<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=153.161.145.64</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=153.161.145.64"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/153.161.145.64"/>
	<updated>2026-05-15T15:45:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=412790</id>
		<title>Ore, Twintail ni Narimasu - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=412790"/>
		<updated>2015-01-25T15:05:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;153.161.145.64: /* Tome 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
[[File:OreTwintail v1 00a.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore, Twintail ni Narimasu.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺、ツインテールになります。) est une série de light novels écrite par Mizusawa Yume (水沢 夢) et illustrée par Kasuga Ayumu (春日 歩), publiée chez GAGAGA bunko. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un animé de 12 épisodes, réalisé par Production IMS, a été diffusé d&#039;octobre à décembre 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore, Twintail ni Narimasu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Ore, Twintail ni Narimasu|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour protéger la Terre, je deviendrai une couette ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitsuka Souji est un lycéen normal qui a une passion anormale pour les couettes. Un jour, il rencontre Twoearle, une femme mystérieuse et magnifique, qui affirme venir d&#039;un autre monde. En même temps, des monstres débarquent dans la ville où habite Souji !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fuhahahaha ! Toutes les couettes de ce misérable monde seront nôtres ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sont des créatures d&#039;un autre monde qui se nourrissent de l&#039;énergie spirituelle des êtres humains, l&#039;Énergie des Attributs. Twoearle confie à Souji l&#039;Armure Fantasmatique &amp;quot;Tailgear&amp;quot;, armure activée par son puissant attribut Twintail. Il se transforme alors en jeune guerrière à couettes, Tailred !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce jour, une bataille absurde impliquant Tailred et une &#039;&#039;petite&#039;&#039; transformation débuta !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vainqueur du prix du juge lors du 6&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt; Shogakukan Light Novel Awards. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ore, Twintail ni Narimasu : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Ore, Twintail ni Narimasu : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
* [[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
* [[Ore, Twintail ni Narimasu - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
* [[Ore, Twintail ni Narimasu:Format Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=10841 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualité ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;15 janvier 2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore, Twintail ni Narimasu&#039;&#039; par Mizusawa Yume ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:OreTwintail v1 00a.jpg|thumb|150px|text-top]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Prologue|Prologue]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 1|Chapitre 1]] (partie 1 sur 6)&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
* Manager de la version anglaise : [[User:Contradiction|Contradiction]]&lt;br /&gt;
* Superviseur : [[User:Lery|Lery]]&lt;br /&gt;
* Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Yorak|Yorak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。 - 19 juin 2012 ISBN： 978-4094513462&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。2 - 20 novembre 2012 ISBN： 978-4094513752&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。3 - 19 mars 2013 ISBN： 978-4094513981&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。4 - 18 juillet 2013 ISBN： 978-4094514247&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。5 - 18 décembre 2013 ISBN： 978-4094514544&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。6 - 16 juin 2014 ISBN: 978-4094514919&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。7 - 18 septembre 2014 ISBN: 978-4094515084&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。8 - 19 décembre 2014 ISBN: 978-4094515244&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>153.161.145.64</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_Tome_1_:_Chapitre_1&amp;diff=412789</id>
		<title>Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_Tome_1_:_Chapitre_1&amp;diff=412789"/>
		<updated>2015-01-25T15:01:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;153.161.145.64: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après l&#039;école au premier jour de ma vie de lycéen, moi, Mitsuka Souji, accompagné de mon amie d&#039;enfance, Tsube Aika, prenions un repas tardif au Café Adolescenza. Il y avait un air de plaisanterie dans le fait de voir des étudiants ici, mais, puisque j&#039;habitais-là, c&#039;était plutôt normal dans mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le produit phare est notre mélange spécial de café fait maison. Il a beaucoup de fan, mais, puisque la boutique est une activité que ma mère fait en « à côté », elle est sujette à fermer lorsqu&#039;elle en a envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pancarte sur la porte affichait « Fermé ». Bien sûr, cela voulait dire qu&#039;il n&#039;y avait que nous deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forte odeur d&#039;épices flottait dans l&#039;air, mais, comparé aux troubles qui m&#039;agitaient intérieurement, c&#039;était à peine une gêne triviale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi j&#039;ai sorti un truc comme ça... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;existe pas de Club de Twintail », venait de me dire mon amie d&#039;enfance tout en arborant un air étonné. L&#039;odeur d&#039;épice lui tournait autour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai été mis au courant… je l&#039;ai écrit sans réfléchir. J&#039;y pensais pas vraiment ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si tu me le demandes, quiconque note par inadvertance des choses comme ça est une calamité. Tu n&#039;as que les couettes dans ta tête. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tais-toi ! Combien de fois vas-tu te moquer de moi pour ça ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, ouais. » Elle rigola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux serpentins de cheveux qui s&#039;écoulaient de chaque côté de sa tête, suffisamment longs pour atteindre ses hanches, s&#039;agitèrent furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle essayait de faire au mieux pour m&#039;énerver, mais, pour moi, ça avait l&#039;allure d&#039;une salutation rafraîchissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme toujours, la vue de ses couettes étaient ravissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses couettes encadraient sa tête et descendaient jusqu&#039;à sa taille -  elles étaient peut-être des plus basiques, mais j&#039;ai décidé depuis longtemps que leur charme résidait sur cette simple pureté. Tel la peinture d&#039;un artiste célèbre, elles nous attiraient à elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le professeur n&#039;avait pas besoin de le dire tout haut... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon, tu t&#039;attendais à quoi en écrivant un truc aussi bizarre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, excuse-moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe le temps qu&#039;on chipote dessus, bien qu&#039;il me reste plus d&#039;un milliers de jours dans ma vie de lycéen, je ne pense pas être capable de passer dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;école où je vais, l&#039;Académie Privée de Yougetsu, dispose de classe partant de l&#039;école élémentaire jusqu&#039;au collège. C&#039;est l&#039;incarnation de l&#039;école ascenseur&amp;lt;ref&amp;gt;Ce sont des écoles où on fait sa progression depuis l&#039;école élementaire jusqu&#039;au lycée, montant d&#039;étage en étage, à la manière d&#039;un ascenseur.