Appreciation for the Translation of Campione
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Reader
- Posts: 3
- Joined: Wed May 14, 2014 5:13 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Keep it up!
-
- Reader
- Posts: 7
- Joined: Thu Aug 28, 2014 11:49 am
- Favourite Light Novel: Campione
- Location: France
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thank you so much for translating this awesome novel !
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thank so much for the work and speed
-
- Reader
- Posts: 4
- Joined: Thu Aug 28, 2014 7:20 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thanks for your hard work!
- lelou12
- Reader
- Posts: 4
- Joined: Mon Sep 15, 2014 8:57 pm
- Favourite Light Novel: My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected
Campione!
Gekkou
Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru
Toradora!
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thanks for all your good work!
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thank you very much for the translations.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Much thanks and appreciation for all the translators of this project. May your skill never wither, and the whining affect you not.
-
- Reader
- Posts: 4
- Joined: Tue Aug 26, 2014 11:03 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thanks for the awesome speed of translation
I really appreciate all the hardwork of the team
I really appreciate all the hardwork of the team
-
- Reader
- Posts: 7
- Joined: Mon Dec 15, 2014 1:42 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
thank you very much u all your hard work I love reading this series and you guys make it possible. I'm on the last book now and wish it could continue for even longer!!!
- npeace
- Haruhiist Disciple
- Posts: 67
- Joined: Sun Jan 26, 2014 11:43 am
- Favourite Light Novel:
- Location: A Place Unknown............................
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thank you ZZHK and all editors of this project for the completion of the 17th volume..
Cheers for your hard work
Cheers for your hard work
-
- Reader
- Posts: 7
- Joined: Mon Dec 15, 2014 1:42 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Love all the hard work you guys do thank you. This was my first Japanese LN series and I'm very happy I found this place and its awsome members.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Hi,
thank you for the speed this LN is being translated.
On an addicional note, i saw no link to apply as a translator, since i would be very interested in contributing for the series. I am a native Portuguese, hence able to translate from the English series to Portuguese (from Portugal). Since i saw no translation for this language, i was wondering if you are interested in staring it.
thank you for the speed this LN is being translated.
On an addicional note, i saw no link to apply as a translator, since i would be very interested in contributing for the series. I am a native Portuguese, hence able to translate from the English series to Portuguese (from Portugal). Since i saw no translation for this language, i was wondering if you are interested in staring it.
-
- Yuki-Nagator
- Posts: 647
- Joined: Sun Nov 11, 2012 6:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
You don't really need to "apply," you can just start the project. General procedures for doing that are here. You can look at some of the other Portuguese projects to see how the pages are named and formatted to help creating the overview page; it's probably easiest to copy a page, and then go through replacing all the old information and naming with Campione's.homemdosgalos wrote:On an addicional note, i saw no link to apply as a translator, since i would be very interested in contributing for the series. I am a native Portuguese, hence able to translate from the English series to Portuguese (from Portugal). Since i saw no translation for this language, i was wondering if you are interested in staring it.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of Campione
I'd like to express my thanks for these translations, too. Without them I would likely have never got into Campione!, and I certainly don't think I'd have picked it as the first Light Novel series for me to read when I started learning Japanese.
- Saronin
- Kyonist
- Posts: 15
- Joined: Sat Oct 18, 2014 10:58 am
- Favourite Light Novel: Seirei Tsukai no Blade Dance, but it was Campione!
- Location: The Unlimited Neutral Field
- Contact:
Re: Appreciation for the Translation of Campione
Thank you for all your hard work, please continue to do your best in the future.
As an American Otaku, I am truly grateful.
As an American Otaku, I am truly grateful.