Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Moderators: Senior Editors, Translator no Roukou, Fringe Security Bureau, Project Translators, Project Editors

Apa anda tertarik?

ya
20
95%
tidak
1
5%
tidak tahu
0
No votes
 
Total votes : 21

Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Postby bryanjava » Thu May 17, 2012 8:55 am

Baru tau ane ada porumnya....

Ane iseng translate-in Baka to Test to Shoukanjuu, bahasa Indonesia tentunya, masa' iya bahasa jawa apa padang, dulu sih niatnya mau pake bahasa isyarat aja, kalo enggak translate pake sandi semaphore.

tapi maklum kecepatan translate gw bisa mencapai 1-3 bulan per chapter (max bisa garansi 1 tahun, angsuran 1 bulan sekali(mat), hadiah gratis Helm SNI merk 'TERNAMA', plus gratis sapu tangan, sepatu boots, handuk, kaos oblong, pacul, sabit, dan juga caping.
Image
Last edited by arczyx on Wed Sep 26, 2012 4:54 am, edited 1 time in total.
Reason: Change topic title
User avatar
bryanjava
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 4
Joined: Thu May 17, 2012 8:33 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby kejargantengin » Fri Jun 15, 2012 7:38 am

om, ijin translit buku ke-2 semuanya yah :3
User avatar
kejargantengin
Astral Realm
 

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby MataLoro » Sat Aug 11, 2012 3:03 am

uhm, bolehkah saya ambil yang volume ketiga chapter 1?
mau nyoba translate, hehe...
May ANIME be with you!!
User avatar
MataLoro
Reader
 
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby arczyx » Sat Aug 11, 2012 6:53 pm

Kalau mau nerjemahin, buka halaman pendaftarannya dulu di sini http://www.baka-tsuki.org/project/index ... _Indonesia):Registration_Page

Terus, liat di sana apakah bab yang mau diambil sudah ada yang mengambil atau belum, kalau belum, tulis nama kamu di sana. Kalau sudah, yaaa berarti jangan diterjemahin :mrgreen: (supaya gak redundant)

Kalo di situ sih kayaknya si TakoMiko yang terjemahin jilid 3 semuanya. Saranku jilid lain aja yang diterjemahin.
User avatar
arczyx
Project Editor
 
Posts: 809
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby MataLoro » Sun Aug 12, 2012 1:28 am

Wah, iya, udah diambil TakoMiko-san...
tinggal tulis di page itu nih namanya?
May ANIME be with you!!
User avatar
MataLoro
Reader
 
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby arczyx » Sun Aug 12, 2012 1:32 am

MataLoro wrote:Wah, iya, udah diambil TakoMiko-san...
tinggal tulis di page itu nih namanya?


Iya, tulis aja.
User avatar
arczyx
Project Editor
 
Posts: 809
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby MataLoro » Sun Aug 12, 2012 1:46 am

itu kira2 ada tenggat waktu buat nerjemahin satu chapter gak?
misalnya kalo tengat waktunya 3 bulan, trus ternyata sampe lebih dari 3 bulan belum kunjung selesai, lalu diambil alih oleh penerjemah lain... apa begitukah sistemnya?
May ANIME be with you!!
User avatar
MataLoro
Reader
 
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby arczyx » Sun Aug 12, 2012 7:11 am

Sebenernya gak gitu juga. Di BT translator bebas nerjemahin semampu mereka, kalau misalkan 3 bulan gak selesai bilang aja, nanti juga dimaklumin sama yang lain. Intinya, peraturan yang tertulis di sini gak kaku harus seperti itu.
User avatar
arczyx
Project Editor
 
Posts: 809
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby MataLoro » Tue Aug 28, 2012 7:24 pm

Uhm, baiklah...
akan kucoba sebaik mungkin, meski agak lelet... :D
May ANIME be with you!!
User avatar
MataLoro
Reader
 
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby Tony Yon » Tue Aug 28, 2012 10:46 pm

