Volume 3 - Changing the translation "Dumb Ass"
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Haiyami
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 344
- Joined: Sun Oct 15, 2006 7:03 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Volume 3 - Changing the translation "Dumb Ass"
I also think dumb ass sounds out of character. Fool or arsine fool sounds a lot better. LOL.
- Vaelis
- Yuki Elf
- Posts: 968
- Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Lyon, France
Re: Volume 3 - Changing the translation "Dumb Ass"
And in the anime subs they choose "You fool" for たわけ (tawake)Vaelis wrote:I prefer "You fool"
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Volume 3 - Changing the translation "Dumb Ass"
I like how you quoted and answered your own unconscious questions.
nice and tidy end.
unlike some novels/anime/manga I've watched/read recently....
nice and tidy end.
unlike some novels/anime/manga I've watched/read recently....
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto