<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=186.80.111.86</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=186.80.111.86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/186.80.111.86"/>
	<updated>2026-05-07T05:01:49Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen10_Preview&amp;diff=124037</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen10 Preview</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen10_Preview&amp;diff=124037"/>
		<updated>2011-12-04T14:34:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== La Sorpresa de Suzumiya Haruhi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por: &#039;&#039;Nagaru Tanigawa&#039;&#039; / Ilustraciones: &#039;&#039;Noizi Ito&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción al Ingles por cnet128 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción al Español por FNX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia hasta ahora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzumiya Haruhi: bella, inteligente e increíblemente atlética, Aun así sus palabras y acciones son sorprendentes e impredecibles, y su audacia no conoce límites. En un capricho ella crea &amp;quot;La Brigada de Suzumiya Haruhi para Ayudar a Hacer más Emocionante el Mundo&amp;quot; o “Brigada SOS” para abreviar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como los individuos lo suficientemente desafortunados para ser llevados al borde del cansancio día tras día por la mano de Haruhi como miembros de esta Brigada, tenemos a una alienígena, una viajera del tiempo, y un chico con poderes paranormales… básicamente una colección de gente anormal. Parece ser que su verdadero objetivo es observar en secreto a Haruhi, quien posee el potencial de alterar la realidad. Sin ser consciente de nada de esto, Haruhi vive sus días haciendo lo que sea que desee…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, el último día de las vacaciones de Primavera, con un año escolar finalizando y otro a punto de comenzar, los miembros de la Brigada SOS se encuentran con una vieja amiga de Kyon: Sasaki. Como si deseara reavivar su vieja amistad, Sasaki comienza a ponerse en contacto con Kyon inesperadamente, pero la razón de esto resulta ser que ella esta rodeada de una colección de individuos misteriosos identificados como una “Brigada SOS falsa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, de regreso en la escuela, Haruhi está emocionada por la aparición de candidatos a ser nuevos miembros de la Brigada. Y así las cosas, que de por sí ya eran lo suficientemente extenuantes, empeoran cuando Nagato no se presenta en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Nagato?  ¡¿Enferma?! Sin saber cómo reaccionar ante esta situación sin precedentes, la Brigada SOS se apresura en seguir a Haruhi al departamento de Nagato…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Personajes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzumiya Haruhi: Jefa de la Brigada SOS. Convencida de que el mundo no puede ser así de aburrido, ella pasa sus días buscando incidentes misteriosos. Sin saber que ella misma puede llevar consigo el más grande secreto de todos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon: Un estudiante de preparatoria común y corriente que tuvo la suerte de atraer la atención de Haruhi por alguna razón, y terminó formando la Brigada SOS a su lado. La víctima principal de las salvajes actividades de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina Mikuru: Una viajera del tiempo, secuestrada y obligada a entrar a la Brigada SOS por Haruhi como la “mascota”. Busto grande, cara de loli y una personalidad apacible. Eso es lo que llamo “grandes cualidades”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato Yuki: Una chica de pocas palabras que por casualidad era la única residente del cuarto del Club de Literatura cuando Haruhi tomó control de él para la Brigada SOS. Una Interfaz Humanoide creada por La Entidad para la Integración de Datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi Itsuki: Un chico con poderes paranormales bastante irritante, elegido por Haruhi como el llamado “misterioso estudiante transferido”. Cualquier conversación entablada con él termina siendo larga y confusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
α-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de hoy era Lunes, primer día de la semana escolar, y aunque no había sucedido nada fuera de lo ordinario de lo que pudiera hablar, tal vez a causa de que mi cuerpo aun seguía en ese estado semi relajado después de pasar un Domingo relajante el día anterior, la caminata a la escuela parecía estar alargándose mas de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer tramo de la travesía no fue demasiado malo, dado que Haruhi y los otros habían estado ahí para distraerme, pero ahora que ellos habían tomado su camino y me encontraba solo caminando este lago camino, me encontré afligido por un repentino sentimiento de soledad. Parecía como si estar rodeado por los miembros de la Brigada SOS de alguna manera se hubiera convertido en mi estado por defecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si estuviera evitando particularmente que esto sucediera, pero no estoy bastante seguro de que pensar del hecho de que me he permitido envolverme tanto con todos estos asuntos tan increíbles. Es como si estuviera probando la profundidad del agua con un pie y de pronto me viera con el agua hasta el cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, bueno…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ninguna razón en particular, deje de caminar y me di la vuelta. De algún modo la luz de Primavera parecía estar brillando en el camino más fuerte de lo usual. Podría ser a causa de que los ojos de los prospectos de miembro de la Brigada que habían pasado después de la escuela se habían encontrado brillando con una inocencia tan encantadora, pero de nuevo, podría haber sido solo el efecto de un fenómeno relacionado con el clima y la luz del sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es como si realmente me importara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este comentario fue también completamente inútil. Algunas veces me encuentro preguntándome, ¿De verdad tiene algún caso hablar contigo mismo si no hay nadie para escucharte? Un discurso que no transmite ningún tipo de información difícilmente puede ser valorado como algo más que un simple ejercicio vocal. Y para que quede constancia, yo no pienso que tenga un hábito de hablar conmigo mismo. Así que solo puedo imaginar que mis palabras fueron un inútil intento de auto persuasión. El punto del asunto es que lo que sea que Haruhi me haya pegado, sucedió hace mucho tiempo, y aun si fuera posible quitármelo en esta etapa tan avanzada, no tengo ni el equivalente al precio mínimo de un aparato de Golgi de intenciones de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras estos pensamientos pasaban por mi cabeza, mis instintos entrenados entraron en acción, y una vez mas me encontré arrastrando mis pies cuesta abajo en este largo camino a casa, forzando los pensamientos de Sasaki, Kuyou y todos los otros nuevos factores irregulares relacionados a la Brigada SOS que habían sucedido hasta ahora junto a este nuevo año escolar hacia rincón de mi mente, hasta que eventualmente llegue al fin de este día en mi propio cuarto. Todo esto para estos momentos ya se había vuelto parte de mi rutina y, sin ninguna sorpresa, el día de hoy no era diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No paso mucho el día de hoy de lo que valga la pena escribir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En teoría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
β-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el momento de una roca que rodaba colina abajo… lo que, supongo, puede ser una ligera exageración, pero sin ninguna duda la velocidad con la cual Haruhi corría cuesta abajo en la colina podría haber dejado en ridículo a un atleta de clase mundial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuéramos arrastrados por algún tipo de red invisible que sobresalía de la espalda de Haruhi, Koizumi, Asahina-san y yo nos apresuramos de la misma manera en el camino de descenso de la escuela, y para el momento en que llegamos a la Estación de Kouyouen, y con ello al nivel del piso, yo estaba completamente sin aliento. Incluso Koizumi, quien generalmente parece tan fresco como una rosa aun en la peor de las situaciones, estaba limpiando el sudor de su frente, y eso debería de decirlo todo. Sobre Asahina-san, ella estaba inclinada respirando fuertemente con sus manos en sus rodillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que solo dejaba a una chica ahí de pie sin inmutarse, como si ella tuviera algún tipo de fuente de poder radioactiva escondida en algún lugar de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Por qué se detienen!? Ya hemos llegado tan lejos, ¿¡O no!? ¡Recorramos el ultimo tramo corriendo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y fiel a sus palabras, ella salio corriendo en dirección al departamento de Nagato. Nuevamente, su velocidad era digna de las Olimpiadas, y solo un atleta profesional en la cima de su carrera podría haber tenido una esperanza de mantener su paso. Enviando por delante a Koizumi, yo tome el portafolios de Asahina-san, dado que ella se estaba quedando rezagada, y nos dirigimos tras ellos tan rápido como era físicamente posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aahh… haahh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacerme cargo de Asahina-san, cuyas piernas estaban prácticamente fallándole todo el camino, finalmente arribe para encontrar a Haruhi esperando frente a la entrada del edificio de departamentos. En el instante en que ella determino que todos estábamos presentes, ella marco los botones apropiados en el intercomunicador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7, 0, 8, llamar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta vino de inmediato, como si la ocupante hubiera estado esperando nuestra llegada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuki, soy yo. Todos vinimos hasta aquí para verte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero vino el sonido del intercomunicador cortando la comunicación, y entonces las puertas automáticas se abrieron lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros nos introdujimos en el elevador el cual estaba esperándonos y Haruhi comenzó a apretar repetidamente el botón “7F”. No se trataba de un elevador particularmente grande, así que estaba algo lleno con nosotros cuatro en su interior, y podía escuchar a Asahina-san respirando cerca de mi oído. Eso y el suave sonido de la maquinaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La caja de metal procedió a subir a una velocidad tan lenta que uno casi podría pensar que alguien estaba subiéndolo manualmente, y la expresión de Haruhi fue amarga todo ese tiempo. No se trataba de que ella estuviera particularmente de mal humor, ese gesto de irritación era simplemente la expresión que su rostro hacia naturalmente cuando se encontraba insegura de que expresión adoptar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando las puertas del elevador se abrieron en el séptimo piso, Haruhi salio marchando con una aire de impaciencia, rozando audiblemente el aire en el exterior, y comenzó repetidamente a presionar el timbre del departamento 708.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El seguro fue abierto con una velocidad que sugería que la persona en el otro lado había estado esperando a su lado, y lentamente la puerta de acero se abrió hacia un lado. La silueta de la figura en su interior estaba dibujada por la calida luz del interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La solitaria figura dibujada en el rectángulo de la entrada era Nagato Yuki, en pijama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas segura de que deberías de estar de pie?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos vacíos y fijos, Nagato asintió como respuesta a la pregunta de Haruhi, y se movió hacia el closet para sacar un par de pantuflas para cada uno de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No tienes que molestarte en hacer eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien ya se había quitado sus zapatos de una patada, tomo a Nagato por los hombros y la regreso a su cuarto. No solo yo y Asahina-san éramos los únicos que habían visitado el departamento de Nagato con anterioridad, todos nosotros habíamos venido hasta aquí en algún punto atrás, y así naturalmente, Haruhi estaba tan familiarizada como cualquiera de nosotros con la distribución de las cosas. Yo nunca había puesto un pie en su cuarto – la sala de estar y el cuarto de las visitas era lo mas lejos que mis aventuras me habían llevado – pero eso parecía difícilmente algo de lo que debiera preocuparme justo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me adentre a la recamara – un cuarto que en verdad no contenía nada mas que una cama – y antes de tomarme el tiempo para reflexionar sobre el haber entrado en este territorio virgen, observe detenidamente a Nagato, quien había sido recostada en la cama por Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su rostro pálido, observando fijamente el techo, estaba tan inexpresivo como siempre, y no había ningún signo obvio de fiebre. La única diferencia real de su apariencia usual era el hecho de que su pelo se encontraba desarreglado al haber estado acostada en su cama. Mis agudos ojos me decían que sus parpados estaban menos abiertos de lo usual por quizás dos milímetros, pero al menos ella no parecía estar sufriendo en particular. Y las pijamas no eran exactamente encantadoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recupere algo de mi compostura, y fue solo cuando hice esto que me di cuenta de que tan cerca estuve de entrar en pánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi puso su mano contra la frente de Nagato, y pregunto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuki, ¿Ya has comido? ¿Acaso te duele la cabeza?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cabeza de Nagato se agito un poco de derecha a izquierda sobre la almohada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No puedes solo dejar de comer! Pensé que podrías no haberlo hecho, dado que vives aquí sola. Hmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella puso su mano restante sobre su propia frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En verdad tienes un poco de fiebre… ¿Acaso hay un cojín frío en este lugar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Nagato se encontró en lo negativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, bien. Iré y te comprare uno mas tarde. Pero la comida viene primero. Yuki, usaré tu cocina y lo que sea que haya en tu refrigerador, ¿De acuerdo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin esperar una respuesta, Haruhi se puso de pie,  y atrapando el brazo de Asahina-san,  ella se dirigió fuera de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te preparare mi arroz especial. ¿O un udon especial seria mejor? Cualquiera de ellos debería de desaparecer un resfriado en un respiro. Mikuru-chan ven a ayudarme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah… de acuerdo…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san había estado observando preocupada a Nagato, con el montón de pantuflas en sus brazos por alguna razón, pero ella se apresuro a seguir a Haruhi, asintiendo repetidamente, hasta que Haruhi se detuvo justo enfrente de la puerta para mirarme a mí y a Koizumi, quienes aun estábamos de pie dentro del cuarto inmóviles como tontos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes dos, salgan del cuarto. No es bueno el observar a una chica cuando esta durmiendo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso,” ofreció Koizumi, “¿Por qué no me encargo de las compras? Un cojín frío y algo de medicina para resfriado… ¿Eso será suficiente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo espera un minuto. Yo también tengo que preparar la cena, así que déjame ver que es lo que hay dentro del refrigerador. ¿Acaso crees que ella tenga una cebolla  primavera? Necesitaremos escribir una lista de compras. Ven conmigo Koizumi-kun. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su camino de salida del cuarto, Koizumi golpeo mi hombro ligeramente y me lanzo una mirada con algún tipo de significado antes de desaparecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuarto ahora solo me contenía a mí, de pie sin nada que hacer, y a Nagato, recostada en su cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo aun podía escuchar la voz de Haruhi desde la cocina dando algún tipo de órdenes a Asahina-san y a Koizumi. “¡Porque es que aquí no hay nada mas que comida enlatada! Esto no va a darle una nutrición adecuada… Es la falta de vegetales frescos lo que lleva a enfermedades como esta. Mikuru-chan, lava el arroz y ten listo el preparador de arroz – oh, y esa olla ya que estas en ello – y Koizumi-kun, necesitaremos huevos, espinaca, cebollas primavera…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En momentos como este puede llegar a ser bueno el tener a Haruhi alrededor. Aunque ella clama que es porque es la Jefa de la Brigada, es cuando se trata de cosas que nada tienen que ver con las actividades de nuestra Brigada que ella realmente muestra su clase. Lo se muy bien, sus habilidades en la cocina no tiene par.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, este no era el momento para distraerse con el sonido de fondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Será mejor el solo preguntarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Nagato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo te sientes? ¿A grandes rasgos como te encuentras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Puedes hablar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos aun seguían observando fijamente el techo, Nagato levanto lentamente la parte superior de su cuerpo, con edredón y todo. El movimiento fue directo y poco natural, sin ninguna inclinación a la derecha o la izquierda; tanto que pondría a esas muñecas que se enderezaban solas en vergüenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es a caso por esa chica Kuyou que terminaste de esta forma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No necesariamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Nagato, como cuarzos pulidos, me observaban directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, es una posibilidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso no piensas que ella lo haya hecho? Tú sabes…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiempo atrás en el invierno, cuando Nagato se desmayo en la mansión fantasma, ¿Exactamente como es que eso había funcionado? Nosotros habíamos estado vagando en las montañas por horas, y cuando finalmente llegamos a la fuente de la luz, resulto ser una mansión inescapable, y Nagato perdió su claridad usual. Acaso eso no había sido…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una carga pesada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras llegaron como un susurro desde los labios de Nagato, y sus apagados ojos cayeron hacia el futon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso su cuerpo había sido siempre así de pequeño? Ella solo había faltado un día a la escuela, y aun así de alguna manera parecía haberse vuelto tan delgada y frágil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un repentino destello de inspiración, un pensamiento llego a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuándo comenzó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al recordar los eventos del día anterior, yo proseguí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuándo fue que comenzaste a guardar cama a causa de esta fiebre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La tarde del Sábado”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de la primera patrulla en busca de misterios en la ciudad del nuevo año escolar. No había habido nada malo en Nagato cuando la vi en ese entonces, estaba seguro al menos de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me digan que esto empezó al mismo tiempo que recibí esa llamada de Sasaki cuando estaba en el baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no respondió, sus apagados y borrosos ojos observaban fijamente la dirección en la que se encontraba mi pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, algo parecía extraño. El día de ayer… Domingo. Yo había sido llamado por Sasaki, y me encontré con Tachibana Kyouko, Suou Kuyou y Fujiwara, pero también había habido un intruso inusual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v10_ch04_01.jpg|thumb|&#039;&#039;Su rostro pálido, observando fijamente el techo, estaba tan inexpresivo como siempre, y no había ningún signo obvio de fiebre. La única  diferencia real de su apariencia usual era el hecho de que su pelo se  encontraba desarreglado al haber estado acostada en su cama.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori Emiri-san. Una chica una año mayor a nosotros, y una interfase de la Entidad Para la Integración de Datos diferente de Nagato y Asakura. Una humanoide orgánica que, hasta ahora, nunca había salido al descubierto, siempre permaneciendo como la sombra de Nagato o del Presidente del Consejo Estudiantil. No había ninguna manera de que su presencia como trabajadora de medio tiempo en ese café en ese día en particular pudiera ser una coincidencia. Kimidori-san había estado vigilando a Kuyou, de eso estaba seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero por qué? Para asegurarse de que ella no intentara ningún truco alienígena extraño en mí, presumiblemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ordinariamente, ese rol debería de haber sido de Nagato. Aun así Nagato no estaba en ningún lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una repentina oleada de enojo se apodero de mí, y tuve la urgente necesidad de hacer un golpe cruzado hacia mi propio mentón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que idiota he sido. Debí de haberlo notado en ese entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san había tomado ese rol porque Nagato había sido sacada de la acción. El respaldo de Nagato, Asakura Ryouko, se había ido. Aunque ella pertenecía a una facción diferente, la única interfaz que quedaba en el vecindario era Kimidori-san. Es por eso que ella había estado ahí en el café. Manteniendo cuidadosamente su distancia, yendo tan lejos como actuar de camarera. Los ojos de Nagato habían llegado a un tono tan apagado como nunca. El brillo en ellos era como el de una moneda antigua excavada desde las profundidades de la tierra; apenas había vida en ellos. Su brillo usual, como el de un lápiz recién afilado, se había ido completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aire en la habitación de Nagato, libre de cualquier tipo de aire acondicionado, era tibio. Pero aun así me di cuenta de que sentía un tipo diferente de frío. Un frío que no venia desde afuera si no de dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo puedo regresarte a la normalidad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta enfermedad no era algo que pudiera ser curado por algo tan simple como la medicina común o la cocina especial de Haruhi. Era un virus alienígena. La única persona que podría ser capaz de crear una vacuna para algo como esto era Nagato Yuki, y ella se encontraba aquí a causa de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ahora pálidos labios de Nagato permanecieron cerrados por cerca de diez segundos antes de empezar a moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi recuperación no será decidida por mi propia voluntad. Ese juicio será hecho por la Entidad para la Integración de Datos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ese inútil jefe tuyo? Estoy comenzando a desear que mostrara su cara. Hay un par de palabras francas que me gustaría compartir con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imposible. La Entidad para la Integración de Datos es…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los parpados de Nagato  cayeron cerca de otro milímetro o más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…incapaz de hacer contacto directo con las formas de vida orgánicas… es por eso que fui creada…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con eso, su despeinada cabeza colapso de regreso a la almohada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esto me convencí aun mas – esta no era una simple fiebre. El virus que afectaba a Nagato no era algo que ni incluso el equipo de ensueño de los más grandes doctores tendrían esperanzas de curar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una ofensiva de datos de aquellos horrores cósmicos conocidos solo como el “Dominio de la Capa Celestial”. Ellos estaban sellando los increíbles poderes alienígenas de Nagato al poner esta “carga” en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podríamos resolver esto al negociar con Kuyou?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la única cosa en la que podía pensar. Si Nagato es la representante de la Entidad para la Integración de Datos, Kuyou era la agente del Dominio de la Capa Celestial. La comunicación con ella podría no ser tan simple como con Nagato, pera aprendí de parte de Sasaki y Kyouko que era posible. Ella definitivamente podía hablar japonés, aun si era solo a un nivel básico. En cuyo caso, ella debería ser capaz de entender lo que dijera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Palabras…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz era tan débil, podría haber sido fácilmente nada más que un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El lenguaje es difícil. Yo actualmente no soy adecuada para la comunicación con otra interfaz humanoide.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mis capacidades de comunicación lingüística son insuficientes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo sabía desde el inicio. Pero tu naturaleza silenciosa es una parte esencial de lo que eres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mi y para Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el rostro inexpresivo de Nagato transmitía una evidente sensación de contener todos  esos sentimientos de amargura mientras proseguía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si yo como una unidad individual hubiera sido conferida con capacidades sociales…”&lt;br /&gt;
Cada faceta de su rostro blanco como el papel expresaba un vació que era dolorosamente cercano a un infinitesimal de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La posibilidad de haber sido otorgada con herramientas como las otorgadas a Asakura Ryouko no habían sido cero. Yo no fui creada de esa manera. No puedo oponerme a mi índice establecido. Yo seguiré siendo como soy… hasta el día… en que deje de funcionar….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Nagato se cerraron cerca de tres milímetros o mas, observando con una mirada vacía el frío techo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabia que decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si las posiciones e identidades de Nagato y Asakura hubieran sido intercambiadas, ¿Cómo habrían resultado las cosas? Una representante de la clase silenciosa, poco sociable, y amante de los libros. Una miembro solitaria del Club de Literatura encantadora, empática y siempre sonriente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa imagen estaba obviamente mal. Diablos, ni siquiera podía imaginarlo. Yo no deseaba pensar en ser acuchillado por Nagato y salvado por Asakura. Estaba agradecido, desde el fondo de mi corazón, que el enemigo haya sido Asakura y mi aliada haya sido Nagato. No tengo ninguna duda de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siento Asakura. No hay ninguna necesidad de que regreses de Canadá o donde sea que se supone que fuiste. Nagato es todo lo que necesito. Nagato, Haruhi y Asahina-san – ellas tres son suficientes para llenarme con tanta felicidad que creo que seria posible hacerme estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dime, Nagato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me incline hacia Nagato, inclinando mi rostro mas cerca del de ella con su pelo revuelto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué se supone que tengo que hacer? No… ¿Qué es lo que puedo hacer para regresarte a la normalidad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un largo rato ninguna respuesta hizo su aparición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomándose su tiempo, Nagato alzo su mirada para encontrarse con la mía, y cuando finalmente hablo, la respuesta fue terriblemente corta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Nada? ¿Qué se supone que -”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me acercaba incluso más hacia ella,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué dem -?! Kyon, ¡¿Qué estas tratando de hacerle a Yuki?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí se encontraba de pie Haruhi, con un delantal atado encima de su uniforme de la escuela, con una cuchara de madera en una mano y la otra en su cintura, y sus ojos con forma de triangulo isósceles, exudando enojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Por qué no estas haciendo nada para ayudar?! ¡Koizumi-kun ya salio a comprar las cosas que necesitamos! ¡Estoy segura de que puedes ser útil en algo! De hecho, ¡tú eres el que debería de estar haciendo este trabajo mas que nosotros!” Tú eres el hombre de la Brigada a cargo de los trabajos extraños – cuando se trata de labores menores, ¡Tú eres el primero en ser llamado! ¡Saca los platos, lava los palillos, solo apresúrate y ocúpate en algo! ¡Vamos, comienza a moverte!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me sujeto por la nuca y me arrastro hasta la cocina como una de esas bolsas de arena que se utilizan para prevenir inundaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que será de ese modo. Haré lo que desees. Mientras que Nagato se recupere, yo preparare la comida que gustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, demonios, si hay alguna oportunidad, entonces se trata de esta. El tipo de comida de recuperación súper nutritiva que Haruhi prepara puede ser suficiente para enviar al organismo extraterrestre gritando por la puerta. Y entre más asquerosa, mejor. Pero mientras que puede que yo haya sido llevado al borde de las lágrimas de alegría por la cocina de Haruhi en el pasado, no puedo pensar en una sola ocasión en que haya pensado que fuera horrible su comida. Puedo decir esto con seguridad. Lo siento, oh Madre que me criaste y me adoraste, pero la comida de Haruhi es mejor que los alimentos que tú preparas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que pueda imaginarla criando una familia, pero estoy seguro de que no hay ningún peligro de que la descendencia inmediata de Haruhi desarrolle algún tipo de desorden en su gusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso en la cocina, Haruhi le dejo la tarea de monitorear la olla hirviendo a Asahina-san por el momento, y se tomo un pequeño descanso para tomar algo de agua directo de la llave, antes de volver a girar hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy un poco mas tranquila en realidad. Nunca siquiera había considerado la idea de que Yuki faltara a la escuela, así que me preocupe de que fuera algo peor que un resfriado ordinario. Pero su fiebre no es demasiado alta, así que si come algo que sea agradable para el estomago y descansa bien por una noche, ella debería de recuperarse bastante bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, no parece que vaya a haber alguna necesidad de que visite el hospital.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi tomo esta oportunidad para entrometerse casualmente. Todos aquí aparte de Haruhi estábamos concientes de que ningún doctor humano seria de utilidad para Nagato, pero ahora que lo pienso, seria poco natural el no mencionar el tema en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sucede que yo personalmente llevo una buena relación con un excelente doctor, así que si llegamos hasta ello, puedo pedirle que le prescriba unas excelentes medicinas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secando sus labios con su manga, Haruhi prosiguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La medicina no es lo que solía ser. Su espíritu es lo que uno realmente necesita para estos casos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi comenzó a darnos una clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La razón por la cual las medicinas saben tan mal, si no lo saben, es para engañar a los gérmenes del resfriado o a los virus o a lo que sea para que piensen ‘Si ellos comienzan a lanzar cosas tan asquerosas aquí, entonces será mejor que me vaya’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿D… De verdad es por eso~?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Seguro!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deja de mentirle a Asahina-san con ese aire de completa seguridad. Que sucedería si en verdad te creyera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no pude obligarme a externar esa queja, y en vez de eso me retire a la sala de estar con Koizumi, donde nos sentamos debajo del kotatsu inactivo y no hicimos nada más en particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, después de haber regresado de las compras, había sido relevado de sus tareas en ese momento, y dado que yo nunca había recibido ninguna responsabilidad real desde el comienzo, me dejaron marcharme después de que hiciera unas simples tareas tales como poner la mesa y lavar un poco, así que ninguno de los dos teníamos algo que hacer en estos momentos salvo observar a Haruhi proseguir animadamente la preparación de su comida con la ayuda de su asistente Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, siempre he estado conciente de que Haruhi era buena en estas cosas, pero al observarla hacerlo, ella podría poner a cualquier ama de casa profesional en vergüenza. Desde la facilidad con la que cortaba los vegetales a la forma en que preparaba el dashi, no podía más que estar sorprendido con lo fácil que hacia parecer todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¡Cualquiera puede hacer este tipo de cosas si se acostumbran a ello!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que para citar a Haruhi, quien estaba probando el contenido de la olla con un pequeño plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo he cocinado desde que estaba en la escuela primaria, después de todo. Soy mejor que cualquiera de mi familia. Ah, Mikuru-chan, pásame la salsa de soya.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Allá va~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, yo en rara ocasión he visto a Haruhi traer su almuerzo a la escuela. ¿Acaso su madre no los prepara para ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy segura de que los prepararía si se lo pidiera, y ella lo ha sugerido en algunas ocasiones, pero siempre me he negado. Cuando necesite uno, lo preparare yo misma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una expresión complicada en el rostro de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se si debería de decir esta clase de cosas, pero mi mamá… mi madre, ella tiene un terrible sentido del gusto. Pienso que hay algo mal con su lengua. Y  ella siempre mide el sazón con la vista, además de nunca pone atención sobre cuanto tiempo deja el pescado cocinándose, así que aun cuando prepara el mismo platillo, nunca sabe de igual forma dos veces. Tiempo atrás cuando era una niña, yo solía pensar que era normal – Recuerdo pensar que los alimentos de la escuela eran lo mas sabroso del mundo. Pero siempre que trataba de preparar esas cosas yo misma, resultaban absolutamente deliciosas. Ah, Mikuru-chan pásame el mirin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Allá va~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estos días yo preparo la mitad de las cenas de mi casa yo misma. Mi madre trabaja, ya sabes, así que nos ayudamos la una a la otra. Supongo que es verdad que no hay mejor práctica que lo real. El esfuerzo diario es todo lo que se requiere. No es que yo haga algún esfuerzo especial, pero cuando lo haces parte de tu rutina, uno acaba entendiendo las partes importantes. Mikuru-chan, prueba esto por mí. ¿Qué tal sabe?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Allá voy~! ……¡Ahh…… es delicioso……!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya lo ves? Esta es mi sopa de vegetales personal y especial. Tiene todas las vitaminas desde la A a la Z, ¡Perfecta para mejorar tu resistencia! ¡Un solo sorbo enviara toda tu fatiga y dolor directo a los anillos de Saturno!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De donde saco ella esa línea, no tengo ni la más mínima idea, pero de cualquier forma Haruhi comenzó a transferir los contenidos de la sopa en un plato hondo, mientras que apagaba la flama de la olla y removía la tapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi estomago comenzó a rugir en ese mismo momento. Este era un olor capaz de producir hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto esta hecho especialmente para Yuki. Kyon, ¿Por qué pones esa cara hambrienta? No te daré ni un poco, ya lo sabes. Ayúdame a llevarlo hasta su cuarto. No vas a ser castigado por hacer tan poco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente yo estaba listo para dedicare sin ningún interés a cualquier tarea que estuviera a la mano. Es verdad, yo estaba lleno de culpa de que no hubiera nada más que pudiera hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo puse el estofado y la sopa de vegetales de Haruhi en una bandeja y la lleve cuidadosamente al cuarto de Yuki. Asahina-san trajo la tetera y una taza. Koizumi nos siguió detrás llevando la medicina herbal que Haruhi había especificado y un vaso con agua, mientras que Haruhi fue a abrir la puerta del cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuki, ya esta listo! ¡Perdón por la espera!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente Nagato se levanto de la cama y nos observo a nosotros cuatro con unos ojos vacíos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bebe la medicina primero, ¿De acuerdo? Se debe de tomar antes de los alimentos. Yo escogí esta medicina que es la que generalmente parece trabajar mejor según mi experiencia. Puedes comer después de eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay mucho mas de donde vino esto, así que come cuanto quieras. No almorzaste nada ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sorprendente actitud positiva de Haruhi era maravillosa. Casi podía ver al virus del resfriado común huyendo al enfrentarse a esta clase de poder. Cualquier bacteria con un instinto de auto preservación estaría deseando huir en estos momentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato intento salir de la cama, pero fue detenida por Haruhi de nuevo. Koizumi le entrego el paquete de medicina y la taza, y después de observarla con algunas dudas por un momento, Nagato la bebió a la fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Haruhi habría preferido alimentar personalmente a Nagato, pero Nagato se negó, y tomo el plato para comer y la cuchara ella misma. Ella tomo una cucharada y se la comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Nagato se bebía el estofado, apenas masticándolo en lo absoluto, Haruhi la observaba con una mirada intensa. Ella no era la única; Asahina-san, Koizumi y yo estábamos haciendo lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se encontraba observando el plato de la manera en la que uno observaría el color de una solución de yodo derramada sobre una muestra de almidón, pero eventualmente dijo en una voz débil,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deliciosa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correcto. Es bueno oírlo. Sigue comiendo. ¡Comete toda! Aquí hay algo de sopa de vegetales. Probablemente debería de haberla hervido un poco mas, pero esto debería de ser suficiente para sacar bastante sabor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando el platillo que Haruhi le puso enfrente, Nagato se la bebió toda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deliciosa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ya ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una Mirada de extraordinaria satisfacción en su rostro, Haruhi observaba a Nagato mientras esta acababa con su comida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco a poco, Nagato siguió comiendo con un ritmo estable. Yo tengo mis dudas de si en verdad estaba disfrutando lo que Haruhi cocino; aunque si parecía que ella estaba saboreándolo más que cuando comió el curry, ella probablemente estaba reprimiendo su falta de apetito. Nagato parecía comer cualquier cosa que le presentaran. Ella incluso comería aun si no tuviera la necesidad de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna forma encontré difícil observar esta escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez era porque Nagato estaba sentada en su cama, vestida con solo sus pijamas. Tal vez fue porque estaba comiendo en silencio el nutricioso alimento de Haruhi. O tal vez a causa de que ella estaba sentada tan cerca que podría alcanzarla y tocarla, y es por eso que su presencia parecía más débil que siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpen…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No le pedí perdón a nadie en particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Voy a utilizar el baño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin esperar la respuesta de nadie, abandone el cuarto y me encerré en el baño. Aunque tal vez no lo mostraba en la superficie, sentía que si me quedara a observar a Nagato un poco mas, podría ser sobrecogido por un enojo inútil que no tendría un blanco identificable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me senté en la limpia cubierta del escusado, mordí levemente el interior de mis labios y me hundí en mis pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el momento, al menos sentía gran satisfacción al saber quien era exactamente a quien tenia que hacer el primer blanco de mis interrogaciones. Tal vez no sepa que es lo que tengo que hacer, pero esta era una cosa que sabia que no podía ignorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo se tenia que hacer acerca de esa chica Kuyou. Era injusto que Nagato estuviera recostada enferma mientras esa maldita chica caminaba por ahí en perfecta salud. Era una cuestión de un balance roto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No lo iba a tolerar. Primero, tenía que contactar a Sasaki, y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ahh…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El teléfono móvil en el bolsillo de mi camisa comenzó a vibrar repentinamente, y casi hace que me caiga del asiento del baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire la pantalla para ver quien era el que me había sorprendido con una precisión tan inmaculada, y vi que era un mensaje en vez de una llamada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dirección del remitente era un montón de caracteres incomprensibles. “¿Quién rayos…?” Y con ello procedí a abrir mi bandeja de mensajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla repentinamente se volvió completamente negra. ¿No me digan que se trataba de un virus? Maldición. No deseo perder los datos que tenía guardados aquí…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras comenzaba a entrar en pánico, note que un cursor blanco comenzó a parpadear en la esquina superior izquierda de la pantalla negra de LCD, y fui golpeado por un repentino sentimiento de déjà vu. Ya había visto algo como esto suceder en el monitor de una computadora anteriormente…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momentos después, el cursor comenzó a trasladarse lentamente hacia un lado, dejando una cadena de caracteres a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este constante flujo de texto, desafiando cualquier necesidad de una conversión de caracteres, también me era bastante familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; No necesitas preocuparte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato. Así que se trataba de ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era como aquella ocasión en la que Haruhi y yo quedamos atrapados en aquel Espacio Sellado. En cuyo caso, yo debía de poder responder del mismo modo. Mi pulgar comenzó a desplazarse sobre el teclado. ¿No te preocupes? Como demonios habría de no hacerlo. Esto requiere de una respuesta. Lenta pero seguramente, comencé a escribir en mi respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es culpa de aquellos de esos idiotas del Dominio de la Capa Celestial, el que tengas fiebre ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como envié el mensaje, otro llego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; Si&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobrecogido por la enormidad de mi propio descuido, me sentí con ganas de congelar mi propia cabeza en nitrógeno líquido y volarla en pedazos con un bat de béisbol. ¡Maldición! Esa chica Kuyou que parecía tan indefensa, sentada ahí con su apariencia de muñeca a lado de Tachibana Kyouko. Y al mismo tiempo, yo estaba haciendo la misma suposición. Que en verdad solo estaban interesados en mí y en Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos me habían contactado porque querían hacer algo sobre los poderes de Haruhi – Yo había hecho esa suposición sin siquiera dudarlo. Tengo una horrible mente de un solo camino. Koizumi me había dicho que Nagato era la más grande ventaja que tenia la Brigada SOS, y yo sabia que estaba en lo correcto, ¡¿Cómo es que no pude ver claramente que ella seria el primer blanco de cualquier ataque enemigo?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; No permitiré que te lastimen a ti o a Suzumiya Haruhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi pulgar apretó rápidamente las teclas lleno de frustración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me importa lo que pase conmigo o con Haruhi. Podemos cuidarnos a nosotros mismos, y justo en estos momentos nos encontramos bien. Tú eres quien ha sido atacada, ¡Tú eres la que esta en problemas! ¡Haz algo al respecto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enviar. De nuevo, una respuesta instantánea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; Esta es una de mis tare□□□□□□□□□tidad para la  integraci□□□□□□□Datos□□□□□□rato□□□□□□□municarse□□□□□□□□□□□□□□minio Celes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los caracteres llegaron a un fin abrupto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los escasos metros entre el cuarto de Nagato y este hogareño baño repentinamente parecieron imposiblemente lejanos, y los pocos segundos que siguieron parecieron una eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; mi operac?????æ–‡å —å????Œ–ã‘ã??§ã™????æ–‡å??? —åŒ????–&lt;br /&gt;
ã‘ã§???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo pensé que mi teléfono se había descompuesto. Al menos esperaba que fuera el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; ????????ã“ã‚Œã?????‚‚æ–‡å??? —å??Œ–ã‘ã???•ã“ã‚???Œã&lt;br /&gt;
‚‚æ?????????????–‡å —åŒ–ã‘ã•??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comencé a sentir un sudor frío. El que Nagato me enviara puras incoherencias era algo sin precedentes. ¿Acaso su condición era así de mala? Si resultaba ser incurable, Yo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí como si fuera a desmayarme en cualquier momento. Mi cuerpo se volvió tan débil que mi mano podría haber resbalado y dejado caer el teléfono dentro del baño, y francamente no podría haberme culpado si lo hubiera hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero para mi buena fortuna, antes de que lograra descomponer mi teléfono, la línea superior de la pantalla cambio nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yuki.n&amp;gt; Necesito dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pequeño y parpadeante mensaje apareció claramente por un momento, antes de desaparecer como si estuviera derritiéndose. Era un mensaje maravilloso… cien por ciento de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjenme decir esto de nuevo. Como demonios no voy a preocuparme. Debes de estar bromeando. Lo lamento Nagato, pero no soy suficientemente maduro para ello. Debes de estar sobreestimándome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apresurándome a salir del baño, corrí directamente de regreso al cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Nagato!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirándome con una expresión desconcertada, Haruhi fue sorprendida por un momento, pero entonces,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Deja de hacer eso, Kyon! Mantente en silencio, ¿de acuerdo? Yuki acaba de quedarse dormida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me observaba con el ceño fruncido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella se recostó tan pronto como termino con su comida, y se fue directo a dormir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y era verdad, Nagato estaba inmóvil en su cama con sus ojos cerrados. Como una princesa congelada en el hielo, incluso su respiración era indetectable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que de verdad se ha calmado. Es en ocasiones como esta que no es bueno que una persona viva sola. Uno necesita tener algo de gente alrededor – aun si solo estas durmiendo, es importante el escuchar que la gente se mueve en el resto de la casa. Simplemente te ayuda a sentirte cómodo. No importa quien, ella necesita a alguien que…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le di la espalda a Haruhi sin ninguna explicación razonable. Deseaba escucharla, pero no estaba de humor para ello. No fue un acto conciente, mi cuerpo se movió por si solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Kyon? ¿A dónde -?” Abandonando el cuarto en una carrera, solo alcance a tomar velocidad mientras me apresuraba a atravesar la puerta de entrada. No me sentía con ganas de esperar que el elevador llegara al primer piso así que corrí por las escaleras. Pasando a través de la entrada del edificio de departamentos, seguí corriendo sin ninguna meta verdadera en la mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde podría encontrarse Kuyou a esta hora? No tenia idea. Pero ella levaba puesto un uniforme del a Escuela de Señoritas de Kouyouen. Si ella va a la escuela de manera normal como Nagato va a la Preparatoria del Norte, entonces Kouyouen era un buen lugar para comenzar. No me importaba lo que las personas de seguridad de la escuela tuvieran que decir. Podría huir de ellos todo el día. Si fuera a entrar de golpe en el salón de personal, quien sabe si su dirección en verdad estaría apuntada en el registro. Si no lo estaba entonces tendría que encontrar otra manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, quedarme de pie quieto y sin hacer nada era la única cosa que mi cuerpo no permitiría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventualmente mi carrera se volvió tan tranquila como si estuviera llevando unas botas aladas proporcionadas por alguna diosa; mis inútiles funciones cardiopulmonares me habían fallado y me había quedado sin aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me encontré a mi mismo de pie frente al cruce del tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mismo cruce del tren donde, cerca de un año atrás, Haruhi me había dado un largo discurso privado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobrepasado por el cansancio, me concentre por un momento en tomar unos largos y profundos respiros. Mi mirada comenzó a vagar al lado opuesto del cruce, y lo que vi ahí hizo que mi mirada y mi cuerpo se congelaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suou Kuyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo que había amenazado tanto a mí como a Nagato estaba de pie ahí del lado opuesto al mío, a través del cruce del tren. Como pensaba, ella había estado ahí todo el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;_______________&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uniforme negro. Largo y amplio cabello. Y esa insondable expresión vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las luces sobre el cruce comenzaron a parpadear. Al mismo tiempo, las campanas que señalaban la aproximación de un tren comenzaron a sonar, y las barras mismas comenzaron a bajar lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué es que ella… se encuentra aquí…? Es como si ella hubiera estado…. esperándome….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuyou no se movió. Ella mantenía la misma distancia de mí, el ancho de un solo cruce, y como si le hubieran salido raíces directamente al piso, se mantuvo completamente quieta, viéndose menos humana que un robot construido de cajas de cartón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clang, clang, clang…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las barras habían bajado completamente para entonces, y la vibración del cruce y la velocidad del aire presagiando la llegada del tren se volvieron más fuertes. Mi mirada estaba fija en Kuyou, y en donde se encontraba enfocada la de ella era un misterio. La precisión era imposible. Esto no era coincidencia. Ella estaba…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba esperando por mí en este lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un golpe de viento, el tren se apresuraba en pasar, ocultando a Kuyou de mi vista. Aunque difícilmente pudo haber tenido tantos carros, parecía como si el tiempo se hubiera detenido por esos pocos momentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta horrible sensación, tan poderosa que podría haber identificado los rostros de todos y cada uno de los pasajeros situados en las ventanas del tren que se encontraba pasando, se convirtió en una premonición igualmente poderosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si el futuro estuviera destellando frente a mis ojos, sentí una repentina convicción de que cuando el tren finalizara su paso, Kuyou ya no se encontraría de pie en el otro lado del cruce. De alguna manera ella estaría de pie justo detrás de mí, alzando sus pálidas manos de fantasma…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ilusión terrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren paso, las luces de advertencia rojas,  relevadas de su tarea, dejaron de parpadear. Y la figura oscura de Kuyou estaba de pie, como siempre, del otro lado del cruce. ¿Una demostración de paciencia suprema? O tal vez es que ella no tenía esta clase de conceptos humanos en lo absoluto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de esperar que las barras negras y amarillas regresaran a su posición erguida, Kuyou finalmente se movió, como si cruzara a través del lecho del océano. Ella caminó hacia mí. De verdad me encantaría saber como logra caminar sin que su pelo o su falda se muevan en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su figura, como la de un holograma insustancial, se detuvo a unos metros de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo apreté los puños a mis lados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué demonios fue lo que le hiciste a Nagato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kuyou, como unas brillantes canicas gigantes, me observaban. Todos mis instintos me decían que no debía de observar su mirada. Esos eran el tipo de ojos que uno sentía que podrían ser capaces de robarte el alma del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los labios de colores brillantes de Kuyou se separaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo deseaba saber sobre los humanos… No…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella se encontraba a cierta distancia, su voz llego como si estuviera aun lado de mi oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, eso no era… lo que quería saber…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella inclino su cabeza hacia un lado. Ese gesto increíblemente humano me tomo por sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que yo deseaba conocer… era a ti….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te unirías a mi….?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es lo que esta diciendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me molestaría…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella extendió su mano hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alíen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clang, clang, clang…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La señal del cruce comenzó a sonar nuevamente. Dos luces rojas, parpadeando una tras la otra. Una advertencia de que el tren venia en camino… pero para mí, se sintió como si fuera la advertencia de algo mucho mas terrible que ser golpeado directamente por un tren a toda velocidad. Una situación de emergencia. ¿Qué sucedería? ¿Qué estaba pasando? Nada parecía tener sentido. ¿Cuál es el significado de esta repentina transformación, como si una muñeca de plomo hubiera sido traída a la vida por una bruja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Kuyou seguía aproximándose. Cerca, aun mas cerca. La mano de forma humana de algo que no era humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ser que posiblemente no podía coexistir con la humanidad, una visible y desconocida entidad de más allá de la galaxia, más allá de la percepción humana. Una chica cuyo cabello se mecía como si fueran alas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos tan negros como la luna nueva. No. No los mires. El mundo se volvería oscuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gustaría decirle “detente”, pero mi boca se niega a moverse. Esto es demasiado patético. Después de haber llegado tan lejos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Renuncia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz que detuvo la mano de  Kuyou no fue la mía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, me quede de pie en silencio de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz femenina que hizo eco directamente detrás de mi estaba llena de una confianza fría, y sutil, todo compaginado con una gran alegría. Era una voz que no había escuchado en mucho tiempo y una voz que no puedo decir sinceramente que me hubiera gustado volver a escuchar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No permitiré que te acerques mas. Después de todo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo desde mi nuca, la voz se rompió en una breve y encantadora risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este humano es mi presa. Si tú deseas llevártelo lejos de mi, preferiría hacer esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un brazo salio por encima de mi hombro y aun lado de mi cuello. Llevaba puesto el uniforme de marinero de la Preparatoria del Norte, y sujeto en su mano estaba un objeto bastante familiar. Una horrible luz se reflejo en su navaja afilada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La punta del cuchillo de combate en la terrible mano fue apuntada directamente a la base de mi garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo decir que me importe, sea de una forma o la otra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su sonora risa hizo que todos los vellos de mi cuello se erizaran. Un olor tan dulce que podría ser considerado narcótico llenaba el aire y llegaba hasta mi nariz. Yo pude ser capaz de reconocer todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú eres…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, logre sacar las palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;………… ¿Asakura…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, es correcto. ¿A quien mas esperabas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v10_ch04_02.jpg|thumb|&#039;&#039;La punta del cuchillo de combate en la terrible mano fue apuntada directamente a la base de mi garganta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La inconfundible voz de mi compañera de clases de una ocasión perteneciente a la Clase 1-5, Asakura Ryouko, sonó detrás de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato-san esta tomando un pequeño descanso en este momento, ¿cierto? Y por ello, me tienes a mí. ¿Hay algo malo en ello?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía darme la vuelta. Yo tenia el presentimiento de que si yo viera la figura de Asakura Ryouko de pie detrás de mi, las consecuencias serian impensables. La alguna vez compañera de Nagato y miembro de la facción radical de la Entidad para la Integración e Datos, esta chica había intentado asesinarme en dos ocasiones, y en la segunda ocasión, quedo increíblemente cerca de tener éxito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ambas ocasiones, yo había sido salvado solo por la intervención de Nagato, y Nagato ya no se encontraba disponible. En su lugar, aquí se encontraba Kuyou. Demonios. Atrapado entre un lobo y un tigre, y ninguno de los dos podría ser considerado razonablemente como un aliado. Este era el último dilema al que deseaba enfrentarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una situación de emergencia fue detectada. Por ello yo aparecí. ¿Acaso es así de extraño?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su dulce voz prosiguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de todo, yo soy el respaldo de Nagato-san. Si ella no puede entrar en acción, entonces yo soy la siguiente en la línea. ¿Acaso no lo recuerdas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nagato no puede entrar en acción….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta en verdad era una emergencia, honestamente. Tan seria que Asakura, quien había sido borrada, pudo regresar a la vida. Tan peligrosa que necesitaba la ayuda de una asesina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, eso es grosero de tu parte. Deberías saber que no soy ninguna asesina. Después de todo… yo no he asesinado a nadie aun, ¿me equivoco?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces apreciaría si pudieras mover ese cuchillo. Ni siquiera puedo pasar saliva con esa cosa ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me temo que no es posible. Mientras ella se encuentre de pie ahí, tengo que llevar a cabo mi misión fielmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un solo dedo de la mano que sujetaba el cuchillo se extendió para apuntar en la dirección de Kuyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una interfaz humanoide del llamado Dominio de la Capa Celestial, ¿Estoy en lo correcto? Bastante intrigante. Si fueras a morir en esta situación, ¿Me pregunto como reaccionaria esa chica?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cada ocasión, ella siempre pone mi atención en estos tópicos tan aterradores de una manera tan casual. Ella no ha cambiado ni un poco desde que era nuestra representante de clase. No, no hay ninguna maldita chica en el mundo que pueda hacerlo de esa manera además de Asakura Ryouko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un trapo húmedo dejado a secar en medio de un ardiente desierto, yo no podía mover ni un músculo. Ni siquiera podía decir si me encontraba frío o caliente. Solo existía la afilada punta del cuchillo, fría como el espacio exterior, y los ojos de Kuyou, tan tranquilos como un almacén subterráneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demasiado tranquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una revelación repentina llego hasta mí. ¿Qué había sucedido con las luces parpadeantes del crucero?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A dónde había ido el ensordecedor sonido de las campanas de advertencia? ¿Por qué es que el tren aun no había arribado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo abrí mis ojos. Las señales rojas de las luces permanecían permanentemente encendidas. Las barras se habían detenido completamente en medio del aire. No había ningún viento soplando. No había ninguna persona caminando en las calles, ni un solo coche había pasado…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mundo entero se había detenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las nubes en el cielo distante, también, mantenían su posición, y cuando yo observe a un cuervo fijo en vuelo a mitad del aire, finalmente y con bastante retraso, lo comprendí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo había sido congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué rayos es lo que esta pasando….?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asakura solo dejo salir una risa astuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No deseo que nadie interfiera. Si hago esto, nadie tendrá que vernos en lo absoluto, ¿lo comprendes? La manipulación espacial de datos es mi especialidad. Escapar es imposible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces se trata de una trampa, ¿Pero para quien?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, Kuyou-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre alegre, Asakura continuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podríamos tener una pequeña conversación? ¿O preferirías pelear? No me molestaría. Me gustaría ver lo que son capaces de hacer. Eso también es parte de mi trabajo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuyou permaneció inmóvil e inexpresiva como siempre, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Deja ir al humano. Nivel de amenaza extrema… Tus intenciones de asesinarlo son genuinas….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lenta y cuidadosamente, Kuyou parpadeo, y cuando sus negros ojos se reabrieron, ellos llevaban dentro de si una luz que nunca había visto ahí antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se trata de ti. No tengo ningún interés en ti. Tú no eres importante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pequeño tinte de emoción podía ser detectado en la voz de Kuyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, esa no es una respuesta muy entretenida. De acuerdo, si es así como lo deseas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano que sostenía el cuchillo se dio la vuelta, dejando solo una imagen residual detrás. Sucedió tan rápido que mis ojos no tenían ninguna esperanza de seguir el movimiento. Reconocí la sensación de una experiencia previa, atrapado en medio de esa batalla extradimensional entre esta chica y Nagato en el salón de clases de la Clase 1-5. Todo lo que podía decir era que Asakura había lanzado el cuchillo con un simple movimiento de su muñeca, enviándolo hacia Kuyou a casi la velocidad de la luz – y que fue solo segundos después que mi mente pudo procesar todo ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Nivel de amenaza incrementado dos niveles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuyou murmuro esas palabras para ella misma, sus manos juntas alrededor de la empuñadura del cuchillo, directamente enfrente de su propia cara. Ella no mostraba ningún signo de miedo hacia el cuchillo que había llegado tan cerca como para tocar su nariz, y desde mi perspectiva, parecía como si ella estuviera tratando de apuñalarse a ella misma en el rostro. Lo opuesto era la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Y continua incrementándose.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo y el brazo de Kuyou que lo estaba sujetando, vibraban en resonancia. Oh, Dios. El cuchillo que Asakura había lanzado, aun después de que Kuyou había detenido su movimiento, aun trataba de apuñalarla. Kuyou ya era lo suficientemente monstruosa como para tener los reflejos para detener ese cuchillo a la velocidad de la luz en medio de su vuelo, pero Asakura seguía siendo aun más aterradora. ¿Cuánta fuerza cinética había sido puesta en ese cuchillo? No quería pensar en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No esta mal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un tono de admiración en la voz de Asakura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puede que solo haya sido un lanzamiento de prueba, pero si ataque con mayor fuerza de la que había calculado que serias capaz de detener. Esto puede volverse bastante interesante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía sentir el aire levantándose detrás de mí. Sintiéndome que si fuese a llegar a darme la vuelta, vería el cabello de Asakura ondeándose hacia arriba como serpientes, yo mantuve mi vista fija completamente hacia enfrente. Pero mis oídos no podían bloquearse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Expandiendo el rango de control de datos. Desplegando los datos ofensivos. Cambiando a Modo de Terminación. Pidiendo autorización para una simulación de combate dentro de un espacio limitado con el propósito de analizar el blanco especificado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue lo más que pude entender de las rápidas vocalizaciones de Asakura, y tan pronto como lo hice, el escenario que nos rodeaba colapso completamente. Como un rompecabezas de una escena urbana siendo separado en sus diferentes piezas, todo se transformo, y aquello que quedaba allá afuera se volvió desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por segunda ocasión en mi vida, me encontré rodeado de un reino geométricamente modificado que era la Zona de Control de Datos de Asakura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Nivel de amenaza estable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piel de Kuyou, la cual había sido del más puro blanco, comenzó a tomar un tono rojizo. Su forma de hablar también estaba cambiando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aléjate de ese humano.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella aun hablaba con un tono despreocupado considerando el cuchillo que incluso ahora se movía directamente enfrente de su cara…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú no eres digna de consideración…..”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus oraciones se volvieron mucho más difíciles de entender. Con un cuidadoso movimiento de sacudida, como si estuviera domando a un caballo salvaje, ella deslizo el cuchillo a un lado de su rostro. Una vez que el cuchillo se había desplazado la distancia suficiente como para no tocar su cabello, ella inclino su cabeza a un lado y lo soltó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo que Asakura había lanzado asumió una vez mas su trayectoria, acelerando como un misil hacia a lo lejos, y entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡……!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por tercera ocasión, y ya estaba cansándome de ello para entonces, me quede paralizado por la sorpresa. Una tercera figura era apenas visible inmediatamente detrás de Kuyou – pero mi mente apenas tuvo tiempo de procesar esta información antes del que el cuchillo de Asakura acelerara directamente hacia el rostro de la tercera figura con una velocidad hyper ultrasónica, y como si copiara exactamente la reacción anterior de Kuyou, la figura sujetó el cuchillo en el aire un instante antes de que hiciera contacto. El poseedor de este brazo que era capaz de tales acrobacias atrapa cuchillos….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kimidori-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… fue identificado por Asakura al momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y que es lo que estas haciendo aquí afuera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san, en su usual uniforme de marinero, parecía extrañamente fuera de lugar en este reino geométrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serena sonrisa en su rostro era idéntica a la que llevaba cuando acompañaba al Presidente del Consejo Estudiantil. Esta profundamente ordinaria expresión estaba muy bien, pero en un mundo así de anormal, parecía incongruente por la misma virtud de su normalidad. Lo siento, estoy quedándome sin maneras razonables de describir todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san giro la mano con la que había atrapado el cuchillo, dirigiendo la punta del cuchillo de regreso a la dirección de Asakura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy aquí para poner un alto a tus actividades anormales. Tus acciones no están cimentadas en el consenso de la Entidad de Integración de Datos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Oh? ¿Acaso es eso cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Tus acciones no pueden ser permitidas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo. De acuerdo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fácilmente, Asakura acepto su decisión y entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías regresarme eso ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san abrió su mano, y el cuchillo se movió por el aire, en esta ocasión con una velocidad que mi visión podía seguir fácilmente, de regreso a Asakura. Pero en el instante siguiente, Asakura murmuro algo en esa manera tan rápida parecida a un encantamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo repentinamente acelero, cambiando su curso y volando directamente a la parte de atrás de la cabeza de Kuyou. Esta no era una velocidad que pudiera ser evadida. Era como un láser de acero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas podía creer lo que veían mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instante, parecía como si la figura de Kuyou se hubiera vuelto de dos dimensiones, y en el siguiente ella se había desvanecido completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si la Kuyou que estaba de pie ante mi no hubiera sido nada mas que un corte en una caja, con un milímetro de grosor, y ese corte hubiera sido doblado en noventa grados. Distraído por este perturbador fenómeno, falle al comprender el nuevo destino del cuchillo hasta que lo vi en la mano de Asakura, esta vez sujeto desde arriba, justo en su posición original, lista para cortar mi garganta en cualquier momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como me di cuenta de lo que había sucedido, un río de sudor hizo erupción desde la cima de mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Asakura no lo hubiera atrapado cuando lo hizo, el filo sin ninguna duda me hubiera atravesado por la base del cuello. Esto fue más allá del terror.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asakura dejo salir una dudosa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso escapo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera. ¿Acaso estas ignorando lo que me acababa de suceder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san agito su cabeza, y levanto su barbilla para mirar hacia el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella esta ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuyou descendió ante nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si hubiera descendido de fuera del escenario con algún tipo de cuerda, ella aterrizo en una perfecta posición erguida, y con una mano sujetó la muñeca del brazo de Asakura que sostenía el cuchillo, mientras cerraba sus dedos en la otra mano para realizar un jab, y sin moverse lo lanzo. ¿Hacia que?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacia mi cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo se estaba moviendo tan rápido que me sentí completamente exhausto. Y aun así, no había nada que pudiera hacer. Solo fue hasta después de ese hecho que pude comprende cualquier cosas que ocurría aquí, y esto estaba sucediendo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una corriente de aire golpeo mi frente como un objeto sólido y no pude más que cerrar mis ojos fuertemente. Mal movimiento. Cuando me apresure a abrirlos en el siguiente instante, la siguiente escena apareció ante mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Kuyou había llegado a detenerse solo milímetros antes de mis cejas, y la única razón de que se hubiera detenido era que la mano de Asakura estaba sujeta alrededor de la muñeca envuelta en ese uniforme oscuro. En una mano ella sostenía un cuchillo verdadero y en la otra una mano igual de mortal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como un idiota, yo me encontraba de pie ahí, atrapado entre el exterior de un humano pero el interior de lo que podrían ser llamados un par de combatientes demoníacos. Déjenme decir esto una vez más: Yo me sentía patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso no era esta la segunda vez que Asakura literalmente había salvado mi vida? ¿En serio? ¿Acaso no hay algo equivocado en esa imagen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuyou-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un aire de provocación en la voz de Asakura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que deseas de este humano? ¿Acaso quieres matarlo? ¿O deseas que viva?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kuyou me veían como uno vería a un saco de golpeo, sus ojos eran como cuchillas  mientras su mirada se clavaba en mí, pero entonces cambio su mirada a un área a un lado de mi cabeza – la dirección donde se encontraba, presumiblemente, el rostro de Asakura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……El significado de la pregunta es poco clara. Define ‘humano’. Define ‘matar. Define ‘vivir’.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella prosiguió con una voz que parecía provenir de algún alta voz en algún lugar, en vez de sus cuerdas vocales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…. Define ‘Entidad para la Integración de Datos’. Aclara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuro las palabras como si fueran para si mismas, antes de que – en una manera que podría definirse como ‘dramática’ -  alterara su expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuyou estaba sonriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una resplandeciente y hermosa sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque parecía más como una simulación perfectamente ejecutada de una sonrisa, más que una expresión verdadera de emoción, pero de cualquier forma ese rostro era suficientemente atractivo como para infectar incluso al más tímido de los hombres con una enfermedad conocida como amor a primera vista. Nadie salvo yo podría haberlo resistido. Aquellos como Taniguchi, inconcientes de las circunstancias, podrían haber caído en un instante. Todas las palabras desaparecieron de mi mente, mientras que Asakura comenzó con su descarada respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que rostro tan hermoso tienes, Kuyou-san. Pero pienso que ya es suficiente, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no tengo ninguna intención de rendirme ni un centímetro ante el Dominio de la Capa Celestial, y la vida o muerte de este humano no es la excepción.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas con sus manos atrapadas en este bloqueo mutuo, Kuyou y Asakura continuaron su conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¿…. De que demonios estaban hablando estas personas….?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo comenzaba a frustrarme más y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, déjenme dejar algo en claro – Yo ordinariamente soy una personas de buen corazón. Como ejemplo, en la ocasión en que mi hermana pequeña tomó mi bufanda favorita y trato de ponérsela a Shamisen como broma, y Shamisen, completamente ajeno a todo esto, respondió como cualquier gato, agitando sus  garras y dientes en todas direcciones, hasta que la bufanda fue reducida a un montón de lana y fibras sin identificar, yo fui lo suficientemente comprensivo y los deje ir con solo un golpecito en sus cabezas. Esa es la clase de persona que soy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando uno logra llevar a una persona como esa a una ira adecuada, uno sabe que las cosas se están poniendo serias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, lo entiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera con el valor para ponerse en medio de esta situación tan ridícula con una sonrisa en su rostro estaba loco. El hecho de que estas tres chicas provinieran del espacio exterior solo servia para probar mi punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo soy el único cuerdo aquí. Es por eso que estoy tan asustado. ¿Tienen algún problema con ello?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…… Deﬁne &#039; Dominio de la Capa Celestial &#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ponerle atención a las palabras que podrían haber provenido de uno de esos chat automáticos pero que en realidad estaban emanando de la sonrisa más exquisita del mundo, Asakura hizo su propio pronunciamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iniciando asalto de datos en modalidad ofensiva.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piso debajo de nosotros comenzó a sacar espuma. Junto con el sonido burbujeante de agua hirviendo, daba la impresión de que estábamos de pie sobre un pantano venenoso. Después, el cuchillo de Asakura se fundió en la nada, como si fuera arena cristalizada. Y la mano de Kuyou, la cual estaba siendo sujetada por la muñeca por la mano de Asakura, fue rodeada por algún tipo de mosaico de color azul blanquecino. Un montón de hexágonos minúsculos se repartieron por el brazo a una velocidad sorprendente, pero al siguiente instante, la figura de Kuyou parecía una vez mas volverse bidimensional, y al siguiente ella era solo una fina línea vertical en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Ngh…?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ensordecedor sonido metálico, como el de dos tenedores metálicos golpeándose el uno al otro cerca de mi oído, sonó a través del aire, y yo instintivamente cerré mis ojos fuertemente. Pero el sonido desapareció tan rápidamente como había llegado, y todo se volvió silencioso como si un gigante hubiera limpiado las notas del aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando encontré el valor para intentar abrir mis ojos una vez más, Kuyou no se encontraba en ningún lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única figura de pie ante mi era Kimidori-san. Y la aterradora presencia de cierta chica caminando justo detrás de mi espalda era tan clara como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aterrador mundo de las figuras geométricas había desaparecido, y con el retorno de lo que nos rodeaba anteriormente, de la calle con las vías del tren, mi mundo finalmente recupero el semblante de la normalidad, pero yo estaba mucho mas allá de sorprenderme por como se desarrollaban las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso ella realmente desapareció en esta ocasión?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Asakura vino de detrás de mi, y frente a mi, Kimidori-san respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El campo de contención de datos que habías construido fue penetrado por un flujo de datos concentrados sin identificar. Me encuentro actualmente en proceso de rastrear el camino del blanco en cuestión, y reparando el espacio que nos rodea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un cambio físico dimensional en su estructura de datos corpórea… claramente sus terminales toman una forma diferente de las nuestras. Ellos no tienen ninguna necesidad de una autorización.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que ella no fue creada con el propósito primario de comunicarse con los seres humanos. De hecho, yo especularía que ella fue probablemente construida como una plataforma de interpretación para la comunicación con nuestro propio tipo. Lo mas probable es que su interés en Suzumiya Haruhi-san haya derivado de la observación y la anticipación de los movimientos de la Entidad para la Integración de Datos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Encuentro difícil el creer que ella era una simple terminal. Ella destruyo mi ofensiva de datos sin ninguna necesidad de decodificarla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sus bases lógicas difieren de las nuestras, así que un análisis de los algoritmos del dominio con el que ella esta conectado seria necesario para inflingir un daño fatal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, eso te lo dejo a ti, Kimidori-san. Debiste de haber sido capaz de obtener una gran cantidad de datos de este encuentro, ¿cierto? Hasta donde puedo ver, aunque no podamos eliminar los datos mismos, la destrucción de la terminal física debería de ser enteramente posible. ¿No seria una buena idea el recolectar las piezas y utilizarlas para determinar la estructura de la plataforma general?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las acciones sin autorización no son permisibles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, suenas justo como Nagato-san. Aun así me gustaría pensar que Nagato-san se ajustaría mas a mis ideas en su estado actual.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo pondré un fin a tus actividades. La Conciencia de la Entidad de Integración de Datos no lo permitirá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asakura puso un rostro de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y desde cuando te convertiste en la representante de la Conciencia de la Entidad de Datos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las Interfaz diseñada con el nombre personal de Nagato Yuki ha transferido una porción de sus capacidades autónomas de juicio a mi. Ella propuso esto de su propio acuerdo,  la transferencia fue autorizada por la central de la Conciencia Integrada. Mis acciones están conforme a el consenso de la Entidad de Integración de Datos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Consenso? ¿Te refieres a esos conservadores buenos para nada que siempre están tratando de mantener el estatus quo? ¿O acaso estas tratando de etiquetarme como la minoría?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ambas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asakura dejo salir una risa de disgusto con su voz de estudiante modelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mis patrones de comportamiento aun no han cambiando con respecto a mi estación anterior. Ellos aun tienen que ser rescritos”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú eres una unidad de respaldo, desplegada puramente como una medida de emergencia. Nagato y yo misma solo te hemos concedido en una capacidad profesional que tu despliegue era una medida necesaria en el contexto limitado de esta emergencia. Que tu utilidad potencial era marginalmente mayor que el peligro que representas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que debería agradecértelo entonces? Dado que es gracias a ti el que yo haya regresado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se me ha garantizado la autoridad para cancelar tu integración de datos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que no hay ninguna razón para pelear contigo entonces. Me parece justo. Solo planeo actuar de acuerdo a mi propia voluntad. Nagato-san me enseño eso, ¿lo sabias? ¿Dónde se localiza exactamente el potencial para la evolución autónoma? ¿Acaso no lo sabias Kimidori-san? Ella ha dejado de ser una simple terminal. En cuyo caso ¿No piensas que nosotras también llevamos ese mismo potencial?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al diablo con eso. Nagato es más que suficiente para mí, gracias. Seguro, les agradezco que me protegieran del ataque de Kuyou. Pero permítanme dejar esto perfectamente claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato es todo lo que necesito. Asakura, no te necesito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que terriblemente grosero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asakura se encontraba disfrutándolo visiblemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y déjame decir esto también. ¿Acaso tienen que seguir llevando a cabo este ridículo debate enfrente de mí? Me esta dando un dolor de cabeza el solo escuchar todas estas tonterías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ya escuchaste al hombre, Kimidori-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y una cosas más. Si tienes tiempo libre para aparecer en un lugar como este y pasar el tiempo apuntando cuchillos hacia mi, ¿Entonces porque no vas mejor a prepararle algo de comer a Nagato? Justo como lo hiciste la última vez que te vi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es esa la forma de hablarle a la chica que acaba de salvarte de un malvado monstruo alienígena?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonriente tono de la voz de Asakura nunca desaparecía, y no sonaba en verdad como si ella hubiera pensado que realmente era una ofensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, lo siento, pero la cuestión de mantener esta forma por un periodo mas largo de tiempo se encuentra fuera de mis manos. Si tienes alguna queja en esa área, te sugiero que la dirijas a nuestra amada sempai de ahí y a la facción dominante de la Entidad de Integración de Datos. ¿Por qué no se lo pides a Nagato-san? Si ella esta de acuerdo en ello, incluso podría ser capaz de regresar de Canadá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasare en esa oferta. No veo muchas esperanzas en lograr que Haruhi acepte ese desarrollo de eventos después de todo. Solo disfruta de tu pequeña excursión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Es una lastima.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más dejando salir su risa tan usual, Asakura prosiguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, me temo que es tiempo de que mi despliegue temporal llegue a su fin. Llama de nuevo en cualquier momento. Estaré lista y esperando. Mientras esa Pequeña Señorita Miedosa de ahí no trate de intervenir, por supuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tener algún recuerdo de haberla llamado en primer lugar, yo permanecí en silencio. La voz de Asakura se movió mucho mas cerca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato-san y yo somos como reflejos en un espejo. ¿Acaso no puedes entender eso? Yo soy mucho más parecida a Nagato-san que Kimidori-san. La interfase que estas mirando ahora no levantara un dedo para ayudarte. Su trabajo es, después de todo, el simplemente observar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo pude sentir su calido aliento contra la parte trasera de mi oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no te das la vuelta, hmm? ¿Acaso no podemos decir nuestros adioses cara a cara?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera a hacer eso. ¿Qué pasaría si me doy la vuelta y te veo de pie ahí con esa sonrisa ordinaria de representante de clase que siempre solías llevar? Podría borrar por completo el miedo de mi mente. Podría ser engañado por esa amigable sonrisa que siempre te salio tan bien. Hasta donde me concierne, tú y Kuyou no son tan diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú de verdad eres tan grosero. Muy bien… adiós entonces. Hasta que nos volvamos a ver.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun después de que su voz desapareció y su presencia se desvaneció, yo aun me sentía reacio a mover un solo músculo. Se había convertido en una prueba de resistencia.&lt;br /&gt;
Kimidori-san, también, estaba ahí de pie mirándome sin decir una sola palabra. Yo note que la falda de su uniforme comenzó a moverse con el viento, y tan pronto como lo hice, el sonido de las campanas comenzó de nuevo y casi me hizo saltar cinco milímetros del piso. La señal de las luces rojas comenzó a parpadear de nuevo, y las barras por fin BAJARON. Las nubes en las distancia se alejaban una a una, y el cuervo voló para encontrar su nido. Todos los sonidos de la ciudad habían regresado. El tiempo se movía nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san comenzó a caminar ligeramente en mi dirección, y se detuvo frente a mí a la distancia perfecta. Me pregunto si ella esta a punto de darme algún tipo de explicación, pero sin importar cuanto esperara, sus labios no se movían de esa constante sonrisa de Secretaria del Consejo Estudiantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kimidori-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa chica… Esa chica Kuyou… ¿Qué es exactamente? No puedo encontrarle sentido en lo absoluto. No hay ninguna razón en las cosas que hace y dice. ¿Es eso a causa de que ella no es humana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los principios que gobiernan al Dominio de la Capa Celestial están mas allá de la comprensión. Nosotros aun tenemos que llegar a una conclusión sobre si ellos tienen una conciencia autónoma. Nosotros no podemos asegurar que puedan ser clasificados estrictamente como un ser viviente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rigidez de su explicación era un poco deprimente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Correcto. Ya veo. Bien, eso es un problema ¿o no? Y yo tengo mis propios problemas con los cuales lidiar. Pero hay algo que tengo que decir ahora que tengo la oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Al menos podrías hacer algo sobre la fiebre de Nagato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A Nagato-san se le ha asignado una tarea especial. Su tarea es establecer un canal de comunicación de alto nivel con el mismo Dominio de la Capa Celestial”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato se encuentra enferma. Ella ni siquiera es capaz de moverse. ¿Puedes llamar a eso misión?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Kimidori-san parecía estarme sonriendo cuando en realidad estaba observando hacia la distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Su tarea es establecer un canal de comunicación de alto nivel que no tenga que depender del lenguaje. Esta es una misión que es fundamentalmente imposible que un humano lleve a  cabo. Por primera vez, nosotros hemos establecido un medio de contacto físico con su raza. Puede que sea indirecto, pero es un gran avance en comparación a los fallos de comprensión mutua que nos han plagado en el pasado. Nagato-san esta sirviendo en el rol de mensajero entre nosotros y ellos. Incluso ahora, ella esta llevando acabo activamente su función. Por favor cuida de ella.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y tú piensas que eso es una buena excusa para forzar todo esto en ella?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomo todo el esfuerzo que tenía para mantener esa oración lejos de convertirse en una exclamación. Mis ojos parecían dagas que observaban las despreocupadas facciones de Kimidori-san, serenas como dientes de león Japoneses que danzan con el viento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No podrías llevarlo a cabo tú o Asakura?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue con Nagato-san con quien establecieron el primer contacto. La interfase con la proximidad más cercana a Suzumiya-san. Yo consideraría su elección como extremadamente lógica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus respuestas tan tranquilas y serenas estaban haciendo que mi cabeza comenzara a dolerme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, ¿Me estas diciendo que la deje sola? Imagino que la Entidad de Integración de Datos de verdad esta compuesta de nada mas que inútiles idiotas. Debió de haber sido un verdadero milagro que alguien como Nagato fuera enviada aquí y fuera la primera de su gente a la que conociera. Diablos, si las posiciones de Asakura y Nagato hubieran sido revertidas, o si hubiera sido Kimidori-san quien estuviera en el Club de Literatura, nunca habría llegado tan lejos.  Era todo gracias a Nagato. Esa maldita palabra de “interfase” puede ir y perderse en algún lugar de la orbita de Neptuno. Estoy comenzando a creer que no era solo “un alíen” lo que Haruhi deseaba dentro de la Brigada SOS, era a Nagato Yuki. Facciones dominantes, facciones radicales, no me importa de cual se trate – dejen que uno de ustedes se presente ante Haruhi. Y dejemos que ella los compare contra Nagato. Estoy seguro de que Haruhi tendrá el sentido común de escoger a Nagato en cada ocasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor discúlpame.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san hizo una reverencia en mi dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay muy poco que puedo ser capaz de hacer. Las limitaciones impuestas en mi previenen cualquier desviación de este curso. Si tienes algún otro asunto que discutir, estaré feliz de ser de ayuda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esta gentil alumna de curso superior pasaba caminando a mi lado, ella hizo una reverencia una vez más, antes de partir en dirección de la estación. Yo sabía que no tenía ningún caso el ir tras ella. Podía notar también, que estos aliens estaban tratando de lograr algo que estaba mas allá de mi habilidad de comprensión. Pero había una última cosa que quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta es la Tierra. No es un patio de juegos para los aliens, ¿entendido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis palabras desaparecieron en una ráfaga del viento de primavera, y Kimidori-san ya había desaparecido de mi vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aun así…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una broma…. Muy entretenida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía decir de quien eran esas palabras. Ya fueran de Kuyou, Asakura, Kimidori-san o alguien mas, no podía decidirme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero tuve un rato difícil para creer que esas palabras que pensé escuchar eran simplemente mi mente inventando voces humanas del viento que pasaba soplando por mis oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los teléfonos móviles siempre tienen la tendencia a sonar cuando menos lo esperas. En esta ocasión no fue diferente. Mientras arrastraba mis pesadas piernas de regreso al departamento de Nagato, se trato de una llamada de Haruhi lo que me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Honestamente! ¡¿A dónde rayos te marchaste?! ¡¿Acaso fuiste atraído por una voz demoníaca o algo similar?! ¡Mikuru-chan estaba tan sorprendida cuando saliste corriendo de esa manera!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si… lo siento. No fui muy lejos. Regresare pronto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjame escuchar una razón para ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Oh, ya sabes. Me di cuenta de que no había traído nada para Nagato. Pensé en ir y comprar una lata de duraznos o algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En que siglo estas viviendo? Que sea una canasta de fruta. No, en realidad no hay necesidad de llegar tan lejos, no es como si Yuki estuviera en el hospital o algo parecido. Solo compra jugo de naranja. Ciento veinte por ciento jugo puro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gustaría saber donde voy a ser capaz de encontrar un jugo de naranja de esas características.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces cien por ciento bastara. Y será mejor que regreses en tres minutos. ¿Entendido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Fuera~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me colgó sin nada más que agregar, pero no me hizo enojar. Difícilmente seria la primera ocasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo ahora, la forma de hacer las cosas de Haruhi, unilateral, directa al punto y completamente egoísta era justo lo que necesitaba para estabilizar mi mente un poco. Así era como se suponía que debía de ser Haruhi. Si no fuera así, ella apenas podría esperar servir como la líder de un grupo tan sorprendente como la Brigada SOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dirigí directamente al supermercado de la estación, y vague entre los estantes como si estuviera caminando dormido, compre una botella del Jugo de Naranja California 100% que Haruhi había especificado y camine de regreso al departamento de Nagato de una manera un poco lastimera. Al llegar a la puerta automática, maque al cuarto de Nagato y Haruhi tomo el intercomunicador y me dejo entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el momento en que regrese al departamento de Nagato, ya había sobrepasado el límite de tiempo de Haruhi por dos minutos o más, pero nuestra gloriosa líder no hizo ningún comentario, simplemente tomo la botella de jugo de naranja y se la paso directamente a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pon esto en el refrigerador. ¿De acuerdo Mikuru-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Okay~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acostumbrada a las órdenes de Haruhi, Asahina-san se apresuro a caminar en la dirección de la cocina. Maldición, esa chica es adorable. Este es el tipo de cosas que la ponen en mi Lista de las 3 Personas que Deben de ser Protegidas del Peligro a Toda Costa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo se encuentra Nagato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella abrió sus ojos por un rato hace poco, pero ha regresado a dormir. Así que ni pienses en entrar a su cuarto ¿Entendido? Es horrible cuando la gente te observa mientras estas dormido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una mirada extraña en el rostro de Haruhi, pero ella permaneció en silencio por un periodo de cuatro minutos antes de finalmente decir lo que la estaba molestando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algo como esto ya había pasado antes ¿cierto? La fiebre de Yuki y que nosotros tres tuviéramos que cuidar de ella. Fue solo una alucinación, pero por alguna razón parece tan real…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso debe de ser porque lo fue. La explicación de la “alucinación compartida” era solo una pedazo de tontería que Koizumi saco de su trasero. No es como si le pudiera explicar eso a Haruhi, así que mantuve mi boca cerrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi como si estuviera rezando por algo Haruhi prosiguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es justo como entonces ¿cierto? Una vez que regresamos a la villa de Tsuruya-san, Yuki se sintió mejor en poco tiempo. Solo fue una fuerte reacción al frío de las colinas. Es el inicio de la primavera, y es cierto que dicen que los puntos de cambio entre las estaciones son los momentos en los que es más fácil enfermarse. Esto podría ser ese tipo de fiebre estacional.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonaba como si estuviera tratando de convencerse ella misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. No es nada serio. Démosle un par de días y estará como nueva.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este punto sentí las ganas de interrumpirla con un “¿Oh si, quién lo dice?” pero desafortunadamente la respuesta tendría que ser “yo”. Algunas veces envidio la facilidad de palabra de Koizumi. Sin importar que tan extraña se ponga la situación, él siempre encuentra una excusa astuta para cerrar todo de manera limpia. Ese es un chico que se ira directo al Hades seguramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta cerrada del cuarto podía haber estado cubierta en cinta amarilla y negra rotulada con “No pasar”, así que me dirigí hacia la sala de estar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se encontraba debajo del kotatsu y mientras entraba él me dio un vistazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A dónde fuiste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A un lugar tan horrible como tus Espacios Sellados.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así parece.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El descansó sus codos en la mesa del kotatsu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Recibí reportes de que hubo avistamientos tanto de Suou Kuyou como de Kimidori-san” El señalo el teléfono móvil que se encontraba en el piso a un lado de él. “Solo por el mas breve de los instantes, pero por la mirada en tu rostro, me aventuraría a decir que fue un encuentro mas que casual.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy seguro de saber más quien es un aliado o un enemigo. Solo Dios sabe a que se dedican todos esos malditos aliens. Kuyou, Asakura y Kimidori-san pueden parecer humanas, pero son monstruos, pura y simplemente. Seguro, a algunos humanos se les pueden ocurrir las cosas más locas de vez en vez, pero al menos puedes entender el razonamiento tras ello. Nadie sabe que hay dentro de la mente de un monstruo. Las cosas que ellos hacen están demasiado alejadas del campo, parece como si ellos fueran NPCs en un RPG con un guión malo. Y no ayuda que sus características estén tan mal adaptadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad no hay nada que podamos hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, te aseguro que haré todo lo que este en mi poder. Quien sabe que podamos averiguar si provoco a Tachibana Kyouko de la manera correcta, pero me temo que mis prospectos no parecen tan altos a como se encuentran las cosas. No creo que haya ninguna relación entre su facción y la condición actual de Nagato. Tachibana Kyouko y sus asociados han escogido a la persona equivocada par asociarse- Suou Kuyou no es alguien que responda a razones. Es ridículo que los humanos esperen entender una entidad mas allá incluso de la comprensión de la Entidad de Integración de Datos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Entonces que hay de los viajeros del tiempo? Ese molesto idiota de Fujiwara no parecía temerle a Kuyou al menos. Ugh, no puedo creer que este buscando pedirle ayuda. Aun no sabemos cual es su agenda tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, parece suficientemente claro que su objetivo no es un simple caso de observar a Suzumiya-san. De hecho, podría decir lo mismo de ambas facciones de viajeros del tiempo. Aunque dudo que nuestra Asahina-san este al tanto de ese hecho en particular.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Koizumi se movieron a un lado, deteniéndose en Asahina-san, quien estaba atareada lavando cosas en la cocina. Haruhi estaba con ella también, ocupándose en algo como siempre, vaciando los contenidos de la sopa en contenedores, empacando los ingredientes sobrantes y cosas así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correcto, lo he decidido. Hasta que Yuki mejore, vendré todos los días a prepararle la cena. No me importa lo que digan los demás. Aun si Yuki me dice que no lo haga, aun así vendré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue un pronunciamiento innecesariamente fuerte, considerando que Haruhi solo estaba hablando consigo misma y dado que ella nunca buscaba la aprobación de nadie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente eres la persona más egocéntrica de toda la galaxia. Y espero que nunca cambies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de obtener una llave de repuesto de quien sabe donde, Haruhi cerró con llave la puerta del departamento de Nagato, y metió la llave en el bolsillo de su falda como si fuera un pedazo de oro. Habiendo abandonando el cuarto 708 y dejado a la durmiente Nagato atrás. Nosotros decidimos ir por caminos separados dejando el edificio de departamentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Brigada SOS no entrara en reunión por un tiempo, ¿de acuerdo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando atrás al departamento que acabábamos de abandonar, había algo de irritación en los ojos de Haruhi  bajo el crepúsculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hasta que Yuki no regrese ala escuela, nadie necesita ir al salón del club. Vendremos aquí en vez de eso. Al departamento de Yuki. Mikuru-chan, necesitare de tu ayuda mañana también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“P - ¡Por supuesto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi derramo una lágrima ante la visión de Asahina-san asintiendo con tanta modestia y sinceridad. Maldición. Parecía como si Haruhi y Asahina-san estuvieran completamente determinadas a tomar la tarea de cuidar de Nagato en los días por venir. Por una vez, no hubo excusas de Haruhi sobre como esta era su tarea como Jefa de la Brigada. Ella sabia que este no era el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y yo sabía que había algo que yo podía hacer. No, algo que solo yo podía hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía que regresar a casa tan rápido como pudiera, y ponerme en contacto con cierto individuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única en mi nuevo grupo de conocidos cuyo número telefónico conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lamento tardar tanto en responder, Kyon. Estaba en medio de una lección en la escuela de recuperación, así que mi teléfono estaba apagado. Recibí tu mensaje. Mañana por la tarde, después de la escuela ¿correcto? No tengo lecciones el día de mañana, así que supongo que podré estar en la Estación de Kitaguchi alrededor de las cuatro quince. Por supuesto, les daré tu mensaje a los otros tres también. Estoy dispuesta a apostar que estarán felices de venir. Pienso que ellos debieron de haber estado esperando que te pusieras en contacto conmigo. Kyon, pareces algo agitado, pero te sugiero que te calmes antes de mañana por la tarde.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podría tratarse bien de que tu reacción fuera parte de lo que sea que estén planeando. No es que sepa algo de ello, espero que lo entiendas. Es solo que eso es lo que yo haría si estuviera en su posición. Bien, entonces nos vemos mañana. Buenas noches.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“- Tu amiga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ver lo que sucederá después, tendrás que leer la versión completa de  “La Sorpresa de Haruhi Suzumiya” que será lanzada este año por Kadokawa Sneaker  Bunko. &lt;br /&gt;
¡No se la pierdan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen10_Capitulo5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo1&amp;diff=122160</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen9 Capitulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo1&amp;diff=122160"/>
		<updated>2011-11-22T06:53:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capitulo 1 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sucedió el día siguiente, el Viernes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese habito de Haruhi desde el año pasado, el de dejar la clase casi cuando es hora del descanso, aun es conducido diariamente aun cuando es un año nuevo. Así que no era sorpresa que cuando sonó la campana, significando el fin del cuarto periodo, nuestra líder de brigada inmediatamente se desvaneció. Yo, también en mi segundo año, aun comía el almuerzo con Taniguchi y Kunikida en la misma mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me importa Taniguchi, pero una vez que veo la inofensiva cara de Kunikida, no puedo evitar pensar en Sasaki, a quien encontré varios días antes. He tratado de no hacerlo obvio para que él no lo note, pero él me vio mirándolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede? ¿Acaso te gusta tanto el omelet?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunikida actuó exactamente como Sasaki dijo que lo haría y respondió ‘despreocupadamente’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente respondí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo estoy sorprendido de que nosotros nos las arregláramos para quedar en la misma clase.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es verdad”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deteniendo esas manos suyas que continuamente han estado separando y esparciendo el okazu, Kunikida levanto su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy muy feliz. Cuando vi por primera vez las listas de las clases, casi no pude creer lo que veían mis ojos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba casi seguro de que tú estarías en las clases de ciencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es lo que iba a hacer al principio. Pero no soy muy bueno en las humanidades, así que quise utilizar este año para mejorar en ellas. Pondré como prioridad las ciencias cuando lleguemos a nuestro tercer año. Además, en el Segundo año, ellos comienzan a categorizar tanto las Humanidades como las Ciencias. Eso quiere decir que hay muchas mas opciones de clases, y el correr de un lado a otro para llegar a ellas es muy cansado, especialmente en el segundo semestre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre Taniguchi… Meh, no me interesa realmente que sucedió ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, eso es cruel, Kyon,” Taniguchi protesto. “Originalmente quería entrar en una clase con chicas lindas. Mi meta era algo en las líneas de la clase seis…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con eso, su mirada comenzó a ir hacia las chicas en nuestra clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miren, absolutamente nada ha cambiado. Y sigo con ustedes chicos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sigue siendo un tipo vulgar, eso no ha cambiado. Imagino que esta bien. Haremos lo mismo que el año pasado, y ‘¡Por favor ayuda!’ en los exámenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedo prometerte esto: No dejare que un pedazo de papel cambie mi vida. Déjenmelo a mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma en que golpeas tu pecho y aseveras eso no me hace sentir mejor en lo absoluto, pero me pregunto si podrás vivir a tales expectativas tan exageradas. No tendría quejas si Taniguchi tuviera habilidades latentes o talentos especiales para respaldar ese argumento. Si ese fuera el caso, tal vez tendría oportunidad de convencer a mi madre de que las calificaciones solo son números sin sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero nunca espere estar exactamente en la misma clase que Suzumiya por cinco años seguidos. ¿No es eso lo peor? Ella y yo no deberíamos tener nada que ver el uno con el otro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que Taniguchi lo dijo, si siento que es un poco increíble. Cosas que suceden mas seguido de lo que es bueno usualmente tienen otro rostro; He visto varios ejemplos de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taniguchi y yo nos callamos al mismo tiempo, pero lo que estábamos pensando seguramente era diferente. Kunikida hablo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las probabilidades de que dos personas tengan el mismo cumpleaños en un grupo de treinta personas es extremadamente grande. Así que esto en realidad no es tan sorprendente, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun cuando eso parece tener sentido, es difícil de creer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces deberíamos de calcular las probabilidades?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no, esta bien. Apenas puedo soportar mirar esas marcas extrañas y formulas, aun en la clase de matemáticas. No lo calcules tampoco mentalmente. No quiero comparar mi cerebro con el de alguien más. Solo Haruhi participaría en esa clase de concurso. El único tipo de concurso al que entraría es uno donde tenga que adivinar quien se sentara atrás de mi cuando cambiemos de asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona sentándose detrás de mi es la misma que la del año pasado, la que sale corriendo del salón tan pronto como llega la hora del almuerzo. Estoy seguro de que ella se fue a patrullar los salones de primer año. Me pregunto si los de primer año piensan que su comportamiento es extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hay alguien con el más mínimo interés en las mismas cosas que le gustan a ella, ella entrara directamente en esa clase sin pensarlo. Mientras comía mi almuerzo, rezaba por esos estudiantes de recién ingreso: no corran a la dirección después de ser asustados por una sempai que entre repentinamente. Sin embargo, dado que no se que clase de Dios esta a cargo de este tipo de cosas, soy incapaz de ofrecer un sacrificio o dinero. Pienso que ese Dios me escucho de cualquier forma, porque cuando la campana sonó para el quinto periodo, Haruhi no tenia esos resplandecientes y brillantes ojos que conocía tan bien mientras ella se apresuraba dentro del salón de clases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo fue la pesca? Pregunte”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No mordió ninguno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de su voz no tenía mucha decepción en él. De hecho es justo como su fría y sin emoción voz normal. Su actitud era similar a la vez en la que ella no pudo encontrar ningún [http://en.wikipedia.org/wiki/Arowana Arowana] en el estanque del vecino. Así era justo como sonaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la escuela, camine con Haruhi al salón del club tan instintivamente como respirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que habíamos avanzado al siguiente año, nuestro salón había cambiado. Lo que significaba que el salón del club estaba mucho mas cerca que antes, aunque aun no era muy conveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que es suficientemente conveniente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi, balanceando su portafolios de adelante a atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La cafetería y la tienda están mas cerca que antes. Eso es bueno, porque es muy difícil encontrar un lugar para sentarse en el almuerzo. Siempre me he preguntado porque no solo agregan mas asientos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tipo de quejas deberían ir al Presidente del Consejo Estudiantil. Si comienzas una petición y le das algunas firmas, él probablemente sea capaz de hacer algo sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No quiero deberle nada a esa persona.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella acelero, todo el tiempo agitando su cabeza como una niña tímida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros no ayudaremos o apoyaremos a una organización maligna. Odio al tipo de personas que comienzan a pedir algo a cambio una vez que te han ayudado un poco. Es por eso que prefiero hacer las cosas yo misma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si decides comenzar a construir una ampliación para la cafetería, comenzaran los problemas. Además, el dinero que el club de Literatura recibe no es suficiente para algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si fuera a hacerlo, no me molestaría en decírselo a nadie. Además, todos serian felices una vez que estuviera terminado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te sugiero que abandones la idea. Si no lo haces seguro terminaras estando en los periódicos. La próxima vez que vea a Tsuruya-san, tendré que decirle sobre esto y advertirle que si Haruhi pide ayuda que ella no acepte. Tsuruya-san no iría escuchando las ordenes extrañas de Haruhi pero pienso que debería de decirle de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me esforcé en alejar la atención de Haruhi del negocio de las ampliaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que, Haruhi, ¿Aun no has encontrado a alguien que te agrade del primer año?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque me sentía aliviado de que ella hubiera dejado de pensar acerca de la cafetería, la mirada aguda de Haruhi me hizo sentir un poco incomodo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No sabia que te importara eso. Sorprendente, sorprendente. Pensé que objetarías cuando consiguiera nuevos miembros, ¿pero imagino que tu también deseas a alguien de una clase inferior?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto que no quiero ninguno. Pero, si hubiera un miembro de la brigada de un rango mas bajo que yo, podría delegarle todas las tareas que hago usualmente, me sentiría mucho mas relajado. Esa no es una mala idea. Koizumi es el ‘Asistente del jefe’, Asahina es la ‘Mascota/Secretaria/Asistente del Jefe’ y Nagato es formalmente la líder/presidente del club de literatura, aunque solo en nombre. Eso me deja a mí como el único miembro sin una posición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Así que quieres una posición oficial? Entonces creo que lo considerare. Pero requerirá algunas pruebas de promoción. 5 escritas y 2 practicas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces no, gracias. La única cosa que deseo es una Licencia de Manejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si eso es lo que dices, imagino que ya te has rendido. Tú sabes, si me ruegas, tal vez lo acepte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy bien con ‘Miembro de la Brigada No. 1’En realidad, esa es la mejor posición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, ¿Así que finalmente pensaste en eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi revelaba esa sonrisa maligna característica suya, por fin llegamos al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abriendo la puerta sin siquiera tocar, Haruhi entro al salón del club como si fuera su casa. Yo… bueno, yo no puedo hacer eso, porque no quisiera encontrarme con que Asahina-san se esta cambiando, así que siempre me aseguro antes de abrir la puerta. No creo que nadie se queje de ese hábito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única persona adentro es Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentándose en la esquina del escritorio en su silla favorita, ella leía calmadamente la biografía de un matemático. Parece que sin importar que tan rápido llegue aquí, ella siempre estará antes que yo. ¿Acaso ella nunca esta ‘encargada de la limpieza’? Eso es posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi puso su portafolios en la mesa, entonces se sentó en la silla del Líder de la Brigada. Puse mi portafolios a un lado del de Haruhi y me senté en mi asiento de siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuche los sonidos del disco duro mientras analizaba los resultados del juego de Go del día de ayer, del cual los jugadores no se molestaron en limpiar después. Era un “[http://en.wikipedia.org/wiki/Tsumego Tsumego]. ” sin terminar. El mosaico de piezas blancas y negras estaba puesto de tal manera que era obvio quien iba a ganar. En tres movimientos más las negras iban a tener una semi victoria. Si incluso yo podía ver eso, el jugador debió de haber sido un completo novato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kyon, té.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deberíamos de esperar a que Asahina-san apareciera. Con su habilidad para preparar té, aun si ella reencarnara y comenzara a hablar con un [http://en.wikipedia.org/wiki/Furuta_Shigenari Furuta Oribe] de la época actual, ella se encontraría perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es exagerar. No necesitamos comenzar a hablar sobre ceremonias del té. Si tú te volvieras el fundador de la escuela de Asahina de preparación del té, esa escuela sobre la ceremonia del té parecida a un culto seria acreditada como genuina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vista de Haruhi jamás abandono el monitor. Ella tomo el teclado, como si estuviera a punto de escribir algún artículo. Me pregunte que tipo de artículo mientras la veía sospechosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, si, ayer también ibas a escribir algo. ¿Estas actualizando un blog?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es privado. Un documento secreto. Si fuera encontrado por gente fuera de la Brigada, habría grandes problemas. Si hay alguna fuga, tú serás el sospechoso principal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonriendo ampliamente, Haruhi continúo golpeando el teclado rápidamente. Ella es hábil para cosas como esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me encogí de hombros, camine hacia el refrigerador y saque una botella de té de Oolong ya preparado. Vacié algo en mi taza y también un poco para Haruhi y Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun cuando lo puse justo enfrente de Nagato, ella no movió un solo músculo. Haruhi,  como siempre, solo se lo bebió completo en un solo trago. Le eche un vistazo a la pantalla. El monitor de la computadora mostraba un documento de texto en blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Haciendo propaganda para repartir de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se trata de eso,” fue la respuesta de Haruhi, entregándome la taza ahora vacía. “Estoy haciendo esto en caso de que algo suceda. Este es una hoja de pruebas. No me mires así. No te estoy diciendo que la harás tú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, ¿Entonces para quién es?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso ni siquiera importa. No la mires. ¿Cómo se supone que escriba si estas observando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi puso ambas manos sobre las pantallas para que no pudiera ver, así que regrese a mi asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bebía mi té de Oolong frió mientras ponía piezas de Go en el tablero sin pensar, Koizumi entro al cuarto. Aunque usualmente no me agrada, me sentí de alguna manera feliz de que él estuviera aquí. No se porque, pero hoy, me sentía de esa manera. Pensé que como él estaba muy ocupado el día de hoy, él no vendría al salón del club, y si no tengo nadie con quien jugar, esto se vuelve muy aburrido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La sesión duro un poco mas el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El explico, cerrando la puerta. Una sonrisa se mostró mientras veía el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay un lugar donde pueda poner una pieza, así que me rindo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahí esta su sonrisa. Dado que él esta enfrente de Haruhi, él tiene que mostrarla todo el tiempo, pero pienso que parece algo diferente. Dirigiéndose a su asiento, él limpio el tablero y pregunto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dispuesto a un juego?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suena bien. Pero tengo que ser condescendiente con él. No es muy divertido el derrotar a la misma persona todo el tiempo. No soy como Haruhi, quien piensa que las victorias y las derrotas importan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso ayudara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi escogió las piezas negras y puso cuatro piezas de ventaja en el tablero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con eso Koizumi y yo comenzamos nuestro juego sin decir una palabra. Nagato, como siempre, simplemente continúo leyendo. El único sonido que podía escuchar era el sonido de Haruhi continuamente escribiendo en el teclado y los sonidos de los clubs deportivos filtrándose por la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un silencioso día de primavera. Tranquilo y completamente normal; nada ha cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de cinco minutos, hubo unos débiles golpes en la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdón por llegar tarde.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san entro con su timidez usual, y a lado de ella estaba…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Yoohooo！&amp;quot; (!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san alzo su mano y saludo. Su radiante sonrisa trajo vida al cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola a todos, ¡Estoy aquí para darle a todos una invitación! ¡Wahaha, es para la parte dos de la ‘contemplación de las flores’!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, aparentemente, será en la fecha de la siguiente [[Suzumiya Haruhi:Notas#Semana_Dorada| Semana Dorada]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san nos dio esas invitaciones de clase alta, aquellas que parecen como &#039;GanShinKei - 顔真卿 [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A1%94%E7%9C%9F%E5%8D%BF]&#039; escritas personalmente usando un pincel con tinta, de las que lo único que yo puedo entender es la fecha. Si Haruhi no lo leyera para mí ya habría estado planeando el visitar un museo para hacer que me la explicaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Asahina-san se cambio a su traje de mucama – Koizumi y yo abandonamos el cuarto para ello – ella comenzó a hacer algo de té caliente. La inesperada visitante de la Brigada SOS, después de un &#039;Fuha~&#039; inicial dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡La ultima vez, nosotros vimos el Somei Yoshino – las flores [http://en.wikipedia.org/wiki/Prunus_x_yedoensis Somei Yoshino]! Porque, en los viejos tiempos, cuando alguien mencionaba los cerezos, eso es en lo que todos pensaban. El patio de mi familia si que tiene muchos cerezos silvestres. Aunque actualmente hay muchas polillas alrededor, aun es muy bello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san bebió algo de su té y entonces cerro sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En el antiguo Nara&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los cerezos caen &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
de ocho en ocho~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sobre este cielo ellos vendran &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
y llenaran el aire con su fragancia - ¿no?&amp;quot; (!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi rápidamente recito la siguiente línea, asintiendo energéticamente con su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, siendo posible el cultivar todo tipo de plantas donde desees, deberíamos de criticar algunos lugares un poco mas. Deberíamos de esperar hasta que todos los otros árboles hayan florecido y marchitado, y entonces alentar a los que aun están floreciendo. Esplendido, Tsuruya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay nada que describa mejor a Tsuruya-san que ‘esplendido’. ¿Podría ser posible que Tsuruya-san en realidad descienda de la nobleza del [http://en.wikipedia.org/wiki/Asuka_period periodo Asuka]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo sabría sobre esas cosas tan antiguas? ¡En realidad no importa de cualquier forma! Si realmente quieres saberlo, podría verificar mi árbol familiar, ¡pero eso tomaría demasiado esfuerzo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma en que habla Tsuruya-san parece bastante confiable. Espero que ella pueda envejecer junto a Asahina-san. Justo como las Reinas de Corazones y Diamantes. Porque si Tsuruya-san esta con Asahina-san, nadie tratara de cortejarla. ¿Haruhi? Ahh. Ella puede ser un comodín. Porque no puedes seguir sin el en ‘Five-card’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras admiraba, como siempre, a Asahina-san en su vestido de mucama, Tsuruya-san y Haruhi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo el dosel del cielo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
en la suave luz &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
la descuidada primavera...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como un corazón distante &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
los petalos se dispersan y desaparecen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los humanos son intrincadas &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
de inalcanzables corazones, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Pero de donde soy~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las flores abrieron &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
y su aroma estaba sobre mi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían comenzado un concurso de recitar poemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú y yo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pensamientos triste en la cima de la montaña &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
un monje y un cerezo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos solos &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
lejos de los pensamientos de nuestros compatriotas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta oscura noche de primavera &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dulces sueños con su mano &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
como mi almohada&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh! ¿Porque debo elegir &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reputación o pesar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El terreno del cielo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tan distante de mis ojos &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al igual que Kasuga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Para estar cerca del monte Mikasa! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donde esta misma luna brilla&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Indomable Miyoshi &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
por sus laderas sopla el otoño &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La noche me acompaña...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi patria es fria &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un escalofrío recorre mi piel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora ni siquiera tiene que ver con los cerezos durante la primavera. Ya hemos pasado al Verano, posiblemente incluso al Otoño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Fufuu~n? Bien, ¿Qué tal esta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san, con una expresión entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La sonrisa de montaña en los pétalos de cerezo &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Estoy aquí para ver las nubes en su mansión ~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien que usualmente es capaz de seguir la corriente repentinamente claudico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso eso existe? ¿De quién es ese poema?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La difícil pregunta de Tsuruya-san tenía una respuesta muy extraña. Pienso que es la primera vez que escucho de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Para ser mecido por la cascada &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este mundo cosido en blanco. &amp;quot;&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasando la página, Nagato respondió con su cabeza agachada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Minamoto Toshiyori. Cien Himnos Gentiles.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien hecho, como esperaba de la sabia y estudiosa Yuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san se rió y la halagó, pero la expresión de Nagato no cambio ni un poco. Y yo no se porque piensan que ese juego es tan interesante. Creo que les preguntaré después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Tsuruya-san dijo tres diferentes poemas, y cuando Nagato los respondió, ella dijo, como si estuviera satisfecha,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien entonces! Nos veremos después. Gracias, Mikuru. ¡El té estaba delicioso! ¡Dependeré de ti este año también!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella abandono el salón del club. Pienso que la forma en la que ella viene y va asemeja al viento. Se marchará tan pronto como lo encuentres…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Tsuruya-san realmente es un genio para mejorar el ambiente. ¿En que tipo de cosas no será buena? Ella seria la persona más difícil de imaginar con un rostro con lágrimas, ella si que es sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi continúo bebiendo su té ruidosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces eso se hace cargo de nuestra agenda para la semana dorada. Si, vayamos todos a ver las flores y escribamos algunos poemas cortos. Asegúrense de escribir algo en un libro de poesía y que sea recordado para generaciones futuras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez ella se canso de escribir, Haruhi ahora sostenía la invitación dejada por Tsuruya-san con ambas manos y la observaba como un tipo de artefacto histórico. ¿No podemos escribir Senryu (poemas cómicos) en vez de eso? Antes de que pudiera decir mi propuesta, Haruhi pareció recordar algo y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dejemos eso por ahora. Primero tengo un anuncio que hacer sobre la agenda de mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi salto encima del escritorio e hizo una pose mientras gritaba con una sonrisa brillante en su rostro:&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v09_ch01_01.jpg|thumb|&#039;&#039;Tsuruya-san se rió y la halagó, pero la expresión de Nagato no cambio ni un poco.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
“¡Ahora entonces! ¡Dejemos que la primera reunión del año de la Brigada SOS comience!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay un registro del número total de reuniones que la Brigada SOS ha tenido y Haruhi y yo tampoco parece que lo recordemos. Lo que quiere decir que podríamos regresar al primero, dado que es la primera reunión del año. Y los contenidos de esta reunión son los siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Este Sábado, que es mañana! ¡Todos nos reuniremos enfrente de la estación a las 9am! ¿No piensan,  chicos que es tiempo de que esos eventos misteriosos hagan su aparición? Los hemos estado buscando por tanto tiempo hasta ahora, ¿No piensan que ellos están pensando en encontrarnos a nosotros para variar? ¡Es incluso primavera para rematar! ¡Atrapémoslos mientras están durmiendo bajo la calida luz del sol!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estamos hablando del retiro salvaje de Shamisen y ese plan tuyo no va a funcionar aun si estuviéramos detrás de algunos gatos salvajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escucha, Kyon. ¡Casi ha pasado un año desde que la brigada fue establecida! No nos queda mucho tiempo, ¿Qué tendremos que mostrar si tenemos cero resultados?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Mostrarle a quién?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡A nosotros mismos! ¡Uno puede ser tan descuidado como uno quiera con los demás, pero uno debe ser estricto con uno mismo o jamás serás algo! Es como el dicho…  acaso era pequeñas ganancias y grandes cambios… no… autosatisfacción… no… caminos y sufrimientos… no, no es así tampoco… Mikuru-chan, ¿sabes como dice?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo enfrentada con una pregunta al azar sin ninguna razón, Asahina-san puso su dedo índice en su quijada y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso es… asegurarse?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso era acuerdo propio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi sin mover sus ojos de la piedra de go negra. Justo cuando estaba pensando en decir una también- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las palabras que corresponden a ese significado no existen en el diccionario.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a lo que Nagato dijo, alegremente abandone mi turno de decir algo. Tal vez tú deberías hacer una, Haruhi. ¿Algo acerca del respeto y lo correcto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me ignoro y giro hacia Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad? Pienso que existía algo como eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el líder de brigada que nunca escucha nuestras opiniones pareció concordar con Nagato al final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso es todo sobre la reunión. Es tiempo libre hasta el fin del día escolar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se sentó en su silla y comenzó a teclear de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando la ultima campanada que parece estar ahuyentando a todos aquellos que no quieren abandonar la escuela aun comenzó a sonar, Nagato cerro su libro. Justo como alguien que puede decir la hora con solo escuchar el cantar de las cicadas, nosotros tomamos eso como un signo exacto y nos preparamos para ir a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros esperamos a que Asahina-san se cambiara y después abandonamos el salón del club. El sol se estaba ocultando ya, el viento estaba un poco frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es natural que una separación se forme entre los chicos y las chicas cuando descienden la pendiente. Haruhi y Asahina-san caminaban justo enfrente con Nagato siguiéndolas detrás silenciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo y Koizumi caminábamos juntos como una pareja unos metros detrás de las chicas. Dado que esta es una rara oportunidad, le preguntare sobre eso ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo sigue todo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hoy es lo mismo que ayer, nada ha cambiado en lo absoluto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Koizumi con su sonrisa usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez estoy infiriendo demasiado de esto. Nagato-san y Asahina-san no parecen tener ninguna reacción especial hacia Sasaki-san tampoco. Solo espero que este tipo de Dimensión Sellada sea solo cosa del momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya han pasado algunos días desde que el nuevo año comenzó, Nagato y Asahina-san ni siquiera han mencionado una sola vez a mi vieja compañera de clases. Pero eso es natural después de todo, dado que me volvería loco si tuviera que tomar medidas precautorias cada vez que desee hablar con un viejo amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No necesitas hacer eso, mientras esa persona no sea Sasaki-san. Solo será un problema si se trata de ella.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella solo es alguien que es un poco excéntrica. Además, nos encontramos solo por coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedo alzar ambas manos en acuerdo. Eso es lo que creo yo también. Es un hecho que ya esta claro para nosotros, así que no es necesario explicarlo más. Lo que me preocupa es aquella que lo malinterpreto y aquellos que están usando deliberadamente ese malentendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir con eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pienso que Kunikida o Nakagawa tengan algún uso para ello de cualquier manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esos dos amigos tuyos deberían de estar bien, pero-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi quito su portafolios de su hombro y se encogió de hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa, solo olvidémonos de eso. Solo espero que sea un presentimiento equivocado. Oh, no necesitas preocuparte de Sasaki-san. La “Organización” nunca haría algo que ponga en peligro su seguridad, no hay razón para hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No es eso obvio? ¿De que rayos estas hablando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento. Solo estaba tratando de eliminar tus preocupaciones, pero parece que era innecesario.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi giro su cabeza de nuevo hacia el frente, con una sonrisa melancólica en su rostro. Si alguna chica de primer año fuera a ver esa mirada, ella probablemente se desmayaría. Lo imite y regrese mi mirada al frente viendo la parte trasera de la cabeza de Nagato, Haruhi y Asahina-san están caminando en frente de ella mientras hablan alegremente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, nosotros seguimos nuestra rutina normal y nos fuimos por caminos separados en la estación Koyouen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chicos, los veré mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me lanzo una Mirada y dijo “¿Podrías venir temprano por una vez? Y se marcho primero, con su falda y lazo bailando con el &lt;br /&gt;
viento. Asahina-san se despidió y siguió a nuestro líder de brigada. Cuando me di la vuelta para buscar a Nagato, pude ver su pequeña figura muy lejos en dirección a su departamento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espero que no suceda nada mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi en un tono de monologo. Eso es lo que yo pienso también...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Koizumi era demasiado ingenuo y yo también lo era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situación seguía avanzando constantemente, es solo que nadie lo había notado. Pero el hecho es que había comenzado hace mucho tiempo. Esta arrastrando a todos, uno a uno, empezando conmigo. No solo se trata de la Brigada SOS, Kunikida, Taniguchi, Nakagawa, Sasaki y aquellos que conozco y a los que no, todos están siendo arrastrados en esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun necesito algo de tiempo para darme cuenta de lo que esta sucediendo en realidad. ¿Mañana? No, eso seria demasiado rápido. Pero podrías decir que algo cercano a un augurio sucedió en ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso fue coincidencia o fue un encuentro destinado? Tal vez fue parte del plan de alguien…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente, la mañana del Sábado, 9am. Me encontré enfrente de la estación a dos de mis antiguos conocidos y fui, también, presentado a alguien que nunca había visto antes. También se me dijo que alguien mas a quien conocía estaba rondando cerca…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día, fui alguien que fue capaz de levantarse mas temprano que mi hermana quien usa la  alarma del reloj todos los días. Seguí mi rutina diaria de empujar al durmiente Shamisen de mi almohada y me levante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cuerpo se sentía refrescado, un sentimiento que no había tenido por un largo tiempo en la mañana de un día festivo. Mis pies y manos parecían sentirse más ligeras también. Parece que el no depender de la alarma del reloj o de mi hermana para despertar por las mañanas era la llave para vivir una vida larga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me escabullí de mi cuarto y comí mi desayuno ausente de el caos usual de mi hermana, entonces me cambie y comencé a montar mi bicicleta en dirección de la estación. Si que es temprano, justo un poco después de las 8am. Tal vez sea capaz de llegar antes que Haruhi si me mantengo así. Tal vez Koizumi sea el ultimo en llegar a propósito y me salve de los problemas. No seria tan malo que Haruhi cubriera los costos para variar, pero comparado con el pobre contenido de la billetera de un estudiante de preparatoria, la “Organización” debe de haber amasado bastantes fondos. Así que el que Koizumi pague también seria bastante bueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba recorriendo el camino con un humor alegre, los pétalos rosados que alfombraban el camino captaron mi atención. &lt;br /&gt;
Parece que solo tomara una noche más de lluvia y será el fin de la temporada de florecimiento de los cerezos de este año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me baje de mi bicicleta cerca de la estación y mire alrededor. Tenía el presentimiento de que Sasaki saldría de la nada. Pero era natural que esa auto proclamada amiga cercana mía no estuviera a la vista. Deje salir un suspiro de alivio. Koizumi, realmente no hace diferencia para mí, pero parece que no tienes que preocuparte más de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire mi reloj, eran mas de 30 minutos antes de las 9am. Realmente llegue temprano el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tarareaba mientras estacionaba mi bicicleta en un estacionamiento de paga, entonces camine tranquilamente hacia el punto de encuentro y descubrí que nadie estaba aun ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no había tiempo para que formara una sonrisa de satisfacción. Al contrario, incluso la mañana llena de luz solar parecía haberse vuelto más oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Kyon-&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki me saludo con la sonrisa de alguien que había sorprendido exitosamente a alguien más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nos encontramos de nuevo. Eso me hace realmente feliz. Tal vez eso es diferente para ti, pero realmente esperaba que algo como esto sucediera. Aunque estoy bastante feliz, en realidad estoy intrigada por ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quede de pie ahí como una pieza de madera podrida, incapaz de decir algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki tampoco estaba sola, ella estaba acompañada por otras dos chicas. Y una de ellas era alguien que tenía un rostro que nunca olvidaría. Pertenece a alguien en mi lista de los más buscados. Es gracias a ese auto control extra que había ganado el año pasado, que no había procedido a saltar sobre ella y proceder a golpearla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú......!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella asintió hacia mí y sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tanto tiempo sin vernos. ¿Como se encuentra su viajera del tiempo, Asahina-san? No tienes porque verme de ese modo. Ya nos hemos retirado de tales actividades.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mes anterior, esos incidentes que sucedieron alrededor de la mitad de Febrero comenzaron a regresar a mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina de 8 días después, a quien nombre Michiru en esa ocasión. Nosotros seguimos las pistas de Asahina-san (Adulta) y resolvimos varios problemas. La broma con la lata y el clavo, la piedra en el Mt.Tsuruya, la tortuga y el chico. Además de misterioso chip de memoria y ese otro viajero del tiempo detestable…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el incidente de secuestro de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de una serie de persecuciones de autos, aquel que apareció con ese nuevo viajero del tiempo como uno de los criminales, ahora estaba de pie frente a mí. Ella incluso pudo mantener un rostro calmado ante la aterradora sonrisa de Mori-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa chica esta ahora de pie a un lado de Sasaki, justo enfrente de mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea si Sasaki sabe lo que sucede entre esa secuestradora y yo, pero ella lentamente levanto su mano en un intento de interrumpir y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Permíteme presentarla, Kyon. Esta es Tachibana Kyoko-san. Ella es… Bueno, podrías llamarla una conocida mía. Nosotras nos conocimos recientemente, nuestra relación no ha progresado lo suficiente como para que nos llamemos amigas. Pero estoy muy interesada en las cosas que Tachibana-san me ha contado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki aclaro su garganta y continúo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Juzgando por tu rostro, diría que ustedes dos ya se conocían. Parece que ese encuentro fue uno muy malo. Aunque eso era de esperarse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sasaki.....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije con un tono de Viejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No deberías de asociarte con ella. Ella es…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nuestro enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que es de esa manera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Sasaki parecía no importarle en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no parece que ella sea mi enemiga. Eso es lo que es interesante. Ella me ha dicho algunas cosas increíbles también. Aunque es difícil que lo entienda, es algo que se siente refrescante de solo pensarlo. Casi como ejercicios mentales. Tal vez no sea capaz de entenderlo como un todo, pero se que es lo que esta sucediendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tachibana Kyoko, los labios de la secuestradora se volvieron una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no funcionara, Sasaki-san. Esperaba que entendieras la situación, de otra forma-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me miro con los ojos lastimeros de un cachorro en una tienda de mascotas esperando por un dueño-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El nunca escuchara lo que tengo que decir. Tú no escucharías lo que tengo que decir por mas de 3 segundos, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cierto. Eso es correcto a una grado extremo. Cualquiera que secuestre a Asahina-san debería ser enviado a juicio sin un abogado. &lt;br /&gt;
¿Por qué no esta Koizumi aquí aun? ¿Qué hay de Mori-san y Arakawa-san o los hermanos Tamaru?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, ¿estas escuchando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera un Segundo, Sasaki, estoy buscando a alguien en quien pueda confiar justo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento, pero hay alguien aquí que aun no te he presentado. ¿Podrías dejarme hacerlo primero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién? Puedes olvidarlo si es ese bastardo del futuro con problemas de actitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque puedo imaginar de quien estas hablando, puedes relajarte. Dado que no es él.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki levanto su mano y apunto al lado opuesto de Tachibana Kyoko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella me dijo que deseaba coexistir contigo en un radio de 2 metros, así que supongo que no estaría mal si te la presento. Dado que seria problemático si solo la ignoras. Ella es… imagino que ella es alguien que conozco en vez de una extraña total.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire en dirección a la mano de Sasaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio no pude comprender lo que estaba viendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo que se veía como una gota de tinta dentro de un vaso con agua, borrosa y parecida a la niebla… es lo que vi. Me tomo &lt;br /&gt;
bastantes segundos antes de darme cuenta que estaba viendo el uniforme de la escuela de chicas de Koyouen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que me di cuenta que es lo que estaba viendo, esa chica me dio el sentimiento de que había estado ahí por más de cien años. ¿Qué es este sentimiento?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta seria la primera vez que había conocido a alguien que podía ser descrita acertadamente usando esa antigua frase “Fuera de este mundo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh...........?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguro es nuestro primer encuentro. No había forma de que alguien pudiera olvidar a una chica como esta si uno posara los ojos en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ¿por qué es que tengo esta sensación fría como algo sobre montañas nevadas en el invierno? Me siento como si hubiera experimentado algo similar antes…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lentamente levanto su cabeza y mi corazón dio un salto en el instante en el que vi su rostro y esa expresión. Ella debe de ser un fantasma, definitivamente no es humana. Es imposible que sea humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;______&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa chica, con un rostro más pálido que el de Nagato, tenía unos indescriptibles ojos negros como de vidrio y un pelo oscuro que era tan oscuro como un cuervo roseado con una lata de pintura negra. Su pelo se extendía debajo de su cintura con extrañas ondulaciones. Asemejaba a un gran y pesado trapeador. Su cabello se expandía y extendía hacia el lado derecho e izquierdo, podrías decir que cubría la mayoría de las áreas de superficie. Realmente resaltaba, era tan extraño que no me sorprendería que repentinamente le crecieran un par de alas y se marchara volando. Aunque es imposible el pasar por alto a alguien así, ¿Por qué es que la note solo hasta que Sasaki me la presento? ¿No es eso anormal? ¿Acaso ella era invisible antes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente verifique mis alrededores. Los peatones solo le daban un vistazo a Sasaki o a Tachibana Kyoko ocasionalmente, pero nadie parecía notar su existencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién eres tú?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;________&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella solo se quedo ahí de pie sin hacer un solo ruido, ella ni siquiera parpadea. Ella me miraba directamente, como si estuviera tratando de encontrar un pájaro específico dentro de una bandada en frente de un templo. Se sentía mas mecánico que cualquier maquina, incluso los lentes de la cámara mas barata se verían mas vivos que sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;________&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese rostro inexpresivo de algún modo se parece al de Nagato, pero es de un tipo completamente diferente. Los manufacturadores y creadores son completamente diferentes. Si Nagato es una pieza de hielo en el despoblado, esta chica seria hielo seco. Ella no se derretiría, ella solo se evaporaría convirtiéndose en nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pálidos labios parecieron moverse por obligación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;_____Ah....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mi sorpresa, esos pesados labios soltaron palabras humanas en vez de humo blanco. Pero se movían muy lentamente, después de un rato comenzaron a decir cosas que no esperaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi misión_____ es observar________ Este es______ un lugar_____ donde el tiempo… se mueve lentamente. La temperatura____ muy húmeda.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa voz que sonaba extremadamente somnolienta era casi mortal. El color de ese tono es comparable a aquellos viejos filmes monótonos que están llenos de ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella retiro su mirada de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;___ Esta vez… no hay duda… tú… harás____&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo entender nada de lo que ella dice. Esta situación parece haberse sobrepuesto con mis memorias. ¿Pero que es este sentimiento de deja vu tan similar pero diferente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;____ Yo soy ____&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella continúo lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuyoh ____&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando quería preguntarle como es que se deletreaba eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suou ___&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que es Kuoh Suyo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....___ Suou ____ Kuyoh ____&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué? ¿Cuál es? ¿Acaso a su cabeza le faltan 5 engranes o algo así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de la ligera risa de Sasaki me regreso a la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, ella siempre ha sido así. ¿Acaso ella no es interesante? Yo solo la llamo Kuyoh-san. Lo que le falta a ella no son engranes, sino una definición solidad de individualidad. No, no, no es una enfermedad. Es solo que así es como es ella. No puedo pensar en otra manera de explicarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la habilidad de comunicación de esta mujer, Kuyoh, es mucho peor que la de Nagato cuando la conocí por primera vez…. ¿Eh? &lt;br /&gt;
¿Nagato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- No me lo digas, ¿ellas son similares?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Es posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El retiro del grupo de la Brigada SOS en las vacaciones de invierno. La tormenta de nieve en el campo de esquiar. El hotel que &lt;br /&gt;
apareció como un espejismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se desmayo en ese lugar a causa de una fiebre. Nosotros fuimos capaces de escapar ese lugar con la ayuda de una pista que &lt;br /&gt;
Nagato nos dejo combinada con la intuición de Haruhi y el conocimiento de Koizumi. Ahora todo parece solo un sueño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una forma de vida alienígena que es diferente de la Entidad para la Integración de Datos- La Existencia Cósmica Cuántica Macroespacial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que de eso se trata…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La observe como si tratara de grabar su rostro en mis células cerebrales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que eres tú. El alien que es diferente a Nagato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿____ Ali.... en___? ¿Qué es___ eso___?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Deja de actuar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es fácil de ver que sucede incluso para mí. Tachibana Kyoko la secuestradora en oposición a Koizumi y a la “Organización”. Ese bastardo del futuro será el oponente de Asahina-san. La respuesta es clara si usas el método de eliminación. El oponente de Nagato seria ella, Suou Kuyoh. Casi dije eso en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo recordé lo que Koizumi me dijo en el camino de regreso de la residencia de Tsuruya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Utilicemos este ejemplo. Digamos que existe un reino llamado A y otro llamado B – También existe C la fuerza de oposición contra A y D la fuerza de oposición de B – Si C y D se vuelven aliados -…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que finalmente esta aquí. Si la facción de Nagato fuera F, entonces ella seria parte de la primera ola de G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me miro, con un rostro como si estuviera viendo los grabados en un reloj de cobre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;___ Tus ___&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuyoh hablo con una voz como la de una cinta vieja y fuera de tono:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ojos_____ son muy _____ bonitos.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y soltó esa línea perfectamente sin sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En conclusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es una interfase que es mas rustica que Nagato, Kimidori-san o Asakura Ryoko. Es inútil que trate de preguntarle su origen, &lt;br /&gt;
lo que no tiene significado de cualquier forma. No tengo intenciones de llevarme bien con ella para comenzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, sabia que dirías algo como eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki sujetaba su estomago en un intento para evitar reírse y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo lo que tengo son estas dos. Porque nadie más se acercaría a mí. ¿Acaso la preparatoria del Norte tiene gente tan interesante &lt;br /&gt;
como Kuyoh-san? Seria grandioso si ese fuera el caso, pero es una lastima que no sea una estudiante de la preparatoria del Norte. &lt;br /&gt;
Sin importar cuanto me queje de ello, aun tengo que estar ahí por 2 años más. Debo de jugar hasta quedar contenta cuando entre a la Universidad a la cual estoy apuntando. Eso es lo que tengo planeado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sasaki-” Le dije a mi vieja amiga. “¿Sabes quienes son ellos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me lo han dicho. Así que lo se. Es realmente algo increíble. Si me hubieras preguntado antes si lo creía o no, no hubiera tenido idea de como responderte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos alegres de Sasaki que me estaban observando ahora se habían estrechado formando una línea irregular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero ahora lo se, después de esa reacción tuya. Ellos son reales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dirigió su mirada hacia Kuyoh y Tachibana Kyoko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un androide humanoide hecho por extraterrestres, alguien con poderes paranormales limitados y un viajero del tiempo ¿cierto? &lt;br /&gt;
Aunque es difícil el creer en esas 3 tarjetas de presentación al mismo tiempo, pero estoy comenzando a creerlo ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deja de mezclarte con ellos, Sasaki. Es lo mejor el no involucrarse con esas cosas. Solo te convertirás en otra yo. Maldición. &lt;br /&gt;
Dejando a ese monstruo de Kuyoh a un lado, probablemente actuaría diferente si este fuera el primer encuentro entre Tachibana Kyoko y yo. Pero a causa de que ya nos habíamos encontrado el uno al otro en una mala situación antes, no puedo aligerar mi actitud hacia ella. Aun si tratara de influenciar a Sasaki ahora, seria inútil contra alguien con una mente tan clara y unos ojos tan agudos como ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El líder de esos criminales, Tachibana Kyoko, ahora tenía una calida e inocente sonrisa en su rostro que hacia imposible que alguien pensara de ella como una criminal. ¿Acaso lo que hizo ella en Febrero solo era un acto para este momento? Si es así, entonces debería ser el mismo caso para ese bastardo del futuro también. ¿Dónde esta él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba mirando alrededor sospechosamente, Tachaban Kyoko dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El dijo algo sobre no querer hacer cosas estúpidas como esta. El debe de estar en algún lugar. Pero parece que él no se mostrara el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pronuncio la palabra “hoy” de manera diferente, entregando el mensaje de ese bastardo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tampoco quiero verlo. Si fuera posible no quisiera conocer a estas dos misteriosas chicas en frente de mí tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puede evitarse, dado que sin importar cuanto lo retrasemos, sucederá algún día. Además, hemos esperado por este momento por mucho tiempo ya, ¿No es acaso momento de que nos mostráramos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tachibana Kyoko cerró su boca y se rió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El debe de estar pensando lo mismo también. Algo que debe ser será. Sin importar cuanto lo retrases, siempre hay algo de lo que no puedes escapar. ¿Acaso la herida no seria mas ligera si acabas con ello rápidamente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella alargo la pronunciación de la palabra “él” esta vez, pensé que ella estaba hablando sobre el tipo del futuro. Pero me equivocaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tachibana Kyoko miro detrás de mí, su mirada me atravesó como si fuera invisible. Una fría sensación instantáneamente corrió por mi columna. Algunas veces he pensado que las expresiones frío o miedo son usadas demasiado, aunque el verdadero significado o sentimiento que representa son sentidos raramente. Es como el dibujo de un mouchi o kamo cargando un puerro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo ha sido descubierto. No hay error. Eso es. Mi corazón esta lleno ahora con la fría sensación del miedo, tanto que es imposible para mí describirla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di vuelta lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi estaba de pie atrás de mí. El probablemente llego aquí desde la taquilla de la estación de trenes. El estaba vestido en un atuendo casual con las manos en sus bolsillos, de pie ahí imperturbable como si esperara que yo lo notara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubiera sido bueno si solo hubiera sido Koizumi. Dado que él es el único con el que puedo contar en la Preparatoria del Norte para debatir con estos tres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uuu…….” Otra gota de sudor recorrió mi frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el peor caso imaginable. Haruhi, la persona absoluta en el poder de la Brigada SOS, estaba de pie aun lado de Koizumi. Ella estaba observándome con la mirada de un oficial del gobierno que ha presenciado los delitos de un magistrado local, con Nagato y &lt;br /&gt;
Asahina-san detrás de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quiere decir que, la Brigada SOS entera esta ahora presente en el punto de encuentro. Aun mas, ellos parecían haber formado un muro humano que es usado para bloquear los tiros libres míos y de Sasaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire mi reloj y me di cuenta de que aun faltaban 15 minutos antes de las 9am. No tengo idea de cuando llegaron, aunque técnicamente no soy el ultimo en llegar, aun parece de esa forma con todos los otros de pie ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora no es el momento de pensar sobre cosas triviales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi ahora había fijado su mirada en la mía y se encontraba caminando fuertemente en mi dirección. Los otros tres la siguieron como doncellas siguiendo a una princesa. Koizumi quien siempre se viste impecablemente para cada ocasión, Nagato quien siempre lleva su uniforme sin ninguna explicación y Asahina-san quien llevaba un coqueto atuendo de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí como un controlador del tráfico aéreo que ha visto una presión atmosférica ultra baja acompañada de un enorme mar de nubes en mi radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se detuvo frente a mí, con una mirada como la de esos perros que huelen la droga en los aeropuertos y que ha capturado la esencia de la marihuana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pensé que era una ocasión rara el que llegaras antes que nosotros. ¿Qué? ¿Acaso tenias otra cita antes que la nuestra?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros solo nos encontramos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Sasaki. Ella no miro a Haruhi, sus ojos estaban posados en mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que vives cerca de aquí, seria natural el escoger este lugar como un punto de encuentro. Yo había prometido encontrar a mis conocidos aquí. Kyon, justo como tú, yo también he hecho nuevos amigos en lugares que no conoces. Dado que aquellos a los que esperaba ya han llegado, es tiempo de que partamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es genial. Lo siento, pero por favor apresúrate y sigue tu camino. Pero por favor no vayas a la cafetería que esta aquí cerca, dado que es ahí a donde nosotros iremos. Seria problemático si no quedaran asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ok, lo pensare. Seria extraño el encontrarnos justo después de separarnos. Tomaremos el tren e iremos a algún lugar lejos de aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki respondió después de entender mis intenciones, entonces hizo una reverencia ante Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san, te dejare a Kyon a ti. El aun no pone ningún esfuerzo en estudiar y en ninguna actividad extra curricular incluso en la preparatoria, ¿Cierto? A menos que regrese a su curso antes de que la paciencia de su mamá se acabe, él será forzado a ir a clases de regularización como en la secundaria. Pienso que ella llegara a su limite alrededor de las próximas vacaciones de verano.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh. Ah. En.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi dejo salir unos ruidos extraños en orden de evadir el no ser capaz de decir nada. Sus ojos estaban completamente abiertos como los de un niño que ha descubierto en las montañas un bicho que jamás había visto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si todo esto es parte del plan de alguien para alterarme, entonces esas dos eran más que suficiente. Pero no, me doy cuenta que siempre hay algo mas encima de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es normal el ver a estudiantes de preparatoria de pie enfrente de una estación llena en los días festivos, es algo que ves todo el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, en cierta esquina de esta calle, algo gigantesco ha chocado. Aunque parece que no hizo ningún sonido en lo absoluto – pero pienso que escuche algo que no era audible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que Sasaki estaba sonriéndole a Haruhi, Tachibana Kyoko y Kuyoh estaban mirando en direcciones diferentes. La imagen de un estilizado vice comandante de pies a cabeza había aparecido en los ojos de Tachibana Kyoko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos no hablaron en lo absoluto. El rostro sonriente de poker de Itsuki no cambio ni un poco. Aunque él irradiaba un aire de molestia, parece ser que soy el único que lo noto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, Tachibana Kyoko tenía una sonrisa satisfecha como una actriz femenina estando en el escenario por primera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esos dos no eran la causa del sonido. Tal onda expansiva no podía ser producida por dos seres humanos enfrentándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es algo que estaba causando que mi cordura se perdiera, como si la placa continental y la placa oceánica chocaran bajo tierra. Y la fuente de ese sonido es-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;____________&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas dos que se están observando sin moverse son Nagato y Kuyoh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo recuerdo ahora, eso es cierto, he visto a Nagato enojarse realmente un par de veces ya. Como la vez cuando estábamos teniendo el duelo con el la Sociedad para el Estudio de la Informática o cuando el presidente del consejo estudiantil trato de suspender al Club de Literatura. En el momento en que ella estaba peleando con Asakura, yo no le puse atención extra para ver sus expresiones, también es posible que ella no tuviera emociones entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora, finalmente lo entendí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta habilidad para leer los cambios emocionales de Nagato de la cual estoy tan orgulloso, aun estaba en un nivel medio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos ojos inexpresivos como el acero de Nagato estaba irradiando un vació que podría pulverizar tu columna. En sus pupilas transparentes, está la imagen de un androide diferente que se hace llamar Kuyoh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ruidos de alrededor y los peatones que pasaban parecían estar muy lejos de aquí. No se sentiría extraño aun si una mantis gigantesca rompiera el suelo y saliera escalando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pérdida de realidad se siente justo como ser atrapado en una dimensión diferente-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, uhmm.....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que rompió el hechizo sobre mi era una hada que había descendido de los cielos, aquella que es también es el soporte de mi nervios ópticos-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Kyon-kun? ¿Qué sucede? No te ves nada bien…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san me miro con una mirada preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso te resfriaste? Ah. Estas sudando. Pañuelo, pañuelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella busco en su bolsa, saco un pañuelo floreado y me lo entrego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí de mi trance gracias a eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy bien, Asahina-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No quiero ensuciar tu bello pañuelo. Las mangas de mi camisa son suficientes para ese trabajo.&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v09_ch01_02.jpg|thumb|&#039;&#039;Ella busco en su bolsa, saco un pañuelo floreado y me lo entrego.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Ese bastardo del futuro tiene mi gratitud temporal. Porque él no esta aquí, Asahina-san no tiene porque observar amenazadoramente &lt;br /&gt;
a alguien mas como Koizumi y Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limpie mi sudor, mientras suprimía el sentimiento como el de ser un reportero que es obligado a transmitir un discurso de apoyo a una elección presidencial sin un libreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, nos retiramos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki quien estaba hablando con Haruhi dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Casi lo olvido, ¿Podrías hablar con Sudou cuando tengas tiempo? Parece que él se esta preparando oficialmente para la reunión. El &lt;br /&gt;
me llamo de nuevo hace un rato, parece que él desea ponerte a cargo de informar a la región de la Preparatoria del Norte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué te lo dijo a ti en vez de a mi? Tal vez Sudou este realmente interesado en Sasaki en vez de Okamoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es imposible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sasaki sin pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo nunca hice algo que haya hecho que le agrade a alguien. Yo nunca mostré afecto a nadie tampoco. Tú eres probablemente quien entienda eso mejor, ¿cierto Kyon?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nop, no tengo idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es así?” Sasaki se rió, “Entonces esta bien”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki alzo su mano después de decir esa línea tan intrigante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nos veremos después.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella paso aun lado de mí caminando y continuo en dirección de la taquilla, Tachibana Kyoko y Kuyoh comenzaron a moverse silenciosamente también. La primera tenía una apariencia como la de alguien que ha terminado todas sus tareas y la ultima era como una nube negra que lentamente estaba alejándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi y Nagato actuaron como si estuvieran meditando y no dijeron nada en lo absoluto, solo Asahina-san hizo una reverencia nerviosamente. Tú realmente eres alguien que puede tranquilizar a la gente sin importar la locación. ¡Eres tan adorable que haces que me sienta mareado! ¡Te amo Asahina-san, quiero sostenerte fuertemente entre mis brazos!&lt;br /&gt;
Después de ver a esas tres desaparecer dentro de la estación, Haruhi murmuro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella realmente es un personaje raro. Hmmm, pero ella es una de las personas más interesantes que conoces. Aunque ella se siente algo artificial.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella probablemente tomaría lo que dijiste como un cumplido, Sasaki es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso lo mismo, ella parece tener mas amigos que tú”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad que ella es considerablemente más sociable que yo. Pero, Sasaki-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contuve mis suspiros y pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tú no necesitas hacer amistad con aliens, viajeros del tiempo y gente con poderes paranormales. Aun si deseas expandir tu círculo social aun hay límites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo probablemente no debería de estar pensando en ello. Mi cabeza no esta trabajando adecuadamente justo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tachibana Kyoko es el oponente de Koizumi. Para Suou Kuyoh seria Nagato, el chico del futuro sin nombre iría contra Asahina-san….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Entonces que hay de Sasaki? Me había olvidado por completo de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca había pensado sobre contra quien se enfrentaría ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios minutos mas tarde después de separarnos de Sasaki y las dos extras, fuimos a la cafetería como cumpliendo con algún tipo de obligación. Esa seria el escuchar las quejas de Haruhi sobre lo que ella tenia planeado para hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debería de invitar a todos esta vez. Es la segunda vez que soy el primero en llegar, es algo que debería estar celebrando, pero no estoy feliz en lo absoluto. Tal vez es porque no sentí que estuviera esperando por alguien hasta ahora. Aun no puedo olvidar el día que estaba esperando por Haruhi yo solo cuando Koizumi, Nagato y Asahina-san se ausentaron. Aunque aun así pague por ella es aun memorable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros nos encontramos en la taquilla esta vez ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi continúo mientras bebía su Helado Flotante Americano ruidosamente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo tanto nadie llego tarde. Tú solo llegaste primero. Por lo tanto nosotros pagaremos por nuestras cuentas esta vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué sucede con ese “Por lo tanto”? Incluso lo usaste dos veces. Te hace sonar estúpida el usar la misma conjunción dos veces y no cambies las reglas tampoco. Tal vez la próxima vez llegue aquí mientras hago el baile de Oklahoma Mixer con Nagato y Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es aceptable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi agito la pajilla con su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedes planearlo de ante mano y pretender que es una coincidencia. Lo diré de una vez. No soy tan fácil de engañar. Tú tendrás &lt;br /&gt;
que pagar diez veces la multa si eres capturado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién va a investigar eso? No serás capturado si te aseguras de decir las mismas cosas. Haruhi probablemente encabeza la lista de la Comisión de Comercio. Pero olvidémonos de eso, dado que uno tendrá que pagar diez veces la multa en un periodo fijo y tendrá que pedir un préstamo del banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre las actividades del día de hoy-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi termino su bebida fría y miro a todos, hice lo mismo y mire a los otros tres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san sostenía su vaso de té Ceylon elegantemente con ambas manos y escuchaba las palabras de Haruhi entusiastamente, Nagato &lt;br /&gt;
observaba la superficie de su agua de albaricoque y Koizumi tenia su sonrisa usual con sus brazos cruzados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre las apariencias, no hay cambios en los miembros de la Brigada SOS. Ignorando a Nagato, la sonrisa imperturbable de Koizumi &lt;br /&gt;
es en verdad para elogiarse. Me asegurare de mencionarlo cuando hable con esos dos mas tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente escena seriamos nosotros decidiendo al azar los grupos, es lo que pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He decidido no separarnos en grupos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es lo que ella dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo he pensado antes, tal vez no podemos encontrar nada porque tendemos a dividirnos en grupos de dos y tres. Después de todo, es &lt;br /&gt;
más fácil descubrir algo cuando hay mas gente buscando en un sitio. Cinco es dos veces mas que dos.”&lt;br /&gt;
Haruhi me lanzo una mirada de interrogación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Especialmente tú, Kyon, tú no has estado buscando por cosas misteriosas seriamente ¿cierto?”. Tú fuiste a dormir a la biblioteca anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que aun recuerdas eso. Mire a Nagato y Asahina-san por el rabillo del ojo, ellas parecían un poco incomodas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Haruhi, Nuevamente ¿Qué son esas cosas misteriosas? Lo siento, pero he olvidado la mayoría de las cosas que dijiste antes. &lt;br /&gt;
¿Podrías contarme sobre esas cosas de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es lo mas básico de lo básico, así que asegúrate de recordarlo esta vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi removió algo de su pelo de su mejilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cualquier ocurrencia incomprensible esta bien. Algo que no pueda ser explicado o alguien que sea misterioso, disturbios temporales, aliens pretendiendo ser humanos y muchas otras cosas similares.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de lo que acabas de decir puede ser explicado por estas personas de aquí – Pensé para mi mismo y suspire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tendré que tener una buena charla con Koizumi y Nagato en otra ocasión. Es demasiado riesgoso el tratar de hablar con esos dos sin que lo note Haruhi si nos estamos moviendo como un grupo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la apariencia de Koizumi y Nagato y el hecho de que Asahina-san sigue siendo la Asahina-san normal, además de que no hay otro yo que haya venido del futuro tratando de arreglar las cosas, parece que no debería de ser tan malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, hay algo más importante ahora. Yo observe a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella realmente se esta concentrando en encontrar esas cosas misteriosas. Esta bien si ese es el caso. No hay necesidad de tranquilizarme o entrar en pánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra Brigada SOS que ya ha navegado a través de varias tormentas, esta ahora completamente fuera de control y vagando sin rumbo. Mientras nuestro curso no sea claro, continuare ignorando el código de seguridad de la marina y correré por todo el lugar. &lt;br /&gt;
No es poco común que un viaje que comenzó apuntando hacia el sub continente de la India termine en la cima del Mt. Ararat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo que Haruhi pronto se pondría de pie, rápidamente me bebí el resto de mi helado derretido de mi vaso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ok, vamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando Haruhi estaba a punto de entregarme la nota por hábito, ella pareció recordar repentinamente la declaración que ella hizo antes y actuó imperturbable mientras recogía la pajilla con su boca de su vaso vació.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros caminamos cerca de la estación por varias horas después de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los edificios que no estaban aquí el mes pasado parecían haber aparecido de la nada en la calle principal, también había algunos edificios que parecía habían desaparecido en la nada. Aunque todo esto parece un poco rápido, tal vez es normal en la comunidad infestada por el comercialismo del día de hoy. ¿Acaso el bar que existía cerca de mi casa antes de mi nacimiento habría sido dejado atrás por el tiempo también? Las tiendas comerciales que parecían haber abierto recientemente cerraban repentinamente y otras más tomaban su lugar, justo como la ruleta Rusa. Aunque esa es una escena con la que uno ya debe de estar familiarizado, aun se sentiría extraño si el escenario no hubiera cambiado en nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cosa por la que estoy más agradecido es que no nos encontramos con el grupo de Sasaki de nuevo. Aunque estoy preparado para que salgan de cualquier esquina, parece que ellos en realidad si tomaron el tren y fueron a otro lugar. Aun no estoy muy feliz sobre el hecho de que ella trajera a las otras dos aquí, pero parece que ella aun sigue siendo considerada con los demás. Tendré que agradecerle eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros cinco nos movimos juntos todo el día. Tomamos el almuerzo en un restaurante de curry con paltillos únicos de los que el propietario esta orgullosos, parece que abrió el restaurante como un hobby. Nosotros hicimos las mismas actividades por la tarde. &lt;br /&gt;
Me sentía como si nosotros tres estuviéramos acompañando a Haruhi y Asahina-san a hacer compras, eso es probablemente lo mismo desde la perspectiva de las demás gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san quien estaba observando los diferentes productos de una tienda de accesorio con sus ojos brillando, Haruhi probando diferentes lentes de sol en Nagato en frente de una tienda optometrista, Koizumi quien ha estado haciendo charla sobre asuntos como el clima o sus compañeros de clase-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día de hoy paso tan ordinario que fue algo extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah, ese fue un día que disfrute. No había nada de que quejarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que la primera búsqueda por misterios del año hubiera terminado sin encontrar ningún fenómeno misterioso, rápidamente me apresure a casa tan pronto como Haruhi señalo el fin del día. Comí mi cena y me quede sin hacer nada por un rato, entonces entre al baño después de mi hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lave mi pelo con un shampoo que es mas barato que el de gatos y entre a la tina después de limpiarme de todo tipo de suciedad y polvo, justo cuando estaba tarareando la tonada de la canción que fue compuesta por mi hermana conocida como “La Canción de la &lt;br /&gt;
Hora de la Cena”, la puerta del baño se abrió repentinamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kyon-kun -Teléfono -&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana quien ya estaba vestida con su pijama asomo su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que recibí una llamada. Ya había pensado que recibiría una llamada de cualquier forma. Yo también tengo negocios. Estoy preparado para tener una charla con Koizumi o Nagato. Mi hermana sujeto el teléfono con una gran sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘¿Esta Onii-san en casa?’, Yo conteste ‘Kyon-kun si se encuentra.’ ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No podrías llamarme usando lo anterior también?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una chica-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo mi hermana en un tono extraño, seque mis manos con la toalla que había puesto en mi cabeza y tome el teléfono de su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Kyon-kun, tienes que ayudarme con mi tarea cuando salgas del baño. Tarea de~ Arit~ mética~~  nn~~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ella termino esa canción sin ritmo, ella me saco la lengua y salio del cuarto como una niña de kinder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Una chica me llamaría a esta hora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién mas si no Haruhi? ¿Tal vez es Nagato por lo que sucedió en la mañana? ¿Podría ser Asahina-san?..... No me digas que es la (adulta). No estoy de humor para escuchar consejos extraños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para prevenir el tirar accidentalmente el teléfono en la bañera, puse mi cabeza sobre la orilla y puse el teléfono en mi oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y esa voz como eco era de— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Prologo&amp;diff=122156</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen9 Prologo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Prologo&amp;diff=122156"/>
		<updated>2011-11-22T06:07:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Prologo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los métodos empleados para detectar los cambios de estaciones varían con la gente que los utiliza. Para mí, la forma más fácil seria observar las tendencias del gato calíco, Shamisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Shamisen deje de colarse en mi cama en medio de la noche, sabré que  los pocos meses de primavera, la mas valorada de las cuatro estaciones en la región, ha llegado. Pero comparado con los gatos, las plantas poseen la misma habilidad en una mayor y usualmente inspiradora magnitud. Los árboles de cerezos, floreciendo por doquier parecen listos para marchitarse gradualmente de acuerdo a la agenda que habían planeado. Los cielos de principios de Abril son claros y azules como si fueran coloreados con crayones. El sol, como si se preparara para el verano, derrama su brillo dorado sobre la tierra con todo su poder. Sin embargo, los vientos soplando desde las montañas aun llevan un poco de frió, recordándome de la altitud de la ciudad en la que habito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El yo sin nada que hacer levanto su cabeza y miro hacia el cielo azul y menciono levemente lo siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya es primavera, eh...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hacer tal comentario puede ser atribuido por completo a mi aburrición. Es por eso que no esperaba una respuesta de nadie. Pero la persona a lado de mí, a pesar de darse cuenta por completo de ese hecho, se sintió atraída a responder de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Indudablemente, es primavera en estos momentos. Para los estudiantes, también es el comienzo de ambos calendarios el académico y el común. Mi corazón también siente que comienza con una conciencia limpia.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono sorprendentemente refrescante era apropiado para la primavera, así que aun así estaba bien. Si fuera usado durante el verano, solo haría sentir a uno calido. Ahora sobre el invierno… la única persona que desearía que me hablara de esta forma seria Asahina-san, y solo ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy muy seguro si se daba cuenta que mi mente ya no estaba concentrada en la conversación y todo lo que quedaba ahí era mi cuerpo, pero él continuo con su discurso sin importarle las interrupciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta es mi segunda ocasión dándole la bienvenida a la primavera desde que entre a la preparatoria. No se si ‘la primavera ha llegado finalmente’ o ‘la primavera ha llegado tan rápidamente’ seria mas apropiado para transmitir el punto que quiero demostrar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto porque debería de ser tan confuso. Si estuviera en ingles, siempre podría utilizar la palabra ‘yet’ para conectar las frases. La gente no puede recordar todo lo que hace todo el tiempo. Así que, cuando uno trata de recordarlas de nuevo, muchos de esos eventos del pasado parecen haber pasado rápidamente como una nube de humo. Y a causa de eventos que sucederán y aun no han sucedido, es imposible juzgar que tan rápido o lentamente pasa. Y sobre los eventos que están sucediendo ahora, solo tengo que usar la cantidad de felicidad experimentada durante el evento para juzgar que tan lento o rápido sucedió. Porque no pensar sobre ello desde el punto de vista de los relojes; ¿Acaso no dependen de contar los segundos para medir el flujo del tiempo, mientras producen sonidos de tic-tac para recordarle a la gente ese hecho? Aunque ocasionalmente uno no recuerda el apagar el reloj de la alarma, algunas veces termina sin sonar, enojándome al extremo de lanzar el reloj alarma contra el muro. Esos incidentes suelen pasar mas seguido los Lunes por la mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como dijiste, las manecillas del reloj son de las pocas cosas que nos pueden recordar objetivamente esos eventos. Pero para los humanos, puede que no solo sea la manecilla de un reloj. Lo que es mas importante es lo que hemos hecho con ese tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh huh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deje de inspeccionar la forma cambiante de las nubes y voltee a ver a la persona a lado de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presente ante mis ojos estaba su atractivo rostro con esa sonrisa que nunca desaparece, recordándome de la presencia de su propietario – Koizumi Itsuki. La sonrisa podía ser descrita como un escenario tan normal como el rastro de un avión que acababa de volar a través del cielo: no demasiado brillante para que evitara que tus ojos la observaran.  Dándome cuenta que observar su rostro más tiempo no tendría mucho propósito de cualquier modo, gire mi cabeza para observar al frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero si hablamos de mis sentimientos personales...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras las imágenes del patio se reflejaban en mi retina. Le dije a Koizumi con su intensa mirada fija en mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡... ‘la primavera a llegado FINALMENTE’ seria mas apropiado!’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis ojos siguieron a los estudiantes de primer año que se juntaban en pequeños grupos en el patio y en los uniformes de la Preparatoria del Norte que ellos llevaban. Mi mente repitió esas memorables escenas del año pasado, haciendo que me preguntara si los estudiantes de segundo año del año anterior nos miraron a nosotros, los de primer año, con las mismas intenciones con las que lo hago ahora. Imagino que así fue. Que sentimiento tan sorprendente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de las asignaciones escolares del primer distrito fue que termine en la Preparatoria del Norte y conocí a Suzumiya Haruhi, &lt;br /&gt;
