Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Apa anda tertarik?

ya
24
96%
tidak
1
4%
tidak tahu
0
No votes
 
Total votes: 25

User avatar
bryanjava
Reader
Posts: 4
Joined: Thu May 17, 2012 8:33 am
Favourite Light Novel:

Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Post by bryanjava »

Baru tau ane ada porumnya....

Ane iseng translate-in Baka to Test to Shoukanjuu, bahasa Indonesia tentunya, masa' iya bahasa jawa apa padang, dulu sih niatnya mau pake bahasa isyarat aja, kalo enggak translate pake sandi semaphore.

tapi maklum kecepatan translate gw bisa mencapai 1-3 bulan per chapter (max bisa garansi 1 tahun, angsuran 1 bulan sekali(mat), hadiah gratis Helm SNI merk 'TERNAMA', plus gratis sapu tangan, sepatu boots, handuk, kaos oblong, pacul, sabit, dan juga caping.
Image
Last edited by arczyx on Wed Sep 26, 2012 4:54 am, edited 1 time in total.
Reason: Change topic title
User avatar
kejargantengin
Astral Realm

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by kejargantengin »

om, ijin translit buku ke-2 semuanya yah :3
User avatar
MataLoro
Reader
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by MataLoro »

uhm, bolehkah saya ambil yang volume ketiga chapter 1?
mau nyoba translate, hehe...
May ANIME be with you!!
User avatar
arczyx
Project Editor
Posts: 810
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by arczyx »

Kalau mau nerjemahin, buka halaman pendaftarannya dulu di sini http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ation_Page

Terus, liat di sana apakah bab yang mau diambil sudah ada yang mengambil atau belum, kalau belum, tulis nama kamu di sana. Kalau sudah, yaaa berarti jangan diterjemahin :mrgreen: (supaya gak redundant)

Kalo di situ sih kayaknya si TakoMiko yang terjemahin jilid 3 semuanya. Saranku jilid lain aja yang diterjemahin.
User avatar
MataLoro
Reader
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by MataLoro »

Wah, iya, udah diambil TakoMiko-san...
tinggal tulis di page itu nih namanya?
May ANIME be with you!!
User avatar
arczyx
Project Editor
Posts: 810
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by arczyx »

MataLoro wrote:Wah, iya, udah diambil TakoMiko-san...
tinggal tulis di page itu nih namanya?
Iya, tulis aja.
User avatar
MataLoro
Reader
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by MataLoro »

itu kira2 ada tenggat waktu buat nerjemahin satu chapter gak?
misalnya kalo tengat waktunya 3 bulan, trus ternyata sampe lebih dari 3 bulan belum kunjung selesai, lalu diambil alih oleh penerjemah lain... apa begitukah sistemnya?
May ANIME be with you!!
User avatar
arczyx
Project Editor
Posts: 810
Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by arczyx »

Sebenernya gak gitu juga. Di BT translator bebas nerjemahin semampu mereka, kalau misalkan 3 bulan gak selesai bilang aja, nanti juga dimaklumin sama yang lain. Intinya, peraturan yang tertulis di sini gak kaku harus seperti itu.
User avatar
MataLoro
Reader
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by MataLoro »

Uhm, baiklah...
akan kucoba sebaik mungkin, meski agak lelet... :D
May ANIME be with you!!
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by Tony Yon »

...mampir..
sesuai kata arczyx tidak ada batas waktu untuk menerjemahkan, tapi, misal, tiga bulan dari <u>pendaftaran</u> tidak ada update <u>sama sekali</u>, maka biasanya user tersebut masuk ke daftar M.I.A. (missing in action) (kayak prajurit dalam bertugas, tiba-tiba ilang gak ada kabar dalam tiga bulan masuk M.I.A juga) dan administrator proyek diperbolehkan, mengijinkan orang lain mengambil bagian yang didaftarkan user tersebut, supaya terjemahan tetep jalan..
mungkin itu yang kamu khawatirkan? :D
biasanya 3 bulan itu cukup kok, misal 1 hari 1 halaman, 3 bulan kira2 90 halaman, dalam satu bab biasanya tidak mencapai 100 halaman (kalaupun ada, jarang). yah cuma contoh sih...
Basically KIA
User avatar
MataLoro
Reader
Posts: 8
Joined: Sat Aug 11, 2012 2:54 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)

Post by MataLoro »

Tony Yon wrote:...mampir..
sesuai kata arczyx tidak ada batas waktu untuk menerjemahkan, tapi, misal, tiga bulan dari <u>pendaftaran</u> tidak ada update <u>sama sekali</u>, maka biasanya user tersebut masuk ke daftar M.I.A. (missing in action) (kayak prajurit dalam bertugas, tiba-tiba ilang gak ada kabar dalam tiga bulan masuk M.I.A juga) dan administrator proyek diperbolehkan, mengijinkan orang lain mengambil bagian yang didaftarkan user tersebut, supaya terjemahan tetep jalan..
mungkin itu yang kamu khawatirkan? :D
biasanya 3 bulan itu cukup kok, misal 1 hari 1 halaman, 3 bulan kira2 90 halaman, dalam satu bab biasanya tidak mencapai 100 halaman (kalaupun ada, jarang). yah cuma contoh sih...
hmm, gitu ya..
sempet khawatir juga, karena saya termasuk lelet dalam urusan tulis menulis dan alih bahasa. Dengan kata lain, sering ambil tugas kemudian menelantarkannya... :D
May ANIME be with you!!
User avatar
anovocainriddle
Astral Realm

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Post by anovocainriddle »

coy, ijin nerjemahin vol. 3 yang chapter:

Aku, Shouko dan Kisaragi Highlands -
Cerita Seks Mini Tsuchiya dan Kudou -
Aku, Kolam Renang dan Surga Pakaian Renang -
Aku, Kerja Paruh Waktu dan Akhir Minggu yang Berbahaya -

oke?
User avatar
Tony Yon
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 468
Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
Location: wish-crushing cinema
Contact:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Post by Tony Yon »

langsung ke halaman pendaftaran aja..
Basically KIA
User avatar
IndoPr0
Astral Realm

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Post by IndoPr0 »

Misi masgan

Di sinni ada makhluk baru penjelajah Baka-tsuki, minta ijin translate volume 8, soal kelima!

Mohon bantuannya selama di sini :D
User avatar
bryanjava
Reader
Posts: 4
Joined: Thu May 17, 2012 8:33 am
Favourite Light Novel:

Re: Baka to Test to Shoukanjuu Bahasa Indonesia

Post by bryanjava »

kalo masalah yang 3 bulan itu habis kesel ane... baru juga 1 bulan ditinggal belom selesai... eh udah diserobot orang... alhasil volume 8 chapter 2 jadi blentong2 begitu gaya penulisannya...

makanya jadi males aktif buat translate lagi... tapi oke dah nanggung volume 8 mau selesai banyak yang bantuin jadi semangat dah wkwkwk... tar chapter 3 kayaknya mau ane take over tuh ditinggal ama yang empunya...
Post Reply

Return to “Indonesian”