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y avais jamais beaucoup pensé, mais, après avoir vu le bâtiment principal et le gymnase, j&#039;ai été écraser par leurs tailles. Il n&#039;y avait rien dans le campus du collège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après la cérémonie d&#039;entrée, nous nous sommes rendus au gymnase pour le « Module d&#039;Orientation de Club ». Les nombreux clubs de sport et culturels tentèrent leurs chances en se dévoilant aux nouveaux élèves. La passion qu&#039;ils affichèrent me remua profondément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le souvenir qui était le plus vif en moi, c&#039;était celui de cette fille qui monta sur l&#039;estrade. Plus spécifiquement, sa coupe de cheveux : des couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shidou Erina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était aussi grande qu&#039;une collégienne, mais son discours de bienvenue de troisième, en tant que Présidente du Conseil des Élèves, rivalisait avec celui des plus grands orateurs de l&#039;histoire humaine. Son éloquence toucha le cœur de chaque personne qui l&#039;entendit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Des possibilités illimitées s&#039;offrent à chacun d&#039;entre vous. Ensemble avec l&#039;Académie Privée Yougetsu, nous promettons d&#039;être le phare brillant qui dirigera votre périple vers un futur radieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle aurait été aussi grande qu&#039;une diplômée que son discours n&#039;aurait pas eu la moindre trace de condescendance. La dignité de son allure était envoûtante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Elle est magnifique... )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;ai tellement fixée que j&#039;en ai oublié de cligner des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était pas aussi grande qu&#039;une diplômée, mais, dès lors qu&#039;elle s&#039;exprimait avec ses manières de lady raffinée, son charisme naturel éclatait au grand jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, par-dessus tout : ses couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, les cheveux n&#039;ont pas de compétitions, mais, si je devais me prononcer moi-même, ses twintails étaient haut de gamme. Leurs extrémités étaient légèrement bouclées, affichant son éducation royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que son discours devenait passionné, ses gestes et ses mouvements devenaient plus animés, ses couettes dansaient en tandem tel un aristocrate dansant autour d&#039;un chandelier luxueux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais entendre mon cœur battre la chamade dans ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression que tout le monde autour de moi la fixait comme si c&#039;était un chaton mignon, mais je m&#039;imaginais probablement des choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente du Conseil des Étudiants avaient des couettes si épatantes. Je ne pouvait qu&#039;imaginer à quel point ces trois prochaines années allaient être extraordinaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin du retour vers ma salle de classe, je ne faisais pas attention aux conversations de mes camarades de classe. Je ne pouvais m&#039;empêcher de repenser au spectacle envoûtant qui s&#039;était présenté à mes yeux. Les émotions que le Module d&#039;Orientation avait suscité en moi continuait de dominer mes pensées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout cela à cause de cette magnifique vue, mon esprit n&#039;était empli de rien d&#039;autre que de twintails. Même une fois revenus dans ma salle de classe, même pendant les présentations, j&#039;étais au septième ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas réaliser que j&#039;avais écrit sur le formulaire d&#039;enquête des clubs qui nous avait été distribué après les présentations de ces derniers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ok, je vais commencer à récupérer les formulaires... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix lente et traînante du professeur principal me ramena sur Terre. En me tournant, je vis une fille (son nom, je l&#039;ignorais, après tout, je ne faisais attention à personne pendant les présentations) en train de récupérer les formulaires en partant du fond de la classe. Dans la hâte, j&#039;ai marqué quelque chose sur le papier devant moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm, hmmm… Huh ? Quelqu&#039;un a oublié d&#039;écrire son nom sur le formulaire... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Désolé. Je pense que ce doit être le mien. Attendez... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M&#039;étais-je déclaré alors que le professeur feuilletait les documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu es donc Mitsuka-kun. Qu&#039;avons-nous là~ ? Le club de Twintail ? Qu&#039;est-ce que ça peut être ? Tu penses créer un nouveau club, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?! Non, je n&#039;ai pas l&#039;intention de faire ça, vraiment ! J&#039;étais... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais paniqué. Comment étais-je censé me rattraper… ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment~ ? Mitsuka-kun, tu aimes vraiment les couettes, n&#039;est-ce pas~ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uh, oui. Bien sûr. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avais-je répondu par réflexe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et là, j&#039;espérais pouvoir recommencer à zéro, en ce lieu remplit de nouveaux visages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un coup, j&#039;ai réalisé que ma position pendant les trois prochaines années avait été déterminée à l&#039;instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Très bien, tout le monde, ce sera tout pour l&#039;appel d&#039;aujourd&#039;hui. Récemment, nous avons repéré une personne suspecte dans le voisinage, soyez donc sur vos gardes, s&#039;il vous plaît. Ok~ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi parlez-vous de ça maintenant ?! Hey, professeur, attendez ! Je suis sérieux à ce propos ! J&#039;aime vraiment les couettes !! Attendez, ce n&#039;est pas ce que je… argh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ainsi, le premier jour de ma superbe vie de lycéen s&#039;acheva sur moi-même en train de me saboter de la manière la plus pathétique qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aaaaaaahhh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le souvenir seul était suffisant pour me vider de mon énergie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux le croire, j&#039;ai simplement écrit « twintail » dans une case vide sans même cligner des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une sorte de déséquilibre physiologique. Non, à ce stade, je suppose que c&#039;est une part de mon être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mmm. Un autre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika commença sa seconde assiette de riz au curry. Assis à ses côtés, il y avait moi, incapable de boire ne serait-ce qu&#039;une gorgée de café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais que je n&#039;avais aucun appétit, mais ce curry était le mien, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Noter ce genre de choses n&#039;est pas si dramatique, mais ce qui a suivi était bien la pire remarque jamais faite. Pourquoi tu as pété les plombs comme ça ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi tu n&#039;as rien dit ? Tu savais que j&#039;allais m&#039;emporter ! Nous sommes amis, n&#039;est-ce pas ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Amis… huh. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Répondit Aika, ses lèvres déformées par un certain agacement. Pourquoi donc ? C&#039;est pas ce que tu es censée faire lorsque tu prends le repas de quelqu&#039;un d&#039;autre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce formulaire, c&#039;était juste pour avoir la première impression de chacun. C&#039;était juste une enquête de curiosité. Ouais, ça disait de noter les clubs qui t’intéressaient, ou le club que tu voudrais créer, et tout ça, mais c&#039;était juste de la formalité. Qui diable écrirait ce qu&#039;il a vraiment envie ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Um, c&#039;est... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu sais ce que ça veut dire, n&#039;est-ce pas ? En notant ça, tu as dit à tout le monde que même après avoir vu toutes les présentations des clubs, même après tous leurs efforts de recrutement, tu as l&#039;intention de créer ton propre club. Tu l&#039;as bien compris, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, oui, mais… malgré tout, j&#039;ai bien écrit « Club de Twintails » ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis très calme maintenant, mais, à ce moment-là, je ne savais même pas ce que je faisais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au moins, je peux être fière de ne pas être celle qui a écrit sur ce truc quelque chose de ridicule, comme le nom d&#039;une coupe de cheveux peu fréquente. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, c&#039;est vrai, qu&#039;en est-il de gonfler cette petite poitrine qu&#039;est la ti… aaaarggh »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chute de ma phrase mourut avant même de pouvoir sortir de ma bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika avait un complexe concernant sa modeste (inexistante) poitrine, c&#039;est pourquoi j&#039;aime bien me moquer d&#039;elle à ce sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement pour moi, elle me frappa au visage d&#039;une main alors qu&#039;elle continua de manger avec l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas vraiment me plaindre alors que tout le reste chez elle est parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spécialement ses couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout particulièrement ses couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ugh. Si seulement j&#039;étais meilleur pour improviser... