Toradora! Spanish Translation Project
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Astral Realm
Toradora! Spanish Translation Project
I would like to request a Toradora! Spanish project, I'm quite fluent at it so I would like to be one of the translators as well as a friend of mine, it will take no time as I've lots of academic translations to Spanish. Dunno if this is the best way to request for it, but IRC is blocked for me at the time.
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Toradora! Spanish Translation Project
Sorry, but shouldnt this be in alternative language section?
And if i recall, basically as long as there are people who will work on it, any project is approved as long as it is not licensed?
And if i recall, basically as long as there are people who will work on it, any project is approved as long as it is not licensed?
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
-
- Astral Realm
Re: Toradora! Spanish Translation Project
Dammit I knew I was doing something wrong, thanks.ShadowZeroHeart wrote:Sorry, but shouldnt this be in alternative language section?
And if i recall, basically as long as there are people who will work on it, any project is approved as long as it is not licensed?
- Eliaspatrick
- Reader
- Posts: 8
- Joined: Fri Jan 07, 2011 8:50 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: B.C. Mexico
Re: Toradora! Spanish Translation Project
Oigan disculpen me gustaria saber si en este foro puedo encontrar a los editores principales, bueno solamente a Bankoru puedo encontrar aquí pero no se si todavia se encuentre activo ya que los volumenes de Toradora aún nno los han terminado de traducir al 100% .. o al menos que esten a la par con la versión inglesa
Me gustaria unirme al equipo para edición, por lo que veo el ultimo post que hicieron fue en el 2008, no hay mucho que decir en esto, por lo que veo, tambien desearia estar en la traducción, sin embargo mis clases no me permitirían terminar la traducción a tiempo y me llevaria más tiempo que en la edición. Pero bueno. Espero y puedan aceptarme... Gracias
Me gustaria unirme al equipo para edición, por lo que veo el ultimo post que hicieron fue en el 2008, no hay mucho que decir en esto, por lo que veo, tambien desearia estar en la traducción, sin embargo mis clases no me permitirían terminar la traducción a tiempo y me llevaria más tiempo que en la edición. Pero bueno. Espero y puedan aceptarme... Gracias
- Eliaspatrick
- Reader
- Posts: 8
- Joined: Fri Jan 07, 2011 8:50 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: B.C. Mexico
Re: Toradora! Spanish Translation Project
Aparentemente asi debería de ser, pero de igual forma se entiendeShadowZeroHeart wrote:Sorry, but shouldnt this be in alternative language section?
And if i recall, basically as long as there are people who will work on it, any project is approved as long as it is not licensed?
- rpapo
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 1530
- Joined: Mon Dec 21, 2009 5:15 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Michigan, USA
- Contact:
Re: Toradora! Spanish Translation Project
Si quieran avanzar con la traducción de Toradora en español, no hay ningún problema. Existe el proyecto todavía, y no es precisamente verdad que nadie lo ha tocado desde 2008, como yo por lo menos he hecho trabajo este año pasado. Terminé con lo que faltaba de volumen uno, y hasta capítulo cinco del volumen dos.
Haría mas, pero mi interés principal es de aprender al japonés, y para ese propósito estoy trabajando sobre la traducción de japonés a inglés de dos otras obras de la Takemiya Yuyuko. Un poquito de eso también he traducido al español.
Haría mas, pero mi interés principal es de aprender al japonés, y para ese propósito estoy trabajando sobre la traducción de japonés a inglés de dos otras obras de la Takemiya Yuyuko. Un poquito de eso también he traducido al español.
-
- Reader
- Posts: 4
- Joined: Fri Mar 09, 2018 10:34 am
- Favourite Light Novel: Toradora!
Re: Toradora! Spanish Translation Project
Hola a tod@s, he traducido las ilustraciones y un poquito del primer capítulo de Toradora Spin Off Volumen 1 si os interesa: https://www.baka-tsuki.org/project/inde ... _Felicidad.
Algún día habré traducido el libro entero, y ojalá poder traducir los otros 2 volúmenes de Spin Off, al menos las partes que todavía les falta ser traducidas a español o inglés.
¡Necesitamos a editores hispanohablantes y traductores jp-es!
Algún día habré traducido el libro entero, y ojalá poder traducir los otros 2 volúmenes de Spin Off, al menos las partes que todavía les falta ser traducidas a español o inglés.
¡Necesitamos a editores hispanohablantes y traductores jp-es!