el enigma caminante. Antes de que me diera cuenta de la situación, ya estaba atravesando su loca presentación. Mientras me preguntaba “¿Qué le sucede a esa persona?”, fui arrastrado a su mundo y forzado a unirme a una misteriosa organización conocida como la Brigada SOS. Gracias a ello, conocí aliens, gente con poderes paranormales y viajeros del tiempo de la vida real, los que se suponía no existían. Hubiera estado bien si hubiera parado ahí, pero fui arrastrado de un evento paranormal tras otro y tuve que soportar las locas ideas de Haruhi también. Cielos. Mis experiencias de vida deben de haberse incrementado exponencialmente tan solo en el año pasado. De hecho, pienso que no tendría problemas derrotando a esos jefes de videojuego con todas esas experiencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los hábitos son realmente poderosos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa colina que tengo que conquistar a diario en mi viaje a la escuela se había vuelto tan habitual que en estos días,  me encuentro a mi mismo en contacto directo con mi cama hasta el último momento posible. Sin embargo, no soy el único que ha cambiado tremendamente; Haruhi ha atravesado también este proceso, como una carpa haciendo lo imposible para convertirse en un dragón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente quería utilizar mi cámara para capturar a la Haruhi de este momento, y llevársela a la Haruhi de un año atrás para que la vea, mientras que al mismo tiempo inventaría una historia llena de toda clase de descripciones encontradas en historias proverbiales, diciéndole que esa seria ella después de un año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aun si fuera posible, me temo que no me gustaría hacer eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Concuerdo con ello también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi cerro sus ojos y arqueo sus labios un poco hacia arriba, con los brazos cruzados en frente de su pecho, sus piernas descansando en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy hablando de hábitos. Observando a los humanos esparcidos por todo el planeta, podemos ver que se adaptan a su entorno fácilmente. Uno básicamente necesita muy poco tiempo para acostumbrarse a su nuevo entorno. Pero recientemente he comenzado a preguntarme si eso no será malo. Una vez que uno se acostumbra a un entorno, la habilidad para adaptarse a cambios súbitos decrece también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué estas hablando exactamente? Si te refieres a Haruhi, creo que el número de ocurrencias inesperadas excede por mucho aquellas que no lo son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, tienes razón...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi revelo una expresión contenida que no podía ser descrita con palabras. Este tipo siempre habla sin parar aun si el que escucha no se lo pidió. Si le preguntara algo probablemente tendría que sentarme a escuchar otro montón de palabrería de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agite mi cabeza sin hablar, tratando de distraer la atención de Koizumi, antes de mirar en otra dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo con el tópico de permanecer silenciosos, la espalda de una pequeña persona tan callada como la estatua de Buda en un monasterio entro en mi campo de visión, llevando un uniforme femenino de marinero de la Preparatoria del Norte, su corto cabello se mecía lentamente con el viento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es necesario decirlo, esta es Nagato Yuki, el arma secreta de la Brigada SOS – pero el titulo actual y correcto seria el de presidenta del club de Literatura. Como Koizumi y yo, Nagato había traído su mesa y silla afuera en el patio a una pequeña distancia de separación de nosotros, silenciosamente leyendo su libro. El titulo decía “Filósofos, Artistas, Músicos y sus relaciones”, y era tan grueso como un ladrillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gire y mire al bloque de clubes de la escuela. Asahina-san, después de ser arrastrada fuera del salón del club por Haruhi viajando a la velocidad de la luz, aun no había regresado. En realidad, no me importaba mucho, dado que podría ser una bendición oculta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ese era el caso...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No he hecho la introducción de la situación aun, así que hagámoslo rápidamente. El nuevo periodo escolar había progresado por un par de días y el tiempo curricular había terminado. Hoy, trajimos las mesas y sillas a una esquina del patio. La mayoría, aunque no todos, los estudiantes de segundo y tercer año se habían reunido en el patio de la escuela también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas podía distinguir la espalda de los miembros del club del Estudio de la Informática. Unas cuantas computadoras descansaban en las largas mesas enfrente de ellos, la pantalla mostrando los contenidos de algún CD-ROM o gráficos de CG. A diferencia de “El Día de Sagitario III”, lo que estaba en la pantalla tenia un aire de antigüedad, asemejando cartas de tarot, haciéndote pensar si el presidente del club para el Estudio de la Informática sufría de daño cerebral para exhibir algo como eso. Identifique al presidente, recién promovido al tercer año, entre ellos, aunque no estaba seguro si aun mantenía ese puesto. Aunque esas cosas en verdad no me conciernen, creo que me dio curiosidad. Verificare esto con Nagato mas tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dirigiendo mí visión a otro lugar, observe algunos clubes desconocidos reuniéndose en otra esquina. Nunca había escuchado el nombre de ellos antes. Viendo todo esto, gradualmente comencé a darme cuenta de que lo que hacia era increíblemente inútil. No entiendo porque tenemos que participar en tales actividades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fuera forzado a dar una razón para ello, pensaría que es por Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le eche un nuevo vistazo a la chica amante de los libros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A una distancia no muy lejana de donde Nagato esta sentada silenciosamente, las palabras “Club de Literatura” estaban impresas en una hoja de papel, pegada en la mesa con cinta adhesiva. Ese pedazo de papel se movía gentilmente con el viento que soplaba a través del corto cabello de Nagato. Su mirada intensa jamás abandono el libro ni una sola ocasión, como si tratara de desconectarse a ella misma del mundo de afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que todos deben de entenderlo para este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es un tiempo para que los diversos clubes extracurriculares recluten nuevos miembros, al igual que para mostrar su trabajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es exactamente lo que esta sucediendo aquí en el patio para los clubes relacionados con la cultura. Los clubes relacionados con los deportes están llevando a cabo eventos similares en el gimnasio o en las canchas. La gente se acercaría a ellos aun si no había un ejercicio de reclutamiento. Los clubes de arte y similares habían puesto sus estands en sus respectivos salones del club, como pescadores poniendo sus redes y esperando que los peces caigan por si mismos. Eso solo deja a los clubes de los que no sabrías nada sin algún tipo de propaganda, como las varias sociedades, aquí en el patio.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que la mayoría de los lectores entiendan esto sin ninguna explicación, así que no lo había mencionado hasta ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, los miembros de la Brigada SOS han avanzado también. Haruhi, Nagato, Koizumi y yo entraremos a nuestro segundo año y Asahina-san a su tercero. Ahora debo decirle adiós a ese salón de clases 1-5 lleno de recuerdos, no puedo decir que no echare de menos esa clase, pero aun cuando entro a mi segundo año, dudo que exista mucho cambio. Oh, tal ve debería de mencionar que Haruhi y yo fuimos puestos de nuevo en la misma clase. Cuando entre a mi salón de clases de segundo año después de la ceremonia de apertura de ese año, la persona sentándose detrás de mi era, como esperaba, Haruhi. Ese rostro arrogante, lleno con emociones encontradas y sonrisas que siempre parecían esconder algún plan malévolo, permanecía sin cambio también. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué significa esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me seguía mirando con su rostro despreocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es como si no hubiera ningún cambio con respecto al primer año! ¡Esperaba que un evento sorprendente sucediera!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque quería preguntarle si esa oración significaba que estaba feliz o infeliz sobre el resultado, en ese momento tenía ese mismo sentimiento. En el 2-5, además de Haruhi y yo, Taniguchi y Kunikida también se encontraban ahí. Incluso nuestro asesor seguía siendo Okabe-sensei, conocido por su preocupación hacia sus estudiantes. Aunque había algunos compañeros cuyos nombres no conozco a pesar de haberlos visto antes, lo más importante es que la mayoría había venido del 1-5. También escuche que todos los estudiantes que decidieron estudiar la rama de ciencias eran suficientes para la clase y por lo tanto la 2-8 había sido asignada para este propósito. Los estudiantes de la 1-8 fueron separados y acomodados en las otras siete clases. Por supuesto que hay algunos que son intercambiados entre clases sin ninguna razón alguna. El propósito de Okabe-sensei al hacernos presentarnos nuevamente probablemente es acomodar a estas personas que han sido obligadas a evacuar y unírsenos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, dude la autenticidad de este acomodo y me acerque a aquellos que parecían sospechosos sin importar como lo mirara y a quien tenía la habilidad de manipular esos eventos a voluntad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso tú manejaste esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus respuestas fueron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.” Nagato repitió monótonamente. Milagrosamente ella agrego, “Es solo una coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros no hicimos nada. Imagino que es una decisión de la escuela. La ‘Organización’ ha decidido no cuestionar más este evento. Koizumi concluyo con una sonrisa amarga. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Supongo que es una coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que son serios al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en mi corazón yo sabia de una dama que tenia la habilidad de cambiar una coincidencia en una necesidad, pero no indagare mas en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso eso quería decir que Asahina-san y Tsuruya-san fueron acomodadas en la misma clase también? Si es así, hay una posibilidad de que la familia Tsuruya este detrás de esto. Pero no tengo idea de cómo podría preguntarle apropiadamente aun si fuera verdad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, a pesar de la diferencia en niveles y clases, todos nos reuniríamos aun en el mismo lugar después de que la escuela terminara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que me importa ahora, o lo que me debería de importar ahora, son otras cosas. Podría estar incluso en la mente de cada estudiante nuevo también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya conozco aliens al igual que a una sempai viajera del tiempo. Tampoco puedo negar que el chico con el que hablé más seguido el año pasado es alguien con poderes paranormales. Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese día, en ese momento, cuando Haruhi hizo su discurso de introducción que impresiono a todos en el salón 1-5, de todos los grupos que ella menciono aun hay uno que no ha aparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viajeros Dimensionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no deseo que tal gente exista, y la única que sentiría su ausencia es esa chica, ahora que todos hemos avanzado de año, el lugar de primer año esta vació...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yare, yare.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agite mi cabeza por un rato, tratando de relajar mis hombros y comencé mi misión de observar a los chicos de primer año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Una vez que alguien con potencial sea avistado, su nombre debe ser grabado de inmediato! Esa era la orden de nuestra amada líder. Pero Haruhi fallo en mencionar como se define el potencial y como podríamos avistar a alguien así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debería salirme del tema de nuevo para hablar sobre el discurso de presentación durante la primera clase del 2-5. Haruhi no repitió lo que dijo el año pasado si no que uso un tono de voz que era claro pero sin entusiasmo y proclamo fuertemente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Soy Suzumiya Haruhi, líder de la Brigada SOS!. ¡He dicho lo que tenia que decir!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su rostro sonriente daba la impresión de una persona sin miedos. Ella se sentó en su silla de nuevo después de jalar mi pelo por un tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía como si ella tratara de decir que eso era suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero para la clase entera, eso en verdad era suficiente. Porque en toda la escuela, no había nadie que no conociera los dos términos ‘Suzumiya Haruhi’ y ‘La Brigada SOS’ para estos momentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descuidadamente observe fijamente las piernas de la gente llevando los uniformes de deportes que llevarían del primer año al tercero, llevando zapatos marcados con el logo de la escuela caminando a través del patio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si la hay, él o ella debería ser uno de estos recién llegados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el periodo de tiempo donde los [[Suzumiya Haruhi:Notas#cerezos|cerezos]] comenzaban a mostrar sus hojas. Mientras que Koizumi, Nagato y yo tratábamos de gastar nuestro tiempo, una figura emergió de las hordas de estudiantes moviéndose alrededor. La visión de los estudiantes haciendo camino para esta persona me recordó a [[Suzumiya Haruhi:Notas#Moisés y el Éxodo|Moisés y el Éxodo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha pasado tanto tiempo desde la ultima vez que nos vimos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente del Consejo Estudiantil se detuvo frente a nuestro estand, hablando con un tono frió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que poca coincidencia el que acabara de verte recientemente. No es fácil olvidar la expresión que estaba fija en tu rostro durante el discurso que te tomaste tanto tiempo en hacer el día de hoy en la ceremonia de apertura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Corta la charla. ¿Qué pasa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe al presidente ajustar innecesariamente sus lentes justo como lo verías seguido en los dramas de la televisión y entonces, mostrando una expresión de un líder infeliz con sus discípulos, él continuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde esta la comandante? Originalmente vine a quejarme de una o dos cosas y aun así ella esta desaparecida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ¿A dónde crees que fue? No soy ni secretaria ni agente de esa chica; los movimientos de una compañera de clases tan ocupada como ella son casi imposibles de rastrear.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no puede evitarse entonces, así que imagino que el preguntarte a ti estará bien. ¿Qué se supone que están haciendo todos ustedes aquí exactamente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había esperado originalmente que Koizumi respondiera por mí así que mantuve mi boca cerrada. Quien habría pensado que este estereotípico buen chico de la Brigada SOS, como si se hubiera contagiado del síndrome de la primavera, permanecería sentado atrás sonriendo felizmente para si mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es obvio con echar solo un vistazo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí sin prestar mucha atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su excelencia me miro con una expresión tan fría como una mascara de metal a causa de mi respuesta tan mala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto por supuesto que es obvio a primera vista. Mientras uno sepa que lugar este y quienes son ustedes, la respuesta se revelara por si sola fácilmente. Sobre el porque hice tal pregunta, es porque estoy preocupado de que todos ustedes realicen algo que este mas allá de mi imaginación. Si en verdad no es mucho. ¿Estoy en lo correcto al adivinar que puedes predecir lo que diré después de esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es porque tus acciones nunca diferirán de lo que hemos planeado. Si Haruhi estuviera aquí también, estoy seguro de que este asunto podría ser solucionado mucho más rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperen. Dado que Haruhi no esta por aquí, ¿Por qué el presidente esta mostrando su actitud altiva? ¿Acaso este presidente no es solo una marioneta controlada por la ‘Organización’? ¿O debería de decir que mantiene tal actitud solo porque hay mas gente observando? Pero actualmente estamos en una esquina desierta del patio, y si otros no están buscando escuchar deliberadamente algo no debería de haber preocupaciones sobre que nos espiaran. Nagato, quien esta sentada solo unos metros más allá, probablemente estaría suficientemente cerca para escuchar, pero seguramente no importaría si ella escuchara nuestra conversación ¿o si? Imagino que la única cosa que ella no debería de escuchar debe de provenir de los altos rangos de la CIA y la NORAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente no tenía intenciones de involucrarme con el presidente del consejo estudiantil, pero él continuó observándome con sus fríos ojos y después de arquear sus labios un poco movió su mirada hacia otro lado y hablo con un tono serio y profundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ignoraremos el incidente. Casi terminamos de inspeccionar todos los clubes relacionados con la cultura. [[Suzumiya Haruhi:Notas#Honoríficos|Kimidori-kun]], ¿Por qué no te adelantas al campo? Me reuniré contigo ahí mas tarde.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Claro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo después de escuchar esta corta respuesta me di cuenta de quien era quien se encontraba de pie a lado del presidente todo este tiempo. Casi deje escapar un grito, pero afortunadamente logre retenerlo en la profundidad de mi garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Kimidori-sempai? Pregunte, iluminado repentinamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.” Ella respondió educadamente antes de hacer una reverencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de escuchar su voz, no me había dado cuenta de que ella estaba alrededor. Este hecho me sorprendió profundamente. Fue como si ella fuera parte de la sombra del presidente todo este tiempo, antes de materializarse después de abrir su boca. De hecho, sentí como si ella hubiera aparecido de la nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primer cliente de la Brigada SOS, al igual que la ex novia del presidente de la sociedad para el estudio de la Informática, ahora la secretaria del consejo estudiantil, Emiri Kimidori. Después de dar una sonrisa refinada, como esas que se ven en los retratos de damas de la alta sociedad, ella hizo una reverencia a forma de saludo. Me quede de pie ahí por un rato, paralizado, antes de hacer lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yare, yare, ¿Así que esta es la razón de que el presidente demuestre tal actitud? ¿Eso significa que ella ha ocultado su verdadera personalidad de él? Personalmente pienso que eso no era demasiado necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la secretaria y el presidente siempre aparecen juntos como un dúo. ¿Qué esta sucediendo exactamente aquí? ¿No deberían de darle una oportunidad al tesorero de aparecer de vez en cuando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es posible si lo deseas.” El presidente ajusto sus lentes de nuevo. “Aun si nuestro tesorero tuviera algo que decir, seria hacia la presidente de tu club que esta sentada por ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad ambos, Koizumi y yo escuchamos las noticias también. El año pasado, antes de las vacaciones de primavera, el consejo estudiantil en realidad había organizado una reunión con motivo de la distribución de fondos para los varios clubs, y uno de ellos era el Club de Literatura. Aunque solo tiene un miembro, es un club legítimo después de todo y la presidente del club en verdad atendió a la reunión. Por supuesto, fue Nagato quien acudió a la reunión como el presidente y no Haruhi. Mientras que Haruhi parecía genuinamente interesada en participar hasta el último minuto y sugirió acudir junto con, o incluso en lugar de Nagato, si ella fuera a la reunión seguro desembocaría en un caos una vez que las noticias de su ocupación ilegal de otro salón de club fuera conocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de rogarnos mucho a Koizumi y a mí, Haruhi finalmente asintió y envió a Nagato con una expresión como si estuviera enviando un rehén a un enemigo en medio de la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato regreso cerca de una hora después, llevando en sus manos los fondos entregados para uso del club. Esta fue una gran excepción para un club casi inactivo con un solo miembro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo a nuestras varias fuentes, nada fue hecho que pudiera afectar el resultado de los fondos. Todo lo que Nagato hizo fue sentarse calladamente y observar fijamente al presidente del consejo estudiantil. Usualmente esas reuniones están llenas de debates sobre la cantidad de fondos proporcionados a cada club, pero este año se impuso un nuevo record, dado que todo pasó tranquilamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente complacido con él mismo, el presidente dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La reunión solo es una reunión en nombre. Los fondos proporcionados a cada club ya han sido predeterminados por Kimidori-kun y por mí. Pero el Club de Literatura es el único club excluido de este sistema. Ah, dado que ya hemos llegado a este punto, no comentare mas, permaneceré callado. De otra forma no me culpes por ser molesto. Después de todo, todo ya esta grabado en piedra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-sempai, quien había estado observando silenciosamente desde un lado, repentinamente interrumpió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso, yo haré el primer movimiento, presidente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdón por molestarte, Kimidori-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-sempai hizo una reverencia de nuevo antes de partir con la sonrisa de una planta en una enfermería, dejando una esencia de lilas detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante un periodo de tiempo, no hubo ningún tipo de contacto visual entre Kimidori y Nagato. De hecho, ellas tal vez han perfeccionado el arte de comunicarse sin la necesidad de palabras. Digo esto porque Nagato jamás levanto su cabeza del libro mientras que Kimidori estaba por aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso, imagino que deberíamos hablar del asunto verdadero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente se quito sus lentes y jugo con ellos con sus dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es inútil hablar acerca de esto sin esa chica alrededor. ¿Cuándo regresara?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que será pronto. Ella solo esta ayudando a Asahina-san a cambiarse; no debería de tomar mucho tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez sea mejor que espere aquí por ella entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguía teniendo el sentimiento de que el presidente que estaba de pie ante mi estaba comenzando a exudar el aire de alguien en el poder mas aun que antes, como si ya hubiera sido el presidente desde tres años atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Originalmente pensé que este trabajo de presidente del consejo estudiantil seria problemático...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente ser rió un poco después de decir eso, su lado real finalmente se comenzaba a mostrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero ahora que he estado en el por un tiempo, esta comenzando a ser interesante. Cuando encaras a los diversos maestros y personal administrativo como el presidente…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El repentinamente saco su mano y se golpeo a si mismo en la frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lentamente comencé a olvidar que lado es mi yo verdadero. En realidad, el cambiar para convertirse en una persona diferente tampoco es tan malo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espero que no seas devorado por ese lado disfrazado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi finalmente decidió abrir su boca de oro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca dejes que la mascara que llevas se vuelva tu yo real. Los asalta tumbas volviéndose momias y la gente que emula a los gatos volviéndose gatos reales son eventos comunes estos días.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asalta tumbas atrapados en un laberinto a lo mas se convertirán en cuerpos para mostrar advertencias a los otros, no momias. Tampoco deberíamos de olvidar que los gatos tienen vidas mas cortas que los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente revelo la sonrisa de un depredador y regreso los lentes a su rostro después de limpiarlos con la manga de su uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tienes que preocuparte de ello, Koizumi; Haré un bello trabajo. Pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ponerse de nuevo los lentes, el presidente atravesó una metamorfosis y se convirtió en el presidente del consejo estudiantil perfecto que todos esperaban. No era sorprendente que se preguntara cual era su yo real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El mantener controlada a esa chica psicópata es tu trabajo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuera de la visión del presidente del consejo, la presidenta de nuestra brigada apareció saliendo del bloque de los salones de club. Su rostro llevaba una apariencia que es vista en todos lo animales con la llegada de la primavera. A un lado de ella había un hada exudando el brillo calido del sol de primavera, la mucama que esta reservada solo para el uso de la Brigada SOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi llevaba una caja hecha de fibra corrugada en una mano y sostenía a Asahina-san con la otra, sonriendo tan brillantemente como el gato Cheshire. Sin embargo, al momento en que vio al presidente, sus cejas se alzaron inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey tú!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se aproximo al presidente con grandes pasos, ignorando totalmente los gritos de Asahina-san, quien era arrastrada junto con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es justo como esperaba! Viniste a causarnos problemas mientras no estaba ¿cierto? Sin embargo, no creo que hayamos cometido crímenes que causen la ira del consejo estudiantil ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con respecto a eso, pienso que todos tienen diferentes puntos de vista. ¿Qué están haciendo exactamente en el patio?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, presidente-sempai...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parpadeando como un [[Suzumiya Haruhi:Notas#Petirrojo Europeo|petirrojo Europeo]], Asahina-san llevaba puesto su disfraz de mucama. Eso realmente no importa dado que es tan normal como la verde cola de zorro que crece en el pasto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Haruhi, ¿Por qué estas...” Finalmente comencé a hablar “…vestida de esa manera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi alzo su pecho orgullosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tienes algún problema con ello? ¿Hay algo de malo en llevar puesto un [[Suzumiya Haruhi:Notas#Cheongsam|cheongsam]]?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ella menciono, Haruhi llevaba puesto un cheongsam  rojo oscuro, decorado con un dragón finamente bordado. El largo corte del cheongsam revelaba sus fuertes y largas piernas. Parar rematar, el vestido no tenia mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que ella hizo un tremendo alboroto desde que entro al patio, la atención de todos estaba ahora enfocada en ella. Asahina-san, sorprendida por la cantidad repentina de atención puesta en nosotros, estaba tan avergonzada que trataba de esconderse tratando de cubrir sus encantos. Si fuera posible, me hubiera gustado en verdad el poder haber disfrutado de esa vista por mi mismo. ¿A quien le importa que las leyes prohíban tal comportamiento?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si estuvieras en una fiesta de disfraces por supuesto que no habría problema. Pero esta es la escuela, y aquí estas, ¡cometiendo tales atrocidades enfrente de los alumnos de primer año! ¿Acaso no puedes pensar antes de hacer las cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de mirarme Haruhi respondió...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso no estoy pensando ahora? ¡Es por eso que vine vestida así! Originalmente pensé en llevar el disfraz de conejita, pero como no quiero que se quejen, me decidí por este. Ya estoy cambiando para satisfacer sus demandas. ¡Ustedes deberían de estar eternamente agradecidos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi mostró un rostro perverso en su cara. Ella trato de apuntar con su dedo al presidente, pero descubriendo que sus dos manos estaban ocupadas, rápidamente soltó a Asahina-san y dejo la caja en la mesa antes de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Deberías de estar eternamente agradecido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella repitió su declaración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, el presidente no es ningún santo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué clase de gratitud se supone que debo mostrar? ¡Como presidente del consejo estudiantil y regulador de la imagen de la escuela, me niego a aceptar tu forma de vestir! ¿También quería preguntarte si alguna vez habías escuchado del refrán ‘El sartén le dice a la olla’ o algo similar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay de ello? Lo he escuchado antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, solo estoy tratando de evitar que los estudiantes, especialmente los hombres puros e inocentes que han venido aquí con confianza en su futuro, vean sus instintos básicos agitados por tu forma de vestir. Simplemente no puedo dejar pasar tales situaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A que te refieres con eso? Es tan divertido. Escucha cuidadosamente, ¡para esa gente de mente sucia, incluso el uniforme de educación física seria suficiente para excitarlos! ¿Estas sugiriendo que seria mejor que viniéramos a la escuela desnudos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos tienen un límite sobre cuanto enojo pueden tolerar y parece que el presidente esta finalmente alcanzando el suyo, obligándolo a responder:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El hablar contigo es un desperdicio de mi tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso importa? Espero que ustedes aprendan a respetar la autonomía de los estudiantes. ¿Ni siquiera podemos decidir que podemos vestir después de la escuela? Solo llevare esto puesto después de la escuela, no en clase o en el camino a casa, así que &lt;br /&gt;
¿Realmente importa? ¿No estas de acuerdo conmigo Mikuru-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah... Estoy de acuerdo a toda costa sobre no llevar esto todo el tiempo, porque este disfraz es muy embarazoso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san agito levemente su cabeza y entonces, como si fuera intimidada por la deslumbrante apariencia del cheongsam de Haruhi, rápidamente moviendo su mirada a un lado antes de dejar salir un pequeño suspiro. ¿Acaso estabas pensando en llevar también un cheongsam?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero de nueva cuenta, comparado al año pasado, cuando Haruhi y Asahina estuvieron estacionadas en la entrada de la escuela disfrazadas de conejitas y entregando volantes, esta es una gran mejora, considerando que esta vez es mucho menos la piel que enseñan. Pero, como estudiantes de segundo y tercer año, el realizar cosplay en frente de los de primer año aun esta fuera de línea. Más aun, no sirve a propósito alguno, así que no debería de ser alentado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién dice que no sirve a propósito alguno? Por supuesto que lo hace. Observa, ¿Acaso no estamos atrayendo la atención justo ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Estoy tratando de decir que están atrayendo la atención de la gente sin una buena razón!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me miro con un rostro molesto. Repentinamente me sentí como si mis emociones se parecieran a los de una langosta sintiendo la presencia de una ballena cercana. Sin embargo Haruhi salto detrás de Nagato, quien estaba leyendo un libro silenciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, ¿Acaso olvidaste la razón por la que venimos aquí? Te daré dos segundos; será mejor que recuerdes la respuesta para entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre ese asunto...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, se acabo el tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi solo me dio medio segundo antes de declarar que ella respondería y agito su dedo antes de llevarlo a los hombros de Nagato, quien permanecía completamente inmóvil, como si estuviera congelada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estamos aquí para ayudar a Yuki, no para reclutar gente para la Brigada SOS. ¡Será mejor que lo entiendas adecuadamente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última oración fue dirigida a la presidenta del Club de Literatura. Nagato, quien fue arrastrada  a la conversación sin ninguna razón, lentamente cambio a la siguiente pagina de su libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La inflexibilidad es una de las cualidades positivas del actual presidente del consejo estudiantil. El alzo su dedo y empujo sus &lt;br /&gt;
lentes de regreso a su posición mientras respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suzumiya-kun, ¿Por lo tanto concluyo que a pesar de no ser un miembro del Club de Literatura estas ayudando a luchar por su supervivencia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias por condensar las palabras de Haruhi en unas que los demás pudiéramos entender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sip.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi alzo su pecho aun más alto y dijo, mientras apuntaba hacia la mesa de Koizumi y mía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mira, esos dos solo están sentados ahí sin hacer nada, ¿cierto? No hay absolutamente ni un solo signo que diga Brigada SOS. Y Kyon parece mas estúpido de lo normal dado que no se ha dado cuenta de que la primavera ha llegado al fin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa última declaración era innecesaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente alzo su barbilla, dando una apariencia de encontrarse en profundos pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso, Suzumiya-kun, ¿Qué es esa cosa en forma de anuncio en la caja de cartón que llevas ahí en estos momentos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un anuncio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi tomo el anuncio hecho de madera de la caja de cartón sin dudarlo en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El anuncio estaba compuesto de una pieza rectangular de madera con una pieza rectangular de madera puesta de manera perpendicular para servir como agarradera. Ya había sido pintado de blanco y el texto en negro del anuncio decía “Club de Literatura”. Tareas insignificantes como el cortar y pintar dichos bloques de madera fueron,  por supuesto, hechas por mi como supongo ya esperaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dale un vistazo, dale un vistazo, ¿Acaso no esta escrito ‘Club de Literatura’ en él? Esto será llevado por Mikuru-chan mas adelante. Si no hacemos nada, Yuki no se molestaría en hacer nada al respecto de cualquier forma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es verdad. Las platicas arregladas dentro del tiempo curricular para que los del primer año conocieran los diversos clubs y sociedades habían comenzado varios días atrás. La razón de que la Brigada SOS no fuera invitada era que ni siquiera era reconocida como un club en primer lugar, y por lo tanto era imposible que participáramos. Por ello, la única entre nosotros invitada a participar en este evento fue la presidenta del club de Literatura, Nagato Yuki. Como Nagato se paro sola en el escenario, ella hablo hasta el ultimo segundo con el entusiasmo de una reportera del clima hablando del clima alrededor de las mayores ciudades del mundo, sobre una tesis titulada “Estudios neurológicos sobre la transmisión incompleta de información y sentimientos a través de la palabra hablada”, la cual fue asignada al club de Literatura. Esa tesis fallo incluso en mencionar la palabra ‘club’, aun mas la palabra ‘Club de Literatura’. También se dijo que antes de que Nagato si quiera llegara a la mitad de la tesis, la mayoría de los de primer año ya se habían vuelto esclavos del demonio del sueño. Combinado con el tono de voz de Nagato que sonaba mas como si estuviera recitando escrituras que dando un discurso, aquellos originalmente interesados en unirse al Club de Literatura sin duda purgaron tales pensamientos de sus mentes de inmediato. Nagato Yuki puede ser realmente aterradora algunas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Nagato no parecía tomarle importancia en lo absoluto. Aun si la dejáramos sola este día, me temo que ella solo se quedaría encerrada en el salón del club leyendo algún libro. Quien insistió en traerla hasta aquí fue Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo tan divertido como reclutar nuevos miembros jamás seria capaz de pasar sin ser detectado por las antenas instaladas cerca de la cima de la cabeza de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ya había sido mencionado previamente que la Brigada SOS es una sociedad no reconocida, es también una sociedad escolar ilegal que continua con sus operaciones, similar a un grupo encubierto. Obviamente no se nos permitía reclutar miembros abiertamente. Si se tratara de la Haruhi del pasado, ella probablemente hubiera proseguido sin pensarlo mucho, pero a causa de que desde este año no hay una esquina en la escuela a la que los brillantes ojos del presidente del consejo estudiantil no puedan llegar, ¿Cómo es que aun podríamos tener diversión en el día del evento? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bulbo de luz encima de la cabeza de Haruhi se encendió. Al final, fuimos reorganizados como voluntarios para el Club de Literatura en un ejercicio de emergencia, y en esta temporada en la que cada minuto vale su peso en oro, fuimos forzados a pasar un día vagando sin rumbo en el patio de la escuela. Por supuesto, así es como se veían las cosas desde afuera. Definitivamente hay más de lo que se puede ver a simple vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que este estudiante-problemático-convertido en presidente del consejo estudiantil se dio cuenta también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías dar vuelta al anuncio para dejarme verlo también?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seguro, ¿Por qué no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonrió y dio vuelta al anuncio. Detrás la línea “Club de Literatura”… seguía siendo “Club de Literatura”, sin alguna mención de ningún tipo sobre la Brigada SOS en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me parece que ustedes están bien preparados. De acuerdo entonces, lo que tú mencionaste no es poco razonable después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente empujo sus lentes hacia arriba de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque el compromiso no es parte de mi personalidad, no deseo causar problemas innecesarios para ninguno de nosotros. Todos ustedes se pueden quedar aquí y continuar con cualquier tipo de anuncios que deseen hacer. Pero no causen problemas para los demás clubs, ¿entendido? Estoy muy ocupado vigilando el evento. No se olviden que el forzar la inscripción esta estrictamente prohibido”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deberías de decirle eso a los clubs deportivos. Después de todo, esta es una escuela de preparatoria promedio; todos los clubs deben de estar ansiosos a causa de la falta de talento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas en lo correcto. Iré a hablar con ellos después. Antes de irme, aun tengo una última pregunta que realizar. Aun si ignoro tu reclutamiento de miembros para el Club de Literatura, ¿Qué planean hacer después del fin del ejercicio de reclutamiento? ¿Entregarles el cuarto a ellos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que eso no es de tu incumbencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las charlas acerca de la falta de respeto en el tono de voz de los estudiantes de preparatoria es tan cierta. El presidente giro su cabeza y miro a Haruhi después de escuchar eso. “Hmph.”, aunque parece que él no puede molestarse solo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh. Eso es todo lo que quería preguntar. En ese caso, los veré la próxima vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de completar su oración, él admiro los disfraces de Haruhi y Asahina por un momento antes de irse a seguir a Kimidori-sempai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Para qué vino aquí exactamente? ¿Acaso no se da cuenta de que entre mas le diga a Haruhi que no haga algo, mas deseara intentarlo? Solo mírenla ahora, ella esta riéndose felizmente sin ninguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que realmente tuvimos éxito. Es perfecto, realmente perfecto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, al momento de confirmar que el presidente estaba finalmente fuera de la vista, planto el signo en el suelo y arranco la delgada capa de pintura con las palabras ‘Club de Literatura’ para revelar ‘Brigada SOS’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy seguro que día, pero en Mayo del año pasado, este club llamado &amp;quot; La Brigada de Suzumiya Haruhi para Ayudar a Hacer más Emocionante el Mundo&amp;quot; fue formado. El nombre no ha cambiado desde entonces; ha pasado mucho tiempo desde entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay mas cosas que anuncios hechos a mano dentro de la caja de cartón que Haruhi trajo consigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de pasar el anuncio a las manos de Asahina, ella continuo sacando cosas de la caja de cartón mientras que la falda del cheongsam se acomodaba de acuerdo a sus movimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero un monitor LCD, entonces un reproductor de DVD, varios cables y conectores, al igual que una computadora portátil recién comprada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debemos de montar esto rápidamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi volteo hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Instálenlo y pongan esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había ninguna toma eléctrica en el patio, pero Haruhi ya había anticipado eso. El negarse a obedecer sus instrucciones ahora no traería nada bueno, así que arrastre los cables hacia la dirección de la Sociedad para el Estudio de la Informática de acuerdo a sus demandas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpen, ¿Podíamos utilizar su toma eléctrica por un momento?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona respondiéndome era el presidente de la sociedad para el estudio de la informática. Mis sospechas estaban confirmadas. Parece que él aun es el presidente de la sociedad, al menos de acuerdo al pase oficial colgando de su pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mis miembros se negaron a dejarme ir.” El presidente parecía muy orgulloso de ese hecho. “Así que decidí permanecer como el presidente por el primer periodo. Pero he hecho planes para el futuro también. De hecho, estoy pensando en fomentar…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo que vas a decir va durar mucho más, por favor guárdalo para la próxima vez. Tus miembros pueden motivarse por lo que digas y decidan que puedes marcharte antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, en realidad...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente bajo su voz de algún modo y cubrió su boca mientras decía lo siguiente como si dijera un trabalenguas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espero que Nagato-san pueda unirse a nuestra sociedad y tal vez se vuelva nuestra presidente también. De toda la gente que he visto, su conocimiento en computadoras parece ser el mejor, ella en definitiva es un genio. Sin importar lo que suceda, si cualquier bug o error del sistema sucede, el toque mágico de Nagato-san es capaz de resolver el problema. Aunque ella solo nos visita de vez en cuando, ella nunca falla en sorprendernos cada vez. Hay una computadora DIY-ed para su uso exclusivo en nuestro salón del club y ella se las ingenio para desarrollar un nuevo sistema operativo en pocos momentos que lograría impactar al mejor de los desarrolladores de software. Pero sin importar como miremos el código fuente, no podemos comprenderlo, parece que solo ella tiene la habilidad de hacerlo. Todo nuestro software y hardware trabaja perfectamente con ese sistema operativo. Sobre el código en el que esta basado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuanto me digas, todo lo que puedo decirte es que Nagato en verdad posee tal habilidad. Deberías de acercarte personalmente a ella para cualquier otro asunto, creo que ella te enseñara. Pero personalmente pienso que ella dirá algo incomprensible para los terrestres como tú y yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mecía el conector del cable de extensión mientras pensaba sobre el hecho de que este presidente de tercer año en verdad nos dejaba tomar prestada su fuente de energía solo por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continué meciendo el extremo del cable de extensión. Notando esto, el presidente de tercer año me entrego una toma de ese cable de extensión. El proyecto de Haruhi para asimilar a la Sociedad de Investigación de la Informática para formar una rama ha sido exitoso hasta ahora y sigue progresando. Si no lo detenemos, el proyecto crecerá al proyecto de “Todos los Humanos son Miembros de la Brigada SOS” y ella incluso podría completarlo antes que la desertificación se esparza por el mundo. Confió en que los Homo Sapiens no son tan tontos como para dejar que se lleve a cabo ese plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seria mejor de esa manera, especialmente para Koizumi, así que dirigí mi mirada hacia él, pero el chico de poderes paranormales no parecía tan feliz como esperaba. El revelo una mirada pensativa, entrecruzando sus dedos y usándolos para soportar su cabeza sobre la mesa. ¿Qué problema sucede esta vez? El entrecerró los ojos mientras observaba a Nagato incrementando mi preocupación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué sucede? ¿No puede ser que el animo de cada uno de los miembros de la Brigada SOS se turna para volverse melancólico o si? Dejen de asustarme. Sin tomar en cuenta a Nagato y a Asahina-san, originalmente tenía la confianza al 100% de que no habría un día en que esto podría pasarte a ti también…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se si fue porque Koizumi vio mi rostro sorprendido, pero lentamente ajusto su mirada hacia mi y me lanzo una sonrisa. Aunque eso decremento mi preocupación, de alguna manera pienso que hay algo falso en esa expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este chico que entro a la clase 2-9, como si dirigiera una góndola, logro que toda la clase 1-9 entrara con él. Esto debería de excluir la posibilidad de algún archí-enemigo entrando a la misma clase también, ¿Así que exactamente de que se esta preocupando?&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v09_prlg_01.jpg|thumb|&#039;&#039;El presidente bajo su voz de algún modo y cubrió su boca.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
La Haruhi actual también esta en un muy buen estado emocional, así que eso tampoco puede estar causándole a Koizumi ningún dolor de cabeza. O ¿Acaso se entero de una serie de despidos en la “Organización”? Si ese fuera el caso entonces seria genial, porque así serias igual de libre que yo. Si Koizumi estuviera preocupado por algunas cartas de amor en su casillero de parte de chicas de primer año desde este momento, mi simpatía se volvería tan innecesaria como el cambio de pelo de Shamisen. Después de todo, él tiene un rostro tan bueno como el de Haruhi y si se quedara de pie silencioso, atraería inconcientemente la atención de la gente del sexo opuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kyon, comienza a reproducir el DVD ahora!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ganadora de Miss Universo, Haruhi, agitaba el anuncio mientras me daba órdenes, forzándome a mantenerme ocupado de nuevo. Koizumi se puso de pie para ayudarme. Mientras preparábamos los varios cables para el reproductor de DVD y el monitor de LCD, Koizumi me mostró su sonrisa usual, pero la impresión que me daba aun seguía siendo muy extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué me lanzas una mirada tan sutil? El contacto ocular de parte de Asahina-san o Nagato es perfectamente aceptable dadas las implicaciones detrás de tales acciones, pero desafortunadamente ese sentimiento se pierde cuando la mirada se origina de un chico como tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de mucho trabajo duro, finalmente logre poner los cables en orden. Tenía el presentimiento de que era suficiente y corrí a reportárselo a Haruhi. Al escuchar eso, Haruhi asintió con la cabeza felizmente, como un pescador descubriendo una escuela de peces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Así que comencemos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella saco un DVD de la caja de cartón y lo puso en la poco dispuesta boca del reproductor de DVD antes de apretar del botón de reproducción como si fuera el timbre de su propia casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monitor mostró unas imágenes borrosas y una música familiar podía escucharse saliendo de las bocinas, flotando en el aire.&lt;br /&gt;
Asahina-san tembló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dejo salir un profundo suspiro y giro su cabeza fuera de la dirección de la pantalla con una mirada de impotencia. La mirada en su rostro encendió la masculinidad en mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Haruhi, baja el volumen! ¡Si el presidente del consejo estudiantil lo escucha regresara corriendo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No le tengo miedo; ¡de hecho no me importa en lo mas mínimo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Te mataría el darle algo de importancia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me molestaría tener un debate abierto aquí”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Deja de hacer esas cosas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cállate, estúpido Kyon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi rápidamente apretó sus ojos y boca en la forma de un triangulo invertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú y Koizumi solo esperen aquí. Me encargare del resto con Mikuru-chan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estiro sus manos, sujeto la cintura de Asahina-san y la jalo hacia ella, manteniendo su brillante y sonriente rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaa~!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san salto mientras Haruhi ponía su mano en su cintura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así Haruhi y la estudiante de tercer año disfrazada de mucama acercaron sus rostros y nos observaron como si trataran de demostrar algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escucha cuidadosamente. Si alguien interesante pasa por aquí, recuerda anotar sus nombres y clases y convéncelos de unírsenos. No somos la sociedad para el estudio de las películas; si alguien viene aquí y piensa que somos tal club, ahuyéntalos. ¿Entendido?”&lt;br /&gt;
Haruhi menciono esto antes de arrastrar a Asahina-san con ella alrededor del patio como un ladrón bajo custodia, para hacer propaganda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yare, yare.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relaje mis hombros, saque el anuncio de la Brigada SOS, lo escondí detrás de la silla y me di vuelta para mirar las imágenes en el monitor con los ajustes de brillo puestos al máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es necesario decirlo, este filme que fue grabado unos meses atrás, cuando es visto por otros da la impresión de que es un desperdicio de electricidad y equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Venganza de Nagato Yuki Episodio 00 – Avances”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes del nuevo periodo escolar hay un descanso que no es ni muy largo ni muy corto. De acuerdo a la práctica usual de Suzumiya Haruhi, ella obviamente no esperaría por la llegada del nuevo año escolar de manera obediente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me temo que ella probablemente has estado planeando esto desde el incidente con el perro de Sakanaka-san, Rousseau. Las vacaciones de primavera, comparadas con las vacaciones de verano e invierno, tienen mucho menos tarea y la vida era mucho mas pacifica. Pero nosotros, como miembros de la Brigada SOS, recibimos órdenes casi a diario, y entonces volamos como un torpedo siguiendo la agenda de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo recuerdo, parece que fuimos a muchos lugares. La tienda de antigüedades, el mercado sobre ruedas, visitar la casa de Sakanaka-san para ver si Rousseau había mejorado, al igual que ser invitados a la casa de Tsuruya-san para el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Hanami|Hanami]], donde nos sentamos en su enorme jardín. Yare, yare, esa ultima realmente fue interesante. Al chasquido de los dedos o el aplaudir de las manos, los sirvientes salían de la casa con un banquete que tenía suficiente comida para alimentar a una villa Africana de mediano tamaño. Eso me impresiono un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar que, en tanto Haruhi este invitada ella seguro estará presente. Aun si ella no es invitada, ella no dudaría en unirse. Mientras inhalaba el olor del aire fresco de primavera, ella continuo dándonos ordenes. Es realmente extraño el que ella no se quede sin aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba particularmente interesada en filmar la secuela de “Las Aventuras de Asahina Mikuru Episodio 00” la cual fue producida para el festival cultural de la Preparatoria del Norte el año pasado. Aunque estoy impresionado de que algo que no era una preocupación para este año se volviera una, lo que es mas devastador es que Haruhi, quien ni siquiera era oficialmente una estudiante de segundo año, ¡estaba planeando el prepararse para el festival cultural del siguiente año!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi una vez tomo el megáfono y se puso la banda de Ultra Directora, puso la video cámara que había estado hibernando en alguna esquina del salón del club en mis manos y procedió a quitarle la ropa a Asahina-san ella misma, apurando a Koizumi y a mi a salir por la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el titulo tiene el nombre de Nagato en él, la protagonista de la historia sigue siendo Asahina Mikuru (¿Eh? ¿Acaso no se suponía que el protagonista era Koizumi Itsuki?) Porque la verdadera identidad de Asahina Mikuru es una mesera de combate venida del futuro, Asahina-san fue forzada a llevar ese disfraz revelador de nueva cuenta. Esos eran los arreglos de la Ultra Directora Suzumiya Haruhi. Nagato aun llevaba su uniforme escolar con el sombrero de bruja, capa negra y una varita mágica con una estrella al final. Koizumi aun recibía las órdenes de llevar el tablero para reflejar la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que era más conveniente es que ahora era primavera y los cerezos están floreciendo por todos lados, permitiéndonos conectar con la historia anterior de manera sencilla. No puedo evitar sentir simpatía por los árboles alrededor de la costa del río que ya han florecido dos veces en el año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero porqué es un “avance”? Haruhi nos reunió en el salón del club y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso ustedes chicos jamás han sido engañados por un avance?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué quieres decir con “engañado”? Le pregunte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como en los avances de las películas. ¿Acaso no son mostrados en los comerciales de televisión antes de que la película de verdad comience a transmitirse en los cines? Después de observarlos, dirás algo como ‘Wow~muy interesante~’ ¿cierto? Y entonces iras a ver la película con gran anticipación solo para darte cuenta que es solo basura Por ejemplo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque siento que no hay necesidad de dar ejemplos, Haruhi aun así menciono el nombre de una película Inglesa la cual había escuchado en el pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tiempo atrás cuando estaba observando los avances pensé que era una película divertida e interesante. De hecho, me reí varias veces con solo mirar los avances. Las partes más interesantes de la película eran dadas a conocer antes de que la película fuera mostrada y esas eran las únicas partes que atraerían la atención de otros. ¿No concuerdan conmigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si me dices todo esto, no tengo idea de como responder. Para tales quejas pienso que es mejor si llamas a la compañía que produjo la película. Definitivamente hay un departamento que se enfoca en el mercadeo, y seguramente deben de tener gente muy buena ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa que tipo de anuncio sea, el mostrar todas las partes interesantes antes de verla en realidad es realmente despreciable en mi opinión. ¡Es por eso Kyon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me miro con sus ojos brillantes como si dentro de ellos se encontraran todas las  estrellas de la Vía Láctea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Debemos de producir primero los avances antes de considerar la película real! Si es el avance, no tendremos problemas en hacer la película entera interesante porque no tendremos que preocuparnos sobre el clímax en lo absoluto. Solo necesitaremos proveer mas fan-service.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de esto, antes de que la película fuera comenzada, el avance ya estaba siendo producido. Haruhi en realidad ni siquiera ha pensado que incluir en la secuela. A pesar de esto, ella ya ha planeado hacer una película que atraiga a los de nuevo ingreso dentro del club. Pero el guión tan importante aun no esta listo. ¿Cómo? ¡Si, hagamos los avances primero!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su proceso de pensamiento siempre es tan directo. Parece que ella no se ha rendido en la esperanza de quemar “La Aventura de Asahina Mikuru Episodio 00” en DVD y venderla para sacar grandes ganancias. Nosotros podríamos haber editado la original para este propósito pero ella estaba preocupada de que la gente no hubiera obtenido suficiente. ¿O qué hay de aquellos que quisieran ver mas se tuvieran que unir a la Brigada SOS? El ver esas cosas solo le daría a la gente un dolor de cabeza, aunque si fuera un Video Privado de Asahina es posible que pudiera marcar un 120%...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di un vistazo al monitor, el cual continuaba reproduciendo el video, antes de regresar a mi asiento. Llamar al video una parodia es una forma amable de describirlo, dado que simplemente involucra el regresar a los mismos lugares e incluir a todos en esta ocasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, Nagato diciéndole a Koizumi, quien casualmente lleva un tubo que lucia sospechosamente como una luz de noche, “Yo soy tu madre”, o Nagato siendo una humana normal mientras lleva sus lentes puestos, pero convirtiéndose en alguien que puedo volar como un ave o pasear en medio de el despoblado llevando un ataúd con ella cuando son removidos. Una vez que se le acabaron las ideas, Haruhi incluso forzó a los personajes de Shamisen y Asahina-san a intercambiarse, forzándola a maullar como un gato mientras ella misma doblaba la voz de Shamisen, el resultado fue obviamente movimientos de labios sin sincronización o incluso partes en las que Shamisen no abría la boca en lo absoluto. Todas ellas parecen ingenuas a primera vista, aunque en realidad son incapaces de ser unidas de una manera coherente y el resultado es una serie de historias que dan la impresión de que todas las escenas fueron arregladas al azar, como piezas de domino. Las escenas cambiando constantemente y el reparto además de la historia pobremente vinculada eran producto de la pobre edición. Pero la última gota que derramo el vaso, sin embargo, era el borroso video que parecía como si hubiera sido añadido deliberadamente, así como la música sin sentido que se había vuelto exitosamente indistinguible a causa del ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san, quien ni siquiera tenía que aparecer en primer lugar, podía ser vista en kimono de pie frente a un jardín de estilo Japonés riéndose fuertemente, sin olvidar a mi hermana y a Shamisen jugando en el fondo. De hecho, no difiere mucho de un video familiar hecho en casa. En realidad, estas escenas fueron filmadas por las manos temblorosas de Haruhi durante el hanami en la casa de Tsuruya-san. Esta película esta hecha de escenas tontas formando algo remotamente parecido a un video libro que nunca entraría ni a los más bajos premios de películas. Dudo que siquiera pudiera pasar la primera selección, mucho menos ser mejorado de cualquier forma. Mientras que Asahina-san, en vestido de mesera, saltando y volando alrededor podría ser muy exitosa en promocionar a la Asahina Mikuru alternativa, ¿Cuántos de los que vieron esto en realidad creerían que esto era un avance de película si no fuera por el grito de “¡La Venganza de Nagato Yuki será mostrada en el festival cultural este verano!” lanzado al final por Haruhi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría agregar algo aquí?  La ultima ocasión, ¿Acaso Nagato no salio volando hacia el espacio exterior después de que le dispararan? ¿Qué método utilizaste para traerla de regreso a la Tierra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso se pensara después. ¡También considerare nuevos villanos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Ultra Directora Haruhi anunciaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que ella en realidad no había pensado en ello antes y el anuncio fue algo que ella pensó improvisadamente. Eso es &lt;br /&gt;
lo que yo llamo hacer trampa de verdad. Si alguien de primer año viera esto y se sintiera interesado, le aconsejaría a él o a ella que lo pensaran de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y también esos simplones cuyos ojos brillaban al ver a Haruhi en su cheongsam y a Asahina en su traje de mucama deberían ser advertidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En adición, los de primer año que caminaban por el patio se habían graduado de secundaria, lo que quiere decir que han completado la educación obligatoria y han madurado para tomar sus propias decisiones. Cuando ellos ven a Koizumi y a mí estirando nuestros cuellos mientras nos sentamos en nuestro estand, ellos deciden mantener una distancia segura de nosotros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos, su juicio es en verdad ingenioso, como el de las ratas huyendo de un barco a punto de hundirse. La felicidad disfrutada por aquellos con una vida de preparatoria normal y saludable jamás podría ser entendida por aquellos frente a mis ojos. Pero yo personalmente he tenido mucha experiencia con este punto en particular y por eso estoy más que dispuesto a dar consejos sobre ello. A esta edad, el crecer un año mas es como una mariposa moviéndose de la cuarta a la quinta fase de la etapa larvaria. Aun si quisieras tener diversión, uno jamás debería de pararse cerca de los arbustos después de ser advertido sobre minas terrestres enterradas cerca. Como humano, es importante el ser capaz de diferenciar entre el bien y el mal ¿o no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo silencie la fuente de ruido como si fuera producida por Haruhi y gire mi cabeza hacia un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato parecía como si ella tratara de conservar energía al permanecer en modo de espera. No hay nadie cerca de su mesa tampoco. &lt;br /&gt;
Parece que los estudiantes interesados en la literatura y en escribir no han debutado aun. ¿Me pregunto si eso será un dolor de cabeza o una alegría para Haruhi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única actividad conducida por el Club de Literatura el año pasado fue la publicación de la revista del club dirigida por la marioneta que representa el presidente del consejo estudiantil bajo las órdenes de Koizumi. Haruhi, quien fue engañada de inmediato, nos forzó a hacerlo. A causa de un error en ese entonces, todas las copias fueron distribuidas gratis excepto por una, que fue dejada en la mesa de Nagato para consulta. Todos los que contribuyeron para la revista, incluyéndome, recibieron una copia gratis como recuerdo. Sin embargo, parece que la gente usualmente suele negarse a compartir algo que fue ganado con trabajo duro. &lt;br /&gt;
Aunque Taniguchi seguía quejándose de ello en ese entonces, él se rehusó a dar su copia de cualquier forma.&lt;br /&gt;
Así que quien sea que no haya leído la revista antes y desee hacerlo tendrá que tomar la copia en la mesa de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando continuaba observando curiosamente a Nagato sentada en una esquina con su libro en las manos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato lentamente comenzó a levantar su cabeza. Sus ojos, aunque sin vida, irradiaban un brillo jamás visto mientras comenzaba a observarme. Dado que sus reacciones son más que naturales, no me di cuenta de que nuestras miradas se habían encontrado en realidad y me tomo un tiempo el regresar a mis sentidos. En ese momento:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo el acto de notar que esta voz, tan fuerte como el sonido de un gentil viento, en realidad se había originado de los labios de Nagato me tomo casi un segundo. Soporte las intensas miradas de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué le sucedió al gato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir con que le sucedió?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato pensó por un tiempo, pero su cabeza no hizo movimiento alguno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucedió?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la pregunta que había realizado justo ahora permanecía sin respuesta, ya sabia lo que ella quería preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te refieres a Shamisen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió con su cabeza ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El sigue igual de energético y él ya no habla más.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En verdad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir esto, Nagato bajo su cabeza y continuo leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ella se esta preocupando de mi gato en casa. En verdad, Shamisen es el huésped para aquello… ¿Cómo es que se llaman? De cualquier forma, esta como se llame forma de vida de datos cuyo nombre no puedo recordar a menos que sea recordado están ahora dentro de Shamisen gracias a Nagato. De regreso al tópico, no mucho le ha sucedido en realidad al gato excepto que su habito de comer de mas combinado con su falta de ejercicio han causado que se vuelva gordo. Desde que Haruhi lo recogió y me lo aventó a mi, él ha sido capaz de disfrutar su vida diaria como un gato sin muchos cambios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente recordé este saludo de temporada: “La primavera es la temporada donde los cielos son claros y los gatos son gordos”. ¿Era eso verdad realmente? También esperaba ser capaz de descansar como Shamisen durante la primavera; desafortunadamente no pienso que eso sea posible nunca más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que vacaciones de primavera tan ocupadas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi con un tono deprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que sus ojos están fijos en el cielo, pensé que él estaba hablando simplemente consigo mismo y elegí el ignorarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No lo crees así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver que no obtenía respuesta alguna de mi parte, él decidió darse la vuelta y preguntar directamente. No se si hay algún problema con mis ojos, pero creo que veo signos de fatiga en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comenzó a jugar con el fleco en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tus ojos están bien, muy bien. Estas en lo correcto, me estoy sintiendo muy fatigado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El volverse loco junto a Haruhi todo el día, la gente normal esta destinada a sentirse cansada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy hablando de la fatiga normal que tú y yo conocemos. ¿Aun recuerdas mi identidad real y mi misión? ¿Aun recuerdas porque es que fui puesto aquí en primer lugar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al inicio debió de haber sido para monitorear a Haruhi, ¿Imagino que ahora el motivo es para lamer sus botas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me disculpo, pero estoy seguro de que recuerdas que poseo poderes paranormales. También, donde y cuando pueden ser activados mis poderes, y que los cambios de humor en cierta persona que me permiten utilizar mis poderes. Estoy seguro de que recuerdas todas ellas, ¿correcto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya lo has repetido en numerosas ocasiones, por supuesto que lo se. Tú declaraste tu verdadera identidad después de que Nagato y Asahina-san lo hicieran. Esa es considerada la última noticia con respecto a los miembros de la Brigada SOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es bueno. Entonces puedo ir directo al punto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi lanzo una mirada de alivio, dejo salir un suspiro y bajo su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy durmiendo suficiente estos días. Tiendo a levantarme en medio de la noche o muy temprano por las mañanas aun cuando no lo deseo, cada noche sin excepción. Por lo tanto no puedo regresar por completo a mi vida normal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no puedes dormir por las noches en casa, entonces solo duerme durante clase. Se dice que dormir cinco minutos durante clases es equivalente a dormir una hora normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi condición no es exactamente insomnio, y el problema no esta en realidad en mí, lo que estoy seguro ya te habrás dado cuenta. Ya nos conocemos tan bien el uno al otro, aun si deseáramos hablar en círculos, mejor dejémoslo para otros tópicos mas únicos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos cerrados de Koizumi revelaron una seriedad contenida. ¿Acaso no siempre has amado hablar en círculos? Imagino que &lt;br /&gt;
recibiste una probada de tu propia medicina. Aunque tú eres menos creíble que Asahina y Nagato, es cierto que ya nos conocemos el uno al otro por bastante tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te refieres a ‘Realidades Selladas’ y ‘Avatares’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas deberían de ser las áreas donde el poder de Koizumi debería de funcionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Respuesta correcta. Recientemente, la frecuencia de las apariciones se está incrementando de nuevo. Comenzaron justo después de las vacaciones de primavera y han continuado hasta el día de hoy. Para ser aun mas preciso, comenzaron unos días después de las vacaciones de primavera. A causa de ello, mis horas de trabajo ya no están limitadas por la noche o la mañana y no dan algún descanso. En estos momentos ya nos encontramos en una alerta de veinticuatro horas. ”&lt;br /&gt;
Koizumi dejo salir un suspiro patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Originalmente había pensado que ya me había acostumbrado a esto, después de todo el derrotar a esos Avatares es en verdad parte de nuestro trabajo, o debería decir que es parte de nuestro deber. Pero tales ocurrencias han decrecido exponencialmente el año pasado. Después de que Suzumiya-san creo la Brigada SOS, sus emociones se han estabilizado mucho. Especialmente cuando Suzumiya-san y tú regresaron de ese lugar, el cambio era mas que obvio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También recuerdo haber escuchado del decrecimiento de la ocurrencia de tales incidentes antes de Navidad del año pasado. Fue justo antes de Navidad, cuando Taniguchi me presumía el haber conseguido novia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero justo después alguien hizo algo bastante absurdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, espera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encuentro algunas inconsistencias dentro de esta teoría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Koizumi, ¿Acaso no viste como se veía Haruhi justo ahora? Ella estaba literalmente bailando jovialmente. De hecho, me pregunto si ella siquiera se encontraba en el piso en primer lugar. Quien sabe, tal vez le crecieron alas o algo así. Y esas realidades Selladas y Avatares, ¿No deberían de aparecer solo cuando Haruhi esta enfrentando grandes presiones o problemas? Ella esta tan ocupada estos días que ella ni siquiera tiene tiempo para pensar sobre algún problema., así que ella no debería estar aburrida tampoco. Esto no tiene sentido en lo absoluto”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto, la Haruhi que vi estaba llena de vida. Parece que ella no se siente aburrida. Pero tengo una petición, espero que puedas recordar los eventos que sucedieron en el ultimo día de las vacaciones de primavera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuve pensando sobre ellos todo ese tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No hay nada sospechoso para ti? No debería de ser así. Si realmente es así, entonces debe de haber cosas en las que no has pensado aun. Y sucede que son las cosas mas importantes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se encogió de hombros y continuo con un tono de voz similar al de darle a un idiota pistas para que responda una pregunta sencilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El ultimo día de las vacaciones de verano. Ese fue el comienzo en el cambio en la estabilidad emocional de Suzumiya-san, uno del cual ella no esta conciente. Así que, ¿Exactamente qué sucedió?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Un cambio del que ella no esta conciente de nuevo? La falta de conciencia sobre los cambios de Haruhi y las analogías parecidas a las de un psiquiatra sobre estos asuntos de Koizumi son la base para la mayoría de mis dolores de cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso no fuimos al mercado sobre ruedas ese día? Haruhi menciono que ella quería participar en el mercado sobre ruedas la próxima vez. De hecho, nosotros deliberadamente tomamos el tren y caminamos millas a esa ciudad solo para darle un vistazo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me refiero al incidente justo antes de tomar el tren.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡No podrías dejar de alargar las cosas!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerré mis ojos y lentamente vague en el océano de mis memorias…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi repentinamente quiso ir al mercado sobre ruedas, eran los últimos días de las vacaciones de primavera. Oh si, fue la época en la que estábamos planeando el filmar el avance para la secuela de nuestra primera película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella hizo que Asahina-san llevara el disfraz de mesera y Nagato su sombrero mágico y su capa. Entonces, como si estuviera en una conferencia de prensa, hizo que ambas se pararan en línea mientras ella sostenía el altavoz amarillo. Ella entonces nos dijo a Koizumi y a mi, que habíamos regresado después de que nos corriera del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No están de acuerdo en que tenemos demasiadas cosas en este cuarto? Justo ahora, estaba tratando de encontrar la banda de Ultra Directora pero falle. Tal vez este mezclada con algo mas en algún lugar. Tal vez es tiempo de que ordenemos este desastre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso no fue tu idea el que trajéramos todas estas cosas inútiles para que las coleccionaras como un cuervo? Nagato solo tendría libros a lo mas, Asahina-san su té y su juego de té y Koizumi sus diferentes juegos de mesa. La demás basura miscelánea de varios tamaños ocupando espacio fue traída toda por Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se sentó en la silla que ocupa el líder de la brigada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Normalmente, definitivamente tomo uno cuando veo a alguien repartiendo volantes sobre algún evento a realizarse. Casi olvide que tome uno en particular recientemente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo eso, ella tomo un volante de uno de los escritorios de la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este es un aviso sobre un mercado sobre ruedas. Aunque esta un poco lejos, podemos llegar ahí en quince minutos si tomamos el tren expreso. Si es posible realmente me hubiera gustado unirme, pero actualmente estamos realmente ocupados. Además, también lleva tiempo para que el ingreso sea aprobado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de que estemos tan ocupados ahora es gracias a ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome el anuncio que Haruhi estaba usando como abanico de sus manos y regrese a mi asiento. Un mercado sobre ruedas, eh. En este periodo de tiempo, imagino que eso significa que saquemos cualquier cosa que deba ser vendida o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe el anuncio que le había dado a Haruhi la inspiración para otro objetivo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya viene el té.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi taza personal de té repentinamente apareció frente a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san siempre es una persona gentil y cariñosa. Aun si lleva el disfraz de mesera usado para filmar, ella nunca olvida el servirnos algo de té o el sonreír. Tal gesto casi me hizo llorar. El disfraz de mesera que lleva ahora es tan diferente de su disfraz de mucama, que cambio tan refrescante… después de todo tal trabajo siempre ha sido el mas adecuado para ella. Normalmente, las meseras no tienen batallas contra los extraterrestres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, este disfraz es realmente lindo, en tanto no tenga que salir…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san parecía muy atenta a la longitud de su falda y continuamente mantenía sus piernas cerradas fuertemente, después de eso, aparentemente satisfecha, ella felizmente abrazo la bandeja y camino de regreso a donde se encontraba la tetera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradualmente, ella termino de servir té para todos los miembros. Aunque el mundo es grande, el ser capaz de ver a Asahina-san en su disfraz de mesera, una imagen que haría que todos sus fans salivaran, debería de ser reservada solamente para mi y el Club de Literatura. Y Nagato leyendo libros en el disfraz de maga también. Realmente debería de tomarles fotos para preservar estas memorias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé sobre todo esto mientras bebía mi té con mi cabeza agachada, humedeciendo mi garganta seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey! ¡Kyon!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de terminar su té en cinco segundos, Haruhi repentinamente me grito fuertemente y azoto su taza de té en la mesa. Que persona tan impaciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es posible en esta ocasión, pero seguro llevaremos algo para participar la próxima vez. ¡Rápidamente busca entre las cosas que tienes en casa y trae aquello que se pueda vender a precios altos! Definitivamente debe de haber algo. Por ejemplo, coleccionables que sabes que nunca usaras pero que no quieres tirar, y entonces los dejas para que coleccionen polvo en una esquina, regalos que ni siquiera has desenvuelto desde que los recibiste…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué hay de esos modelos de robots nunca vistos antes que venían en las revistas que fueron compradas cuando era joven? Aunque hay un montón de ellos, pero el armarlos es demasiado trabajo, así que fueron dejados ahí por mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esos servirán.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me arrebato groseramente el anuncio de la mano antes de doblarlo para guardarlo en el cajón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Modelos de robot? Tengo el presentimiento de que el modelo de robot mismo piensa que será destruido en tus manos. Seria mejor si lo vendemos a gente que pueda apreciarlo mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado a los modelos de robots que solo los niños comprarían, ¿por qué no vendes mejor las computadoras que le robaste a la Sociedad para la Investigación de la Informática? Esas definitivamente alcanzaran un buen precio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esas son posesiones valiosas! Hablando de eso, es tiempo de que los traigamos a que las actualicen de una vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi fijo su atención después en Asahina-san, quien estaba ocupada soplando a su taza de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mikuru-chan debería de tener montones de cosas también, ¿cierto? Como esas viejas prendas y adornos sin usar, dado que compras cosas frecuentemente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah...? E-Eso...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san amplio sus bellos ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-estas en lo correcto. Si veo cualquier cosa linda la compro. Pero después de ponérmela, no me parece tan acorde o me siento muy extraña… E-espera, ¿Cómo lo supiste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El ver como eres usualmente es suficiente. Cuando caminamos por las tiendas departamentales contigo, tus ojos siempre se iluminan, enviado ondas de electricidad tan fuertes como las de un niño queriendo comprar un juguete. La mirada de ‘Lo comprare la próxima vez’ ya esta fija en tu rostro. Me pregunto como es que aun te queda dinero.”&lt;br /&gt;
Asahina-san, después de haber escuchado esto, tembló por un rato. Pero Haruhi ya había llevado su atención a la siguiente persona para entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuki seguramente tiene montones de libros. Debería de haber suficientes para abrir una sección de ‘libros viejos’. Los libreros del salón del club ya están llenos a reventar, sin olvidar el piso también. Miren, el piso parece que se caerá pronto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato lentamente giro su cabeza para ver a Haruhi, entonces observo los libreros y finalmente me dio una mirada rápida antes de continuar leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que Nagato jamás dejara ir sus libros. Además, su casa no solo esta llena con libros si no que en realidad solo tiene libros y nada más. Justo cuando pensé en corregir a Haruhi…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, en ese caso, deberías de ir a casa de Yuki con un carrito para ayudarla a traer sus libros. También podrías ayudarla a empacarlos en una caja.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato giro su cabeza para observarme de nuevo. Repentinamente tuve una extraña y familiar sensación, leyendo el mensaje en sus ojos. ¿Dónde sentí esto antes?...Oh, fue cuando ese estúpido de Nakagawa me llamo para su ridícula confesión. Durante las vacaciones de invierno cuando estábamos limpiando el salón del club, Nagato no dijo nada acerca de sus docenas de libros en los libreros. Después de todo, ella no quiere perder ninguno de sus libros sea en el salón del club o en su casa, eso pienso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas en lo cierto…” dijo Koizumi con una mano sosteniendo su taza de té. “Aunque yo traje estos juegos aquí, no pude encontrar ningún oponente, así que tal vez debería usar esta oportunidad para reducir el rango de mi colección.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No podrías dejar de verme con esa amarga sonrisa tuya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi rápidamente salto a la silla del director y se sentó en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Así que, todos, recuerden dejar libre en sus agendas el ultimo día de las vacaciones de primavera! ¡Visitaremos el mercado sobre ruedas y si vemos algo interesante, usen los fondos de las actividades para comprarlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con respecto a los “fondos de actividades” de los que ella estaba hablando, no era necesario decir que no pertenecían a la Brigada SOS si no al Club de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las vacaciones de primavera cunado la escuela parecía estar sugiriendo que “pueden tener algo de diversión por un tiempo” y cerro sus puertas ante nosotros, bajo el liderazgo de Haruhi, los miembros de la Brigada SOS son privados de incluso el derecho de descansar de vez en cuando hasta el medio día, siendo arrastrados por la nariz a visitar varios lugares. Incluso en el último día de las vacaciones de primavera, fuimos forzados a encontrarnos en un espacio abierto en frente de la estación del tren…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Finalmente llegaste hasta ese punto. Aun estoy preocupado sobre si ese incidente ya ha sido borrado de tu memoria.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si borro ese incidente de mi memoria, estoy seguro de que no habría ninguna ventaja en ello de cualquier modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es difícil el juzgar si seria una ventaja o una desventaja. Pero si fuera posible, yo desearía olvidarme acerca de ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque decir cosas tan extrañas en primer lugar. Koizumi no entendería una técnica como el control mental. Además, aun si tienes tales poderes, porque no operar en el cerebro de Haruhi primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo como dices.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No lo pongas tan seriamente. Usar tu valioso tiempo para quejarte de los asuntos de Haruhi es igual a gastar tu vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedes decir eso tampoco. Los problemas de Suzumiya-san son mis problemas también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi lo explico de una forma como si estuviera resignado al destino y continuo recordando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el día de la visita al mercado sobre ruedas, yo me levante obedientemente después de escuchar los agudos gritos de la alarma del reloj. Este sentimiento de rechazo es mejor expresado ahora. Dándome vuelta para ver mi calida cama, solo yo levantándome era bastante miserable. Viendo a Shamisen felizmente durmiendo, sentí la necesidad de sacarlo de la cama, pero eso parecía bastante cruel. Así que me moví como un soldado yendo a un viaje sin regreso y baje las escaleras.&lt;br /&gt;
Dando un vistazo a la cocina, vi a mí hermana menor mordiendo un pan recién tostado antes de correr hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, buenos días, Kyon. ¿Dónde esta Shamisen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana menor pregunto mientras llenaba su boca con el pan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí el refrigerador y saque una botella de té de malta, respondiendo solo después de vaciar una porción en mi taza y beberla con irritación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sigue durmiendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quieres que tueste tu pan también? Oh, y los huevos con la yema arriba están en la cocina”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdón por molestarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, camine hacia el lavabo. Cuando regrese, mi hermana menor ya había puesto el pan en la tostadora y estaba poniendo el plato con jamón en el microondas. Ella realmente no quería ayudarme si no que simplemente encontraba interesante a operación de estas maquinas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debería de añadir algo más aquí. Mi hermana menor de once años, quien estará atendiendo a su sexto año desde mañana, planea ir a la casa de Miyoko a jugar todo el día, regresando hasta la noche. Ella ya se ha vestido en su típico atuendo casual y ahora esta esperando que su amiga venga a recogerla. Pero esa amiga de ella con la misma edad y el mismo grado de educación que mi hermana menor simplemente no tiene la misma figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando vi a Miyokichi en el camino tres días atrás. Estaba impresionado. Solo había pasado un tiempo desde la última vez que la vi y ella se veía aun más bella y madura. Cuando mi hermana y Miyokichi caminan juntas en línea, parecía como la diferencia entre cinco hermanas: Miyokichi siendo la mayor y mí hermana la menor. ¿Qué comió ella exactamente para verse tan diferente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando seriamente, si Miyokichi fuera mí hermana menor, ella definitivamente no entraría a mi cuarto sin permiso, mucho menos sacaría mis cosas sin pedirlas. Ella también me despertaría de una manera mas adecuada y no perseguiría a Shamisen, quien ya tiene una fobia a ser acariciado por mi hermana menor, alrededor de la casa y estrellándose con las cosas. Entre mas lo pienso, mas quiero preguntar - ¿Por qué no nací siendo el hermano de Miyokichi…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los tópicos relacionados a halagar a esa chica deben de terminar aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi tomo un pétalo caído de un cerezo con sus manos y dijo eso como un hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La persona que tenga a Miyoko como una hermana menor es muy afortunada, ese es un hecho que no puede ser dudado. Pero si lo miramos desde un ángulo diferente, debe de haber gente que piense que tu hermana menor tiene mucho potencial también. ¿Y acaso este es el momento de describir a una persona con tanto detalle? Solo continua desde que dejaste tu casa hasta el arribo al lugar de encuentro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No crees que suenas un poco indiferente? Eso es porque jamás has visto a Miyoko en persona, esa es la razón por la que eres tan frío sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esta bien, el discutir contigo sobre esto es inútil de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si realmente quisieras conocer tanto las memorias de mis vacaciones de primavera en mi primer año de preparatoria, entonces hablaría de eso primero. Pero Koizumi, tú eres uno de los que estuvo presente ahí también, ¿Así que no estarías conciente de lo que sucedió ahí también?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy interesado en mis propios asuntos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi continúo jugando con el pétalo de cerezo con sus dedos mientras continuaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La persona que me importa no esta ahí. Para ponerlo mas directamente, mientras que me importa un poco como soy visto ante tus ojos, eso es solo un detalle técnico.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lanzo el pétalo a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor continua.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pedalee rápidamente hacia la estación del tren como usualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las reglas de la Brigada SOS es que la persona que llegue al último durante una salida tiene que pagar el almuerzo. Esto es efectivo hasta el día de hoy. Hasta ahora, nadie más ha invitado algo. Aunque, de vez en cuando, tengo las ganas de pedalear más rápido con la esperanza de que pueda asegurar que Haruhi sea quien me invite algo por primera vez. Sin embargo, como si fuera en mi contra, Haruhi siempre logra vencerme por un pequeño margen. ¿Acaso esta escondida en algún lugar monitoreando todas mis acciones?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé sobre esto mientras buscaba un lugar para estacionar mi bici en el estacionamiento de bicicletas cerca de la estación. &lt;br /&gt;
Repentinamente, una voz surgió de mi espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Yo, Kyon!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah~~!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este no es un ataque de la guerrilla. La voz literalmente sonó desde mi espalda, así que no pude evitar que mis piernas, que habían estado moviendo mi bicicleta hacia adelante mientras mantenían el balance en lo que encontraba un lugar para estacionarme, repentinamente saltaran al piso. Casi me mata de un susto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instintivamente me gire hacia atrás y, después de ver la cara del propietario, inmediatamente grite una respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Sasaki! ¡¿Eres tú?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¿Qué significa eso? ¿Es así como saludas a un amigo que no has visto por tanto tiempo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki sostuvo el manubrio de la bicicleta mientras se ponía de pie junto a mi, dando una sonrisa gentil que llevaba un poco de sarcasmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, estaba hablando con Sudou el día de ayer. Parece que él quiere tener una reunión con nuestros compañeros del tercer año de secundaria. Aunque él no lo menciono, de acuerdo a un presentimiento al igual que varios reportes de múltiples fuentes, él aun es incapaz de olvidarla. Y por mis observaciones, la chica que le gusta a Sudou es Okamoto quien entro a una escuela de chicas. ¿Aun la recuerdas? El pregunto si estaría bien el que lleváramos a cabo la reunión las próximas vacaciones de verano, y yo asentí. En realidad cualquier cosas esta bien para mi, ¿Qué hay de ti?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se lleva a cabo definitivamente participare. Hay un par de personas con las que me llevaba bastante bien en el pasado, pero que no he visto desde la graduación de la secundaria. Sobre Okamoto, soy incapaz de recordar quien es ella en este momento, así que le dejaría felizmente el asiento a lado de ella a Sudou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki revelo una sonrisa única que no podía ser descrita y continuo hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sabia que dirías eso. Pero, Kyon, mencionaste a esos buenos amigos que no has visto desde la graduación de secundaria, imagino que eso me incluye ¿cierto? De hecho, no te había visto desde que tomamos juntos el certificado de graduación de la secundaria. Ya ha pasado un año”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki soltó uno de los manubrios de la bicicleta y lo recorrió con su mano libre, aparentemente representando todo el tiempo que había pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon entro a la Preparatoria del Norte ¿cierto? ¿Acaso la vida de preparatoria ha sido grandiosa hasta ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo decidir si es grandiosa o no, al menos no soy infeliz por ella en estos momentos. De hecho podría ser un poco interesante. Si fuera a narrarte todos los eventos sorprendentes que ocurrieron el año pasado, me tomaría mucho tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es bueno eso? En cambio yo, apenas puedo encontrar algo de que hablar. No puedo decir que es aburrido, solo que nada lo suficientemente grande ha sucedido en la escuela que desafié las leyes de la física.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso esta bien. Si incidentes como los míos sucedieran en todas las escuelas de preparatoria a través de la nación, causaría pánico a través de la nación antes de volverse interesante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Analice las facciones en mi ex compañera de clases, tratando de encontrar cualquier sucedido cambio desde la secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú entraste a la preparatoria privada suburbana ¿o no? He escuchado que las probabilidades de entrar a una universidad desde ahí son altas…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki una vez mas cambio a otra sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que tú no te has olvidado totalmente de mi aun, que alivio. Gracias a eso, un día de clases en esa escuela es suficiente para cansarte hasta morir. Mira, incluso tengo que estudiar el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki apunto en la dirección de la estación del tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas tarde tomare el tren para los cursos de regularización. Algunas veces realmente siento que estudio solo por el hecho de estudiar. Ni siquiera puedo sentir las vacaciones de primavera. Y empezando mañana, aun tengo que tomar el tren a un lugar aun más lejano para estudiar. No hay nada que pueda hacer sentir mas mal a alguien que adaptarse a un tren repleto por la mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso puede ser comparado a la miserable colina que tengo que escalar para llegar a la Preparatoria del Norte a diario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso no es bueno? Es bueno para tu salud. Debería de haber escogido una escuela urbana entonces. Realmente envidio a Sudou.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se exactamente que era tan gracioso, pero repentinamente Sasaki dejo salir una sonora carcajada que no puede ser imitada fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh si Kyon, ¿A que viniste a la estación del tren? Si viajamos en la misma dirección, podemos continuar nuestra conversación. Aun tengo mucho de que hablar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verifique la hora en mi reloj. Maldición, estoy a tres minutos de la hora de encontrarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento, Sasaki, ya había acordado encontrarme con mis amigos. Una de ellos es especialmente quisquillosa con la hora y solo &lt;br /&gt;
Dios sabe que espantosas consecuencias habrá si llego tarde.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Amigos? ¿De la preparatoria? Oh ya veo. Entonces estacionemos tu bicicleta rápido. Ah, no te preocupes, yo estacionare aquí mi bicicleta diariamente. Tengo un boleto de temporada con el operador. Sobre la locación…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki encontró un espacio vació en el estacionamiento de bicicletas y estaciono la bicicleta ahí antes de darse la vuelta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Es aquí. Kyon, me gustaría acompañarte al lugar de encuentro. Tus amigos son mis amigos después de todo, realmente quiero ver como son.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No habría beneficio en que los conocieras, pero dado que Sasaki quería dar un vistazo, realmente no me importaba mucho tampoco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el presentárselos a Sasaki no causaría ningún daño a su vida, me siento muy orgulloso de mi mismo cuando soy capaz de presentar a la linda y gentil Asahina-san a los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que encontrara un lugar vació y me apresurara a hacer mi pago, Sasaki ya había venido con su mochila colgada en un hombro. Nosotros discutimos fragmentos de nuestra vida de secundaria en nuestro camino al lugar de encuentro. Cuando estábamos a punto de llegar a ese lugar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, aun no has cambiado ni un poco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sasaki en voz baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, estoy aliviada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué deberías de estar aliviada? Ahora que lo veo, tú tampoco has cambiado, ¿o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si eso fuera verdad, eso querría decir que ninguno de los dos ha crecido en lo absoluto. Si el resultado de las medidas de mi peso y altura fueran algo a seguir, la cantidad de carne en mi cuerpo debería de haber cambiado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces yo debo de haber crecido un poco también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me disculpo, no me refería a eso. La apariencia de una persona puede ser cambiada cuando él o ella lo deseen. Por ejemplo, el solo dejar el cabello crecer mas largo o cortarlo corto es suficiente para hacer la diferencia en la imagen que presentas a otros. El aspecto que es difícil de cambiar es el carácter. Sin importar si mejora o empeora, si los humanos están interesados en confort material, a menos que hagamos cambios masivos al concepto de confort material, los patrones de pensamiento y puntos de vista no son fáciles de cambiar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escucharla de esta forma me dio un sentimiento de familiaridad. Oh si, ya recuerdo ahora. Tiempo atrás, en la secundaria, el hablar con Sasaki siempre había sido un reto para las habilidades de comprensión de uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki continúo hablando mientras caminaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Hay una posibilidad de que los pensamientos repentinamente tomen una vuelta de 180 grados, tal como los cambios introducidos por [[Suzumiya Haruhi:Notas#Nicolás Copérnico|Nicolás Copérnico]]. Cambios en el mundo son cambios en la ideología. Esto probablemente representa todo, a causa de que es imposible para los humanos el entender correctamente a las criaturas que tiene una inteligencia excedente a la de ellos mismos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Nuestros ojos no pueden ver los rayos infrarrojos, pero las serpientes en realidad tienen ojos que trabajan como anteojos térmicos, y rayos como esos están a plena vista para ellas. Cuando las ondas del sonido llegan mas allá de cierto nivel, nuestros oídos son incapaces de captarlas, aun así los perros y varios otros animales son capaces de escuchar las ondas de ultrasonido. Los rayos infrarrojos y las ondas de ultra sonido producidas por el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Silbato de Galton|silbato de Galton]] no pueden ser vistas ni oídas por los humanos, pero no quiere decir que no existan, solo que no podemos sentir su existencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki, talvez en verdad deberías de venir a la Preparatoria del Norte. Tenemos un chico ahí que suena exactamente como tú. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente te llevarías bastante bien con él. Afortunadamente él estará en el lugar de encuentro también. ¿Te gustaría usar esta oportunidad para conocerlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba hablando de tal encuentro, imágenes de cada miembro de la Brigada SOS, con la excepción de mi mismo, por supuesto, aparecieron frente a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seguro trajiste a una impresionante amiga contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi respondió de una manera un poco ofendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde una perspectiva particular, nosotros en verdad seriamos capaces de comunicarnos bien. Pero de hecho, no puedo ser siquiera comparado a ella. Nuestros puntos de vista son demasiado diferentes. La gente que admiro en realidad son pocas. Tú eres una de &lt;br /&gt;
ellas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si tratas de ganarte mi favor de esa forma, a diferencia de la Sacerdotisa de Delphi, no te diré [[Suzumiya Haruhi:Notas#El Oráculo|el Oráculo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso lo entiendo. No hay nada más atemorizante que una [[Suzumiya Haruhi:Notas#Causa de Fuerza Mayor|causa de fuerza mayor]]. Esas fuerzas que pueden ser vistas por los ojos y escuchadas por los oídos y aun así permanecen incontrolables realmente hacen a la gente paranoica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas en lo correcto, eso es a lo que me refería. Sasaki es poderosa de esa manera. Después de todo, es alguien con quien pase el tercer año de secundaria, así que por supuesto entiendo eso. Pero el hecho de que incluso Koizumi lo entendiera también hizo que me sorprendiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es nada de que sorprenderse. La ‘Organización’ ha conducido varias investigaciones en tu vida numerosas veces. Por lo tanto, es obvio que todo acerca de ti, desde que naciste, ya fue analizado antes de alcanzar la conclusión de que eres una persona normal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias entonces. No me había dado cuenta de que tú ‘Organización’ era capaz de otorgarme un Certificado de Garantía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si sientes que hay una necesidad de ello, siempre puedo darte uno. Solo bromeo. Pero cuando supe que conociste a Sasaki en tu tercer año de secundaria e incluso se volvieron amigos cercanos, mi humor no era mas el de seguir bromeando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi continúo como si estuviera recitando poesía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque tu amiga Sasaki, a pesar de parecer una persona normal, si es observada de otra manera, podría ser extraordinaria también. Moviéndose como una partícula, cada acción que Sasaki origina causa disturbios, parecido a la luz.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me importa de cual causa de fuerza mayor se trata. Ya estoy acostumbrado a que me lancen palabras al azar del vocabulario de vez en cuando. Y sobre el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Comportamiento Fotoeléctrico|comportamiento fotoeléctrico]] de la luz, espero no cruzarme con él en toda mi vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, Sasaki y yo ya habíamos llegado al frente de la estación del tren. Donde nos encontrábamos de pie ahora era el punto de encuentro usual de la Brigada SOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya me había acostumbrado a ver el escenario al igual que a la gente. Explicación: tres de ellos en ropa casual, una en uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, las muy apreciadas palabras que el líder siempre debe de mencionar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como te atreves a llegar tarde! ¡Ya lo he mencionado incontables veces, no solo eres el ultimo en llegar, incluso llegaste después del tiempo acordado! ¡No te vuelvas tan flojo solo porque la primavera ha llegado! Kyon, ¿Acaso no puedes apreciar cada segundo que pasa? ¡Tú tiempo no solo te pertenece a ti, cada uno de nosotros que hemos estado esperándote aquí tenemos derecho a él también! ¡Así que serás multado! Aunque el tiempo que ya paso no puede ser recuperado de nuevo, deberías de por lo menos hacernos un poco mas felices.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Haruhi terminara la frase entera en una sola respiración, ella tomo algo de aire y miro a la persona a lado de mí con una mirada sorprendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, esta persona es…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba a punto de completar la oración…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…una amistad muy cercana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki agrego rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a Haruhi cuyos ojos estaban completamente abiertos, Sasaki continuo explicando después de agitar su cabeza un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque fuimos buenos amigos, eso solo se aplica a la secundaria, e incluso entonces, solo al tercer año de ella. Tal vez es por eso que Kyon fallo en mantener contacto conmigo el año pasado. Por supuesto lo mismo se aplica a mí. Pero, el ser capaz de hablar sin inhibiciones a pesar de encontrarnos solo después de un precario año, prueba que él es mi amigo cercano. Así es como es para mí. ¿Qué hay de ti Kyon?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No negare que una vez fuimos amigos cercanos. Tiempo atrás en mis días de secundaria, seguido me reunía con Sasaki. Después de clases pasaba mas tiempo con Sasaki en comparación con mis otros compañeros de secundaria, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué me siento intranquilo? Primero debería de mencionar que no recuerdo haber hecho nada que vaya en contra de mi conciencia. &lt;br /&gt;
De hecho, no pienso que haya hecho nada. ¿Así que porque Haruhi pone una expresión tan extraña en su rostro después de enterarse que Sasaki y yo éramos amigos cercanos? Me siento como si no hubiera traído una sombrilla a pesar de saber que una tormenta llegaría en cinco minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, pude sentir vagamente la frecuencia de los parpadeantes ojos de Asahina-san incrementarse entonces. Además, Koizumi había entrado en un estado de profundo pensamiento con sus manos acariciando su barbilla. En su uniforme, la expresión de Nagato no cambio, pero ya había enfocado mí atención en Haruhi así que no podía estar seguro tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento note que Sasaki daba medio paso adelante, los labios formando una creciente, revelando una sonrisa y estirando su mano, aparentemente tratando de estrechar la mano de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy Sasaki. Tú debes de ser Suzumiya-san, he oído mucho de ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Haruhi me lanzaron una mirada rápida. Rápidamente la corregí como una persona que había sido acusada erróneamente siendo forzada a tomar la evidencia y volverse un criminal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No mencione nada sobre tus demoníacos logros! Sasaki, ¿Cómo es que sabes de Haruhi de cualquier forma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vivimos en la misma área y tiendo a escuchar los rumores controversiales de vez en cuando. Tú no eres el único que fue a la Preparatoria del Norte de nuestra escuela tampoco, Kyon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Te refieres a gente como Kunikida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que él fue a la Preparatoria del Norte? Hmm… ¿Se encuentra bien? Debe de ser relajante para él. Con su potencial, él podría estar en una escuela mucho mejor y aun así fue a la Preparatoria del Norte, que persona tan extraña.”&lt;br /&gt;
Sasaki termino la conversación sobre ex compañeros, encarando a Haruhi una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He escuchado que Kyon ha estado bajo tu cuidado en la Preparatoria del Norte. Espero que puedas seguir cuidando bien de él”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki no retiro la mano extendida y revelo una sonrisa amable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta al saludo Americano de Sasaki, Haruhi puso una expresión como la de un niño accidentalmente confundiendo una piedra por un chocolate y poniéndola en su boca, pero aun así sujeto la mano de Sasaki eventualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seguro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sostuvo la mano de Sasaki y observo a su dueña directamente a los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que entonces no tengo que presentarme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cierto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki observo a Haruhi con un rostro lleno de sonrisas y se rió con una voz como la del croar de una rana Japonesa bebé antes de continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esos de ahí…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki soltó la mano de Haruhi con un sentimiento de renuencia y observo a toda la gente presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez al recordar que introducir a los miembros es también el rol del líder, Haruhi rápidamente continuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La lindura de ese lado es Mikuru-chan, la del uniforme de marinero es Yuki y el que esta de este lado es Koizumi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gente que ella señalo respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…ah… Y-Yo soy Asahina Mikuru.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirar a la única sempai en su atuendo de primavera seria suficiente para vender bien si una “Serie de Mikuru” es lanzada algún día, con sus dos manos sosteniendo una bolsa de mano, rápidamente se dio la vuelta e hizo una reverencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo soy Koizumi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro asistente del líder de la brigada hizo una reverencia educada casi a cuarenta y cinco grados, como si él hubiera llevado lecciones especiales del ‘mayordomo’ Arakawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevando el uniforme y comportándose exactamente como lo haría en la escuela, Nagato permaneció inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar las diversas respuestas de cada uno de ellos, Sasaki debió de haber pensado que seria demasiado problemático así que no pidió estrechar manos con los demás como lo hizo con Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola a todos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Sasaki evaluó a cada una de las personas de pie en frente con gran interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y los tres miembros de la Brigada SOS evaluaron a la invitada con sus propios métodos. Asahina miraba a Sasaki cuidadosamente, Koizumi con su característica sonrisa y Nagato observándola fijamente con sus ojos que parecía como si hubieran sido sacados de la profundidad de los océanos, sumergidos en agua salada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki parecía como alguien que trataba de grabar en su memoria los nombres y apariencias de los tres miembros de la brigada y se quedo quieta por un tiempo, antes de darse la vuelta hacia mí…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que, Kyon, es casi hora de que me embarque en el tren así que me iré. Mantente en contacto ¿si? Bye~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sasaki se despidió de nosotros y procedió a sonreírle a Haruhi antes de caminar hacia la taquilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solté un suspiro de alivio y observe la espalda de Sasaki hasta que desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera podemos hablar apropiadamente a pesar de nos encontrarnos después de un año entero. Tal vez tenga que pasar otro año para que nos volvamos a encontrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de permanecer en silencio por algunos minutos Haruhi dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que persona tan extraña.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si incluso tú pensaste que fue extraño, entonces definitivamente no fue solo “un poco”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella aparto su mirada de las taquillas y la puso en nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es esa amiga tuya… siempre de esa manera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. No ha cambiado en lo absoluto, sea físicamente o mentalmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm......?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi inclino su cabeza, como si quisiera vaciar los pensamientos no deseados que había recordado a través de sus oídos, pero rápidamente olvido ajustar el ángulo de su cabeza y salto cambiando la dirección en que su cuerpo se encontraba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídalo. Kyon, será mejor que vayamos al restaurante ahora, tú invitas. Estoy segura que trajiste dinero extra contigo, ¿cierto? Podemos comprar cualquier cosa que encontremos interesante en el mercado sobre ruedas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi revelo una sonrisa que era como la luz fluorescente mostrada en el departamento de eléctricos y salio de la estación dando grandes pasos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yare, yare. Si tú simplemente me pidieras que cargara las cosas, estaría bien con ello. ¿Pero no puedes comprar lo que gustes con tu propio dinero? Será mejor que cuide de cerca los fondos de actividades del Club de Literatura de Nagato en caso de que Haruhi los use mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre lo que paso después…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deberías de saberlo ya. Fuimos al restaurante, invite a todos a comer, fuimos al mercado sobre ruedas, Haruhi compro un montón de cosas y comimos el almuerzo en un restaurante de clase alta con vista al mar antes de regresar a casa. También fui a casa de Miyoko en mi camino de regreso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me digas que ya olvidaste que a causa de que seguías sosteniendo el juego de ajedrez que compraste de esa anciana pareja, toda la carga me la dejaste a mí. Gracias a ti, fui forzado a cargar un montón de basura, como un granito del desierto sin pulir, mientras corríamos alrededor del área. La única cosa que me ofreció algo de consolación fueron los gritos como &amp;quot;Waa~ Que juguete tan simple… pero es realmente hermoso…” de Asahina, quien sostenía un caleidoscopio que parecía que había sido hecho por un chico de primaria, y Nagato, quien parecía que estaba observando intensamente una mascara que pertenecía a un mago malvado de alguna tribu antigua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hasta el momento hay algo que no parezca correcto comparado a tu memoria?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Afortunadamente, no lo creo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi mientras vigilaba el monitor más cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una verdad objetiva es como la que has descrito, no hay nada de malo. Pero, si lo miramos subjetivamente, tu opinión y la mía parecen tener unas diferencias muy grandes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El movió su mirada a mí mientras decía eso. Son tales miradas las que menos puedo soportar de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que, ahí es donde esta el problema. Dije que la frecuencia de la aparición de las ‘Realidades Selladas’ se ha incrementado &lt;br /&gt;
recientemente, o para decirlo más correctamente, es comparable a cuando Suzumiya-san acaba de entrar a la preparatoria. Comenzando el año pasado y continuando hasta este año, el número de veces que había tenido que trabajar había decrecido, pero recientemente se elevo a los niveles previos comenzando esta primavera. ¿Cuál es la razón para esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi impaciencia se estaba incrementando…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que quieres decir exactamente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque no lo quiero decir exactamente, hay ocasiones en que cuando algunas cosas no son dichas con palabras, jamás llegaran al corazón de otros. Casos en que la comunicación es capaz de transmitir información acertadamente son pocos y muy separados entre si, ilustrare lo siguiente como una causa y un efecto. De acuerdo a nuestra situación actual, la parte que es la causa en esta oración es ‘el ultimo día de las vacaciones de primavera’. Los efectos son ‘Realidades Selladas’ y ‘Avatares’. Así que ¿Qué quiere decir esto exactamente? Esa es mi pregunta para ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui envuelto por la falta de palabras que envuelve a Nagato. Áreas cerca de la parte posterior de mi cerebro comenzaron a doler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi revelo una sonrisa encontrada en una mascara excavada del [[Suzumiya Haruhi:Notas#Periodo Jomon|periodo Jomon]]. Si nadie dijera que eso era una sonrisa realmente no lo entendería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque Suzumiya-san comenzó a crear ‘Realidades Selladas’ en este nuevo periodo escolar, puedo inferir que debió de haber habido un problema el ultimo día de las vacaciones de primavera. Y cuando me pregunto que pudo haber sucedido exactamente, nuestras actividades normales de la Brigada SOS no son de mucha importancia. Fue solo cuando pasamos un día jovial en el mercado sobre ruedas. Así que si vamos ha hablar de problemas, tendría que ser sobre la intervención de factores variables… Sobre ese factor variable, pienso que ya deberías saber a que me refiero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te refieres a Sasaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero por qué? Sasaki solo es una amiga de secundaria a la que encontré de casualidad en nuestro lugar de encuentro. ¿Cómo es que se convirtió en la fuente de los problemas de Haruhi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi abrió su boca con una mirad de sorpresa antes de mirarme con un sentimiento de sorpresa mas que de amistad, justo como cuando Shamisen vio por primera vez la cicada que mi hermana atrapo y trajo a casa, y continuo de esta manera por casi diez segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando quería pasar mi mano enfrente de sus ojos para verificar si él aun seguía conciente, este chico con un rostro inofensivo y atractivo agito su cabeza de una manera fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tú quieres que diga el porque…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El giro hacia mí con acciones exageradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa seria la auto proclamada amiga cercana tuya, Sasaki, quien exuda un encanto que es capaz de mesmerizar a ocho de cada diez chicos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi uso una voz con una determinación como la de un oficial imperial malvado queriendo asesinar al rey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo que regresar el tiempo a dos años atrás de esta fecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la primavera después de entrar al tercer año de secundaria, fui forzado a atender a cursos de regularización por mi paranoica madre, quien tenía miedo que no seria capaz de entrar a la preparatoria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coincidentalmente, Sasaki estaba en la misma escuela de regularización que yo y también resulto ser la única persona en esa clase que era de mi clase de secundaria. Y también, muy coincidentalmente, nos sentamos uno junto al otro. Después de eso, aunque no estoy muy seguro de quien comenzó primero, comenzamos a platicar. Aunque no lo recuerdo exactamente ahora, pero creo que comenzó como algo así “Hola, tú también estas tomando clases aquí ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fue el punto de inicio, y después de eso, en el salón de secundaria, ocasionalmente hablábamos uno con el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en realidad no le puse atención especial, rápidamente note que el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Lenguaje usado por Sasaki|lenguaje que Sasaki usaba]] cuando estaba con los chicos era diferente del que usaba con las chicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que debe de haber algún tipo de justificación para que ella haga eso. ¿Podría ser que ella esperaba que el involucrado no la tratara como una chica o como un interés amoroso? Pienso que estoy pensando en ello demasiado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que estoy bien con cualquiera de las dos, ya que nunca he interferido con su decisión en este asunto. De cualquier forma no tengo suficiente confianza en mis habilidades de comunicación como para ser capaz de corregir a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sobre mi nombre, Sasaki parecía encontrarlo muy interesante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon heh… que sobrenombre tan especial. ¿Por qué te dieron ese sobrenombre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Explique con angustia la estúpida razón detrás de ello así como las acciones de mi hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh… ¿así que cual es tu verdadero nombre?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decírselo verbalmente, Sasaki giro su cuello y sus pupilas en direcciones diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que así es como surgió el sobrenombre de Kyon. ¿Así que como lo escribes? Ah, no me lo digas. Déjame tratara de adivinarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La entusiasta Sasaki pensó por un rato, antes de reírse fuertemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es así como se escribe?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella rápidamente tomo su lapicero y comenzó a escribir en el cuaderno. Deje salir un suspiro de impresión después de que ella escribió mi nombre. Sasaki escribió mi nombre perfectamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías decirme la razón de que tengas un nombre tan real e imponente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así fue como le dije la razón, la cual me dijo mi padre cuando le pregunte cuando era joven, literalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Grandioso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Sasaki dijo eso, de alguna forma me influencio para que pensara de igual manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, aun me gusta mas el nombre de Kyon. Suena bien cuando es pronunciado verbalmente. ¿Puedo llamarte así? ¿O prefieres que te ponga otro sobrenombre? Después de todo no parece que te guste realmente ese sobrenombre tuyo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Como supiste que no me gusta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque obtuve una respuesta mas rápida cuando te hable por tu nombre real que cuando te hable por tu sobrenombre. La diferencia fue de cerca de 0.2 segundos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es porque solo la gente que tiene negocios de verdad conmigo se refiere a mí por mi nombre real. Como durante clase cuando los maestros hacen una pregunta o de esa gente que no conozco tan bien… especialmente cuando son chicas o algo como eso… ¿y acabas de &lt;br /&gt;
decir 0.2 segundos? ¿Puedes notar tal diferencia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque esa es la cantidad normal de tiempo que le lleva a las señales el alcanzar al cerebro y realizar una acción. Tú pudiste responder inmediatamente cuando la gente te llama por tu nombre real, pero la respuesta cuando la gente te llama Kyon es más lenta a causa de tu subconsciente. Pienso que es porque realmente no te agrada tu sobrenombre en lo profundo de tu corazón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que pienso en ello, esta es la primera vez que escucho tanto lenguaje técnico a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las lecciones de la escuela de regularización sucedían tres veces cada semana, los Marte, Jueves, y Sábados. Siempre eran de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de los Sábados en los que no había escuela, cada Martes y Jueves, yo iba a la escuela de regularización junto con Sasaki. &lt;br /&gt;
La escuela de regularización estaba cerca de la más grande estación de trenes en el área. Si camináramos ahí desde mi secundaria, probablemente nunca llegaríamos. Y los autobuses públicos darían demasiada vuelta solo para llegar a la escuela de regularización. Así que la forma más simple e ideal seria ir en bicicleta de la escuela a la estación del tren. Con este método podíamos llegar a la escuela de regularización en quince minutos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que mi casa estaba en línea recta en el camino de la secundaria a la escuela de regularización, yo tomaba mi bicicleta de mi casa y me dirigía a la escuela de regularización. El llevar a Sasaki en la parte trasera por conveniencia también se volvió un hábito para mí. Para Sasaki, le ayudaba a ahorrarse algo de dinero en transportes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estábamos también en la misma clase en la escuela de regularización, no había exactamente mucho tiempo para que platicáramos todo el día. Ambos encajábamos en la atmósfera  y trabajábamos duro con todos los demás. A causa de esto, la curva decreciente en mi boleta de calificaciones del segundo año dejo de moverse hacia abajo, permitiéndome relajarme un poco. Después de ver las calificaciones moverse con cada examen que pasaba, mi madre, quien me había forzado a entrar a la escuela de regularización contra toda queja, se sentía gratificada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si mi madre pudiera haber cambiado su frase favorita “Si no estudias bien, no serás capaz de entrar a la misma Universidad que Sasaki-san”, hubiera sido aun mejor. Simplemente no entendía porque debía de entrar a la misma universidad que ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que la escuela de regularización había terminado, los cielos ya se habían vuelto oscuros. Muy a menudo alzaba mi cabeza para admirar los satélites naturales del tamaño de un fríjol arriba en el cielo mientras empujaba mi bicicleta conmigo, con Sasaki siguiéndome de cerca. Yo acompañaba a Sasaki a tomar el autobús público de regreso a casa en la parada del autobús más cercana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que Kyon, te veré mañana en la escuela.”&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v09_prlg_02.jpg|thumb|&#039;&#039;Sasaki continuo hablando mientras caminábamos.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Sasaki abordaba el autobús público y se despedía de mí diciendo lo anterior. Entonces yo me encontraba en mi camino a casa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, es suficiente de recuerdos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo creer que ustedes dos hayan progresado a esa etapa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi puso su dedo en su ceja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es justo como la escena de una historia de amor pura e inocente de secundaria ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podrías decir eso. Espera, no. Sasaki y yo no nos mezclamos oficialmente como novios. Incluso el sugerir eso ya es incorrecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, eso mismo pensé también. Si piensas que eso es así, por supuesto que seria correcto. ¿Pero como lo veía la gente alrededor de &lt;br /&gt;
ti? Si te vieran así, ¿Qué pensarían?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se porque tengo un mal presentimiento. En ese entonces, Kunikida y Nakagawa habían mal entendido a Sasaki y mi relación también…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo ves, ¿Acaso no lo malinterprete también? Por supuesto que no soy el único que pensaría de esa manera. Tal vez Asahina-san y &lt;br /&gt;
Nagato tienen los mismos pensamientos que yo también. Pero dado que esas dos conocen un poco de ti, no necesito preocuparme mucho &lt;br /&gt;
en ese frente, ellas dejarían de preocuparse después de un rato y no lo tomarían a pecho. Pero se que hay una persona a la que si le importa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Quién?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Koizumi tenía un tinte de maldad. La mirada en sus ojos parecía estar culpándome por algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He llegado hasta este punto y aun no lo entiendes. ¿Acaso quieres que abra tu cabeza y escriba el nombre directamente en tu cerebro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya lo entiendo después de que lo pones de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque aun lo encuentro increíble…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cabeza se sentía como si hubiera muchos gusanos arrastrándose por su superficie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas diciendo que Haruhi se siente incomoda después de ver a Sasaki y escuchar que ella me dijo que era un amigo cercano? ¿Pero debería de hacer una rabieta? ¿Acaso su subconsciente esta trabajando de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las Realidades Selladas y Avatares, esos son fenómenos que ya conoces, pero la situación actual es diferente comparada al pasado. &lt;br /&gt;
Mientras que las dimensiones selladas no han sufrido algún cambio significativo, el movimiento de los Avatares es extrañamente tranquilo. Ellos acostumbraban a causar destrucciones mayores. Pero ahora, ellos se quedan de pie sin hacer nada. De hecho, solo de vez en cuando se acuerdan de su propio trabajo y golpean ligeramente algunos edificios alrededor de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monstruo azulado esta ganando algo de sentido común, ¿acaso no es una cosa buena?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para la ‘Organización’ es lo mismo. Porque si no destruimos a esos Avatares, las Realidades Selladas no desaparecerán.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi continúo con su explicación…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde un punto de vista conclusivo, los Avatares están actualmente en un estado de confusión o Suzumiya-san lo esta. Es como si ella no supiera lo que esta pensando, o incluso ni siquiera le encuentra sentido a lo que esta pensando. Y así ella solo puede continuar en ese deprimente estado, pensando sobre sus problemas subconscientemente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que el Sr. Sigmund Freud debería de estarse riendo en el otro mundo. Estoy seguro de que él no esperaba que los resultados de sus investigaciones se usaran tan comúnmente para analizar a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde mi punto de vista, si atribuimos todo a los celos de Suzumiya-san hacia Sasaki-san, todo seria mas fácil de entender.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me temo que tengo que rechazar esa declaración. No le dije lo siguiente a nadie más por el bien de Haruhi…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ella fue la que menciono que las relaciones amorosas eran una clase de enfermedad mental!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces debo de preguntarte, ¿Piensas que las habilidades psicológicas de Suzumiya-san son capaces de ver a través de todos los diferentes tipos de amor entre hombres y mujeres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso pensé también. Suzumiya-san piensa que lo entiende muy bien aunque no lo hace. Su madurez no varía mucho comparada a la de las chicas de la misma edad que ella. Desde ahí, puedes ver que ella en realidad es una chica muy normal, excepto que ella no es suficientemente franca con ella misma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pienso que tú estés calificado para decir eso. Desde mi perspectiva, tú eres alguien que no es muy franco tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi detuvo su sonrisa que parecía la de aquella antigua mascara, mientras tocaba sus mejillas como si actuara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que mis habilidades aun no son suficientes, tú pudiste ver a través de ellas muy fácilmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El extendió sus dos manos y agito su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo analizamos, entonces podemos decir que después de que Suzumiya-san averiguo que tú tenias una amiga del pasado de la que ella no sabia provoco que ella tuviera una emoción que no podía ser descrita. Aunque ella tal vez pudo haber considerado que tal incidente podría haber sucedido, ella no lo había imaginado hasta ahora. Tal emoción no puede ser descrita como celos, si no como una emoción más primitiva y natural. Lo pondré de otra forma si aun no puedes comprenderlo. Tú debes de tener al menos algunos viejos amigos. Eso Suzumiya-san lo puede entender. Aun si hay alguna amiga, no hay nada de que sorprenderse. Pero el que Sasaki-san proclamara ella misma que tú eres una amistad muy cercana suya es algo inesperado. Aunque yo ya sabia de su existencia, aun así es bastante sorprendente para mi también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo entiend…. No, En verdad no lo entiendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque Suzumiya-san siempre ha estado en estado de soledad a través de la secundaria, la frase ‘amigo cercano’ tal vez tuvo un gran impacto en ella.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No quería ella misma que fuera de esa forma? ¿Dónde ella pudiera estar alejada de los asuntos mundanos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debería de haber aun algo de impresión. Por ejemplo, si tuviera un amigo del sexo opuesto a quien tú no conoces y apareciera repentinamente en frente de ti, ¿Cómo te sentirías?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Realmente tienes una?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levante mi cuerpo hacia adelante mientras preguntaba eso. Aun si este tipo tuviera una novia a mis espaldas no seria sorprendente en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi me dio una sonrisa amarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese ejemplo no es muy bueno. No debería de usarme a mi mismo como ejemplo. ¿Así que si Asahina-san tuviera un amigo muy cercano del pasado y ellos aun fueran muy cercanos incluso ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez no me sentiría muy bien. Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no puede ser posible. Asahina-san y Nagato no están aquí para jugar o estar de turistas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que seria mejor si fueran capaces de relajarse un poco más y tener diversión. Y el pasado de Asahina-san es en realidad el futuro que esta muy lejos de nosotros ¿o no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es solo una suposición. ¿Qué pasaría si fuera verdad, que pensarías? Debería de haber un sentimiento extraño que no podría ser descrito ¿no es verdad? No son celos, ni es confusión. Primero, Asahina-san no le pone atención especial a este chico y en la superficie, es como si no hubiera nada especial entre ellos. Aun si tú mismo no puedes darte cuenta de lo que esta pasando. Entonces, el preguntarte a ti mismo sobre ello seria bastante estúpido. Y, tratar de olvidar ese incidente seria la mejor manera de seguir. Y ahora, puedes tratar de aplicar el ejemplo de Asahina-san y tú al de Suzumiya-san y tú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porras de un pequeño grupo podían ser escuchadas del lado opuesto del cuadrángulo. Parece que los de primer año han decidido unirse a una sociedad en particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi giro su cabeza en esa dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, la mente subconsciente de uno no es tan fácil de engañar. Esa es la razón de que la mente subconsciente trate de ventilar sus sentimientos, y así Realidades Selladas y Avatares incompletos son formados. Aunque la razón para esto parece ser muy clara, la realidad es que no es así. Y esa es la razón por la que no tenemos una buena estrategia para contrarrestarla. En realidad no es verdad que no hay ningún…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi cerraba sus ojos cada vez más con cada segundo que pasaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyon! ¡Koizumi!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, junto con Asahina-san, estaban caminando hacia nosotros con pasos que parecían como si trataran de romper el suelo del cuadrángulo, sus manos puestas sobre los hombros de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaa~! Ow, ow ow.....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de que la diferencia en la distancia cubierta con cada paso era de cerca de cinco veces mas para una que para la otra, las piernas de Asahina-san simplemente no podían mantener el paso. Haruhi simplemente ignoraba este punto y la arrastraba junto a ella como si fuera una presa que había cazado y se dirigía hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente pensé que ella al menos traería a alguien de primer año con ella, pero ella en realidad regreso con las manos vacías. ¿Incluso el cheongsam y el disfraz de mucama no fueron suficientes para atrapar un solo pez? Parece que los de primer año de este año si tienen sentido común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se puso de pie frente al monitor de LCD que transmitía los avances, aun negándose a dejar ir a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ha venido alguien interesado en unirse? ¿Qué hay de Yuki? ¿Hubo alguien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que la cabeza de Nagato parecía agitarse de un lado a otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotras fuimos a varios lugares, pero ninguno pasa la marca. No puede ser. Hubo algunos, que después de escuchar que serian capaces de beber el té preparado por Mikuru-chan quisieron unirse a la brigada, dejaban caer su saliva por todo el suelo. Aquellos que asintieron a ello fallaron la primera parte de mi examen de admisión. Sobre las chicas, tan pronto como nos acercábamos a ellas, ellas comenzaban a correr. Parece que no hay mucha suerte este año.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me temo que estamos dando la impresión equivocada de que somos la Sociedad para la Investigación del Cosplay….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero aun pienso que al menos debe de haber una persona que pueda pasar el examen. ¡Apenas comenzamos! ¡Solo comenzamos! Kyon, ¿Hay algún chico interesante de tu secundaria? Definitivamente no pienso que exista uno de la mía, así que todos los que vengan de la secundaria del Este deben de ser ignorados. Olvide decirles sobre esto hasta ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que Haruhi hablaba fuertemente, su rostro…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostró una bella sonrisa que radiaba el brillo de la fusión nuclear de múltiples estrellas. No pienso que existan otras palabras que no sea centelleante que la describan mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sonrisa muy intrigante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese día, al final fallamos en conseguir algo, así que nosotros regresamos al salón del club con un ánimo oscuro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dejo salir un gran suspiro de alivio que pareció haber emergido del fondo de su corazón, antes de llevar la tetera a la estufa y comenzar a calentarla. Por otro lado, tanto Koizumi como yo nos ocupamos del desastre de cables que estaba por toda la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato enrollo las etiquetas adhesivas que estaban marcadas con Club de Literatura en una pelota y las arrojo a el bote de basura, muy parecido a lo que uno hace con un pañuelo desechable con el que uno se ha limpiado la nariz, poniendo delicadamente el ejemplar de la revista del club en el librero, como si sostuviera una gema, antes de moverse mecánicamente de regreso a la esquina del salón del club y abrir su libro de pasta dura. Aunque ella se sentó muy lejos de nosotros, no pienso que ella haya escuchado mi conversación con Koizumi. Pero el rostro y labios sin emociones y en modo de ahorro de energía de la interfase humanoide alienígena que no han cambiado en todo el año pasado me traían una serenidad y calma ilimitadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se sentó en el asiento reservado para el jefe de la brigada y agito el símbolo en forma de pirámide con sus dedos en la parte superior de la figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No parece que haya alguien remotamente interesante entre los de primer año. Parece que tendremos que ampliar la búsqueda después de todo. Tal vez los que tienen potencia han entrado a los clubs deportivos. La gente nunca aparecerá por ella misma si la seguimos esperando. Siempre es mejor cuando el mar es mas grande y tendemos las redes mas seguido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi cruzo sus delgadas piernas que emergían del el cheongsam, revelando la expresión de una persona popular con los niños que piensa en el siguiente juego que jugara con ellos. Sin importar como lo veas demuestra emoción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre mis propias opiniones, en vez de lanzar redes sin pensar, ¿Por qué no encontrar un lugar específico y pescar ahí con una caña de pescar? Podría ser más fácil atrapar grandes cantidades peces de calidad de este modo. Pero no tengo planes de compartir mis pensamientos con ella y por lo tanto participar automáticamente en su plan de tentar y secuestrar miembros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy pensando en dejar ir peces grandes tampoco. De hecho, estoy pensando en vigilar los salones de clubs uno por uno y atraparlos antes de que se decidan a unirse a otros clubs. Nosotros tenemos muchos estudiantes aquí, así que debe de haber al menos uno que se adapte a nuestro apetito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué se adapte a tu apetito? Así que, ¿Qué sabor de primer año te gustaría? ¿Seria mejor si ellos pudieran ser devorados antes de que se rosticen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ejemplo, aquellos mas lindos que Mikuru-chan, mas obedientes que Yuki, mas corteses que Koizumi, todos esos tipos funcionaran.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si que estas poniendo un estándar alto. Además, la única opción realista que Haruhi dio de esas tres seria solo para Asahina-san. &lt;br /&gt;
No digamos que la razón real de que tengamos a Nagato es del tipo de tonterías como “Llevar lentes es tan único”. Es solo porque el salón del club que Haruhi quería ocupar pertenecía al Club de Literatura de Nagato que Nagato fue aceptada como un miembro. &lt;br /&gt;
Sobre Koizumi, es solo porque él fue en los términos de Haruhi “el estudiante misterioso transferido” lo que le permitió entrar. &lt;br /&gt;
¿Acaso ella traerá a la siguiente persona que se transfiera en el mes de Mayo también?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El lugar del estudiante misterioso transferido ya esta ocupado por Koizumi así que es suficiente. Y él ha sido un excelente asistente del líder de la brigada. Ya no hay más necesidad de un rol similar. Debe de ser algo interesante. La Brigada SOS solo recluta a lo mejor después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de encender la computadora, Haruhi recargo su cabeza en una mano y movía el mouse con la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy tan descuidada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que seas extremadamente descuidada no comenzó exactamente ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debí de haber vigilado las secundarias en esta región y tomado nota de todos aquellos con potencial. De otra forma, aquellos que pudieron haber sido miembros de nuestro club entraron a otras preparatorias, seria demasiado desperdicio. ¿Por qué no creamos ramas de la Brigada SOS en otras escuelas también? ¿O deberíamos de poner una Brigada SOS de preparación en las secundarias cercanas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fantasías de Haruhi parecían estar alcanzando niveles intoxicantes. Inevitablemente deje salir un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Para qué estamos reclutando miembros? ¿Estas planeando armar un equipo de fútbol americano?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi Brigada SOS debe de volverse global tan rápido como sea posible. ¿Acaso no se esta incrementando continuamente el espacio en disco duro? Mi meta es el mundo entero. Si no nos globalizamos, ¿Cómo podremos sobrevivir en este mundo globalizado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que la globalización viene después de la era de la informática?  Aun me gusta más mi humilde vida. Mi estatus actual es de cualquier forma el de un estudiante de preparatoria sin ningún tipo de credenciales. No soy tan inconciente de mis propios límites como para globalizar una simple brigada como esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué no buscas un lugar e instalas una escuela privada la próxima vez y te vuelves su directora llamándola la Escuela SOS en su lugar? Entonces podrás forzar a todos a volverse miembros de la Brigada SOS en ese momento. Hmm… ahora que pienso en ello, tal idea es bastante atemorizante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haha, eso es tan estúpido. No quiero montar un negocio” Haruhi exclamo riéndose. “¡Nosotros no tenemos como móvil el dinero!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso podía ser considerado una mejora. Aunque ella dejo salir un montón de cosas poco realistas, si fuera la Haruhi del año pasado, ella habría insistido en visitar los clubs y las sociedades entrevistando e imprimiendo grandes volúmenes de los volantes de la Brigada SOS y distribuirlos a varias personas al azar. No se si es a causa del estricto presidente del consejo estudiantil de ojos brillantes, pero Haruhi ha hecho de sus operaciones un movimiento oculto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que aunque ella aun planea tener múltiples ramas de la Brigada SOS, ella aun no es capaz de aceptar a nadie que venga a los cuarteles generales de la brigada. Imagino que ella espera que cada miembro que se una a la brigada le traiga una sorpresa extraña. Por ejemplo, victimas de secuestros alienígenas, viajeros del tiempo encontrándose repentinamente en el pasado, gente con poderes sobrenaturales peleando con chicos malos en dimensiones alternas, gente como esa. Esa seria el tipo de gente de la que ella espera oír definitivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas cosas solían ser las que yo también quería escuchar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, en este momento, ya no lo siento necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy jugando ajedrez con Koizumi, bebiendo el té preparado por Asahina-san el cual humedece mi garganta, usando el rabillo de mi ojo para monitorear a Nagato, quien esta sentada en una esquina en la postura correcta para sentarse, leyendo un libro, todo el tiempo pensando sobre…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros oficiales de la Brigada SOS no deberían incrementarse más ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque tenemos gente como Tsuruya como nuestra Consejera Honoraria, Sakanaka quien apoya sin ser miembro, o cuando nos apoderamos de clubs como lo hicimos con la Sociedad para el Estudio de la Informática, es muy poco probable que haya nuevos miembros que puedan unirse a nosotros cinco, quienes ya tenemos nuestras raíces muy firmes dentro de la brigada, y quedarse por mucho. Eso es lo que predigo que sucederá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es solo una predicción después de todo, y no hay ninguna razón que lo justifique. Es solo que lo siento subconscientemente, y la razón para esto seria explicada mejor por [[Suzumiya Haruhi:Notas#Carl Gustav Jung|Carl Gustav Jung]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, mi predicción estuvo mitad correcta y mitad equivocada. Pero, debo de agregar una frase clásica aquí… el yo de este momento es obviamente incapaz de predecir lo que sucederá en el futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que nadie esperaba que una cosa tan problemática sucediera, sin importar si esa persona era Koizumi, Nagato o quizás incluso Asahina-san (Adulta) tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la fuente de todos estos problemas, no podía ser otra que Suzumiya Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Volumen 9 Prologo Fin)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo9|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen8_La_Sombra_Deambulante&amp;diff=119395</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen8 La Sombra Deambulante</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen8_La_Sombra_Deambulante&amp;diff=119395"/>
		<updated>2011-11-01T22:35:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: misa -&amp;gt;misma; &amp;#039;sido yo suspiro&amp;#039;  -&amp;gt; &amp;#039;sido mi suspiro&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;La Sombra Deambulante&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El balón de voleibol golpeó contra el piso, produciendo un ‘Thud~’ sorprendentemente melódico antes de rebotar hacia arriba. Una fuerte oleada de gritos resonó por todo el gimnasio, y como tratando de imitar al balón, rebotó por las paredes y el techo, llenando el aire a mi alrededor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi uniforme de educación física estaba un tanto sucio, y me encontraba sentado con las manos detrás de la cabeza y las piernas estiradas. Si se preguntan por qué estaba en una posición tan relajada, la respuesta es sencilla: yo era solamente un espectador que observaba el juego de voleibol. ¿Se preguntan por qué estaba haciendo eso? La respuesta también es simple: no tenía nada mejor qué hacer. Como la escuela no permitía que los estudiantes salieran con la excusa de ‘ya no tengo nada mejor qué hacer,’ mi única alternativa había sido ir a ver el juego de voleibol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba sentado en uno de los pasillos, en lugar de usar las graderías. Estaba comenzando a sospechar que esos pasillos habían sido hechos a la medida para la gente como yo, que no queríamos estar en medio de aquella multitud. Claro que yo no era el único que había arrastrado su cansado cuerpo hasta el pasillo para escapar de la gente, por lo menos había otras personas como yo, con demasiado tiempo entre manos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mi lado, estaba mi amigo, Taniguchi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las chicas de nuestra clase son muy atléticas.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su tono de voz, adiviné que no estaba impresionado, sino desconsolado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejé salir automáticamente esa respuesta, mientras veía el balón volando de un lado al otro. Hubo un servicio del equipo contrario, y la bola trazó un gran arco antes de ser enviada hacia arriba por el delantero del lado opuesto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde atrás de la línea de [[Suzumiya Haruhi:Notas#tres metros|tres metros]], una chica con uniforme de educación física comenzó a correr y dio un enorme salto. Cuando alcanzó el punto más alto, remató con su brazo derecho, enviando la bola hacia abajo con fuerza. El ángulo fue perfecto, y la bola bajó en diagonal para aterrizar en la esquina del campo contrario. Un miembro del club de voleibol que estaba haciendo las veces de árbitro, hizo sonar su silbato. Había sido un ataque perfecto a la línea de fondo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, el gimnasio se llenó de gritos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué remate tan poderoso. Debió de haber estado muy aburrida allá atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Kyon, hagamos una apuesta, ¿Qué equipo crees que vá a ganar?”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A pesar de que Taniguchi fue el que hizo la sugerencia, no parecía estar muy entusiasmado. Era una buena idea, pero todas las probabilidades apuntaban en contra de nuestros oponentes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que Taniguchi pudiese terminar de abrir la boca, yo dije: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El quipo de la clase 1-5 vá a ganar. Estoy seguro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar esto, Taniguchi cerró la boca, frunciendo el ceño. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso no es obvio? Claro, ella está en nuestro equipo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aterrizar en el suelo, la chica atacante se dio la vuelta, dejando ver una sonrisa brillante y llena de confianza. Claro que no me estaba mirando a mí, y aún en ese caso, su sonrisa era muy diferente de la que nos dejaba ver en el salón del club. Aquella parecía ser una sonrisa de “¡eso fue muy fácil!” dirigida hacia sus compañeras de equipo, que estaban reunidas alrededor de ella, felicitándola. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro equipo había alcanzado los 15 puntos. Era una victoria arrasadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como lo había imaginado, el equipo femenino del salón 1-5 había barrido con la competencia, y su jugadora más valiosa, su clave para ganar, estaba ahora completamente rodeada, mientras chocaba suavemente su puño contra las palmas de sus compañeras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando iba saliendo de la cancha, nos vió a nosotros tres, sentados en el piso del pasillo, junto a un muro. Sus pasos se hicieron más lentos a medida que fijaba sus ojos en los míos. Inmediatamente desvié mi vista hacia otra parte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una jugadora perfecta, y siempre ganaba sin importar en qué deporte compitiese. Una vez que saboreaba la victoria, lo único que quería era seguir probándola, y era por eso que había anotado todos los puntos del último partido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, ya no es necesario seguir hablando como si fuera un misterio. Esa chica, que ahora estaba sentada en la banca de los suplentes bebiendo un refresco que le había dado una compañera de equipo, era, desde luego, Suzumiya Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya estábamos a finales de Marzo, y acabábamos de terminar con los exámenes de final de curso. Muchas escuelas estaban en los preparativos para las vacaciones, y eso incluía a la Preparatoria Norte. Normalmente, este era un período de calma antes de un corto y merecido descanso, pero al parecer alguien había sugerido: “¿No hay mejores cosas qué hacer, aparte de dejar pasar el tiempo?” Como resultado, se habían organizado varios eventos deportivos entre las actividades de fin de curso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá se debía a la preocupación de la escuela por darnos un descanso después de los exámenes, pero si me preguntan, yo escogería unas vacaciones más largas en lugar de unos días de inútiles actividades deportivas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En caso de que se lo estén preguntando, los deportes elegidos por la escuela para los campeonatos de ese año, habían sido fútbol para los hombres y voleibol para las mujeres. Yo estaba en el equipo masculino de mi clase, pero habíamos sido eliminados por el equipo del salón 1-9 en uno de los juegos preliminares. Ahora me agradaban mucho menos que antes, y el hecho de que Koizumi estuviese en esa clase tampoco les ayudaba mucho. El salón 1-9 era la clase para los que habían elegido enfocarse en las ciencias y las matemáticas, y todos sus miembros eran molestos sabelotodos que no hacían más que estudiar todo el tiempo. Era humillante haber perdido en un partido de fútbol contra ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era por eso que Taniguchi, yo, y el resto de los tipos del salón 1-5, nos estábamos sintiendo tan mal en aquel momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como no teníamos nada mejor qué hacer, todos fuimos al gimnasio a animar al equipo de las chicas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Suzumiya-san es increíble, no?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_ch02_01.jpg|thumb|&#039;&#039;Haruhi seguía disfrutando del juego de voleibol con sus compañeras de equipo.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
El dueño de esa delicada voz era Kunikida, que también estaba sentado a mi lado. Gracias a la hiperactividad de Haruhi, el equipo femenino había escalado posiciones y ya estaba en su tercer encuentro, mientras que los tipos del equipo masculino habían sido barridos y convertidos en simples espectadores en su segundo juego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no está en ningún club deportivo? No hay muchas personas con ese talento.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba completamente de acuerdo. Si Haruhi se hubiese unido al Club de Atletismo, seguramente ya estaría compitiendo en el campeonato nacional, y pasaría lo mismo con cualquier otro deporte que eligiese. Con el entrenamiento adecuado, sería una de las mejores atletas del mundo. Después de todo, a nadie le gustan tanto las palabras “primer lugar” y “victoria” como a ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba un partido que se estaba jugando en la otra cancha, le dí una respuesta a Kunikida: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella tiene mejores cosas en qué gastarse su tiempo que los deportes.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, me pregunté si por casualidad Asahina-san o Nagato estarían en el gimnasio tratando de animarla. Desafortunadamente, no las ví por ningún lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí, como por ejemplo, la Brigada SOS…”  dijo Kunikida con una sonrisa en la cara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es típico de Suzumiya-san. Desde que comenzó la secundaria ha hecho todo lo posible para no ser una chica común y corriente. Es lógico que quiera dedicarse a participar en juegos extraños con alguien como tú, Kyon.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía ganas de contestarle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar cómo se mirase, ya estábamos terminando el primer año de preparatoria, y al no haber otras actividades planeadas aparte del campeonato deportivo, el horario de clases había sido recortado. Después de unas cortas vacaciones de primavera, cuando los árboles de cerezo empezaran a florecer, comenzaría mi segundo año. Algo que preocupaba a muchas personas, era en qué grupo estarían el siguiente año, porque eso podía determinar cómo sería su vida de ahí en adelante. Yo no sentía ningún rencor particular hacia Kunikida o el idiota de Taniguchi, así que no me importaba si tenía que compartir clases con alguno de ellos el siguiente año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me perdía en mis pensamientos, Kunikida se inclinó un poco, llamando mi atención. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vá a comenzar el siguiente juego, creo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando volteé a mirar, ví a Haruhi caminando muy confiada, como si fuese la capitana del equipo, con todas sus compañeras rodeándola. &lt;br /&gt;
La primavera estaba punto de llegar, pero como nuestra escuela estaba en la cima de una colina, todavía hacía bastante frío… o quizá yo era el único que me sentía así, sobre todo al pensar en mis calificaciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba muy complacido con los resultados, pero desafortunadamente, mi madre no lo estaba. Ella no lo dijo en voz alta, pero por la forma en que trajo a casa varios anuncios de centros de enseñanza y escuelas de vacaciones, entendí lo que pensaba. El sólo ver aquellos anuncios me produjo indigestión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi madre me había sugerido que entrase a unos cursos de vacaciones, ya fuesen en la escuela o en alguna academia privada. &lt;br /&gt;
Okabe-sensei escribió la misma sugerencia en mi libreta de calificaciones. Pero yo sólo quería que me dejaran en paz, era demasiado trabajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi también me había hablado algo al respecto. Ahora que lo pienso, la única razón por la que mis calificaciones no estaban peligrosamente cerca de ser menos que un “aceptable” era gracias a Haruhi. Ella se había convertido en mi profesora personal, dándome algunas “claves” después de clases en el salón del club. Unos días antes de los exámenes, había descargado una enorme pila de libros de referencia y cuadernos de notas en mi escritorio, diciendo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No voy a permitir que repruebes y que tengas que tomar unos cursos de nivelación en vacaciones! ¡Algo tan insignificante no puede entrometerse en las actividades de la Brigada SOS!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que ella empezaba a hablar de las actividades de la Brigada, ya no escuchaba nada más. Alguna vez se me ocurrió preguntarle cuánto me pagaría por mi contribución a las actividades de la Brigada, pero me contuve, pues imaginé que terminaría confiscándome la billetera al escuchar esa pregunta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de pasar los últimos días del año escolar metido en un salón lleno de gente y siendo obligado a estudiar, prefería sentarme en el salón del club a beber el té de Asahina-san mientras retaba a Koizumi en algunos juegos de mesa. Esa había sido la única razón por la que le había pedido a Haruhi, que ya incluso se había fabricado un brazalete con las palabras “Ultra Profesora”, que me ayudase a estudiar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El método de estudio de Haruhi era simple, y se basaba en la intuición. Ella simplemente memorizaba las preguntas y temas que le parecían importantes, y que según ella, aparecerían en el examen. Tuve el presentimiento de que la intuición de Haruhi resultaría ser muy precisa, así que la escuché atentamente, asintiendo a todo lo que decía. Por supuesto, en el caso de Nagato, era posible que ella pudiese recitar todo el examen con respuestas y todo sin haberlo visto antes; y supongo que Koizumi sería capaz de usar algún poder extraño para teletransportar las hojas del examen desde el salón de profesores hasta el salón del club.  Como yo no tenía ningún tipo de poder oculto, lo único que pude hacer fue estudiar mucho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubiese preferido el poder quedarme sentado y haber disfrutado del espectáculo de una muy alegre Haruhi (que había conseguido un apuntador y un par de anteojos para parecerse más a una  “Ultra Profesora”) paseándose y saltando por todo el salón del club, pero sabía que no era posible. Después de todo, era por mi propio bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba claro que Haruhi quería sentarse detrás de mí el próximo semestre, y pinchar mi espalda de vez en cuando con su lapicera mecánica diciendo: “¿Hey, Kyon, por qué no hacemos…?” y luego soltar alguna estúpida idea sin tener en cuenta lo que yo opinaba al respecto. Pero para hacer eso, yo tendría que estar en la misma clase que ella, y eso quería decir que tendría que aprobar los exámenes para no tener que repetir el curso. Fue por eso que estuvo revisando mis notas todo el tiempo. ¿Por qué se molestó en hacer eso, se preguntarán? Pues porque ella era la talentosa Comandante de la Brigada SOS, y así como un comandante no puede pelear en una guerra sin sus soldados, los soldados no pueden organizarse sin el liderazgo de un oficial superior. Haruhi era la comandante que daba las órdenes, y yo era el soldado que ejecutaba fielmente cada una de ellas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así habían sido las cosas el semestre anterior, y estaba seguro de que el semestre siguiente sería igual. Sospechaba que eso era lo que Haruhi tenía en mente, y ella era capaz de usar cualquier método para cumplir sus deseos, incluso aquellos métodos que se salían de toda lógica. Lo peor era que podría llegar a pasarme toda la vida repitiendo el primer año por su culpa, como en “[[Suzumiya Haruhi:Notas#El Día de la Marmota|El Día de la Marmota]]”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, no quería que volviese a pasar nada como lo que había sucedido en Agosto. Estaba seguro de que Haruhi tampoco quería algo así, o al menos eso creo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué? ¿Todavía tienen que preguntarlo? La creación de la Brigada SOS le había traído a Haruhi muchos momentos felices y memorables, y ella no dejaría que todos esos recuerdos se perdiesen. Eso sí lo digo con seguridad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es decir, sólo miren cómo estaba Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez más, mis ojos se fijaron en el juego frente a mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba llevando a nuestro equipo de voleibol hacia la victoria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba atacando salvajemente, y clavando la bola en cada oportunidad que tenía. Antes de que se les ocurra preguntar, déjenme aclararles que no estaba mirando su ombligo, que quedaba a plena vista cada vez que saltaba. Estaba mirando las expresiones de su rostro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera vez que la ví, en Abril del año anterior, era una persona completamente aislada del resto de la clase. En ese entonces, su rostro era una mueca de enojo constante y no sonreía por ningún motivo. Al ver eso, no pude evitar tratar de hablar con ella para romper el hielo. Aunque contestó algunas de mis preguntas de vez en cuando, siguió manteniendo una gran distancia con las demás compañeras de clase. Pues bueno, ese ya no era el caso. Aunque todavía no tenía un montón de amigas en la clase, al menos se había abierto un poco más a ellas, en lugar de rechazarlas como lo hacía antes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguramente era por la influencia de la Brigada SOS. Estoy seguro de que antes de convertirse en la chica rara y excéntrica, ella era una persona alegre, activa y amigable. Yo no creo que la Brigada SOS haya cambiado a Haruhi, sino que logró devolverle su forma anterior, despertando nuevamente la alegre personalidad que había sido sepultada durante la secundaria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claro que yo no conocía a la Haruhi de antes de la secundaria, pues nunca antes la había visto. Sin embargo, creo que uno de mis compañeros me había hablado de ella, ya que los dos habían estudiado en la misma escuela… pero ya no lo recuerdo bien lo que me dijo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el gimnasio, Haruhi seguía disfrutando del juego de voleibol con sus compañeras de equipo. Sin embargo, sentí que se estaba conteniendo por alguna razón. ¿Acaso esa sonrisa de un millón de vatios que tenía cuando pensaba en algún castigo, estaba reservada sólo para los miembros de la Brigada? Qué lástima, Haruhi. Estoy seguro de que a ellas también las habría gustado verla. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de otro exitoso ataque a la línea trasera del oponente, Haruhi chocó con su puño contra la palma de una de sus compañeras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El partido terminó, y con él, llegaron a su fin las actividades escolares del día. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los estudiantes que tenían actividades pendientes con sus clubes se dirigieron a sus respectivos salones, mientras que los demás se iban a sus casas. Como miembros de la Brigada SOS, Haruhi y yo fuimos caminando hasta el ya bien conocido salón del Club de Literatura, y ella parecía mucho más complacida de lo normal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No cabía duda de que Haruhi se sentía a gusto por haber ganado el partido de voleibol, pero no era sólo eso. La razón por la que Haruhi se veía más complacida que de costumbre era porque justo unas semanas antes, había logrado desarmar el plan del Consejo Estudiantil para acabar con la Brigada SOS. Después de derrotar al presidente del consejo, Haruhi ya no tenía nada más de qué preocuparse en este mundo, excepto quizá por la ceremonia de graduación antes de comenzar el siguiente año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que Koizumi había dicho que cualquier cosa que Haruhi deseara podía volverse realidad, Nagato, Koizumi y yo habíamos llegado a la conclusión de que Haruhi quería que todos estudiáramos en la misma clase. Koizumi estaba en la case de los “sabelotodos”, pero desafiar la lógica era el poder menos importante de todos los que tenía Haruhi; después de todo, ya habíamos presenciado hechos mucho más ilógicos gracias a ella, como por ejemplo ver a Asahina-san disparando rayos láser por los ojos. El detalle más importante es que Haruhi no sabía nada sobre sus poderes. Si lo hubiese sabido, seguramente habría sido el fin de la Brigada SOS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era lo único que Haruhi desconocía. Haruhi tampoco sabía nada sobre la habilidad de Nagato para manipular datos, o que Koizumi era virtualmente capaz de conseguir cualquier cosa gracias a la &#039;Organización&#039; que lo respaldaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soy una persona que acepta lo que siente. En aquel momento, cuando estábamos a punto de comenzar nuestro segundo año de preparatoria, yo también quería seguir sentándome en el puesto frente a Haruhi. Si la Brigada SOS se hubiese desintegrado, me habría sentido muy mal, tan triste como me sentí en Diciembre, cuando descubrí que Haruhi había desparecido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero pensándolo mejor, si la Brigada SOS se hubiese desintegrado de verdad, no habría sido algo tan malo, y no creo que me hubiese afectado tanto. Si la Brigada SOS llega a separarse, querrá decir que los poderes de Haruhi se han estabilizado por fin, y tal como lo dijo Koizumi, eso no será ningún problema. Me pregunto si en realidad será una situación en la que todos salen ganando. &lt;br /&gt;
Porque si eso llega a suceder, creo que me sentiré muy solo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“¿Qué pasa?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá fue porque tenía la palabra “depresión” escrita en la cara, ya que Haruhi, muy animada, me miró y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En verdad estás actuando muy raro hoy. De un momento a otro actúas como un idiota, y luego te ves muy pensativo. ¿Qué te pasa? &lt;br /&gt;
¿Tienes calambres en las mejillas? ¿O estás deprimido por haber perdido el partido de fútbol? Para ser sincera, eso estuvo patético.” &lt;br /&gt;
Bueno, yo no tuve la culpa. Los equipos fueron elegidos por sorteo, y todos los tipos que saben jugar fueron a parar al equipo de ellos. Yo tuve que jugar como defensa, junto con Taniguchi y Kunikida. Fuimos capaces de parar al delantero del equipo contrario, agarrándonos a él como si nuestras vidas dependieran de ello, pero no creímos que fuese capaz de pasarle el balón a Koizumi, que luego disparó y anotó un gol. Qué lástima. Después de eso, la clase 1-9 terminó perdiendo frente a la clase 1-6 en las semifinales. Aunque no me sorprendió mucho, tuve el presentimiento de que Koizumi no era del tipo de personas que deja las cosas a medias. ¿Acaso habían perdido a propósito? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que estás murmurando?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi escuchó mi opinión, y comenzó a reírse con fuerza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero como se trata de Koizumi-kun, no podemos descartar esa posibilidad. Quizá lo único que querían era probar que ustedes estaban equivocados. Taniguchi y tú creen que ellos son sólo un montón de sabelotodos inútiles, ¿no? Pero al final, ustedes no pudieron ganarles y quedaron como un montón de idiotas. Ustedes son los inútiles. Aunque hay algunos estudiantes muy raros en la clase 1-9, yo no creo que sean tan malos en general.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras trataba de recordar el juego, llegamos frente a la puerta del salón del club casi sin darnos cuenta. Haruhi le dio vuelta a la perilla y entró caminando orgullosamente con grandes zancadas. ¿Qué no tienes modales? ¿Qué pasó con eso de “golpear antes de entrar”? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Mikuru-chan, cómo te fue en el juego? ¿Hay té frío? He estado jugando voleibol desde ésta mañana y mi garganta está seca. Quizá esté un poco deshidratada.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los miembros de la Brigada estaban ya reunidos en el salón del club. Nagato y Koizumi estaban sentados en sus puestos de siempre, y Asahina-san vestía de nuevo el uniforme de mucama, parada junto a la puerta con una bandeja en las manos, como la empleada de una casa muy elegante. ¿Alguna vez se le había ocurrido que bien podría haber sido una modelo para [[Suzumiya Haruhi:Notas#Rembrandt o Rubens|Rembrandt o Rubens]]? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehmm, lo siento, no hay té frío.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se disculpó nerviosamente, como si hubiese hecho algo malo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“P-Puedo enfriar un poco ahora mismo, poniéndolo en el refrigerador… ¿T-Te parece bien?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, había olvidado mencionar que teníamos un refrigerador en el salón del club. Aunque era muy pequeño, tenía el espacio suficiente para guardar unos cuantos refrescos. Sin embargo, ya que mi objetivo principal al ir al salón del club era probar el delicioso té recién preparado de Asahina-san, aquel refrigerador era tan inútil como un calentador después de Navidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hace falta,” afirmó Haruhi con generosidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque no tarda mucho para enfriarse, el té recién preparado sabe mucho mejor.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san nos sirvió de inmediato dos tazas de té muy caliente. Una vez más, parecía que había superado su propia habilidad para prepararlo. Justo cuando estaba pensando en si debía alabar su destreza, Asahina-san dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm… Té frío… ¿Debería comprar un enfriador de agua?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas veces tenía que hacerme una pregunta: ¿Asahina-san había traído alguna otra cosa desde el futuro, aparte de su conocimiento sobre las hojas de té? Aunque en apariencia era sólo una linda mucama, en realidad era una viajera del tiempo, venida desde quién sabe cuántos años en el futuro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi estaba jugando una partida de Otelo en solitario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué sacaste esa reliquia justo ahora?” le pregunté a Koizumi mientras probaba el té. Ahora que lo pienso, aquel había sido el primer juego de mesa que habíamos tenido en el club, y había sido yo el que lo había llevado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Brigada ya tiene casi un año, ¿no? Estaba pensando en que quizá deberíamos volver al punto en el que comenzamos.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A pesar de que Koizumi había estado muy serio en el juego de fútbol, en aquel momento había vuelto a adoptar la estúpida sonrisa de siempre. Antes de que pudiese responderle, había retirado todas las fichas de Otelo del tablero y había dejado sólo las fichas centrales, en la posición inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_ch02_02.jpg|thumb|&#039;&#039;Asahina-san nos sirvió de inmediato dos tazas de té muy caliente.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
¿Volver al punto en el que comenzamos? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque todavía no había vivido lo suficiente como para pasar mucho tiempo recordando el pasado, siempre hubo algo que quise hacer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recogí el tablero magnético de Otelo, y miré en silencio hacia un costado. Un año antes, la primera vez que entré en aquel cuarto, había visto a una persona que casi parecía una sombra. Esa sombra se encontraba sentada en una esquina del salón del club, leyendo en silencio un libro extranjero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Nagato Yuki, leyendo como siempre en una esquina. Yo recordaba claramente la primera vez que ví a aquella interfaz humanoide expresar algún tipo de emoción: había sido cuando Asahina-san y yo jugábamos al Otelo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca había jugado contra Nagato. En realidad no creo que hubiese tenido ninguna oportunidad de ganarle, a menos que ella decidiera perder a propósito. Claro que cuando mi oponente era Koizumi, era una historia muy diferente… a menos que Koizumi hubiese estado perdiendo a propósito todas las veces que habíamos jugado antes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde algún tiempo atrás, había notado que, después de acomodarse en su escritorio, Haruhi siempre se quedaba en silencio por algún tiempo. Primero encendía el computador y se conectaba a la Internet; eso ya era parte de su rutina diaria. A continuación, entraba a la  miserable página de la Brigada SOS; supongo que era parte de su deber como Comandante, ¿no? Finalmente, comenzaba a navegar un rato, buscando toda clase de datos extraños y curiosos. En algunas ocasiones, también bajaba programas gratis de algún sitio y los instalaba, por lo que yo ya no tenía idea de qué había en aquel computador y qué no. Cuando surgía algún problema, Haruhi simplemente llamaba al presidente del Grupo de Estudio de la Informática y lo obligaba a arreglarlo a toda prisa. Ella sólo sabía usar a las personas como herramientas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aquella aburrida tarde de finales de invierno, todos los miembros de la Brigada estábamos cansados después del estúpido torneo deportivo. Lo único que quería era que el día pasara sin más novedades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un juego de Otelo no parecía ser tan mala idea, y el té de Asahina-san estaba más delicioso de lo normal. Parecía que todo iba a estar bien, y que muy pronto podría salir con rumbo a mi casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Sí, claro. Pero todo momento de paz llega a su fin tarde o temprano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que las cosas volvieran a ser como estaban al principio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien que quería exactamente eso, llegó caminando hasta el salón de la Brigada SOS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, una clienta. Esta vez no era uno de nuestros misterios premeditados, y dudo mucho que fuese algo que Haruhi deseó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de llamar cortésmente a la puerta, la chica entró al salón. Quizá por sus buenos modales y su educación, sentí como si estuviese viendo a un cordero que entra en la guarida de un león. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, nuestra clienta dijo algo que hizo que Haruhi se emocionara de inmediato: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que hay unos espíritus merodeando cerca de mi casa. ¿Podrían ayudarme a investigar qué está pasando?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Espíritus?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi repitió sus palabras como un loro que está aprendiendo a hablar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Alguien más sabe del asunto?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra clienta, Sakanaka-san, afirmó mientras asentía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Últimamente, he escuchado muchos rumores sobre unos espíritus en la zona.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Sakanaka qué? En realidad, no recuerdo su primer nombre, todo lo que recuerdo es que estaba en la misma clase que Haruhi y yo. &lt;br /&gt;
Sakanaka-san se sentó en la silla reservada para nuestros clientes, bebiendo el té de Asahina-san con una mirada nerviosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sucedió hace poco, más o menos hace tres días. Yo también estoy muy confundida…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san siguió bebiendo el té, luego se puso de pié y comenzó a caminar por todo el salón del club. Al parecer, estaba muy impresionada, sobre todo cuando se acercó al armario portátil con los disfraces de Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aquel momento recordé el juego de voleibol. Parada a un costado de Haruhi, la defensa del equipo femenino era esa misma chica --- Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad yo sólo tenía un recuerdo muy vago de haberla visto en clase. La única persona de la clase 1-5 que sobresalía en mi memoria, era la primera representante del curso, Asakura Ryouko, que había sido transferida a Canadá mucho tiempo atrás. Después de eso, no me había enterado de quién era la nueva representante, o si el puesto todavía estaba vacío. Las únicas otras personas que reconocía de mi clase eran Kunikida y Taniguchi. Comparándolos con el sistema solar, Kunikida y Taniguchi eran para mí como Venus es a la Tierra, mientras que nuestros demás compañeros, incluida Sakanaka-san, eran más bien como Urano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Haruhi, sin embargo, no le importaba qué distancia la separaba de sus compañeros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor dime todo lo que sabes. ¿Así que espíritus, eh?… ¡Espíritus!… ¿Sakanaka-san, estás segura de que hay unos espíritus detrás de todo esto, no? ¡Si es así, entonces es un trabajo para la Brigada SOS!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por lo que parecía, estaba seguro de que quería ponerse un brazalete con las palabras “Cazador de Fantasmas” y salir corriendo hacia la escena del crimen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhh… Espera… Suzumiya-san…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san sacudió sus manos frenéticamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo asegurar que se trate realmente de unos espíritus, es sólo que todo parece indicar que sí. Al menos eso es lo que dicen los rumores… Claro que yo misma siento que el lugar es algo aterrador…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Sakanaka-san vió que las miradas de los cinco miembros de la Brigada (incluyendo a Nagato) estaban fijas sobre ella, bajó la cabeza muy apenada, y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehh… ¿Acaso no debí venir aquí…?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hiciste lo correcto, Sakanaka-san!” dijo Haruhi, casi rugiendo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Ya sean fantasmas, espíritus, espectros, almas en pena, o lo que sea; en tanto sean fenómenos sobrenaturales, no hay problema. ¡No puedo quedarme aquí de brazos cruzados después de haber escuchado algo así!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tú nunca has sido capaz de quedarte de brazos cruzados, con nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, me gustaría que dejaras de interrumpirme con tus tontos comentarios que no vienen al caso. ¡Estamos hablando de espíritus, de espíritus! ¿Acaso no quieres ver uno? ¿O es que ya has visto uno antes?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca he visto uno, y espero jamás tener que verlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi parecía una niña de preescolar que acababa de despertar de su siesta con ganas de jugar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desafortunadamente, no podemos ir todavía. Tenemos que ocuparnos de los detalles primero.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siento, pero no veo de qué detalles debemos ocuparnos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Haruhi brillaron de la emoción. Yo evité su mirada y observé a Sakanaka-san, que estaba sentada a mi lado y abría la boca como si tuviese algo más que decir, pero inmediatamente volvía a cerrarla. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Sakanaka-san vino a consultarnos por un problema con espíritus, justo cuando el año estaba a punto de terminar? Hablando de clientes, ella era nuestro segundo cliente hasta el momento, después de Kimidori-san. A raíz del problema en el que nos metimos cuando Kimidori-san nos encargó que investigáramos la desaparición del presidente del Grupo de Estudio de la Informática, yo había arrancado nuestro póster promocional del cartel de anuncios de la escuela, y lo había arrojado a la basura. Al parecer, eso había funcionado, porque desde entonces nadie se había molestado en ir a consultar con la Brigada SOS por ningún problema. De hecho, creo que ya nadie recordaba mucho la existencia de la Brigada SOS. ¿Acaso Sakanaka-san había memorizado el contenido del póster que yo había arrancado? En aquel momento, sentí lástima por sus neuronas, porque habrían podido ser usadas para memorizar algo más útil. &lt;br /&gt;
Para mi sorpresa, Sakanaka-san sacudió su cabeza, negándolo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es eso. Recordé que había recibido un volante de la Brigada SOS hace mucho tiempo, y todavía lo tenía en mi casa. Cuando ví nuevamente el volante, pensé de inmediato que éste era el lugar más apropiado para acudir.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san dijo todo esto mientras sacaba un trozo de papel de su bolso. Al ver la vieja y arrugada hoja, Asahina-san retrocedió espantada, como un vampiro que acaba de ver una cruz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-e-e-e-ese es….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el primer volante oficial de la Brigada SOS, el cual había sido impreso usando sin permiso la fotocopiadora de la escuela. &lt;br /&gt;
Eran los principios fundamentales de la Brigada SOS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no me equivoco, esto es lo que había impreso en el volante: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros, la Brigada SOS, buscamos todo tipo de fenómenos paranormales en este mundo. Invitamos a todos los que hayan vivido, estén viviendo, o sientan que van a vivir una experiencia sobrenatural o misteriosa, para que vengan y consulten con nosotros. Haremos todo lo posible por responder a sus preguntas......” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel volante había sido redactado por Haruhi, en un intento por  buscar todos los fenómenos sobrenaturales del mundo, y había sido entregado en la puerta principal de la escuela por dos chicas disfrazadas de conejita.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Vaya. Parecía que la semilla maligna que Haruhi había sembrado un año antes había germinado por fin, y ahora sus retoños venían a devorarnos justamente al final del curso. ¿Quién era el responsable de que eso estuviera sucediendo en aquel momento? Yo no había pedido una repetición. ¿A eso se refería Koizumi con “volver al punto en el que comenzamos”? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si Sakanaka-san pudo sentir los nervios que Asahina-san y yo teníamos en aquel momento, porque ella también parecía estar muy intranquila. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Ésta es la Brigada SOS, o no? Son muy conocidos por… bueno, según he escuchado, fueron Suzumiya-san y ustedes los que estuvieron involucrados en esos [[Suzumiya Haruhi:Notas#incidentes|incidentes]]…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siento, Sakanaka-san, pero me temo que no tenemos a nadie apropiado para lo que necesitas. Lo único que tenemos aquí es una extraterrestre a la que le gusta leer, un tipo con poderes al que le encanta hablar más de la cuenta, y una viajera del tiempo que es maravillosa para recrear la vista. Somos más apropiados para cosas que tienen que ver con la ciencia ficción. Por supuesto, a diferencia de ellos, yo no tengo nada de raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras yo me quedaba sentado, sin decir nada de lo que estaba pensando, una expresión muy peculiar apareció en el rostro de Haruhi. &lt;br /&gt;
“¿Sí ves, Kyon? Después de todo, alguien sí leyó nuestros volantes. ¿Todavía dices que fue una pérdida de tiempo? Quizá lo mejor sea repartir más volantes en un futuro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinceramente, yo creo que hasta Haruhi se había olvidado del asunto de los volantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bueno, quédate tranquila, Sakanaka-san! ¡Como eres nuestra compañera de clases, resolveremos este asunto sin que tengas que pagarnos!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A decir verdad, Haruhi nunca le había cobrado a nadie. Después de todo, la mejor recompensa para Haruhi era la posibilidad de presenciar un verdadero fenómeno sobrenatural. En tanto hubiese un cliente dispuesto a buscarnos en el salón del club, Haruhi estaría más que complacida en aceptar cualquier caso. Fue lo mismo que con el grillo gigante de Kimidori-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espíritus…” dijo Haruhi con una sonrisa enorme en los labios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Nuestro objetivo es exterminar esos espíritus malvados, pero antes, tengo que conocer cada detalle al respecto! Ah, y vamos a necesitar una cámara fotográfica y una de video.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba hablando para ella misma, emocionándose por un asunto que, claramente, no nos alegraba a ninguno de los demás miembros de la Brigada. Eso no iba bien. Si las cosas seguían así, iban a aparecer unos espíritus de verdad… Un momento, ¿Sakanaka-san estaba segura de que eran espíritus? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ajá! Seguramente, esos espíritus no eran más que una ilusión óptica. Si llega a saberse que los espíritus existen de verdad, podrían derrumbarse las bases de la ciencia que la humanidad lleva tantos años construyendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhm… Creo que es mejor si lo ven por ustedes mismos. No puedo asegurarles que en realidad sean unos espíritus los que están detrás de todo esto. Quizá no sea así, pero no encuentro ninguna otra manera de explicarlo…” &lt;br /&gt;
Sakanaka-san comenzó a vacilar. &lt;br /&gt;
“Hey, Haruhi.” &lt;br /&gt;
Fui yo el que interrumpió. ¿Por qué? Porque esa idiota ya estaba corriendo hacia el armario donde guardábamos todo nuestro equipo. &lt;br /&gt;
“¿Cálmate un poco, está bien? Al menos escucha todo lo que Sakanaka-san tiene qué decir.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me estás estorbando.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se sentó en la silla de su escritorio, cruzando los brazos con una mirada de frustración. Nos lanzó a Sakanaka-san y a mí una mirada que quería decir “dense prisa y acaben de una vez con lo que tienen que decir”. Yo la ignoré y observé a Koizumi y a Nagato, cosa que no había hecho desde que Sakanaka-san había llegado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debí haberlos mirado.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los dos parecían perfectamente normales. Koizumi tenía la misma sonrisa de zorro de todos los días, y Nagato no demostraba ninguna emoción, como siempre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los dos parecían estar muy interesados en Sakanaka-san, y por alguna extraña razón, pude sentir que los dos tenían el mismo tipo de pensamientos que yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- ¿Espíritus? ¿De qué está hablando? ---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al menos, eso es lo que sentí al verles la cara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que estamos hablando de espíritus, permítanme aclararles que yo no creo en fantasmas. Yo creo firmemente que esos espectáculos de lo sobrenatural que presentan por televisión, no son más que trucos para un entretenimiento barato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, hasta mis más firmes convicciones se habían ido al diablo durante aquel año. ¿Todavía tienen qué preguntar por qué? Pues porque había conocido a seres extraterrestres, viajeros en el tiempo, e incluso a un imbécil con poderes mentales. Había experimentado en carne propia muchos de esos eventos sobrenaturales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a todo eso, ya no me sorprendía la idea de que unos espíritus, demonios, o incluso ángeles, pudiesen materializarse frente a mis ojos algún día. Pero así como aún no había conocido a ningún viajero interdimensional, tampoco me había encontrado todavía con ningún espíritu vagabundo. Claro que era inútil preocuparme por eso. Si alguna vez uno de ellos decidía mostrarse frente a mí, no creo que me hubiese quedado ninguna alternativa. Sin embargo, no estaba tan desesperado por conocerlos como para ir a buscarlos a propósito. ¿Creo que todos entienden la situación en la que me encontraba, no? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, yo no era el único metido en aquel problema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Espíritus eh…? Hmm…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi seguía murmurando mientras se frotaba la barbilla con una mano, fingiendo que pensaba profundamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, sobre eso… bueno…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san tartamudeó un poco, mientras miraba con sospecha a nuestra clienta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato seguía en silencio, como siempre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si todos los miembros de la brigada hubiésemos pensado lo mismo. Nagato, Koizumi, y Asahina-san, todos ellos adoptaron una actitud seria al escuchar la palabra “espíritus”. Haruhi era, obviamente, la única excepción. Asahina-san no parecía tener idea de lo que era en realidad un espíritu, y su rostro sólo dejaba ver una expresión pálida y ausente. A lo mejor, en un futuro lejano, los espíritus eran una cosa ya olvidada. Qué lástima, Asahina-san. Quizá debería enseñarte una o dos cosas sobre nuestra religión; pero tendrá que ser en una próxima ocasión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque yo no era un tipo muy sociable, Haruhi no era la única persona de la clase 1-5 con la que yo hablaba. En ocasiones tenía algunas conversaciones con Taniguchi, Kunikida y algunos de los otros tipos de la clase. Nuestras compañeras, sin embargo, eran un asunto completamente diferente. Yo casi nunca había socializado bien con las mujeres, es decir, prácticamente no hablaba con ninguna de las chicas de la clase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de excavar en cada rincón de mi cerebro que pude encontrar, no pude recordar haber hablado con Sakanaka-san en ninguna ocasión antes que esa. Más aún, por lo que podía recordar, Sakanaka-san era una de esas chicas que casi nunca hablaba para nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Comencé a sospechar la presencia de un espíritu gracias a Rousseau,” le dijo Sakanaka-san a una muy interesada Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Rousseau?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hizo una mueca al escuchar ese nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehh… así se llama mi perro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaya nombre para un perro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En la mañana y al anochecer, yo saco a Rousseau a dar un paseo, siempre por el mismo camino. Al principio, cuando mis padres compraron a Rousseau, solíamos hacer un recorrido diferente todos los días, pero ya no. Ahora lo llevo siempre por la misma ruta y hago un poco de ejercicio al mismo tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes saltarte esos detalles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Lo siento, pero podrías ir directo al grano?” &lt;br /&gt;
“¡Cállate Kyon!” exclamó Haruhi, y luego se calmó: “Continúa por favor, Sakanaka-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A Rousseau le gustaba mucho el recorrido de siempre, pero un día…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Sakanaka-san se debilitó, y tragó saliva, como si estuviese a punto de contarnos una horrible historia de terror. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hace más o menos una semana, Rousseau ya no quiso seguir por el mismo camino. A pesar de que tiré con fuerza de su correa, él no quiso moverse.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san adoptó una pose con la que yo estaba bien familiarizado --- Con sus dos manos agarró firmemente los lados de la mesa. Se veía igual a Shamisén cuando yo trataba de sacarlo de mi cama por las noches. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo no iba a sentirme confundida con esa reacción? Estuvo bien todo el tiempo, pero cuando nos aproximamos a cierto lugar, comenzó a actuar muy raro. Al día siguiente ocurrió lo mismo, y al otro día también, así que no me quedó más remedio que cambiar el recorrido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san hizo una pausa y bebió una taza de té. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces era eso. A un perro, que por casualidad compartía su nombre con un famoso filósofo, de pronto le dejó de gustar su paseo diario. ¿Qué tenía que ver eso con unos espíritus? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hizo la pregunta antes que yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué hay de los espíritus?”  preguntó casi gritando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… Es que…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san siguió hablando, después de dejar la taza sobre la mesa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es que aún no estoy muy segura de que se trate de espíritus. Es sólo un rumor que escuché después.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y de dónde salió ese rumor sobre los espíritus?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De muchas partes. Muchas personas tienen perros cerca de donde yo vivo. En ocasiones, me encuentro con ellos cuando salgo a pasear con Rousseau, y me detengo a hablarles por un rato. La primera vez que escuché el rumor, fue cuando hablé con Minami-san, que tiene dos perros Shar-Pei. Según me dijo Minami-san, sus dos perros tampoco quisieron recorrer ese mismo camino, como si algo allí los estuviese asustando mucho.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría ser algo que los humanos no podemos sentir? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí, creo que sí, porque yo no sentí nada raro cuando pasé por allí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos estamos desviando cada vez más del asunto. ¿Qué pasó con los espíritus? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, verán...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san continuó, como si estuviese muy afectada por el incidente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A partir de ese día, todos los perros del barrio se rehusaron a acercarse a ese lugar. Muy pronto se convirtió en el tema de moda entre los dueños de mascotas, porque parece que los perros no son los únicos que le tiene miedo a ese sitio. Había un par de gatos callejeros que se paseaban por allí, pero también han desaparecido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el tiempo, Haruhi estuvo escuchándola con mucho cuidado. En ocasiones parecía tomar algunas notas con su lapicera, como si se tratase de pistas importantes, pero cuando eché un vistazo a su libreta, lo único que ví fueron unos garabatos infantiles que parecían perros y gatos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debe de haber unos espíritus cerca, y por eso es que los animales no quieren acercarse. Puede tratarse de un espíritu que aparece frente a los perros y los gatos, pero no frente a los humanos. ¿No es así?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí, así es,” afirmó Sakanaka-san mientras asentía con la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, hay otra cosa que me preocupa. Tengo una amiga llamada Higuchi-san, que vive en esa misma zona. Ella tiene muchos perros, y todos son muy buenos amigos míos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Sakanaka-san adquirió un tinte macabro cuando dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ésta mañana, me dí cuenta de que uno de sus perros no había salido con ella a pasear. Cuando le pregunté por qué, me dijo que había enfermado ayer. No me dió más detalles, pero por lo que escuché, tuvo que llevarlo al veterinario de inmediato.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, crees que esto tenga algo que ver con espíritus, Suzumiya-san?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm… yo diría que sí, pero...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi cruzó los brazos, inclinó la cabeza, cerró los ojos, y se puso a pensar. Por la expresión de su cara, casi podía adivinar lo que estaba pensando: “Si no es nada raro, todo el asunto será algo muy aburrido. Es más interesante si metemos unos espíritus en todo esto.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo que sabemos hasta el momento, no podemos asegurar nada.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sorprendí mucho al escuchar una respuesta tan lógica de parte de Haruhi. Pero a continuación, dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, la posibilidad de que haya un espíritu involucrado es muy alta. Quizá es un espíritu que sólo afecta a los perros y a los gatos. Esa chica – ¿cómo se llama? Seguramente su perro vió al espíritu y sufrió un profundo trauma. Por eso se enfermó.” &lt;br /&gt;
No puedo decir que estuviese en desacuerdo con lo que decía Haruhi. Yo mismo había visto cómo Shamisén se quedaba mirando fijamente algún rincón de mi cuarto como si estuviese observando algo que yo no podía ver. Sin embargo, me pareció que los gatos eran diferentes de los perros, porque incluso si lo que él veía era un espíritu, nunca pareció enfermarse por eso. Como dueño de un gato, creo que entiendo bien a lo que se referían. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras yo pensaba en Shamisén, Haruhi se paró de pronto y casi hizo volar por los aires la silla en la que estaba sentada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que ya entendí la situación.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo único que yo entiendo es que hay un sitio al que los perros y los gatos no quieren ir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es más que suficiente. En lugar de quedarnos aquí haciendo conjeturas inútiles, debemos ir al lugar de los hechos. Si tenemos suerte, podremos encontrarnos con eso que inspira terror en el corazón de estos animales. ¡Podría ser un espíritu, un fantasma, o incluso un monstruo! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Un monstruo? ¿Eso no es peor que un espíritu? Sentí un escalofrío al pensar en todos los monstruos que, según se dice, vagaban por Europa en el siglo diecinueve. Si nos encontrábamos con un espíritu extraviado, quizá podríamos rezar y convencerlo de que no nos lastime para que reencarne en su próxima vida, pero si estamos hablando de monstruos o demonios, ¡entonces no somos las personas indicadas para esto, Sakanaka-san! ¿Qué pasará si alguno de nosotros termina siendo poseído? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al pensar en eso, me dí cuenta de que estaba mirando a Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La última clienta que habíamos tenido, Kimidori-san (que por cierto, era la secretaria del presidente del Consejo Estudiantil), estaba relacionada de algún modo con Nagato. ¿Acaso Sakanaka-san también estaba relacionada con ella? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descarté esa idea de inmediato. La razón fue porque Nagato había cerrado su libro y estaba escuchando atentamente a Sakanaka-san. En su pálido rostro había cierta expresión que sólo yo era capaz de percibir, y eso era algo que me hacía sentir muy orgulloso. Por lo que pude ver, Nagato parecía estar muy intrigada por todo aquel asunto, y eso quería decir que la conversación de Sakanaka-san sobre los espíritus era algo totalmente nuevo para ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, por una sospecha, volteé para mirar a Koizumi. Cuando su mirada se cruzó con la mía, Koizumi se encogió de hombros y reveló una especie de sonrisa de resignación, como tratando de responder lo que yo quería preguntarle. “Esto no tiene nada que ver conmigo,” pareció decirme Koizumi con aquel gesto. Sentí que comenzaba a entender a Koizumi un poco más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única persona restante era alguien a quien ni siquiera necesitaba mirar para saber la respuesta que estaba buscando. Asahina-san tenía una expresión que decía claramente: “No tengo idea”. De hecho, dudo mucho que supiera de qué estábamos hablando, o lo que estaba pasando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, todos…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi habló con mucho ánimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…vamos. Ya tenemos una cámara… aunque nos falta una trampa para fantasmas. Si tan sólo tuviésemos unas tiras de papel con [[Suzumiya Haruhi:Notas#inscripciones sagradas|inscripciones sagradas]]…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También es importante conseguir un mapa de la zona,” añadió Koizumi mientras le dirigía a Sakanaka-san una leve sonrisa. &lt;br /&gt;
“Me gustaría investigar muy seriamente todo esto. ¿Te molestaría si le pido a Rousseau que nos ayude?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, él también estaba muy interesado en el asunto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería inútil ir por todo el lugar buscando pistas sin sentido. Si hacíamos lo que Koizumi decía y llevábamos a Rousseau para que nos indicara el camino, ahorraríamos mucho tiempo e iríamos directo al punto de interés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien,” dijo Sakanaka-san mientras asentía, mirando el rostro de modelo de Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces voy a sacarlo a dar un paseo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san se abrieron de par en par mientras decía: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehh, si vamos a salir, entonces tengo que cambiarme…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba agarrando con fuerza el delantal de su uniforme de mucama con una mirada muy ansiosa, como si temiera ser arrastrada a la calle vestida así si no se cambaba rápido. Claro que tenía razón, porque Haruhi era capaz de hacer precisamente eso, si consideraba que podía ayudar de alguna manera con la investigación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, tienes razón Mikuru-chan, mejor cámbiate. No puedes salir vestida así.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, Haruhi había dicho algo razonable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien,” dijo Asahina-san con una expresión más tranquila, soltándose la pinza con la que sostenía su cabello. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi y yo tendríamos que salir de allí, porque yo no iba a permitir que Koizumi disfrutase de aquel espectáculo gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando me disponía a salir, Haruhi dijo algo aterrador: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mikuru-chan, tampoco puedes llevar tu uniforme.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando el nervioso “¿Eh?” de Asahina-san, Haruhi se dirigió al armario portátil de los disfraces, y sonrió sádicamente mientras tomaba otro disfraz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Este es! ¡Es perfecto para una ocasión misteriosa como ésta!” dijo Haruhi mientras nos enseñaba un largo kimono de color blanco y rojo. Era un disfraz que me recordó la historia antigua de Japón, era… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san retrocedió instintivamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-eso es…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un disfraz de [[Suzumiya Haruhi:Notas#miko|miko]]. ¡Una miko!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sonrisa maligna se dibujó en el rostro de Haruhi. Era la misma sonrisa que aparecía cada vez que tenía una de sus brillantes ideas. Luego, mientras arrojaba el disfraz en brazos de Asahina-san, Haruhi dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya que vamos a tener que hacer un exorcismo, ese es el disfraz más apropiado que tenemos. De haberlo sabido antes, habría preparado algunas otras túnicas religiosas. Sin embargo, como no podemos hacer que Mikuru-chan se vista de monja o de sacerdote, porque sería muy vergonzoso, la única alternativa que nos queda es hacer que se vista de miko… ¿Qué te parece, Kyon? ¡No creas que yo compré todos esos uniformes sin pensarlo bien! ¿Acaso no es el disfraz perfecto para una ocasión como ésta?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque  las clases ya habían terminado, era difícil asegurar cuál de los dos disfraces llamaría más la atención de los pocos estudiantes que quedaban en la escuela. Sin embargo, antes de que pudiese abrir la boca, Haruhi ya nos había sacado a Koizumi y a mí del salón del club. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de los gritos de victoria de Haruhi mezclado con los tiernos lamentos de terror de Asahina-san, llenó muy pronto el salón del club. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Koizumi.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sí? Ah, antes de que me lo preguntes, yo no creo que haya espíritus involucrados en todo esto,” aclaró Koizumi mientras se organizaba el cabello con una mano y me enseñaba otra vez su sonrisa de zorro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, qué crees que sea esta vez?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo garantizarte nada en éste momento. Todo lo que puedo hacer son algunas suposiciones.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, cómo sea. Sólo habla de una vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo que nos dijo Sakanaka-san, hay un sitio al que varios perros no quieren acercarse. Eso me lleva a preguntarme: ¿Qué sentido tienen los animales, en especial los perros y los gatos, que es muy superior al de los humanos?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿El olfato?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correcto. Debe haber algún olor en ese lugar que a los perros no les gusta, quizá algo enterrado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se acomodó el pelo una vez más, y dijo sin dejar de sonreír: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La primera cosa que se me ocurrió fue una bomba, o algo por el estilo. Quizá se cayó de algún vehículo militar mientras era transportada quién sabe a dónde.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idiota. Si algo tan delicado como una bomba pudiese caerse de un camión militar, ¿para qué diablos iban a transportarla en un camión en primer lugar? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Otra posibilidad es que sean materiales radioactivos. Sin embargo, no sé qué tan sensibles son los animales a la radiación.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olvidemos por un momento las bombas y los materiales radioactivos. La idea de una mina sin estallar enterrada por ahí se me antoja más fácil de creer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, en realidad eso también es posible. ¿Qué tal esto? Quizá un oso bajó de las montañas y se encuentra hibernando en alguna caverna cercana. Ahora que está a punto de despertar, todos los perros están huyendo atemorizados...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡No seas ridículo! Ni siquiera hay jabalíes por aquí cerca, mucho menos osos salvajes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Precisamente…” dijo Koizumi mientras cruzaba elegantemente los brazos. “Si la única pista que tenemos es que hay algo relacionado con el olor, podríamos seguir formulando toda clase de teorías absurdas. La única forma de resolver este misterio es ir y recopilar toda la información que sea posible, analizarla con una mente clara y deductiva, inferir una hipótesis plausible con la ayuda de algo de imaginación, y finalmente decidir según lo que nos diga nuestro instinto. Sólo cuando hayamos realizado todos esos procedimientos, podremos acercarnos un poco a la verdad. En primer lugar, tenemos que asegurarnos de que toda la información provenga de una fuente confiable. ¿Tenemos toda la información que necesitamos? No hay forma de saberlo. Por eso, resolver un misterio no es tan fácil como parece.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieres dar una clase sobre deducción y formulación de teorías, deberías ir a algún centro de investigación. ¿Para qué diablos sacaste ese tema en éste lugar? Tal y como lo dijo Haruhi, sólo tenemos que ir al lugar de los hechos y buscar algo que sea sospechoso, así de fácil. Es más, puede que Haruhi termine desenterrando algo extraño, como unas monedas de de alguna dinastía China o algo así. Claro que si eso pasa, todos los arqueólogos del mundo se sentirán muy confundidos, así que es mejor no pensar en eso. &lt;br /&gt;