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que j&#039;aurais aimer blâmer le professeur principal d&#039;avoir détruit mon avenir autrefois radieux, je sais que, comme l&#039;a dit Aika, c&#039;était entièrement de ma faute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soupirant tristement, j&#039;enveloppais ma tête de mon bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela dit, ton obsession aurait été exposée tôt ou tard. Regarde le bon côté, au moins tu n&#039;as plus besoin de t&#039;en soucier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis à un carrefour de ma vie, là ! Ne dévore pas deux plats de curry l&#039;air de rien ! Et comment tu peux boire tout ce café en même temps ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait pu croire que quelqu&#039;un comme elle, capable de finir deux plats de curry comme si de rien n&#039;était, avait une grosse poitrine… Était-ce à cause de ses cheveux ? Est-ce que son corps utilisait tous les nutriments juste pour les maintenir… ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mystérieusement, un frisson parcourut ma colonne vertébrale. Mon regard fureta aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait une femme assise de l&#039;autre côté de la pièce. Pour diverses raisons, sa table était complètement opposée à la nôtre. C&#039;était presque comme si elle nous espionnait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est étrange,  je pensais que Maman avait déjà fermé le restaurant.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A en juger par les tasses sur la table, elle semblait être là depuis un bon moment. Ne l&#039;avions-nous tout simplement pas remarquée ? Mon dieu ! Maman, regarde bien avant de partir à la hâte, je t&#039;en prie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super ! Je pensais qu&#039;il n&#039;y avait personne. Pourquoi ai-je parlé comme ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hey… Souji. Tu le fais de nouveau ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reprenant mes esprits, je réalisai que je tenais entre mes mains les couettes d&#039;Aika. Je me dépêchais de les lâcher alors qu&#039;elle soupira d&#039;un air dépité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est de ta faute de les laisser à portée de main si facilement… c&#039;est ce que j&#039;aurais voulu dire, mais ça aurait rendu les choses encore pires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elles sont aussi longues que celles d&#039;Aika, en position assise, si tu ne prends pas la peine de les poser sur une chaise ou une table, elles touchent le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé. Je ne peux vraiment pas me retenir. C&#039;est comme ça depuis qu&#039;on est enfants. Toucher tes couettes… me calme, tout simplement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je savais qu&#039;Aika répondrait calmement. Elle soupira à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sérieusement. A cause de toi, je commence à avoir honte de moi-même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et c&#039;est ma faute ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce que tu comptes faire si quelqu&#039;un l&#039;interprète mal ? Ils vont regarder mes couettes et… et le fait qu&#039;on soit amicaux… et relier les deux... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois son café fini, le regard d&#039;Aika passait de la table à moi, alors qu&#039;elle appuyait timidement ses index l&#039;un contre l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ? Ne me dis pas que tu veux changer ta coupe de cheveux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N, non, pas moyen ! Pourquoi est-ce que je changerais ma coupe de cheveux simplement parce que quelqu&#039;un m&#039;a fait une remarque dessus ? J&#039;aime mes cheveux comme ça, merci beaucoup ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement. Voir sa détermination inébranlable me rendait fier de ma camarade de classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude, Aika est l&#039;une des rares personnes qui comprenait mon amour pour les couettes. Comme elle le disait, on se moquait souvent de nous parce qu&#039;on était tout le temps ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais… aucun de nous deux n&#039;en avait que faire de ce que disaient les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est mon amie d&#039;enfance, ma meilleure amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde a un ami ou deux qu&#039;il garde tout au long de sa vie, quelqu&#039;un à qui il peut ouvrir son cœur. Et dans mon cas, par pure chance, il s&#039;agissait d&#039;une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était en grande partie dû au fait que nous soyons voisins, mais il semblerait également que nos familles soient en bons termes depuis très longtemps. C&#039;est pourquoi, c&#039;est presque comme si nous étions de la même famille, comme si nous étions frère et sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis l&#039;école primaire, je n&#039;ai jamais été capable de la battre dans un combat. Ce n&#039;est qu&#039;après coup que j&#039;ai découvert que son papy lui apprenait les arts martiaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant l&#039;impasse sur mon orgueil blessé, j&#039;ai commencé à m&#039;entraîner avec elle au dojo. Je pense que c&#039;est ainsi que j&#039;ai commencé. Depuis lors, nous avons toujours passé du temps ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour diverses raisons, nous nous sommes toujours retrouvés dans la même classe. Peu importe à quel point les classes étaient mélangées, ou le nombre d&#039;élèves transférés qu&#039;on y ajoutait, nous étions ensemble tous les ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, ça commençait à devenir vraiment étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika était toujours populaire.  Elle est franche, honnête, forte et toujours si pleine de vie… Je veux dire pourquoi ne le serait-elle pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, il y a moi, celui qui foire complètement son premier jour d&#039;école. J&#039;espère que je ne lui cause pas trop d&#039;ennuis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … !? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ressentis un nouveau frisson parcourir mon dos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je chuchotais. Aika semblait l&#039;avoir remarqué aussi, cette cliente était toujours là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment… Pourquoi j&#039;ai pas ressenti sa présence… ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;Aika chuchotait, ce qu&#039;elle venait de dire était encore plus grandiose que d&#039;habitude. Est-ce qu&#039;en temps normal tu ressens constamment la présence des gens… ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette femme était toujours assise là, elle nous observait calmement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux rencontrèrent les miens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;empressa de détourner son regard en direction du mur derrière elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bordel… ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok ? C&#039;était étrange, mais je me serais également senti mal à l&#039;aise si d&#039;autres clients avaient fait tout un plat de l&#039;autre côté de la pièce. Je suppose que je me serais retenu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je relâchais mon attention, ce n&#039;était pas du tout le cas d&#039;Aika. On aurait pu dire qu&#039;elle était sur le qui-vive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les couettes ont leurs propres expressions : colère, tristesse, joie, suspicion et anxiété, ce n&#039;était-là qu&#039;une partie des émotions qu&#039;elles peuvent exprimer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce que je veux dire, c&#039;est que les couettes sont comme une seconde bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika me faisait signe silencieusement de l&#039;autre côté de la table. A présent, la femme dressait devant elle un journal, comme pour se cacher de nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait percé un trou à travers celui-ci et nous espionnait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous plaisantez ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ridicule, était-elle en train de tourner une sorte de parodie comique ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devenais paranoïaque sur le fait qu&#039;il puisse y avoir une caméra cachée dans le café. Faites que je me trompe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Essayons de ne pas la regarder. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D&#039;accord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika avait aussi remarqué que c&#039;était la meilleure chose à faire dans ce genre de situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre présumée suspecte replia le journal, le posa sur la table et se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant un moment, j&#039;espérais qu&#039;elle s&#039;en aille. A la place de se rendre vers l&#039;entrée, elle vint dans notre direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;arrêta devant moi, impassible face à notre étonnement, et me regarda directement avec un sourire sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça te dérange si je m’assois avec vous ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je t&#039;arrête tout de suite ! » S&#039;écria, exaspérée, Aika à la vitesse d&#039;un éclair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika se leva tout en me fusillant du regard. Je tressaillis instinctivement. Basculant sa tête en arrière, la femme se mit à rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qui es-tu ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On s&#039;en fiche de moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« JE m&#039;en fiche pas ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai affaire avec ce gentilhomme, là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avec moi ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la manière d&#039;un guide touristique en pleine explication, elle me désigna