Le Japon, c'est le bienLery wrote:
Pour le Jap, GG. C'est aussi cool qu'on le dit d'émigrer au Japon du coup ?
(c'est un gros raccourci, certes... mais globalement vrai, imo)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Le Japon, c'est le bienLery wrote:
Pour le Jap, GG. C'est aussi cool qu'on le dit d'émigrer au Japon du coup ?
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Ket'lane35 wrote:Dernière chose : si jamais, pour une raison ou pour une autre, tu ne peux ou ne souhaites plus traduire, n'hésite pas à nous prévenir. On sait bien que traduire demande un temps qu'on n'a pas toujours et que c'est parfois difficile, alors on ne t'en voudra pas. Laisser un petit mot ne coûte rien et ça éviterait de faire monter encore une fois le nombre des disparus...