En resumen, si quieres hacer algunas deducciones o, como tú las llamas, suposiciones, es mejor que te las guardes para la próxima reunión del club. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Encontrar la verdad sólo a través de la lógica es el principal propósito del método deductivo. Sin embargo, si la verdad pudiese ser descubierta tan fácilmente, entonces este caso no tendría nada de divertido, ¿no crees?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Koizumi murmuraba esa basura tan complicada, sentí que la puerta en la que estaba apoyado comenzaba a ceder, girando sobre sus bisagras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al abrirse la puerta, una animada comandante de brigada salió, empujando a una Asahina-san vestida de miko. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Los preparativos están terminados! ¡Te ves muy bien, Mikuru-chan! ¡Cualquier espíritu vagabundo será enviado al otro mundo sólo con verte!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sniff……” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san bajó la cabeza, muy avergonzada, mientras era exhibida para nuestro deleite visual. Era la segunda vez que la veía con aquel disfraz, después de la celebración del [[Suzumiya Haruhi:Notas#Hinamatsuri|Hinamatsuri]] a principios de Marzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De dónde había sacado Haruhi aquel disfraz? Era exactamente igual a los kimonos usados por las doncellas de los templos, e incluso tenía una de esas varas ceremoniales. Si ella llega a realizar un [[Suzumiya Haruhi:Notas#miko-mai|miko-mai]] con algunos encantamientos al azar, creo que los espíritus malignos no serán los únicos que morirán y terminarán en el otro mundo. Aquel disfraz le quedaba tan bien, que uno podía morir de la emoción sólo con verla. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de ellas, estaba Sakanaka-san, que decía muy preocupada: “Ehh… En realidad no es necesario hacer todo esto…” y Nagato, que no era invisible, pero cuya existencia parecía la de un espíritu. Todas salieron en fila del salón del club. Al parecer, ya estaba todo listo para salir de la escuela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De verdad íbamos a exorcizar unos espíritus? Asahina-san había sido obligada convertirse en una miko, y si comenzaba a sacudir esa vara en un baile ritual, lo mas seguro era que terminaría golpeándose con ella por accidente. A todos los sacerdotes y exorcistas de verdad, les juro que lamento mucho todo aquel sacrilegio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primavera estaba llegando, y durante aquella estación, no era raro que aparecieran algunos comportamientos extraños, ya se tratase de perros, gatos o personas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al menos eso dicen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al comenzar nuestra investigación, Haruhi tenía una expresión muy alegre. Yo tuve el presentimiento de que seríamos arrastrados otra vez hacia algún acontecimiento sobrenatural, ya que los demás miembros de la Brigada: Koizumi, Asahina-san e incluso Nagato, habían comenzado a actuar cada uno por su cuenta. Algunas veces me preguntaba si debería hacer algo por mi cuenta, en lugar de quedarme parado observando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo era el único miembro del grupo que no estaba aliado con ninguna facción poderosa, así que lo único que podía hacer era quedarme en medio y ocuparme de mis asuntos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, la persona que nos indicaba el camino era solamente una compañera de clase común y corriente, aficionada a los perros. Basándome en la historia que nos había contado Sakanaka-san, llegué a pensar que, en realidad, algún espíritu podía llegar a materializarse frente a nosotros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si en verdad existían unos espíritus por ahí flotando en la ciudad, hace mucho tiempo que los habríamos visto aparecer en el salón del club, y Asahina-san no habría podido ahuyentarlos con unos encantamientos improvisados. La clave allí era que tal desfile de espectros nunca había sucedido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, un momento. Me equivoco. La clave allí era que--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendí que era algo mucho más complicado que eso.  La razón por la que ningún espíritu había aparecido hasta el momento, era simplemente porque ninguno de nosotros había pensado en ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de bajar por la empinada colina de la Preparatoria Norte, tomamos un tren en la estación, cambiamos de línea una vez, y finalmente, tomamos otro tren hasta el lugar en el que vivía Sakanaka-san. Debido a que estaba hacia la dirección opuesta respecto a la estación en la que se reunía normalmente la Brigada SOS, yo nunca había estado en aquella zona de la ciudad. Todo lo que sabía era que se trataba de un barrio de clase alta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que en esa zona vivían todos los empresarios ricos, era obvio que alguien en la familia de Sakanaka-san era uno de ellos. Su padre seguramente era el gerente de una gran compañía, y su hermano, que estaba estudiando medicina, sin duda asistía a una universidad muy importante. No podía creer que en todo el año, no me había dado cuenta de que tenía compañeros con tanto dinero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En realidad no es para tanto,”  dijo Sakanaka-san tímidamente, mientras apretaba sus manos con fuerza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi padre administra una pequeña compañía, y mi hermano estudia en una universidad pública.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quería decir que, aparte de que su familia era muy rica, su hermano era además alguien muy inteligente. ¿Acaso Sakanaka-san le dice a su hermano “hermanito”? Yo extraño mucho los días en que a mí me decían así. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La imagen sonriente de mi hermanita apareció en mi cabeza. Traté de sacármela echando un vistazo alrededor del tren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como todos íbamos hacia la casa de Sakanaka-san, era normal que los cinco miembros de la Brigada SOS, mas una compañera de clases, estuviésemos juntos en el tren. Para algunas personas, un grupo de seis podía parecer demasiado, pero por suerte, había muchos otros estudiantes a bordo del mismo vagón. Como la mayoría eran chicas de la Secundaria Kouyouen, los pocos estudiantes de la Preparatoria Norte estábamos apretujados hacia el mismo lado. Pero incluso en un tren lleno de estudiantes, nosotros llamábamos mucho la atención.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Sniff……” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, eso se debía a los sollozos de Asahina-san, que trataba de sostenerse de pié, aferrada al pasamanos. No podíamos hacer nada. Era imposible que una chica triste, vestida de miko, y a bordo de un tren de transporte público, pasara inadvertida.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En otra ocasión, Asahina-san había tenido que subirse al tren vestida de conejita, e incluso había sido obligada a pasearse por las tiendas del lugar usando aquel disfraz. Yo quería consolarla, diciéndole que al menos esta vez estaba mucho mejor. Aquel disfraz no revelaba tanto como el otro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Mikuru-chan, te sabes algún encantamiento, hechizo, canto, o algo por el estilo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… sniff… N-no…” dijo suavemente Asahina-san mientras inclinaba la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, ya me lo esperaba.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la evidente vergüenza de Asahina-san, Haruhi no se molestó en bajar la voz. En realidad no le importaba lo que pudiese sentir Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay de tí, Yuki? ¿Has leído algo que tenga que ver con exorcismos en alguno de tus libros?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba mirando el paisaje que cruzaba la ventana del tren cuando Haruhi le hizo esa pregunta. Sacudió su cabeza levemente durante dos segundos, y luego regresó a su pose inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve la sensación de que sabía exactamente lo que Nagato iba a decir. Al parecer, Haruhi también lo sabía, y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno. Supongo que era de esperarse que nadie recuerde ningún hechizo o encantamiento. Por suerte para ti, Mikuru-chan, yo sí recuerdo una pequeña parte de un hechizo, así que repite después de mí…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué clase de hechizo piensas enseñarle a Asahina-san? Si ese hechizo resulta ser la invocación de alguna criatura extraña, no vayas a culpar a Asahina-san cuando algo malo suceda. Y no te molestes en buscarme a mí tampoco, porque voy a ser el primero en salir corriendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No digas estupideces,” me respondió Haruhi, muy sonriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si conociera algún hechizo tan poderoso, lo habría usado hace mucho tiempo. Ahora que lo mencionas, recuerdo que una vez compré un libro de hechizos cuando estaba en secundaria. A pesar de que seguí al pié de la letra todo lo que decía, nunca pasó nada. Por eso llegué a la conclusión de que esos libros de hechizos que venden en las tiendas del distrito comercial no son auténticos.” &lt;br /&gt;
“Hmm, se me acaba de ocurrir algo...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un leve instante, alcancé a ver un pequeño bombillo iluminándose sobre la cabeza de Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para nuestra siguiente búsqueda por la ciudad, ¿por qué no vamos a visitar las viejas librerías y las tiendas de antigüedades? ¡Nos fijaremos si los dueños se ven sospechosos, y les pediremos que nos entreguen los libros de hechizos genuinos y los artefactos mágicos! ¡Si tenemos suerte, quizá hasta aparezca un genio al frotar alguno de los artefactos!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un genio me puede conceder tres deseos y después regresa a dormir en su lámpara por otros mil años, entonces sí estoy interesado. Desafortunadamente, tuve el presentimiento de que los genios que Haruhi tenía en mente, eran esos hechiceros que habían sido encerrados en lámparas por una maldición y que, tras ser liberados, traerían caos y destrucción sobre la faz de la Tierra. Al pensar en eso, temí un poco ante la idea de llevar a Haruhi a una tienda de antigüedades, y que comenzara a frotar todo lo que veía. Sólo pude desear que esas “viejas librerías” y “tiendas de antigüedades” cerrasen temprano sin previo aviso, antes de que Haruhi cambiase de parecer y se decidiera a organizar una búsqueda en aquel preciso momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es necesario decir que nuestra conversación ya se había desviado del tema de los hechizos, y se concentró en los artefactos mágicos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je je je~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como su hubiese leído mi mente, Koizumi interrumpió, dejando salir una de sus risas. Como tenía las dos manos ocupadas, no podía agarrarse del pasamanos, y por lo tanto se sacudía peligrosamente a medida que el tren avanzaba por la vía. Traía su maleta en una mano, y la de Asahina-san en la otra. Hablando de maletas, yo llevaba, además de mi propia maleta en mi mano derecha, otra bolsa colgando de mi hombro izquierdo, con el uniforme de Asahina-san dentro. Asahina-san tenía que volver a ponerse su uniforme escolar antes de irse a casa, ¿no? Si hubiésemos dejado su uniforme en la escuela, habría tenido que ir al día siguiente usando el disfraz de miko, o faltar a  clases. Como cualquier persona normal escogería la segunda opción, yo no tenía duda de que Asahina-san haría lo mismo. Si eso sucedía, ¿qué pasaría con mi dosis diaria del delicioso té de Asahina-san? ¿Qué bebería para calmar mi dolorida y reseca garganta? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cálmate. Yo puedo encargarme si eso llega a pasar,” respondió Koizumi, con una voz muy tranquila para alguien que acababa se echarse encima semejante responsabilidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque no soy bueno preparando té, tengo formas de asegurarme de que Asahina-san llegue a la escuela. Puedo hacer que un auto la recoja, si eso te parece.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante esa oferta, permanecí en silencio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que conduciría el auto, seguramente sería alguien de la ‘Organización’. Si esa persona es Arakawa-san, no hay ningún problema, pero si se trata de Mori-san, cuya verdadera edad seguía siendo un secreto, me sentiría muy intranquilo. Algunas veces me pregunté si ella podría ser uno de los jefes de Koizumi. Ahora, si se tratase de cualquier otra persona de la ‘Organización’, me preocuparía mucho el dejar que lleven a Asahina-san a la escuela. Aunque nos ayudaron durante el secuestro de Asahina Michiru, todavía no podía confiar del todo en ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se rió de nuevo, y dijo:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Qué lástima. Después de todo lo que me costó pedirle ayuda a Mori-san. Parece que voy a ser el hazmerreír de la oficina otra vez.” &lt;br /&gt;
El tren crujió levemente, y se sacudió mientras frenaba. Al parecer, habíamos llegado por fin a nuestro destino.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Aquel no era el momento para preocuparme por la  &#039;Organización&#039; de Koizumi, ni por lo que Haruhi pudiese tener en mente para nuestra próxima búsqueda por la ciudad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teníamos que descubrir qué era lo que estaba molestando tanto al perro de Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de salir de la estación, todos seguimos a Sakanaka-san mientras nos indicaba el camino hacia su casa. Aunque estaba ubicada subiendo una colina, no era tan empinada como el camino que lleva a la Preparatoria Norte, y quizá era sólo una idea mía, ¿pero por qué las chicas allí eran más hermosas de lo normal? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por suerte, nadie se detuvo a mirar el disfraz de miko de Asahina-san, y ningún oficial de policía nos arrestó pensando que habíamos secuestrado una doncella de algún templo. Más o menos después de 15 minutos, llegamos a la casa de Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí estamos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver cómo Sakanaka-san señalaba el inmenso edificio que se levantaba frente a nosotros, varios sinónimos de la palabra “infelicidad” pasaron por mi cabeza en un instante. El edificio era, sin duda, una enorme casa al estilo occidental, y era dolorosamente obvio que quienquiera que viviese allí tenía que ser inmensamente rico. Las paredes, la puerta, e incluso la cerca frente a la casa de tres pisos, todas irradiaban un aura de superioridad.  Además de todo, también tenía un inmenso jardín al frente. &lt;br /&gt;
A pesar de que en términos de extensión no era tan grande como la mansión tradicional de Tsuruya-san, sí poseía un aire de modernidad y de clase que incluso alguien como yo podía reconocer. A un lado de la puerta había una conocida pegatina de una compañía de seguridad, y en un gran parqueadero bajo techo, se veían dos autos estacionados. Uno de ellos era un auto de manufactura local, y el otro era importado. Por lo que pude ver, aquel parqueadero tenía espacio para un tercer auto. ¿Cuánto karma debía uno acumular para nacer y ser criado en una familia rica como esa? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me consumía la autocompasión por no tener tanto dinero, Sakanaka-san abrió la puerta de la cerca e invitó a Haruhi a pasar. Haruhi, como siempre, entró al jardín dando grandes zancadas, con  Nagato, Koizumi y Asahina-san siguiéndola de cerca, y yo siempre atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esperen un momento, por favor.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san sacó un manojo de llaves de su maleta y comenzó a abrir la puerta de la casa, la cual, por cierto, tenía tres cerraduras diferentes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es tan molesto…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san comenzó a quitar los cerrojos de la puerta. ¿Acaso no había nadie más en casa? No, no era posible. Sakanaka-san nos había dicho que su madre estaba allí. Seguramente tenían la costumbre de cerrar la puerta con llave, aún cuando hubiese alguien adentro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde está tu perro?”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Eh, vendrá pronto.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sakanaka-san abrió la puerta por fin, y--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Guau, guau!!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una serie de animados ladridos, un pequeño perro de pelo blanco saltó a través de la puerta y comenzó a sacudir la cola mientras jugueteaba, apoyando sus patas en la falda de Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahhh~ Qué lindo~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san brillaron mientras se arrodillaba para acariciar al perrito. El cachorro observó a Asahina-san con sus pequeños ojos negros y apoyó una de sus patas frontales sobre su mano extendida. Luego comenzó a correr en círculos alrededor de la joven miko. Sin importar cómo se lo mirara, era un perrito completamente normal, y apuesto a que en algún lugar de la casa, Sakanaka-san tenía un certificado de que era de pura raza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rousseau, sentado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar la orden de su dueña, Rousseau se sentó inmediatamente en cuatro patas. Era obvio que era, además de todo, un perro muy bien entrenado. Asahina-san aprovechó la oportunidad para acariciarle la cabeza una vez más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehmm… ¿Puedo cargarlo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? Sí claro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san levantó torpemente al cachorro y comenzó a arrullarlo entre sus brazos. Rousseau ladró de felicidad y lamió el rostro de Asahina-san. Si ése es el tipo de vida que voy a tener, no me importaría reencarnar en un perro en mi próxima vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Éste es Rousseau, eh? ¡Parece uno de esos perritos de juguete a baterías! ¿Qué clase de perro es?” preguntó Haruhi mientras le daba palmaditas en la cabeza. A pesar de que estaba siendo abrazado firmemente por Asahina-san, Rousseau se portó bien y siguió en silencio. Seguramente procedía de una buena raza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un terrier blanco escocés.”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Koizumi respondió antes que Sakanaka-san, mencionando un nombre que, a mi modo de ver, se escuchaba más como un animal sagrado que como una raza de perro. Con una expresión de saberlo todo, Koizumi sonrió cuando Sakanaka-san dijo: “sabes mucho de perros,” mientras miraba con cariño a su cachorro, que seguía siendo arrullado por Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es muy lindo, no?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí, muy, muy lindo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un manto de pelo espeso y blanco, y un par de ojos negros que casi se perdían entre el pelaje, Rousseau parecía un perro de peluche. La vida de Rousseau debía ser como la de un noble, mientras que la de mi gato tricolor, que seguramente estaba echado en mi cuarto sin nada mejor qué hacer, era como la de un campesino. Pero no olviden que Shamisén era un tipo completamente diferente de animal. Mi gato había hablado alguna vez, y por lo menos en eso era superior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aquel momento, Nagato tenía un escalofriante parecido con Shamisén, porque se quedó mirando fijamente al terrier blanco, sin parpadear, por casi diez segundos. Después de un rato, Nagato miró en otra dirección, como si de pronto hubiera perdido todo su interés en el perro. Bueno…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un momento, Mikuru-chan. ¿Por cuánto tiempo piensas quedártelo tú sola? Yo también quiero jugar con él, ¿no ves?” &lt;br /&gt;
Ante el reclamo de Haruhi, Asahina-san no tuvo más alternativa que separarse de Rousseau. Quizá sólo fue mi impresión, pero creo que Rousseau disfrutaba mucho de toda esa atención, y saltó muy animado en brazos de Haruhi. ¿No dicen por ahí que los perros se animan más cuando están rodeados de gente extraña? Aunque Haruhi fue más brusca al cargar a Rousseau, comparada con el suave arrullo de Asahina-san, el cachorro ni siquiera pareció quejarse. Es más, todo el tiempo estuvo sacudiendo su cola con fuerza, como si estuviese disfrutando mucho todo aquello. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres una belleza, ¿No es así, J.J.?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba a punto de decirle: ‘¡Oye, Haruhi, deja de darle nombres estúpidos a los perros de otras personas!’, pero Sakanaka-san habló primero y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je je~ Suzumiya-san, ése es el mismo sobrenombre que le puso mi padre.” &lt;br /&gt;
Estoy seguro de que a Haruhi no le agradaba mucho el ser comparada con el padre de Sakanaka-san, sin embargo, pareció no le importarle en absoluto, y no dejó de sonreír mientras levantaba por el aire a aquel cachorro que compartía su nombre con cierto [[Suzumiya Haruhi:Notas#filósofo francés|filósofo francés]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que encontraste algo raro en uno de tus paseos, eh, J.J.?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Haruhi estaba hablando con el perro, Rousseau no respondió, sólo se limitó a sacudir la cola. Fue su dueña, Sakanaka-san, la que contestó a la pregunta asintiendo con la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí, Así es. Aunque no estoy muy segura de qué pueda ser, otros perros además de Rousseau también lo han sentido y ya no quieren acercarse a esa zona, como si tuviesen miedo. Por eso es que comenzaron a decir que podían ser unos espíritus.” &lt;br /&gt;
Aunque pensaba que las suposiciones de Sakanaka-san y sus amigas eran absurdas, no tenía ninguna autoridad para opinar al respecto, ya que yo vivía entre gente con poderes, viajeros en el tiempo y extraterrestres. ¿Quién sabe? Quizá los espíritus de Sakanaka-san sí existían después de todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claro que, ahora que lo pienso, Asahina-san, Nagato y Koizumi tenían un cuerpo real y su existencia podía ser confirmada a simple vista. Esas “cosas” que los perros podían sentir pero los humanos no, ¿eran en realidad espíritus? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Sakanaka-san nos había invitado a tomar el té en su casa, Haruhi, que estaba ansiosa por descubrir algún fenómeno paranormal, rechazó amablemente la invitación. Mientras Sakanaka-san fue a cambiarse de ropa, su madre salió a saludar a los invitados. A simple vista, la madre de Sakanaka-san parecía más una hermana mayor que una madre, tanto en su manera de hablar como en su ropa y sus gestos. Me dio la impresión de que era una mujer perfecta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La madre de Sakanaka-san observó con curiosidad en disfraz de miko de Asahina-san antes de preguntarnos por qué estábamos allí. Después de escuchar nuestra explicación, la madre de Sakanaka-san sonrió, y dijo: &amp;quot;Ella consiente demasiado a Rousseau. Les pido perdón por la molestia.&amp;quot; Haruhi respondió como siempre, diciendo que no había problema. Haruhi, en realidad te admiro por ser capaz de hablar tan tranquila frente a una mujer como ella. ¿Yo? Yo estaba tan nervioso que casi no fui capaz de saludarla, e incluso sentí que mi sucio par de zapatos sólo estaban arruinando su preciosa alfombra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La madre de Sakanaka-san nos invitó a regresar algún otro día como invitados suyos, para compensar por todas las molestias causadas. Como si esa fuera una señal para entrar, Sakanaka-san terminó de cambiarse a una ropa más casual y regresó a reunirse con nosotros. &lt;br /&gt;
“Siento mucho la demora.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando las maletas en casa de Sakanaka-san,  nosotros seis, mas el perro, salimos caminando por la puerta principal hacia el lugar de los hechos. ¿Yo fui el único que dio un suspiro de resignación? Supongo que sí. &lt;br /&gt;
Por alguna razón, Haruhi llevaba la correa de Rousseau en la mano y caminaba frente a nosotros indicándonos el camino. &lt;br /&gt;
“¡Vamos, J.J.!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘¿No puedes dejar de llamarlo por ese estúpido sobrenombre?’ pensé mientras trataba de seguirle el paso. Parecía que a J.J. Rousseau no le importaba que una completa extraña, que había conocido sólo una hora antes, sostuviese su correa, ya que corría muy feliz al lado de Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ehh, Suzumiya-san, no es por ahí! ¡Tenemos que ir hacia el otro lado!”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al ver a Sakanaka-san persiguiendo a una sonriente Haruhi, me pregunté: ¿después de todo esto, terminarían siendo buenas amigas? &lt;br /&gt;
Algunas veces me había preguntado si acaso los perros tenían algún tipo de enfermedad o mutación genética que los hacía querer salir a pasear. Rousseau no era distinto, e iba trotando muy animado frente a Asahina-san, que trataba de alcanzarlo muy sonriente. Aunque su sonrisa siempre era reconfortante, por alguna razón sentí que era mucho más encantadora en aquel momento, como una sonrisa que sólo podía aparecer en un mundo de fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claro está, como Haruhi no sabía hacia dónde ir, no podía indicarnos el camino, así que no tuvo más opción que entregarle la correa de Rousseau de vuelta a Sakanaka-san. Todos la seguimos, como si hubiésemos salido a dar un tranquilo paseo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Para dónde vamos? ¿No puedes ir más rápido, J.J.? ¡Rápido, rápido!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, que caminaba al lado de Rousseau, lo “animaba” con esas palabras de aliento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no servirá, Suzumiya-san. Nosotros siempre salimos a pasear, no a correr,” respondió cortésmente Sakanaka-san mientras guiaba a Rousseau con la correa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba en silencio como siempre, y Koizumi estaba concentrado revisando un mapa de la zona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intrigado por lo que Koizumi estaba haciendo, le dije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa? ¿Ves algo raro en el mapa?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta a mi pregunta, Koizumi sacó un rotulador de su bolsillo y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Voy a marcar los lugares en los que los perros no se atreven a entrar. No creo que tengamos que ir a revisarlos todos. Bastará con tener una idea aproximada en el mapa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, entonces encárgate tú de eso, ya que últimamente pareces muy interesado en dibujar figuras extrañas. Después de ver lo saludable que está el perro de Sakanaka-san, ya no me preocupa tanto, aún si todavía hay algunos lugares a los que no quiere ir. Lo único que quiero ahora es disfrutar del paseo con Rousseau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando de eso, tuve un repentino deseo de tener un perro como mascota. Por supuesto, ni siquiera pensé en uno tan caro y tan educado como el de Sakanaka-san. Un perro normal sería suficiente, y ni siquiera tenía que ser de raza. Me dio la impresión de que Haruhi estaba pensando en lo mismo, ya que iba saltando al lado de Rousseau como un conejito hiperactivo, y al parecer la palabra ‘espíritus’ se había borrado de su cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única que iba vestida con ropa casual era Sakanaka-san. Tras ella, iban caminando cuatro estudiantes de preparatoria con uniforme y una miko. Me pregunté que estarían pensando los demás perros que nos vieron mientras seguíamos a Sakanaka-san y a Rousseau en su caminata de todos los días. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san nos indicó el camino, caminando con gran elegancia. ¿Ella era así en la escuela? ¿O era una parte de su personalidad que nunca veíamos? Según mis cálculos, estábamos caminando hacia el Este, y a menos que estuviese muy equivocado, anticipé que pronto llegaríamos a un río, aquel río con los árboles de cerezo creciendo en una avenida peatonal sobre sus orillas. Después de todo, era un lugar perfecto para sacar a pasear a un perro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo todavía estaba ocupado pensando en esas y otras cosas sin importancia, cuando de pronto, Sakanaka-san dejó de caminar. &lt;br /&gt;
“Otra vez se detuvo en el mismo lugar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volteé rápidamente para mirar a Rousseau. Tenía las cuatro patas plantadas firmemente en el suelo, y sin importar cuánto trató Sakanaka-san de obligarlo a seguir, él no se movió ni un centímetro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahh~” dijo su dueña muy decepcionada. Creo que todos sentimos exactamente lo mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Haruhi se abrieron de par en par, seguramente al recordar la razón por la que estábamos todos allí.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“No veo nada sospechoso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se trataba de un área residencial, como estábamos cerca del río, había muchos más árboles que en otras partes. En la distancia, podía verse una montaña. Según me habían dicho, aunque nunca había aparecido un oso por allí, sí habían visto un jabalí una que otra vez en esa zona. ¿Pero si ese era el caso, por qué no habíamos escuchado nada al respecto? Yo había estado cerca de aquel río muchas veces, y además, estaba muy cerca de la estación del tren. Si un jabalí hubiese pasado por allí recientemente, ¿no habría ocasionado un gran escándalo? ¿Por qué no había escuchado la noticia antes? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san seguía sosteniendo la correa de Rousseau, a pesar de que era obvio que él no iba a seguir adelante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A él siempre le gustó este camino, hasta la semana pasada. Siempre subíamos por los escalones, caminábamos a lo largo de la orilla, dábamos una enorme vuelta al final, y regresábamos aquí, antes de regresar por el mismo camino a casa. Hemos recorrido esta misma ruta desde que puedo recordarlo. Pero todo cambió hace una semana, cuando Rousseau no quiso seguir caminando, justo como ahora.” &lt;br /&gt;
Asahina-san se agachó y comenzó a rascar a Rousseau detrás de las orejas. Al ver esto, Haruhi comenzó a juguetear con el lóbulo de su propia oreja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El río se vé muy sospechoso. ¡Quizá alguien arrojó algunos desechos tóxicos en la corriente! Me pregunto si hay alguna fábrica río arriba.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo se te ocurre una idea de esas? Nosotros, los estudiantes de la Preparatoria Norte, sabemos muy bien que eso no es posible.  Si seguimos la corriente río arriba, llegaremos al camino que conduce a nuestra escuela. Yo llevaba recorriendo ese maldito camino todo un año, y sabía muy bien que lo único que había allí eran árboles. Ni siquiera había un restaurante en aquella colina, mucho menos una fábrica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No,” dijo Sakanaka-san. “Rousseau no tiene problemas para cruzar el río mucho más arriba, o un más abajo. Es sólo este lugar en particular el que le molesta. Lo mismo les pasó a Higuchi-san y a Minami-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi observó con mucha atención cómo Rousseau lamía la mano de Asahina-san. Luego, sin previo aviso, se le acercó como un rayo y lo levantó del suelo en sus brazos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces, J.J., te llevaré y nos indicarás qué es lo que te asusta! ¡Cuando lleguemos al punto exacto, ladra dos veces!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi arrebató la correa de las manos de Sakanaka-san, para luego llevarse a Rousseau con ella. Pero la distancia que alcanzó a recorrer fue tan corta como la correa que llevaba en la mano, porque Rousseau comenzó a aullar lastimeramente tan pronto como Haruhi comenzó a caminar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar que Rousseau se lamentaba de esa manera, Sakanaka-san se quedó paralizada, como si estuviese pegada al suelo. Tenía una expresión de angustia en el rostro, similar a la que Rousseau tenía en ese mismo momento. Era obvio que no quería ver a su querido perrito sufriendo en esas condiciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No quiero que Rousseau se enoje conmigo,” dijo Sakanaka-san mientras tomaba nuevamente la correa de entre las manos de Haruhi, para luego calmarlo dándole unas suaves palmaditas en la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He escuchado muchas historias de perros que terminan odiando a sus amos. Cuando un perro y su dueño se pelean, el perro se siente rechazado y muere en muy poco tiempo por el dolor en su corazón. Si eso llegara a pasarle, yo misma no podría seguir viviendo, Así que…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san en verdad quería a su perro, en serio. En realidad había cuidado muy bien de Rousseau. Si yo llevase a Shamisén a su casa tan sólo por una noche, estoy seguro de que se sentiría como en el Cielo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera Haruhi pudo discutir con ella. Lo único que hizo fue quedarse mirando a Sakanaka-san con la boca abierta. Asahina-san, en cambio, parecía estar de acuerdo con Sakanaka-san, y asintió firmemente con la cabeza. En verdad te envidio, Rousseau. ¡Lograste ganarte el corazón de Asahina-san en tan poco tiempo! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No podemos arrastrarlo hacia un lugar al que no quiere ir,” dijo Koizumi mientras desplegaba su mapa, y luego añadió: &lt;br /&gt;
“Nosotros estamos aquí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_ch02_03.jpg|thumb|&#039;&#039;Haruhi arrebató la correa de las manos de Sakanaka-san, para luego llevarse a Rousseau con ella.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Con un el rotulador rojo, Koizumi hizo una pequeña marca en el mapa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este es el lugar preciso en el que los perros comienzan a sentirse inquietos. Incluso si siguiéramos adelante por este camino, Rousseau estaría asustado todo el tiempo. En otras palabras, él no le tiene miedo a un punto específico, sino a toda una zona. No podremos triangular nada concreto si sólo seguimos adelante.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué diablos estás diciendo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba a punto de abrir la boca para preguntar, Koizumi sonrió y dijo:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Regresemos por ahora, y llevemos a Rousseau a pasear por otro camino.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminamos siguiendo la sugerencia de Koizumi y nos devolvimos hasta un cruce de calles un poco más atrás. Una vez allí, giramos a la izquierda, y nos dirigimos hacia el norte. A medida que nos acercábamos a la estación del tren, había más gente en la calle, pero parecía que Asahina-san estaba más preocupada por Rousseau que por su disfraz de miko, porque ignoró completamente las miradas curiosas de la multitud. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi nos estaba indicando en camino, y eso era algo que casi nunca hacía.  Llevaba el mapa en una mano, y su sonrisa parecía estar congelada sobre su cara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora tenemos que ir por allá.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girando nuevamente, volvimos a caminar hacia el Este, siguiendo las instrucciones de Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de unos cinco minutos… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Auu~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rousseau se detuvo de repente, y no quiso seguir avanzando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, sí es el río.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mirar hacia donde Haruhi estaba señalando, vimos que un poco más allá, estaba la avenida del río y los árboles de cerezo. &lt;br /&gt;
Después de verificar nuestra posición exacta basándose en un par de avisos y en los números de las calles, Koizumi hizo otra marca en el mapa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que ya lo entiendo, pero por si acaso, ¿podemos ir sólo a un lugar más?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía idea de lo que Koizumi había entendido, así que lo seguí en silencio, en dirección al norte. Afortunadamente, esta vez no tuvimos que devolvernos, porque Koizumi escogió un lugar al que podíamos llegar cruzando un par de callejones. Si continuábamos en esa dirección, sabía que tarde o temprano llegaríamos al mar. Sin embargo, yo sabía que ir hasta allá sería una exageración, y no creo que Koizumi hubiese tenido la paciencia de caminar hasta la playa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de unos 5 minutos, Koizumi giró otra vez hacia el Este y comenzamos a avanzar por otro camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 minutos después: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Auu~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rousseau se detuvo por tercera vez, y nuevamente dio aquel doloroso aullido. Al ver aullando de esa manera a aquel perro que parecía de peluche, incluso yo me sentí mal. Sakanaka-san se apresuró a levantarlo en brazos. Entendía perfectamente lo que ella sentía en ese momento, y me conmoví por su actitud. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Asahina-san estaba a punto de llorar, y Nagato estaba tan indiferente como de costumbre. Sin embargo, Koizumi nos reveló una enorme sonrisa de confianza, como si acabara de entenderlo todo, y luego dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haciendo una última marca en el mapa, Koizumi se dio la vuelta para mirarnos, como un general a punto de anunciar que es hora de comenzar la batalla. Aunque sabía muy bien que lo que estaba a punto de decir no podían ser buenas noticias, no fui capaz de ignorarlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, qué pasa?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería saber la verdad, así de simple. Aunque prefería ignorar cualquier cosa que él pudiese decir, mi curiosidad era mucho más fuerte. ¡Listo! ¡Ya lo dije! ¡Así que dinos de una vez qué es lo que entendiste! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miren el mapa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si lo hubiésemos ensayado, todos nos acercamos al mismo tiempo a mirar el mapa que sostenía Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las marcas rojas indican los lugares en los que Rousseau no quiso seguir avanzando. Hay tres lugares marcados, incluyendo nuestra posición actual. Para simplificar las cosas, los llamaremos A, B y C, en donde A es el primer lugar que visitamos, y C es éste último. Al ver los tres puntos, ¿alguno de ustedes nota algo raro?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿Estás tratando de darnos clases de geometría o algo así? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo ya me había decidido a no tomar ninguna clase aparte de las materias obligatorias, así que me negué a responder. Haruhi, en cambio, contestó de inmediato sin siquiera levantar la mano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si los conectamos con líneas rectas, la distancia entre A, B y C es la misma.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué lista eres, Suzumiya-san. Eso es porque escogí intencionalmente nuestro camino,” dijo Koizumi muy alegre, como un profesor que escucha la respuesta correcta de uno de sus estudiantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo importante es que estos tres puntos no tienen nada de raro si se miran por separado, en especial el punto B, que a simple vista, es un punto cualquiera en medio de la calle. Sin embargo, si los conectamos así…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi tomó nuevamente el rotulador de tinta roja, y comenzó a dibujar en el mapa. Trazó una línea curva desde A hasta C, pasando por B, creando así una pequeña onda en aquel mapa de escala 1:10000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ya veo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi llegó a una conclusión, mucho antes que cualquiera de nosotros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Kyon, no lo entiendes? ¿A qué se te parece esa curva?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A qué puede parecerse una curva? ¿A otra curva? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por eso eres tan malo en matemáticas! ¡A veces tienes que usar tu intuición! Préstame eso por un segundo, ¿eh, Koizumi-kun?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando el rotulador rojo que acababa de quitarle a Koizumi, Haruhi trazó algo más sobre el mapa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si extendemos la curva conservando el ángulo original y la cerramos, nos queda un círculo perfecto, ¿no ves?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía razón. La figura que Haruhi había trazado, era un círculo perfecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía un círculo indicando la localización de un punto de interés en el mapa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fin lo había entendido. ¿Entonces era sólo eso? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, los perros no quieren entrar en ese círculo, ¿verdad?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es lo que creo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el área en cuestión tenía la forma de un círculo perfecto, entonces la línea trazada en el mapa debía indicar todos aquellos lugares en los que los perros se negaban a seguir caminando. Aunque no podíamos afirmar si era causado por espíritus, o si tenía alguna otra causa material, al menos ya sabíamos en qué zonas no se atrevían a entrar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi señaló el círculo que había creado con ayuda de Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si existe una causa para todo esto, entonces tiene que estar en algún lugar de esta zona, y el sitio más probable es el centro del círculo. Como sólo usé tres puntos de referencia, no puedo decir cuál es el centro exacto, pero puedo hacer una suposición muy aproximada. El centro del círculo está en---“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que Koizumi indicara el lugar, Haruhi le tomó la delantera, usando la punta del rotulador para marcar el centro del círculo. &lt;br /&gt;
“Entonces, después de todo, sí era en el río.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesitaba escuchar más explicaciones de parte de Haruhi. El centro del círculo en el mapa señalaba una larga avenida plantada con árboles de cerezo. Y justo en aquel lugar, estaba una silla al aire libre que Asahina-san y yo conocíamos muy bien.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Increíble~~” dijo Sakanaka-san muy asombrada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No puedo creer que se te haya ocurrido algo así, Koizumi-kun, eres increíble!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es para tanto.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san parecía muy asombrada, y no dejaba de mirar el rostro sonriente de Koizumi. Ehh, Sakanaka-san, es mejor que no te acerques mucho a ese tipo. Nadie sabe bien qué es lo que tiene en la cabeza. Además tiene la habilidad de convertirse en una bola de luz roja de un momento a otro. ¡Es un monstruo! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque quería advertirle todo eso a Sakanaka-san, no podía abrir mi boca, así que me quedé estudiando el mapa en silencio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento se me ocurrió que, a menos que algo extraño sucediese, sería mejor no ir a ese lugar. Era como si alguien en mi cabeza me estuviese advirtiendo algo. ¿No tenemos que ir a salvar a otro niño de un accidente, o sí? En aquella ocasión, sólo estábamos presentes Asahina-san y yo. Sin embargo, esta vez estaba reunida toda la Brigada SOS. Cuando menos, si algo llega a ocurrir, habrá suficientes personas para ayudarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡El problema era que la Comandante de la Brigada también estaba allí! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos,” dijo Haruhi, aparentemente muy alegre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos a ese lugar tan sospechoso! ¡Pueden estar tranquilos, Sakanaka-san y J.J.! ¡Después de que tengamos unas buenas fotografías, vamos a exorcizar a esos espíritus de una vez por todas!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿E-exorcizar?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si sólo hasta ese momento hubiese notado el vestido que traía puesto, Asahina-san comenzó a temblar con ambos brazos cruzados sobre su pecho en actitud defensiva. Haruhi la agarró por la muñeca y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es una emergencia! ¡Tenemos que ir ahora mismo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, Haruhi arrastró a Asahina-san en dirección al río. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias al “es una emergencia” de Haruhi, llegamos hasta el río increíblemente pronto. Según las observaciones de Koizumi, el punto más sospechoso estaba en la orilla del río bordeada por los árboles de cerezo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi le arrebató el mapa a Koizumi y comenzó a mirarlo con detenimiento, como tratando de encontrar el sitio exacto indicado por el centro del círculo. ¡Lástima, Haruhi! Todo tu esfuerzo fue en vano. Tenía el presentimiento de que Koizumi ya había calculado mentalmente su ubicación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quizá es allá?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En ese lado?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, ya que no quedaba más alternativa, me pareció que la opinión tranquila y fría de Koizumi era más confiable que la de Haruhi, que todavía estaba ocupada tratando de leer el mapa. ¿Acaso ya había encontrado la posible causa? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo estábamos allí los cinco miembros de la Brigada SOS. Sakanaka-san y Rousseau habían regresado a casa, y esperaban pacientemente nuestro reporte. En otras palabras, Sakanaka-san no había querido ir con nosotros, diciendo que no podía obligar a Rousseau a ir a un lugar que le disgustaba tanto. Aunque hubiese ido con nosotros, creo que el cachorro ya no habría sido de gran utilidad, y por eso Haruhi y yo no nos opusimos a que se lo llevara. Por supuesto, yo no tengo derecho a juzgar la utilidad de nadie, ya que sólo soy un tipo que Haruhi eligió al azar para su Brigada, como un comediante elegido en un espectáculo callejero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mikuru-chan, lamento haberte hecho esperar. Por fin es tu turno de actuar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-s-s-sí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Haruhi, Asahina-san era, con seguridad, la persona más útil para aquella ocasión, y por eso la había obligado a vestirse así. Si hubiésemos ido hasta allá y no hubiésemos hecho nada relacionado con el espiritismo, aquel disfraz de miko habría sido todo un desperdicio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿P-pero, qué se supone que debo hacer?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No te preocupes! ¡Yo ya me encargué de todos los preparativos! Mikuru-chan, párate aquí. Ahora levanta tu vara ceremonial en alto.” &lt;br /&gt;
Después de ordenarle a Asahina-san que se parara en la orilla y levantase su vara, Haruhi sacó de su bolsillo unos trozos de papel enrollados en forma de cilindro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien,” dijo Haruhi mientras rodeaba con su brazo los hombros de Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ahora, vamos a comenzar con el exorcismo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Vajrac… chedika?... Prajnapara…mi… ta… Ekasha…ri.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, me pregunté qué tipo de hechizo se había inventado Haruhi. Resultó que era una versión modificada de la [[Suzumiya Haruhi:Notas#sutra|sutra]] de la perfección en la sabiduría. Sin embargo, al ver a Asahina-san con un disfraz de miko y recitando las Escrituras Budistas, me sentí intranquilo, como si pudiésemos sufrir un castigo divino en cualquier momento. Claro que si lo piensan bien, quizá era mejor así. A lo mejor se necesitaba de las fuerzas combinadas del budismo y del shinto para exorcizar aquellos espíritus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_ch02_04.jpg|thumb|&#039;&#039;...al ver a Asahina-san con un disfraz de miko y recitando las Escrituras Budistas, me sentí intranquilo, como si pudiésemos sufrir un castigo divino en cualquier momento.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Después de escuchar la sutra que Haruhi había escrito, y de ver a Asahina-san tratando nerviosamente de recitarla, siento que debo pedir perdón a todos los sacerdotes y las miko del mundo. Sólo espero que no se molesten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hacía el papel de asistente, enseñándole a Asahina-san los papeles con los diferentes versos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Demonios, fuera… Demonios, fuera…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san seguía recitando los versos a pesar de que sólo era una miko falsa. Yo, por mi parte, volteé para mirar a alguien que seguramente estaría muy interesada en todo aquello. Creo que no necesito decirles de quién se trataba, ¿o sí? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Nagato se movían como una campanilla en el viento mientras observaba a Asahina-san. No había nada de raro en ella, era sólo que sus ojos estaban enfocados en Asahina-san en lugar de un libro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de mirarla, me sentí más tranquilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No creía que las oraciones de Asahina-san fuesen de gran utilidad, porque ni siquiera estábamos seguros de que todo aquel asunto hubiese sido causado por un espíritu. Pero había algo de lo que sí estaba seguro, y era que aunque se tratase de espíritus, fenómenos paranormales, o cosas que la ciencia no podía explicar, Nagato estaba allí con nosotros y no había nada que pudiese escapársele. Una vez que Nagato comprendía algo, yo también podía entenderlo porque ella siempre trataba de explicármelo, como sucedió aquella vez con el grillo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizá se dio cuenta de que yo la estaba mirando, porque de repente, Nagato volteó su cabeza para mirarme también. La observé como diciendo: ‘¿Qué estás pensando?’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nada.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No hay bombas, osos hibernando, materiales radioactivos o bastones extraños de titanio? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ni siquiera un rastro de ellos? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nada que yo pueda detectar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato respondió con una voz monótona, como si estuviera recitando las tablas de multiplicar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay rastros de ningún fenómeno sobrenatural.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Entonces por qué Rousseau y los otros perros le tienen miedo a éste lugar? ¿No debería haber algo extraño o inusual? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……” &lt;br /&gt;
Otra vez, como una campanilla, Nagato inclinó la cabeza un poco y miró fijamente a algún lugar a mis espaldas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo su indicación, me volteé para mirar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tipo alto y fuerte venía caminando río arriba. Cuando se acercó, lo miré con atención. No es que fuera particularmente llamativo ni nada por el estilo, era sólo que--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traía un perro. Un [[Suzumiya Haruhi:Notas#shiba inu|shiba inu]] para ser precisos. En circunstancias normales, eso no me habría llamado la atención. Después de todo, era un shiba inu común y corriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero no estábamos en la zona a la que ningún perro se atrevía a entrar? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un momento, Haruhi por fin lo advirtió, y Asahina-san también, con lo que dejó de recitar los versos abruptamente. En medio de su asombro, lo único que pudo decir fué: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imposible… ¿Cómo…?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una mirada de confusión, Koizumi se quedó mirando al tipo que paseaba con su perro.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Era obvio que aquel shiba inu no había reaccionado como el terrier escocés de Sakanaka-san. De hecho, se veía muy feliz, como si estuviera disfrutando mucho de aquel paseo con su dueño. Jadeaba constantemente mientras le seguía el paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por su apariencia, el dueño de aquel perro debía ser un estudiante universitario. Nos miró con sospecha, antes de continuar caminando con su perro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera un momento! ¡Espera!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi comenzó a gritar, y saló corriendo para ponerse en su camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento, ¿pero puedo preguntarte algo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi le dirigió al shiba inu una mirada tan amenazadora que habría sido capaz de detener cualquier cosa en este mundo.  Luego preguntó: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Puedo molestarte por un segundo? ¿Por qué tu perro fue capaz de pasar por éste lugar? Es que, verás… eh, bueno… es una larga historia.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo eso, Haruhi me agarró por el cuello de la camisa y me arrastró hasta el dueño del shiba inu. El tipo se quedó mirándonos como si estuviese burlándose se nosotros, preguntándose seguramente,&#039;¿quiénes son éstos?&#039; Incluso el shiba inu inclinó su cabeza y sacó la lengua, sin entender qué estaba sucediendo. Haruhi los miró un instante, antes de decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos, díselo tú, Kyon!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Yo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que quise arrastrar a Koizumi hasta allí, no fui capaz de moverme, sin duda paralizado por la terrible mirada de Haruhi. Ella ya me había sentenciado y no tenía alternativa, ¿verdad? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comenzando con un simple: “siento mucho interrumpir su paseo”, empecé a explicarle lo que estaba sucediendo. Le dije que había escuchado que desde la semana anterior, los perros del lugar habían empezado a comportarse muy raro, rehusándose a pasar por aquel lugar. Después de que una compañera nos habló de ello, creímos que era muy sospechoso, así que habíamos ido a investigarlo. Esa misma compañera había traído a su perro aquel mismo día, y en efecto, no quiso pasar por aquel lugar. Eso nos intrigó aún más y decidimos regresar para investigarlo mejor. Pero cuando estábamos comenzando nuestra investigación, lo vimos a él aproximándose con su perro, que al parecer no se veía afectado, y por eso queríamos preguntarle si podía decirnos algo al respecto &lt;br /&gt;
“Ah, entonces es eso,” respondió el tipo, que debía tener alrededor de veinte años. Mientras hablaba, miraba con curiosidad a Asahina-san, que aún sostenía el báculo ceremonial entre sus manos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es cierto. A principios de la semana pasada, éste muchacho,&amp;quot; dijo señalando al shiba inu, &amp;quot;no quiso salir a pasear por su camino de siempre, que es desde aquí hasta un poco más arriba del río. No se movió, sin importar lo mucho que lo intenté. En aquel momento, yo también me sentí muy confundido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo dirigió su vista a un lugar en medio de Haruhi y Asahina-san, y siguió hablando: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, a mi modo de ver, éste es el mejor lugar por aquí para salir a pasear a los perros. De pronto se me ocurrió algo: ¿Por qué no obligarlo a seguir caminando? Hace como tres días, decidí intentarlo, y lo arrastré tirando de su correa para obligarlo a seguir. Aunque al principio se resistió, después de un rato pareció estarse acostumbrando otra vez a éste lugar. Desde entonces, pudimos volver a pasear por aquí igual que antes.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no sabía nada de psicología animal, aquel perro, sentado obedientemente el lado de su amo, se veía completamente sano y normal. Sus ojos estaban bien abiertos y su cara tenía una expresión muy tranquila. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Supongo que si tu amiga tira de la correa de su perro, se recuperará en poco tiempo. Yo no estoy muy seguro de qué era lo que pasaba, pero sí debe ser algo fuera de lo normal. Quizá era el rastro de olor de un oso que hibernó por aquí cerca, o algo así.” &lt;br /&gt;
Era de esperarse en un estudiante universitario. Sus suposiciones eran las mismas que las de Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, ya puedo irme?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah sí, gracias por tu tiempo y por esa información tan valiosa!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi le agradeció sinceramente, y él miró una vez más el disfraz de Asahina-san. Por un instante, pareció como si quisiera decir algo más, pero al final lo único que añadió fue: “Bueno, cuídense mucho,” antes de alejarse caminando con su perro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, las únicas personas que nos quedamos en aquel lugar fuimos: Haruhi, con las sutras todavía en la mano, Asahina-san, que parecía una miko que se hubiese perdido camino a su templo, Nagato, que miraba fijamente al río, Koizumi, que no paraba de rascarse la barbilla, y yo. Parecíamos los cinco chiflados de la Brigada SOS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué fue eso?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo mismo que escuchaste. &lt;br /&gt;
“¿Y qué pasó con los espíritus? ¡Yo quería ver una aparición!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te dije desde el principio que esas cosas no existen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces qué está pasando aquí?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Pareces estar muy satisfecho. ¿Por qué podría ser? ¡Yo no estoy nada satisfecha con esto!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso quería pelear conmigo? Yo no me he alegrado por nada. No me alegré porque algo que ella quería no hubiese resultado, y tampoco había deseado que las cosas le resultaran mal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mentiroso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con eso, observé muy asombrado cómo Haruhi se alejaba de mí, dando grandes zancadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros de la Brigada SOS nos reunimos una vez más y nos dirigimos hacia la casa de Sakanaka-san, dejando atrás el camino bordeado de cerezos. No sólo teníamos que informar a Sakanaka-san sobre lo que habíamos descubierto, sino que teníamos que recoger nuestras maletas, que habíamos dejado guardadas en su casa antes de salir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero……” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratando de que nadie lo notara, me acerqué a Asahina-san, y le pregunté en voz baja: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuál crees que sea la verdadera causa?  A Rousseau no le gustó para nada ese lugar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que Asahina-san pudiese responder, Koizumi se entrometió y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo con lo que dijo ese tipo, su perro no quiso volver a ese lugar hasta hace tres días. Eso quiere decir que hubo algo que alertó a su perro hasta hace poco, pero que ese algo ya no está. Según Sakanaka-san, muchos otros perros, incluyendo a Rousseau, aún no se atreven a acercarse allí, ni siquiera en éste momento. Lo único que se me ocurre es que todavía recuerdan algo que los asusta mucho. Si el dueño de ese shiba inu no lo hubiese obligado a seguir por la fuerza, seguramente estaría muy asustado también como para volver. Rousseau, por otro lado, sigue rehusándose a pasar por allí. Quizá su memoria es mejor que la del shiba inu.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato caminaba en silencio, sin decir nada. Claro que eso me alegró. En tanto ella no dijera nada, lo más seguro era que nada &lt;br /&gt;
extraordinario estaría pasando. Al menos podía estar seguro de que ningún oso se había despertado en aquel lugar en los últimos tres días. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya estaba anocheciendo y el aire comenzaba a ponerse más frío. Todos tratábamos de seguirle el paso a las grandes y rápidas zancadas de Haruhi, camino hacia la casa de Sakanaka-san. Era muy raro que tuviésemos un cliente, y fue bastante decepcionante que todo terminara tan pronto y sin ninguna conclusión definitiva. Temí que el darle un informe así a nuestra clienta pudiese afectar la confianza de Haruhi como Comandante de la Brigada. Pero también sabía que ella lo superaría muy pronto. A pesar de su mueca de enojo, estaba seguro de que se olvidaría de en muy poco tiempo. Haruhi no era del tipo de personas que se obsesionan con las cosas una vez que quedan en el pasado. Si algo no le salía bien, no le importaba mucho; de inmediato ponía su atención en otra cosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegamos a casa de Sakanaka-san, fuimos recibidos como invitados especiales. Después de que la madre de Sakanaka-san nos sirvió unos deliciosos bocadillos que ella misma había preparado, Haruhi se relajó un poco, y comenzó a comer a grandes bocados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esto es increíble! ¡Está muy, pero muy bueno! ¡Podrían servirlos en un restaurante! ¡Estoy segura de que se venderían muy bien!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una casa tan lujosa, y sentados sobre aquellos confortables muebles, incluso unos simples bocadillos se veían increíblemente refinados. Si hubiese puesto a Shamisén en uno de aquellos cojines, estoy seguro de que dormiría más de doce horas de corrido. La gente rica tiene una vida muy diferente a la mía, con una madre tan hermosa, un perro tan refinado, e incluso un aire que parecía diferente al normal. Si Haruhi hubiese crecido en un lugar así, seguramente sería tan delicada y encantadora como Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras nosotros disfrutábamos de la comida, Koizumi le reportó nuestros descubrimientos a Sakanaka-san, que estuvo arrullando a Rousseau en sus brazos, y asintiendo con la cabeza a todo lo que le dijo Koizumi. Sin embargo, después de que Koizumi terminó su explicación, una mirada extraña se dibujó en su rostro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo lo que me estás diciendo, pero todavía hay algo que me preocupa,” dijo Sakanaka-san mientras jugueteaba con las redondas y peludas orejas de Rousseau. “Parece que Rousseau sigue odiando ese lugar. Mientras sea necesario forzar a los perros para que sigan caminando, prefiero no volver a llevar a Rousseau a pasear por allí. No soportaría hacerle eso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es tu decisión. Qué buena dueña tienes, Rousseau, aunque sigo creyendo que te mima demasiado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver que Haruhi y Nagato comían sin parar, la madre de Sakanaka-san siguió preparando más bocadillos para nosotros. Por alguna razón, el tema de conversación se centró en el perro, y nos reímos sin parar mientras Sakanaka-san nos  contaba sobre las travesuras de Rousseau. El cachorro estaba descansando al lado de Sakanaka-san, y levantaba las orejas como tratando de entender lo que estábamos diciendo. Sin embargo, al fin pareció perder el interés, y sus pequeños ojos negros comenzaron a cerrarse. Asahina-san no paraba de mirar Rousseau con sus ojos llenos de ternura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres una muy buena persona, Sakanaka-san. Tu perro debe sentirse muy feliz.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quizá a los humanos no se les permite tener mascotas en el futuro? Claro que a decir verdad, yo preferiría quedarme con Asahina-san antes que tener cualquier mascota. Con su uniforme de mucama, y recibiéndome al llegar todos los días con un “buenos días” o “buenas noches”… ¿Acaso no es eso mucho mejor que cualquier mascota? ¿Además, no se supone que eso es lo que debe hacer una mucama, en lugar de preparar el té en el salón de un club escolar? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, no importa. De todos modos es sólo mi fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final de cuentas, lo único que hicimos aquel día fue visitar a Sakanaka-san, jugar con su perro, sacarlo a pasear, hacer que Asahina-san recitara unos textos budistas disfrazada de miko, y comer los deliciosos manjares preparados por la madre de Sakanaka-san antes de regresar a casa. En otras palabras, fue casi como ir de visita a la casa de cualquier compañero de la escuela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, llegué a pensar que la verdadera naturaleza del incidente seguiría siendo un misterio, y que desaparecería de mi mente y de la de Haruhi… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, unos cuantos días después, sucedió algo inesperado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era viernes. Todo había terminado, incluyendo los terribles exámenes de fin de curso y las actividades deportivas. Ya sólo teníamos que esperar los nuevos horarios y el inicio de las vacaciones de primavera. La ceremonia de graduación para los alumnos de tercer año se había llevado a cabo en Febrero, y una tercera parte de los estudiantes de la Preparatoria Norte ya no estaban, haciendo de la escuela un lugar mucho más tranquilo que antes. Pero después de las vacaciones, comenzará otro terrible año de clases, y muchas cosas cambiarán. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera cosa en cambiar, será mi curso. ¿Habría alguien dispuesto a llamarme “senpai”? Claro que, pensándolo bien, no creo que nadie más se una a la Brigada SOS. ¿Qué estará pensando Haruhi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la segunda hora de clases, estaba observando el paisaje a través de la ventana, disfrutando del suave y tibio sol de primavera. Me estaba estirando un poco cuando… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona sentada as mis espaldas me llamó, mientras me apuñalaba con su lapicera mecánica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieres que te ayude a reclutar nuevos miembros para la Brigada SOS, puedes olvidarlo de una vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es por eso. Hay algo que tengo que decirte,” dijo Haruhi mientras apuntaba con su lapicera hacia algún lugar en el frente del salón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakanaka-san no vino hoy. ¿No te habías dado cuenta?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No… ¿En serio?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí. No la he visto en toda la mañana.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso me asombró bastante. ¡Haruhi estaba teniendo en cuenta a los demás compañeros de clase! Los únicos compañeros que ella había notado alguna vez habían sido Taniguchi y Asakura Ryouko. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al fin y al cabo, es una de nuestras clientas. ¿No te parece extraño? Quería preguntarle si ya habían vuelto a pasear por aquel lugar, y cómo había reaccionado Rousseau. ¿No habías notado que no vino a clase? No me digas que ya te olvidaste de ella y de su hermoso perrito, ¡y de esos bocadillos!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, me habría alegrado de ver que al fin Haruhi se estaba preocupando por nuestros compañeros de clase, pero si ella no me hubiese preguntado eso, no lo habría notado. Sakanaka-san había pedido nuestra ayuda para investigar cierta “zona misteriosa” cerca de su casa, en la que los perros no se atrevían a entrar. ¿Tenía algo que ver con que hubiese faltado a clase? Es cierto, en realidad nuca resolvimos el caso, pero no veía ninguna relación entre eso y su ausencia del salón. Después de todo, faltar una que otra vez a la escuela no tenía nada de raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quizá pescó un resfriado o algo así, por el cambio de clima. Además, ya casi se termina el curso. Ya no hay problema su uno falta a unas cuantas clases.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quizá tienes razón.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante mis lógicas conclusiones, Haruhi sólo pudo asentir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo pienso lo mismo. De no ser por las reuniones de la Brigada SOS, yo tampoco habría venido a la escuela. Pero no creo que Sakanaka-san piense de esa manera. Ella no parece ser del tipo de persona que se tomaría unas vacaciones antes de tiempo… por lo menos eso creo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando que tú nos obligas a asistir a las actividades de la Brigada SOS los domingos y días festivos, uno pensaría que nuca has visto un calendario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm…” murmuró Haruhi mientras mordía su lapicera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a revisar ese lugar una ves más, ¿te parece? Esta vez, haremos que Mikuru-chan se disfrace de enfermera.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Para qué quieres hacer que se disfrace de enfermera, si no sabe ni siquiera lo más básico de primeros auxilios? ¿Por qué no admites que lo único que quieres, es probar otra vez esos bocadillos? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es por eso, idiota. Quiero volver a ver a J.J. ¿No te has preguntado cuánto tardaría todo ese pelo en volver a crecer si lo afeitáramos como una oveja?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi comenzó a jugar con la lapicera entre sus dedos, con una expresión de aburrimiento. En ese momento, sonó la campana de la tercera clase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguió su curso, y no pasó nada fuera de lo normal. Muy pronto, las clases habían terminado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi y yo estábamos jugando al ajedrez en el salón del club, y Asahina-san, vestida con aquel uniforme de mucama que le quedaba mucho mejor que el de miko, estaba ocupada preparando el té. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, Haruhi, que llegó tarde aquel día porque le correspondía el aseo del salón de clases, entró al cuarto gritando: &lt;br /&gt;
“¡Kyon, es justo lo que había pensado!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Haruhi dijo eso con una sonrisa de satisfacción en la cara, pude sentir que irradiaba cierta ansiedad en su modo de hablar. Tuve un mal presentimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al fin me enteré por qué Sakanaka-san no vino a estudiar hoy. No se está sintiendo bien.” &lt;br /&gt;
“Claro que, en realidad, el que no se siente bien es J.J. Ella tuvo que llevarlo al veterinario, pero ni siquiera ellos pudieron decirle qué le está pasando. Sakanaka-san está muy preocupada por él, y por eso decidió faltar a clase hoy. Cuando hablé con ella por teléfono, me pareció que estaba a punto de llorar. No ha sido capaz de comer nada desde ésta mañana, y J.J. tampoco, y eso la hace sentir mucho peor---“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cálmate.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue lo único que se me ocurrió decirle a Haruhi, que no paraba de hablar, pero mi comentario pareció molestarla mucho. Me miró como si yo estuviese dejando morir a alguien, y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa contigo? ¿J.J. está enfermo, y tú te quedas aquí sentado bebiendo té? ¡J.J. no ha sido capaz de tomar ni un sorbo de agua en todo el día, y está muy mal!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si beber té es un crimen, entonces Koizumi y Asahina-san son tan culpables como yo. Además, ¿cómo iba yo a saber que tú entrarías diciendo todas esas cosas, y cuál era la situación en casa  de Sakanaka-san? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mientras hacía el aseo, se me ocurrió llamar a Sakanaka-san, y entonces---“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba perplejo. Era la segunda vez en el día que Haruhi me impresionaba, haciendo algo fuera de lo común para ella. ¿Cuándo había tenido tiempo de pedirle su número de teléfono? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este no es momento para estar limpiando el salón,” dijo Haruhi mientras sacaba el teléfono celular de su bolsillo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tiene que haber algo raro allí, y apuesto a que tiene la culpa de que J.J. se enfermara! ¿No es lo mismo que nos había dicho Sakanaka-san antes? Otros perros de ese barrio también sufrieron una enfermedad misteriosa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oírla decir eso, hubo algo que quise confirmar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pues si se trata de la misma enfermedad, entonces ---“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí, es la misma enfermedad,” me interrumpió Haruhi, muy preocupada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakanaka-san me dijo que cuando llevó a J.J. al veterinario, él le dijo que había visto a otros perros con la misma enfermedad en los últimos días. Ella le preguntó más detalles, y descubrió que eran los perros de Higuchi-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y quién es Higuchi-san? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Qué estúpido eres, Kyon! ¿No recuerdas que Sakanaka-san nos habló de ella el primer día que vino al salón del club? Higuchi-san es la chica que tiene muchos perros. Vive cerca de Sakanaka-san, y hace unos días, uno de sus perros se enfermó. ¿Acaso no le estabas prestando atención?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Bueno, perdóname por no fijarme tanto en esos detalles! ¡Apuesto a que tú también te habías olvidado de ella, y sólo lo recordaste porque ella te lo dijo al teléfono hace algunos minutos! ¿Por qué me estás echando toda la culpa? Además, ¿si Rousseau está enfermo, por qué traes esa cara de emoción? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué enfermedad es?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No acabo de decírtelo? Es una enfermedad desconocida.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Haruhi se había olvidado de que había una silla reservada para la Comandante, ya que seguía hablando de pié. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hasta los veterinarios están sorprendidos. Físicamente, está en perfectas condiciones, pero es como si no tuviese ánimo de hacer nada. ¡Lo mismo pasa con Michael, que es el perro de Higuchi-san! ¡Ni siquiera se levantan para ir a comer!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me miró fijamente, como si estuviese pensando, &amp;quot;¡es por tu culpa que están enfermos, idiota!” Yo esquivé su mirada, y volteé para observar la reacción de los demás miembros de la Brigada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Asahina-san había entrado en pánico al escuchar que Rousseau estaba enfermo, porque estaba parada, abrazando fuertemente la bandeja del té contra su pecho. Nagato levantó la mirada de su libro y escuchaba en silencio lo que Haruhi estaba diciendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi estaba guardando el tablero de ajedrez en su caja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tenemos que ir a investigar otra vez,” dijo Koizumi, con una sonrisa como la de un veterinario tratando de tranquilizar al dueño de una mascota enferma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de todo, Sakanaka-san vino a pedirnos ayuda al respecto. Ahora que las cosas se han puesto así, no creo que podamos ignorarlo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡S-sí! ¿Por qué no vamos a ver a Rousseau?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar la sugerencia de Koizumi, Asahina-san asintió firmemente con la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato simplemente cerró su libro y se puso de pié. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los miembros de la Brigada SOS estábamos preocupados por la salud de Rousseau. Aunque sólo lo habíamos visto una sola vez, todos parecíamos estar muy apegados a él. Supongo que es una de esas cualidades que sólo tienen los perros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y tú qué?” dijo Haruhi mientras me miraba fijamente, como retándome a pelear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa conmigo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera yo podía quedarme sentado y sin hacer nada, después de escuchar que aquel pequeño y tierno cachorro se encontraba enfermo. A diferencia de Shamisén, aquel era un animal nacido con un tazón de plata bajo la boca, un terrier blanco escocés de pura raza. Su salud no tiene por qué ser tan delicada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoré a Haruhi y observé a alguien en particular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La misma chica que me había asegurado que no había nada raro en aquel lugar, tenía ahora una extraña expresión en el rostro. Parecía que Nagato Yuki estaba pensando detenidamente en algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Asahina-san terminó de cambiarse de ropa, los cinco salimos corriendo de la escuela, como si compitiésemos en una carrera hasta la estación. Al llegar allí, vimos que el tren estaba apunto de salir y, después de una increíble carrera a toda velocidad, alcanzamos a subirnos por poco. Una vez que a Haruhi se le metía algo en la cabeza, sus habilidades de combate podían igualar a las de un capitán de caballería Mongol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tardamos mucho en llegar hasta aquel barrio de clase alta, y Haruhi corrió muy ansiosa a oprimir el timbre en la puerta de Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya voy…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san salió a abrir la puerta. Por lo que pude ver, daba la impresión de haber adelgazado mucho, con su rostro angustiado y los ojos rojos de tanto llorar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entra por favor, Suzumiya-san. Gracias por venir…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cinco entramos ante la invitación de Sakanaka-san y fuimos directo hasta la sala. Vimos a Rousseau durmiendo pesadamente en uno de los lujosos sofás. Quizá se debía a su estado de ánimo, pero incluso el suave brillo de su blanco pelaje había desparecido. Se levantó del sofá y pasó a nuestro lado sin siquiera levantar la cabeza para mirarnos, sacudir la cola o mover las orejas. &lt;br /&gt;
“Rousseau-chan…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san fue la primera en acercarse. Se arrodilló a su lado y frotó la pequeña nariz de Rousseau, lo cual hizo que volteara a mirarla con sus negros y tristes ojos. Después de eso, se echó en el suelo, como si no tuviese energía para hacer nada más. Incluso cuando Asahina-san posó una mano sobre su cabeza, Rousseau sólo respondió agitando sus orejas. En verdad le estaba pasando algo muy extraño. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuándo comenzó a comportarse así?” preguntó Haruhi, a lo que Sakanaka-san respondió muy agotada: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que fue ayer en la noche. Al principio, pensé que sólo estaba cansado y que quería dormir una siesta, pero cuando me desperté esta mañana, lo encontré tirado en el mismo sitio y no se movía. Ni siquiera probó la cena de anoche. Por eso no lo saqué a pasear en la mañana y lo llevé directo al veterinario…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo había sucedido como Haruhi nos lo había contado en el salón del club. En aquel momento, pudimos confirmar dos cosas: La primera, que la causa de la enfermedad era desconocida, y la segunda, que era la misma enfermedad que estaba sufriendo otro perro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí… Michael, el perro de Higuchi-san es muy buen amigo de Rousseau…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san acarició suavemente la cabeza de Rousseau, como si tranquilizara a un paciente tendido en un hospital. Su tristeza era contagiosa, y en aquel momento hasta yo me estaba sintiendo triste por Rousseau. Para evitar que empeorase, me dí un fuerte golpe en el pecho sin que nadie lo notara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah sí, hay algo que quiero preguntarte,” dijo Koizumi, sin vergüenza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no me equivoco, el perro de Higuchi-san sufrió esta misma enfermedad hace como cinco días, ¿verdad? ¿Cómo se encuentra ahora?” &lt;br /&gt;
“Llamé a Higuchi-san esta tarde. Según me dijo, Michael está tan débil como antes. Como no quiere comer nada, Higuchi-san ha tenido que llevarlo al veterinario varias veces para inyectarle suero. ¿Si a Rousseau le pasa lo mismo, qué voy a hacer?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pues si las cosas seguían así, se debilitaría cada vez más. Al pensar en el animado y juguetón Rousseau que había conocido sólo un par de días antes, y compararlo con aquel perro casi sin vida que tenía a mis pies, me dí cuenta de cuán grande era la diferencia. También pensé en Shamisén, que se quedaba todo el día tirado en mi cama, sin moverse en absoluto, pero supongo que eso es un asunto completamente diferente. Aquello no era normal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay otra cosa que me gustaría saber,” siguió hablando Koizumi. “¿Michael y Rousseau fueron los únicos perros infectados con esta enfermedad en particular? Pareces conocer a mucha gente con perros en éste barrio.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se lo he preguntado a nadie más, pero fue solo cuando Michael se enfermó, que comenzaron a escucharse rumores por todas partes. Si algún otro perro se hubiese enfermado, seguramente ya lo habría sabido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde vive la dueña de Michael, Higuchi-san?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehh, apenas a tres casas de distancia, detrás de la mía… ¿Por qué?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es nada,” dijo Koizumi, como si acabara de concluir con un interrogatorio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san bajó la cabeza y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, sí puede ser obra de unos espíritus? Ni siquiera los veterinarios saben qué es lo que les está pasando…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi respondió, con la mirada llena de ansiedad: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso siempre es posible… Pero lo que sea, es muy extraño. Claro que no podemos estar seguros de que la causa sean unos espíritus. De todas formas, este no es el momento para estar perdiendo el tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la expresión en la cara de Haruhi, parecía estar muy arrepentida de haber deseado que unos espíritus se apareciesen frente a nosotros y de haber obligado a Asahina-san a vestirse de miko, haciéndola recitar unas Escrituras Budistas. Ahora ya sabes que no se pueden exorcizar los espíritus sólo con vestirse como una miko, ¿verdad? Haruhi estaba preocupada de verdad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Yuki, notaste algo raro?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque era muy extraño que Haruhi le preguntase algo a Nagato, al escuchar aquella pregunta, ella dejó su maleta, caminó en silencio hacia Rousseau, y se arrodilló junto a la muy preocupada Asahina-san, para luego mirar a Rousseau frente a frente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedé parado observándola, y no me atreví ni a respirar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato puso un dedo bajo la barbilla de Rousseau, levantó su cabeza, y miró fijamente los pequeños y negros ojos del perro. Tenía una expresión muy seria, y sus ojos parecían lentes tratando de leer los datos de un DVD. Acercó su cabeza un poco más a la de Rousseau hasta que prácticamente se tocaron, y se quedó mirándolo así por unos treinta segundos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se levantó lentamente, como un espíritu flotante, y dirigió la mirada hacia el sitio en el que estuvo parada un minuto antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy lentamente, sacudió la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi suspiró. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que ni siquiera Yuki puede decirnos nada. Bueno…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé que era lo que Haruhi esperaba de Nagato, pero parecía que la situación estaba por fuera de sus capacidades de curación. ¿Así que ni siquiera los extraterrestres tienen una cura, eh? Cuando estaba por darme por vencido, sentí una penetrante mirada a mis espaldas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dí la vuelta, y noté que Nagato me estaba mirando fijamente. Seguramente, sus ojos son capaces de ver cosas que un microscopio no es capaz de ver.  De pronto, asintió con la cabeza, y se alejó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, Asahina-san y Sakanaka-san no parecieron notar los movimientos de Nagato, ya que estaban muy ocupadas con Rousseau.  Pero yo sabía que había alguien que observaba con interés cada uno de los movimientos de Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que tenemos que irnos,” susurró Koizumi cerca de mi oído. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay nada que podamos hacer si nos quedamos aquí. Ni siquiera tú o yo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se rió suavemente antes de seguir hablando. Ah, y deja de susurrarme al oído, no me gusta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque Suzumiya-san no ha perdido el control, por lo que parece, tampoco se encuentra bien. Ya sabes lo que Suzumiya-san puede hacer cuando se enoja. Si se sale de control, me temo que incluso yo tendré que huir aterrorizado. Tenemos que terminar con esto, y la única que puede hacerlo es---“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi giró elegantemente su cabeza para mirar a Nagato, y luego volvió a mirarme. No, eso tampoco me gustó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuve a punto de preguntarle ‘¿qué quieres decir?’ pero Koizumi debía saber que yo le entendería a la perfección. Quizá no soy tan tonto después de todo. ¿Pero, por qué puedo interpretar a la perfección las expresiones de Nagato o las señales secretas de Koizumi, y no puedo acertarle a ninguna pregunta en los exámenes? Bueno, pero ten en cuenta que no estoy haciendo esto por tí, Koizumi. Es sólo que no quiero que Rousseau y Sakanaka-san se vean metidos en nuestros problemas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me lo perdonaría. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de salir de la casa de Sakanaka-san, parecía que Haruhi y Asahina-san hubiesen dejado una parte de sus almas acompañando a Rousseau, porque iban caminando sin dar señales de vida. Estuvieron calladas todo el camino hasta la estación, mientras íbamos en el tren, e incluso después de salir de la estación de destino. Parecían muertos reanimados. La depresión de Sakanaka-san se les había contagiado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero yo las entendía muy bien. Ver a una criatura tan vivaz y animada siendo reducida a algo tan triste y enfermo, era un proceso muy doloroso. Sin embargo, en lugar de sumergirnos en la depresión, lo mejor que podíamos hacer era dar una caminata para tranquilizar nuestras mentes. Además de eso, no podíamos hacer nada. A fin de cuentas, no éramos expertos en perros --- o al menos esa fue la fría conclusión de Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo único que podemos hacer es esperar. Pero no se preocupen. Los veterinarios no son estúpidos. Deben estar pensando en algo ahora mismo, ¿no?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tan sólo pudiesen descubrir la causa de la enfermedad de alguna manera. ¿Pero que pasará si no lo logran? No quería tener que asistir al funeral de Rousseau.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por suerte, yo conozco a algunos veterinarios. Voy a hacer un par de llamadas. Quizá tengan alguna pista al respecto.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Koizumi estaba haciendo todo lo posible por animarlas, su mentira no parecía estar haciendo efecto en Haruhi y Asahina-san. Se quedaron en silencio, excepto por un ocasional ‘Ah’ y ‘Ajá’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era inútil seguir allí con aquel estado de ánimo, los cinco decidimos dar por terminadas las actividades de aquel día. Si no hubiésemos hecho eso, todavía estaríamos sentados frente a la estación, mirando al vacío. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi y Asahina-san se fueron primero, pero Koizumi y yo nos quedamos atrás. Usualmente, nosotros recorríamos el mismo camino que Haruhi, ya que es la ruta que pasa más cerca de nuestras casas, pero Haruhi no pareció notar que no íbamos con ella. Después de un rato, las dos desaparecieron de nuestra vista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ojalá Asahina-san se hubiese quedado! Lástima. En aquella ocasión, ella no tendría nada que ver con lo que haríamos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Después de que las dos hubieron desaparecido, Nagato se dio la vuelta en dirección a su departamento. Sin embargo, eso fue lo único que hizo. Se quedó allí, inmóvil, mirando hacia su edificio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras la chica de cabello corto y uniforme volteaba para mirarme, me pregunté si acaso ella sabía para qué la estaba llamando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de mirarla a la cara, supe que ella sí sabía algo. Sin perder más tiempo, le pregunté: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué le pasa a Rousseau?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato dudó por un instante, antes de responder:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Entidades vivientes de datos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar su &#039;explicación&#039;, sólo pude permanecer en silencio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Estaba consciente de que yo no le había entendido nada? Notando mi confusión, Nagato agregó: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Formas de vida paragenéticas basadas en silicio.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notando que yo todavía estaba perdido, Nagato abrió la boca para decir algo. Sin embargo, la cerró de repente y se quedó en silencio, como si no hubiese nada más que decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, los dos nos quedamos mirándonos en silencio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, Rousseau tiene dentro un ser de otro mundo… ¿Tengo razón?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi interrumpió de pronto, como tratando de construir una explicación por su cuenta. Nagato hizo una ligera pausa, como si estuviese esperando una confirmación, antes de responder: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asintió con la cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo. Esas ‘entidades vivientes de datos’ son algo que los humanos no vemos. Para ser más precisos, son algo que los humanos no estamos en capacidad de ver, ya que no tienen una forma concreta. Simplemente ‘existen’, ¿verdad?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces eso quiere decir que son seres similares a la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos? ¿Se parecen a esa cosa que infectó al presidente del Grupo de Estudio de la Informática y que se propagaba por la Internet?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Su nivel es diferente al de la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos. Están clasificados como una forma de vida más primitiva.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces sí hay algunas similitudes entre los dos? ¿Si la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos se apodera de un ser humano, así como estas ‘formas de vida paragenéticas’ se metieron a Rousseau, el resultado sería parecido?” &lt;br /&gt;
Koizumi no era una persona normal. No tengo idea de cómo pudo recordar esos nombres tan complicados, con sólo escucharlos una vez. Ante la incesante avalancha de preguntas de Koizumi, Nagato sólo respondió: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se contagian.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir con eso?  Fue la mente del perro, y no su cuerpo, lo primero que manifestó alguna irregularidad… ¿Entonces esos eran síntomas de esas ‘entidades vivientes de datos’ reproduciéndose dentro del cuerpo de Rousseau, como un virus?”  preguntó Koizumi,  mientras se acomodaba el cabello con una mano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y una cosa más – ¿Qué están haciendo esas ‘entidades vivientes de datos’ en la Tierra? ¿Por qué están infectando a los perros?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quizá…”  respondió Nagato “…debido al silicio presente en su composición, se ven atraídos por la gravedad de la Tierra, como los meteoros. Pero los componentes de silicio se desintegraron debido a la fricción al entrar en la atmósfera, dejando sólo los componentes de datos. Aunque sus cuerpos fueron destruidos, los datos que los formaban no, y por eso es que todavía siguen en la Tierra.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quedaron diseminados por la zona en la que los perros salían a pasear, y cuando algunos perros pasaron por allí, aprovecharon la oportunidad de engancharse a ellos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quizá estas ‘formas de vida basas en silicio’ tienen sistemas nerviosos similares a los de los perros.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero como son una forma de vida extraña, debilitaron a los perros después de infectarlos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante un largo interrogatorio por parte de Koizumi, Nagato estuvo abriendo y cerrando la boca sin parar. Después de que las preguntas parecieron acabar, abrió de nuevo la boca para decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas ‘entidades vivientes de datos’ están planeando extender sus circuitos de memoria.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué quiere decir---?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque yo todavía no comprendía nada, Koizumi pareció entenderlo todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un perro no les bastó para ese propósito, y no creo que dos sean suficientes tampoco. Para poder reconstruir sus cerebros hasta su tamaño y complejidad original, ¿cuántos perros van a necesitar estas ‘entidades vivientes de datos’?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Según los estimados mínimos de sus capacidades mentales originales, se necesitará de cada perro en éste planeta para poder realzar una transmisión de datos a gran escala…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un momento.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve un mal presentimiento sobre todo aquello. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rousseau y el otro perro habían sido infectados por algún virus espacial, al menos, eso lo entendía. Los virus provenían de algún otro planeta y eran como meteoros, eso también estaba claro. Lo que quería saber era, en éste universo, aparte de los humanos como nosotros y de esas ‘formas de vida basadas en datos’ que están formadas por acumulación de información… ¿Qué otras cosas hay allí afuera, Nagato?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se quedó en silencio, como pensando, antes de parpadear y decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La respuesta a esa pregunta sería incomprensible para formas de vida orgánicas como tú.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se quedó mirándome fijamente con sus enormes ojos, como si quisiera devorarme con ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero ya que éstas ‘entidades vivientes de datos basadas en silicio’ presentan procesos de pensamiento dentro de su estructura inorgánica, es muy posible que existan otras formas de vida similares.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para tí es fácil decirlo. Yo no voy a ser capaz de dormir bien después de saber esa respuesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pero ya que estábamos en eso, tenía que preguntarle algo más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A qué te refieres con ese ‘silicio’ del que tanto hablas?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siento. En realidad no me la llevo muy bien con el profesor de química, y mis notas en esa materia nunca han sido buenas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Simplemente, es el elemento Silicio, Si,” respondió Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un semiconductor muy conocido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi le lanzó a Nagato una inmensa sonrisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que de lo que habla Nagato-san, es lo que nosotros llamamos un ‘Ente de Sub-Consciencia Mecánica’. Es una forma de inteligencia artificial que los humanos todavía no han descubierto. En algún lugar del universo, surgió la ‘Sub-Consciencia Mecánica’, una forma de inteligencia que no fue creada a propósito por ningún otro ser. En otras palabras, es un ente sin cuerpo orgánico, pero con la habilidad de procesar datos por su propia cuenta. Quizá debería aclarar que este tipo de seres son muy comunes en nuestro universo, somos nosotros, los humanos, los que somos diferentes.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato ignoró completamente lo que Koizumi estaba diciendo, y siguió observándome. Era como si estuviese tratando de comunicarme en secreto la clave de todo aquel asunto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, recordé la primera vez que Nagato me entregó un libro. Había un separador en él, y siguiendo las instrucciones que tenía escritas, me reuní a solas con Nagato. Fue entonces cuando me dijo--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- se creyó que era imposible que las formas de vida orgánicas, que tienen una habilidad limitada para recolectar y transmitir datos, pudiesen adquirir nuevos conocimientos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se rascó la barbilla. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quizá estas ‘formas de vida basadas en silicio’ eran sólo materiales inertes y ordinarios. Quizá sólo adquirieron consciencia después de que unas ‘entidades de información’ se enlazaron con ellos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato miró hacia el cielo, hizo un gesto como solicitando algún tipo de permiso, y luego volvió a su posición original, diciendo: &lt;br /&gt;
“El pensamiento...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo una breve pausa, antes de continuar: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… está basado en la cantidad de información que se ha procesado y acumulado, y está limitado por las capacidades de procesamiento de datos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no había hablado tanto en mucho tiempo. La última vez que recordaba haberla visto hablar tanto, había sido cuando me había revelado su verdadera identidad, la de una interfaz humanoide para la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos. Parecía que cuando algo lograba llamar su atención, podía hablar eternamente al respecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Originalmente, estas ‘estructuras de datos’ residían dentro de una ‘estructura de silicio’. A través de la interacción, colaboraban mutuamente para el procesamiento de nueva información. Las ‘entidades vivientes de datos’ son sólo fragmentos aislados de información. Para poder adquirir nueva información, se adhieren a cualquier material presente que resulte apto. Las dos partes forman un organismo simbiótico para el beneficio mutuo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero entonces, que pasó con sus ‘componentes de Silicio’? ¿Lograron seguir viviendo, aún después de que sus cuerpos se quemaron contra la atmósfera de la Tierra? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Son formas de vida que han llegado a un estancamiento evolutivo,” dijo Nagato.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“No pueden hacer nada más, excepto por algunos procesos de pensamiento. El universo es muy amplio, y éstas formas de vida flotan constantemente en él, incapaces de llevar a cabo procesos de pensamiento distintos a la auto-conservación.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Entonces, qué consiguen con flotar por ahí a través del universo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sus procesos de pensamiento no se relacionan con nada que una forma de vida orgánica como tú pueda comprender. Existen grandes inconsistencias entre los procesos de pensamiento a un nivel tan simple.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces eso quería decir que no podíamos interactuar con ellos. Supongo que no ganaríamos nada con llamar a la NASA para que investiguen. Aunque hiciéramos contacto, no serviría de nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Diablos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿En qué momento, los ‘espíritus’ de Sakanaka-san se habían convertido en seres extraterrestres? ¿No era ya demasiado? Olvídense de la información y los procesos de pensamiento. Yo ni siquiera había podido entender las novelas de ciencia ficción que me había prestado Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que no hay una forma fácil de explicarlo, eh? Era algo que la ciencia moderna no podía explicar, los filósofos no podían entender, y la religión no podía resolver. ‘Entidades de datos’ invisibles basadas en silicio… ¿Decir que son ‘espíritus’ sería mucho más fácil, no? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Probablemente.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, tuve un pensamiento muy extraño. La primera vez que Sakanaka-san se nos había acercado, nos había dicho algo sobre un rumor acerca de unos espíritus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces, los espíritus si existen?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Entidades de datos’ sin un cuerpo propio que llegaron del espacio exterior. Aunque los ‘componentes de silicio’ de sus cuerpos provisionales fueron destruidos, sus ‘componentes de datos’ siguen vivos. Después de llegar a la Tierra, pueden enlazarse, es decir “poseer”, a cualquier huésped que resulte adecuado. ¿No tienen todas las características de un espíritu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué hay de los humanos? Nosotros también tenemos consciencia y procesos de pensamiento. ¿Acaso me estás diciendo que si me muero algún día, mi alma seguirá viva?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, no importa --- No, pensándolo bien, al menos por una vez, no debía tomarme las cosas tan a la ligera. Aquello era algo muy importante. El saber si podía seguir existiendo tras mi muerte era algo que tenía que saber. Se podría decir que la respuesta de Nagato tendría consecuencias en mi vida entera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no respondió. Tenía una expresión muy extraña en su rostro. No pude adivinar qué era, pero sabía que algo no estaba bien. Aunque nadie lo notase, yo siempre había sido capaz de entender las emociones de Nagato. Después de todo, había estado a su lado por casi un año. Todo el tiempo que había pasado con ella, me había dado la capacidad de leer claramente sus emociones;  además, habíamos estado metidos en muchos incidentes en los que prácticamente me había visto obligado a entenderla sin palabras. No podía estar equivocado en esa ocasión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato --- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguió sin decir nada. Su expresión se hizo mucho más rara. Era como si estuviese esforzándose por decirme algo, y no tuviese permiso de hacerlo --- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato me miró, como si acabase de contar un chiste muy malo. ¿No podrías al menos sonreír? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fin, Nagato respondió a mi pregunta. No tengo que decir que fue una respuesta muy corta y simple. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es información clasificada.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuché un suspiro profundo y prolongado, y sólo después de un rato, me dí cuenta que había sido mi suspiro. ¿Información clasificada, eh? ¿Dónde había escuchado eso antes? La próxima vez que alguien me pregunte algo y no sepa cómo responder, voy a decirle que es ‘información clasificada’. Voy a ensayarlo la próxima vez que un profesor me pregunte algo en clase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Nagato había hecho una broma alguna vez en su vida antes de esa? Esa fue otra pregunta que se me vino a la cabeza, pero decidí ignorarla. Teníamos que ocuparnos de Rousseau y de cómo librarlo de aquel molesto virus espacial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sólo piensa en alguna manera de librarte de ese virus, ¿está bien, Nagato?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.” &lt;br /&gt;
Sabía que podía contar con Nagato cada vez que la escuchaba decir eso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Primero tenemos que aislar los ‘componentes de datos’, para luego tratar de comprimirlos al menor tamaño posible. Luego tenemos que detener su actividad por completo, y eso sólo podemos hacerlo desde una interfaz en red que sea compatible.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no tenía idea de lo que estaba diciendo, sabía que se refería a algo muy complicado y difícil. ¿No podemos eliminarlos y ya? &lt;br /&gt;
“No podemos eliminarlos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No está permitido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Tus jefes no te dejan eliminarlos? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así es.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso esas ‘entidades de datos’ no son una amenaza para el resto del universo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En realidad, son beneficiosas para el universo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, se trata de algo parecido a los lactobacilos y a la [[Suzumiya Haruhi:Notas#escherichia coli|escherichia coli]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el momento de pasarle el balón a Koizumi. Verlo allí parado con una expresión divertida me enojó mucho, por alguna razón. &lt;br /&gt;
“¿Por qué no metemos estos seres de silicio en un contenedor y los devolvemos al espacio en un cohete? ¿Tu ‘Organización’ puede hacerse cargo de algo tan simple, no?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se encogió levemente de hombros, antes de decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, necesitaríamos un contenedor adecuado de silicio para poder encerrarlos. Luego, si causamos algunos cambios políticos y económicos a gran escala, podríamos conseguir suficientes fondos para comprar un cohete propulsado por hidrógeno. El único problema sería cómo capturar a estos seres en primer lugar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que no pueden hacerlo. No… Un momento… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo me pasó por la cabeza en un instante. No hacía mucho, Tsuruya-san había desenterrado algo extraño en la montaña que se alza detrás de su mansión, y su origen se remontaba al periodo [[Suzumiya Haruhi:Notas#Genroku|Genroku]]. ¿No nos serviría de algo ese misterioso objeto del pasado? &lt;br /&gt;
Según me había dicho Tsuruya-san, era una vara fabricada en una aleación de titanio-cesio. Si su ancestro hubiese publicado aquel descubrimiento en aquel entonces, hoy en día habríamos sido capaces de reconstruir [[Suzumiya Haruhi:Notas#Yamataikoku|Yamataikoku]]. Pero al no saber cómo usarlo o cómo deshacerse de él, lo único que se le ocurrió fue sellarlo en una urna y preservarlo para las generaciones futuras. En realidad, no quería tropezarme con una de esas cosas nuevamente. Esperemos que todo esto sea sólo una coincidencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras aún estaba perdido en mis pensamientos, la voz de Koizumi llegó hasta mis oídos, arrastrándome de nuevo hasta la realidad. &lt;br /&gt;
“Lo bueno es que la situación que tenemos entre manos no es un asunto urgente. Sabemos que sólo hay dos perros en este momento que han manifestado la enfermedad: el primero es el de la amiga de Sakanaka-san, y el segundo es Rousseau. Hubo un margen de cinco días entre elñ contagio del primero y de Rousseau, así que si se nos ocurre algo en los próximos días, podremos evitar que sigan sucediendo casos similares.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿La medida del tiempo en la Tierra es diferente a la de otras partes del universo, verdad? ¿Deberíamos sentirnos agradecidos de que esos virus nos hayan dado un plazo tan preciso en tiempo terrestre? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iremos a visitar nuevamente a Sakanaka-san mañana. Aunque sea un fin de semana, es mejor que busquemos una buena excusa para ir. Se verá muy sospechoso si vamos a visitarla dos días seguidos. Ah, y tenemos que buscar una excusa para hablar con Higuchi-san también…” &lt;br /&gt;
Ahí fue donde dejé de escucharlo. Él debería hacerse cargo de las excusas, ya que todo el trabajo de encontrar una cura se lo habíamos dejado a Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces nos vemos mañana. Siento mucho molestarte, pero confiamos en tí, Nagato.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así como Haruhi y Asahina-san habían dejado parte de sus almas en casa de Sakanaka-san, yo también parecía haber perdido parte de la mía. En mi mente giraban pensamientos sobre seres de otro mundo y formas de vida cósmicas. Cuando estaba a punto de salir en dirección hacia mi casa, sentí como si alguien estuviese halándome hacia atrás con fuerza. ¿Ahora qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al voltear, ví a Nagato sujetándome el cinturón con un dedo, sin decir nada. Si querías llamar mi atención, Nagato, ¿no podrías haber dicho algo? Debiste tirar de las mangas de mi chaqueta o algo así. Sin embargo, como ya le habíamos pedido un gran favor, decidí no decirle nada al respecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato comenzó a mover los labios, pero su expresión no cambió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es necesario hacer algunos preparativos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué necesitas?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un gato.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que yo pudiese exclamar con un ‘¿eh?’ de asombro, Nagato habló nuevamente, como si lo hubiese estado esperando, y dijo: &lt;br /&gt;
“Me gustaría usar tu gato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Koizumi, Nagato y yo terminamos de planear nuestra estrategia de combate, nos dirigimos hacia nuestras respectivas casas. Mientras caminaba, tomé mi celular y le hice una llamada a Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hola, Haruhi? Soy yo. Es sobre Rousseau.  Después de que saliste para tu casa, Nagato dijo que había leído algo acerca de la enfermedad de Rousseau en algún libro… Sí, incluso había una cura. Está garantizado que se recuperará… Ah, sí, te entiendo. ¿Lo intentamos? Nagato dice que sabe lo que hay que hacer, así que espera poder ir a casa de Sakanaka-san otra vez mañana… ¿Qué? ¿Ir ahora? Eso sería demasiado, ¿no crees? Además, todavía no hemos hecho los preparativos necesarios. Nos reuniremos e iremos allá mañana. No te preocupes, Nagato dice que no van a empeorar… Sí, por favor díselo a Sakanaka-san. Ah, por cierto, ¿hay otro perro con la misma enfermedad, no? Michael, el de Higuchi-san… Dile a Sakanaka-san que lo lleve a su casa también mañana. Voy a decírselo a Asahina-san. Entonces nos vemos mañana a las nueve, en el sitio de siempre frente a la estación.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando al día siguiente llegué hasta la estación, todos los miembros de la Brigada SOS estaban ya reunidos. Y eso que llegué veinte minutos antes de la hora acordada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los únicos que se veían bien eran Nagato y Koizumi. Asahina-san tenía una expresión de enorme preocupación, y Haruhi se veía como alguien que ha gastando sus últimos ahorros en un tiquete de lotería y está esperando con ansia a que el número ganador sea anunciado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Llegas tarde!” dijo Haruhi lanzándome una mirada muy extraña. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel sería uno de esos escasos días en los que no tendría que invitar a comer a todos los demás miembros de la Brigada por llegar de último. Haruhi me agarró del brazo, y prácticamente me arrastró hacia la estación del tren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Koizumi-kun me lo dijo todo antes que tú llegaras,&amp;quot; dijo Haruhi mientras compraba los tiquetes para todos. &amp;quot;¿Es verdad que Yuki conoce un extraño remedio tradicional para el Hinekobyou?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hinekobyou? ¿Qué es eso? ¿Alguna especie nueva de animal descubierto en Polinesia? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así se llama la [[Suzumiya Haruhi:Notas#enfermedad|enfermedad]] de Rousseau, según nos dijo Yuki.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Haruhi me entregó mi tiquete, salí corriendo hacia el torniquete de la entrada. Tratando de cubrir mi error, Koizumi dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si un perro normal y activo pierde de pronto toda su energía y se queda tirado como un gato, es porque tiene esta enfermedad en particular. Es una enfermedad muy rara que ni siquiera aparece en los libros de medicina veterinaria. Algunos expertos ni siquiera la consideran una enfermedad, y dicen que es sólo un signo de agotamiento.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi me miró por un momento, y prosiguió: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“--- eso fue lo que me dijo Nagato-san, lo encontró en un libro muy viejo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió muy despacio, como si hubiese estado de acuerdo con todo lo que él había dicho. Comprendí que lo habían ensayado desde mucho antes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato miró la bolsa plástica que Koizumi traía en la mano, en la cual se veía el logotipo del supermercado cercano. Luego dirigió la vista a la caja de cartón que yo traía bajo el brazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Miauu~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamisén maulló y ronroneó mientras arañaba las paredes internas de la caja con sus garras, como si tratase de saludar a Nagato. &lt;br /&gt;
Haruhi le dió una extraña mirada a la caja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si se necesita un gato para curarla, entonces sí es una enfermedad muy rara. ¿Estás segura de que vá a funcionar, Yuki? ¿Podemos confiar en ese libro?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por como parecían las cosas, habría sido más apropiado decir que íbamos a exorcizar a Rousseau en lugar de curarlo. Por supuesto, yo no podía decirle eso a Haruhi. Al menos por esa vez agradecí el silencio de Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin decir palabra, Nagato inclinó la cabeza levemente y luego extendió su brazo hacia mí. Qué pena, Nagato, estás ofreciéndome tu mano y yo no puedo tomarla. Tengo las mías ocupadas sosteniendo a Shamisén en su ridícula caja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El gato,” dijo ella con un tono que no revelaba ninguna emoción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entrégamelo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de subir al tren, dejé la caja de cartón sobre las piernas de Nagato, librándome de aquel paquete por el momento. Quizá fue porque estábamos en un tren en movimiento, pero al ver a Nagato completamente inmóvil y en silencio, tuve la sensación de que estaba tratando de decirme algo y no podía hacerlo. Shamisén también se calmó, y permaneció muy quieto dentro de su caja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi y Asahina-san iban sentadas, una a cada lado de Nagato. Sólo en aquel momento parecieron notar la caja y entendieron que Shamisén estaba dentro. Sin embargo, creo que la bolsa de plástico que llevaba Koizumi debió parecerles mucho más sospechosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes. Todos los preparativos están listos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguramente Haruhi no nos escucharía si hablábamos cerca de una de las puertas. Koizumi sacudió la bolsa plástica, y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sólo tuve una noche para prepararlo todo, y debo decir que no es lo ideal, pero es lo mejor que pude conseguir. El resto queda en manos de Nagato-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo confiaba en las habilidades de Nagato y estaba seguro de que podría curar a Rousseau.  Claro, lo que me preocupaba era saber qué haría después con esos virus espaciales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hasta ahí no llega mi papel. Aunque lo digo sólo basándome en mi intuición, no creo que las cosas se compliquen mucho. Sólo mira a Suzumiya-san. Lo único que le importa en este momento es que Rousseau se ponga bien. Una vez que logremos eso, mi misión estará cumplida.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperemos que las cosas salgan bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Evité la mirada de Koizumi, y agarré con firmeza el tubo del pasamanos a medida que el tren iba ganando velocidad. Sólo estábamos a dos estaciones del barrio de Sakanaka-san. No tenía mucho tiempo para pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Sakanaka-san que salió a recibirnos no se veía muy diferente a la que habíamos visto el día anterior. Había esperado ver, al menos, un leve tinte de confianza en su mirada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, Sakanaka-san parecía estar a punto de llorar. El rostro de Haruhi adoptó una expresión muy seria, y asintió con la cabeza justo antes de voltear a mirar al miembro más sobresaliente de la Brigada SOS, que traía puesto un uniforme escolar que parecía hecho específicamente para ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sólo déjalo en nuestras manos, Sakanaka-san. Aunque quizá no lo parece, Yuki es una chica muy inteligente y hábil. Estoy segura de que J.J. se pondrá bien en un instante.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasamos nuevamente a la sala, y allí esperándonos, vimos a la madre de Sakanaka-san y a una joven mujer con aspecto de universitaria. Era Higuchi-san, cuyo perro había sido afectado por la misma enfermedad.  Pude adivinar, por la expresión de preocupación en su rostro, que el pequeño terrier que reposaba sobre sus rodillas era Michael. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rousseau se veía tan enfermo como el día anterior, tirado en el sofá y sin mover ni un músculo. Aunque sus ojos negros estaban abiertos, parecía estar en otro mundo, con la mirada fija en algo que nadie más podía ver. Michael estaba exactamente igual. &lt;br /&gt;
Ya era hora de empezar. Volteé para mirar a Nagato y a Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día anterior, los tres habíamos decidido que Nagato se encargaría de todo. Yo sería su asistente, y Koizumi conseguiría el equipo necesario. Aunque no tenía idea de dónde lo había conseguido, me sentí aliviado de poder contar con él en un momento así, porque yo no tenía idea de dónde se podía conseguir un contenedor de silicio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo primero que hice fue cerrar todas las cortinas, impidiendo que cualquier cantidad de luz entrase al cuarto. Luego apagué todas las luces, y que el cuarto quedó casi en la oscuridad total. Saqué unas largas y gruesas velas de la bolsa plástica de Koizumi, y las acomodé sobre una mesa a manera de altar. Encendí las velas, y también algunas varas de incienso, las cuales dejé también sobre el altar. Al hacer eso, el cuarto se llenó con toda clase de aromas y humos extraños. Entonces, le hice una señal a Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato sacó a Shamisén de la caja y lo sostuvo en brazos. A decir verdad, Shamisén odia que lo carguen de esa manera, y normalmente se sacude y araña a diestra y siniestra para salir. Por eso, el verlo totalmente quieto y en silencio me comprobó, una vez más, que no podía competir contra la fuerza y las habilidades extraterrestres de Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpa… ¿Puedes poner a tu perro junto a Rousseau?” le pregunté a la joven y elegante Higuchi-san, quien al vernos organizar todo aquello como un extraño ritual, había comenzado a mirarnos con sospecha. Sin embargo, al final hizo lo que le pedí y pronto hubo dos perros casi moribundos en el sofá, como si su fuerza vital les hubiese sido arrancada por la fuerza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con Shamisén aún en brazos, Nagato se acercó al sofá y se arrodilló a un lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver que todo estaba en su sitio, presioné el botón de ‘Play’ en una grabadora que habíamos traído. Al instante, el cuarto se llenó con las notas de una curiosa y fantasmal melodía. A decir verdad, comencé a preguntarme si acaso habíamos exagerado un poco; pero como había dicho Koizumi, si íbamos a hacer aquel ridículo, entonces era mejor hacerlo con todo lo que teníamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de la luz de las velas, los aromas misteriosos y la espectral música, Nagato comenzó con su extraño ritual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en aquel cuarto en penumbra, Nagato se veía tan pálida e inexpresiva como en cualquier otra ocasión. Lentamente, posó su mano izquierda sobre la cabeza de Rousseau, la acarició unas cuantas veces, y luego puso la mano derecha sobre la frente de Shamisén. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estaba en un cuarto desconocido con dos perros, Shamisén siguió inmóvil y sin hacer ningún sonido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_ch02_05.jpg|thumb|&#039;&#039;En medio de la luz de las velas, los aromas misteriosos y la espectral música, Nagato comenzó con su extraño ritual.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Nagato acercó a Shamisén y a Rousseau, hasta que las puntas de sus hocicos se tocaron. Muy despacio, los diminutos ojos negros de Rousseau comenzaron a moverse, y los enormes ojos de Shamisén se cerraron lentamente. Nagato seguía frotando alternadamente sus cabezas, como si estuviese tratando de pasar algo del cuerpo de Rousseau al de Shamisén Lo mismo estaba sucediendo con Michael, mientras Nagato movía sus labios en silencio, como si estuviese recitando algo. No pudimos escuchar lo que estaba diciendo, pero me pregunté si aquello también había sido algo necesario. Creo que los únicos que lo notamos fuimos Koizumi y yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, Nagato presionó firmemente la frente de Shamisén contra las narices de los dos perros antes de ponerse de pié, y sin pronunciar ni una palabra, dejó a Shamisén de vuelta en su caja de cartón. Lego tomó la caja, me la devolvió, y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terminó.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, todos los presentes la miramos fijamente sin decir nada. Ni siquiera yo, con la caja en mis manos, sabía qué podía decirle… mucho menos Haruhi, Asahina-san o Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba de pié con la boca muy abierta, como tratando de decir algo, pero sin poder pensar en nada. Después de un instante, al fin pudo dejar salir algo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Terminó? ¿Ya? ¿Yuki, qué les hiciste?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato volteó la cabeza, y miró a los perros como diciendo: ‘es a ellos a los que deberían estar mirando’. Al captar el mensaje, miré hacia el sofá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y allí--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque los dos perros se veían un poco confundidos, se notaba en sus ojos que ya habían recuperado todas sus fuerzas. La expresión de sus caras daba a entender que buscaban a sus dueñas… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Rousseau!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Michael!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakanaka-san y Higuchi-san corrieron a abrazar con fuerza a sus perros, los cuales dejaron salir unos sonoros ladridos y comenzaron a lamerles el rostro. Sus colas se agitaban rápidamente en respuesta a la inesperada reacción de sus dueñas. Asahina-san lloraba de la felicidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de algunos minutos, la sala había recuperado el ambiente alegre de la semana anterior, como si al fin hubiese sido levantada una oscura y cruel maldición. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que Rousseau y Michael disfrutaban en la cocina de un plato especial preparado por la madre de Sakanaka-san, los miembros de la Brigada SOS nos sentamos en el sofá, junto a Sakanaka-san y Higuchi-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que acaba de hacer Nagato es un viejo remedio tradicional que usa a los gatos como medida terapéutica.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta yo me dí cuenta de que lo que decía Koizumi eran puras mentiras, pero parecía que su encantadora sonrisa, y su habilidad con las palabras, lograron engañar a todo el mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las velas y los inciensos contienen esencias a las que los perros son muy sensibles, gracias a su increíble olfato. Parece ser que la música que escuchamos los ayuda a relajarse.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque yo opinaba que tanta basura sólo debía ser dicha con moderación, al menos por una vez decidí dejar que Koizumi hablara todo lo que se le antojase. Lo que importaba era que Rousseau y Michael habían regresado a la normalidad y todos estábamos felices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Higuchi-san parecía mucho más feliz que nosotros, ahora que su perro estaba bien, y la madre de Sakanaka-san estaba aún más radiante, ya que tanto su perro como su amada hija habían vuelto a ser felices. Como muestra de gratitud, nos preparó muchos más bocadillos, y Haruhi no mostró ninguna vergüenza al tragarse tantos como pudo de una sola vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero claro, la más feliz de todas era, sin duda, Sakanaka-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres increíble, Nagato-san. ¡Pudiste curar una enfermedad que ni siquiera los veterinarios  más expertos pudieron identificar!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No me esperaba menos de Yuki! Después de todo, ella es el miembro más hábil de la Brigada SOS.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no dijo nada, y se limitó a seguir devorando aquellos deliciosos bocadillos. Haruhi, por otro lado, estaba muy ocupada hablando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuki lee mucho, y por eso sabe tanto! ¡Además de eso, es muy buena tocando la guitarra, cocinando, y también en los deportes!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue una suerte que Nagato encontrara algo sobre esa enfermedad en un viejo libro,” añadió Koizumi mientras bebía una taza de té. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ni siquiera la ciencia moderna ha podido demostrar por qué la medicina tradicional tiene tanto poder curativo. Quizá los consejos de los ancianos no siempre son tan absurdos después de todo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no dejas de hablar, Koizumi, pronto se van a dar cuenta de tus mentiras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de cumplir con su propósito, las velas y las varas de incienso fueron arrojadas de vuelta a la bolsa plástica. Había pensado en sacar a Shamisén de la caja de cartón, pero cambié de opinión después de pensar en los arañazos que dejaría sobre los costosos muebles de Sakanaka-san. Había estado maullando como loco desde que Nagato lo había soltado, y arañaba sin parar los costados de su caja. Estoy seguro de que hubiésemos tenido que soportar mucho más que un simple regaño, si acaso él  hubiese dañado alguno de aquello sillones. Con todo eso en mente, decidí ignorarlo y esperar a que se quedase dormido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A decir verdad, todos aquellos accesorios habían sido sólo por decoración. El único que había jugado un papel importante en todo, había sido Shamisén, pero eso sólo lo sabíamos Nagato, Koizumi y yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo único que hizo Nagato, fué congelar aquellas entidades de datos. Eso había sido todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicialmente, habíamos planeado que Nagato congelara las entidades de datos dentro del cuerpo de cada uno de los perros, nada más. Sin embargo, a pesar de que era el plan más simple, podía producir algunos efectos indeseables. Michael y Rousseau morirían algún día, pero las entidades de datos seguirían existiendo dentro de sus cuerpos. También cabía la posibilidad de que las entidades de datos se descongelasen espontáneamente e infectasen de nuevo a sus huéspedes. Por eso, lo mejor que se nos ocurrió fue transferir aquellas entidades de datos a un huésped que pudiésemos monitorear de cerca. Cualquier cuerpo orgánico habría servido --- incluso Haruhi o yo. Nagato había solicitado específicamente que Shamisén fuera el nuevo huésped, porque aparentemente, aquellas formas de vida no le harían ningún daño a su sistema nervioso. Aquel gato había tenido la habilidad de hablar en nuestro lenguaje por algún tiempo, y no creo que meterle un par de formas de vida extraterrestres en el cerebro le haga ningún daño. Incluso si llegan a presentarse algunos efectos secundarios, no tendríamos que preocuparnos, pues yo sería el primero en notarlos.  Así fue como quedo decidido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Bueno, no me importa tanto ser el que lleva las de perder en ésta operación,’ pensé mientras me llevaba a la boca otro de aquellos deliciosos manjares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque todo aquello había comenzado como un desastroso incidente para Sakanaka-san, el responsable había terminado siendo transferido al cuerpo de mi gato. ¿Acaso nadie sentía lástima por mí? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé que si en el departamento de Nagato no le impedían tener mascotas, quizá debería regalarle a Shamisén. Pero de haber hecho eso, habría tenido que pasar mucho tiempo consolando a mi hermanita. Además, hasta yo me había encariñado un poco con aquel gato. Ya olvídenlo. Por mí, puedes vivir tanto como el gato con botas, ¿escuchaste, Shamisén? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Sakanaka-san tan animada otra vez, creo que hasta Shamisén quiso abrir la boca para decirle algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cuando salimos de la casa de Sakanaka-san, Rousseau y Michael se habían recuperado por completo, y estaban tan animados y saludables como antes. No tengo que decir que Haruhi y Asahina-san también estaban felices, y se turnaron para abrazar a ambos cachorros con grandes sonrisas en sus rostros, por supuesto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La madre de Sakanaka-san también nos había preparado algunos bocadillos y regalos para llevar a casa, y la bolsa de Nagato era la más abarrotada de todas. Pero eso era de esperarse. Después de todo, ella era la que había hecho la mayor parte del trabajo. Entre todo lo que hablamos ese día, descubrimos que Higuchi-san era, en efecto, una estudiante universitaria. Ella también había querido darnos algo a cambio, pero Haruhi se negó con cortesía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tienes qué hacerlo, en serio. Esto fue algo que Sakanaka-san nos pidió como un favor. Estoy más que satisfecha con poder abrazar a Michael. Además, la Brigada SOS no es una organización que necesita conseguir dinero para poder seguir funcionando. Verlas a ustedes dos felices por la recuperación de J.J. y Michael es nuestra mejor recompensa. ¿No crees, Yuki?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no dijo nada, sólo asintió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi conservó su compostura habitual, y le dijo a Sakanaka-san: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si aparecen otros perros infectados con la misma enfermedad de Rousseau, por favor avísanos. Aunque las posibilidades de que eso ocurra son muy pocas, es mejor ser precavidos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, me fijaré la próxima vez que saque a pasear a Rousseau,” dijo Sakanaka-san, asintiendo con firmeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entonces nos vemos en la escuela!” dijo Haruhi mientras se despedía con la mano. Siguiendo sus pasos, pensé de repente que sería muy bueno si Haruhi y Sakanaka-san podían seguir siendo compañeras de curso por un año más, muy bueno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi parecía haber olvidado por completo cualquier asunto sobre ‘espíritus’ y caminaba muy contenta al lado de Asahina-san, hablando sobre perros, mientras nos acercábamos a la estación. Mejor para mí, al menos no tendría que inventar una excusa para explicar lo que había pasado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a la estación, decidimos que eso sería todo por aquel día. Haruhi, Nagato y Asahina-san se bajaron del tren una estación antes que yo, porque así quedaban más cerca de sus casas. Quizá era porque ya estaba de noche, o por la cantidad de bocadillos que había comido en la tarde, pero traté de no pasar cerca de ningún restaurante camino a casa. Quizá tampoco quería entrar en uno llevando a Shamisén conmigo. Con eso, las actividades de la Brigada SOS de aquel día llegaron a su fin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi y yo pasamos a través de los torniquetes y salimos de la estación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como nuestras alegres compañeras de la Brigada SOS ya no estaban con nosotros, el silencio que nos acompañó mientras caminábamos calle abajo, me pareció un tanto incómodo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vaya día.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Koizumi me miró al decir eso, tuve la sensación de que sólo estaba pensando en voz alta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya que era un problema bastante complicado, no tuvimos más opción que pedir la ayuda de Shamisén. Nagato-san es increíble, ¿no? Ahora que lo pienso, el año pasado también ocurrió algo parecido, cuando Kimidori-san fue a pedir nuestra ayuda. Fue gracias a Nagato-san que pudimos rescatar al presidente del  Grupo de Estudio de la Informática de esa otra entidad de datos… Parece que Nagato está conectada de alguna manera con todos nuestros clientes, ¿no te parece? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tratas de decir?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que Nagato-san se ha convertido en un miembro indispensable de la Brigada SOS. Claro, esa es sólo mi opinión. Tu también tienes una opinión al respecto, ¿verdad?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desafortunadamente, a mí no me gustaba hablar tanto como a él.  Lo único que yo quería saber era: ¿Por qué a los grillos gigantes y a los virus cósmicos parecía gustarles tanto nuestro planeta? ¿Acaso éramos como un imán o algo así? Quizá Nagato sabía la respuesta, pero ahora que lo pienso, Nagato había venido a la Tierra sólo unos cuantos años antes, para observar a Haruhi--- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedé congelado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Esa no podía ser la respuesta, o sí? Debido a una gran ‘explosión de datos’, la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos había enviado a Nagato a nuestro mundo. ¿Eso quería decir que el grillo gigante en el caso del presidente del Grupo de Estudio de la Informática, y aquellos virus extraterrestres, habían sido atraídos también por Haruhi? ¿Eso no es posible, o sí? Después de todo, Nagato dijo que aquel grillo llegó a la Tierra hace muchos millones de años. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si los poderes de Haruhi podían pasar inconscientemente a través de las barreras del tiempo, ¿eso sería demasiado, no? Sin embargo, Asahina-san es una viajera del tiempo… Una persona del futuro que cruzó la barrera del tiempo, y vino hasta nuestro plano temporal precisamente para… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comencé a pensar en eso muy seriamente, y todo aquel concepto de los planos temporales se hizo un enorme lío en mi cabeza. &lt;br /&gt;
“¿Crees que es una simple coincidencia?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué no te callas? Koizumi ya parecía un camarero que repite la orden de sus clientes una y otra vez. Sabía exactamente lo que estaba punto de decirme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No comiences con otro de tus rodeos. No tengo tiempo para estar perdiéndolo en juegos de palabras contigo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esas formas de vida aterrizaron en una calle cerca de nuestras casas, e incluso de apoderaron del perro de una estudiante de la Preparatoria Norte. Esa estudiante pidió la ayuda de la Brigada SOS, y nosotros aceptamos… La verdad fue descubierta por Nagato, y ella también se ocupó de todo el asunto. Para que algo así ocurra de manera tan perfecta y sea una coincidencia, tendría que ser el argumento de una novela de ficción.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque tenía la razón, al menos en aquella ocasión no quería quedarme callado y dejarlo ir sin una respuesta. Claro que eso no quiere decir que esté del lado de Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al diablo con tus historias de ficción. Tenemos a dos entidades cósmicas apareciendo frente a nosotros casi al mismo tiempo. ¿Cuál es la probabilidad de que eso suceda? Si no vas a llamarlo una coincidencia, ¿cómo más vas a llamarlo? Si tú tuviste la oportunidad de recrear tu propia historia de detectives durante el invierno, ¿por qué no dejas que Nagato haga lo mismo de vez en cuando?” &lt;br /&gt;
“Eso sería imposible. Yo creo que la responsable de organizar todo esto es la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos, o alguna otra entidad cósmica que aún no hemos conocido. Y te puedo garantizar que esto no es algo que Suzumiya-san haya deseado.” &lt;br /&gt;
¿Qué estás tratando de decir ahora? ¿Por qué te desgastas pensando en estas absurdas probabilidades, cuando ya casi estamos en vacaciones? Además, Ya todo terminó. Deja las cosas así. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya te lo había dicho antes, no? La mente de Suzumiya-san se está estabilizando poco a poco. Aunque eso nos alegra mucho, hay muchos otros que, sin duda, no están muy satisfechos con esa situación. Ahí es donde está el problema.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedé callado, indicándole a Koizumi que continuase. Él se llevó un dedo a la boca, y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso puede haber algunos grupos que piensan que si Suzumiya-san se estabiliza, toda la existencia perderá su sentido. Ya se trate de explosiones de datos, terremotos temporal, o disrupciones dimensionales, yo creo que hay personas manipulándolo todo desde las sombras, tratando de provocar la activación de los increíbles poderes de Suzumiya-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto noté que la sonrisa de Koizumi había comenzado a verse muy extraña, con un escalofriante parecido a la que Asakura Ryouko tenía en su rostro el día en que trató de matarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por eso, podría afirmar que éste incidente es sólo el prólogo de algo más siniestro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué demonios hablas? Si todo pudiese predecirse, como lo estás sugiriendo, alguien ya habría creado un servicio de predicciones y se habría convertido en el siguiente Nostradamus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Koizumi se volvió un poco más amarga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La llegada de estos entes cósmicos a la Tierra, justo frente a nuestros ojos… No creo que se pueda decir que fue solo una ‘coincidencia’. Tú mejor que nadie deberías reconocer la verdad. Estos ‘extraterrestres’ podrían estar escondiéndose justo frente a nosotros. Podrían haber muchas otras formas inteligentes de vida extraterrestre en este planeta, aparte de las interfaces humanas.” &lt;br /&gt;
“Ajá.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No quería contenerme por más tiempo. ¿Sabes qué, Koizumi? Es muy difícil aceptar eso que dices después de conocer ese lado engañoso de tu personalidad. Si quieres referirte a Nagato sólo como una ‘interfaz humana’, entonces díselo de frente. A mí no me importa aunque sea cierto, pero: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que me interesa es saber sobre esos ‘otros extraterrestres’ que mencionaste.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hemos tenido algunos reportes al interior de la ‘Organización’, por eso sé un poco más que tú. Aunque todavía no conozco mucho sobre ellos, es suficiente para decir que sé lo necesario.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Koizumi volvió por fin a la normalidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dejemos los otros extraterrestres en manos de Nagato. He decidido que mi prioridad es ayudar a la ‘Organización’ a luchar sólo contra sus enemigos. Igualmente, si aparecen algunos enemigos que sean viajeros en el tiempo, dejaré que Asahina-san se ocupe de ellos. Es sólo que tengo el presentimiento de que algo está a punto de ocurrir.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la expresión de Koizumi, pude darme cuenta de que lo decía en serio, y reflejaba exactamente lo mismo que yo estaba pensando. Lo único en lo que no estaba de acuerdo era en dejar que Asahina-san luchase sola. De eso debería encargarse la otra Asahina-san, la del futuro. No me preocupaba Nagato, porque estaba seguro de que nada podía tener una mayor fuerza de voluntad que ella. Ah, Koizumi, espero que no hayas olvidado lo que me prometiste durante aquel incidente en la montaña. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto que no. Siempre lo tengo en mente. Pero incluso si llego a olvidarlo, ¿tú vas a estar ahí para recordármelo, no?” &lt;br /&gt;
Koizumi rió mientras se despedía con la mano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, entonces lo discutiremos algún otro día.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, ya volviste Kyon-kun!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegué a casa, encontré a mi hermanita echada boca abajo en mi cama, leyendo una de mis revistas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A dónde fuiste con Shami?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saqué a Shamisén de la caja, pero no respondí. Al ser liberado, el gato tricolor saltó de inmediato sobre la espalda de mi hermana y comenzó a caminar arriba y abajo por su columna, como si estuviese dándole un masaje. Mi hermanita rió con fuerza mientras sacudía las piernas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kyon-kun, quítame a Shami, no puedo resistirlo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retiré con cuidado a Shamisén de su espalda y lo dejé a un lado. Mi hermanita, una niña de quinto grado a punto de entrar en sexto, dejó la revista que tenía en sus manos y comenzó a acariciar el lomo de Shamisén, mientras que con su otra mano le hacía cosquillas en la nariz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huelo algo rico --- ¿Qué es?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dí a mi hermana una bolsa con dulces preparados por la madre de Sakanaka-san y luego tomé un grueso y pesado libro que estaba sobre mi escritorio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una semana antes, después de terminar con los exámenes finales, le había pedido prestado aquel libro a Nagato.  Le había preguntado: “¿Hay algún libro interesante aquí? ¿Alguno bueno para como me siento ahora?” Nagato se había quedado parada frente al librero durante unos cinco minutos, antes de tomar aquel libro que tenía frente a mí. Había leído casi la mitad del libro y descubrí que era una típica historia romántica entre un chico y una chica de secundaria. No tenía nada de ciencia ficción, ni tampoco misterios y deducciones – era una historia normal en un mundo normal. Sin embargo, por alguna razón que no podía explicarme, me pareció que aquella novela era muy agradable. Nagato no debería dedicarse a ser astrónoma ni veterinaria, debería ser bibliotecaria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me tiré en mi cama y comencé a leer por donde había quedado antes. Mi hermanita había bajado al primer piso llevándose los dulces con ella, y seguramente estaría buscando algo de beber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea de cuánto tiempo pasó, pero --- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, noté que Shamisén estaba arañando la puerta de mi cuarto, indicándome que quería salir y que necesitaba que yo le abriese la puerta. Yo normalmente dejo la puerta entreabierta para evitarme esa molestia, pero supongo que mi hermanita la cerró cuando salió de mi cuarto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejé una marca entre las páginas de la novela y me levanté para abrirle la puerta a Shamisén. Él salió corriendo de inmediato, y de pronto se detuvo para maullar suavemente. ¿Era esa su forma de decir ‘gracias’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, cuando Shamisén se quedó mirando fijamente algo por encima de mi hombro, me sentí un tanto intranquilo y volteé para ver de qué se trataba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo único que ví fue la esquina en donde terminaba el techo, nada más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los grandes ojos redondos de Shamisén se quedaron fijos en el techo y luego se movieron muy lentamente, hasta quedarse mirando la pared justo al lado de mi cuarto. Sus ojos parecieron seguir un camino a través del aire, como indicándome que algo invisible se había deslizado desde el techo hasta la pared. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque traté de hacer reaccionar a Shamisén, él permaneció en aquella posición durante unos segundos más y luego sacudió su cola en el aire antes de alejarse caminando. Seguramente iría a la cocina por algo de comer. Dejé la puerta de mi cuarto entreabierta, apenas lo suficiente para que pudiese volver a entrar, antes de sentarme a pensar con más cuidado en las acciones de Shamisén. Los animales suelen fijarse en detalles que los humanos ignoramos, e incluso un leve ruido al otro lado de una pared puede llamar su atención. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero qué tal si Shamisén había visto algo que yo no podía ver? ¿Qué tal si en verdad alguna criatura invisible se había colgado de mi techo, para luego bajar flotando por la pared y pararse justo afuera de mi cuarto? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- ¿Un espíritu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Era mejor no pensar en eso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso otras entidades de datos pudieron haber llegaron a la tierra hace miles o millones de años, y en alguna ocasión escogieron a los humanos como huéspedes en vez de a los perros? ¿Acaso los humanos reaccionaron de manera diferente? ¿Fue así como los humanos consiguieron desarrollar su inteligencia de manera tan asombrosa? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese era el caso, entonces lo que necesitan hacer los jefes de Nagato para salir de su callejón evolutivo, es asociarse con algunos de estos entes vivientes de datos. Claro, eso significaría que no alcanzaron su siguiente etapa evolutiva por sí mismos, sino gracias a la ayuda de unos seres extraños.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Me pregunto si la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos ya habrá pensado en eso antes. Aunque no se trataría de una evolución en el sentido tradicional, quizá algunos seres extraterrestres infectaron a los primates hace billones de años, y eso fue lo que les hizo desarrollar una inteligencia superior y evolucionar en los humanos de ahora. Si así fue como sucedió, entonces todos los interrogantes sobre la teoría de la evolución podrían resolverse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estoy diciendo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había comenzado a hablar solo. ¿Cómo podría haber ocurrido algo tan absurdo? No debería estar pensando en cosas que superan la capacidad del cerebro humano. Decidí que sería mejor dejarle los problemas científicos a Koizumi, de la misma manera en que él quería dejarle los problemas de extraterrestres a Nagato. Es mejor esperar hasta el día en que pueda entender todo eso, y mientras tanto ir preparando una buena respuesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, si Koizumi llega a estar demasiado ocupado con su ‘Organización’ y no puede dedicar algo de su tiempo a ayudarme, siempre puedo recurrir a otras personas. La primera persona a la que pediría ayuda sería a Tsuruya-san. Si logro que esa alegre y animada sempai esté de nuestro lado, incluso los altos mandos de la ‘Organización’ tendrán algo de qué preocuparse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a lo que haré si otra situación como esta llega a presentarse, o en cuanto a qué nuevas situaciones tendremos que enfrentar, nunca lo he pensado mucho. Ya saben lo que dicen: ‘Ya veremos qué hacer cuando estemos allá’. &lt;br /&gt;
“… olvídenlo. Después de todo, pensar no es mi especialidad.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo tengo que preocuparme por ser yo mismo. Yo soy yo, nada más, nada menos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguna vez llega a ser necesario, creo que podré ayudar a pensar un poco. Pero no ahora. Si alguien me dice que me esfuerce en pensar antes de que algo extraño ocurra, voy a ignorarlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en medio de aquella extraña reflexión, mi celular comenzó a vibrar sobre la mesa. ¿Se trataba de algún ser desconocido de un tiempo remoto? Al levantar el teléfono, ví que en la pantalla aparecía ‘Haruhi’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Aló?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Olvidé algo muy importante, Kyon!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ir directo al grano sin siquiera molestarse en decir ‘hola’… se trataba de Haruhi, no me cabía duda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque estoy muy feliz de que J.J. y Michael estén bien, ¿no te pareció que esa enfermedad era muy extraña? ¡Yo sigo creyendo que estaban aterrorizados por haber visto unos espíritus!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ahora entiendes por qué me molesta tanto pensar, Koizumi? Haruhi es una chica muy molesta, a la que sólo le interesa pensar en cosas inútiles, y siempre viene a compartir lo que piensa conmigo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sigo pensando que deben estar en ese camino que recorrimos la semana pasada. Según creo, todavía estarán por ahí, flotando y deambulando como sombras.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No estoy muy segura de qué tipo de espíritus pueden ser, pero deberíamos exorcizarlos lo antes posible!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por eso, todos nos reuniremos otra vez mañana! ¡Ésta vez sí voy a conseguir una fotografía de esos espíritus!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y cómo diablos piensas fotografiar a un espíritu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Será imposible hacerlo en la mañana, así que tendremos que hacerlo durante la noche! ¡Buscaremos las zonas en las que puedan estar, y tomaremos algunas fotografías! ¡Con algo de suerte, aparecerán en dos o tres de ellas!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación, Haruhi me dijo la hora y el lugar exacto en el que nos reuniríamos, y colgó al instante. En ningún momento me preguntó si tenía algún plan para el domingo. Supongo que un segundo más tarde, algún otro miembro de la Brigada recibió esa misma llamada. Ahora sabía que nuestra siguiente ‘búsqueda de eventos misteriosos’ sería un ‘encuentro nocturno con los espíritus’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejé mi teléfono sobre la mesa, miré hacia una esquina del cuarto, y me volví a perder en mis pensamientos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caso de los ‘espíritus’ de Sakanaka-san había sido resuelto gracias a Nagato. Yo creía firmemente que los espíritus no existían, y estoy seguro de que Koizumi pensaba lo mismo. El problema era que Haruhi sí creía en ellos, y de hecho esperaba que fueran a visitarla de vez en cuando. Los deseos de nuestra Comandante habían dejado de centrarse en extraterrestres, viajeros en el tiempo y gente con poderes, y ahora quería ver espíritus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tarea de detectar ‘las zonas en las que puedan estar’ los espíritus se la dejaría a Koizumi. Ah, y si de verdad aparecen unos espíritus en las fotografías, Koizumi tendrá que buscar también alguna excusa al respecto. ¿Y yo de qué voy a ocuparme? se preguntarán…  Pues es muy simple, yo me ocuparé de abrazar a Asahina-san en la oscuridad, cada vez que ella grite de miedo. &lt;br /&gt;
Caminar en medio de la noche tomando fotografías se verá muy sospechoso, y estoy seguro de que cualquier persona nos vá a ver raro si le decimos que vamos a fotografiar un espíritu, pero que ni siquiera sabemos dónde está. Si en verdad logramos descubrir algo raro, sólo tendremos que vestir de miko a Asahina-san y hacerla recitar algunas Escrituras Budistas. Quizá eso sea suficiente para cumplir con la ‘misión de exorcismo’ que quiere Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso si los espíritus existen en nuestro mundo, estoy seguro de que no nos tropezaremos con ellos simplemente con salir a pasear de noche. Además, yo no creo que Haruhi quiera encontrarse de verdad con un espíritu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había estado a su lado por casi un año entero, y estoy seguro de que ya todos entienden cómo funciona ella, ¿no? Lo que ella desea no es ver a unos espíritus, sino vivir la experiencia de tratar de encontrarlos junto con todos nosotros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y yo qué pienso de todo eso? se preguntarán. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, haré de cuenta que es sólo un paseo nocturno.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba conmigo mismo, miré hacia el punto del techo que Shamisén había estado viendo hasta un momento antes. Después seguí leyendo mi novela, que estaba ambientada en un mundo mucho más normal que el mío. Sin embargo, en aquel momento, no envidié ese mundo en lo más mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver a [[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Editor_en_Jefe|Editor en Jefe★Vamos Adelante!]]&lt;br /&gt;
| Avanzar a [[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Notas_del_Autor|Notas del Autor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Notas&amp;diff=119393</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Notas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Notas&amp;diff=119393"/>
		<updated>2011-11-01T21:07:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: /* Hinamatsuri */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Referencias y notas del traductor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uniforme marinero==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uniforme escolar japonés fue implantado a finales del siglo XIX como parte del programa de modernización del país. Actualmente, los uniformes escolares son casi obligatorios en las escuelas públicas y privadas, sobre todo a partir de secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela secundaria, los hombres acostumbran usar un uniforme oscuro estilo militar (gakuran) y las chicas usan un uniforme estilo marinero (seifuku). Sin embargo cabe señalar que la palabra seifuku (制服) se usa para designar el uniforme japonés en general. Estos uniformes son basados en el estilo militar de la era Meiji, muy similares a los uniformes navales europeos. Sin embargo en las escuelas privadas se utilizan estilos diferentes, algunos más parroquiales y otros más occidentales y modernos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Semana Dorada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semana Dorada (Japonés: ゴールデンウィーク o 黄金週間) es un término que se refiere al período de tiempo que comprende las siguientes celebraciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     29_de_abril&lt;br /&gt;
          Día del verdor (en) (みどりの日, hasta 2006)&lt;br /&gt;
          Día de Showa (en) (昭和の日, a partir de 2007)&lt;br /&gt;
     3_de_mayo - Día en memoria de la Constitución (憲法記念日)&lt;br /&gt;
     4_de_mayo&lt;br /&gt;
          Fiesta Nacional (国民の休日, desde 1985 hasta 2006)&lt;br /&gt;
          Día del verdor (a partir de 2007)&lt;br /&gt;
     5_de_mayo - Día de los niños (こどもの日, Kodomo no hi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos japoneses tienen libre los días laborales entre estas celebraciones, y muchas compañías cierran completamente para dar a sus empleados unos días de vacaciones. La Semana Dorada es de hecho el período de vacaciones más largo del año, y son unos días muy populares para viajar. Aviones, trenes y hoteles suelen estar llenos a pesar de que los precios son más elevados en esta época.&lt;br /&gt;
la semana dorada en japon es la semana mas larga del todo el año,la mayoria viaja a diferentes lugares pero tan solo por una semana,cuando se aya terminado la semana dorada todos tienen que volver a trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El color elegido para cada día de la semana tiene que ver con el primer kanji que forma el nombre del día en japonés, por ejemplo, en la palabra “martes” (火曜日, Kayōbi), el kanji “火” es “Ka” (fuego) y por eso el color correspondiente es el rojo.  El mismo principio se aplica a los demás días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Albireo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albireo (Beta Cygni) es la estrella más brillante de la constelación del Cisne, está situada en la “cabeza” de la constelación y es llamada también “la estrella rompiente”.  Junto con Deneb, Delta Cygni y Eta Cygni, forman la llamada “Cruz del Norte”.  Las observaciones han demostrado que Albireo es, de hecho, una estrella binaria, y su componente Beta Cygni A es la más brillante de las dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mikuru-chan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la traducción, se han conservado casi todos los títulos honoríficos y la sintaxis de los nombres que son habituales en el japonés.  Los  títulos honoríficos más utilizados son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–san, que es una muestra de cortesía básica, y se usa con prácticamente todas las personas que no sean de tu familia inmediata o amigos muy cercanos. &lt;br /&gt;
–sensei, utilizado con los profesores y las personas que uno considera maestros en cualquier arte o disciplina, incluso cuando uno no está estudiando bajo su tutela.&lt;br /&gt;
–chan, usado como un diminutivo cariñoso para referirse a personas de menor edad  (como onee-chan, “hermanita”).  Entre personas de igual edad puede considerarse una muestra de cariño (por ejemplo, entre amigas), pero también puede ser visto como irrespetuoso y condescendiente si no existe la confianza necesaria.&lt;br /&gt;
–sempai, este honorífico es bastante complicado, ya que no tiene un equivalente directo en español. Se utiliza con personas a las que uno reconoce como superiores a pesar de tener la misma edad o rango, y en algunos casos con personas menores que pueden considerarse más avanzadas que uno, e indica que uno reconoce un mayor saber o experiencia en ellos.  Un ejemplo de su uso se observa entre estudiantes, ya que es usual que un estudiante de un grado inferior llame sempai al que cursa un grado superior, o a uno de su mismo curso que sabe más que él.&lt;br /&gt;
–kun, es usado para referirse a un hombre joven con respeto, tanto por personas mayores como menores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los nombres se conservan tal y como se pronuncian en japonés, con el apellido seguido del nombre, haciendo notar que habitualmente los japoneses se refieren a las demás personas con el apellido seguido del título honorífico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Atractivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra utilizada originalmente es moe (萌え), término japonés que se utilizaba originalmente para describir una atracción hacia cierto tipo particular de personaje de manga o animé.  Su uso actual se refiere al sentimiento de empatía y ternura que generan los personajes de ficción, especialmente las niñas jóvenes, o en general, cualquier mujer en una posición vulnerable, sin ser necesariamente una atracción de tipo sexual.  No encontré una equivalencia exacta para el término en español, pero el contexto en el que se usa aquí la palabra “atractivo,” ayuda a complementar esta idea que es mucho más amplia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Brigada SOS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente: “Sekai wo Oini moriagerutame no Suzumiya Haruhi no Dan”, abreviada como “SOS Dan” (エス・オー・エスだん), con las letras ‘S’, ‘O’ y ‘S’ escritas en katakana, así que se pronuncian por separado de la misma manera en que se deletrearían en inglés (es-ou-es).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Saturno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este pasaje es deliberadamente oscuro acerca del libro en cuestión.  La carátula del libro que apareció en el animé, es la edición japonesa de “La Caída de Hyperión” de Dan Simmons, una novela de ciencia ficción que consiste en una serie de relatos de unos viajeros que se dirigen al planeta ficticio de Hyperión.  Hyperión es también, de hecho, el nombre de una de las lunas de Saturno, lo cual explica este error de Kyon, aunque este detalle nunca es aclarado en la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robot==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase hace referencia a Doraemon (ドラえもん), conocido en España y Latinoamérica como “El Gato Cósmico”, un manga y animé sobre un gato robot de color azul y enorme sonrisa, enviado desde el futuro para ayudar al niño Tobita Nobi, y evitar así una calamidad que sufrirán sus tataranietos. Una característica importante de Doraemon, es que tiene un bolsillo multidimensional en su abdomen, del cual extrae todo tipo de artefactos.  La referencia resulta bastante clara en Japón, porque Doraemon es tan conocido para los jóvenes y adultos japoneses, como para nosotros lo son Bart Simpson o Mickey Mouse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otelo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego de Otelo, también conocido en occidente como Reversi, es un juego de estrategia que se juega en un tablero de 8x8 recuadros y su diseño se basa remotamente en el Go japonés (aunque el Go se juega en las intersecciones de un tablero de 18x18 cuadros).  Cada jugador dispone de 64 fichas blancas por un lado y negras por el otro, y en su turno deben poner una ficha sobre el tablero flanqueando una línea de fichas del oponente. Las fichas flanqueadas se dan la vuelta “convirtiéndose” así en blancas o negras según el jugador que hizo el movimiento.  Gana el jugador que tenga más fichas de su propio color cuando el tablero esté lleno o no sean posibles más movimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kotatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un kotatsu (炬燵) es una mesa baja de madera con bordes de acolchado que dispone de un calefactor en la parte inferior.  Tradicionalmente la mesa se instalaba sobre un agujero en el piso en el cual ardían brasas de carbón o se instalaba una resistencia eléctrica, pero actualmente la calefacción está instalada en la parte inferior de la superficie de la mesa, haciéndola portátil.  Las personas se sientan con las piernas cruzadas bajo la mesa, y el acolchado cubre la parte inferior del cuerpo, atrapando así el calor.  Dado que las casas tradicionales japonesas no tienen aislamiento térmico, las mesas kotatsu son una buena y más económica alternativa a la calefacción central, porque incluso se puede dormir con casi todo el cuerpo cubierto bajo la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tatami==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tatami (畳) son las esterillas tradicionales que se usan para cubrir el piso de las casas japonesas. Se fabrican en paja de arroz, y se rellenan con el mismo material o más recientemente con materiales sintéticos, y se rebordean con una franja de tela de color verde.  Los tatami se fabrican en una medida estándar de 90x180 centímetros y la arquitectura japonesa se basa en múltiplos exactos de esas dimensiones para acomodar un número preciso de tatami por habitación, así que para ellos es fácil imaginar el tamaño de un cuarto o de una casa según el número de tatami.&lt;br /&gt;
El salón principal de Nagato (de diez tatami) tiene entonces un área de 16.2 m2 (o 4x4 metros suponiendo que fuera perfectamente cuadrado) lo cual es un espacio vacío enorme si tenemos en cuenta lo pequeños que son la mayoría los departamentos japoneses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chouhou-touhou-shinen-tai (情報統合思念体), literalmente &amp;quot;datos-integración-pensamiento-entidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koushien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón, en común que las escuelas compitan en dos torneos estatal que que se llevan a cabo durante la primavera y verano de dada año y finalmente culminan con la final que se juega en el estadio Hanshin Kōshien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Disfraz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término original que usa Kyon es &#039;&#039;&#039;cosplayer&#039;&#039;&#039;. etimológicamente del inglés costume play, juego de disfraces, consiste en disfrazarse de algún personaje (real o inspirado) de un manga, anime, película, libro, videojuego o incluso cantantes y grupos musicales e intentar interpretarlo en la medida de lo posible. Aquellos que siguen esta práctica son conocidos como cosplayers, siendo para ellos una de sus principales aficiones. Para mas info sobre cosplay, pueden visitar [http://es.wikipedia.org/wiki/Cosplay Cosplay] en Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ramen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ramen es un plato típico japonés (aunque su origen es la sopa Lo mein de China) que consiste en fideos cocinados, servidos en distintas variedades de caldo y complementados con adiciones de huevo, pollo, carne, algas, etc.  El ramen es considerado una comida rápida porque se puede servir un plato en segundos, pero los fideos deben ser cocidos previamente por bastante tiempo para que adquieran una textura suave que permita consumirlos sorbiéndolos.  En el caso del ramen, la costumbre de sorberlos no se considera como malos modales, ya que el aire que entra en la boca ayuda a enfriarlos y a enriquecer el sabor, y según los japoneses, el sonido producido también es parte importante de la experiencia al comerlo. (Nota personal del traductor: El ramen instantáneo de occidente o cup-ramen NO se parece en nada a una verdadera sopa de ramen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flor de cerezo (sakura, 桜 o 櫻) es la flor nacional del Japón, y se da en una variedad de cerezo ornamental llamada Prunus serrulata de la misma familia que el ciruelo. Cabe anotar que NO es el mismo árbol que produce las cerezas comestibles (llamadas sakuranbo, 桜んぼ ).  Durante la primavera, y sólo por una semana, el árbol se llena de flores de color rosado claro que dejan caer sus pétalos como lluvia.  Esta flor es tan simbólica, que los japoneses han acuñado el verbo hanami (花見) específicamente para la costumbre que tiene la gente de reunirse bajo los cerezos a modo de picnic, para observar las flores y celebrar su aparición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Libro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la novela no aclaran este detalle, pero el libro que Nagato Yuki sacó prestado de la biblioteca en el animé es la traducción japonesa de “La Fenomenología del Espíritu”, del filósofo alemán Georg Wilhelm Friedrich Hegel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TRPG==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TRPG en un juego de Rol Japonés de mesa. Sus siglas en inglés “Table-talk Role Playing Game” se pueden traducir como “Juego de Rol de mesa hablado”. Es una versión de mesa de los típicos juegos RPG de computadora.&lt;br /&gt;
En el juego, hay un integrante que hace las veces de anfitrión y es quién dicta las reglas del juego al resto de los jugadores así como los desafíos que el resto de los participantes deben afrontar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pájaro Azul de la Felicidad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Pájaro Azul de la Felicidad es un guión teatral escrito por el belga Maurice Maeterlinck en 1908, en el cual dos niños son enviados por un hada a un viaje fantástico en busca del pájaro azul de la felicidad.  En el viaje visitan la Tierra de la Mente, el Palacio de las Estrellas y la Tierra del Futuro, sólo para descubrir al final que el pájaro es un azulejo que tenían encerrado una jaula en casa.  La obra fue adaptada al cine con el mismo nombre en 1910 y luego en1940, esta última protagonizada por Shirley Temple. Su argumento del viaje fantástico como vía para descubrir que la felicidad está frente a nosotros pero no la vemos, guarda una extraordinaria similitud con El Mago de Oz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparte de la obvia referencia, es curioso que el argumento de la obra tenga relación no sólo con la situación actual de Haruhi, sino con la obra de Nagaru en general: las tierras fantásticas que visitan los niños tienen características similares a los personajes de Koizumi, Nagato y Asahina, y a lo largo de sus experiencias, los personajes descubren que las soluciones estaban en ellos mismos desde el principio.  También es curioso que, a pesar de que Kyon afirma que lee muy poco, hace una gran cantidad de referencias literarias a lo largo de toda la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uniforme==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, de acuerdo con la estación, el uniforme escolar cambia ligeramente, utilizando abrigos y prendas más pesadas en invierno, o mangas cortas y faldas delgadas en verano, aunque siempre conservando el mismo diseño básico.  Cabe anotar que el cambio de uniforme normalmente lo reglamenta la escuela a partir de la fecha en que se reconoce el cambio de estaciones, a pesar de que la temperatura haya empezado a cambiar antes o después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zapatillas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un detalle muy particular de los japoneses es su obsesión por la limpieza, que deriva de las creencias Sintoístas. Es bien conocida la costumbre de quitarse los zapatos al entrar en casa para no contaminar el interior con el polvo del exterior, aunque no todos saben que se acostumbra a usar unas sandalias livianas para caminar dentro de la casa (y otro par de sandalias diferentes específicamente para entrar al baño, en serio son obsesivos con eso).  Ahora bien, en los colegios y universidades todos los estudiantes tienen unas sandalias para interiores (uwabaki) además de sus zapatillas o zapatos deportivos comunes, estas sandalias se usan mientras se está en el interior de los edificios, y se dejan en un casillero especial en el momento de salir de ellos, momento en el cual se ponen sus zapatos habituales…  Generalmente hay algunas sandalias de interiores para los visitantes que por alguna razón no traigan las suyas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas líneas hacen referencia a una consulta de base de datos en el lenguaje llamado SQL. Aunque los términos usados son bastante genéricos, el resultado de esta búsqueda según mi interpretación, sería un listado de todas aquellas interfaces humanoides en el universo que actualmente se encuentran funcionando en modo de exterminación, y la línea “WHERE codigo=&#039;datos&#039;” filtró la búsqueda para que sólo mostrase los datos de Asakura.  Nagato simplemente estaba consultando el “codigo_serial” de Asakura Ryouko entre la gran base de datos de la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos, para ejecutar con esa información la aplicación que le permitió desconectarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Lenguaje de Consulta Estructurado (&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;tructured &#039;&#039;&#039;Q&#039;&#039;&#039;uery &#039;&#039;&#039;L&#039;&#039;&#039;anguage) es un lenguaje declarativo de acceso a bases de datos relacionales que permite especificar diversos tipos de operaciones sobre las mismas. Aúna características del álgebra y el cálculo relacional permitiendo lanzar consultas con el fin de recuperar información de interés de una base de datos, de una forma sencilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Curvatura de Luz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Astronomía, en término curvatura de luz se refiere al gráfico que representa la intensidad de luz de un objeto celeste o una región en función del tiempo. La luz es usualmente un intervalo de frecuencia particular o banda.&lt;br /&gt;
Más información: http://en.wikipedia.org/wiki/Light_curve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mira==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mira (en latín, Maravillosa) o Mira Ceti es una estrella variable de la Constelación de la Ballena. Tiene un periodo medio de 330 días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descubierta por el astrónomo alemán David Fabricius en 1596, fue la primera estrella pulsante de la que se tuvo constancia; su nombre denomina un tipo de estrellas pulsantes de largo período (estrellas Mira).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es de tipo espectral M7IIIe: un astro gigante rojo de baja temperatura superficial; se aleja de la Tierra a 63.8 km/s: esta velocidad es la combinación de su movimiento propio y el del Sol al girar alrededor del núcleo de la Vía Láctea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se calcula que su diámetro, cambiante, es una 300 veces mayor que el del Sol y éste puede llegar a variar hasta un 15% en cada pulsación. Su brillo es en ocasiones equivalente al de una estrella de segunda magnitud y otras veces no alcanza la quinta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Furikake==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Furikake se refiere a cualquier condimento seco japonés que se utilice para saborisar el arroz. Típicamente  consiste de una mezcla de pescado molido y disecado, semillas de sésamo, algas, azúcar y sal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Placa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En casi todas las casas y departamentos japoneses se acostumbra a tener una placa junto a la puerta, generalmente bajo el número de la casa o del departamento, con el apellido de la familia que vive allí o con el nombre del establecimiento en caso de que se trate de algún negocio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doppler==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto Doppler es una variación en la longitud de cualquier tipo de onda emitida desde o percibida por un objeto en movimiento.  La teoría fue propuesta por Christian Andreas Doppler en 1845 para explicar la variación en el color que percibimos de los astros lejanos, particularmente de las estrellas binarias.  El fenómeno es mucho más fácil de apreciar en ondas de mayor longitud y propagación mucho más lenta que las de la luz, por ejemplo en el sonido, ya que aunque un vehículo se mueve a una velocidad muy inferior a la del sonido (340 m/s), es suficiente para alterar la longitud de las ondas que se propagan en la misma dirección y en la dirección opuesta a su movimiento, y un observador estacionario las escuchará como si fueran de mayor frecuencia cuando el vehículo se acerca, y de menor frecuencia a medida que se aleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prefectura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón está dividido en 47 jurisdicciones territoriales o prefecturas: el distrito metropolitano de Tokyo, la provincia de Hokkaido, las prefecturas urbanas de Osaka y Kyoto y otras 43 prefecturas rurales.  Esta división está vigente desde 1888, y cada prefectura cuenta con cierta autonomía administrativa y política, y eligen su gobernador independientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descripción de la ciudad y los nombres de las estaciones que menciona Nagaru en la obra permiten afirmar que se desarrolla en la prefectura de Hyougo, cerca de Osaka y Kyoto, y lugar natal del autor. De hecho los lugares que describe como la colina, la escuela en la cima, la estación cercana con el parque y el centro comercial, todos coinciden con el barrio en el que él creció, un detalle que KyoAni no pasó por alto en la animación de la serie como pueden ver en http://www.rinku.zaq.ne.jp/p_v/haruhi.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Planck==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La constante de Planck, (h) es una de las constantes fundamentales de la física cuántica, y representa el nivel de energía de los cuantos.  Recibe su nombre por Max Planck, quien la descubrió, y su fórmula es h=6.6261x10^-34 Js.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Masa Molecular==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta proporción está definida por el llamado Número de Avogadro.  Es una hipótesis que nos dice que la masa de una molécula (que es mas o menos la suma de las masas atómicas de sus átomos) tomada en gramos, contendrían exactamente 6,02214199x10^23 moléculas de ese compuesto, y a esta cantidad se le llama un Mol.  Por ejemplo, el peso de una sola molécula de agua es 10 UMAs (2 átomos de hidrógeno pesan 2 UMAs y un átomo de oxígeno pesa 16 UMAs), así que 1 Mol de agua (18 gramos) contendrían 6,02214199x10^23 moléculas de agua.  Se utiliza esta teoría para llevar a cabo experimentos sobre reacciones químicas cuando no se dispone del equipo necesario para manipular y contar las moléculas de forma individual, lo cual, incluso hoy en día, es muy difícil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Principio Antrópico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cosmología el principio antrópico establece que cualquier teoría válida sobre el universo tiene que ser consistente con la existencia del ser humano. En otras palabras: &amp;quot;Si en el Universo se deben verificar ciertas condiciones para nuestra existencia dichas condiciones se verifican ya que nosotros existimos&amp;quot;. Los diferentes intentos de aplicar este principio al desarrollo de explicaciones científicas sobre la cosmología del Universo han conducido a una gran confusión y elevada controversia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stephen W. Hawking, en su libro Historia del tiempo, habla del principio antrópico aplicado al tema del origen y formación del universo. Hawking dice: &amp;quot;vemos el universo en la forma que es porque nosotros existimos&amp;quot;. Expone que hay dos versiones del principio antrópico, la débil y la fuerte. Sobre el tema de la formación del universo, concluye diciendo que si no fuese como es (o que si no hubiese evolucionado como evolucionó) nosotros no existiríamos y, por lo tanto, que preguntarse cómo es que existimos (o, por qué no &amp;quot;no existimos&amp;quot;) no tiene sentido.&lt;br /&gt;
