Page 7 of 8

Posted: Fri Aug 03, 2007 3:35 am
by onizuka-gto
alyeris wrote:Just got back from Europe, lost my blackberry and my credit card was copied by some Itsuki who spent about $3500 US on it.


I will probably put up some chapters in the next week or so. I have two that I finished before I went to Europe but I'm gonna have to revise those.

:EDIT: This is insane... I forgot how long part 6 of chapter 5 is lol. It's gonna take me a while...
Welcome back Alyeris, condolences about having your wonderful trip to Europe soured by such unfortunate incidents.

hopefully you'll get back to speed, and i'm really really REEAAALLY looking forward to the new script.

*hops excitedly*

:roll:

Posted: Fri Aug 03, 2007 3:44 am
by Fushichou
*Warning: Spam*

This thread is officially one year old!

Posted: Wed Aug 29, 2007 8:43 pm
by AzureThunder
I just read the first four chapters and the intermission, and I really like this. I'm a fan of Nasu's work, and it's nice to read the original story that inspired Tsukihime and it's offspring. I for one would really like to see this continue to completion, even though I can't help at all.

Also, only 3 more months until the first movie/ova!

Posted: Sun Sep 02, 2007 5:02 pm
by pheriannath
First off: I'm new here.

I've been to the wiki and to the IRC channel (which, I'm happy to say, I can visit on a pretty regular basis) and I've sent off a message to alyeris, so I might as well go the extra mile and make an announcement here on the forums.

I've got myself a Chinese edition of Kara no Kyoukai, I can translate, and I am interested.

The only problems I foresee are names (since I have to romanise them and that's no good if they're in Chinese) and the ******* Nasuverse terminology that KnK is so full of. I figure there are people around to help me worry about them :p

Hope I can help.

Posted: Sun Sep 02, 2007 9:40 pm
by onizuka-gto
pheriannath wrote:First off: I'm new here.

I've been to the wiki and to the IRC channel (which, I'm happy to say, I can visit on a pretty regular basis) and I've sent off a message to alyeris, so I might as well go the extra mile and make an announcement here on the forums.

I've got myself a Chinese edition of Kara no Kyoukai, I can translate, and I am interested.

The only problems I foresee are names (since I have to romanise them and that's no good if they're in Chinese) and the ******* Nasuverse terminology that KnK is so full of. I figure there are people around to help me worry about them :p

Hope I can help.

Dear pheriannath,

Thank you for donating your time to Baka-Tsuki!

If you have not registered on the Wiki, please do so now, and p.m. a administrator to update your account to translator.

Then please head to the registration page.

All we ask of you is that once you register a section/chapter that you honour your word to complete it.

If however you wish to translate a section/chapter that is already registered by another translator, but you are reasonably sure you can complete it much faster.
please read this thread:
http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433

if you have any questions please do not hesitate to contact any of the B-T staff or community regulars.

and finally the last request, is that for you to take your time. there is no deadline, this is no draconian old fashion group with competition in mind, and its most certainly not a job.

its a hobby and I hope you enjoy your stay here!

best regards,

onizuka-gto

Posted: Sun Sep 02, 2007 10:16 pm
by pheriannath
I'm already registered as Pheriannath :)

Edit: I've started. Let's get this project done!

EditedEdit: Whoo, marathon translation. I may never go through such a streak again.

2nd Intermission (Lio) done.

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Sat Oct 18, 2008 10:26 am
by MeltyBurger
just started reading the novel...

what happened to kara no kyoukai??

its been 5 months (according to the updates)...

any updates lately or the project has been dropped???

more power translators ^_^/""

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Sat Oct 18, 2008 9:32 pm
by ShadowZeroHeart
You mean this is another stalled project? ~.~
Never noticed... always thought it was good and ongoing...

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Sat Dec 13, 2008 10:20 pm
by BonekruZher
I don't know if anyone has said this before, but this story reminds me of the Suzumiya series because of the narration. I find it weird but i think its a lot of fun to read.

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Tue Dec 16, 2008 1:43 am
by BonekruZher
This series has really left me a little disturbed. I look forward to kokuto narrating because the girls all seem to be weird. I'm only up to volume three , but its really got me in a "i want to read, but I don't want to know what is going to happen next" kind of stage. Anyone else feel like this? or felt like this when they read it?

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Tue Dec 30, 2008 5:12 pm
by Darklor
ShadowZeroHeart wrote:You mean this is another stalled project? ~.~
Never noticed... always thought it was good and ongoing...
That could be because of the anouncement, hm? ;)

Btw. the story seems to be a little bit too disturbing for me... :shock:

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Tue May 26, 2009 6:37 pm
by BonekruZher
Anyone know when the official translations are coming out?

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Thu May 28, 2009 3:07 am
by onizuka-gto
BonekruZher wrote:Anyone know when the official translations are coming out?
2011
:roll:

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Thu May 28, 2009 8:21 pm
by Fushichou
They take their time...

Re: Kara no Kyoukai

Posted: Thu Sep 03, 2009 10:17 am
by fiendmaw
Wow,KnK translations have progressed very much,thank you for translating! *runs off to read*