de sa main ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce que tu crois faire exactement ?! Te tenir-là avec ce visage calme et ces vêtements flashy… ! Je vais te planter cette paille dans ton décolleté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, oh, calme-toi, Aika. S&#039;il te plaît. » Dis-je pour désamorcer la situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me retrouvais un peu abasourdi par sa beauté. Elle avait beau être un peu bizarre, mais, à la voir de plus près, elle était vraiment une femme incroyablement belle… une jeune femme d&#039;après son apparence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son japonais était parfait, mais elle était clairement étrangère. Elle avait des cheveux blancs… non, attendez, plutôt argentés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;ils avaient été teints, mais pourtant ils semblaient naturels. Par contre, ce qui les rendait encore moins authentiques, c&#039;est que les cheveux argentés comme les siens n&#039;existent pas. Malgré tout, ils étaient magnifiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils semblaient briller dans la faible lueur du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De paire avec ses longs cils, ses yeux étaient si bleus qu&#039;ils rappelaient des saphirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En longeant de mon regard la courbe de son nez, elle sourit radieusement avec ses lèvres roses délicates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle était tout droit sortie d&#039;un film, comme si elle était une fée mystérieuse, il semblait que son corps tout entier était nimbé d&#039;une lueur pâle, comme les scintillements d&#039;une luciole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et par-dessus tout, à peine visible lorsqu&#039;on regardait son visage, l&#039;énorme volume mammaire était remarquable. Quelle fée outrageuse !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle paraissait avoir le même âge qu&#039;Aika, mais la différence entre ces derniers était alarmante. Ses vêtements légers mettaient l&#039;accent sur son décolleté par le biais de son apparence soignée. Par-dessus, elle portait une robe blanche qu&#039;on aurait pu désigner sous l&#039;appellation de manteau. Le design était plutôt à la mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa jupe, qu&#039;on pouvait à peine appelé une mini-jupe… traçait une ligne qui laissait à se demander comment ses sous-vêtements pouvaient demeurer invisibles. Néanmoins, en jetant un coup d’œil à ses longues jambes, tous les doutes concernant sa coordination vestimentaire disparaissait. Ce n&#039;était pas quelque chose qu&#039;on pouvait habituellement voir dans la foule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une telle honte !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des couettes seraient si bien avec ses cheveux argentés étincelants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et nous y voilà encore… J&#039;avais à peine rencontrer cette fille que mon cerveau était déjà empli de pensées de couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un homme dans la puberté, déshabiller une telle fille du regard aurait été un instinct tout ce qu&#039;il y a de plus naturel, un instinct perfectionné au cours des millénaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nue ? Avec des couettes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suppose que ça compte quand même ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ow. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un coup sec, Aika me frappa la tempe à l&#039;aide de sa paille. « Bordel, qu&#039;est-ce tu fous », lui demandais-je d&#039;une voix étouffée. Elle tourna simplement sa tête en lâchant un *Hmph !*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constatant nos chamailleries à tous les deux, la fille nous porta un regard amusé avant de se mettre à rire. Au lieu d&#039;un rire innocent, je ressentis un spasme maléfique derrière celui-ci. Peut-être avais-je tort, elle semblait pourtant être une personne gentille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uhm, y&#039;a-t-il quelque chose que NOUS pouvons faire pour vous ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inconsciemment, je m&#039;enfonçais dans le dossier de ma chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille mit sa main sur celui-ci et se pencha vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. J&#039;ai une affaire très importante pour TOI. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Une affaire importante ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prétendre ne pas l&#039;avoir bien comprise n&#039;avait pas vraiment fonctionné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle réitéra qu&#039;elle ne souhaitait parler qu&#039;avec moi… était-ce un problème de langage ? De l&#039;autre côté de la table, les froncements de sourcils d&#039;Aika s&#039;intensifièrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mon nom est Twoearle. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Madame… Twoearle... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était clairement étrangère. Malgré tout, son japonais était impeccable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu aimes vraiment les twintail, aucun doute. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je les aime. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oops… c&#039;était ce que je pensais intérieurement. Je l&#039;avais laissé échappé immédiatement. Le dire à haute voix à quelqu&#039;un que je venais à peine de rencontrer… n&#039;avais-je vraiment rien appris de ce qui s&#039;était passé plus tôt dans la journée ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Accepterais-tu de mettre prendre ce bracelet sans me demander pourquoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça à quoi à voir avec tout ça ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille dénommée Twoearle sortit soudainement l&#039;objet de la poche de son manteau et me le remit. C&#039;était un superbe bracelet rouge rutilant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle prit avantage de ma confusion, elle saisit délicatement l&#039;objet et m&#039;écarta gentiment les doigts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« E-Et maintenant... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est avec un sourire espiègle qu&#039;elle prit le dos de ma main. A ce stade, une étrange sensation de picotement se fit sentir dans mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant, met-le, s&#039;il te plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;en a pas besoin ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika se pencha le long de la table et attrapa le bracelet qu&#039;elle rendit à Twoearle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a avec toi au juste ?! Tu papillonnes ici et tu te mets à lui donner des choses étranges, quelle rustre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est pas quelque chose de suspect. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« A ce stade, c&#039;est un peu difficile de le voir comme AUTRE CHOSE que suspect ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme d&#039;habitude, elle ne se ménageait pas même avec quelqu&#039;un qu&#039;on venait de rencontrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Bon, cela dit, je suis d&#039;accord que c&#039;était plutôt douteux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Uhm, bon… hmmm...Ah ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brusquement, Twoearle saisit mes mains et dit : « C&#039;est moi, Souji-kun. Moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais perplexe quant à ce ton soudainement amical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu te souviens de moi ? Regarde, c&#039;est moi ! Twoearle. Tu vois, j&#039;ai un petit problème en ce moment… du coup, tu pourrais prendre ce bracelet ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que je m&#039;imaginais des choses, mais la manière dont elle se pencha excessivement vers l&#039;avant, exposant à mes yeux son décolleté, me sembla être une invitation à regarder son opulente poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uh, boonn... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qui te fait croire qu&#039;on tomberait dans un panneau si grotesque ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yeargh ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un claquement de son poignet, la joue de Twoearle fut violemment giflée par Aika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es une idioooooote ?! Comment peux-tu frapper quelqu&#039;un que nous venons de rencontrer ? C&#039;était vraiment trop ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon emportement se changea en cri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était pas qu&#039;une simple gifle, c&#039;était un Mizukage Juuryuu, une technique héritée du grand-père d&#039;Aika. A l&#039;opposé de toutes les théories d&#039;arts martiaux, son but est de causer autant de douleur que possible à la victime en frappant ses pommettes. Bien utilisé, il pouvait même mener à une commotion cérébrale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, actuellement, c&#039;était une lycéenne qui venait stoïquement d&#039;utiliser cette arcane, démontrant au monde sa maîtrise du style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas étonnant que le vieux Gramps ait désigné Aika comme son successeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Souji ! Cette femme est un piège ! Exactement comme ces gens qui t&#039;accostent dans les ruelles et essayent de te tirer la bonne fortune ! Ce bracelet est un truc du genre des indiens mohicans, un genre de truc d&#039;hooligan ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De quoi tu parles au juste ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, c&#039;est toi la méchante ici ! Qui d&#039;autre ferait quelque chose d&#039;aussi terrible ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardais à nouveau Twoearle, elle était courbé en deux, ses mains couvraient son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Es- est-ce que vous allez bien ? Désolé pour ça, elle ne sait pas se retenir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus de tout ça, c&#039;était une belle étrangère, ça craindrait encore plus si cela se transformait en incident international.