WARNING: Possible End of Translation
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- alyeris
- Project Translator
- Posts: 30
- Joined: Fri Jan 12, 2007 3:53 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
WARNING: Possible End of Translation
As some of you might know there have been rumours going around for weeks now that an American Publisher will be picking up Kara no Kyoukai.
Well. They were apparently true. http://www.animeondvd.com/aodvb/showthread.php?t=83033
As of the release of Faust Volume 1 there was a note included in the back of the book which stated that Del Ray is planning to publish Kara no Kyoukai, with the first volume coming out around early 2009. There is yet to be any statement apart from this from Del Ray, online or offline, that I have been able to find. So for now translation will continue. I intend to finish the remainder of Volume 1 within the next few weeks. After that however I may decide to pause the project or end it altogether depending on developments. If I do start Volume 2 just keep in mind that translation WILL stop if Del Ray makes a full announcement.
So for now, just sit tight and keep on the lookout for any news about this series.
Well. They were apparently true. http://www.animeondvd.com/aodvb/showthread.php?t=83033
As of the release of Faust Volume 1 there was a note included in the back of the book which stated that Del Ray is planning to publish Kara no Kyoukai, with the first volume coming out around early 2009. There is yet to be any statement apart from this from Del Ray, online or offline, that I have been able to find. So for now translation will continue. I intend to finish the remainder of Volume 1 within the next few weeks. After that however I may decide to pause the project or end it altogether depending on developments. If I do start Volume 2 just keep in mind that translation WILL stop if Del Ray makes a full announcement.
So for now, just sit tight and keep on the lookout for any news about this series.
Just a newbie trying to contribute to society
- Vaelis
- Yuki Elf
- Posts: 968
- Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Lyon, France
Re: WARNING: Possible End of Translation
Volume 1? Volume 2? There are volumes for Kara no Kyoukai?alyeris wrote: I intend to finish the remainder of Volume 1 within the next few weeks. After that however I may decide to pause the project or end it altogether depending on developments. If I do start Volume 2 just keep in mind that translation WILL stop if Del Ray makes a full announcement.
Where do they start/end?
- alyeris
- Project Translator
- Posts: 30
- Joined: Fri Jan 12, 2007 3:53 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: WARNING: Possible End of Translation
Volume 1 ends with part 11 of Paradox Spiral, it then cuts to Volume 2 where the story picks up again from Touko's VERY cool battle.
Just a newbie trying to contribute to society
- ainsoph9
- Osaka-ben Gaijin-Sama
- Posts: 13824
- Joined: Fri Jan 12, 2007 11:30 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: leave a message at the beep
Re: WARNING: Possible End of Translation
Wow. That is awesome, but I had better hurry up before the announcement becomes official.
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact:
Re: WARNING: Possible End of Translation
KnK always confused me the way its Chaps/Vols were organized. Keep an eye out for any more word on the licensing. I know we have quite a few KnK fans who'd hate to see this project get shut down.
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
Re: WARNING: Possible End of Translation
If Del Ray does decide to pick this up, when will they tell the public? Any guesses?
Also, I haven't had the best experience with Del Ray. Have they done anything Japanese besides Manga?
Also, I haven't had the best experience with Del Ray. Have they done anything Japanese besides Manga?
-
- Digitalizer Editor
- Posts: 55
- Joined: Wed Nov 28, 2007 10:18 pm
- Favourite Light Novel:
Re: WARNING: Possible End of Translation
If they do pick it up we'll know in august when the first Faust vol comes out.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: WARNING: Possible End of Translation
wow. good news indeed.
loved this series. shame it didn't get the attention it deserve, although i think the short films, has really perked the interest in it.
loved this series. shame it didn't get the attention it deserve, although i think the short films, has really perked the interest in it.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- alyeris
- Project Translator
- Posts: 30
- Joined: Fri Jan 12, 2007 3:53 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: WARNING: Possible End of Translation
Weeeeeeeelll Faust is out and it's official. Rakkyo is going to be released in 2009 in two volumes. So what does this mean for this project? Dead? Erased? Gimme your opinions all XD.
Just a newbie trying to contribute to society
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: WARNING: Possible End of Translation
locked? that is the current B-T policy isnt it?alyeris wrote:Weeeeeeeelll Faust is out and it's official. Rakkyo is going to be released in 2009 in two volumes. So what does this mean for this project? Dead? Erased? Gimme your opinions all XD.
Lock a volume as it comes out in english... as in, no more edits?
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: WARNING: Possible End of Translation
good timing, the poll&debate for the locking policy will just be conclude by the end of this year. so if voted in, will be effective by 2009.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
-
- Astral Realm
Re: WARNING: Possible End of Translation
Anyone know where I could get the English version of KnK? I live in oversea, so it's kind of hard to find the kind of info...
-
- Astral Realm
Re: WARNING: Possible End of Translation
Has anything been said (then or since) about how Mirai Fukuin will be handled? There's no particular reason for them not to release it as an extra chapter alongside the two volumes, but just confirming.
- Moe_Ronn
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 122
- Joined: Wed Jan 10, 2007 2:35 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Canada!
Re: WARNING: Possible End of Translation
I can't even find out when they'll have released the actual volumes.
WEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!! ......wait what was I doing again?
-
- Astral Realm
Re: WARNING: Possible End of Translation
mirror moon closed their access of their own translation of KnK
because of licensing
but their are no further announcements for the release date
and i didn't started reading KnK yet T_T
because of licensing
but their are no further announcements for the release date
and i didn't started reading KnK yet T_T