...mampir..
sesuai kata arczyx tidak ada batas waktu untuk menerjemahkan, tapi, misal, tiga bulan dari <u>pendaftaran</u> tidak ada update <u>sama sekali</u>, maka biasanya user tersebut masuk ke daftar M.I.A. (missing in action) (kayak prajurit dalam bertugas, tiba-tiba ilang gak ada kabar dalam tiga bulan masuk M.I.A juga) dan administrator proyek diperbolehkan, mengijinkan orang lain mengambil bagian yang didaftarkan user tersebut, supaya terjemahan tetep jalan..
mungkin itu yang kamu khawatirkan? :D
biasanya 3 bulan itu cukup kok, misal 1 hari 1 halaman, 3 bulan kira2 90 halaman, dalam satu bab biasanya tidak mencapai 100 halaman (kalaupun ada, jarang). yah cuma contoh sih...
i might be less active in the next four or five months, if there's an urgent matter, try contact me at the dark side.
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
 
Posts: 451
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Location: wish-crushing cinema

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Postby MataLoro » Wed Aug 29, 2012 5:14 am

Tony Yon wrote:...mampir..
sesuai kata arczyx tidak ada batas waktu untuk menerjemahkan, tapi, misal, tiga bulan dari <u>pendaftaran</u> tidak ada update <u>sama sekali</u>, maka biasanya user tersebut masuk ke daftar M.I.A. (missing in action) (kayak prajurit dalam bertugas, tiba-tiba ilang gak ada kabar dalam tiga bulan masuk M.I.A juga) dan administrator proyek diperbolehkan, mengijinkan orang lain mengambil bagian yang didaftarkan user tersebut, supaya terjemahan tetep jalan..
mungkin itu yang kamu khawatirkan? :D
biasanya 3 bulan itu cukup kok, misal 1 hari 1 halaman, 3 bulan kira2 90 halaman, dalam satu bab biasanya tidak mencapai 100 halaman (kalaupun ada, jarang). yah cuma contoh sih...


hmm, gitu ya..
sempet khawatir juga, karena saya termasuk lelet dalam urusan tulis menulis dan alih bahasa. Dengan kata lain, sering ambil tugas kemudian menelantarkannya... :D
May ANIME be with you!!
User avatar
MataLoro
Reader
 
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Postby anovocainriddle » Fri Dec 07, 2012 2:44 pm

coy, ijin nerjemahin vol. 3 yang chapter:

Aku, Shouko dan Kisaragi Highlands -
Cerita Seks Mini Tsuchiya dan Kudou -
Aku, Kolam Renang dan Surga Pakaian Renang -
Aku, Kerja Paruh Waktu dan Akhir Minggu yang Berbahaya -

oke?
User avatar
anovocainriddle
Astral Realm
 

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Postby Tony Yon » Fri Dec 07, 2012 11:26 pm

langsung ke halaman pendaftaran aja..
i might be less active in the next four or five months, if there's an urgent matter, try contact me at the dark side.
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
 
Posts: 451
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Location: wish-crushing cinema

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Postby IndoPr0 » Wed Jan 16, 2013 1:13 am

Misi masgan

Di sinni ada makhluk baru penjelajah Baka-tsuki, minta ijin translate volume 8, soal kelima!

Mohon bantuannya selama di sini :D
IndoPr0
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 2
Joined: Wed Jan 16, 2013 12:15 am

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Postby bryanjava » Wed Jan 16, 2013 7:56 pm

kalo masalah yang 3 bulan itu habis kesel ane... baru juga 1 bulan ditinggal belom selesai... eh udah diserobot orang... alhasil volume 8 chapter 2 jadi blentong2 begitu gaya penulisannya...

makanya jadi males aktif buat translate lagi... tapi oke dah nanggung volume 8 mau selesai banyak yang bantuin jadi semangat dah wkwkwk... tar chapter 3 kayaknya mau ane take over tuh ditinggal ama yang empunya...
User avatar
bryanjava
VOID UNDEAD SPECTOR
 
Posts: 4
Joined: Thu May 17, 2012 8:33 am

Next

Return to Indonesian

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests