Page 7 of 7

Re: Hyouka

Posted: Sat Dec 12, 2015 6:55 am
by manlyflower
13thMuse wrote:Does anyone have any more information about the short stories? I'm particularly interested in "The Long Vacation." It was published in Shousetsu, Yasei Jidai #120. I'd really like to get my hands on a raw copy if at all possible. Thanks! :D
It's actually pretty interesting that you posted that today, considering he released the first part of a new Hyouka short-story in today's issue (first one since "Long Vacation") which I am currently translating.

As for issue 120, it's honestly pretty futile at this point. I have actually been searching for it for months now, and my best bet is to have my friend in a neighboring prefecture wait in a 2 month queue to borrow it from their local library. It's extremely hard to find, and I haven't found any uploaded raws to translate from.

The other short stories should already be translated and found on some other translation blog/site.

Re: Hyouka

Posted: Thu Dec 17, 2015 9:34 pm
by Whale Slippers
Hey, I was extremely excited to see that Hyouka has been translated!

However, I have a question regarding Volume 4. It looked as if it was complete, however only the very beginning of Story 7 is translated. Is there anyone working on that? I won't be bothered if not, but it seems a little odd for seemingly everything else to be finished with that missing.

Either way, thanks for the hard work towards translating the series by everyone involved, I've been trying to find this for a while now!

Re: Hyouka

Posted: Sun Feb 28, 2016 4:26 pm
by computerandy9
If anyone is interested I made an epub for the recentley finished translation of the Hyouka Short Story - Even Though I'm Told I Now Have Wings...

Find it over here: https://www.baka-tsuki.org/forums/viewt ... 23#p268123

Re: Hyouka

Posted: Sun Feb 28, 2016 9:21 pm
by computerandy9
Just finished reading through the latest short story. Really really enjoyed it. I finished it in one sitting because I simply couldn't put it down.
Thanks to Manlyflower and qhp it seemed to be really well translated and the text flowed well. Didn't spot many errors at all.

Only negative is the ending, a bit ambiguous... but oh well.
I bloody hope we get another full novel one day.

Re: Hyouka

Posted: Sun Feb 28, 2016 11:42 pm
by qhp
Thanks for reading, Andy! I was the editor for this project.

If you (and this goes for anyone) notice any errors, however minor, please let me know! This was my first time editing an LN/short-story, so I'm sure I could use improvement. I won't be offended if you've got suggestions; I'll take them in stride :)

Re: Hyouka

Posted: Mon Nov 14, 2016 6:33 pm
by whissard
Hello! I have been working on creating a PDF for the third volume of Hyouka, and I am wondering if there are any guidelines regarding how to format it. I'm not sure if this is the right place to put this, but here it goes! :D