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Je me suis retenue. Ça ne devrait pas faire si mal... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, en effet, si tu t&#039;étais retenue, l&#039;impact n&#039;aurait pas été si bruyant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika commençait à porter un regard mécontent. Elle était du genre à ne pas reconnaître qu&#039;une blessure était plus sérieuse qu&#039;une simple égratignure, elle était du genre à prendre sur elle-même ses éraflures aux genoux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-Oui… je vais… bien... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes sûre… !? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La façon dont tu trembles me fait dire que ce n&#039;est pas le cas ! Je lui tendis la main…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika attrapa le bracelet dans sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Whoa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoearle venait à l&#039;instant d&#039;essayer de le glisser à mon poignet alors que j&#039;étais inattentif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous venez d&#039;essayer à l&#039;instant, n&#039;est-ce pas ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« A quel point est-ce que vous voulez que je porte ce bracelet au juste ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis un pas en arrière. J&#039;avais un mauvais pressentiment quant à tout ça. En même temps, mon cœur battait à cent à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne te demande pas d&#039;argent ! Mets-le simplement ! Je te demande juste de l&#039;essayer ! S&#039;il te plaît, fais-le ou je vais être dans le pétrin ! Si tu ne le mets pas toi-même, je ne peux rien faire ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête. Je sais que ça concerne le bracelet, mais ça sonne comme si tu parlais complètement d&#039;autre chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne le fais pas, Souji ! Tu vas plus pouvoir l&#039;enlever après ! Puis, elle va te demander ensuite de payer une grosse somme d&#039;argent ! Et, si tu le fais pas, un gang entier de voyous armés de tomahawks vont venir squatter devant ta porte d&#039;entrée avec leurs buggy blindés !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika avait une réelle conscience du danger, mais je pense qu&#039;elle se méprenait un petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoearle joignit ses mains tout en me regardant droit dans les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il te plaît, je ferais ce que tu voudras si tu portes ce bracelet... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon esprit criait « non », mais mon cœur eut un bref arrêt. Mes yeux se dirigèrent sur les cheveux de Twoearle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N&#039;importe quoi… vous avez dit ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui… Je ferais tout ce que tu me diras. Je me plierais à tes goûts particuliers si tu veux ! Tout particulièrement les choses coquines… ha… ha... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour diverses raisons, Twoearle commença à respirer bruyamment. Son visage devint rouge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne dis pas des choses comme ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pas bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etait-ce qu&#039;on appelle une division culturelle ? Est-ce que les différences au sein de l&#039;humanité sont si difficiles à concilier ? Même si nous parlons la même langue, je doute que nous soyons jamais sur la même longueur d&#039;onde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne sais pas ce que tu penses, mais lui demander quelque chose comme ça est inutile. La seule chose qu&#039;il a en tête c&#039;est les couettes. Il va juste te demander d&#039;attacher tes cheveux ou un truc du genre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vrai… vraiment ?! Mais, c&#039;est un mec, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne suis pas surpris qu&#039;Aika puisse dire ce qu&#039;elle pense, mais Twoarle me sembla plutôt bien choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu dis que tu es prête à faire n&#039;importe quoi…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twintails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoearle, à demi-souriante, leva ses mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu plaisantes… ?! C&#039;est très bien ! Vois ça comme un paiement en avance. Je te laisserai les toucher, juste-là… dépêche-toi… ils sont vraiment très mous ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa douce poitrine vacillante semblait comme exploser sous mes yeux. Je ne savais plus où regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle joignit ses mains sur sa poitrine et se serra contre moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrière, perverse ! Je vais te briser la colonne vertébrale en légitime défense si tu t&#039;approches encore plus ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi es-ce que tu lui explique que tu vas le faire en légitime défense ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Calme-toi, Aika ! J&#039;ai compris, j&#039;ai compris ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais mettre fin à ce bordel avant qu&#039;Aika ne franchisse la ligne rouge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais le prendre. Elle dit qu&#039;il est gratuit, n&#039;est-ce pas ? C&#039;est donc un peu comme accepter des mouchoirs dans la rue&amp;lt;ref&amp;gt;Pratique très courante au Japon, la distribution de paquets de mouchoirs publicitaires dans la rue. Ces derniers sont offerts gratuitement aux passants.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Si c&#039;est tout ce qu&#039;il lui faut pour être contente… c&#039;est gratuit, on est bien d&#039;accord ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son soudain sourire, tel une fleur en train d&#039;éclore, me prit au dépourvu. Si seulement elle agissait un peu plus normalement…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non ! Ne le fais pas ! Elle tente de t&#039;arnaquer ! C&#039;est comme ces sources thermales où ils proposent des offres où les bains salés sont gratuits, alors qu&#039;au final ils sont super chers ! Elle est comme un de ces vendeurs porte-à-porte ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De quoi tu parles cette fois ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il ne le porte pas, le monde sera détruit ! Puis, il est contre la loi d&#039;appâter les gens avec des bains salés gratuits ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est exactement ce que j&#039;ai dit, toi, espèce de vendeuse de bains salés gratuits ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieux, quelle genre de conversation était-ce là ? Et c&#039;est quoi ce truc de bains salés ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi qu&#039;il en soit, si tu ne le portes pas, toutes les couettes de ce monde vont disparaître ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …QUOI ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine exclamation de Twoearle fut comme un coup de poing dans l&#039;estomac. Je m&#039;approchai d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce que tu viens de dire bon sang ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hop. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment-là, Twoearle attrapa mon bras et glissa le bracelet à mon poignet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalement, je n&#039;aurais pas été surpris comme ça. Néanmoins, la pensée dévastatrice de la disparition de toutes les couettes du monde, cumulée à cette paire invasive, enveloppante, ces dons de Mère Nature qui s&#039;appuyaient contre moi… les conflits entre ma tête et mon cœur me laissèrent dans l&#039;incapacité de l&#039;esquiver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Grâce au ciel ! Maintenant, nous serons prêts lorsqu&#039;il apparaîtra. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé l&#039;horloge, Twoearle soupira de soulagement, puis elle tourna son regard sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde ! Je doute qu&#039;elle s&#039;en soit rendue compte, mais lorsqu&#039;elle est si proche… le moindre petit mouvement fait remuer, se presser, onduler cette masse contre mon corps… Pas bon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reste fort, Mitsuka Souji ! Tu ne dois pas être vaincu par quelque chose comme ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une étrangère, ok ? Ce niveau d&#039;intimité est probablement normal pour elle. N&#039;imagine rien de pervers ! Tu vas détruit la bonne image des hommes japonais si ça se voit sur ton visage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Enlève-le ! Jette ce truc !