Appreciation for the Translation of High School DxD
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Reader
- Posts: 7
- Joined: Thu Aug 28, 2014 11:49 am
- Favourite Light Novel: Campione
- Location: France
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thanks a lot for your hard work !
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Awesome Story, VERY GRATEFUL there are people working to translate this story so I can read it. THANK YOU VERY MUCH
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
You guys are the best.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thank you! I really like this novel.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Wow, i love highschool DXD <3 thanks guys for doing the translations , i apreciatte a lot, i really wish the best for you all and keep doing this translations \o\
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Really appreciate code zero's translation of dxd LN. Thanks, dude
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
thank you so much for all your hard work and I greatly enjoy every part of this translated series. I have signed up to this forum just to express my gratitude. thank you for taking the time to translate and I hope to read more in the future.
-
- Kyonist
- Posts: 16
- Joined: Wed Mar 23, 2011 3:32 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: BD
-
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 108
- Joined: Thu Jun 16, 2011 4:20 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Whoa! so many single-posters! It's nice seeing people joining a communitty just to show their gratefulness (I supposse it's a problem database-wise, though), even if they are thanking someone else's work.
No matter how many times I say it, it will be not enough: Code-Zero, thank you for your magnificient work.
No matter how many times I say it, it will be not enough: Code-Zero, thank you for your magnificient work.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thanks to all the translators on their hard work so far. Looking forward to the next release. (especially since I have the LN, but can't read it)
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thank you for your hard work!! I am from Germany. I can read it in english but i think the german translation is very good. You habe my respect for your hard Work!!!
I hope the another arc will be translated soon!!
I hope the another arc will be translated soon!!
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
I noticed it has been a while since anyone has said thank you for all your work...so with that in mind...thank you for continuing to translate these light novels into all the various languages. Your time and effort is greatly appreciated.
Keep up the great work.
Keep up the great work.
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
This is awesome to be able to see the full story - thanks to Code-Zero for translating this!
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
I feel that it is absolutely necessary to thank you translators for the amazing work you have done to bring High School DXD Light Novels to those of us not able to read Japanese and are unable to access the wonderful material. This series has brought me great joy and many a laugh and I owe it all to you. So thank you for all the hard work and I humbly ask that you continue the amazing work you've been doing.
-
- VOID UNDEAD SPECTOR
- Posts: 1
- Joined: Sat Apr 14, 2018 2:20 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
I wanted to thank you for putting so much time and effort and your countinuus hard work of translating this hilarious/great Highschool DxD light novels. It gave me many laughts,and even evoked some "eye sweat" Keep on good work, and best of luck with your endeavours