<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=122.107.124.192</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=122.107.124.192"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/122.107.124.192"/>
	<updated>2026-05-03T20:46:22Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hidan_no_Aria:Volume1_Chapter4&amp;diff=71178</id>
		<title>Talk:Hidan no Aria:Volume1 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hidan_no_Aria:Volume1_Chapter4&amp;diff=71178"/>
		<updated>2010-08-06T11:35:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.107.124.192: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;OOOOH GASP GIVE ME THE NEXT PART QUICK!&lt;br /&gt;
I want to see Kinji in Hysteria Mode again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next chapter is more than 40 pages in the novel so it&#039;ll take a long time. It is indeed awesome though.--[[User:Spadey|Spadey]] 04:25, 6 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a question. In the line &amp;quot;The Sunday morning of the day I heard Aria&#039;s hospital leaving plans&amp;quot; (Line 13), should &amp;quot;leaving&amp;quot; be changed to &amp;quot;discharge&amp;quot; ? Although &amp;quot;hospital leaving&amp;quot; is still grammatically correct, &amp;quot;hospital discharge&amp;quot; is the right word in this case I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also in the line &amp;quot;I saw her as I was leaving the laundry place&amp;quot; (Line 17). I believe the &amp;quot;place&amp;quot; you were referring to is called a &amp;quot;Laundromat&amp;quot; but the term is not used often so it might be confusing for readers of a non-English/Western background, so changing the term is debatable. &lt;br /&gt;
--[[User:Asian InvAsian|Asian InvAsian]] 01:23, 6 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, &#039;hospital discharge&#039; does sound a lot better. I&#039;ll change it later along with some brushing up of some translations. I thought about using &#039;laundromat&#039;, but it sounded kind of off in my head so I just left it as laundry place. Thanks for the input. --[[User:Spadey|Spadey]] 04:14, 6 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem XD&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/122.107.124.192|122.107.124.192]] 11:35, 6 August 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.107.124.192</name></author>
	</entry>
</feed>