Más información en [http://es.wikipedia.org/wiki/Principio_antrópico Principio antrópico]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ángeles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la obra original son llamados Shinjin (神人). Este par de kanjis literalmente quieren decir “Dios-persona” y podría traducirse más exactamente como “manifestaciones de Dios” o “personificaciones de Dios”.  La palabra “Avatar”, aunque es la traducción más exacta, es usada muy pocas veces en español para describir la encarnación de un Dios en la tierra, así que se optó por usar la palabra “Ángeles” ya que es una sola palabra que más o menos condensa la idea original, y es además un concepto más familiar para nosotros, sin importar la religión a la que pertenezcamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las loterías tradicionales en Japón se sorteaban llenando una urna con los nombres o números de los participantes anotados en trozos de papel y luego se perforaba el montón de papeles con una lanza, resultando ganador aquél número que quedara atravesado en la punta.  Aunque las loterías modernas ya utilizan balotas o sorteos electrónicos como en occidente, la forma de sorteo tradicional aún es muy usada en los festivales folklóricos y en los eventos comunitarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tanzaku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el japón actual, la gente generalmente celebra este día escribiendo deseos, a veces en forma de poesía, en tanzaku (短冊, tanzaku? o pequeños trozos de papel) y luego se cuelgan de ramas de bambú. El bambú y las decoraciones son luego echadas al río o quemadas durante el festival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yare yare==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo de las circinstancias, la expresión &amp;quot;Yare yare&amp;quot; puede tener distintos significados. Puede significar &amp;quot;Hay bueno&amp;quot; o puede utilizarse para llamar a alguien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anterior==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Referencia al Volumen 5 &amp;quot;El Día de Sagitario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orihime y Hikiboshi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la tradición del Tanabata, un festival que celebra la reunión de dos estrellas, Orihime (Vega) y Hikiboshi (Altair).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==...entre Suzuki y Seno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los nombres estan listados en el orden del alfabeto Japones, en este caso seria Sa, Si, Su, Se, So.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cabeza Lisa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon realmente llamó a Taniguchi pulpo, lo que Taniguchi interpretó como un insulto en relación a ser calvo. Mientras que la asociación entre un pulpo y la calvicie puede ser clara en Japones, no lo es en Español, y se decidió usar una forma más directa en vez de la original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tambor Taiko== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon preguntaba continuamente &amp;quot;doko, doko&amp;quot; - &amp;quot;donde, donde&amp;quot; en Japones - lo que sonaba como el golpeteo de un [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiko tambor taiko].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Misil Balístico Intercontinental==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ICBM (Por sus siglas en inglés), es un misil balístico de muy largo alcance (más allá de 5.500 KM) y está diseñado para llevar armas nucleares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heno-ji==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heno-ji es la abreviatura de henohenomojeji (へのへのもへじ), una serie de caracteres en hiragana sin ningún significado en particular que son usados por los niños para dibujar rápidamente una cara humana al acomodarlos en cierto orden.  Algunas veces también son usados por los dibujantes de manga en lugar del rostro real de un personaje para lograr un efecto cómico. La forma en que se utilizan puede verse en [http://es.wikipedia.org/wiki/Henohenomoheji]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cero Absoluto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La temperatura conocida como cero absoluto es de -273.15 grados Celsius, y es la temperatura teórica en la cual ningún potencial de calor permanece en las sustancias y el movimiento de sus moléculas se detiene por completo.  Debido a esto, es imposible de lograr esta temperatura a nivel práctico, pero se ha logrado llegar algunas millonésimas de grado por encima del cero absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ASIMO==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie ASIMO es una línea de prototipos de robots bípedos humanoides desarrollados por la Honda Motor Company de Japón.  Cada uno de los modelos ha sido considerado en el momento de su lanzamiento como el robot humanoide más avanzado, y aparte de poseer movilidad y equilibrio calculado en tiempo real (que le permiten funciones de desplazamiento complejo como subir y bajar escaleras, o correr inclinando su cuerpo), cada nuevo modelo ha venido incorporando otras funciones que lo acercan cada vez más al estereotipo de los androides de ciencia ficción, como reconocimiento visual de objetos, capacidad de reaccionar adecuadamente a posturas y gestos de los humanos (saludar, inclinarse, responder a un llamado o dirección), capacidad para reconocer rostros, reaccionar al sonido, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O-Bon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El O-Bon (お盆) es un festival tradicional que se celebra en Japón a mediados del verano, entre Julio y Agosto dependiendo de la región.  Su objetivo es honrar las almas de los ancestros por medio de una danza tradicional derivada del Budismo, en la cual los asistentes bailan alrededor de una torre de madera al aire libre al ritmo de los Taiko (tambores tradicionales japoneses) mientras que una joven dirige la danza desde lo alto de la torre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sudar como un cerdo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la expresión se usa así en algunos países, es ilógica, ya que las los cerdos carecen de glándulas sudoríparas funcionales, y por eso tiene que usar el agua y el lodo para refrigerar su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Balzac==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoré de Balzac fue uno de los principales escritores franceses del Siglo XIX y es considerado el fundador del movimiento de la novela realista en Europa. Fue uno de los primeros autores en incluir la diferencia de clases sociales, la ambición y la corrupción de la burguesía como factores principales de la narración, en una época en la que dominaba en romanticismo en la literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déjà vu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjà vu es un término francés que significa “Ya se ha visto” y es usado para describir un fenómeno conocido como paramnesia, que es la experiencia de haber visto o experimentado en el pasado la misma experiencia del presente.  Dado que es una experiencia subjetiva y muy difícil de medir, no se ha investigado con precisión cuál puede ser su causa, pero la teoría más aceptada es que se debe a una anomalía en el funcionamiento de la memoria inmediata, o a una percepción inconsciente de la situación un poco antes de que el sujeto se haga consciente de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Peces dorados==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pesca de peces dorados en los carnavales, llamada kingyo-sukuagerui (金魚掬い上げる) es un evento muy común en el cual, con una pequeña red, se intenta sacar la mayor cantidad de peces dorados de un gran acuario de una sola vez.  Es un juego de azar que requiere cierta habilidad, y es muy popular entre los niños porque pueden conservar los peces que atrapan como mascotas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yukata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukata (浴衣) significa literalmente ropa de baño. Es un kimono informal, ligero y delgado, confeccionado de algodón en lugar de seda y sin forros internos, que se acostumbra a usar después del baño, pero que también era el vestido tradicional que se usaba durante el verano debido a que es más fresco que los kimonos tradicionales.  Aunque hoy en día no es común ver a las personas usando yukata en público, todavía se acostumbra a llevarla como tradición durante los festivales de verano, y la usan tanto hombres como mujeres.  No es un atuendo particularmente revelador en el caso de las mujeres, pero como el ideal de belleza femenina Japonés aún se asocia con la indumentaria tradicional, existe cierta sensualidad en el hecho de ver a una mujer moderna usando una yukata durante los festivales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tanabata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Tanabata (七夕) es un festival Japonés derivado de la tradición China, que celebra el encuentro de las estrellas Vega y Altair.  Estas estrellas, según una leyenda China, representan a la Diosa Orihime y a Hikoboshi, un campesino que estaba enamorado de ella, y que al no poder cumplir una promesa nunca más pudo volver a verla, y sólo puede acercarse a ella una vez al año, el día 7 de Julio.  Existe una tradición muy practicada durante el Tanabata que consiste en colgar trozos de papel con deseos escritos en una rama de bambú, y se cree que Orihime y Hikoboshi harán cumplir los deseos al cabo de un año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abanico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las guerras civiles del Japón feudal, los comandantes acostumbraban a usar un abanico de metal, tela, madera o papel, como dispositivo para señalar y dar órdenes de avance a las tropas.  Según el material y el modo de usarlo, podían transmitirse diferentes órdenes con precisión aún cuando la distancia no permitía escucharlas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Takoyaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El takoyaki (たこ焼き) es un bocadillo tradicional de harina, carne de pulpo y vegetales, que se fríe en forma de pequeñas esferas y se vende como comida rápida en la mayor parte de Japón. Normalmente se sirve en un pincho con una o varias esferas clavadas en él, aunque también se sirve en presentaciones más formales en algunos restaurantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ultraman==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ultraman es un personaje de ciencia ficción que apareció en la televisión japonesa en 1966, en una serie de 40 capítulos que originó varias secuelas, películas e incluso copias en occidente.  El personaje principal es miembro de una patrulla que lucha contra invasores extraterrestres, monstruos y criaturas prehistóricas, y que tiene el poder de transformarse en un ser gigante del espacio llamado Ultraman.  Es el precursor de series como los Power Rangers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mangas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mangas de los kimono y las yukata poseen uno o varios pliegues internos que sirven como bolsillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tanko-bushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanko-bushi es un baile y canción tradicional sobre el trabajo en una mina de carbón. Existen varias versiones con algunas diferencias según la región, y es una de las canciones asociadas con la celebración del O-bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teru teru bozu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los teru-teru-bozu (てるてるぼうず) son amuletos en forma de muñeco, hechos de tela o papel, que los campesinos colgaban en la ventana para pedir por un buen clima para las actividades del día siguiente.  Esta costumbre se hizo popular en las zonas urbanas durante el siglo 17, sobre todo entre los niños, que cuelgan estos munecos y cantan una canción para pedir un buen día en sus excursiones escolares o días de juegos.  Si se cuelgan de cabeza, quiere decir que se está pidiendo lluvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tempura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tempura es una variedad de apanado japonés en el que la comida, normalmente mariscos o pescado, es bañada en harina seca y luego sumergida en una mezcla de harina, agua, yema de huevo y especias, antes de freírse en aceite.  El tempura difiere del apanado occidental en que la mezcla no es homogénea y el agua que se usa es muy fría, dándole una textura diferente al plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terapia de inmersión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una terapia para el tratamiento de fobias en la cual se somete al paciente a una exposición controlada del estímulo temido, progresivamente hasta que se reducen los niveles de ansiedad.  De este pasaje se deduce que Kyon no se siente muy a gusto con la idea de atrapar cigarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tío==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el original aparece “oji-san” (叔父さん), una expresión que se traduce normalmente como “tío” (el hermano de uno de los padres) pero que también quiere decir “hombre de mediana edad”, por lo que no necesariamente implica que exista una relación familiar. Sin embargo, su uso para dirigirse a un adulto mayor en lugar de un término más formal, indica que hay un mínimo de confianza, o que el interlocutor no es muy respetuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arcadia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arcadia es un país imaginario que apareció en numerosas obras poéticas en varios países alrededor del siglo XV.  Se lo describe como un país de pastores, en el que reina la paz y la felicidad, como una especie de paraíso perdido.  Fue mencionado y descrito en las obras de autores tan diversos como Lope de Vega, Jacobo Sannazaro, Nicolas Poussin, y en cierta manera equivale a la versión poética de lo que Tomás Moro planteó a nivel filosófico y social en esa misma época con la Nación de Utopía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kaguya-hime==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaguya-hime (かぐや姫) o “La Princesa Luz Brillante” es la protagonista del que se considera el relato Japonés más antiguo, llamado “La Leyenda del Leñador” (taketori monogatari 竹取物語) y escrito alrededor del siglo 10.  Cuenta la historia de un leñador muy pobre que encontró una bebé dentro de un tronco de bambú y la crió con su esposa, ya que la pareja no podía concebir hijos propios.  La niña se convirtió en una joven hermosa y la fortuna le sonrió a su familia, porque su padre encontraba oro dentro de cada tronco que cortaba.  Al crecer, ella rechazó a todos sus pretendientes diciendo que había nacido en la Luna, y muy pronto vendrían a llevársela. Cuando incluso el Emperador fue rechazado por esa razón, envió a sus soldados a vigilarla día y noche y ordenó que detuvieran a cualquiera que tratara de acercarse a ella, pensando que así evitaría que se la llevaran.  Una noche de luna llena, una luz brillante cegó y paralizó a todos los soldados que estaban a su alrededor y unos seres bajaron del cielo y se acercaron a la joven,  pusieron un manto de tela lunar sobre sus hombros, el cual hizo que olvidara su estancia en la Tierra, y luego desaparecieron.  Se dice que el Emperador ordenó quemar una carta de despedida en la cima de la montaña más alta de Japón, con la esperanza de que el humo llevase sus palabras hasta la joven en la Luna, y por eso es que en la cima del monte Fuji-san aún se ve humo hasta el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pelucidares==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este término hace referencia a una serie de relatos escritos por Edgar Rice Burroughs (creador de Tarzán) acerca de una tierra llamada Pellucidar,  ubicada en las profundidades de nuestro planeta, y en la cual existen unos seres inteligentes que parecen dinosaurios y otras criaturas prehistóricas pero con características antropomorfas.  Estas criaturas están divididas según la especie a la que pertenecen y algunas están en guerra con otras, pero todas mantienen seres humanos como esclavos, en condiciones similares a nuestros antepasados de las cavernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==smiley==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el nombre común del conocido ícono de la carita sonriente, creada por Harvey Ball para una campaña de una compañía de seguros, y popularizada en los años 70 por Murray y Bernard Spain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==mitocondrias==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mitocondrias son organelas presentes en todas las células eucariotas (con núcleo) y son las encargadas se suministrar la energía para la actividad de la célula a través de la degradación de la glucosa mediante uso de oxígeno, liberando su energía de enlaces en forma de ATP (Adenosín-trifosfatos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==gobioides==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gobioides (gobiidae) son una de las mayores familias de peces, abarcando más de 2000 especies. Se distinguen por tener las aletas pélvicas y/o pectorales modificadas para formar una ventosa que les permite fijarse al fondo, a las rocas o a las raíces del mangle.  Su especie más conocida es el saltarín del fango, un pez de manglar que puede respirar el oxígeno del aire a través de la piel y puede vivir por largos periodos en el fango, por fuera del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==hipocampo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hipocampo es una estructura cerebral del sistema límbico, localizada debajo de la amígdala, y que juega un papel fundamental en la fijación de la memoria inmediata y a corto plazo.  Los casos clínicos de lesiones en esta estructura se caracterizan por conservar intactos los recuerdos anteriores a la lesión (excepto los de algunas semanas antes, que corresponden a la memoria inmediata y de corto plazo) pero son incapaces de generar recuerdos nuevos y olvidan lo que les sucede al cabo de algunos minutos, en lo que se conoce como amnesia anterógrada.  Dos casos bien conocidos en la ficción aparecen en las películas “Memento” y &amp;quot;50 first dates&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LIMIT==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es sin duda una referencia a Final Fantasy, un juego de RPG desarrollado por Squaresoft (actualmente Square-Enix) en el que los personajes tienen tres barras que miden su estado durante el combate: una barra de puntos de vida (HP), una de puntos de maná o magia (MP) y una barra conocida como “Limit Break” que al llenarse les permite realizar un ataque especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gomoku Narabe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gomoku Narabe es un juego de dos personas en Japón. Su significado literal es &amp;quot;conecta cinco&amp;quot;. El juego es basado en estrategia y se gana cuando se acomodan cinco piedras en cualquier dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Era comun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una referencia al significado ingles de las abreviaciones B.C y A.C. Las abreviaciones pueden toman un significado cristiano,&amp;quot;Antes de Cristo,&amp;quot; B.C o &amp;quot;Después de Cristo,&amp;quot; A.C. Las abreviaciones son utilizadas para describir el orden cronológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shogi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shogi es un juego japonés. El juego es un tipo de ajedrez que comparte reglas similares a la versión Europea de ajedrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Andrómeda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El virus Andrómeda es el nombre clave de una infestación producida por un organismo unicelular extraterrestre en la novela “La Amenaza de Andrómeda” de Michael Crichton (El mismo autor de Parque Jurásico, Congo, Acoso Sexual, Esfera, entre otros).  El organismo, que al parecer era un tipo de virus o bacteria altamente adaptable, producía alucinaciones extrañas en los seres humanos contaminados y luego descomponía las células de la sangre, convirtiéndola prácticamente en arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==esperanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los nombres en Japonés utilizan una gran cantidad de kanji de uso cotidiano para su formación, pero muchos kanji son homófonos, y aunque se pronuncian de la misma manera, su caligrafía y significado son diferentes.  Es común que los japoneses usen ejemplos de nombres conocidos para explicar la caligrafía exacta de sus nombres, evitando así que otros los escriban con los kanji inadecuados. Un ejemplo similar en español pueden ser nombres como “John” y “Jhon” o “González” y “Gonzáles”, ya que normalmente hay que aclarar a las personas cómo se escriben correctamente. En este caso, Nagato Yuki de escribe (長門 有希), como en el buque acorazado Nagato(長門), uno de los buques más famosos de la armada naval Japonesa, y yuki (有希) que quiere decir “esperanza”, aunque también quiere decir “nieve”, lo cual explica un comentario imposible de traducir que le hace Koizumi a Kyon en “Síndrome de la Montaña Nevada”, en el volumen 5, cuando comenta “¿Cuál nieve (yuki) te interesa más? ¿La de la montaña, o Nagato Yuki?”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==fantasma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los fantasmas Japoneses o yurei (幽霊) se representan como figuras pálidas, sin piernas y con una permanente expresión atormentada, ya que son espíritus infelices de gente que ha muerto en circunstancias tristes o no recibieron los rituales funerarios adecuados, y por eso se quedan entre los vivos para buscar venganza y dejar sus asuntos terrenales en orden. Obviamente no sonríen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topix==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El índice Topix es uno de los dos indicadores principales de crecimiento de la bolsa de Tokio, y obviamente las empresas que aparecen encabezando su listado son aquellas cuyas acciones registran el mayor aumento de valor durante el periodo fiscal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==termodinámica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según esta ley, en un sistema aislado que no intercambia materia ni energía con su entrono, la entropía del sistema siempre aumentará o como mínimo se conservará, pero nunca tenderá a disminuir.  La entropía en termodinámica es la parte de la energía que no puede utilizarse para producir un trabajo, y se interpreta como la medida de desorden o caos de un sistema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==oso negro Japonés==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el horóscopo Chino, cada año es simbolizado por un animal y se cree que las personas que nacen a lo largo del año comparten ciertas características asociadas con dicho animal.  Esta tradición también está extendida en cierta medida en la cultura japonesa, y aunque el oso negro japonés no hace parte del horóscopo Chino, Kyon lo está usando aquí como una broma, sin duda haciendo referencia al aspecto físico de Nakagawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backgammon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Backgammon, conocido en español también como Juego de Tablas, es un juego de mesa para dos jugadores en el cual cada jugador mueve quince fichas en un tablero de 24 triángulos según las tiradas de los dados.  El jugador que logra mover todas sus fichas fuera del tablero gana la partida, teniendo en cuenta que eventualmente las fichas de ambos jugadores se cruzarán en el medio y algunas podrán ser capturadas.  Se considera que el Backgammon es el juego de mesa más viejo conocido, originándose quizá en el antiguo Egipto, aunque su forma actual fue traída a occidente por los Persas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shogi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Shogi, o ajedrez Japonés, es un juego de mesa similar al Ajedrez (que fue traído a Occidente desde India por los árabes) y también al Xiangai (o ajedrez Chino), juegos que comparten algunas de sus reglas y estrategias básicas debido a que se originaron todos del Chaturanga hindú.  El Shogi se juega en un tablero de 9x9 recuadros con 20 piezas para cada jugador.  Las piezas, de forma similar a una punta de flecha, son del mismo color para ambos jugadores ya que una pieza capturada del enemigo puede ser usada como pieza propia al girarla, porque es la dirección en la que apuntan (y no el color) lo que define a qué bando pertenecen.  Al igual que en su variante occidental, el objetivo final del juego es capturar el rey del enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Clan Inugami==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Clan Inugami” es una historia de misterio escrita por Yokomizo Seishi, un escritor muy conocido de novelas de detectives, y publicada también en forma de manga. El protagonista es Kindaichi Hajime, un estudiante de secundaria con increíbles dotes deductivas que lo convierten en un genial investigador. En esta obra en particular, la víctima es encontrada muerta y enterrada de cabeza en un pantano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==desvanecimiento al rojo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desvanecimiento al rojo es un efecto visual producido por la alteración en la longitud de onda de la luz debida al efecto Doppler. Cuando un objeto de aleja de un observador, a medida que su velocidad se acerca más a la de la luz, su color irá tornándose más rojizo ya que la longitud de las ondas de luz se alargará por la velocidad. Por el contrario, un objeto que se acerca tenderá a verse de color azul a medida que las ondas se comprimen.  Este efecto permitió afirmar la teoría de que el universo se está expandiendo, con base en la tendencia al azul de las estrellas, lo que quiere decir que se están alejando a gran velocidad unas de otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==119==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 119 es un número gratuito para emergencias usado en todo Japón, específicamente para solicitar atención médica o en caso de incendio.  Aún en el caso de que la víctima no hable japonés, no pueda hablar en absoluto, o no pueda permanecer en la línea, con sólo llamar al 119 y dejar el teléfono descolgado, el operador podrá rastrear la llamada y enviar ayuda inmediata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==poseído==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de la creencia occidental de que los fantasmas pueden apoderarse de un cuerpo introduciéndose en él, los japoneses creen que los fantasmas manejan el cuerpo poseído (que suele estar ya muerto o inconsciente) como una especie de marioneta, y se quedan flotando junto a él mientras lo controlan, siendo invisibles para la gente sin habilidades especiales o entrenamiento en las artes místicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kawamura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Notas#esperanza] ésta nota para la ortografía de los nombres Japoneses. En este caso, Nakahara Chuya (中原 中也) es una famosa poetisa japonesa de principio del siglo XX, y Kawamura (川村) un apellido muy conocido.  El kanji Kawa (川) que quiere decir río, también se puede pronunciarse “gawa” cuando es usado como sufijo en un nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shogun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Shogun (将軍) eran los supremos jefes militares del Japón feudal, su nombre deriva de Seii Taishogun (征夷大将軍) que quiere decir General Supremo, y en época de guerra su poder podía ser casi absoluto. Los daimyo (大名) eran los señores feudales de los territorios menores, y su título era hereditario, por lo que una familia o clan podía conservar el control de un territorio por siglos, o perderlo de un día para otro al ser eliminada la familia por un clan rival.  La función de los daimyo, comparándola con el del mundo moderno, era la de los gobernadores de las provincias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el período comprendido entre el shogunato de Tokugawa (1192) y la Restauración Meiji (1868), el Emperador siguió siendo la mayor figura de autoridad en Japón pero su influencia fué prácticamente limitada sólo al campo religioso, mientras que el verdadero poder político y económico estuvo en manos de los shogun.  Durante estos siete siglos, el país se vió sumergido en interminables guerras civiles a medida que los diferentes clanes trataban de derrocar al shogun vigente para establecer en el poder a uno que favoreciera sus intereses particulares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==chicas de anteojos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fetiche por las chicas que usan lentes, denominadas meganekko (メガネ), es un tema recurrente en las novelas, el manga y la animación japonesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==escarabajo tigre==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escarabajo tigre es considerado el animal más veloz conocido en proporción a su tamaño, y aunque sólo recorre distancias de unos pocos metros por vez, puede hacerlo a velocidades cercanas a los 9 Km/H, es decir a 2.5 metros por segundo.  Esta velocidad es tan grande para un animal de su tamaño, que su cerebro y su sistema nervioso no pueden procesar la información visual a la velocidad necesaria, lo cual lo deja prácticamente ciego cuando está en movimiento, y necesita detenerse cada pocos metros para corregir su dirección y evitar así chocar contra algún obstáculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==jawa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los jawas son una especie extraterrestre del universo de Star Wars, nativos del planeta Tatooine, que recorren los mares de dunas del planeta en busca de chatarra y androides defectuosos para repararlos y venderlos a los demás habitantes.  Son humanoides de aproximadamente un metro de altura, siempre están cubiertos por una túnica marrón que impide ver su cuerpo y una capucha que oscurece su rostro, con la sola excepción de un par de ojos amarillos y brillantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==puerro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El puerro (Allium ampeloprasum var. porrum (L.) J. Gay) es una hortaliza que pertenece, como la cebolla y el ajo, a las aliáceas, la familia de la cebolla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==torre==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El texto hace referencia al movimiento de la torre, la pieza de ajedrez que se mueve verticalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==índice de infelicidad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indice de infelicidad = 0.81T (Temperatura) + 0.01U (Humedad) + 46.3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lineal A==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lineal A es el nombre dado a la escritura de la civilización Minoica de Creta usada entre el siglo XVII y el XV a.c.  Se han conservado numerosas tablillas de barro con este tipo de escritura, pero el lenguaje usado en ellas es desconocido y no se ha podido agrupar en ninguna familia lingüística, porque no parece tener una relación estrecha con las lenguas usadas posteriormente en esa región.  Lo poco que se ha podido descifrar ha sido gracias a que algunos caracteres coinciden con el llamado Lineal B hallado en otras partes de Creta, mucho más reciente y mejor documentado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==tanzaku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tanzaku (短冊) son trozos de papel de arroz de forma rectangular, que tradicionalmente se usaban para escribir poesía, y desde el período Edo, se popularizó la costumbre de usarlos para escribir deseos durante la celebración del Tanabata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alfa Lyrae y Alfa Aquilae==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfa Lyrae, también llamada Vega es la estrella más brillante de la constelación Lira, y está ubicada a sólo 25 años luz del sol, siendo una de las estrellas vecinas más brillantes, produciendo cincuenta veces más energía que nuestro sol con apenas un poco más del doble de su tamaño.   Alfa Aquilae, también llamada Altair, es la estrella principal de la constelación del Águila y es una de las estrellas más brillantes que existen, a pesar de que sólo tiene cuatro veces la magnitud de nuestro sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sanuki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Emperador Sutoku (崇徳天皇 Sutoku Tennō) fue el Emperador número 75  del Japón, de acuerdo con el orden oficial de sucesión. Gobernó desde 1123 hasta 1142. En el año 1156 fue exiliado a la provincia de Sanuki (conocida actualmente como la prefectura de Kagawa), por su fracaso en detener la rebelión de Hōgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Máquina Enigma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Máquina Enigma era un dispositivo electro-mecánico de cifrado rotativo para codificación y decodificación de mensajes, inventada y usada en Europa desde 1920.  Fue usada por los Alemanes para la encriptación de mensajes durante la Segunda Guerra Mundial, y el descubrimiento de su funcionamiento por parte de los aliados es considerado como una de las causas que decidieron el curso de la guerra.  Básicamente funcionaba como una máquina de escribir, pero las letras del mensaje resultante eran mezcladas según la combinación inicial de tres rotores que eran ordenados a voluntad, por lo que al final salía un mensaje compuesto por letras sin sentido.  El receptor sólo tenía que conocer la combinación inicial de los rotores en la máquina del emisor, e introducir el mensaje sin sentido en otra máquina igual, con lo que el mensaje era decodificado.  Los rotores variaban de posición en una secuencia predeterminada a medida que se escribía y se decodificaba, haciendo que el orden de sustitución variara a lo largo de todo el mensaje, por lo que el sistema era mucho más seguro (y difícil de descifrar) que un sistema de sustitución simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==escritorio==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra referencia a Doraemon, el gato cósmico, que es quizá el personaje de historietas más conocido en Japón. La entrada a la máquina del tiempo de Doraemon era una gaveta en el escritorio de Nobita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==narcolepsia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La narcolepsia, también llamada “epilepsia del sueño” o “Síndrome de Gelineau”, es un desorden del sueño caracterizado por accesos de somnolencia espontáneos e irresistibles mientras la persona se encuentra despierta.  Puede presentarse con parálisis muscular y alucinaciones ya que el paciente entra en un estado equivalente al sueño profundo, aunque estos síntomas no necesariamente se manifiestan juntos en todos los casos.  Su causa es una alteración en las ondas cerebrales del paciente, que cambian el orden normal de los estados del sueño, por lo cual el paciente no pasa por el estado normal de somnolencia antes del sueño profundo, sino que entra y sale del sueño profundo instantánea e involuntariamente desde el estado de vigilia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DDPT==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DDPT: Dispositivo de Desplazamiento de Planos Temporales.  En el original en Japonés, la sigla aparecía en Inglés como DDPT “Temporal Plane Destruct Device”; éste nombre tan bizarro parece ser un caso de engrish de parte del autor (utilización errónea o imprecisa del inglés por parte de un hablante poco familiarizado con el idioma), así que en la traducción se cambió por un nombre más preciso según el propósito del dispositivo, conservando de todas formas las mismas letras del acrónimo original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Discontinuidad Mohorovicic==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discontinuidad Mohorovicic, usualmente referida como el Moho, es el límite entre el manto y la corteza de la tierra. Fue descubierta por primera vez en 1909 por el sismologo croata Andrijia Mohorovicic, y fue bautizada en su nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Suero de la Verdad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El suero de la verdad es una poción de la verdad altamente potente en las series de Harry Potter, similar al suero de la verdad moderno. Tres gotas aparentemente son lo suficientemente fuertes para hacer que cualquiera sea capaz de contar cualquier clase de secretos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diploma Púrpura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El diploma púrpura es un diploma entregado a aquellos que muestran excelencia en las artes visuales y la literatura y han contribuido en los campos anteriormente citados. El listón es púrpura y de ahí el nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Copa Plateada de Hemlock==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Copa Plateada de Hemlock es una copa de veneno que el filosofo griego Socrates fue sentenciado a consumir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Competencia de Orientación==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La competencia de orientación es un deporte de carrera que envuelve el uso de un mapa y una brújula. La competición es una carrera contra el tiempo donde un equipo o individuo tiene que navegar con ayuda de un mapa y una brújula magnética. Puntos de verificación son puestos en diversos lugares para asegurarse que los participantes sigan el curso como fue descrito en el mapa en vez de tomar atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bullet Time==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bullet Time es la famosa secuencia hecha popular por la película The Matrix. Todo se vuelve lento al punto de que puedes ver las balas moviéndose lentamente a través del aire (de ahí el nombre), mientras que la cámara continua moviéndose alrededor de la escena a velocidad normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Planos Temporales, Caricaturas y Agua==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Mikuru le explico a Kyon acerca del viaje en el tiempo por primera vez, ella uso las caricaturas y dibujos como un ejemplo. Ella también declaro que no era como el agua, donde el flujo era continuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Segunda Guerra Púnica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aníbal Barca fue un general cartaginés que se distinguió por sus campañas contra los romanos, y era hijo de Amílcar Barca, gran general de la primera Guerra Púnica.  En el año 218 adC, Aníbal llevó a sus hombres en un recorrido desde Iberia, atravesando Galia, y reclutando numerosas tropas con la promesa de grandes riquezas al otro lado de los Alpes.  Fue el primer enemigo en la historia del Imperio Romano que logró llevar a sus ejércitos hasta las llanuras del Po (una hazaña que sólo lograría repetir Napoleón, casi 2.000 años después), y en las cercanías de Placencia se enfrentó contra el ejército romano en una batalla que daría origen a la Segunda Guerra Púnica, y que terminaría con la conquista de Capua, la segunda ciudad más grande de Italia.  A pesar de estas victorias, Aníbal no pudo apoderarse de Roma, ya que la ciudad podía resistir un prolongado asedio debido a sus grandes murallas, y él no disponía del número de hombres necesario para tomarla por la fuerza.  Tuvo que regresar a Cartagonova, en Iberia, en el año 209 adC, y con ello perdió gran parte del territorio conquistado en Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==flor de ciruelo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las diferentes variedades de ciruelo florecen durante la primavera, tras un par de meses de aumento constante de temperatura y en condiciones de buena humedad.  Si el aire es demasiado seco, los capullos se desprenden y caen del árbol sin florecer.  Evidentemente, la flor de ciruelo es característica de la primavera, y es imposible que llegue a florecer durante el otoño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==arreglos florales==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ikebana (生け花) es el arte japonés del arreglo floral, y literalmente significa “flor viva”; también es llamado algunas veces kado (華道) o “el camino de las flores”. A diferencia de las decoraciones florales en occidente, que son sólo decorativas y normalmente se asocian con lo femenino, el ikebana se asocia con lo masculino y sus más reconocidos maestros son en su mayoría hombres.  Su práctica se originó alrededor del siglo XV en los monasterios budistas con propósitos tanto decorativos como rituales, y se extendió posteriormente entre los miembros de la casta samurai como una técnica de meditación, ya que la composición equilibrada de flores, frutas, agua, hojas y rocas, se relaciona con el flujo de las estaciones y los ciclos de la vida, y la naturaleza efímera del resultado induce a una reflexión sobre el paso del tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==haniwa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las haniwa (埴輪) son figuras de barro que eran fabricadas con propósitos rituales para los funerales durante el periodo Kofun, entre el siglo III y VI de nuestra era.  Se fabricaban en innumerables formas, tanto de animales, como de personas y objetos cotidianos, y muchas veces no eran enterradas junto con el cuerpo sino que se situaban alrededor o sobre la tumba, quedando visibles aunque no hubiese otros rastros de un sepulcro en el lugar.  La forma más conocida de las haniwa en la cultura popular son unas figuras humanoides similares a un cactus de barro con ojos y boca, sin orejas y con los brazos en jarras uno hacia arriba y otro hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==plancton==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El plancton es el conjunto de organismos, en su mayoría microsópicos, que flotan en el agua dulce y salada de casi todas partes del mundo y son la base de la cadena alimenticia en ríos y océanos.  El plancton se compone tanto de organismos animales (zooplancton) como de algas y pequeñas plantas (fitoplancton) que realizan fotosíntesis y son responsables de la oxigenación de las aguas y de alimentar al zooplancton. El plancton de las plataformas continentales es más rico entre los 0 y los 30 metros de profundidad, debido a que la luz solar escasea a medida que se desciende, y por lo tanto disminuye dramáticamente la cantidad de fitoplancton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==zorro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra kitsune (狐) significa literalmente “zorro” en Japonés, y tradicionalmente se usa también para denominar a los espíritus del bosque que aparecen con forma de zorro, a veces con más de una cola según la antigüedad del espíritu (les crece una cola adicional cada 1.000 años), y que también son capaces de adoptar forma humana, casi siempre la de una mujer joven y hermosa, pero que aún en esa forma conservan algunas características de zorro difíciles de ocultar, como las orejas o la cola. Aunque se les describe como protectores de los bosques y de las aldeas, también se cree que son espíritus traviesos y en ocasiones malvados, y que pueden engañar a los humanos produciéndoles alucinaciones o entrando en sus cuerpos para hacerlos actuar en contra de su voluntad. A ese estado de posesión se lo llama Kitsunetsuki (狐憑き).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==extraña==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón tiene la política de control de armas más estricta de todo el mundo, y está absolutamente prohibida la venta y posesión de armas cortopunzantes y de fuego entre la población civil, con las únicas excepciones de las espadas ornamentales, los rifles de caza y las pistolas neumáticas de perdigones, pero incluso en esos casos se requiere de un largo proceso de exámenes y pruebas psicológicas para obtener el salvoconducto necesario que permite tenerlas legalmente. Por este motivo, el interés por conocer y coleccionar armas de fuego y equipos militares, que es tan común en países como Estados Unidos, es visto como una rareza en Japón, y las personas aficionadas a éste hobby pueden ser consideradas por muchos como individuos poco confiables e incluso muy peligrosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Réquiem==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Amadeus” es una película de 1984, dirigida por Milos Forman, que cuenta la vida de Wolfgang Amadeus Mozart desde el punto de vista de Antonio Saileri, que es presentado como su más peligroso enemigo.  Pese a su triunfo con la crítica y a haber ganado 8 Premios de la Academia, la exactitud histórica del filme es muy discutible. Aunque los dos fueron compositores rivales en Viena y en algunas ocasiones se rumoró que hubo plagios entre sus obras, él y Mozart nunca fueron enemigos personales, y de hecho Salieri educó musicalmente a los hijos de Mozart después de la muerte de éste último. Se ha comprobado que Salieri no tuvo nada qué ver con la enfermedad y el posterior deceso del compositor, y que todos estos mitos tan arraigados en el pensamiento popular se desprenden de chismes de la época y de las imprecisiones de la misma película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ronda Turca==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El allegretto “Ronda Turca”, o “Rondo Alla Turca” es el último de los tres movimientos que componen la Sonata para Piano N°11, compuesta alrededor de 1783 por Wolfgang Amadeus Mozart, y es una de sus piezas más conocidas incluso entre el público que no disfruta de la música clásica. Se pueden escuchar variaciones de éste tema influenciando obras contemporáneas como el “Blue Rondo a la Turk” del jazzista Dave Brubeck, o en “Computer Science for Life” del rapero de nerdcore MC++.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kintaro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kintarō (金太郎) es un héroe popular del folclor Japonés.  Era un niño humano de increíble fuerza que fue abandonado por su madre y criado por una bruja llamada Yama-Uba en el monte Ashigara. Allí se hizo amigo de los animales, derrotó al demonio Shutendoji que aterrorizaba la región de Ooe, y luego se hizo famoso entre los hombres al convertirse en un gran guerrero. Entre sus muchas proezas, se dice que siendo niño jugaba combatiendo en peleas de sumo contra los osos de la montaña. Su leyenda se basa en una persona real, un hombre llamado Sakata no Kintoki, que fue un famoso guerrero de fuerza casi sobrehumana y líder de las fuerzas de élite de Minamoto Yorimitsu durante el periodo Heian, entre el 794 y el 1185 de nuestra era. Hoy en día existe un templo dedicado a Kintaro en la base del Monte Kintoki en Hakone, cerca de Tokio, y junto al templo hay una enorme roca partida en dos, que según se dice, es otra de sus proezas. Se suelen colgar figuras de Kintaro decorando el cuarto de los recién nacidos durante la celebración del Día del Niño, con la esperanza de que al crecer tengan algo de su valor y su fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Gran Escape==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Gran Escape o “The Great Escape” es una película de 1963 dirigida por John Sturges, con un guión de James Clavell y basada en la historia real de unos soldados norteamericanos que escaparon de un campo de prisioneros después de terminada la Segunda Guerra Mundial.  Entre su reparto contó con grandes figuras del cine de la época como Steve McQueen, Charles Bronson y Richard Attenborough, convirtiéndolo en uno de los filmes clásicos dentro del género.  Su tema musical principal es una marcha interpretada a la manera de una banda de guerra, y se ha convertido casi en un cliché de cualquier escena en la que aparece un ejército en movimiento. El impacto de éste tema es alcanzado quizá sólo por el tema principal de “The Bridge on the River Kwai”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Cielo y el Infierno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengoku to Jigoku  (天国と地獄, literalmente “El Cielo y el Infierno”) es una película de 1963 dirigida por Akira Kurosawa, el más importante director de cine clásico Japonés.  Fue traída a occidente con el título “High and Low” y se basó en la novela “King’s Ransom” de Ed McBain, la misma en la que se basó Mel Gibson para su película “Ransom” pero filmada con notorias diferencias conceptuales y culturales. La música en la película de Kurosawa es sutil y prácticamente ausente, con excepción del tema principal titulado “The Magic Begins”, interpretado por Yumi Shirakawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Frambuesa de Oro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los premios “Frambuesa de Oro”, mejor conocidos por su nombre en inglés “Golden Raspberry Awards” o “Razzies”, son una serie de dudosos reconocimientos a la industria cinematográfica norteamericana, creados por el crítico de cine John Wilson en 1980 como un complemento y a la vez parodia de los Premios de la Academia, al hacer un reconocimiento a lo peor de la industria del cine. Las nominaciones y los ganadores se deciden por votación, y la ceremonia informal de premiación tiene lugar cada año, un día antes de la entrega de los Óscar; en ella se premian categorías como peor película, peor actor, peor director, peor guión, peor pareja, peor canción original, y algunas categorías que se inventan cada año como “película adolescente más flatulenta del año” entre otras.  Sobra decir que el premio, que es una frambuesa de plástico pintada de dorado sobre un trozo de cinta de celuloide, rara vez es reclamado por los “ganadores”.  En inglés, “raspberry” es también el nombre del sonido producido con los labios al abuchear a alguien en el teatro, de allí el nombre del galardón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocky==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tema principal de la película “Rocky”, filmada en 1976 y responsable por lanzar a la fama a Silvester Stallone, lleva por título “Gonna Fly Now” y fue compuesto por Bill Conti.  Este tema aparece también en todos los demás filmes de la saga, y su característica fanfarria de trompetas inicial es una de las piezas musicales más recordadas en la historia del cine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==color diferente==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La heterochromia iridis, o heterocromía de los ojos, es una condición en la que el color del iris es diferente en cada uno de los ojos (heterocromía total) o presenta una mancha de color diferente en uno de los dos ojos sin afectar todo el iris (heterocromía parcial). Aunque su causa es principalmente hereditaria, también puede ser ocasionada por lesiones que afecten el ojo o por el uso de medicamentos que puedan alterar la pigmentación.  Puede o no afectar la visión según la causa que la produzca. Se presenta en casi cualquier especie incluyendo a los humanos, pero es muy común entre los gatos, considerándose como un rasgo normal en algunas razas hasta el punto de no afectar su calificación en las competencias y exhibiciones. Recientemente, en Japón se ha popularizado la costumbre de dotar de esta característica a algunos personajes de manga y animé para darles un aire misterioso o mágico, como las muñecas mágicas Suisei Seki y Sousei Seki de la serie Rozen Maiden, o la hechicera Kagurazaki Asuna de la serie Mahou Sensei Negima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Industrial Light &amp;amp; Magic==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Industrial Light &amp;amp; Magic es una empresa dedicada a la producción de efectos visuales y gráficos por computadora, fundada en 1975 por George Lucas específicamente para la producción de Star Wars, debido a que el departamento de efectos especiales de la Twentieth Century Fox fue cerrado poco antes de comenzar la filmación.  Aparte de las propias películas de George Lucas, la empresa alquila sus servicios a otros productores, y ha sido responsable de todos los efectos en sagas cinematográficas tan conocidas como Jurrassic Park, Harry Potter y Star Trek, además de los efectos de animación digital en escenas aisladas de más de 200 películas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==hakama==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hakama (袴) es un pantalón ancho tradicional japonés, que a simple vista parece una gran falda plisada, y que era usado solamente por los hombres en el pasado, aunque en tiempos más recientes también fue usado por las mujeres.  Se asocia principalmente con los samurai, y actualmente con los practicantes de kendo, y se considera parte del atuendo formal tradicional japonés, por lo que todavía es usado por los luchadores de sumo en las apariciones públicas por fuera de la arena, y es un traje de gala completamente aceptable (equivalente al smoking occidental) en cualquier evento social incluso hoy en día. Debido a que cubre completamente las piernas hasta los tobillos, se tiene la idea errónea de que los samurai la usaban para ocultar los movimientos de sus pies durante el combate, pero en realidad la hakama se ataba sobre las rodillas con un cordel o con el cinturón a la hora de combatir, al igual que las mangas del kimono.  Los monjes, las sacerdotisas y las doncellas de los templos shintoístas, usan un vestido ceremonial llamado chihaya, caracterizado por una hakama de color rojo, y un kimono y unos tabi (calcetines) de color blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==torii==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un torii (鳥居) es un arco tradicional de la arquitectura japonesa que se encuentra comúnmente en las entradas de los santuarios y templos, y consiste en dos columnas sobre las que se sostienen dos vigas horizontales.  Su función es marcar el lugar en donde termina el terreno mundano y comienza el suelo sagrado.  Suelen pintarse con tonalidades rojas u ocres, aunque en algunos templos se utilizan otros colores, y se fabrican por lo general en madera, pero también se pueden utilizar otros materiales para su construcción.  Los kanji que forman la palabra torii traducen literalmente “el lugar de los pájaros”, y se cree que la forma de los torii fue diseñada intencionalmente para que las aves se posen en ellos, porque según el shintoísmo, las aves son las mensajeras de los espíritus y los Dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mikuru Beam==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikuru Beam quiere decir literalmente “Rayo Mikuru”. En la novela original, el término aparece en inglés transliterado fonéticamente al japonés como みくるビーム (Mikuru Biimu), y por eso aquí se conservó la pronunciación en inglés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==máser==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un máser (acrónimo de Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation) es un rayo de energía similar al láser, pero en lugar de usar la radiación del espectro de la luz visible, se genera por la polarización de microondas, y por lo tanto es completamente invisible al ojo humano.  El dispositivo necesario para generarlo es mucho más complejo que el dispositivo óptico que genera un láser, y debido a que se origina por una emisión controlada y precisa de ondas, es utilizado entre otras cosas para medir resonancias moleculares y como dispositivo de control en relojes atómicos. En el universo ficticio de las películas de Godzilla, los tanques máser son el arma más comúnmente usada para combatir contra los kaiju (monstruos) y sus cañones producen un rayo de energía  concentrado y muy brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mothra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mothra (モスラ, pronunciado Mosura en Japonés) es uno de los personajes de las películas del estudio Toho, reconocidos por su enorme serie de películas sobre Godzilla (ゴジラ, Gojira) y muchos otros filmes de monstruos.  Mothra ha aparecido casi siempre como enemigo de Godzilla, pero en algunas ocasiones ha sido su aliado para enfrentar enemigos que amenazan con destruír todo el planeta.  Mothra es una polilla gigante, y al igual que las polillas reales, antes de desarrollarse por completo pasa por un estado de huevo (de color azul y amarillo), larva (una oruga marrón gigante, con ojos azules y brillantes) y se convierte en un capullo antes de transformarse finalmente en la imago adulta. Generalmente se la presenta como un monstruo benévolo y protector, y el daño causado a las ciudades es sólo un efecto colateral de su lucha contra otros monstruos, o porque está defendiendo a sus huevos y larvas de los humanos.  Éste personaje, sus características y sus etapas de desarrollo, sirvieron de inspiración para los personajes de Caterpie, Metapod y Butterfree de Pokémon, y en uno de los capítulos de la serie aparece un Butterfree gigante destruyendo con sus alas un edificio similar a la Torre de Tokio, como un homenaje al personaje original. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==filmar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En casi todas las ciudades de Japón, es ilegal la exhibición de espectáculos callejeros como música, danza y teatro, si no se cuenta con el permiso adecuado de la municipalidad.  No es considerado un delito grave y pocas veces amerita más que una amonestación o una multa, pero puede castigarse hasta con la incautación del equipo o incluso con el arresto preventivo de los infractores recurrentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inocente III==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inocencio III fue Papa de la Iglesia Católica desde 1198 hasta 1216.  Provenía de una familia importante y acaudalada, pero se destacó por ser un sacerdote de vida recta y un gran diplomático; sin embargo, su origen noble influenció su papado con el  ideal de que La Iglesia debía tener plena potestad sobre toda la Cristiandad, incluyendo los asuntos políticos y civiles, con soberanía sobre los emperadores y los reyes cuando él juzgase que las decisiones políticas podían tener repercusiones sobre la salvación de las almas del pueblo. Se autoproclamó árbitro para decidir la sucesión del emperador Enrique VI, sosteniendo que el poder del emperador debía ser aprobado por Dios antes que por cualquier hombre.  Fué el creador del término “Vicario del Hijo de Dios” para designar al Papa, y reglamentó que se le debería llamar así en todos los documentos oficiales. Fue además el impulsor de la cuarta cruzada para recuperar Tierra Santa en el año 1202.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==hikkikomori==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hikkikomori (ひきこもり) son un fenómeno que, aunque ocurre seguramente en todo el mundo, adquiere un tinte muy particular en la sociedad japonesa, por sus altísimos estándares de competencia y rendimiento. Son jóvenes y adultos, principalmente hombres, que tras terminar sus estudios secundarios o universitarios se sienten abrumados por las altas expectativas sociales y la enorme competencia laboral del país, así que reaccionan aislándose y negándose a salir de la casa de su familia, o encerrándose en sus cuartos por meses e incluso años, saliendo sólo para atender sus necesidades básicas.  Se estima que uno de cada diez hombres japoneses es o ha sido un hikkikomori, lo cual convierte a este fenómeno en un motivo de preocupación tanto para las familias (que se ven obligadas a cuidar enteramente de ellos) como para la sociedad en general, ya que son individuos que al salir de su aislamiento han perdido gran parte de sus habilidades sociales, su nivel académico y desempeño laboral se ven afectados, no tienen otros referentes culturales más que los de la televisión y los demás medios de comunicación, y por todo esto son inadaptados que pueden reaccionar violenta e inesperadamente ante situaciones que son completamente normales para el resto de la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==kappa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los kappa (河童, literalmente &amp;quot;niño del río&amp;quot;), también llamados gataro o kawako, son criaturas mitológicas del folclor japonés que viven en los ríos y lagos. Tienen el aspecto de un niño con piel de reptil, cabeza de tortuga y pies y manos palmeados, y en algunas ocasiones se les representa también con un caparazón en la espalda.  Su característica principal es una depresión en la parte superior de la cabeza, que siempre debe estar llena de agua porque de allí derivan sus poderes, y si ésta se seca, deben volver a sumergirse en el agua o de lo contrario pueden morir.  Se dice que son seres malvados y desagradables, y que sienten predilección por la carne humana, especialmente la de los niños, pero también se cree que entienden el japonés y que se puede hablar con ellos para pedirles favores a cambio de pepinos, que es la única comida que les gusta más que la carne. En las aldeas pesqueras se tiene la costumbre de arrojar ofrendas de pepinos al agua en ciertos festivales, ya que según la tradición, esto satisface a los kappa y protege a los pescadores de morir ahogados durante el año siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cielo y la tierra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la tradición budista japonesa, Buda, en el momento de nacer, dijo: “Sólo yo seré alabado por el cielo y la tierra”.  Esta expresión difiere bastante de la que la tradición budista hindú le atribuye a Siddhārtha Gautama, ya que ellos creen que al nacer, Buda dijo: &amp;quot;Triunfaré del nacimiento y sobre la muerte, y venceré a los demonios que hostigan al hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==calicó==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El llamado “calicó” es una distribución de color variable en el pelo de los gatos, en la que el animal presenta manchas o parches de tres o más colores (usualmente entre naranja, café, blanco, gris y negro), bien sea cubriendo todo el cuerpo, o sólo en la parte del lomo y los costados, con el resto del cuerpo de color blanco.  El color de los gato calicó, así como el de los llamados “gatos carey” (con un color de pelo similar a las manchas anaranjadas del caparazón de una tortuga) se produce por una anormalidad genética llamada inactivación-X, la cual hace que varias zonas de la piel reciban un código genético de color diferente.  Esta anomalía se manifiesta cuando ambos cromosomas X del par que determina el género portan genes del color, a pesar de que, normalmente, sólo uno de ellos debería hacerlo. Eso hace también que casi todos los gatos calicó sean hembras.  Sólo en uno de cada 3.000 casos se presenta esta anormalidad en conjunto con el síndrome de Klinefelter (un cromosoma adicional en el último par, quedando con dos cromosomas X y uno Y), lo cual produce un gato calicó macho, aunque esa segunda anormalidad hace también que el macho sea estéril.  Como curiosidad, la coloración producida por la inactivación-X se establece al azar durante el desarrollo del embrión, y en un experimento de clonación con gatos realizado en el año 2001, “CeeCee,” el clon de una gata calicó llamada “Rainbow”, resultó con una distribución de color diferente a la de su “madre”. Esto no ocurre con las otras razas de gato, ya que en todos los demás casos siempre se obtienen clones idénticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==pañuelos desechables==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las ciudades japonesas existe una forma de mercadeo callejero llamada “tissu kubari”, que consiste en regalar pequeños sobres con pañuelos desechables o papel higiénico a los transeúntes, y en el interior de los sobres adjuntar una pequeña tarjeta con publicidad de ==tiendas o pequeños negocios.  Debido a la obsesión de los japoneses por la limpieza y la pulcritud, a la mayoría de ellos les resulta impensable la idea de asearse con un papel higiénico o unos pañuelos que han estado expuestos al uso de todas las personas en los baños públicos, por lo que estos sobres individuales gratuitos son muy convenientes, a pesar de lo molesta que resulta la publicidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blade==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Blade” es una película de 1998, dirigida por Stephen Norrington y basada en una historieta de Marvel Comics.  Su personaje principal, interpretado por Wesley Snipes, es un ser mitad hombre y mitad vampiro (su madre fue mordida por un vampiro mientras estaba encinta) que se dedica a cazar vampiros y a proteger a la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==gato demoníaco==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los bakeneko (化け猫) o gatos monstruo, son criaturas del folclor japonés similares a los kitsune, que se apoderan de las casas y templos, y asustan o lastiman a las personas que entran en su dominio.  Entre los poderes que se les atribuyen, están el crear bolas de fuego que flotan en la oscuridad, caminar en dos patas, y devorar a los humanos para luego tomar su forma y engañar a sus familiares.  Se cree que cualquier gato puede transformarse eventualmente en un bakeneko, ya sea por crecer hasta determinado tamaño, o por vivir muchísimos años.  Este mito es similar a la tradición de los tsukumogami, según la cual, cualquier objeto casero puede volverse consciente y convertirse en demonio al cumplir 100 años desde su fabricación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==líneas verticales==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los manga y novelas gráficas japonesas, se acostumbra a dibujar la parte superior del rostro cubierta por unas líneas verticales como una forma fácil y rápida de representar una expresión sombría y pesimista, ahorrándose el trabajo de dibujar todas las facciones del personaje, ya que al hacer esto, se suelen omitir los ojos y la nariz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==precesión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La precesión es el cambio en la dirección del eje de rotación de la Tierra, similar al balanceo de un trompo cuando pierde velocidad, pues el eje de rotación del planeta no es totalmente vertical, sino que tiene una inclinación de 23 grados y 26 minutos respecto a la eclíptica.  La precesión de la Tierra traza un círculo completo cada 25.780 años, haciendo que durante ese periodo varíe la posición del polo norte celeste, y de todas las estrellas con respecto al ecuador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jomon-sugi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Jomon-sugi (縄文杉, literalmente “cedro viejo”) es un cedro de 16 metros de circunferencia en la base, ubicado en la isla de Yakushima, a unos 60 kilómetros de Honsou, en el extremo sur del país.  Se ha estimado que es el árbol más grande y más viejo de Japón, con una edad aproximada de 3.000 años, convirtiéndolo en una gran atracción para los interesados en el turismo ecológico.  Sólo puede llegarse hasta él a pié, después de una caminata de casi un día de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tom Stoppard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom Stoppard es un dramaturgo británico de origen checo, nacido en 1937 y reconocido en años recientes a nivel mundial por escribir los guiones de las películas “Brazil” y “Shakespeare Enamorado”, pero también por ser el autor de numerosos guiones de teatro contemporáneo.  La obra a la que hace referencia Koizumi es “Rosencrantz y Guildenstern están muertos” una de sus obras más famosas, cuyos protagonistas son dos personajes secundarios de “Hamlet” que discuten por medio de juegos de palabras su situación dentro de la obra, sin llegar a entender qué es lo que les ha pasado.  Es una comedia absurda similar a la obra “Esperando a Godot” de Samuel Beckett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==tres metros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una cancha de voleibol hay una línea dibujada a 3 metros a cada lado de la red central, y delimita la zona en la que pueden moverse y actuar los jugadores de cada equipo.  De los seis jugadores que componen cada equipo, tres deben permanecer frente a la línea en todo momento como atacantes, y otros tres deben quedarse detrás de la línea como defensores.  Sólo uno de los defensores, conocido como líbero, puede entrar ocasionalmente en la zona de ataque y desempeñar funciones reservadas para los delanteros, como parar o rematar el balón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Día de la Marmota==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Día de la Marmota (Groundhog Day) es una comedia romántica de 1993, protagonizada por Bill Murray y Andie MacDowell. En la película, un cínico periodista es enviado a cubrir un evento anual en un pequeño pueblo norteamericano, y una tormenta de nieve le impide regresar, por lo que tiene que pasara la noche en el pueblo.  A la mañana siguiente, descubre que todos los eventos del día anterior se están repitiendo, que está atrapado en un ciclo interminable que se repite día tras día, pero que sólo él parece notarlo. Con este comentario, Kyon está haciendo referencia a lo sucedido durante las vacaciones de verano en el capítulo “Agosto Infinito” del volumen 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rembrandt o Rubens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rembrandt Harmenszoon van Rijn (Leiden, 1606 – Amsterdam, 1669) y Peter Paul Rubens (Alemania, 1577 – Bélgica, 1640) son dos de los pintores más destacados del movimiento barroco europeo, el primero en Holanda, y el segundo en la escuela flamenca.  El arte del período barroco se caracterizó por el exagerado uso de los detalles (de hecho, hoy en día, el término barroco se usa a veces como un despectivo, siendo sinónimos de exagerado o recargado), y en la pintura específicamente, se distinguió por centrarse en la figura humana en forma de retratos, escenas costumbristas y motivos religiosos, pero tratados de una manera muy realista, oscura, y a veces con una precisión casi fotográfica. La concepción de la figura humana en el barroco es muy diferente de la visión idealista, irreal y estilizada que se tenía en el renacimiento temprano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==incidentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra usada originalmente es ambigua, y puede traducirse tanto como “hechos extraños” o como “actos de vandalismo”.  Se usó una palabra más o menos ambigua también en la traducción, ya que Sakanaka-san nunca especifica a qué hechos en particular se está refiriendo, y el término “incidente” puede denotar tanto algo positivo, como algo negativo según en contexto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==inscripciones sagradas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los O-fuda (御札) son talismanes usados en los templos shinotístas, que se elaboran escribiendo el nombre del templo, de un espíritu poderoso o de un Dios, en un trozo de papel, aunque también se pueden utilizar placas de madera o de metal.  Usualmente se cuelgan estos talismanes en los árboles, en las paredes del templo o en los altares familiares durante las celebraciones de año nuevo, para pedir protección y buena suerte durante el año.  En el folclor popular y en las obras de ficción japonesas, muchas veces aparecen monjes y miko que usan los O-fuda como armas para combatir contra los demonios, ya sea usándolas para invocar hechizos, lanzando las tiras de papel como proyectiles mágicos, o pegándolas en el rostro de los demonios para inmovilizarlos y así sellar su poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==miko==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las miko (巫女) son las doncellas que asisten en los templos shintoístas japoneses.  Antiguamente eran destinadas para esta labor las mujeres que tenían trances o visiones, pero desde el inicio del periodo Sengoku (1467) cualquier doncella pudo dedicarse a ésta tarea, aunque por mucho tiempo siguió siendo un papel reservado para las mujeres vírgenes, teniendo que abandonar el servicio al contraer matrimonio.  Entre las funciones de las miko están el realizar las danzas ceremoniales, mantener el templo en buenas condiciones, asistir a los monjes en las ceremonias como matrimonios o exorcismos, realizar plegarias y adivinaciones, entre muchas otras.  Debido a ciertas tareas comunes, muchas personas traducen el término miko como monja o sacerdotisa, pero esto es impreciso, ya que en el budismo y en el shitoísmo también hay monjas y sacerdotisas, y son rangos muy diferentes al de las miko. En la literatura de ficción, el manga y la animación japonesas, se suele representar a las miko como jóvenes con poderes mágicos, con gran dominio de las artes marciales y de las armas, y que luchan cuerpo a cuerpo o por medio de hechizos contra los demonios y los espíritus malignos.  Su uniforme característico es la chihaya, un kimono blanco de mangas largas con una hakama (pantalón) de color rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hinamatsuri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hinamatsuri (雛祭り) o Festival de las Muñecas, se celebra cada 3 de marzo, y es una fiesta dedicada especialmente a las niñas.  Durante el festival, las niñas japonesas suelen organizar y exhibir unas muñecas de porcelana que representan a la Familia Imperial de la era Heian, y son adornadas con kimonos tradicionales de tela y papel fabricados por ellas mismas.  Antiguamente se creía que esas muñecas podían atrapar a los malos espíritus, y se las ponía a flotar en los ríos sobre pequeñas barcas durante el festival, para que así se llevaran los espíritus lejos de la gente, pero esa costumbre se ha abandonado en épocas recientes, pues muchas de las delicadas muñecas se consideran reliquias familiares, y algunas son demasiado antiguas y valiosas como para destruirlas de esa manera.  Kyon se está refiriendo aquí al evento realizado por Haruhi al comienzo del volumen 7 (“Las Intrigas de Suzumiya Haruhi”) en el que obligó a Asahina a vestirse de miko para promover una rifa entre los estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==miko-mai==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las miko-mai son las danzas ceremoniales del shintoísmo, llevadas a cabo por las doncellas de los templos.  En algunos festivales, la gente común también participa de estas danzas, mientras que una miko guía los pasos.  En las danzas de los rituales de purificación se suele llevar en la mano una vara de bambú con unos adornos de papel plegado en la punta llamada harai-gushi, cuyo origen se remonta a una antigua tradición de distraer a los espíritus ofreciéndoles prendas de vestir, las cuales se dejaban colgadas de una vara afuera de las casas y templos para evitar que entrasen.  Durante la danza, la vara se agita rítmicamente para alejar a los demonios o a los espíritus del lugar o la persona que han poseído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==filósofo francés==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Jacques Rousseau (Suiza 1712 – Francia 1778) es quizá el filósofo más importante del período de la ilustración, y sus ideas sobre la igualdad social fueron fundamentales para el proceso que llevó finalmente a la Revolución Francesa y para las luchas independentistas y antiesclavistas de los países americanos.  El sobrenombre de “J.J.” que usan Haruhi y el padre de Sakanaka-san, es una asociación del nombre del perro con las iniciales del filósofo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==sutra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sutras de la perfección en la sabiduría son una clase de escritos Budistas referentes a ésta tema específico, y aunque los más conocidos se encuentran en le libro del Mahayana, hay muchas otras versiones que comparten su mismo estilo.  Los primeros fueron escritos alrededor del año 100 a.deC. y posteriormente se fueron añadiendo nuevas compilaciones, haciendo que algunos de estos sutras sean hasta 10 veces más largos que el original.  Debido a su extensión, se suelen dividir en partes similares a capítulos, en los que se habla algunos aspectos más específicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==shiba inu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Shiba Inu (柴犬) son una de las seis razas de perro oriundas de Japón, y son la raza más pequeña de las seis.  Es un perro pequeño de color pardo rojizo en el lomo y en el rostro, y con un  pelaje crema en el vientre, aunque existen muchas otras variaciones que son aceptadas en los concursos de razas.  Originalmente fue criado para cazar, y está muy bien acondicionado para el terreno montañoso.  La partícula Shiba de su nombre se usa en algunas regiones para nombrar a un arbusto de color rojizo, y se cree que el nombre de la raza deriva por el color de dicho arbusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==escherichia coli==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lactobacilos y la escherichia coli son sólo dos de las muchas bacterias benignas que son inocuas para los humanos, o incluso necesarias para nuestra supervivencia.  Los lactobacilos (lactobacillus bulgáricus) son bacterias que pueden descomponer la lactosa, produciendo ácido láctico en el proceso;  están presentes en varias zonas del cuerpo humano, y su actividad destruye muchas otras bacterias potencialmente dañinas. Algunas variedades de lactobacilos se utilizan comercialmente para la fabricación del yogurt. La eschericha coli es una bacteria que se encuentra en el intestino de los animales y humanos, y es necesaria par el correcto funcionamiento del sistema digestivo, ya que fermenta la glucosa y la lactosa, produciendo las vitaminas B y K.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Genroku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El periodo Genroku (元禄) se extendió desde 1688 hasta 1704, y es reconocido como una época de gran prosperidad en la historia de Japón debido a un siglo previo de estabilidad económica, lo cual permitió el florecimiento de las artes y la literatura.  Llegó a su fin debido a algunas decisiones equivocadas por parte del shogunato en cuanto a la economía, que produjeron una acelerada inflación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yamataikoku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yamataikoku (邪馬台国) fue una antigua nación que existió en parte del territorio que ahora es Japón, según se relata en algunos libros de historia y leyendas Chinas, en los primeros dos siglos de nuestra era.  Su localización exacta, y de hecho su misma existencia, es todavía tema de debate.  Según las leyendas, estaba formado por más de treinta tribus enemigas que se habían unido bajo el mando de un solo chamán, pero por alguna razón se disolvió antes del año 300.  Para los japoneses, la leyenda de Yamatailkoku tiene un valor similar al que para nosotros tiene la Atlántida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==enfermedad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra Hinekobyou (陽猫病 – literalmente: sol-gato-enfermedad) no existe en realidad, y fue inventada seguramente por Koizumi o Nagato para darle un nombre a los síntomas de la enfermedad de los perros. Esos tres kanji podrían traducirse literalmente como “enfermedad del gato echado al sol”, haciendo referencia a lo que ha dicho Kyon acerca del comportamiento de los perros contagiados, que es muy similar al de Shamisén o de cualquier otro gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Risshun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El calendario tradicional Asiático divide el año en 24 términos solares. Risshun representa el primer periodo del año y es celebrado tradicionalmente por los Chinos y Japoneses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cromio==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Cromio es pasivo con respecto al oxigeno. Forma una capa delgada y protectiva que previene la oxidación del metal. Básicamente el cromio ignora al oxigeno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nijo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Castillo Nijo (二条城, Nijō-jō?) se encuentra en Kioto, Japón. El castillo está fortificado  mediante dos anillos concéntricos, el Palacio Ninomru, el Palacio Honmaru, varias edificaciones de soporte y jardines. La superficie del castillo es de 275000 metros cuadrados, de os cuales 8000 están ocupados por edificaciones. Se suele destacar sus barreras gemelas, las cuales Kyon encuentra difícil de escoger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fotografia Kirilian==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una &#039;fotografía&#039; creada al exponer una placa fotográfica a un campo eléctrico en vez de exponerla a la luz. Las propiedades eléctricas del sujeto siendo fotografiado genera un campo eléctrico único alrededor de él, creando una &amp;quot;aura&amp;quot; alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pochibukuro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón, es una tradición de Año Nuevo el dar pequeñas cantidades de dinero a los niños en sobres decorativos llamados ‘pochibukuro’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Setsubun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setsubun y Risshun son la víspera y el primer día de una estación respectivamente. En este caso, la estación es primavera. La novela usa el kanji 節分 (せつぶん - &amp;quot;Setsubun&amp;quot;) aquí, lo que es específicamente un día feriado para el fin de invierno (La Noche de arrojar Frijoles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuku wa uchi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Segunda mitad de la frase &amp;quot;Oni wa soto! Fuku wa uchi!&amp;quot; (鬼は外! 福は内! - &amp;quot;¡Fuera los demonios! ¡Venga la suerte!&amp;quot;)  la que es gritada tradicionalmente mientras se lanzan frijoles de soya durante el Setsubun. Solo la segunda mitad (“Venga la suerte”) es dicha porque Haruhi quería ser buena con los demonios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naita Akaoni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naita Akaoni es una historia de niños sobre dos demonios amables, un demonio Rojo y otro Azul, quienes deseaban ser amigos de los humanos, quienes siempre huían de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yukimura Sanada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un Samurai Japonés. El es mas reconocido por su notable ausencia en el asedio de Osaka, lo que muchos consideran la razón principal de su fallo. Ver http://en.wikipedia.org/wiki/Yukimura_Sanada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alopecia Areata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una forma de perdida de cabello que se origina usualmente en el cuero cabelludo. Usualmente causa perdida de pelo en algunos lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Operacion Revancha==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon se refiere al incidente en que el y Mikuru salieron en una cita durante “La Melancolía de Asahina Mikuru” en el Volumen 6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geta==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Geta” es el nombre de un tipo de calzado tradicional japonés. Son de madera y suelen estar compuestas por una tabla principal (dai) y dos “dientes” (ha). También existe un modelo que tiene un solo diente muy alto. Algo muy característico de las “Geta” es el sonido que hacen al caminar, es como oir tablas de madera dando golpes al suelo. Hoy en día se siguen usando sobretodo en verando y combinándolo con un “yukata” o &amp;quot;kimono”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beni shoga==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &amp;quot;Beni shōga&amp;quot; es un tipo de tsukemono (encurtido japonés). Está hecho de jengibre cortado en tiras delgadas, de color rojo y encurtidas en agua con sal. Es servido en muchos platos japoneses, incluyendo el gyūdon, okonomiyaki y yakisoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El beni shōga no es el encurtido de jengibre que se sirve con el sushi, que es llamado gari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==koya==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san vive en una mansión tan grande que se encuentra dividida en varias partes. Por un lado esta la casa principal llamada omoya, y luego la casa de huespedes referida como koya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==el viento frío que luchaba contra el Sol y gano==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon se refiere a la fábula de Aesop donde el viento y el Sol deciden quien es más fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==era Genroku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genroku (元禄, Genroku?) es el nombre que recibe un periodo de la historia cultural de Japón, caracterizado por el florecimiento de la cultura popular. Transcurre entre los años 1688 y 1703, dentro del llamado Periodo Edo, correspondiente al inicio de la Edad Moderna en aquel país, y durante el Shogunato Tokugawa. Se suele hablar tanto de Cultura Genroku como de &amp;quot;Era Genroku&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==onigiri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(お握り) también conocido como Omusubi (おむすび) es un plato japonés que consiste en una bola de arroz rellena o mezclada con otros ingredientes. Suele tener forma triangular u oval, y a veces está envuelta en una pequeña tira de alga nori. El relleno del onigiri puede ser casi cualquier cosa como atún, ciruelas, Jamón, salmón, setas, plátano, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nori==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nori (海苔, Nori?) es un término japonés usado para referirse a variedades comestibles de alga marina de las diversas especies de alga roja Porphyra, incluyendo de forma destacada la P. yezoensis y la P. tenera. También se usan otros tipos diferentes de alga, incluyendo algunas cianobacterias. Nori también se refiere comúnmente a productos alimenticios creados a base de estos vegetales marinos. Los productos finales se elaboran cortando las algas en tiras y secándolas mediante un proceso parecido al del papel. El nori se usa generalmente para enrollar el onigiri y el sushi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se consume nori en forma de pasta aromatizada con salsa de soja llamada Noritsukudani (海苔佃煮). El nori seco y en polvo se llama aonori (青海苔), literalmente nori verde, y se usa como especia en platos comunes como okonomiyaki o yakisoba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kamoshika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antílope Japonés con cara de cabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==mascara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon se refiere a los barbijos utilizados por la gente cuando esta enferma para evitar contagiar a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==tachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tachi es una espada larga Japonesa que es un poco mas larga que una katana. Fue usada primariamente a caballo, donde fue capaz de ser desenfundada eficazmente para cortar a los enemigo a pie. Sin embargo, en el suelo, pese a que seguía siendo un arma efectiva, sin lugar a dudas era complicada de utilizar. Esa es la razón de que su compañera, la uchigatana (la predecesora de la katana) fuera desarrollada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para más información, consultar http://en.wikipedia.org/wiki/Tachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==muñecas Daruma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las muñecas Daruma, también conocidas como dharma, son muñecas de deseos japonesas huecas y redondas sin brazos o piernas, modeladas en base a Bodhidharma. Los colores típicos son el rojo (el mas común), amarillo, verde y blanco. La muñeca tiene una cara con bigote y barba, pero sus ojos solo contienen el color blanco. Usando tinta negra, uno llena un único ojo circular mientras piensa en un deseo. Si el deseo es concedido mas tarde, el segundo ojo es pintado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más probable es que las hayan visto en el anime o el manga, pero he aquí un vínculo con imágenes: &lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Daruma_doll &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Insalata Caprese==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insalata Caprese (Ensalada en el estilo de Capri) es una ensalada simple de rebanadas de mozzarella fresca, jitomate y albahaca de la región Italiana de Campania. Es sazonada con sal, pimienta negra y aceite de oliva. Los ingredientes principales son similares a la Pizza Margarita, pero no cocinados. El paltillo representa los colores principales de la bandera Italiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Risotto alla Milanese==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un platillo italiano que incluye el arroz preparado especialmente llamado &#039;risotto&#039;, servido con pollo o carne de res y azafrán y usualmente junto con osso buco, un estofado hecho de huesos de ternera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tortugas de Cabeza Dorada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También conocida como la tortuga de Cabeza Dorada y la serpiente que come serpientes. Ellas son una especie en peligro de extinción y son encontradas en su mayoría en Japón, Taiwán y China.&lt;br /&gt;
Para imágenes consulte http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_box_turtle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==juego de diamante==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Juego de Diamante parece ser lo que los Japoneses llaman Damas Chinas. Sin embargo, no parece haber una sola referencia a como seria un juego de un solo jugador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==enfermedad de Mayo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(GOGATSUBYO, Enfermedad de Mayo, Padecimiento de Mayo) es una “enfermedad” que numerosos japoneses experimentan cada año. Abril es el comienzo del nuevo curso escolar y del año fiscal. La gente esta mas ocupada de lo normal pagando impuestos, preparando a sus hijos para la escuela (ceremonias, exámenes, etc.) y entonces llega la primavera, los cerezos, después la semana de fiestas nacionales; ocupados de nuevo. Llegando Mayo, ellos comienzan a bajar su ritmo de vida a la rutina normal y repentinamente se sienten muy poco motivados, perdidos, sin esperanza, etc. Todas las metas y sueños que pensaron en Abril son aplastadas y entonces se deprimen. La primavera esta terminando y la gente que los árboles se vuelven verdes y que el verano ya esta en camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warabi-Mochi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warabi-Mochi no es en verdad mochi, si no una confección parecida a la jalea hecha almidón y cubierta en kinako (harina tostada de soya dulce). Es popular durante el verano y es vendida usualmente en camiones diferentes a los camiones de helado vistos en los países occidentales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mochi Wiki Kyoto Cooking Circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Senbei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un senbei es una galleta hecha de arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gorrión herido==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shita-kiri Suzume es una fabula Japonesa que cuenta la historia de un amable anciano, su avariciosa esposa y un gorrión herido. La historia explora los efectos de la avaricia, amistad y celos en los personajes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moneda Koban==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La koban era una moneda de oro oval usada en el periodo Edo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cerezos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las flores de los cerezos florecen antes que sus hojas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moisés y el Éxodo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89xodo .En este caso, describe una escena similar donde los estudiantes son vistos dando paso al presidente del consejo estudiantil, muy parecido a como Dios les dio paso a Moisés u los Israelitas dividiendo el mar rojo en el Libro del Éxodo en la Biblia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Honoríficos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el honorífico “-kun” es usado típicamente para referirse a hombres, estudiantes de alto rango como el presidente del consejo pueden usarlo para ambos géneros para demostrar educación. En el caso de Haruhi, el presidente esta usándolo en forma de una critica sarcástica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Petirrojo Europeo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/European_Robin .Una pequeña ave muy Linda referenciada en base a la complexión y apariencia de Asahina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cheongsam==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Qipao. Un ropaje Chino tradicional bastante elaborado. Hoy en día es llevado usualmente durante festividades especiales tales como el Nuevo Año Lunar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hanami==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Hanami. La tradición Japonesa de disfrutar la belleza de las flores, en este caso el significado de “flores” se refiere a los cerezos. En el Japón moderno, el hanami consiste en su mayoría en tener una fiesta debajo de los cerezos durante el día o la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nicolás Copérnico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/Cop%C3%A9rnico .Famoso por ser el primero en teorizar que la Tierra orbitaba alrededor del Sol – en esa época una forma muy radical de ver el Universo. Además introdujo la reforma de la moneda, incluyendo la moneda moderna de cobre que vemos comúnmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Silbato de Galton==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Galton&#039;s_whistle.Un silbato usado en su mayoría durante el entrenamiento de perros y gatos dado que sus ondas de sonido no pueden ser captadas por el oído humano pero si por estos animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Oráculo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delphi, cerca de dos horas en auto desde Atenas, es la mas sagrada ciudad de la Antigua Atenas al igual que “el centro del mundo” de los tiempos antiguos, siendo la mas famosa atracción las ruinas del Templo de Apolo. De acuerdo a las antiguas mitologías Griegas, dado que Zeus quería confirmar la posición del “Centro del Mundo”, soltó a dos águilas volando en direcciones opuestas he hizo del punto donde se encontraran “el centro del mundo” antes de hacer que su mas amado hijo, El Dios del Sol, Apolo, se hiciera cargo de esa área, y le concedió una piedra preciosa que hizo de Delphi el origen del Oráculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Causa de Fuerza Mayor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usualmente encontrado en los contratos legales, usualmente se refiere a los eventos que uno sabe que existen u ocurren pero no están bajo su control, tal como los actos de la naturaleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comportamiento Fotoeléctrico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Photoelectric_effect. Koizumi esta tratando de decir que el comportamiento de Sasaki se parece al efecto fotoeléctrico, básicamente que cada acción que ella realiza dispara disturbios, muy parecido a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Periodo Jomon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/J%C5%8Dmon_period. Es simplemente un periodo de tiempo donde múltiples piezas de arte fino fueron creadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lenguaje usado por Sasaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el lenguaje Japonés, hay diferencias de genero par alas palabras. Por ejemplo, simplemente la palabra para “Yo”, los hombres pueden pronunciarla como “boku” y “ore”, las chicas como “atashi” mientras que “watashi” puede ser usada por ambos géneros en situaciones de extrema educación. Normalmente, las chicas se apegan a la versión femenina y viceversa sin importar con quien estén hablando, a diferencia de Sasaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su uso de las formas masculinas del japonés cuando habla con los chicos implica que ella es poco femenina en cierto grado (bokukko). Información sobre personajes bokukko puede encontrase [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main.Bokukko aquí].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Carl Gustav Jung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Gustav_Jung.Un psiquiatra Suizo que se llevaba muy bien con Sigmund Freud hasta que experimentaron una diferencia en sus teorías, momento en que dejaron de trabajar juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Olímpicos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los juegos olímpicos suceden cada cuatro años. Una broma sobre el hecho de que el incidente sucedió hace cuatro años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IFF==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Identification_Friend_or_Foe. Básicamente un sistema para determinar si algo es benéfico o negativo para uno mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FTL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Superluminal. Transferir información o materia más rápido que la velocidad de la luz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Operaciones básicas de la aritmética==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adición, substracción, multiplicación y división.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ksitigarbha==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Ksitigarbha. Un popular Mahayana Budista Bodhisattva, usualmente descrito como un monje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La referencia a Ksitigarbha aquí es para referirse a uno de sus clásicos japoneses. Habla acerca de un pobre hombre vendiendo sombrillas en la ciudad. En su camino a casa, él descubre una estatua de Ksitigarbha de pie en el frío invierno, enterrada en la nieve. El amable anciano decidió dejar una de sus sombrillas sin vender sobre la cabeza de la estatua. Después de llegar a casa, él sorprendentemente descubre a Ksitigarbha quien llevaba un saco de arroz y oro para pagar su amable acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Polvo de Diamante y Nieve Peonía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El polvo de diamante se refiere al efecto creado por la nieve que cae durante el invierno bajo la luz mientras que la nieve peonía se refiere a la nieve que cae solo durante la calida pero húmeda condición de la primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sakyamuni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakyamuni. Un maestro espiritual de la India antigua y el fundador histórico del budismo. El es universalmente reconocido pro el budismo como Buda supremo de nuestra era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ippon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Judo Cuando una persona marca un ippon en el judo, ellos ganan el encuentro. Un ippon se marca cuando el oponente es lanzado sobre su espalda, sujetando al oponente por 25 o 30 segundos o hasta la rendición del oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nomenclatura Estudiantil==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es algo del lenguaje Japonés, aunque la explicación China de esto esta bien asentada. Traten de seguirlo por como están escritos los caracteres Chinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小学生 – Estudiante de Primaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中学生 – Estudiante de Secundaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
高校生 – Estudiante de Preparatoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大学生 – Estudiante de Universidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pueden notar que para primaria, secundaria y universidad, todos siguen &amp;quot;X&amp;quot;学生, solo preparatoria es &amp;quot;X&amp;quot;校生. Ellos significan lo mismo dado que escuela es esencialmente学校. Solo la elección de caracteres es diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es lo que Sasaki quería saber. Es probablemente su forma de apuntar al hecho de que ella piensa que Kyon valora su vida de preparatoria mucho mas que la de secundaria dado que es más “única”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Johannes Brahms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Brahms. Mayo 7, 1833 – Abril 3, 1897. El fue el último de los compositores Alemanes del periodo Romántico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mary Celeste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Celeste. En Diciembre 4 de 1872, El Mary Celeste fue avistado vagando sobre el Océano Atlántico. Todos los pasajeros y la tripulación a bordo estaban desaparecidos cuando el Mary Celeste fue encontrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tsar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Empire. El imperio Ruso controlado por la Rusia de la actualidad por más de 300 años. La familia Tsar vivió una vida de excesos y disfruto privilegios especiales, todo esto posible gracias a su inmensa riqueza. La gente estima que el valor neto del Tsar es cerca de 112 billones de dólares US.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Farsa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una comedia escrita para los escenarios o películas, la que busca entretener por medio de una única y extravagante -aunque posible- situación, disfrazada o con una identidad equivocada, el humor verbal varia en grados de sofisticación, lo que podría incluir bromas e insinuaciones sexuales, y una trama de avance rápido cuya velocidad usualmente se incrementa aun mas hacia el fin de la obra, a menudo envolviendo una elaborada escena de persecución. El humor físico y los absurdos y sin sentidos deliberados son también empleados comúnmente en la farsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tunneling==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mecánica quántica, el tunneling quántico es un fenómeno micro nanoscopico en el cual una partícula viola los principios de la mecánica clásica al penetrar o pasar a través de una barrera potencial o una impedancia mas alta que la energía cinética de esa partícula. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una barrera, en término del tunneling quántico, puede ser una forma de estado de energía análoga a una “colina” o plano inclinado en la mecánica clásica, el cual sugiere que el paso a través o encima de tal barrera seria imposible sin suficiente energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ellery Queen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellery Queen es tanto un personaje ficticio como un seudónimo usado por dos primos Americanos de Brooklyn, New York: Daniel (David) Nathan, alias Frederic Dannay (Octubre 20, 1905–Septiembre 3, 1982) y Manford (Emanuel) Lepofsky, alias Manfred Bennington Lee (Enero 11, 1905–Abril 3, 1971), para escribir historias de ficción detectivescas. En una exitosa serie de novelas que duraron 42 años, Ellery Queen sirvió tanto como el nombre del autor como el del héroe. Películas, programas de radio y televisión han sido basados en sus trabajos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellery Queen fue creado en 1928 cuando Dannay y Lee entraron a un concurso de escritores y el Misterio del Sobrero Romano fue publicado en 1929. El Misterio del Sombrero Romano estableció una formula confiable: un crimen inusual, una compleja serie de pistas; personajes de soporte que incluían al padre de Ellery, y su asistente el Sargento Velie; y lo que se hizo la parte mas famosa de los libros de Ellery Queen: “El Reto al Lector”. Esta era una sola página cerca del final del libro declarando que el lector había visto las mismas pistas que Ellery Quenn, y que solo una solución era posible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anión es un ion (sea átomo o molécula) con carga eléctrica negativa, esto es, con exceso de electrones. Los aniones se describen con un estado de oxidación negativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interpol==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interpol es la mayor organización de policía internacional, con 186 países miembros, por lo cual es la tercera organización internacional más grande del mundo, tan sólo por detrás de las Naciones Unidas y la FIFA. Creada en 1923, apoya y ayuda a todas las organizaciones, autoridades y servicios cuya misión es prevenir o combatir la delincuencia internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuartel general de la organización está en Lyon, Francia. El 13 de febrero de 2008 se confirmó en el cargo de presidente interino a Arturo Herrera Verdugo, director general de la Policía de Investigaciones de Chile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==sashimi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Sashimi (Japonés: 刺 / Coreano: 회 hoe) es una delicia japonesa que consiste principalmente en mariscos o pescado crudos, cortados finamente, aunque no tanto como un carpaccio. Se sirve junto a ellos una salsa (como salsa de soja, que es muy salada, con wasabi, un condimento japonés muy picante, o bien salsa ponzu) y un aderezo simple como rábano daikon rallado. Lo habitual es que los ingredientes se sirvan en crudo, aunque algunos se cocinan un poco, como el pulpo que se hierve ligeramente. Menos frecuentes, aunque no por ello desconocidos, son los sashimis vegetarianos como el yuba (judías de piel cuajada), o de carnes rojas crudas de vacuno o de caballo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre sashimi viene de la cola de pez que se ponía junto a las rodajas, de manera que se se pudiera reconocer de qué tipo era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Renju==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renju o Lianzhu (Japonés/Chino: 連珠) es una variante profesional del Gomoku, un juego de mesa originado en el periodo Heian de Japón. Fue llamado Renju por el periodista Japonés Ruikou Kuroiwa (黒岩涙香) en Diciembre 5 de 1899 en el periódico Japonés Yorozu chouhou (萬朝報). Es jugado con piedras blancas y negras en una intersección de 15x15 en un tablero de Go. Renju elimina la situación de “Victoria Perfecta” del Gomoku al poner condiciones especiales al primer jugador (Negras).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lago Mashu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Lago Mashū (摩周湖 Mashū-ko?) (Ainu: Kamuy-to) es un lago rodeado por tierra en forma de cráter y sin ningún flujo a cuerpos exteriores de agua formado en el cráter de un volcán durmiente. Se encuentra localizado en el Parque Nacional Akan en la isla de Hokkaidō, Japón. Mashū es famoso por la claridad de su agua y la nieva que envuelve su superficie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashū esta localizado a 43.58N, 144.53E. Su elevación es de 1,152 pies (351 metros).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Los saltamontes y el verano en Japón==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un pasatiempo de niños y adultos infantiles en Japón. Uno atrapa saltamontes con grandes redes (como las redes del occidente para cazar mariposas) y los pone en pequeñas jaulas. Dependiendo de la temporada del año, hay diferentes tipos de saltamontes activos, cada uno con una canción característica. Algunas especies son asociadas específicamente con el fin del verano y el regreso a la escuela con el segundo semestre – especies como el つくつく法師 (tsukutsuku-boushi semi), el cual canta al final del verano hasta muy avanzado el otoño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ergio==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ergio es la unidad de medida de energía en el sistema de unidades CGS (centímetro-gramo-segundo). Se trata de una unidad utilizada principalmente en Estados Unidos y en algunos campos de ingeniería. Sin embargo, se considera anticuada, en el sentido que las medidas usadas en décadas recientes -incluyendo el SI- están orientadas a sistemas MKS (metro-kilogramo-segundo). La unidad de energía usada en el SI es el joule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 ergio = 10-7 joules&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 joules = 107 ergios&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animales Misteriosos sin Identificar, por sus siglas en ingles Unidentified Mysterious Animals - UMA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doboroku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un poderoso sake sin refinar. Hay diferentes formas de hacerlo, una de ellas es fermentando tofu. [http://www.soyinfocenter.com/HSS/fermented_tofu1.php Tofu](en ingles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gout-Out==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un remedio casero que impide los ataques de gota sin la necesidad de hierbas, medicamentos o el cambio en la dieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Asthenopia==&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Astenopía o aesthenopia o mejor conocida como la fatiga visual es una condición oftalmológica que se manifiesta a través de síntomas inespecíficos como fatiga, ojos rojos, fatiga visual, dolor en o alrededor de los ojos, visión borrosa, dolor de cabeza y visión doble ocasional. Los síntomas suelen aparecer después de la lectura, trabajar en la computadora, u otras actividades que implican tediosas tareas visuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Katana==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/Katana La katana es un sable japonés (daitō), aunque en Japón esta palabra es usada genéricamente para englobar a todos los sables. &amp;quot;Katana&amp;quot; es el kunyomi (lectura japonesa) del kanji 刀; el onyomi (lectura china) es &amp;quot;tō&amp;quot; (pronunciado /to:/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se refiere a un tipo particular de sable de filo único, curvado, tradicionalmente utilizado por los samuráis. Su tamaño más frecuente ronda el metro de longitud y el kilo de peso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo de Katana más difundido en la actualidad es el conocido como &amp;quot;Oda Nobunaga&amp;quot;, en alusión al shogún creador de dicho modelo, de hoja curva y alrededor de un metro de longitud total.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Editor_en_Jefe&amp;diff=119392</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen8 Editor en Jefe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Editor_en_Jefe&amp;diff=119392"/>
		<updated>2011-11-01T20:16:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: Pequeñas correcciones de gramática y letras faltantes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor en Jefe★Vamos Adelante! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rechazada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi francamente, aventando de regreso el manuscrito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No esta bie~n?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san levanto su voz hasta casi gritar,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero yo de verdad, de verdad pensé sobre ella….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, no esta bien. Totalmente. No movió ni una fibra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recargándose en el escritorio del jefe, Haruhi tomo con su mano la pluma que había estado sobre su oído y continuo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Primero, esta introducción es demasiado común. ‘Hace mucho, mucho tiempo, en algún lugar…’ como sea; esa es una forma ordinaria y &lt;br /&gt;
típica de iniciar una historia. Dale un giro diferente. La parte del comienzo debe de atrapara la atención, ¿de acuerdo? Las primeras impresiones son cruciales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san nerviosamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo pensé que así es como eran los cuentos de hadas….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esa forma de pensar esta obsoleta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi entrego el rechazo con un fuerte aire de importancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La transformación de ideas es necesaria. Si tú recuerdas haber escuchado esto o aquello en algún lugar, piensa en lo opuesto &lt;br /&gt;
primero. Entonces puede que des a luz algo nuevo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este sentimiento de que nosotros estábamos desviándonos rápidamente del punto era el resultado del sistema de pensamiento de Haruhi. No es como cuando un lanzador falla en hacer su jugada de pickoff y le permite a un corredor veloz robar nuevamente la primera base... aunque tratándose de ella tampoco creo que seria mejor si sucediera lo contrario&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, esto esta rechazado”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de recalcar su punto al escribir “volver a redactar” sobre la copia del manuscrito con una pluma roja, ella lo lanzo ligeramente dentro de una caja de cartón cerca de su escritorio. Dentro de la caja que originalmente había estado llena de naranjas ahora se encontraba una montaña de papel desperdiciado que ella había decidido enviar al incinerador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escribe algo nuevo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Woo...&amp;quot; &lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_01.JPG|thumb|&#039;&#039;&amp;quot;Rechazada.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Con sus hombros agachados, Asahina-san regreso deprimida a su asiento. Ella simplemente daba demasiada lastima. La visión de ella sosteniendo su lápiz, con sus brazos sujetando su cabeza, hacia aflorar una ardiente compasión y simpatía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un capricho, mis ojos se movieron a la esquina de la mesa, y ahí estaba, preciosa para el escenario de este salón del club, la figura de Nagato quien no estaba leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque se trataba de Nagato manteniéndose congelada silenciosamente mientras observaba la pantalla de la computadora portátil, tocando el teclado e ingresando algo, congelándose de nuevo, y entonces golpeando las teclas con un tap-tap. Así, ella se convirtió en un ornamento nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Nagato estaba utilizando era una computadora portátil que nosotros habíamos tomado de la Sociedad para el Estudio de la Informática como premio en una competencia. Por coincidencia, cosas similares se encontraban enfrente de mi y de Koizumi, y con no muchas cosas en que pensar, el ventilador del CPU ya estaba girando ruidosamente para enfriar su cerebro. La visión de los dedos de Koizumi moviéndose rítmicamente y el sonido que hacia mientras presionaba las teclas me molestaba seriamente. Así que él por fin decidió lo que iba a escribir, ¿no es bueno eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Asahina-san, quien había demostrado un tonto prejuicio contra las maquinas, había estado escribiendo en papel por si misma, ella ahora se había detenido por completo como si estuviera sincronizada conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si. Aunque yo no tengo nada que escribir, ¿No debería de estar tecleando algo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okay, ¡todos ustedes también!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo Haruhi estaba anormalmente alegre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apresúrense y entréguenme sus manuscritos, si nosotros no comenzamos a editar, ¡nosotros no llegaremos a tiempo al día de la publicación! ¡Pónganse las pilas! Ustedes pueden escribir rápidamente si lo piensan un poco, ¿o no? Porque ustedes no están ingresando un trabajo para algún premio de literatura o algo similar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del rostro alegre de Haruhi florecía una seguridad de si misma que había salido de algún lugar que no conocía, como siempre. Ella parecía como si fuera a atacar a su presa en cualquier momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kyon, tú no estas moviendo tus manos en lo absoluto! ¡El solo observar la pantalla de la computadora de esa manera no escribirá tu articulo! De cualquier forma, escribe algo primero, entonces imprímelo y muéstramelo, y si pienso que es divertido entonces pasara, y si no entonces será rechazado, ¿de acuerdo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi simpatía por Asahina-san se convirtió en autocompasión. ¿Por qué es que tenía que hacer tal cosa? No solo yo, también Asahina-san, quien estaba quejándose a lado mió, e incluso Koizumi, quien me estaba mirando mientras sonreía, ¿Acaso no todos nosotros deberíamos de estar mostrando signos de amotinamiento?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, aunque la característica especial de la Jefa de la Brigada SOS Suzumiya Haruhi es el no escuchar lo que uno dice, ¿Por qué es que ella estaba tan deseosa de llevar un rol como este?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis ojos se movieron de la sonrisa de estoy deseosa de lanzar los manuscritos de la gente a la caja de cartón de Haruhi, a la banda en su brazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la banda usualmente se encontraba escrito Jefe de la Brigada, y anteriormente Gran Detective y Ultra Directora, un nuevo titulo fue escrito en letras grandes con un marcador mágico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, era “Editor en Jefe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comienzo se dio hace algunos días atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un día en el tercer periodo escolar, y los pasos del fin de año gradualmente sonaban en mis oídos. Desearía que hubiera habido un pequeño aviso de advertencia al menos, pero vino de algún lugar en la hora del almuerzo la cual debió de haber sido pacifica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Llamada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que dijo esto fue Nagato Yuki. A lado de ella, por alguna razón, se encontraba la delgada figura de Koizumi Itsuki. Yo nunca tuve el más mínimo presentimiento de que este par pudiera venir lado a lado a mi salón de clases, y aunque fui yo quien se tomo un descanso de seguir comiendo de su bento para ir hacia el corredor, yo solo quería apresurarme y regresar a mi escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De que se trata eso del llamado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo solo podía pensar sobre mi situación actual. Después de que Taniguchi, quien apenas había regresado de comprar y llevaba una variedad de panes y una bebida amarga de melón, dijera “Kyon, tus compañeros están aquí,” yo salí y aquí estaban estos dos. Aunque era una pareja inesperada, yo no podía pensar en otro compañero que fuera más adecuado para que actuara como la pareja de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tome la visión de la chica alienígena quien se había quedado ahí inexpresiva después de declarar esa única y misteriosa palabra al comienzo, me di por vencido después de esperar por tres segundos, y mire el apuesto rostro de Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te importaría explicarlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, es por eso que vine aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi asomo su cabeza dentro de salón de clases cinco y pregunto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Suzumiya-san no va a regresar pronto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había salido corriendo justo cuando termino el cuarto periodo. Ella debería de estar comiendo en alguna mesa de la cafetería &lt;br /&gt;
en estos momentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es conveniente. Preferiría que esto no llegara a sus oídos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo el presentimiento de que yo tampoco querría que esto llegara a mis oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es verdad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Koizumi bajo a un tono serio. En comparación, tú pareces estar contento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, depende de la persona el decidir si esto es algo para sentirse feliz o no.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apresúrate y dilo de una vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Llego un escrito oficial del Presidente del Consejo Estudiantil. Es una orden para presentarse en el cuarto del Consejo Estudiantil el día de hoy. En resumen, es un llamado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo entendí en un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Finalmente llego?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un llamado del Presidente del Consejo Estudiantil ――― no es como si no supiera mi posición como para que pensara en preguntar “¿Para qué?” En este año, la Brigada SOS ha, a pesar de que fuera dentro o fuera de la escuela, levantado una tormenta, como yo, al ser una persona demasiado buena fingí ignorancia de sus fechorías. ¿Qué tendremos primero? ¿El caso de las computadoras robadas de la Sociedad para el Estudio de la Informática? No, eso debió de haber sido resuelto con el duelo en ese juego en otoño del año pasado. Como escuche, el presidente de la Sociedad para el Estudio de la Informática retiro incondicionalmente la queja que ellos habían levantado en el Consejo Estudiantil después de su derrota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Fue a causa de esa película sin sentido? Esto fue hecho hace mucho tiempo, y el Consejo Estudiantil debió de haber tenido elecciones después del festival escolar. ¿Acaso el presidente actual retomo las tareas que el Presidente anterior le dejo? ¿O acaso nuestras descripciones personales llegaron recientemente a la Preparatoria del Norte de parte de los templos vecinos que estuvimos rondando? Nosotros visitamos demasiados templos por aquí y por allá desde el comienzo del Año Nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay forma de evitarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me encogí de hombros, observando el escritorio de la jefa ausente, el que se encontraba al final cerca de la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haruhi seria feliz de decirle algunas cosas al Presidente. Dependiendo de la actitud del otro lado, esto podría convertirse en una pelea callejera. Y con Koizumi como mediador, te lo dejare todo a ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas equivocado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi lo negó elocuentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien fue llamado no fue Suzumiya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que soy yo? Hablando de ello, eso no tiene ningún sentido. Solo porque Haruhi es tan resistente que es como un resorte hecho de bigotes de ballena, estaría en el máximo grado de la injusticia si yo, que apenas había escuchado sobre ello, tuviera que cargar con todo el peso de esto. Aunque yo se que el Consejo Estudiantil es solo la marioneta de radio control de la escuela, no puedo evitar el sentirme decepcionado de que ellos actuaran como cobardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no se trata de ti tampoco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viéndose feliz por alguna razón, Koizumi se estaba animando más y más mientras decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien fue llamada fue solamente Nagato-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué dijiste? ¿Acaso esto no se esta volviendo más y más absurdo? Aunque ella seria una persona competente en recibir regaños &lt;br /&gt;
mientras escucha silenciosamente todo lo que le digas, no habría ningún sentimiento de éxito dado que no hay duda que ella solo se quedara en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A Nagato? ¿El Presidente del Consejo Estudiantil?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu objeto y tu sujeto son correctos. Así es, el presidente ha designado a Nagato-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Nagato no mostraba algún pensamiento mientras estaba de pie ahí de manera distante. Cuando fue golpeada por el rayo de sorpresa que fue disparado de mis ojos, su fleco solo se movió un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir? ¿Qué negocio podría tener el Presidente del Consejo Estudiantil con Nagato? ¿No podría ser que él quisiera emplear a Nagato como la secretaria del Consejo Estudiantil?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ellos ya tienen una secretaria, así que eso esta equivocado, por supuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo dilo de una vez. ¿Acaso hablas de esa manera arrogante solo porque la naturaleza lo grabo en tu ADN?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdóname. Ahora, te diré lo que se. La razón de que Nagato-san fuera llamada es simple. Además de un entrevista sobre las actividades del Club de Literatura, es para discutir la cuestión de la continuación en el futuro del club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿El Club de Literatura? ¿Pero que ―――”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuve a punto de preguntar cual era la relación, pero entendí el significado de lo que dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba observando el final del pasillo sin moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro pálido que una llevo lentes alguna vez estaba extrañamente silencioso en ese momento. Aun no puedo olvidar cuando ella levanto lentamente su inexpresivo rostro en el salón del club a donde Haruhi había entrado mientras me arrastraba con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, el Club de Literatura, huh. Así que así están las cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto debe de tratarse sobre como la Brigada SOS ha estado usando al Club de Literatura como sus cuarteles generales ya por bastante tiempo. El único miembro oficial del Club Literatura ha sido Nagato desde el comienzo, mientras que nosotros solo estábamos ocupando el lugar. Haruhi probablemente piensa que nosotros adquirimos desde hace mucho los derechos sobre el lugar, pero el Consejo Estudiantil seguro tiene una opinión estándar y universal diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi probablemente leyó mi expresión y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El memorando era del Presidente, para ser capaces de hablar personalmente después de la escuela. Llego a mi primero. Entonces yo se lo di a Nagato-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué es que llego a ti?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque probablemente seria ignorado si fuese dirigido a Nagato, ¿no lo crees?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, tú tienes tan poco que ver con las actividades del Club de Literatura como yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso puede ser cierto, pero no es tan simple como dices. Las cosas se podrían poner muy difíciles. Dado que nosotros no somos miembros y no hemos hecho nada remotamente relacionado a la literatura en el cuarto del Club de Literatura, no seria sorprendente si no solo el Consejo Estudiantil tuviera sus sospechas… No, ya es de conocimiento general, así que debería decir que se ha pasado por alto hasta ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, quien había hablado de manera tan apropiada, llevaba una sonrisa que me hizo preguntarme de que lado estaba él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos podrían estarme acusando de ser uno de los lideres, ¿Pero porque es que llego hasta ahora? Como un propietario que por pereza no repara un techo con goteras, ¿Acaso el Consejo Estudiantil no ha estado ignorando benévolamente a la Brigada SOS también?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El Consejo Estudiantil anterior era así. Sin embargo, el Presidente actual parece ser mas complejo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió, mostrando sus blancos dientes, y le dio un vistazo a Nagato desde un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como esperaba, Nagato no reacciono en lo absoluto, y solo movió sus ojos del final del corredor y los enfoco en mis pies. De alguna manera parecía estar pidiendo perdón por los problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por supuesto, Nagato nunca me ha dado problemas. Esta decidido. Hasta donde yo se, solo hay una persona que lanza los problemas al aire siempre que se mueve. Estos desastres han ―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, exhalando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre han sido traídos por Haruhi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el día en que ella grito que “¡Este salón del club es nuestro salón del club de ahora en adelante!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor mantén esto en secreto de Suzumiya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque pienso que eso solo hará peores las cosas. Así que después de la escuela, ve al cuarto del Consejo Estudiantil para que ella no se entere. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, lo entiendo.” Yo estaba a punto de decir eso, antes de que me diera cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un segundo. ¿Por qué es que yo tengo que ser el que vaya? Yo no soy una persona que se salga de control tan fácilmente al grado de ir marchando hacia allá aun cuando no he sido invitado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, si Nagato hubiera deseado que yo la acompañara estaría mas que feliz de ir, pero Koizumi no tiene razón para pedírmelo. Además, acaso el otro bando no estaría aterrorizado si Nagato fuera sola, pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El otro lado esta bien informado. Es por eso que se me asigno como el mensajero. Aunque yo podría ir y actuar como el representante de Nagato-san también, estoy preocupado de que haya algún problema después, dado que ser un agente no es parte de mi trabajo. Bueno de cualquier forma, para ponerlo simplemente, tú eres el representante de Suzumiya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No podría ir ella misma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas hablando en serio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi abrió sus ojos de manera exagerada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo deje salir un quejido en respuesta a su actuación tan mala. Si dices que lo entiendes, entonces incluso yo puedo entenderlo. Si una chica-bomba como ella es lanzada al Consejo Estudiantil, no pienso que esto terminaría como una simple explosión. Considerando la preocupación que ella ha mostrado por Nagato en la villa de invierno, si ella se diera cuenta que ha llegado una llamada para &lt;br /&gt;
Nagato de parte del Consejo Estudiantil ――― ella saldría marchando al solo escuchar la parte de “para Nagato de parte del Consejo Estudiantil”, ella no solo destrozaría la puerta mientras atacaba el cuarto del Consejo Estudiantil, ella incluso seria capaz de seguir adelante y atacar el cuarto del personal o la oficina del director por error. Aunque eso la haría sentir mejor, sin duda seria yo quien tendría que soportar el castigo después. A diferencia de Koizumi, no quiero cambiarme de escuela sin una razón personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien entonces, demos nuestro mejor esfuerzo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sabia mi respuesta desde el inicio, y dejo salir una sonrisa relajada mientras decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se lo diré al presidente. Encontrémonos en el cuarto del Presidente después de la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque él mostraba una actitud diferente cuando no estaba Haruhi, Koizumi movió sus largas piernas ligeramente mientras se marchaba del salón de clases cinco. Después de eso, mientras observaba a Nagato marcharse para seguirlo hasta que ya no pude ver mas su pequeña figura, realmente sentí que el fin de nuestro primer año había llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de lo que se haya dicho, tal vez Koizumi y Nagato estaban completamente felices con la reputación de la Brigada SOS. &lt;br /&gt;
Mientras actuábamos como grupo, el numero de cosas que nosotros manteníamos en secreto de Haruhi se estaba incrementando mes con mes….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay necesidad de ponernos sentimentales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a eso, yo no pude preguntarle a Koizumi el porque es que él iba tan normalmente como la paloma mensajera del Presidente del Consejo Estudiantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, con la soberbia percepción de Haruhi, ella noto mi comportamiento extraño ――― aunque ella  desconocía la situación completamente ――― para el fin del quinto periodo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un objeto afilado había estado golpeando mi espalda insistentemente, y cuando me di la vuelta para mirar a quien se sentaba detrás de mí,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que te tiene tan inquieto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi mientras giraba un lapicero en sus dedos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te ves como si te hubiera llamado alguien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para tal ocasión, yo había planeado algo que tenia un cien por ciento de probabilidades de jamás ser encontrado como falso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, Okabe me pidió que fuera a verlo. El me dijo que fuera, específicamente durante la hora del almuerzo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí con un rostro despreocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que es una petición para hablar de mis calificaciones. Dependiendo de los resultados de mis exámenes de fin de año, ellos &lt;br /&gt;
podrían incluso notificarlo a mis padres. Sobre como debería de reformarme si es que deseo ir a la Universidad o algo así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque yo no tengo suficientes intenciones de reformarme, y no puedo cambiar lo que no esta ahí, lo que digo no siempre son puras tonterías. Taniguchi había dicho algo que sonaba similar pero con palabras diferentes, y la conclusión que obtuve de nuestro intercambio de información fue que nuestro asesor estaba preocupado sobre el futuro de uno de sus estudiantes y que él era un maestro del cual una fracción de simpatía era suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces, porque estoy cerca de alguien como Taniguchi, que es tan despreocupado que incluso yo le sigo la corriente pensando que esta en lo correcto, el sentimiento de tensión se diluye. Algunas veces pienso Kunikida, quien mantiene calificaciones decentes, es un completo extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que Haruhi ponía sus codos en su escritorio y recargaba su barbilla en sus manos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es sospechoso que tú tengas tales calificaciones. Y yo que pensé que tú estabas escuchando en clase tan diligentemente como yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella, y miro hacia afuera de la ventana. El vigor del flujo de nubes mostraba la fuerza del viento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no quiero ser comparado con tu cerebro. El inquilino de mi cabeza no tiene nada que ver con distorsiones espacio-tiempo, explosiones de información, o ese espacio gris dañado. Comparado a la variedad sin precedentes de Haruhi, es casi tan lindo como un dachshund miniatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El escuchar sin entender no es nada mas que una perdida de tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije. Aunque lo dije sin ninguna confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con los ojos de Haruhi fijos en el escenario allá afuera, ella dijo en dirección a la ventana,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo deseas, yo podría ayudarte con tus estudios. No me importaría, nosotros solo estaríamos repitiendo las lecciones de &lt;br /&gt;
cualquier forma, y si se trata de Lideres Mundiales, estoy segura de que tu obtendrías mas de mi método de enseñanza que de las &lt;br /&gt;
clases.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esas personas son muy malas enseñando,” murmuro para si misma, entonces me dio un vistazo antes de apartar su mirada rápidamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba como debería de responder,&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_02.JPG|thumb|&#039;&#039;Haruhi murmuro para si misma, entonces me dio un vistazo antes de apartar su mirada rápidamente.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
“Además Mikuru-chan también ha estado algo agitada, ¿o no? Esta escuela, aunque es prefectural y da una extraña impresión, actúa como un colegio, así que esta temporada también es dura para los de segundo año. Ellos están realmente ocupados con las clases especiales, exámenes de prueba, y todo eso. Y el viaje escolar no fue si no un completo desastre. Si ese era el caso, ellos solo tenían que hacer el viaje en algún otro punto del año. Ellos solo tendrían que llevar a cabo el festival escolar en primavera en lugar de verano. ¿No lo crees?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella animadamente, entonces pareció observar de nuevo el mar de nubes. Parecía como si ella estuviera esperando mi respuesta, así que dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le seguí la corriente y observe las nubes también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo deseo llegar al siguiente año sano y salvo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, por casualidad, no me retraso un año,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola, Suzumiya-sempai.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Kyon estúpido, va a comprarme un pan de &#039;&#039;[http://images.google.com/images?q=sanshoku%20pan&amp;amp;hl=en&amp;amp;lr=&amp;amp;sa=N&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;oe=UTF-8&amp;amp;tab=wi sanshoku]&#039;&#039;. Te lo pagare mas tarde.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamentablemente, termino como una conversación ordinaria en el salón del club. Yo podría evitar el castigo si pudiera hacer que &lt;br /&gt;
Haruhi hiciera un cuestionario guía para los exámenes. Esperen, también estaría bien el agregar a Nagato al equipo de manufacturación. Creo que nosotros podríamos vender el producto final a quinientos yenes por copia. Nosotros podríamos hacer una pequeña fortuna. Mi compañero en el fracaso, Taniguchi, podría comprar una con un descuento especial del treinta por ciento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no funcionara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi rechazo mi propuesta de hacer negocios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú no aprenderías nada de esa manera. Esa es solo una solución pasajera. Todos ustedes entrarían en pánico si las preguntas estuvieran ligeramente alteradas. Si uno no construye sus conocimientos al obtener un entendimiento perfecto de las cosas, terminaran siendo engañados por gente mala. Bien, relájate. Si lo intentas en serio por medio año, incluso tú puedes estar al nivel de Kunikida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesitas estar tan emocionada por ello. Una imagen vino a mi mente de Haruhi demasiado feliz regañándome &lt;br /&gt;
diciendo “¡Equivocado! ¿Por qué es que no puedes entender una cosa tan simple? ¡Estúpido, estúpido, estúpido!” a través de un megáfono cada vez que respondía una pregunta que había pensado mientras sudaba nerviosamente, y mientras me decía a mi mismo que no pensara en tal escena,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo pregúntame sobre las cosas que no entiendas y te enseñare. El resto se resolverá a si mismo, de alguna manera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si solo sucederá de alguna manera, ¿Entonces porque no ha sucedido aun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso dije una cosa tan irritante en voz alta? Si, seguro lo dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué tienes que ser tan necio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi miro hacia el frente con unos labios que parecían a punto de explotar, y sin temor alzo su pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque yo no permitiré que se de un escándalo porque un rechazado provenga de mi Brigada SOS. Si fuera así, el Consejo &lt;br /&gt;
Estudiantil o quien sea podría ir a decir ‘Oh, ¡miren esto!’ y vendrían con una queja. Es por eso, así que no pierdas esta oportunidad, deberías de motivarte a ti mismo aunque sea un poco. ¿Lo entendiste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de soltar unas líneas inusualmente agudas con una diestra expresión con el ceño fruncido y una boca sonriente, Haruhi me seguía regañando y siguió frunciendo el ceño hasta que exprese mi acuerdo con su demanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fin del día escolar había llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo abandonado el salón de clases, yo actué como si me dirigiera al cuarto del personal y tome un rumbo diferente al de Haruhi, entonces fui directamente al salón del Consejo Estudiantil. Dado que estaba justo a lado del cuarto de personal, no había necesidad de tomar una desviación para esconder mi destino, y debería de llegar ahí sin problemas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, cuando se trata de tomar acción, un leve sentimiento de tensión aun atravesaba mi cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no tenia idea de que tipo de rostro tendría el Presidente del Consejo Estudiantil, aun si lo había visto de alguna manera durante las elecciones del Consejo Estudiantil después del festival escolar. Ahora que lo pienso, aunque recuerdo haber escuchado &lt;br /&gt;
los discursos de todos los candidatos en el auditorio, como un perfecto votante no afiliado, yo escribí el nombre mas ordinario en la boleta, y rápidamente me olvide de ello. ¿Qué clase de tipo se convirtió en el presidente? En cualquier caso, estoy seguro de que es un alumno de curso superior, dado que aquel al que llamas presidente es probablemente un estudiante de un año mayor. &lt;br /&gt;
Alguien con mas dignidad que el Presidente de la Sociedad para el Estudio de la Informática, eso pienso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras dudaba por un momento frente al Consejo Estudiantil,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh, Kyon-kun! ¿Qué estas haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saliendo del cuarto de empleados, una chica de cabello largo se había encontrado conmigo. Era la compañera de clases de Asahina-san y consultora honoraria de la Brigada SOS, la que subsecuentemente hizo claro que no era una chica de segundo año ordinaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si ella tuviera que levantar su cabeza para alguien, esta persona lo haría caer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta a mi entusiasta saludo grupal, ella respondió,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-haha! ¡Hiee!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san levanto su mano con una sonrisa hiperactiva, y fijo su mirada en la puerta que se encontraba junto a mí,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Que tenemos aquí! ¿Acaso tienes algún asunto con el Consejo Estudiantil?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo solo vine aquí para escuchar de que se trata ese asunto. Eso no quiere decir que tengo algo que hacer en el Consejo Estudiantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿E-heh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san, quien se acerco con una manera de caminar vigorosa que recordaba a la de Haruhi, acerco su boca a mi oído mientras yo me tambaleaba hacia atrás. Ella entonces dijo en una voz que era muy baja para ella,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hmm? ¿Por casualidad estas espiando al Consejo Estudiantil?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Tsuruya-san estaba demasiado cerca, como si algún espía en verdad estuviera escuchando. Esta persona, quien es &lt;br /&gt;
inolvidable por su alegre risa sin importar lo que suceda, llevaba una expresión que yo no pude reconocer en ella. Por alguna &lt;br /&gt;
razón, sentí que era necesario darle una explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm, bien, veras….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que puedo decir, Tsuruya-san. Si yo fuera un espía siguiendo la orden secreta de alguien, yo no me encontraría en tales problemas justo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es verdad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san saco su lengua,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, perdón por sospechar. Es solo que casualmente escuche algunas cosas. Hay rumores de gente misteriosa moviéndose en el lado oscuro del Consejo Estudiantil, trabajando en las sombras, ¿Acaso no lo sabias? También parece que varias cosas sucedieron después de la elección presidencial. Suena como un montón de mentiras, ¿No lo crees?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primera vez que escucho de ello. Es difícil imaginar que las humildes elecciones para el Presidente del Consejo Estudiantil de una escuela preparatoria de la prefectura tengan tales cosas sucediendo detrás de escenas, así que probablemente es un rumor falso. &lt;br /&gt;
Aunque Haruhi se emocionaría si en verdad hubiera una historia de conspiraciones en el campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuruya-san.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era mi turno para preguntar. Había algunas cosas que yo no sabia que probablemente eran bien conocidas por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso sabes que clase de personas es el Presidente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque me hubiera gustado que ella me pudiera decir algo sobre el chico,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo misma no se mucho. Nosotros no estamos en la misma clase. El es arrogante pero es un buen chico, y parece tener una mente bastante aguda sobre sus hombros. Si uno toma de ejemplo al Romance de los Tres Reinos, él da una impresión similar a [http://en.wikipedia.org/wiki/Sima_Yi Shiba Yi]. &lt;br /&gt;
Parece que el slogan que él proclamo era sobre la mejora de la independencia estudiantil. El Consejo estudiantil previo parecía como un hishimochi en el cielo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me molesto que no pudiera imaginar su carácter real aun con la comparación con una famosa figura histórica, y estaba sospechoso de si la metáfora mochi era adecuada o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, ¿Por qué es que estabas tú en el cuarto de personal, Tsuruya-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? Soy la encargada el día de hoy. Vine a dejar los reportes del día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de responderme casualmente, Tsuruya-san me dio un golpecito en el hombro y dijo en voz alta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kyon-kun, sigue con ese buen trabajo! ¡Si te metes en una pelea con el Consejo Estudiantil, te daré una mano! ¡Y Haruhi-nyan y los demás también están de tu parte, por supuesto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso en verdad me da ánimos. Sin embargo, no quiero que llegue tan lejos. Me pregunto que tipo de trucos emplearía Haruhi, quien estaría extasiada al descubrir a un enemigo formidable; el solo pensar en ello deja exhausto a mi cerebro. Ya siento ganas de pensar en otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hasta luego,” Tsuruya-san agito su mano, habiendo dicho todo lo que quería decir, y partió animadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, esta persona llega al punto aun sin decir nada. Ella es un rival para Haruhi cuando se trata de poderes de conceptualización. Ella es probablemente el único estudiante en la Preparatoria del Norte que podría formar una combinación con &lt;br /&gt;
Haruhi y mostrar un poder incomparable. Donde ella difiere de nuestra problemática líder de brigada es que ella no ha dejado atrás por completo el sentido común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, juzgando por el grosor del muro y la puerta, no puedo evitar pensar que el último grito de Tsuruya-san debió de haberse escuchado allá adentro. Un comportamiento como el de Haruhi debe de estar dormido dentro de ella en algún lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, no puedo cambiar de idea justo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para evitar algún efecto adverso, yo toque a la puerta educadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes entrar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz resonó abruptamente desde adentro. Puedes entrar; así que en realidad hay gente que habla así entre los estudiantes de preparatoria. Y era una voz tan genial que podría ser utilizada para doblar a un actor veterano en una película extranjera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo abrí la puerta corrediza, y mi cuerpo fue sumergido en el cuarto del Consejo Estudiantil por primera vez en mi vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el cuarto del Consejo Estudiantil puede presumir de un área más amplia que el salón del Club de Literatura, no era muy diferente de ninguno de los otros salones del club en el edificio viejo. Sin un escritorio exclusivo donde poner una pirámide triangular que dijera algo como “Presidente” escrito donde se encontraba puesta, parecía desolado en comparación a nuestro salón del club. Seria más fácil si solo lo llamáramos un cuarto de juntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, quien había llegado antes que yo, me saludo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo agradezco. Es bueno que pudieras venir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie en la entrada, y alineada con Koizumi como si ella estuviera esperando por mi, se encontraba Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato sabiamente fijo sus ojos en las ventanas, y ante ellos se encontraba el Presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente….. huh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El era un estudiante alto, de eso me di cuenta. El estaba mirando hacia afuera de la ventana por alguna razón, y se encontraba inmóvil mientras mantenía sus manos detrás de su espalda. El sol poniente viniendo desde el sur frente a la ventana servia como &lt;br /&gt;
luz de fondo, haciendo su forma ambigua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había otra persona; esta era una sombra sentándose en una esquina de la larga mesa. Era una chica, su rostro oculto mientras habría un cuaderno, viéndose como si estuviera lista para tomar nota con su lapicero en su mano. Parece que esta persona es la secretaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente no se había movido mucho. ¿Qué podía ser tan interesante sobre el escenario allá afuera?; la cancha de tenis y la piscina vacía no debían de ser visibles, pero el profundo silencio se extendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor Presidente.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de una pausa moderada, Koizumi hablo con una voz demasiado exagerada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Toda la gente que ha invitado se ha reunido aquí. Por favor proceda con sus asuntos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente se dio la vuelta lentamente, y finalmente pude observar su rostro. El era un estudiante de segundo excepcionalmente delgado año que llevaba lentes. Aunque era de un modo diferente del rostro de ídolo de Koizumi, él era un bastardo bastante apuesto. Parecía como si todos sus pensamientos estuvieran enfocados en un deseo de mejorar; había una mirada fría en sus ojos que hacia pensar a uno en una persona joven, y por reflejo pensé que él no estaba aquí para hacer amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexpresivo, aunque de una manera diferente a la de Nagato, él continuo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque pienso que ustedes ya lo habrán escuchado de Koizumi, lo diré una vez mas. Yo deseaba que todos ustedes se presentaran aquí. Sobre el tema de las actividades del Club de Literatura, el Consejo Estudiantil esta dando su aviso final.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Final en que manera? ¿Acaso ha habido algún tipo de aviso hasta este momento? Aun si los hubo, parece que Nagato no ha estado aceptando tímidamente sus invitaciones, lo cual es la razón de que nosotros pudiéramos hacer del salón del club nuestra base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no presentaba ninguna reacción o preocupación mientras el Presidente hablaba fríamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Actualmente, ustedes se han reducido a ser el Club de Literatura solo en nombre. ¿Están de acuerdo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no es buena excepto para leer silenciosamente en el salón del club, justo como pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes ya están en un nivel en el que ni siquiera funcionan como un club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato observaba en silencio al Presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo diré claramente. Nosotros, el Consejo Estudiantil, no podemos ver una razón actual para la existencia del Club de Literatura. &lt;br /&gt;
Estas son las averiguaciones de nuestra investigación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se mantuvo inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo tanto, nosotros anunciamos la suspensión indefinida del Club de Literatura. Ustedes deberán de desalojar rápidamente el salón del club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato seguía callada igualmente. Aunque yo sabia el porque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú eres Nagato-kun, huh.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el Presidente observo fríamente los ojos inquebrantables de Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú permites que entre gente sin relación a tu club, e ignoras tus responsabilidades al no hacer nada. Además de ello, ¿Qué has estado haciendo con el presupuesto de este año asignado al Club de Literatura? ¿Me estas diciendo que el filmar esa película fue una actividad del Club de Literatura? De acuerdo a nuestra investigación, los créditos de la película en cuestión mencionan que fue producida por un grupo ilegal, la Brigada SOS; no hubo mención del nombre del Club de Literatura por ninguna parte. Y hablando en general, la película fue hecha sin permiso del comité ejecutivo del festival de la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me duele que diga eso. Koizumi y Nagato podrían haber deseado detenerla desde el comienzo, pero el terminar con la tiranía de Haruhi era mi deber jurado. Todo por el bienestar de Asahina-san, quien había sido convertida en la heroína por la fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno no podría decir lo que Nagato estaba pensado para si misma por su perfil. Aunque esa solo era una observación amateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O el Presidente esta confundiendo su falta de reacción como un signo de obediencia, o él solo esta siendo arrogante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tentativamente, como un paso para la suspensión del Club de Literatura, se les prohibirá entrar al salón del club hasta que se una algún miembro nuevo el siguiente año escolar. ¿Hay alguna objeción? Si la tienen, deberían de hablar ahora. Soy todo oídos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Nagato ni siquiera movía un pelo, si se tratara de Haruhi, Asahina-san y Koizumi, ellos podrían haberlo comprendido. Y, si mis colegas podían entenderlo, entonces ya seria completamente obvio incluso para mí. Se lo suficiente por la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, quien estaba sumergida en el silencio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía esta silenciosamente enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm. ¿No ha objeciones entonces?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente movió la punta de sus labios disgustado. Aunque no hubo cambio en su expresión misma,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En el Club de Literatura, Nagato-kun, no hay mas miembros que tú. Tú eres la líder de facto. Si lo concientes, por la preservación del salón del club nosotros comenzaremos a retirar inmediatamente todo objeto ajeno al extraer cualquier objeto sin relación a las actividades del club y dispondremos de ellos, o los tendremos alojados aquí. Tomen sus cosas personales que aun tengan ahí de inmediato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un segundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo interrumpí la declaración unilateral del Presidente. Antes de que el enojo silencioso de Nagato llegue al punto critico,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El decir todo esto repentinamente es demasiado. El ignorarnos hasta ahora y decir esto repentinamente sin ningún aviso no es justo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú, de entre toda la gente, no deberías de decir eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente me dio una mirada fría, prosiguiendo con un “Heh” con sus labios formando una sonrisa molesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo pedí que me mostraran la petición de abrir un club que tú ingresaste. Era tan mala que era graciosa. Si nosotros aprobáramos cada asociación que proporcionara detalles tan extraños, esta escuela no les vería fin jamás.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese despreciable, patán de clase superior empujo sus lentes hacia arriba en un gesto dramático,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú deberías de estudiar tus palabras un poco mas. Tú, especialmente, deberías de estar trabajando en tus estudios en general. No pienso que tus calificaciones sean lo suficientemente buenas para que puedas jugar en la escuela sin hacer nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como pensé. El Presidente había estado planeando desechar a la Brigada SOS desde el comienzo. Ese asunto sobre el Club de Literatura era una simple excusa. Al menos Haruhi la ultra directora incluyo a Nagato en un escenario que era de alguna manera excusable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El decir que ustedes se unirán al Club de Literatura ahora es inútil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el Presidente, bloqueando ese camino aunque yo ni siquiera había pensado en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mira. Por el bien de la discusión, aun si ustedes pudieran pasar el año como miembros oficiales del Club de Literatura, ustedes ni siquiera podrían hacer una sola cosa que pudiera ser reconocida como una actividad del Club de Literatura. ¿Qué seria lo que intentarían hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lentes del Presidente estaban brillando sin ninguna razón. ¿Acaso esos son efectos especiales?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros podríamos haber parecido tolerantes. ¿Tú estas hablando de la Brigada SOS? Fue formada sin ninguna autorización, y hace completamente lo que le place. No solo encendieron fuegos artificiales en la azotea, amenazaron a los maestros, se desplazaron en el campus con ropas lascivas, cocinaron Nabe dentro de un edificio que prohíbe el fuego dentro de él, y solo han sido un gran problema. ¿Quiénes creen que son ustedes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabía que lo que él estaba diciendo era generalmente correcto. Era en verdad malo. Pero pienso que ellos deberían de haberse comunicado con nosotros para poder dialogar al menos. No pienso que ellos nos hubieran aprobado sin importar lo que hubiera contestado, pero no puedo solo aceptar todo lo que digan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú tienes una boca astuta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba tomando la furia de Nagato como si fuera la mía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es así como estaban las cosas, entonces tú debiste de haber llamado a Haruhi para hablar con ella directamente. ¿Por qué llamar a Nagato si solo ibas a cerrar al Club de Literatura?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, mi contraataque parecía haber terminado antes de lo que había estimado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente no se sorprendió en lo absoluto. Situando sus brazos en otra posición para verse genial, con una expresión como la de un jefe de la sección elite que había terminado de leer un plan proporcionado por un subordinado despistado, él continuo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque no hay tal cosa como una Brigada SOS en esta escuela. ¿Acaso estoy equivocado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad ha llegado a esto, pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar que tanto hayan intentado la oficina del director o el Consejo Estudiantil, ellos no pudieron derribar a la Brigada SOS. Porque, en papel, tal brigada no podía existir en esta escuela. Eso es  tan cierto como decir que uno pierde mas de lo que no tiene, es como todo lo multiplicado por cero se convierte en cero. El estar probando con ello no solo se limitara a no obtener el resultado de multiplicar un negativo por un negativo; si un hace contacto con la chica llamada Suzumiya Haruhi de una manera equivocada, uno nunca sabrá a donde saldrá volando ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como estar intentando hacer un split usando una bola con efecto y sin entender como,  terminar derribando los 10 bolos de la pista vecina, así de impredecible era su personalidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si la atacas con una bola directa, ella va a hacer un golpe de alta velocidad de falta directo al dogout de tu equipo, el hacer eso es inútil, y sobre el Consejo Estudiantil y sus conclusiones, ellos probablemente llenaron un foso cuando elaboraron ese &lt;br /&gt;
primer plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Específicamente, el que la Brigada SOS haya estado residiendo ilegalmente en la sección de los salones del club en el tercer piso de el edificio viejo, el cual era el salón del Club de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el Club de Literatura era cerrado y fuera desbandado, el sitio de reunión de la Brigada SOS desaparecería automáticamente también. Nosotros solo podíamos quedarnos ahí regularmente porque Nagato, la única miembro del Club de Literatura había dicho “De acuerdo”, aunque tal vez ningún otro ser humano además de Nagato habría respondido así cuando se le pedía “Préstame tu salón del club”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el Club de Literatura se termina, como es en este momento, Nagato ya no seria un miembro del Club de Literatura, y el cuarto donde ella podía leer silenciosamente sus libros todos los días desaparecería, y nosotros cinco perderíamos el lugar donde nos podíamos reunir después de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que estrategia tan excelente. Yo lo felicitaría por ella. Lo malo es que, a causa de lo que ha hecho, Nagato obtuvo el rol tanto de la victima que recibe la peor parte, al igual que el de conspiradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que es difícil de la situación en este lado es que incluso yo se que era imposible construir un contra argumento; a lo mas, quien ondearía esa bandera seria Haruhi, y aunque tengo que cuestionar si el Presidente se da cuenta, era perfectamente claro que la lucha de Nagato estaba dentro de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que Nagato también debe de estar llegando a su límite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La presión silenciosa acumulándose dentro de esta pequeña figura en su uniforme de marinero era bien conocida por mí. Me pregunto que sucedería si ella dejara salir todo eso. Aunque el mundo no seria reconstruido de ninguna forma, tal vez ella podría borrar la memoria del Presidente y lo convertiría en una marioneta. O tal vez, como Asakura, ella podría manipular la información y transformaría este salón del club y al presidente junto con él en algo diferente. Las memorias de como Nagato Yuki perdió el control, durante ese juego de guerra contra la Sociedad para el Estudio de la Informática el verano pasado, regresaron a mi rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el Presidente del Consejo Estudiantil se apartaba y posaba dándole la espalda al sol poniente, yo estaba nervioso preguntándome si debería decirle lo que era en realidad,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y mientras la invisible atmósfera impregnada seguía en silencio, desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hm?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La aura cristalina (al menos se sentía de esa manera) que estaba emanando de Nagato fue desapareciendo como una mentira. Por casualidad, cuando mire el rostro de Nagato, su mirada sin parpadear estaba dirigida a alguien además del Presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me di la vuelta para mirar también.&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_03.JPG|thumb|&#039;&#039;Kimidori-san dejo salir una sonrisa gentil, y sus ojos se encontraron con los míos antes de que ella los trasladara a Nagato.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
La estudiante femenina, quien estaba mirando los registros de la reunión mientras movía su lapicero, y quien había imaginado era una chica del segundo año actuando como secretaria, lentamente levanto su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......¿Eh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa voz que sonaba tan estúpida era la mía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué se encontraba esta persona aquí? Su nombre no regreso de inmediato a mí….. ah, ya lo recordé. Fue en el verano. Hubo un incidente extraño un poco después del final del Tanabata. Y entonces, aunque no había olvidad lo que había visto, preferiría decir eso sobre ese incidente sin significado….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sucede algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el Presidente con una voz de negocios,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no los he presentado. Ella es mi mas alta ejecutiva en el Consejo Estudiantil, y esta actuando como mi secretaria ―――&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cabello de la estudiante se movió ligeramente mientras realizaba una reverencia silenciosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta es Kimidori Emiri-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &#039;&#039;kamadouma&#039;&#039; gigante regreso a mi mente con efectos de sonido gigantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Kimidori-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comenzando con la anormalidad en el sitio web de la Brigada SOS, la consulta sobre un problema sobre que el presidente de la &lt;br /&gt;
Sociedad para el Estudio de la Informática había desaparecido nos llevo a un espacio alterno, y aunque ella fue una de las personas que nos llevo a uno de esos eventos debilitadores con una cadena de estupidez, ella estaba pretendiendo que no nos reconocía en lo absoluto mientras se encontraba en una esquina del Consejo Estudiantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san dejo salir una sonrisa gentil, y sus ojos se encontraron con los míos antes de que ella los trasladara a Nagato. Sus ojos parecieron adelgazarse un poco. Además de eso, parecía que ellas estaban lanzándose miradas la una a la otra. Y aun más, parece que Nagato asintió levemente con su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué? ¿Acaso había algún tipo de telepatía entre estas dos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que pienso en ello, ese incidente fue aun mas extraño de lo que había considerado. Aunque ella había dicho que era la novia del Presidente de la Sociedad para el Estudio de la Informática, más tarde me entere del mismo chico que él no tenia novia. Bien, aunque Kimidori-san había venido a la Brigada SOS para pedir consulta por alguna razón, me sentí seguro de que Nagato lo sabía. &lt;br /&gt;
Sin embargo, para que ellas se observaran la una a la otra después de encontrarse casualmente en este lugar, no puedo pensar que eso es solo una coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me invadió el pánico como a cualquier joven soldado guerrillero al escuchar acercándose el ruido de [http://es.wikipedia.org/wiki/Stuka los bombarderos Stuka] volando en formación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Bang! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido como el de un globo explotando sonó desde mi espalda. Mi corazón se estrello contra una costilla y casi salto de mi pecho mientras yo me quedaba por completo en fuera de balance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Deténganse un momento!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lanzando un grito de batalla mientras abría por completo la puerta del Consejo Estudiantil, no había forma de confundir al maestro mientras ella soltaba una voz que fácilmente excedía los 100 decibeles. La voz que hizo esas vibraciones en mi oído siguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú, imitación de Presidente del Consejo Estudiantil! ¿¡Qué piensas que estas haciendo, encerrando a tres de mis leales sirvientes en este lugar!? Me habría dado cuenta tarde o temprano, pero si era algo así de interesante, ¡Debiste de habérmelo dicho a mi primero! ¿Y que es lo que hiciste? No podrías haber estado molestando a Yuki, ¿o si? Estaría bien si solo fuera a Kyon, &lt;br /&gt;
¡Pero si se trata de Yuki no lo permitiré en lo absoluto! ¡Te dejare inconciente y te aventare desde la ventana hasta la piscina!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saltando con una postura amenazadora como una mamá gato que ha recogido a su gatito, ah, solo una persona encaja en este perfil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no había necesidad de darme la vuelta, yo mire hacia atrás para ver la expresión en el rostro de esa persona. Ya lo sabía. &lt;br /&gt;
Era mi violenta y animada compañera de clase, cuyo cuerpo estaba irradiando una felicidad que gritaba, “¡He encontrado algo interesante!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú no puedes esperar dejarme fuera de esto. ¡Yo soy la líder suprema de la Brigada SOS después de todo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi daba rienda suelta a su gran boca, ella localizo al jefe final en un instante. Las grandes pupilas que parecían llenas con un montón de galaxias amontonadas y encerradas en la alta figura sosteniendo sus lentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eres tú el Presidente del Consejo Estudiantil? De acuerdo, me enfrentare a ti, ¡frente a frente! Es la Jefa contra el Presidente, así que las apuestas deben de ser equivalente. Tú no tienes nada contra ello, ¿¡Cierto!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo te enteraste de que nosotros estábamos aquí? Mientras estaba a punto de declarar mi ingenua pregunta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey, Kyon! ¿No deberías estar haciendo algo en vez de quedarte ahí de pie, observando silenciosamente? No te contengas solo &lt;br /&gt;
porque es el Presidente del Consejo Estudiantil. Si todos nosotros lo sujetamos y lo atamos, esto debería de terminar. ¡Yo le aplicare una llave así que tú ve a alistar una cuerda!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos ojos iban a lanzar lava y a crear una caldera en cualquier momento. En contraste a esto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no se movió ni una pulgada, como un comandante de la línea de combate ignorando la llegada de refuerzos que no había solicitado, y siguió observando a Kimidori-san como un volcán durmiente. Sin embargo, en vez de saltar sobre el Presidente del &lt;br /&gt;
Consejo Estudiantil o ir a buscar una cuerda, yo espié la expresión de la persona que fue expuesta a la amenaza de este intruso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un símbolo extraño. Las cejas del Presidente estaban arqueadas, y el estaba observando a alguien mas además de mi con ojos acusadores. Era a Koizumi, y por alguna razón, él pareció agitar su cabeza un poco. El tenia una sonrisa amarga en sus labios y me parecía a mi que estos dos habían completado una comunicación sin palabras, solo olvidemos que alguna vez note algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Y que fue eso! Si tú vas a llamar a alguien, ¡Yo debería ser tu primera prioridad! Ustedes pueden ser el Consejo Estudiantil y todo eso, ¿¡Pero como pudieron dejarme a mi, la Jefa, fuera de esto!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor cálmate, Suzumiya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi puso tranquilamente su mano en el hombro de Haruhi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuchemos el punto de vista del Consejo Estudiantil primero. Nosotros aun estábamos a la mitad de nuestra discusión.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sospechosamente trato de cruzar miradas conmigo. Maldito seas, ¿Qué es lo que esperas que haga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única cosa que en verdad se, es que nuestra Excelencia, la Jefa Haruhi, había venido galantemente para salvarnos de nuestros predicamentos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que hemos llegado a esto, ¡Voy a declarar una guerra total! ¡Porque, para tu información, nosotros tomaremos cualquier reto, en cualquier lugar, en cualquier momento! La Brigada SOS esta hecha solo de mujeres (y hombres) de valor, quienes son invencibles y no muestran piedad o miedo. Aun si lloras o te arrodillas en el suelo, ¡nosotros no te perdonaremos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella solo esta haciendo esta situación mas complicada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san, quien había declarado que participaría en la guerra por adelantado, Nagato quien estaba al borde de la ira, y, como bonus, Kimidori-san, quien había realizado un regreso inesperado aquí; esto ya era suficientemente complicado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentalmente, incluso Koizumi y el Presidente eran parte de la escena por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y Kyon, ¿Qué es lo que pensabas que estabas haciendo? Solo los Presidentes del Consejo Estudiantil deberían de enfrentarse a los &lt;br /&gt;
Presidentes del Consejo Estudiantil. Debería de ser de lo mas fácil el darse cuenta que él no es nuestro personaje enemigo. No pelees aquí; lleva la pelea a algún otro lugar. ¡Solo muéstrale una mirada con una actitud mas decidida!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Consejo Estudiantil contra la Brigada SOS, huh….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si solo alguien, en algún lugar pudiera presionar el botón para este evento que yo preferiría evitar. Por ningún motivo quiero pensar en que tendré que ser yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras miraba a Haruhi, quien, por alguna razón, parecía tan igual de deleitada que enojada, yo tuve que considerar si debería de seguir la corriente desde aquí, en cualquier caso, la convicción en mi pecho no era mucha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, bien.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es, bueno, algo natural el estar murmurando, me gustaría pensar así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y de hecho, ellos acaban de dejar salir algo no tan bueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, cuyo trabajo había cambiado de Jefa de Brigada a Editor en Jefe, estaba comisionada para convertirnos a nosotros, los miembros de la brigada, en autores instantáneos y componer una semi novela, lo cual es una situación sin precedentes al igual que &lt;br /&gt;
si un [http://www.mahq.net/Mecha/Gundam/solomonexpress/jupiterghost.htm Fantasma de Júpiter] fuera puesto completamente en la mira por misiles Stinger anti aéreos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_04.JPG|thumb|&#039;&#039;El Consejo Estudiantil contra la Brigada SOS, huh...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Haruhi, como una peleadora callejera de poco temperamento que había venido al campo de batalla después de encontrar una carta de desafió dirigida a alguien mas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos, Presidente corrupto! ¡Atácame de la manera que quieras! No habrá referí que te detenga así que no te contengas, y nosotros seguiremos la regla nashi-nashi sin descanso en las cuerdas, ¿¡lo entendiste!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando salir una voz arrogante mientras él se ponía de pie junto a la ventana, el Presidente del Consejo Estudiantil realizo un chasquido con sus dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, el Presidente, sin ocultar la molestia en su rostro, dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-kun. Aunque no se que tipo de combate mano a mano practiques en tus tiempos libres, yo no tengo intenciones de entrar inútilmente en un campo de batalla que ha preparado el enemigo. Las reglas de las que hablas son el pináculo del barbarismo. Repulsivo. Y encima de todo, para el Consejo Estudiantil, las peleas dentro de la escuela son inpermisibles sin importar la razón. &lt;br /&gt;
Por favor recuerda esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, sin dejar de mirar al Presidente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces, ¿Qué tipo de concurso te gustaría? ¿Te gustaría jugar &#039;&#039;Mahjong&#039;&#039;? Aun si traes a tu bateador estrella, no importara contra mí. ¿Qué hay de una competencia en un juego de computadora? Es una oferta que no puedes rechazar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No habrá &#039;&#039;Mahjong&#039;&#039; ni ningún juego.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el Presidente se quitaba sus lentes de manera elaborada y los limpio con su pañuelo antes de volvérselos a poner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no tenia intenciones de llevar a cabo un concurso, o similares, desde el inicio. ¿Acaso piensas que nosotros tenemos tanto tiempo libre como tú para estar jugando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi levantaba su pie para marchar hacia adelante valientemente, la detuve sujetándola del hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un segundo, Haruhi. ¿Quién te dijo que estábamos aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, y ella se giro hacia mi con un brillo en sus ojos que exponía su espíritu de lucha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo escuche de Mikuru-chan. Y Mikuru-chan dijo que lo escucho de Tsuruya-san. Cuando escuche que parecía que habías sido llamado por el Presidente del Consejo Estudiantil por alguna razón, lo note de repente. Yuki y Koizumi-kun tampoco estaban en el salón del club. Huhhmm, yo supe inmediatamente que el Consejo Estudiantil había hecho su movimiento al fin. Dado que él sabía que perdería contra mí con seguridad, él pensó atacar un punto débil. Era obvio que él utilizaría un acto tan cobarde, un movimiento de un pequeño bribón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente estaba imperturbable aun cuando fue llamado pequeño bribón. La alta figura del alumno del grado mayor miro irritado a Haruhi, antes de que viera de nuevo a Koizumi con molestia en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Koizumi-kun. Podrías explicárselos por favor. La razón de que invitara a Nagato-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si me permite, Señor Presidente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Koizumi, el despreocupado y sonriente amante de dar explicaciones, había abierto si boca para iluminarnos, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay necesidad de explicar nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi rápidamente lo rechazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de todo, tú probablemente nos has inculpado de cargos falsos para destruir al club de Literatura. Si Yuki ya no es un miembro del club, entonces nosotros no seriamos capaces de utilizar el salón del club, ¿Cierto? Tú pensaste que dado que Yuki es tan obediente y es una buena chica, tú podrías simplemente engañarla, pero eso no funcionara conmigo. Si la Brigada SOS es tan molesta para ti, debiste de haber venido a decírnoslo de frente, ¡y no utilizar esa maniobra tan deshonesta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se emociono con sus propias líneas. De cualquier forma, su intuición era de esperarse. Bajo estas circunstancias, si piensas que Koizumi estaría desilusionado porque no pudo explicar las cosas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te agradezco por minimizar el tiempo necesario para explicar las cosas. Es como lo has mencionado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi no perdió su sonrisa y fingió alivio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, nosotros aun estábamos en medio de nuestra platica. Tal vez el Presidente tenga algo más que decir. De cualquier forma que lo veas, el forzar al Club de Literatura, un club oficialmente reconocido, a suspender sus actividades sin un periodo de gracia es poco razonable. Aunque no pienso que el Consejo Estudiantil tenga tanta autoridad, ¿Qué es lo que propone usted, Señor Presidente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lo explico finalmente. Viendo que él estaba de humor para ver una obra barata tan transparente, el Presidente actuó más y más como un estudiante honorario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, nosotros, el Consejo Estudiantil, no queremos que ocurra tal molestia inútil. Si el Club de Literatura hubiera llevado a cabo actividades apropiadas para el Club de Literatura, no habría habido quejas desde el comienzo. Lo que nosotros vemos como un problemas es que no ha habido ni una sola actividad como esas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Lo que quieres decir es que nosotros podríamos cambiar alternativamente las actividades de nuestro club en vez de una suspensión forzada?” Respondió Koizumi al momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es una alternativa, es un requerimiento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el Presidente, de una manera preocupada,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si solo es en una ocasión, ustedes deben de llevar a cabo una actividad acorde al Club de Literatura. Si ustedes hacen eso, entonces la suspensión indefinidida de las actividades del club será detenida temporalmente. Nosotros incluso permitiremos su presencia continua en el salón del club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi bajo la pierna que había estado levantando. Sin embargo, con un rostro y una voz que permanecían combativos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es bueno que entiendas las cosas. Mientras estas en ello, ¿No vas a reconocer a la Brigada SOS? Solo conviértenos directamente en un club y nosotros actuaremos como un grupo de estudio. Y entonces podrías dar fondos para los gastos de nuestro club, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso estaba escrito en el manual del estudiante. Pero el Presidente, quien podría garantizar una promoción de dos rangos a la brigada y aun así no seria un club, sin perder su agudeza dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no conozco tal brigada. No hay forma de que pueda autorizar las actividades de una brigada que oficialmente no existe, ni podría apartar mas fondos de nuestro escaso presupuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente, quien estaba juntando sus brazos lentamente, se encontró con el ceño fruncido de Haruhi directamente. Para probar que él no estaba bromeando, el Presidente no sudo ni una gota. ¿De donde demonios salía su compostura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No deseo escuchar nada mas sobre brigadas en mi presencia. El asunto ahora es el Club de Literatura. No tengo interés en averiguar que tipo de brigada formaron todos ustedes sin ningún permiso. Aunque no se sobre ello, si llega a mis oídos, solo se convertirá en un problema para el Club de Literatura. Mas aun, ustedes pueden proseguir sin darme ninguna molestia,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque hubiera sido bueno si nosotros solo nos hubiéramos alejado, sin importar que tipo de estrategia utilice, solo era cuestión de tiempo para que Haruhi atacara el cuarto del Consejo Estudiantil. Sin duda ella hubiera entrado en acción antes de que terminara el día. Y estoy seguro de que ella me arrastraría de la corbata mientras avanzaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero por supuesto, no cualquier cosa puede ser llamada una actividad del Club de Literatura. El llevar a cabo un circulo de lectura en el salón del club, el escribir reportes del libro del día ――― el copiar a niños de primaria no funcionara. Yo, por lo menos, no lo permitiré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces que es lo que harías tú?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El brillo en los ojos de Haruhi no desapareció mientras ella inclinaba un poco su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, además de leer libros, ¿Qué es lo que hace el Club de Literatura en este lugar? ¿Alguna idea?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ninguna.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dije provenía desde lo más profundo de mi corazón. Tú deberías de preguntarle algo como eso a Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo hay un requerimiento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el Presidente, ignorando nuestra conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes tiene que publicar una revista. De acuerdo a nuestros registros, aunque las pasadas generaciones del Club de Literatura siempre han sufrido de una falta de miembros, ellos aun fueron capaces de publicar un volumen cada año. Esta actividad es la que les dará más exposición. El Club de Literatura, se explica a si mismo, es un club que infunde arte en la creación de oraciones. &lt;br /&gt;
Uno no entiende una historia solo con leerla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quiere decir que Nagato no ha estado haciendo lo que un miembro del club se supone que haría por todo este año. Ella no ha hecho nada más que leer desde siempre….. Oh esa Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cabeza se agito involuntariamente. No quería recordar a esa miembro de lentes del Club de Literatura quien llevaba un rostro preocupado enfrente de una computadora antigua en un momento como este. Verla en mis sueños por las noches es suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo lo desapruebo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pareciendo malinterpretar mi comportamiento, el Presidente llevaba un rostro aun más desaprobador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No olviden que esta es la concesión mínima. Por todo motivo, nosotros pudimos haber anunciado este plan durante el Festival Cultural. Deseo que sientan un poco de agradecimiento porque esperara tanto. Entonces, si se tratara de alguien mas, ustedes podrían ir libres interminablemente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejándome a mi mismo y a Nagato de lado, solo a Haruhi le gustaría seguir libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo dejar que eso suceda. Gane las elecciones para Presidente del Consejo Estudiantil al jurar reformar la escuela. Como ustedes saben, el Consejo Estudiantil solo era el Consejo estudiantil en nombre, y no había espacio para la independencia estudiantil. Siguiendo los planes que habían sido diseñados en el cuarto de empleados, yo  hable en serio sobre lo que dije.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente lanzo ese discurso indiferentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deseo apartarme de esa situación. Los estudiantes deseando que se añadan mas cosas al menú de la cafetería mientras que obtienen un mejor producto en sus compras; incluso esos asuntos tan triviales deben de ser discutidos, y aunque pienso que se tendrá que negociar con el lado escolar, el camino a esa realización llegara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy agradecido de que él este trabajando por el bien de los estudiantes, ¿Qué hay de escuchar a los estudiantes que quieren ser reconocidos como un『Club』 o 『Grupo de Estudio』 en vez de una 『Brigada』?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy haciendo de ‘una reforma seria’ mi frase característica. Si yo apruebo formalmente una brigada tan poco seria, mi reputación se estrellaría en el suelo. No lo aceptare.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el Presidente, después de rechazar mi propuesta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El plazo es una semana. Una semana después del día de hoy, debes de terminar de publicar doscientas copias de la revista del Club de Literatura. De otra forma, recomendare que se suspenda al Club de Literatura, y ustedes deberán de entregar el salón del club. &lt;br /&gt;
Las quejas no serán consideradas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, sobre ese periódico. ¿Es algo así como una antología?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi acepto simplemente. Nagato debería de ser quien dijera eso, no tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no dirá nada, por supuesto, pero aun si fue mejor para Haruhi el responder dado que no había nada que decir, siento que el silencio de Nagato en este lugar era diferente de su usual disposición taciturna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato había estado observando a Kimidori-san todo este tiempo, ninguna de ellas aparto la vista en lo absoluto. Nagato se mantenía inexpresiva y Kimidori-san llevaba una sonrisa leve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viéndose feliz por alguna razón que yo no podía entender, Haruhi no pareció reconocer a Kimidori-san, la primera y única cliente de la Brigada SOS, en lo absoluto. Parece que ella ha estado demasiado ocupada observando al Presidente, que sus pensamientos ni siquiera se han dirigido a su secretaria. Tal vez ella no recuerda su rostro. Ella nunca vio al kamadouma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, con un rostro parecido al de un matemático que acaba de comprobar una proposición,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una revista, una revista del club ¿huh? ¿Es algo así como un doujinshi? ¿Gente escribiendo ensayos, columnas, poemas y cosas así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El contenido no es de mi incumbencia,” dijo el Presidente. “Ustedes podrán utilizar el cuarto de impresión como lo deseen. &lt;br /&gt;
Ustedes pueden escribir lo que deseen. Sin embargo, hay una segunda parte en los requerimientos. Nosotros estableceremos un tiempo fijo para la producción de la revista, y ustedes deberán apegarse a él. Y aunque no es necesario decir que la distribución será gratuita, ustedes también deberán de apegarse a ello. Las actividades promociónales y entregas personales no serán permitidas. Eso incluye el salir como conejitas, entre otras cosas. Ni una sola persona puede negarse a esto, porque si todas las copias no han salido en tres días, se les impondrá un castigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tipo de castigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien era una amante de los juegos con castigos, se inclino hacia adelante con sus ojos brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente dijo con un tono molesto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando llegue el momento se los informaremos. Pero ustedes desearan estar preparados. Nosotros podríamos comenzar realizando &lt;br /&gt;
trabajos voluntarios, indefinidamente. Como he repetido múltiples veces, esta es una concesión.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa arbitraria destrucción de un hogar la cual llevaría a un conflicto seria desafortunada, eso parecía estar pensando el Presidente. Aun si no has leído la historia del clan Akou, es fácil de adivinar. Aun mas, el oponente era Haruhi, no puedo pensar que el Presidente este complacido consigo mismo aun en su mente. La mismísima escuela huiría ante ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estoy dejando el si es una rendición o una concesión a juzgar para mas adelante, esta “Publicación Orgánica” es solo una forma de evadir el asunto por parte del Consejo Estudiantil. E incluso si uno lo llama una revista, no esta de ninguna forma relacionado al trasfondo de Koizumi, así que en realidad solo será un periódico. O tal vez una publicación del Club de Literatura. &lt;br /&gt;
Tú estas diciendo que estas buscando los frutos de nuestra escritura nacida de nuestras actividades de club, ¿pero como es que haremos eso? ¿Quién será quien escriba? Más aun, ¿Por qué es que veo a Haruhi extrañamente deleitada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ¡Acaso no es eso interesante!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi mostró la sonrisa de un niño que había aprendido un juego nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una revista, un diario o un doujinshi estarán bien. Lo haremos aun si dijeras que no tiene caso que lo intentáramos. Por el bien de Yuki. Ella estaría molesta si el Club de Literatura desapareciera. Ese cuarto ya me perteneces a mi, y no odio nada mas que el que algo que es mió me sea arrebatado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El brazo de Haruhi no estaba sobre mí, si no que se estiraba alrededor del cuello de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces si eso esta acordado, nosotros tendremos una reunión en este momento. Yuki, yo acreditare tu nombre como la publicadora en la pagina de derechos de autor. Yo me haré cargo de todo lo demás, por supuesto, así que no te preocupes. Primero lo primero, ¡vayamos todos a investigar como publicar una revista!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sujeto la parte trasera del cuello de Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella jalo ligeramente a Nagato, quien había estado de pie en silencio, como si Nagato fuera una pelota, abrió la puerta de un golpe, y comenzó a correr con la fuerza de la velocidad inicial de la bala de un rifle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque vi a Nagato solo flotar con las puntas de los pies cuando vi por encima de mi hombro, la visión desapareció en un instante; Haruhi, quien había venido al cuarto del Consejo Estudiantil como el viento, creció hasta tener el poder de un tifón antes de marcharse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que chica tan ruidosa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente, quien había dejado salir una impresión tan adecuada, agito su cabeza, y movió sus ojos a la mesa más cercana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kimidori-kun, es suficiente por hoy. Puedes marcharte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, Señor Presidente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san inclino levemente su cabeza asintiendo, cerro los registros y entonces se puso de pie silenciosamente. Después de regresar su cuaderno al librero, ella asintió ligeramente hacia el Presidente antes de comenzar a caminar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pasaba a un lado, ella me dio una rápida reverencia. Sin verme a los ojos, ella salio a través de la puerta que Haruhi había dejado abierta. De ese último y suave movimiento de su pelo, vino un olor más que maravilloso. Se había marchado antes de que me diera cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras estaba pensando sobre la conexión entre Nagato y Kimidori-san, el Presidente hizo un sonido desde su nariz y hablo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Koizumi, cierra la puerta...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiendo un cambio completo de su tono en comparación a hace unos momentos, mis ojos regresaron al Presidente. Koizumi cerró la puerta, y el Presidente, después de confirmar que había sido cerrada con llave, jalo una silla de metal cercana y se sentó pesadamente, entonces subió sus pies sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, era demasiado pronto para actuar sorprendido. El Presidente frunció el ceño buscando en el bolsillo de su uniforme, y justo cuando yo estaba pensando, él saco un cigarrillo y un encendedor, lo puso en sus labios y lo encendió, ¿y acaso comenzó a exhalar humo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un acto que uno pensaría que el Presidente del Consejo Estudiantil jamás haría. Mientras yo me sentía como si hubiera descubierto la escena de un incendio premeditado que fue cometido por un bombero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso será suficiente, Koizumi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente dejo el cigarro en su boca mientras se quitaba los lentes, y, en vez de un celular, saco un cenicero que había mantenido en su bolsillo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si los planes cambiaron un poco, todo sucedió justo como dijiste. Pero es una verdadera molestia el tener que actuar como un idiota. Ponte en mi posición. El hablar continuamente con esa maldita voz seria es extenuante.”&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_05.JPG|thumb|&#039;&#039;El Presidente dejo el cigarro en su boca mientras se quitaba los lentes y saco un cenicero que había mantenido en su bolsillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Tirando la ceniza de su cigarro encendido dentro del cenicero, la expresión arrogante que el Presidente había mantenido hasta ahora había cambiado completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, que sentido tiene ser el Presidente del Consejo Estudiantil. Yo no quiero ser alguien así. No es nada más que problemas. Aun más, todo lo que estoy haciendo es hacer de esa chica con el cerebro hiperactivo mi enemiga. Hablando de un trabajo estúpido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente, quien en un instante, se había convertido en alguien irritable, empujo el cigarrillo, el cual estaba exhalando asquerosas bocanadas de humo, hacia el lado del cenicero para apagarlo, entonces saco un nuevo cigarrillo y se giro hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Fumas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agite mi cabeza, y cuando termine, tome la oportunidad para lanzarle al perfil sonriente de Koizumi una mirada acusadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso el Presidente es uno de tus asociados?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, pensé. Yo trate de realizar una extraña forma de contacto ocular, si vas a hablar sobre el Club de Literatura, no deberías de pasar por Koizumi y compañía y deberías de ir directo con Nagato. No tengo que pensar mucho; no debería de haber razón alguna para que yo me pusiera de parte del Consejo Estudiantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi observo mi mirada, y mostró su rostro sonriente como respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tú lo llamas un asociado entonces él es un asociado, pero él es un asociado en un sentido diferente al de Arakawa-san y Mori-&lt;br /&gt;
san. El no necesariamente es parte de la ‘Organización’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi observo al Presidente, quien había estado lanzando el humo de su cigarrillo hacia el techo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El es nuestro agente dentro de la escuela. Para hablar un poco sobre sus motivos, él nos proporciona asistencia a cambio de ciertas condiciones. Si Mori-san y yo somos parte del sanctus interno, entonces él es parte del exterior.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta bien sin importar cuanta gente sean ustedes, ¿Pero cómo es que lograste que el Presidente del Consejo Estudiantil hiciera eso por ti?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podrías decir que es el resultado de un tremendo esfuerzo de mi parte. Yo lo hice, con el poco entusiasmo de él, postularse por la candidatura, luche para convertirlo en el contendiente líder con la recomendación del Presidente del Consejo Estudiantil &lt;br /&gt;
anterior, y me gane el favor de los votantes, y después de obtener los votos de la mayoría, nosotros trabajamos en nuestra campaña electoral para obtener una ventaja aun mayor, hasta que al final logramos posicionarlo como el Presidente. Fue un trabajo bastante laborioso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que historia tan horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por su éxito en las votaciones electorales, el costo necesario fue cercano a los costos de un partido político compitiendo el las elecciones en la cámara de representantes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia fue más allá de horrenda, y ahora provocaba que mi alma saliera de mi cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo a la historia de Koizumi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el Presidente exhalaba algo de humo irritado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Antes de que esa chica idiota, Suzumiya, piense en algo extraño o algo similar, se considero necesario que yo me convirtiera en el Presidente. A causa de esto, se me obligo a tomar este rol y llevar un rostro adecuado al Presidente del Consejo Estudiantil. &lt;br /&gt;
¿Podría existir una historia tan ridícula? Incluso se me obligo a llevar estos lentes para el montaje.”&lt;br /&gt;
La historia se había vuelto más horrenda que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de investigar comprensivamente la imagen que Suzumiya-san tiene sobre el Presidente del Consejo Estudiantil, nosotros decidimos que el seria el mas adecuado en esta escuela. Bajo estas circunstancias, nosotros no consideramos su naturaleza. La apariencia y la atmósfera fueron lo necesario. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y él fue lo suficientemente descuidado para ser convencido por la explicación de Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alto, atractivo y con lentes; era irrelevante que él fuera un pomposo alumno de curso superior. El también tenía la poco placentera tarea de llenar la posición del tipo de chico malo de Haruhi como el Presidente del Consejo Estudiantil que estaba utilizando su posición para cargar con acusaciones falsas a un pequeño club cultural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad, esto es lo que Haruhi había estado esperando: un villano fácil y rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el hecho de que pasaras por todos esos problemas para producir a un Presidente del Consejo Estudiantil que dejara satisfecha a Haruhi, quiere decir que Haruhi no es tan omnipotente después de todo. Si ella fuera en realidad una todo poderosa y omnisciente diosa, tú no tendrías que trabajar tanto en lo absoluto. ¿Y trabajar duro para lograr eso no es exactamente lo que hiciste?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero a causa de tus esfuerzos, un presidente que se apega a los deseos de Suzumiya-san fue producido como resultado, y dado que ese aun era su deseo, ¿No podrías decir que todo esto fue realizado por que ella es todo poderosa? Dado que, consecuentemente, eso aun sucedió.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El esta racionalizando de nuevo. Solo Tsuruya-san podría superar la boca de Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente apago su cigarrillo irritado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, Koizumi. El siguiente año, será mejor que te declares como candidato y te conviertas en el Presidente del Consejo Estudiantil. Si dices que quieres prevenir situaciones donde Suzumiya o cualquiera se declare como candidato, esta vez deberías hacerlo tu mismo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ¿ahora que debería hacer? He estado relativamente ocupado, y tengo el sentimiento de que la Suzumiya-san de estos días no seria un problema aun si se convirtiera en la Presidenta del Consejo Estudiantil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seria mas como un gran problema. Si Haruhi se pusiera la meta personal de subyugar la escuela, ¿Qué es lo que harías? Tengo la premonición de que nosotros seriamos arrastrados en una situación problemática de nuevo. Ella podría estar planeado hacer que todos los estudiantes de la preparatoria del Norte formen parte de la Brigada SOS. Esa chica, ella podría asumir que cada estudiantes es el subordinado del Presidente del Consejo Estudiantil. La escuela entera podría convertirse en un espacio alterno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, yo no pienso que Haruhi vaya a obtener el asiento del Presidente del Consejo Estudiantil mientras las votaciones se realicen honestamente, así que imagino que estaría bien. Aun creo que los estudiantes de la Preparatoria del Norte tienen sentido común. A menos que Koizumi haga algo extraño, sin importar que tipo de actividades electorales se realicen, Haruhi probablemente no reinara sobre toda la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras dejaba salir un suspiro,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, Koizumi, este es otro de tus escenarios. El Consejo Estudiantil planeando destruir al Club de Literatura ――― o pretendiendo hacerlo, tú nuevamente has sembrado las semillas para que esa chica pueda pasar el tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero es solo una semilla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi soplo dentro del humo que había estado flotando en el aire,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que sucederá de aquí en adelante es desconocido. Si nosotros llegamos a la fecha propuesta para la revista del club, y no hemos terminado, o no somos capaces de logar los requerimientos….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El se encogió de hombros ágilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando llegue ese momento, tendremos que pensar en otro juego. Solo tu cerebro no seria suficiente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Participar como un observador estaría bien, pero si es una posición donde tengo que cuestionarme a mi mismo sobre problemas que me han sido impuestos, entonces discúlpame. Generalmente, ¿Cómo es que tal cosa seria benéfica para mí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre mi actuación como el Presidente del Consejo Estudiantil,” dijo el Presidente delincuente. “Lo hago porque es delicioso. &lt;br /&gt;
Primero están las calificaciones. Ese fue el mas grande incentivo que Koizumi utilizo para persuadirme. Y tú dijiste que yo tendría una ventaja en mis exámenes para la Universidad. Será mejor que no olvides eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto que lo recuerdo. Naturalmente, nosotros estamos haciendo los arreglos para que eso suceda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente se dio la vuelta hacia Koizumi con ojos que parecían estar interrogando a una persona sospechosa y, hfff, dejo salir un respiro por su nariz,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En verdad espero eso. Ser el Presidente del Consejo Estudiantil es demasiado trabajo, pero he entendido un par de cosas estos meses. El Consejo Estudiantil de antes en verdad era un montón de inútiles. No importaba si ellos estaban ahí o no. Lo que significa que nosotros podemos jugar con las cosas tanto como lo deseemos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la primera sonrisa que el Presidente habría mostrado. Aunque parecía tener un poco de vileza, era un expresión mucho mas &lt;br /&gt;
humana que su mascara tranquila y paciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Respetar la independencia estudiantil; ese es una frase vacía. ¿Cómo deberías interpretar eso? Mi interés en particular fue alentado por los fondos. Eso si es algo en lo que vale la pena posar tus ojos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente se volvía cada vez más y más sorprendente. Es como lo que Haruhi esperaría. El es el villano ciertamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque un poco de abuso de autoridad es permisible,” dijo Koizumi tranquilamente, “por favor no te sobrepases. Aunque estamos cubriéndote existe un limite.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo se. No echare todo a perder poniéndome quisquilloso con los maestros, o perderé la simpatía de lo ejecutivos. Nosotros deberíamos crear una razón adecuada para deshacernos de los vestigios del viejo Consejo Estudiantil. Entonces no habrá nadie mas que me desafié.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente realmente estaba metido en su papel. Mientras él hablaba tales tonterías, por alguna razón sentí una extraña fuerza atrayéndome. Me siento incomodo diciendo que este chico esta bien, pero….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente, el rostro de Tsuruya-san regreso a mi mente mientras las alarmas se apagaban. Lo que ella me dijo cuando nos encontramos en el corredor ahora estaba claro. Esa chica posee una aguda intuición, dado que ella percibió que el Presidente actual del Consejo Estudiantil tenía un lado oculto. El espía del Consejo Estudiantil ――― no era yo, si no Koizumi, Tsuruya-san. Y él no solo era un espía, él era la mente maestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no estoy particularmente interesado sobre como es que el Presidente esta tomando ventaja de su posición y de su predisposición por mal, y si, por alguna casualidad, Haruhi se da cuenta de esto, ella podría proponer un recuento inmediato y recomendaría que Tsuruya-san fuera la siguiente Presidente. Y tengo el presentimiento de que Tsuruya-san entraría justo con ella con un montón de risas. Si eso sucede, Koizumi y yo automáticamente seriamos arrastrados al lado de Haruhi, y el Presidente seria destronado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Te deseo suerte con tus tareas en las sombras, Señor Presidente. Solo has lo que quieras en lugares que no podamos verte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, tú probablemente planeabas hacerlo aun si no te lo mencionara, y aun que tú tomarás el rol de enfrentar frecuentemente a Haruhi, espero que no te equivoques al escoger el ángulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me puse a lado de Koizumi después de que nosotros abandonamos el cuarto, y mientras caminábamos a través del corredor escolar en &lt;br /&gt;
nuestro camino de regreso al salón del club, recordé algo que tenia que preguntarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De la manera que lo entiendo, el Presidente esta bajo tu supervisión personal. ¿Entonces que hay de la secretaria? Kimidori-san, ¿Acaso ella es una de tus colegas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te equivocas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi como si no fuera nada importante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kimidori-san había tomado el puesto de secretaria antes de que me diera cuenta. La verdad es que ella ya estaba ahí cuando me di cuenta de su existencia, así que no me preocupe mucho de ello. En las primeras etapas del presente Consejo Estudiantil, nosotros sentimos que debíamos promover a una estudiante diferente como secretaria. Cuando nosotros lo investigamos mas tarde, los registros mostraban que ella había sido la secretaria desde el comienzo. En las memorias de todos también. Nadie, incluyendo al Presidente, lo había cuestionado. Aun si ellos hubieran falsificado todo, era un falsificación mas allá del sentido común.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esta mas allá del sentido común, ¿Por qué no hablas de ello un poco mas sorprendido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi sorpresa es hasta tal extensión, que si algo mas sorprendente fuera a suceder, yo tendría un ataque cardiaco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminábamos relajadamente, Koizumi giro su rostro hacia la ventana en el corredor,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kimidori Emiri-san es una de los colegas de Nagato-san. No hay duda en ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es justo como pensé. El que Kimidori-san viniera con una petición a nosotros en el momento en que apareció el kamadouma; eso es demasiada coincidencia. Si fuera solo eso, podría haber sido convencido de que todo fue arreglado por Nagato y que todo estaba bien, pero considerando la situación actual, nuestro encuentro entonces no fue un accidente. Pensar en que tipo de colega es ella es lo que me preocupa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También estaba el caso de Asakura Ryouko. No hay sin embargo, necesidad de preocuparse más de ese punto. Parece que Kimidori-san y Nagato-san tienen una conexión más cercana. Al menos ellas no han mostrado hostilidad la una con la otra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo una idea del porque. No parecía que ellas estuvieran en buenos términos. Pero no parecía como si estuviera empeorando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros en la ‘Organización’ queremos evaluar nuestra capacidad de reunir inteligencia. Aunque no fueron muchos, la ‘Organización’ contacto a algunos TFEI similares a Nagato-san, en un intento de entender sus intenciones. Mientras que ellos no fueron cooperativos de ninguna forma, nosotros pudimos hacer algunas deducciones basadas en pedazos de conversación. Parece ser que Kimidori-san fue enviada por una escuela dentro de la Entidad para la Integración de Datos la cual es diferente a la de Nagato-san. Sin embargo, es diferente también a la de Asakura Ryouko; nosotros sabemos que ellos no son agresivos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo, habiendo escuchado a Koizumi hablar sobre esos rumores, también tenía el mismo presentimiento, y dado que nada iba a comenzar pronto, ni Koizumi ni yo estábamos ansiosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de saber que incluso los aliens tiene diversidad, seguro Kimidori-san es una de ellos. Ella pareció advertirle a Nagato, quien se había enfurecido absolutamente en el cuarto del Consejo Estudiantil, que pasara a la inacción, así que ella debe de ser de una facción pacifica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso podría ser así. Nosotros concluimos que no había necesidad de enfocarnos mucho en ella. Lo que yo pienso es que Kimidori-san es la chaperona de Nagato-san. No se desde cuando, pero parece que ella se ha asentado en ese rol por ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi hablo con su voz que sonaba como si se encontrara en medio de una expedición para escalar una montaña, así que lo deje así. Sobre Nagato, varias memorias de ella se encontraban dentro de mí. Si pudiera, seguiría manteniendo más y más cosas para mi mismo. Aunque todos somos miembros de la Brigada SOS, seria mejor no explicarle las cosas a Koizumi tan seguido. Pero yo podría reproducir mis memorias tanto como quiera aun si recuerdo las cosas por mi mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, me apresure silenciosamente en camino al salón del club, y Koizumi también mantuvo cerrada su boca mientras me seguía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si uno introduce información extraña en una sucesión rápida, lo que escuches después seguramente será recordado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, no lo olvide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que Haruhi, quien había volado después de secuestrar a Nagato, estaba adentro probablemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comencé a pensar sobre el Presidente del Consejo Estudiantil y Kimidori-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras abría la puerta del cuarto del Club de Literatura, la estruendosa voz de Haruhi me regreso a la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Llegas tarde, Kyon! Y Koizumi también. ¿Qué es lo que estaban haciendo? ¡Maldición, el tiempo es limitado! ¡Será mejor que comiencen a moverse rápidamente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía tan feliz, era como si no tuviera límite en ese momento. Haruhi tenía esa mirada en su rostro que tiene, sin falta, siempre que decide poner su mira en cualquier meta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotras hemos estado buscando frenéticamente por las publicaciones que ha hecho el Club de Literatura. Le pregunte a Yuki pero ella dijo que no lo sabia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba sentada sola en la esquina de la mesa. Lo que ella había estado observando era la pantalla de la computadora portátil que la Sociedad para el Estudio de la Informática nos había dejado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba inquieta mientras se encontraba de pie en su disfraz de mucama con una expresión preocupada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso alguien va a escribir un libro? ¿Seremos nosotros? Si es así, ¿Qué es lo que deberíamos escribir….?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tampoco olvide eso. Haruhi estaba yendo a ciegas a escribir la revista del Club de Literatura como el Presidente del Consejo &lt;br /&gt;
Estudiantil nos había dicho que hiciéramos. Por el bien de Nagato. Nagato era el único miembro del Club de Literatura, y la verdad era que ella tenía otro rostro como miembro de una organización escolar ilegal que estaba ocupando su salón del club a pesar de no pertenecer a él. Pero dado que le había dado la aceptación a la jefa de la brigada, se había vuelto una responsabilidad colectiva que ciertamente recaería en mi cabeza, y mas aun, nosotros no seriamos capaces de completar la revista del club si alguien no escribía algo, y ese alguien no exenta a ningún miembro de la brigada, incluyéndome a mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, escojan uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la palma de Haruhi se encontraban cuatro papeles doblados. La rifa con papeles era como la usada en el salón para asignar los lugares, Aunque yo no sabía lo que esta rifa iba a decidir, tome uno con mis dedos. Haruhi sonrió justo cuando lo hice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi parecía divertido, y Asahina-san estaba nerviosa mientras cada uno de ellos tomo un pedazo de papel en sus manos, y mientras Haruhi pasaba el último a Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes escribirán lo que esta escrito ahí. Eso será puesto en la publicación del club. Una vez que decidamos todo, ¡ustedes inmediatamente tomaran sus asientos! ¡Es tiempo de comenzar a escribir!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras una premonición poco placentera pasó por mi cabeza, abrí el papel que fue hecho con un pedazo de una hoja. La escritura de Haruhi resalto como un pescado fresco servido crudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Historia de Romance.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso salio de mi boca mientras lo leía en voz alta. Inmediatamente fui invadido por la agonía. ¿Una historia de romance? ¿Yo? &lt;br /&gt;
¿Tengo que escribir tal cosa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así es.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi, con una sonrisa como la de un líder táctico que había tomado ventaja de la debilidad de alguna persona,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha sido decidido justamente con una rifa. No aceptare ninguna queja. Bien, ¿Qué estas haciendo Kyon? Ponte enfrente de tu computadora justo ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire alrededor, y ahí en la mesa había un numero adecuado de computadoras portátiles que habían dejado inicializando. Aunque es necesario tiempo y esfuerzo para prepararse adecuadamente, ¿Acaso nosotros podremos escribir rápidamente cuando tú solo nos dijiste que escribiéramos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras consideraba al pedazo de papel en mi mano como una granada a la que le habían quitado el seguro,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Koizumi, ¿Qué fue lo que te toco?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte mientras buscaba una forma de escapar, pero mientras pensaba que nosotros podríamos intercambiar,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Misterio…. Es lo que tome.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi respondió con una sonrisa refrescante como antes; su rostro no parecía particularmente preocupado. Entonces Asahina-san, con su rostro avergonzado como siempre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para mi, es un cuento de hadas. Los cuentos de hadas están dirigidos a los niños, así que, um, ¿Acaso una historia para dormir bastara?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tienes que responder aun si me escuchaste. Pero, ¿De un cuento de hadas a una novela de misterio? Entre esas dos y una historia de romance, ¿Cuál preferirías?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dirigí mi atención hacia Nagato. Mientras Nagato abría silenciosamente su pedazo de papel, ella noto mi mirada, y giro su muñeca ligeramente para mostrarme la escritura de Haruhi. Lo que ella había escrito ahí era “Terror Fantástico”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no sabía que diferencia había entre el terror fantástico y el misterio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me alegro de que al menos no sea una historia de romance. Porque si se tratara de mi, no se si podría escribir algo como eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi, como si tratara de hacerme enojar, e hizo una muestra obvia de alivio. Yo quiero conocer el secreto de cómo es que puedes actuar tan relajado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es simple. En mi caso, existieron los juegos de misterio que llevamos a cabo el verano del año pasado y este invierno, lo que podría tratar como eventos reales para novelizar. Después de todo, esos fueron mis escenarios desde el comienzo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi dio vuelta hacia la mesa, y relajo su expresión mientras comenzaba a trabajar con su computadora portátil. Nagato bajo su vista a la pantalla de cristal liquido mientras se mantenía perfectamente quieta. Ella podría esta ponderando que significaba terror de fantasía o tal vez ella solo estaba pensando sobre Kimidori-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había necesidad de explicaciones, pero marcas de pánico comenzaban a rodear los ojos de Asahina-san mientras ella se ponía nerviosa, y probablemente yo me encontraba igual. Entonces pensé en ello un poco más. Había cuatro pedazos de papel en la rifa. Y la Brigada SOS tenía cinco miembros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haruhi.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, como la imagen de dos reyes Deva después de inhalar gas de la risa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que tú vas a escribir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, si, lo que yo voy a escribir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi desde el escritorio del jefe, y levanto una banda para el brazo que había preparado de ante mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Veras, hay un trabajo mucho mas importante para mí. Escucha. Hay mucho trabajo involucrado al hacer un libro. Tiene que haber &lt;br /&gt;
alguien que maneje toda la supervisión. Y yo seré quien haga eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, después de ponerse rápidamente la banda para el brazo, declaro mientras golpeaba su pecho con orgullo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por una semana empezando desde hoy, sellare temporalmente mi rol como Jefa de la Brigada. Dado que este es el Club de Literatura, una posición diferente es apropiada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reluciente y nueva banda para el brazo contó la historia completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, Haruhi arbitrariamente se selecciono a si misma para ser la Editora en Jefe, ignorando a la desconcertada Asahina-san y a mi mientras hablaba ostentosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡De acuerdo, entonces todos! ¡Pónganse a trabajar al instante! ¡Ustedes escribirán de cualquier manera así que no se quejen! ¡Y será mejor que sea entretenido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se recargo en el asiento del jefe mientras estiraba sus piernas, y mando sobre los miserables miembros de la brigada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, si no lo encuentro interesante, entonces no servirá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la semana que siguió a ese día, nosotros nos estacionamos en el cuarto del Club de Literatura, y por ese asunto, nosotros estuvimos trabajando diligentemente en la actividad del Club de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corriendo valientemente al frente se encontraba Asahina-san. Aunque se había decidido que una historia de hadas era adecuada para ella, si le dijeran a alguien que escribiera algo sin aviso previo y ese alguien comenzara a escribir sin objeciones, entonces seria simple que cualquiera se convirtiera en un escritor de cuentos de hadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, Asahina-san trabajaba duro. Con un rostro preocupado, ella leía de una montaña de libros que ella había pedido prestados de la biblioteca, ponía notas en cualquier lugar, y entonces movía diligentemente su pluma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto Haruhi estaba sonriendo mientras observaba a través del &#039;&#039;doujinshi&#039;&#039; que ella había obtenido del Club de Manga como material de referencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba entregando manuscritos frecuentemente y Haruhi seguía rechazándolos constantemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi tarareaba, ella continúo leyendo el manuscrito de Asahina-san, quien estaba debilitándose, que había entregado quien sabe cuantas veces,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es mucho mejor, pero aun le falta impacto. Ah, eso es, Mikuru-chan, ve y agrégale algunos dibujos. Hazlo parecer más un libro de ilustraciones. La gente será atraída con solo darle un vistazo, y tendrás el sabor que solo el texto es incapaz de lograr.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dibujos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san pareció llorar ante la demanda adicional y poco razonable. Sin embargo, el revertir algo que había sugerido la Editora en Jefe Haruhi aunque sea solo una vez no era una tarea ordinaria, así que Asahina-san se rindió una vez mas y cansada comenzó a dibujar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La completamente sincera Asahina-san fue al Club de Arte a asistir a una clase sobre dibujo, entonces fue al Club de Manga a estudiar como escribir comics de cuatro paneles, mostrando perseverancia sin decir nada mas, y dado que hacer té es naturalmente difícil, yo tuve que beber silenciosamente el té verde sin sabor que Koizumi y yo habíamos preparado y pasar el tiempo en inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, aun no había historia de romance. Pero si fuera un diario de observación de gatos, yo tendría tanto material como &lt;br /&gt;
necesitara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo Koizumi estaba logrando progreso harmoniosamente con su lápiz, mientras que Nagato ocasionalmente presionaba algunas teclas. &lt;br /&gt;
Aunque su alta velocidad de tecleo durante el juego de guerra fue increíble, parecía que ella no tenia mucho éxito transformando la información en su cabeza a palabras. Comencé a pensar si había alguna razón para su silencio, pero de cualquier forma, el terror fantástico que Nagato estaba escribiendo llamaba mi interés, así que di un vistazo a su pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato rápidamente giro la computadora portátil hacia un lado, protegiendo la pantalla de mis ojos, e inexpresivamente miro hacia &lt;br /&gt;
arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vamos, solo un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Nagato con una voz débil, y cada vez que trataba de observar, ella cambiaba el ángulo con una precisión perfecta. Sin &lt;br /&gt;
importar cuantas veces lo intentaba, era imposible. Eso solo logro interesarme aun más, y un rato después, trate de saltar tras Nagato, pero no pude sobrepasar los reflejos de Nagato y finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato me atravesó con una mirada silenciosa desde un lado, y yo fui fácilmente repelido. Regresando a mi propio asiento, regrese a monitorear la pantalla blanca del procesador de palabras en la cual ni un solo carácter había sido escrito ―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, los eventos se estaban desarrollando en el salón del club, así se habían sentido los eventos de los últimos días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cosas llegaron a un tipo de punto muerto, pero aunque si se había convertido en algún tipo de sensación pasajera, un cambio de ritmo llego al mismo tiempo que Asahina-san dio un avance introductoria de su libro de ilustraciones de cuentos de hadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo sido continuamente rechazada por la Editora en Jefe Haruhi, y entonces siendo añadida una orden de agregar ilustraciones, el trabajo de Asahina-san continuamente la preocupaba, así que cuando lo vi agonizando sobre la selección de palabras, yo hice mi sugerencia, y finalmente, fue completada después de que la Editora en Jefe hizo sus propias revisiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, le daré un vistazo por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;comic sans ms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;①&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |No fue hace mucho tiempo, pero fue una historia que no esta situada en el tiempo presente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy profundo dentro del bosque de un cierto país pequeño, había una cabaña en una montaña solitaria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahí vivía Blanca Nieves junto a los Siete Enanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blanca Nieves no había sido exiliada, si no que había huido del Castillo por si misma y había venido hasta aquí. La vida en el castillo no era tan interesante para ella, parecía ser. Dado que era un país pequeño y ella era su princesa, ellos habían decidido utilizarla al arreglar un matrimonio por conveniencia. ¿No es eso detestable? Blanca Nieves también pensaba eso.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sin embargo, ella también se estaba cansando lentamente de vivir en el bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a los Enanos, no tengo que preocuparme de comida, ropa o casa y me he vuelto buena amiga de los animales del bosque, pero me pregunto si el Castillo estará bien por si mismo, ella comenzó a pensar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas palabras egoístas salieron por si mismas, pero el Castillo estaba lleno de gente buena. En la fecha en que el matrimonio arreglado debía de suceder, el pequeño país tuvo que tomar rehenes y formar alianzas solo para ser lo suficientemente fuertes para sobrevivir. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_06.JPG|350 px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;②&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; | Casi al mismo tiempo, una sirena que estaba nadando en una playa cerca del bosque había rescatado a un príncipe que había quedado abandonado en un naufragio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sirena movió al Príncipe a la costa pero el Príncipe inconciente solo seguía durmiendo. El no despertaba sin importar lo que ella hiciera. La sirena preocupada se decidió a llevarlo a donde se encontraba Blanca Nieves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blanca Nieves había sido su amiga desde que ella llego al bosque. Y la sirena recordaba que Blanca Nieves había dicho, “¡Si encuentras algo interesante tráelo hasta mi!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sirena le pidió a la bruja buena que cambiara su cola de pez a unas piernas, y llevo al Príncipe inconciente a la cabaña de los Enanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aun cuando ella vio al Príncipe que la sirena había traído, Blanca Nieves no estaba muy deleitada. Lo que ella pensaba que era interesante era un poco diferente. Un príncipe que solo sigue durmiendo no es algo que ella encontrara atractivo…. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque cuidar de alguien fue emocionante al comienzo, Blanca Nieves se estaba aburriendo más y más de ello. Porque él nunca abría sus ojos en lo absoluto. Ella se estaba cansando de mirar su rostro durmiente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si despertará si lo golpeo fuertemente, comenzó a pensar ella, cuando un mensajero expreso del castillo de Blanca nieves apareció. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es lo que el mensajero dijo. Nuestro vecino, el Gran Imperio, ha movilizado una vasta fuerza a través de nuestras fronteras, y comenzó el asedio en nuestro castillo, y por la forma en que van las cosas, caerá pronto, si no ha caído aun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que horrible. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_07.JPG|350 px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;③&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |Cuando Blanca Nieves escucho eso, ella abandono al Príncipe, quien nunca despertó sin importar cuanto esperaban, al cuidado de la sirena y dejo el bosque con los Siete Enanos. El primer lugar al que fueron fue la montaña escarpada. Ahí,  el Estratega quien se había vuelto un ermitaño vivía en soledad. Si los cuentos eran verdad, entonces él no se asociaría con alguien a menos que lo hayan visitado tres veces, pero Blanca Nieves ordeno a los Enanos que capturaran al Estratega, y ella lo nombro su Jefe de Personal. El Estratega sonrió amargamente, y con un “Bien, imagino que esta bien,” él juro lealtad a Blanca Nieves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así el número de personas en el equipo de Blanca Nieves creció a nueve, y tan pronto como descendieron de la montaña, ellos reunieron soldados voluntarios en los pueblos y ciudades donde aun no habían estado las fuerzas del Imperio. Ellos fueron totalmente incapaces de reunir suficiente gente para equiparar a las tropas del Gran Imperio, pero era igual, Blanca Nieves levanto una bandera anti imperialista y marcho hacia el castillo. Ellos derrotaron a las Fuerzas imperiales que habían sido enviadas para interceptarlos una a una, y cosecharon una serie de victorias en varios lugares, hasta que finalmente recapturaron el castillo, después de eso persiguieron y aniquilaron a los Imperiales que se retiraban, y de ahí siguieron realizando un contraataque de invasión y destronaron al Imperio en un abrir y cerrar de ojos, y el país se volvió parte de su propio dominio. &lt;br /&gt;
