To get more LNs and other otaku stuff.....Hayate-sama wrote:
For food ?
I cook my own food when I'm at home....
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
To get more LNs and other otaku stuff.....Hayate-sama wrote:
For food ?
those are the food for your brainCosmic Eagle wrote:
To get more LNs and other otaku stuff.....
Using http://kanji.sljfaq.org/mr.html, I was able to decipher the characters to be「痙攣」.YoakeNoHikari wrote:Ah...What's this word? Sorry, don't have/use AGTH.
痙攣 【けいれん】 (n,vs,adj-no) convulsions; cramps
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 This medicine will ease your cramps.
Search my previous posts on these topics, I already explaining my studying method, I also did self study and I'm sitting for JLPT N1 next month.iamaidiot wrote:Any suggestions to help me out.. I NEED TO READ JAPANESE!! Do not care about speaking it though.
Even the Japanese have a hard time explaining it. What's a poor 外人 to do?Kira0802 wrote:Having a hard time differenciating the particles はand が...what's the difference?
Knowing the katakana is useful. After all, nearly all English words borrowed into Japanese are spelled with katakana. They even do a little French that way...Kira0802 wrote:(BTW, I kinda skipped the katakana learning. I'd rather learn them into contxt.)
I actually have a handbook for teachers to teach this. I haven't have time to read it though. Additionally, は has other functions besides topic particle, such as contrast and emphasis.Kira0802 wrote:Having a hard time differenciating the particles はand が...what's the difference?
(BTW, I kinda skipped the katakana learning. I'd rather learn them into contxt.)