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais plongé dans mes pensées, Aika m&#039;avait saisi à la gorge et m&#039;avait de force éloigné de l&#039;étreinte de Twoearle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Whoo ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était comme si je volais. Pouvez-vous le croire ? Elle venait de me soulever avec une sele main !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soudain mouvement envoya balader tout autour de moi les tasses, assiettes et couverts qui étaient sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Viens… h-huh ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aika avait saisi le bracelet à deux mains, son visage dévoilait un effort physique. Je suppose que c&#039;était plus difficile que ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Argh ! Je ne… peux pas l&#039;enlever !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouch ! Ow, ow, ow, ow !! Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ce truc, bordel ? C&#039;est comme une bague de mariage coincée à une jointure de doigt ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Twoearle, Aika n&#039;avait pas de « coussins », du coup, lorsqu&#039;elle s&#039;appuya sur moi c&#039;était pour le moins inconfortable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Une bague de mariage ?! Aaaargh… ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouaaais !! Arrête ! Tu vas m&#039;arracher le bras ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour on ne sait quelle raison, Aika se mit à tirer même plus fort qu&#039;avant. Mon bras tressaillit comme si c&#039;était une flamme de bougie exposée en plein vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est… étrange… Pourquoi… c&#039;est aussi serré… ?! Regarde ! Il n&#039;y a même pas… une ouverture dans cette… chose ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait raison. C&#039;était fait de métal, ce n&#039;était résolument pas élastique. Et d&#039;abord, comment avait fait Twoearle pour le mettre à mon bras ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me demande si on peut dévisser ce truc », j&#039;entendis mon amie d&#039;enfance dire ça. Stop ! Les êtres humains ne marchent pas comme ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais presque crier le désespoir et la suspicion qui s&#039;agitait en moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait bizarre de demander à Twoearle de l&#039;enlever après l&#039;avoir laissé me le mettre, mais il ne restait pas d&#039;autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Um, excuse-moi, tu pourrais, s&#039;il... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudain…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous retrouvions enveloppés d&#039;une lumière aveuglante et multicolore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si nous nous fondions dans les airs, nos corps commencèrent à disparaître en même temps que la lumière…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Et, ensuite, nous n&#039;étions plus là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Ore, Twintail ni Narimasu - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>153.161.145.64</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=412702</id>
		<title>Ore, Twintail ni Narimasu - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=412702"/>
		<updated>2015-01-25T03:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;153.161.145.64: /* Tome 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
[[File:OreTwintail v1 00a.jpg|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore, Twintail ni Narimasu.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺、ツインテールになります。) est une série de light novels écrite par Mizusawa Yume (水沢 夢) et illustrée par Kasuga Ayumu (春日 歩), publiée chez GAGAGA bunko. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un animé de 12 épisodes, réalisé par Production IMS, a été diffusé d&#039;octobre à décembre 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore, Twintail ni Narimasu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Ore, Twintail ni Narimasu|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour protéger la Terre, je deviendrai une couette ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mitsuka Souji est un lycéen normal qui a une passion anormale pour les couettes. Un jour, il rencontre Twoearle, une femme mystérieuse et magnifique, qui affirme venir d&#039;un autre monde. En même temps, des monstres débarquent dans la ville où habite Souji !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fuhahahaha ! Toutes les couettes de ce misérable monde seront nôtres ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sont des créatures d&#039;un autre monde qui se nourrissent de l&#039;énergie spirituelle des êtres humains, l&#039;Énergie des Attributs. Twoearle confie à Souji l&#039;Armure Fantasmatique &amp;quot;Tailgear&amp;quot;, armure activée par son puissant attribut Twintail. Il se transforme alors en jeune guerrière à couettes, Tailred !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce jour, une bataille absurde impliquant Tailred et une &#039;&#039;petite&#039;&#039; transformation débuta !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vainqueur du prix du juge lors du 6&amp;lt;sup&amp;gt;me&amp;lt;/sup&amp;gt; Shogakukan Light Novel Awards. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ore, Twintail ni Narimasu : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Ore, Twintail ni Narimasu : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
* [[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
* [[Ore, Twintail ni Narimasu - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
* [[Ore, Twintail ni Narimasu:Format Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=10841 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualité ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;15 janvier 2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore, Twintail ni Narimasu&#039;&#039; par Mizusawa Yume ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:OreTwintail v1 00a.jpg|thumb|150px|text-top]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Prologue|Prologue]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 1|Chapitre 1]](en cours)&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
* Manager de la version anglaise : [[User:Contradiction|Contradiction]]&lt;br /&gt;
* Superviseur : [[User:Lery|Lery]]&lt;br /&gt;
* Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Yorak|Yorak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。 - 19 juin 2012 ISBN： 978-4094513462&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。2 - 20 novembre 2012 ISBN： 978-4094513752&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。3 - 19 mars 2013 ISBN： 978-4094513981&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。4 - 18 juillet 2013 ISBN： 978-4094514247&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。5 - 18 décembre 2013 ISBN： 978-4094514544&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。6 - 16 juin 2014 ISBN: 978-4094514919&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。7 - 18 septembre 2014 ISBN: 978-4094515084&lt;br /&gt;
:*俺、ツインテールになります。8 - 19 décembre 2014 ISBN: 978-4094515244&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>153.161.145.64</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_Tome_1_:_Chapitre_1&amp;diff=412701</id>
		<title>Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_Tome_1_:_Chapitre_1&amp;diff=412701"/>
		<updated>2015-01-25T03:11:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;153.161.145.64: /* Partie 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après l&#039;école au premier jour de ma vie de lycéen, moi, Mitsuka Souji, accompagné de mon amie d&#039;enfance, Tsube Aika, prenions un repas tardif au Café Adolescenza. Il y avait un air de plaisanterie dans le fait de voir des étudiants ici, mais, puisque j&#039;habitais-là, c&#039;était plutôt normal dans mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le produit phare est notre mélange spécial de café fait maison. Il a beaucoup de fan, mais, puisque la boutique est une activité que ma mère fait en « à côté », elle est sujette à fermer lorsqu&#039;elle en a envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pancarte sur la porte affichait « Fermé ». Bien sûr, cela voulait dire qu&#039;il n&#039;y avait que nous deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forte odeur d&#039;épices flottait dans l&#039;air, mais, comparé aux troubles qui m&#039;agitaient intérieurement, c&#039;était à peine une gêne triviale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi j&#039;ai sorti un truc comme ça... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;existe pas de Club de Twintail », venait de me dire mon amie d&#039;enfance tout en arborant un air étonné. L&#039;odeur d&#039;épice lui tournait autour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai été mis au courant… je l&#039;ai écrit sans réfléchir. J&#039;y pensais pas vraiment ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si tu me le demandes, quiconque note par inadvertance des choses comme ça est une calamité. Tu n&#039;as que les couettes dans ta tête. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tais-toi ! Combien de fois vas-tu te moquer de moi pour ça ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, ouais. » Elle rigola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux serpentins de cheveux qui s&#039;écoulaient de chaque côté de sa tête, suffisamment longs pour atteindre ses hanches, s&#039;agitèrent furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle essayait de faire au mieux pour m&#039;énerver, mais, pour moi, ça avait l&#039;allure d&#039;une salutation rafraîchissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme toujours, la vue de ses couettes étaient ravissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses couettes encadraient sa tête et descendaient jusqu&#039;à sa taille -  elles étaient peut-être des plus basiques, mais j&#039;ai décidé depuis longtemps que leur charme résidait sur cette simple pureté. Tel la peinture d&#039;un artiste célèbre, elles nous attiraient à elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le professeur n&#039;avait pas besoin de le dire tout haut... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon, tu t&#039;attendais à quoi en écrivant un truc aussi bizarre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, excuse-moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe le temps qu&#039;on chipote dessus, bien qu&#039;il me reste plus d&#039;un milliers de jours dans ma vie de lycéen, je ne pense pas être capable de passer dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;école où je vais, l&#039;Académie Privée de Yougetsu, dispose de classe partant de l&#039;école élémentaire jusqu&#039;au collège. C&#039;est l&#039;incarnation de l&#039;école ascenseur&amp;lt;rep&amp;gt;Ce sont des écoles où on fait sa progression depuis l&#039;école élementaire jusqu&#039;au lycée, montant d&#039;étage en étage, à la manière d&#039;un ascenseur.&amp;lt;/rep&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y avais jamais beaucoup pensé, mais, après avoir vu le bâtiment principal et le gymnase, j&#039;ai été écraser par leurs tailles. Il n&#039;y avait rien dans le campus du collège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après la cérémonie d&#039;entrée, nous nous sommes rendus au gymnase pour le « Module d&#039;Orientation de Club ». Les nombreux clubs de sport et culturels tentèrent leurs chances en se dévoilant aux nouveaux élèves. La passion qu&#039;ils affichèrent me remua profondément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le souvenir qui était le plus vif en moi, c&#039;était celui de cette fille qui monta sur l&#039;estrade. Plus spécifiquement, sa coupe de cheveux : des couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shidou Erina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était aussi grande qu&#039;une collégienne, mais son discours de bienvenue de troisième, en tant que Présidente du Conseil des Élèves, rivalisait avec celui des plus grands orateurs de l&#039;histoire humaine. Son éloquence toucha le cœur de chaque personne qui l&#039;entendit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Des possibilités illimitées s&#039;offrent à chacun d&#039;entre vous. Ensemble avec l&#039;Académie Privée Yougetsu, nous promettons d&#039;être le phare brillant qui dirigera votre périple vers un futur radieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle aurait été aussi grande qu&#039;une diplômée que son discours n&#039;aurait pas eu la moindre trace de condescendance. La dignité de son allure était envoûtante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Elle est magnifique... )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;ai tellement fixée que j&#039;en ai oublié de cligner des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était pas aussi grande qu&#039;une diplômée, mais, dès lors qu&#039;elle s&#039;exprimait avec ses manières de lady raffinée, son charisme naturel éclatait au grand jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, par-dessus tout : ses couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, les cheveux n&#039;ont pas de compétitions, mais, si je devais me prononcer moi-même, ses twintails étaient haut de gamme. Leurs extrémités étaient légèrement bouclées, affichant son éducation royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que son discours devenait passionné, ses gestes et ses mouvements devenaient plus animés, ses couettes dansaient en tandem tel un aristocrate dansant autour d&#039;un chandelier luxueux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais entendre mon cœur battre la chamade dans ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression que tout le monde autour de moi la fixait comme si c&#039;était un chaton mignon, mais je m&#039;imaginais probablement des choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente du Conseil des Étudiants avaient des couettes si épatantes. Je ne pouvait qu&#039;imaginer à quel point ces trois prochaines années allaient être extraordinaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin du retour vers ma salle de classe, je ne faisais pas attention aux conversations de mes camarades de classe. Je ne pouvais m&#039;empêcher de repenser au spectacle envoûtant qui s&#039;était présenté à mes yeux. Les émotions que le Module d&#039;Orientation avait suscité en moi continuait de dominer mes pensées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout cela à cause de cette magnifique vue, mon esprit n&#039;était empli de rien d&#039;autre que de twintails. Même une fois revenus dans ma salle de classe, même pendant les présentations, j&#039;étais au septième ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas réaliser que j&#039;avais écrit sur le formulaire d&#039;enquête des clubs qui nous avait été distribué après les présentations de ces derniers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ok, je vais commencer à récupérer les formulaires... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix lente et traînante du professeur principal me ramena sur Terre. En me tournant, je vis une fille (son nom, je l&#039;ignorais, après tout, je ne faisais attention à personne pendant les présentations) en train de récupérer les formulaires en partant du fond de la classe. Dans la hâte, j&#039;ai marqué quelque chose sur le papier devant moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm, hmmm… Huh ? Quelqu&#039;un a oublié d&#039;écrire son nom sur le formulaire... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Désolé. Je pense que ce doit être le mien. Attendez... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M&#039;étais-je déclaré alors que le professeur feuilletait les documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu es donc Mitsuka-kun. Qu&#039;avons-nous là~ ? Le club de Twintail ? Qu&#039;est-ce que ça peut être ? Tu penses créer un nouveau club, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?! Non, je n&#039;ai pas l&#039;intention de faire ça, vraiment ! J&#039;étais... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais paniqué. Comment étais-je censé me rattraper… ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment~ ? Mitsuka-kun, tu aimes vraiment les couettes, n&#039;est-ce pas~ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uh, oui. Bien sûr. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avais-je répondu par réflexe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et là, j&#039;espérais pouvoir recommencer à zéro, en ce lieu remplit de nouveaux visages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un coup, j&#039;ai réalisé que ma position pendant les trois prochaines années avait été déterminée à l&#039;instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Très bien, tout le monde, ce sera tout pour l&#039;appel d&#039;aujourd&#039;hui. Récemment, nous avons repéré une personne suspecte dans le voisinage, soyez donc sur vos gardes, s&#039;il vous plaît. Ok~ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi parlez-vous de ça maintenant ?! Hey, professeur, attendez ! Je suis sérieux à ce propos ! J&#039;aime vraiment les couettes !! Attendez, ce n&#039;est pas ce que je… argh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ainsi, le premier jour de ma superbe vie de lycéen s&#039;acheva sur moi-même en train de me saboter de la manière la plus pathétique qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Inachevée, la suite très prochainement)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Ore, Twintail ni Narimasu - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>153.161.145.64</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_Tome_1_:_Chapitre_1&amp;diff=412700</id>
		<title>Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore,_Twintail_ni_Narimasu_Tome_1_:_Chapitre_1&amp;diff=412700"/>