Que sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No termino ahí. Blanca Nieves, el Estratega y los Siete Enanos formaron un gran ejército y viajaron por todos los países de esta tierra, y utilizando varias estrategias y conspiraciones, ellos fueron capaces de unir al continente. La Era de los Países en Guerra termino, y ellos obtuvieron un periodo de paz y armonía. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_08.JPG|350 px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:100%; height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;height:550px&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;④&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |Blanca Nieves, sin tener nada más que hacer, dejo el resto al Estratega y fue a su casa en el bosque. Aunque ella ya no estaba preocupada por el matrimonio arreglado, el regresar al castillo solo significaba aburrirse todos los días. Jugar libremente en el bosque era mejor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blanca Nieves regreso a la cabaña junto con los Siete Enanos, y se sorprendió al ver que el Príncipe seguía durmiendo. Ella se había olvidado por completo de él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, durante todo ese tiempo, la sirena había estado cuidando muy bien de el Príncipe. &lt;br /&gt;
Blanca Nieves tomo una manzana que el oso del bosque había traído mientras visitaba y la utilizo para golpear al Príncipe en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya has dormido demasiado, ¡despierta!”&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que el Príncipe abrió sus ojos, tres días después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que sucedió con todos después de eso, nadie lo sabe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, estoy segura de que todos fueron felices. Y realmente deseo que fuera así. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:40%&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;center&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_09.JPG|350 px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Como decirlo, esto es tan típico de Asahina-san; aunque fue una fabula de uniones de cuentos de hadas mezcladas con historias de guerra, el sentimiento de desesperación nos alcanza como si fuera el de uno mismo. Esto ya era más que adecuado. ¿En que partes metió mano Haruhi?, se los dejo a su imaginación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, suficiente de las preocupaciones de Asahina-san, el problema ahora es que la tarea asignada a mí aun sigue sin ser tocada. &lt;br /&gt;
Esa trama que me hace escribir una historia era poco razonable desde el comienzo, pero si agregas el tema de romance, entonces se ubica más allá de lo poco razonable y se va directo al mundo de los conceptos extraños. ¿Qué es lo que puedo hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, me sorprendió como es que Haruhi  se había incluido en actividades que eran relativamente apropiadas para un Editor en Jefe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con solo nosotros cuatro, el número de páginas para el manuscrito se quedaban cortas, y Haruhi, quien había mencionado que a nosotros nos faltaba variedad, finalmente recurrió a salir en busca de algunos escritores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros que se convirtieron en victimas fueron Taniguchi y Kunikida, y entonces siguió Tsuruya-san y el Presidente de la Sociedad para el Estudio de la Informática obtuvieron la imposición de cumplir con la fecha de entrega que Haruhi había establecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que todos se habían vuelto Miembros Asociados de la Brigada hasta donde le concernía a Haruhi, pero ellos estaban completamente ajenos al Club de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque yo no tenia tiempo de sentir lastima por mi mismo, aun preferiría que la responsabilidad de tener que escribir desapareciera. Pero no creo que Haruhi me lo perdonaría jamás si huyera de escribir mi artículo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el tiempo limite que el Presidente del Consejo Estudiantil, actuando de villano, se acercaba cada vez mas, Taniguchi dejo salir una queja, “¿¡Por qué es que tengo que escribir un ensayo sobre Días Interesantes o como se llame!?” con una voz llena de resentimiento, y, “Vamos, vamos, Taniguchi. Eso es mejor que mi columna de doce partes sobre ‘Ayuda Asignatura por Asignatura’ ¿o no?” La voz despreocupada de Kunikida llego a mis oídos mientras nosotros estábamos esperando por la reunión de orientación de la mañana uno de esos días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien había llegado a la escuela después de mí, me lanzo unas copias sin decir siquiera buenos días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El día de ayer, Yuki me entrego su manuscrito cuando me dirigía a casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hizo una cara como si se hubiera tragado algo de cerdas de un cepillo dental que se habían desprendido junto con algo de pasta de dientes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo lo leí cuidadosamente en mi casa, pero es una historia bastante extraña. Aunque el Terror Fantástico sigue siendo horror, tuve problemas al evaluarlo. Y solo tiene la longitud de una historia corta. Toma, lee un poco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es el artículo que Nagato había escrito sin decir nada, entonces leeré tanto como pueda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome las copias de Haruhi y comencé a seguir el texto impreso con mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;cursive&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
『Sin Titulo 1』 Nagato Yuki &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soy un fantasma, dijo la chica cuando nos encontramos cerca de ｘｘｘｘ antes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando le pregunte su nombre, “Yo no tengo nombre.” fue su respuesta. “Dado que yo no tengo nombre, Yo soy un fantasma. Tú probablemente eres igual. ” continuo la chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es correcto. Yo también soy un fantasma. Si un ser es capaz de conversar con fantasmas, entonces ese ser también debe de ser un fantasma. Como lo soy ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces ¿nos marchamos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella, y yo la seguí. Los pasos de la chica eran tan ligeros, ella se veía completamente llena de vida. “¿A dónde iras?” me pregunto la chica, mientras ella detenía sus pasos y se daba la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú puedes ir a cualquier lugar. ¿Acaso hay un lugar al que desearas ir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me perdí en mis pensamientos por un momento. ¿A donde había llegado? ¿Qué era este lugar? ¿Por qué es que estaba aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras permanecía de pie, no pude evitar observar los ojos oscuros de la chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estabas pensando en ir a ｘｘｘｘ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_10.JPG|thumb|&#039;&#039;Cosas de color blanco estaban cayendo del cielo. Numerosos y pequeños cristales acuosos flotantes.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
La chica había discernido mi respuesta. Cuando escuche esas palabras, finalmente entendí cual era mi propio rol. Si. Yo solo me encontraba en camino hacia allá. ¿Cómo pude olvidarlo? Por este asunto tan importante yo tenía una razón para vivir y existir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es algo que no debo de olvidar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que eso es todo entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica sonrió feliz. Yo asentí y le exprese mi gratitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Adiós.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica desapareció, dejándome a solas. Ella probablemente había regresado a su lugar. Y de la misma forma, yo tenía que regresar al mió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosas de color blanco estaban cayendo del cielo. Numerosos y pequeños cristales acuosos flotantes. Ellos caían a la tierra y se desvanecían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue una de esas maravillas que llenaron el tiempo y el espacio. En este mundo, tales maravillas son comunes. Yo me quede absolutamente quieta. El paso del tiempo había perdido su significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas maravillas de algodón continuaron cayendo, una después de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este será mi nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con ese pensamiento, yo ya no fui un fantasma.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm......?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levante mi rostro después de leer eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de la clase de orientación de la mañana, los estudiantes llegaban constantemente; una escena familiar que se esparcía por el salón. Ordinariamente, Haruhi observaría hacia fuera de la ventana en el asiento detrás de mí, o golpearía mi espalda con su lapicero, pero esta vez, Haruhi estiraba su cuello mientras observaba  mi mano, viéndose preocupada, y mi rostro estaba pensativo mientras perseguía las letras en el papel con mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, yo probablemente también estaba poniendo una expresión que se asemejaba a la de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y era todo a causa de lo que estaba escrito. Ser obligado a leer eso como primera cosa en la mañana es más que un poco difícil, eso sentía yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como lo recuerdo, el papel que había elegido Nagato era『Terror Fantástico』. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo levantado mis ojos de la historia de Nagato, gire hacia un lado para encarar el perfil de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Haruhi, puede que yo no este familiarizado con la fantasía o el terror, ¿Pero acaso el Terror Fantástico reciente es de este modo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo tampoco estoy familiarizada con ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi puso su mano en su barbilla e inclino su cabeza como un editor que enfrentaba a un escritor que, a su juicio, había escrito algo preocupante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tiene el aire de fantasía, pero no tiene mucho de terror. Pero, hmm. ¿Pero no se siente muy similar a Yuki? Talvez Yuki se asusta con esas cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si había algo que hiciera que Nagato se sintiera asustada, entonces probablemente sería el que más estaría aterrorizado si llegara a verlo. Realmente no quiero que algo como eso aparezca. Aun si es dentro de una historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por cierto, tú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras veía el rostro confundido de Haruhi con un pensamiento fresco,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tú no sabias nada sobre el Terror Fantástico, ¿Por qué es que la hiciste escribir tal cosa? Debiste de haber considerado eso cuando decidiste los géneros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo considere. Un poco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi confisco la primera hoja de papel de mis manos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo sentí que el simple horror no era lo suficientemente interesante, así que le agregue fantasía a ello. Ese fue el resultado cuando delibere sobre que tipo de géneros pondría en los papeles. Misterio, un cuento de hadas, una historia de romance ――― si consideras estos, todo lo quedaba era el horror, ¿o no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se te olvido la ciencia ficción. Más aun, no pienso que hayas pasado más de tres segundos deliberando la selección de géneros. &lt;br /&gt;
Probablemente solo escribiste lo que se te ocurrió en el momento uno a uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonrió ligeramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pensé que los haría escribir algo diferente a través de darles géneros que no concordaban con ustedes. Dado que la Ciencia Ficción es la especialidad de Yuki, eso no seria divertido, ¿no piensas así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me agite involuntariamente, pero una mano invisible me detuvo. Dejando a un lado si era o no Ciencia Ficción, Nagato podría escribir algo cósmico sin parpadear. Dado que ella es una alienígena. Aunque pensé que Haruhi podría haber notado algo, los múltiples libros de Ciencia Ficción en la colección de Nagato podrían haberlo hecho obvio incluso para Haruhi, así que no es extraño que ella sepa la especialidad de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, esperen. Si ese fuera el caso, entonces se diría lo mismo de los misterios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, si hubiera podido, hubiera deseado que Mikuru-chan o tú escribieran el misterio. Ver que tipo de cosas locas entregarían seria interesante. Pero si fuera Ciencia Ficción, seria permisible aun si no fuera algo sorprendente, es por eso. Así que tuve que &lt;br /&gt;
tacharlo aun si rompía mi corazón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque quería quejarme sobre que tan imparcial era eso, aun si logara algo sobre los contenidos de la lotería o los resultados, el tiempo no regresaría. En esta etapa, la orden de escribir una 『Historia de Romance』con la que había sido impuesto no seria cancelada, y por ello, aun si pudiera escribir misterio, un cuento de hadas, o terror fantástico, no son mucho mejores que una historia de romance. Si solo se tratara de ciencia ficción, entonces podría haber utilizado alguna de mis experiencias como base. &lt;br /&gt;
Pero entonces, no pienso que debiera dejar que la Editora en Jefe Haruhi conozca alguna de mis experiencias actuales como sucedieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi pasaba las páginas de la cortas historia de terror fantástico de Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, estuvo bien que Koizumi-kun escogiera misterio. Por supuesto, si no hay una sola cosa que pueda leerse respetablemente, entonces nosotros no tendríamos una revista del club. Si nosotros hiciéramos todo demasiado original, entonces los lectores saldrían huyendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa chica, ella parece estar planeando ir directamente a transformar la revista del Club de Literatura en una publicación periódica. Lo urgente en este momento es pelear contra el plan del Presidente del Consejo Estudiantil hasta el final. Hay algo que nosotros debemos de recordar. La Brigada SOS no viene en paquete junto al Club de Literatura, y solo esta viviendo de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo ya se eso. No hay una sola cosa que tenga que pedirte que me enseñes, dentro o fuera de la escuela. Porque yo soy la Jefa de la Brigada y tu eres un simple Miembro de la Brigada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me lanzaba miradas agudas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero esta bien. La historia de Yuki tiene una continuación. Ve y lee la siguiente pagina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo baje mí vista a las hojas de papel que permanecían en mi mano, y comencé a leer el articulo que había sido impreso con una bonita fuente [http://en.wikipedia.org/wiki/Minch%C5%8D &#039;&#039;Ming (typeface)&#039;&#039;] que me hizo pensar en la escritura a mano de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;cursive&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
『Sin Titulo 2』 Nagato Yuki &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta entonces, nunca había estado sola. Yo era uno de muchos. Yo era parte de un todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi grupo estaba unido como el hielo, se expandía eventualmente como el agua y finalmente se disipaba como el vapor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y una sola partícula de ese vapor, era yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo era capaz de ir a cualquier lugar. Fui a varios lugares y vi varias cosas. Pero no aprendí nada. Solo estaba el acto de observar, porque esa era la única función que se me permitía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un largo intervalo, yo fui de esa manera. El tiempo no tenia sentido. Todo fenómeno en ese universo artificial carecía de significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero con el tiempo, yo encontré significado. Prueba de mi existencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La materia atrae materia. Esa es la verdad. Yo fui atraída,  porque poseía forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luz, oscuridad, contradicción y sentido común. Yo había encontrado y había conectado con cada uno. Esas funciones no estaban en mí, pero tal vez no me molesta tenerlas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se me permitiera, yo las tendría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras continuo esperando, ¿esas maravillas seguirán cayendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas pequeñisimas maravillas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La segunda parte termino con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm-hmm......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo giraba mi cabeza, mientras lo leía una y otra vez. Era difícil llamar a esto horror u horror fantástico, y ni siquiera parecía ser una historia; si era algo, parecía mas como una autobiografía. O tal vez sus pensamientos; también se sentía como si ella hubiera enlistado cualquier palabra que le llegaba a su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de Nagato heh….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras leía a través de ella pensé en algo mas. Sin importar lo que hiciera, nunca olvidaría el Diciembre del año pasado. Y en el centro de ello estaba la otra Nagato. En ese momento, cuando Nagato estaba en el Club de Literatura, ¿Podría haber estado escribiendo una historia? Con una computadora arcaica, completamente sola en el salón del club….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que sea que ella este pensando de mi silencio, y de la pensativa expresión en mi rostro, Haruhi tomo la segunda hoja de papel de mis dedos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y ahora para el final, la pagina tres. Entre más la leo, menos entiendo la historia. Así que en verdad me gustaría oír tus impresiones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;cursive&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
『Sin Titulo 3』 Nagato Yuki &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ataúd negro permanecía en la habitación. No había nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encima del ataúd del centro del oscuro cuarto, estaba sentado un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buenos días”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dijo él a mí. El estaba sonriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras permanecía ahí, una sabana blanca se ilumino detrás del hombre. En medio de la oscuridad, la sabana estaba envuelta por una pálida luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdonen mi tardanza.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la sabana blanca. O mejor dicho, la persona que llevaba la gran pieza de tela blanca. A través de dos hoyos cortados donde deberían estar los ojos, me observaban pupilas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que quien se encontraba adentro era una chica. Lo podía adivinar por su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre se rió en voz baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El recital no ha comenzado aun”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre no se movió de encima del ataúd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun hay tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El recital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba recordando algo. ¿Qué es lo que iba a presentar aquí? Rápido. Pero no podía recordar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun hay tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el hombre. El me estaba sonriendo. La aparición de la chica de blanco danzaba alrededor felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros esperaremos. Hasta que tú recuerdes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la chica. Yo observe el ataúd negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo había una cosa; yo recordé porque estaba aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi lugar estaba dentro del ataúd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo había venido de ahí, y había venido de regreso aquí para poder regresar. Pero el hombre estaba sentado en el ataúd. Mientras él &lt;br /&gt;
no se marche, yo no puedo entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no había nada en mí para presentar. Yo no estaba calificada para unirme al recital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre comenzó a cantar en voz baja. Sincronizándose con la danza de la sabana blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras él no se marche, yo no puedo entrar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. Esto es bastante perturbador.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando caer la tercera hoja en mi escritorio, yo simpatice con Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como esperaba de Nagato, ella incluso escribe crípticamente. Sentí que ella había ignorado por completo el tema del terror fantástico y resulto ser mas como un poema que una historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no parece como un poema ordinario.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi juntaba las tres hojas de papel y las guardaba en su bolsa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Kyon. A mi no me parece que Yuki escribiera sin pensarlo. De verdad, me hace pensar como si estuviera reflejando el yo interno de Yuki. Pero el fantasma y el ataúd, ¿Qué piensas de esas metáforas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como podría saberlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí, pero la verdad era que sentía que poder leer el verdadero significado a cierto nivel, de algún modo. No pienso que el &lt;br /&gt;
『Yo』de la historia podría ser otra que Nagato. Pero los otros personajes, la 『Chica Fantasma』, el 『Hombre』, y la 『Chica &lt;br /&gt;
Aparición』, parece que el fantasma y la aparición son la misma persona, pero nuevamente, el hombre parecía ser Koizumi y la chica asemejaba a Asahina-san. Tal vez ella fue modelando los personajes sobre la gente que estaba cerca en el momento. Haruhi y yo tal vez no aparecimos, pero hablando del deseo de aparecer en ella, yo no estaba conciente de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso esta bien, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo observe hacia afuera de la ventana y mientras observaba las canchas de tenis vacías,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una historia que Nagato escribió a su modo. Tratar de leer los pensamientos internos de un autor a través de una historia es algo problemático. Tales cuestiones solo son buenas para la Literatura Moderna.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh bueno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi también miro hacia fuera de al ventana. No había nieve cayendo fuera de temporada, pero con ojos que parecían observar lluvia, ella se giro hacia mí, sonriendo como una flor de primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para la parte de Yuki, estoy de acuerdo con esto. Quien sabe hasta donde iría si le digo que la reescriba. Koizumi-kun parece estar haciendo bien su escritura y el libro de ilustraciones de Mikuru-chan parece ir como estaba planeado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro sonriente se transformaba de la Jefa de Brigada a Editora en Jefe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y ahora? ¿Qué hay de ti? No he recibido tu prologo aun ¿Cuándo es que pretendes terminar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba esperando que ella lo hubiera olvidado, pero me equivoque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo diré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonrió aterradoramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Será mejor que escribas una historia adecuada. Por supuesto, la rechazare si no es romántica; nada de horror, misterio o cuentos de hadas. Y no trates de engañarme de algún modo extraño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire alrededor del salón de clase en busca de salvación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdad es que no había escrito ni una sola línea. Lo que no es sorprendente. ¿Qué sucedería si no escribiera algo que pareciera una historia romántica? La pregunta ahora corría dentro de mi cuerpo mas rápido que mi resistencia contra el virus de la influenza; yo había pensado en contratar a Taniguchi y a Kunikida, quienes no habían escrito ni una sola línea tampoco, como mis refuerzos, pero mis propios amigos, quienes habían estado lanzando vistazos furtivos mientras se escondían hace un momento, evitaron mi mirada juntos, y en el momento en que estaba resignándome a que Haruhi aplastara a las tropas aliadas, la campana que señalaba el inicio de clases sonó al fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que fui capaz de evitar la carga por un corto tiempo; aunque no pude escapar totalmente, había tenido éxito en escapar de ella por un par de minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero acerca de la historia romántica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pretendía atender las clases diligentemente, estaba pensando tan profundamente como una nave hundida que había caído en [http://es.wikipedia.org/wiki/Challenger_Deep abismo Challenger.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, ¿Qué escribiré?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las clases, cuando fui al salón del club para escapar de las demandas de manuscritos de Haruhi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay de escribir sobre tus propias experiencias reales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi mientras sus dedos se deslizaban sin parar sobre el teclado de su computadora de escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso el romance jamás te ha atrapado? Si es así, seria practico escribirlo como fue, y apegarte a declarar que era ficción. &lt;br /&gt;
Recomiendo que lo escribas desde una despectiva de primera persona. En tu caso, no debería de ser un problema el transformar tu forma usual de pensar en palabras escritas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es eso un sarcasmo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí negligentemente, antes de girar mis ojos de regreso al trabajo observando el protector de pantalla siendo desplegado en la pantalla de la computadora portátil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salón del club se había convertido en un lugar de reposo temporal. La razón era que Haruhi no estaba en su escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien había estado planeando declarar una guerra total contra el Consejo Estudiantil, mostraba una astucia tan grande que quería agregar “Demonio” a una porción de las palabras “Editor en Jefe” de la banda para el brazo, y ahora estaba corriendo de aquí a allá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus primeros blancos fueron los compañeros de clase cercanos, Taniguchi y Kunikida. Tan pronto como la hora de orientación termino, Haruhi rápidamente capturo a Taniguchi quien había pensado en escapar del salón de clase, y con un “Me voy a casa” y “No puedes irte a casa” la rebelión fue terminada, y con Kunikida, quien había estado observando el intento de escape fallido, también a mano, ella los forzó a sentarse y entonces les arrojo un montón de hojas de papel en blanco mientras ella hacia la siguiente declaración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No se irán a casa hasta que terminen de escribir!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su rostro luciendo extrañamente deleitado, como fuera, no se si ella despertó ante un nuevo pasatiempo de infligir dolor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taniguchi seguía refunfuñando y quejándose, mientras que Kunikida agito lentamente su cabeza mientras él sujetaba su lapicero. &lt;br /&gt;
Aunque Kunikida estaba de cierta manera tranquilo, Taniguchi se veía realmente molesto y podía ver que todo lo que Haruhi estaba haciendo era dirigirlo a perder el autobús que se dirigía hacia el cielo en el futuro, por decirlo de cierta manera. Conozco el sentimiento. Si ellos no escribían inmediatamente algo interesante como Haruhi había dicho que estaba esperando, ellos ni siquiera podían pensar en escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué se supone que significa un ensayo interesante sobre la vida diaria?” dijo Taniguchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, todos tus días son probablemente interesantes. Tú deberías de ser el que escribiera esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ninguna forma. Yo ya estoy a tope con mi propio trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san, ¿Acaso doce partes no son demasiado para una columna?” dijo Kunikida relajadamente, “¿No podrían ser cinco partes a lo mas? Ingles, Matemáticas, Literatura, Química y Física son mis especialidades, pero soy malo en Biología, Historia Japonesa y Civismo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas especialidades son suficientes, así que estaré anticipando tu manuscrito. Doce columnas de Ayuda Asignatura por Asignatura. &lt;br /&gt;
Si estas son en verdad de ayuda, no habrá nada que me gustaría leer más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi a la pareja cautiva,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regresare en una hora. Si no tienen nada para ese momento…. ¿Lo entienden,  cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de realizar esa clara amenaza, ella salio corriendo del salón de clases. Ella debe de estar muy ocupada con otras cosas, esta Editora en Jefe nuestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, tengo que agregar que también había gente con tiempo libre que había aceptado por su propia voluntad las comisiones de escribir de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de estas personas, aunque sea innecesario decirlo, es Tsuruya-san. La chica de curso superior que era, tal vez, tan hábil en todo como Haruhi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas de acuerdo en escribir algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la petición abstracta de Haruhi, ella rápidamente dio su consentimiento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuándo es la fecha limite? ¡De acuerdo, me asegurare de terminar para entonces! ¡Wahaha, que interesante!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella respondió con una sonrisa. ¿Qué es lo que estará planeando escribir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y hubo otra persona, o debería decir, un grupo de personas, La Sociedad para el Estudio de la Informática. En adiciona al curso del juego de computadora preparado, ellos también llamaban a Nagato de vez en cuando, y la original Jefa de la Brigada, quien había saltado dentro del Club de la Sociedad para el Estudio de la Informática el cual ella había convertido por completo en la Segunda Rama de la Brigada SOS en una manera típica de Haruhi, obtuvo su promesa definitiva de escribir una 『Completa Revisión de los Juegos de Computadora mas Actuales・La Premier de los Juegos Exitosos』, algo totalmente ajeno para mi, antes de regresar. Por alguna razón, todos en la Sociedad para el Estudio de la Informática, del Presidente hacia abajo, parecían bastante emocionados. &lt;br /&gt;
Incidentalmente, dado que yo no he jugado ningún juego legítimo en la computadora, no estaba interesado en lo más remoto.&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_11.jpg|thumb|&#039;&#039;Sus primeros blancos fueron los compañeros de clase cercanos, Taniguchi y Kunikida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
El trabajo de Haruhi no termino ahí. Haruhi también había pensado en hacer la cubierta de la revista del club un poco mejor, así que ella partió a pie hacia el Club de Arte, pregunto quien era el mejor miembro del club y el mas experto en dibujar, y extorsiono un dibujo de una pagina de esa persona, y dado que no estaba suficientemente adornado con solo texto, ella pensó que una ilustración era necesaria también, así que ella puso una orden apresurada con el Club de Manga. Yo pensé que esos eran demasiados problemas, pero desafortunadamente, dado que yo no estaba demasiado sincronizado con cuanta gente mas estaba siendo molestada, deje a Taniguchi y a Kunikida en el salón y me dirigí al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figura de Haruhi no estaba en ningún lugar del club. Ella debía de estar corriendo alrededor de la escuela por las razones antes mencionadas, y aunque yo me sentía muy aliviado por eso, el tiempo que paso observando el protector de pantalla estaba lejos de ser relajante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hnn, hnn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentada en la mesa con una expresión sombría en su rostro, estaba la rara visión de Asahina-san en su uniforme de marinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, el libro de ilustraciones de cuentos de hadas de Asahina-san aun no estaba terminado, así que todo lo que pude ver fue su figura inclinando su cabeza sobre la mesa mientras movía su lápiz sobre el papel, y tuve que convertirme en quien servia el té yo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A su lado, Nagato aun mantenía su aire usual. Alrededor de esa figura, que se veía como del tipo de una lectora ávida con un libro de pasta dura abierto ante ella, el sentimiento de haber terminado una tarea flotaba a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la historia corta de tres paginas que le había entregado a Haruhi, fue juzgado que sus propias actividades habían concluido, y ella regreso completamente a ser la Nagato de antes. El aura invisible que ella había mostrado anteriormente en el cuarto del Consejo Estudiantil parecía como solo una mentira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y si eso era una mentira, debo de confesar honestamente que estaría mintiendo si no estuviera preocupado por una Nagato como esa. &lt;br /&gt;
Que sentimientos tuvo Nagato cuando escribió esa extraña seudo historia, o acaso ella no estaba pensando nada al dejar que Haruhi la viera, o como es que yo deseaba que ella hiciera una nota de autor que dijera que tipo de historia era; había varias preguntas que quería hacerle, pero en vez de hablar enfrente de Asahina-san y Koizumi, solo tendré que esperar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estemos solos los dos tomare la oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo retire mis ojos del miembro del Club de Literatura quien estaba en su Modalidad Normal mientras ella leía un libro sin ninguna expresión. Solo había dos computadoras corriendo en la mesa. Como los labios de sus propietarios, la computadora portátil enfrente de Nagato tenía su tapa cerrada como una almeja y había sido puesta a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pudiera, querría hacer eso también. Mi cuerpo, el cual sentía remordimiento por gastar los recursos limitados de la Tierra, debería de apagar de inmediato la computadora portátil que me habían entregado. Encendida como se encontraba era solo un desperdicio de energía, y mientras estaba en ello, querría apagar el interruptor de mi cabeza y entrar en un sueño profundo de un solo golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba suspirando mientras pensaba todo eso, cuando Koizumi intervino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay necesidad de pensarlo tan seriamente. Tú solo deberías de escribir los hechos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe de ser fácil para ti poner en palabras lo que ya esta en tu cabeza, pero no puedo pensar en algo desde cero. Cuéntame sobre tus experiencias románticas. Yo podría escribir una historia de amor contigo como el protagonista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Prefiero rechazar tu oferta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi descanso sus manos y se giro hacia mí con una sonrisa inquisitiva. Y con una voz suave,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad no tienes nada? En toda tu vida hasta ahora, el ser cautivado por el amor y salir con una chica. No, tal vez no en el primer año de preparatoria ――― dado que no puedes escribir sobre ello, ¿Qué hay de antes? ¿Qué hay de la secundaria?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba el techo y consultaba mis memorias del pasado, la voz de Koizumi se volvió más y más baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso recuerdas lo que te dije durante el torneo de béisbol?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como podría, tú eres un bastardo que habla de muchas cosas. Yo ni siquiera intentaría mantener tus líneas memorizadas a detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dado que Suzumiya-san lo deseaba, tú te convertiste en el cuarto bateador, pienso que tú recuerdas nuestra charla sobre ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo mire sospechosamente la sonrisa de caballero de Koizumi. ¿Eso de nuevo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, eso de nuevo. En pocas palabras, el que tú tomaras el papel de la historia de romance no fue por casualidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo, también, he dudado por mucho tiempo sobre las probabilidades en estos sorteos. Se que uno puede hacer que alguien tome un papel en particular aun si no eres un mago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo observe a Nagato; ella no parecía estar escuchando particularmente. Y Asahina-san parecía como si ella estuviera dando su mejor esfuerzo para convertirse en la mejor amiga del lápiz y la goma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso para decir que yo pienso que Suzumiya-san quiere saber sobre tus patrones románticos previos. Y así, ella hizo que uno de los géneros fueran las historias románticas. Una experiencia romántica sin reservas ――― dado que ella nunca ha tenido una Suzumiya-san ha expresado algo de duda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Solo dime donde dentro de ella hay algo parecido a la duda? Ella es el tipo de persona que solo te derribaría sin ninguna limitación o saludo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió ligeramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es en la parte de ella que nosotros llamamos corazón. Si, Suzumiya-san se ve como una persona que sabe exactamente donde se encuentra esa delgada línea. Pero probablemente es de manera inconciente, y asumiendo que lo fuera, entonces podemos agregar que sus sentidos son brillantemente agudos. De hecho, ella nunca ha actuado como si ella fuera a pisotear nuestros corazones con sus zapatos. O al menos ella nunca ha actuado así conmigo. Bueno, por otra parte, yo solo puedo entrar un poco en la mente de Suzumiya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y solo lo he hecho dos veces ahora que lo mencionas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero aun no concederé la línea de que ella es una chica sin limites.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije; yo al menos podía ofrecer ese mínimo de resistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De otra forma, ella no habría derribado la puerta para entrar al cuarto del Consejo Estudiantil o hubiera comandado al Club de Literatura en primer lugar. O me hubiera hecho hacer tal cosa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso esta bien ¿o no? Este trabajo es agradable. Una actividad para proteger a un pequeño y débil club; los estudiantes de preparatoria poniendo resistencia ante el poderosos Consejo Estudiantil…..”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se había vuelto algo atemorizante mientras sus refrescantes ojos tenían una mirada distante en ellos, antes de que recuperara su sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La verdad es que yo he fantaseado sobre tal vida escolar. Cada vez estoy reconociendo más y más la divinidad de Suzumiya-san, y en ocasiones me he sentido con deseos de arrodillarme y adorarla. Porque ella ha cumplido mi sueño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue a través de tu propio guión. Si tú estas moviendo los eventos desde el otro lado, ¿Entonces como podría ser eso la realización de tu sueño? Pero aprecio el esfuerzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa, el que tú tomaras ese papel no fue a causa de mi manipulación. Regresemos a lo que estábamos hablando antes. Lo que digo es que es fácil entender que Suzumiya-san esta esperando que escribas algo como tu filosofía en el amor. Y si puedo decirlo, también a mi me gustaría saberlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi hablo con una voz un poco más alta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por lo que he escuchado, ¿Acaso no había una chica a la que eras cercano en la secundaria? ¿Qué hay de ese episodio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dices tú. Pero jamás hubo tal historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras yo recortaba el espacio entre mis cejas y lo masajeaba con mis dedos, le di un vistazo a los rostros de las otras dos personas del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba enfocando todo su corazón en trabajar en su cuento de hadas ilustrado y no parecía como si nuestra conversación hubiera alcanzado sus oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sobre Nagato ―――, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella parecía estar concentrando todos sus nervios ópticos en leer, aunque yo no podía estar seguro de la sensibilidad de su oído, y además de eso, no pienso que sea posible esconderle algo a Nagato sin importar que tanto baje mi voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El punto principal era, ¿Por qué tengo este sentimiento de culpa? ¿Cómo es que Kunikida, Nakagawa y todos mis otros compañeros en la secundaria llegaron a tan extraño malentendido al mismo tiempo? No es nada más que un misterio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, no planeo escribir esa historia tampoco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Declare para ese bastardo cuyos ojos estaban sonriendo con un interés en particular r――― hey Koizumi, ¿Qué significa esa mirada? &lt;br /&gt;
Porque esta completamente equivocada. Y no es por algo que olvide en el pasado tampoco. Es una historia sin importancia de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces dejémoslo en eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque lo que dijo me irrito, Koizumi prosiguió y me dio una sugerencia sin detenerse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que por favor, apresúrate y acuérdate de alguna de tus memorias de las que si puedas escribir. ¿Cuántas podría haber? Alguien con quien tuviste una cita en algún lugar o una confesión de alguien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estuve a punto de decir, pero me detuve con mi boca medio abierta. Viendo eso, la sonrisa de Koizumi creció aun más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hay alguna? Si, por supuesto que la hay. Junto con Suzumiya-san, es una historia que también yo quiero conocer, coincidentalmente. Por favor escribe sobre ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Desde cuando te convertiste en el asistente de la Editora en Jefe? Tú deberías ser dedicado e ir a convertir en novela el caso de la desaparición de Shamisen también. Yo puedo decidir lo que voy a escribir por mi mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, eso es decisión tuya. Yo simplemente soy un observador, lo más que puedo decir es que soy un consejero. Es solo que tuve deseos de hablar de parte de Suzumiya-san en este momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi se encogió de hombros, terminando su conversación conmigo mientras él regresaba sus dedos a su propia computadora portátil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comencé a pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siento Koizumi, pero adivinaste mal. Dentro de su imaginación, puede que haya habido algo acerca de mi yo de secundaria teniendo una verdadera relación típica de secundaria entre un chico y una chica rondando por ahí, pero, aunque no estoy orgulloso de ello, nadie se me ha confesado o algo parecido hasta ahora, y nunca me he confesado a nadie tampoco. Mi primer amor fue mi prima, Nee-chan, a la que no vi por muchos años, pero esa Nee-chan termino juntándose con un tipo bueno para nada. Aunque eso fue de cierta manera traumático, también sucedió hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No ha habido confesiones, mucho menos citas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspire mientras una escena flotaba dentro de mis parpados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una escena de cerca de un año atrás, cuando terminaba la ceremonia de graduación de secundaria, en el periodo de tiempo anterior a que viniera a esta escuela. Sin ni siquiera la más remota idea de que mi vida en la preparatoria seria tan ajetreada; fue en el despreocupado y letárgico descanso de primavera al final de la secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originándose desde el momento en que mi pequeña hermana llevo el teléfono a mi cuarto, fue un corto periodo de tiempo que apenas fue capturado dentro de las aberturas de mi cerebro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de observar el techo por un rato, yo estornude ligeramente y moví mi mano al mouse de la computadora de escritorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El protector de pantallas desapareció a algún lugar, y la restauración del editor de texto que había estado ignorando me llevo a la pantalla en blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sentía como Koizumi ponía una sonrisa afectada desde un lado, trate de presionar una tecla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, solo estaba cansando mis dedos. Cuando me aburrí a la mitad de mi escritura, inmediatamente borre todo el texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando sobre la tarea como si fuera el cernir oro de lo más profundo de mi memoria con un tamiz, transmití las oraciones que había formado en mi cabeza hacia mis dedos y comencé a escribir la introducción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el momento, solo hagamos esto por intuición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
『Fue antes de que entrara a la preparatoria; un momento en el que estaba pasando lo que quedaba de las vacaciones de primavera de la secundaria…..』 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;cursive&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fue antes de que entrara a la preparatoria; un momento en el que estaba pasando lo que quedaba de las vacaciones de primavera de la secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ya había recibido mi diploma de secundaria, aun no me sentía como si fuera un estudiante de preparatoria, y si hubiera podido, hubiera mantenido ese estatus por siempre, recuerdo que pensaba de esa manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado de ser enviado a cursos de regularización por mi madre desde que entre al tercer año, el pasar el examen de admisión sin dificultad fue, bueno, bastante fácil. Sin embargo, cuando fui a la inspección preliminar antes de los exámenes, pensé que tener que subir esa cuesta que seguía y seguía por los tres años de preparatoria se volvería tedioso. Ahora que lo pienso, en relación a la división de los distritos escolares, yo tengo algunos buenos amigos en el municipio cerca de mi vecindario, pero a causa de que ellos decidieron irse a una escuela privada lejana, sentí que mis sentimientos de soledad solo empeorarían lo quisiera o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, yo no tenia idea de que conocería a una chica extraña tan pronto como iniciara la escuela preparatoria, y nunca vi mi nombre puesto en la lista de una brigada bizarra incluso en mis sueños mas extraños, así que mientras recordaba mis días en la secundaria, estaba algo ansioso sobre lo desconocido de la vida de preparatoria, lo que en pocas palabras, era la fuente de mi ansiedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, enterré esa soledad que había tomado una gran parte de mi corazón, seguí durmiendo letárgicamente hasta medio día, abrí el torneo de juegos que supuestamente era la fiesta de despedida para la gente que iría a otras preparatorias, entonces proseguí a ver una película ――― la cual fue divertida, pero pasar día tras día de esa manera se volvió cansado al poco tiempo, así que, después de tomar el almuerzo, yo solo me la pasaba reposando en mi cuarto como si fuera una vaca esa temprana tarde antes de Abril.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dormir, despertar, comer y recostarme en mi cama de nuevo para dormir, la melodía del teléfono de mi casa comenzó a llegar a mis oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al no tener una extensión en mi cuarto, deje que mi madre o mi hermana contestaran, pero un momento después, mi hermana vino a mi cuarto llevando el teléfono inalámbrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento como si ella hubiera estado haciendo esto ya por un tiempo, pero siempre que ella viene a mí con el teléfono en la mano, este sentimiento peculiar comenzaba a inundarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, aunque puede que este repitiéndome a mi mismo, el yo de ese entonces aun era puro, y mis puntos de experiencia eran sorprendentemente insuficientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kyon-kun, teléfono&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana me lanzo una extraña sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De quien se trata?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una chica ~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi pequeña hermana me entrego el teléfono, sonrió ampliamente, se dio media vuelta y abandono mi cuarto con un salto, un paso y un salto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extraño. Usualmente, ella no saldría de mi cuarto hasta que la sacara de él, ¿Así que porque es que tenía tanta prisa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, ¿Quién podría ser? Mientras recorría el menú principal de mi mente por el rostro de la chica que pudo haberme llamado, oprimí el botón de talk en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paso un momento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;......Si. Um......&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la voz de una chica seguramente. Sin embargo, mi modo de búsqueda no termino dado que no pude reconocer quien era. Pero era una voz que había escuchado en algún lugar antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Soy yo. Yoshimura Miyoko. Buenas tardes. ¿Te encuentras bien? No estas ocupado ¿o si?”&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah-......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras comenzaba a pensar, el recorrido de mi mente llego a un alto total. No era sorprendente que esa voz sonara familiar, dado que ella era alguien a quien había encontrado en varias ocasiones. Es solo que tuve algunos problemas dándome cuenta dado que ella había dicho su nombre completo. Era Yoshimura Miyoko, cuyo sobrenombre era Miyokichi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eres tú. Si, no estoy ocupado en lo absoluto. Tengo demasiado tiempo libre en realidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Maravilloso.&amp;quot;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella con un alivio marcado, haciéndome dudar un poco. ¿Qué es lo que ella quiere de mí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;¿Estas libre el día de mañana? El día después de mañana también estaría bien. Pero no serviría si fuera entrando al mes de Abril. ¿Te importaría prestarme algo de tu tiempo?&amp;quot;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, ¿Me estas pidiendo salir?”( ※1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si. Siento decirlo tan repentinamente. Mañana o el día después de mañana. ¿Estarás ocupado?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En lo absoluto, estaré libre todo el día en ambas fechas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Maravilloso.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dejo salir una honesta y susurrante voz que nuevamente sonó como si viniera de lo más profundo de su corazón,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Tengo un favor que pedirte.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyoko cambio su voz a un tono nervioso y continuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;El día entero de mañana servirá. ¿Podrías por favor salir conmigo? &amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba la abertura de mi puerta para seguir la sombra de mi hermana quien apenas se había ido,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Si.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyoko bajo el volumen de su voz,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Solo nosotros dos. ¿Acaso no esta bien?&amp;quot;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nope, no hay nada de malo en ello.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Maravilloso.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La escuche soltar un suspiro de alivio exagerado de nuevo, y con una voz que sonaba como si estuviera esforzándose seriamente para contener su alegría,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Bien, entonces estaré esperando el momento.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo podía imaginar la figura de Miyoko haciendo una reverencia a través de la línea telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, ella me propuso una hora y un lugar para encontrarnos, preocupándose de si eran convenientes para mi, mientras yo simplemente dije  “Entendido” y proseguí,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Lo lamento. Por llamar tan repentinamente.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien. No estaba haciendo nada de cualquier forma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de responderle vagamente a esa chica que fue modesta hasta el final, colgué. Si no lo terminaba justo ahí, estaba seguro que Miyoko seguiría dándome las gracias indefinidamente. Yoshimura Miyoko, cuyo sobrenombre era Miyokichi, era ese tipo de chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para regresar el teléfono a su localización original, Salí al corredor. Tan pronto como lo hice, encontré a mi hermana esperando ahí mientras se veía mareada por alguna razón, así que le entregue el teléfono a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nyahaha~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana menor se rió como una tonta, agitando el teléfono mientras se marchaba. Mientras me preocupaba por el futuro de mi pequeña hermana, recordé la calma en la voz de Miyokichi.( ※2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, el siguiente día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no planeo escribir mucho sobre los detalles. Seria problemático el decir incluso una palabra. Esta es una historia, no un reporte de actividades o el diario de una nave. Mucho menos mi diario o algo parecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo el escritor, haré lo que quiera. Puedo hacer eso, ¿o no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese día, mientras me dirigía a locación acordada, vi que Miyokichi había llegado más temprano y esperaba por mí mientras caminaba apresuradamente para alcanzarla. Cuando ella me noto, giro su rostro hacia mi e hizo una reverencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buenos días.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de saludarme con una voz muy delgada, ella puso la correa de su bolso de mano en su hombro, y levanto su cabeza, haciendo que su cola de caballo se balanceara. Ella llevaba una chaqueta azul claro sobre una blusa con un estampado de flores, y en la parte de abajo ella llevaba unos jeans largos. Le quedaban bastante bien a su delgada figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lance un “hey” o algo similar como respuesta, antes de observar lentamente los alrededores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros estábamos enfrente de la estación, esto se volvería costumbre al utilizar la locación como punto de reunión para la &lt;br /&gt;
Brigada SOS. Sin embargo, en este momento, faltarían varios meses para que fuera arrastrado por una Jefa de Brigada que irrumpiría en el mundo y reinaría suprema, así que solo observa el lugar normalmente. No había ninguna razón para pensar que habría problemas si alguien me viera a mí y a una chica como pareja. ¿No pensarías tú lo mismo?(※3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Miyokichi con un rastro de nerviosismo en su elegante rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay un lugar al que deseo ir, ¿esta bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que nosotros fuimos. Si no planeara ir, entonces lo hubiera dicho el día de ayer a través del teléfono. Y no había razón para que negara rotundamente la petición de Miyokichi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo agradezco”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para no hacerlo demasiado formal, Miyokichi solo hizo una reverencia en esa ocasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una película que he estado deseando ir a ver.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, ella no tenía que preocuparse por ello. Yo incluso le compraría las entradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es necesario. Pagare yo misma. Dado que fui yo quien sin razón te pedí que vinieras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dejarlo en claro ella sonrió. Era una sonrisa que uno diría que no conoce impurezas. Una sonrisa inocente que difería en significado de la de mi pequeña hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por coincidencia, no había cines en el área. Miyokichi y yo fuimos a la estación, compramos los boletos y tomamos el tren. La película que ella quería ver no estaba en un complejo de cines o en un gran teatro; dado que era un asunto menor de alguien prometedor, era una pequeña presentación de una sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los intervalos en los que éramos empujados en el tambaleante tren, ella sostenía la guía de la ciudad y observaba hacia fuera de la ventana todo el tiempo, pero ella algunas veces recordaba mirar mi rostro y dar una rápida reverencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era que ambos estuviéramos por completo en silencio, dado que nosotros tuvimos nuestras conversaciones, pero no escribiré sobre ello. Nosotros solo platicamos sobre cosas aleatorias. Recordé preguntarle a que escuela iría después de esa primavera y sobre mi pequeña hermana. (※4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lo mismo cuando llegamos a la estación y caminamos al cine. Sin embargo, parece que ella se estaba poniendo algo nerviosa. Ese nerviosismo siguió hasta que llegamos al cine y llegamos al frente de la taquilla. (※5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque era casi momento de que comenzara la siguiente función, la fila en la taquilla estaba vacía, mostrando que tan baja era la asistencia para esa película. Después de observar a Miyokichi, me di la vuelta hacia la ventana de vidrio donde una señora anciana pasaba el tiempo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dos estudiantes por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Después de escribir eso, levante mis dedos del teclado, me recargue en la silla de metal y me estire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de que no estaba acostumbrado a ello, no podía evitar que mis hombros estuvieran tensos. Mientras giraba mi cabeza de lado a lado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto esta bien escrito, ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió mientras decía interesado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor escribe hasta llegar al final. Aunque la verdad es que estoy feliz con que me permitas leerlo en lo absoluto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo lamentaras, Koizumi. Puedes apostarlo. Tengo que decirlo, no será algo que disfrutes leer. Estará muy lejos de ser una historia romántica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi mientras tocaba la pantalla de cristal líquido de la computadora portátil con sus dedos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy intrigado con lo que has escrito. El texto debería de contener aunque sea un poco de lo que es el escritor, ¿o no? La voz que nosotros podemos escuchar fluyendo entre las líneas no es nada menos que la voz del autor. Mas que lo escrito por Nagato-san o Asahina-san, es tu historia la que me hace estar mas ansioso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay necesidad de preocuparte por ello. ¿Desde cuando comenzaste a trabajar como otra cosa que el experto en la salude mental de Haruhi? ¿Acaso el psicoanalizarme no esta fuera de tus tareas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Considerando que la salud mental de Suzumiya-san depende de ti, eso es algo que uno no puede declarar incondicionalmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tú eres un bastardo como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abandonando el intercambio con Koizumi, pase mi mirada por el cuarto. Haruhi aun no había regresado, mientras que Asahina-san estaba aun en medio de sus dibujos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hnnnn, hnnnn......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La despreocupada alumna de curso superior, Asahina-san, estaba viendo una hoja de papel con una expresión perpleja en su rostro, mientras que ella sujetaba su lápiz de forma infantil, dibujo una línea temblorosa, la borro después de pensarlo un poco, y nuevamente continuo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hnnnn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin levantar su cabeza, ella continúo trabajando entusiastamente. Aunque el libro de ilustraciones de cuentos de hadas de Asahina-san ya había sido entregado, ella, en ese momento, estaba apenas iniciándolo. Mirando el producto final, uno podía decir que sus esfuerzos rindieron fruto. Se había convertido en un trabajo muy adecuado para Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en acorde, aquella que ya había terminado su propio trabajo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la mesa, Nagato estaba tranquilamente leyendo un libro en su lugar de costumbre. Después de presentar aquella trilogía que además de súper corta ni siquiera tenía un titulo, nuestra tan ligera y menuda como era posible miembro del club de literatura nos había ignorado completamente a mi, a la quejumbrosa Asahina-san y a la ausente pero igual feliz Haruhi, al hacer el esfuerzo de leer tan silenciosamente como solo ella era capaz de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fuera por mi, yo al menos pediría unas notas de autor para Sin Titulo 1, 2 y 3 que escribió Nagato, pero de algún modo sentí que seria mejor no pedir nada; de lo que debería de estarme preocupando en este momento era de la “Historia de Romance” que había comenzado. Aunque me había esforzado mucho escribiendo eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es aburrida. Rechazada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esa única palabra, no hubiera podido hacer nada si ella lo hubiera lanzado directo al bote de basura. Sin embargo, escribir algo mientras piensas como complacer a Haruhi también me irritaría. ¿Por qué no puedo simplemente olvidarme de ella cuando se trata de algo tan inútil?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras comenzaba a enojarme más y más, la sonrisa refrescante vino de nuevo desde un lado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso no es verdad o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que él esta refutando mi soliloquio. Mientras Koizumi continuaba tecleando sin levantar un dedo de su computadora portátil,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tú escribes un documento sobre una experiencia pasada, de antes de que me conocieras a mi o a Suzumiya-san, siento que &lt;br /&gt;
Suzumiya-san estaría muy interesada en leerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ser capaz de escribir mientras tienes una conversación no es un reto, ¿pero como puedes estar tan seguro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por ejemplo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi parecía haberse alegrado más,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A caso no has pensando sobre querer conocer mi pasado? Lo que estaba haciendo y donde estaba antes de ser transferido a esta escuela, o lo que pensaba mientras pasaban los días, ¿No tienes tentación de tener un vistazo de ello?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, tú… Si me dices de cual se trata, me gustaría escucharlo. Si es una pieza real de la vida diaria de una persona con poderes sobrenaturales, entonces estaría saltando de emoción por leerla, si aun fuera un niño de primaria. Lo que sucede dentro de la 『Organización』como institución, es algo que estimula mi curiosidad intelectual incluso ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si llegaras a saberlo, solo te decepcionarías. No seria un episodio muy interesante. Como tú sabes, yo soy una persona con poderes sobrenaturales que esta restringida al lugar y al momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi siguió diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, es verdad que paso mis días ordinarios de manera diferente a la gente ordinaria. Algún día, cuando las cosas se hayan calmado, pensare sobre si escribir mi biografía. Si escribo una, pondré tu nombre en las dedicatorias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tienes que hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? En ese caso, ciertamente pensare en darte una copia al menos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin responder, estire mi mano para pedir algo de té. La taza de té en mi mano ya estaba vacía. Dado que Asahina-san estaba dedicada a trabajar en su libro de ilustraciones, no tenia opción más que traer la segunda taza yo mismo, y mientras me ponía de pie para hacerlo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bang, la puerta del salón del club se abrió completamente, dejando pasar a una chica autoritaria,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ha sucedido algo? ¿Cómo van las cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una extraña tensión alta, Haruhi camino rápidamente dentro del salón del club y tomo su asiento en la silla del Jefe de la Brigada, entonces, después de lanzar un montón de papeles al escritorio, ella se giro hacia mí con una misteriosa luz en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Kyon, si vas a traer té, entonces tráeme uno a mi también, por favor. Mikuru-chan esta en la mitad de su trabajo y odiaría interrumpirla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había forma de que me opusiera a ella como un apestoso niño por ello. Como mi pequeño símbolo de desafió, suspire al escucharla, antes de servir agua caliente en la tetera, llenar la taza de Haruhi y la mía con té, entonces me convertí en un mesero temporal y lo lleve al asiento del Jefe de la Brigada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba de buen humor mientras tomaba la taza de té,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto? Es solo agua caliente de color café claro. ¡Cambia las hojas de té, las hojas de té!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hazlo tú. Estoy ocupado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que yo estaba, de hecho, ocupado, esta cantidad de amotinamiento debería de ser perdonado, aun si el jefe fuera agradecido. &lt;br /&gt;
No puedes decir que servir té sea una alta prioridad aun mayor hacer la revista del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonrió ampliamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escribiste algo, ¿o no? ¿Finalmente? Bien hecho, bien hecho. Justo a tiempo para la fecha de entrega. No serviría si nosotros no entramos al trabajo de preparación pronto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras bebía el té que había preparado para mi mismo, busque la fuente del buen humor de Haruhi. Por alguna razón, parecía como si la pila de hojas A4 que había dejado caer en su escritorio fueran la causa principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi hábilmente adivino lo que estaba viendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estos son los manuscritos completados. Provienen de la gente que había comisionado. Todos en verdad dieron su mejor esfuerzo. &lt;br /&gt;
Pero dado que Taniguchi dijo que él no podía escribir sin importar la causa, le di una extensión para mañana. Y Kunikida había terminado medio trabajo. Ellos son diligentes así que deberían de estar entregando el día de mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ella tarareaba, Haruhi separo con sus dedos una hoja tras otra para verificar el manuscrito,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta es la ilustración que le pedí al Club de Manga, y este es un dibujo en sucio de lo que será la porta frontal que le pedí al Club de Arte. Y estas son de la Sociedad para el Estudio de la Informática. Parece que ellos trabajaron en muchas paginas, Lo que ellos escribieron fue bastante simple, pero, bueno, esta bien. Su entusiasmo brilla en ello, y si la gente que lo lea lo entiende, ellos lo encontraran interesante, estoy segura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad, En resumen, parece que ella encontró la felicidad en los avances constantes de la creación de la revista del club. &lt;br /&gt;
Hacer una cosa tangible de la nada, el proceso mientras nos acercamos a completarlo, es algo que incluso yo encuentro disfrutáble. &lt;br /&gt;
Es casi como armar un modelo de plástico, o estar en el camino que te llevara al último jefe en un RPG. Eso debería de ser divertido. Yo nunca he estado en la situación de ser el modelo de plástico o ser un personaje no jugable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que estas murmurando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se bebió su té instantáneamente, y mientras jugaba con su taza, ella me mostró una sonrisa satisfecha,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apresúrate y regresa a tu asiento, y sigue escribiendo. Con las personas de afuera como la Sociedad para el Estudio de la &lt;br /&gt;
Informática trabajando así de duro, tú te veras mal con tu reputación de flojo. Por todo medio, este es un duelo que nosotros mismos aceptamos, después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba de buen humor por haber encontrado una organización rival que era formidable. Para enojarla, casi quise decirle cual era la verdadera personalidad del Presidente del Consejo Estudiantil. Quería hablar de ello mientras tenia la oportunidad. Sobre el cargo falso que él impuso contra Nagato quien era la única miembro del Club de Literatura, para que tú, sintiéndote curiosa, terminaras apresurándote a involucrarte,  y terminaras tomando el liderato de alguna forma. Hasta que te pusiste la banda para el brazo de Editora en Jefe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo observe fijamente el perfil de Koizumi, y comencé a pensar en que capitulo nos encontrábamos en sus planes para el aburrimiento de Haruhi. Con la isla solitaria siendo definitivamente el primero, ¿acaso la extraña montaña nevada fue la segunda parte? No, esperen, también estuvo el &#039;&#039;kamoudouma&#039;&#039; ―――  ¿o acaso fue de Nagato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras recordaba esas tonteras, un sonido de golpes en la puerta hizo eco en mi oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdonen la interrupción.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abriendo la puerta sin esperar una respuesta, la alta figura invadió el salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pi-king&#039;&#039;―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo probablemente fui el único que escucho el sonido que era como una cuerda de piano siendo cortada con unas pinzas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como un jefe de medio nivel de un juego de disparos, el Presidente del Consejo Estudiantil apareció repentinamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y detrás de él a su lado se encontraba Kimidori-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente estaba en modo diligente con sus lentes brillando sin razón, y sus ojos viajaron lentamente por el cuarto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este salón del club es bastante bueno. Cada vez estoy pensando mas y mas que es un desperdicio el dejárselos a ustedes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A que viniste aquí? ¿Acaso regresaste para estorbar nuestro trabajo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi cambio a su modalidad de mal humor más rápido que los efectos especiales de la transformación de un superhéroe. Cruzándose de brazos dándose tanta importancia como el Presidente, ella permaneció en su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente encontró la mirada asesina de Haruhi y ataco de frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Piensa que es como observar los movimientos del enemigo. Yo no tengo intenciones de convertirme en tu enemigo mortal y un muro que tengas que escalar. Aunque solo vine a observar la situación, tengo una responsabilidad dado que yo presente los requerimientos. Para confirmar si están trabajado diligentemente o no, pensé en dar una vuelta de patrullaje. Hmm. Por lo que he visto, parece que han estado muy ocupados con su trabajo. Eso esta muy bien, pero uno no siempre ve la cantidad de esfuerzo transformada en resultados. Solo digamos que uno no debe jamás de abusar de su diligencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque quería decirlo yo mismo, la Jefa de la Brigada (actualmente Editora en Jefe) respondió antes que yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cállate.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kyururi&#039;&#039;. Fue como si escuchara el efecto de sonido de los ojos de Haruhi transformándose en dos triángulos invertidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si viniste aquí para ser sarcástico, entonces tienes mala suerte. No haré ningún contraataque ante una apertura tan débil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no tengo tanto tiempo libre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente chasqueo sus dedos de manera forzada. Aunque se veía como si fuera a gritar &amp;quot;¡Garçon!&amp;quot; en cualquier momento, el avaro Presidente del Consejo Estudiantil no estaba llamando a un mesero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kimidori-kun, las cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, Señor Presidente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kimidori-san sostenía un montón de libros que ella había estado llevando en sus brazos, y avanzo con gracia frente a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresando sus ojos a las páginas del libro de pasta dura en su regazo, Nagato siguió perfectamente quieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que la sonrisa de Kimidori-san se amplio, dando la impresión de que ella ni siquiera había notado a Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí tienes. Materiales de referencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella le presento la multitud de libros viejos a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi ni siquiera escondió la molestia en su rostro, pero dado que ella era alguien que tomaría cualquier cosa que le dieras aun si estaba maldita, ella sin embargo acepto los viejos libros, y alzo sus cejas visiblemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el Presidente jugaba con sus lentes con un gesto cínico,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esos son las revistas que el viejo Club de Literatura produjo. Úsenlos como referencia tanto como puedan. Considerando como es que a ustedes se les ocurren esas teorías tan distintivas, era muy probable que ustedes entendieran mal lo que la literatura, como palabra, significa. No es necesario agradecérmelo. Si se sienten obligados, entonces agradézcanselo a Kimidori-kun. Ella fue quien se tomo las molestias de buscar en los libreros del cuarto de archivos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, gracias. Aunque esto realmente no me hace feliz.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevando un rostro como un lord feudal de Kainokuni que había recibido sal aunque no le hacia falta, Haruhi dejo caer los libros en el escritorio del jefe con un thud, y entonces, viéndose como si por primera vez se hubiera dado cuenta que el rostro del mensajero le recordaba a alguien,&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_12.jpg|thumb|&#039;&#039;El presidente chasqueo sus dedos de manera forzada. Kimidori-san sostenía un montón de libros que ella había estado llevando en sus brazos, y avanzo con gracia frente a Haruhi.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
“Oh, tú… Eh, ¿Estas en el Consejo Estudiantil?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Solo este año.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió gentilmente Kimidori-san, hizo una reverencia y regreso al lado del Presidente del Consejo Estudiantil con pasos delicados. Como si no pudiera importarle menos, Haruhi dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo se encuentra tu novio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El novio que Haruhi menciono no era ni mas ni menos que el Presidente de la Sociedad para el Estudio de la Informática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy realmente agradecida por esa ocasión.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Kimidori-san no cambio ni un poco,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero nosotros rompimos. Ahora que lo pienso, parece como si nosotros realmente no hubiéramos tenido una relación desde el &lt;br /&gt;
comienzo, todo eso es una memoria distante ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella había contestado de una manera en la que evitaba el tópico, tenia el presentimiento de que sabia la razón. Estoy seguro de que el Presidente de la Sociedad para el Estudio de la Informática concordaría conmigo. El ni siquiera estaba conciente de que ellos estaban saliendo. El solo fue castigado por ver el sitio de la Brigada SOS. Bueno, eso da lastima de alguna forma, creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato cambio a la siguiente página de su libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, se sentía como si Nagato y Kimidori-san estuvieran teniendo una batalla de ignorar activamente a la otra persona la una con la otra. Sin embargo, dado que Nagato usualmente es así sin importar quien sea la otra persona, probablemente solo se trataba de mí. Recientemente se me ha obligado a llevar puestos lentes de extraños colores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, ¿Fue así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi puso una expresión graciosa con su boca,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, eres joven. Muchas cosas sucederán.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dices tú, pero tú eres aun mas joven ――― yo no tenía intenciones de lanzar una respuesta tan vulgar. La ignorancia era la norma aquí. Además, la verdadera edad de Kimidori-san era probablemente la misma que la de Nagato. Estaba en duda si ella era aun mayor. ¿Podría ella haber sido una estudiante de segundo año solo por casualidad? Pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, nosotros no podemos hablar sobre eso justo ahora. Juzgando por la respuesta de Nagato, Kimidori-san no era una enemiga. Yo despreocupadamente estudie a Asahina-san por el rabillo del ojo. Ella sabía que Nagato era una oficial alienígena a pesar de su ingenuidad. Su sorpresa cuando ella fue traída aquí mostró eso. Si fuera a sentir que ella estaba así de preocupada de nuevo, entonces eso justificaría que mi corazón se acelerara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo ―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, ah. Err, huh-hmm.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa adorable chica de curso superior, estaba ocupada mientras dibujaba su libro con todo su corazón, ni siquiera noto a los dos intrusos que habían entrado al salón del club, al parecer. ¿Debería de estar admirando sus poderes de concentración o debería de estar preocupado de cómo ella se estaba acercando más y más a ser una [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Dojikko &#039;&#039;dojikko&#039;&#039;]?  Si es lo ultimo, entonces eso solo es el resultado del entrenamiento de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento en el que estaba de pie ahí pensando, Haruhi y el Presidente habían estado intercambiando ataques verbales una y otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que ustedes han estado trabajando en las historias de la revista.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el Presidente con una voz nihilista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero acaso pueden escribir algo decente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo seguiré diciendo tantas veces como sea necesario. Mala suerte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llego la voz decidida de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy ni un poco preocupada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi llevaba un rostro lleno de confianza, yo quería investigar de que agujero de gusano provenía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú no tienes que enseñarnos nada; el escribir una historia es simple. Aun el estúpido de Kyon puede hacerlo. La causa es que la mayoría de la gente puede escribir caracteres, ¿o no? Si puedes escribir caracteres entonces puedes escribir oraciones y entonces pueden conectar esas oraciones. Uno no necesita entrenamiento especial para escribir caracteres. Nosotros ya somos estudiantes de preparatoria. Así que no hay necesidad de algo como la práctica cuando estas haciendo una historia. Uno solo tiene que escribir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente deslizo sus lentes hacia arriba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo si no admirar tu punto de vista optimista. Sin embargo, eso es demasiado infantil”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque generalmente tengo la misma opinión, desearía que él fuera más discreto al provocar a Haruhi. Aun si esa línea fuera asignada a alguien como el Presidente, todos nosotros tendremos que broncearnos con la ardiente aura de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguro, las cejas de Haruhi comenzaron a elevarse constantemente hasta que tuvieron la forma de cuchillos afilados,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no se que tan grande crees que eres. ¡Pero! Aun si fueras todo eso, realmente odio a la gente que piensa mucho de ellos mismos. Y si tú actúas de esa manera aun si no eres así de bueno, ¡eso es aun peor!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se trata de un encuentro de palabras, entonces ella es alguien que no se quedara atrás. De la forma en que están las cosas, parece que ellos se lanzaran palabras indefinidamente. De cualquier modo, el Presidente parece más egocéntrico que Haruhi. Aunque esto era solo otra actuación, el actuar tranquilo mientras que Haruhi ardía en enojo cerca no era una tarea simple. El Presidente y Kimidori-san también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm. Aun si yo no fuera particularmente importante. ¿Tú estas midiendo a un humano sobre si es o no orgulloso o me equivoco? Si yo tuviera algo de lo que sentirme orgullosos, seria de que estoy en esta posición como resultado de una elección justa. Y así, ¿Cómo es que tú estas sentada en ese asiento? ¿Oh, honorable Jefa de la Brigada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como esperaba, debería decirle a Koizumi que él escogió un verdadero hombre de talento; este Presidente era el propietario de un corazón fuerte. Una persona que puede enfrentar a Haruhi y hacer bromas sarcásticas de esa manera; no debe de haber nadie más en esta escuela aparte de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Haruhi es la mejor en ser Haruhi. Yo soy el que lo dice así que no hay equivocación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tiene sentido el provocarme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vez de enojarse, la jefa de la organización ilegal dentro de la escuela dejo salir una sonrisa ominosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El Consejo Estudiantil tal vez quiera destruir a la Brigada SOS al mismo tiempo que al Club de Literatura, pero no podrán hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me dio una mirada rápida. ¿Qué significan esos ojos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus resplandecientes pupilas inmediatamente se movieron a atravesar al Presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque yo no me moveré en lo absoluto de aquí. ¿Quieres que te diga porque?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor,” dijo el Presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, si su voz fuera convertida en microondas, hablo con un volumen que parecía ser mucho más eficiente que cualquier tipo de horno de microondas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Porque este es el cuarto del club de la Brigada SOS y la Brigada SOS es mía!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo lo que quería decir, y después de que él dijera lo que le quería decir a Haruhi, el Presidente, y Kimidori-san quien lo acompañaba, se fueron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ooh, que irritante. ¿A que vino aquí? Ese Presidente estúpido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi frunció sus labios mientras que se quejaba y paso las paginas de las viejos revistas del Club de Literatura que Kimidori-san había traído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa del grito de guerra de Haruhi, Asahina-san finalmente noto que los visitantes habían venido, y aunque ella estaba a punto de preparar té en medio del pánico, ya era demasiado tarde, pero gracias a eso, yo finalmente fui capaz de refrescar mi corazón con el delicioso té de Asahina-san y pude progresar con mi escritura…… nop, eso no sucedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, una vez que mi espíritu fue humedecido, también perdí mi voluntad. Mas aun, a causa del tema que fue decidido a través de la lotería, y mi propio episodio del pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no puedo hablar de eso, tampoco. La moral de Haruhi, la cual había sido encendida por la aparición del Presidente, había terminado ardiendo del salón del club hasta el techo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo todos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi abrió su boca como un pato y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que ha llegado a esto, nosotros haremos esa Revista del Club aunque tengamos que morir, y aun mas, la haremos tan sorprendente que se agotara. Nosotros no dejaremos ni una copia y derribaremos al Consejo Estudiantil. ¿¡Entendido!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una Revista del Club es algo que distribuyes, no vendes, y aunque no me molestaría morir por algo como eso, aun si no muero por violar la fecha de entrega, parece que estaré sujeto a juegos de castigo hasta morir. En verdad, aunque es su rol, ¿Acaso el &lt;br /&gt;
Presidente no esta exagerando? Y Koizumi también; ¿Acaso esta es una ocasión para llevar una sonrisa satisfecha?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y sobre mi,” Koizumi me susurro como usualmente lo hace. “Yo estoy excesivamente satisfecho. Porque mientras los ojos de Suzumiya-san estén dirigidos a ocurrencias rutinarias, puedo quedarme fuera de esos espacios nuestros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso esta bien para ti, imagino. ¿Pero que pasara conmigo entonces? Yo solo deseo que nos perdonen por entrar en un conflicto escolar con el Consejo Estudiantil. Aunque sabía que el Presidente solo estaba pretendiendo, Haruhi, quien no lo sabia, no tenía idea de lo que había iniciado. Si somos incapaces de cumplir las condiciones del Presidente de hacer la revista del club en esta ocasión, Haruhi no obedecería simplemente la orden de entregar el salón del club. Si voy a estar en un asedio en un lugar como este, no quisiera terminar siendo el responsable de las provisiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas pensando demasiado. En lo que tenemos que enfocarnos ahora es en completar la revista del club. Entonces sucederá de alguna forma. Si no lo hace ―――” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese gentil rostro sonriente, una expresión confabuladora apareció repentinamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iniciaremos otro escenario. Una batalla de asedio; eso también estaría bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo a los ojos perceptivos de Tsuruya-san, el Presidente del Consejo Estudiantil daba un sentimiento similar al de Shiba Chuutatsu, pero para ella, ¿me pregunto quien seria el similar de Koizumi? ¿Alguien como [http://en.wikipedia.org/wiki/Kuroda_Kanbei Kuroda Kanbe]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me estaba sintiendo como el lord del [http://es.wikipedia.org/wiki/Asedio_de_Takamatsu Castillo Takamatsu] cuando su fuente de agua fue cortada, rece que Koizumi, quien parecía que tenia aspiración para crear conspiraciones en el campus, no hablara en serio sobre llevar a cabo ese plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, no fui capaz de completar mi manuscrito ese día. Dado que desde el momento en que los intrusos entraron, no fui capaz de progresar ni un solo carácter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, cuando Haruhi había terminado de verificar mi manuscrito hasta donde llegaba, ella dejo el salón del club apresurada. ¿Acaso ella pensó en una nueva fuente externa o partió a correr rumores......? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi regreso justo a tiempo mientras la campana señalaba que el fin del día escolar había comenzado, y Nagato cerró su libro justo entonces en perfecta armonía. Como Koizumi, quien estaba haciendo un buen progreso con su escrito, y Asahina-san, quien estaba haciendo su trabajo de manera industrial dando su mejor esfuerzo, yo me puse de pie con mi portafolios en mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrario a mis expectativas, Haruhi no nos dijo que lleváramos nuestras computadoras portátiles a casa y continuáramos escribiendo ahí. Aunque ella pudo haberlo olvidado a causa de su ardiente enojo, yo aun así estaba agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siguiente año, si un estudiante de primer año que quisiera unirse al Club de Literatura fuera a aparecer, ¿acaso esa persona seria incluida automáticamente en la Brigada SOS? ――― eso era lo que pensaba mientras estábamos en la ruta que todos toman en el camino de la escuela a sus casas, mientras mi cuerpo era golpeado por la fría brisa que parecía como si hubiera bajado de una montaña, aunque estoy seguro que solo era el soplo de la primavera, hasta que llegue a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con eso, fue hasta después de la escuela al siguiente día cuando comencé a escribir la continuación de mi biografía convertida en historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos, ¿Qué tan lejos llegue en mi historia? Ah si, hasta el punto donde estaba comprando los boletos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, entonces continuemos de ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;cursive&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de ser admitidos sin problemas, Miyokichi y yo fuimos a nuestros asientos en medio de la única sala del cine; era difícilmente lo que uno llamaría espacioso. Sin importar que tan baja fuera la asistencia, el número de personas entrando era tan escaso que virtualmente estaba vació.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre el tipo de película, era una de esas películas de horror gore. Para ser honesto, no era un género que me gustara mucho, pero solo por ese día, no podía evitar aceptar sus deseos. De cualquier forma, sus gustos  no parecían concordar con su apariencia. &lt;br /&gt;
¿Acaso ella en verdad quería ver tanto esta película?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la función, ella se convirtió en una fanática de películas mientras mostraba aprecio por la pantalla, pero aquí y ahora, durante las escenas características de las películas de horror, ella humildemente dejo salir una pequeña sorpresa, aparto su rostro y sujeto mi brazo una vez, lo que tranquilizo por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero además de eso, sus ojos estaban fijos a las imágenes, y ella se veía tan seria que si ellos fueran a verla con tanta concentración, incluso los que realizaron la película se sentirían satisfechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera vista, si fuera a revelar mis impresiones sobre la película en ese momento justo, seria algo como “¿Esta es una película clase B o no?” lo que era algo que no podía decir. Aunque no pienso que perdiera algo al verla, no gane nada tampoco. Ni siquiera puedo recordar haber aprendido algo de revisarla nuevamente; ellos no debieron de haber hecho mucho trabajo en su publicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué es que ella habrá escogido esta película?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pregunte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un actor que me agrada aparece en ella.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió ella con un poco de vergüenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los créditos finales aun no habían terminado de pasar cuando se cerraron las cortinas y nosotros abandonamos el cine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era pasado el medio día para entonces. ¿Acaso también iríamos a comer a algún lugar? Justo cuando estaba pensando si era momento de ir a casa, ella hablo en una voz que sonaba humilde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una tienda que deseo ir a ver ¿Esta bien contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando la mire, ella estaba cerrando la esquina de una página en su libro de direcciones con una pluma roja. La tienda estaba en el área así que podíamos ir caminando desde ahí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de considerarlo un poco,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta decidido entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí, y comenzamos a caminar de acuerdo al mapa impreso en la página de la revista. Tan silenciosa como siempre, ella comenzó a caminar diagonalmente atrás de mí. Nosotros debimos de haber hablado de un par de cosas, pero realmente no recuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de caminar por un tiempo, nosotros llegamos a la tienda de té de apariencia acogedora. Viendo la estilizada fachada e interior, parecía que tomaría una extraordinaria cantidad de coraje para que un chico entrara solo; él se sentiría como un pez fuera del agua. Yo me había congelado inconcientemente enfrente de la tienda, pero cuando mire el rostro preocupado de Miyokichi, se sentía natural mientras empujaba las puertas manuales de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como esperaba, la mayoría de los clientes ocupando la tienda eran chicas. Era espectacular. Por alguna razón, me sentí aliviado al ver cuantas parejas mixtas había ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesera que nos había llevado a nuestros asientos, nos miro a mí y a Miyokichi con una sonrisa, nos trajo nuestros vasos de agua con una sonrisa y finalmente tomo nuestras órdenes con una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de revisar el menú por treinta segundos, ordene un napolitano y un café helado, mientras que ella pidió el pastel de lujo. &lt;br /&gt;
Parece que ella había decidido que ordenar desde el comienzo. De entre lo diez tipos de pasteles que la mesera trajo como muestras, ella señalo el Mont Blanc sin dudarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estarás bien solo con el pastel?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte expectante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No tendrás hambre solo con eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, estaré bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella enderezo su espalda, puso las manos en sus rodillas, y dijo con un rostro tenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no como mucho.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue su inesperada respuesta. Tal vez porque la había estado mirando continuamente, ella bajo su rostro. Entrando en pánico, me apresure a explicarme, y me sentí de esa manera hasta que tuve éxito en lograr que sonriera de nuevo. Ahora que lo pienso, dije &lt;br /&gt;
cosas tan embarazosas que me hicieron sudar. Pero, Miyokichi en verdad era una chica hermosa. Pienso que más de la mitad de los &lt;br /&gt;
chicos en su clase deben de estar enamorados de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que llegaron, ella se tomo treinta minutos en probar su Mont Blanc y beber su té Darjeeling. Yo termine con mi comida rápidamente; tomo suficiente tiempo para que el helado en mi café se derritiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tenia bastante tiempo en mis manos, pero aun no podía entender, y mientras le preguntaba sobre algunos tópicos al azar, ella solo asentía con la cabeza o la agitaba en negación…. Bien, considerándolo ahora, no pienso que le pusiera demasiada atención a ello. Yo solo era demasiado sensible en ese entonces. Y probablemente estaba demasiado nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo iba a pagar la cuenta de la tienda té. Pero ella no me hizo caso, insistiendo hasta el final que ella pagaría su propia parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque yo fui la que quiso salir el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella como su punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo terminado de pagar nuestras cuentas, nosotros comenzamos a caminar en medio de la brillante luz del sol. Después de la película de horror, y de la hermosa tienda de té, ¿A dónde querría ir ella después? ¿O acaso era momento de que ella regresara a casa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminábamos, ella estuvo en silencio por un largo tiempo. Y algo de tiempo después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay un ultimo lugar…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar que ella revelo con su voz baja fue mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo eso, yo la lleve a mi casa, y con mi pequeña hermana, quien parecía que había estado esperando a que llegáramos, los tres jugamos algunos juegos juntos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Phew.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo escrito eso, detuve mis dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las únicas otras personas en el cuarto eran Koizumi y Nagato. Haruhi estaba corriendo alrededor como siempre, mientras que Asahina-san había partido al Club de Arte para un chequeo final de sus dibujos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras recorría el scroll hasta el inicio del artículo que había escrito, el rostro de Koizumi llego a mi campo de visión desde un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Has llegado hasta el final? ¿O acaso hay mas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tengo idea…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí, pero a pesar de eso, sentí que eso era suficiente. Si lo piensas, ¿Cuál era el punto de escribir esto de manera tan diligente? Por el bienestar del Club de Literatura, y por extensión, por el bien de Nagato ――― uno podía ser entusiasta con eso, pero todo era para que la Brigada SOS pudiera mantener el salón del club como sus cuarteles generales, y solo era una parte del plan para aliviar el aburrimiento de Haruhi. Con Koizumi moviendo los hilos detrás de la cortina, el Presidente, quien llevaba el abuso de autoridad muy dentro de si, era la seudo marioneta de Koizumi. Así que este caso era solo un trabajo molesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, tuve el presentimiento de que Koizumi estaba esperando evitar la segunda etapa que se convertiría en una guerra total contra el Consejo Estudiantil. Pero en su mayoría, era Nagato quien estaba en la línea de combate. Pienso que deseo que ella pueda disfrutar una vida pacifica tanto como pueda. Me gustaría creer que no soy el único cuyo corazón se encuentra en paz cuando observa a Nagato leyendo calladamente en la esquina del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ¿eso esta bien, o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acomodando mi mandíbula, se lo mostré a Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Antes de mostrárselo a Haruhi, quiero escuchar tú opinión. Así que léelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces lo leeré con gusto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras miraba el rostro completamente absorto de Koizumi, yo manipule mi mouse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las computadoras que se les proporcionaron a los miembros de la brigada estaban conectadas a través de una LAN, con la computadora del Escritorio del Jefe actuando como servidor. Con un poco de trabajo, fui capaz de iniciar la impresora que había sido puesta en la esquina del salón del club, y así comenzó a escupir las hojas impresas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos pocos minutos despues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió después de haber terminado de leer, e hizo sus comentarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, pensé que yo era quien se suponía tenia que trabajar en la asignación de misterio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como había pensado, ¿Acaso fue capaz de verlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, fingiendo ignorancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no estaba intentando escribir algo de misterio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Koizumi se amplio mas y mas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y hay otro problema. Tampoco resulto ser muy romántica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese es el caso, ¿entonces que fue lo que escribí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es solo presunción. Acerca de cómo saliste en una cita con una chica linda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que así es si uno lo lee normalmente. Sin embargo, Koizumi. Tú debiste de haber notado algo más. ¿En que parte comenzaron tus sospechas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde el comienzo. Era obvio, de la manera en que lo hiciste. Es imposible decir que no es sospechoso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi ordeno el manuscrito, tomo una pluma, y entonces comenzó a poner marcas en las hojas. Eran marcas como esta ※. Eso quiere decir que él puso las marcas (※) anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú eres una persona muy generosa, ¿o no? Pusiste bastantes pistas una tras otra. Aun el mas tonto de los lectores podría ser capaz de ver hasta (4※).” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía actuando como si no supiera nada, hice un sonido con mi lengua y gire hacia un lado. Pensé que al mirar la figura inmóvil de Nagato podría calmar mi corazón. Aunque mis ojos se tranquilizaron, Koizumi lanzo un golpe final a mis oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De la forma en la que se encuentra, ¿Acaso no falta aun la conclusión? Por lo tanto, tengo una propuesta. ¿Por qué no agregar una línea o dos después de esto? Esa parte dirá el secreto, por decirlo de cierta forma. Eso no debería de tomar demasiado trabajo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como había pensado, es mejor de esa manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resentí el tener que seguir el aviso de Koizumi, pero en ese momento, sentí como si debiera de seguir su aviso. Si es sobre psicoanalizar a Haruhi, entonces este chico es el experto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, ¿Esperen un segundo? ¿Por qué debería de estar preocupado sobre la revisión de Haruhi? Ella fue la que trajo esta tontería de escribir una historia romántica, pero el que en verdad tuvo que escribir esa tontería fui yo, al igual que Asahina-san y Nagato. Si alguien fuera a asignar la culpa, debería de recaer en Haruhi, quien arbitrariamente había tomado la posición de Editora en Jefe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba la pantalla de cristal líquido, Koizumi dejo salir una risa contenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no pienso que tengas algo de que preocuparte. Dado que yo pude reconocerlo, es improbable que Suzumiya-san no pueda. Antes de que puedas ser examinado…. Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi alcanzo la bolsa de su camisa. Era un sonido como el de un insecto zumbando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Discúlpame por un segundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi saco su teléfono celular y observo la pantalla,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que tengo algunos incidentes menores que atender. Tendré que salir por un momento. No, puedes relajarte. Es solo un reporte que tengo que hacer regularmente, no uno de esos casos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como para apoyar esas palabras, Koizumi mantuvo una sonrisa en su rostro mientras abandonaba el salón del club. Contrario a las expectativas, ¿Podría él, él mismo, salir a encontrarse con una chica en las sombras? Considerando que tan astuto es Koizumi, no seria extraño si estuviera haciendo algo tan normal en algún lugar del que no sabemos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, eso solo nos dejo a mí y a Nagato, quien estaba inmersa en su lectura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato nunca levanto su rostro. Sentí como si tuviera que decir algo, pero estaba perdido en medio de mis pensamientos. ¿Debería de aceptar y escribir esta adición innecesaria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese silencio, cerré el archivo de la historia seudo romántica que había escrito, y abrí un nuevo archivo de texto. Una pantalla puramente blanca estaba desplegada en mi monitor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el momento, ¿Deberíamos ver lo que soy capaz de escribir? Como Koizumi dijo, terminémoslo en dos líneas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presione las teclas con un tak-tak-tak, y dado que mi revisión no era muy larga, puse el comando de imprimarla así como estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras le daba al pedazo de papel que había salido de la impresora un vistazo a detalle, yo había querido ir a borrar todo el párrafo. Esto no esta bien. Seria embarazoso aun si fuera un cuento de viejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doble la hoja de papel que había terminado siendo mi página de cierre y la guarde en el bolsillo interno de la camisa de mi uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, en ese mismo momento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Taniguchi huyo de nuevo. Mañana, tendrá que escribir aun si tengo que atarlo. Tú también Kyon. Si no lo completas pronto, la Editora en Jefe se enojara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi había entrado al cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces mi manuscrito, el cual Koizumi había dejado encima de la mesa, atrapo su atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;¡No espera!&#039;&#039; Rogué en vano mientras Haruhi saqueaba las hojas impresas con la velocidad de una diosa. Ella entonces se sentó en su propio escritorio y comenzó a leer lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis pensamientos estaban divididos entre “Oh Dios” y “Espero tener una muerte rápida para que pueda reencarnar rápidamente” mientras observaba el rostro de nuestra Editora en Jefe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba sonriendo ampliamente al inicio, perdió la expresión en alguna parte de la mitad, aunque su expresión había desaparecido mientras pasaba las hojas, y cuando termino de leer la última pagina, su expresión cambio de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh cielos, que inusual. Nunca supe que tenía la capacidad para hacer que Haruhi quedara con la boca abierta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso es todo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asentí en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no decía nada mientras mantenía sus ojos fijos en la página de su libro abierto. Asahina-san estaba allá afuera en algún lugar. Koizumi había salido por alguna razón. No había ningún ser humano que pudiera proporcionarle información innecesaria a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así ―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dejar caer mi manuscrito en el escritorio, ella regreso a observarme de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y, ella estaba sonriendo de una manera que no me gustaba. De la misma manera en que lo hizo Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y dónde esta la conclusión?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué conclusión?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me hice el tonto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonrió tan dulcemente que era aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay forma de que termine con eso ¿cierto? Y esa chica Miyokichi, ¿Qué sucedió con ella después de eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien sabe, ¿Tal vez este viviendo feliz en algún lugar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mentiroso! ¿A quien estas tratando de engañar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi junto sus manos sobre el escritorio del Jefe de la Brigada, y de esa manera, ella salto sobre el escritorio y voló hacia a mi. En poco tiempo, ella me sujeto de mi corbata. Esa fuerte chica idiota; ¿acaso estaba tratando de ahorcarme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si quieres que te suelte, ¡Entonces comienza a hablar! ¡Y se honesto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sobre que debería de ser honesto? Es una historia. Y una ficticia. El &#039;&#039;Yo&#039;&#039; que esta escrito ahí no soy yo, es solo un personaje en la historia en primera persona que escribí. Al igual que Miyokichi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro sonriente de Haruhi se acercaba más y más, y ella sostuvo mi corbata con más y más poder. Esto es malo; realmente estoy en peligro de sofocarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo sigue mintiendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi continúo en un tono demasiado refrescante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde el comienzo, yo nunca pensé que tú pudieras escribir una historia ficticia. A lo mas, tú podrías haber sido capaz de transcribir algo que recordaras que escuchaste de alguien a quien conocías. Por mi intuición, puedo decir que lo que leí esta basado en una historia real. Y esa historia es tuya.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo ojos de Haruhi brillaron amenazadoramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que quien es Miyokichi? ¿Qué tipo de relación tuviste con ella?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras mi corbata se apretaba más y más, finalmente confesé la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella viene ocasionalmente a mi casa y cena antes de regresar a casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso es todo? ¿Acaso no tienes algo mas que decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por reflejo verifique el bolsillo de mi camisa. Esa acción fue suficiente para que Haruhi lo notara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡AHA! ¿Así que escondiste el resto del manuscrito ahí, eh? ¡Entrégalo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Maldición, que tan agudo es su olfato? No pude evitar sentir admiración. Sin embargo, justo cuando estaba por decir mis palabras de alabanza, Haruhi había progresado y había recurrido a la fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras luchaba, ella metió su pierna entre mis muslos y ejecuto, como recuerdo de algún lugar, una brillante llave de piernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Umph!” Dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poniendo todo su peso en mi cuerpo, Haruhi entonces me derribo hacia el suelo. Haruhi me montaba como a un caballo, poniéndose en la [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_%28grappling%29 posición de montado.] Ella estaba tratando de deslizar sus manos dentro de mi camisa. Pero yo aun me resistía de algún modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuki, dame una mano! ¡Sujeta las manos de Kyon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ella decía eso, Haruhi había comenzado a quitarme mi camisa. Hey hey hey, ¿¡No deberías sentirte avergonzada!? ¿¡Acaso el desnudar a Asahina-san no es suficiente para ti, chica pervertida!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Detente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gire hacia Nagato mientras mis ojos buscaban ayuda, pero cuando confronte su delicado rostro inexpresivo, tuve la impresión de que ella estaba pensando sobre que debería de hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que me diera cuenta, Nagato había abierto la cubierta de su computadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A qué se debió eso? Dado que ella tenía la habilidad para entrar a la Computadora de la Sociedad para el Estudio de la &lt;br /&gt;
Informática y reescribir su programa, el dar un vistazo en mi computadora era una victoria fácil para ella. Pero, umm, ¿Qué es lo que vería ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no nos ayudo a ninguno de los dos, y solo observo la pelea en el suelo entre Haruhi y yo con ojos calmados.&lt;br /&gt;
Y entonces, después de eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de vuelta ――― ¿¡EHHH!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entro Asahina-san. Ella seguro entro en el momento perfecto. Que seria lo que ella estaba pensando cuando me vio tirado de espaldas y a Haruhi encima de mí mientras continuaba su acoso sexual,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yo, yo lo s, siento! ¡No vi nada! ¡De verdad!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grito mal interpretando mientras salía corriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Nagato seguía en espera observando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No escuchaste lo que dijo la Editora en Jefe? ¡Ahora, entrégalo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Haruhi sonreía ferozmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi me manejaba con ambas manos mientras se encontraba en la [http://en.wikipedia.org/wiki/Guard_%28grappling%29 posición de guardia], una oración salia de mi corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Koizumi, tú eres le único en quien puedo contar ahora! ¡Apresúrate a regresar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la última hoja que había impreso. Además de lo que estaba escondido en mi bolsillo, esto estaba escrito en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;cursive&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid rgb(153, 153, 153); padding: 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por cierto, Yoshimura Miyoko, cuyo sobrenombre es Miyokichi, era la compañera de clases de mi hermana menor, al igual que su mejor amiga, y en ese tiempo, ella tenía diez años, una estudiante del cuarto año en la escuela primaria.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v08_c01_13.jpg|thumb|Entro Asahina-san. Ella seguro entro en el momento perfecto. Que seria lo que ella estaba pensando cuando me vio tirado de espaldas y a Haruhi encima de mí...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun hace un año, Miyokichi tenía la apariencia de un adulto, tanto que no pensarías que ella era la compañera de clases de mi hermana menor. Su altura me hacia ser escéptico sobre como es que ella podía comer tan poco, su figura era buena, las expresiones que uno podía ver repentinamente en su rostro eran buenas, y era a tal extremo que ella se veía de la misma edad que Asahina-san. &lt;br /&gt;
Con una apariencia tan alejada a la de una estudiante de primaria, la persona en la taquilla del cine y el que recolectaba los boletos probablemente lo pasarían por alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque, incluso si ellos lo notaron, seria cuestionable el si ella hubiera sido detenida en ambas ocasiones. Ellos venden los boletos a precio de estudiante aun si no presentas tu identificación de estudiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La película que fuimos a ver había recibidlo una clasificación de PG-12 a causa del [http://en.wikipedia.org/wiki/Eirin Eirin]. Eso quiere decir que alguien menor a doce años debía de ser acompañado por un guardián. Yo estaba bien, ya que ya había cumplido quince años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema era Miyokichi. Aunque ella sabia perfectamente que dada su apariencia no podía ser vista como alguien de menos de doce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ella no podía darse valor para ir sola. Dado que sus padres eran relativamente conservadores en su carácter, ellos no entenderían una película de gore clasificación B de horror, y se hubieran negado a dejarle ir si hubiera dicho que querría ir a verla ――― esa fue la explicación que escuche de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la única amiga que podía invitar era mi propia hermana menor, a la que no podrías ver de otra manera que no fuera la de una chica en sus primero años de primaria. Ella perdería su oportunidad de verla si no se apresuraba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ella lo pensó profundamente. ¿Qué persona podría ir con ella a la que probablemente le venderían los boletos normalmente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fui yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mí siempre me han gustado los niños pequeños desde hace mucho tiempo, aunque lo diga yo mismo. Con la mayoría de mis primos siendo más jóvenes que yo, pienso que se volvió un hábito después de que me hicieran cuidar de todos cuando nos reuníamos en las afueras de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el tener que lidiar con los amigos de mi hermana era una ocurrencia de todos los días. Entre ellos se encontraba Miyokichi, así que ella me conocía bastante bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hermano mayor de una amiga quien siempre estaba en la casa a la que iba a jugar seguido, y un chico que parecía tener demasiado tiempo libre durante las vacaciones de primavera. Resulto que yo era alguien que llego a su mente dado que estaba dentro del círculo de amigos de algunos chicos de cuarto grado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pensó de la misma forma. En la ocasión de esa película, también vino con un lugar al que seria difícil que en un niño entrara a solas. Y con esa línea de pensamiento, ella había seleccionado la tienda de té. La mesera en ese día resulto ser bastante agradable. Era una tienda a la que una chica de primaria que se para en las puntas de sus pies se sentiría extraña al entrar a solas, e incluso yo, como un estudiante de secundaria, aun me sentía nervioso en esa posición. Con Miyokichi y yo en esa tienda de té. Aun desde la perspectiva de los extraños, nosotros no pudimos ser vistos como otra cosa que hermanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente en quinto grado y pronto en sexto grado, Miyokichi, Yoshimura Miyoko. Si esperas cinco años mas, puede que te vuelvas una rival de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en algún lugar, ante la mirada de Haruhi, deje de hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, será el epilogo desde aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros logramos entregar la revista del Club en la fecha de entrega. Era solo un panfleto impreso en papel el cual unimos con una gigantesca grapa de tamaño industrial, pero sobre el contenido ――― removiendo cualquier prejuicio que pueda tener ――― se podría decir que era bastante substancial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De excelencia particular, se encontraba la Historia de Aventura que Tsuruya-san había escrito. Cada persona que leía su historia corta titulada “¡Queso Duro! La Tragedia del Chico N” tenia que sujetar su estomago mientras reía. Yo mismo, me había reído tan fuerte que se me salían las lágrimas. Que existiera una historia tan interesante en este mundo ――― tuve este sentimiento por mucho tiempo. La única que la leyó y no movió un solo músculo de su rostro fue Nagato, pero esa historia en el estilo animado de escritura de Tsuruya-san era tan divertida, que me pregunte si incluso Nagato la leería en secreto en su propio cuarto y dejaría salir unas cuantas carcajadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque he pensado en esto un poco, sentí de nuevo que era verdad. ¿Podría ser ella algún tipo de genio? Esa persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre los otros afiliados de la Brigada SOS, había cosas como el terrible y poco interesante ensayo de la vida diaria escrito por Taniguchi, la columna de estudio con  estilo de trivia de Kunikida, comics de cuatro paneles dibujados por alguien del Club de Manga; gracias a que Haruhi estaba corriendo ansiosa comisionando escritores y demandando manuscritos, se había convertido en algo que era de un grosor mayor al de una revista del Club de Literatura, y aunque nos tomo algo de tiempo y esfuerzo el armar cada copia, las doscientas copias que preparamos se vendieron bien en un día sin tener que hacer ningún tipo de propaganda. Tal vez todo el movimiento de Haruhi al correr de un lugar a otro se había convertido inadvertidamente en publicidad, pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esa Haruhi, después de decir “¡Voy a escribir algo también! Solo contribuyo con una corta pieza además del cierre editorial.”&lt;br /&gt;
Titulada “Salvemos al Mundo Sobrecargándolo con Diversión: Sección Uno・Una Nota sobre la Formula para Ver Hacia el Mañana”, el articulo estaba cargado con figuras y símbolos que, de acuerdo a la explicación de Haruhi, eran para considerar la continuación perpetua de la Brigada SOS, y aunque parecía como algo que ella diría comúnmente, yo, al menos, no podía darle ningún sentido al texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orden en el caos, es una frase figurativa que expresa esta duda, y mientras llevara la impresión de que el contenido de la cabeza de Haruhi se ha derramado en ello, para decirlo de cierta manera ―――. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, lo que me sorprendió es como las piernas de Asahina-san parecían a punto de vencerse después de leer el seudo-articulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero… Si fue así como sucedió…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que ella se veía tan sorprendida y sus ojos estaban tan abiertos que parecía como si esas lindas pupilas de ella fueran a salirse, le pregunte el porque, pero Asahina-san respondió,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo hablar mucho sobre ello dado que es información clasificada, pero….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darme su rechazo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este es el fundamento central de la teoría del plano temporal. En mi periodo de tiempo… erm, para gente como yo, es lo primero que aprendemos. Pero quien fue el originario y de que periodo de tiempo se origino siempre había sido un misterio…. Que resultara ser Suzumiya-san…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se quedo sin palabras después de eso. Yo le seguí la corriente y no dije nada, aunque coincidentalmente, una idea extraña llego a mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi probablemente llevaría a casa al menos una copia de la revista del club que nosotros hicimos. Y esa revista del club, uno no puede decir que no hay probabilidades de que atrape la atención del chico de lentes con apariencia de Hakase-kun. Haruhi era la tutora especial de ese chico, después de todo. Aunque Asahina-san y yo ya le habíamos dado a ese Hakase-kun demasiadas pistas, imagino que eso no fue todo. ¿A caso Haruhi se volvería la raíz después de todo? Aun si no lo hiciera, probablemente seria una mezcla de muchos elementos. El número de preguntas que le quería hacer a Asahina-san (Adulta) se había incrementado en uno de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de completar la distribución de la revista del club en ese mismo día, Haruhi marcho a propósito hacia el cuarto del Consejo Estudiantil a dar el reporte. Y no era necesario decir que un aura de orgullo emanaba de su cuerpo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente del Consejo Estudiantil no podía ni siquiera mover sus cejas ante la irrupción de Haruhi y la introducción apropiada, y mientras sus lentes simplemente brillaban,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una promesa es una promesa. Aprobare la continuación del Club de Literatura. Sin embargo, hay más de que preocuparse sobre la existencia de la Brigada SOS. No olviden que aun me queda mucho tiempo en el cargo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejándonos con un aviso de despedida claro como el agua, él nos dio la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando eso como una declaración de derrota, Haruhi regreso triunfante al salón del club, y bailo victoriosa con Asahina-san enfrente de Nagato mientras ella observaba indiferente. Oh bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier modo, les he contado sobre ese disturbio como todo termino. Después de eso, no había más que esperar que la primavera llegara por completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como están las cosas, si nada mas sucede, todos nosotros pasaremos al siguiente grado. Si tengo que decirlo, probablemente será hasta las vacaciones de primavera para cuando Haruhi perpetre algo sobre los eventos restantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es difícil decir si ha sido un año corto o largo. Este es un secreto, pero marcare con un círculo una fecha en el calendario en Abril de este año. El mismo día en Abril de la Ceremonia de Apertura del año pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si alguien fuera a olvidarlo, o incluso si Haruhi misma no lo recordara, yo recordare el aniversario de ese día sin falta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día cuando conocí a Haruhi. El día del que estoy seguro jamás olvidare en toda mi vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tanto no pierda mi memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Fin Editor en Jefe★Vamos Adelante!)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_La_Sombra_Deambulante|La Sombra Deambulante]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Epilogo&amp;diff=119262</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Epilogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Epilogo&amp;diff=119262"/>
		<updated>2011-10-31T02:58:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Epilogo &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente, después de llegar a tiempo a la escuela, entre al salón de clases e ignorando a Taniguchi quien se veía molesto y a Kunikida quien hablaba con otros compañeros, me senté y comencé a coquetear con la persona detrás de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, ¿Cómo estas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Estoy bien, por supuesto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso la gentil sonrisa de gato de Haruhi era un indicador de que había regresado a sus malos pasos? ¡Woah! Ella ni siquiera me miro cuando puso esa sonrisa. Parece que ella es del tipo que cambiaría de humor con solo dormir una noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando la primera campanada sonó, Haruhi estiro su cuello desde atrás y me dijo al oído,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, te lo advierto, no vayas contando lo que sucedió el día de ayer. Especialmente a Taniguchi. Esto tiene que mantenerse como un secreto a toda costa o si no, estaré tan avergon… ahem, de cualquier forma no vayas divulgándolo. &lt;br /&gt;
Es mejor atesorar los regalos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué demonios estas hablando? Una vez que algo ha entrado a mi bolsillo, ni siquiera pienses en quererlo de regreso, ¡especialmente cuando se trata de comida!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién dijo que lo regresaras? ¿Por qué te estas volviendo tan engreído? Si lo quisiera de vuelta no te lo hubiera dado en primer lugar. De cualquier forma, estaremos ocupados después de la escuela así que prepárate”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo. En realidad, no he sido capaz de relajarme el día de hoy dado que tengo que enviar a Asahina-san de regreso ocho días atrás además de recibir a la Asahina-san viajando aquí de dos días atrás. Solo entonces esta larga semana terminaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el almuerzo ese día, Tsuruya-san vino a nuestra clase a buscarme. Era bueno que Haruhi, quien raramente traía su almuerzo, se hubiera ido a la cafetería. Baje mi almuerzo a medio comer y me dirigí hacia ella mientras ella gritaba &amp;quot;¡Kyon-kun~!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hablemos en otro lugar,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san me tomo de la corbata y me arrastro hacia las escaleras antes de detenerse en la puerta que se dirigía hacia la azotea. Haruhi también me había traído a esta oscura escalera, con todo tipo de arte y obras regadas como antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iré al grano.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san sonrió cuidadosamente y saco un grupo de fotos de su bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, ¿Cómo supiste que habría algo enterrado ahí? Eso me tomo completamente por sorpresa, en verdad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿En verdad encontraste algo? ¿Qué fue lo que encontraste?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Suficiente para sorprenderte!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san esparció las fotos en forma de abanico,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡La primera sorpresa es que cuando comencé a cavar realmente había una vasija de trescientos años de antigüedad esperando para decirme ‘hola’!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La foto que me entrego mostraba una vasija con cuarteaduras por todos lados, usando un muro blanco como fondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas segura de que es de mas de trescientos años?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Absolutamente segura! Incluso la lleve para una [http://en.wikipedia.org/wiki/Radiometric_dating medición radiométrica], ¡pero lo que estaba adentro es aun mas sorprendente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La segunda foto mostraba un viejo pedazo de papel con algunas palabras escritas en él con Hiragana, pero aun se veían borrosas para mí. La única cosa que podía ver claramente era la imagen familiar de una montaña en la esquina del papel, con una pequeña “X” escrita en él. No era difícil imaginarse que la “X” se refería a la planicie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto fue escrito por Tsuruya Yauemon, mi ancestro. La carta decía ‘Me siento un poco incomodo después de haber obtenido un objeto tan extraño, así que decidí enterrarlo’ tiene una fecha del 15 [[Suzumiya Haruhi:Notas#Genroku|Genroku]].&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi también menciono que había algo escrito en el mapa del tesoro, pero esa era una copia, mientras que este era el real&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero este Yauemon-jisan seguro que era distraído, enterrar la carta y el tesoro juntos. ¿Cómo se supone que alguien lo encuentre de ese modo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san sonrío mientras apuntaba a la tercera foto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que el objeto estaba en el marco de las fotos, no tenia idea de que tan largo era en realidad. Parecía como un cetro metálico de diez centímetros de largo. La superficie aun estaba brillando tan resplandecientemente que no parecía como si hubiera estado enterrado por trescientos años. En una inspección más detallada, uno podía ver líneas que asemejaban circuitos, esparcidas por todos lados como una telaraña. El patrón parecía irregular a primera vista, aun así parecía elegantemente simétrico. ¿Era esto en realidad algo hecho durante el periodo Edo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Solo encontramos esa carta en la vasija! Pero aquí viene el problema, nadie cree que la capsula del tiempo de nuestro ancestro pudiera contener tal cosa…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san movía entusiastamente las fotos mientras decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Déjame decirte, esa cosa esta hecha de una aleación de titanio-cesio!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso si que era verdaderamente sorprendente, debería de buscar a Kunikida y decirle solo para que pudiera sorprenderme a mi mismo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es simplemente imposible encontrar la tecnología en la Tierra hace trescientos años para hacer tal aleación. El tipo que me ayudo a hacer las pruebas dijo que si esto era en verdad de cientos de años atrás, ¡entonces o era un artefacto de alguna super civilización antigua o un objeto que un viajero del futuro dejo atrás o a tal vez era el fragmento de una nave extraterrestre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Por favor no dejen que sea de una super civilización antigua…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, ¿No parece como una refacción para algún objeto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san estudio la tercera foto y entonces sonrió alegremente hacia mí,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que, que piensas Kyon-kun? ¿Escogerías a un alien o a un viajero del tiempo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quede sin habla cuando su inocente rostro repentinamente soltó esa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Seria mejor que te decidieras rápido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese objeto misterioso encontrado en la vasija con el sello del clan Tsuruya fue puesta a resguardo en la residencia Tsuruya. Era tranquilizador el ver a Tsuruya-san golpear su pecho prometiendo hacerse cargo de él, pero eso era de esperarse. La prioridad es asegurarse de que Haruhi no se entere sobre esto, pero para ser honesto, tengo un mal presentimiento sobre ello. Espero que las cosas nunca vayan por ese camino y a decir verdad, no quiero pensar más en ello…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo el presentimiento que esa refacción se hará útil algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Me pregunto si le dije a Tsuruya-san sobre esto demasiado pronto? ¿Hubiera sido mejor idea el no decirle a nadie al igual que no excavarlo yo mismo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ¿Podría hacerlo? Después de darme cuenta de que algo sorprendente estaba enterrado ahí, ¿Podría hacerme el tonto y pretender que no había nada ahí? Mi curiosidad es tan fuerte que si veo una palabra que no entiendo, busco en el Internet hasta que encuentro todo sobre ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, Haruhi podría haber decidido regresar a cavar un poco más. Así que era bueno que este misterioso aparato lo pudiera dejar al cuidado del clan Tsuruya. Si llegara un día en el que la gente de esa antigua civilización, viajeros del tiempo o aliens aparezcan para reclamar el aparato, juzgando por el comportamiento de Haruhi, ella ciertamente les diría que se fueran al infierno. Nunca quería volver a ver tal objeto, porque esa gente probablemente disfrazará sus identidades justo como Asahina-san y Nagato lo hacen. En vez de viajar al pasado para mantener el presente intacto, es mejor dar lo mejor de mí para tomar precauciones contra cualquier evento fortuito en el futuro, dado que el presente es donde yo resido después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de separarme de Tsuruya-san y regresar al salón de clases, encontré a Haruhi comiendo de mi almuerzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Eso es mío!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que se eso! No comería de el almuerzo de alguien extraño”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Eso no quiere decir que deberías de comer del almuerzo de alguien a quien conoces! ¡Escúpelo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dejemos eso aun lado por ahora,” Haruhi puso los palillos en la caja vacía de mi almuerzo y me la acerco, mientras me veía con una expresión extraña,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué tienes esa expresión tan asquerosa?, ¿Por qué rayos estas sonriendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Sonreír? Tú dime porque rayos sonrío. Tocando mi rostro, me di cuenta de que Haruhi decía la verdad, los músculos de mi cara debían de haber estado o muy relajados o muy contorsionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Loco”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacer tan grosera aseveración, Haruhi se dio la vuelta. Su sedoso cabello se movió también y dejo ver sus pequeñas orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este punto repentinamente entendí algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que estoy sonriendo inconcientemente. Me pregunto como es que puedo sonreír después de pasar por tanto la semana pasada. Dejando a un lado que tuve que pasar mi tiempo con la otra Asahina-san, un nuevo grupo de viajeros del tiempo y otra organización con poderes paranormales habían aparecido, tratando de causar todo tipo de problemas como secuestrar a Asahina-san. No he visto lo último de ellos, sin mencionar a la facción alienigena rival que podría asomar su cabeza también. Para añadir más, un aparato misterioso fue excavado en la colina. Este no es el momento para sonreír como un idiota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera  pensaría que soy un idiota simplón  y no tengo intenciones de volverme uno. Eso es cierto, para este momento me había dado cuenta de este punto, por lo cual no deseaba mantener una expresión tan seria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la fecha ya he experimentado muchos eventos desafortunados y probablemente seguiría de esta manera. Sin embargo, no parece que me perturben; de hecho, siento que sin importar que venga en mi camino, pueden traerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Era acaso porque no me importaba en lo absoluto? La ola seria inminente, ¡pero no estaría solo! Tendría a Nagato, Koizumi y Asahina-san a mi lado apoyándome, Haruhi pondría sus manos en la cintura y se sentaría en frente de mí con sus piernas cruzadas y Tsuruya-san estaría de pie atrás de mí, riéndose todo el camino. No me importa si eres un aliado, un enemigo, neutral o solo tiene algún interés en común con nosotros, ¡así que vengan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerré la tapa de mi almuerzo, que Haruhi me había entregado y lo cubrí con un pañuelo antes de ponerlo en mi portafolios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llamarme loco, ¿Acaso tú no te ves más loca con esa expresión tuya? ¿Realmente me veía extraño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Haruhi,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a Haruhi, quien tenia arrugas en su frente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El futuro de la Brigada SOS depende de ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi pareció paralizada por un momento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que así es!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus labios instantáneamente formaron una sonrisa mientras gritaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yo funde esta brigada después de todo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la escuela, pensando que mi trabajo terminaría una vez que arreglara que las dos Asahina-san cambiaran de lugar, casi me había olvidado acerca del “favor” que Haruhi me había pedido que tuviera listo para esta mañana. Bien, no lo olvide exactamente, es solo que esta actividad era mucho más grande de lo que había esperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero, Haruhi dijo que planeaba realizar una lotería usando [http://en.wikipedia.org/wiki/Amidakuji Amidakuji], con Asahina-san vestida de miko mientras entregaba los premios al ganador, entonces la atracción de este concurso resulto ser…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡El Concurso de Amidakuji Retrasado de la Brigada SOS de los Chocolates de San Valentín Hechos a Mano por Asahina Mikuru! ¡La Admisión es de 500 yens cada uno!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando pienso en Haruhi llevando un megáfono y haciendo su presencia conocida por todos, tiemblo mientras recuerdo que tan ingenuamente estúpido he sido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En El Concurso de Amidakuji Retrasado de la Brigada SOS de los Chocolates de San Valentín Hechos a Mano por Asahina Mikuru, los papeles usados para el concurso eran tan largos como un pergamino. Aunque el cargo de admisión era de unos 500 yens, puedo imaginar a todos peleando por llegar al frente de la línea mientras nosotros observamos alegremente como nuestros ingresos crecen rápidamente a una cifra de cinco dígitos. Además del de Koizumi y el mío, parecía que Asahina-san había hecho un tercer pastel de chocolate para esta ocasión. Ni loco donaría mi chocolate para este concurso olvidado por dios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En realidad, Nagato-san fue quien me ayudo con todo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestida en un traje de miko adecuado para cualquier periodo de tiempo si ella fuera a viajar en el tiempo, Asahina-san se quedo de pie en el césped en el patio y hablo en tono de disculpa hacia mí. Una vez que nuestra sesión de orientación termino, Haruhi había ido y arrastrado a Asahina-san al salón del club y la forzó a ponerse ese traje de miko de nuevo, aunque no tenia idea de cómo lo había obtenido. Parece que Haruhi se sintió inspirada por lo que dije accidentalmente mientras lanzábamos frijoles durante el Setsubun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo las órdenes gritadas de Haruhi, Koizumi y yo llevamos la gran mesa del salón del club escaleras abajo y la pusimos en el césped de afuera. Haruhi entonces levanto su ruidoso megáfono y comenzó a hacer su movimiento, mientras que Nagato fue asignada con la tarea de cajera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy rápido los estudiantes masculinos comenzaron a llenar el patio como zombies atraídos por carne fresca. La atmósfera era demasiado surreal que no podía evitar preocuparme por el estado al que se dirigía este país. Cuando vi que incluso Taniguchi y Kunikida estaba entre la multitud, comencé también a preocuparme sobre el futuro de mis compañeros de clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando su ruidoso megáfono, Haruhi comenzó a organizar a la multitud que era en su mayoría chicos con algunas chicas entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si desean participar, fórmense enfrente de Yuki! Se les será entregada una tarjeta numerada una vez que hayan pagado sus 500 yens. ¡Una vez que tengan la tarjeta, diríjanse a Koizumi-kun, donde el escribirá tu numero en tu lugar de elección al igual que dibujara tantas líneas horizontales como desees y donde lo desees!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Nagato se encargaba eficientemente de la fila, Koizumi tenía que formar muchas líneas horizontales con el marcador en la gran hoja de papel B4.  Parecía que él necesitaría más de una hoja de papel, dado que parecía que él dibujará cientos de líneas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El número de papeles que Koizumi tuvo que unir se incrementaba al mismo ritmo que el número de veces que voltee a ver mi reloj. Oh maldición, a este paso nunca lo lograre a tiempo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (Michiru) regresaría a las 4:16, así que tenia que enviar a esta Asahina-san de regreso a las 4:15, sin mencionar que necesitaba que se pusiera su uniforme primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano del minutero ya había pasado las cuatro en punto, pero Nagato aun no había terminado de entregar las tarjetas numeradas y Koizumi aun tenia un montón de líneas que dibujar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba de pie a mi lado, sosteniendo una caja de regalo, su sonrisa un poco tensa para una mascota. &lt;br /&gt;
Parecía que hacia algo de frío como para vestirse de miko en esta temporada del año, ¿o no? Pero no había punto en pensar sobre estas cosas. Mientras estaba pensando en cuanto tiempo tomaría cambiarse de un disfraz de miko al uniforme de escuela, el Amidakuji estuvo finalmente completo. Como esperaba, los papeles usados estaban juntos como un gigantesco pergamino. Era ciertamente una escena sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi casualmente tomo una pluma y escogió al azar una línea de las docenas de ellas y dibujo un corazón al fondo, entonces ella añadió un montón más de líneas horizontales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos! ¡Solo uno puede alcanzar el corazón y ganar el chocolate de San Valentín hecho a mano por Asahina-san! ¡Definitivamente lloraras lágrimas de alegría si ganas! ¡Comenzaremos por nuestra derecha!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya era cansado el tratar de trazar una línea que alcanzara el corazón, pero ¿¡Acaso estas tratando de matarme al gastar tanto tiempo de mas!? Aunque las probabilidades de ganar en el primer intento eran realmente bajas, Haruhi seguro esta poniendo mucho esfuerzo en animar la atmósfera, ¡pero realmente no tengo mucho tiempo para esto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin darse cuenta de mi ansiedad, Haruhi puso la grabadora portátil en la mesa y apretó el botón de play, una tonada alegre comenzó a tocar. ¿[http://en.wikipedia.org/wiki/Orphée_aux_enfers &#039;&#039;Orfeo en el inframundo&#039;&#039;]? ¡Este no era un deporte maldición! (Es común para las escuelas Japonesas el poner esta canción durante las ferias deportivas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que tengo que utilizar medidas desesperadas, debo de tener un muy buen karma para que la Dama Suerte este sentada justo a mi lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo lamento Nagato,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretendí observar a las monedas y los billetes apilados en una montaña debajo de la caja de senbei mientras susurraba en voz baja al oído de la cajera sentada en la silla a un lado de la mesa, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor deja que este sorteo se termine en un solo intento, ¡no hay mas tiempo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba observando directamente a Asahina-san, temblando sin parar por el clima frío, como si escuchara mi plegaria. Ella entonces se dio la vuelta para observarme y silenciosamente se puso de pie. Justo antes de que Haruhi comenzara el sorteo desde la derecha con una pluma roja, Nagato callada y elegantemente añadió una línea más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diez minutos después, estaba jalando la pequeña mano de Asahina-san y me apresuraba al cuarto del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Wah, Kyon-kun! Eso duele, ¿Qué es lo que sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si significaba que tenía que arrastrar a Asahina-san y hacerla llorar, no me podía importar menos, ¡ya que solo quedaban cinco minutos! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo explicare todo después, ¡pero estaremos en problemas si no nos apresuramos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levante a la pequeña miko y subí las escaleras tres escalones a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como esperaba de Nagato, el concurso termino en el primer sorteo. Viendo como el primer estudiante escogido había ganado el premio sin ningún esfuerzo, además de estar paralizados, Haruhi y todos los demás no podían ocultar su decepción. Bueno, solo hay un ganador después de todo, así que no lo tomen personalmente chicos. Aun deseando mantener la atmósfera con un buen animo, Haruhi cambio la canción de fondo esta vez a [http://en.wikipedia.org/wiki/Judas_Maccabaeus_(oratorio) &#039;&#039;See, the Conquering hero comes&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella entonces jalo a la fuerza al estudiante que tenia la tarjeta 56 e hizo que el estudiante se pusiera de pie rostro con rostro con Asahina-san. Por cierto, el ganador era una linda chica de primer año de cabello rizado, por como se veía tímida y avergonzada seguro era deslumbrante. Bajo esa extraña atmósfera, Asahina-san pasó rígidamente el chocolate a la chica, y bajo instrucciones de Haruhi, ambas se dieron un apretón de manos, en ese punto de la multitud comenzó a sonar un estruendoso aplauso. No entendía porque estaban tan alegres. Aun tenia que esperar a que Haruhi les tomara una foto con una cámara tripie que ella había obtenido de quien sabe donde. ¡Seria problemático si esto se alarga más!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente sujete al mano de Asahina-san antes de que ella pudiera tener oportunidad de decir algo y me dirigí directo al edificio sin dar tiempo siquiera de inventar una excusa. Finalmente, llegamos a la puerta del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ¿Dónde, que…? ¿Kyon-kun…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no podía culpar a Asahina-san por mirarme tan confundida después de ser arrastrada al cuarto del club tan repentinamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Apresúrate y cámbiate!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome su uniforme que colgaba en almacén de ropa y se lo entregue en sus manos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hazlo en tres minutos, ¡rápido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se si fue el tono de mi voz o la mirada aterrada de mi rostro, Asahina-san tembló y asintió con su cabeza, pero ella no hacia ninguna señal de quitarse el disfraz en lo absoluto. ¡Maldición! ¡Tal vez tenga que quitártelo yo mismo! Justo cuando decidí hacerlo de cualquier modo, su pequeña mano apunto a la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Qué sucede ahora!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías salir primero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del cuarto en menos de un segundo y mire mi reloj mientras me recargaba en la puerta cerrada. Eran 12 minutos y 33 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Asahina-san, aun no has terminado!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…¡A-Aun no!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es solo que ya estaba lo suficientemente nervioso tratando de asegurarme que Haruhi no nos hubiera seguido. No había tiempo para que pensara en el sonido que hacían sus ropas frotándose entre si.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Asahina-san!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo un poco más…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran ya las 4:14 PM, ¡No podía esperar más! Rápidamente irrumpí en el cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Wah! ¡Kyon-kun! ¡Aun no, wah, kyaa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san se ampliaron mientras estaba de pie tensa con su mano en el cierre de su uniforme de marinero. El kimono blanco y el hakama rojo estaban en el piso como prueba de que se había estado cambiando, pero ahora no era el momento para limpiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse mis dos manos en sus hombros y la empuje hacia el armario de limpieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¡K, Kyon-kun!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo era el equivocado al ignorar los gritos de Asahina-san mientras la empujaba. Sus piernas tropezaron como resultado y termine cayendo encima de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah! No, no lo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué demonios estaba haciendo? No tenia tiempo para disfrutar el verla tan vulnerable. Rápidamente levante a la Asahina-san en su uniforme de marinero, abrí fuertemente la puerta de metal del armario de limpieza y la metí adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, escucha cuidadosamente. ¡Por favor viaja en este momento ocho días al pasado de esta fecha! ¡No me preguntes porque solo hazlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun sintiéndose impresionada, ella dijo con sus ojos llorosos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero, aun no recibido autorización…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por favor! ¡No hay tiempo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ocho días atrás cierto? ¿A que hora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Maldición! ¡Apresúrate y recuérdalo! ¿Qué hora era entonces? ¿Qué dijo Asahina-san acerca de la hora? “Me dijiste que regresara aquí exactamente a las…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡3:45 PM! ¡Apresúrate y vete!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-Okay... ¿huh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un pequeño animal Asahina-san me miro inocentemente. Sus ojos ampliados mientras ponía su mano en su cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La autorización llego incluso antes de que la enviara. Las coordenadas temporales, ocho días atrás, febrero 7, 3:45PM… ¿Justo aquí? ¿Huh? ¿Permiso de Máxima Prioridad…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo entenderás cuando llegues ahí, debería de estar esperando por ti. Mi yo del pasado se encargara de todo de ahí en adelante, recuerda saludarlo por mi,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran menos de diez segundos para las 4:15PM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asentí hacia una aterrorizada Asahina-san y gentilmente cerré la puerta del almacén de limpieza. Dentro del armario no podía escuchar ningún ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dice el dicho, recibes lo que cosechas, el karma viene a hacernos pagar por lo que hemos hecho, nunca me sentí de esta manera tanto como ahora. La razón de que este tan exhausto es porque en el día antes de ayer, había puesto las coordenadas para el regreso de Asahina-san a las 4:16 PM. En ese momento jamás pensé que seria tan estresante, pero al final es mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Asahina-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trate de hablar a través de la puerta de metal, no hubo respuesta. Sabía que era un desperdicio de tiempo. Además, no le di ninguna advertencia a mi yo del pasado, dado que nunca oí una advertencia yo mismo, y Asahina-san no dijo nada sobre ello. Aun si lo hubiera querido hacer, no había tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El reloj mostraba que habían pasado tres segundos de las 4:15 PM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba extraordinariamente callado. Además de mi, el único sonido que podía escucharse en el salón vació era la brisa y el sonido de la multitud allá afuera, ¿Acaso no se habían dispersado aun?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quede de pie enfrente del armario de la limpieza y espere tranquilamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Klunk!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera se como describir esto – un extraño sonido emano de dentro del armario de limpieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que había alguien adentro incluso sin escuchar el sonido de su respiración. Eran exactamente las 4:16 PM, la puerta de metal del armario repentinamente se sintió como una antigüedad para mí por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí la puerta y dije la oración que había preparado como bienvenida,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bienvenida Asahina-san,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevando un gran abrigo que Tsuruya-san le había prestado, habían pasado 48 horas desde la última vez que había visto a esta Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se sonrojo y bajo la cabeza y entonces lentamente la levanto de nuevo. Con trepidación, ella lentamente movió sus claros ojos de cristal hacia arriba y finalmente se detuvieron cuando se encontraron con mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rato después, una sonrisa apareció en su rostro. Sus labios rosados como un algodón de azúcar florecieron mientras dijo las siguientes palabras,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regrese,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubiera sido grandioso si hubiera podido continuar pasando tiempo a solas con Asahina-san de esta manera, pero las circunstancias simplemente no me permitían hacer tal cosa. Será mejor que te cambies de ese atuendo casual, pero aun no había rastro del uniforme que Tsuruya-san había prometido traer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que tendrá que ponerse el disfraz de miko de nuevo por ahora, y nuevamente, salí del club y me recargue en la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, era extraño que Haruhi no viniera a cortarme la cabeza. Aunque era bueno que todo fuera bien, era preocupante que algunas veces estuviera tan bien. Al mismo tiempo, llego una persona llevando una bolsa de papel, si ella hubiera llegado antes, hubiera tenido muchos problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey! Lo siento, Kyon-kun, toma, el uniforme de Mikuru y sus pantuflas. Había querido dártelos durante el almuerzo, pero lo olvide,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san se acerco más a mí,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede? Puedo ver a Haru-nyan tramando algo en el patio ¿Y dónde esta Mikuru?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san sonrió cuando apunte silenciosamente a la puerta del salón del club y procedió a girar la perilla de la puerta como si abriera la puerta de su propio refrigerador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Mikuru, ¿Te estas cambiando? Oh… eso es excelente, puedes llevarte esta ropa a tu casa”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella entonces se dio la vuelta y me guiño el ojo entonces camino hacia adentro. Aunque solo podía esperar afuera en el corredor y observar el muro; no era difícil imaginar la mirada sorprendida en el rostro de Asahina-san, dado que ya la he visto demasiadas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Déjame ayudarte! ¿Te estas cambiando~ Huh? ¿Te estas disfrazando de miko el día de hoy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me recargue contra el muro y escuche los sonidos confundidos de Asahina-san y la risa de niña de Tsuruya-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san probablemente nunca pensó el porque Asahina-san se estaba quitando la ropa de una hermana gemela mas joven que se suponía que jamás había conocido antes. Ambos sabíamos que era inútil el tratar de explicarlo más a fondo, y aun así lo más maravilloso de Tsuruya-san es que a ella jamás parecía importarle. Parece que jamás seré capaz de verla sin sentirme inferior por el resto de mi vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando comenzaba a sonreír extrañamente, Haruhi había regresado triunfantemente, trayendo a Nagato y a Koizumi, quien llevaba la mesa. Ella caminaba de una manera tan presumida, golpeando fuertemente el piso mientras caminaba y agitando el jarro del dinero de una manera ridícula. Si ella estuviera en bote de pesca, ella probablemente estaría ondeando su propia bandera para mostrar lo que atrapo el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué te llevaste a Mikuru-chan tan repentinamente? Fuimos abucheados severamente ¿sabias?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me temía que ella pescara un resfriado llevando tan poca ropa. Además, les dimos a esos chicos un buen trato. Solo por ver a Asahina-san en ese disfraz, ¡debimos de haberles cobrado 500 yens extra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si, estas en lo cierto! Debimos de haber cobrado más. Estas ocasiones no suceden todo el tiempo después de todo,”&lt;br /&gt;
Haruhi en verdad había concordado con lo que dije sin dudarlo, ¿Acaso ya se le había ocurrido una nueva actividad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Kyon, en verdad me sorprendí. Yuki en verdad se ofreció a darle a todos un premio de consolación,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi puso su mano en la delgada espalda de Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Conoces esos paquetes de chocolates baratos? Esos con el nombre de la marca del chocolate en ellos. ¡Yuki personalmente fue y le entrego a cada una de las personas que no ganaron uno de esos! Seguro lo pensaste detalladamente. Esa era una idea brillante, de esa forma sin importar que clase de concurso lleváramos a cabo, ¡la gente puede esperar siempre un generoso premio de consolación aun si no ganan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos probablemente solo esperaban que Nagato se los entregara personalmente. Antes de agradecerle por pensar tan rápido, debería de agradecerle que me diera algo de tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato lentamente se dio la vuelta, como si estuviera ansiosa de entrar al salón del club y sumergirse en su libro. Solo yo pude entender la expresión que hizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la puerta del salón del club se abrió repentinamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Tsuruya-san, ¿Estabas aquí? ¿Y esa ropa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey, Haru-nyan! Le preste esta ropa a Mikuru, solo vine a recogerla, ¡así que no te preocupes de que me la lleve de aquí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san puso el largo abrigo sobre su hombro y guardo el resto de las ropas en su bolsa de papel, mientras le daba vueltas a un zapato en la punta de su dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Nos vemos, Haru-nyan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡De acuerdo, nos veremos mañana, Tsuruya-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de juntar sus manos, Tsuruya-san desapareció al final del pasillo. Fue como si el asunto concerniente a Asahina-san y a lo que me dijo en la hora del almuerzo jamás hubiera pasado, ella era la misma persona de antes. Ni siquiera yo podía actuar como ella, ella es simplemente sorprendente. El clan Tsuruya definitivamente prosperara con ella a cargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato entro al salón del club, tomo un libro al azar del librero y como agua fluyendo por un río, elegantemente tomo asiento en una silla de metal y comenzó a envolverse en el mundo de su libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se quedo viendo desde un lado mientras ella observaba a Koizumi y a mí poner la gran mesa de nuevo en el interior, para ese momento ella había notado a Asahina-san en su disfraz de miko. Ella dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mikuru-chan! ¡Estamos sorprendidos por la gran cantidad de fondos del día de hoy, así que mejor prepara las mejores hojas de té para celebrar! Todo esto es gracias a ti. ¡Por este logro te promuevo oficialmente a Asistente del Vice Comandante! ¡No hay necesidad de ser tímida Mikuru-chan, muestra algo de felicidad!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo como Haruhi se sentía tan complacida con ella misma mientras se sentaba en el escritorio del Comandante, tome la silla más lejana y me deje caer exhausto en la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad estaba exhausto. Ahora entiendo finalmente que tan exhaustivo es el tratar con el tiempo, tratando de asegurarse que los efectos correspondan con las causas. Aun si deseara culpar a alguien más, solo puedo culparme a mí. La flecha haría un círculo de 360 grados de regreso hacia mí. ¿Es el trabajo de los viajeros del tiempo tan estresante como esto? Parece que voy a tener que ser cuidadoso cuando hable con Asahina-san, de otra forma le daré un peso psicológico demasiado grande y ella probablemente se enrollara como un armadillo siempre que sea agredida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me importaría el compartir algo de ese peso, el limpiar es mi fuerte después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Koizumi en un volumen en el que solo yo podía oírlo, mientras abría la caja de un juego de cartas,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy comenzando a entender un poco sobre el plan de Suzumiya-san,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levante mi cabeza y me encontré intercambiando miradas con Koizumi, quien estaba estudiando su mazo de cartas con una sonrisa. “¿Me pregunto que estilo de peinado te quedara mejor?” dijo Haruhi mientras sentaba a Asahina-san en una silla y comenzó a jugar con su cabello. A merced de Haruhi, Asahina-san cerró sus ojos fuertemente como un gato cuyo pelo esta siendo peinado. Observe el desarrollo de esta escena y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No dijiste que no había nada inusual en el comportamiento de Haruhi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es lo que quise decir, como las actividades como la cacería del tesoro y las búsquedas de misterios son parte de las actividades regulares de Suzumiya-san. ¿Tal vez debí haber dicho que ella estaba pretendiendo que nada inusual sucedía? ¿Quién habría imaginado que se te olvidaría el día de San Valentín? No solo es Suzumiya-san, estoy seguro que nadie lo olvidaría. Para chicos como nosotros, ese es un día en el que pondríamos atención aun si no estamos seguros de recibir algún chocolate. Por supuesto que Suzumiya-san habría pensado que estarías nervioso por ello, esa fue la razón por la que pretendió que nada sucedía. El tener dos días consecutivos de búsquedas por la ciudad era parte de su plan para volverte loco sobre si recibirías algún chocolate ese día.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces ¿No habría sido mejor que pusiera los chocolates en mi casillero? ¿¡Ese casillero no esta reservado solo para viajeros del tiempo, sabias!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san es del tipo de persona que les gusta utilizar una ruta tan compleja. Si ella te los hubiera dado directamente, ella lo habría encontrado demasiado aburrido. Además, trabajamos muy duro para excavar esos tesoros, así que fue una buena recompensa cuando los encontramos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi parecía estar examinando continuamente sus cartas mientras las organizaba continuamente en varias hileras y columnas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo seguro me divertí mucho ¿tú no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué se supone que significa eso? ¿Es una pregunta trucada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba a punto de hacer una respuesta ingeniosa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey Kyon! ¡Koizumi-kun! ¡El tiempo de susurrar se termino!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fuerte exclamación hizo que Asahina-san se despertara sorprendida de sus ensoñaciones al igual que obtuvo la atención mía y de Koizumi. Haruhi retiro sus manos del pelo de Asahina-san, el que estaba atado un bulto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ahora, a hablar de la agenda principal!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella entonces golpeo el pizarrón blanco,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Escuchen cuidadosamente, especialmente Kyon y Koizumi-kun!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonrió como un estratega y nos hablo como un maestro de escuela enseñando a sus honestos pero algo tontos estudiantes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Comenzaremos con la actividades planeadas para Marzo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe el calendario del siguiente mes y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¿Para el [http://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri Hinamatsuri]??&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se quedo sin habla por un rato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ah si, para eso también,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sorprende que lo hayas olvidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que lo recordaba! Es solo que al refrescar la memoria de uno, uno puede llegar a descubrir nuevas revelaciones, así que no había forma de que lo olvidara. ¿Marzo 3, huh? Cierto, ¡podemos lanzar ofrendas de arroz desde el corredor del piso mas alto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es la primera vez que escuchaba una actividad tan ridícula para el Hinamatsuri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dejemos eso por ahora, ¿No estas olvidando un festival aun mas grande en Marzo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Haruhi era como si las estrellas del centro de la Vía Láctea brillaran a través del poderoso lente de un super telescopio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hoy específicamente quiero que Kyon y Koizumi-kun piensen en que tienen que preparar para ese día!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que, que estas tratando de decir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Estoy hablando del [http://en.wikipedia.org/wiki/White_Day Día Blanco]! En el 14 de Marzo, cuando un chico recibe un chocolate o cualquier cosa en el día de San Valentín, ¡ellos tienen que regresar el favor aumentado treinta veces!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era como un semental corriendo a ciegas con un cubre ojos, ¿¡Por qué escogió Haruhi el momento cuando todo va bien con ella para regresar a la normalidad!? Regresar treinta veces el valor probablemente fue calculado con la taza inflacionaria de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuki, Mikuru-chan, ustedes pueden pedir lo que quieran! ¡Estos dos lo harán por ustedes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella nos señalo a mí y a Koizumi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Díganles que quieren! ¡Las Sacerdotisas pagando por su amabilidad están fuera de estilo, en esta época la gente debería ofrecer cosas que son cientos de veces mas valiosas que la ropa!”([http://www.amergin.net/maiden.html Historia de las Sacerdotisas])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi entonces sonrió con orgullo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo como referencia, déjenme darles una idea de lo que quiero. Aunque aun no me he decidido de que exactamente, ¡Así que se los anunciare en unos días! No escogeré a propósito algo que sea imposible de obtener en un mes, ¡así que no se preocupen!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hablo sin reservas, justo como [[Suzumiya Haruhi:Notas#Kaguya-hime|Kaguya-hime]] piensa en tareas ridículamente imposibles para aquellos que vienen a pedir su mano en matrimonio. Mientras esperaba que ella no pidiera por cosas que no existen como “Artefactos Auténticos de [http://en.wikipedia.org/wiki/Yamataikoku Yamataikoku]&amp;quot; o “El Elixir de la Vida de [http://en.wikipedia.org/wiki/Horai Horaijima]”, le dije a Haruhi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo para que lo sepas, tal vez tomemos en cuenta la cantidad de esfuerzo que pondremos en encontrar tu tesoro,”&lt;br /&gt;
Para el momento en que me di cuenta de que mi respuesta podría perjudicarme, era demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No hay problema!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Haruhi brillaron brillantemente, totalmente eclipsando el brillo entero de las constelaciones de las Pléyades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esa es la actitud que quiero! ¡Mientras sea algo que desee, lo obtendré aun si tengo que ir hasta Marte! ¿No es así, Yuki, Mikuru-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Asahina-san lucir extraña y a Nagato asintiendo con su cabeza mientras mantenía pegados sus ojos al libro, Koizumi y yo nos encogimos de hombros al mismo tiempo, como si pensáramos que todo había sido ensayado antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Epilogo Fin)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Notas_del_Autor|Notas del Autor]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo7&amp;diff=119253</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Capitulo7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo7&amp;diff=119253"/>
		<updated>2011-10-31T02:22:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: En la linea 320 &amp;quot;Dar por terminado el dia&amp;quot; es una mejor traduccion de &amp;quot;call it a day&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capitulo 7&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperando enfrente de la estación, Haruhi nos saludaba exageradamente con su mano como una porrista moviendo sus pompones desde el momento en que me vio a mí y a Nagato llegar. Asahina-san estaba de pie a lado de ella y unos cuantos pasos atrás estaba Koizumi. Haruhi parecía hiperactiva al punto de parecer histérica, mientras que Asahina-san revelaba una sonrisa aun mas alegre de lo usual. Koizumi me dio una mirada significativa mientras acomodaba su pelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, Yuki, ustedes dos seguro lo estaban pasando bien. ¿En dónde se habían metido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi traviesamente mientras sujetaba las pequeñas manos de Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apuesto a que ustedes dos probablemente estaban teniendo una cita en al biblioteca. Seria mejor si en verdad encontraran algo misterioso ahí adentro, ¿Así que lo hicieron?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto que no.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había libros que transportaran al lector a otro mundo o libros de los que emergiera gente. Tal vez tendrías suerte al encontrar uno o dos de estos libros en esas bibliotecas grandes y antiguas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces probaremos el buscar en esas viejas tiendas de libros la próxima vez. Había querido hurgar en almacén de los ancestros de Tsuruya-san, pero eso esta fuera de los limites para los extraños.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi comenzó a caminar a su propio paso sin declarar a donde nos dirigíamos y como si leyeran su mente, Asahina-san y Koizumi sonrieron sin preocuparse y la siguieron. Nagato y yo no teníamos opción mas que seguirla también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía muy bien que el preguntarle a Haruhi “¿A dónde te diriges?” era completamente inútil. Aun si el destino era incierto, ella aun seguiría adelante, entonces frenaría repentinamente, apuntando hacia el lugar en el que estaba de pie y declararía orgullosamente, “¡Este es nuestro destino!” Si la Brigada SOS fuera a navegar los mares inexplorados bajo la guía de la Capitana Haruhi, podríamos terminar en el triangulo de las Bermudas. Aunque esta vez Haruhi simplemente nos llevo al restaurante italiano en el que estuvimos el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el almuerzo observe a Asahina-san en varias ocasiones. Mientras me sentía aliviado de verla divertirse mientras comía su espagueti con un tenedor y un cuchillo, me di cuenta de que pronto estaría ocupada pasando el tiempo con mi yo del pasado, tenia ganas de contarle todo, al menos debería de decirle que seria secuestrada…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras mi mente se debatía intensamente, Haruhi repentinamente golpeo fuertemente mi plato con su cuchillo y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, ¿Sobre que estas pensando? Si tienes algún problema, siempre le puedes decir al Comandante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos brillantes eran prueba de su entusiasmo. Haruhi entonces hablo con una mirada como la de alguien que estaba muy lejos de estar divertida con una mala broma del día de los inocentes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh si, ¿Aun recuerdas la llamada que me hiciste? Esa broma, ¿Qué era lo que estabas pensando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trague saliva por un rato y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue una broma estúpida. No estaba pensando adecuadamente entonces, si hubiera sabido que la broma no iba a funcionar no te hubiera llamado. Perdón por eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a Asahina-san, Haruhi hizo lo mismo también. Asahina-san respondió con un “¿Eh?” y dejo de comer su espagueti. Cuando volvimos a vernos el uno al otro de nuevo. “No es que importe,” dijo generosamente Haruhi, “La próxima vez se mas creativo con tus llamadas de broma, te daré puntos extra si la broma es divertida. Una vez que juntes suficientes puntos podrás intercambiarlos por un pequeño premio. ¡Pero prepárate para una deducción masiva de puntos si la broma no es divertida en lo absoluto! ¡Recuerda eso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si ella me estuviera pidiendo que le hiciera una llama de broma. ¿Esto quería decir que tenía que pensar en una broma cada vez que la llame? Viéndome preocupado, Haruhi y Asahina-san comenzaron reírse entre dientes calladamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del almuerzo, Haruhi dio fin al día de hoy. Ya lo había escuchado de Asahina-san (Michiru) pero el dejar libre al grupo solo después de unas horas en la mañana… Imagino que el tener actividades por dos días consecutivos finalmente ha dejado su precio en Haruhi también, aunque ella seguía tan energética como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras nos separábamos, Asahina-san sonrió gentilmente hacia mí; Nagato seguía inexpresiva; mientras que Koizumi se veía relajado como si hubiera visto todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camine por un rato antes de hablar con Koizumi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imagino que te debo una.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, no lo menciones. Meramente estaba tomando medidas precautorias, y no estoy seguro de que fueran las adecuadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui completamente inútil durante la persecución de autos. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso esos policías eran en verdad los hermanos Tamaru? De alguna manera comienzo a dudar que siquiera sean hermanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podrías decir que son mis colegas que algunas veces pretender ser hermanos que son dueños de una solitaria mansión en una isla y que manejan una empresa de inversionistas, y algunas veces pretenden ser una pareja de policías… ¿Eso bastaría?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué hay de Mori-san y Arakawa-san…? Especialmente Mori-san, comienzo a sospechar cual es su verdadera identidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso tu organización esta trabajando con los jefes de Asahina-san y Nagato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estamos trabajando directamente juntos, aunque desde hace algún tiempo hemos creado una especie de entendimiento entre nosotros y hemos unido fuerzas sin saberlo. El mundo ahora se dirige en una dirección con la cual no estoy familiarizado, y tal vez pase algo de tiempo antes de que todos dentro de la ‘Organización’ puedan unirse en entendimiento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras continuábamos caminando, Koizumi se encogió de hombros y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay algunos entre nosotros que en realidad tienen el mismo punto de vista de que Nagato-san y Asahina-san son solo chicas locas que piensan que son un alien y un viajero del tiempo y que no existen tales cosas como aliens y viajeros del tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cielos, ellos si que son obstinados aun en esta etapa. Esos tipos deberían de venir con una garantía por obstinación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, ellos podrían discutir que las habilidades mágicas de Nagato-san y las habilidades de viajar por el tiempo de Asahina-san fueron activadas por Suzumiya-san, causando que ellas creyeran que era un alien y una viajera del tiempo… &lt;br /&gt;
¿Qué piensas de ello?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pueden decir incluso eso, ¿Entonces que no podrían negar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez aquel con poderes omnipotentes no sea Suzumiya-san después de todo, sino alguien más”&lt;br /&gt;
Koizumi probablemente esta tratando de añadir algo de sarcasmo a su sonrisa, pero todo lo que vi fue su sonrisa usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El ojo de la tormenta es muy tranquilo y aun así esta rodeado por la calamidad. Tal vez hay gente que decide observar desde un lugar seguro y ver como se desarrollan las cosas. Tú también te has mantenido bastante ocupado, &lt;br /&gt;
¿Acaso un escritor actuaría un personaje tan difícil él mismo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí va de nuevo con sus declaraciones ambiguas, pero dado que le debo una, tal vez debería escucharlo. Aunque no puedo garantizar que recordare todo, porque si pudiera, mis calificaciones habrían mejorado ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para ser honesto, estoy comenzado a ser marginalizado. Si me preguntas a donde pertenezco, entonces tendría que decir que a la Brigada SOS. Mis sentimientos me dicen que en vez de a la ‘Organización’, la Brigada SOS es a donde pertenezco realmente. He pensado sobre eso antes, si la ‘Organización’ entrara en conflicto con la Brigada SOS, ¿me encontraría en un dilema? ¿Sabes a lo que me refiero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba por prepararme para uno de esos largos discursos de Koizumi, esta vez él decidió terminar con la cuestión y partir de mi compañía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de regresar a casa, me senté en el piso de mi habitación, ahora completamente cubierto con el pelo de Shamisen. El proyecto con Asahina-san (Michiru) se había terminado, pero el proyecto con Asahina-san (Mikuru) apenas había comenzado. En otras palabras, ¡Aun tenia trabajo que hacer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y también tenía aun la carta #6 que provenía del futuro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando todo se termine, por favor ven al parque…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había seguido las instrucciones de la carta #5 y había enviado a Asahina-san (Michiru) de regreso al periodo de tiempo del que provenía, eso solo deja la carta #6. ¿Pero entonces que…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Se habría terminado realmente? Sentí como si algo se hubiera atorado en mi mente, pero no podía pensar que era, justo como ahogarse con el hueso de un pescado y no ser capaz de escupirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era inútil el tratar de exprimir un cerebro seco que ya estaba vacío, así que volví a leer todas las cartas de Asahina-san (Adulta). El problema era que todas eran tan crípticas, solo podía adivinar que fin tendrían tales instrucciones, pero aun así…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Excepto esta,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor diríjanse a la montaña. Ahí se encuentra una roca que sobresale del resto. Por favor muévanla tres metros al oeste de su posición original. Sobre la locación exacta, Asahina Mikuru debe de saberla…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo esta estaba vinculada con Haruhi, y era el único lugar donde toda la Brigada SOS se había reunido. Una inútil búsqueda del tesoro, aunque ya sabía el resultado de antemano…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba por unir todas las piezas sueltas, mi hermana entro diciendo que era hora de cenar. De mala gana, deje mi cuarto. Decidí olvidar todo mientras lavaba mi cabello en la regadera. Para el momento en que mi barbilla se sumergió en la bañera, mi mente solo pensaba en dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera justo a tiempo, las instrucciones finalmente habían llegado, pero esta vez provenían de Haruhi en vez de algún viajero del tiempo, y en vez de una carta en el casillero, las instrucciones llegaron por el teléfono en la mano de mi hermana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, tu teléfono. Es Haruhi-nyan,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana entro en el baño llevando el teléfono inalámbrico, rápidamente le hice señales y la saque del lugar mientras ponía el teléfono en mi oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¿Estas tomando un baño?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Haruhi hizo eco en los muros del baño. Si, estoy tomando un baño, así que no tengas ideas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto que no las tendría idiota. De cualquier forma, como siempre, nos encontraremos mañana en la estación, ¿entendido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora me lo dices, ¿Por qué no podías haberlo dicho cuando diste fin al día de hoy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, estaba algo ocupada yo misma”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No recuerdo que fueras tan considerada con el tiempo libre de la demás gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Silencio! Veámonos por la tarde, um… a las dos en punto estará bien. Puedes venir con las manos vacías,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué hay de ti?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es de tu incumbencia. Recuerda, dos de la tarde mañana, si te atreves a faltar haré que te arrepientas por el resto de tú vida. ¡Se puntual! Nos vemos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi siempre ha sido directa al hablar por teléfono. Salí de la bañera con el teléfono en mi mano y comencé a pensar mientras me secaba con una toalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí vamos de nuevo, ¿Qué tendrá en mente esta vez? Desde que entro en su modalidad melancólica al inicio de Febrero, Haruhi ha ido desde lanzar frijoles en el Setsubun, a cacerías del tesoro y a dos días de búsquedas de misterios. ¿Acaso ella intenta terminar todo esto en grande?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperen, ¿Cómo es que nunca escuche de esto de parte de Asahina-san (Michiru)? Encontrarnos en frente de la estación el día de mañana no estaba en mi itinerario. ¿Acaso ella tenía algo que ver con ello, o ella no sabía nada de ello o tal vez ella lo estaba ocultando deliberadamente de mí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor no me digan que esta parte de la historia jamás existió…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El llegar a la locación especificada a la hora especificada se estaba volviendo un hábito mío. Aun restaban cinco minutos  cuando llegue enfrente de la estación esa tarde, pero la escena de ver a todos ahí esperando era más segura que ver a las estaciones cambiar de invierno a primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡El sol debe de estar alzándose en el oeste! No solo Haruhi no me culpo por llegar tarde, ella no nos llevo a la cafetería tampoco. Caminamos a la parada del autobús, ahí Haruhi me metió al autobús como si escoltara a un prisionero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba dándome cuenta de los continuos bostezos de Asahina-san y los intentos rápidos de cubrir su boca después de ello. Entonces note que Haruhi también parecía falta de sueño mientras tallaba continuamente sus ojos. Cuando se dio cuenta de que la estaba observando, ella rápidamente me observo amenazadoramente y volteo su rostro para mirar el escenario de afuera con el ceño fruncido, el cual se estaba volviendo más verde mientras el autobús continuaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El autobús manejo hacia la montaña, era el mismo camino que tomamos para la cacería del tesoro en la colina privada de Tsuruya-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso descendimos en la misma parada del autobús. ¿No me digan que escalaremos el Mt. Tsuruya usando la misma ruta que la última vez?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese en realidad es el camino mas largo y menos directo, Esta vez vamos a escalar por el sur, al otro lado de la colina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi camino con pasos regulares, seguida por Asahina-san y Nagato mientras escalaban la colina por segunda vez sin dudarlo. Koizumi toco su barbilla y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos. Ya estamos aquí, así que no hay razón para retirarnos de cualquier forma,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras cantaba como un pájaro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi camino alrededor del margen de la colina y comenzó a escalar por el lado sur. Ya estaba conciente de a donde nos dirigíamos, dado que ya había estado ahí por dos días consecutivo no hace mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además del bosque de la montaña, un campo seco apareció ante nosotros. La primera vez  escale por este camino con Asahina-san (Michiru), la segunda vez baje por este camino con la Brigada SOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi dirigía, tomando la ruta mas corta mientras llevaba a su Brigada a la roca con apariencia de calabaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que fue por eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día en que moví la roca, la razón por la que Asahina-san fue capaz de guiarme directamente a nuestro destino fue porque ella ya había escalado esta colina en varias ocasiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y justo ahora esta Asahina-san estaba caminando con dificultad mientras era arrastrada por Haruhi, con Nagato actuando como su guardián y previniendo que cayera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy pronto llegamos a nuestro destino. Haruhi se apresuro a la planicie y como si hubiera encontrado un asiento, se sentó encima de la piedra en forma de calabaza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, Koizumi, ¡ahora comenzamos con la segunda fase de la cacería del tesoro! Piensen cuidadosamente, fuimos demasiado impacientes al rendirnos después de cavar por solo un día, ¡no podemos solamente marcharnos con las manos vacías!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi revelo una sonrisa brillante como el amanecer mientras saco dos palas, usadas normalmente para la jardinería, del bolsillo de su abrigo y las lanzo hacia ambos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Había querido que cavaran con esas palas de la ultima vez, ¡Así que los estoy dejando libres esta vez! ¡Solo hay un lugar en el que tendrán que cavar esta vez, y es justo aquí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi apunto justo enfrente de donde ella estaba sentada, al lado de la piedra en forma de calabaza, Ese era exactamente el lugar donde Koizumi y yo habíamos gastado nuestra fuerza vital cavando casi dos metros de profundidad. Antes de que pudiera decir “Ya excavamos ahí antes”, Haruhi hablo de nuevo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es común que las cosas que la gente desea encontrar desesperadamente en realidad estén en lugares que ya habían visitado? Lo mismo se aplica a los tesoros, si desean encontrarlos, tendrán que atravesar por el mismo lugar cuidadosamente. Cunado digo que hay un tesoro es que debe de haber un tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La confianza de Haruhi era mas grande que la del perro leal de [[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Translator%27s_Notes#Old_Man_who_Made_the_Trees_Blossom|el Viejo Hombre que Hizo que los Árboles Florecieran.]] Asahina-san asintió con la cabeza y sonrió en acuerdo, mientras que Nagato ni siquiera movió sus parpados. En ese caso, decidí no desperdiciar tiempo con la pala en mi mano y comencé a entender porque Koizumi estaba sonriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No gaste mucho tiempo o energía mientras cavaba, dado que la tierra que apilamos ya estaba bastante suave, así que incluso cavar con estas pequeñas palas fue fácil. Sin mencionar que en el momento en que enterré la pala en la tierra, inmediatamente golpeo algo duro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo complaciente bajo la maligna sonrisa de Haruhi, quite la tierra con mis manos y tome el objeto que golpeo la pala- La caja que sostenía no parecía provenir del periodo [[Suzumiya Haruhi:Notas#Genroku|Genroku]], era mas como un [[Suzumiya Haruhi:Notas#Senbei|senbei]] o contenedor de galletas. Como no recordaba haber visto esto cuando cave con Koizumi tres días atrás, alguien debía de haberla puesto aquí durante ese tiempo, pero no tenía tiempo para pensar quien la había puesto ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, ábrela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión de Haruhi era como la del [[Suzumiya Haruhi:Notas#Gorrión herido|Gorrión herido]] cuando el amable anciano fue a visitarlo y escogió el regalo pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sostuve fuertemente la caja y saque la tapa con un sonido de “clang”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había oro, ni siquiera una [[Suzumiya Haruhi:Notas#Moneda Koban|moneda Koban]]. Pero no pienso que alguien se quejaría si dijera que en realidad había un tesoro adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí se encontraban seis pequeñas cajas envueltas delicadamente con papel brillante, con un moño en cada una de ellas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, dado que era el momento mas apropiado para usar la palabra “finalmente”,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordé repentinamente que día era hoy. En vez de recordarlo, fue más como si lo notara. Para algunos chicos, este día era más significativo que el 7 de Julio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy era el 14 de Febrero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Día de San Valentín. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los hice yo misma,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se inclino hacia adelante y explico, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La noche de ayer, estuve trabajando con Mikuru-chan y Yuki e incluso tuve que pasar la noche en el departamento de Yuki. Habíamos deseado originalmente solo usar polvo de cocoa para hacer los chocolates, pero entonces pensamos que eso era demasiado pomposo. ¡Así que al final decidimos hacer pasteles de chocolate en su lugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cada envoltura de las cajas había una etiqueta con el nombre mió o de Koizumi escrito a mano por las chicas; ambos obtuvimos tres de cada uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi bajo su pala y tomo una de esas cajas después de sacudir sus manos elegantemente. Encima estaba etiquetada “Para Koizumi – De Mikuru-chan”. ¡Esos eran tesoros, hechos de las mismísimas manos de Asahina-san!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una metralleta, Haruhi comenzó a disparar,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que lo son! Los hicimos especialmente para ustedes chicos, fue divertido y exhaustivo cuando los hicimos, pero estamos bien. Me había sentido intranquila sobre este plan secreto, como si quisiera reírme de ustedes chicos por caer en él. ¿Pero cual era el punto? Al final, esta se ha vuelto una tradición bien aceptada después de todo.  Aunque aun hay aquellos que insisten que esta es una conspiración conjurada por industria confeccionaría, seriamente ¿acaso están locos? De cualquier forma, me divertí haciéndolos con Yuki y Mikuru-chan, incluso pensamos en agregar pimienta adentro al inicio. Bueno, ¿Por qué tienes esa cara?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, no es nada, en realidad estoy tan agradecido que podría llorar.” Eso era lo que pensaba en realidad dado que &lt;br /&gt;
había olvidado por completo acerca de ese día que todos los hombres en el país habían estado esperando. Si lo hubiera recordado, habría preparado unas palabras encantadoras, pero esto había llegado tan repentinamente que no sabia que decirle a las tres miembros femeninas de la brigada. No era muy bueno para hacer respuestas elegantes, ni estaba preparado para actuar apenado. Tal vez eso significa que aun tengo mucho que aprender en al vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cuerpo entero se relajo, ahora todo tenia sentido. El comportamiento irregular de Haruhi a principios de Febrero, la Asahina-san que viajo del futuro sin revelar mas detalles concernientes a la verdadera naturaleza de al cacería del tesoro y Taniguchi siendo abandonado por su novia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi seguro es especial, así que ella estaba preocupada todo este tiempo sobre como debía de darme estos chocolates, pero ella no lo admitiría. Ella me los podría haber dado en el salón de clase, pero en vez de eso se le ocurrió esta excusa de la cacería del tesoro, así podríamos cavar un hoyo en el que pudiera enterrar los chocolates adentro, así de indirecta es ella. ¿Eso significa que Tsuruya-san también fue una cómplice de esto? El mapa del tesoro probablemente también era falso, el hecho de que Haruhi se rindiera tan fácilmente significaba que ella sabía que no existía un tesoro. Eso era porque el tesoro que ella menciono no habría sido enterrado hasta el momento adecuado. Así que este era el tesoro – las tres piezas de pastel de chocolate que Koizumi y yo recibimos cada uno – que hacia que Haruhi se sintiera tan intranquila, ella incluso involucro a Asahina-san y a Nagato también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora como debería decir esto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tú idiota estúpido!” Eso era tanto para Haruhi, quien había planeado esto, y para mí, quien no se había dado cuenta antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esos solo son chocolates de amistad! ¡Esos deberían de ser chocolates de amistad de algún tipo! En realidad no se porque los llaman chocolates de amistad. Los chocolates y los pasteles de chocolate están hechos ambos de cocoa de cualquier forma,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi sonaba como uno de esos extraños insectos que hacían ruido en los campos durante el otoño. Lentamente hice un esfuerzo para levantar mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vi fueron los ojos de Haruhi observándome a mí, Asahina-san sonriendo con gracia, como una adorable chica que había cometido una travesura y Nagato mirando sin expresión a mis manos.&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v7_ch7_01.jpg|thumb|Lo que vi fueron los ojos de Haruhi observándome a mí, Asahina-san sonriendo con gracia, como una adorable chica que había cometido una travesura y Nagato mirando sin expresión a mis manos.]]&lt;br /&gt;
