Clannad (Visual Novel) [FR]

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Locked
User avatar
Silvery
Astral Realm

Re: Clannad French version

Post by Silvery »

Bonsoirs!
J'ai regardé vos vidéos Sosongoku sur youtube sur Clannad!
Trop bien fait!! :shock: Vivement que terminiez vos traductions sur Clannad(parce que les dialogues anglais,je comprend a peine :lol: Heuresement que j'ai regardé l'anime récemment,sa m'aide énormément!)

Et est-ce que je pourrais savoir où vous en êtes dans la traduction s'il vous plaît? :D
Arigato!
User avatar
sosongoku
Project Translator
Posts: 32
Joined: Tue Mar 16, 2010 10:23 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Clannad French version

Post by sosongoku »

En suspend pour l'instant, mais si tu veux un aperçu, regarde en bas de la page du projet.
http://www.youtube.com/user/EsDelio

Traduction en cours : - Nagisa SEEN6417 : 0,01%
- Sunohara SEEN7400 : -1%


A suivre : - Tomoyo SEEN2418
User avatar
Otaku-2b
Astral Realm

Re: Clannad French version

Post by Otaku-2b »

Bonjour,je me présente Mathieu 17ans , j'habite en Corse et j'ai découvert il y a quelques jours l'animé Clannad que j'ai tout bonnement adoré (en passant le studio Key réalise vraiment de très très bons animés).
J'ai fait l'acquisition du jeu en anglais et voulais me joindre à vous en tant que potentiel traducteur anglais--->francais (le plus gros du travail étant fait car la traduction de l'anglais vers le francais n'est pas vraiment compliquée en soi).

Le problème étant que j'ai l'impression que le projet est abandonné et le forum déserté , donc j'attends impatiemment une réponse ^^'

Merci d'avance à vous .
User avatar
DL21
Astral Realm

Re: Clannad French version

Post by DL21 »

Salutations,
Nous sommes confrontés à un problème.
En effet, nous avions l'instruction de "traduire depuis les fichiers du wiki". Seulement, nos confrères anglophones avaient également apporté des modifications aux fichiers du wiki sur leur dépôt Subversion (SVN). De plus, le projet avait été "abandonné" par les anglophones, mais il a été repris récemment. Je vous invite à consulter la page wiki Clannad anglophone pour plus d'informations.
Bref, qu'allons-nous faire ? Garder nos traductions, ou recommencer à zéro ?
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Clannad French version

Post by Mystes »

Est-ce que c'est possible de modifier que les parties modifiés par nos confrères anglophones?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
DL21
Astral Realm

Re: Clannad French version

Post by DL21 »

Ça devrait l'être, en utilisant une commande diff sous un système UNIX...
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Clannad French version

Post by Mystes »

DL21 wrote:Ça devrait l'être, en utilisant une commande diff sous un système UNIX...
Je m'y connais pas beaucoup dans ce domaine là. :oops:

En tout cas, as-tu l'intention de poursuivre la traduction?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
DL21
Astral Realm

Re: Clannad French version

Post by DL21 »

J'ai l'intention de finir au moins la route principale, mais il me manque la motivation...
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Clannad French version

Post by Mystes »

DL21 wrote:J'ai l'intention de finir au moins la route principale, mais il me manque la motivation...
Ah...de toute façon, je crois qu'il n'y a pas tellement de personnes qui utilisent la vf de toute façon.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
Locked

Return to “French”