Maoyuu Maou Yuusha: General

Post a reply


This question is a means of preventing automated form submissions by spambots.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON
Topic review
   

Expand view Topic review: Maoyuu Maou Yuusha: General

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by electro41587 » Sat May 04, 2013 11:55 pm

baka-tsuki shows the web ver over 20 vol
but the web sit in jap shows only 13 vol and this jap sit seams further along and complete

sit:
http://maouyusya2828.web.fc2.com/

also from what i read about MMY there was no one author but a combination of web post

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by Cryum » Tue Apr 16, 2013 10:51 pm

I feel that the cartoonish art style allows the characters to embody their personalities more, which is good in a series where "what"(hero, demon lord) they are is as important as "who"(cheerful, curious, sharp) they are. I do like how the anime did Magician girl and her multiple personalities, though. She really needed more screen time. Quite frankly, I'd be happy if translation paused just so we can skip over to her parts and figure out why she has multiple personalites(or if that's even canon). It also seems the phrase "half-assed nightmare" is more than a nickname...

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by carinderyeah » Thu Feb 28, 2013 2:49 am

There are people doing the translation, but seeing that there are only 2 and they have other pressing matters to attend to, it's really crawling right now. .

P.S. mind if I advertise the site on FB? maybe some people who are enjoying the products of the people who work hard might find it entertaining to experience doing the same job? my opinion if you guys want to add some muscle and speed to the pace of all projects here. . :idea:

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by Cadell » Sun Feb 24, 2013 2:56 pm

Is there anyone translating Maoyuu Maou Yuusha right now?

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by jing577 » Thu Feb 14, 2013 8:51 am

There are several manga adaptions (spin-off/4-komas etc), I think they are picking one that is "official" (don't quote me I only vaguely remember this from somewhere).
On that point, it follows that one to the letter, the story and and even the art is similar.

But yes I know what you are talking about, I do find the more "cartoonish" and "moe" manga adaption of Maoyuu maou Yuusha is better

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by ShadowfoxEX » Sat Feb 02, 2013 12:38 am

Seems like a long time since the update. Any particular reason why?

I'm starting to find the anime distasteful. I mean it's still good, but they've taken out quite a bit of the playfulness that the manga brought out, unless, the manga added that itself. I have no idea.

I'm sure translations of the series are a bit rough. It's an medieval world with modern concepts and technology, telling a story like that must be hard to get through, even in japanese. I can only imagine how difficult it is to get those kinds of concepts and Japanese perspective through to the english language.

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by Teh_ping » Tue Oct 09, 2012 10:08 pm

Let's put it this way...BT doesn't show the IP of a registered user. Nobody will link an IP to a certain user because there is no way to show the link on the wiki or anywhere here in particular.

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by vermiliongrey » Tue Oct 09, 2012 10:03 pm

Teh_ping wrote:Nobody checks the translator column. Everyone only looks at the 'recent changes'...


Yeah, but if you're going to flip out, you would be expected to do a little research first.

PS: It seems like my eloquence does not match a Mod's edit button either.

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by Teh_ping » Tue Oct 09, 2012 9:59 pm

vermiliongrey wrote:ahh fa, and since I can't help it. ZZHK, my original objection was to Akuma and Dung going ape over me trying to improves the page and removing it for the sake of removing it. Plus my edits were hardly anonymous since it it obvious who made the edits when they are putting their name in the translator's section.

I'm not bothing to make an account because even if I could edit, if there is something apparently objectionable with the edits I want to make, then what's the point? I'm arguing about how valid my edits which at this point, which I'm just going to agree to disagree at this point since we've clearly not gotten anywhere.


Nobody checks the translator column. Everyone only looks at the 'recent changes'...

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by vermiliongrey » Tue Oct 09, 2012 9:44 pm

ahh fa, and since I can't help it. ZZHK, my original objection was to Akuma and Dung going ape over me trying to improves the page and removing it for the sake of removing it. Plus my edits were hardly anonymous since it it obvious who made the edits when they are putting their name in the translator's section.

I'm not bothing to make an account because even if I could edit, if there is something apparently objectionable with the edits I want to make, then what's the point? I'm arguing about how valid my edits which at this point, which I'm just going to agree to disagree at this point since we've clearly not gotten anywhere.

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by vermiliongrey » Tue Oct 09, 2012 9:41 pm

This used to be fun on the train when I had nothing to do, but now I feel this discussion has officially gone full circle and died. let's seriously put this down in a way that's acceptable to everybody.

    +I'll register an account because it'll make everybody's day.

    +Teh_Ping, send me an email at y@vermiliongrey and I'll provide you with all the proof you need (I need your email to share gDocs, so a PM won't work).

    +Agree to disagree on which reading environment is better, but agreeing that giving users an option can only be a good thing.

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by Teh_ping » Tue Oct 09, 2012 9:14 pm

Alright guys, stay out of this. This is now between Vermillion and me. (I know some of you folks are here for the sideshow...)

Well, I did account for the fact some people like a brighter scheme, which is why I build two color schemes into the app.

But anyways, I don't feel like I sound arrogant because it's a fact.


Let me just point this out. Your opinion is not a fact. But leaving aside criticism, this is not the main point of the debate here. (Yes, I checked on your website.)

The page is locked, which is the current discussion.


Register an account (with no need for email): 10 seconds.

Me thinking through this issue: 10 hours

Me typing out this message: an hour

When everything is resolved: Timeless

You don't need to unlock anything, I'm requesting you return reading links and update chapters 1-3 to the latest version because the ones currently hosted are unedited.


I will need a note from Astrea then. It's a simple matter. First-hand information is more reliable than second-hand information. If I don't get the note, I will just leave things as it is. If Astrea leaves a note to me (Under the Miscellaneous thread), I will do it like how it's done for Oreimo

3. Leave the previous translations there. Since there is no guarantee that the translator will not suddenly drop out, it is better to leave it there. Once we have covered all them with the official translations, we could either archive them like some teasers, or just remove it like I did for my own Campione translation.


This is one thing I will abide by. No question. But we do lack the archive function here...

3. Could add, instead of superior reading experience, something along the terms "blog post", "formatted edition", "non-wiki" or whatever. Or it is possible to add the reasons stated before to a part of his talk page and have it linked next to the blog link. (Ex. Chap 1. - *click here for better reading experience* - *click here to know why*


Checked through the blog already. Basically, the blog has the function of setting the background as either black or white, or to increase or decrease the font size. (which to be fair, is what BT itself lacks because it is based on old wikipedia format). However, the reason why people come over to BT is not to check out the aesthetics. It is to read the translations provided (some grudgingly because there is no other source). Some will download the pdfs and epubs that may be provided if they are popular. There's also a new Andriod App being developed for BT by some of our readers as well, so I don't see why reading experience would be a big factor in this.

1. Vermillion should have his page linked, if he only updates one single chapter that Astrea didn't post by him/herself. That way, it means that either s/he gave you the translation or you did it by yourself. Either way, it'd be fine.


I plan to do it Oreimo style.

And btw, Hikari, you said you should watch your language.


She just typed the censors out for the lolz...

@Florza, that post of yours was very combustible...

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by Kira0802 » Tue Oct 09, 2012 8:12 pm

How about this?

Vermillion could
1. Get a wiki account, in order for patrolling editors and supervisors to confirm he IS the one doing the edits, and not just a random anon or a troll (rarely)
2. Leave the previous translator's name listed in the active section, unless s/he hasn't been active for 3 months.
3. Leave the previous translations there. Since there is no guarantee that the translator will not suddenly drop out, it is better to leave it there. Once we have covered all them with the official translations, we could either archive them like some teasers, or just remove it like I did for my own Campione translation.
4. (Stop double-posting)

In exchange:

1. Vermillion should have his page linked, if he only updates one single chapter that Astrea didn't post by him/herself. That way, it means that either s/he gave you the translation or you did it by yourself. Either way, it'd be fine.
2. Vermillion can ask for his work, or Astrea if s/he ever shows up, to be locked. This would be OK.
3. Could add, instead of superior reading experience, something along the terms "blog post", "formatted edition", "non-wiki" or whatever. Or it is possible to add the reasons stated before to a part of his talk page and have it linked next to the blog link. (Ex. Chap 1. - *click here for better reading experience* - *click here to know why*

I might have forgotten other things that are up to you to decide. And btw, Hikari, you said you should watch your language. :(

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by zzhk » Tue Oct 09, 2012 6:14 pm

Conceptual objections to vermiliongrey's idealistic claims aside, I don't think I can state things any simpler.
Edits made by anonymous users on the wiki are open to questioning. (Note the keyword is "questioning," not "prohibition.")
Hence, Dung and Akuma were perfectly justified (well, maybe not the name-calling) based on evidence on the wiki.

I'm not saying that vermiliongrey cannot make any further changes. Of course, any other user is free to modify those changes as well.

vermiliongrey wrote:The page is locked, which is the current discussion.

Locked to anonymous edits.

If you've been following the conversation, Teh_Ping and I have been trying to point out -- all you need to do is register an account on the wiki and you can edit to your heart's content.

It's that simple.

Re: Maoyuu Maou Yuusha: General

Post by vermiliongrey » Tue Oct 09, 2012 5:26 pm

zzhk wrote:
Ultimately, I made two points: 1) establishing a little credibility would be desirable (as simple as registering a wiki account), and 2) "superior reading experience" is subjective.




1. If you've been following the conversation, you'd realize we've already moved on from discussions about my credibility.
2. I've already explained the advantages of my "superior reading experience". However, even if you disagree, it doesn't change the fact that it was entirely optional should the readers prefer the bakatsuki environment. I see no reason why this should be a issue.

zzhk wrote:For some unfathomable reason, vermiliongrey keeps strangely silent about why he refuses to register a wiki account. Even when that simple act would allow him to make changes to the page.

The page is locked, which is the current discussion.


zzhk wrote:Sorry, vermiliongrey, if I hurt your feelings.


My feelings aren't hurt, but I am getting annoyed because I'm trying to explain myself, have a discussion and reach a conclusion while you are just listing points without reading/acknowledging anybody else's arguements.

Top