“Estoy extremadamente agradecido por este regalo. Definitivamente lo disfrutare,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi hablo antes de que yo pudiera… Haruhi movió sus labios y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espero que se los terminen rápido cuando lleguen a casa, aun mejor si lo hacen antes de la cena! ¡No los lleven como una ofrenda a algún templo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi rápidamente volteo su rostro y se puso de pie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vayamos a casa. Si no nos marchamos al final de las actividades, nos quedaremos atorados en el tráfico en el camino de regreso. Cielos, me siento tan somnolienta, trabajamos duro hasta el amanecer, ¿sabían? Y tuvimos que venir y enterrarlos aquí después, así que para cuando regrese al departamento de Yuki solo dormí por dos horas. ¡Mikuru-chan y Yuki también!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el viaje de regreso, cuando esperábamos en la parada del autobús, Haruhi se quedo alejada de mí y observaba los cielos, totalmente evadiendo cualquier contacto entre nuestras miradas. Oh cielos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susurre al oído de Asahina-san, quien estaba de pie a lado mío,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso te gusta alguien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san viéndose desanimada dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si me enamorara de alguien aquí, tendríamos que separarnos cuando llegue el tiempo de que regrese al futuro. Eso seria demasiado doloroso para mi…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una manera tan impecable de pensar, no había forma de que pudiera discutir con eso. Aun así cuando eres encarado con un argumento tan perfecto, estaba dudando si aceptar o no ese destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces no regreses,” dije, “Este periodo de tiempo no esta mal, ¿o si?” Siempre puedes regresar del futuro en cualquier momento, solo que harás de aquí tu nuevo hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hee hee, gracias,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san sonrió gentilmente, realmente estuve tentado a besar esos labios rosados de ella, los cuales eran como las flores que recién habían florecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es solo que este periodo de tiempo no es donde nací, mi hogar es el futuro. Quiero decir, dado que este técnicamente es mi pasado, simplemente soy una visitante aquí. El futuro es donde esta mi presente y a donde pertenece mi hogar. Algún día tendré que regresar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es como [[Suzumiya Haruhi:Notas#Kaguya-hime|Kaguya-hime]], nada puede hacerse para detenerla de abandonar el reino mortal cuando el tiempo destinado llegue, dado que ella no pertenece aquí en lo absoluto, o al menos eso es lo que pienso realmente. Si fuera a regresar unos cientos de años en el pasado, primero me sentiría curioso sobre el nuevo ambiente en el que me encontraría, pero después de un tiempo, comenzaría a extrañar las maquinas avanzadas y las herramientas, la pantalla brillante de un videojuego, los almuerzos de microondas de las tiendas de servicio y tratar de escribir un insignificante mensaje de texto o hacer una llamada que trascienda el tiempo con mi teléfono celular. En cualquier caso, nada derrota al ser capaz de dormir en una calidad cama en tu propio cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si ella pudiera hacer todo eso en este periodo de tiempo, Asahina-san aun se sentiría probablemente fuera de lugar aquí. Ella es, después de todo, solo una visitante, e imagino que si una persona esta en un lugar que no siente como su casa, ella probablemente se sentiría fuera de lugar también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, p… pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san movía sus manos frenéticamente mientras explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no quiere decir que sea infeliz aquí. He encontrado que el permanecer aquí tiene un gran significado, permitiéndome trabajar mas duro para ser aun mejor. En realidad estoy muy agradecida de que siempre estés a mi lado, Kyon-kun”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba muy complacido  al oírle decir eso, así que decidí intentar algo para ver como se sentía ella realmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido, entonces, cuando llegue el momento de que regreses al futuro… ¿Por qué no me llevas contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Haruhi no se va a quedar callada si eso sucediera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces podríamos tener un tour del futuro para la Brigada SOS. Traeremos a Haruhi, Nagato y también a Koizumi. Puedo garantizar que no habrá quejas de parte de ellos. Hmm, ahora que lo pienso, no seria tan malo mudarse al futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Eh!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de hada redondos se ampliaron sorprendidos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-No, no deberías! Ese tipo de acciones están absolutamente prohibidas…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El miedo en el rostro de Asahina-san permaneció por un rato, pero ella entonces noto mi expresión. Ella rápidamente cerró su boca y sus hombros comenzaron a moverse gentilmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hee, hee, en serio, deja de hacer bromas tan serias. Me asustaste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, era obviamente una broma. El periodo de tiempo donde debo de existir es aquí en el presente, aunque he pasado por muchas dificultades, incluyendo el viajar de tres a cuatro años en el pasado, justo ahora, el salón del club de la Brigada SOS es el lugar a donde tengo que ir. Aun es poco menos de un año de preparatoria, Haruhi aun tiene un montón de ideas peculiares por explorar y es lo mas seguro que no se rinda tan fácilmente. Así que es un poco pronto para pensar en dejar todo atrás y escapar al futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegara un día en que Asahina-san regrese al futuro, pero por ahora ella esta con nosotros, y eso es suficiente. Si todos los momentos felices se unieran como piedras en un collar, el futuro probablemente se volvería interesante también. Asahina-san una vez describió los diversos planos temporales como una serie de imágenes estáticas en una caricatura. En ese caso, si cada página consiste en comedia, entonces es simplemente imposible que la última página contenga algún elemento de horror. Nunca permitiré que eso suceda, quiero decir, ¿Quién lo haría?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez perdí a Haruhi y a mis amigos de la Brigada SOS por un breve tiempo, pero ahora están de regreso y a mi alcance. Nunca olvidare la determinación que tuve en ese entonces. Sin importar las dificultades que enfrentare, cuantas veces caiga, nunca dejare de seguir adelante. No soy del tipo de expertos derrotistas que abandonan fácilmente una decisión que hicieron dos meses atrás. Solo haré que la exclamación “yare yare” sea reservada exclusivamente para mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, sin importar que tan baja sea mi autoestima, el precio aquí sería demasiado alto para venderlo en una subasta en un mercado sobre ruedas. Aun si fuera decir “yare yare” estaría bien mientras sea capaz de dar lo mejor de mi. A nadie le importa el dialogo de cualquier forma, fuera “Haruhi, idiota” o “Llévame contigo” esta bien si te mantienes tan callado como Nagato. En una carrera de tres piernas, los pies de todos están atados al de su compañero, dado que es imposible correr una carrera de tres piernas atando juntos los pies de uno solo y es mas divertido el correr en una carrera con cinco personas en una carrera de seis piernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de los eventos de la semana pasada, llegue a las conclusiones anteriores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha pasado ya mucho tiempo, comenzando con el ritual de encontrarnos en frente de la estación hasta regresar aquí para dar por terminado el día. Todo este tiempo el rostro de Haruhi miraba hacia otro lado, ella ni siquiera se molesto en hablar dándome la espalda. Mientras nuestra Excelente Comandante caminaba en grandes zancadillas, me pregunte ¿Con qué clase de expresión aparecería el día de mañana en el salón de clases?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me asegure de que las cajas seguían en mi bolsillo mientras le agradecí tanto a Asahina-san como a Nagato. Asahina-san incluso pidió disculpas, “Lamento haberte escondido esto, pero Suzumiya-san nos prohibió decir algo…” Lo que era realmente sorprendente era que Haruhi había logrado que Nagato mantuviera su boca cerrada también. De cualquier forma, era entendible, dado que había olvidado completamente un día tan importante. Después de pasar por muchas cosas, la llegada del Día de San Valentín era la última cosa en la que podía pensar, había logrado pasar sin ser detectada por mi conciencia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre a mi cuarto y rápidamente abrí las tres pequeñas cajas, pero no tenia intenciones de comérmelas como Haruhi me lo había pedido. Dentro de la caja de plástico transparente estaba un pastel cubierto de una capa de chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pastel de Haruhi era redondo, mientras que el de Asahina-san tenia la forma de un corazón y el de Nagato la de una estrella. Encima de cada pastel había unas palabras escritas usando crema de chocolate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi simplemente escribió la descripción del pastel “CHOCOLATE”; el pastel de Nagato estaba escrito con una letra muy clara “CORTESIA”; mientras que el de Asahina-san decía “CHOCOLATE DE AMISTAD” justo cuando estaba pensando que ese no era su estilo, note que había más. Debajo de la caja estaba la esquina de un pañuelo, con un mensaje que decía “Suzumiya-san me pidió que lo escribiera así” parecía escrito a prisa. Imagine como las tres habían trabajado en la cocina de Nagato y entonces pusieron las tres cajas en el refrigerado. Eso me recuerda, tengo que recordarle a mi hermana que no toque esos pasteles tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el sol comenzaba a ocultarse, me subí en mí bicicleta y comencé a pedalear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La meta final estaba cerca del apartamento de Nagato, la larga banca dentro del parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro del oscuro y vacío parque, la banca que estaba iluminada brillantemente por las lámparas de la calle estaba vacía. Aun después de estacionar mi bicicleta y caminar al parque, no había una sola persona a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me senté en la fría banca y dije hacia el aire,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas ahí Asahina-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido de movimiento podía oírse detrás de los arbustos detrás de la banca, y la persona por la que estaba esperando camino rodeando la banca e hizo su aparición,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esta bien si me siento?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, puede que platiquemos por un largo rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hee hee, me temo que tendré que hacer las cosas breves.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La elegantemente bella figura de Asahina-san (Adulta) ahora estaba sentada en el espacio vacío a lado de mí. Llevando un atuendo de invierno, Asahina-san (Adulta) no era diferente de nadie mas, salvo su belleza que derretía el hielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de inhalar el frío aire de invierno, respire algo de vapor blanco y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías explicarme todo ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde debería de comenzar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podrías comenzar con la broma que la pequeña Asahina-san y yo tuvimos que hacer como un encargo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La broma donde ese pobre tipo tuvo que ir al hospital por lastimar su pie después de patear una lata que estaba clavada al suelo. Ahora se sentía como si hubiera sucedido años atrás cuando la mencione de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Fue realmente necesaria?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san inclino su cabeza y sonrió levemente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, por favor piensa cuidadosamente. Si fuera unos años atrás o algunas décadas atrás, si pudieras ir al pasado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella escogió sus palabras cuidadosamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y observaras la historia siendo creada. Pero cuando esa historia es diferente de lo que tú recuerdas, ¿Qué harías?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres decir con ‘diferente’?” No podía entender a donde se dirigía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Digamos que regresara a un año atrás el día de hoy, ¿Qué hiciste entonces?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente encerrarme en mi cuarto a jugar videojuegos. No recuerdo emocionarme sobre que alguien me enviara chocolates entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san asintió levemente con su cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora trata de imaginar una situación que es diferente de esa versión de tu pasado. Cuando viajes de regreso a tu casa un año atrás, pero encuentres que no estas viviendo ahí. En vez de tu hermana o tus padres, el lugar es ocupado por otra familia. Aun tus conocidos se han vuelto diferentes de los que conocías, viviendo una vida totalmente diferente en otro lugar…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo es eso posible?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando viajamos al pasado notamos que la historia es un poco diferente a lo que fue cuando la conocimos, ¿Sabes lo que nosotros que venimos del futuro pensamos sobre ello? Si cada momento en la historia dependiera de la interferencia del futuro, entonces nuestro futuro nunca seria capaz de existir si no interfiriéramos, y todo cambiaria…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Asahina-san comenzó a bajar de tono como si se sintiera nostálgica sobre algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un pasado donde alguien muere cuando se suponía que tenia que vivir;  o donde dos personas jamás se conocen cuando se suponía que tenían que ser buenos amigos; si dejamos estas situaciones solas, entonces nuestro futuro jamás llegaría…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su solitaria sonrisa ahora estaba rodeada de una capa de soledad,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iré al punto. La persona que se lastimo al patear la lata vacía que pusieron conocerá  a cierta dama en el hospital. Después de eso, se casaran y tendrán un hijo, y pasaran la antorcha a la siguiente generación. Todo esto sucedió porque fue al hospital ese día, de otra forma esos dos nunca se habrían conocido en toda su vida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una imagen del hombre sonriendo incómodamente mientras nos veía a mí y a Asahina-san pasó por mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El aparato de memoria fue lo mismo, era necesario entregar los datos en esa condición. Alguien podría haberse tropezado con datos similares por coincidencia, solo que esta coincidencia no existía en el pasado, tal vez fue borrada. Esa es la razón de que tuviéramos que entregar los datos nosotros mismos y diéramos nuestro mejor esfuerzo para que pareciera una coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alguien recoge un aparato de memoria de un campo de flores y lo envía a alguien mas a la dirección correcta” – Ella continuo explicando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabía como responder. Eso seguro no era coincidencia, sin mencionar al loco que apareció entonces y nos entrego el aparato de memoria. Si él hubiera decidido crear problemas, ¿Cómo hubieran resultado las cosas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El no se hubiera atrevido, esa pieza de datos significa todo para la existencia de su futuro también. Esa es la razón por la que vino a este periodo de tiempo,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san elaboro en términos simples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para nosotros los viajeros del futuro, ese era un evento predeterminado; pero para ti y el recipiente de los datos, era una coincidencia. Así es como funciona el tiempo,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco mareado, tal vez era porque su dialogo había atravesado los limites de mi comprensión con mucha facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También fue una coincidencia que el chico hubiera visto a la tortuga. El siempre recordara la pequeña tortuga que obtuvo de un joven chico y una joven chica, y como las ondas causadas porque el joven dejara caer a la tortuga en el agua y como las ondas lentamente desaparecieron mientras se dispersaban desde el centro. Como las tortugas tienen largas vidas, cada vez que tome a la tortuga él pensara en al escena que vio entonces. Aunque habrá muchos otros factores, pero todo se reduce a este evento, el que lo inspirara a formular un juego de teorías básicas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podrían ser… mientras me sentía mareado, mi imaginación comenzó a divagar. Tal vez ese chico un día se convertirá en el inventor de la maquina del tiempo y el que lo inspiro para pensar en la tortuga resulta que soy yo, causando cambios en el futuro. Gracias a mi interferencia inconciente, ese chico y el futuro de este mundo han…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una memoria de una esquina de mi cerebro fue repentinamente despertada. Fue apenas hace unos pocos días antes del festival escolar, algo que Nagato  me dijo en ese entonces cuando estaba realmente ocupado grabando el clímax de la película,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En orden de estabilizar el futuro, es necesario introducir los valores correctos. La misión de Asahina Mikuru es ajustar esas variables a valores aceptables.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora no era el momento para ponerme quisquilloso sobre que tan buena era mi memoria. La frase ambigua “en orden de estabilizar el futuro”… “Solo podía haber un futuro, fuera estable o no ¿cierto?” Ya había abandonado esa idea hace mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría el futuro ser inestable?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, ¿Podrían existir otros futuros además del futuro de Asahina-san?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tendría sentido si ese fuere el caso, pero solo un poco. Si el futuro realmente divergiera en varias ramas diferentes, entonces una vez existieron dos futuros donde el chico sobrevive y en el otro esta muerto, es solo que acabe con la posibilidad de que el último sucediera jamás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significa que gracias a mi ayuda, había destruido por completo un futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabía si esa era la respuesta correcta. Aunque esta deducción era tan débil que si dijera “Aquí hay un problema para que discutan nuestros lectores”, probablemente seria catalogado como un idiota; pero no era fácil tratar de borrar es pensamiento que había formulado. Cuando pensé sobre ello, no sabia que decir. ¿Había aun más?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los puntos de divergencia están concentrados en su mayoría en este periodo de tiempo, aunque muchos terminaran igual de cualquier forma; pero las cosas que hiciste estos días, si no se hubieran hecho, crearían divergencias que llevarían a todo tipo de futuros…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz encantadora de Asahina-san comenzó a volverse débil,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy pronto te encontraras con una gran divergencia, una elección que causara un gran cambio en el futuro… Si tu escoges el otro lado, entonces… um… no seria muy bueno para nuestro futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente me sentí tenso sin ninguna razón, y había deseado darme la vuelta y encarar a Asahina-san. Maldición, ¿¡Porque no puedo voltear mi rostro!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no importa porque puedo confiar en ti, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi conciencia comenzó a perderse, una imagen familiar comenzó a formarse en mi mente confundida, dos líneas curvas cruzándose una con la otra. La figura en el pizarrón blanco rotaba en mi mente y en este remolino vi dos puntos marcados con ‘X’. Había dos X, eso fue lo que Koizumi dijo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasado no puede ser borrado completamente. Después de ser reparado, la historia simplemente seria sobrescrita sobre su espacio tiempo original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto disparo otra memoria – habíamos experimentado el estar en unas dos semanas de vacaciones de verano interminables cientos de veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto por Nagato, el resto de nosotros solo recordaba lo que había sucedido en las dos semanas finales, los cientos de veces previas fueron como si nunca hubieran existido. Entonces la respuesta se volvió obvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasado puede ser borrado, de hecho no era la cuestión de si existió o no. Aun si lo hubiera sido, era como si no existiera si nadie lo hubiera notado. Así que para alcanzar eso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno debe de borrar toda memoria de ese pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si todas mis memorias de mi experiencia entre el 18 de Diciembre y el 21, al igual que mis salto de tres años atrás y ser apuñalado por Asakura hubieran sido borradas, ¿Qué habría sucedido conmigo cuando despertara en la cama del hospital? Probablemente hubiera creído lo que Koizumi me dijo – que meramente me resbale por las escaleras y me golpee la cabeza, entonces quede inconciente por tres días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, la miembro del Club de Literatura, Asahina-san la miembro del Club de Caligrafía, Haruhi con su sorprendentemente adecuada cola de caballo y Koizumi como una persona completamente normal. Si mis memorias de estas personas fueran borradas, entonces uno no tendría que preocuparse de ciclos en el tiempo o de viajar en el tiempo para arreglar la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, las cosas no encajarían de esa manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mañana del 18, después de ser atacado por Asakura, cuando me acerque a la muerte, vi a mi yo del futuro. Me di cuenta que tenia que regresar en el tiempo. La única persona que podía dar un remedio a la Nagato fuera de control era la Nagato de tres años atrás y la persona en aplicar ese remedio era la Nagato del 2 de Enero. Solo eso era lo esencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, la historia fue rescrita…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí a mi mismo temblar. Haruhi no sabía nada de esto en lo absoluto, ni Taniguchi o Kunikida. Los únicos que sabían sobre esto éramos yo, Nagato, Asahina-san y Koizumi quien había oído de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese era el caso, no era imposible que yo pudiera estar en la posición de Haruhi. Yo podría o no podría estar al tanto de que la historia había sido rescrita; si no poseía las memorias originales, entonces la “verdad” nunca existiría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, era posible que mientras yo me preocupaba sobre estas consideraciones en el presente, mi  pasado podría ser sobrescrito en otro periodo de tiempo. Mi presente dejaría de existir, mi yo del pasado se movería hacia otro futuro, y todo esto era a causa de la alteración en ese periodo de tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Borra todas tus memorias concernientes a este incidente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nadie puede garantizar que algo que no ha sucedido volverá a ocurrir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san de una semana después una vez me garantizo que ella jamás se vio a si misma, así que me esforcé para asegurarme que nunca se vieran la una a la otra. Si realmente se encontraban, supongo que no podría causar mucho daño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es porque el problema podría ser fácilmente resuelto borrando la memoria de la Asahina-san del presente, así, cuando ella viaje al pasado ella no recordaría nada. Así que no había mucha diferencia si se encontraban o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentí una ola de sentimientos negativos saliendo de mi pecho, este era el mismo sentimiento que ventile contra la Entidad para la Integración de Datos cuando estaba tirado en una cama de hospital la ultima vez, pero esta vez estos sentimientos estaban dirigidos a Asahina-san (Adulta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había estado jugando con su yo del pasado, esa es Asahina-san (joven), en la palma de su mano. Haciendo a esta Asahina-san jugar el rol de una tonta y poco confiable hermana mayor muy linda. Si, se que no  tenias más opción, pero el permitir que tú yo del pasado experimentara la historia como tú la recordabas. Eso debe ser a lo que se refería Koizumi sobre el futuro haciendo algo sobre el pasado. ¿Pero no se te pudo ocurrir algo mejor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maldición que estaba envolviendo a mi cabeza finalmente desapareció, casi pase una hora solo tratando de sacar la confusión. Pero para el momento en que quise decir lo que estaba sintiendo, encontré que no había nadie a lado de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se había desvanecido en el aire a lado de mi, solo permanecía sentado bajo las lámparas de la calle. Sin embargo, en el lugar en el que se encontraba Asahina-san se encontraba una pequeña caja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba envuelta delicadamente, una caja cuadrada con un listón encima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso venia con una tarjeta. Poniéndola bajo la luz, encontré una sola línea que decía, “Feliz día de San Valentín”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una caja de chocolates que podía ser encontrada en cualquier lugar, sin sabores especiales o estilos del futuro. ¿Acaso las recetas para los chocolates eran las mismas a través de las épocas? ¿O acaso ella hizo este chocolate de acuerdo a las recetas de este periodo de tiempo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Asahina-san…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedes mantenerme callado solo así. Si, hiciste una excepción y me proporcionaste información, pero eso no es suficiente. Dejando de un lado que no dijiste nada de ser secuestrada, ¡pero tú obviamente estabas ocultando la verdad detrás de al cacería del tesoro de Haruhi y la piedra en forma de calabaza a propósito! Eso es cierto, hay algo sospechoso sobre ello. Haruhi podría haber enterrado los chocolates en cualquier lugar, ¿Por qué razón debían de ser enterrados cerca de esa piedra en forma de calabaza? ¿Y por qué me hiciste moverla en primer lugar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría esto estar entre los cálculos de Asahina-san (Adulta)? ¿Acaso ella había podido listar todo lo que podría hacer en su lista predeterminada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo se ha terminado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que es muy pronto para eso. Llegara un día en que vendré a este lugar de nuevo, tal vez traiga a todos los de la Brigada SOS para entonces, ¡así que será mejor que vengas con una explicación satisfactoria para Koizumi y Haruhi! Solo soy un mero observador después de todo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente hice una llamada telefónica,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hola? ¿Habla Tsuruya-san? Soy yo, bueno, um, Michiru-san se ha ido a casa ya, ella quería que te diera las gracias por cuidar de ella y dijo que regresaría la ropa que le prestaste… huh ¿en verdad? Oh y, cuando veas a Asahina-san pasado mañana pidiéndote perdón sin ninguna razón, por favor déjalo pasar. Y ¿Podrías llevar el uniforme de la Preparatoria del Norte que dejo en tu casa, mañana a la escuela? Si, llévamelo antes de que termine la escuela,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era todo lo que tenia que hacer hasta ahora, escuchando a Tsuruya-san decir &amp;quot;Okay~&amp;quot; del otro lado del teléfono, ajuste mi respiración y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una cosa mas que tengo que decirte y esta es la mas importante. ¿Conoces la colina privada de tu familia? La del mapa del tesoro. Ya veo, esta bien. Nunca pensé que Haruhi daría tantas vueltas para… Si, obtuve cuatro, um quiero decir, tres de ellos. Fue bastante interesante,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trate de suprimir la ensordecedora risa de Tsuruya-san y continué,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tú sabes por el mapa que puedes escalar la colina por un camino que te llevara a un campo de pastura? Genial, eso hará más fácil explicar las cosas. Por este camino encontraras una planicie, ¿Sabias que hay ahí una piedra con apariencia de calabaza? No estoy bromeando, en verdad. Ve al este unos tres metros a partir de esta roca y trata de cavar en ese sitio, quien sabe, tal vez encuentres algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces le dije a Tsuruya-san quien sonaba muy confundida,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tengo evidencia, así que no puedo estar absolutamente seguro. Pero debería de haber algo,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no hubiera movido esa piedra de ese lugar, Haruhi probablemente nos hubiera pedido que caváramos en ese sitio en el momento en que vio la roca. Y ella podría haber terminado descubriendo algo que no se suponía que debería de ser encontrado y descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que hice fue mover la piedra la oeste cerca de tres metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darle unas respuestas al azar a Tsuruya-san, colgué el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es un pequeño acto de desafió de parte mía, Asahina-san (Adulta). No tengo intenciones de jugar juegos mentales contigo y tus diferentes versiones del futuro, solo quiero jugar una broma de vez en vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no iría tan lejos como Haruhi iría, por supuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Capitulo Siete Fin)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Epilogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo6&amp;diff=119250</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Capitulo6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo6&amp;diff=119250"/>
		<updated>2011-10-31T01:38:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capitulo 6 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fatídico Domingo por fin había llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ayer, había llegado a la plaza enfrente de la estación en mi bicicleta antes de las nueve; como siempre, ya estaban todos ahí; como siempre, hicimos el sorteo en la cafetería cercana en la cual yo pague la cuenta; como era de esperarse me toco junto a Nagato. Nagato solo necesito que se lo dijera una vez, ella jamás olvidaría lo que tenia que hacerse y es muy poco probable que ella cometiera algún error. Debería de aprender de ella en ese aspecto. Debería mantener mis promesas, especialmente con Nagato, sin importar nada. Dado que Nagato siempre me ha tratado bien después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras preguntaba frecuentemente en la cafetería por la hora, note que Haruhi estaba mas extraña que el día de ayer, pero no tenia tiempo para preocuparme de ello. Desde la cacería del tesoro ella siempre ha estado así, imagino que esa calma al inicio del mes solo fue porque ella se sentía mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Haruhi susurraba algo al oído de Asahina-san, me revelo una sonrisa sin razón. Esa si que era una escena muy surreal. Realmente quería saber porque Haruhi y Asahina-san estaba sonriendo tan felizmente, mientras que las expresiones de Koizumi y Nagato permanecían como siempre. Supongo que no sucederá nada fuera de lo ordinario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras vaciaba las últimas gotas de mi capuchino, Haruhi deslizo la cuenta ante mis ojos y se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hora eran las diez en punto de la mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si caminara hacia el camino de los árboles de cerezo aun me sobraría mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como debíamos de encontrarnos al atardecer, tomando en consideración el tiempo que se requiere para soltar a la tortuga y del viaje del regreso aun había mucho tiempo de sobra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba a Haruhi, Asahina-san y a Koizumi marcharse caminando, le dije a Nagato,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo lamento, ¿Podrías ir a la Biblioteca tú sola por el día de hoy? Iré a recogerte en una hora,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato puso la capucha de su abrigo sobre su cabeza y respondió sin siquiera mirarme,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato, ¿Acaso tienes alguna idea de lo que Asahina-san y yo estamos haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algo necesario.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Nagato y se dirigió hacia la biblioteca. . Dude por un segundo y decidí seguirla,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Necesario para quien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para ti y para Asahina Mikuru.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y no estas incluida también? ¿Qué hay de Haruhi y Koizumi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato continuo caminando hacia adelante sin decir nada, finalmente con una voz simple que vino de detrás de esa capucha de ella,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez nos veamos involucrados, aunque no estoy segura aun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez viendo que me sentía rechazado mientras me encontraba de pie ahí, Nagato repentinamente se dio la vuelta y me miro con sus ojos como de vidrio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabello voló con el viento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo sabremos pronto. Cuando eso suceda entrare en acción. Así lo hará también Koizumi Itsuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que conocí a Nagato, su forma de expresarse siempre ha sido la de saltar de punto a otro punto sin hilar las ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nuestros caminos hacia adelante son los mismos. Para mí y también para ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si ella hubiera alcanzado una conclusión, Nagato repentinamente me dio la espalda y comenzó a alejarse de nuevo. &lt;br /&gt;
Esta ocasión no la seguí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias, Nagato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera algo embarazosos lo dije en voz baja. No estaba seguro si la figura encapuchada que estaba caminando &lt;br /&gt;
lentamente alejándose me había escuchado, pero estoy seguro de que entendía mis sentimientos. No creo que Nagato no posea tal empatía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto también me confirmaba algo. Aunque seamos diferentes en varias extensiones, realmente creo que yo junto a Nagato, Koizumi y Asahina-san confiamos los unos en los otros. Al centro estaba Haruhi brillando como una estrella, mientras que nosotros éramos los planetas circulando su orbita. Nada era más predecible. Si un día Marte o Venus desaparecieran repentinamente, estoy seguro que la gente se sentiría solitaria, al menos los astrónomos estarían preocupados. Antes de confirmar si los Marcianos o Venusinos existían, ciertamente no me gustaría darme cuenta de que mis vecinos hubieran desaparecido sin dejar algún aviso. Sorprendentemente hay varias instancias en las que uno entraría en pánico al darse cuenta de que las cosas que uno da por sentado han desaparecido. Tomen a mi lapicero cuando estoy haciendo un examen como ejemplo… Olvídenlo, no desean perder su tiempo escuchando mis estúpidas analogías. De cualquier modo, nunca más quiero pasar por ese sentimiento de perdida que experimente el Diciembre pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre que camino debería de tomar, todo estaba determinado de antemano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegue a la banca del río en treinta minutos. La escena de los árboles de cerezos floreciendo en otoño ya no estaba. Solo los árboles con sus ramas desnudas estaban ahí de pie, esperando por la llegada de la primavera. Recorrí el camino hacia la gran banca que observaba el río. Esta era la típica corriente que causaba que el sedimento alrededor hiciera que la orilla estuviera a mayor altitud. La superficie del agua estaba casi tres metros debajo de la orilla. La estructura del canal  estaba bien construida, dando a la gente una impresión de limpieza. Como no había mucha agua en el río, sin mencionar que solo tenía unos centímetros de profundidad, aunado a que era una corriente descendiente, el flujo del río era relativamente calmado. En el Verano habrá escenas alegres de chicos corriendo por el río siguiendo a los pequeños peses. Por otro lado, siendo este un frío día de invierno nadie se aproximaría al agua fría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La orilla normalmente no estaba tan vacía como el río, pero la gran banca donde me senté a escuchar a Asahina-san proclamar que era una viajera del tiempo estaba vacía hoy. Aunque era Domingo, era un día tan frío que antes de que el sol saliera y brillara sobre nuestras cabezas, nadie saldría a dar un paseo por el canal. El camino de los árboles de cerezos estaba casi vacío, salvo por un perro caminando tranquilamente seguido por su amo aparentemente congelándose a morir y caminando silenciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba a punto de mostrar mis habilidades de actuación para pretender ser un estudiante de filosofía escuchando el tranquilo sonido del río…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kyon-kun,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san caminó de la orilla del río por las escaleras que daban hacia el camino. Parece que ella recordó traer la caja de plástico que llevaba a la tortuga. Mire mas allá y vi lo que parecía ser una lujosa limosina marchándose silenciosamente. Esa debe de pertenecer a la familia de Tsuruya-san. Debo recordar agradecerle también al conductor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran las 10:44 de la mañana. Para el momento en que llegue a la orilla del río con Asahina-san, el reloj había marcado cuarenta y cinco minutos, nuestra coordinación fue prefecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El agua… se ve muy fría…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san observo el agua fluyendo muy lentamente antes de acercar la caja ante ella y observar a la tortuga,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Me pregunto si esta tortuga podrá crecer normalmente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostrando compasión incluso a un pequeño animal, nuestra sempai continuo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor espera un poco,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella puso la caja en el suelo y abrió la tapa. Ella entonces saco la caja de comida para mascotas de su bolsillo. La pequeña tortuga estiro su cuello hacia el techo que había desaparecido repentinamente y observo dudando. Cuando Asahina-san puso la caja de comida más cerca de ella, la tortuga se la comió de un solo mordisco. Después de una noche, esta tortuga ya se había acostumbrado a vivir con humanos, la bondad de Asahina-san seguro no tenía límites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Asahina-san no quería separarse de la pequeña tortuga, siento decir que el tiempo se había terminado. Solo había tres minutos más antes de que dieran las 10:50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Recuerda regresar en la primavera,” Le dije gentilmente a la tortuga mientras la levantaba. La pequeña tortuga no se resistió y se mantuvo quieta en la palma de mi mano, sin moverse una pulgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando nos encontremos de nuevo, estoy seguro de que habrás crecido mucho.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no había pruebas de ello, eso fue todo lo que pude decir. Evite la mirada de Asahina-san, quien se veía muy preocupada por la pequeña tortuga, y me puse en posición para lanzarla. Justo cuando estaba a punto de hacer el lanzamiento…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz repentinamente surgió detrás de nosotros. Casi caigo al río mientras sostenía a la tortuga. Después de balancearme torpemente por un rato, finalmente recupere el equilibrio y me di vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias por salvarme la ultima vez, Onii-san, Onee-san,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un chico con voz de niño y de lentes estaba haciendo una reverencia de agradecimiento ante nosotros. Era el chico que salve de las garras de la muerte el mes pasado en un accidente de trafico potencial. Yo lo llamo el chico de lentes. Además, el vive cerca de la casa de Haruhi, así que Haruhi ocasionalmente se vuelve su tutora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se veía bastante sorprendida, y también yo, dado que nunca pensé que lo volvería a ver de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podría preguntarles que están haciendo aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico de lentes pregunto con una expresión curiosa que estaba a millas de diferencia de la de mi hermana, mientras nos observaba a mí y a Asahina-san, y después a la tortuga en mi mano. Estaba apunto de preguntarle lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Voy de camino a la escuela de preparación”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba a punto de preguntarle cuando él ya había contestado por si mismo, apuntando a la mochila que llevaba en su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre utilizo este camino para ir a la escuela, fue igual en aquella ocasión,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico hizo una reverencia de nuevo y entonces, con una mirada confundida, observo la caja en el suelo y el reptil con caparazón arrastrándose en mi mano,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso Onii-san va a soltar a la tortuga?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si… algo así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de responder, repentinamente me sentí consumido por la culpa nuevamente. Tanto Asahina-san como este chico tenían ojos que revelaban compasión por esta pequeña tortuga, y los cuales preguntaban calladamente: “¿Por qué deseas arrojar a esta pequeña tortuga en el río en un día tan frío?” No es como si deseara hacerlo, pero el problema es que tenía que hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El reloj indicaba que ahora había menos de un minuto para la hora indicada, ya no tenia tiempo para verme confundido, rápidamente pensé en una idea y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey chico, ¿Te permiten tener mascotas en casa? Quiero decir, si quisieras llevarte a este pequeño a casa, ¿se enojarían tus padres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico acomodo sus lentes y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo creo, en tanto cuide de él”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad? De acuerdo, espera ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome a la tortuga por la espalda y me agache a un lado del río. La orilla en que estábamos estaba a tres metros de la superficie, así que no estaba muy lejos. Y el río estaba fluyendo lentamente, no estaba preocupado de que la tortuga fuera arrastrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente deje caer a la tortuga, justo como uno suelta una pluma, tratando de reducir el impacto de su caída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah!&amp;quot; Exclamo Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Sploosh! La tortuga cayó al agua. Creando ondas en forma de círculos concéntricos, lentamente se hundió en el agua y comenzó a ser llevada por la corriente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico observo tal escena, ni siquiera se atrevió a respirar una sola vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hundirse por un rato, la tortuga pataleo hacia la superficie y emergió del agua. Aparentemente preocupada por las olas que había causado, vago por un rato antes de comenzar a nadar. Finalmente escalo una roca cercana y saco su cuello. No parecía que estuviera diciendo adiós, era más como si pensara como había expandido sus horizontes desde el punto de vista de una tortuga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventualmente, las olas desaparecieron y solo quedo la tortuga de pie en la roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenia idea de que tan acertados eran  los cálculos de Asahina-san (Adulta), pero ya había cumplido su petición de “Arrojar a al tortuga al río”. Lo que haga con la tortuga después era mi elección. Me convencí de ello mientras me quitaba los calcetines. Enrollando mi pantalón para estar seguro, comencé a hacerme camino en el agua, dejando a Asahina-san y al chico con los ojos abiertos. El agua realmente estaba congelante, y la superficie estaba llena de algún tipo de alga la cual se sentía asquerosa, pero como siempre he jugado en el río con mis primos cada vez que vienen de visita del campo, no era nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lamento lo que hice, pequeña tortuga.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tortuga levanto su pequeña cabeza, Cuando acerque mi mano, no trato de escapar y me permitió el agarrarla. Tal vez me quería decir: “Si vas a recogerme no me arrojes en primer lugar.” Era bueno que no fuera afluente en la lengua de las tortugas. Mientras regresaba a la orilla con la tortuga en mi mano y la ponía de regreso en la caja, el frío de mis pies fue directamente a mi cerebro. Hombre, cuando regrese me va a dar diarrea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me senté en el piso, levante mis pies para quitarme el exceso de agua  y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chico, esta tortuga es tuya ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Realmente puedo tenerla?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un observador de todo lo anterior, el chico de lentes pregunto dudando,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso Onii-san no tiene una razón para soltarla?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabia que este chico estaba preguntando a causa de su curiosidad, pero como la tortuga misma, no tengo ninguna respuesta que pueda satisfacer esa curiosidad. Dado que incluso yo estoy tratando de encontrar una explicación para el significado de mis propias acciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya no importa. Aun la tortuga se sentiría preocupada de ser liberada en medio del invierno. Si deseas cuidarla, estoy seguro de que será mejor que mojarse en un río congelado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eso bastara Asahina-san? Aunque dijiste que las instrucciones del futuro tenían que ser obedecidas absolutamente, mis acciones no han ido en contra de las instrucciones. Aun así, estaba un poco preocupado, pero vi que Asahina-san, quien había sido amable con el pequeño animal, ya había comenzado a entregarle la caja de alimento al chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este es el alimento básico de la tortuga, llévatelo también,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo eso como si fuera una hermana mayor,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Prométeme que te encargaras de él.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo prometo,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico respondió rápidamente, pero no de una manera irrespetuosa. El recibió la caja de plástico y la comida de Asahina-san y las sostuvo fuertemente con sus brazos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo cuidare mucho,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo apasionadamente. En realidad no tienes que ser tan determinado sobre ello&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh si, chico. Quiero que me prometas otra cosa más.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era necesario tomar una precaución. Era porque no tome esta precaución la última vez que tanto yo como Asahina-san fuimos castigados severamente por Haruhi. Esa dolorosa memoria aun estaba en mi mente hasta el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una chica llamada Suzumiya Haruhi que vive cerca de tu casa, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, Suzumiya-nee-san siempre ha cuidado de mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, temblé al oír el nombre de “Suzumiya-nee-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No debes decirle a Haruhi nada sobre lo que paso hoy. Mi presencia aquí con Asahina-san… esa es la conejita nee-san, y el que nosotros te diéramos la tortuga es estrictamente confidencial. ¿Puedes mantener el secreto? ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico asintió muy solemnemente. Imagino que puedo descansar tranquilo ahora. Asahina-san pregunto también,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas seguro de que esta bien que te quedes esta tortuga? ¿No… dirán nada tu madre o tu familia acerca de no &lt;br /&gt;
aceptar cosas de los extraños?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes. Encontrare alguna excusa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico enderezo su espalda y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Les diré que la gente haciendo experimentos en esta tortuga no la necesitaban más, que la iban a desechar cuando casualmente iba pasando. Que sentí lastima por ella y les pedí que me la dieran… Estoy seguro que mamá y papá me dejaran quedármela,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este chico si que era confiable. Realmente desearía que le enseñara una que otra cosa a mi hermana. Ellos eran de alrededor de la misma edad, pero las diferencias eran grandes. Esto debe de tener que ver con ambiente en el que crecieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, es hora de irme, mis clases están por comenzar,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El educado chico hizo nuevamente una reverencia cortésmente. Asahina-san acaricio su cabeza y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No olvides la promesa que hiciste la ultima vez. Ten cuidado al cruzar la calle. No dejes que ningún accidente te suceda y estudia mucho. De esa forma, te volverás una persona muy útil. Y una persona muy importante también…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observando a Asahina-san estirar su dedo meñique, el chico revelo una timidez apropiada para su edad, y puso su meñique con el de ella. No podía evitar sonreír al ver las figuras de Asahina-san y de este niño, una pequeña y la otra grande, de pie uno junto al otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico la soltó, avergonzado, y se fue llevando la caja de plástico como si fuera alguna especie de tesoro. Varias veces se dio la vuelta y nos hizo una reverencia. Asahina-san nunca dejo de despedirse, hasta que había desaparecido completamente de nuestra vista y solo cuando finalmente me puse los calcetines sobre mis pies secos y me puse los zapatos fue que bajo sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Phew...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san suspiro profundamente. Para ella, no, debería de decir para la versión del futuro de Asahina-san, este chico era una figura muy importante. Si fuera a viajar al Periodo Edo y me encontrara con una figura histórica, probablemente me sentiría de la misma manera. Ni siquiera tenia que preguntar, seguro que era Información Clasificada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Phew,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo también suspire profundamente. Más que un suspiro deprimido era más de alivio porque todo había terminado. Mi misión con esta Asahina-san había llegado a su fin. La broma de la lata vacía, la piedra en forma de calabaza, el misterioso aparato de memoria y la tortuga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta era, ¿Qué haríamos ahora? No tenia idea en lo absoluto. La carta final #6 ni hizo ninguna mención en lo absoluto. Mientras Asahina-san no salga sola y continué viviendo en la casa de Tsuruya-san, entonces no necesitare preocuparme. Como los dos días siguientes estaban libres, esta Asahina-san regresaría eventualmente a su periodo de tiempo original. En contraste, tendría que instruir a la Asahina-san del presente a viajar al pasado, pero eso seria el día después de mañana. Por ahora, sentí que un gran peso fue levantado de mis hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, aunque llegaste recientemente pienso que deberías descansar en la casa de Tsuruya-san. Tomaremos un taxi que te lleve de regreso, entonces regresare a la Biblioteca a recoger a Nagato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De acuerdo...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san distraídamente y se alejo. Bajo mi guía, llegamos al camino que corre paralelo al camino de los árboles de cerezos. De pie en el pavimento esperando un taxi, Asahina-san no hablo mucho, y parecía algo deprimida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esperábamos por el taxi, también estaba poniendo atención a mis alrededores, por miedo a que el Bastardo despreciable de ayer causara problemas de nuevo. Era obvio que ese bastardo no vino con buenas intenciones, pero dado que lo hizo demasiado obvio, él ciertamente no se veía como un enemigo temible. Para ser franco, él difícilmente me haría temblar. Si fuera Koizumi quien se nos aproximara usando la forma de hablar de ese bastardo, me hubiera sentido muy amenazado. Si no hubiera escogido un mal momento para hacer su aparición, entonces él hubiera estado representado al tipo equivocado de personaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Aha! Me siento más y más confiable ahora. Eso era de esperarse, porque el año pasado, he estado envuelto en todo tipo de ocurrencias extrañas, permitiendo a mi visión expandirse y a mi mente ser más abierta. Mi vida ha sido puesta en peligro en varias ocasiones, pero es diferente ahora. Aunque no soy tan determinado como Nagato, yo también he pasado por la experiencia de tener que decidir lo que quería. Nunca juzgare mal mi posición y mi rol de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque difícilmente había taxis y unos pocos carros en el camino, era bastante placentero el estar de pie completamente solo con Asahina-san, así que no me sentía muy ansioso con la espera. Pero como ya le había dicho a Nagato que fuera a la Biblioteca por si sola, seria hacer una injusticia si no fuera recogerla tan pronto como las cosas estuvieran terminadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Era una preocupación inútil. Tal vez no debería de haberme distraído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque al siguiente momento, fui testigo de la más increíble escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, no vi la hora en mi reloj. Nunca hubiera tenido el tiempo de cualquier forma, así que no supe cuando fue exactamente que sucedió, solo supe que fue antes de las once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto fue lo que sucedió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esperaba con Asahina-san en el pavimento en el lado izquierdo del camino rural, tratando de ver si había algún taxi viniendo en esta dirección. Un gran auto vino manejando lentamente. A decir verdad, en ese momento no le puse atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así ese coche comenzó a desacelerar más y más, sin hacer siquiera una señal, se detuvo justo enfrente de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh?&amp;quot; Repentinamente sentí sospechas, no creo que me hubiera sentido de esa manera antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto fue a causa de que la puerta de esa minivan se abriera repentinamente, y una mano de dentro jalo a Asahina-san hacia adentro del carro en unos segundos-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡WAH...!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el momento en el que me di cuenta de que Asahina-san había gritado, la minivan verde ya había huido a toda velocidad sin siquiera cerrar las puertas. La estela de humo que emitió se sintió como si se burlara de mi lenta reacción. Para cuando la observe apropiadamente, el auto ya se había ido al otro extremo del camino y se volvió un pequeño punto en la distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que demon…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo me tomo cerca de 0.2 segundos el recobrar mis sentidos. El coche ya había desaparecido de mi visión.&lt;br /&gt;
Esperen, esperen, ¡ESPEREN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué demonios acaba de suceder? Asahina-san se había desvanecido de mis ojos. Ella fue arrastrada dentro de ese carro, y ese carro había huido y había salido de mi vista, dejándome de pie en el lado del camino completamente solo… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué era esto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Secuestrada…!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y justo debajo de mis narices. Podría haberlos detenido si hubiera estirado mi brazo, aun si significaba agarrar su cuerpo. Asahina-san, quien había estado de pie tan cerca de mí hace unos segundos, ya no estaba aquí. ¿¡Cómo puede suceder algo tan ridículo en verdad!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldición! ¡No puedo creerlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pienso que haya estado así de aterrado desde que descubrí que Haruhi había desaparecido del salón de clases el &lt;br /&gt;
Diciembre pasado. La última vez que estuve así de sorprendido fue cuando descubrí que Asakura había remplazado a Haruhi sentándose detrás de mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldición!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Acaso fue el Bastardo despreciable!? ¿¡Acaso él estaba detrás de esto!? Si realmente era si, entonces lo había subestimado. ¿Podría ser que su terrible precisión al aparecer y la elección de su carácter fue solo una treta para distraerme? Si realmente solo fue una trampa para distraer mi atención al pensar que no era amenaza en lo absoluto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡¡ASAHINA-SAN!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un fuerte sonido vibro en mis oídos. No era el sonido del viento soplando a través de los árboles de cerezos, si no el sonido de mi pálido rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono celular, solo podía confiar en la ayuda de otros. Cualquiera estaría bien, mientras pueda recuperar a Asahina-san, no importaba si era la policía, los bomberos, las fuerzas de defensa o incluso la cámara de comercio. &lt;br /&gt;
Mis dedos comenzaron a apretar botones por si solos, sin siquiera saber a quien estaba llamando. Solo sabía que escuchaba el tono de marcado del otro lado y alguien contestándolo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa ahora Kyon?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la voz de Haruhi. Como todo pasaba repentinamente, sin mencionar que no había recuperado mis sentidos, termine llamando a Haruhi. En ese momento mi cerebro ya no estaba funcionando correctamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Haruhi, tenemos un problema! ¡Asahina-san ha sido secuestrada!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llame por refuerzos sin siquiera pensar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿De qué estas hablando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Haruhi sonaba tan casual. Sintiéndome ansioso, grite nuevamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Dije que Asahina-san fue secuestrada! Si no nos apresuramos a rescatarla…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Kyon,&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hablo en una voz casi elegante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se que estas tratando de lograr, pero antes de que decidas hacer una llamada de broma, debes de verificar tu idea y debes de tratar no ser demasiado ridículo. ¿Qué esta mal en tu cerebro? Decir cosas como esas. Mikuru-chan esta de pie a lado mío. Si hubieras dicho que fue Yuki entonces tal vez te hubiera creído.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No! ¡No se trata de Nagato! ¡Es Asahina-san...!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para entonces me di cuenta repentinamente, era inútil sin importar como se lo explicara a Haruhi. Era cierto, justo ahora en este periodo de tiempo, Asahina-san estaba con Haruhi. Solo que esa era la Asahina-san original de este periodo de tiempo y no la Asahina-san que apareció en el armario de la limpieza. Hablando de esa Asahina-san, ella acaba de ser secuestrada por un auto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres un fracaso por hacer una broma tan mala que fue tan fácil de exponer. Además, se supone que las bromas deben de ser graciosas. No tengo tiempo para esto, ¡Kyon, estúpido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No! Espera...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La llamada fue cortada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi mano temblaba mientras sostenía el teléfono celular. No debería de haber llamado a Haruhi en tal situación donde cada segundo cuenta. Ni siquiera necesitaba que me dijera que era un idiota. Aun si iba a pedir refuerzos, no debí de habérselos pedido a Haruhi…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El teléfono comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin siquiera saber quien era, conteste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la voz de Koizumi. Antes de que pudiera hablar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes. Suzumiya-san y Asahina-san no están conmigo en estos momentos. Bueno, les dije que tenia que ir al baño y me ausente,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡A quién le importa eso!? Eso no es el asunto ahora, lo que es importante es…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Koizumi! Asahina-san fue…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo la situación. Déjamelo a mi, ellos deberían llegar a tu posición pronto,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién vendrá a mi posición pronto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndome muy confundido, levante mi cabeza. Como si me respondiera un taxi se detuvo justo enfrente de mí. Era un taxi negro. No estaba seguro de que compañía provenía este taxi, pero parecía familiar. Recuerdo haber montado en este taxi cuando Koizumi me engaño para visitar a esos “Avatares”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta trasera del taxi se abrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entra, apresúrate!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasajero en el asiento trasero me saludo y yo rápidamente entre al carro. Sentado en el coche familiar con una figura familiar. Antes de que pudiera digerir la situación la puerta ya se había cerrado y fui lanzado inmediatamente al asiento trasero por la repentina fuerza causada por el coche en movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deberíamos de comenzar la persecución,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una clara voz dijo esto desde mi lado, sonaba familiar. Dado que la había conocido durante el verano y el invierno, no podía olvidar su nombre tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿M, Mori Sonou-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha pasado mucho tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad ha pasado un mes desde la última vez que nos vimos, así que en realidad no había pasado mucho tiempo. Pero, ¿Qué estaba haciendo Mori-san aquí? Y ella no estaba vestida en su uniforme de mucama, si no en un atuendo de oficinista como el que se podía ver en cualquier lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san revelo su sonrisa usual y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No te lo explico Koizumi antes? Yo también soy miembro de la ‘Organización’. La mucama solo fue uno de mis múltiples disfraces, y eso estuvo limitado a esa ocasión que pase con ustedes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si tratara de tranquilizarme, Mori-san movió su mirada hacia el asiento del conductor y asintió,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y no soy solo yo. El también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levantando su mano izquierda la cual estaba en el volante, el conductor intercambio miradas conmigo por medio del espejo retrovisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arakawa-san...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saludos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El era el mayordomo quien podía cocinar brillantemente, pero ahora era un conductor de taxi manejando a máxima velocidad. El viejo caballero dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay un limite para ser agresivo. Han ido demasiado lejos al raptar a esa adorable dama. No dejaremos que se salgan con la suya.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras presionaba el acelerador nuevamente, fui lanzado aun más atrás en mi asiento. El miedo comenzó a apoderarse de mí mientras me daba cuenta de que estaba montando un carro que estaba siendo manejado a una velocidad aterrorizante, y a la vez mi cerebro paralizado comenzó a volverse flexible de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san y Arakawa-san. Sabia que ambos eran cómplices de Koizumi, también sabia que la apariencia de mucama y de mayordomo solo eran trabajos temporales. Aunque nunca pensé que los volvería a encontrar de nuevo en una situación así, es como si hubieran estado esperando que Asahina-san fuera secuestrada y enviaran un auto para ayudarme… Aha, eso es,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora todo tiene sentido,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente logre hablar,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que ustedes chicos y Koizumi sabían que Asahina-san seria secuestrada y por ello han estado vigilándonos de cerca mientras esperaban en caso de que sucediera, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al contrario.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Mori-san mientras me daba una versión femenina de la sonrisa de Koizumi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nuestro blanco inicial eran ellos, no ustedes. Cuando vimos el auto aproximárseles, supimos que las cosas se estaban &lt;br /&gt;
poniendo mal. No esperábamos que tomaran tales acciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A que te refieres con ‘ellos’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La imagen del bastardo despreciable de ayer apareció en mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso Koizumi no te dijo también esto? La gente que secuestro a Asahina-san son de un grupo hostil a nuestra &lt;br /&gt;
‘Organización’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese era el caso, entonces no importaba que fueran viajeros del tiempo o seres con poderes sobrenaturales, sus acciones eran igual de imperdonables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué querrían secuestrar a Asahina-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez se están volviendo realmente ansiosos. Ellos probablemente recurrieron a esos métodos en orden de asegurar una posición privilegiada en el futuro”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Posición privilegiada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Pienso que planean usarla como intercambio con las autoridades del futuro. El problema para ellos es que atraparon a la persona equivocada. Ellos deberían de estar secuestrando a la Asahina Mikuru-san que se encuentra con Koizumi justo ahora,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san describió algo increíble como si fuera una ocurrencia diaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No parece como si hubieran planeado sus acciones adecuadamente y que solo decidieron hacer esto apresuradamente. Necesitamos investigar el porque ellos decidieron entrar en acción justo ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La aparición del bastardo también fue repentina. Un nuevo grupo de viajeros del tiempo, ¿Podría haber sido causado por la aparición de ese bastardo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera capaz de leer mi mente, Mori-san asintió y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El hecho de que ellos hayan unido fuerzas esta vez significa que son serios. Nosotros no podemos simplemente dejar que suceda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Discúlpame, acaso la ‘Organización’ es...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me detuve poco antes de decir “mi aliado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esta de nuestro lado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros simplemente deseamos mantener el estatus quo, ¿No es eso suficiente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como no había nada que apostar desde un principio, no sabía si era demasiado o muy poco. Esos bastardos, la gente que secuestro a Asahina-san, ¿Qué estaban pensando? O mejor dicho, ¿Quién demonios eran ellos? Si no estaban de nuestro lado, ¿Acaso eran nuestro enemigo? Y de ser así, ¿Qué tipo de enemigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ellos consisten en un grupo rival y hostil a la ‘Organización’, una banda de viajeros del tiempo oponiéndose a la facción de Asahina Mikuru-san y una entidad cósmica diferente a la que creo a Nagato Yuki-san,”&lt;br /&gt;
Mori-san lo explico claramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Teníamos un presentimiento de que unirían fuerzas tarde o temprano, después de escuchar el reporte de Koizumi sobre el incidente en la montaña. Esas tres fuerzas probablemente están formando una alianza, no, creemos que ya formaron una alianza. Suzumiya Haruhi-san era una apuesta valiosa, es ganar todo o perder todo,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El coche entero se sacudió saltando hacia arriba. Al alcanzar el cruce, el taxi negro atravesó los semáforos sin detenerse, y ni siquiera desacelero cuando entro en una curva en forma de S, continuando su movimiento a máxima velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces Koizumi y ustedes chicos...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndome ya mareado, dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya sabían que había otra Asahina-san? ¿Y también sabían que esta Asahina-san de una semana en el futuro se quedaría en la casa de Tsuruya-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no fuera por ella, la otra Asahina Mikuru-san hubiera sido secuestrada en su lugar y hubiera sido justo enfrente de los ojos de Suzumiya Haruhi-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cosas hubieran sido realmente malas si eso hubiera sucedido. Nadie sabría que clase de acciones hubiera tomado Haruhi…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san del futuro estaba actuando como señuelo para la Asahina-san del presente. En otras palabras, en orden de proteger a su yo del pasado de ser secuestrada, ella debía de permitir que su yo del futuro fuera secuestrada en su lugar, ¿cierto? Así que así fue. Después de todo era necesario que Asahina-san (Michiru) viajara al pasado. Para ser honesto, podría haber manejado todas esas instrucciones de Asahina-san (Adulta) por mi mismo sin ningún problema, pero ahora entiendo porque quería que trajera conmigo a Asahina-san, o no habría habido significado alguno. El otro viajero del tiempo. La tortuga y el chico. Y el secuestro. Solo Asahina-san (Adulta) podía saber la historia completa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras estaba ocupado pensando profundamente...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No los pierdas de vista, Arakawa,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo se.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus voces dirigieron mi atención al frente del carro. Podía ver a la minivan enfrente de nosotros. Ambos vehículos iban a velocidades increíbles. Desde que comenzó la persecución, no seria sorprendente si tres o cuatro accidentes hubieran ocurrido en el camino. Juzgando por sus habilidades de manejo mientras ignoraba los semáforos, las habilidades de manejo de Arakawa-san estaban mas allá de las de un mayordomo normal, eran más parecidas a las de un [http://en.wikipedia.org/wiki/World_Rally_Championship#World_Rally_Cars conductor de WRC].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El auto de los secuestradores ahora se dirigía hacia las montañas y muy pronto pasamos el parque forestal, donde tuvimos la filmación de exteriores de la película el otoño pasado, dirigiéndonos más al norte. No había nada más que caminos de montaña aquí. ¡Maldición! ¿Qué planean hacer con Asahina-san en este lugar olvidado por Dios? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Imperdonable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi mirada se fijo en la parte trasera de la minivan. Era el mismo auto que el de la última vez. El modelo exacto que había intentado atropellar a l chico de lentes el mes pasado. No había duda de ello. Los tipos en el auto eran de un mundo diferente al nuestro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manejando a una velocidad increíble, los secuestradores dejaron el camino pavimentado y entraron al camino de montaña de verdad. Arakawa cambio de velocidades elegantemente y los seguimos muy de cerca. Los caminos estaban básicamente labrados en la orilla de la montaña y las curvas eran lo suficientemente amplias para acomodar des carros en ellas, ni siquiera estaban equipadas con rieles de seguridad. Si cualquiera de los dos conductores perdiera la concentración por un momento, ellos serian arrojados junto con el auto al fondo del acantilado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si tratara de distraer nuestra atención, un celular sonó, pero no era el mío. Mori-san saco su celular y respondió,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Todo va acorde al plan,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dio una respuesta simple, después colgó y entonces le dijo al conductor con una voz elegante y clara,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arakawa, casi hemos llegado,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arakawa asintió y hablo con una voz muy confiable, bajando la velocidad a una mas baja desactivando el motor. Antes de que siquiera pudiera preguntar que estaba haciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WHOA!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El auto llego a una curva rocosa y sin marcar, justo antes de que el camino se volviera una esquina. De esa esquina a donde nos dirigíamos, un coche policial se apresuro e hizo una bella maniobra deteniéndose horizontalmente a través del camino, bloqueando todo acceso hacia adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin un lugar a donde ir, la minivan fue forzada a frenar, creando una nube de polvo mientras desaceleraba rápidamente. Cuando una de sus llantas se salió del risco por un momento, mi corazón casi se detuvo, pero los secuestradores eran demasiado hábiles en sus técnicas de manejo. Forzando su posición, como si realizaran una maniobra automovilística, la minivan rodó una vuelta y media, creando un molesto sonido rechinidos. Casi golpeo un lado del coche policial cuando finalmente se detuvo en posición paralela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arakawa-san también hizo lo mismo y detuvo el auto en posición paralela, aunque lenta y seguramente. Rodeado por ambos lados, la única ruta que la minivan podía seguir era descender el risco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arakawa, quédate aquí esperando,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al decir esto, Mori-san abrió la puerta del auto y salio al camino. La seguí y salí también, mientras me iba a apresurar a la minivan, Mori-san me detuvo de un hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san me detuvo con una mirada de sus ojos, entonces se dirigió a los secuestradores con una voz clara,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor apaguen su motor y salgan del auto. Aun hay tiempo para que obedezcan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella con un tono solemne, pero sonaba diferente del que había escuchado en la mansión solitaria o en la mansión de Tsuruya-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oficial de policía salio de la patrulla y quede paralizado al ver a la persona que llevaba un limpio uniforme de policía. Bajo ese sombrero policial levantando el pulgar hacia mi estaba el rostro de Yutaka-san, el mas joven de los hermanos Tamaru. Sentado en el asiento del conductor estaba su hermano mayor, Tamaru Keiichi-san, quien me dio un cortes saludo con su amigable rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que fue con ellos con quien hablo Mori-san en el teléfono?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suelten a Asahina Mikuru-san en este momento. Su plan ha fallado. No hay necesidad de hacer las cosas mas complicadas de lo que ya son.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz autoritaria de Mori-san había llevado mi atención a la minivan. Dado que las ventanas estaban cubiertas con una capa oscura, el interior no podía ser visto. Justo cuando estaba por perder mi temperamento y correr hacia la minivan, aun si significaba darle una patada, la maquina ya se había apagado y la puerta deslizable también comenzó a moverse. ¿Significaba eso que ya no planeaban resistirse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, cuando vi a los secuestradores revelarse, mis ojos se ampliaron con sorpresa. Los secuestradores, quienes permanecían en silencio, no eran unos machos con rostros rudos, si no un grupo de jóvenes hombres y mujeres como los que encontrarías en cualquier calle. Aun si recordara cada uno de sus rostros, la mayor impresión que dejarían seria la de que no se ven siniestros en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esas dudas fueron desaparecidas cuando vi a Asahina-san viéndose exhausta en el auto. Llevada por la última mujer en bajar del auto, Asahina-san parecía haber perdido la conciencia mientras sus ojos permanecían cerrados, viéndose completamente como una estatua de arcilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Absolutamente imperdonable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui detenido nuevamente por Mori-san por tratar de ir corriendo al lugar nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy seguro de que ahora ya lo entienden, pero permítanme repetirlo nuevamente: Si le pusieron un dedo encima…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis piernas perdieron su fuerza al ver su sonrisa siniestra. ¿Quién habría pensado que una chica tan bella tendría una sonrisa tan aterradora? Esta hace las sonrisas de Haruhi siempre que hace algo palidecer en comparación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez sintiendo que estaba casi petrificado, Mori-san giro hacia mí con su sonrisa de mucama nuevamente y nuevamente encaro a esos secuestradores bastardos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suéltenla y los dejare ir. No importa si regresan a su propia organización o lo que deseen. De otra forma…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Mori-san era más aterradora que antes, pienso que estoy por desmayarme. Si fuera uno de esos secuestradores, probablemente me empequeñecería como un guisante al ver una sonrisa como esa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así los secuestradores no se intimidaron en lo absoluto, si no que simplemente se burlaron y soltaron a Asahina-san. La Bella Durmiente llamada Asahina-san ahora se encontraba recargada contra la llanta sentada en el piso. Estos secuestradores apenas salvaron sus traseros al tratarla como un objeto frágil. Si se atrevieran a lanzar a tal belleza, seriamente voy a gritar como un loco y les daré a esos bastardos una probada de mi furia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haré que la compañía de remolques se los regrese después. Por favor bajen la montaña desde aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san señalo solemnemente hacia abajo del risco. Aunque ella les pidió que “caminaran cuesta abajo la montaña”, el problema era que ellos no tenían equipo de escalar. Ella básicamente les estaba dando un castigo infernal, pero por alguna razón, me sentí extremadamente satisfecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que no tenemos opción.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo uno de los secuestradores como si estuviera desconectado de su situación actual,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya lo esperábamos, pero aun así fallamos. Imagino que todo esto fue predeterminado,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestida de rojo y aun sentada dentro del auto, la que hablo fue la mujer que saco a Asahina-san fuera del auto. Sin importar como la viera, ella era relativamente joven, como de la misma edad que yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si tratara de coquetear conmigo, la chica me lanzo una sonrisa como la de una flor floreciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gusto en conocerte. Nunca pensé que nos conoceríamos bajo tales circunstancias, a pesar de esto, aun me siento honrada. Originalmente había planeado encontrar una situación adecuada para darte una visita.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica hizo algunos gestos con su lenguaje corporal. Además de ella, los otros ya habían bajado del auto. El chico de apariencia universitaria que salio al final lanzo una mirada preocupada mientras cerraba la puerta y entonces se dirigió hacia la pendiente. Después de ver a uno tras otro desaparecer en el bosque nevado, parecía que Mori-san y Tamaru Yutaka-san no tenían intenciones de llevarlos ante la justicia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo quería correr a lado de Asahina-san desesperadamente, pero la mano de Mori-san aun se encontraba en mi hombro. La chica secuestradora ser rió entre dientes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes. Tu preciosa viajera del tiempo no ha sido dañada en lo absoluto. Solo la dejamos oler algunos anestésicos y la pusimos a dormir. Quien sabe, ella probablemente no recordara lo que sucedió. Para ser honestos, estábamos bastante sorprendidos de que ella se durmiera tan rápidamente. ¿Acaso esta acostumbrada a que la dejen inconciente de esa forma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun a pesar de que sus compañeros se habían retirado, esa dama – o debería decir jovencita – aun permanecía imperturbable. Mori-san, ¿Cuánto tiempo planeas permitirle continuar con su arrogancia? Ella es una secuestradora, ¡una imperdonable secuestradora! Por cierto, si ustedes hermanos Tamaru van a vestirse así, estoy seguro de que sus disfraces vendrán con esposas ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba a punto de protestar, una de las puertas de la minivan que debería de haber estado vacía se había abierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto no es divertido,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo sacando su cabeza repentinamente revelo una sonrisa cinco veces más maligna que la de Koizumi si fuera a sonreír maléficamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo creer que fuimos acorralados tan fácilmente. Si quieres a tu Bella Durmiente de regreso, puedes tenerla. Se suponía que debíamos durar un poco más, pero las cosas se pusieron mal para nosotros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El permaneció sentado casualmente en su asiento. Era el bastardo del día de ayer, el segundo viajero del tiempo con su propia agenda. El Bastardo despreciable,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este era un evento predeterminado también. Para nosotros también. Así que no pueden culparnos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes deberían marcharse también, por favor,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Mori-san como una elegante hermana mayor, sus labios revelando una sonrisa tan mortal como hiedra venenosa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿O desean permanece mas tiempo aquí? Con gusto les prepararemos una bolsa de dormir para ustedes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se molesten,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Bastardo Despreciable lanzo una mirada a Asahina-san, realizo un gesto rudo y entonces me observo a mí con su [http://en.wikipedia.org/wiki/Evil_eye ojo maligno.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nuestra misión esta vez no termino en fracaso. Solo hicimos que la historia siguiera su curso. Gran trabajo chicos, sean ustedes o Asahina Mikuru. Oh si, déjame preguntarte, ¿Cómo se siente el ser manipulado como una marioneta? Definitivamente yo no estaría complacido, dado que odio seguir guiones, ¡especialmente aquellos en los que ya conozco el final!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, a mi no me molestaría si eso me sucediera a mí,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la chica secuestradora,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dime, ¿Cuántos futuros han sido decididos? Requiere de mucha habilidad el seguir el resultado correcto sin desviarte del camino elegido, ¿Sabias?. Mientras que cualquiera puede bailar fácilmente, es muy difícil bailar correctamente siguiendo instrucciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hmph! ¡Tú puedes bailar todo lo que quieras! Realmente nunca espere nada de ustedes,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, ¿De verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo entretenida la chica secuestradora,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Personalmente no me importa en lo absoluto. ¡Dado que nuestros objetivos son los mismos, continuemos trabajando juntos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su atractivo rostro distorsionado por el odio, el Bastardo Despreciable comenzó a observarme nuevamente. Pongamos esto en claro, como un receptor regular de las miradas intensas de Haruhi, tu mirada es nada comparada con la de ella. Si quieres jugar un juego de miradas conmigo, eres más que bienvenido a hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez sintiendo mi mirada hostil, el bastardo dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tontos! ¡Cada uno de ustedes! No puedo entenderlos ¡Todos son tan trágicamente ignorantes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bastardo sostuvo la manija del coche y lanzo esta frase de despedida hacia mí,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regresare. ¡Nos encontraremos uno al otro en muchas ocasiones, tonto!. Pero ese es mi trabajo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que eso era todo lo que quería decir, dado que azoto la puerta después de decir eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie de los presentes hizo algún movimiento. Mori-san mantuvo esa aterradora sonrisa, y solo observaba a la chica secuestradora. Mientras que yo no me podía mover gracias a que Mori-san me estaba deteniendo. La chica secuestradora sin nombre permanecía de pie con una sonrisa, entonces como si pensara algo, ella se aproximo al auto y abrió la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si no hubiera hecho eso, ya sabia que el auto ya estaba vacío. No había nadie adentro y el bastardo que básicamente tenia un anuncio que decía “Te odio” en su rostro se había desvanecido sin rastro. No me podía importar menos si había viajado a través del tiempo y el espacio, el ver a un loco molesto desaparecer enfrente de mis ojos era algo que valía la pena celebrar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debería de marcharme también,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juntando sus manos como si hubiera cumplido su misión, la chica secuestradora miro el camino montañoso debajo de ella,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imagino que caminare de regreso. Oh, ustedes pueden hacer lo que deseen con el auto. Pueden quedárselo, es suyo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de responder, Mori-san finalmente soltó mi mano. Como una madre ave preocupada de que su polluelo dejara el nido, me apresure hacia Asahina-san,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Asahina-san!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La levante por los hombros, su leve respiración y su pecho haciendo movimientos era prueba de que ella seguía con vida. Estaba apunto de darme la vuelta para maldecir indignado a la chica secuestradora, pero ella ya había descendido la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san vino a mi lado y se aproximo al rostro durmiente de Asahina-san. Ella puso sus dedos en el cuello de Asahina-san y olió sus labios,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella esta bien. Ella debería de despertar en unas dos horas. Por favor llévala al auto,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto que yo estaba a cargo de realizar el trabajo de llevarla. Ya estaba acostumbrado a cargar a Asahina-san. Este también era uno de mis trabajos de los cuales no deseaba ser reemplazado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que regresamos al taxi negro, Arakawa-san miro gentilmente a Asahina-san como un abuelo miraría a su nieta, y entonces me miro preocupado a mí también. Permití que la exhausta Asahina-san se sentara en el asiento trasero, y yo naturalmente me senté a un lado de ella. Aunque entre en pánico al principio, todo lo que quería hacer era gritar “Banzai” ahora que había salvado a Asahina-san. Si esos tipos hubieran tenido éxito… no, no hay necesidad de pensar mas en eso, eso ahora era imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Puedo creer en los eventos predeterminados Asahina-san (Adulta)? Para que fueras tan lejos, quería decir que era absolutamente necesario que esta Asahina-san debiera de atravesar este evento en orden de convertirse en ti cuando crezca ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda mi atención estaba enfocada en el rostro durmiente de Asahina-san, quien parecía mas joven que yo, no note que Mori-san había subido al auto y había olvidado completamente el saludar a los hermanos Tamaru mientras el auto se alejo. Fue solo después de un rato que regrese a mis sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A donde deseas ir de aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunto Mori-san. Me di cuenta de que el taxi ahora se dirigía de regreso a través de su ruta original por medio de la autopista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Por favor llévenme a la biblioteca,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería ver a Nagato tan pronto como fuera posible antes de poderme relajar. Después de dar mi destino, me desplome en mi asiento. Mis niveles de cansancio eran comparables a los de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había pensado que mi trabajo había terminado después de soltar a la tortuga y recogerla, nunca espere el atravesar una situación como la de ver a Asahina-san secuestrada. Aunque estaba mentalmente exhausto, aun pude mover mis labios,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mori-san… ¿Asahina-san ha sido atacada por esa gente antes? ¿Acaso la han intentado secuestrar antes sin que yo supiera nada? Y volverán ellos ha…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella no ha sido secuestrada en este periodo de tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Huh? Entonces eso fue…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto mostraba que mi deducción era correcta. Ella en verdad estaba ilesa en este periodo de tiempo. Esto era a causa de que su yo del futuro actuó como señuelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Mori-san estaba ahora lleno de compasión,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san esta siendo cuidada por mucha gente. Por ti, por Nagato Yuki-san y por nosotros… como tú, no deseamos entregársela a nadie.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como confiaba en Koizumi, imagino que ella es alguien en quien puedo confiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre los detalles, puedes preguntarle a la bella mucama. Quiero decir a la que proviene de aun mas lejos en el futuro, la bella y madura hermana mayor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la sugerencia mas objetiva que había escuchado hasta ahora. Estaba a punto de verla aun si no me lo hubieras dicho. Suspire y pregunte por algo que pensé repentinamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mori-san, ¿Acaso eres una de los superiores de Koizumi? No pareces referirte a él en alguna manera diferente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mori-san se rió entre dientes y me lanzo una sonrisa la cual no revelaba su edad,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no significa nada. Es usual que entre colegas de la misma compañía se dirijan amigablemente afuera de ella. Es lo mismo con nosotros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio que ella estaba evadiendo la pregunta, pero difícilmente estaba interesado en los rangos y la jerarquía de la ‘Organización’. Si realmente deseara saberlo, solo interrogaría a Koizumi. Aunque como Mori-san, es probable que él no revelara nada. De acuerdo con el estilo de Koizumi, si realmente deseara decirme, lo haría aun si no se lo pidiera. Esa tal vez sea la forma de revelar información de la ‘Organización’. Tarde o temprano, aun si no lo preguntara, Koizumi me explicara todo en una charla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta entonces, esperare tranquilamente por ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del taxi afuera de la biblioteca, y con ayuda de Mori-san nuevamente lleve a la Bella Durmiente la cual era Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor cuídense. Espero que nos veamos algún día,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Mori-san nuevamente con su amable y amigable sonrisa de mucama. Arakawa-san también me dio su silencioso saludo de mayordomo. Ellos se dirigieron al norte por la autopista en su taxi. Quien sabe, cuando Koizumi me trajo a visitar a esos ‘Avatares’, podría haber sido Arakawa quien estaba en el asiento del conductor. Imagino que le preguntare la próxima vez que lo vea. Aun si no lo fuera, debería de agradecerle de cualquier manera y a los hermanos Tamaru también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras llevaba a Asahina-san a la entrada de la biblioteca, note que Nagato estaba ahí esperando por mí. Nagato estaba de pie erguida, como si no sintiera frío en lo absoluto. Antes de que pudiera hablar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es bueno que ella se encuentre bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos se movieron al rostro durmiente de Asahina-san recargado en mi hombro,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuche lo que sucedió.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De quién? ¿Koizumi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato lentamente negó con su cabeza y estiro uno de sus brazos a una velocidad aun más lenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mano de Nagato estaba una carta. A un lado de la ilustración estaba impreso un número:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  #5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resulta que la carta del futuro perdida fue enviada a Nagato en vez de a mí. Ni siquiera tenia que preguntar quien fue quien la envió. Aun así Nagato me lo dijo de cualquier forma,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Era del clon temporal de Asahina Mikuru. Nos encontramos hace una hora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que estuviste aquí, Asahina-san (Adulta). Solo que fuiste a ver a Nagato esta vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso dijo algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella me pidió que le hiciera un favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo calmadamente Nagato y estiro su dedo, poniéndolo en la suave frente de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Umm...huh...¿¡Wah!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un dedo mágico, dado que Asahina-san abrió sus ojos solo con su toque,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah! Kyon-kun... ¿Huh? ¿Por qué me estas cargando? Y, N-Nagato-san…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que Shamisen se siente igual de incomodo como Asahina-san justo ahora siempre que es levantado contra su voluntad. Dado que ella había estado luchando desde el momento en que despertó, en realidad había querido cargarla un poco más, pero dado que Nagato estaba observando, tendré que bajarla. El anestésico que Mori-san dijo que tomaría dos horas para desaparecer aparentemente había sido dispersado por un solo toque de Nagato, dado que Asahina-san no pareció perder su fuerza cuando sus pies tocaron el suelo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos se veían un poco rojos, Asahina-san me veía con lágrimas en sus ojos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um… ¿Acaso me sucedió algo? Después de darle la tortuga al chico… Ah, eso es, un auto se detuvo repentinamente enfrente…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y después de eso, fuiste dejada inconciente. Le conté todo a Asahina-san, quien no recordaba nada, como había sucedido. Al escucharme describir los detalles, el rostro de Asahina-san fue de pálido a rojo y de nuevo a pálido. &lt;br /&gt;
Fue solo hasta que concluí con el final de la versión condensada de la persecución, que ella sorpresivamente revelo una sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que fue así. Sucede que soy útil después de todo, protegí a mi yo del pasado en este periodo de tiempo. Gracias a Dios.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa optimista de Asahina-san había desaparecido toda la fatiga en mí. Ella estaba en lo correcto, si no fuera por esta Asahina-san (Michiru), los secuestradores habrían recurrido a medios extremos para secuestrar a Asahina-san (Mikuru). Y ellos lo habrían hecho justo enfrente de los ojos de Haruhi. Aun si Koizumi los hubiera querido detener, no habría habido mucho que pudiera hacer si deseara mantener su secreto intacto. Las cosas se hubieran vuelto serias en verdad si eso sucediera. Haruhi habría estado mortalmente enojada y la facción de Koizumi ciertamente no se habría sentado a esperar. Aun así, esos secuestradores se habrán dado cuenta para ahora, que aun el secuestro de la indefensa Asahina-san (Michiru) no salio tan bien como ellos esperaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, no dependí de los poderes de Nagato para rescatar a Asahina-san. Si Nagato se hubiera involucrado esta vez, ¿Me pregunto que hubiera pasado? Esa gente debería de saber las consecuencias si eso sucediera. No había forma de que cuatro secuestradores pudieran derrotar a la formidable Nagato, pero ciertamente me hubiera gustado ver esa escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, esa carta…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san estaban fijos en la carta #5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuándo fue enviada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace unos momentos, pero fue enviada a Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Enviada a Nagato-san…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levantando sus cejas, Asahina-san dijo suavemente a su delgada compañera de brigada,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N, Nagato-san. ¿Acaso quien envió esa carta podría ser… Ah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo decírtelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato rechazo simplemente la pregunta. El rostro de poker del alien dijo en un tono como el de un maestro enseñando a sus alumnos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tarde o temprano lo entenderás.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces ella le dijo a Asahina-san, cuyos labios color cereza estaban abiertos mientras estaba de pie ahí rígidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dado que tú de entre todas las personas lo deberías de saber mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un muñeco de nieve que había hablado, Nagato se dio la vuelta y se puso su capucha una vez que termino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su mirada, sabia que ella no quiso decir, “No quiero decírtelo.” Resulta que no soy el único que siente que “Tú lo entenderás aunque yo no lo haga.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encontrándome entre dos silentes miembros femeninos de la Brigada, repentinamente me sentí muy incomodo, así que decidí abrir la carta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los contenidos de la carta #5 se redactan abajo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo se ha terminado. Por favor dile a Asahina Mikuru que regrese a su periodo original de tiempo. Eres libre de decidir cual será el la hora y locación destinada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Libre de decidir... ¿huh? Como deseaba que esta frase pudiera ser interpretada diferente bajo circunstancias diferentes, solo una vez bastaría. Por supuesto que seria mejor si Asahina-san me lo dijera directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olvídalo, puedo pensar todo lo que quiera, solo que nunca será posible. Aun si ese deseo fuera concedido, probablemente no me atrevería a hacer nada y estaría tan sobrecogido que simplemente me desmayaría. Para el momento en que regresara en mi me habría dado cuenta de que Haruhi me habría despertado golpeándome en la cabeza, ¡maldición! Esa es la razón por la que no me permito tener deseos demasiado ridículos, especialmente no como Haruhi que desearía que la rotación de la Tierra fuera en sentido contrario. Aquellos deseos que no quieres que se hagan realidad son mejores si no son concedidos, así el mundo podría permanecer como realmente es.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, mi prioridad fue enviar a Asahina-san a su periodo original de tiempo. Puse mí mano en el hombro de Asahina-san, quien parecía estar perdida en sus pensamientos y le mostré los detalles de la carta #5. Aunque ella estaba más preocupada por quien era quien la envió, ella aun leyó la carta de principio a fin. Ella me lanzo una expresión como si entendiera algo y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Mi misión ha terminado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella con una expresión solitaria,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero ahora se ha vuelto una orden indirecta. Sin tus instrucciones, no puedo regresar a mi periodo de tiempo original,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así Asahina-san deshecho rápidamente ese pensamiento y me estaba sonriendo de nuevo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te demostrare que algún día también podré lograr algo por mi misma. Para entonces seré yo quien salve a Kyon-kun. Aunque no se cuando será eso, seguro llegara el día… ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tú deseo se volverá verdad. Mientras no te olvides del significado de lograr esa meta y nunca pierdas tu determinación para alcanzar esa meta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe mi reloj, pero no me sentía con ganas de ver la hora,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Veamos, cual será la hora de destino...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta Asahina-san apareció en el armario de limpieza a las 3:45 PM seis días atrás. Ella dijo que llego de las “4:15, ocho días después de ahora”, así que su destino debería de tomar lugar después de las 4:15 PM de ese día. Si fuera a ponerla antes de esa hora entonces crearía mucha confusión. Mientras evite que existan dos Asahina-san al mismo tiempo, imagino que estará bien que ponga la diferencia de tiempo entre la partida y la llegada con 62 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Será jueves dentro de dos días, ¿cierto? ¿Qué tal las 4:16 PM de ese día? De esa forma, solo estaría ausente de ese periodo de tiempo alrededor de un minuto. Elijamos también la misma locación, dentro del armario de limpieza en el salón del club,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas en lo cierto... si es a esa hora, solo Kyon-kun estaría ahí,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uniforme y zapatos de interiores.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a Nagato por recordárnoslo, recordé que la ropa que esta Asahina-san llevaba era prestada por Tsuruya-san. Su uniforme de marinero había sido dejado en la casa de Tsuruya-san. También me di cuenta que si escoltaba a Asahina-san de regreso a la casa de Tsuruya-san, faltaría al llegar a la hora de la reunión. Aun así apenas pude rescatar a Asahina-san, realmente no deseaba dejarla sola de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso, Asahina-san, deberías ir directamente al futuro vestida así. Tratare de encontrar una manera de obtener tu uniforme y pantuflas de Tsuruya-san el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces te lo dejare a ti. Oh y…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacer una reverencia, Asahina-san me miro directamente como si hubiera olvidado que decir, ella abrió su pequeña boca y la cerró de nuevo. ¿Era a causa de que Nagato estaba aquí que ella no se atrevía a hablar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es nada... Um, pienso que te lo diré cuando regrese,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estaba preocupado, no parecía nada importante. Si lo sabré pasado mañana, entonces no me molestaba el no saberlo justo ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como deseaba que el aparato para viajar en el tiempo se activara ahora, pero Asahina-san probablemente no me dejaría observar eso. Parecía que ella necesitaba estar a solas para poder viajar, así que entre a la biblioteca y escolte a Asahina-san al baño de mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, realmente te agradezco por tu ayuda estos últimos días. Eso incluye a Koizumi-kun y a Tsuruya-san también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes agradecerla a Koizumi en cualquier momento, a Mori-san puedes decírselo la próxima vez que la veamos. Sobre Tsuruya-san, estoy seguro de que entenderá aun si no le dices nada. Por supuesto, yo se lo diré a Tsuruya-san de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces... Kyon-kun, Nagato-san, nos veremos después,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san aun se veía indecisa de entrar al baño cuando por fin entro. Una vez que la puerta del baño se había cerrado, ningún sonido se escucho desde adentro. Nagato levanto su cabeza y me dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella ha desaparecido de este periodo de tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Se termino? El resto tendrá que esperar hasta dentro de dos días. Acompañe a Nagato fuera de la biblioteca y respire profundamente soltando un suspiro de alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato, por los dos últimos días, me he cruzado con viajeros del tiempo diferentes a Asahina-san y a gente que se opone a la organización de Koizumi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así fue?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Así que estaba pensando, esos aliens que mencionaste también podrían aparecer en algún lugar allá afuera,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas asustado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto Nagato sin mover su cabeza, ella entonces me dio su propia respuesta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo no estoy asustada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas en lo cierto Nagato. Pienso igual que tú. Estoy seguro que Asahina-san y Koizumi estarían de acuerdo también. Dado que todos estábamos de acuerdo en las cosas importantes, sigamos siendo amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato continuó caminando hacia adelante sin decir una sola palabra y yo la seguí silenciosamente también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había necesidad de decir las cosas que eran completamente obvias, eso es claro. La Brigada SOS no es una organización con cinco individuos, si no una sola entidad cuyo nombre es “La Brigada SOS”. Lo sabía muy bien así que no había necesidad de hablar acerca de ello con alguien que lo sabia aun mejor que yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Capitulo Seis Fin)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo4&amp;diff=119200</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Capitulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo4&amp;diff=119200"/>
		<updated>2011-10-30T09:51:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La siguiente mañana, fui despertado por mi pequeña hermana, quien vino a apagar mi alarma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es ruidosa ¿o no Shami?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana atrapo a Shamisen, quien estaba hecho bola y lo abrazo fuertemente, entonces puso esa pieza de pelo en mi nariz,  preguntando,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El desayuno ~~. ¿Vas a comer~?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta voz, que pertenecía a una persona sorda que practicaba constantemente el cantar tratando de mejorar, irritaba mi cerebro mas de lo que la alarma podía hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Comeré”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleje las garras con las que mi hermana estaba jugando y me levante. Entonces levante a Shamisen de los brazos de mi hermana y lo puse abajo de la cama. Y como es un gato gruñón, él se quejo y salto de vuelta a la cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así rapidamente me cambie, con mi hermana de pie a un lado, pellizcando las peludas mejillas de Shamisen. El inmediatamente se resistió y trato de de huir, solo para ser sujetado de la cola por sus dos manos. Así que dejo salir un ‘¡gnnyaa!’ de queja y rápidamente escapo saliendo de mi cuarto, siendo perseguido por mi hermana. Dado que ellos comenzaron todo este ruido desde la mañana estuve despierto en poco tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminaba fuera de mi cuarto y comenzaba a lavarme la cara, vi a mi hermana canturreando ‘Bufanda de Gato ~&#039;  mientras llevaba a Shamisen en la parte trasera de su cuello. Shamisen se aferraba al suéter de lana de mi hermana, tratando de desafiarla lo mejor que podía. De acuerdo a ello decidí calmadamente ignorarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me lave los dientes mientras veía mi vivaz rostro en el espejo y me preguntaba que día era hoy, todo ese tiempo pensando acerca de cosas aleatorias, como el viento frío de afuera. Los vientos fríos de afuera eran como un tipo de augurio. Imagine que la primavera estaba a punto de llegar. Si fuera posible, me gustaría ser de nuevo ingreso por un poco más de tiempo, (ese año en que nadie me conoce aun) pero, (sin nada que me envuelva en repetir el año). También esperaba que el clima no se volviera mas frío. No me importa excavar un tesoro o vagar por la ciudad, pero si quería que el clima fuera mas cálido. Ya es Febrero. ¡Febrero!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, si alguien le hubiera dicho a Haruhi sobre esta actividad en otro mes, hubiéramos tenido que hacerla entonces. Es bueno que nadie le haya mencionado a Haruhi acerca de sumergirnos para buscar tesoros hundidos o cosas similares. Si, espero que siga así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de comer el desayuno, me di cuenta de que volvería a escalar esa montaña de nuevo, así que me puse mi chaqueta y entonces camine a la estación. No viaje en mi bicicleta, dado que iríamos a la montaña de la familia Tsuruya. Es solo un viaje en autobús y obviamente el encontrarnos en la montaña misma, nos hubiera permitido comenzar más temprano. Este método de juntarnos uno a uno es obviamente inútil, como prueba la experiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lado de mi cabeza, estaba tomando un baño de algo que parecía ser como el Viento del Norte en toda su gloria peleando contra el Sol, así que escondí mi cara en mi bufanda y seguí adelante. No camine especialmente rápido, pero eso no era porque tuviera mucho tiempo antes de el tiempo limite, siempre soy el ultimo en llegar. Usualmente es así. La única vez que fui la persona que espero por los demás fue en aquella ocasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, cuando finalmente llegue a la estación del tren eran ya 5 minutos para las 9. Los otros miembros de la Brigada SOS ya se habían reunido y todos me observaban a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Haruhi parecía como si fuera a pasarme el Juicio Divino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Por qué siempre llegas tarde?! Esperaba que cuando llegara, todos estuvieran aquí esperando por mí. ¿No te da pena hacer esperar al Líder de la Brigada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que entendía mi dolor definitivamente no eras tú. Siempre dices algo sobre las otras tres personas que siempre llegan antes que tú, dejándome ser el único que siempre llega después. Algún comentario acerca de que no tendría que pagar las bebidas de todos, solo fue porque dijiste que no tendría que hacerlo. Así que entonces, dijiste que reflexionara sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué hablas? ¿Acaso la persona que llego tarde no fuiste tú?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me veía felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede Kyon?, parece que algo te preocupa, ¿Te sucede algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pasa nada. Es solo que los días festivos finalmente llegaron, pero es un día congelante y estoy irritado porque tengo que pasar este frío día excavando un tesoro que ni siquiera existe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Demuestra mas energía. ¿Acaso Shamisen se enfermo de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No-pe...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque mi cuello y negué con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo tengo un poco de frío”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heh-heh. La ardiente Haruhi agito sus manos y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En momentos como este, debes de adaptarte al entorno, ambos, la mente y el cuerpo, deben cambiar. Si, ¡escalar una montaña en medio de un frío invierno es lo que tenemos que hacer! La razón por la que hacemos esto es simple ¿correcto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No soy un modelo de plástico, ¿Cómo demonios cambiare así de fácil? No soy alguien con un botón de ‘encendido-apagado’, algo que una persona como Haruhi con su mentalidad de ‘una estación todo el año’ no podía entender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que Haruhi y yo teníamos nuestra sesión de bromas de la mañana, los otros tres estaban ahí de pie como una audiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las apariencias de Koizumi, Asahina-san y Nagato eran casuales, básicas y naturales respectivamente. El vestuario natural de Nagato era el uniforme y una chaqueta corta. No había necesidad de preguntarle porque llevaba eso para escalar una montaña. Si llevara a Nagato a la casa de Tsuruya-san y la dejara ahí, Tsuruya-san felizmente le daría a Nagato la ropa que había usado hace mucho tiempo. Tengo que intentar eso la próxima vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía como si Koizumi fuera un modelo que había salido de algún comercial. El llevaba un estilizado atuendo de invierno, de pie ahí con una ligera sonrisa. El se veía exactamente como un maniquí en la ventana de una tienda departamental si ignorabas las dos palas que debería de haber dejado en alguna construcción.&lt;br /&gt;
Y Asahina-san llevaba un par de pantalones y una chaqueta común. Ahora que lo pienso, en todo este tiempo, nunca he visto a Asahina-san llevar el mismo atuendo dos veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Almuerzos, yo los prepare.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es porque estabas esperando el ir, Asahina-san, con tú sonrisa 100% sincera y las dos canastas azules que llevabas? ¿Puedo pretender que solo vine el día de hoy para comer eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, ésta feliz Asahina-san fue comandada por mí y forzada a regresar en el tiempo, aun no puedo creerlo. ¿Esa Asahina-san estaba diciendo la verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sucede algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san levanto su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no” Dije calmadamente. “Solo estaba pensando en que esos almuerzos era algo que estaba esperando ansiosamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No los esperes muy ansiosamente. No se si los hice bien o no…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Asahina-san es lindo cuando esta sonrojado. La única persona que puede conmover mi corazón es ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los almuerzos no pueden ser malos”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi repentinamente entro en mi campo de visión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad entiendes porque estas aquí el día de hoy? No es para jugar, &lt;br /&gt;
¿sabias?. ¡Excavar un tesoro, excavar un tesoro! ¡Si no trabajas duro, no tendrás hora de almuerzo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía esto, Haruhi se convirtió en [[Suzumiya Haruhi:Notas#el viento frío que luchaba contra el Sol y gano|el viento frío que luchaba contra el Sol y gano]]. Quitare mi sonrisa de ‘niño que salio a jugar’. La usare mas tarde si lo recuerdo, es lo que quería decir, pero preferí no hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, este es el rostro lleno de espíritu de Haruhi. Entrando el mes de Febrero, fui tranquilizado por su dudosa calma. No se porque siento que fui engañado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este día inusual, no tenía que invitar a todos al café. Pero no es como si nunca más tuviera que invitarlos al café, solo el día de hoy. La siguiente vez que tengamos una reunión, no importa a que hora llegue, seré el que pague por todo. Mientras Haruhi dijo esto, ella camino a la intersección enfrente de la parada del autobús. Tal vez ella estaba pensando que si no llegaba ahí lo suficientemente rápido y pasaba mucho tiempo en otro lugar, alguien le ganaría el tesoro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, ella solo quería llegar a la montaña. Tome la pala que me entrego y todos abordamos el autobús que se dirigía en dirección a la montaña. Me puse de pie aun lado de Koizumi quien se sujetaba de una agarradera. A causa de que ambos llevábamos palas, ambos sobresalíamos demasiado, pero que importa. No es demasiado molesto, el autobús que se dirigía a la montaña no tenía demasiados pasajeros. Esa era la única cosa de la que podía regocijarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de viajar en el autobús por cerca de 30 minutos, con el aviso de Haruhi nosotros descendimos. La otra estación había estado llena y congestionada; en contraste, esta estación era muy natural y tranquila. No parecía que estuviéramos en la misma ciudad. En realidad, porque la escuela había planeado eventos durante la primaria y la secundaria, yo conocía muy bien esta región. Si caminábamos al norte de aquí esto se volvería realmente una escalada. Es bueno que la montaña de Tsuruya fuera más pequeña que esa. Me sorprende que tal montaña sea propiedad privada de la familia Tsuruya. Nunca había escalado esta, ni siquiera en las excursiones de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Será divertido escalar desde aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estudio el mapa y dirigió el camino. En realidad no se si se llama el Mt. Tsuruya o no. De cualquier forma, observamos la cima del Mt. Tsuruya mientras sacábamos nubes de aire blanco por nuestras bocas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez la escalada no fue igual que la de dos días atrás cuando subí la montaña con Asahina-san. Esa vez nosotros llegamos por el lado opuesto de la montaña al que nos encontramos ahora. Si fuera a decir cual  es el camino mas corto, pienso que el camino que tomamos Asahina-san y yo es mas directo. Hoy, el camino de la base de la montaña, del lugar que escogió Haruhi a la cima, es en forma de zigzag. Ya veo, así que si vamos por este camino seria más fácil subir. ¿Cierto…? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kyon! ¡No es momento de estar viendo hacia el espacio, camina mas rápido, mas rápido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar el grito de Haruhi, mis piernas comenzaron a moverse hacia adelante. Tengo el presentimiento de que seré forzado a hacerlo. Por lo tanto, desde este momento ya no quiero hacer ningún trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya entendí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balancee la pala sobre mi hombro y los alcance en el camino. No solo Haruhi, quien saltaba como un conejo salvaje, sino Asahina-san también parecía una chica de primaria en un viaje escolar. Nagato era aun la misma de siempre, no había mucho cambio ahí. Y mirando a  Koizumi con su sonrisa forzada, me pregunte a mi mismo cuantos de nosotros realmente queríamos ir a excavar un tesoro. Yo obviamente no tenía deseos de hacerlo, dado que no había razón parar trabajar. Asahina-san (Michiru) ya había puesto en mi agenda que no encontraríamos nada. De cualquier forma, la única persona que quería encontrar tesoros era Haruhi. Para ponerlo concisamente, tal vez había una posibilidad de encontrar tesoros, pero Asahina-san no mentiría o no podía mentir. El tesoro enterrado que la familia Tsuruya había pasado generación tras generación nunca seria encontrado, esa era la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué te sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi caminaba a mi lado, una sonrisa franca adornaba su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu expresión hace parecer que ya sabes que lo que hacemos solo es una perdida de energía.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No dije nada, dado que no tenía nada que decirle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, ¿acaso no llevas tú también un rostro que dice que ya sabes lo que va a suceder? Tu rostro me dice que no importa si excavamos algo o no, y que tú ya te has decidido a tratar esto como una simple tarea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que Asahina-san ya sabe que hay otra Asahina-san en esta era. Si ella ya lo sabe, debería de hablar con ella sobre eso. ¿Acaso vine aquí solo para hablar con ella? Eso seria conveniente. Ya tengo la ayuda de Tsuruya-san, no necesito que ayudes con esto, Koizumi. Así que, no pienso decirle nada. El ser decidido es inútil si no lo pones en práctica. Las acciones son más importantes y eso también deja espacio para los comportamientos impulsivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sobre que no le contestara, me pregunto que es lo que Koizumi estaba pensando. El levanto la pala solo un poco, el frente de la pala apuntaba hacia delante. Su sonrisa demostraba que él estaba tomando esta excavación muy ligeramente o que ya sabe lo que sucede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meh, el Koizumi de ahora no es diferente del Koizumi normal. Honestamente no se de que me estoy preocupando. De cualquier forma, hoy vinimos a escalar una montaña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi hacia a un lado las hiervas y avanzaba hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Primero tenemos que llegar a la cima. Si fuera yo quien enterrara un tesoro, lo pondría en ese lugar para que fuera fácil de encontrar. Los ancestros de Tsuruya-san también eran humanos, así que también debieron de haberlo puesto en el lugar mas obvio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la primera cosa que hiciera a los tesoros ocultos &amp;quot;tesoros ocultos&amp;quot;, fuera el hecho de que estuvieran escondidos en un lugar fácil de encontrar, seria mejor no esconderlos en lo absoluto. No importa que es lógico, solo haremos lo que Haruhi quiere que hagamos. Porque ella es el Líder de la Brigada SOS. Ella incluso da órdenes a aliens, viajeros del tiempo y gente con poderes sobrenaturales. Tenemos que escucharla, porque ella es nuestro líder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería alcanzar y reconfortar la espalda de Asahina-san quien parecía muy cansada y respiraba fuertemente, pero a causa de que Haruhi ya la había arrastrado hacia delante, no había oportunidad de hacerlo, y solo seguíamos escalando de esta manera. Después de treinta minutos, alcanzamos la cima. Extrañamente, el camino de la montaña parecía hecho para no cansar a los caminantes. Si no fuera porque caminábamos sobre un  camino lento, realmente hubiéramos escalado una montaña. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que caminar por ese camino solo es un poco más cansado que caminar en el piso, no me sentía especialmente cansado. Tal vez era por causa del duro camino a la escuela todos los días, y la fuerza de mis piernas se había incrementado naturalmente. El problema era que lo que haremos a continuación realmente me cansara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso seria la parte de excavar el tesoro y ahora es turno de que Haruhi escoja el lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es en esta área?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En resumen, a dondequiera que Haruhi apuntaba tendríamos que cavar un hoyo. ¿No seria este un lugar demasiado fácil de encontrar si fueras a enterrar dinero o un tesoro? Aunque en realidad no puedo decir que se donde esta, pero después de cavar dos metros, todo lo que las palas podían extraer es tierra dura y piedras pequeñas. La excavación debía de ser realizada por los hombres, y por ello, las únicas personas cavando éramos Koizumi y yo. Parecía que las tres chicas habían venido de día de campo, solo los continuos alientos de Asahina-san me daban algo de confort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi solo apuntaba casualmente una vez mas, “Esta vez aquí” Nagato solo era como un Buda de piedra, del tipo que me diría exactamente donde estaba el tesoro si le rezaba solo un poco. Pero asumiendo que ella realmente pudiera hacer eso, seria muy peculiar el excavar el tesoro enterrado en el primer intento. Así que yo, con un poco de auto estima, logre retenerme de adorar a Nagato.&lt;br /&gt;
Tratar de encontrar algo es problemático desde un principio. Además, Haruhi, quien ignoraba la realidad, solo confiaba en sus decisiones y en nuestro trabajo duro, ¿Acaso no sospecha que no encontraremos ningún tesoro? Las únicas personas que tenemos un problema con ellos seriamos yo y Koizumi, y dado que el feliz rostro de Koizumi parecía estar gravado en madera, así que al final, el único que se siente como un esclavo soy yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería traer a Taniguchi y a Kunikida para que me ayudaran, pero Haruhi dijo que no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Queee? Lo que vamos a buscar es un tesoro, ¡tesoro! Toda la gente que lo excave tendrá que compartirlo. Porque soy una jefa de Brigada justa, repartiré todo equitativamente entre la gente que ayudo. Si ellos vienen, tendré que dividirlo en siete porciones, ¡No quiero hacer eso solo por una razón estúpida!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo que excaváramos fueran unas monedas de oro de la [[Suzumiya Haruhi:Notas#era Genroku|era Genroku]] entonces estaría de acuerdo. Pero, este mapa del tesoro vino de la casa de Tsuruya-san. Aun si dices que la familia de Tsuruya-san ya estaba aquí en tiempos pacíficos y ha continuado aquí hasta ahora, si observamos los cambios en los tiempos, debieron de haber tenido algunos tiempos difíciles. El tesoro que sus ancestros dejaron, ¿no seria una buena idea usarlo entonces? Este mapa del tesoro debió de haber sido seguido por algún líder Tsuruya hace mucho tiempo, o tal vez solo querían hacerles una broma a sus descendientes. Como gastar montones de energía excavando este tesoro, solo para encontrar una hoja de papel que diga en ella ‘Intente de nuevo’. Pienso que las posibilidades de que eso suceda son bastante grandes, esto parece el tipo de cosas que los ancestros de Tsuruya-san harían. La misma Tsuruya-san lo dijo. Así que por eso le dio el mapa tan casualmente a Haruhi. Tsuruya-san debió de haber sabido que el líder de la casa Tsuruya haría algo axial. También, usando su imaginación, ella pudo ver que ellos se reirían hasta que les doliera el estomago si alguien del futuro realmente tratara de excavarlo. Este mapa era algo que de inicio haría que la gente se emocionara y al final era solo una broma de la que todos se reirían. Que-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Es lo que le quería decir a todos, pero tenia que mantenerlo para mi mismo y seguía cavando silenciosamente usando la pala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque es una pequeña colina, el área en la cima naturalmente no es muy grande. El excavar aquí y allá en la cima solo era hacer madrigueras, básicamente. De acuerdo a Haruhi, la única gente que se suponía haría algo físicamente somos yo y Koizumi. A diferencia del sonriente Koizumi que pretendía ser un topo, yo me seguía sintiendo más y más maltratado. Los hoyos que estábamos creando podían ser muy peligrosos si no cuidábamos donde estábamos cavando. Así que después de hacerlos teníamos que poner toda la tierra de regreso en su lugar. A causa de este gesto inútil, teníamos demasiado trabajo que hacer. Me siento como si hubiera sido puesto en un campo de concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de hablar y cava mas rápido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi estaba sentada a un lado con sus piernas cruzadas, viéndose como el comandante de una gran batalla con su invencible sonrisa dirigida hacia nosotros. La delgada figura sentada a un lado de Haruhi era Nagato; ella actualmente estaba leyendo un libro. Asahina-san, sentada a la izquierda, se acurrucaba cerca de Haruhi para mantenerse caliente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, ¿No es lo suficientemente bueno que tengas que hacer eso? Dado que estas sudando te sentirás calido. Mira, el lugar en el que estoy sentada es muy frío y si no excavas el tesoro pronto, me congelare. ¿Acaso la forma en que cavas esta mal o algo así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy cavando donde me dices que cave. Si quieres hacer algo de ejercicio, solo escoge un lugar al azar y comienza a cavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Asahina-san, aferrada al brazo de Haruhi, se veía algo ansiosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm… ¿Debería de ayudarlos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es necesario,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi respondió muy casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es bueno para Kyon. Es su entrenamiento para sus futuras carreras en carpintería y otros trabajos. Si no tuviera ninguna experiencia, seria mas difícil mas adelante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No quiero escuchar ninguna lección de vida de alguien de mi propia edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algún tiempo después, reflexionaras y pensaras en que buena experiencia fue esta. Así es como será. La gente debería de hacer un poco de todo mientras pueda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces ven a hacerlo tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oy, Haruhi,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me detuve y me seque la frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si la forma de cavar es correcta, de cualquier forma no encontraremos nada. No puedes estar planeando destruir esta montaña y aun no estamos seguros de que el tesoro exista.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?, después de todo esto aun no lo entiendes. Aun no hemos averiguado si esta aquí”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo hemos encontrado, por lo tanto, no sabemos si esta aquí o no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deberíamos de encontrar primero un tesoro que exista, entonces cavaremos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mandíbula de Haruhi se abrió sorprendida, pero sus ojos eran brillantes.&lt;br /&gt;
“¿No es esto evidencia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su mano estaba el mapa entregado por la familia Tsuruya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dice que algo esta enterrado aquí arriba, así que algo debe de estar enterrado aquí. Confió en los ancestros de Tsuruya-san. Así que debe de haber un tesoro aquí, ¡debe de haberlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella solo hizo una excusa sin sentido, Haruhi aun no había cambiado su expresión de confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, creo que concuerdo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si ella estuviera pensando en algo, Haruhi golpeaba suavemente su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dado que ellos pensaron que enterrarlo en la cima era demasiado aventurado y escalar también es problemático, es probable que este un poco mas abajo. Um, también deseaba que estuviera en un lugar mas emocionante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi soltó la mano de Asahina-san y arregló sus zapatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Comenzare a buscar por otros lugares donde pudiera estar enterrado. Oh, y Kyon, ve a cavar ahí por un segundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decirme la nueva locación para cavar, Haruhi camino directo al bosque. Ella camino hacia delante, donde no había camino, exactamente del lado opuesto del que venimos, sus zapatos haciendo ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silenciosamente observe partir a Haruhi. Si mi sentido de la orientación no estaba mal, si bajas por ese lado, un área en forma de planicie aparecería a media montaña. Entonces, encontraría la piedra en forma de calabaza. Parecería como si nos pidiera que caváramos justo ahí, como algún tipo de marca gigante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque podría haber hecho lo que Haruhi me había pedido y haber cavado un hoyo, decidí el tirar la pala y dejar a Koizumi el trabajo de llenar el hoyo, optando por sentarme en el pasto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Toma...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san sirvió algo de té en una copa de papel y me la dio. Esta es una mejor forma de nutrición que nada que alguien mas pueda darme. Es muy dulce; esta dulzura es justo como la dulzura de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La educada Asahina-san sostuvo los termos y me observo terminar el líquido café con una sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fufu, es un buen día hoy. El escenario es tan bello…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miramos hacia la distancia como si nada sucediera alrededor de nosotros. Observando hacia el sur, observamos desde la cima de la montaña hacia abajo. En la distancia, apenas podía ver la calle cerca de la colina donde vivía, y mas allá, el océano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyuu~, el viento comenzó a soplar. El cuerpo de Asahina-san comenzó a temblar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entre mas rápido llegue la Primavera mejor. Febrero es tan frió.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pude sentir algo de soledad de parte de Asahina-san, aun cuando estaba sonriendo y mirando alrededor del encantador escenario en la cima de la colina.&lt;br /&gt;
“Si las flores florecieran, esto seria un lugar tranquilizante y calmado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, vengamos otro día. La siguiente vez veremos las flores. Después de dos meses, el aire frio desaparecerá, cuando el aire caliente aparezca es cuando vendremos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eso seria bueno. Ver las flores. Siempre he querido hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san abrazo sus pies y cambio la forma en que estaba sentada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Abril, me imagino. Ya seré de tercer año cuando ese día llegue.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente. Con suerte yo seré de segundo año también. Si Asahina-san pasaba, ella seria un estudiante de tercer año. A menos que falle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, no hay problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella dijo eso, parecía como si lo estuviera diciendo mientras suspiraba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, seria bueno si pudiera ser de segundo año de nuevo. Pienso un poco en ello. Quiero ser compañera de Kyon y de los demás. En estos momentos, solo soy yo quien es de un grado mayor que los demás, pero no me siento superior en lo absoluto…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que Asahina-san se preocupara de algo como esto era muy normal. Un rostro de niña. No muy alta, y aun así bella, floreciendo, encantadora, las chicas jóvenes la idolatraban. La única que logro que se uniera a base de cosas poco razonables fue Haruhi, con ella no puedes discutir y ganar. Si ella alguna vez pensó en querer que Asahina-san fuera de nuestro mismo grado, ella misma no se preocuparía si era necesario fallar un año o si era necesario que se regresara un grado. Ella diría algo como, esta bien, solo necesitas ser la sorprendente mucama de la Brigada SOS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ufu. Gracias.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez era porque se estaba preocupando dado que Nagato estaba sentada cerca de ella, que Asahina-san dijo suavemente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seria bueno si podemos hacer esta clase de cosas el próximo año…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba a punto de contarle sobre la otra Asahina-san, Haruhi regreso, rompiendo a través de las ramas y el pasto de una forma salvaje.&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Ya están descansando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No lo he hecho por dos horas, creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fufun, como sea. Estoy comenzando a sentir hambre también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi parecía muy feliz mientras regresaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mikuru-chan, comamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, si, si.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figura de Asahina-san abriendo la canasta parecía la de una diosa. Ella saco, uno a uno los sándwiches hechos a mano, onigir triangular y varios platillos simples. Para mí, este era el verdadero tesoro, el decir que vine el día de hoy solo para comer, no era mentira realmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato cerró silenciosamente su libro y observo la mano de Asahina-san. Koizumi, dado que había terminado de llenar el hoyo, camino hacia aquí después de clavar la pala en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se ven realmente bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije gentilmente lo que pensé antes de comenzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto que se ve bien. Porque estas comiendo después de hacer ejercicio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi decidió otra cosa aleatoria por mí. Ella entonces sirvió algo de té caliente en su taza. Cuando termino, ella levanto los termos en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, espero que podamos encontrar algún tesoro, todos pueden tener un pedazo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esta escena, parecía que estábamos en una especie de día de campo. Eso es, si ignoras la tierra en mi y Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso Haruhi, quien ponía una pieza de [[Suzumiya Haruhi:Notas#Nori|Nori]] en su boca mientras observaba a un lado, había olvidado que habíamos venido aquí a buscar un tesoro, mientras comía el almuerzo que Asahina-san había preparado. Aunque Koizumi y yo no habíamos excavado nada aun, incluso si usáramos las palas para cavar al azar, no se consideraría extraño. Hoy, Haruhi parecía casi demasiado feliz. Parecía que el propósito entero de venir el día de hoy, era comer el almuerzo con todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como las cartas del futuro de Asahina-san (Adulta), las acciones de Haruhi habían estado confundiéndome bastante. Repentinamente entrando en una etapa melancólica y de pronto queriendo esparcir esos frijoles, haciéndome pensar que ella se había vuelto un poco mas madura al menos. Pero entonces ella uso este mapa del tesoro para causar esto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, ¿Es tan malo si las cosas siguen así? Si comparamos esto con la vez en que fui puesto en el espacio cerrado de los Avatares o cuando era claramente Otoño pero los arboles de cerezos aparecieron y estaban llenando el salón de clases, este lugar es tan difícil como tener que elegir entre regresar a casa a la luz de la luna o a la de la galaxia de Andrómeda. Es diferente, más como ir a toda constelación conocida por el hombre o montar por el camino de la galaxia hacia lugares que nadie ha conocido jamás. Es diferente. Aunque ya he experimentado las anomalías de los espacios cerrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinco personas comiendo en un día de campo juntos es en realidad bastante divertido. La imparable Nagato, comiendo continuamente, me hacia sentir en casa. Ella seguía siendo la misma que cuando la conocí la primera vez. Y con esto, las energías de Haruhi eran más que suficientes y Koizumi era el mismo de siempre. Si dijera que Asahina-san era la misma de siempre, no estaría mal, pero hay otra pequeña Asahina-san viviendo en la casa de Tsuruya-san en estos momentos, justo como un pequeño gato perdido. Tan pronto como pienso en ello, pierdo mi tranquilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Kyon. Si encontramos algún tesoro ¿Qué planeas hacer con él?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunto Haruhi después de darle una mordida a su sándwich de tocino. Este es el tipo de cosas con las que uno sueña despierto así que ya tenía una respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo cambiaria inmediatamente por dinero e iría a comprar una nueva consola de videojuegos. Y con lo restante compraría juegos nuevos. Entonces, si aun tuviera algo, iría a la tienda de libros a la cual mi madre me llevo hace un par de años y compraría cada manga que no pude comprar entonces. Procedería a ahorrar el resto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué diferencia tiene eso a como gastas tu mesada? Deberías de tener sueños mas grandes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo terminado su sándwich de tocino en un parpadeo, Haruhi me miro como si me tuviera lastima. Ella sonrió comprensivamente. Entonces has decidido que harás con tu parte, escuchémoslo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre dinero y oro, no lo deseo demasiado. El tesoro puede ser cambiado por dinero de cualquier forma. Dado que es algo que me esforcé para conseguir, deberíamos de tener un cuidado extremo con él. Esto es porque lo enterraremos en algún otro lugar nosotros mismos. Entonces le daremos el mapa a nuestros descendientes, ¿no creen que eso es algo que el dinero no puede comprar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si son niños, imagino que les gustara este tipo de juegos de cacería del tesoro. No debería de pensar en solo usar el tesoro como lo haría con mi mesada. Si es algo útil, me lo quedaría felizmente. Si es algo inútil, seria mejor enterrarlo o tirarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es aburrido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como un bufón, los labios de Haruhi se curvaron y comenzó a reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez. Si fuera como la tonta idea de Kyon, pienso que el tesoro seria mejor si fuera algo que no pudieras cambiar por dinero. Mikuru-chan esta de acuerdo también ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh-?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san repentinamente recibió una pregunta aleatoria. Su [[Suzumiya Haruhi:Notas#onigiri|onigiri]] a medio terminar cayo y su grácil mano cubrió su boca que se encontraba masticando. Sus ojos se movían de un lado a otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S… Si, concuerdo. Esperen, no… Um, ese tipo de cosas podrían ser mas disfrutables…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto porque Asahina-san no termino su oración, y después de vernos a Haruhi y a mí con ojos inquisitivos, nerviosamente movió sus manos de un lado hacia otro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo espero que podamos encontrar el tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes, el tesoro será encontrado. Lo se.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi siempre dice esas cosas sin fundamento y ahora ella ha introducido un sándwich de ensalada completo dentro de su boca, ambas mejillas estaban completamente llenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, sentada en una esquina, también mostraba un apetito como el de Haruhi y comía continuamente. Koizumi a un lado, parecía pretender ser un joven ídolo dado que se arrodillaba en solo una rodilla en ese lugar. Mientras mi línea de visión cambiaba, Koizumi solo inclino su taza de papel silenciosamente y me miro con una ligera sonrisa. Mientras Asahina-san limpiaba los bentos, Haruhi y Nagato solo se sentaban ahí observando hacia la nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por este corto tiempo, los mensajes del futuro y la otra Asahina-san en la casa de Tsuruya-san, todo desapareció de mi mente. Tal vez era a causa de que el grupo entero estaba junto y estaba en un día de campo comiendo felizmente, que me sentía tan alegre. Una escalada fuera de la razón, una inútil cacería del tesoro, una Haruhi contenta, una Nagato sin cambios y los Koizumi y Asahina-san de siempre, cuando los veo de esta forma, por un momento siento que nada ira mal.&lt;br /&gt;
No… también debería asumir que nada ira mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es lo que debería pensar. Así que solo debo de hacer lo que necesito el día de mañana y el día después de ese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, de esa forma, el vivaz almuerzo termino. Mi estomago estaba muy lleno y dado que no teníamos nada mas que discutir, Haruhi y yo nos bebimos el té hablando de cosas triviales. Entonces Haruhi aplaudió y se puso de pie. Las cosas deben de pasar en algún momento, dijo el otro lado de mi corazón.&lt;br /&gt;
“Okey, la cacería del tesoro de la tarde esta por comenzar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi apresuro a Asahina-san, quien estaba limpiando las cajas de los almuerzos y los termos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acabo de bajar la montaña por ese camino. Esta montaña esta cubierta de árboles, no hay un buen lugar para cavar. Por esto, llegue a la conclusión de que debe de estar enterrado en un lugar sin árboles. Si hay árboles creciendo encima no podremos cavar hoyos ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me hizo tomar la pala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero hay progreso, encontré un lugar adecuado para cavar. Vayamos juntos. Esta por este camino. También será mas rápido llegar a casa, así no tendremos que tomar ese autobús, este es el camino mas corto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note que Koizumi ya había puesto la pala en su espalda y se preparaba para descender. Nagato doblo el mantel y lo guardo, Asahina-san llevaba las dos canastas y yo me aliste bastante rápido también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi era justo como un [[Suzumiya Haruhi:Notas#Kamoshika|Kamoshika]], y rápidamente salto a través de las rocas y las ramas. E incluso con este camino escarpado Nagato aun seguía caminando fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eso estuvo cerca.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato jalo a Asahina-san quien casi cayo unas cien veces. Koizumi y yo teníamos las pesadas palas en nuestras manos, no podíamos ayudarla en lo absoluto. Realmente quería lanzar esta pala a un lado y ayudar a Asahina-san pero imagino que puedo dejársela a Nagato. Asahina-san, quien siempre daba las gracias después de ser ayudada, era realmente educada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bueno que nuestro camino estuviera bajando la montaña en línea recta. Comparado con nuestra escalada, es casi más rápido de lo que me podía imaginar y llegamos al lugar más rápido de lo esperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí. Miren, ¿No creen que es una planicie poco natural?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos detuvimos y miramos como ella nos había dicho. No hay duda, este es el lugar al que Asahina-san (Michiru) y yo vinimos dos días atrás. Estaba oscurecido por altos árboles y la luz del sol era opaca y pobre. El piso estaba lleno de hojas que formaban una extraña forma creciente. Extrañamente sentí que había visto esto antes en algún lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La piedra aun esta en la posición en que la dejamos. Esta es la roca que moví tres metros al oeste, y justo como el otro día, yo tenia otra situación que atravesar. Al menos la roca no esta tan blanca como dos días atrás. Ah, ya veo, es a causa de que llovió. Porque la piedra entera se mojo extremadamente el color se volvió mas oscuro, pero también se deshizo del exceso de tierra. Si no la observas detenidamente, los colores de la parte previamente expuesta y la enterrada no son tan diferenciables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, Haruhi. Mientras caminaba en círculos alrededor de la roca, yo me había puesto un poco nervioso. Espero que su exageradamente agudo sexto sentido no note nada extraño. Haruhi repentinamente puso un pie en la roca y sin expresión la empujo a un lado. Después de eso a ella no le intereso la roca y solo se sentó en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon, Koizumi-kun. La segunda fase comienza ahora. No podemos cavar al azar solamente ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa que mostro era justo como la de una niña pequeña haciendo una broma. Koizumi inmediatamente dijo, “Entiendo” y siguió las instrucciones de Haruhi. Yo, sin embargo tenia un mejor lugar en el cual cavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (Michiru) y yo habíamos intentado camuflajear el lugar original de la piedra en forma de calabaza, pero si alguien se diera el tiempo de inspeccionarla, ellos encontrarían un montón de cosas poco naturales ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Nagato ya había puesto el mantel justo en ese lugar. Ella me observo. Nagato no hizo ningún movimiento en forma de código, solo se sentó en el mantel leyendo en silencio. El alien amante de las esquinas dejo un gran espacio en el mantel así que Asahina-san cortésmente se sentó ahí. Este tipo de escenas son como una diosa, raras. La persona sentándose entre ellas se veía especialmente importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kora-! Kyon, este no es el momento para perder el tiempo, ve y ayuda a Koizumi-kun a cavar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la líder de la Brigada SOS gritando como alguien en una construcción, asegurándose que sus subordinados no estuvieran perdiendo el tiempo. Ella es una persona a la cual le gusta ordenar a la gente. Haruhi ya tenía subordinados y la fuerza necesaria para ser el jefe, aunque ella ni siquiera se había graduado aun. Eso es solo algo que note. Mientras pensaba en eso, me di cuenta que no tenia que pensar en ello de esa forma. Tome la pala y comencé a cavar mas rápido de lo que Koizumi lo hacia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagino que les contare lo que sucedió&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
Fue casi como lo esperaba. Sin importar donde caváramos, aun si tuviéramos una excavadora, nunca excavábamos algo. Era exactamente como dijo Asahina-san (Michiru), así que no estaba sorprendido en lo absoluto. Yo, quien estaba temeroso de cometer un error y excavar algo extraño, finalmente me podía relajar, pero aun así tenia un complejo sentimiento de decepción. ¿En realidad esto estaba bien? ¿Acaso no pensaba demasiado optimista?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“U-um, no encontramos nada, ningún tesoro enterrado” dijo Haruhi, viéndose perpleja. Ella sostenía una barra de chocolate y le daba mordidas mientras me veía a mí. Haruhi aun estaba sentada en la piedra en forma de calabaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pare de llenar el hoyo y de observar el claro. El piso había sido excavado por todo lugar, había un montón de hoyos y hoyos que habían sido rellenados, justo como si algún pájaro los hubiera hecho. Es mejor si la naturaleza permanece sin ser molestada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez sea así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi nunca es así. Ella junto sus hombros,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No parece que haya mas lugares para cavar, dejémoslo así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de usar su dedo para apuntar y darnos ordenes, Haruhi camino de regreso a la piedra en forma de calabaza y se sentó justo en la mitad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi y yo estuvimos escuchando a Haruhi y cavando todo este tiempo. Sin importar donde caváramos, todo lo que encontrábamos era hoyos vacios. Koizumi y yo nuevamente regresamos la tierra a su posición original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que todo lo que hicimos fue convertir la dura tierra en tierra blanda agradable para que vivieran los gusanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada fue encontrado y terminamos justo de esa forma. No se como es que Haruhi escogerá ventilar su enojo esta vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vayan a casa. El sol ya se esta ocultando, si nos quedamos en la montaña por mas tiempo nos congelaremos. Si bajamos por este lado será más rápido. No esta tan lejos del camino que sube a la preparatoria del Norte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi y yo limpiamos el equipaje sin prisa después de descansar un poco y tomar algo de té que Asahina-san había preparado. Cuando descansamos lo suficiente todos descendimos juntos. Realmente no podía ver arrepentimientos en Haruhi sobre abandonar la montaña y el tesoro, quien descendía la montaña con el espíritu en alto. ¿Qué demonios paso? ¿El día de campo en el clima frio y la excavación?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi puso su mano en mi decepcionado hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es bastante bueno?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesitas hablarme en ese tono de sermón. Mientras me enojaba repentinamente recordé las palabras de mi madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento. Pero también estoy algo cansado. Antes de que Suzumiya-san encuentre un lugar que parezca como si hubiera sido cavado antes, deberíamos de irnos tan pronto como sea posible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También concordaba con esto. Nagato, quien solo trajo un mantel el día de hoy, ya se estaba marchando con Asahina-san. Me preguntaba si todo lo que hice tenia algún sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Un sentido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san nunca ha tenido paciencia o perseverancia y siempre esta cambiando. ¿No es así todo el tiempo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien ya no quería seguir buscando el tesoro, estaba caminado rápidamente, liderando. Asahina-san y Nagato la seguían detrás. Un poco más atrás estábamos yo y Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo de tiempo después, casi a medio camino de casa, Koizumi dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
“Pero, si no hubiera ningún tesoro eso seria extraño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase tuya, ¿Por qué siento que concuerdo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? Si Suzumiya realmente sintiera que había algo ahí, no importa si los ancestros de Tsuruya-san enterraron algo en lo absoluto, habría algo ahí. Si se trata de Suzumiya-san ella aun tiene ese tipo de poder.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si. De acuerdo a lo que dijiste antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, por alguna razón, no encontramos nada en realidad. ¿Por qué piensas que fue así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A decir verdad, pienso que es porque Haruhi no piensa que exista. No es posible tener un mapa tan claro, así que debe de ser la broma de un abuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi asintió místicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eres bueno, Kyon, ya entiendes lo que quiero decir. Cierto, Suzumiya-san no quiere en realidad el tesoro o nada que fuera pasado de una vieja dinastía de hace mucho tiempo. Pienso que solo hay una explicación para esto. Pienso que solo quería tener un día de campo con todos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, entonces que lo diga, no solo digas que vas a excavar algún tesoro. No estaría en contra de salir con todos a un día de campo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es algo que sucede en la mente de una chica. Desde las vacaciones de invierno hasta este momento, su espíritu ha estado muy estable. Tal vez debería decir que ella podría estar aburrida con una vida tan estable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu trabajo es bastante fácil, ¿cierto? Sin importar si esos gigantes azules aparecen o no, la apuesta de Koizumi no cambiaria pronto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, espera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerré mi puño y pregunte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Haruhi esta estable en este momento? ¿Desde que comenzó Febrero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Han habido pequeñas fluctuaciones, pero no ha habido ningún cambio así de negativo. Como decirlo… De hecho ella ha estado mas estable que antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ¿Qué significaba ese periodo temporal de melancolía? ¿Acaso mi intuición estaba mal?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sentiste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi mostró un rostro ligeramente sorprendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que yo veo es solo la Suzumiya-san normal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso no eres tú un experto en el estado mental de Haruhi? Algo que hasta yo podía ver no lo notaste. ¿Estas planeando ya no realizar esos análisis nunca más?&lt;br /&gt;
“Eso no seria mala idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siempre sonriente Koizumi me miro con una leve mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si nos comparamos, tú puedes entender los sentimientos de Suzumiya-san mejor que yo. Te entregaría ese trabajo a ti. Eso incluye los avatares de los espacios cerrados. No has estado en uno desde hace mucho tiempo, ese mundo ha...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no podía ser, dado que no quería tomar unas grandes vacaciones. Tomando muchas cosas en cuenta, realmente prefiero estar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una lastima. A decir verdad ha pasado mucho tiempo desde la ultima vez que estuve ahí yo también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe de sentirse mal el tener tan pocas oportunidades para utilizar esos poderes tan esperados. Tal vez deberías de ir con tu jefe ha pedirle un bono; ir de vacaciones o algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pensemos esto juntos. La persona que tiene que decirle al jefe acerca de esta propuesta debe de ser extremadamente valiente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si lanzáramos una pelota de beisbol, Koizumi y yo nos lanzábamos palabras el uno al otro. Nosotros ya estábamos en el mismo camino que vi dos días atrás. Haruhi, Nagato y Asahina-san, quienes iban adelante, estaban de pie en línea esperando por nosotros. Ellas tres, de pie hombro con hombro, eran pintadas color dorado por el sol que se ocultaba. Si un artista impresionista las viera de esa forma, él probablemente comenzaría a dibujarlas. Después de observar a las tres por un corto tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No necesitamos regresar a la estación. Todos quedan libres.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi tomo la pala de mí mano y una sonrisa contenta apareció en su rostro.&lt;br /&gt;
“Eso fue divertido. En realidad es bastante bueno el salir ocasionalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque no hubo ningún tesoro, no hay razón para estar deprimidos. Ya encontramos algo, dado que algún día en el futuro, miraremos atrás y amaremos este día. Y tenemos que decirle a Tsuruya-san. Tal vez la próxima vez encontremos un mapa de una vieja dinastía.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iré a cazar tesoros cualquier día, pero por favor, no mas mapas. También voy a decirle a Tsuruya-san que si alguna vez encuentra alguna cosa, no se la de a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe la espalda de Haruhi mientras daba saltos por el camino con las dos palas en sus manos. Realmente no podía decir nada que expresara enojo. Su etapa melancólica en el salón, aun no se si fue malentendido mío. De cualquier forma, es bueno que haya regresado a la normalidad. La extraña paz que estaba llevándonos a su explosión. Durante ese tiempo, ella estaba guardando toda su energía adentro y por lo tanto, no podía tranquilizar su mente. ¿Eh? ¿Por qué parece como si estuviera hablando para mi mismo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminábamos bajando el camino que dirigía a la preparatoria del Norte, aun nos encontrábamos todos juntos. Entonces justo cuando llegamos al lugar en donde nos separamos usualmente, Haruhi, como si hubiera recordado algo repentinamente, hizo señales hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, cierto. Encontrémonos en la estación mañana también. A la misma hora de ayer, ¿algún problema?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, no es demasiado bueno, ¿pero no podrías haber dicho eso antes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me observo y sonrió fríamente. ¿Qué? ¿Qué significa esa sonrisa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a realizar el patrullaje de la ciudad. ¿Ni siquiera puedes venir por un rato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque era obvio que no podíamos negarnos, Haruhi pretendió que estaba confirmando la respuesta de todos y camino en círculos alrededor de nosotros.&lt;br /&gt;
“Entendido. No lleguen tarde. La ultima persona...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tomar un largo y frio respiro, Haruhi dijo algo que dice siempre.&lt;br /&gt;
“¡Sera multada!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regrese a mi cuarto. Primero encendí la calefacción, entonces saque mi teléfono celular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si nos hubiéramos puesto de acuerdo para un encuentro programado, el lugar al que telefonee fue la casa de Tsuruya-san. La mucama que contesto fue muy cortes. Ya me había acostumbrado a que ellas cambiaran. El numero de veces que le he llamado ya sobrepasa el numero de veces que he llamado a Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, si. Soy yo. Michiru….Erm, Mikuru”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tsuruya-san no se encuentra en casa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No… ella salió el día de hoy. Dijo que su familia tenia algo de lo cual hacerse cargo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que probablemente es mejor no preguntar mucho sobre donde esta Tsuruya-san, o sobre que esta haciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, sucedió el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿La cacería del tesoro…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque no encontramos nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oí que Asahina-san soltó un gran suspiro de alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso esta bien. Fue tal y como lo recordaba… Me preocupaba que si algo diferente sucediera no sabría que tendría que hacer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse el teléfono celular más cerca de mi oído y arque mi ceja como si estuviera pensando en algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A que te refieres con algo diferente? Si es el pasado, ¿no seria lo mismo sin importar a donde te dirigieras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… si. Eso, eso, eso es verdad, pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como si pudiera ver a la pobre Asahina-san sosteniendo el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una cosa muy extraña. Um, no la entiendo completamente, pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras escuchaba la callada voz de Asahina-san, recordé algo. Recordé que ya he estado en el dieciocho de Diciembre en varias ocasiones. Recordé los círculos gemelos en el pizarrón blanco. Si pienso sobre ello, ¿acaso no es el mismo lugar donde todo termina y comienza? Lo que ella no sabe es lo que yo no se. Nagato cambiando el mundo, ¿Qué sucedió en realidad ahí? De acuerdo a Koizumi, había dos dieciocho de Diciembre. Si había dos veces un solo momento, eso era muy problemático, así que alguien debía de regresarlo a como era antes, así que esta línea de tiempo es la correcta, er, debería de ser… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que sucedió en realidad-. El mes pasado, salve a un chico de primaria de ese accidente de autos. Ese evento con el chico de los lentes debió de haber sido el destino. ¿Pero que hay del vehículo? Ellos lo hicieron para entrometerse con el orden del tiempo. ¿Quién era el que quería matar al niño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién es el que quiere destruir la fabrica del tiempo y enfrentarse contra los protectores, los viajeros del tiempo, representados por Asahina-san? ¿Qué hare si esa persona resulta ser un viajero del tiempo también? La única persona que podría se capaz de enfrentarlos seria un viajero del tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entiendo lo que estas diciendo, Asahina-san (Adulta). ¿Hay algo que desees que haga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo lamento Kyon-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san apáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque esto es Información Clasificada, hay un monton de cosas que quisiera decirte pero no puedo. Y no se los detalles importantes… Kyon-kun, yo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sentía que Asahina-san comenzaba a llorar, me apresure a decir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, sobre mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Asahina-san había dicho antes, Haruhi deseaba ir a buscar en la ciudad de nuevo el día de mañana. Mañana Sábado, debería de seguir exactamente lo que dice en la carta #3. Necesito encontrar un lugar en el que podamos encontrarnos y que Asahina-san (Mikuru) no pueda vernos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, si es posible, ¿podrías cambiar tu apariencia un poco?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Mi apariencia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar sus lloriqueos pude imaginar su rostro llorando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lentes de sol… seria poco natural para esta temporada. No deberías de resaltar demasiado si llevaras una [[Suzumiya Haruhi:Notas#mascara|mascara]]. ¿Podrías arreglar ese tipo de cambio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, si. Le pediré a Tsuruya-san que me ayude.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces la hora. ¿En que momento nos dispersamos mañana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Er-m.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san podía recordar la hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Exactamente a las cinco en punto. Nos encontraremos alrededor de las tres. Entonces todos iremos a la cafetería…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque la carta #3 de mi escritorio y la abrí. El lugar al que se me ordenaba ir estaba solo diez minutos de la estación. Aun si me tomara quince minutos eso solo es media hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedare en la casa de Tsuruya-san por la mañana, iré a buscar en la tarde y entonces iré al sitio designado a encontrarme con Asahina-san. Creo que eso funcionara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacer este extensivo horario para mi y Asahina-san, le dije del lugar y la hora en la que nos encontraríamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces nos veremos mañana, cuídate. Por favor trata de no llevar algo demasiado sospechoso. Ah y,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había nubes oscuras en mi corazón mientras decía esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También, si es posible, ¿podrías lograr que Tsuruya-san viniera contigo? Solo dile que yo le pido ese favor. Um, ah, no, no es para involucrarla en esto. No te preocupes. Solo quiero que te escolte hasta ahí…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la casa de Tsuruya-san a el punto de encuentro, Asahina-san tendría que ir entre esos lugares por si sola. Eso seria duro para ella. No se porque, pero siempre pienso que hay peligro. Seria mejor no dejarla caminar sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Se lo pediré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que se trata de Tsuruya-san, ella vera mis intenciones en un instante. Estaré esperando su respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colgué el teléfono e inmediatamente llame a Nagato, dado que había un par de cosas que necesitaba pedirle que hiciera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorprendentemente, la línea estaba ocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Con quién estaba hablando Nagato? Aparte de un vendedor, no pienso que alguien le llamaría. Imagino que le tendré que hablar después. Mientras sentía lastima de mi mismo, quien tenia que hablarle a todos, puse el celular aun lado y me cambie. Puse los pantalones cubiertos de polvo en la lavadora, la inicie, y entonces llame por teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez alguien respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, el silencio de Nagato me saludo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre mañana, quería pedirte un favor. Los equipos de la búsqueda de mañana serán escogidos por sorteo ¿cierto? Mañana y el día después de ese, me gustaría que me ayudaras a hacer algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Nagato en una clara y fría voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así es. Mañana por la tarde y el día siguiente, ese seria el primer sorteo, &lt;br /&gt;
¿podría estar en tú equipo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……………………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un largo silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy seguro si esta de acuerdo conmigo así que trate de confirmar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrías hacerlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias, Nagato”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay porque”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si puedo preguntar, cuando llame hace un rato la línea estaba ocupada. ¿Quién era la otra persona?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro de esos silencios de Nagato. Estaba preocupándome de que algo estuviera sucediendo entre ella y alguien a quien conociera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya Haruhi.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez hubiera sido mejor si no conociera a la persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ustedes dos hablaron por teléfono?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué te llamo?, ¿Acaso tenía que hablarte de algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tercer silencio. Mi sentido del oído se volvo agudo, aun la mano que sostenía el teléfono pudo sentirlo. Nagato solo dijo una oración como respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo diré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué día es el de hoy?, Nagato me impresiono. Nunca jamás pensé que Nagato dijera eso. Como si estuviera bloqueado, repentinamente me quede en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es mejor si no lo sabes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No digas una frase tan atemorizante por teléfono. Esa es la frase más inquietante del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…No te preocupes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pude sentir algo de duda en sus palabras. Como si estuviera contemplando si debería o no decirme. Realmente me estaba preocupando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso Haruhi te pidió que no lo contaras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quiere decir que Haruhi esta planeando algo y forzó a Nagato a seguirle la corriente, así que no puede decirme. Aunque no se en realidad que esta pasando, pero si es algo que requiere que Nagato guarde el secreto entonces debe de ser algo grande. Imagino que esa es la razón por la que iremos de patrullaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confirme las acciones de mañana con Nagato, quien realmente no estaba escuchando y colgué el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denme un descanso. Esta ha sido una semana muy ocupada. Aun los días que tengo exámenes de matemáticas, física o historia no se pueden comparar con lo ocupada que ha sido esta semana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa Haruhi, ¿Qué tendrá en mente esta vez…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pienso en ello de esa manera mi único compañero es Koizumi. Haruhi, Nagato e incluso Asahina-san están haciendo cosas que no esperaría de ellas. Ah, Tsuruya-san también lo esta haciendo. Sin importar que suceda, todos los intentos y propósitos, los hombres no podemos ganar en contra de las mujeres. Tal vez es por el cromosoma X extra. ¿Quién me enseño estas lecciones de vida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me recosté en la cama, estire mis brazos y piernas y rece porque la siguiente semana pasara tranquilamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Fin del Capitulo 4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Notas&amp;diff=119199</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Notas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Notas&amp;diff=119199"/>
		<updated>2011-10-30T09:38:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: /* Kamoshika */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Referencias y notas del traductor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uniforme marinero==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uniforme escolar japonés fue implantado a finales del siglo XIX como parte del programa de modernización del país. Actualmente, los uniformes escolares son casi obligatorios en las escuelas públicas y privadas, sobre todo a partir de secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela secundaria, los hombres acostumbran usar un uniforme oscuro estilo militar (gakuran) y las chicas usan un uniforme estilo marinero (seifuku). Sin embargo cabe señalar que la palabra seifuku (制服) se usa para designar el uniforme japonés en general. Estos uniformes son basados en el estilo militar de la era Meiji, muy similares a los uniformes navales europeos. Sin embargo en las escuelas privadas se utilizan estilos diferentes, algunos más parroquiales y otros más occidentales y modernos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Semana Dorada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semana Dorada (Japonés: ゴールデンウィーク o 黄金週間) es un término que se refiere al período de tiempo que comprende las siguientes celebraciones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     29_de_abril&lt;br /&gt;
          Día del verdor (en) (みどりの日, hasta 2006)&lt;br /&gt;
          Día de Showa (en) (昭和の日, a partir de 2007)&lt;br /&gt;
     3_de_mayo - Día en memoria de la Constitución (憲法記念日)&lt;br /&gt;
     4_de_mayo&lt;br /&gt;
          Fiesta Nacional (国民の休日, desde 1985 hasta 2006)&lt;br /&gt;
          Día del verdor (a partir de 2007)&lt;br /&gt;
     5_de_mayo - Día de los niños (こどもの日, Kodomo no hi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos japoneses tienen libre los días laborales entre estas celebraciones, y muchas compañías cierran completamente para dar a sus empleados unos días de vacaciones. La Semana Dorada es de hecho el período de vacaciones más largo del año, y son unos días muy populares para viajar. Aviones, trenes y hoteles suelen estar llenos a pesar de que los precios son más elevados en esta época.&lt;br /&gt;
la semana dorada en japon es la semana mas larga del todo el año,la mayoria viaja a diferentes lugares pero tan solo por una semana,cuando se aya terminado la semana dorada todos tienen que volver a trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El color elegido para cada día de la semana tiene que ver con el primer kanji que forma el nombre del día en japonés, por ejemplo, en la palabra “martes” (火曜日, Kayōbi), el kanji “火” es “Ka” (fuego) y por eso el color correspondiente es el rojo.  El mismo principio se aplica a los demás días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Albireo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albireo (Beta Cygni) es la estrella más brillante de la constelación del Cisne, está situada en la “cabeza” de la constelación y es llamada también “la estrella rompiente”.  Junto con Deneb, Delta Cygni y Eta Cygni, forman la llamada “Cruz del Norte”.  Las observaciones han demostrado que Albireo es, de hecho, una estrella binaria, y su componente Beta Cygni A es la más brillante de las dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mikuru-chan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la traducción, se han conservado casi todos los títulos honoríficos y la sintaxis de los nombres que son habituales en el japonés.  Los  títulos honoríficos más utilizados son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–san, que es una muestra de cortesía básica, y se usa con prácticamente todas las personas que no sean de tu familia inmediata o amigos muy cercanos. &lt;br /&gt;
–sensei, utilizado con los profesores y las personas que uno considera maestros en cualquier arte o disciplina, incluso cuando uno no está estudiando bajo su tutela.&lt;br /&gt;
–chan, usado como un diminutivo cariñoso para referirse a personas de menor edad  (como onee-chan, “hermanita”).  Entre personas de igual edad puede considerarse una muestra de cariño (por ejemplo, entre amigas), pero también puede ser visto como irrespetuoso y condescendiente si no existe la confianza necesaria.&lt;br /&gt;
–sempai, este honorífico es bastante complicado, ya que no tiene un equivalente directo en español. Se utiliza con personas a las que uno reconoce como superiores a pesar de tener la misma edad o rango, y en algunos casos con personas menores que pueden considerarse más avanzadas que uno, e indica que uno reconoce un mayor saber o experiencia en ellos.  Un ejemplo de su uso se observa entre estudiantes, ya que es usual que un estudiante de un grado inferior llame sempai al que cursa un grado superior, o a uno de su mismo curso que sabe más que él.&lt;br /&gt;
–kun, es usado para referirse a un hombre joven con respeto, tanto por personas mayores como menores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los nombres se conservan tal y como se pronuncian en japonés, con el apellido seguido del nombre, haciendo notar que habitualmente los japoneses se refieren a las demás personas con el apellido seguido del título honorífico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Atractivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra utilizada originalmente es moe (萌え), término japonés que se utilizaba originalmente para describir una atracción hacia cierto tipo particular de personaje de manga o animé.  Su uso actual se refiere al sentimiento de empatía y ternura que generan los personajes de ficción, especialmente las niñas jóvenes, o en general, cualquier mujer en una posición vulnerable, sin ser necesariamente una atracción de tipo sexual.  No encontré una equivalencia exacta para el término en español, pero el contexto en el que se usa aquí la palabra “atractivo,” ayuda a complementar esta idea que es mucho más amplia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Brigada SOS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente: “Sekai wo Oini moriagerutame no Suzumiya Haruhi no Dan”, abreviada como “SOS Dan” (エス・オー・エスだん), con las letras ‘S’, ‘O’ y ‘S’ escritas en katakana, así que se pronuncian por separado de la misma manera en que se deletrearían en inglés (es-ou-es).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Saturno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este pasaje es deliberadamente oscuro acerca del libro en cuestión.  La carátula del libro que apareció en el animé, es la edición japonesa de “La Caída de Hyperión” de Dan Simmons, una novela de ciencia ficción que consiste en una serie de relatos de unos viajeros que se dirigen al planeta ficticio de Hyperión.  Hyperión es también, de hecho, el nombre de una de las lunas de Saturno, lo cual explica este error de Kyon, aunque este detalle nunca es aclarado en la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Robot==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta frase hace referencia a Doraemon (ドラえもん), conocido en España y Latinoamérica como “El Gato Cósmico”, un manga y animé sobre un gato robot de color azul y enorme sonrisa, enviado desde el futuro para ayudar al niño Tobita Nobi, y evitar así una calamidad que sufrirán sus tataranietos. Una característica importante de Doraemon, es que tiene un bolsillo multidimensional en su abdomen, del cual extrae todo tipo de artefactos.  La referencia resulta bastante clara en Japón, porque Doraemon es tan conocido para los jóvenes y adultos japoneses, como para nosotros lo son Bart Simpson o Mickey Mouse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otelo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El juego de Otelo, también conocido en occidente como Reversi, es un juego de estrategia que se juega en un tablero de 8x8 recuadros y su diseño se basa remotamente en el Go japonés (aunque el Go se juega en las intersecciones de un tablero de 18x18 cuadros).  Cada jugador dispone de 64 fichas blancas por un lado y negras por el otro, y en su turno deben poner una ficha sobre el tablero flanqueando una línea de fichas del oponente. Las fichas flanqueadas se dan la vuelta “convirtiéndose” así en blancas o negras según el jugador que hizo el movimiento.  Gana el jugador que tenga más fichas de su propio color cuando el tablero esté lleno o no sean posibles más movimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kotatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un kotatsu (炬燵) es una mesa baja de madera con bordes de acolchado que dispone de un calefactor en la parte inferior.  Tradicionalmente la mesa se instalaba sobre un agujero en el piso en el cual ardían brasas de carbón o se instalaba una resistencia eléctrica, pero actualmente la calefacción está instalada en la parte inferior de la superficie de la mesa, haciéndola portátil.  Las personas se sientan con las piernas cruzadas bajo la mesa, y el acolchado cubre la parte inferior del cuerpo, atrapando así el calor.  Dado que las casas tradicionales japonesas no tienen aislamiento térmico, las mesas kotatsu son una buena y más económica alternativa a la calefacción central, porque incluso se puede dormir con casi todo el cuerpo cubierto bajo la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tatami==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tatami (畳) son las esterillas tradicionales que se usan para cubrir el piso de las casas japonesas. Se fabrican en paja de arroz, y se rellenan con el mismo material o más recientemente con materiales sintéticos, y se rebordean con una franja de tela de color verde.  Los tatami se fabrican en una medida estándar de 90x180 centímetros y la arquitectura japonesa se basa en múltiplos exactos de esas dimensiones para acomodar un número preciso de tatami por habitación, así que para ellos es fácil imaginar el tamaño de un cuarto o de una casa según el número de tatami.&lt;br /&gt;
El salón principal de Nagato (de diez tatami) tiene entonces un área de 16.2 m2 (o 4x4 metros suponiendo que fuera perfectamente cuadrado) lo cual es un espacio vacío enorme si tenemos en cuenta lo pequeños que son la mayoría los departamentos japoneses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chouhou-touhou-shinen-tai (情報統合思念体), literalmente &amp;quot;datos-integración-pensamiento-entidad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Koushien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón, en común que las escuelas compitan en dos torneos estatal que que se llevan a cabo durante la primavera y verano de dada año y finalmente culminan con la final que se juega en el estadio Hanshin Kōshien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Disfraz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El término original que usa Kyon es &#039;&#039;&#039;cosplayer&#039;&#039;&#039;. etimológicamente del inglés costume play, juego de disfraces, consiste en disfrazarse de algún personaje (real o inspirado) de un manga, anime, película, libro, videojuego o incluso cantantes y grupos musicales e intentar interpretarlo en la medida de lo posible. Aquellos que siguen esta práctica son conocidos como cosplayers, siendo para ellos una de sus principales aficiones. Para mas info sobre cosplay, pueden visitar [http://es.wikipedia.org/wiki/Cosplay Cosplay] en Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ramen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ramen es un plato típico japonés (aunque su origen es la sopa Lo mein de China) que consiste en fideos cocinados, servidos en distintas variedades de caldo y complementados con adiciones de huevo, pollo, carne, algas, etc.  El ramen es considerado una comida rápida porque se puede servir un plato en segundos, pero los fideos deben ser cocidos previamente por bastante tiempo para que adquieran una textura suave que permita consumirlos sorbiéndolos.  En el caso del ramen, la costumbre de sorberlos no se considera como malos modales, ya que el aire que entra en la boca ayuda a enfriarlos y a enriquecer el sabor, y según los japoneses, el sonido producido también es parte importante de la experiencia al comerlo. (Nota personal del traductor: El ramen instantáneo de occidente o cup-ramen NO se parece en nada a una verdadera sopa de ramen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Flor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flor de cerezo (sakura, 桜 o 櫻) es la flor nacional del Japón, y se da en una variedad de cerezo ornamental llamada Prunus serrulata de la misma familia que el ciruelo. Cabe anotar que NO es el mismo árbol que produce las cerezas comestibles (llamadas sakuranbo, 桜んぼ ).  Durante la primavera, y sólo por una semana, el árbol se llena de flores de color rosado claro que dejan caer sus pétalos como lluvia.  Esta flor es tan simbólica, que los japoneses han acuñado el verbo hanami (花見) específicamente para la costumbre que tiene la gente de reunirse bajo los cerezos a modo de picnic, para observar las flores y celebrar su aparición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Libro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la novela no aclaran este detalle, pero el libro que Nagato Yuki sacó prestado de la biblioteca en el animé es la traducción japonesa de “La Fenomenología del Espíritu”, del filósofo alemán Georg Wilhelm Friedrich Hegel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==TRPG==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TRPG en un juego de Rol Japonés de mesa. Sus siglas en inglés “Table-talk Role Playing Game” se pueden traducir como “Juego de Rol de mesa hablado”. Es una versión de mesa de los típicos juegos RPG de computadora.&lt;br /&gt;
En el juego, hay un integrante que hace las veces de anfitrión y es quién dicta las reglas del juego al resto de los jugadores así como los desafíos que el resto de los participantes deben afrontar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pájaro Azul de la Felicidad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Pájaro Azul de la Felicidad es un guión teatral escrito por el belga Maurice Maeterlinck en 1908, en el cual dos niños son enviados por un hada a un viaje fantástico en busca del pájaro azul de la felicidad.  En el viaje visitan la Tierra de la Mente, el Palacio de las Estrellas y la Tierra del Futuro, sólo para descubrir al final que el pájaro es un azulejo que tenían encerrado una jaula en casa.  La obra fue adaptada al cine con el mismo nombre en 1910 y luego en1940, esta última protagonizada por Shirley Temple. Su argumento del viaje fantástico como vía para descubrir que la felicidad está frente a nosotros pero no la vemos, guarda una extraordinaria similitud con El Mago de Oz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparte de la obvia referencia, es curioso que el argumento de la obra tenga relación no sólo con la situación actual de Haruhi, sino con la obra de Nagaru en general: las tierras fantásticas que visitan los niños tienen características similares a los personajes de Koizumi, Nagato y Asahina, y a lo largo de sus experiencias, los personajes descubren que las soluciones estaban en ellos mismos desde el principio.  También es curioso que, a pesar de que Kyon afirma que lee muy poco, hace una gran cantidad de referencias literarias a lo largo de toda la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Uniforme==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, de acuerdo con la estación, el uniforme escolar cambia ligeramente, utilizando abrigos y prendas más pesadas en invierno, o mangas cortas y faldas delgadas en verano, aunque siempre conservando el mismo diseño básico.  Cabe anotar que el cambio de uniforme normalmente lo reglamenta la escuela a partir de la fecha en que se reconoce el cambio de estaciones, a pesar de que la temperatura haya empezado a cambiar antes o después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zapatillas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un detalle muy particular de los japoneses es su obsesión por la limpieza, que deriva de las creencias Sintoístas. Es bien conocida la costumbre de quitarse los zapatos al entrar en casa para no contaminar el interior con el polvo del exterior, aunque no todos saben que se acostumbra a usar unas sandalias livianas para caminar dentro de la casa (y otro par de sandalias diferentes específicamente para entrar al baño, en serio son obsesivos con eso).  Ahora bien, en los colegios y universidades todos los estudiantes tienen unas sandalias para interiores (uwabaki) además de sus zapatillas o zapatos deportivos comunes, estas sandalias se usan mientras se está en el interior de los edificios, y se dejan en un casillero especial en el momento de salir de ellos, momento en el cual se ponen sus zapatos habituales…  Generalmente hay algunas sandalias de interiores para los visitantes que por alguna razón no traigan las suyas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==SQL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas líneas hacen referencia a una consulta de base de datos en el lenguaje llamado SQL. Aunque los términos usados son bastante genéricos, el resultado de esta búsqueda según mi interpretación, sería un listado de todas aquellas interfaces humanoides en el universo que actualmente se encuentran funcionando en modo de exterminación, y la línea “WHERE codigo=&#039;datos&#039;” filtró la búsqueda para que sólo mostrase los datos de Asakura.  Nagato simplemente estaba consultando el “codigo_serial” de Asakura Ryouko entre la gran base de datos de la Entidad de Pensamientos para la Integración de Datos, para ejecutar con esa información la aplicación que le permitió desconectarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Lenguaje de Consulta Estructurado (&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;tructured &#039;&#039;&#039;Q&#039;&#039;&#039;uery &#039;&#039;&#039;L&#039;&#039;&#039;anguage) es un lenguaje declarativo de acceso a bases de datos relacionales que permite especificar diversos tipos de operaciones sobre las mismas. Aúna características del álgebra y el cálculo relacional permitiendo lanzar consultas con el fin de recuperar información de interés de una base de datos, de una forma sencilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Curvatura de Luz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Astronomía, en término curvatura de luz se refiere al gráfico que representa la intensidad de luz de un objeto celeste o una región en función del tiempo. La luz es usualmente un intervalo de frecuencia particular o banda.&lt;br /&gt;
Más información: http://en.wikipedia.org/wiki/Light_curve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mira==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mira (en latín, Maravillosa) o Mira Ceti es una estrella variable de la Constelación de la Ballena. Tiene un periodo medio de 330 días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descubierta por el astrónomo alemán David Fabricius en 1596, fue la primera estrella pulsante de la que se tuvo constancia; su nombre denomina un tipo de estrellas pulsantes de largo período (estrellas Mira).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es de tipo espectral M7IIIe: un astro gigante rojo de baja temperatura superficial; se aleja de la Tierra a 63.8 km/s: esta velocidad es la combinación de su movimiento propio y el del Sol al girar alrededor del núcleo de la Vía Láctea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se calcula que su diámetro, cambiante, es una 300 veces mayor que el del Sol y éste puede llegar a variar hasta un 15% en cada pulsación. Su brillo es en ocasiones equivalente al de una estrella de segunda magnitud y otras veces no alcanza la quinta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Furikake==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Furikake se refiere a cualquier condimento seco japonés que se utilice para saborisar el arroz. Típicamente  consiste de una mezcla de pescado molido y disecado, semillas de sésamo, algas, azúcar y sal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Placa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En casi todas las casas y departamentos japoneses se acostumbra a tener una placa junto a la puerta, generalmente bajo el número de la casa o del departamento, con el apellido de la familia que vive allí o con el nombre del establecimiento en caso de que se trate de algún negocio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doppler==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto Doppler es una variación en la longitud de cualquier tipo de onda emitida desde o percibida por un objeto en movimiento.  La teoría fue propuesta por Christian Andreas Doppler en 1845 para explicar la variación en el color que percibimos de los astros lejanos, particularmente de las estrellas binarias.  El fenómeno es mucho más fácil de apreciar en ondas de mayor longitud y propagación mucho más lenta que las de la luz, por ejemplo en el sonido, ya que aunque un vehículo se mueve a una velocidad muy inferior a la del sonido (340 m/s), es suficiente para alterar la longitud de las ondas que se propagan en la misma dirección y en la dirección opuesta a su movimiento, y un observador estacionario las escuchará como si fueran de mayor frecuencia cuando el vehículo se acerca, y de menor frecuencia a medida que se aleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prefectura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón está dividido en 47 jurisdicciones territoriales o prefecturas: el distrito metropolitano de Tokyo, la provincia de Hokkaido, las prefecturas urbanas de Osaka y Kyoto y otras 43 prefecturas rurales.  Esta división está vigente desde 1888, y cada prefectura cuenta con cierta autonomía administrativa y política, y eligen su gobernador independientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descripción de la ciudad y los nombres de las estaciones que menciona Nagaru en la obra permiten afirmar que se desarrolla en la prefectura de Hyougo, cerca de Osaka y Kyoto, y lugar natal del autor. De hecho los lugares que describe como la colina, la escuela en la cima, la estación cercana con el parque y el centro comercial, todos coinciden con el barrio en el que él creció, un detalle que KyoAni no pasó por alto en la animación de la serie como pueden ver en http://www.rinku.zaq.ne.jp/p_v/haruhi.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Planck==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La constante de Planck, (h) es una de las constantes fundamentales de la física cuántica, y representa el nivel de energía de los cuantos.  Recibe su nombre por Max Planck, quien la descubrió, y su fórmula es h=6.6261x10^-34 Js.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Masa Molecular==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta proporción está definida por el llamado Número de Avogadro.  Es una hipótesis que nos dice que la masa de una molécula (que es mas o menos la suma de las masas atómicas de sus átomos) tomada en gramos, contendrían exactamente 6,02214199x10^23 moléculas de ese compuesto, y a esta cantidad se le llama un Mol.  Por ejemplo, el peso de una sola molécula de agua es 10 UMAs (2 átomos de hidrógeno pesan 2 UMAs y un átomo de oxígeno pesa 16 UMAs), así que 1 Mol de agua (18 gramos) contendrían 6,02214199x10^23 moléculas de agua.  Se utiliza esta teoría para llevar a cabo experimentos sobre reacciones químicas cuando no se dispone del equipo necesario para manipular y contar las moléculas de forma individual, lo cual, incluso hoy en día, es muy difícil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Principio Antrópico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cosmología el principio antrópico establece que cualquier teoría válida sobre el universo tiene que ser consistente con la existencia del ser humano. En otras palabras: &amp;quot;Si en el Universo se deben verificar ciertas condiciones para nuestra existencia dichas condiciones se verifican ya que nosotros existimos&amp;quot;. Los diferentes intentos de aplicar este principio al desarrollo de explicaciones científicas sobre la cosmología del Universo han conducido a una gran confusión y elevada controversia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stephen W. Hawking, en su libro Historia del tiempo, habla del principio antrópico aplicado al tema del origen y formación del universo. Hawking dice: &amp;quot;vemos el universo en la forma que es porque nosotros existimos&amp;quot;. Expone que hay dos versiones del principio antrópico, la débil y la fuerte. Sobre el tema de la formación del universo, concluye diciendo que si no fuese como es (o que si no hubiese evolucionado como evolucionó) nosotros no existiríamos y, por lo tanto, que preguntarse cómo es que existimos (o, por qué no &amp;quot;no existimos&amp;quot;) no tiene sentido.&lt;br /&gt;
