Haha.. Thanks.. then i shall go ahead and publish my first, or half a chapter when i am free
(I did say on the first page that my translations are quick ones... hope they don't mind
![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
haha)
Actually after translating 2nd part of Chapter 1, (since another scans already did the 1st part), I found 2.5 parts where I use some of the stuff from here.
First is the "Instruction" magic.
Second is actually the incantation for "Boar", but i only reuse "crush the spine, gouge out the bones, hair and the brain."(because that is what I manage to translate as well), the rest were all quite different from what i read from the light novel though... no, actually from the translated light novel.
This is my version:
The master has spoke, to give judgement to the sinner.
Crush the spine, Gouge out the bones, hair and brain.
Trample his blood with the soil.
To the One that keenly approach difficulty, (Might be Problematic;Original: 鋭く近寄り難き者よ、)
Drop the hammer of Justice for the crime of breaking the oath.
Or at least that is what I translated from the Japanese manga.
LOL.. the .5 is due to using True History Compilation Committee for only 1 part of the manga.. (-_-")