		<updated>2015-01-25T03:11:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;153.161.145.64: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après l&#039;école au premier jour de ma vie de lycéen, moi, Mitsuka Souji, accompagné de mon amie d&#039;enfance, Tsube Aika, prenions un repas tardif au Café Adolescenza. Il y avait un air de plaisanterie dans le fait de voir des étudiants ici, mais, puisque j&#039;habitais-là, c&#039;était plutôt normal dans mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le produit phare est notre mélange spécial de café fait maison. Il a beaucoup de fan, mais, puisque la boutique est une activité que ma mère fait en « à côté », elle est sujette à fermer lorsqu&#039;elle en a envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pancarte sur la porte affichait « Fermé ». Bien sûr, cela voulait dire qu&#039;il n&#039;y avait que nous deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forte odeur d&#039;épices flottait dans l&#039;air, mais, comparé aux troubles qui m&#039;agitaient intérieurement, c&#039;était à peine une gêne triviale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi j&#039;ai sorti un truc comme ça... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;existe pas de Club de Twintail », venait de me dire mon amie d&#039;enfance tout en arborant un air étonné. L&#039;odeur d&#039;épice lui tournait autour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai été mis au courant… je l&#039;ai écrit sans réfléchir. J&#039;y pensais pas vraiment ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si tu me le demandes, quiconque note par inadvertance des choses comme ça est une calamité. Tu n&#039;as que les couettes dans ta tête. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tais-toi ! Combien de fois vas-tu te moquer de moi pour ça ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, ouais. » Elle rigola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux serpentins de cheveux qui s&#039;écoulaient de chaque côté de sa tête, suffisamment longs pour atteindre ses hanches, s&#039;agitèrent furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle essayait de faire au mieux pour m&#039;énerver, mais, pour moi, ça avait l&#039;allure d&#039;une salutation rafraîchissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme toujours, la vue de ses couettes étaient ravissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses couettes encadraient sa tête et descendaient jusqu&#039;à sa taille -  elles étaient peut-être des plus basiques, mais j&#039;ai décidé depuis longtemps que leur charme résidait sur cette simple pureté. Tel la peinture d&#039;un artiste célèbre, elles nous attiraient à elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le professeur n&#039;avait pas besoin de le dire tout haut... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon, tu t&#039;attendais à quoi en écrivant un truc aussi bizarre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, excuse-moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe le temps qu&#039;on chipote dessus, bien qu&#039;il me reste plus d&#039;un milliers de jours dans ma vie de lycéen, je ne pense pas être capable de passer dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;école où je vais, l&#039;Académie Privée de Yougetsu, dispose de classe partant de l&#039;école élémentaire jusqu&#039;au collège. C&#039;est l&#039;incarnation de l&#039;école ascenseur&amp;lt;rep&amp;gt;Ce sont des écoles où on fait sa progression depuis l&#039;école élementaire jusqu&#039;au lycée, montant d&#039;étage en étage, à la manière d&#039;un ascenseur.&amp;lt;/rep&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y avais jamais beaucoup pensé, mais, après avoir vu le bâtiment principal et le gymnase, j&#039;ai été écraser par leurs tailles. Il n&#039;y avait rien dans le campus du collège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après la cérémonie d&#039;entrée, nous nous sommes rendus au gymnase pour le « Module d&#039;Orientation de Club ». Les nombreux clubs de sport et culturels tentèrent leurs chances en se dévoilant aux nouveaux élèves. La passion qu&#039;ils affichèrent me remua profondément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le souvenir qui était le plus vif en moi, c&#039;était celui de cette fille qui monta sur l&#039;estrade. Plus spécifiquement, sa coupe de cheveux : des couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shidou Erina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était aussi grande qu&#039;une collégienne, mais son discours de bienvenue de troisième, en tant que Présidente du Conseil des Élèves, rivalisait avec celui des plus grands orateurs de l&#039;histoire humaine. Son éloquence toucha le cœur de chaque personne qui l&#039;entendit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Des possibilités illimitées s&#039;offrent à chacun d&#039;entre vous. Ensemble avec l&#039;Académie Privée Yougetsu, nous promettons d&#039;être le phare brillant qui dirigera votre périple vers un futur radieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle aurait été aussi grande qu&#039;une diplômée que son discours n&#039;aurait pas eu la moindre trace de condescendance. La dignité de son allure était envoûtante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Elle est magnifique... )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;ai tellement fixée que j&#039;en ai oublié de cligner des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était pas aussi grande qu&#039;une diplômée, mais, dès lors qu&#039;elle s&#039;exprimait avec ses manières de lady raffinée, son charisme naturel éclatait au grand jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, par-dessus tout : ses couettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, les cheveux n&#039;ont pas de compétitions, mais, si je devais me prononcer moi-même, ses twintails étaient haut de gamme. Leurs extrémités étaient légèrement bouclées, affichant son éducation royale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que son discours devenait passionné, ses gestes et ses mouvements devenaient plus animés, ses couettes dansaient en tandem tel un aristocrate dansant autour d&#039;un chandelier luxueux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais entendre mon cœur battre la chamade dans ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression que tout le monde autour de moi la fixait comme si c&#039;était un chaton mignon, mais je m&#039;imaginais probablement des choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente du Conseil des Étudiants avaient des couettes si épatantes. Je ne pouvait qu&#039;imaginer à quel point ces trois prochaines années allaient être extraordinaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin du retour vers ma salle de classe, je ne faisais pas attention aux conversations de mes camarades de classe. Je ne pouvais m&#039;empêcher de repenser au spectacle envoûtant qui s&#039;était présenté à mes yeux. Les émotions que le Module d&#039;Orientation avait suscité en moi continuait de dominer mes pensées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout cela à cause de cette magnifique vue, mon esprit n&#039;était empli de rien d&#039;autre que de twintails. Même une fois revenus dans ma salle de classe, même pendant les présentations, j&#039;étais au septième ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas réaliser que j&#039;avais écrit sur le formulaire d&#039;enquête des clubs qui nous avait été distribué après les présentations de ces derniers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ok, je vais commencer à récupérer les formulaires... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix lente et traînante du professeur principal me ramena sur Terre. En me tournant, je vis une fille (son nom, je l&#039;ignorais, après tout, je ne faisais attention à personne pendant les présentations) en train de récupérer les formulaires en partant du fond de la classe. Dans la hâte, j&#039;ai marqué quelque chose sur le papier devant moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm, hmmm… Huh ? Quelqu&#039;un a oublié d&#039;écrire son nom sur le formulaire... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Désolé. Je pense que ce doit être le mien. Attendez... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M&#039;étais-je déclaré alors que le professeur feuilletait les documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu es donc Mitsuka-kun. Qu&#039;avons-nous là~ ? Le club de Twintail ? Qu&#039;est-ce que ça peut être ? Tu penses créer un nouveau club, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?! Non, je n&#039;ai pas l&#039;intention de faire ça, vraiment ! J&#039;étais... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais paniqué. Comment étais-je censé me rattraper… ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment~ ? Mitsuka-kun, tu aimes vraiment les couettes, n&#039;est-ce pas~ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uh, oui. Bien sûr. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avais-je répondu par réflexe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et là, j&#039;espérais pouvoir recommencer à zéro, en ce lieu remplit de nouveaux visages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un coup, j&#039;ai réalisé que ma position pendant les trois prochaines années avait été déterminée à l&#039;instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Très bien, tout le monde, ce sera tout pour l&#039;appel d&#039;aujourd&#039;hui. Récemment, nous avons repéré une personne suspecte dans le voisinage, soyez donc sur vos gardes, s&#039;il vous plaît. Ok~ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi parlez-vous de ça maintenant ?! Hey, professeur, attendez ! Je suis sérieux à ce propos ! J&#039;aime vraiment les couettes !! Attendez, ce n&#039;est pas ce que je… argh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ainsi, le premier jour de ma superbe vie de lycéen s&#039;acheva sur moi-même en train de me saboter de la manière la plus pathétique qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Ore, Twintail ni Narimasu - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Ore, Twintail ni Narimasu Tome 1 : Chapitre 2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>153.161.145.64</name></author>
	</entry>
</feed>