Más información en [http://es.wikipedia.org/wiki/Principio_antrópico Principio antrópico]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ángeles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la obra original son llamados Shinjin (神人). Este par de kanjis literalmente quieren decir “Dios-persona” y podría traducirse más exactamente como “manifestaciones de Dios” o “personificaciones de Dios”.  La palabra “Avatar”, aunque es la traducción más exacta, es usada muy pocas veces en español para describir la encarnación de un Dios en la tierra, así que se optó por usar la palabra “Ángeles” ya que es una sola palabra que más o menos condensa la idea original, y es además un concepto más familiar para nosotros, sin importar la religión a la que pertenezcamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las loterías tradicionales en Japón se sorteaban llenando una urna con los nombres o números de los participantes anotados en trozos de papel y luego se perforaba el montón de papeles con una lanza, resultando ganador aquél número que quedara atravesado en la punta.  Aunque las loterías modernas ya utilizan balotas o sorteos electrónicos como en occidente, la forma de sorteo tradicional aún es muy usada en los festivales folklóricos y en los eventos comunitarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tanzaku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el japón actual, la gente generalmente celebra este día escribiendo deseos, a veces en forma de poesía, en tanzaku (短冊, tanzaku? o pequeños trozos de papel) y luego se cuelgan de ramas de bambú. El bambú y las decoraciones son luego echadas al río o quemadas durante el festival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yare yare==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo de las circinstancias, la expresión &amp;quot;Yare yare&amp;quot; puede tener distintos significados. Puede significar &amp;quot;Hay bueno&amp;quot; o puede utilizarse para llamar a alguien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anterior==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Referencia al Volumen 5 &amp;quot;El Día de Sagitario&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Orihime y Hikiboshi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la tradición del Tanabata, un festival que celebra la reunión de dos estrellas, Orihime (Vega) y Hikiboshi (Altair).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==...entre Suzuki y Seno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los nombres estan listados en el orden del alfabeto Japones, en este caso seria Sa, Si, Su, Se, So.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cabeza Lisa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon realmente llamó a Taniguchi pulpo, lo que Taniguchi interpretó como un insulto en relación a ser calvo. Mientras que la asociación entre un pulpo y la calvicie puede ser clara en Japones, no lo es en Español, y se decidió usar una forma más directa en vez de la original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tambor Taiko== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon preguntaba continuamente &amp;quot;doko, doko&amp;quot; - &amp;quot;donde, donde&amp;quot; en Japones - lo que sonaba como el golpeteo de un [http://en.wikipedia.org/wiki/Taiko tambor taiko].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Misil Balístico Intercontinental==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ICBM (Por sus siglas en inglés), es un misil balístico de muy largo alcance (más allá de 5.500 KM) y está diseñado para llevar armas nucleares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Heno-ji==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heno-ji es la abreviatura de henohenomojeji (へのへのもへじ), una serie de caracteres en hiragana sin ningún significado en particular que son usados por los niños para dibujar rápidamente una cara humana al acomodarlos en cierto orden.  Algunas veces también son usados por los dibujantes de manga en lugar del rostro real de un personaje para lograr un efecto cómico. La forma en que se utilizan puede verse en [http://es.wikipedia.org/wiki/Henohenomoheji]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cero Absoluto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La temperatura conocida como cero absoluto es de -273.15 grados Celsius, y es la temperatura teórica en la cual ningún potencial de calor permanece en las sustancias y el movimiento de sus moléculas se detiene por completo.  Debido a esto, es imposible de lograr esta temperatura a nivel práctico, pero se ha logrado llegar algunas millonésimas de grado por encima del cero absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ASIMO==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie ASIMO es una línea de prototipos de robots bípedos humanoides desarrollados por la Honda Motor Company de Japón.  Cada uno de los modelos ha sido considerado en el momento de su lanzamiento como el robot humanoide más avanzado, y aparte de poseer movilidad y equilibrio calculado en tiempo real (que le permiten funciones de desplazamiento complejo como subir y bajar escaleras, o correr inclinando su cuerpo), cada nuevo modelo ha venido incorporando otras funciones que lo acercan cada vez más al estereotipo de los androides de ciencia ficción, como reconocimiento visual de objetos, capacidad de reaccionar adecuadamente a posturas y gestos de los humanos (saludar, inclinarse, responder a un llamado o dirección), capacidad para reconocer rostros, reaccionar al sonido, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O-Bon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El O-Bon (お盆) es un festival tradicional que se celebra en Japón a mediados del verano, entre Julio y Agosto dependiendo de la región.  Su objetivo es honrar las almas de los ancestros por medio de una danza tradicional derivada del Budismo, en la cual los asistentes bailan alrededor de una torre de madera al aire libre al ritmo de los Taiko (tambores tradicionales japoneses) mientras que una joven dirige la danza desde lo alto de la torre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sudar como un cerdo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la expresión se usa así en algunos países, es ilógica, ya que las los cerdos carecen de glándulas sudoríparas funcionales, y por eso tiene que usar el agua y el lodo para refrigerar su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Balzac==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honoré de Balzac fue uno de los principales escritores franceses del Siglo XIX y es considerado el fundador del movimiento de la novela realista en Europa. Fue uno de los primeros autores en incluir la diferencia de clases sociales, la ambición y la corrupción de la burguesía como factores principales de la narración, en una época en la que dominaba en romanticismo en la literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déjà vu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjà vu es un término francés que significa “Ya se ha visto” y es usado para describir un fenómeno conocido como paramnesia, que es la experiencia de haber visto o experimentado en el pasado la misma experiencia del presente.  Dado que es una experiencia subjetiva y muy difícil de medir, no se ha investigado con precisión cuál puede ser su causa, pero la teoría más aceptada es que se debe a una anomalía en el funcionamiento de la memoria inmediata, o a una percepción inconsciente de la situación un poco antes de que el sujeto se haga consciente de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Peces dorados==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pesca de peces dorados en los carnavales, llamada kingyo-sukuagerui (金魚掬い上げる) es un evento muy común en el cual, con una pequeña red, se intenta sacar la mayor cantidad de peces dorados de un gran acuario de una sola vez.  Es un juego de azar que requiere cierta habilidad, y es muy popular entre los niños porque pueden conservar los peces que atrapan como mascotas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yukata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukata (浴衣) significa literalmente ropa de baño. Es un kimono informal, ligero y delgado, confeccionado de algodón en lugar de seda y sin forros internos, que se acostumbra a usar después del baño, pero que también era el vestido tradicional que se usaba durante el verano debido a que es más fresco que los kimonos tradicionales.  Aunque hoy en día no es común ver a las personas usando yukata en público, todavía se acostumbra a llevarla como tradición durante los festivales de verano, y la usan tanto hombres como mujeres.  No es un atuendo particularmente revelador en el caso de las mujeres, pero como el ideal de belleza femenina Japonés aún se asocia con la indumentaria tradicional, existe cierta sensualidad en el hecho de ver a una mujer moderna usando una yukata durante los festivales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tanabata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Tanabata (七夕) es un festival Japonés derivado de la tradición China, que celebra el encuentro de las estrellas Vega y Altair.  Estas estrellas, según una leyenda China, representan a la Diosa Orihime y a Hikoboshi, un campesino que estaba enamorado de ella, y que al no poder cumplir una promesa nunca más pudo volver a verla, y sólo puede acercarse a ella una vez al año, el día 7 de Julio.  Existe una tradición muy practicada durante el Tanabata que consiste en colgar trozos de papel con deseos escritos en una rama de bambú, y se cree que Orihime y Hikoboshi harán cumplir los deseos al cabo de un año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abanico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las guerras civiles del Japón feudal, los comandantes acostumbraban a usar un abanico de metal, tela, madera o papel, como dispositivo para señalar y dar órdenes de avance a las tropas.  Según el material y el modo de usarlo, podían transmitirse diferentes órdenes con precisión aún cuando la distancia no permitía escucharlas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Takoyaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El takoyaki (たこ焼き) es un bocadillo tradicional de harina, carne de pulpo y vegetales, que se fríe en forma de pequeñas esferas y se vende como comida rápida en la mayor parte de Japón. Normalmente se sirve en un pincho con una o varias esferas clavadas en él, aunque también se sirve en presentaciones más formales en algunos restaurantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ultraman==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ultraman es un personaje de ciencia ficción que apareció en la televisión japonesa en 1966, en una serie de 40 capítulos que originó varias secuelas, películas e incluso copias en occidente.  El personaje principal es miembro de una patrulla que lucha contra invasores extraterrestres, monstruos y criaturas prehistóricas, y que tiene el poder de transformarse en un ser gigante del espacio llamado Ultraman.  Es el precursor de series como los Power Rangers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mangas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mangas de los kimono y las yukata poseen uno o varios pliegues internos que sirven como bolsillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tanko-bushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanko-bushi es un baile y canción tradicional sobre el trabajo en una mina de carbón. Existen varias versiones con algunas diferencias según la región, y es una de las canciones asociadas con la celebración del O-bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Teru teru bozu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los teru-teru-bozu (てるてるぼうず) son amuletos en forma de muñeco, hechos de tela o papel, que los campesinos colgaban en la ventana para pedir por un buen clima para las actividades del día siguiente.  Esta costumbre se hizo popular en las zonas urbanas durante el siglo 17, sobre todo entre los niños, que cuelgan estos munecos y cantan una canción para pedir un buen día en sus excursiones escolares o días de juegos.  Si se cuelgan de cabeza, quiere decir que se está pidiendo lluvia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tempura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tempura es una variedad de apanado japonés en el que la comida, normalmente mariscos o pescado, es bañada en harina seca y luego sumergida en una mezcla de harina, agua, yema de huevo y especias, antes de freírse en aceite.  El tempura difiere del apanado occidental en que la mezcla no es homogénea y el agua que se usa es muy fría, dándole una textura diferente al plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terapia de inmersión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una terapia para el tratamiento de fobias en la cual se somete al paciente a una exposición controlada del estímulo temido, progresivamente hasta que se reducen los niveles de ansiedad.  De este pasaje se deduce que Kyon no se siente muy a gusto con la idea de atrapar cigarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tío==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el original aparece “oji-san” (叔父さん), una expresión que se traduce normalmente como “tío” (el hermano de uno de los padres) pero que también quiere decir “hombre de mediana edad”, por lo que no necesariamente implica que exista una relación familiar. Sin embargo, su uso para dirigirse a un adulto mayor en lugar de un término más formal, indica que hay un mínimo de confianza, o que el interlocutor no es muy respetuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arcadia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arcadia es un país imaginario que apareció en numerosas obras poéticas en varios países alrededor del siglo XV.  Se lo describe como un país de pastores, en el que reina la paz y la felicidad, como una especie de paraíso perdido.  Fue mencionado y descrito en las obras de autores tan diversos como Lope de Vega, Jacobo Sannazaro, Nicolas Poussin, y en cierta manera equivale a la versión poética de lo que Tomás Moro planteó a nivel filosófico y social en esa misma época con la Nación de Utopía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kaguya-hime==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaguya-hime (かぐや姫) o “La Princesa Luz Brillante” es la protagonista del que se considera el relato Japonés más antiguo, llamado “La Leyenda del Leñador” (taketori monogatari 竹取物語) y escrito alrededor del siglo 10.  Cuenta la historia de un leñador muy pobre que encontró una bebé dentro de un tronco de bambú y la crió con su esposa, ya que la pareja no podía concebir hijos propios.  La niña se convirtió en una joven hermosa y la fortuna le sonrió a su familia, porque su padre encontraba oro dentro de cada tronco que cortaba.  Al crecer, ella rechazó a todos sus pretendientes diciendo que había nacido en la Luna, y muy pronto vendrían a llevársela. Cuando incluso el Emperador fue rechazado por esa razón, envió a sus soldados a vigilarla día y noche y ordenó que detuvieran a cualquiera que tratara de acercarse a ella, pensando que así evitaría que se la llevaran.  Una noche de luna llena, una luz brillante cegó y paralizó a todos los soldados que estaban a su alrededor y unos seres bajaron del cielo y se acercaron a la joven,  pusieron un manto de tela lunar sobre sus hombros, el cual hizo que olvidara su estancia en la Tierra, y luego desaparecieron.  Se dice que el Emperador ordenó quemar una carta de despedida en la cima de la montaña más alta de Japón, con la esperanza de que el humo llevase sus palabras hasta la joven en la Luna, y por eso es que en la cima del monte Fuji-san aún se ve humo hasta el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pelucidares==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este término hace referencia a una serie de relatos escritos por Edgar Rice Burroughs (creador de Tarzán) acerca de una tierra llamada Pellucidar,  ubicada en las profundidades de nuestro planeta, y en la cual existen unos seres inteligentes que parecen dinosaurios y otras criaturas prehistóricas pero con características antropomorfas.  Estas criaturas están divididas según la especie a la que pertenecen y algunas están en guerra con otras, pero todas mantienen seres humanos como esclavos, en condiciones similares a nuestros antepasados de las cavernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==smiley==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el nombre común del conocido ícono de la carita sonriente, creada por Harvey Ball para una campaña de una compañía de seguros, y popularizada en los años 70 por Murray y Bernard Spain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==mitocondrias==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mitocondrias son organelas presentes en todas las células eucariotas (con núcleo) y son las encargadas se suministrar la energía para la actividad de la célula a través de la degradación de la glucosa mediante uso de oxígeno, liberando su energía de enlaces en forma de ATP (Adenosín-trifosfatos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==gobioides==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gobioides (gobiidae) son una de las mayores familias de peces, abarcando más de 2000 especies. Se distinguen por tener las aletas pélvicas y/o pectorales modificadas para formar una ventosa que les permite fijarse al fondo, a las rocas o a las raíces del mangle.  Su especie más conocida es el saltarín del fango, un pez de manglar que puede respirar el oxígeno del aire a través de la piel y puede vivir por largos periodos en el fango, por fuera del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==hipocampo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hipocampo es una estructura cerebral del sistema límbico, localizada debajo de la amígdala, y que juega un papel fundamental en la fijación de la memoria inmediata y a corto plazo.  Los casos clínicos de lesiones en esta estructura se caracterizan por conservar intactos los recuerdos anteriores a la lesión (excepto los de algunas semanas antes, que corresponden a la memoria inmediata y de corto plazo) pero son incapaces de generar recuerdos nuevos y olvidan lo que les sucede al cabo de algunos minutos, en lo que se conoce como amnesia anterógrada.  Dos casos bien conocidos en la ficción aparecen en las películas “Memento” y &amp;quot;50 first dates&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LIMIT==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es sin duda una referencia a Final Fantasy, un juego de RPG desarrollado por Squaresoft (actualmente Square-Enix) en el que los personajes tienen tres barras que miden su estado durante el combate: una barra de puntos de vida (HP), una de puntos de maná o magia (MP) y una barra conocida como “Limit Break” que al llenarse les permite realizar un ataque especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gomoku Narabe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gomoku Narabe es un juego de dos personas en Japón. Su significado literal es &amp;quot;conecta cinco&amp;quot;. El juego es basado en estrategia y se gana cuando se acomodan cinco piedras en cualquier dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Era comun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una referencia al significado ingles de las abreviaciones B.C y A.C. Las abreviaciones pueden toman un significado cristiano,&amp;quot;Antes de Cristo,&amp;quot; B.C o &amp;quot;Después de Cristo,&amp;quot; A.C. Las abreviaciones son utilizadas para describir el orden cronológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shogi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shogi es un juego japonés. El juego es un tipo de ajedrez que comparte reglas similares a la versión Europea de ajedrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Andrómeda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El virus Andrómeda es el nombre clave de una infestación producida por un organismo unicelular extraterrestre en la novela “La Amenaza de Andrómeda” de Michael Crichton (El mismo autor de Parque Jurásico, Congo, Acoso Sexual, Esfera, entre otros).  El organismo, que al parecer era un tipo de virus o bacteria altamente adaptable, producía alucinaciones extrañas en los seres humanos contaminados y luego descomponía las células de la sangre, convirtiéndola prácticamente en arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==esperanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los nombres en Japonés utilizan una gran cantidad de kanji de uso cotidiano para su formación, pero muchos kanji son homófonos, y aunque se pronuncian de la misma manera, su caligrafía y significado son diferentes.  Es común que los japoneses usen ejemplos de nombres conocidos para explicar la caligrafía exacta de sus nombres, evitando así que otros los escriban con los kanji inadecuados. Un ejemplo similar en español pueden ser nombres como “John” y “Jhon” o “González” y “Gonzáles”, ya que normalmente hay que aclarar a las personas cómo se escriben correctamente. En este caso, Nagato Yuki de escribe (長門 有希), como en el buque acorazado Nagato(長門), uno de los buques más famosos de la armada naval Japonesa, y yuki (有希) que quiere decir “esperanza”, aunque también quiere decir “nieve”, lo cual explica un comentario imposible de traducir que le hace Koizumi a Kyon en “Síndrome de la Montaña Nevada”, en el volumen 5, cuando comenta “¿Cuál nieve (yuki) te interesa más? ¿La de la montaña, o Nagato Yuki?”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==fantasma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los fantasmas Japoneses o yurei (幽霊) se representan como figuras pálidas, sin piernas y con una permanente expresión atormentada, ya que son espíritus infelices de gente que ha muerto en circunstancias tristes o no recibieron los rituales funerarios adecuados, y por eso se quedan entre los vivos para buscar venganza y dejar sus asuntos terrenales en orden. Obviamente no sonríen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topix==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El índice Topix es uno de los dos indicadores principales de crecimiento de la bolsa de Tokio, y obviamente las empresas que aparecen encabezando su listado son aquellas cuyas acciones registran el mayor aumento de valor durante el periodo fiscal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==termodinámica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según esta ley, en un sistema aislado que no intercambia materia ni energía con su entrono, la entropía del sistema siempre aumentará o como mínimo se conservará, pero nunca tenderá a disminuir.  La entropía en termodinámica es la parte de la energía que no puede utilizarse para producir un trabajo, y se interpreta como la medida de desorden o caos de un sistema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==oso negro Japonés==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el horóscopo Chino, cada año es simbolizado por un animal y se cree que las personas que nacen a lo largo del año comparten ciertas características asociadas con dicho animal.  Esta tradición también está extendida en cierta medida en la cultura japonesa, y aunque el oso negro japonés no hace parte del horóscopo Chino, Kyon lo está usando aquí como una broma, sin duda haciendo referencia al aspecto físico de Nakagawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Backgammon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Backgammon, conocido en español también como Juego de Tablas, es un juego de mesa para dos jugadores en el cual cada jugador mueve quince fichas en un tablero de 24 triángulos según las tiradas de los dados.  El jugador que logra mover todas sus fichas fuera del tablero gana la partida, teniendo en cuenta que eventualmente las fichas de ambos jugadores se cruzarán en el medio y algunas podrán ser capturadas.  Se considera que el Backgammon es el juego de mesa más viejo conocido, originándose quizá en el antiguo Egipto, aunque su forma actual fue traída a occidente por los Persas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shogi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Shogi, o ajedrez Japonés, es un juego de mesa similar al Ajedrez (que fue traído a Occidente desde India por los árabes) y también al Xiangai (o ajedrez Chino), juegos que comparten algunas de sus reglas y estrategias básicas debido a que se originaron todos del Chaturanga hindú.  El Shogi se juega en un tablero de 9x9 recuadros con 20 piezas para cada jugador.  Las piezas, de forma similar a una punta de flecha, son del mismo color para ambos jugadores ya que una pieza capturada del enemigo puede ser usada como pieza propia al girarla, porque es la dirección en la que apuntan (y no el color) lo que define a qué bando pertenecen.  Al igual que en su variante occidental, el objetivo final del juego es capturar el rey del enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Clan Inugami==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Clan Inugami” es una historia de misterio escrita por Yokomizo Seishi, un escritor muy conocido de novelas de detectives, y publicada también en forma de manga. El protagonista es Kindaichi Hajime, un estudiante de secundaria con increíbles dotes deductivas que lo convierten en un genial investigador. En esta obra en particular, la víctima es encontrada muerta y enterrada de cabeza en un pantano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==desvanecimiento al rojo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desvanecimiento al rojo es un efecto visual producido por la alteración en la longitud de onda de la luz debida al efecto Doppler. Cuando un objeto de aleja de un observador, a medida que su velocidad se acerca más a la de la luz, su color irá tornándose más rojizo ya que la longitud de las ondas de luz se alargará por la velocidad. Por el contrario, un objeto que se acerca tenderá a verse de color azul a medida que las ondas se comprimen.  Este efecto permitió afirmar la teoría de que el universo se está expandiendo, con base en la tendencia al azul de las estrellas, lo que quiere decir que se están alejando a gran velocidad unas de otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==119==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 119 es un número gratuito para emergencias usado en todo Japón, específicamente para solicitar atención médica o en caso de incendio.  Aún en el caso de que la víctima no hable japonés, no pueda hablar en absoluto, o no pueda permanecer en la línea, con sólo llamar al 119 y dejar el teléfono descolgado, el operador podrá rastrear la llamada y enviar ayuda inmediata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==poseído==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de la creencia occidental de que los fantasmas pueden apoderarse de un cuerpo introduciéndose en él, los japoneses creen que los fantasmas manejan el cuerpo poseído (que suele estar ya muerto o inconsciente) como una especie de marioneta, y se quedan flotando junto a él mientras lo controlan, siendo invisibles para la gente sin habilidades especiales o entrenamiento en las artes místicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kawamura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ver [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Notas#esperanza] ésta nota para la ortografía de los nombres Japoneses. En este caso, Nakahara Chuya (中原 中也) es una famosa poetisa japonesa de principio del siglo XX, y Kawamura (川村) un apellido muy conocido.  El kanji Kawa (川) que quiere decir río, también se puede pronunciarse “gawa” cuando es usado como sufijo en un nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shogun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Shogun (将軍) eran los supremos jefes militares del Japón feudal, su nombre deriva de Seii Taishogun (征夷大将軍) que quiere decir General Supremo, y en época de guerra su poder podía ser casi absoluto. Los daimyo (大名) eran los señores feudales de los territorios menores, y su título era hereditario, por lo que una familia o clan podía conservar el control de un territorio por siglos, o perderlo de un día para otro al ser eliminada la familia por un clan rival.  La función de los daimyo, comparándola con el del mundo moderno, era la de los gobernadores de las provincias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el período comprendido entre el shogunato de Tokugawa (1192) y la Restauración Meiji (1868), el Emperador siguió siendo la mayor figura de autoridad en Japón pero su influencia fué prácticamente limitada sólo al campo religioso, mientras que el verdadero poder político y económico estuvo en manos de los shogun.  Durante estos siete siglos, el país se vió sumergido en interminables guerras civiles a medida que los diferentes clanes trataban de derrocar al shogun vigente para establecer en el poder a uno que favoreciera sus intereses particulares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==chicas de anteojos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fetiche por las chicas que usan lentes, denominadas meganekko (メガネ), es un tema recurrente en las novelas, el manga y la animación japonesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==escarabajo tigre==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escarabajo tigre es considerado el animal más veloz conocido en proporción a su tamaño, y aunque sólo recorre distancias de unos pocos metros por vez, puede hacerlo a velocidades cercanas a los 9 Km/H, es decir a 2.5 metros por segundo.  Esta velocidad es tan grande para un animal de su tamaño, que su cerebro y su sistema nervioso no pueden procesar la información visual a la velocidad necesaria, lo cual lo deja prácticamente ciego cuando está en movimiento, y necesita detenerse cada pocos metros para corregir su dirección y evitar así chocar contra algún obstáculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==jawa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los jawas son una especie extraterrestre del universo de Star Wars, nativos del planeta Tatooine, que recorren los mares de dunas del planeta en busca de chatarra y androides defectuosos para repararlos y venderlos a los demás habitantes.  Son humanoides de aproximadamente un metro de altura, siempre están cubiertos por una túnica marrón que impide ver su cuerpo y una capucha que oscurece su rostro, con la sola excepción de un par de ojos amarillos y brillantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==puerro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El puerro (Allium ampeloprasum var. porrum (L.) J. Gay) es una hortaliza que pertenece, como la cebolla y el ajo, a las aliáceas, la familia de la cebolla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==torre==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El texto hace referencia al movimiento de la torre, la pieza de ajedrez que se mueve verticalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==índice de infelicidad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indice de infelicidad = 0.81T (Temperatura) + 0.01U (Humedad) + 46.3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lineal A==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lineal A es el nombre dado a la escritura de la civilización Minoica de Creta usada entre el siglo XVII y el XV a.c.  Se han conservado numerosas tablillas de barro con este tipo de escritura, pero el lenguaje usado en ellas es desconocido y no se ha podido agrupar en ninguna familia lingüística, porque no parece tener una relación estrecha con las lenguas usadas posteriormente en esa región.  Lo poco que se ha podido descifrar ha sido gracias a que algunos caracteres coinciden con el llamado Lineal B hallado en otras partes de Creta, mucho más reciente y mejor documentado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==tanzaku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tanzaku (短冊) son trozos de papel de arroz de forma rectangular, que tradicionalmente se usaban para escribir poesía, y desde el período Edo, se popularizó la costumbre de usarlos para escribir deseos durante la celebración del Tanabata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alfa Lyrae y Alfa Aquilae==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfa Lyrae, también llamada Vega es la estrella más brillante de la constelación Lira, y está ubicada a sólo 25 años luz del sol, siendo una de las estrellas vecinas más brillantes, produciendo cincuenta veces más energía que nuestro sol con apenas un poco más del doble de su tamaño.   Alfa Aquilae, también llamada Altair, es la estrella principal de la constelación del Águila y es una de las estrellas más brillantes que existen, a pesar de que sólo tiene cuatro veces la magnitud de nuestro sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sanuki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Emperador Sutoku (崇徳天皇 Sutoku Tennō) fue el Emperador número 75  del Japón, de acuerdo con el orden oficial de sucesión. Gobernó desde 1123 hasta 1142. En el año 1156 fue exiliado a la provincia de Sanuki (conocida actualmente como la prefectura de Kagawa), por su fracaso en detener la rebelión de Hōgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Máquina Enigma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Máquina Enigma era un dispositivo electro-mecánico de cifrado rotativo para codificación y decodificación de mensajes, inventada y usada en Europa desde 1920.  Fue usada por los Alemanes para la encriptación de mensajes durante la Segunda Guerra Mundial, y el descubrimiento de su funcionamiento por parte de los aliados es considerado como una de las causas que decidieron el curso de la guerra.  Básicamente funcionaba como una máquina de escribir, pero las letras del mensaje resultante eran mezcladas según la combinación inicial de tres rotores que eran ordenados a voluntad, por lo que al final salía un mensaje compuesto por letras sin sentido.  El receptor sólo tenía que conocer la combinación inicial de los rotores en la máquina del emisor, e introducir el mensaje sin sentido en otra máquina igual, con lo que el mensaje era decodificado.  Los rotores variaban de posición en una secuencia predeterminada a medida que se escribía y se decodificaba, haciendo que el orden de sustitución variara a lo largo de todo el mensaje, por lo que el sistema era mucho más seguro (y difícil de descifrar) que un sistema de sustitución simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==escritorio==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra referencia a Doraemon, el gato cósmico, que es quizá el personaje de historietas más conocido en Japón. La entrada a la máquina del tiempo de Doraemon era una gaveta en el escritorio de Nobita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==narcolepsia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La narcolepsia, también llamada “epilepsia del sueño” o “Síndrome de Gelineau”, es un desorden del sueño caracterizado por accesos de somnolencia espontáneos e irresistibles mientras la persona se encuentra despierta.  Puede presentarse con parálisis muscular y alucinaciones ya que el paciente entra en un estado equivalente al sueño profundo, aunque estos síntomas no necesariamente se manifiestan juntos en todos los casos.  Su causa es una alteración en las ondas cerebrales del paciente, que cambian el orden normal de los estados del sueño, por lo cual el paciente no pasa por el estado normal de somnolencia antes del sueño profundo, sino que entra y sale del sueño profundo instantánea e involuntariamente desde el estado de vigilia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DDPT==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DDPT: Dispositivo de Desplazamiento de Planos Temporales.  En el original en Japonés, la sigla aparecía en Inglés como DDPT “Temporal Plane Destruct Device”; éste nombre tan bizarro parece ser un caso de engrish de parte del autor (utilización errónea o imprecisa del inglés por parte de un hablante poco familiarizado con el idioma), así que en la traducción se cambió por un nombre más preciso según el propósito del dispositivo, conservando de todas formas las mismas letras del acrónimo original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Discontinuidad Mohorovicic==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discontinuidad Mohorovicic, usualmente referida como el Moho, es el límite entre el manto y la corteza de la tierra. Fue descubierta por primera vez en 1909 por el sismologo croata Andrijia Mohorovicic, y fue bautizada en su nombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Suero de la Verdad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El suero de la verdad es una poción de la verdad altamente potente en las series de Harry Potter, similar al suero de la verdad moderno. Tres gotas aparentemente son lo suficientemente fuertes para hacer que cualquiera sea capaz de contar cualquier clase de secretos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diploma Púrpura==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El diploma púrpura es un diploma entregado a aquellos que muestran excelencia en las artes visuales y la literatura y han contribuido en los campos anteriormente citados. El listón es púrpura y de ahí el nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Copa Plateada de Hemlock==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Copa Plateada de Hemlock es una copa de veneno que el filosofo griego Socrates fue sentenciado a consumir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Competencia de Orientación==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La competencia de orientación es un deporte de carrera que envuelve el uso de un mapa y una brújula. La competición es una carrera contra el tiempo donde un equipo o individuo tiene que navegar con ayuda de un mapa y una brújula magnética. Puntos de verificación son puestos en diversos lugares para asegurarse que los participantes sigan el curso como fue descrito en el mapa en vez de tomar atajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bullet Time==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bullet Time es la famosa secuencia hecha popular por la película The Matrix. Todo se vuelve lento al punto de que puedes ver las balas moviéndose lentamente a través del aire (de ahí el nombre), mientras que la cámara continua moviéndose alrededor de la escena a velocidad normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Planos Temporales, Caricaturas y Agua==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Mikuru le explico a Kyon acerca del viaje en el tiempo por primera vez, ella uso las caricaturas y dibujos como un ejemplo. Ella también declaro que no era como el agua, donde el flujo era continuo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Segunda Guerra Púnica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aníbal Barca fue un general cartaginés que se distinguió por sus campañas contra los romanos, y era hijo de Amílcar Barca, gran general de la primera Guerra Púnica.  En el año 218 adC, Aníbal llevó a sus hombres en un recorrido desde Iberia, atravesando Galia, y reclutando numerosas tropas con la promesa de grandes riquezas al otro lado de los Alpes.  Fue el primer enemigo en la historia del Imperio Romano que logró llevar a sus ejércitos hasta las llanuras del Po (una hazaña que sólo lograría repetir Napoleón, casi 2.000 años después), y en las cercanías de Placencia se enfrentó contra el ejército romano en una batalla que daría origen a la Segunda Guerra Púnica, y que terminaría con la conquista de Capua, la segunda ciudad más grande de Italia.  A pesar de estas victorias, Aníbal no pudo apoderarse de Roma, ya que la ciudad podía resistir un prolongado asedio debido a sus grandes murallas, y él no disponía del número de hombres necesario para tomarla por la fuerza.  Tuvo que regresar a Cartagonova, en Iberia, en el año 209 adC, y con ello perdió gran parte del territorio conquistado en Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==flor de ciruelo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las diferentes variedades de ciruelo florecen durante la primavera, tras un par de meses de aumento constante de temperatura y en condiciones de buena humedad.  Si el aire es demasiado seco, los capullos se desprenden y caen del árbol sin florecer.  Evidentemente, la flor de ciruelo es característica de la primavera, y es imposible que llegue a florecer durante el otoño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==arreglos florales==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ikebana (生け花) es el arte japonés del arreglo floral, y literalmente significa “flor viva”; también es llamado algunas veces kado (華道) o “el camino de las flores”. A diferencia de las decoraciones florales en occidente, que son sólo decorativas y normalmente se asocian con lo femenino, el ikebana se asocia con lo masculino y sus más reconocidos maestros son en su mayoría hombres.  Su práctica se originó alrededor del siglo XV en los monasterios budistas con propósitos tanto decorativos como rituales, y se extendió posteriormente entre los miembros de la casta samurai como una técnica de meditación, ya que la composición equilibrada de flores, frutas, agua, hojas y rocas, se relaciona con el flujo de las estaciones y los ciclos de la vida, y la naturaleza efímera del resultado induce a una reflexión sobre el paso del tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==haniwa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las haniwa (埴輪) son figuras de barro que eran fabricadas con propósitos rituales para los funerales durante el periodo Kofun, entre el siglo III y VI de nuestra era.  Se fabricaban en innumerables formas, tanto de animales, como de personas y objetos cotidianos, y muchas veces no eran enterradas junto con el cuerpo sino que se situaban alrededor o sobre la tumba, quedando visibles aunque no hubiese otros rastros de un sepulcro en el lugar.  La forma más conocida de las haniwa en la cultura popular son unas figuras humanoides similares a un cactus de barro con ojos y boca, sin orejas y con los brazos en jarras uno hacia arriba y otro hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==plancton==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El plancton es el conjunto de organismos, en su mayoría microsópicos, que flotan en el agua dulce y salada de casi todas partes del mundo y son la base de la cadena alimenticia en ríos y océanos.  El plancton se compone tanto de organismos animales (zooplancton) como de algas y pequeñas plantas (fitoplancton) que realizan fotosíntesis y son responsables de la oxigenación de las aguas y de alimentar al zooplancton. El plancton de las plataformas continentales es más rico entre los 0 y los 30 metros de profundidad, debido a que la luz solar escasea a medida que se desciende, y por lo tanto disminuye dramáticamente la cantidad de fitoplancton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==zorro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra kitsune (狐) significa literalmente “zorro” en Japonés, y tradicionalmente se usa también para denominar a los espíritus del bosque que aparecen con forma de zorro, a veces con más de una cola según la antigüedad del espíritu (les crece una cola adicional cada 1.000 años), y que también son capaces de adoptar forma humana, casi siempre la de una mujer joven y hermosa, pero que aún en esa forma conservan algunas características de zorro difíciles de ocultar, como las orejas o la cola. Aunque se les describe como protectores de los bosques y de las aldeas, también se cree que son espíritus traviesos y en ocasiones malvados, y que pueden engañar a los humanos produciéndoles alucinaciones o entrando en sus cuerpos para hacerlos actuar en contra de su voluntad. A ese estado de posesión se lo llama Kitsunetsuki (狐憑き).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==extraña==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japón tiene la política de control de armas más estricta de todo el mundo, y está absolutamente prohibida la venta y posesión de armas cortopunzantes y de fuego entre la población civil, con las únicas excepciones de las espadas ornamentales, los rifles de caza y las pistolas neumáticas de perdigones, pero incluso en esos casos se requiere de un largo proceso de exámenes y pruebas psicológicas para obtener el salvoconducto necesario que permite tenerlas legalmente. Por este motivo, el interés por conocer y coleccionar armas de fuego y equipos militares, que es tan común en países como Estados Unidos, es visto como una rareza en Japón, y las personas aficionadas a éste hobby pueden ser consideradas por muchos como individuos poco confiables e incluso muy peligrosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Réquiem==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Amadeus” es una película de 1984, dirigida por Milos Forman, que cuenta la vida de Wolfgang Amadeus Mozart desde el punto de vista de Antonio Saileri, que es presentado como su más peligroso enemigo.  Pese a su triunfo con la crítica y a haber ganado 8 Premios de la Academia, la exactitud histórica del filme es muy discutible. Aunque los dos fueron compositores rivales en Viena y en algunas ocasiones se rumoró que hubo plagios entre sus obras, él y Mozart nunca fueron enemigos personales, y de hecho Salieri educó musicalmente a los hijos de Mozart después de la muerte de éste último. Se ha comprobado que Salieri no tuvo nada qué ver con la enfermedad y el posterior deceso del compositor, y que todos estos mitos tan arraigados en el pensamiento popular se desprenden de chismes de la época y de las imprecisiones de la misma película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ronda Turca==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El allegretto “Ronda Turca”, o “Rondo Alla Turca” es el último de los tres movimientos que componen la Sonata para Piano N°11, compuesta alrededor de 1783 por Wolfgang Amadeus Mozart, y es una de sus piezas más conocidas incluso entre el público que no disfruta de la música clásica. Se pueden escuchar variaciones de éste tema influenciando obras contemporáneas como el “Blue Rondo a la Turk” del jazzista Dave Brubeck, o en “Computer Science for Life” del rapero de nerdcore MC++.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kintaro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kintarō (金太郎) es un héroe popular del folclor Japonés.  Era un niño humano de increíble fuerza que fue abandonado por su madre y criado por una bruja llamada Yama-Uba en el monte Ashigara. Allí se hizo amigo de los animales, derrotó al demonio Shutendoji que aterrorizaba la región de Ooe, y luego se hizo famoso entre los hombres al convertirse en un gran guerrero. Entre sus muchas proezas, se dice que siendo niño jugaba combatiendo en peleas de sumo contra los osos de la montaña. Su leyenda se basa en una persona real, un hombre llamado Sakata no Kintoki, que fue un famoso guerrero de fuerza casi sobrehumana y líder de las fuerzas de élite de Minamoto Yorimitsu durante el periodo Heian, entre el 794 y el 1185 de nuestra era. Hoy en día existe un templo dedicado a Kintaro en la base del Monte Kintoki en Hakone, cerca de Tokio, y junto al templo hay una enorme roca partida en dos, que según se dice, es otra de sus proezas. Se suelen colgar figuras de Kintaro decorando el cuarto de los recién nacidos durante la celebración del Día del Niño, con la esperanza de que al crecer tengan algo de su valor y su fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Gran Escape==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Gran Escape o “The Great Escape” es una película de 1963 dirigida por John Sturges, con un guión de James Clavell y basada en la historia real de unos soldados norteamericanos que escaparon de un campo de prisioneros después de terminada la Segunda Guerra Mundial.  Entre su reparto contó con grandes figuras del cine de la época como Steve McQueen, Charles Bronson y Richard Attenborough, convirtiéndolo en uno de los filmes clásicos dentro del género.  Su tema musical principal es una marcha interpretada a la manera de una banda de guerra, y se ha convertido casi en un cliché de cualquier escena en la que aparece un ejército en movimiento. El impacto de éste tema es alcanzado quizá sólo por el tema principal de “The Bridge on the River Kwai”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Cielo y el Infierno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengoku to Jigoku  (天国と地獄, literalmente “El Cielo y el Infierno”) es una película de 1963 dirigida por Akira Kurosawa, el más importante director de cine clásico Japonés.  Fue traída a occidente con el título “High and Low” y se basó en la novela “King’s Ransom” de Ed McBain, la misma en la que se basó Mel Gibson para su película “Ransom” pero filmada con notorias diferencias conceptuales y culturales. La música en la película de Kurosawa es sutil y prácticamente ausente, con excepción del tema principal titulado “The Magic Begins”, interpretado por Yumi Shirakawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Frambuesa de Oro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los premios “Frambuesa de Oro”, mejor conocidos por su nombre en inglés “Golden Raspberry Awards” o “Razzies”, son una serie de dudosos reconocimientos a la industria cinematográfica norteamericana, creados por el crítico de cine John Wilson en 1980 como un complemento y a la vez parodia de los Premios de la Academia, al hacer un reconocimiento a lo peor de la industria del cine. Las nominaciones y los ganadores se deciden por votación, y la ceremonia informal de premiación tiene lugar cada año, un día antes de la entrega de los Óscar; en ella se premian categorías como peor película, peor actor, peor director, peor guión, peor pareja, peor canción original, y algunas categorías que se inventan cada año como “película adolescente más flatulenta del año” entre otras.  Sobra decir que el premio, que es una frambuesa de plástico pintada de dorado sobre un trozo de cinta de celuloide, rara vez es reclamado por los “ganadores”.  En inglés, “raspberry” es también el nombre del sonido producido con los labios al abuchear a alguien en el teatro, de allí el nombre del galardón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocky==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tema principal de la película “Rocky”, filmada en 1976 y responsable por lanzar a la fama a Silvester Stallone, lleva por título “Gonna Fly Now” y fue compuesto por Bill Conti.  Este tema aparece también en todos los demás filmes de la saga, y su característica fanfarria de trompetas inicial es una de las piezas musicales más recordadas en la historia del cine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==color diferente==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La heterochromia iridis, o heterocromía de los ojos, es una condición en la que el color del iris es diferente en cada uno de los ojos (heterocromía total) o presenta una mancha de color diferente en uno de los dos ojos sin afectar todo el iris (heterocromía parcial). Aunque su causa es principalmente hereditaria, también puede ser ocasionada por lesiones que afecten el ojo o por el uso de medicamentos que puedan alterar la pigmentación.  Puede o no afectar la visión según la causa que la produzca. Se presenta en casi cualquier especie incluyendo a los humanos, pero es muy común entre los gatos, considerándose como un rasgo normal en algunas razas hasta el punto de no afectar su calificación en las competencias y exhibiciones. Recientemente, en Japón se ha popularizado la costumbre de dotar de esta característica a algunos personajes de manga y animé para darles un aire misterioso o mágico, como las muñecas mágicas Suisei Seki y Sousei Seki de la serie Rozen Maiden, o la hechicera Kagurazaki Asuna de la serie Mahou Sensei Negima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Industrial Light &amp;amp; Magic==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Industrial Light &amp;amp; Magic es una empresa dedicada a la producción de efectos visuales y gráficos por computadora, fundada en 1975 por George Lucas específicamente para la producción de Star Wars, debido a que el departamento de efectos especiales de la Twentieth Century Fox fue cerrado poco antes de comenzar la filmación.  Aparte de las propias películas de George Lucas, la empresa alquila sus servicios a otros productores, y ha sido responsable de todos los efectos en sagas cinematográficas tan conocidas como Jurrassic Park, Harry Potter y Star Trek, además de los efectos de animación digital en escenas aisladas de más de 200 películas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==hakama==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hakama (袴) es un pantalón ancho tradicional japonés, que a simple vista parece una gran falda plisada, y que era usado solamente por los hombres en el pasado, aunque en tiempos más recientes también fue usado por las mujeres.  Se asocia principalmente con los samurai, y actualmente con los practicantes de kendo, y se considera parte del atuendo formal tradicional japonés, por lo que todavía es usado por los luchadores de sumo en las apariciones públicas por fuera de la arena, y es un traje de gala completamente aceptable (equivalente al smoking occidental) en cualquier evento social incluso hoy en día. Debido a que cubre completamente las piernas hasta los tobillos, se tiene la idea errónea de que los samurai la usaban para ocultar los movimientos de sus pies durante el combate, pero en realidad la hakama se ataba sobre las rodillas con un cordel o con el cinturón a la hora de combatir, al igual que las mangas del kimono.  Los monjes, las sacerdotisas y las doncellas de los templos shintoístas, usan un vestido ceremonial llamado chihaya, caracterizado por una hakama de color rojo, y un kimono y unos tabi (calcetines) de color blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==torii==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un torii (鳥居) es un arco tradicional de la arquitectura japonesa que se encuentra comúnmente en las entradas de los santuarios y templos, y consiste en dos columnas sobre las que se sostienen dos vigas horizontales.  Su función es marcar el lugar en donde termina el terreno mundano y comienza el suelo sagrado.  Suelen pintarse con tonalidades rojas u ocres, aunque en algunos templos se utilizan otros colores, y se fabrican por lo general en madera, pero también se pueden utilizar otros materiales para su construcción.  Los kanji que forman la palabra torii traducen literalmente “el lugar de los pájaros”, y se cree que la forma de los torii fue diseñada intencionalmente para que las aves se posen en ellos, porque según el shintoísmo, las aves son las mensajeras de los espíritus y los Dioses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mikuru Beam==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikuru Beam quiere decir literalmente “Rayo Mikuru”. En la novela original, el término aparece en inglés transliterado fonéticamente al japonés como みくるビーム (Mikuru Biimu), y por eso aquí se conservó la pronunciación en inglés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==máser==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un máser (acrónimo de Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation) es un rayo de energía similar al láser, pero en lugar de usar la radiación del espectro de la luz visible, se genera por la polarización de microondas, y por lo tanto es completamente invisible al ojo humano.  El dispositivo necesario para generarlo es mucho más complejo que el dispositivo óptico que genera un láser, y debido a que se origina por una emisión controlada y precisa de ondas, es utilizado entre otras cosas para medir resonancias moleculares y como dispositivo de control en relojes atómicos. En el universo ficticio de las películas de Godzilla, los tanques máser son el arma más comúnmente usada para combatir contra los kaiju (monstruos) y sus cañones producen un rayo de energía  concentrado y muy brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mothra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mothra (モスラ, pronunciado Mosura en Japonés) es uno de los personajes de las películas del estudio Toho, reconocidos por su enorme serie de películas sobre Godzilla (ゴジラ, Gojira) y muchos otros filmes de monstruos.  Mothra ha aparecido casi siempre como enemigo de Godzilla, pero en algunas ocasiones ha sido su aliado para enfrentar enemigos que amenazan con destruír todo el planeta.  Mothra es una polilla gigante, y al igual que las polillas reales, antes de desarrollarse por completo pasa por un estado de huevo (de color azul y amarillo), larva (una oruga marrón gigante, con ojos azules y brillantes) y se convierte en un capullo antes de transformarse finalmente en la imago adulta. Generalmente se la presenta como un monstruo benévolo y protector, y el daño causado a las ciudades es sólo un efecto colateral de su lucha contra otros monstruos, o porque está defendiendo a sus huevos y larvas de los humanos.  Éste personaje, sus características y sus etapas de desarrollo, sirvieron de inspiración para los personajes de Caterpie, Metapod y Butterfree de Pokémon, y en uno de los capítulos de la serie aparece un Butterfree gigante destruyendo con sus alas un edificio similar a la Torre de Tokio, como un homenaje al personaje original. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==filmar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En casi todas las ciudades de Japón, es ilegal la exhibición de espectáculos callejeros como música, danza y teatro, si no se cuenta con el permiso adecuado de la municipalidad.  No es considerado un delito grave y pocas veces amerita más que una amonestación o una multa, pero puede castigarse hasta con la incautación del equipo o incluso con el arresto preventivo de los infractores recurrentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inocente III==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inocencio III fue Papa de la Iglesia Católica desde 1198 hasta 1216.  Provenía de una familia importante y acaudalada, pero se destacó por ser un sacerdote de vida recta y un gran diplomático; sin embargo, su origen noble influenció su papado con el  ideal de que La Iglesia debía tener plena potestad sobre toda la Cristiandad, incluyendo los asuntos políticos y civiles, con soberanía sobre los emperadores y los reyes cuando él juzgase que las decisiones políticas podían tener repercusiones sobre la salvación de las almas del pueblo. Se autoproclamó árbitro para decidir la sucesión del emperador Enrique VI, sosteniendo que el poder del emperador debía ser aprobado por Dios antes que por cualquier hombre.  Fué el creador del término “Vicario del Hijo de Dios” para designar al Papa, y reglamentó que se le debería llamar así en todos los documentos oficiales. Fue además el impulsor de la cuarta cruzada para recuperar Tierra Santa en el año 1202.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==hikkikomori==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hikkikomori (ひきこもり) son un fenómeno que, aunque ocurre seguramente en todo el mundo, adquiere un tinte muy particular en la sociedad japonesa, por sus altísimos estándares de competencia y rendimiento. Son jóvenes y adultos, principalmente hombres, que tras terminar sus estudios secundarios o universitarios se sienten abrumados por las altas expectativas sociales y la enorme competencia laboral del país, así que reaccionan aislándose y negándose a salir de la casa de su familia, o encerrándose en sus cuartos por meses e incluso años, saliendo sólo para atender sus necesidades básicas.  Se estima que uno de cada diez hombres japoneses es o ha sido un hikkikomori, lo cual convierte a este fenómeno en un motivo de preocupación tanto para las familias (que se ven obligadas a cuidar enteramente de ellos) como para la sociedad en general, ya que son individuos que al salir de su aislamiento han perdido gran parte de sus habilidades sociales, su nivel académico y desempeño laboral se ven afectados, no tienen otros referentes culturales más que los de la televisión y los demás medios de comunicación, y por todo esto son inadaptados que pueden reaccionar violenta e inesperadamente ante situaciones que son completamente normales para el resto de la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==kappa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los kappa (河童, literalmente &amp;quot;niño del río&amp;quot;), también llamados gataro o kawako, son criaturas mitológicas del folclor japonés que viven en los ríos y lagos. Tienen el aspecto de un niño con piel de reptil, cabeza de tortuga y pies y manos palmeados, y en algunas ocasiones se les representa también con un caparazón en la espalda.  Su característica principal es una depresión en la parte superior de la cabeza, que siempre debe estar llena de agua porque de allí derivan sus poderes, y si ésta se seca, deben volver a sumergirse en el agua o de lo contrario pueden morir.  Se dice que son seres malvados y desagradables, y que sienten predilección por la carne humana, especialmente la de los niños, pero también se cree que entienden el japonés y que se puede hablar con ellos para pedirles favores a cambio de pepinos, que es la única comida que les gusta más que la carne. En las aldeas pesqueras se tiene la costumbre de arrojar ofrendas de pepinos al agua en ciertos festivales, ya que según la tradición, esto satisface a los kappa y protege a los pescadores de morir ahogados durante el año siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cielo y la tierra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la tradición budista japonesa, Buda, en el momento de nacer, dijo: “Sólo yo seré alabado por el cielo y la tierra”.  Esta expresión difiere bastante de la que la tradición budista hindú le atribuye a Siddhārtha Gautama, ya que ellos creen que al nacer, Buda dijo: &amp;quot;Triunfaré del nacimiento y sobre la muerte, y venceré a los demonios que hostigan al hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==calicó==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El llamado “calicó” es una distribución de color variable en el pelo de los gatos, en la que el animal presenta manchas o parches de tres o más colores (usualmente entre naranja, café, blanco, gris y negro), bien sea cubriendo todo el cuerpo, o sólo en la parte del lomo y los costados, con el resto del cuerpo de color blanco.  El color de los gato calicó, así como el de los llamados “gatos carey” (con un color de pelo similar a las manchas anaranjadas del caparazón de una tortuga) se produce por una anormalidad genética llamada inactivación-X, la cual hace que varias zonas de la piel reciban un código genético de color diferente.  Esta anomalía se manifiesta cuando ambos cromosomas X del par que determina el género portan genes del color, a pesar de que, normalmente, sólo uno de ellos debería hacerlo. Eso hace también que casi todos los gatos calicó sean hembras.  Sólo en uno de cada 3.000 casos se presenta esta anormalidad en conjunto con el síndrome de Klinefelter (un cromosoma adicional en el último par, quedando con dos cromosomas X y uno Y), lo cual produce un gato calicó macho, aunque esa segunda anormalidad hace también que el macho sea estéril.  Como curiosidad, la coloración producida por la inactivación-X se establece al azar durante el desarrollo del embrión, y en un experimento de clonación con gatos realizado en el año 2001, “CeeCee,” el clon de una gata calicó llamada “Rainbow”, resultó con una distribución de color diferente a la de su “madre”. Esto no ocurre con las otras razas de gato, ya que en todos los demás casos siempre se obtienen clones idénticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==pañuelos desechables==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las ciudades japonesas existe una forma de mercadeo callejero llamada “tissu kubari”, que consiste en regalar pequeños sobres con pañuelos desechables o papel higiénico a los transeúntes, y en el interior de los sobres adjuntar una pequeña tarjeta con publicidad de ==tiendas o pequeños negocios.  Debido a la obsesión de los japoneses por la limpieza y la pulcritud, a la mayoría de ellos les resulta impensable la idea de asearse con un papel higiénico o unos pañuelos que han estado expuestos al uso de todas las personas en los baños públicos, por lo que estos sobres individuales gratuitos son muy convenientes, a pesar de lo molesta que resulta la publicidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blade==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Blade” es una película de 1998, dirigida por Stephen Norrington y basada en una historieta de Marvel Comics.  Su personaje principal, interpretado por Wesley Snipes, es un ser mitad hombre y mitad vampiro (su madre fue mordida por un vampiro mientras estaba encinta) que se dedica a cazar vampiros y a proteger a la humanidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==gato demoníaco==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los bakeneko (化け猫) o gatos monstruo, son criaturas del folclor japonés similares a los kitsune, que se apoderan de las casas y templos, y asustan o lastiman a las personas que entran en su dominio.  Entre los poderes que se les atribuyen, están el crear bolas de fuego que flotan en la oscuridad, caminar en dos patas, y devorar a los humanos para luego tomar su forma y engañar a sus familiares.  Se cree que cualquier gato puede transformarse eventualmente en un bakeneko, ya sea por crecer hasta determinado tamaño, o por vivir muchísimos años.  Este mito es similar a la tradición de los tsukumogami, según la cual, cualquier objeto casero puede volverse consciente y convertirse en demonio al cumplir 100 años desde su fabricación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==líneas verticales==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los manga y novelas gráficas japonesas, se acostumbra a dibujar la parte superior del rostro cubierta por unas líneas verticales como una forma fácil y rápida de representar una expresión sombría y pesimista, ahorrándose el trabajo de dibujar todas las facciones del personaje, ya que al hacer esto, se suelen omitir los ojos y la nariz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==precesión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La precesión es el cambio en la dirección del eje de rotación de la Tierra, similar al balanceo de un trompo cuando pierde velocidad, pues el eje de rotación del planeta no es totalmente vertical, sino que tiene una inclinación de 23 grados y 26 minutos respecto a la eclíptica.  La precesión de la Tierra traza un círculo completo cada 25.780 años, haciendo que durante ese periodo varíe la posición del polo norte celeste, y de todas las estrellas con respecto al ecuador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Jomon-sugi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Jomon-sugi (縄文杉, literalmente “cedro viejo”) es un cedro de 16 metros de circunferencia en la base, ubicado en la isla de Yakushima, a unos 60 kilómetros de Honsou, en el extremo sur del país.  Se ha estimado que es el árbol más grande y más viejo de Japón, con una edad aproximada de 3.000 años, convirtiéndolo en una gran atracción para los interesados en el turismo ecológico.  Sólo puede llegarse hasta él a pié, después de una caminata de casi un día de duración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tom Stoppard==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tom Stoppard es un dramaturgo británico de origen checo, nacido en 1937 y reconocido en años recientes a nivel mundial por escribir los guiones de las películas “Brazil” y “Shakespeare Enamorado”, pero también por ser el autor de numerosos guiones de teatro contemporáneo.  La obra a la que hace referencia Koizumi es “Rosencrantz y Guildenstern están muertos” una de sus obras más famosas, cuyos protagonistas son dos personajes secundarios de “Hamlet” que discuten por medio de juegos de palabras su situación dentro de la obra, sin llegar a entender qué es lo que les ha pasado.  Es una comedia absurda similar a la obra “Esperando a Godot” de Samuel Beckett.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==tres metros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una cancha de voleibol hay una línea dibujada a 3 metros a cada lado de la red central, y delimita la zona en la que pueden moverse y actuar los jugadores de cada equipo.  De los seis jugadores que componen cada equipo, tres deben permanecer frente a la línea en todo momento como atacantes, y otros tres deben quedarse detrás de la línea como defensores.  Sólo uno de los defensores, conocido como líbero, puede entrar ocasionalmente en la zona de ataque y desempeñar funciones reservadas para los delanteros, como parar o rematar el balón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Día de la Marmota==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Día de la Marmota (Groundhog Day) es una comedia romántica de 1993, protagonizada por Bill Murray y Andie MacDowell. En la película, un cínico periodista es enviado a cubrir un evento anual en un pequeño pueblo norteamericano, y una tormenta de nieve le impide regresar, por lo que tiene que pasara la noche en el pueblo.  A la mañana siguiente, descubre que todos los eventos del día anterior se están repitiendo, que está atrapado en un ciclo interminable que se repite día tras día, pero que sólo él parece notarlo. Con este comentario, Kyon está haciendo referencia a lo sucedido durante las vacaciones de verano en el capítulo “Agosto Infinito” del volumen 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rembrandt o Rubens==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rembrandt Harmenszoon van Rijn (Leiden, 1606 – Amsterdam, 1669) y Peter Paul Rubens (Alemania, 1577 – Bélgica, 1640) son dos de los pintores más destacados del movimiento barroco europeo, el primero en Holanda, y el segundo en la escuela flamenca.  El arte del período barroco se caracterizó por el exagerado uso de los detalles (de hecho, hoy en día, el término barroco se usa a veces como un despectivo, siendo sinónimos de exagerado o recargado), y en la pintura específicamente, se distinguió por centrarse en la figura humana en forma de retratos, escenas costumbristas y motivos religiosos, pero tratados de una manera muy realista, oscura, y a veces con una precisión casi fotográfica. La concepción de la figura humana en el barroco es muy diferente de la visión idealista, irreal y estilizada que se tenía en el renacimiento temprano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==incidentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra usada originalmente es ambigua, y puede traducirse tanto como “hechos extraños” o como “actos de vandalismo”.  Se usó una palabra más o menos ambigua también en la traducción, ya que Sakanaka-san nunca especifica a qué hechos en particular se está refiriendo, y el término “incidente” puede denotar tanto algo positivo, como algo negativo según en contexto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==inscripciones sagradas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los O-fuda (御札) son talismanes usados en los templos shinotístas, que se elaboran escribiendo el nombre del templo, de un espíritu poderoso o de un Dios, en un trozo de papel, aunque también se pueden utilizar placas de madera o de metal.  Usualmente se cuelgan estos talismanes en los árboles, en las paredes del templo o en los altares familiares durante las celebraciones de año nuevo, para pedir protección y buena suerte durante el año.  En el folclor popular y en las obras de ficción japonesas, muchas veces aparecen monjes y miko que usan los O-fuda como armas para combatir contra los demonios, ya sea usándolas para invocar hechizos, lanzando las tiras de papel como proyectiles mágicos, o pegándolas en el rostro de los demonios para inmovilizarlos y así sellar su poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==miko==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las miko (巫女) son las doncellas que asisten en los templos shintoístas japoneses.  Antiguamente eran destinadas para esta labor las mujeres que tenían trances o visiones, pero desde el inicio del periodo Sengoku (1467) cualquier doncella pudo dedicarse a ésta tarea, aunque por mucho tiempo siguió siendo un papel reservado para las mujeres vírgenes, teniendo que abandonar el servicio al contraer matrimonio.  Entre las funciones de las miko están el realizar las danzas ceremoniales, mantener el templo en buenas condiciones, asistir a los monjes en las ceremonias como matrimonios o exorcismos, realizar plegarias y adivinaciones, entre muchas otras.  Debido a ciertas tareas comunes, muchas personas traducen el término miko como monja o sacerdotisa, pero esto es impreciso, ya que en el budismo y en el shitoísmo también hay monjas y sacerdotisas, y son rangos muy diferentes al de las miko. En la literatura de ficción, el manga y la animación japonesas, se suele representar a las miko como jóvenes con poderes mágicos, con gran dominio de las artes marciales y de las armas, y que luchan cuerpo a cuerpo o por medio de hechizos contra los demonios y los espíritus malignos.  Su uniforme característico es la chihaya, un kimono blanco de mangas largas con una hakama (pantalón) de color rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hinamatsur==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hinamatsuri (雛祭り) o Festival de las Muñecas, se celebra cada 3 de marzo, y es una fiesta dedicada especialmente a las niñas.  Durante el festival, las niñas japonesas suelen organizar y exhibir unas muñecas de porcelana que representan a la Familia Imperial de la era Heian, y son adornadas con kimonos tradicionales de tela y papel fabricados por ellas mismas.  Antiguamente se creía que esas muñecas podían atrapar a los malos espíritus, y se las ponía a flotar en los ríos sobre pequeñas barcas durante el festival, para que así se llevaran los espíritus lejos de la gente, pero esa costumbre se ha abandonado en épocas recientes, pues muchas de las delicadas muñecas se consideran reliquias familiares, y algunas son demasiado antiguas y valiosas como para destruirlas de esa manera.  Kyon se está refiriendo aquí al evento realizado por Haruhi al comienzo del volumen 7 (“Las Intrigas de Suzumiya Haruhi”) en el que obligó a Asahina a vestirse de miko para promover una rifa entre los estudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==miko-mai==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las miko-mai son las danzas ceremoniales del shintoísmo, llevadas a cabo por las doncellas de los templos.  En algunos festivales, la gente común también participa de estas danzas, mientras que una miko guía los pasos.  En las danzas de los rituales de purificación se suele llevar en la mano una vara de bambú con unos adornos de papel plegado en la punta llamada harai-gushi, cuyo origen se remonta a una antigua tradición de distraer a los espíritus ofreciéndoles prendas de vestir, las cuales se dejaban colgadas de una vara afuera de las casas y templos para evitar que entrasen.  Durante la danza, la vara se agita rítmicamente para alejar a los demonios o a los espíritus del lugar o la persona que han poseído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==filósofo francés==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Jacques Rousseau (Suiza 1712 – Francia 1778) es quizá el filósofo más importante del período de la ilustración, y sus ideas sobre la igualdad social fueron fundamentales para el proceso que llevó finalmente a la Revolución Francesa y para las luchas independentistas y antiesclavistas de los países americanos.  El sobrenombre de “J.J.” que usan Haruhi y el padre de Sakanaka-san, es una asociación del nombre del perro con las iniciales del filósofo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==sutra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sutras de la perfección en la sabiduría son una clase de escritos Budistas referentes a ésta tema específico, y aunque los más conocidos se encuentran en le libro del Mahayana, hay muchas otras versiones que comparten su mismo estilo.  Los primeros fueron escritos alrededor del año 100 a.deC. y posteriormente se fueron añadiendo nuevas compilaciones, haciendo que algunos de estos sutras sean hasta 10 veces más largos que el original.  Debido a su extensión, se suelen dividir en partes similares a capítulos, en los que se habla algunos aspectos más específicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==shiba inu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Shiba Inu (柴犬) son una de las seis razas de perro oriundas de Japón, y son la raza más pequeña de las seis.  Es un perro pequeño de color pardo rojizo en el lomo y en el rostro, y con un  pelaje crema en el vientre, aunque existen muchas otras variaciones que son aceptadas en los concursos de razas.  Originalmente fue criado para cazar, y está muy bien acondicionado para el terreno montañoso.  La partícula Shiba de su nombre se usa en algunas regiones para nombrar a un arbusto de color rojizo, y se cree que el nombre de la raza deriva por el color de dicho arbusto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==escherichia coli==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lactobacilos y la escherichia coli son sólo dos de las muchas bacterias benignas que son inocuas para los humanos, o incluso necesarias para nuestra supervivencia.  Los lactobacilos (lactobacillus bulgáricus) son bacterias que pueden descomponer la lactosa, produciendo ácido láctico en el proceso;  están presentes en varias zonas del cuerpo humano, y su actividad destruye muchas otras bacterias potencialmente dañinas. Algunas variedades de lactobacilos se utilizan comercialmente para la fabricación del yogurt. La eschericha coli es una bacteria que se encuentra en el intestino de los animales y humanos, y es necesaria par el correcto funcionamiento del sistema digestivo, ya que fermenta la glucosa y la lactosa, produciendo las vitaminas B y K.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Genroku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El periodo Genroku (元禄) se extendió desde 1688 hasta 1704, y es reconocido como una época de gran prosperidad en la historia de Japón debido a un siglo previo de estabilidad económica, lo cual permitió el florecimiento de las artes y la literatura.  Llegó a su fin debido a algunas decisiones equivocadas por parte del shogunato en cuanto a la economía, que produjeron una acelerada inflación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yamataikoku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yamataikoku (邪馬台国) fue una antigua nación que existió en parte del territorio que ahora es Japón, según se relata en algunos libros de historia y leyendas Chinas, en los primeros dos siglos de nuestra era.  Su localización exacta, y de hecho su misma existencia, es todavía tema de debate.  Según las leyendas, estaba formado por más de treinta tribus enemigas que se habían unido bajo el mando de un solo chamán, pero por alguna razón se disolvió antes del año 300.  Para los japoneses, la leyenda de Yamatailkoku tiene un valor similar al que para nosotros tiene la Atlántida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==enfermedad==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra Hinekobyou (陽猫病 – literalmente: sol-gato-enfermedad) no existe en realidad, y fue inventada seguramente por Koizumi o Nagato para darle un nombre a los síntomas de la enfermedad de los perros. Esos tres kanji podrían traducirse literalmente como “enfermedad del gato echado al sol”, haciendo referencia a lo que ha dicho Kyon acerca del comportamiento de los perros contagiados, que es muy similar al de Shamisén o de cualquier otro gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Risshun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El calendario tradicional Asiático divide el año en 24 términos solares. Risshun representa el primer periodo del año y es celebrado tradicionalmente por los Chinos y Japoneses. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cromio==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Cromio es pasivo con respecto al oxigeno. Forma una capa delgada y protectiva que previene la oxidación del metal. Básicamente el cromio ignora al oxigeno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nijo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Castillo Nijo (二条城, Nijō-jō?) se encuentra en Kioto, Japón. El castillo está fortificado  mediante dos anillos concéntricos, el Palacio Ninomru, el Palacio Honmaru, varias edificaciones de soporte y jardines. La superficie del castillo es de 275000 metros cuadrados, de os cuales 8000 están ocupados por edificaciones. Se suele destacar sus barreras gemelas, las cuales Kyon encuentra difícil de escoger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fotografia Kirilian==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una &#039;fotografía&#039; creada al exponer una placa fotográfica a un campo eléctrico en vez de exponerla a la luz. Las propiedades eléctricas del sujeto siendo fotografiado genera un campo eléctrico único alrededor de él, creando una &amp;quot;aura&amp;quot; alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pochibukuro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón, es una tradición de Año Nuevo el dar pequeñas cantidades de dinero a los niños en sobres decorativos llamados ‘pochibukuro’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Setsubun==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setsubun y Risshun son la víspera y el primer día de una estación respectivamente. En este caso, la estación es primavera. La novela usa el kanji 節分 (せつぶん - &amp;quot;Setsubun&amp;quot;) aquí, lo que es específicamente un día feriado para el fin de invierno (La Noche de arrojar Frijoles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuku wa uchi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Segunda mitad de la frase &amp;quot;Oni wa soto! Fuku wa uchi!&amp;quot; (鬼は外! 福は内! - &amp;quot;¡Fuera los demonios! ¡Venga la suerte!&amp;quot;)  la que es gritada tradicionalmente mientras se lanzan frijoles de soya durante el Setsubun. Solo la segunda mitad (“Venga la suerte”) es dicha porque Haruhi quería ser buena con los demonios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naita Akaoni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naita Akaoni es una historia de niños sobre dos demonios amables, un demonio Rojo y otro Azul, quienes deseaban ser amigos de los humanos, quienes siempre huían de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yukimura Sanada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un Samurai Japonés. El es mas reconocido por su notable ausencia en el asedio de Osaka, lo que muchos consideran la razón principal de su fallo. Ver http://en.wikipedia.org/wiki/Yukimura_Sanada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alopecia Areata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una forma de perdida de cabello que se origina usualmente en el cuero cabelludo. Usualmente causa perdida de pelo en algunos lugares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Operacion Revancha==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon se refiere al incidente en que el y Mikuru salieron en una cita durante “La Melancolía de Asahina Mikuru” en el Volumen 6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Geta==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Geta” es el nombre de un tipo de calzado tradicional japonés. Son de madera y suelen estar compuestas por una tabla principal (dai) y dos “dientes” (ha). También existe un modelo que tiene un solo diente muy alto. Algo muy característico de las “Geta” es el sonido que hacen al caminar, es como oir tablas de madera dando golpes al suelo. Hoy en día se siguen usando sobretodo en verando y combinándolo con un “yukata” o &amp;quot;kimono”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beni shoga==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El &amp;quot;Beni shōga&amp;quot; es un tipo de tsukemono (encurtido japonés). Está hecho de jengibre cortado en tiras delgadas, de color rojo y encurtidas en agua con sal. Es servido en muchos platos japoneses, incluyendo el gyūdon, okonomiyaki y yakisoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El beni shōga no es el encurtido de jengibre que se sirve con el sushi, que es llamado gari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==koya==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san vive en una mansión tan grande que se encuentra dividida en varias partes. Por un lado esta la casa principal llamada omoya, y luego la casa de huespedes referida como koya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==el viento frío que luchaba contra el Sol y gano==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon se refiere a la fábula de Aesop donde el viento y el Sol deciden quien es más fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==era Genroku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genroku (元禄, Genroku?) es el nombre que recibe un periodo de la historia cultural de Japón, caracterizado por el florecimiento de la cultura popular. Transcurre entre los años 1688 y 1703, dentro del llamado Periodo Edo, correspondiente al inicio de la Edad Moderna en aquel país, y durante el Shogunato Tokugawa. Se suele hablar tanto de Cultura Genroku como de &amp;quot;Era Genroku&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==onigiri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(お握り) también conocido como Omusubi (おむすび) es un plato japonés que consiste en una bola de arroz rellena o mezclada con otros ingredientes. Suele tener forma triangular u oval, y a veces está envuelta en una pequeña tira de alga nori. El relleno del onigiri puede ser casi cualquier cosa como atún, ciruelas, Jamón, salmón, setas, plátano, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nori==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nori (海苔, Nori?) es un término japonés usado para referirse a variedades comestibles de alga marina de las diversas especies de alga roja Porphyra, incluyendo de forma destacada la P. yezoensis y la P. tenera. También se usan otros tipos diferentes de alga, incluyendo algunas cianobacterias. Nori también se refiere comúnmente a productos alimenticios creados a base de estos vegetales marinos. Los productos finales se elaboran cortando las algas en tiras y secándolas mediante un proceso parecido al del papel. El nori se usa generalmente para enrollar el onigiri y el sushi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se consume nori en forma de pasta aromatizada con salsa de soja llamada Noritsukudani (海苔佃煮). El nori seco y en polvo se llama aonori (青海苔), literalmente nori verde, y se usa como especia en platos comunes como okonomiyaki o yakisoba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kamoshika==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antílope Japonés con cara de cabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==mascara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyon se refiere a los barbijos utilizados por la gente cuando esta enferma para evitar contagiar a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==tachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tachi es una espada larga Japonesa que es un poco mas larga que una katana. Fue usada primariamente a caballo, donde fue capaz de ser desenfundada eficazmente para cortar a los enemigo a pie. Sin embargo, en el suelo, pese a que seguía siendo un arma efectiva, sin lugar a dudas era complicada de utilizar. Esa es la razón de que su compañera, la uchigatana (la predecesora de la katana) fuera desarrollada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para más información, consultar http://en.wikipedia.org/wiki/Tachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==muñecas Daruma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las muñecas Daruma, también conocidas como dharma, son muñecas de deseos japonesas huecas y redondas sin brazos o piernas, modeladas en base a Bodhidharma. Los colores típicos son el rojo (el mas común), amarillo, verde y blanco. La muñeca tiene una cara con bigote y barba, pero sus ojos solo contienen el color blanco. Usando tinta negra, uno llena un único ojo circular mientras piensa en un deseo. Si el deseo es concedido mas tarde, el segundo ojo es pintado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más probable es que las hayan visto en el anime o el manga, pero he aquí un vínculo con imágenes: &lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Daruma_doll &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Insalata Caprese==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insalata Caprese (Ensalada en el estilo de Capri) es una ensalada simple de rebanadas de mozzarella fresca, jitomate y albahaca de la región Italiana de Campania. Es sazonada con sal, pimienta negra y aceite de oliva. Los ingredientes principales son similares a la Pizza Margarita, pero no cocinados. El paltillo representa los colores principales de la bandera Italiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Risotto alla Milanese==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un platillo italiano que incluye el arroz preparado especialmente llamado &#039;risotto&#039;, servido con pollo o carne de res y azafrán y usualmente junto con osso buco, un estofado hecho de huesos de ternera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tortugas de Cabeza Dorada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También conocida como la tortuga de Cabeza Dorada y la serpiente que come serpientes. Ellas son una especie en peligro de extinción y son encontradas en su mayoría en Japón, Taiwán y China.&lt;br /&gt;
Para imágenes consulte http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_box_turtle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==juego de diamante==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Juego de Diamante parece ser lo que los Japoneses llaman Damas Chinas. Sin embargo, no parece haber una sola referencia a como seria un juego de un solo jugador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==enfermedad de Mayo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(GOGATSUBYO, Enfermedad de Mayo, Padecimiento de Mayo) es una “enfermedad” que numerosos japoneses experimentan cada año. Abril es el comienzo del nuevo curso escolar y del año fiscal. La gente esta mas ocupada de lo normal pagando impuestos, preparando a sus hijos para la escuela (ceremonias, exámenes, etc.) y entonces llega la primavera, los cerezos, después la semana de fiestas nacionales; ocupados de nuevo. Llegando Mayo, ellos comienzan a bajar su ritmo de vida a la rutina normal y repentinamente se sienten muy poco motivados, perdidos, sin esperanza, etc. Todas las metas y sueños que pensaron en Abril son aplastadas y entonces se deprimen. La primavera esta terminando y la gente que los árboles se vuelven verdes y que el verano ya esta en camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Warabi-Mochi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warabi-Mochi no es en verdad mochi, si no una confección parecida a la jalea hecha almidón y cubierta en kinako (harina tostada de soya dulce). Es popular durante el verano y es vendida usualmente en camiones diferentes a los camiones de helado vistos en los países occidentales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mochi Wiki Kyoto Cooking Circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Senbei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un senbei es una galleta hecha de arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gorrión herido==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shita-kiri Suzume es una fabula Japonesa que cuenta la historia de un amable anciano, su avariciosa esposa y un gorrión herido. La historia explora los efectos de la avaricia, amistad y celos en los personajes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moneda Koban==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La koban era una moneda de oro oval usada en el periodo Edo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cerezos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las flores de los cerezos florecen antes que sus hojas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moisés y el Éxodo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89xodo .En este caso, describe una escena similar donde los estudiantes son vistos dando paso al presidente del consejo estudiantil, muy parecido a como Dios les dio paso a Moisés u los Israelitas dividiendo el mar rojo en el Libro del Éxodo en la Biblia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Honoríficos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el honorífico “-kun” es usado típicamente para referirse a hombres, estudiantes de alto rango como el presidente del consejo pueden usarlo para ambos géneros para demostrar educación. En el caso de Haruhi, el presidente esta usándolo en forma de una critica sarcástica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Petirrojo Europeo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/European_Robin .Una pequeña ave muy Linda referenciada en base a la complexión y apariencia de Asahina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cheongsam==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Qipao. Un ropaje Chino tradicional bastante elaborado. Hoy en día es llevado usualmente durante festividades especiales tales como el Nuevo Año Lunar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hanami==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Hanami. La tradición Japonesa de disfrutar la belleza de las flores, en este caso el significado de “flores” se refiere a los cerezos. En el Japón moderno, el hanami consiste en su mayoría en tener una fiesta debajo de los cerezos durante el día o la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nicolás Copérnico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/Cop%C3%A9rnico .Famoso por ser el primero en teorizar que la Tierra orbitaba alrededor del Sol – en esa época una forma muy radical de ver el Universo. Además introdujo la reforma de la moneda, incluyendo la moneda moderna de cobre que vemos comúnmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Silbato de Galton==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Galton&#039;s_whistle.Un silbato usado en su mayoría durante el entrenamiento de perros y gatos dado que sus ondas de sonido no pueden ser captadas por el oído humano pero si por estos animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El Oráculo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delphi, cerca de dos horas en auto desde Atenas, es la mas sagrada ciudad de la Antigua Atenas al igual que “el centro del mundo” de los tiempos antiguos, siendo la mas famosa atracción las ruinas del Templo de Apolo. De acuerdo a las antiguas mitologías Griegas, dado que Zeus quería confirmar la posición del “Centro del Mundo”, soltó a dos águilas volando en direcciones opuestas he hizo del punto donde se encontraran “el centro del mundo” antes de hacer que su mas amado hijo, El Dios del Sol, Apolo, se hiciera cargo de esa área, y le concedió una piedra preciosa que hizo de Delphi el origen del Oráculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Causa de Fuerza Mayor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usualmente encontrado en los contratos legales, usualmente se refiere a los eventos que uno sabe que existen u ocurren pero no están bajo su control, tal como los actos de la naturaleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comportamiento Fotoeléctrico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Photoelectric_effect. Koizumi esta tratando de decir que el comportamiento de Sasaki se parece al efecto fotoeléctrico, básicamente que cada acción que ella realiza dispara disturbios, muy parecido a la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Periodo Jomon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/J%C5%8Dmon_period. Es simplemente un periodo de tiempo donde múltiples piezas de arte fino fueron creadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lenguaje usado por Sasaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el lenguaje Japonés, hay diferencias de genero par alas palabras. Por ejemplo, simplemente la palabra para “Yo”, los hombres pueden pronunciarla como “boku” y “ore”, las chicas como “atashi” mientras que “watashi” puede ser usada por ambos géneros en situaciones de extrema educación. Normalmente, las chicas se apegan a la versión femenina y viceversa sin importar con quien estén hablando, a diferencia de Sasaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su uso de las formas masculinas del japonés cuando habla con los chicos implica que ella es poco femenina en cierto grado (bokukko). Información sobre personajes bokukko puede encontrase [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main.Bokukko aquí].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Carl Gustav Jung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Gustav_Jung.Un psiquiatra Suizo que se llevaba muy bien con Sigmund Freud hasta que experimentaron una diferencia en sus teorías, momento en que dejaron de trabajar juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Olímpicos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los juegos olímpicos suceden cada cuatro años. Una broma sobre el hecho de que el incidente sucedió hace cuatro años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IFF==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Identification_Friend_or_Foe. Básicamente un sistema para determinar si algo es benéfico o negativo para uno mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FTL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Superluminal. Transferir información o materia más rápido que la velocidad de la luz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Operaciones básicas de la aritmética==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adición, substracción, multiplicación y división.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ksitigarbha==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Ksitigarbha. Un popular Mahayana Budista Bodhisattva, usualmente descrito como un monje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La referencia a Ksitigarbha aquí es para referirse a uno de sus clásicos japoneses. Habla acerca de un pobre hombre vendiendo sombrillas en la ciudad. En su camino a casa, él descubre una estatua de Ksitigarbha de pie en el frío invierno, enterrada en la nieve. El amable anciano decidió dejar una de sus sombrillas sin vender sobre la cabeza de la estatua. Después de llegar a casa, él sorprendentemente descubre a Ksitigarbha quien llevaba un saco de arroz y oro para pagar su amable acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Polvo de Diamante y Nieve Peonía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El polvo de diamante se refiere al efecto creado por la nieve que cae durante el invierno bajo la luz mientras que la nieve peonía se refiere a la nieve que cae solo durante la calida pero húmeda condición de la primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sakyamuni==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakyamuni. Un maestro espiritual de la India antigua y el fundador histórico del budismo. El es universalmente reconocido pro el budismo como Buda supremo de nuestra era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ippon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Judo Cuando una persona marca un ippon en el judo, ellos ganan el encuentro. Un ippon se marca cuando el oponente es lanzado sobre su espalda, sujetando al oponente por 25 o 30 segundos o hasta la rendición del oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nomenclatura Estudiantil==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es algo del lenguaje Japonés, aunque la explicación China de esto esta bien asentada. Traten de seguirlo por como están escritos los caracteres Chinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小学生 – Estudiante de Primaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中学生 – Estudiante de Secundaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
高校生 – Estudiante de Preparatoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大学生 – Estudiante de Universidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pueden notar que para primaria, secundaria y universidad, todos siguen &amp;quot;X&amp;quot;学生, solo preparatoria es &amp;quot;X&amp;quot;校生. Ellos significan lo mismo dado que escuela es esencialmente学校. Solo la elección de caracteres es diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es lo que Sasaki quería saber. Es probablemente su forma de apuntar al hecho de que ella piensa que Kyon valora su vida de preparatoria mucho mas que la de secundaria dado que es más “única”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Johannes Brahms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Brahms. Mayo 7, 1833 – Abril 3, 1897. El fue el último de los compositores Alemanes del periodo Romántico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mary Celeste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Celeste. En Diciembre 4 de 1872, El Mary Celeste fue avistado vagando sobre el Océano Atlántico. Todos los pasajeros y la tripulación a bordo estaban desaparecidos cuando el Mary Celeste fue encontrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tsar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Empire. El imperio Ruso controlado por la Rusia de la actualidad por más de 300 años. La familia Tsar vivió una vida de excesos y disfruto privilegios especiales, todo esto posible gracias a su inmensa riqueza. La gente estima que el valor neto del Tsar es cerca de 112 billones de dólares US.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Farsa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una comedia escrita para los escenarios o películas, la que busca entretener por medio de una única y extravagante -aunque posible- situación, disfrazada o con una identidad equivocada, el humor verbal varia en grados de sofisticación, lo que podría incluir bromas e insinuaciones sexuales, y una trama de avance rápido cuya velocidad usualmente se incrementa aun mas hacia el fin de la obra, a menudo envolviendo una elaborada escena de persecución. El humor físico y los absurdos y sin sentidos deliberados son también empleados comúnmente en la farsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tunneling==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mecánica quántica, el tunneling quántico es un fenómeno micro nanoscopico en el cual una partícula viola los principios de la mecánica clásica al penetrar o pasar a través de una barrera potencial o una impedancia mas alta que la energía cinética de esa partícula. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una barrera, en término del tunneling quántico, puede ser una forma de estado de energía análoga a una “colina” o plano inclinado en la mecánica clásica, el cual sugiere que el paso a través o encima de tal barrera seria imposible sin suficiente energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ellery Queen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellery Queen es tanto un personaje ficticio como un seudónimo usado por dos primos Americanos de Brooklyn, New York: Daniel (David) Nathan, alias Frederic Dannay (Octubre 20, 1905–Septiembre 3, 1982) y Manford (Emanuel) Lepofsky, alias Manfred Bennington Lee (Enero 11, 1905–Abril 3, 1971), para escribir historias de ficción detectivescas. En una exitosa serie de novelas que duraron 42 años, Ellery Queen sirvió tanto como el nombre del autor como el del héroe. Películas, programas de radio y televisión han sido basados en sus trabajos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellery Queen fue creado en 1928 cuando Dannay y Lee entraron a un concurso de escritores y el Misterio del Sobrero Romano fue publicado en 1929. El Misterio del Sombrero Romano estableció una formula confiable: un crimen inusual, una compleja serie de pistas; personajes de soporte que incluían al padre de Ellery, y su asistente el Sargento Velie; y lo que se hizo la parte mas famosa de los libros de Ellery Queen: “El Reto al Lector”. Esta era una sola página cerca del final del libro declarando que el lector había visto las mismas pistas que Ellery Quenn, y que solo una solución era posible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un anión es un ion (sea átomo o molécula) con carga eléctrica negativa, esto es, con exceso de electrones. Los aniones se describen con un estado de oxidación negativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interpol==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interpol es la mayor organización de policía internacional, con 186 países miembros, por lo cual es la tercera organización internacional más grande del mundo, tan sólo por detrás de las Naciones Unidas y la FIFA. Creada en 1923, apoya y ayuda a todas las organizaciones, autoridades y servicios cuya misión es prevenir o combatir la delincuencia internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuartel general de la organización está en Lyon, Francia. El 13 de febrero de 2008 se confirmó en el cargo de presidente interino a Arturo Herrera Verdugo, director general de la Policía de Investigaciones de Chile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==sashimi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Sashimi (Japonés: 刺 / Coreano: 회 hoe) es una delicia japonesa que consiste principalmente en mariscos o pescado crudos, cortados finamente, aunque no tanto como un carpaccio. Se sirve junto a ellos una salsa (como salsa de soja, que es muy salada, con wasabi, un condimento japonés muy picante, o bien salsa ponzu) y un aderezo simple como rábano daikon rallado. Lo habitual es que los ingredientes se sirvan en crudo, aunque algunos se cocinan un poco, como el pulpo que se hierve ligeramente. Menos frecuentes, aunque no por ello desconocidos, son los sashimis vegetarianos como el yuba (judías de piel cuajada), o de carnes rojas crudas de vacuno o de caballo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre sashimi viene de la cola de pez que se ponía junto a las rodajas, de manera que se se pudiera reconocer de qué tipo era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Renju==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Renju o Lianzhu (Japonés/Chino: 連珠) es una variante profesional del Gomoku, un juego de mesa originado en el periodo Heian de Japón. Fue llamado Renju por el periodista Japonés Ruikou Kuroiwa (黒岩涙香) en Diciembre 5 de 1899 en el periódico Japonés Yorozu chouhou (萬朝報). Es jugado con piedras blancas y negras en una intersección de 15x15 en un tablero de Go. Renju elimina la situación de “Victoria Perfecta” del Gomoku al poner condiciones especiales al primer jugador (Negras).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lago Mashu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Lago Mashū (摩周湖 Mashū-ko?) (Ainu: Kamuy-to) es un lago rodeado por tierra en forma de cráter y sin ningún flujo a cuerpos exteriores de agua formado en el cráter de un volcán durmiente. Se encuentra localizado en el Parque Nacional Akan en la isla de Hokkaidō, Japón. Mashū es famoso por la claridad de su agua y la nieva que envuelve su superficie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mashū esta localizado a 43.58N, 144.53E. Su elevación es de 1,152 pies (351 metros).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Los saltamontes y el verano en Japón==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un pasatiempo de niños y adultos infantiles en Japón. Uno atrapa saltamontes con grandes redes (como las redes del occidente para cazar mariposas) y los pone en pequeñas jaulas. Dependiendo de la temporada del año, hay diferentes tipos de saltamontes activos, cada uno con una canción característica. Algunas especies son asociadas específicamente con el fin del verano y el regreso a la escuela con el segundo semestre – especies como el つくつく法師 (tsukutsuku-boushi semi), el cual canta al final del verano hasta muy avanzado el otoño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ergio==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ergio es la unidad de medida de energía en el sistema de unidades CGS (centímetro-gramo-segundo). Se trata de una unidad utilizada principalmente en Estados Unidos y en algunos campos de ingeniería. Sin embargo, se considera anticuada, en el sentido que las medidas usadas en décadas recientes -incluyendo el SI- están orientadas a sistemas MKS (metro-kilogramo-segundo). La unidad de energía usada en el SI es el joule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 ergio = 10-7 joules&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 joules = 107 ergios&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UMA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animales Misteriosos sin Identificar, por sus siglas en ingles Unidentified Mysterious Animals - UMA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Doboroku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un poderoso sake sin refinar. Hay diferentes formas de hacerlo, una de ellas es fermentando tofu. [http://www.soyinfocenter.com/HSS/fermented_tofu1.php Tofu](en ingles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gout-Out==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un remedio casero que impide los ataques de gota sin la necesidad de hierbas, medicamentos o el cambio en la dieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Asthenopia==&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Astenopía o aesthenopia o mejor conocida como la fatiga visual es una condición oftalmológica que se manifiesta a través de síntomas inespecíficos como fatiga, ojos rojos, fatiga visual, dolor en o alrededor de los ojos, visión borrosa, dolor de cabeza y visión doble ocasional. Los síntomas suelen aparecer después de la lectura, trabajar en la computadora, u otras actividades que implican tediosas tareas visuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Katana==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/Katana La katana es un sable japonés (daitō), aunque en Japón esta palabra es usada genéricamente para englobar a todos los sables. &amp;quot;Katana&amp;quot; es el kunyomi (lectura japonesa) del kanji 刀; el onyomi (lectura china) es &amp;quot;tō&amp;quot; (pronunciado /to:/).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se refiere a un tipo particular de sable de filo único, curvado, tradicionalmente utilizado por los samuráis. Su tamaño más frecuente ronda el metro de longitud y el kilo de peso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo de Katana más difundido en la actualidad es el conocido como &amp;quot;Oda Nobunaga&amp;quot;, en alusión al shogún creador de dicho modelo, de hoja curva y alrededor de un metro de longitud total.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo3&amp;diff=118570</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Capitulo3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo3&amp;diff=118570"/>
		<updated>2011-10-25T21:03:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capitulo 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor escalen la montaña- Ahí encontraran una roca de apariencia extraña. Muevan esta roca aproximadamente tres metros al oeste y déjenla ahí. Asahina Mikuru sabe que hacer. Dado que estará completamente oscuro por la noche, aconsejo que vayan ahí antes de que el sol se oculte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de abrir otra carta en el baño, una vez mas fui sorprendido por unas extrañas instrucciones. Similar a la carta del día anterior, había unos extraños garabatos debajo de ella y la palabra “roca” estaba encerrada en un círculo, como si enfatizara esa palabra especifica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que decidí que el día de hoy iría directo a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun cuando esta bien por mi…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero qué rayos significaba esto? ¿Una roca en una montaña? ¿Qué montaña? ¿Qué roca? La única montaña de la que había escuchado recientemente de parte de Asahina-san era… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comencé a sentir que mi cabeza daba vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa maldita cacería del tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo a Asahina-san, pasaremos nuestros días festivos en la cacería de un tesoro. Y eso seria pasado mañana. Se dice que Tsuruya-san  tiene una montaña detrás de su casa, y si eso era así, ella estaría involucrada. Esa chica se creyó la historia de las dos Asahina-san sin ninguna duda, dado que seguía sonriendo ante mi y Haruhi. Eso es lo que mas me preocupa. Aun si es un asunto delicado para Koizumi, yo aun podía ignorarlo por el momento y eso es exactamente lo que haré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso quiere decir que Haruhi debería de regresar a su forma usual pronto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camine hacia el salón mientras predecía su reacción. El mapa estaba actualmente en la posesión de Tsuruya-san y dos días después estaríamos en la cacería del tesoro. Eso quiere decir que Haruhi probablemente obtendría el mapa en estos dos días, lo mas seguro es que mañana. No había detectado ningún signo de emoción en Tsuruya-san el día de ayer. ¿Eso quiere decir que aun no lo ha encontrado? ¿O se estaba quedando callada? Conociendo a Tsuruya-san, ella me daría el mapa para que lo cuidara y me diría que se lo entregara a Haruhi, si ella ya lo hubiera encontrado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Haruhi.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como esperaba, ella ya estaba en el salón de clases, aun tan callada como Nagato, como una estudiante normal de preparatoria llena de melancolía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo esta Shamisen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella ni siquiera se molesto en observarme mientras continuaba viendo hacia afuera de la ventana. Ella no se veía muy feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, él aun sigue bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es así? Bien, imagino que eso es bueno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su aliento se condenso en la ventana empañándola. Usando su dedo índice ella comenzó a trazar figuras en la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es extraño. El poder tener una conversación normal como esta con Haruhi es más raro que el no ver a Nagato leyendo en el club. Eso me hacia sentir ansioso, como si algún peligro desconocido pudiera estar acercándose lentamente hacia mi. Esto no podía ser a causa de algún alien desconocido ¿o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué te pasa? Te ves deprimida”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi lanzo una respuesta como un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estas hablando? Siempre he sido así. Es solo que he estado pensando mucho últimamente. Maña…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando esperaba que continuara, ella abruptamente cerró su boca y me observo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú eres el que debería responder. ¿No vendrás al salón del club de nuevo cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi revelo un rostro que decía claramente, ‘No importa si vienes o no’ A mi no me importaba ciertamente. Para mi era una gran oportunidad para hablar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shamisen se aburre fácilmente. Y dado que no puedo confiar en mi hermana, tengo que tomar toda la responsabilidad de llevarlo al veterinario de nuevo.”&lt;br /&gt;
“Hmm, pienso que es genial.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun mas sorprendente era que aunque Haruhi llevaba el ceño fruncido podía sentir que ella estaba de muy buen humor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando uno esta enfermo es natural el apoyarse en alguien. Cuando se mejore asegúrate de sacarlo a jugar. Yo también deseo jugar pronto con un Shamisen completamente recuperado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Haruhi Shamisen tal vez ya se ha convertido en un miembro de la brigada. El pedirme que cuide de él y que después lo traiga cuando tenga ganas de jugar con él, esa es Haruhi ciertamente. Aun así, pienso que seria una buena experiencia para Shamisen y para mí el dejar que se quede en la casa de Haruhi por una semana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo pensare.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo hacia el cielo, Haruhi nuevamente comenzó a soplar hacia la ventana.&lt;br /&gt;
Dado que de cualquier modo todos desean que las clases terminen rápido, no sentí que tan lento era el flujo del tiempo en realidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que hice fue rezar silenciosamente en voz baja para que mis maestros no me pidieran responder alguna pregunta, mientras pasaba mecánicamente las páginas, sin poner atención alguna a lo que sucedía. Ahora que lo pienso, era normal el demostrar ese comportamiento. Aunque no fuera un comportamiento bueno y probablemente era la razón de que mis calificaciones sufrieran fenomenalmente, era sin ninguna duda típico. Sintiendo miedo sobre las cosas que tendría que hacer después de la escuela, me consolé a mi mismo pensando que tan malos era los resultados de Taniguchi comparados con los míos. Hey, déjenme en paz de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse todos los libros de texto en mi escritorio, sabiendo que solo recolectarían polvo en mi cuarto de cualquier forma. Mi portafolios se sintió remarcablemente más ligero, mientras salía del salón de clases. Justo entonces, Taniguchi, quien estaba a cargo de la limpieza del salón me dio un golpecito en el hombro y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo, Kyon.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Taniguchi me miro con unos ojos que parecían haber perdido su luz. Yo no tenía tiempo para desperdiciarlo con él. Asahina-san me estaba esperando. Si él entendiera lo que estaba sintiendo me hubiera dejado ir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Taniguchi se quedo ahí de pie como si bloqueara la puerta, y apunto la escoba que estaba sosteniendo hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como te admiro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un aire de envidia en su voz. Me esforcé por pensar en como podría haber inspirado su admiración. No pude pensar en nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es así?” Respondí, Taniguchi lentamente y suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si la melancolía de Haruhi había afectado a Taniguchi también. Tal vez era algún tipo de enfermedad que se transmitía por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Taniguchi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunikida apareció repentinamente y observo fijamente el rostro de Taniguchi. &lt;br /&gt;
“Te ves justo como alguien que ha sido abandonado por su novia, te ves muy deprimido últimamente. ¿Qué sucede? No me digas que ustedes realmente rompieron.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunikida preguntaba mientras se encontraba ocupado con la aspiradora.&lt;br /&gt;
“¿Así fue?,  ¿así fue…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonreí mientras ponía una mano en la espalda de Taniguchi. Hablando de su novia, oí que era una chica de Kouyouen que conoció durante la Navidad. &lt;br /&gt;
Desafortunadamente, estuve demasiado ocupado comiendo el estofado de Haruhi durante la Navidad, así que es una lastima, Taniguchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al ver tu rostro me da la impresión de que te dejaron. Ya veo, ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puede estar sucediendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi amigo quien obviamente había estado buscando simpatía hace unos momentos, puso otra expresión de depresión mientras la escoba caía de sus manos. Fue dolorosamente claro que el aun estaba muy triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya deberías de marcharte, estas estorbando la limpieza.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunikida forzó una sonrisa de simpatía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si duele, estoy seguro de que es solo cuestión de tiempo, Taniguchi. Perdóname por ser honesto, pero aunque nunca conocí a tu novia, por tus palabras puedo decir que ella no era realmente seria desde el comienzo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo podrías saberlo si ustedes nunca se conocieron? Oh, olvídalo. No es como si esperara que lo entendieras de cualquier forma---” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hablando con la verdad, ¿no piensas que es un poco extraño el volverse pareja antes de si quiera comenzar como amigos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bah, no lo menciones mas. Realmente quiero superarlo tan pronto como sea posible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente deseaba quedarme, solo para ver como un drama típico de preparatoria se desenvolvía en la vida real. Desafortunadamente para mi, la vida real no me permitía quedarme aquí por mas tiempo y necesitaba irme pronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh bueno, no pienses mucho sobre ello. Un buen tipo como tú seguramente conocerá a una buena chica uno de estos días. ¡Hasta entonces solo se paciente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacer esa declaración me apresure a salir del salón antes de que Taniguchi pudiera pensar en una respuesta. Al menos trate de consolarlo. No soy el tipo de persona que se burlaría de alguien que acababa de ser rechazado. Hablando sinceramente, realmente simpatizo contigo, pero al mismo tiempo, me alegra que uno de mis buenos amigos regrese a acompañarme a la línea de inicio. Intentémoslo mas duro en el futuro ¿de acuerdo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero por qué me admiraba tanto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras abría mi armario repentinamente pensé sobre muchas cosas. Si la melancolía de Taniguchi era a causa del amor, ¿podría decirse lo mismo de Haruhi también? Si Taniguchi estaba actuando melancólico porque su romance termino, ¿podría Haruhi estar actuando igual por su falta de uno?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando sobre esto, repentinamente me sentí asustado antes de reírme de mi mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imposible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensar que la melancolía de Haruhi era a causa de problemas de amor era completamente estúpido. La posibilidad de que eso sucediera era casi igual a la de que fuera seleccionado para unirme a la liga nacional de béisbol. E incluso si realmente sucediera, no seria feliz, justo como en la actual situación. Aun si estaba sin relación a mis problemas actuales, quería saber realmente lo que Haruhi estaba pensando en realidad. Era difícil imaginar un mundo sin Haruhi, quien presuntamente estaba lloriqueando a un lado del calentador a solas dentro del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídalo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora no es el momento de pensar en tales cosas. Quiero decir, es Haruhi de quien estamos hablando. Ella estará bien en poco tiempo. Si ella supiera de nuestra cacería del tesoro, ella estaría llena de energía instantáneamente. Dado que yo ya sabía lo que iba a suceder no había necesidad de preocuparme más. Ni había necesidad de querer ir más a fondo. Porque siempre cabía la posibilidad de cometer un error y de poner en peligro a toda la Brigada SOS en el proceso. Justo como un germen inofensivo, si es expuesto a la radiación láser, bien podría mutar en un organismo amenazante. Aunque podría aprender mucho de este “germen” en específico, el riesgo de que mutara es demasiado alto, y por lo tanto decidí que era lo mejor dejarlo. ¿Fue la decisión correcta el jugar a lo seguro o fue una mala decisión el abandonar la oportunidad de averiguar más? Solo hay una tenue línea entre lo que esta bien y lo que esta mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo haré lo que pueda por el futuro que esta ante mi, antes de preocuparme sobre el futuro distante”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien una vez dijo que la única cosa segura es la incertidumbre que el futuro brinda. Pero para mi, había algo seguro acerca del futuro, y eso era que Asahina-san existía, y por lo tanto  también el futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de regresar a casa rápidamente, me monte en mi fiel bicicleta y pedalee todo el camino a la mansión de Tsuruya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que tenia en mente era telefonear a la casa de Tsuruya-san y pedirle a Asahina-san que saliera a encontrarme. Pero dado que Tsuruya-san no estaba en su casa aun las cosas eran un poco difíciles. Pensé en pedirle a una de las mucamas de Tsuruya-san que entregara mi mensaje a Asahina-san, pero después de pensar que tardaría mucho tiempo en llegar mi mensaje y aun más en entregarlo renuncie a la idea. Incapaz de decidirme finalmente telefonee a la residencia de Tsuruya y decidí  que el futuro se desarrollara a si mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era de esperarse fue una de las mucamas de Tsuruya-san la que respondió. Parecía que Asahina-san ya estaba esperando mi llamada dado que la mucama no pregunto nada más que mi nombre. Antes de que siquiera pudiera decir “Hola” a Asahina-san, ella dijo, “Iré a verte de inmediato. Por favor espera por mi.” como si entendiera totalmente lo que quería decir. Si ella casualmente se convirtiera en mi secretaria en el futuro, estoy seguro que mostraría una gran cantidad de potencial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como Tsuruya-san, Asahina-san era una sempai respetable. En vez de tratar de comunicar todo por teléfono, ¿por qué no dejar que Asahina-san leyera el mensaje? Eso me ahorraría mucho tiempo de tratar de explicarle todos esos símbolos. ¿Por qué no pensé en eso antes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mis bolsillos se encontraban dicha carta y una lámpara, solo en caso de que algo sucediera. Porque he estado varias ocasiones en la casa de Tsuruya-san instintivamente supe a donde ir. Aunque no estaba nevando, conociendo al frió Febrero, seria probable que nieve pronto. Mientras mis oídos se tornaban insensibles a causa de frió viento de invierno, continué pedaleando furiosamente hasta que llegue a la casa de Tsuruya-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Asahina-san emergió cuidadosamente de entre las puertas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dejo salir una sonrisa de alivio, mientras salía de la casa de Tsuruya-san. Ella no estaba vestida en su uniforme de marinero como ayer. En cambio, ella estaba vestida con unos pantalones largos y una chaqueta gruesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Le pedí prestada algo de ropa a Tsuruya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si notara mi mirada en blanco, Asahina-san apretó el cuello de la chamarra y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque no puedo regresar a casa a traer mi propia ropa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que no tienes memorias de haber perdido algo de ropa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte estúpidamente mientras me sentaba en mi bicicleta. Era obvio pero fue todo lo que pude pensar en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san no se veía muy bien mientras decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… realmente no puedo recordar si perdí alguna prenda… porque nunca pensé en buscar entre ellas si alguna se había perdido… Aun si perdiera alguna dudo que me diera cuenta… Pero eso no quiere decir que tenga muchas prendas de donde escoger…ummm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tienes de que preocuparte. Si fuera yo, no habría notado si un par de pantalones se hubieran perdido repentinamente y si lo hubiera notado no podría ir a ciegas acusando a la gente de haberlos robado. Si eso realmente pasara todo lo que haría seria permanecer callado. No es que realmente me importara de cualquier modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe gentilmente a Asahina-san. No importa si la ropa es tuya o no, cualquier cosa se vería bien en ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N-no… N-no es así…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san agito sus brazos apenada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas mangas son demasiado largas para mí y…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san apunto hacia su pecho y gentilmente puso un dedo en el. Su rostro se volvió rojo brillante mientras sus movimientos se detuvieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡E-E-E-Esta bien… D-De verdad… Ahahahaha!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un largo momento de silencio mi corazón finalmente se calmo. &lt;br /&gt;
Tsuruya-san tal vez tenga brazos y piernas mas largas, al igual que una figura más alta, pero en Asahina-san, había dos lugares en que era demasiado apretada. Con una mirada, cualquiera podía ver que parte era demasiado pequeña para Asahina-san. Sabía que debajo de esa chaqueta permanecía una gran figura. Era una pena que no pudiera verla sin la chaqueta. Pero de nuevo, estaba seguro de que podría en el futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque la carta que encontré en mi casillero esta mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que esta vez tenemos que hacerlo sin importar nada. ¿Sabes por qué?”&lt;br /&gt;
Escalar una montaña. Mover una piedra. Esto parecía como uno de esos RPG, donde el personaje principal era encomendado con una misión sin sentido, sin ninguna explicación de porque tenia que hacerlo. Y tampoco había ninguna mención de lo que obtendríamos si seguíamos las ordenes. Peor aun, no había ninguna garantía de que aunque el héroe siguiera las instrucciones obtuviera algo bueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm… ¿Es esa montaña? Es la única que conozco. ¿Una piedra extraña? &lt;br /&gt;
Piedras… Hmm… Ah, ¿podría ser…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san murmuraba suavemente para ella misma mientas leía la carta, que era gentilmente acariciada por el viento. Ella estaba pensando en voz alta, justo como un pequeño ratón perdido que había olvidado el camino a su pequeño agujero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo una idea general de a donde se supone que tenemos que ir. Debería de ser el sitio de la cacería del tesoro. En otras palabras, es el único lugar que conozco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asentí. Tenia sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero qué debemos de hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, no tenia idea. Pero si que tenía idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, ¿en verdad no encontramos nada?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si… quiero decir, no, no lo hicimos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis manos se estaban volviendo insensibles por el frió. Asahina-san doblo la carta y repentinamente me sentí intranquilo. ¿Qué era este sentimiento?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No parece extraño? No importa como lo veas, esta orden tiene algo que ver con la cacería del tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-Bien…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san bajo la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué significaba esto? Hmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin saber si el no saber nada era una bendición o era algo problemático, Asahina-san agito su cabeza y me miro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun no puedo pensar en nada. Imagino que seria mejor que nos dirigiéramos a esa montaña. Tal vez recuerde algo ahí…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso tiene sentido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, primero deberíamos dirigirnos ahí para echar un vistazo. Haruhi estaría sin duda infeliz si ella se enterara que he estado ahí antes que ella, pero supongo que si preguntara siempre podría pretender que nunca he visto ese lugar antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me subí en mi bicicleta y persuadí a Asahina-san a sentarse detrás de mí. &lt;br /&gt;
Temiendo caer, Asahina-san paso sus brazos fuertemente alrededor de mi cintura. Repentinamente recordé la noche pasada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto suavemente Asahina-san, justo cuando estaba definiendo hacia donde estaban la derecha y la izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nah, no es nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí simplemente, mientras comenzaba a pedalear. Mi mente, sin embargo, estaba silenciosamente pensando en algo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Era el chico de la otra noche Koizumi? ¿O era simplemente alguien que se parecía a él? Realmente no había echado un buen vistazo hacia él, y estaba oscuro también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleje esos pensamientos de mi mente y continúe dirigiéndome a la montaña.&lt;br /&gt;
Tal vez era a causa de que la mansión de Tsuruya-san era demasiado grande ya que pronto perdí todo el sentido de la dirección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La montaña privada de Tsuruya-san estaba localizada al este de la Preparatoria del Norte. En vez de ser llamada una montaña, debería de ser llamada una colina, dado que no era tan grande como una montaña por encima del nivel del mar. Mientras escaneaba el área alrededor de mi, me decepcione al no encontrar ningún remanente de monumentos dejados por civilizaciones antiguas. Viendo hacia arriba todo lo que podía ver eran árboles, árboles y más árboles. Fuera una montaña, un risco, una duna o un volcán durmiente escalarlo no era una tarea fácil. Lo mismo se podía decir de esta colina. No había caminos especiales para la ascensión. Tomaría cantidades iguales de tiempo y energía el ascender o descender, o poniéndolo simplemente, el subir y bajar de la colina. Incluso un oso grizzli se sentiría cansado de escalar esta escarpada colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es este lugar. Comencemos a escalar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo las indicaciones de Asahina-san, silenciosamente subí mi bicicleta cuesta arriba y escale la colina. El sol ya se estaba ocultando. Mientras veía hacia abajo, vastos campos de verdes aparecían en la vista, pero no había ni una sola alma a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas segura de que esta bien el escalar la montaña de alguien más? &lt;br /&gt;
Técnicamente estamos traspasando propiedad privada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije mientras me abría camino hacia la cima de la colina. Asahina-san repentinamente dejo salir una suave carcajada. “Tsuruya-san dijo que estaba bien. Kyaa~ Eso fue lo que oí hace algunos días… Oh no, espera… Eso seria mañana… Ella les dirá esto mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentí como si finalmente hubiera entendido la situación. Parecía como el pasado para Asahina-san, pero era el futuro para mí. Solo esperaba que ella vertiera algo de luz sobre lo que yo había de hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… Eso es todo lo que puedo decirte por ahora… La cacería del tesoro y el patrullaje de la ciudad deberían de suceder pronto…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces ¿que hay de la lotería?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A-Ah… E-Eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san entro inmediatamente en un estado de pánico mientras se sonrojaba fuertemente. Hmm, ¿algo más?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-Bueno… E-Eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Estaba Asahina entrando en pánico porque estaba escondiendo algo? ¿Información Clasificada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡S-Si! Eso es, Información Clasificada… Bueno, al menos Clasificada por ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la Mirada en su cara, no pude ver ningún sentimiento de superioridad en lo absoluto. Aunque no sabia si ella sabia algo sobre un gran secreto cataclísmico sobre el futuro, estaba seguro de que al menos ella sabia sobre algunos eventos del futuro reciente, eventos que ella me estaba ocultando. ¿Eso quiere decir que la única que no sabe nada en lo absoluto es Asahina-san (Mikuru)? Gah, esto es frustrante. Si pusiera las inequidades probablemente seria algo así:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (Adulta) &amp;gt; Asahina-san (Michiru) &amp;gt; Asahina-san (Mikuru) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspire profundamente. Al oír esto Asahina-san se puso más ansiosa que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Erm… Kyon-kun…?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san dándome la espalda. Por su voz, estaba seguro que esos ojos estaban llenos de lágrimas. Si ella me observara con esos lastimosos ojos, estaba seguro de que no podría responder su pregunta tranquilamente. Admito que no tenia ninguna intención mala en ese momento, pero aun así, mi mente estaba llena de inmensos sentimientos de amor que de alguna manera explotaron de algún lugar y estaban desbordando mi alma. Mi rostro se arrugo como el vientre de Shamisen, bajo su mágico toque y me forcé a decir: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, esta bien, no hay nada de que preocuparse. Incluso si no dices nada pienso que lo entenderé en un par de días.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo que dijo Asahina-san es verdad, entonces sabría todo después de ocho días. Para ella parecía que era el pasado, pero en realidad era mi futuro. Podría saber todo lo que sucedería en estos 8 días si le preguntara a Asahina-san, pero de nuevo, aun sabría lo que sucedería si no le preguntara. Todo lo que tengo que hacer es esperar. El tiempo me lo dirá, o eso dicen. Ahora, si el tiempo no lo revelara, ¿no seria demasiado extraño aun?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acabemos con esto antes del anochecer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije mientras ponía gentilmente mis brazos alrededor de los hombros de Asahina-san. Asahina-san me miro con unos ojos como de cachorro y lentamente asintió con su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, de acuerdo. Déjame mostrarte el camino. Necesitamos ir mas arriba, antes de que comencemos a escalar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, ambos subimos por las densas junglas. Originalmente había planeado dirigir, cortando las ramas y raíces peligrosas, pero después de tomar en consideración que Asahina-san podría resbalar y caer rodando en cualquier momento, rápidamente cambie de idea. Dado que aun era invierno, todas las serpientes de cualquier tipo estarían ocupadas hibernando, así que imagino que no era peligroso en lo absoluto. De esta forma, incluso si Asahina-san resbalara, debería de ser capaz de atraparla en mis brazos y protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A-Ah… Oops…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba como lo viera, Asahina-san + montaña escarpada era igual a peligro. Agregando a la ecuación de arriba que esta no era una montaña ordinaria obtendrían la idea general. Mientras escalas una montaña, uno usualmente haría zigzag como una serpiente, pero dadas las excesivas piedras y ramas de árboles las cosas eran más complicadas de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perdí la cuenta de cuantas veces Asahina-san casi resbalo y cayo. Aun cuando tuve que arquear mi espalda para protegerla, una sonrisa siempre ocupaba mi rostro cuando esto sucedía. Estábamos caminando en una montaña no adecuada para los humanos, sin duda, pero no importaba a donde fuéramos, sin importar a donde fuéramos, había siempre un camino “correcto” dirigiendo hacia lo profundo de la montaña. Por “camino” quiero decir  la ruta que los animales salvajes probablemente encontraban mejor seguir. Pero aun así, era feliz. Si esta fuera una montaña “normal”, no habría ninguna necesidad de que Asahina-san caminara enfrente de mi ¿o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de unos diez minutos de caminata, un pequeño campo uniforme salió a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, este es el lugar. Aunque ha sido moldeado de esta forma la roca debería de estar aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san respiraba fuertemente, mientras arqueaba su espalda y ponía sus manos en las rodillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo hice lo mismo, permaneciendo de pie a un lado de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había varias pendientes en las montañas, pero esta era la primera vez que me había cruzado con una parte plana. Había pasto grueso creciendo en todos lados, salvo un pequeño paraje de tierra uniforme que estaba formado como un semi-circulo, no mas largo de 10 metros de diámetro. El pasto ahí era escaso, y por como se veía era como si alguien hubiera podado una gran parte de la montaña por medio de una avalancha hace mucho tiempo atrás. No parecía como si hubiera sucedido recientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que nuestras respiraciones regresaran a la normalidad, observe en la dirección en la que Asahina-san estaba apuntando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es una roca de lo que estamos hablando, pienso que se trata de esa… Se ve exactamente como la del dibujo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una roca con la forma de una calabaza.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Una… roca?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erm, ¿no es demasiado grande para ser llamada una roca?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y no estas exagerando mucho? ¿En que se parece esto al dibujo? Si no fuera por Asahina-san aun si hubiera buscado hasta el amanecer, dudo que la hubiera visto.&lt;br /&gt;
“Bueno, realmente si se parece a una calabaza…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La roca no tenía una forma uniforme. El lado que veía hacia mi era plano, así que de mi punto de vista, parecía mas el caparazón de una tortuga que una calabaza. Y debido al excesivo crecimiento de la hierba que rodeaba la roca, era difícil diferenciarla de sus alrededores. No era tarea fácil el encontrar esta roca, eso es cierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revise las órdenes en la carta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mover esta roca tres metros al oeste, ¿eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había comenzado a oscurecer. Si nos quedábamos ahí mas tiempo esto podría volverse peligroso. Después de todo, ¿Quién sabe que habita en ese lugar? &lt;br /&gt;
Además, si resbaláramos mientras descendíamos ambos caeríamos de la montaña, así que sabía que debíamos apurarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pase la linterna a Asahina-san y le pedí que me ayudara a iluminar mis alrededores. Esperando que fuera capaz de levantar esta roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maldición, esto es muy pesado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era todo. Solo después de que comencé a levantar la piedra me di cuenta de que un tercio de ella estaba aun enterrada en la tierra. Esto oficialmente había sobrepasado la definición de “piedra”. Debería ser catalogada como “roca”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de mucho esfuerzo, finalmente logre sacar la piedra del suelo. Solo entonces me di cuenta de que realmente asemejaba una calabaza. Era solo porque un tercio de ella estaba enterrada que falle en notarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuevamente levante la piedra y me dirigí al oeste. Cargándola con toda mi fuerza hice cuatro pasos gigantes hacia mi derecha. Eso debería ser alrededor de tres metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que estas un poco mas allá de los tres metros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras apuntaba hacia la roca. Desde su punto de vista ella debería de tener una estimación mejor de cuanto eran tres metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es. Solo ponla ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de seguir las instrucciones de Asahina-san, puse la roca en el suelo, la cual hizo un gran ruido antes de hundirse más en el suelo. Eso debería permitirle resumir su posición original.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa roca… Esta de pie…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san con ojos sorprendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo como… un símbolo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe la roca que recién había movido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un símbolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde este Angulo, esta extraña roca era realmente obvia. Que clase de roca era, de eso no tenia idea, todo lo que sabia era que era totalmente blanca. Esta piedra blanca, de pie en medio de pura oscuridad realmente era una visión para contemplar. Una piedra blanca en forma de calabaza. Si se esparcieran las noticias estoy seguro de que muchos pensarían que se trata de una ruina antigua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, ¿No me digas que Haruhi planea cavar abajo de esta piedra?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Los que harán toda la excavación serán Kyon-kun y Koizumi-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y no encontramos nada? ¿En verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dijo esto mientras bajaba su cabeza, “No había ningún tesoro de ningún tipo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspire mientras golpeaba mis sucias manos una contra la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ¿Qué es lo que estaba haciendo? Ahora que lo pienso, he estado siguiendo órdenes extrañas por dos días seguidos. Ayer fue la broma y para rematar alguien cayó en ella. Porque hicimos eso, ni siquiera Asahina-san lo sabía. La única persona que lo sabía era probablemente Asahina-san (adulta). &lt;br /&gt;
Tengo que recordar el preguntarle porque, si la vuelvo a ver. La próxima vez que algo así suceda definitivamente no seguiré su juego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuevamente observe la piedra. Había algo que no estaba bien sobre ella. La piedra originalmente se inclinaba sobre uno de sus lados, por lo tanto era natural que solo la mitad estuviera cubierta de polvo. Dado que recién la había removido del piso, había una gran porción que estaba sucia mientras que la otra mitad estaba limpia. Era completamente obvio que alguien la había movido no hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este cráter es demasiado obvio; cualquiera lo notaria.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El “cráter” era donde la piedra estaba originalmente. El piso ahí era completamente oscuro y formaba una curva hacia adentro. No seria necesario ser un genio para relacionar ambos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo se encontraba el cráter cuando visitaste la montaña la ultima vez?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san revelo una expresión que aparentaba estar en profundos pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… Dado que nadie dijo nada, yo misma no lo note. La única que hablo fue Suzumiya-san y todo lo que dijo fue acerca de cavar hoyos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que así fue, por lo pronto solo ignoremos los agujeros arguméntales y veamos que podemos hacer para minimizar los errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san y yo buscamos ramas, raíces y hojas antes de ponerlas encima del cráter. Después de haber rellenado el cráter, ambos nos turnamos para pisotear el lugar. Los resultados estaban lejos de ser convincentes, dado que le había tomado a la roca años de deterioro para llegar a esa condición, pero era mejor que nada.&lt;br /&gt;
El cielo ya se estaba oscureciendo rápidamente y pronto tendríamos problemas para ver aun si forzáramos nuestra vista. Decidí terminar en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regresemos a casa, Asahina-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, fui yo quien dirigió. Estaba agradecido de recordar traer una linterna. Los antiguos antes temían a la oscuridad y adoraban a la luz como una entidad divina. Ahora, gracias a la ciencia moderna, no había mas necesidad de hacer eso, dado que llevaba a la entidad divina en mis propias manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado con escalar la montaña, el bajar fue fácil. Hubo varias ocasiones en las que Asahina-san se resbalo, y cada vez que ella tropezaba se aferraba a mí para salvar su vida. No es que me queje ni nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para cuando alcanzamos el pie de la montaña, era en verdad el anochecer. Ambos suspiramos simultáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras observaba hacia arriba en dirección del cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta lloviendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En solo cinco minutos, la pequeña llovizna se había convertido en un diluvio.&lt;br /&gt;
Montando mi bicicleta tan rápido como podía, con Asahina-san sentada atrás de mí, me apresure hacia la residencia de Tsuruya-san. Al principio estaba agradecido de que tal oportunidad cayera en mi camino. El montar una bicicleta en la lluvia, con una diosa detrás de mi, ¿Por qué no habría de estar agradecido?&lt;br /&gt;
Sin embargo, apenas a medio camino en dirección a la casa de Tsuruya-san, sentí como si solo tuviera un tercio de mi energía. Mientras pedaleaba furiosamente en la lluvia, la casa de Tsuruya-san finalmente apareció a la vista. Fue solo entonces cuando note que alguien ya nos estaba esperando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aha, bienvenidos nyoro~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo como ayer, Tsuruya-san estaba vestida en un largo kimono, mientras llevaba una sombrilla sobre su cabeza, sonriendo energéticamente mientras abría la puerta, esperando nuestro retorno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde han estado ustedes? Ah olvídenlo; debió de haber sido por alguna razón que no pueden decirme ¿cierto? No se preocupen, no soy tan entrometida de cualquier forma. Miku--- Quiero decir, Michiru, ¡estas sucia por completo! &lt;br /&gt;
Vamos a tomar un baño, ¿de acuerdo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo anterior lo dijo Tsuruya-san con una sola respiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esta haciendo frió afuera o no? ¡Entren y tome un baño primero! Es correcto ¡un baño! Kyon, ¿te gustaría acompañarnos? Te haré el favor de lavarte la espalada nyoro~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la sugerencia me tentó, sabía que Tsuruya-san solo estaba bromeando conmigo. Haruhi amaba hacer sugerencias serias mientras ponía una mirada que decía que solo estaba bromeando. Tsuruya-san, por otra parte, amaba hacer bromas poniendo un rostro serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que iré a casa. Por favor cuida de Asahina Michiru por mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras volteaba para marcharme, Tsuruya-san me sujeto por la manga.&lt;br /&gt;
“Espera un segundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san mientras ponía una de sus manos en su regazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí hay algo que le prometí a Haruhi. ¿Podrías entregárselo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san saco una gruesa hoja de papel enrollado. Estudiándola cuidadosamente, note que estaba hecha de papel Japonés antiguo, tan viejo y gastado que aparentaba ser papiro. Había marcas de mosquitos por todos lados también. No necesitaba ser un genio para notar que este era el “mapa del tesoro” en cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, siguiendo la corriente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm, es un mapa del tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Tsuruya-san, justo como esperaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es una costumbre Antigua que todos los mapas del tesoro sean mantenido en cajas de rattan. Sucede que lo encontré hace algún tiempo. He querido pasárselo a Haruhi ya por mucho tiempo pero por alguna razón siempre olvido hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Esta bien que regales un mapa del tesoro? Quiero decir, es un tesoro enterrado, el TESORO de Tsuruya-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien. No puedo molestarme en escalar una vieja montaña solo para pasar la mitad del día ahí cavando. Si realmente hubiera un tesoro enterrado ahí, todo lo que quiero es un décimo del botín total. ¡Solo Dios sabe cuanto tiempo lleva enterrado ese tesoro ahí! Basado en escrituras antiguas, el tesoro fue dejado por uno de mis ancestros a quien particularmente le gustaba hacer bromas. Esta podría ser una broma diseñada por ese viejo embustero para engañar a sus descendientes. Después de cavar  por medio día, para no encontrar nada, ¡eso suena como un gran truco que él haría para engañar a los humanos estúpidos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que nosotros somos los “humanos estúpidos” en cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero míralo por el lado amable. Hay una posibilidad de que ese algo realmente este enterrado ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trate de poner un rostro que pareciera estar honrado, mientras tomaba el mapa de Tsuruya-san. Fue algo que Tsuruya-san había cavado especialmente para nosotros, pero de alguna manera, no me sentía emocionado en lo más remoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asegúrate de pasárselo a Haruhi, ¿de acuerdo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san mientras me guiñaba el ojo, antes de reírse sin control. Asahina-san tenia una expresión estoica en su rostro, mientras alternaba su mirada entre el mapa del tesoro y yo. Al notar que la estaba observando directamente ella bajo la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué sucede? Quería preguntar en voz alta. ¿Qué sucedía con la búsqueda del tesoro? ¿Por qué Asahina-san fue enviada al pasado? ¿Tenia alguna conexión con la cacería del tesoro? Estaré maldito si no están relacionadas. Parecía que esta cacería del tesoro no eran más que buenas noticias, tanto para mí como Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Kyon, toma esta sombrilla. Asegúrate de tener cuidado ¿de acuerdo? ¡Bye bye!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san mientras se despedía animadamente, antes de desaparecer junto con Asahina-san en la enorme mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que quedaba era yo, de pie en medio de la lluvia, con una sombrilla sobre mi cabeza, junto con un pergamino enrollado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro alguna razón quería tomar una ducha, no, un buen baño. Podía sentir un inmenso sentimiento de soledad. ¿Era a caso porque alguien tan alegre como Tsuruya-san había dejado repentinamente de estar junto a mí? Me sentía como si la ceremonia hubiera terminado… o algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hace frió afuera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse la sombrilla en mis temblorosos hombros y comencé a pedalear de regreso a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fuera Haruhi, Asahina-san o incluso Nagato, cada una de ellas tenía un poder que era capaz de volverme loco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gah, Tengo hambre.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me encontré a Koizumi en mi camino a casa esta vez. Era una pena, porque si lo hubiera hecho, definitivamente hubiera hecho lo que él mas disfruta – hablar. &lt;br /&gt;
El día que la otra Asahina-san se mostró en el armario de limpieza, las nubes comenzaban a moverse lejos hacia el norte. Hoy, el clima era bastante placentero. No era demasiado frió, pero tampoco demasiado calido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era usual, escale la colina hacia la escuela y a causa del agradable clima, me sentía completamente en calor para cuando llegue a las puertas de la Preparatoria del Norte. Comparado al clima usual, donde apenas sudaría después de ser encerrado en un salón sin calefacción, hoy estaba mucho mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de pasar las puertas de la escuela llegue a mi casillero. Antes de abrirlo, respire profundamente. Tenía ese extraño sentimiento de premonición. Sabía que mis “ordenes” del futuro continuarían, así que temía abrir el casillero. Sabía que una vez que lo abriera, una carta estaría esperando lista por mí, una carta que había sido entregada solo Dios sabe por quien solo Dios sabe cuando. Pero no había opción ¿o si? Después de todo necesitaba abrir mi casillero para cambiarme de zapatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como esperaba, había una carta ahí dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de dos cartas idénticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedes hablar en serio Asahina-san…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, las cartas estaban escritas con una letra clara. En cada una de las cartas estaban los números #3, #4 y #6, junto con las letras “tres”, “cuatro” y… ¿“seis”?&lt;br /&gt;
“¿Eso quiere decir que las dos anteriores fueron la #1 y #2? ¿Y la primera nota fue la numero cero?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero por qué los números se saltaron al seis justo después del cuatro? ¿Había una numero cinco? ¿Era un error de escritura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse todas las cartas en mi bolsillo y me dirigí al baño. Ya estaba comenzando a acostumbrarme a esta rutina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro del baño, abrí todas y cada una de las cartas de acuerdo a su numero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había mucho tiempo antes de la campanada, así que leí brevemente cada una de las cartas, antes de dirigirme fuera del cubículo y mirar directamente al espejo. De mi propio reflejo podía ver la extraña expresión fijada en mi cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué demonios trataba Asahina-san (adulta) de decir? No, antes que eso, ¿Qué propósito tenía enviar a un hospital a un hombre desconocido y el mover una roca extraña? Quería seriamente saber lo que sucedería después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevando una expresión extrañada en mí rostro entre al salón de clases, solo para encontrar a una chica que no podía calmarse esperando por mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kyon!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica que corrió hacia mí gritando mi nombre era Suzumiya Haruhi, quien hasta ayer estaba llena de melancolía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Apresúrate y muéstramelo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, me pregunte que mostrarle a Haruhi, quien estaba resplandeciendo hacia mi con su sonrisa de un millón de watts característica.&lt;br /&gt;
“¿No me digas que olvidaste todo sobre ello? ¿El objeto que Tsuruya-san te pidió que cuidaras? ¿Cómo puedes olvidar algo tan importante?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El repentino cambio de humor de Haruhi me sorprendió completamente. No había en ella ningún rastro de melancolía en lo absoluto. ¿Qué le sucedió a la melancólica sentada detrás de mí que hablaba en voz baja? ¿No me digan que era un impostor la que vi ayer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estas murmurando? Siempre soy de esta manera. ¿En que lugar del mundo encontrarías a alguien como yo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi sin darle importancia mientras levantaba su cabello, sonriendo brillantemente al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, deja de hacerte el tonto. ¡Déjame darle un vistazo a esa cosa ahora! ¡Si la olvidaste, apresurémonos a tomar un taxi de regreso a casa para recogerla!”&lt;br /&gt;
De acuerdo, de acuerdo, entiendo. Solo cálmate por un segundo. Todos en la clase nos están observando ahora. Geez, y yo que estaba deseando por una vida escolar normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una meta tan aburrida debería de ser puesta en un avión de papel y ser lanzada desde la azotea de la escuela. Un estilo de vida atractivo o incluso un hikkikomori aislado de la sociedad seria mejor a lo que tú llamas “normal”, un estilo de vida aburrido. Y si vas a hablar de tu vida, por favor solo hazlo tres segundo antes de que mueras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No creo que mi vida pueda ser condensada en tres segundos de discurso, ni intento vivir una que si lo haga posible. Suspirando, alcance mi portafolios y saque el rollo de pergamino. Como de costumbre se desvaneció de mis manos dos segundos después &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenrollando el pergamino a velocidad superhumana, Haruhi me pregunto,&lt;br /&gt;
“¿Ya lo has leído?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si. Desde el momento que llego a mis manos, no hubo ninguna intención de abrirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero es un mapa del Tesoro, por los cielos! ¿Acaso la mención de un tesoro enterrado no te emociona?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué hay de excitante en un tesoro que se que no encontrare? Todo lo que me espera en la cima de la montaña es un dolor de espalda, y si las cosas se ponen peores, un par de raspones y torceduras. Lo que quería oír era la razón para la emoción de Haruhi. Todo lo que tenia en mente mientras guardaba el “regalo” de Tsuruya-san era el entregárselo a Haruhi. No había el más mínimo interés en excavar un antiguo tesoro enterrado. Hablando sinceramente ni siquiera quería decirle a Haruhi, ‘Hey, solo olvidemos todo lo que tiene que ver con la cacería del tesoro ¿de acuerdo?’, pero alas, Haruhi ya estaba ocupada estudiando el mapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Humph, Tsuruya-san no debió de haber hecho eso. Ella debió de habérmelo entregado directamente a mí, en vez de dártelo para que lo cuidaras. Aun cuando significara que podría tenerlo en mis manos mas pronto, hubiera preferido que me lo diera como una sorpresa…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi mientras me daba la espalada y se dirigía a su asiento. Ella entonces procedió a sacar su lapicero y sus libros de texto para usarlos de pisapapeles, mientras que de nuevo estudiaba el mapa atentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo también me dirigí a mi asiento, un renovado sentido de curiosidad nació en mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Haruhi.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi mientras levantaba sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo supiste que Tsuruya me dio el mapa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuruya-san me telefoneo ayer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi respondió, esta vez ni siquiera se molesto en mirarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu llevaste a Shamisen a caminar ¿o no? Pasaste por la casa de Tsuruya-san mientras lo llevabas a pasear, así fue como te dio el mapa. Parece ser que Shamisen se siente mejor, ¡esas son buenas noticias!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente fue Tsuruya-san quien pensó en esa mentira. Nunca había oído de alguien que sacara a pasear a su gato en medio de este clima frió y para rematar, estaba lloviendo la noche pasada. Para que creyeras en esas mentiras tan malas ¿en que estabas pensando Haruhi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretendí parecer serio y actué como si nada hubiera pasado. Haruhi parecía como si la escuela hubiera anunciado que era día festivo mientras que sus ojos brillaban con emoción. “Mira Kyon, ¡ese debe ser el tesoro enterrado! ¡Lo dice justo aquí!”&lt;br /&gt;
Mi mirada cayó en el mapa, que estaba posado en el escritorio de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese mapa era tan viejo que probablemente podría ser vendido al museo como una antigüedad. Había varias oraciones escritas en tinta negra, antes de ser firmadas con una gran firma. Renuncie a tratar de descifrar las escrituras, mientras observaba los dibujos debajo de ella. Había una montaña la que sin ninguna duda era la que escale el día de ayer, y la que probablemente escalaría el día de mañana nuevamente. El mapa fue dibujado usando tinta negra y era bastante simple pero tenia éxito en describir la apariencia de la montaña perfectamente. Las palabras estaban probablemente escritas en una escritura antigua, pero para mí, parecía que era mas como un libro de texto alienígena que un mapa. Probablemente no entendería estas ricas piezas de literatura de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi probablemente lo haría, sin embargo, mientras lo traducía en voz alta para mí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En esta montaña, hay algo muy valioso, algo que solo mis descendientes deben adquirir. Es algo que seguramente los hará felices. Quienquiera que busque el tesoro, por favor excave aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debajo del texto estaba firmado: “15 [[Suzumiya Haruhi:Notas#Genroku|Genroku]], Tsuruya.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenia idea de que ancestro de Tsuruya-san se trataba, pero seguro que hizo muchas cosas redundantes. ¿Qué era tan importante que requería ser enterrado en la tierra? Si realmente era como Tsuruya-san dijo, ¿No seria esta una broma que creció a través de los siglos? Ya habían pasado varios siglos desde el periodo Genroku. Seguramente alguien en la casa Tsuruya ya había el desenterrado el tesoro para estos momentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde demonios esta enterrado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi al desinteresado yo mientras trazaba con su dedo sobre el mapa.&lt;br /&gt;
“¡No esta marcado en ningún lugar y tampoco hay un signo de ‘X’! Aunque sabemos que es una montaña, ¡aun no sabemos donde buscar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, olvídalo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me miro, claramente estresada por la travesía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si nosotros ponemos nuestros corazones en ello, estoy segura de que podremos encontrarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A quién te refieres con ‘nosotros’? ¿Acaso vas a secuestrar a los transeúntes?&lt;br /&gt;
“Por supuesto que no, estúpido” Dijo Haruhi mientras enrollaba el mapa a su posición original, antes de atarle un nudo y ponerlo a salvo en su escritorio.&lt;br /&gt;
“¡Solo seremos nosotros por supuesto! Estas a cargo de la tarea. ¿O no estas satisfecho con ello?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si realmente tuviera opción, habría escogido no participar en este estúpido evento. Ni siquiera sabia cuantas tareas había, o a quien debería de asignar cada tarea. Justo cuando mi corazón estaba suspirando, la campana sonó mientras el maestro Okabe-sensei entraba a la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Encontrémonos en el salón del club después de clase.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi mientras golpeaba mi espalda con su lapicera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero mantener esto en secreto de todos los demás. Dejemos que sea una sorpresa. Cuando anuncie mi descubrimiento, quiero que pretendas que estas impactado también. Si solo Tsuruya hubiera…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Haruhi comenzó a hacerse más y más fuerte pero fue ahogada por el sonido de todos los estudiantes poniéndose de pie y saludando al maestro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Alguien por favor dígame como demonios ponen atención en clase! Admito que soy fácil de distraer, así que si alguien tiene una forma de memorizar todo lo que es dicho en clase, por favor díganmela. No importa si solo es la mitad de lo que es enseñado, siempre es mejor que no saber nada en lo absoluto. Se que los apuntes son el camino a seguir, pero aun así, debe de haber un truco para sentarse calladamente y tomar apuntes. ¿Alguien sabe el truco aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto fue lo que alguien me dijo una vez: “No hay necesidad de poner atención en clase, todo lo que tienes que hacer es no pensar en nada mas. Dado que tus oídos estarán aburridos para entonces, no tendrán opción más que escuchar lo que el profesor tiene que decir, y por lo tanto seria fácil el entender lo que el profesor trata de explicar. Parece lógico, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, creo que vale la pena el intento. Después de todo, quien me transmitió esta sagrada técnica no fue si no Haruhi misma y es probable que sea una técnica del olvidado Hiten-Haruhi-Ryu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El truco era este: Estaba bien con no poner atención en clase, pero era casi imposible el no pensar en nada mas, aun si lo hiciera, ¿seria feliz la vida de ese modo? No pienso que Haruhi quisiera llevar ese tipo de vida mundana y aburrida. Mientras comenzaba gradualmente a dudar de sus palabras, mientras repentinamente recordé sus resultados que eran de los más altos, un gran contraste con la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratando de no pensar en nada más justo ahora era completamente fútil. Admito que tenía un problema menos del cual preocuparme gracias a ese viejo pergamino. La melancolía de Haruhi mágicamente se había evaporado después de recibir ese viejo mapa, por lo tanto salvar al mundo de gigantes azules era algo de lo que no tenía que preocuparme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que tenia que pensar, sin embargo, eran esas tres cartas de Asahina-san (adulta). Era algo que nos concernía a ambos Asahina-san (futuro) y a mi, algo que necesitábamos realizar antes del día designado. No era algo que podía dejar para después y aun si me apresurara a salir del salón justo ahora seria la primera cosa en mi mente que tendría que completar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gah, con tales pensamientos en la mente, ¿Cómo pueden culparme por no entender lo que el maestro tiene que decir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la escuela, Haruhi me arrastro a la fuerza hasta el salón del club, justo como un pez siendo atrapado por la red de un pescador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a Tsuruya-san, ya no podía usar a Shamisen como una excusa para faltar a las actividades del club. Y dado que no tenía otros asuntos el día de hoy, fui forzado a seguirla al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las órdenes del futuro decían explícitamente que estaría completamente libre el día de hoy y el de mañana. Era solo el día después de mañana y el día después de ese que estaría muy ocupado. Era fácil el ver porque. Había dos días festivos seguidos de un Domingo, haciendo tres días consecutivos sin necesidad de asistir a la escuela. Y dado que había un día extra en el que los estudiantes no tenían que ir a la escuela a causa de los exámenes de admisión, quería decir que tendría un largo periodo vacacional de cuatro días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los viajeros del tiempo tenían un gusto por usar los casilleros como buzones. ¿Acaso había algún problema con entregarme las cartas directamente a mí? Después de todo tenia muchas preguntas que hacerle a Asahina-san (Adulta)&lt;br /&gt;
He pensado sobre los problemas anteriores mientras estaba en clase y no había pensado en ninguna solución incluso aun cuando gradualmente me aproximaba al club de literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hola! ¡Perdón por la espera!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un grito energético, Haruhi abrió de golpe las puertas del salón del club, mientras me arrastraba por el cuello de la camisa. Por alguna razón, me sentí extremadamente nostálgico ante esa acción, como si no la hubiera experimentado por un largo, largo tiempo. Tal vez era a causa de mis tres días de ausencia del salón del club. Incluso si fueron solo tres días, había comenzado a extrañar el lugar como un viejo exiliado extraña su tierra natal. Una vez que entre al salón del club, sentí como si finalmente hubiera regresado a casa.&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v7_ch3_01.jpg|thumb|Con un grito energético, Haruhi abrió de golpe las puertas del salón del club, mientras me arrastraba por el cuello de la camisa..]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratando de librarme de esos extraños sentimientos, cerré las puertas que Haruhi, convenientemente, había dejado abiertas y mire al rostro de cada uno de los miembros de la brigada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera persona que vi fue la chica de primer año envuelta en su uniforme de marinera, quien estaba sentada en una esquina leyendo un libro, justo como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato observo a Haruhi y a mí con su rostro inexpresivo de jugadora de poker, antes de regresar a leer su libro. No hubo gestos extra o discursos de “bienvenida”, esta era la Nagato que conocía, la diosa sentada silenciosamente en la esquina del salón del club leyendo sus libros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, tanto tiempo de no verte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentado en la mesa y jugando con un tablero de carom a solas estaba Koizumi, el que siempre llevaba una sonrisa y que escogía palabras que nunca sabias si deberías de creer. “¿Cómo se encuentra Shamisen-Primero? Si es posible, me gustaría arreglar que uno de los amigos de mis parientes lo vea. Veras, el amigo de mi pariente en cuestión opera una clínica animal y he oído que es una muy buena.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera a creer eso. No es el primer día que nos encontramos de cualquier manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, parece que tienes varios amigos en muchos campos, Koizumi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi acariciaba gentilmente una pieza de carom con su dedo. “Así es como se crean las leyendas ¿cierto? De los amigos que he conocido, y de los amigos de los amigos que he conocido, los únicos amigos que no tengo son…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi graciosamente retrajo sus manos y dijo elegantemente, como si lo hubiera ensayado para una obra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gente que  no es nativa de este mundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No bromees. Ya conozco aliens, viajeros del tiempo y seres con poderes sobrenaturales. Con un círculo social tan amplio, realmente pienso que estoy mejor sin conocer a ningún viajero dimensional, porque la aparición de alguno seguramente me daría dolores de cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi dio una risa ligera, señalando el fin de nuestra conversación. Incluso Haruhi había comenzado a girar su cabeza en nuestra dirección mostrando interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oí que habría una reunión el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, estas en lo correcto. Una reunión de emergencia para ser exacto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi mientras tomaba su lugar en la mesa del Comandante de Brigada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mikuru-chan, té.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un pitter-patter, Asahina-san vino corriendo hacia Haruhi vestida en su lindo uniforme de mucama. Era Asahina-san, de acuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperen, eso es extraño. ¿No debería de ser natural que viera a Asahina-san aquí en el salón del club? Hmm…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm…” Tartamudee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que necesitare algo de tiempo para reorganizar los pensamientos atrofiados en mi cerebro. La Asahina-san de pie en frente de mi es diferente de la Asahina-san habitando en estos momentos en la casa de Tsuruya-san. Esta no es la Asahina-san de unos días en el futuro si no la Asahina-san del futuro cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… Kyon-kun…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras llenaba torpemente la tetera con agua caliente. Ella me miro con una cara de preocupación. Era exactamente la misma mirada que la otra Asahina-san me había dado tres días atrás. Esperen, eso es de esperarse ya que ambas son la misma. Oh, ¿Qué estoy diciendo? Saque esos pensamientos de mi mente y me concentre en lo que Asahina-san tenía que decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo se encuentra Shamisen? ¿Se enfermo porque lo llevamos a un lugar demasiado frió para él cuando de por si ya estaba haciendo frió afuera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente pude confirmar que esta Asahina-san no sabia nada del futuro, o al menos, hasta… Erm… hasta la tarde de cinco días después. Después de eso, ella probablemente tendría que enfrentar todo un montón de pruebas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo decirlo? Era algo imposible de evitar. Gah, esto es molesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shamisen ya se encuentra bien. El ha estado mejor desde ayer, ya que ya lo podías ver rodando por ahí energéticamente en ese entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Eso es fabuloso”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras revelaba una hermosa sonrisa. Ver esto me hizo sentir mas incomodo. La enfermedad de Shamisen era una gran mentira, estoy seguro que Asahina-san (Michiru) lo sabia. Pero dado que ella no dijo nada, esta Asahina-san probablemente no tenia idea de que era solo una mentira. Me sentí como si hubiera traicionado su confianza y sentí la necesidad de pedirle perdón de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjame jugar con el un poco más. Shamisen es demasiado lindo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay nada mas lindo que tú. Incluso si fueras encerrada en alguna esquina oscura de la Vía Láctea por quinientos años, aun seguirías siendo igual de linda. Pero si vas a usar a Shamisen como una excusa para visitar mi casa, eres más que bienvenida. Además, Shamisen ha estado trayendo frecuentemente a casa a ese gato negro al que llama novia. ¿Tal vez ellos estaban usando como excusa el visitarme?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, bueno… Eso estaría bien… ¡Ah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san grito mientras saltaba repentinamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se derramo el té…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desbordarse seria la palabra. Dado que ella estaba demasiado ocupada hablando conmigo sobre Shamisen, Asahina-san no noto que la tetera ya estaba llena. Sin embargo, esto parecía concordar con la idea de Haruhi de “una mucama torpe”, mientras ella veía a Asahina-san con sus brazos cruzados, aparentemente contenta con la visión de Asahina-san limpiando le té derramado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome una de esas silla plegadizas de metal y me senté al lado de Koizumi. Haruhi irradiaba un aura de superioridad, pero estaba extrañamente callada, como si quisiera esperar hasta que todo se hubiera calmado antes de hacer su gran anuncio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdón por la espera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras ponía dos tazas hirvientes de té en la bandeja, antes de entregárnoslas a mí y a Haruhi. Tuve un presentimiento de que Haruhi esperaría hasta que terminara de beber mi té antes de hacer su anuncio, dado que ella no tenía intenciones de ponerse de pie. Después de beber su té caliente, Haruhi recargo su espalda en su silla mientras encendía la computadora y mientras esperaba para que iniciara la computadora, hojeo algunas revistas en la mesa. Ambos cruzábamos miradas de vez en cuando y cada vez que lo hacíamos, ella tenía una expresión diferente en su rostro. Ella algunas veces parecía estricta y algunas más reía maléficamente. Hablando de tener mil caras. ¿Acaso era esta la temida calma antes de la tormenta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi tenía una expresión que sugería que no sabia nada en lo absoluto, mientras reorganizaba las piezas en el tablero de carom. Nagato tenía la misma expresión desde el inicio – lo que significa que no tenía expresión alguna. Asahina-san estaba ocupada preparando la segunda ronda de té. Todo parecía como solía ser, tan normal, tan… Perfecto. Eso es lo que lo hacia parecer extraño. ¿Qué era lo que hacia que Haruhi decidiera dejar pasar el tiempo de esta forma? ¿Qué hay de la Cacería del Tesoro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de algunos minutos de pensamientos infructuosos, decidí no pensar sobre ello y deje a mi mente vagar como ella quisiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No mucho después, ese breve momento de paz fue roto. No fue por un grito de Haruhi o por el anuncio que obligaba a los estudiantes a ir a casa si no por una serie de golpes en la puerta. “Si, ¡aquí estamos! ¡Adelante!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi grito en respuesta a los golpes, mientras se ponía de pie de su silla a la velocidad de una bala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡He estado esperando por ti! ¡Por favor entra!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro ver al Comandante de la Brigada abrir la puerta para alguien, especialmente para un invitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Aha, es Mikuru-chan y los otros miembros de la Brigada! ¡Tanto tiempo de no vernos! Oh esperen, Kyon, ¡Nosotros nos encontramos ayer! ¡Shamisen es un pequeño juguetón, la próxima vez asegúrate de traerlo de nuevo a jugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san grito fuertemente mientras entraba. Poniendo sus brazos alrededor de los hombros de Haruhi, ambas comenzaron a bailar salvajemente. Aquí vamos de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, ese es. El mapa. Debería ser un Tesoro antiguo de alrededor de 300 años de antigüedad, probablemente algunas viejas monedas del periodo Genroku. ¡Seria grandioso si pudiéramos encontrarlas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san anuncio fuertemente mientras se sentaba cerca de la mesa y comenzaba a masticar las galletas que estaban servidas sobre ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este viejo y gastado papel es una de las reliquias de mi familia. El tesoro enterrado en cuestión podría ser cualquier cosa. Ese día, después de limpiar el almacén, encontré este pedazo de tesoro invaluable enterrado debajo de un monto de basura inservible, ¡la caja de rattan aun intacta ~nyoro!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de soltar todas y cada una de esas palabras a una velocidad increíble, Tsuruya-san se bebió el té de Asahina-san, se puso de pie y señalo el pizarrón blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo mapa estaba sujetado por las esquinas por cuatro grandes imanes. De pie cerca del pizarrón estaba Haruhi, quien estaba ocupada rascándose la espalda con un bastón y tenia una expresión de gran satisfacción en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta montaña solía ser propiedad del gobierno antes de que se volviera posesión de mi familia. ¡No deberíamos tomar a mis ancestros a la ligera! Algo debe de estar enterrado ahí ¿cierto? Oh, gran ancestro…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san junto sus manos e hizo una reverencia en dirección del sol. Haruhi tomo esta oportunidad para golpear el pizarrón con su bastón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eso es? Justo ahora, todo lo que he oído es a Tsuruya-san explicando la historia del mapa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y eso es todo. El porque sus ancestros dejaron este Tesoro a ella, y que es lo que contiene, es tarea de nosotros averiguarlo. Por lo tanto prohíbo a cualquiera de ustedes el revelar este asunto a cualquiera que no pertenezca a la Brigada SOS, salvo a Tsuruya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi dijo esto con su boca abierta completamente, revelando una hilera de dientes blancos como la nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mañana saldremos a buscar el Tesoro enterrado! Si continuamos perdiendo el tiempo, alguien más podría excavarlo, ¡así que mañana nos encontraremos en el lugar de siempre a las nueve en punto! ¡Nos dirigiremos a las montañas! Y no se preocupen, déjenme el equipo a mi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era necesario decir que no estaba sorprendido en lo más remoto. Tres días atrás, había escuchado de la cacería del tesoro de Asahina-san. Ayer, Tsuruya-san me dio el mapa para resguardarlo. Esta mañana, de nuevo escuche sobre la cacería del tesoro de parte de Haruhi. Realmente no tenia fe en poder poner un rostro sorprendido. Imagino que no puede solucionarse entonces. Poniendo la taza vacía en mis labios, pretendí el continuar bebiendo mi té que ya se había terminado.&lt;br /&gt;
Imagino que no había necesidad de ello, porque la única persona sorprendía era…&lt;br /&gt;
¿E-Eh, c-cacería del tesoro? ¿M-Mañana? ¿En un c-colina? E-Entonces n-necesitaremos bentos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato observo a Haruhi con su libro aun abierto en su regazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm… Tal vez podamos hacer un gran descubrimiento arqueológico que pueda propulsar aun más los alcances de la arqueología. ¡No puedo esperar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como siempre, Koizumi era el primero en besar el trasero de Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Haruhi quería expresiones de sorpresa extremas en los rostros de todos, ella habría estado completamente decepcionada. A decir verdad, no pienso que nadie estuviera sorprendido, ni siquiera Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese es el espíritu! Si realmente encontramos un tesoro enterrado, ¡repartiremos todo en porciones iguales! Por supuesto, Tsuruya-san, quien amablemente nos proporciono el mapa recibirá su parte del tesoro también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eso es grandioso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san grito energéticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si encontramos oro de algún tipo, supongo que puedo darles el 90% del botín total. Dado que mi tatara tatara tatara tatara tatara abuelo vivió en el periodo Genroku, la única cosa que haría que sus descendientes fueran felices después de cientos de años probablemente seria oro. Me gustaría sacar lo mejor de sus intenciones, pero desafortunadamente, tengo algo que atender mañana, así que les dejare la cacería de tesoros a ustedes chicos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, la mirada de Tsuruya-san parecía extraña para mí en ese momento. Justo después ella paso su mirad hacia mi, Asahina-san me miro y  se rió. Parece que Tsuruya-san ha mantenido su promesa después de todo. Lo más que haría seria probablemente comunicarse con Asahina-san por medio del lenguaje corporal. No había forma de que ella le dijera a Asahina-san la verdad. No puedo ir sospechando de Tsuruya-san de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien sin relación a la Brigada SOS, Tsuruya-san esta extrañamente demasiado inmiscuida, fuera en el torneo de béisbol o la montaña nevada. Pero eso solo fue porque se lo pedimos. Esta vez, sin embargo, ella se acerco a Haruhi por su propia voluntad, como si quisiera mantener lazos cercanos con nosotros. No había forma de saber que pasaba por su cabeza. No me digan que este es solo otro esquema que ella pensó para mantener a Haruhi  feliz. Pero ahora que lo pienso, ¿Por qué querría ella mantenerla feliz? ¿Solo para divertirse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero hagamos a un lado mis sospechas sobre Tsuruya-san, quien estaba felizmente masticando las galletas que estaban en la mesa mientras ponía una cara que sugería que había llevado a cabo una broma exitosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único que estaba haciendo una expresión aun mas extraña era Koizumi. Ahora que lo pienso, Tsuruya-san ha visitado el salón del club bastante seguido, pero no tengo recuerdos de que Koizumi la encontrara ahí. Cualquier movimiento de Tsuruya-san podría ser equivalente a una orden de la “Organización”. El estar en un lugar cerrado con alguien de un rango tan superior debe de ser molesto, Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente pensé sobre mi misteriosa conversación con Koizumi la noche anterior, mientras observaba fijamente su sonrisa genérica. Aunque no tenia idea de que partes de esa conversación eran genuinas y que partes no lo eran, tenía un presentimiento de que la familia Tsuruya y la “Organización” estaban fuertemente unidas. Cielos, incluso la mansión de Tsuruya-san podría ser el mismísimo cuartel secreto de la “Organización” de Koizumi. Tsuruya-san y Koizumi podrían no estar trabajando para la misma facción, pero definitivamente estaban unidos el uno al otro, eso era lo que podía imaginar. Cual era su relación y que tan superior era Tsuruya-san a Koizumi, de esto no tenia ninguna idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san parecía no tener idea de las verdaderas identidades de Koizumi, Asahina-san y Nagato. Aunque ella podía darse cuenta de que los tres --- y Haruhi, por lo tanto  ---  no eran humanos ordinarios, ella aparentemente no quería indagar por mas información, al menos no abiertamente. Creo sinceramente en lo que dijo Tsuruya-san ese día en su mansión y también en algunos pedazos de lo que Koizumi dijo. “Deja las cosas problemáticas a la Organización”, ¿eh? Es como cuando Nagato sello su habilidad de sincronización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡… Kyon! ¡¿Estas escuchando?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un chirrido atravesó mis oídos mientras me encontraba a mi mismo observando la punta filosa de un bastón. Observando hacia arriba del bastón, encontré el rostro de Haruhi esperándome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Escucha, asegúrate de vestirte mañana de forma casual! Todos ustedes deberán de llevar ropa que no tenga importancia que se ensucie. Sobre Kyon y Koizumi, ambos pueden venir con las manos vacías. Aquí hay una lista de las cosas que necesitaremos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi le ordeno a Asahina-san que trajera un marcador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun vestida en su uniforme de mucama, Asahina-san se apresuro a traer el marcador y comenzó a escribir todo lo que Haruhi decía con una voz de niño entusiasmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Primero necesitaremos dos palas de metal, pero eso pueden dejármelo a mi. Además, necesitaremos bentos. Mikuru-chan, sabes que hacer. También requeriremos brújulas, linternas y un mapa. No, no el mapa del tesoro, si no uno real y acertado de Japón. O y si es posible, por favor recuerden preparar algo de comida enlatada de emergencia y una pistola de bengalas también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué montaña estas planeando escalar? Esta ni siquiera es una montaña, es apenas una colina. A menos que nos encontremos con otro fenómeno extraño de nuevo, como una tormenta repentina, deberíamos de estar bien. Y si por casualidad nos encontráramos con otro fenómeno extraño, ¿Para qué usaríamos las brújulas y las pistolas de bengalas? El incidente que sucedió al final del año pasado repentinamente llego a mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las pupilas negras de Nagato estaban fijas directamente en la clara escritura de Asahina-san. Mientras confirmaba lo que estaba en el pizarrón, no pude evitar el suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que Asahina-san (Michiru) dijo no había necesidad de llevar ninguna pistola de bengalas o comida enlatada de emergencia, dado que regresaríamos sin ningún contratiempo. Diablos, ni siquiera había una razón para escalar esa endemoniada montaña, dado que regresaríamos con las manos vacías. Sin embargo, Asahina-san me dijo que tuviera cuidado, dado que algo importante pasaría ahí. Me pregunto que será. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El subir una colina, saborear los bentos de Asahina-san y de nuevo bajar la colina me suena a un picnic. Oh y habría una sesión extra de “ejercicio” para mi y para Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que sin ninguna duda esto seria aburrido. Tal vez seria mejor si no le hubiera preguntado a Asahina-san sobre ello. Pero alas, tenia que hacerlo en orden de mantener el delicado balance entre el pasado y el futuro, dado que fue decidido hace mucho tiempo que la Brigada SOS tendría una actividad este fin de semana.&lt;br /&gt;
Ahora, el ir a esa estúpida cacería del tesoro solo por el bien de mantener el balance, eso podía entenderlo. Sin embargo, el para que servirían las ordenes de Asahina-san (Adulta), eso no lo podía adivinar. Estaba seguro de que Asahina-san (Michiru) tampoco lo entendía. Oh que más da. Si lo pongo en términos de lo ganado y lo perdido, probablemente terminemos con un cero neutral de cualquier forma – la perdida balancearía lo ganado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperen un segundo. Pienso que lo perdido sobrepasa lo ganado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratando muy duro de mantener controladas mis emociones, me senté en la mesa sin decir una sola palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien para este momento ya estaba completamente obsesionada con las montañas, aun estaba agregando objetos a la ya masiva lista de equipamiento. El pizarrón entero ya estaba tan lleno que Asahina-san estaba teniendo problemas agregando los objetos que Haruhi mencionaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haruhi, no estamos planeando escalar los Himalayas. Lo más que podríamos necesitar es un rastreador GPS. Nos permitirá comunicarnos con el mundo exterior en términos de peligro, y poder hacer operaciones de rescate mas rápidas al saber nuestra localización exacta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san se reía mientras decía, “Recuerdo que solía correr alrededor de la montaña cuando era mas joven. ¡Es perfectamente segura ~nyoro! ¡Ni siquiera hay osos grizzli ahí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi le lanzo una sonrisa a Tsuruya-san mientras respondía: “Muchas gracias. Estaremos contando contigo si tenemos algún problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que no estabas hablando en serio sobre todas esas cosas después de todo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi giro el bastón en su mano mientras decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos, pienso que eso es todo sobre las preparaciones. ¡Deberíamos de trabajar muy duro por el bien de Tsuruya-san, y desenterrar el gran tesoro que su tatarabuelo dejo para nosotros!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna extraña razón me sentía extrañamente calmado. Tal vez era porque la melancolía de Haruhi desapareció mientras nuevamente me observaba con esos ojos brillantes y relucientes. Me sentía extrañamente en paz conmigo mismo, y todos esos sentimientos de ansiedad desaparecieron repentinamente. Pero ¿eso era todo? ¿Por qué me sentía tan relajado aun sabiendo que iría en una búsqueda del tesoro infructuosa el día de mañana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bueno, no puedo permitirme el dedicarme a pensar demasiado en ello.&lt;br /&gt;
Mientras me haga sentir mejor, a quien le importa la razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi debió de haber decidido esta cacería del tesoro mucho tiempo antes de esta reunión, dado que pidió prestados un montón de libros, guías informativas e incluso novelas sobre los periodos de guerra. De acuerdo a Tsuruya-san, su ancestro era asquerosamente rico (pienso que era el jefe de la villa o un famoso hombre de negocios). Sin tener nada que hacer, todos comenzamos a especular sobre lo que podría ser ese tesoro enterrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, nuestra “especulación” no era más que una simple discusión y trabajo deductivo, pero antes de que lo notáramos, una hora había pasado y así, por el día de hoy, nuestra junta de emergencia llego a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y dado que estamos en el tópico de las especulaciones, las especulaciones de Haruhi fueron “¡Si en realidad fueran una viejas monedas del periodo Genroku, seria aburrido mas allá de lo creíble! ¡Esperemos que sea algo interesante!” y ese tipo de cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Nagato cerró su libro, todos supimos que era hora de que las actividades del día de hoy llegaran a su fin. Todos los miembros de la Brigada, junto con Tsuruya-san, procedimos a ir a casa. Mientras caminábamos descendiendo la colina, trate valientemente de iniciar una conversación con Tsuruya-san, pero no tuve ningún éxito. Haruhi y Tsuruya-san caminaban al frente, mientras discutían energéticamente sobre la montaña. Un poco detrás venia Asahina-san, seguida silenciosamente por Nagato, antes de terminar con Koizumi y yo en la parte de atrás. Quería preguntarle a Tsuruya-san sobre lo que Asahina-san (Michiru) estaba haciendo, pero no quería que Haruhi nos escuchara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, olvídenlo. Tendré que llamar a Asahina-san mas tarde de cualquier forma. Y dado que ninguna de esas tres cartas podían ser transmitidas exactamente por el habla era lógico que tuviera que ir a visitarla, además de que una de esas cartas nos requería que hiciéramos unos pequeños preparativos. Pensando sobre ello, me sentí como si acido quemara un gran hoyo en mi cartera. Siempre parecía que solo había dinero fluyendo hacia fuera y nada fluía hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente estaba impresionado con Tsuruya-san. Su habilidad de comenzar conversaciones con Haruhi y Asahina-san, mientras no decía nada sobre como un doble exacto estaba viviendo en su casa era remarcable. Imagino que era de esperarse de Tsuruya-san. Así que así es como debe de ser un sempai, huh.&lt;br /&gt;
Mientras el apartamento de Nagato comenzaba a estar cerca, sabía que era hora de decir adiós, viendo que este era el lugar regular donde los miembros de la Brigada SOS partían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Los veré mañana chicos! ¡El que llegue al ultimo será castigado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despidiéndose energéticamente, Haruhi se dijo adiós, mientras que cada uno de nosotros se dirigió en direcciones separadas. Ahora todo lo que faltaba era fingir que iría a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camine hasta que estuve más allá de la vista de cualquiera antes de sacar mi teléfono. Solo para estar a salvo, me escondí en uno de esos callejones oscuros detrás de las casas mientras ingrese el número de la residencia de Tsuruya-san.&lt;br /&gt;
Después de notificar mi nombre a la mucama, Asahina-san fue puesta en la línea poco después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola, ¿Kyon-kun? Soy yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé en la figura de Asahina-san mientras se sentaba a solas en la gran residencia de Tsuruya-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo mas de esas cosas de nuevo. Tú sabes, ¿las cartas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm, si… ¿Qué se supone que hagamos esta vez…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la forma en que termino la oración supe que ella estaba muy nerviosa.&lt;br /&gt;
“Bueno, sobre eso, pensé que seria mejor que tuviéramos una pequeña charla sobre ello, dado que dice que estaré libre por el día de hoy y el de mañana. Sin embargo, voy a estar realmente ocupado después de eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh… esta bien, entiendo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ¿Qué hago ahora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay otra búsqueda en la ciudad el Sábado y el Domingo. Si mi memoria no falla, estabas actuando bastante extraño entonces, Kyon-kun…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretenderé que no oí eso. Probablemente estaré muy cansado después de mañana, así que no creo tener suficiente energía en mí para forzarme a actuar extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hablaremos de ello después. Me dirigiré a donde estas ahora. Tsuruya-san debería de llegar a casa en cualquier momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, colgué y me apresure a llegar a la residencia de Tsuruya-san, acompañado del frió y penetrante viento de invierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que contesto el timbre el día de hoy fue nuevamente Tsuruya-san. Ella estaba aun vestida con su uniforme de marinera, aparentemente ni siquiera se molesto en cambiarse cuando llego a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tenia el presentimiento de que vendrías.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san mientras me saludaba y abría la puerta, revelando una gran sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estas planeando hacer? Ella no puede estar observando el techo de mi casa por siempre”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, se que sonara raro, pero por favor sopórtalo un par de días mas. Asahina-san debería de poder regresar de donde vino después de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, no me malinterpretes. Estoy bien teniéndola en mi casa. ¡Ella es tan linda! ¡Comparada con la Mikuru de la escuela ella es mucho mas linda! ¿No piensas así? Ella es tan linda que quisiera abrazarla mientras duermo ~nyoro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me digan que Tsuruya-san ya hizo eso. ¡Oh, como la envidio!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es todo. Michiru es tan linda que te dan ganas de bañarte con ella. Pero siempre que lo sugiero, todo lo que hace es poner una expresión de preocupación y dice ‘No creo que eso sea una buena idea…’ ¡Eso solo la hace mas linda de lo usual! Aunque de cierta forma simpatizas con ella después. Pero imagino que eso no es nada de que preocuparse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Tsuruya-san me llevo hacia el [[Suzumiya Haruhi:Notas#koya|koya]]. Lo que no esperaba, sin embargo, era que estuviera llevando un kimono de lana mientras se arrodillaba en el piso de Tatami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al verme, Asahina-san revelo una expresión de alivio. Esa también es una expresión muy linda. Mientras se ponía de pie y me hacia una reverencia, sentí como si no hubiera nada mas bello en el mundo entero que esta escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras daba mi mejor esfuerzo por apartar mis ojos de aquella visión para cerrar la puerta detrás de mi, repentinamente oí la risa maligna, monótona y maniática de Tsuruya-san sonar detrás de mi. Por lo que parece, sabia que ella tenía un montón de preguntas que hacerme. Así que…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuruya-san, lo lamento, ¿podrías darnos un momento por favor? Solo un pequeño rato bastara.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hmm…?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san mientras observaba sobre mi hombro a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ustedes dos? ¿Solos? ¿Juntos? ¿En un lugar tan pequeño? Hohoho, me parece bien ~nyoro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuruya-san, el rostro de Asahina-san se sonrojo brillantemente. Aparentemente ese era el efecto que Tsuruya-san esperaba, mientras daba un golpecito en mi hombro y decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, entonces creo que iré a cambiarme. Fufufu, diviértanse conversando ~nyoro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con eso, Tsuruya-san camino elegantemente hacia la casa principal, dejándonos detrás. Después de que confirmara que de verdad se había ido, me senté en el piso, mi cuerpo se sentía tan tenso como el mismo piso en el que me sentaba. Vamos, relájate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora no es tiempo de pensar en eso. Por ahora, concentrémonos en la razón por la que vine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas son las cartas que mencione antes por teléfono. Las acabo de recibir esta mañana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije esto mientras sacaba las cartas #3 y #4. No le mostraría la #6 por el momento, dado que era el único mencionado en la carta. Adivino que la #6 es la ultima. Probablemente no habrá más cartas en el futuro. Oh y sobre la #5, solo olvidémonos de eso por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es lo que la #3 tenía que decir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dos días después (Sábado), por favor diríjanse a la base del puente en la calle ** en el distrito ** antes del atardecer y vean hacia el sur. Deberían de ver algo de hierba creciendo ahí. Por favor recojan el objeto debajo de ella y envíenlo a la siguiente dirección anónimamente. Solo para que lo sepan, ese objeto es un mini transmisor. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una hoja de papel adjunta de manera separada, en ella estaba una dirección muy lejana. También había un dibujo de lo que parecía ser el transmisor en cuestión. Con solo mirar el dibujo, me preguntaba como era exactamente este transmisor. No parecía como algo que un humano normal hubiera dibujado.&lt;br /&gt;
Ahora sobre la #4:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cerca del rió con los árboles de cerezo, deben de recordar una banca muy familiar. Vayan ahí antes de las 10:45 AM el Domingo. Traigan una pequeña tortuga con ustedes. Antes de las 10:50 AM, lancen a la antes mencionada tortuga al lago. La especie de la tortuga no importa, pero las mas pequeñas son preferentes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También había otra página mas adjunta a la carta. Esta vez, había un dibujo de una pequeña y linda tortuga sacando burbujas mientras saludaba. En ella estaba las palabras “Por favor cuiden bien de mi ~”. El dibujo entero era de un estilo caricaturesco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había otra cosa que la carta #3 y #4 tenían en común: Ambas tenían la misma posdata. P/S: Recuerda traer a Asahina Michiru contigo, y asegúrate de que solo sean ustedes dos. Finalmente, estaban las líneas de órdenes que solo Asahina-san podía entender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estudio ambas cartas cuidadosamente. Después de terminar la segunda pagina de la #4, ella suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo entiendo… ¿Por qué tortugas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué diablos se supone que significaba el lanzar a una tortuga a un río con este clima tan frió? Quien sea que entienda esto no debe de ser normal. La única cosa que conocía era la banca, aquella en la que Asahina-san me había confesado ser una viajera del tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no tenemos opción…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras nuevamente estudiaba cuidadosamente los contenidos, antes de levantar su cabeza con determinación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No sabemos lo que sucede, pero debe de haber una razón para que se nos pida que lo hagamos. Si no lo hacemos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento detecte un rastro de tristeza en los ojos de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo adivinar que seguía después de “Si no lo hacemos…” Es cierto, si no lo hacemos, ¿Qué propósito tendría el haber enviado a Asahina-san de regreso en el tiempo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quería abrazar a Asahina-san fuertemente y decirle que todo estaba bien, pero al final no lo hice. Una de las razones era a causa de mi conciencia. Otra fue por que la mirada como aguja de Tsuruya-san apareció en mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm, tu sabes, Asahina-san…” Murmure, tratando de sacar todas las intenciones malignas de mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay otra búsqueda por la ciudad este Sábado y Domingo ¿cierto? Si es así, ¿Cómo se supone que seguiré estas ordenes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes del atardecer, huh. Que periodo de tiempo tan miserablemente vago. Nadie en la Brigada SOS era lo suficientemente extraño para mencionar tal cosa. ¿Cómo se supone que me ausentare?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Así que debería de encontrar una excusa para no ir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, Kyon-kun. Tu estuviste presente esos días también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dijo esto mientras doblaba la carta tan importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como usualmente, fuimos separados en dos equipos por sorteo. Acabo de recordarlo… Nagato-san, Suzumiya-san y yo fuimos puestos juntos el Sábado por la mañana y Kyon-kun con Koizumi-kun, mientras que Suzumiya-san, Koizumi-kun y yo fuimos equipo durante el Sábado por la tarde y Kyon-kun fue con Nagato-san...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dijo esto mientras asentía con la cabeza, como si confirmara sus recuerdos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Durante el Domingo por la mañana, Suzumiya-san, Koizumi-san y yo fuimos nuevamente puestos juntos mientras que Kyon-kun de nuevo fue pareja de Nagato-san. Dado que cada uno fue por caminos separados antes del atardecer, no hubo un segundo sorteo… ¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san detuvo abruptamente su discurso, como si compartiera los mismos pensamientos que yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era demasiado perfecto para llamarlo coincidencia. ¿Cuál era la posibilidad de que eso sucediera de cualquier forma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si lo que Asahina-san dijo era cierto, entonces haría pareja con Nagato dos veces. Dado que teníamos cinco miembros, dos de nosotros estábamos destinados a estar juntos en un grupo de dos personas. Necesitaba estar en uno de esos grupos de dos personas al menos en dos de esos tres intentos. No voy a comenzar a calcular la probabilidad de que eso suceda, pero aun así, sabia que era muy baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando de ello, estaba seguro de que Nagato sabia un poco de la situación. Si es por sorteo, estoy seguro de que no seria muy difícil para Nagato. Todo lo que tengo que hacer es pedírselo mientras pide su orden en el café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que, ¿Qué deberíamos hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dijo esto mientras revelaba un rostro al cual severamente le hacia falta confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si las cosas no van de acuerdo a como Asahina-san dijo, entonces las cosas serian un desastre aun mas grande de lo que es ahora. ¿Realmente estaba bien pedirle ayuda a Nagato? O mejor dicho, ¿Era en verdad necesario? De acuerdo a los recuerdos de Asahina-san, una viajera del tiempo que venia de una semana en el futuro, estaría en un grupo de dos personas en las tres ocasiones. ¿Podría ser posible que las cosas salieran de una manera diferente a lo que ella dijo? ¿O todo pasaría naturalmente? Aun si me siento y me relajo  ¿Aun así seria puesto con Nagato en un grupo de dos personas? ¿O eso sucedió porque pedí que sucediera?&lt;br /&gt;
Gah, ¿de que me estoy preocupando? Asahina-san probablemente no tiene ninguna forma de saber si mi yo del futuro pidió ayuda de Nagato antes, así que…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Le pediremos ayuda a Nagato.” Dije. “Aunque no es justo el pedirle su ayuda cuando le ocultamos algo. La más mínima falla podría tener grandes consecuencias, así que es mejor estar seguros. Estoy seguro de que Nagato entenderá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es lo que tenia en mente también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras asentía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Durante el patrullaje  de la ciudad, Kyon-kun, tú tenias una expresión extraña en tu rostro. Pienso que ahora se porque. Debiste de haber estado pensando en el sorteo de equipos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A que se refería con “extraño”? ¿Qué expresión debería de llevar entonces?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… Tú sabes… Extraño como… extraño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Asahina-san me dejo aun sin respuesta, pero no la culpo. De cualquier forma ¿Cómo se supone que uno describa “que tipo de extraño”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento, no tengo idea de como explicártelo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay necesidad de disculparse, Asahina-san. Además, eso es un asunto trivial.&lt;br /&gt;
“Pero… Oh espera, acabo de recordar algo. Durante el patrullaje del Domingo, mientras Suzumiya-san, Koizumi-kun y yo estábamos en la tienda de libros…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que fuera que Asahina-san iba a decir parecía ser muy importante, dado que puso sus dedos en su frente, tratando de recordar el incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san recibió una llamada de broma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién la llamo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú lo hiciste, Kyon-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Yo lo hice? Durante tiempos desesperados como estos, ¿mi yo del futuro aun tiene el tiempo de hacerle bromas a Haruhi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Suzumiya-san dijo algo como, ‘¡Ese Kyon, llamándome repentinamente solo para decirme una broma mala!’ después ella colgó alrededor de las 11 AM”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que hice otra cosa extraña, eh. Eso, claro, después de lanzar una pobre y pequeña tortuga en el rió, realizaría una llamada a Haruhi para decirle un mal chiste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuál fue la broma? ¿Acaso Haruhi dijo algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella no dijo nada de ello, pero cuando nos juntamos para el almuerzo, tú pediste perdón por ello, Kyon-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que voy de realizar actos extraños a traicionar mi propio código moral ¿eh? ¿Por qué rayos le pediría perdón a Haruhi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, tu dijiste, ‘Lamento el haber hecho una broma tan mala’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se vuelve cada vez mas extraño. El inclinar la cabeza, haciendo una disculpa sincera a Haruhi… ¿Qué podría haber hecho que tal cosa sucediera?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando trate de presionar para obtener más información, todo lo que Asahina-san hizo fue negar con la cabeza. Parece que Haruhi no continuo presionando el tema, dado que procedimos a hablar de otros eventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rendí. Saber que cometería actos impensables en el futuro era suficientemente malo, pero el no saber porque tendría que hacerlo era peor. ¿Podría alguien por favor juntar las piezas de este rompecabezas gigante y decirme que es lo que sucede?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, sobre esa tortuga…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije mientras sostenía la carta #4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Durante un momento como este, es prácticamente imposible el encontrar una tortuga caminando en el camino. ¿Cómo se supone que encontraremos una?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenia la sangre fría para excavar a una tortuga hibernando de debajo de la tierra. Probablemente tendría suficiente excavación que hacer mañana. ¿O acaso nos encontramos con una tortuga hibernando en vez de un tesoro enterrado?&lt;br /&gt;
