Aide - Présentation & Nouveaux Membres

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

Comment as-tu entendu parler de Baka-Tsuki ?

J'étais sur BT depuis longtemps.
25
12%
Par hasard.
37
18%
J'ai entendu parler d'un des projets.
21
10%
Recommandation par un membre de BT.
10
5%
Recommandation par une connaissance IRL.
10
5%
Annonce de recrutement faite sur un autre site.
2
1%
Après avoir vu l'animé tiré d'un LN.
63
30%
C'est l'effet SAO.
31
15%
Autre.
9
4%
 
Total votes: 208

User avatar
splynncrith
Haruhiist Disciple
Posts: 68
Joined: Sat May 03, 2014 11:49 am
Favourite Light Novel: Rakuin no Monshou (烙印の紋章)
Location: Autriche - Vienne

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by splynncrith »

Bienvenue à toi, Badskater :D
Lery wrote:
Pour le Jap, GG. C'est aussi cool qu'on le dit d'émigrer au Japon du coup ? :o
Le Japon, c'est le bien :mrgreen:
(c'est un gros raccourci, certes... mais globalement vrai, imo)
User avatar
VongoSanD
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 124
Joined: Wed Aug 07, 2013 1:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by VongoSanD »

Bienvenue à toi et bonne année du coup =)
Swag d'habiter au japon *-*
Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo ? cherche des traducteurs et éditeurs =)

J'ai confiance en tout Homme, je me méfie juste du diable qui est en chacun d'eux.
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by Ket'lane35 »

Bienvenue parmi nous !! :D

Ce que tu en as de la chance, de parler couramment trois langues (et surtout ces trois-là :wink:)... Moi aussi, un jour... peut-être... dans longtemps... trèèèès longtemps... :roll:

(vive les smileys ! :mrgreen:)
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by Devenk83 »

Bienvenue Badskater.

Je vais un peu répéter ce que mes prédécesseurs ont dit, mais il est vrai que des connaissances en japonais est un vrai plus. Néanmoins les autres, calmez-vous sur les demandes svp... Tout comme vous avez votre projet, Badskater a le sien aussi.

Sinon, dis-le moi quand tu as choisis un projet pour que je m'occupe du message au manager et de la création de la page.
M'enfin... Si je ne me fais pas bombarder de messages suite au recensement.
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by gotikapunk »

Bienvenue à toi, Badskater !
Tu skate vraiment si mal que ça ? XP
Il parait qu'il y a plein de bon skaters au japon.
Enfin bref, amuse toi bien avec tes trads.
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by vallor »

Bienvenue aux nouveaux arrivants !

Je ne peux rien faire concernant les pages de projet pour l'instant, n'ayant pas d'accès internet chez moi.
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
Badskater
Reader
Posts: 9
Joined: Mon Dec 29, 2014 12:06 pm
Favourite Light Novel:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by Badskater »

Merci à tous, et vallor, aucun problèmes. Je veux avoir fini au moins un chapitre avant d'ouvrir un projet aussi. (Le taf me rends la vie complexe en ce moment. xD) :roll:
User avatar
moyime
Reader
Posts: 6
Joined: Tue Feb 17, 2015 10:32 am
Favourite Light Novel:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by moyime »

Bonjour à tous !

- Comment as-tu entendu parler de Baka-Tsuki ? Je suis tombée dessus plusieurs fois en recherchant divers light novels.
- As-tu un compte sur le wiki ? Oui, Moyimee (je viens de le créer).
- Garçon ou Fille ? Fille.
- Âge ? 16 ans.
- Vis-tu en France métropolitaine ? Si oui, dans quelle zone (A, B, C) ? Oui, en zone C.
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ? Traducteur. Peut-être d'autres postes à l'avenir.
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ? Français et anglais.
- As-tu des difficultés et/ou des points faibles ? Il arrive que certaines expressions anglaises m'échappent. Mais je ne reste pas longtemps bloquée, en général il suffit juste d'une petite recherche internet pour trouver réponse à mes problèmes.
- As-tu acquis de l'expérience dans d'autres projets de traduction (scantrad, fansub, etc.) ? Oui, je traduis déjà des chansons Vocaloid à partir de traductions anglaises depuis deux ans.
- Quels sont les projets qui t'intéresseraient ? J'aimerais bien traduire Utsuro no Hako to Zero no Maria pour l'instant. Je sais que des traducteurs sont déjà sur le projet, mais ils semblent inactifs depuis un moment, donc je ne sais pas si je peux reprendre la traduction ou pas. D'ailleurs, si des gens peuvent m'éclairer sur ce point, ce ne serait pas de refus !
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by Ket'lane35 »

Bienvenue !

J'ai jeté un petit coup d’œil à Utsuro no Hako to Zero no Maria et effectivement, ça n'a pas l'air d'avoir bougé depuis un moment... L'un des traducteurs est porté disparu, l'autre est apparemment en pause, donc ça ne devrait pas poser de problème si tu reprends le projet. :)

Pour ce faire, il te suffit de mettre ton pseudo dans les traducteurs, de t'inscrire sur la page d'enregistrement pour le chapitre de ton choix (Nevoss a l'air inscrit pour le premier chapitre non-fait, mais vu qu'il n'a plus donné signe de vie depuis un moment, je pense que tu peux t'inscrire à sa place sans soucis). Si, malgré toutes tes recherches internet, tu as encore un doute sur une traduction, c'est ici que ça se passe. Il pourrait aussi être bien que tu te présentes brièvement (pas avec autant de détails qu'ici, évidemment :wink:) sur le sujet dédié du projet, ne serait-ce que pour signaler ton intention de le reprendre à ceux que ça intéresse mais qui ne s'embêtent pas à fouiller le forum. :wink:

Dernière chose : si jamais, pour une raison ou pour une autre, tu ne peux ou ne souhaites plus traduire, n'hésite pas à nous prévenir. On sait bien que traduire demande un temps qu'on n'a pas toujours et que c'est parfois difficile, alors on ne t'en voudra pas. Laisser un petit mot ne coûte rien et ça éviterait de faire monter encore une fois le nombre des disparus... :wink:

Voili voilou ! Après ces paroles réjouissantes, bon courage ! :D
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
VongoSanD
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 124
Joined: Wed Aug 07, 2013 1:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by VongoSanD »

Bienvenue !
Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo ? cherche des traducteurs et éditeurs =)

J'ai confiance en tout Homme, je me méfie juste du diable qui est en chacun d'eux.
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by gotikapunk »

Bienvenue moyime ! :D
Je pense que tout à été dit précédemment. Si tu as besoins d'infos supplémentaires n'hésite pas.
J’espère que tu t'amuseras dans test traductions.
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by vallor »

Elle est bien la "nouvelle" membre du FSB, elle me pique tout ce que j'avais à dire. :lol:

Du coup, bienvenue moyime ! J'espère que tu passeras un (long) moment agréable parmi nous.
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
moyime
Reader
Posts: 6
Joined: Tue Feb 17, 2015 10:32 am
Favourite Light Novel:

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by moyime »

Merci beaucoup pour votre accueil ainsi que ces explications ! o/
User avatar
Devenk83
Mikuru Bunny
Posts: 1042
Joined: Wed May 22, 2013 7:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by Devenk83 »

Bienvenue moyime.

Je confirme les propos de Ket'lane vis à vis de Nevoss : comme il est porté disparu, tu peux reprendre son travail. Pour Suriteka, il m'a signalé être en pause pour une durée indéterminée car il ne sait pas vraiment s'il pourra reprendre la traduction pendant les vacances d'été et qu'il est déjà occupé en ce moment avec son bac.

Sinon, je tiens juste à souligner ceci et ça sera tout :
Ket'lane35 wrote:Dernière chose : si jamais, pour une raison ou pour une autre, tu ne peux ou ne souhaites plus traduire, n'hésite pas à nous prévenir. On sait bien que traduire demande un temps qu'on n'a pas toujours et que c'est parfois difficile, alors on ne t'en voudra pas. Laisser un petit mot ne coûte rien et ça éviterait de faire monter encore une fois le nombre des disparus... :wink:
Ancien traducteur amateur EN/FR / Ex-Amateur EN/FR Translator
User avatar
YuugureKaoru
Edit-Translator [101-AETB]
Posts: 24
Joined: Fri Feb 27, 2015 4:52 pm
Favourite Light Novel: To Aru Majutsu no Index
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora
Kamisama no Memochou
Clockwork Planet
Location: On the Dao of translation

Re: Aide - Présentation & Nouveaux Membres

Post by YuugureKaoru »

Bonjour !

Je me présente :

- Comment as-tu entendu parler de Baka-Tsuki ? J'ai d'abord entendu parler de Baka-Tsuki en cherchant le visual novel de Fate/Stay Night en français ^^, je me suis rabattue sur la version anglaise qui a fait passer ma moyenne de 12 à 16 entre la 3ème et la 2nd XD
- As-tu un compte sur le wiki ? Oui, YuugureKaoru
- Garçon ou Fille ? Garçon
- Âge ? 17
- Vis-tu en France métropolitaine ? Si oui, dans quelle zone (A, B, C) ? B
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ? Traducteur
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ? Français, Anglais
- As-tu des difficultés et/ou des points faibles ? Ma flemmardise ?
- As-tu acquis de l'expérience dans d'autres projets de traduction (scantrad, fansub, etc.) ? J'ai déjà traduit des épisodes mais pas dans des fansubs, j'ai juste traduit pour des amis, qui ne savaient pas lire anglais, des animes licenciés par Wakanim que j'avais récupéré sur HorribleSubs.
- Quels sont les projets qui t'intéresseraient ? Il y en a tellement que je ne sais pas lequel choisir en priorité ><
Tate no Yuusha no Nariagari
To Aru Majutsu no Index
Absolute Duo
No Game No Life
Spice and Wolf
Le visual novel de Fate/Stay Night

Sûrement Absolute Duo pour l'instant, je verrais en fonction de mon temps et de ma motivation pour d'autres trad.
-Does the world hate me or something?
I've always rejected it in an exceedingly friendly manner.
Katsuragi Keima, aka God
Post Reply

Return to “French”