Page 1 of 2

Accel World: Neg/a/ Nebulas Recruitment thread.

Posted: Mon Sep 17, 2012 4:37 am
by HimekoTachibana
Old Posts
Spoiler! :
OUTDATED
Hello, I'm from /a/ and we are a small group of dedicated Accel World fans. We are looking for a translator for the Light Novel illustrations (and maybe more) in your free time.
Two of our members are cleaners and we have already contributed to the Accel World Illustrations but we lack a reliable translator that can keep in contact with us via Skype.

If you're interested, please reply to this thread and email your Skype account to me.

Thank you,
[email protected]

Teh_ping: This is basically the add-on to the request I posted in the Accel World thread. If you are interested, please contact Himeko. Thanks
http://baka-tsuki.org/forums/viewtopic. ... 43#p179043
HimekoTachibana wrote:Tap and my group, Neg/a/ Nebulas Project, has finished Chapter 1 of Accel World Dural Magisa Garden and we will be working on all sequential chapters.

You can find the release and all other releases here at Tap's website: http://taptaptaptaptap.wordpress.com/20 ... d-mg-v1c1/


!!*RECRUITMENT NOTICE*!!
We still have the scans for Graphite Edge and the Scarlet Rain/Blood Leopard Short Story Light Novels but no one has picked up their translation as of yet.
If you are interested in translating them, please contact me at my email [email protected]
!!*RECRUITMENT NOTICE*!!

Graphite Edge SS LN (Twin Black Swords, Twin Silver Wings) is 30 pages including 1 Illustration, 1 Front Cover, 1 Back Cover, and 1 Title Page so only 26 pages need to be translated.

http://i.imgur.com/AZGG4b0.jpg

Scarlet Rain SS LN (Traces of Prominence) is 31 pages including 1 Illustration, 1 Front Cover, 1 Back Cover, 1 Title Page, and 1 Misc Page so only 26 pages need to be translated.

http://i.imgur.com/GoqTp0Q.jpg

Also whoever updates the Accel World page, make sure to add in Registration slots for these two novels in case someone does pick it up!
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ccel_World
Update
Breakdown16 has picked up the Graphite Edge SS LN and will start once Chapter 8 is finished.

Traces of Prominence is still up for translation, email me if you're interested.
Update

theUnbreakableSky has picked up Traces of Prominence, translating from CN > EN.

Our group is recruiting a volunteer or several volunteers to clean Accel World/Dural: Magisa Garden raw scans.

If you're interested, let me know via email.

[email protected]

Example: http://i.imgur.com/Y52kai7.jpg

Re: Looking for a translator for Japanese.

Posted: Mon Sep 17, 2012 6:03 pm
by arczyx
I think it would be better if you post this in AW subforum with "Wanted! Japanese translator to translate AW illustrations" title or something like that... :mrgreen:

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Mon Sep 17, 2012 6:21 pm
by Teh_ping
Made the necessary changes. Now, back to class I go.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Mon Sep 17, 2012 9:39 pm
by BeginnerXP
While I couldn't help due to my lack of knowledge about AW series, I would like to ask about the other series you're interesting to do, is it included SAO?

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Tue Sep 18, 2012 12:29 am
by HimekoTachibana
BeginnerXP wrote:While I couldn't help due to my lack of knowledge about AW series, I would like to ask about the other series you're interesting to do, is it included SAO?
We'll help with SAO illustrations if you can help with AW illustrations :)
Direct translations are fine, we can infer the actual translation through our knowledge as long as we have the base.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Tue Sep 18, 2012 4:18 am
by Tap
Why aren't you doing it, anyway, Teh_ping?

Anyway, if you need any of them done, send them (volume, pages) to me via PM.
I'll do it if I got some spare time lying around.

Edit: Eh, Skype? Is it necessary? I personally prefer just going through here...

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Tue Sep 18, 2012 5:01 am
by BeginnerXP
That's nice, now you guys got a proper translator.

I think you guys can just use this thread to discuss about the work, HimekoTachibana is a new member, so still can't send PM anyway.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Tue Sep 18, 2012 6:05 am
by HimekoTachibana
Tap wrote:Why aren't you doing it, anyway, Teh_ping?

Anyway, if you need any of them done, send them (volume, pages) to me via PM.
I'll do it if I got some spare time lying around.

Edit: Eh, Skype? Is it necessary? I personally prefer just going through here...
Skype is just for convenience, it's not absolutely necessary.

http://www.mediafire.com/?xnjngtcp9atl87h

Thanks for the help :)

NEW* Another batch:
http://www.mediafire.com/?in2eezzb8133gxf

EDIT*
You dont need to do that batch^ anymore.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Thu Sep 20, 2012 9:00 pm
by Teh_ping
Tap wrote:Why aren't you doing it, anyway, Teh_ping?

Anyway, if you need any of them done, send them (volume, pages) to me via PM.
I'll do it if I got some spare time lying around.

Edit: Eh, Skype? Is it necessary? I personally prefer just going through here...
Have three assignments to complete in these few months. And exams are starting 1 month from now...

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Sat Sep 22, 2012 11:33 am
by HimekoTachibana
Does anyone have the Graphite Edge raws or know where you can find them?

黒の双剣、銀の双翼

Our small /a/ group can't find them anywhere. If no one has the RAWs, we want to maybe start up a donation to buy and import the novel, would anyone be interested in pitching in?
Spoiler! :
Image
Image

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Sat Sep 22, 2012 12:11 pm
by BeginnerXP
It's a short story bundled with the Blu-ray of Accel World disc 1 limited edition. It'll be crazy expensive to import the disc just for this short story though. Let's hope a kind soul in JP will scan and upload it later.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Sat Sep 22, 2012 12:21 pm
by HimekoTachibana
BeginnerXP wrote:It's a short story bundled with the Blu-ray of Accel World disc 1 limited edition. It'll be crazy expensive to import the disc just for this short story though. Let's hope a kind soul in JP will scan and upload it later.
Yeah we know, one of our members is planning on importing it, we just want to know if people would like to donate to the cause.
We all want a second season for AW so he doesn't mind pitching in for the story to be translated, also the BDs are official subbed by Viz.
Another one of our members already bought the 2nd OST for AW which is how nyaa, Tokyo Tosho, and the other sites got hold of it.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Mon Sep 24, 2012 10:47 am
by HimekoTachibana
We need another translator for the new Accel World spinoff manga. If you are interested, please contact us! We have cleaners and typesetters ready.

[Edit]Links to raw aren't allowed
Spoiler! :

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Mon Sep 24, 2012 2:43 pm
by Tap
I'll join that if you guys don't find one in another two weeks.
I was originally intending to work on it anyway, so this just makes it easier.

Re: Looking for a J>E translator for Accel World Illustratio

Posted: Thu Oct 11, 2012 5:10 pm
by HimekoTachibana
Tap wrote:I'll join that if you guys don't find one in another two weeks.
I was originally intending to work on it anyway, so this just makes it easier.
Still interested?

Also, one of our members bought the Vol1 BD Limited Edition so we have the Graphite Edge side story. Now we just need a translator.

http://i.imgur.com/Sq7DD.jpg
http://i.imgur.com/41c00.jpg