Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Hayate
- Reader
- Posts: 6
- Joined: Mon Aug 08, 2011 7:57 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
a really huge(and i mean HUGE) thanks for doing this
and i hope u feel to do more of this in the future
and i hope u feel to do more of this in the future
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
thank you SAO's translators
I really like sci-fi aspect of this novel
in Thailand the online game is also popular novel's genre but only few that write about the system of game like SAO
I really like sci-fi aspect of this novel
in Thailand the online game is also popular novel's genre but only few that write about the system of game like SAO
- Erakk
- Digitalizer Editor
- Posts: 152
- Joined: Sat Jan 21, 2012 3:12 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thanks for dedicating some of your free time to translate SAO, i'ts a very good read and the translation is well done!
I hope to see more translations from you guys and i wish i could help. (i just begun learning japanese by myself)
I hope to see more translations from you guys and i wish i could help. (i just begun learning japanese by myself)
In theory, practice and theory are the same.
but, practically, they arent.
but, practically, they arent.
- Dalam
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 142
- Joined: Fri Oct 14, 2011 8:48 pm
- Favourite Light Novel: CSR
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
As always, thanks all around for those that spend their time translating, and the editors for making checks. I've been reading SAO for quite some time, and have been waiting now, eagerly for the next part of the chapter that's just sitting there. XD
Hope to see more.
Hope to see more.
Find me on Hongfire if you want to chat more about stuff here. =V
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thank you very very very much for the translations, editing, etc.
SAO is very interesting and I wouldn't have been able to read it if it wasn't for you guys so....thanks again :3
SAO is very interesting and I wouldn't have been able to read it if it wasn't for you guys so....thanks again :3
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thanks so much for translating such a good light novel. I'm the kind of guy that rages on the inside when an anime/ manga/ light novel has a main character that is extremely useless or stereotypical, so seeing this kind of cool main guy character after so long makes me feel great. I don't think I've seen a cool main guy character since Black Cat. Thanks so much!
- Dalam
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 142
- Joined: Fri Oct 14, 2011 8:48 pm
- Favourite Light Novel: CSR
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
With the final parts of Novel 5 translated, I sat down and re-read all of 5 then move to 6....
OMG, THANK YOU!
T_T
I literally didn't leave my seat for the entire time I read volume 6 because it's just so good! There goes 2 1/2 hours of my time from all the reading....well spent.
Thanks to everybody that translated it. Those final parts in V.6 had me gripping my mouse so hard as I scrolled down. XD
Now, hopefully after this anime does the first 2 storylines, I.E SAO and Fairy Dance, that they can do Phantom Bullet as another 12-13 episodes.
OMG, THANK YOU!
T_T
I literally didn't leave my seat for the entire time I read volume 6 because it's just so good! There goes 2 1/2 hours of my time from all the reading....well spent.
Thanks to everybody that translated it. Those final parts in V.6 had me gripping my mouse so hard as I scrolled down. XD
Now, hopefully after this anime does the first 2 storylines, I.E SAO and Fairy Dance, that they can do Phantom Bullet as another 12-13 episodes.
Find me on Hongfire if you want to chat more about stuff here. =V
- Erakk
- Digitalizer Editor
- Posts: 152
- Joined: Sat Jan 21, 2012 3:12 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Had to say thanks again. I wish i could help but im a newb at Japanese and i don't know how to work with editing stuff/ images.
In theory, practice and theory are the same.
but, practically, they arent.
but, practically, they arent.
- Leo
- Kyonist
- Posts: 18
- Joined: Thu Mar 15, 2012 2:32 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: You don't need to know my location.
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Wow, a lot of haters appearing all over the place. Well I don't expect this comment to be any significant but everyone needs a kind Thank You now and then. To all translator working so hard and sacrificing their free time, we Thank You. I must admit the recent unpleasant hateing comments were definitely over the top, remember there are still some people who fully appreciate you and stand behind any decision you make.
- Rednal
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 265
- Joined: Tue Jun 05, 2007 8:29 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
*Waves small flags*
I'm just another person who got started reading one day... after hearing others mention it was good... and got hooked pretty much instantly. XD Thanks for all the hard work; it's been a lot of fun so far!
I'm just another person who got started reading one day... after hearing others mention it was good... and got hooked pretty much instantly. XD Thanks for all the hard work; it's been a lot of fun so far!
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thank you for all the translations!
I love the SAO story and am extremely grateful that the translators and editors put in so much dedication and effort to translate and share these light novels.
I love the SAO story and am extremely grateful that the translators and editors put in so much dedication and effort to translate and share these light novels.
-
- Reader
- Posts: 6
- Joined: Mon Jul 16, 2012 7:07 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thanks for the translations. The story is awesome, the translation is awesome, YOU ARE AWESOME!
- Anonymous192
- Mikuru's Master
- Posts: 29
- Joined: Tue Jul 31, 2012 5:05 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Nowhere yet everywhere
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thanks a Lot!!!!
I've pretty much gotten obsessed with this light novel, I really appreciate you guys translating it for us!!! My friend told me about it and i got hooked (almost) instantly!! Again, THANK YOU SO MUCH!!! ありがとうございます!
P.S.: Isn't it kind of ironic that «Black Cats of the Full Moon» is considered to be MIA?
I've pretty much gotten obsessed with this light novel, I really appreciate you guys translating it for us!!! My friend told me about it and i got hooked (almost) instantly!! Again, THANK YOU SO MUCH!!! ありがとうございます!
P.S.: Isn't it kind of ironic that «Black Cats of the Full Moon» is considered to be MIA?
Anonymous 192
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
I really loved this novel!! thanks for the translators!!! I appreciate your hardwork and keep up!!
A can't wait for volume 10 ^^
A can't wait for volume 10 ^^
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Sword Art Online
Thanks to all of you and all the other translators and editors and whatnot on this site. You have no idea how much I appreciate it. I registered just now to say this lol.