Regardless, it is interesting how other cultures have picked up "American-style" swearing and cursing. I remember watching some anime series where the characters randomly use English swearing phrases, albeit not very well much of the time. Still, I have to wonder what brought it on more or less.Doraneko wrote:I wouldn't say it is "far" as it would be closer to ファー than ファ.YoakeNoHikari wrote:No, it isn't. It's actually Far Q - Neega. Nobody who read that should be insulted at all, it bears no relation to any words that might have similar, (not even similar,) pronunciation.
Regardless it seems like a gaijin attempt in turning a certain local swear phrase into Japanese, but the result leaves much to be desired. Even the other Japanese/Chinese examples are equally weird and some are outright wrong. None of them will ever be used by natives anyway and I guess the original artist made them up for lulz.
The Foreign Language Thread!
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- ainsoph9
- Osaka-ben Gaijin-Sama
- Posts: 13824
- Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: leave a message at the beep
Re: The Foreign Language Thread!
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: The Foreign Language Thread!
C^3....BEEETCHainsoph9 wrote:
Regardless, it is interesting how other cultures have picked up "American-style" swearing and cursing. I remember watching some anime series where the characters randomly use English swearing phrases, albeit not very well much of the time. Still, I have to wonder what brought it on more or less.
Dunno...maybe because it's more aggressive?
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
- hobogunner
- Administrator
- Posts: 8820
- Joined: Wed Aug 17, 2011 2:24 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Elsewhere.
Re: The Foreign Language Thread!
Man, I wish I thought of learning Japanese earlier, I could've written down things that would've gotten me shot much easier.
It's probably because I'm American, but I certainly don't see it as being more aggressive, however, they do it for the country they produce it in, so I really can't particularly comment on it, as curse words have basically just become things to fill in gaps in anything you are saying.
Ex:
To many that is a legitimate English sentence.
I don't care for the proliferation of our swear words into other languages, but not much can be done of it.
It's probably because I'm American, but I certainly don't see it as being more aggressive, however, they do it for the country they produce it in, so I really can't particularly comment on it, as curse words have basically just become things to fill in gaps in anything you are saying.
Ex:
Spoiler! :
I don't care for the proliferation of our swear words into other languages, but not much can be done of it.
Maybe this is just too fast, too real -Stay Close, Parabelle
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
- ainsoph9
- Osaka-ben Gaijin-Sama
- Posts: 13824
- Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: leave a message at the beep
Re: The Foreign Language Thread!
I would argue that it is for the "cool" factor. Most Japanese probably do not know too much about the context of what the English words mean. However, the connotation is still there. I remember seeing Night Wizard and BECK and just hearing random swearing.Cosmic Eagle wrote:C^3....BEEETCH
Dunno...maybe because it's more aggressive?
- cboy123
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 276
- Joined: Thu Jan 05, 2012 8:49 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: In front of a monitor... DUH!
- Contact:
Re: The Foreign Language Thread!
Just imagine Japanese people saying English in their own grammar (Subject-Object-Verb) Right?
I maybe stupid... But A BRILLIANT PERSON CANNOT OUTDUMB the stupid
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: The Foreign Language Thread!
No.....Jap is not SOV like that. It's.....flexible. Very loose. But yet there are still solid rigid rules.cboy123 wrote:Just imagine Japanese people saying English in their own grammar (Subject-Object-Verb) Right?
It's easier to watch out for particles and the general story flow as a guide than use SOV as a framework. Because it's not.
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
- cboy123
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 276
- Joined: Thu Jan 05, 2012 8:49 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: In front of a monitor... DUH!
- Contact:
Re: The Foreign Language Thread!
I know... but I couldn't help laughing thinking they do it IN ENGLISHCosmic Eagle wrote:No.....Jap is not SOV like that. It's.....flexible. Very loose. But yet there are still solid rigid rules.cboy123 wrote:Just imagine Japanese people saying English in their own grammar (Subject-Object-Verb) Right?
It's easier to watch out for particles and the general story flow as a guide than use SOV as a framework. Because it's not.
BTW, do anyone here know about the history of their language?
I maybe stupid... But A BRILLIANT PERSON CANNOT OUTDUMB the stupid
- hobogunner
- Administrator
- Posts: 8820
- Joined: Wed Aug 17, 2011 2:24 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Elsewhere.
Re: The Foreign Language Thread!
Sadly:
Japanese (and most Asian languages) are Altaic in root, that's the most I've ever looked into it.
Spoiler! :
Maybe this is just too fast, too real -Stay Close, Parabelle
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
- ainsoph9
- Osaka-ben Gaijin-Sama
- Posts: 13824
- Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: leave a message at the beep
Re: The Foreign Language Thread!
hocchan, where is the rest of the tree up close?
- cboy123
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 276
- Joined: Thu Jan 05, 2012 8:49 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: In front of a monitor... DUH!
- Contact:
Re: The Foreign Language Thread!
Looks like the roots of the tree came from Dinosaurs' Language
I maybe stupid... But A BRILLIANT PERSON CANNOT OUTDUMB the stupid
- hobogunner
- Administrator
- Posts: 8820
- Joined: Wed Aug 17, 2011 2:24 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Elsewhere.
Re: The Foreign Language Thread!
I honestly wish I could find it, I think someone just felt like doing European languages. (I've searched countless nights trying to find the freaking rest of the tree. )
Maybe this is just too fast, too real -Stay Close, Parabelle
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
Snails see the benefits, the beauty in every inch -Snails, The Format
You thought you could find happiness just over that green hill; you thought you would be satisfied, but you never will learn to be still
-Learn To Be Still, The Eagles
- ainsoph9
- Osaka-ben Gaijin-Sama
- Posts: 13824
- Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: leave a message at the beep
Re: The Foreign Language Thread!
Here is something interesting.
- cboy123
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 276
- Joined: Thu Jan 05, 2012 8:49 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: In front of a monitor... DUH!
- Contact:
Re: The Foreign Language Thread!
Now that's a list...ainsoph9 wrote:Here is something interesting.
I maybe stupid... But A BRILLIANT PERSON CANNOT OUTDUMB the stupid