“No. No encontramos nada ese día, fueran tesoros o Tortugas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que nuestra alegre cacería del tesoro se convertiría en nada mas que una escalada, eh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tenemos mas opción que comprar una.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente recordé que había una tienda de mascotas en el supermercado local de ahí cerca. Era la misma tienda de mascotas que frecuentemente visitaba para comprar la comida de Shamisen. Recuerdo ver tortugas que se vendían para usarse en experimentos. ¿Por qué no comprar una en mi camino de regreso a casa? Pero esperen, no había forma de que pudiera llevar una tortuga junto conmigo en los encuentros de la Brigada SOS ¿o si? Oh bueno, no puede evitarse. Le dejare esa tarea a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en los múltiples preparativos que tendría que hacer este fin de semana, repentinamente sentí como si mi fin de semana se hubiera desvanecido en el aire.&lt;br /&gt;
Después de eso, Asahina-san y yo discutimos donde y como deberíamos de encontrarnos el Sábado y el Domingo. Después de todos nuestros preparativos básicos estuvieron completos, lentamente me puse de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san fue conmigo hasta la puerta, que al abrirse, revelo a una Tsuruya-san vestida casualmente de pie afuera en el frió esperando por nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ara, ara, ese pequeño momento seguro que fue largo! No nos andemos con rodeos ¿de acuerdo? Suéltalo, Kyon-kun, ¿hiciste algo ahí adentro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san dijo esto mientras reía fuertemente. Ella no podría haber espiado a través de las puertas ¿o si? Fue bueno que no hubiera seguido presionando más. El esconder cosas de las mujeres no es mi especialidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretendí sonreír mientras rápidamente me marchaba. El rostro rojo de Asahina-san permaneció en mi mente, aun después de que la residencia Tsuruya desapareció de mi vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Fin del capitulo 3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo2&amp;diff=118546</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Capitulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo2&amp;diff=118546"/>
		<updated>2011-10-25T18:33:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguiente, yo, quien había querido ir a la escuela directamente, descubrí una carta en mi casillero de zapatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo sabia”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que nadie mas la viera, rápidamente la guarde en el bolsillo de mi chaqueta, apresuradamente me puse los zapatos y corrí al baño. Era una regla no escrita que todos los mensajes privados debían ser leídos en el baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rompí el sobre y saque el papel de dentro. Había dos de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primero era obviamente escrito por ella. Decía,&lt;br /&gt;
“En la ciudad O O, en la esquina de el cruce del número ×× al numero △△, camina al sur de ahí. Hay un camino sin ningún señalamiento cerca. Pon el objeto especificado en el lugar donde el camino se encuentra con el mercado, entre las 6:12PM y las 6:15PM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. Asahina Mikuru debe de ir contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es todo lo que puedo leer de la carta. Al final de la carta, había una cadena de símbolos que nunca había visto antes. Asemejaban una firma levemente. Pero no tengo idea de que significan esas marcas. En realidad, probablemente no es una firma. Ni siquiera entiendo cual es el sentido de la carta, pero debo de pensar en una solución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué clase de instrucciones son estas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carta tan difícil de comprender venia con una imagen. Sostuve el mapa mal dibujado y encontré el lugar marcado con una X. Si el punto X no correspondía con la carta hubiera pensado que era una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo entiendo Asahina-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que esta tarde, entre las 6:12 y 6:15 se supone que pondré esa cosa ahí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Con que motivo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La leí múltiples veces hasta que memorice su contenido. Entonces puse la carta en la parte mas profunda de mi portafolios. No puedo dejar que Haruhi la encuentre. Si fuera descubierta, no tendría nada que pudiera usar como excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del baño y subí las escaleras pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, finalmente obtuve una pista. Esta debe ser la razón de que Asahina-san viniera de ocho días en el futuro. Eso quiere decir que algo debe ser realizado en esta época. Y ese algo es algo que la Asahina-san de este tiempo no puede hacer. Pero ¿Por qué no puede?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun luchando con la interrogante, entre al salón. La persona que me saludo no era ninguna otra que Haruhi, quien estaba tan callada hasta llegar al punto de parecer sospechosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi levanto su mano y me miro,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo esta Shamisen?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah——&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es una forma de hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tan mal”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me senté en la silla que se encontraba fría como la nieve y calmadamente observe a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece ser que no ha notado nada. Viéndose muy aburrida, ella se sentó ahí, con una mano en la mejilla, su boca cerrada fuertemente. Ella se veía muy distraída. Ella se ha visto así recientemente. Tampoco tengo idea de que esta pensando, y no tengo tiempo para averiguarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Haruhi.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es sobre Shamisen, tengo que llevarlo al veterinario el día de hoy. De hecho, tengo que llevarlo al hospital bastante por un par de días. Así que, probablemente no iré al salón del club el día de hoy. Lo siento...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba seguro de que ella estaba a punto de observarme amenazadoramente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Adelante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pensé que ella fuera a responder tan placidamente. ¿Acaso ella estaba preocupada por Shamisen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué esa expresión?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi me observo a mi, que me encontraba completamente sorprendido, su mirada comenzó a suavizarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El perder el tiempo sin sentido es un no definitivo. Pero si tienes una buena razón, yo soy una líder de brigada comprensiva, no voy a molestarte todo el tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordando si había visto alguna vez a una Haruhi comprensiva y que no molestara, forcé mi cerebro, ¿Acaso podría ser esta la primera vez? Mientras pensaba sobre ello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iré a verlo en un par de días. Dile que deseo que se mejore pronto. Y a tu hermana también, ella es tan linda, ni siquiera un gato podría odiarla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella movió su barbilla hacia su otra mano, viéndose como si no le importara. Una Haruhi sin energía, no es común en ella, pero tengo que agradecérselo. Aun tengo la problemática tarea de Asahina-san por hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, ¿Qué significa este ánimo? La persona detrás de mi observaba continuamente a través de la ventana, repentinamente tuve ambos sentimientos de deja vu y de que de alguna forma esto era algo nuevo. ¿Qué significa este ánimo? Si solo Haruhi se mantuviera de esta forma la mitad del tiempo, eso seria bueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Buenos días!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La campana aun no paraba de sonar, pero Okabe-sensei ya había llegado lleno de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora lo entiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La melancolía de Haruhi no permanecería mucho. Si pienso sobre ello, esta es la primera predicción acertada que he visto de la gente del futuro. De acuerdo a Asahina-san, ella pronto nos llevaría a la casería del tesoro, junto con un gran grupo de gente. Si Haruhi permaneciera así la otra mitad del tiempo seria bastante bueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo bueno y lo malo, ahora ya puedo sentirme tranquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hora del almuerzo, rápidamente engullí mi almuerzo y corrí al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella no esta en el salón de clases, ella debería de estar ahí. Justo como pensé, Nagato estaba sentada en el lugar designado, leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato, ¿Dónde esta Asahina-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que la lleve ahí, al menos debo de mostrar algo de preocupación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada de Nagato cambio hacia mi cuerpo y se detuvo. Ella se mantuvo silenciosa por un rato, como si considerara como decirme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué preguntas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A caso causo algún problema?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demasiada fortuna. Cuando pensé que Nagato y Asahina-san tendrían una fiesta de pijamas, mi corazón dio un brinco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Nagato calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre que esta conmigo, ella esta incomoda e inquieta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su suave mirada cayo de nuevo en el libro de pasta dura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a Nagato silenciosamente, esperando para ver si alguna emoción hacia aparición en su rostro. Algo como remordimiento o una mirada de tristeza —— Pero no vi tal expresión en la siempre inexpresiva Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entiendo porque Asahina-san esta inquieta. El estar en un espacio cerrado con solo Nagato inquietaría a la mayoría de la gente. Además de mi, Haruhi y Koizumi, todos se sienten de esa manera. Mmm, Tsuruya-san probablemente también estaría bien. Pero ese no es el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato entiende la inquietud de Asahina-san, y aun así mantiene la misma actitud, eso es bastante extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san y yo siempre necesitamos tu ayuda, por ello es que se me permite preocuparme.”&lt;br /&gt;
“Igual yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato no levanto su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú también me has ayudado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, la persona que me ha ayudado más eres tú, Nagato. Has salvado mi vida muchas veces. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usualmente cada vez que sucede algo, eres la más confiable. No digo que Asahina-san o Koizumi no sean útiles, pero si tu no estuvieras ahí, habría muchos mas problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo comenzó conmigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa no fue tú culpa. Si buscáramos de quien es la culpa, podrías culparme todo lo que quieras a mi o a La Entidad para la Integración de Datos. Esa no fue la culpa de una sola persona. Es porque eso sucedió que me di cuenta de cómo era la realidad. Y pude ver a Haruhi con una cola de caballo. Si estuviéramos diciendo como hemos cambiado, esa experiencia realmente me cambio.&lt;br /&gt;
“Ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, quien parecía que estaba hablando consigo misma, cambio la pagina. Un viento frió soplo agitando las ventanas. Encendí la estufa eléctrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué esta haciendo tu líder? Ellos han arreglado las cosas con los extremistas ¿cierto?”&lt;br /&gt;
“La Entidad para la Integración de Datos nunca esta de acuerdo completamente. Pero justo ahora, la corriente principal esta dando las ordenes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como pensaba, incluso los aliens luchan internamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eres parte de la corriente principal?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Asakura es un peón de los extremistas. Espera, ¿Solo hay dos? ¿Acaso hay otras “facciones”?&lt;br /&gt;
“Las únicas que conozco son los Moderados, los Innovativos, el Compromiso y la facción Pensante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No son la misma. Asakura fue y trato de matarme para hacer que Haruhi hiciera algo, y creo problemas para la gente alrededor de ella. Nagato hizo que Asakura desapareciera. Ella esta allá arriba en el espacio, discutiendo, imagino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi percepción de los dioses en los cielos ha cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy incapaz de transmitir las ideas de las otras corrientes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato levanto lentamente su cabeza, su mirada abandonando la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, estoy aquí,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo con voz firme, no había nadie más confiable que ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no fallara nunca mas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi camino de regreso al salón del club, me encontré dos rostros muy familiares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Kyon-kun!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san estaba saludando fervientemente. La persona a su lado pregunto preocupada,&lt;br /&gt;
“Um, ¿El gato esta bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuche que fue al hospital.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Asahina-san, la Asahina-san normal de esta época. Ella no parece saber que visitara el pasado pronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya tomo su medicina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ya veo. Cuando Haruhi llamo, Asahina-san debió de haber estado a lado de ella, así que ella sabia lo que iba a decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es algo serio pero llevara tiempo para que mejore.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo negué con mi confundida cabeza. Por supuesto que las dos Asahina-san no se verían diferentes. Si no soy cuidadoso, me pintare una ilusión de que la Asahina-san que esta descansando en el departamento de Nagato vino a la escuela. Incluso si cayera en tal ilusión, no lo notaria, a menos que Asahina-san hablara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shami esta sufriendo de perdida del cabello a causa del estrés, eso es tan increíble.”&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya mientras reía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero comparado con los otros problemas, este es bastante normal. Debe de ser a causa de que no hace mucho ejercicio. ¡Obviamente la casa de Kyon-kun no tiene ratones! ¡En mi patio, ocasionalmente aparecen ratones salvajes! ¿Qué te parece traer a tu gato? Es una buena forma de matar el tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Depende de la situación. Cuando este curado, haré justo eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este frió clima, tengo el presentimiento de que no querrá salir afuera. Cuando llegue la primavera, tal vez Shamisen se sienta feliz. Cuando los cerezos florezcan, Haruhi tal vez quiera que vayamos a apreciar las flores a algún jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Kyon-kun, vendrás a las actividades del club el día de hoy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san pregunto débilmente. Pienso que debería de preguntarle a la otra Asahina-san cuales son sus planes para el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Coincidentalmente, tengo que llevar a Shamisen al veterinario el día de hoy. Ya le avise a Haruhi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonó como si le importara Shamisen desde el fondo de su corazón,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espero que se mejore pronto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mi corazón se sintió un poco incomodo, tuve que darle una mirada seria y asentí.&lt;br /&gt;
“Pasare los próximos días confortándolo. El estará bien después de eso. Es macho después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir adiós a las dos personas que fueron a comprar jugos, regrese al salón 1-5. &lt;br /&gt;
Dado que no había calentador, parecía más frió que el salón del club que recién había visitado.&lt;br /&gt;
Solo puedo depender del calor corporal de la demás gente. La fuente más grande de calor, &lt;br /&gt;
Haruhi, no estaba ahí, como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En orden de unirme al grupo de gente platicando, camine hacia Taniguchi y Kunikida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces termino la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente me marche. Aun había algo de tiempo antes de la hora mencionada en la carta, pero estaba un poco preocupado sobre dejar a Asahina-san completamente sola. Y, para seguir las instrucciones de Asahina-san (adulta), aun necesito preparar algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui a casa primero, para buscar un martillo y clavos y los puse en mi bolsa. Entonces maneje mi vieja bicicleta y me apresure al departamento de Nagato. En este frió día de invierno, mis oídos se congelaron al punto en que dolían. Pero cuando pensé en Asahina-san esperando por mí en el departamento, no me importo el dolor. Algo bueno estaba esperando por mí, esa era mi motivación. Desde las vacaciones de verano, quise ver esto y finalmente estaba llegando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi platica con Nagato en el salón del club también contribuyo a mi cambio de animo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar que pasara, Nagato protegería a Asahina-san y a mí, así que yo también quería proteger a Nagato y a Asahina-san. Haruhi trata a los miembros de la brigada como meras propiedades, así que si una persona problemática viniera, ella sacaría sus armas. Al menos Koizumi puede cuidarse a si mismo. No me puedo imaginar a un Koizumi exhausto. Y si se cansara y tuviera que descansar, no podría ignorarlo. Haruhi me obligaría, de cualquier forma. A ella no le importa si vivo o muero. No importa. He sido parte de la Brigada SOS por casi un año, y aun no he llegado a un estado de desconfianza en mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
″Yo..to&amp;quot; Deje que la rueda trasera se alzara en el aire y detuve la bicicleta, corriendo hacia el timbre del apartamento. Presione el timbre de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Si?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba aliviado de oír la voz de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy yo. Nada ha sucedido, ¿cierto? Bien”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… Si, nada…Ah, estaré ahí justo ahora. Espera un minuto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad quería ir al cuarto de Nagato a esperar, pero Asahina-san colgó el teléfono inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que espere ahí por varios minutos, después de cinco minutos, Asahina-san apareció, llevando las pantuflas en una mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se veía tranquila después de verme, pero repentinamente se puso bastante seria. Congelada y temblando ella corrió hacia mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pedí prestados estos zapatos a Nagato-san. Y esta llave extra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san apunto hacia su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este, ¿Podrías regresársela a Nagato por mi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hm? ¿Qué sucede? Dado que estarás viviendo aquí un tiempo ¿No podrías pedir prestadas la llave y las pantuflas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san bajo su cabeza y me miro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que seria mejor si no viviera en la casa de Nagato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como debería explicarlo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella uso su mano para bajar su ligero, cabello castaño que estaba bailando con el viento.&lt;br /&gt;
“Nagato-san, cuando estoy sola con ella en un cuarto, ella generalmente esta muy inquieta.”&lt;br /&gt;
No pude evitar el observar fijamente a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oí exactamente la misma cosa de Nagato. No, no puedo imaginar ni por un segundo como es que Asahina-san sabría como se ve una Nagato inquieta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un adulto explicándole algo a un niño, Asahina-san dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre me he sentido de esa manera. En las noches, cuando estoy durmiendo… Ah, los cuartos están separados, yo duermo en el cuarto extra, pero Nagato siempre esta de pie al lado de mi almohada. Observándome inanimadamente...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puede ser, eso es como si un espíritu apareciera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Es solo lo que pienso, pero, es como si Nagato no me entendiera aun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san tomo un gran respiro, mirando algún lugar de mi pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En el salón del club, cuando están todos, no puedes sentirlo. Pero cuando estas a solas con Nagato-san, puedes verlo vibrando en el aire. El mes pasado también fue de ese modo. Cuando regresamos del pasado, y desperté encontrando que Kyon-kun se había ido, también sentí que ella estaba observándome silenciosamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué quieres decir? Sin importar como lo vea, Nagato nunca lastimaría a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mhm, lo se. Nagato-san no piensa de esa forma. Son solo mis propias observaciones... Pero, algo es seguro, Nagato-san se ve como si estuviera preocupada por mi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que explicación tan rara. No lo entiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión facial de Asahina-san parecía como si la hubiera regañado. En una solitaria voz, ella dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato-san, parece como si ella quisiera ser como yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿?”  No lo entiendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como, ir en misiones sin sentido y sin meta con Kyon-kun y cosas así. Siempre estoy haciendo eso, ¿cierto? Nagato-san siempre ha estado observándonos. Fue de esa forma durante el Tanabata, y durante el verano infinito también...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año pasado, fueron dejadas varias marcas por la Brigada SOS. De nosotros, la más capaz es Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso también que la razón de que Nagato-san cambiara el pasado es esta mentalidad. &lt;br /&gt;
Nagato-san siempre ayuda a los otros, a diferencia de mi, que siempre necesito la ayuda de otros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san soplo un poco de aliento en la palma de su mano, entonces, con un “¡hmn!”, asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de pensar en ello, pienso que tiene mas sentido ahora. Las vibraciones que siento de Nagato-san. Tal vez Nagato-san solo quiere ser como yo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo mi mente comenzó a fantasear. Una en la cual me dirigía al salón del club como era usual, pero ahí estaba Nagato en un uniforme de mucama esperando por mí, felizmente preparando el té. Una que ni con terapia podría arreglar. Entonces ella, sonriendo, cuidadosamente pondría una taza de té delante mió, y entonces, sosteniendo la bandeja, me preguntaría como sabe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nagato fuera de esa forma, no me quejaría. Pero entonces ¿a dónde iría la Nagato que se sienta a un lado de la mesa para leer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sospecho que Nagato-san aun no lo sabe. Así que, seria mejor que dejara el lugar. De otra forma ella se volvería inestable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san tenía un rostro sincero. Ella no quería alejarse de la casa de Nagato, si no que en realidad estaba pensando en Nagato. Nosotros ya sabemos como es la Nagato anormal, y ambos sabemos que es lo que lo causa. Al final, ella se impuso un limite a si misma. Rechazar la sincronización. Ella quería ser capaz de depender de ella misma para resolver los problemas. &lt;br /&gt;
¿Asahina-san es el ideal de Nagato? Alguien diferente de ella, una que, cuando sucedan errores, pueda hacer sus cosas sin saber en realidad lo que ha sucedido. Un viajero del tiempo.&lt;br /&gt;
Eso es extremadamente paradójico. Asahina-san se esta volviendo loca por no saber nada, mientras que Nagato esta deprimida por saber mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levante mi cabeza y mire el cuarto de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez la tesis de Asahina-san es en verdad cierta. No importa como piense en ello, la gente con mayor intuición generalmente es mujer. Haruhi y Tsuruya-san podrían tener demasiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato tiene sus ventajas. Eso es más que suficiente, pero no me di cuenta de que esta era una situación difícil. Aun si quisiera preguntarle, ella solo pretendería no saber nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También es posible que Asahina-san este pensando demasiado en ello. Tal vez a Nagato no le importa en realidad. Tal vez ella ocasionalmente no tiene un libro que leer y solo observa a Asahina-san sin un propósito definido. Pero dado que Asahina-san esta así de preocupada, no puedo decir que este equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Se lo explicare a Nagato. Pensaremos en donde vas a dormir en el camino de regreso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más que puede suceder es que ella tenga que dormir en mi casa. No es como si no pudiéramos encontrar otro lugar para que se quede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, cierto, tengo algo que tengo que mostrarte. Encontré otra carta en mi casillero de zapatos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sacaba la carta, Asahina-san tenía una mirada que asemejaba a la de alguien viendo la guía de un examen antes del examen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, eso...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella apunto a la última parte de las instrucciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese es el código de misión. Es la parte mas importante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se si esa línea es una marca o una firma. ¿Es posible que sea un lenguaje del futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es un lenguaje… es un código. Es algo usado específicamente para indicar que alguien es importante. Eso quiere decir, que sin importar que suceda, debemos completar la tarea que se nos fue puesta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso es lo que significa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de recordar el contenido de la carta, dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debe de haber algún significado oculto en esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san inclino su cabeza, y con un rostro confundido, respondió,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No entiendo esto en lo absoluto…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ignoráramos esto y no hiciéramos nada, ¿Qué sucedería?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No podemos ignorarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estudiando la carta, Asahina-san dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de ver este código, Debo de hacer lo que dice.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ella regreso su aguda mirada hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además, Kyon-kun, me ayudaras, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros llegamos al lugar que indicaba la carta. El método de transporte fue mi bicicleta, no tengo que mencionar que yo pedalee, llevando a Asahina-san, quien estaba sentada atrás. De cualquier forma, aunque la locación estaba en la ciudad, podíamos llegar en bicicleta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También tomamos una pequeña caminata para matar algo de tiempo. De acuerdo a mi reloj, era poco después de las 6:10. Si seguíamos las instrucciones, teníamos que tener esta cosa en su lugar entre las 6:12 y las 6:15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que el sol se hubiera puesto hace ya algo de tiempo me hizo sentir algo solitario. El camino esta realmente lejos de cualquier zona residencial, así que los peatones son pocos y casi no hay nadie alrededor. Incluso hay un pequeño camino en un lado que nadie se ha molestado en arreglar. El camino tampoco parece un atajo, dado que si en realidad fuera un atajo a algún lugar, la gente normal no caminaría en ese camino. En el mapa hecho a mano, la ‘X’ estaba marcada mostrando el lugar a unos pocos metros de la intersección de este camino y el camino de asfalto de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es algo bueno que no hubiera peatones alrededor. Lo que estábamos a punto de hacer es algo que solo los delincuentes harían. Cuando todo estuviera dicho y hecho esta era una broma práctica.&lt;br /&gt;
Solo preparamos tres cosas. Una martillo, algunos clavos y una caja vacía de jugo. &lt;br /&gt;
Probablemente pueden adivinar que tramamos, ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Comencemos” dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema.” Asahina-san asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo, quien se había estado escondiendo detrás de un poste, me apresure hacia mi destino, y comencé a clavar clavos en el piso. El suelo era duro, y necesitabas mucha energía solo para poner la mitad de un clavo en el piso. Especialmente dado que no puedo hacer mucho ruido, en caso de que la gente de alrededor pueda oírlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trabaje rápido y termine antes de que los treinta segundos se acabaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse los calvos en la caja vacía y regrese al poste donde Asahina-san estaba esperando por mi. &lt;br /&gt;
Y entonces fuimos a ocultarnos en un lugar oscuro un poco más lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué sucederá después? ¿Qué hará la caja? Observemos un poco más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No esperamos por mucho. La hora eran las 6:14 de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que un hombre venia lentamente bajando por la calle en la dirección opuesta a la que nos estábamos ocultando. El llevaba una rompevientos y en su hombro una mochila. Por lo que podía ver, él no nos había notado aun. Caminaba con su rostro viendo hacia abajo, y se veía muy cansado. Repentinamente se detuvo. El estaba viendo exactamente en la dirección en la que la caja vacía de jugo estaba apuntando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuche un suspiro. Mientras pensaba que él era una buena persona que estaba molesta por la gente que tira basura al suelo, él camino hacia la caja vacía de jugo sin ninguna duda, levanto su pie decididamente y lo balanceo para patearla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es necesario decirlo, la caja de jugo no voló milagrosamente a alguna meta, no solo eso, ni siquiera se movió—— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gah—!? Wahhh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que demonios, ¡eso duele~!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dolió tanto que estaba rodando en el suelo. El estaba llorando tanto que parecía que estaba muriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿Qué demoni…?! ¡Quien hizo esto! Poner algo así... ¡duele~!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san y yo nos observamos el uno al otro preocupados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Este era el punto de ponerlo ahí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Quién sabe…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuvimos una conversación con nuestras miradas. Ambos asentimos exactamente al mismo tiempo y salimos de nuestros escondites. Bajamos por el camino, pretendiendo que solo estábamos pasando por este lugar como si lo hiciéramos ocasionalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Se encuentra bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san a la persona que estaba en el piso sujetando su pie. Yo tranquilamente permanecí de pie al lado de Asahina-san, y mire al hombre quejarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No reconocí a quien le pertenecía el rostro distorsionado de un hombre delgado de alrededor de 20 años. Debajo de su rompevientos, el llevaba ropas occidentales, incluso una corbata. El se veía exactamente como cualquier hombre trabajador de clase media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tratando de verme amable, dije:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Necesitas ayuda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh… Por favor. Gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sujeto mi mano y logro ponerse de pie. Arqueando sus cejas, él levanto su pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maldición. ¿Quién hizo eso? Este tipo de bromas infantiles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue algo exagerado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me agache y tome la caja de jugo. Había una abolladura en un lado. El clavo, que había estado asegurado también fue doblado por la patada. Por la apariencia de las cosas, él tiene una patada bastante fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que peligroso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije seriamente, sacando el calvo. Gracias a su poderosa patada, salio sin ningún problema en lo absoluto. Para destruir la evidencia, puse el clavo en mi bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El levanto y bajo su pierna varias veces. Cada movimiento fue acompañado por un arqueo de cejas y una frase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es bastante problemático. No creo que algo este roto... ¿Tal vez me torcí el tobillo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um,” dijo Asahina-san, “Seria mejor si fuera al hospital…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo también lo creo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salto en un pie hacia la calle, casi cojeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podría recargarme en tu hombro, por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para no dejarlo caer, me apresure a su lado y pregunte,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Deberíamos de llamar a una ambulancia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no es necesario. Ya he llamado a una antes. El hacer demasiado escándalo por tan poca cosa no es bueno. Lo siento, ¿Podrías llevarme al camino principal que se encuentra por ahí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, por supuesto que puedo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa lo que digas, es mi culpa. Honestamente quería pedirle perdón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome ventaja del alumbrado público para observar al hombre que se sujetaba de mi hombro y caminaba lentamente. El era en realidad un hombre muy apuesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hubo un problema en el trabajo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el camino, él comenzó a explicar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No debí de haber pateado ese bote solo porque me estaba lamentando. Imagino que me lo merezco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No concuerdo. Creo que la gente mala fue la que puso esa cosa ahí en primer lugar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez sea cierto, ¿Qué clase de broma es esa? Tenían que hacerlo ahora de todos los momentos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El me miro y entonces miro a la taciturna Asahina-san siguiéndonos un paso atrás y comenzó a reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esa chica, ¿es tu novia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tuve nada que decir, así que probablemente solo lo observe por un segundo o dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, bueno… Algo parecido…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En momentos como esos, tengo que decir eso, incluso si es mentira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El creyó lo que le dije sin ninguna duda, y entonces regreso a su estado anterior de dolor.&lt;br /&gt;
Llegamos al camino principal y logramos llamar afortunadamente a un taxi con señales. Esto no acabaría hasta que pusiéramos al ansioso hombre en el asiento trasero del taxi en este frió día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se los agradezco mucho. Perdón por tomar algo de su tiempo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no, técnicamente fue mi culpa. Solo para que lo sepas, esta Asahina-san de aquí es inocente. Si de alguna manera encontraras quien fue el culpable y buscaras venganza, por favor véngate de su ser mayor.... Mientras pensaba esto en lo profundo de mi corazón, el taxi se alejo, dejándonos solos. Le pregunte a Asahina-san,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es eso todo lo que teníamos que hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desconfiadamente, Asahina-san dejo salir un gran suspiro y abrazo su cuerpo, eran mas de las seis treinta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe una seria restricción en nosotros en estos momentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es que no podemos dejar que Asahina-san y Haruhi me vean junto con esta Asahina-san. Si somos vistos por Haruhi, podríamos mentir para escapar. Pero si Asahina-san (la verdadera) viera a su doppleganger, estoy seguro que su cerebro no es tan tonto para creer que hay alguien que se ve exactamente igual a ella caminado por ahí. En el peor escenario, me encontraría con toda la Brigada SOS en su camino a casa. Eso seria horrible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nuevo, si confió en lo que Asahina-san (la de ocho días en el futuro) dijo, ella no se vio a si misma en estos días, así que no debería de haber ningún problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero había un problema. Si todo mi esfuerzo aquí resultara en que el futuro fuera mas sencillo para mi, debería trabajar extremadamente duro ahora. No puedo ser demasiado optimista… ¿Es ese el problema?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea. ¿Por qué las cosas siempre son tan inconvenientes para mí? De cualquier forma, si el viajero esta vez no fuera Asahina-san (de ocho días en el futuro) si no Asahina-san (adulta), todo se resolvería en poco tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe fijamente a la delgada sempai a mi lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevando un uniforme de la Preparatoria del Norte, ella apretaba su cuerpo, viéndose realmente congelada. En este frió viento de invierno, debe de ser difícil el estar de pie sin tener una chamarra. Si yo llevara ese uniforme, probablemente también me congelaría a morir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Nos ponemos en marcha?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hice una señal hacia la vieja bicicleta y pregunte. Asahina-san asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero a donde iremos? ¿A la casa de Kyon-kun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque desearía que pudiéramos hacer eso, entre a menos personas les tengamos que decir que no se lo cuenten a nadie mas, será mejor. Como su hermano, puedo decir honestamente que mi hermana tiene los labios más sueltos que existen. De hecho probablemente estén más sueltos que la cartera de una abuela enfrente de su nieto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al hogar de alguien además de Nagato que pueda hospedarte temporalmente. Tal vez esa persona te permita quedarte sin hacer preguntas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me subí a la bicicleta e incite a Asahina-san a subir. Lleve a la ligera estudiante de segundo año sentada de lado en la parte trasera y comencé a moverme en la dirección de nuestro destino.&lt;br /&gt;
Donde detuve la bicicleta era un lugar que cualquier persona en la Brigada SOS reconocería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, eso quiere decir que Asahina-san también lo haría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí… Um, este no puede ser el lugar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san, habiéndose bajado de la bicicleta, estaba observando la entrada delantera a la propiedad de esa persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posicione la bicicleta en el aparcamiento de bicicletas y la asegure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta persona ayudaría a Asahina-san sin importar lo que pasara. No habrá un solo momento en que esta persona no ayudaría.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“P-Pero, no deberíamos revelar el secreto——&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjamelo a mi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gran puerta dorada tenía un intercomunicador moderno fijado a un lado. Antes de que presionara el botón, necesitábamos acordar algunas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, escucha.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obedientemente, ella inclino su cabeza y removió algo de pelo de su oído, exponiendo su bello oído. Sin ninguna razón, pensé en Haruhi y en la escena en la que mordía su oído. Yo también quería hacer algo así, pero estoy seguro de que es un mal momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si-Si. Yo también quisiera hacer eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san parpadeo y dijo en una susurrante voz,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh. Pero, yo no soy una buena actriz.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella protesto, con una mirada que parecía a punto de llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es tan difícil…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si. Ella tenía que actuar su parte exactamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A decir verdad, siento que no hay necesidad de que actué. Asahina-san solo tiene que actuar como la Asahina-san normal. Estoy seguro de que nadie lo notara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma ese es el plan. Saldrá bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonreí hacia ella optimistamente y presione el botón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san y yo esperamos silenciosamente la respuesta. La probabilidad de que la persona en cuestión respondiera era muy pequeña, así que en mi mente, practique la conversación. Después lo repetí tres veces, un minuto después, aun nadie había contestado. Ellos deberían de estar en casa. Esto comenzaba a volverse en un día desafortunado, cuando,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oy, esperen un minuto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un gran y energético grito vino del muro, seguido de un gran bang. Eso fue seguido de varios rechinidos mientras el portal de madera se abría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya! ¿Qué pudo suceder tan tarde? Mikuru y Kyon-kun. ¿Hm? En realidad son ustedes dos. Oh, eso no es fácil, Eres afortunado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san con una gran sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vestuario de Tsuruya-san era un poco diferente de el que normalmente veo en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella llevaba un kimono casual con una camiseta encima, su largo y fluido cabello sujetado por detrás. Ella encajaba perfectamente en un jardín Japonés tradicional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san nos dejo entrar en su propiedad, entonces cerro las puertas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, pero si que es sorprendente. ¿Kyon-kun y Mikuru saliendo a caminar? ¿Haruhi no vino?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay varias historias ocultas en esto… Espera, Tsuruya-san, ¿Cómo supiste que éramos nosotros?”&lt;br /&gt;
Dado que nadie había contestado el intercomunicador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En, hay una cámara de seguridad instalada allá afuera. ¡Puedo saber de inmediato quienes son mis visitantes! Después de verlos a los dos, pensé que seria mejor si salía yo misma. ¿Pasa algo malo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[Suzumiya Haruhi:Notas#Geta|geta]] de Tsuruya-san hacia un ruido de clip-clop mientras caminaba a la puerta principal que se abrió revelando un camino parecido al camino que dirige a los templos. Ella caminaba mientras sonreía y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Mikuru? Que sucede, parece tan letárgica el día de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acerca de eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aclare mi garganta y me prepare para decir las líneas del libreto que se me había ocurrido.&lt;br /&gt;
“Tengo una petición que hacerte. ¿Podrías permitir que esta Asahina-san se quede en la casa de Tsuruya-san por un tiempo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? Imagino que podría.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fufu-n, Tsuruya-san dejo salir la risa por su nariz, y entonces procedió a observar el rostro de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmm, es… Mikuru ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dio un brinco. Los ojos brillantes de Tsuruya-san se estrecharon. ¿Acaso habíamos sido descubiertos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Meh, como sea. Hay una razón ¿cierto? Una razón para que Mikuru no pueda regresar a su propia casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversación estaba progresando realmente rápido. Era de gran ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuánto tiempo necesita quedarse?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ocho días máximo” Dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin contar hoy, ocho días mas tarde Asahina-san regresaría a ser su yo de siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Puede quedarse?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En, no hay problema. Ah, si. Puedes vivir en los cuartos separados. Todo lo que estuvo en los cuartos de la villa esta ahí también. Nadie esta residiendo ahí en estos momentos pero algunas veces voy ahí a pensar sobre alguna cuestión a solas. Es un tranquilo y buen lugar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eche un vistazo alrededor de la residencia de Tsuruya rodeada por árboles. Era lo suficientemente amplia para pensar que no habría nada que no tuviera. Incluso también oí que había un almacén de antigüedades en el lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy sorprendido, los admiro y envidio. La boca de Tsuruya-san se volvió un bello semi circulo mientras observaba a Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero que sucede Mikuru? Es tan extraño —— No hay razón para que estés tan alarmada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san daba golpecitos en la barbilla de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella no parece Mikuru en lo absoluto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que la inmóvil Asahina-san pudiera decir algo incriminador, la interrumpí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v7_ch2_01.jpg|thumb|“Esa persona es la gemela de Asahina-san, Asahina Michiru.”]]&lt;br /&gt;
“Esa persona es la gemela de Asahina-san, Asahina Michiru.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Gemela? ¿Hermana? ¿Michiru-chan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh…si. Ellas fueran separadas al nacer…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh——?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, cada familia tiene sus problemas. Asahina-san… quiero decir Mikuru, no sabe que tiene una hermana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha——. ¿Pero por que Michiru-chan lleva puesto el uniforme de la Preparatoria del Norte?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maldición. No pensé en eso.&lt;br /&gt;
“Como explicarlo… Ah, eso es cierto. Michiru-chan, ella quería ver a su hermana, así que se consiguió ese uniforme en algún lugar. Pero, ella no tuvo éxito y comenzaba a marcharse. &lt;br /&gt;
Entonces yo la encontré y escuche su historia. U——m, entonces...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella me dio un golpecito en el hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viéndose extremadamente feliz, Tsuruya-san dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si comenzaras a explicarlo, ambos el que explica y el que escucha se cansarían. Si ella es la hermana de Mikuru-chan, ellas definitivamente se parecen. ¿Solo necesitas que la deje vivir aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y no puedes decirle a Asahina-san acerca de ella.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Obviamente. Lo entiendo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si no deseara ser ignorada, Asahina-san interrumpió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Realmente puedo quedarme? Tsu, Tsuruya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En. Por supuesto que puedes. Vamos, Michiru, por aquí, por aquí. Te llevare al cuarto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san jalo de la mano de Asahina-san, arrastrándola por el jardín Japonés. Antes de eso, ella me lanzo una mirada, y no pude evitar sentirme como si me hubieran disparado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuartos separados parecían ser exactamente como los de la villa de la montaña. De acuerdo a Tsuruya-san, esos fueron construidos usando estos como referencia. Lo que quieres decir que este es el original, casi como un pariente con el mismo apellido. Es un lugar extremadamente confortable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentada en el piso de [[Suzumiya Haruhi:Notas#Tatami|Tatami]] en esta cabaña tan simple, Asahina parecía una marioneta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue bueno que Tsuruya-san encendiera el calentador y que el cuarto comenzara a calentarse, porque de otra forma no habría querido moverme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san explico en donde estaban el closet y las gavetas en el cuarto además de la cama, y entonces con un, “Traeré algo de té caliente”, ella comenzó a caminar hacia la casa principal.&lt;br /&gt;
“Finalmente te estas calmando,” dije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, ella es de gran ayuda. Tenemos que agradecer a Tsuruya-san algún día.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta Asahina-san que se convirtió en Asahina Michiru aprobó la idea,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Michiru. Ese no es un nombre nada malo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella finalmente sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el piso de Tatami, estire mis piernas y mire las lámparas antiguas. Y entonces pensé en el nombre de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta que Tsuruya-san regreso cargada con las copas de té, una tetera y una canasta de ropa-&lt;br /&gt;
Tsuruya-san me invito a quedarme para cenar, pero el comer dos días afuera seguro haría enojar a mi madre, así que exprese mi profunda decepción y dije que tenía que marcharme. Tal vez era porque había encontrado un lugar en el que Asahina-san se podía quedar, porque parecía que había perdido mi energía. Si seguía así, podría terminar dormido afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deje a Asahina-san sola en el cuarto y salí caminando. Tsuruya-san me siguió, pretendiendo el despedirme. Esto fue lo que dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Michiru, ella se parece a Mikuru pero no es Mikuru. En otras palabras, hay una sensación de que ella es Mikuru, pero también una sensación de que no lo es, ¿lo sabias? Oh, si. Ella es diferente de la que veo en la escuela, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había dicho que eran gemelas, Sempai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahaha~. Si. Así es como es.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caminando cerca de un paso y medio adelante de mi, Tsuruya-san me dirigió a la entrada principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observando el pelo ondeante, supe que tenía que preguntar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuruya-san.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que sabes en realidad? Asahina-san y Nagato———— La gente de la Brigada SOS no son normales, eso dijiste antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mhm.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El largo cabello salto. Ella giro su cabeza. Su rostro sonriente era mas brillante que incluso el de una estrella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, en realidad no entiendo mucho, pero estoy segura de que son diferentes. Al menos, diferentes de mi y de ti. Ellos no son los amigos ‘normales’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saber eso es suficiente. Tsuruya-san no pediría por detalles innecesarios, y ella definitivamente no iría a buscar por quien es en verdad Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san guardo sus manos en las mangas de su camisa y comenzó a reírse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo, seria muy feliz solo observando a alguien ser muy feliz. Me gusta la gente que se come la comida que cocina en grandes porciones. No me importa si es alguien que nunca antes he visto. Un, así que cuando veo a Haruhi-nyan me siento muy afortunada. Aunque no se porque es ella así, ¡pero ella es especialmente feliz!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quieres unírteles o algo así? ¿No te sientes sola solo observando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“U——n, yo, siento que varias películas que he visto tienen un significado profundo, pero no quiero hacer mi propia película. Ver es suficiente para mí.  Sea el Campeonato Mundial de Béisbol o el Campeonato Mundial de la Asociación de Boliche Profesional, siempre los ánimo. &lt;br /&gt;
Pero nunca pienso &#039;¡Uwah~ quiero jugar también!&#039; y me uno. El solo observar a esa gente que hace su mejor esfuerzo me da un buen ánimo. De cualquier forma, ¡eso no me interesa! Así que, ¡solo debería hacer lo que puedo hacer!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar lo que diga, esto es lo opuesto a Haruhi. Si hay algo interesante sucediendo, ella se uniría en toda ocasión, dado que tiene que intentarlo sin importar nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san continuamente giraba sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es así cuando veo a Mikuru y a Haruhi-nyan y a Yuki-ni y a Koizumi-kun y a Kyon-kun, pienso que es muy divertido.  ¡Me gusta la apariencia tan ocupada de todos!” Aparte de eso, ¡me gusta mi yo viéndolos desde un lado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido y una sonrisa imposibles de replicar. Ella estaba hablando desde el fondo de su corazón. Solo estando a su lado, me sentía mas feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que me gusta como soy justo ahora. Haruhi-nyan lo sabe también, así que no ha tratado de obligarme. Hay cinco personas, ya debe de estar repleto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san salto de nuevo. Ella giro para encarar la puerta acomodando su largo pelo detrás.&lt;br /&gt;
“Es imposible encontrar los secretos de todos en este planeta. Estoy ocupada con mis propios asuntos así como estoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella giro su cabeza y dijo algo que nunca olvidare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, debes de trabajar duro. ¡El futuro de la humanidad descansa en tus hombros!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuruya-san. Las esquinas de su boca se movieron ligeramente y ella me observo por unos momentos. Entonces, como si no pudiera contenerse mas comenzó a reír. De esa benevolente risa como la de un niño, tuve este sentimiento de que las palabras de mi Sempai eran solo una broma.&lt;br /&gt;
Tsuruya-san continuo riendo hasta que le dolió el estomago. Entonces, ella se limpio los ojos y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ¡Mikuru siempre te seguirá! Pero no seas malicioso. Esa es la única cosa que no esta permitida. Si deseas ser malicioso, hazlo con Haruhi-nyan. Es solo mi intuición. Mhm, ¡Estoy segura de que ella siempre te perdonara!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa debería ser la parte seria de su discurso. No se porque, pero justo había tenido un pensamiento como ese. En realidad no planeo hacer nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decirle buenas noches a Tsuruya-san, subí a mi bicicleta. Pero después de un rato tuve que detenerme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buenas tardes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque una persona salio de las sombras. Y bloqueo mi camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Trabajaste muy duro. Realmente no apruebo el que involucraras a Tsuruya-san. Pero por seguridad, no hay un lugar mas seguro que ese.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Han sido dos días desde que vi su impecable rostro sonriente. Era el honesto, atractivo y sonriente rostro de Koizumi Itsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo, que encuentro tan casual.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podrías decirlo así. Los encuentros casuales han sucedido desde que tú y yo nos conocimos. No, conociste a Suzumiya-san primero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si me saludara, Koizumi levanto su mano. ¿Estabas escondido ahí esperando por mí en medio de la noche? Si alguien te confundiera con un pervertido, ellos te reportarían a la policía. No es como si pudieras negarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu~, Koizumi reía suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que estas haciendo algo importante. ¿No me involucraras de nuevo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspire. El aire que exhale se torno blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este es un problema mió y de Asahina-san. No tiene nada que ver contigo. ¿No podrías ir a jugar con tus &amp;lt;Ángeles&amp;gt; y ser feliz con ello?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ellos no han aparecido en mucho tiempo. También me gusta tomar caminatas como esta de vez en vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No eres muy creativo, el salir a caminar en medio de una fría noche como esta y sin un perro. Aun cuando dije eso, el que aparecieras aquí no es un evento casual ¿o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si fuera suerte, eso seria demasiada coincidencia ¿no es así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es lo que quieres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de preguntar esto, el tema cambio completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iya, si lo dijera ahora probablemente lo entenderías todo. ¿Qué es lo que sabes en estos momentos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tiene algo que ver con las dos Asahina-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Koizumi señalo los puntos importantes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y entonces, ¿Cómo se lo explicaste a Tsuruya-san? ¿Dijiste que eran gemelas? ¿Es posible que ella lo creyera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que ambas funcionaron”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Supongo. Es porque la otra persona es Tsuruya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lo dijo tan naturalmente. ¿Quién demonios es Tsuruya-san? Esa alegre sempai parece que lo sabe todo, y aun así mantiene una sutil distancia entre ella y nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mis superiores me han dicho que no debo lastimar a Tsuruya-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Koizumi hablo seriamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella en realidad no tiene nada que ver en esto. Originalmente ella se suponía que no debía entrar en contacto con nosotros, pero algo salio mal en algún lugar, y nos conocimos. Podrías decirlo de esta forma, ‘buen trabajo, Suzumiya-san’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Dónde comenzó a salir mal? ¿Fue cuando Tsuruya-san termino en la clase de Asahina-san? O ¿fue cuando fue a jugar con nosotros béisbol?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros no la inhibimos y viceversa, ella no interfiere con lo que hacemos. Ese es el trato que mantienen en estos momentos la familia Tsuruya y la ‘Organización’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No digas tan calmadamente esas cosas tan sorprendentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuku, Koizumi prosiguió, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo para que lo sepas, la familia Tsuruya es uno de los muchos financiadores de la ‘Organización’. Pero a ellos no les importa en lo absoluto lo que hacemos y no les importa lo que sea que hagamos. Es fácil ser así de relajado. Pero Tsuruya-san es probablemente la sucesora de la casa Tsuruya.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san, tú… Pienso que incluso dijimos que ella no era de importancia hace un tiempo atrás. Quiero saber desde el fondo de mi corazón. ¿Quién es ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una estudiante ordinaria de preparatoria. Ella asiste a la misma escuela pública que nosotros, y es una estudiante de segundo año viviendo en una gran casa. Tal vez ella pelea contra el mal en algún lugar que no conocemos y tal vez ella resuelve algo extremadamente importante, pero nada de eso tiene algo que ver con nosotros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun recuerdo claramente lo que dijo Tsuruya-san. Ella dijo que era muy feliz de no estar conectada cercanamente a nosotros. Deberíamos de ser así también, y tratarla como si no hubiera nada diferente. Quien es ella, lo que esta por hacer aquí, eso no es importante en lo absoluto. Justo como Haruhi es Haruhi, Tsuruya-san es solo Tsuruya-san. Ella tal vez sea solo la energética y vigorosa amiga de Asahina-san. Un miembro honorario de la Brigada SOS. Esa debe de ser la mejor explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero para que ella y Asahina-san sean amigas, ¿Qué tanto de eso no fue por casualidad? ¿Hay incluso un pasado del que los viajeros del tiempo no tienen idea? Haruhi obviamente no lo entiende…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en ello, repentinamente recordé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Koizumi, la ultima vez, dijiste que Asahina-san estaría bien sin importar nada. ¿Qué querías decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque el futuro puede ser cambiado también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El parecía que estaba esperando que preguntara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez piensas que los viajeros del tiempo pueden intervenir libremente en los asuntos del pasado, y firmemente crees que el futuro es superior al pasado. En realidad, el futuro es un asunto muy confuso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que si entiendes los fundamentos del pasado y regresas en el tiempo, podrías cambiar todo a voluntad. De hecho eso es lo que hice. Arregle el mundo alterno con la Nagato extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cambiar y arreglar cosas del pasado funciona. Si conoces el futuro primero entonces deberías teóricamente poder cambiar el futuro de esa época.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como vas a conocer el futuro. Eso es imposible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Realmente piensas eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa de Koizumi se veía un poco maligna. El probablemente quería que fuera así. Este tipo tiene los pasatiempos más extraños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo poseo poderes sobrenaturales, aunque mis habilidades cambien dependiendo de donde estoy. Pero, ¿podrías asegurar que no hay otros? ¿Por qué respondes tan rápido que nadie puede tener posiblemente poderes que no son utilizados simplemente para mantener en control a los Ángeles, poderes visualizados mas fácilmente? Por ejemplo, ¿Qué tal si hubiera un adivino y que esa persona no fuera parte de nuestra ‘Organización’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El regreso a su sonrisa usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No recuerdo haberte dicho que tales personas no existen.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tú…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Claro, nunca dije que existieran tampoco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que existen o no? Y no me digas que ambas son posibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A decir verdad, no lo se. No te lo dije, soy una de las personas con menor rango. No puedo saberlo todo. Como Asahina-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso lo acepto. No hay un agente más desafortunado que Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una razón para no dejarla que sepa, por supuesto. Si un viajero del tiempo supiera su propósito en el pasado, ellos inevitablemente analizarían ese propósito, y planearían cuidadosamente sus siguientes acciones, temiendo el poner en peligro su propio futuro. Esa es la razón de porque Asahina-san siendo un viajero del tiempo no sabe nada de su verdadero propósito aquí. Ella ha sido intencionalmente mantenida sin ninguna información. Esta es la medida precautoria del futuro para asegurar que el pasado, sea el de ellos u otros nativos a ese plano temporal como tú o yo, no analicen sus acciones y actúen de manera incorrecta, poniendo el futuro en riesgo. Así que todo lo que sabemos es que Asahina-san debe permanecer en este plano temporal. Si fuéramos exitosos en descubrir porque esta aquí, seria una situación muy grave para el futuro. De ahí que el futuro tome grandes precauciones para asegurar que la única cosa que podamos concluir es que ella sea una bella representante del futuro. No me siento amenazado por ella ahora, pero en una crisis, pienso que ella actuara basada en sus ordenes del futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió y encogió sus hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez ese es el punto de que este aquí, el hacernos pensar que ese es el punto. Así la ‘Organización’ no hará nada apresuradamente. Si actuamos y resulta que eso es lo que el futuro desea, estaríamos realmente molestos. Dejarla ser solo la marioneta del futuro no es bueno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera, ¿Eso significa que tú y Asahina-san son oponentes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo decir que realmente seamos hostiles. En resumen, es una condición estable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cuerpo se congelo. Literalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haré una comparación. Hay dos países, A y B. Ambos son una molestia para el otro lado, pero ellos jamás han peleado directamente antes. Ahora, ante A aparece su Némesis C y ante B aparece su Némesis D. Para A, ellos no pueden coexistir con C, y son enemigos jurados. Lo mismo entre B y D. Finalmente C y D crean una alianza y trabajan juntos. Si ellos fueran el único enemigo ellos podrían enfrentarlos, pero su armada no tiene ninguna influencia ante dos países. Así que el proverbio ‘el enemigo de mi enemigo es mi amigo’ resulta ser verdad. A y B son como rivales que se encuentran espalda con espalda y renuentemente pelean juntos contra un enemigo común. Eso es parecido a esto ¿o no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi me observo sospechosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas escuchando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me senté en mi bicicleta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdí la noción cuando dijiste algo de D. Recuerdo un poco sobre lo que dijiste primero, pero nada después de D, dado que es demasiado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debiste de haberme escuchado. Lo hayas o no procesado es cuestión de tu cerebro y como quieras pensarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No respondas tan seriamente. Estoy confundido ahora. Recomiendo hacer pausas o algo algún día. Si no tienes un sentido del humor, ninguna chica te querrá aun si eres atractivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi sonrió de nuevo. Me pregunto cuantos rostros diferentes tienes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cambiare mi expresión a causa del tiempo, las circunstancias y la otra persona. Pero si la otra persona eres tú, todas las charlas terminan en este tipo de platica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eres una persona que provoca dolores de cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También pienso eso, pero permaneceré así por el momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Koizumi miro hacia la distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algún día seré capaz de ser tu amigo normalmente, y recordaremos los eventos pasados como una broma. Espero que tal día llegue. Un día en que las misiones y las tareas sean irrelevantes y las cosas normales apliquen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Estarías satisfecho con eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, te veré después en el salón del club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si saludara, el alzó sus manos y dio media vuelta. Entonces el desapareció en la cortina de la noche como si estuviera caminando sin rumbo después de un paseo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de regresar a casa, me apresure y comí un poco yéndome a mi cuarto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después llame a Nagato. Tenia que decirle que Asahina-san se quedaría en la casa de Tsuruya-san. Incluso Koizumi lo había notado, es posible que Nagato ya lo supiera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de tres llamadas, Nagato levanto el teléfono. Ella sabia quien era, la prueba es que no dijo nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato, soy yo. Cortare la charla. Esto es sobre Asahina-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras le explicaba los puntos principales de lo que sucedió con Asahina-san, Nagato me escuchaba explicar con un &#039;............&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo ligeramente. Sonaba como si no estuviera enojada en lo absoluto. Entonces ella agrego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me siento muy bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo. En ese caso, es un alivio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso preguntaste porque. Incluso me estaba preocupando de que Nagato sintiera culpa. Para comenzar era una petición mía y ahora en un capricho Asahina-san se marchaba. Eso es algo egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Preocupación innecesaria.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Nagato tranquilamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entiendo lo que quiere decir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pausa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nunca he pensado en querer ser como ella. Pero, su pensamiento es bastante lógico.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué puedo decir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S fuera ella, probablemente pensaría así también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, ¿Eso quiere decir que Asahina-san preocupándose por Nagato es algo que Nagato puede ver desde el punto de vista de Asahina-san? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silencio por un rato y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso creo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El volumen era muy suave. Instantáneamente me arrepentí de no encender la función de grabado de voz, para grabar este feliz sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, un par de líneas mas y colgué el teléfono. No había nada de que preocuparse. Parecía que el alien y la viajera del tiempo habían llegado a un entendimiento mutuo. Tal vez es este tipo de entendimiento mutuo sobrepasaba su imaginación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón desconocida, deje que mi mirada viajara hacia un lado. Shamisen estaba acostado en la cama, durmiendo. Como un humano, su cabeza estaba en mi almohada y dormía bastante cómodo. En caso de que Haruhi venga a mi casa, pienso cortarle algo de pelo, pero entonces recordé algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuánto tiempo debo de seguir mintiendo sobre Shamisen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olvide preguntar. Asahina-san debería saber cuando estuve ausente y cuando estuve ahí. Quería saber cuando regresaría. Después de que sepa eso, tendría un conocimiento básico de cómo iría la semana. Pero Asahina-san de una semana en el futuro no trajo nada, ni siquiera su teléfono celular. Si voy a llamar, tendría que ser a Tsuruya-san. Pero tal vez es a causa de lo que dijo Koizumi que no quiero contactarla justo ahora. Ni siquiera se si lo que dijo es verdad. Ese bastardo, él puede explicar racionalmente las cosas en el calor del momento. Tal vez él solo miro a mi cara y pensó, ‘Bien, eso funcionara también.’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome el control remoto y ajuste la temperatura, entonces descanse mi cabeza en la cama.&lt;br /&gt;
Mañana revisare el casillero de zapatos y pensare en que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire al gato de tres colores, cuya boca se estaba abriendo y cerrando ligeramente, y lentamente cerré mis ojos. Sin ninguna intención me quede dormido. Y entonces fui despertado por mi hermana quien terminaba de tomar un baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo1&amp;diff=118545</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Capitulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo1&amp;diff=118545"/>
		<updated>2011-10-25T17:54:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo comenzó unos días después del [[Suzumiya Haruhi:Notas#Risshun|Risshun]].&lt;br /&gt;
Después de la escuela, abrí la puerta al salón del club y me encontré con el frió y el vació que me esperaba. No solo estaba ausente la calida bienvenida de Asahina-san, incluso la silla de Nagato estaba vacía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi no había regresado aun, dado que era su turno de recibir aviso sobre la continuación de sus estudios. Ella probablemente estaba ahora en la sala de maestros, haciendo planes de “vocación” realmente irracionales con nuestro asesor Okabe-sensei. Si alguien le preguntara que quería ser cuando creciera, ella probablemente pondría un rostro serio y respondería “Dictadora”, “Suprema Gobernante del Universo” o algo por el estilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si por alguna razón llegaras a convertirte en alguna de las anteriores, estaría realmente deprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, estoy seguro de que Okabe-sensei dará su mejor esfuerzo en convencerla de lo contrario, dándole avisos para que realice planes serios para su futuro, mientras escoge cuidadosamente sus palabras. Si uno tratara de darle consejos sin pensarlo detenidamente, ella probablemente reaccionaria del mismo modo que el [[Suzumiya Haruhi:Notas#cromio|cromio]] lo hace con el oxigeno. Es necesaria una manipulación cuidadosa para persuadirla sobre algo – esa es su especialidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse mi portafolios en el escritorio y procedí a encender el calentador. Esto debería de ser suficiente para proveer algo de calor al congelado salón del club, el cual se sentía aun más frió a causa de la falta de los miembros de la brigada que normalmente están presentes. Sin embargo, aun falta algo de tiempo para que el calor se acumule. Recuerden que estamos hablando de un viejo calentador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además del calentador, el único artefacto que es capaz de generar calor seria la estufa eléctrica de Asahina-san. ¡Realmente deseaba beber su té! El mero recuerdo me hizo sentir ansioso, mientras impacientemente acercaba mi silla. Fue entonces cuando ---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué demonios?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido pareció venir de la esquina del cuarto. Instintivamente fije mi mirada en esa dirección y mire un alto objeto rectangular hecho de metal, usado para guardar utensilios de limpieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque cada clase tenia uno, el cómo es que Haruhi pudo obtener uno para el cuarto del club era un completo misterio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido provino de este almacén de escobas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debió de haber sido una escoba o un trapeador cayendo, pensé para mi mismo. Justo en ese momento ---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez fue más suave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto comienza a volverse escalofriante” Me dije a mi mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Alguna vez han experimentado algo como esto? Digamos que sucede que todos salen, dejándote solo en casa. Teóricamente, deberías de estar completamente solo, pero esta ese estremecedor sentimiento de no estar solo, como si alguien se estuviera escondiendo afuera de las ventanas. Aunque tienes la necesidad de averiguarlo por ti mismo, el pensamiento de que alguien este realmente ahí es demasiado atemorizante, así que probablemente ignorarías totalmente la situación. Esto es principalmente a causa de factores psicológicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es probablemente uno de esos escenarios, pensé para mi mismo. Ahora, si esto estuviera sucediendo en mi casa en lugar del cuarto del club, probablemente habría estado demasiado asustado para investigar. &lt;br /&gt;
Pero viendo que esta es la escuela y que el sol aun no se ha puesto, realmente no hay nada que temer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camine hacia el armario de limpieza y abrí la puerta, sin esperar ver nada extraño. Lo que vi, hizo que mis ojos se salieran de las cuencas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿......eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón es que había ahí algo más que escobas y trapeadores, algo totalmente inesperado. Era demasiado bizarro, en realidad, eso que es lo que quería decir se convirtió abruptamente en una serie de preguntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…..¿Qué estas haciendo ahí adentro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta pregunta era de esperarse en primer lugar. La persona me miro y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah......K-Kyon-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Asahina-san. Por alguna razón, una expresión de alivio recorrió su rostro, mientras dijo, “Me has estado esperando todo este tiempo ¿o no? Eso es bueno. Estaba pensando originalmente en lo que debería de hacer, pero es bueno el verte aquí. Bien, eh... ¿Qué debería de hacer?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san parpadeo y me observo. “Bueno… Este no es un mal momento ¿o si? Definitivamente nos hemos encontrado aquí antes....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo la observe con incredulidad, mientras ella estaba de pie con las escobas, trapeadores y otros utensilios de limpieza. Mientras observaba su pequeña figura envuelta en uniforme de marinero, señales de advertencia recorrían mi cerebro, como humo saliendo de la chimenea de una fabrica durante un periodo de crecimiento rápido de la economía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Asahina-san......?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué significado tiene todo esto? ¿Estabas planeando jugar al escondite dentro del armario de limpieza? No, no, eso no es posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El humo comenzó a hacer crear una niebla oscura. Repentinamente...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BANG! Asahina-san y yo saltamos, antes de darnos cuenta que se trataba de alguien tocando a la puerta. Justo cuando estaba a punto de contestar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¡Eh! No, no debes…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentí mi corbata siendo jalada, mientras mi cuerpo fue arrastrado hacia adelante. Asahina-san me forzó a entrar al armario de limpieza con ella, antes de cerrar la puerta suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre, ¿Qué significa esto? ¿Podría alguien por favor explicarme que demonios esta sucediendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shh, Kyon-kun, guarda silencio. No hagas ruido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la luz que brillaba a través de la pequeña apertura en las puertas del armario, vi a Asahina-san poner su dedo índice en sus labios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si ella no hubiera hecho nada no habría dicho nada. No es como si tuviera algo que decir en este momento de cualquier forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo circunstancias normales, seria imposible entrar al armario de limpieza. Tomaría un gran esfuerzo el que una persona hiciera espacio para entrar, sin ni siquiera pensar en dos. Haruhi secuestro en primer lugar a Asahina-san para ser la mascota oficial a causa de su gran figura. &lt;br /&gt;
No es necesario decir que ambos estábamos hechos para estar juntos. Y realmente quiero decirlo literalmente, como en este momento, ambos apretados en este pequeño armario de limpieza. Aunque los uniformes se encontraban en el camino, aun podía sentir algo calido y suave presionado contra mi pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras estaba perdido en mi propio mundo, repentinamente escuche el sonido de la puerta siendo abierta. Parecía que alguien había entrado, pero realmente no podía importarme menos en este momento. Justo como cuando dos personas tratan de mantener la temperatura con su calor corporal en medio de una cabaña en medio del invierno sin ninguna instalación de calefacción, Asahina-san se aferro a mí, mientras respiraba pesadamente. No tenia idea de porque ella se sujetaba tan fuertemente a mí pero a quien le importa. Una oportunidad como esta solo llega una vez cada luna llena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señales de advertencia mi trasero. La niebla oscura repentinamente se transformo en un ozono de felicidad absoluta, llevándome a las profundidades del mismísimo país de las maravillas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bien, supongo que no hay ninguna necesidad de seguir hablando conmigo mismo. Todo lo que deseo es que el tiempo se congele en este momento. Nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, mis fantasías llegaron a un alto cuando oí a la persona que había entrado al cuarto abrir su boca para hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? No hay nadie aquí… Pero la calefacción esta encendida… ¿Ah? ¿No es este el portafolios de Kyon-kun? ¿Acaso fue al baño?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a Asahina-san quien estaba sujeta a mi corbata. Asahina-san me observo, como si regresara mi mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, lentamente gire mi cabeza y observe la pequeña apertura que era la única fuente de luz. Aun cuando mi cuello era incapaz de rotar 180 grados, aun podía ver lo que estaba sucediendo afuera a través del rabillo de mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡….!” Permanecí en silencio, demasiado sorprendido para responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie, afuera, se encontraba otra Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san de afuera primero calentó sus manos en el calentador, tarareando para si misma, entonces camino fuera de mi línea de visión. Para cuando ella reapareció, un traje de mucama estaba en sus manos. Ella entonces procedió a quitarse el listón rojo de marinera y lo puso en una silla. Después, ella desabotono su uniforme de marinero y comenzó a desvestirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡......!” Esas tres elipses aparecieron sobre mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san puso la blusa de su uniforme en la misma silla, y sus manos se posaron en su cintura. Esta vez, mi cara esta cubierta por las palmas de alguien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡......!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san que estaba junto a mi cubría mis ojos con sus manos, antes de rotar forzadamente mi cuello de regreso a su posición original. Aunque estaba oscuro, puedo adivinar que el rostro de Asahina-san estaba de un color rojo ardiente. Sus labios se curvaron mientras decía estas palabras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No… mires…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun cuando no sabia leer labios, fácilmente puedo decir que eso era lo que quería decir. Que mal que la advertencia llego un poco tarde. Ya había visto algo que se supone que no debería de ver. Bueno, para mostrar mi más profundo arrepentimiento, cerré mi boca y comencé a reevaluar la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay dos Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperen un segundo. Si fuera de Asahina-san (adulta) y Asahina-san (joven) de quienes estamos hablando, entonces yo aun puedo diferenciarlas. Podría ser a causa del hecho de que las he visto tantas veces que incluso si fueran a aparecer aquí, no me sorprendería en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esta es una historia diferente. Dos Asahinas-san separadas por una delgada puerta de metal, una esta adentro y la otra afuera; una tiene su cuerpo presionado firmemente contra mi, mientras que la otra se esta cambiando a su uniforme de mucama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas eran la Asahina-san real. Me enorgullece el tener dos habilidades que exceden por mucho las de los demás – el ser capaz de leer las emociones de Nagato y el ser capaz de distinguir entre las Asahina-san reales y falsas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creyendo en mi mismo, llegue a la conclusión de que ambas Asahina-san eran la misma. Dos personas existiendo en el mismo tiempo y espacio solo podía significar una cosa --- Viaje en el Tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de ellas definitivamente vino de una era diferente, de un futuro no muy lejano. Tenia el presentimiento de que era la Asahina-san que estaba apretada conmigo en este estrecho espacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas dos Asahina-san eran totalmente parecidas. Aun si fueran gemelas habría una pequeña diferencia...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era lógico que pensara de esta manera, aunque solo duro por un corto periodo de tiempo. Cualquiera en mi situación pondría sus emociones antes que cualquier pensamiento racional, pienso que eso no necesita explicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar como lo veas, estas dos Asahina-san no van a desaparecer pronto. La Asahina-san de aquí adentro probablemente no desaparecería después de forzarme a entrar al armario de limpieza, forzándome a cerrar los ojos, y la Asahina-san de afuera acomodando su ropa, haciendo sonidos que estimulaban mi imaginación. Ellas eran como los muros internos y externos del castillo [[Suzumiya Haruhi:Notas#Nijo|Nijo]], cada uno esperando por mi señal para su fortificación. Era inútil. Justo como el asedio a Osaka estaba destinado a fallar por la ausencia de [[Suzumiya Haruhi:Notas#Yukimura Sanada|Yukimura Sanada]], no había forma de que pudiera elegir entre estas dos. Enfrentado con estos retos mentales que harían que Platón mismo se sintiera orgulloso, solo alguien que hubiera perdido algunos tornillos de su cerebro no mostraría reacción. Mientras mi cerebro estaba ocupado analizando la situación, mi cabeza estaba estallando ante el estrés. Si esto seguía seguramente me desmayaría. Tenia que pensar en algo, rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si esto seguía, probablemente abrazaría a la Asahina-san enfrente de mi, apretándola hasta la muerte. En este momento crucial, mi salvador finalmente apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el rechinar de la puerta abriéndose, mi respiración regreso casualmente a la normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que quien sea que hubiera abierto la puerta estaba ahí de pie sin hacer ruido. Tampoco hubo sonido de que cerrara la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A-ah, Nagato-san,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La clara voz de Asahina-san podía escucharse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor espera un momento. Te serviré algo de té en un momento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo gire mi cuello nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el rabillo del ojo pude ver el atuendo de Asahina-san pasar ondeando mientras pasaba caminando – eso fue todo lo que pude ver de esta pequeña y miserable apertura. Incapaz de ver algo más, me imagine a Asahina-san, completamente vestida con su uniforme de mucama, corriendo hacia la tetera con el sonido de las pisadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pude escuchar a Nagato caminando hacia su asiento. Mientras que Nagato es capaz de caminar silenciosamente, la puerta es demasiado vieja como para cerrar sin ningún sonido. Lo cual quiere decir que Nagato probablemente sigue de pie en la puerta en este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… ¿Hay algún problema?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san hablo con un sentimiento de intranquilidad en su voz. Repentinamente imagine la visión de Nagato sosteniendo su portafolio con una mano y la perilla de la puerta en la otra, mientras observaba directamente al armario de limpieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay algo que tengo que decirte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la voz de Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?” Repitió Asahina-san, esta vez sonando sorprendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ven conmigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿EH?” Asahina repitió nuevamente, sonando aun mas sorprendía que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A….. A donde vamos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cualquier lugar menos aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“P…pero…¿D-de que se trata…?¿No podemos hablar aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí no.”Dijo simplemente Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A-ah… ¿Tienes algo que decirme? ¿E-en verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh…¿Nagato-san? Kya… No tienes porque arrastrarme de esa forma…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía escuchar el sonido de los pasos de Asahina-san alejándose y entonces la puerta fue cerrada con un bang. Lo que siguió después fue el silencio, mientras que las dos gradualmente se alejaban del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas gracias Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo otro ruido fuerte mientras salía del armario de limpieza. Seguido de eso Asahina-san salio rodando del armario de limpieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyaa~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san permaneció agachada en el suelo, mientras dejaba salir un quejido de cansancio mezclado con alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue escalofriante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca imagine que ella estaría mas sorprendida que yo.&lt;br /&gt;
“Asahina-san,” dije lentamente. “¿Podrías explicarme que significado tiene esto? ¿Qué demonios esta sucediendo? ¿De que época vienes?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san alzo su cabeza y me miro, sus ojos parpadeaban furiosamente. “¿Huh? ¿Es que no lo sabes, Kyon-kun?&lt;br /&gt;
”&lt;br /&gt;
¿Como es que se supone que debería saberlo? Espera, antes de eso, ¿Qué se supone que debería saber?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san puso una cara que asemejaba a la de un marinero que subió arrastrándose en un bote de rescate después de un naufragio, solo para darse cuenta que el bote de rescate también tenía un hoyo en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero quien me dijo que viniera a este periodo de tiempo fuiste tú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forcé mi cerebro un poco. Definitivamente yo había dicho algo similar antes. Eso fue el 2 de Enero, porque tenía que regresar al 18 de Diciembre del año pasado. Tuvimos que regresar en el tiempo a arreglar las cosas, antes de regresar al presente. No había ningún problema con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema pasó después de eso. Realmente no recuerdo el haberle pedido ayuda a Asahina-san para que nos llevara de vuelta al futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba seguro de que jamás le había pedido que hiciera eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que quiere decir…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que esta Asahina-san había venido del futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De que época viniste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dudo un poco antes de ver su reloj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… una semana y un día… Eso deberían ser las 4:15PM, ocho días después de hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Porque estas aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tengo idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue una respuesta honesta ciertamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente no tengo idea. Estaba siguiendo tus órdenes después de todo. Estaba a punto de preguntarte, ¿Por qué tus peticiones son aceptadas tan fácilmente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de Asahina-san haciendo una rabieta me recordó a Haruhi. Esta expresión era realmente linda, pero este no era el momento de hacer comparaciones. Dirigí mi mirada a la puerta del salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que esta fue mi orden, ¿Una orden que realizare ocho días mas tarde?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Me dijiste nerviosamente que sabría que hacer una vez que me encontrara ahí. También me dijiste que dijera que tu yo del futuro dijo ‘hola’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué demonios estaba tratando de decir mi yo del futuro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era demasiado difícil de entender. El ordenarle a Asahina-san que viajara de regreso al pasado, ¿Qué estaba tratando de hacer mi yo del futuro? ¿Cuál era el punto de pedirle que me dijera ‘hola’? ¿Acaso un saludo amistoso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperen un momento, algo no está bien de nuevo. Esta Asahina-san viene de ocho días en el futuro. La Asahina-san en el disfraz de mucama, la cual es la Asahina-san de este plano temporal había sido secuestrada por Nagato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Huh…..? ¿Cuál era el significado de esto? Habían dos Asahina-san. Una estaba en el cuarto del club conmigo en este momento, mientras que la otra había sido llevada por Nagato a quien sabe donde....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fui llevada todo el camino a las escaleras de emergencia, donde fui forzada a escuchar todo tipo de cosas confusas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san inclino su cabeza y dijo, “¿Por qué razón estoy aquí? Que debería hacer ahora...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Nagato no dijo nada sus acciones debieron de significar algo, pero que podría....¡Ah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente me di cuenta de lo que Nagato quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“....Ahora lo veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me daba cuenta de lo que Nagato trato de comunicar, las luces de emergencia de mi cerebro comenzaron a brillar. Si las cosas seguían así, estaríamos en serios problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo espero que la charla de Nagato dure solo un poco mas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, tú jamás entraste en contacto con tu yo del futuro durante esa semana ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm......Así es......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san asintió honestamente, viéndose un poco preocupada. Si fue así, necesitábamos apresurarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque no podía permitir que ambas Asahina-san se vieran una a la otra.&lt;br /&gt;
Nagato ya había notado esto. Ella había sentido que Asahina-san y yo nos escondíamos en el armario de limpieza y sabía las consecuencias de que ambas Asahina-san se encontraran. Esa fue la razón por la que saco del salón a la Asahina-san versión mucama - para darnos tiempo para que yo y esta Asahina-san escapáramos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi y Koizumi podrían llegar aquí en cualquier segundo. Justo como el salmón regresando al la corriente para procrear, la mayoría de los miembros de la Brigada SOS ya habían hecho un habito el regresar al salón del club cuando queríamos descansar. Lo se porque yo también era de esa forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Haruhi se llegara a cruzar con dos Asahina-san en dos diferentes lugares, no se si se creería la historia de que Asahina-san tiene una hermana gemela secreta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenia que sacar a Asahina-san de este lugar, o habría consecuencias que enfrentar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos Asahina-san”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome mi maleta, lentamente abrí la puerta del salón del club y eche un vistazo afuera. No había una sola alma a la vista. Hice una señal a Asahina-san con la mano, señalándole que estaba despejado. Asahina corrió apresurada hacia mí, mientras mis ojos recorrían nuevamente los corredores desiertos de la escuela. La cuenta regresiva había comenzado. Solo había dos reglas. Una, no podíamos dejar que la Asahina-san de esta época se cruzara con esta Asahina-san, y dos, no podíamos dejar que Haruhi notara que había dos Asahina-san. Mire en el armario de disfraces y por un momento pensé en disfrazar a Asahina-san para evitar la detección, pero renuncie cuando me di cuenta que aquellos disfraces solo servirían para llamar mas atención innecesaria. Era bueno que esta Asahina-san estuviera vistiendo su uniforme normal. Como dije, busca camuflaje entre los árboles vistiéndote como una hoja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome por la muñeca a Asahina-san y me apresure a salir del salón del club. Y así comenzó nuestro peligroso viaje a través de los corredores de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Estas segura que vienes de ocho días en el futuro? Pregunte mientras caminaba”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Me dijiste que regresara exactamente a las 3:45PM, ocho días a partir de entonces.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso los pasos de Asahina-san era más grandes que antes. Cruzando los escalones de dos en dos, ambos bajamos las escaleras y nos alejamos del salón del club. Solo espero que Okabe-sensei se tome mas tiempo en sermonear a Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si eso es cierto, entonces seguramente deberías saber lo que pasara a través de esta semana, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de descender de las escaleras, me detuve por un breve momento, antes de decidirme por tomar el camino mas corto hacia los casilleros de los zapatos el cual era a través del patio. Aunque las probabilidades de encontrarnos con Haruhi eran mayores, era sin duda la ruta más rápida posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se detuvo para recuperar el aliento, mientras decía “Casi estamos ahí, ¿Cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso había alguna necesidad para regresar al pasado del futuro?”&lt;br /&gt;
“No. Fuiste tú quien me forzó a entrar al armario de limpieza después de todo”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Primero le ordeno regresar a esta época y ahora la forzó a entrar al armario de limpieza? ¿Qué esta sucediendo? ¿Qué estaba pensando? Incluso yo no podía entender mis propias acciones. ¿Por qué mi yo del futuro no había venido también? Eso probablemente me hubiera ahorrado el tiempo y los problemas de pensarlo por mi mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Logramos alcanzar el almacén de zapatos sin encontrarnos a nadie. Fue entonces cuando repentinamente me di cuenta ---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A donde deberíamos ir al salir de aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que teníamos que abandonar la escuela, pero, ¿a dónde iríamos entonces? ¿Dónde podría ocultar a Asahina-san?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debería hacer ahora? Debería de decirle que regrese al futuro, ocho días después, ¿sin lograr nada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no servirá”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san me observaba con unos ojos solitarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si fuera posible, yo también desearía regresar al futuro. He tratado de contactar a mis supervisores, pero ellos no me lo permiten. Ni siquiera se cuando es que se me permitirá regresar, ya que eso es información clasificada de alto nivel.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, ¿esto quiere decir que la Asahina-san que proviene de ocho días en el futuro tiene que lograr algo, sea hoy o mañana, antes de que se le permita regresar? Entonces, solo asumamos que esto es verdad e ignorémoslo por el momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero que es ese “algo”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es lo que mas quería saber. ¿Por qué mi yo del futuro no le había mencionado nada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba ocupado maldiciendo a mi yo del futuro, Asahina-san se había trasladado a los casilleros de los estudiantes de Segundo año. Yo también estaba a punto de cambiarme de mis pantuflas a mis zapatos cuando...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Asahina-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente busque a la viajera del tiempo. Pronto, encontré a Asahina-san parándose de puntas para alcanzar su casillero el cual estaba demasiado arriba para que lo alcanzara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede?” Dijo Asahina-san, girando su cabeza, aun manteniendo la misma pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, no es mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese par de zapatos le pertenecen a la tú de este plano temporal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O-oh......Tienes razón......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san cerró la puerta del casillero mientras decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si me hubiera puesto estos zapatos, la “yo” en este plano temporal habría estado devastada. Y no recuerdo tampoco haber perdido nada esta semana...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era todo. Si no la hubiera detenido, esta Asahina-san habría puesto sus pantuflas en el casillero. Cunado fuera hora para que la Asahina-san de este plano temporal regresara a casa, ella abriría el casillero, solo para encontrar un par de pantuflas idénticas a las que llevaba, idénticas hasta en el tamaño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-si…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san nerviosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero entonces, ¿cómo saldré ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única cosa que puedes hacer es caminar con las pantuflas. Tal vez te de vergüenza, pero no hay otra opción. No es como si pudiéramos robar los zapatos de alguien más. Además, en vez de preguntar “¿Qué deberíamos hacer?”, pienso que una pregunta más importantes seria, “¿a dónde deberíamos ir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba profundamente sobre este asunto, abrí mi propio casillero y vi algo adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente sentí algo de nostalgia. Era otro mensaje del futuro.&lt;br /&gt;
“…Debería de haberlo sabido. Sabia que harías algunos preparativos, Asahina-san,”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encima de mi sucio par de zapatos, había una carta especial dirigida a mi.&lt;br /&gt;
Asahina-san y yo abrazamos el frió viento mientras nos hacíamos camino colina abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos pocos estudiantes de la Preparatoria del Norte nos miraban mientras pasábamos. Se sentía como si estuvieran viendo directamente a Asahina-san, quien no traía su portafolios y caminaba en sus pantuflas, pensando que hacia a esta Asahina-san tan diferente de antes. ¿O tal vez solo era mi imaginación?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie a mi derecha, el largo y castaño pelo de Asahina-san bailaba pacíficamente con el viento. Su expresión, sin embargo, estaba lejos de ser pacifica, justo como el obscurecimiento del cielo de la tarde antes de una tormenta de nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo también llevaba una mirada similar a la de Asahina-san. Quiero decir, hace solo unos momentos había escapado del salón del club. Saltarme las actividades del club sin previo aviso seguro que enojaría a la Comandante de la Brigada. A menos que se me ocurriera una razón o excusa que satisfaga a Haruhi, estaba seguro de ser sacrificado en uno de sus futuros “castigos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso así, no había forma de que pudiera ignorar a Asahina-san. Por lo que se, ella podría encontrarse en grave peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera que viera caminar a Asahina-san bajo el cielo frió de invierno sentiría la urgencia de protegerla. Y dado que no había nadie mas calificado a la vista, imagino que es mi deber protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san con una voz monótona pero dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siempre estoy causándote problemas…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, no es nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondí sin esperar a que terminara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fui yo quien te pidió que vinieras aquí en primer lugar. Así que técnicamente, es mi culpa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso aplicaba a ambos, a mí y a Asahina-san (adulta). ¿Por qué nuestros yo del futuro no podían revelar un poco mas de información? ¿Por qué insisten en distanciarse de nosotros? ¿Acaso la gente del futuro odia tanto su pasado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metí la mano en mi bolsa y apreté fuertemente el sobre dentro de ella.&lt;br /&gt;
Dentro del sobre en blanco había una pequeña nota que decía,&lt;br /&gt;
“Por favor hazte cargo de la pequeña Mikuru que se encuentra a lado tuyo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había nombre, ni dirección, nada. No había forma de que pudiera olvidar esa limpia y pequeña letra. La primavera pasada, recibí una carta similar escrita con la misma letra pidiéndome que esperara en el cuarto del club durante el receso. Fue entonces que conocí por primera vez a la versión adulta de Asahina-san, y recibí la pista vital para escapar de la dimensión sellada con Haruhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero, el encargarme a Asahina-san (pequeña) a mí? ¿Significa que puedo hacer cualquier cosa, Asahina-san (adulta)? ¿Incluso ir tan lejos como besarla?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, le mostré la carta a Asahina-san también. No supongo que habrá problemas. Ella debería de entender el significado de “Por favor hazte cargo de la pequeña Mikuru que se encuentra a lado tuyo”. Si la carta fuera solo para mis ojos, el mensaje no se referiría a “Asahina Mikuru” si no mas bien a “mi yo del pasado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san miro la carta sorprendida, mientras balbuceaba, “¿Q-qué esta s-sucediendo?” Parecía ser que ella no había notado que la carta había sido escrita exactamente con su propia letra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, incluso si lo hubiera notado, ella probablemente no estaría sorprendida. Durante nuestra segunda visita al 18 de Diciembre, ella vio a alguien más aparte de mí, Nagato y Asakura. Incluso aunque ella fue inmediatamente puesta a dormir, ella debió de haber sentido su presencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estaba el incidente con la camioneta que paso el mes pasado. Después de que hablo con el chico de lentes que vive cerca de la casa de Haruhi, ella parecía tan deprimida que intente consolarla. Aunque no tuve éxito, Asahina-san me dijo que se había dado cuenta de algo. No tengo idea de que fue lo que descubrió, pero justo como Koizumi dijo, los miembros de la Brigada SOS parecen estar cambiando, aunque sea levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi dijo que el numero de dimensiones selladas creadas por Haruhi habían decrecido, y que empezaban a suceder menos frecuentemente también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi también dijo que el aura “extraterrestre” de Nagato había decrecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E incluso aunque nunca lo menciono, Koizumi, tú también has cambiado, ¿No es cierto señor Vice-comandante?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía sentirlo, Haruhi gradualmente se había abierto al público. Fuera durante el festival cultural, durante la competición con La Sociedad para el Estudio de la Informática o durante las varias salidas de la Brigada SOS, Haruhi definitivamente había cambiado. Ya no era más el mismo individuo melancólico y antisocial que era durante su primer año. Ella sonreía mas seguido e incluso se comunicaba con perfectos desconocidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si alguien aquí es un alien, un viajero del tiempo, un viajero dimensional o alguien con poderes sobrenaturales vengan a encontrarme!”&lt;br /&gt;
“¡Para encontrar aliens, viajeros del tiempo y gente con poderes sobrenaturales y jugar con ellos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como si ella ya supiera la verdad después de todo&lt;br /&gt;
Yo veía todo esto como parte de su crecimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no tenia idea alguna sobre mi propio crecimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerca de media hora después, lleve a Asahina-san a mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que fue por eso”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san dijo mientras se quitaba las pantuflas y las ponía en la puerta. “Así que fue por esto que Kyon-kun no vino al salón del club ese día”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había forma de que dejara que Asahina-san regresara a su propia casa. Dado que no podía pensar en un mejor lugar, el único lugar restante era mi casa. Si hubiera mas viajeros del tiempo como Asahina-san, tal vez hubiera considerado el dejarla con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una posibilidad de que tal gente exista, es solo que no se nada de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san llevaba una expresión similar a la de un cachorro después de competir en una competencia canina, una de pena mezclada con melancolía. Mi expresión probablemente era similar a la de ella. Incluso cuando varias preguntas aparecían en mi cabeza, no me sentía con ganas de buscar las respuestas en este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo entonces. Mi hermana, quien definitivamente nada tenia que ver con nuestro actual problema, corrió al lado de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, es Mikuru!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana estaba a punto de arrastrar a Shamisen de debajo de mi cama. Justo cuando abría la puerta de mi cuarto, ella fijo su mirada en la bella Asahina-san, quien es la fantasía de cada hombre en la preparatoria del norte, antes de correr hacia ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm, si, perdón por la molestia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh, ¿Son solo tú y Kyon-kun?¿Dónde esta Haruhi-nyan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana observo a Asahina-san mientras sujetaba a la pequeña de diez años del cuello. “Haruhi esta aun en la escuela. Y no vengas a mi cuarto sin permiso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabia que sin importa cuantas veces le dijera, seria inútil. Sin embargo, me tomo mucho esfuerzo encontrar un lugar adecuado para esconder a Asahina-san. No quería que nadie se enterara de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, Shami no quiere salir tampoco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana jalaba la falda de Asahina-san mientras reía entre dientes.&lt;br /&gt;
“¿Dónde están Yuki-chan y Koizumi-kun? ¿y Tsuruya-san? ¿Ellos no vienen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana estaba acostumbrada a usar cualquier sobrenombre que escuchara. Esto podía ser claramente visto desde que ella comenzó a llamarme Kyon. Esta pequeña de quinto grado no tiene idea de lo que es el respeto. Vamos, ¿no podrías llamarme “Onii-chan” por una vez?&lt;br /&gt;
“Oooh, ¡Es una cita! ¿Cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saque de mi cuarto antes de cerrar la puerta firmemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me senté en el piso viendo a Asahina-san, y dije, “Dime brevemente lo que paso, quiero decir, lo que pasara, esta semana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se detuvo por un momento antes de decir, “Ocho días atrás, lo que seria hoy, fui al salón del club, pero note que no había nadie ahí. &lt;br /&gt;
El calentador, sin embargo, estaba encendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue lo que vi, correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo después de que termine de cambiarme, Nagato-san entro al cuarto y repentinamente me arrastro hasta la escalera de emergencias...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue lo que vi parcialmente, correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando regrese, el portafolios de Kyon-kun ya no estaba, y Koizumi-kun ya se encontraba dentro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un escape justo a tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cerca de 30 minutos después, Suzumiya-san entro al salón del club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso si que es un aviso profesional. No debí de haberme preocupado &lt;br /&gt;
después de todo.&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san se veía un poco enojada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque ella discutió con Okabe-sensei sobre sus ambiciones. Si hubiera una carrera para sus ambiciones, yo también querría entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella miro por la ventana con mirada asesina y bebió tres tazas de té en un --- ¡ah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san mostraron terror, justo como si hubiera visto un cadáver en la esquina de mi habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya-san noto que Kyon-kun no estaba en el salón del club…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ella lo noto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E hizo una llamada telefónica”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando ella había terminado esa frase, mi celular sonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh maldición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando acerca de ello, para Asahina-san, era como una repetición en video; pero para mi, era una transmisión en vivo. Este no era el momento para escuchar sus lentos recuerdos. Ni siquiera he pensado en una excusa para saltarme las actividades de la brigada. Si respondía, probablemente me convertiría en el siguiente sacrificio, pero si ignoraba la llamada, las cosas se podrían volver más sospechosas. Bueno, ¿Imagino que debería de preguntar antes de contestar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, ¿respondí la llamada en ese entonces?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um… creo que lo hiciste”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien entonces, aquí vamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde estas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi comenzó con sus preguntas sonando frustrada. Le respondí con la verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En mi cuarto”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Estas perdiendo el tiempo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue una emergencia”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comencé a tejer mi mentira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué emergencia?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo entonces Shamisen se arrastro de debajo de mi cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto sucedió. Shamisen estaba enfermo, así que lo lleve al veterinario”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tú?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Solo mi hermana estaba en casa entonces. Fue ella quien me informo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tipo de enfermedad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm… [[Suzumiya Haruhi:Notas#Alopecia Areata|Alopecia Areata]].”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un nombre que se me ocurrió de la nada. Por alguna razón, Asahina-san se cubrió sus labios con la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Alopecia areata? ¿Shamisen?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, el veterinario dijo que fue a causa de estrés. El se encuentra en este momento descansando en mi cuarto tranquilamente”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso los gatos tiene nervios que detecten el estrés? Y que es eso acerca de que esta descansando en tú cuarto ¿Acaso no se ha estado quedando siempre en tú cuarto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, eso es cierto, pero veras, dado que mi hermana lo ha forzado a jugar con ella demasiado seguido, eso causo que se acumulara el estrés en él. He decidido convertir mi cuarto en su refugio, y no estoy dejando a mi hermana entrar en él.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi y después callo. ¿Acaso se lo creyó?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella entonces procedió a decir: “¿No hay nadie mas ahí contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aleje el teléfono de mi oído, mientras estudiaba la hora mostrada en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo lo supo? Asahina-san no había dicho ni una palabra. Ella incluso cubrió su boca con ambas manos para prevenir el hacer algún ruido accidentalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay nadie aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Oh, es eso cierto? Es que note que tu voz sonaba algo diferente de lo usual así que decidí preguntarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, su intuición sigue tan aguda como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es solo Shamisen. ¿Quieres que lo ponga al teléfono?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídalo. Solo dile que le deseo una recuperación rápida. Adiós”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y para mi sorpresa, ella colgó&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
Lance mi celular a la cama, y mire a mi gato, quien estaba acostado en el regazo de Asahina-san. Si Haruhi decidiera pasar a realizar una visita, estaría en problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y entonces? ¿Qué hizo Haruhi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san pensó por un momento, mientras acariciaba las orejas de Shamisen. “Umm... Permanecimos en el salón del club hasta las cinco, y entonces todos fuimos a casa. Suzumiya-san... ella estuvo realmente callada. Todo lo que hizo fue leer algunas revistas…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi esta en calma antes de la tormenta. Incluso Asahina-san lo había notado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Lo habría notado alguien? Apuesto a que Nagato lo hizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamisen levanto su garra y la puso en la rodilla de Asahina-san, como si la reclamara como suya. Asahina-san acaricio su espalda y dijo “Es como si ella hubiera estado diferente de lo usual... Lo siento, no puedo recordar realmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era de esperarse. Si alguien me preguntara cual era la expresión de Koizumi el Lunes pasado, todo lo que haría seria encoger los hombros y decir, justo como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay del resto? ¿Mañana, o el día después de mañana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san gentilmente tomo la cola del maullante Shamisen, mientras bajaba la cabeza y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Dónde debería detenerme?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo dime lo que el futuro tiene preparado, yo pensare en el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De acuerdo. Después, durante los días festivos, todos nosotros salimos en la búsqueda de un tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Una búsqueda del tesoro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Suzumiya-san fue al salón del club sosteniendo un mapa entre sus manos, y nos dijo que teníamos que ir a excavar un tesoro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Excavar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Fue Tsuruya-san quien le dio el mapa a Suzumiya-san. Ella dijo que lo encontró en el ático. Aparentemente, era un mapa que su ancestro dejo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san movió sus dedos en el aire, como una escuela de peces plateados invisibles nadando en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un Viejo mapa dibujado usando tinta negra”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruya-san… nuevamente le diste a Haruhi algo extraño. ¿Y esta vez requiere que cavemos? No estamos en la antigüedad, ¿dónde encontraremos un lugar para cavar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una montaña.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Asahina-san fue clara y simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay una montaña detrás de la casa de Tsuruya-san. Si miras cuidadosamente mientras bajas la colina durante el viaje de regreso de la escuela, deberías de ser capaz de notar algo redondo en la distancia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El solo oír de ello me hizo sentir cansado. No es que tenga odio contra ese lugar o nada parecido, es solo que el voltear de cabeza una montaña entera solo por un tesoro enterrado era tan estúpido como salir de campamento en este clima congelado. Solo para dejar las cosas en claro, el que Tsuruya-san tuviera una montaña no era sorprendente… Quiero decir, si son lo suficientemente ricos para costear una facilidad de esquiar en el medio de una montaña, ¿qué hay que sorprenderse de que posean una montaña detrás de su casa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspire fuertemente sin ninguna inclinación de ocultarlo, y dije, “¿Encontramos algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno… no.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ella dudo levemente, Asahina-san continúo negando con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es como si hubiera un tesoro antiguo enterrado ahí de cualquier forma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mejor dejo de preguntar. Los días festivos no llegaban tan seguidos, y aun así tenia que desperdiciarlos tratando de encontrar un tesoro enterrado que sabia que no iba a encontrar. No había nada peor que hacer algo que sabes que al final no va a resultar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, incluso durante el Sábado y el Domingo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Aun tenemos que cavar? ¿Por qué no cavamos solamente en el patio frontal de la casa de Tsuruya? Quien sabe, tal vez incluso descubramos una fuente de aguas termales o algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. Durante el fin de semana, tendremos que ir a… um… a una búsqueda por toda la ciudad”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que de verdad íbamos a realizar esa actividad después de todo. El buscar por la ciudad en orden de descubrir cualquier evento misterioso era una de las principales actividades de la Brigada SOS. Ahora que lo pienso, no lo hemos hecho hace mucho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No estaremos buscando por dos días consecutivos, o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… No. Quiero decir, si”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Asahina-san evito tener contacto visual conmigo, y dijo, “Porque el Lunes también es un día festivo...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente recordé que el Lunes era el día en que los exámenes de admisión se llevarían a cabo. A los estudiantes inscritos se les permitía faltar a la escuela por ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que, encontramos algo extraño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa no podría ser la razón por la que Asahina-san fue enviada al pasado ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, nada en lo absoluto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san mientras su pelo castaño barría el piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Justo como siempre, fuimos al café y tomamos el almuerzo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso solo hacia las cosas más complicadas. Si lo que Asahina-san dijo es cierto, entonces no existiría una razón para enviar a Asahina-san al pasado, ¿o si? Si tan solo ella hubiera viajada de un par de meses o años desde el futuro, entonces tal vez eso tendría un poco mas de sentido. ¿Pero para que regresar una semana en el tiempo? ¿Estas seguro de que no hubo algún tipo de equivocación?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe silenciosamente a Asahina-san quien estaba acariciando el estomago de Shamisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que solo es una semana, no habría necesidad de molestar a Nagato para regresar al futuro. Una vez tanto yo como Asahina-san habíamos regresado del 7 de Julio de tres años atrás con la ayuda de Nagato. Ambos fuimos congelados en el tiempo, mientras tres años pasaban silenciosamente ante nosotros. Parece que mi yo del futuro ha aprendido una lección. El ocultar a Asahina-san en un lugar donde nadie la encontrara durante una semana, no tardaría mucho antes de que regresara a su plano temporal. No habría necesidad de congelarla. Y sobre los efectos secundarios, lo único en lo que puedo pensar es que Asahina-san envejecería una semana, pero dudo que hubiera diferencia.&lt;br /&gt;
¿Pero cuál era el punto? Si fuera así, no habría razón para enviar a Asahina-san al pasado. Algo debió de haber pasado, algo que forzó a mi yo del futuro a enviarla de regreso en el tiempo. Además estaba la carta de Asahina-san (adulta), lo que confirmaba aun más el asunto...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo me encontraba cuando te dije que regresara? ¿Acaso dije o hice algo extraño?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san cerró sus ojos mientras continuaba acariciando a Shamisen, quien estaba acurrucado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez sea mejor si intento un acercamiento diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dime que hizo mi yo del futuro cuando te dijo que regresaras aquí”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso lo puedo recordar claramente, dado que para mi, eso sucedió justo hoy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san removió su mano del gato y comenzó a dibujar formas en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estábamos llevando a cabo una actividad en el patio principal, una lotería al estilo de la Brigada SOS.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Con que motivo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cualquiera que quisiera participar tenia que pagar una pequeña suma de dinero… El ganador recibiría un cupón de cinco mil yenes. Suzumiya-san estaba ocupada cargando el megáfono...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso debió de haber sido para recolectar fondos para nuestras futuras actividades.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san continúo explicando, como si fuera muy difícil. “Y-Yo estaba encargada de realizar la promoción. El estar entre una multitud me hacia sentir nerviosa...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que esta era la “[[Suzumiya Haruhi:Notas#Operacion Revancha|Operación Revancha]]” de Haruhi, eh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Asahina-san, que disfraz llevaste entonces? No me digas que fue el disfraz de miko...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. ¿Cómo lo supiste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es justamente lo que haría Haruhi. Para atraer la atención, ella comenzaría con un disfraz sorprendente. La Asahina-san de siempre era suficientemente atractiva. Después de disfrazarla, ella seria capaz de irradiar un aura de encanto que nadie seria capaz de resistir. Esa aura fue probablemente lo que atrajo a esa gran cantidad de gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo le entregue el premio a los ganadores, estreche manos con ellos, y me tome fotos con ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san sujeto el pelo de Shamisen, mientras decía incómodamente, “Entonces Kyon-kun me tomo de la mano, y me llevo al salón del club. Me ordenaste que me cambiara a mi uniforme de marinero y aunque no sabia que sucedía, yo accedí débilmente. Entonces me dijiste que esperara en el armario de limpieza y me instruiste a que regresara al pasado, ocho días atrás, precisamente al cuarto para las cuatro. También me dijiste que tú yo del pasado estaría esperándome, y que cuando lo encontrara, yo le debería de decir que dijiste “hola”. También me fue dicho que hiciera todo lo que dijeras”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san retiro sus dedos del aire, antes de trazar lentamente formas con su dedo índice en la espalda de Shamisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El uso del TPDD fue rápidamente aprobado. Fue tan rápido que fue increíble. Fue como si estuvieran esperando que pidieras aprobación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese pudo haber sido el caso, porque tus superiores ya saben por lo que tendrás que pasar. Lo que no entendía era, ¿Por qué mi yo del futuro estaba tan dispuesto a jugar el rol del jefe de Asahina-san? ¿Por qué le ordene que regresara al pasado, en vez de esperar a que ellos lo hicieran? Admito que le he dicho a Asahina-san que viaje en el tiempo un par de veces, pero cada vez que lo he hecho, me llena un sentimiento de culpa. De ser posible, quisiera que Asahina-san no tuviera que viajar en el tiempo de nuevo, o, al menos, no querría ser quien se lo ordenara. Vamos, Asahina-san (adulta), dime algo. Estoy perdido aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san ante mi una vez mas comenzó a verse deprimida. Inmediatamente recordé que así se veía casi un mes atrás, durante el incidente con la camioneta. No te preocupes, Asahina-san, si es de impotencia de lo que estamos hablando, no estoy mejor que tú, porque justo ahora, no tengo idea de que hacer, y no se en quien contar tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sigh.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san y yo suspiramos al mismo tiempo. Como si estuviera en espera, Shamisen también bostezo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, abre…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de mi hermana gritando podía ser oído a través de la puerta. Juzgando por su voz, ella debía estar balanceando una bandeja demasiado grande para ella, llena con pastelillos y jugo, mientras que cuidadosamente se abría camino hacia mi cuarto. Incluso aunque no soy una persona muy inteligente, una vez que vi tres juegos en la bandeja, supe que ella no pensaba irse. Ella también debió de haber heredado la misma estupidez que yo, porque ella convenientemente fallo al notar que esta era una rara ocasión en la que Asahina-san y yo podíamos estar juntos tan tarde en mi cuarto. Culpen a la genética si lo desean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente le lance una mirada que decía “¡Fuera de aquí!”, pero ella me ignoro y se sentó a un lado de Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso Shami quiere pastel?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana puso un pequeño pedazo de pastel cerca de la nariz de Shamisen. Asahina-san sonrió calidamente ante su actitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hermana puede ser útil algunas veces. Como su hermano, realmente espero que esa inocencia no desaparezca cuando crezcas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que mi hermana jugo con Shamisen y Asahina-san, Asahina-san y yo finalmente partimos hacia afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi reloj marcaba las seis quince. El cielo se estaba oscureciendo. Aun faltaba un mes para la primavera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué debemos de hacer Kyon-kun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caminando a lado mió, Asahina-san respiraba pequeñas nubes blancas. Si ella parecía estar caminando peculiarmente era porque estaba usando un par mió de zapatos. Eso es mejor que llevar las pantuflas de la escuela, pero para zapatos diseñados para Cenicienta, seguramente eran demasiado grandes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso es.” Dije mientras yo también exhalaba nubes blancas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había considerado permitir que Asahina-san se quedara en mi casa. De esa forma, mi hermana habría sido realmente feliz también. Pero después de pensarlo mucho, descarte la idea. Mis padres probablemente habrían querido saber porque ella no regresaría a su propia casa, y si le llegaran noticias a Haruhi de que Asahina-san se quedo conmigo en mi casa, no me atrevo a imaginar que desastre podría caer sobre mí. Si ella en realidad viniera a mi casa a visitar a Shamisen, un par de tijeras y un rápido corte harían el truco, pero no había forma de que pudiera ocultar a Asahina-san de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pequeños pasos de Asahina-san comenzaron a volverse mas torpes, mientras tropezaba hacia mi. Cuando ella accidentalmente choco contra mis hombros, ella dejo escapar un pequeño grito e inmediatamente dio un salto apartándose de mi. Eso la hizo mas linda de lo usual. Si no fuera solo porque los zapatos eran demasiado grandes para ella, sino su deseo inconsciente de depender de mi lo que la llevaba a recargarse en mi hombro, yo seria tan feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no podía pensar solo en mi felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía mucha confianza en mi mismo. Si Asahina-san en realidad dependiera de mi, el efecto seria como una pieza de domino recargándose en otra. Solo habría dos posibilidades. O caerían y colisionarían con las otras, o permanecerían firmemente de pie.&lt;br /&gt;
Si fuera en realidad una pieza de domino ¿a quien elegiría para apoyarme? Dado que Asahina-san(futuro) decidió depender de mi, ¿a quien debería de elegir? No había muchas opciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la primera que rechazaría seria a Haruhi. Si alguien se atreve a preguntar porque, le revolveré el cerebro, dado que no parece que tenga algún sentido de la vergüenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san(presente) era un no definitivo. Ella probablemente creería que tiene una gemela idéntica y se volvería loca. Eso haría peor las cosas. &lt;br /&gt;
Y no tengo intenciones de regresar al pasado para arreglar las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, por otra parte, parecía bastante confiable, pero no tengo fe en como su ‘Organización’ trata a los viajeros del tiempo. El confiar a Asahina-san a ellos no era una buena idea definitivamente. Arakawa-san, Mori-san y los hermanos Tamaru podrían ser buenos, pero si son como Koizumi dijo meros empleados de bajo nivel, entonces pasara un largo tiempo antes de que sus superiores puedan ganarse mi confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo las reglas de eliminación, solo había un nombre que llegaba a mi cabeza. Ella era la única que se daba cuenta de la actual situación, y la verdadera persona que protegía a la Brigada SOS, silenciosamente jalando los hilos de nuestras espaldas. Aunque tenia unos extraños jefes detrás de ella, siento que puedo confiar mas en ellos que la Organización‘ de Koizumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era la única que quedaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Así que a donde deberíamos de ir? No hay mucha opción ¿o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quiere decir es finalmente hora de que Nagato Yuki entre en escena.&lt;br /&gt;
Ahora no era el momento para explicarlo. Tal vez seria mejor si agrupo viajeros del tiempo y aliens juntos. Quiero decir, para viajar del pasado al futuro, ciertamente requeriremos de la ayuda de Nagato. Esta parecía ser la mejor opción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y también había recordado algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En orden de prevenir que Asahina-san (presente) vea a Asahina-san (futuro), ella había forzado a salir a Asahina-san (presente) del salón del club, permitiéndome a mi y Asahina-san (futuro) escapar. En otras palabras, ella sabe que esta sucediendo, y tal vez ella pueda decirnos que esta sucediendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Vamos a ir a la casa de Nagato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san me observo, mientras baja la velocidad de sus pasos. Yo la anime diciéndole “Estoy seguro de que ella nos ayudara. Ella tiene un cuarto disponible, y solo es una semana después de todo, no pienso que le importe el que te quedes ahí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es posible, también me gustaría quedarme. Incluso he pensado en una excusa perfecta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sonó un poco deprimida. “Nagato y yo… umm… bien… ¿Acaso debo quedarme ahí por….umm…una semana entera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay necesidad de preocuparse. Nagato nunca lastimaría a Asahina-san. Siempre hemos confiado en ella en el pasado. ¿Acaso no buscamos su ayuda cuando viajamos en el tiempo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puede que sea así, pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extrañamente, Asahina-san me miro con ojos acusadores. “Si me quedo con ella, acaso Nagato-san no se sentirá mal...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo podrías saber que hace sentir bien o mal a Nagato? Apuesto a que si alguien se desnudara por completo enfrente de ella y comenzara a bailar desnudo, ella probablemente ni se asombraría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impacientemente espere su respuesta, pero todo lo que ella hizo fue apartar su rostro de mi y dijo,&lt;br /&gt;
“…Oh, no importa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El trasladar los pensamientos a palabras, y en la forma mas sutil posible, esa era una de las especialidades de Nagato. Eso permanece cierto hasta ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permaneciendo de pie afuera del lujoso departamento, ingrese el ya familiar número, y espere su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy yo. Y Asahina-san también. Sucede esto...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Adelante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Me pregunto cuantas veces ha sucedido la misma conversación? He traído a ambas versiones de Asahina-san, adulta y pequeña, a este lugar, y si la memoria no me falla esta seria la cuarta ocasión. La primera vez fue durante el Tanabata de cuatro años atrás, junto con Asahina-san (joven). La segunda vez fue también en ese día, pero con Asahina-san (adulta). La tercera y última vez fue durante el dos de Enero, justo el mes pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san llevaba una expresión de ansiedad en su rostro. Esto era también algo a lo que ya estaba acostumbrado. Esa misma expresión permaneció mientras ascendía el elevador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma en que apretaba fuertemente la manga de mi camisa, no había forma de describir que tan agradecido estaba. Con una cara tan linda como la de ella, no había razón para no protegerla, aun si la Tierra fuera reducida a polvo, no seria capaz de encontrar a nadie más capaz que ella para proteger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta del apartamento de Nagato estaba semi-abierta, como si nos esperara. Ese uniforme de marinero era algo a lo que también ya me había acostumbrado. La única vez que la he visto en ropas casuales fue durante nuestras vacaciones de verano y en las vacaciones de invierno. La forma en la que nos veía no era nada especial, pero Asahina-san comenzó a asustarse en ese mismo momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien… Disculpa, Nagato…Algunas cosas inesperadas han sucedido, así que decidimos venir aquí...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es la verdad, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió rígidamente con su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pasen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san tartamudeaba mientras permanecía inmóvil en su lugar, esa reacción tan familiar cuando se encontraba con Nagato. Yo la incité a entrar con un empujón de mi mano, y ella finalmente atravesó la puerta. Tal vergüenza me hace preguntarme como pudo dormir en este mismo cuarto un mes atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdón por molestarte…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El departamento de Nagato una vez fue desolado y vació, vació de cualquier signo de interés y lleno solo de las necesidades de la vida. Ahora, había una gran cortina montada en la ventana del cuarto de estar, y era una cortina de estilo invernal. Eso no estaba aquí cuando visite la primavera pasada y su existencia era de gran significado. Los juegos que jugamos durante la Navidad aun estaban guardados cerca de la pared, pero no había signos de algún cobertor o televisión. Solo había un solitario calentador en el cuarto y una mesa resistente. Tuve la curiosidad de observar el cuarto de Nagato, pero mis instintos me recomendaron lo contrario. Si estuviera decorado con un lindo tapiz rosa de patrones de flores y lleno de peluches en la forma de ovejas a lado de su almohada, yo borraría de mi mente cualquier rastro de recuerdos de Nagato Yuki y comenzaría a conocerla de nuevo desde cero. Pero incluso así, me atrevo a decir que si regresáramos a la era Mesopotámica, no serias capaz de detectar algún rastro de tal cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya había escuchado de Asahina-san lo que sucedería en el futuro, al menos hasta mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, tenia preguntas importantes que realizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm, Nagato, sabias que Asahina-san es del futuro…” Oh, esperen, todos saben eso. “Lo siento, quiero decir, ¿Sabias que esta es otra Asahina-san que proviene de ocho días en el futuro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije esto mientras me sentaba cerca del calentador en la sala de estar.&lt;br /&gt;
“Lo se.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se sentó frente a mi, y observo directamente a Asahina-san. &lt;br /&gt;
Asahina-san salto de miedo, antes de sentarse rápidamente a mi lado, bajando la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san no sabe porque fue enviada aquí.” Explique. “Por lo que me ha dicho, parece que mi yo del futuro la envió aquí...Nagato, ¿sabes porque?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si no supiera porque, estaba seguro de que Nagato tenia los medios para averiguarlo, así que cuando la palabra “No” salio de sus labios, no me sentí alarmado. Quiero decir, todo lo que ella tenía que hacer era realizar esa cosa llamada sincronización para averiguarlo.&lt;br /&gt;
Pero la siguiente respuesta de Nagato traiciono todas mis expectativas.&lt;br /&gt;
“No. En mi estado actual, no hay forma de que pueda sincronizarme con mi yo del pasado o del futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que tuviera la oportunidad de preguntar porque, Nagato dijo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque hay un programa de restricción.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun no lo entiendo. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi libertad esta actualmente siendo limitada, dado que cabe la posibilidad de que pueda salirme de control de nuevo. Esto es lo que ellos han decidido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta tontería de la restricción, ¿Acaso fue puesta por tu jefe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Entidad para la Integración de Datos lo aprobó.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro inexpresivo de Nagato parecía diferente de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero fue puesta por mi personalmente, por mi propia voluntad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Nagato indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Una clave es requerida para levantar el sello, y la clave esta en manos de alguien mas. Mi voluntad por si sola es insuficiente para levantar el programa. Y no tengo intenciones de realizarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que eso quiere decir que Nagato no tiene forma de sincronizarse con su yo futuro. Ella no tiene los medios para saber que pasara en el futuro y consecuentemente, lo que pasar dentro de ocho días, ¿Qué debería hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo actúa de acuerdo a tu mejor juicio”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un par de pupilas negras me observaron directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tratare de dar mi mejor esfuerzo para hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo pude quedar con la boca abierta. En realidad Nagato estaba demostrando conciencia de si misma. Esperen, ¿Acaso estoy siendo sermoneado por Nagato?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso aunque he perdido la habilidad de realizar la sincronización, he obtenido libertad mas allá de lo que hubiera imaginado. Ahora soy capaz de actuar con respecto a mi propia voluntad, sin estar atada por el futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato seguro ha cambiado. ¿Desde cuando ha comenzado a amar el hablar tanto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siento como si llevara la responsabilidad de formar mi propio futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato continúo observándome, mientras dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo mismo aplica a ti. Dado que...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato dijo suavemente, “Es tu propio futuro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerré mis ojos y comencé a vagar en mis pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digamos que tuviera la habilidad de ver el futuro. Sabría que es lo que mi yo del futuro esta tratando de hacer. Y digamos que no importa lo que hiciera, no seria capaz de cambiar el futuro, así que la única opción seria caminar el mismo camino. Así que, ¿Debería seguir el flujo del tiempo naturalmente? ¿Es esa la opción correcta? ¿La que elegiría cuando llegara el momento?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de algunos minutos de lucha interna, finalmente llegue a la conclusión de que dado que no tenía el poder de ver el futuro, no tenia opción. Ahora que lo pienso, no tenía el poder desde un inicio. Eso me regresa al inicio. ¿O no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato debió de haber dado una dura pelea, no solo con la Entidad para la Integración de Datos, si no también con su propia voluntad. Ella debió de haber sabido que se saldría de control y dio su mejor esfuerzo para evitarlo. Tal vez es porque lo supo desde un principio, sin importar lo que hiciera, ella no seria capaz de cambiar el desenlace. No es un asunto de a quien culpar e incluso si llegáramos a eso, estoy seguro que seria igual de culpable. Había notado ligeros cambios en Nagato desde el verano, pero no había pensado demasiado en ello. Incluso cuando sentí la necesidad de dejar que Haruhi llevara la carga en vez de mi, realmente no quería que alguien mas pasara por el estrés mental por el que estaba pasando ahora mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo el mes pasado, esta Nagato le dijo a la Nagato del pasado:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque no quiero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato sabia que su yo del pasado haría lo que tenia que hacer, o al menos, ella creía que haría lo que debía hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay necesidad de decidir sobre cosas que aun no suceden. ¿No es eso lo que he estado haciendo todo este tiempo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuche la voz de mi yo del futuro, regresando al pasado, y me dije a mi mismo las mismas palabras. Nunca le dije que hacer después. Lo deje decidir sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque se que habrá un camino&lt;br /&gt;
Y realmente pensé en uno. Esa es la razón por la que estoy aquí de pie en este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Nagato me despertó de mis alucinaciones. Esos inexpresivos ojos negros me miraron más brillantemente de lo usual. “Mi mas alta prioridad es protegerte a ti y a Suzumiya Haruhi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, como espero que eso incluya a Asahina-san también. Y mientras estamos en ello, incluyamos a Koizumi también. Durante el incidente en la montaña nevada, ese tipo prometió ayudarte también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si el enemigo intenta interferir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podrías darnos un ejemplo? ¿Qué clase de enemigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Existencia Macro cuántica Espacial – Una entidad que es de origen diferente al de la Entidad para La Integración de Datos. Ellos han tratado de aprisionarnos en un espacio sellado diferente una vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que te estas refiriendo a esos tipos detrás del incidente de la montaña Nevada, eh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ellos son una entidad similar pero separada. Comparada con la Entidad para la Integración de Datos ellos existen en un diferente ---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato cerró su boca, como si buscara por una palabra adecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---lugar. Aunque ambos saben de la existencia del otro, no ha habido ningún contacto antes, porque ambos sienten que si hubiera contacto no habría entendimiento mutuo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, ellos han notado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué notaron?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Suzumiya Haruhi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo debería describir este sentimiento de nostalgia? Todos habían notado a Haruhi. Todos querían observar sus acciones, fueran sus hábitos usuales o sus comportamientos excéntricos. Algunos incluso habían decidido entrar y unirse a la diversión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que ellos son los que están detrás del incidente en la montaña Nevada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Ellos fueron quienes me dieron el peso extra, creando un escenario difícil de escapar con solo mis poderes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Entonces que estaban haciendo tus jefes entonces? ¿Tomando el almuerzo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fueron realizadas modificaciones para que no pudiera entender lo que la Entidad para la Integración de Datos trataba de transmitir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces Nagato bajo su cabeza y dijo. “Pero se que ese fue una de sus formas de ‘negociación’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Que negociación? Nos mantuvieron por completo en la oscuridad. Esa clase de método es totalmente inaceptable en una sociedad moderna.&lt;br /&gt;
“Ellos son una forma de vida totalmente diferente a nosotros. No podemos entender como piensan, y es estimado que ellos no entienden como pensamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No hay otra forma de comunicarnos con ellos? Realmente me gustaría saber que piensan de Haruhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No existe actualmente algún medio de transmitir datos con 100% de eficiencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es lo que pensé. Ellos eran del tipo que usaba tormentas de nieve en vez de un día de verano para mandar un mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es una transmisión menor, puede que sea posible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato movió su cuello y dijo, “Mientras ellos creen una interfase humanoide como yo, incluso si no puede llegar al 100% de eficiencia, ellos serian capaces de llegar a un alto porcentaje, especialmente por medio de el habla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No habría algunos de ellos aquí ya o si?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podría haberlos”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso yo no deseaba tal posibilidad, sentía que estaría más sorprendido si ellos no tuvieran al menos una interfaz humanoide. ¿Qué era este sentimiento, me pregunto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese ah~ fue hecho por Asahina-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Podría ser…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san se veía como si hubiera entendido algo, y miraba a Nagato como si ella se hubiera dado cuenta de algo impactante. Nagato también observaba a Asahina-san. La vista de un alien observando fijamente a un viajero del tiempo me asustaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es nada… en serio…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras yo estaba sorprendido por la reacción de Asahina-san, Nagato se puso de pie, nos miro y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Iré a hacer algo de té”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacer esa declaración, ella se dirigió a la cocina, antes de detenerse a medio camino y decir,&lt;br /&gt;
“O les gustaría…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué? Mientras esperaba su respuesta, a ella se le ocurrió una, una simple palabra,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cenar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cena del día de hoy fue curry enlatado, especialmente preparado por Nagato misma. Mientras la veía vaciar la porción de cinco personas en la hoya, repentinamente sentí que era lo que Nagato hacia usualmente. Si fuera Haruhi ella habría agregado unos ingredientes extraños. Era difícil de describir. ¿Me pregunto cual escogería, sabor o felicidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que Asahina-san estaba dispuesta a sentarse en la sala de estar con una mirada intranquila era porque Nagato le había dicho que se mantuviera quieta y que no se moviera. Cuando Asahina-san sugirió en ayudarla, Nagato simplemente dijo, “Eres mi invitada”, y comenzó a preparar la cena. Todo lo que hizo fue sacar cinco latas de curry de la alacena, y comenzó a cortar algunas lechugas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, el plato que previamente estaba vació ahora esta lleno de arroz, cubierto con curry caliente. Incluso con tal simpleza, fui capaz de sentir alegría. Este era el platillo principal. El platillo secundario – un tazón de ensalada – fue puesto también ante mi y Asahina-san. Una Asahina-san extremadamente incomoda hizo una reverencia bastante larga antes de ver el plato de arroz que estaba apilado como una montaña frente a ella. Ella hizo una cara que sugería que estaba en una posición difícil, y, como un paciente con gastritis tratando de resistir el dolor, ella trato de sonreír mientras gotas de sudor recorrían su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Coman.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien entonces, itadakimasu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puse mis palmas juntas, antes de tomar mis palillos. Con la esencia del curry mi estomago había comenzado ha hacer ruidos. Parecía que había esperado por mucho tiempo. Aunque yo estaba un poco decepcionado de que los ingredientes no fueran preparados por Nagato-san misma, un poco de comida rápida de vez en cuando no es malo tampoco. Mirando a Nagato silenciosamente devorando la montaña ante ella, y Asahina-san comiendo educadamente su parte, incluso el arroz sabe bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque los tres estábamos completamente callados, de alguna forma sentía que era la atmósfera perfecta, adecuado para la mesa del departamento de Nagato. Si Haruhi estuviera aquí, ella habría estado tan frustrada que probablemente hubiera recurrido a hablarse a si misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, Asahina-san, quien parecía a punto de desmayarse, paso la mitad de lo que le quedaba de curry al plato de Nagato. Fue solo hasta que los tres habíamos terminado de comer que Nagato nos sirvió el té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias por tu hospitalidad. Es tiempo de que me retire”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Huh? ¿Kyon-kun, no te vas a quedar conmigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san quien bebía calladamente su té ante mi, repentinamente me observaba con ojos sorprendidos. Incluso Nagato se giro a mirarme, su taza aun puesta sobre su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, eso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El deseo de decir en voz alta “Bueno, eso no es tan mala idea” paso por mi mente, como una nave espacial en fuga. Imágenes de Asahina-san, vestida en un camisón de Nagato, secando su cabello con una toalla, al igual que Nagato, cuyo pelo aun estaba húmedo, silenciosamente bebiendo una taza de leche, apareció en mi mente antes de desapareces en un parpadeo. Por alguna razón, el rostro de Haruhi apareció en mi mente, mientras mi memoria regresaba a las dos sabanas del cuarto contiguo. Esto me despertó de mis fantasías mientras decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lastima. Vendré aquí mañana después de la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces observe a la propietaria del departamento y dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esta bien eso, Nagato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió. Viendo esto, observe a Asahina-san quien temblaba y asentí levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Antes de que regrese, solo quédate aquí y no hagas nada. Estoy seguro de que se nos ocurrirá algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas no eran palabras de consolación. Si algo pasa, todo lo que tengo que hacer es que Nagato congele de nuevo el tiempo, justo como lo hizo cuando regresamos del 7 de Julio de cuatro años atrás. Si ella pudo congelar el tiempo por tres años, estoy seguro que una semana no será problema. También tengo este presentimiento de que hay mas cosas en juego. Mi yo del futuro no solo le habría ordenado regresar al pasado sin ninguna razón, eso es lo que creo con seguridad. Esta carta en mi bolsillo confirma aun más este punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No es así Asahina-san (adulta)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tienes que estar relacionada a este incidente de alguna forma, ¿O me equivoco?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de partir del lado de Asahina-san quien estaba invocando mi mas fuerte deseo de protegerla, observe las estrellas y fui en camino a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminaba, todo lo que podía pensar es que tan segura estaba Nagato de limitar su propia libertad, como también su disposición de hablar de ello. Hmm, Koizumi, tal vez estas en lo cierto después de todo.&lt;br /&gt;
Tal vez el día en que Nagato Yuki se vuelva una estudiante del club de literatura normal amante de los libros, totalmente sin relación con la Entidad para la Integración de Datos no este muy lejos después de todo. Cuando ese día llegue, incluso si algo llegara a pasar, no tendría que apresurarme a correr con Nagato para pedir ayuda o darle un peso adicional. Ella se volvería una de nuestros amigos, quien podría cargar con nuestros problemas juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese día realmente llegara, no tendríamos los poderes de Nagato para seguir dependiendo. Probablemente nos encontraríamos en una situación aun mas difícil entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero y que?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me he arrepentido ni una sola vez de revertir ese mundo a la normalidad, donde Haruhi y Koizumi no eran estudiantes de la preparatoria del norte y donde Asahina-san no tenia recuerdos de mi. &lt;br /&gt;
Pero también extraño ligeramente ese mundo. El día que Asakura hizo el oden, justo cuando estaba por irme –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato desplegó una ligera sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente quería verla de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente espero que pueda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Volver al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo&amp;diff=118512</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Prologo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo&amp;diff=118512"/>
		<updated>2011-10-25T07:52:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Prologo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzumiya Haruhi se ha vuelto muy pensativa últimamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque usualmente es melancólica y algunas veces se emociona fácilmente, ella en realidad es muy sociable. Aun así, ella ha estado sorprendentemente tranquila estos últimos días. Esta quietud salida de quien sabe donde asusta incluso a personas como yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, no es común para ella el mantenerse tranquila y definitivamente no es un cambio de actitud. Haruhi nunca duda de si misma. . Aun si su personalidad tuviera un ligero o sutil cambio, ella nunca se cuestionaría a sí misma. De cualquier forma, si tal cambio llegara a pasar, yo sería puesto en una situación problemática. Así que en este momento del tiempo, no me molestaría en tratar de corregirla. Como explicarlo... hay un tipo de quietud rodeándola sutilmente que es como una [[Suzumiya Haruhi:Notas#Fotografia Kirilian|Fotografia Kirilian]] continuamente radiando, en la que las luces han ido de un rojo ardiente a un naranja sin brillo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De toda la gente en la clase solo uno, a lo mas dos, serian capaces de darse cuenta que ella no es la misma de siempre. Uno de esos dos soy yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que entré a la preparatoria, ella siempre se ha sentado atrás de mí y nos encontramos todos los días después de la escuela. Así que, puedo decir sin exagerar que si alguien ha notado algo ese tendría que ser yo. Pero aunque ahora digo que ella está tranquila por el momento, esa brillante flama aun puede darle al conocedor un espectáculo inesperado. Tan pronto como encienda, la energía que no parara hasta que tenga éxito mostrando sus verdaderos colores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notemos que aunque ella llego en segundo lugar en el evento que organizo la escuela al final del mes pasado. Haruhi llego en primero en el maratón que llevó a cabo la escuela a inicios de este mes. Por cierto, la ganadora del primer evento no fue otra que Nagato Yuki, quien también quedo en segundo en el maratón. Para resumir, la líder de la Brigada SOS y la líder del Club de Literatura son ambas suficientemente sorprendentes como para agruparlas con los jefes militares del pasado. Y nuevamente, la escuela regresó a tratar de adivinar que es lo que la Brigada estaba haciendo. Uno de tales estudiantes que se trataban de adivinarlo era yo, un miembro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si solo pudiera decir una cosa, sería que una vez que Haruhi muestra ese tipo de expresión y espíritu, pueden estar seguros de que está planeando algo. Y en el momento en que ella lo haya pensado detenidamente, su cara regresará a su encantadora forma sonriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extrañamente, no recuerdo cuando fue que descubrí esto. ¿Cuándo fue? Traté pasando las páginas del libro de historia de mi mente, buscando por el lugar donde grabe su lado callado gradualmente desapareciendo. Un momento tranquilo es acertada e inequívocamente una predicción de un tsunami gigantesco. Siempre ha sido de esa manera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que…. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos a inicios de febrero, el frió invierno está llegando a su fin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Año Nuevo vino y se fue y dejamos detrás al problemático Año Viejo casi un mes atrás. Si parece que el tiempo voló es probablemente porque se mantuvieron ocupados haciendo un montón de cosas relacionadas al Año Nuevo durante el primer mes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo espero que el tiempo retroceda. No tengo ninguna idea de lo que Haruhi está planeando, dado que estuve ocupado conciliando mi situación. El comenzar a recordar el pasado en Febrero es un poco prematuro, pero dado que lo que tengo que decir no puede ser dicho, es mejor que lo diga entusiastamente y por completo. En ese tiempo, solo tenía un dicho, Termina lo que dejaste sin terminar, uno a uno. Tan pronto como sea posible. Me decidí cuando aun estábamos en el viaje de invierno. Tomó bastante tiempo antes de que lo pusiera en marcha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la historia que inicia el dos de Enero en la estación del tren que siempre pasábamos en los días normales. &lt;br /&gt;
......... &lt;br /&gt;
...... &lt;br /&gt;
... &lt;br /&gt;
Las vacaciones que nos tuvieron luchando a través de una montaña Nevada y aprisionados en una mansión misteriosa finalmente habían acabado en el segundo día del año nuevo. El grupo de la Brigada SOS que salió en un viaje de invierno a una villa montañesa finalmente había regresado a casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whew, Estoy de regreso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi saludo a nuestra pequeña ciudad, entonces dio media vuelta para observar el ocaso, cerrando un ojo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Finalmente puedo estar confortable. Aun cuando la montaña Nevada no estuvo nada mal, el aire al que estas acostumbrado es el mejor, aunque está un poco estancado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arakawa, el mayordomo, Mori la mucama y los hermanos Tamaru ya se habían marchado hace mucho. Así que los únicos reclamando su equipaje en la estación del tren en frente de nuestra ciudad natal eran las incansables y extremadamente saludables Haruhi y Tsuruya-san, Asahina-san, a quien mi hermana estaba aferrada, renuente a separarse, la impasiva Nagato, el exhausto Koizumi, el extremadamente agotado Yo y el cargamento, Shamisen. Ah, eso debía de ser suficiente, imagino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pueden irse por el día de hoy.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi tenía la apariencia de que se había divertido mucho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos pueden ir a descansar. Mañana será el primer día del año donde visitaremos los templos y santuarios cercanos, encontrémonos aquí a las nueve. Oh, Tsuruya-san, ¿tienes planes?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vigor energético que ya está haciendo planes para el día siguiente después de que las vacaciones terminaron es bastante envidiable. El problema es que mi cuerpo representando el de un humano normal, no tiene una máquina de movimiento perpétuo construída dentro de él. Pero Tsuruya-san, la persona cuya vitalidad de alguna forma puede mantenerse a la par de Haruhi, dijo, &lt;br /&gt;
“Discúlpenme todos, tengo que ir a Suiza mañana. Traeré souvenires. ¡Por favor, tomen este cambio y dónenlo!”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella metió la mano a sus bolsillos y mostró el cambio a Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Este es el dinero para el Año Nuevo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella, entregando todo el cambio a mi hermana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los veré el siguiente semestre~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se despidió, dejando la estación del tren con un brillante rostro sonriente. Su postura era relajada y alegre. ¿Cómo fue criada esta chica? Para futuras referencias, me gustaría visitar a sus padres para ver que tienen que decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se mantuvo despidiéndose hasta que la perdimos de vista al girar en la esquina de un edificio de departamentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, vayamos a casa. Todos tengan cuidado en el camino. Aun es el viaje de invierno hasta que lleguen a casa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si algo mas fuera a pasar en el camino a casa, Koizumi y yo no seriamos físicamente capaces de soportarlo. Nada extraño debería suceder en el camino de la estación a la casa de cualquier forma. Lancé un vistazo a Nagato. Su anormalidad mostrada dentro del misterioso hotel en las montañas se había desvanecido en el aire; ella había regresado a su estado sin emociones imposible de leer. Mientras pensaba en esto, sus ojos se movieron y se encontraron con los míos. Ella asintió su cabeza levemente; eso no fue solo una ilusión, creo. Mire en dirección a Asahina-san. Ella había estado relajada y tranquila durante el viaje. La despreocupación se había convertido en nerviosismo mientras estuvimos en el salón de hotel de la montaña nevada, pero ahora que pienso en ello, eso fue lo mejor. Ahora es cuando ella realmente hará su entrada. La observe fijamente, lleno de afecto, pero tristemente, ella no noto mi mirada y continuo hablando con mi hermana como si fueran de la misma edad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien, nos vemos mañana! No lleguen tarde. Oh, y no pierdan su [[Suzumiya Haruhi:Notas#Pochibukuro|pochibukuro]], mañana habrá puestos por todos lados.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Haruhi dijo eso, tome la mano de mi hermana, sostuve la caja en la que se encontraba Shamisen, me despedí de Haruhi y Asahina-san y me subí al autobús. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Nos vemos pronto, Mikuru-chan!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras arrastraba a mi renuente hermana a su asiento, vi que Asahina-san nos seguía observando y despidiéndose de mí hermana. Lo siento, pero en estos momentos no me siento con el ánimo de despedidas. Bueno, si fuera Haruhi o Koizumi definitivamente gritaría adiós. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que tan pronto como llegué a casa y me liberé de Shamisen y de mi hermana, después de unos minutos, llame a dos miembros de la brigada a los cuales deje en la estación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque quería terminar con aquello que lamentaba haber dejado inconcluso tan pronto como fuera posible. Y dado que era porque fui demasiado flojo que esta situación tan extraña sucedió, lo lamento mucho, pero quería enseñarle una lección a mi yo del pasado. Debíamos ir con el yo de un tiempo antes del viaje. Esa ocasión en la misteriosa mansión de la montaña, fue a causa de que Nagato y Koizumi fueron tan brillantes que pudimos evitar que ocurriera el peor escenario. Pero nadie puede garantizar que algo como eso no pasara de nuevo. En realidad, pienso que esto tenía que pasar algún día. La diversión en la villa de la montaña fue retrasada por este problema, y los alrededores incluso desaparecieron junto con algunos de los miembros. Hubo suficiente tiempo después, en el retiro de Tsuruya-san, mientras jugábamos Fukuwarai y Suguroku para que tomara la decisión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo que ir. Tengo que regresar a ese espacio-tiempo con Nagato y Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, de regreso al dieciocho de Diciembre… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había tiempo para aliviar el cansancio. Primero, llame a Asahina-san y dado que hace poco que nos habíamos separado ella estaba bastante sorprendida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede Kyon-kun?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay un lugar al que me gustaría ir contigo. De preferencia hoy.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh….? ¿A dónde?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Diciembre dieciocho del año pasado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba tanto asombrada como impactada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ehhh…? ¿Qu- Qué está sucediendo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor llévanos a mí y a Nagato al pasado, dos semanas atrás para ser preciso. Entonces podremos trabajar juntos para tratar de revertir el tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es-, que los envíe…. No, ese aparato no puede ser usado cuando quiera usarlo. Requiere de mucha consideración y autorización de mucha gente.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apuesto que la autorización será fácil de conseguir. La visión flotando en mi mente es la de Mikuru (adulta) cerrándome el ojo, incluso lanzándome un beso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, contacta a tu jefe o alguien por el estilo de inmediato. Explícaselos y diles que quiero llevar a Nagato y a ti de regreso al anochecer del dieciocho de Diciembre.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que porque estaban llenos de confianza los suspiros que ocasionalmente se escuchaban por el teléfono, provenientes de Asahina-san, se detuvieron por el momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, espera un minuto.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto que esperare, Siempre me había preguntado cómo es que te comunicas con el futuro, pero todo lo que estoy escuchando es el silencioso respirar de Asahina-san. Esta música de fondo no duro ni diez segundos y fue reemplazada por una voz confundida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo puedo creer….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha sido autorizada. ¿Per- Por qué….? Fue tan fácil….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es porque el futuro ahora descansa en mis hombros — pero claro, no dije eso. Como decirlo, no quería hablar mucho más tiempo por el teléfono. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Encontrémonos en frente del departamento de Nagato. ¿Podrías llegar en 30 minutos?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uhh, espera. Dame una hora. Quiero volver a verificarlo. Oh y solo nos deberíamos encontrar enfrente del departamento de Nagato, no ha necesidad de entrar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accedí alegremente antes de colgar el teléfono. Después de pensar en el dulce y sorprendido rostro de Asahina-san por un momento, compuse mi expresión y controle mis sentimientos. Nada que me hiciera reír apareció en los momentos antes de la salida. Ese chico debería de entenderme perfectamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y otra persona, que debe de saber qué es lo que me traigo entre manos incluso sin decirle nada. Pero debo de asegurarme. Nuevamente tome el teléfono. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hora después… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegue demasiado pronto. Estaba tan feliz que pedalee mi bicicleta tan rápido como pude. Me mantuve de pie enfrente de los lujosos departamentos, casi congelándome hasta la muerte. 15 minutos después, una alegre persona corrió hacia mí. Parecía como si no hubiera tenido tiempo de cambiarse y tampoco pensó en cambiarse. Ella aun llevaba la ropa que llevaba puesta cuando regresamos del viaje. En realidad yo también estaba en esa situación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kyon-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san me miraba llena de asombro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun no lo entiendo. ¿Por qué tu petición fue aceptada tan rápido? Aun mas, mi jefe me ordenó que llevara a Nagato-san también, debemos de ser nosotros tres… y cuando lo pregunte cual sería el resultado, el solo dijo que era secreto de máxima seguridad. Y…. El incluso dijo que tenía que seguir tus órdenes. ¿Por qué?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo contaré en el cuarto de Nagato.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía esto, ingresaba el número de cuarto de Nagato en la máquina de la puerta e iniciaba el timbre. La respuesta fue inmediata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy yo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entren.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta fue abierta. Y entré. Ah, no puedo olvidar a Asahina-san, ella aún está confundida. Después de que le hice señales, ella pareció despertar y se apresuró a alcanzarme. Cada vez que venimos aquí, ella estaba asustada. Es casi un habito suyo para este momento. En el elevador, Asahina-san se volteó y comenzó a pensar en varias preguntas. Ella se veía bastante nerviosa, pero también confundida. Esa expresión no cambio, incluso después de que Nagato nos abriera y nos permitiera entrar. Nagato no solo parecía haber tenido tiempo de sobra sino que estaba bastante segura sobre todo también. Ella estaba en su departamento pero ya se había cambiado a su familiar uniforme de marinero. Reflexionando, siento que esta apariencia era especialmente reconfortante. Pienso eso, no porque secretamente tengo un fetiche por las marineras, si no porque esta persona podía entender completamente el sentimiento de serenidad en mi corazón. Esa ocasión, cuando vi a una persona de cabello corto llevando el uniforme de marinero y sosteniendo el cuchillo, mientras perdía la conciencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nagato llevara puesta otra cosa, probablemente me sentiría bastante incomodo. Sé que aun sería capaz de reconocerla, pero su uniforme de marinero se ha vuelto su sello personal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin hablar, Nagato apunto hacia el cuarto, sugiriendo que nos sentáramos. Entonces ella entro a la cocina a preparar algo de té. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, usé este tiempo para delinear los detalles básicos a Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo creerlo…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san estaban tan grandes como platos mientras murmuraba.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Que la historia fuera cambiada. ¿Cómo puede ser? Yo no sentí nada…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no es sorprendente. Sin importar como lo vea, soy el único con una memoria clara de esos días. Ese yo no podría haber hecho nada si no fuera por las pistas de Nagato y su sorprendente habilidad para actuar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un cambio mundial de espacio-tiempo e intervención directa con el futuro… estas cosas pasaron coincidentemente al mismo tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Asahina-san temblaba, su mirada vagando a lo lejos. La mesa ahora tenía tres tazas de té. Era el té que Nagato había preparado para nosotros y ella interrumpía mis explicaciones a Asahina-san de vez en cuando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es verdad.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba demasiado aturdida por estos comentarios y su té no había sido tocado, probablemente ya estaba frío. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inexpresivo rostro de Nagato observaba a Asahina-san, entonces cambiaba su mirada hacia mí y regresaba de nuevo a Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que es lo que Nagato quiere decir. Le he dicho a Asahina-san que fue a causa de Nagato que las cosas se pusieron en movimiento, así fue como el mundo pudo cambiar el dieciocho de Diciembre. Fue suerte que el Programa de Escape de Emergencia hubiera funcionado y que pudiera regresar al Tanabata de cuatro años atrás. Pero esto resulto en que Asakura Ryoko tratara de asesinarme, afortunadamente fallando en el intento. Antes de desmayarme, me vi a mi mismo, Nagato y a Asahina-san, aparentemente viniendo del futuro a restaurar el mundo a como era originalmente. Solo diciendo esto, ella tal vez no entendería que diablos estaba sucediendo, así que Nagato quiso agregar algunos comentarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando que esa no era toda la información. El Tanabata de hace cuatro años también tenía a Asahina-san (adulta) esperándonos. Aun no le he dicho eso, dado que no se si decirle sería bueno o malo. La Asahina-san de ahora no sabe nada. En otras palabras, Asahina-san (adulta) le está escondiendo algo. Esta Asahina-san parecía estarse comunicando con el futuro regularmente, así que si fuera importante, alguien, incluso si no fuera Asahina-san (adulta), tal vez su jefe o alguien incluso de mayor rango, alguien probablemente le hubiera dicho. Hey, ni siquiera sé cómo es que los viajeros del tiempo se comunican. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero puedo decir en su mayoría lo que ha pasado. “Cuando le pregunté cual sería el resultado, él solo dijo que eso era secreto de máxima seguridad”, esas fueron sus palabras exactamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san probablemente no sabe nada porque nadie le está diciendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé las razones de esto, pero cuando pienso sobre ello, parece estar en lo correcto. Como una viajera del tiempo, ella está algo mal preparada — eso es lo que yo había pensado antes. Casi cayendo en Agosto infinito, la mansión misteriosa…. Y si Asahina-san nos hubiera dado advertencias del futuro antes de esta clase de eventos, podría haber sido posible evitarlos, pero no lo hizo. ¿Por qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asentí. Ya veo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Asahina-san (adulta) no supiera nada, sería demasiado extraño, porque ella, en el pasado — la Asahina-san de ahora — ya ha hecho estas cosas. Así que si estos eventos y aventuras fueran evitados, su historia futura cambiaria. Así que se requería que, sin importar nada, tuviéramos que pasar por estas cosas. Esta es mi teoría y el resultado es que terminaremos incapaces de cambiar nada, justo como Nagato. Pero dado que las cosas son así, ¿No sienten pena por Asahina-san? Cada vez que algo pasa, ella siempre estará asustada a morir. El número de veces que ella ha estado sorprendida deben de sobrepasar incluso el número de veces que yo, una persona de esta época, ha sido sorprendida. Aun más, la razón de Asahina-san para venir al presente es bastante sospechosa. Si solo fuera Haruhi la que tuviera que estar bajo vigilancia, una cámara anti-robos podría haber hecho el trabajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe de haber una razón real. La misma Asahina-san no la conoce. Pero, su yo del futuro parece saberlo….&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perdido en mis pensamientos, escuche una fría y clara voz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deseo que hagas algo por mí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que se trataba de Nagato, haría casi cualquier cosa que me pidiera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor, no le digas nada a la yo de la era que estamos por visitar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ningún tipo de plática? ¿Acaso “Um” y “Ah” cuentan también? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es posible.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Nagato, normalmente inexpresivos, mostraron por una vez sus pensamientos. Sus oscuras pupilas mostraron que este era realmente un deseo apasionado. Para que yo rechazara esta petición, sería similar a tratar de atrapar la luna reflejada en un lago. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Dado que lo pides de esta forma, Encontrare un modo de cumplirlo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cabeza que siempre tenía el pelo corto asintió levemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, cuyas instrucciones eran usadas para describir los detalles del espacio-tiempo, y Asahina-san, quien era la fiel ejecutora, hicieron este equipo de Extraterrestres y viajeros del Tiempo. Sin importar que tan grande fuera la Agencia de Koizumi, ellos no tenían ninguna oportunidad de ganar. Excepto que no estoy seguro de que siquiera planeen pelear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, Asahina-san y yo fuimos a la entrada a ponernos nuestros zapatos. En ese pequeño espacio estábamos apretados juntos. El mes pasado, cuando fui con Asahina-san (adulta), olvidé mis zapatos. Esa lección reapareció claramente ante mí ahora. Sus zapatillas de tacón alto estaban exactamente en el mismo lugar donde las habíamos dejado cuatro años atrás, obviamente el trabajo de Nagato. No es como si pudiera dárselos a esta Asahina-san así que supongo que solo las ignoraré. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, Decimbre dieciocho… ¿Qué hora?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Nagato fue exacta hasta los segundos, Asahina-san asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nos vamos. Kyon-kun, cierra tus ojos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y — — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo se movió. Esa sensación familiar de mareo que me hace querer vomitar. Incluso cuando mis ojos están cerrados siento como si algo estuviera brillando. Es comparable a observar el cielo y ascender al mismo tiempo, junto con ese poco placentero sentimiento de ascender rápidamente y perder el sentido de que esta arriba y que está abajo. Justo como subirse a una montaña rusa fuera de control y ser llevado de aquí a allá unas diez veces, perdiendo enfoque y sintiéndome muy raro, casi estaba a mi límite… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis suelas finalmente aterrizaron en el suelo de nuevo. La gravedad jalándome hacia abajo se sentía tan confortable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Llegamos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo suavemente Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí mis ojos cuidadosamente y fui sobresaltado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me encontraba de pie, en frente de las puertas de la escuela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de recordar lo que había pasado antes. En el Tanabata de cuatro años atrás, vine a través del tiempo bajo las órdenes de la Nagato que aun estaba en “modo de espera”. Regresando al dieciocho con Asahina-san, observe el mundo oscuro que Nagato había creado y camine debajo de las lámparas de la calle… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Y nosotros habíamos llegado a la mitad de todo eso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese “yo”, cambiándose a si mismo mientras el mundo cambiaba, estaba diciéndole algo a la Nagato de lentes. Yo solo podía ver la sombra de Asahina-san llevando mi chaqueta. Esto no es bueno, ya que sin importar como lo veas estamos demasiado cerca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo nuestra Nagato en un tono monótono. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ellos no pueden vernos. Una barrera a prueba de sonido ha sido construída” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quiere decir que para “mi”, Asahina-san y Nagato (con lentes) solo somos gente transparente y sin sonido. Eso no necesitaba clarificación de Nagato, porque ella estaba con nosotros. Es una lástima. &lt;br /&gt;
Asahina-san estaba parpadeando sin parar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um… ¿Quién es esa chica? Es un adulta, ¿Por qué esta ella aquí?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquí, ellos son solo siluetas. Como era de esperarse, Asahina-san no lo entiende. Si pudiera imaginar que su ser del futuro aparecería aquí, sería demasiado problemático. Mientras estaba contemplando si debería decirle o no, algo paso que hizo que ese pensamiento desapareciera como polvo en el viento. Incluso aunque ya sabía lo que sucedería, aun me ponía nervioso el observarlo como un espectador. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente, alguien apareció de la sombras. Paso suavemente a un lado de nosotros y en el momento en que me di cuenta que era Asakura Ryoko, ella ya estaba corriendo, no, cargando hacia “nosotros”. Su cuchillo estaba en su cintura mientras cargaba de una manera hostil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (adulta) grito algo, pero era demasiado tarde, “Yo” había sido apuñalado, justo como recordaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso se vio doloroso. No lo noté antes pero cuando Asakura está llevando ese cuchillo se ve bastante detestable. Tan llena de ansia de sangre, ella clavó el cuchillo en “mi” cuerpo sin dudarlo. &lt;br /&gt;
Afortunadamente, Asakura Ryoko solo puede ser acusada de intento de asesinato. “Yo” caí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ¡Oh! ¡Kyon-kun!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san comenzó a gritar también y comenzó a correr hacia “mi”. “¡Ah….!” ella inmediatamente se estrello contra un muro invisible y se detuvo viéndose miserable. Pienso que ella ha olvidado que estoy justo a su lado al calor del momento. Sus ojos solo me veían a “mi” y aun no sé si debería estar complacido o celoso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Nagato-san!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a Asahina-san, Nagato movió su cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La barrera ha sido disuelta… Esto termina ahora.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san corrió, Nagato también comenzó a trabajar. Más rápido que el viento nocturno ella sujeto instantáneamente el cuchillo de Asakura. Los gritos de Asakura sonaban, una mezcla de odio y miedo. Yo también corrí hacia mi yo del pasado. Oh, grandioso, ahora “yo” me veo horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba llorando mientras “me” sostenía en sus brazos. Dado que ella está preocupada por mí estoy realmente feliz. Pero al estar ahí no me hubiera importado morir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lloraba llena de lágrimas por “mi” como si su vida dependiera de ello, completamente ignorando a todos los demás. Realmente quería agradecérselo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolorosamente, Asahina-san (adulta) movió su mirada del piso y me observo a mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas aquí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero llego un poco tarde, no en tiempo, si no en ánimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Hey......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fue el sonido de la Nagato de mi memoria. Aquella que iba por ahí lastimando mi corazón. La Nagato de lentes había caído y estaba sentada ahí con una mirada de alarma en su rostro. Esos ojos oscuros se movían del “yo” que había caído a Asakura, y de ahí a la persona llevando el mismo uniforme que ella y de ahí hacia mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cóm….o….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía un trato con mi Nagato. Así que no podía hablar con esta otra Nagato, aquella que había cambiado el mundo. Solo hay una cosa que puedo decir o hacer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando la pistola que Nagato había hecho tres años atrás, y miré a mi “yo”. Para decir lo que había escuchado antes, abrí mi boca y dije lo que había recordado. Esto debería funcionar, porque mientras encaje en su mayoría, unas pocas diferencias son permitidas. Ese “yo” cerró por completo sus ojos que casi estaban cerrados, cayendo a un lado. Esta escena de desmayo fue realmente excitante, parecía como si “yo” hubiera muerto. Pero si nadie detiene el sangrado “yo” realmente moriré. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De aquí en adelante, todo depende de nosotros. Incluso yo no sé qué sucederá después. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera cosa que vi fue a mi Nagato deteniendo a Asakura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo que Nagato estaba sosteniendo brillo mientras se volvía polvo. Asakura quería huir pero no podía moverse, como si estuviera pegada al suelo. Nagato estaba hablando realmente rápido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Po, por qué? Tú… ” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Asakura también estaba brillando ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No era esto lo que querías… Hoy también… Por qué…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La inmóvil Asakura hizo una última pregunta y entonces el cuchillo desintegrado la corto en piezas. Al mismo tiempo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah?......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (pequeña) fue derribada, parecía como si se estuviera doblando sobre mi cuerpo. Sus ojos cerrados y la boca parcialmente abierta demostraban que estaba dormida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Asahina-san (adulta) acariciaba gentilmente el cuello de mi exhausta sempai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La puse a dormir.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san acarició tristemente el pelo de su yo más joven. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo dejarle saber que estoy aquí. Tuve que hacerlo” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san duerme lindamente, usando “mi” mano como una almohada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No le digan sobre mí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este rostro durmiente es el mismo de aquel Tanabata de tres años atrás, como aquél de la banca del parque, la razón es la misma también, Asahina-san (adulta) no quiere que su yo del pasado vea como es ahora. La espalda está bien, pero si caminara un poco más cerca, Asahina-san no tiene permitido observar a Asahina-san (adulta). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a la Asahina-san inconsciente y a “mi”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi Nagato se arrodilló e inclinó poniendo su mano en el abdomen del “yo” que fue apuñalado. Es una buena cosa el que lo hiciera. De cualquier forma, la sangre se detuvo, y “mi” rostro pálido finalmente parecía el de un humano normal. Así que la persona que me curó fue ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se puso de pie casualmente sin limpiar la sangre de sus dedos, alzo la mano y dijo, &lt;br /&gt;
“Entrégamela” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No dije nada y le di el arma. No la había llevado mucho tiempo y estaba feliz de entregarla. Si algo pasara, esto puede ser usado como una amenaza, supongo. Pero sin importar que, no le dispararía a ninguna Nagato con ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Nagato que llevaba el arma apunto a la Nagato de lentes que estaba sentada en el piso, quien se había comportado tímidamente todo el tiempo. Sin ningún miramiento apunto y disparo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Nagato (de lentes) comenzó a brillar mientras lentamente se ponía de pie. Esa postura rígida era aquella con la que estaba familiarizado. Completamente diferente a cuando me dio la forma de aplicación o cuando tímidamente jalo de mi manga llorando, diferente de esa tímida y ligeramente sonriente persona. &lt;br /&gt;
Como si me lo estuviera probando, esa Nagato se quito los lentes y después de observarme fijo su fría mirada en su otro yo y dijo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solicitando sincronización.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos Nagato se observaron una a la otra, Ya me había visto a “mi mismo” varias veces antes. Ambas Asahina-san habían estado alrededor al mismo tiempo varias veces también. Pero, esta es la primera vez que ha habido más de una Nagato al mismo tiempo. Me hace sentir extraño. Una vista magnífica sin duda.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Solicitando sincronización.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repitió la Nagato a la que le dispararon, la Nagato que disparó respondió de inmediato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Denegada.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso yo encontré esto extraño, dejando de lado a la Nagato que sostenía los lentes. Sus cejas probablemente se movieron un poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque no lo deseo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba sorprendido. Completamente anonadado. ¿Había salido de la boca de Nagato algo tan claro como esto antes? Esto no es una excusa. Esta negación explícita prueba que ella tiene emociones, no hay duda sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La otra Nagato, aparentemente perdida en sus pensamientos, se quedó callada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella, tan silente como antes, como el viento que movía su pelo alrededor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente le dije a la Nagato del pasado, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ve y regresa al mundo a su estado anterior.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa Nagato asintió, y dijo, en una voz ligeramente indecisa que solo yo podía entender. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incapaz de sentir la existencia de la Entidad para la Integración de Datos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No está aquí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo débilmente mi Nagato, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo aun estoy conectada al espacio-tiempo del que provengo, déjame hacer el segundo ajuste.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido” Dijo la Nagato del pasado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de la transformación,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo mi Nagato, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes moverte de acuerdo a tus propios deseos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Nagato que acaba de ser revertida me miro, su cabeza se inclino. Datos imperceptibles aparecieron en esa expresión y mirada, pero yo pude leerlos, nadie es más claro que yo sobre lo que Nagato quiere decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta Nagato es esa Nagato. La Nagato que apareció en el hospital esa noche. La que dijo que su propio castigo estaba siendo debatido y me molestó poniéndome furioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También entendía porque la Nagato del futuro había rechazado la sincronización. Nagato no quiere decirle que es lo que tiene que hacer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué? — Por qué preguntar por qué, eso es algo que no es obvio a la vista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias. — Esa vez oí a Nagato dar esa respuesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Kyon-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san habló cuidadosamente hacia el yo que aun se encontraba de pie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta niña… ¿Podrías cuidar de ella?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella comenzó a cargar a la aparentemente pesada y pacíficamente durmiente Asahina-san (pequeña). &lt;br /&gt;
Inmediatamente fui a ayudarla, y, siguiendo sus órdenes, cargue en mi espalda a la delgada Asahina-san como lo había hecho antes. Ella es tan suave y cálida como recordaba en mi memoria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un terremoto temporal de gran escala sucederá en algunos momentos,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san (Adulta), cruzando sus brazos, su rostro muy serio lleno de ansiedad. “Comparado con el que Nagato hizo hace algunos momentos, este será incluso más complicado y significativo. Abrir tus ojos aun si lo desearas sería extremadamente difícil.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que eres tú la que está diciendo esto, claro que te creo, ¿pero qué diferencia hace? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El primer cambio solo fue para iniciar el proceso. En éste necesitamos hacer que el tiempo regrese a su estado original. Piensa por un segundo donde fue que despertaste.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mañana del dieciocho de Diciembre, fui al hospital donde desperté mas tarde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Así que, debemos convertir esto en eso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descalza, con mi chaqueta sobre sus hombros, Asahina-san (adulta) lenta y calladamente camino hacia mí. Una de las manos de Asahina-san (adulta) fue hacia el hombro de Asahina-san (pequeña) mientras giraba su cabeza para observar a Nagato. La Nagato que vino aquí conmigo camino a unírsenos. Aun había alguien de la misma manera en la que originalmente estaba; el “yo” que había caído estaba aun tendido ahí. Asahina-san (adulta) alcanzo a Nagato con su mano libre y la sujeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es tu turno, Nagato-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió ligeramente con su cabeza, entonces se observo a ella misma, como si nunca se fueran a encontrar de nuevo. La otra Nagato no dijo una palabra. Pudo haber sido mi imaginación, pero se veía muy solitaria. No hay de qué preocuparse. Aun recuerdo lo que dijo entonces. Ese “Yo” de ahí hablara contigo pronto. Ese punk definitivamente, seguramente lo dirá, así que venme a visitar con una conciencia limpia. No olvides llamar a tu jefe “Itsuki” por mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cierra tus ojos, Kyon-kun,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ligeramente Asahina-san, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No vayas a sentir nauseas temporales.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí su aviso, cerrando mis ojos fuertemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al siguiente momento, sentí al mundo temblar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwah — —&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caer de cabeza y revolverme en una zona de cero gravedad es algo que he experimentado varias veces en el pasado. Incluso cuando estoy acostumbrado a esa sensación, esta vez es bastamente diferente de todas las demás. Si todas las otras ocasiones era como viajar en una montaña rusa de un parque de diversiones, esta es una ruidosa y caótica capsula espacial en la que estoy flotando sin ningún cinturón de seguridad. Pero, dado que mi cuerpo no tiene masa, en realidad no estamos siendo sacudidos. Esto es sólo mareo. A pesar del hecho de que quiero observar el exterior, tan pronto como abro mis ojos es como si estuviera completamente borracho, realmente escalofriante. La única cosa que podía ver eran los pedazos de luz que pasaban por mis parpados esparcidos aleatoriamente alumbrando la oscuridad. El calor de Asahina-san (joven) en mi espalda y el sentir la mano de Asahina-san (adulta) en mi hombro eran muy confortantes. &lt;br /&gt;
— — Yo podía sentir disminuir la luz que atravesaba mis parpados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de que no pude resistir la tentación de mirar, abrí mis ojos, y observe de donde era que la luz roja venia en realidad. Luces rojas rotando son algo que solo los vehículos de emergencia tienen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Qué......? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ambulancia estaba estacionada directamente enfrente de las puertas de la preparatoria del Norte. Los estudiantes que gustaban de la acción miraban en la distancia mientras que el personal de emergencia levantaba a alguien en la camilla. Había dos personas siguiendo esa camilla rápidamente, de hecho eran dos chicas, y nunca olvidare sus nombres en toda mi vida. El pálido rostro de Haruhi parecía asustado, Asahina-san estaba llorando y estaba muy triste, amabas corrían atrás de la camilla. Poco después, un Koizumi que no sonreía las siguió. La camilla fue inmediatamente puesta en la ambulancia y Haruhi, después de intercambiar algunas palabras con el personal, entró también en ella. Las luces rojas comenzaron a brillar de nuevo y la ambulancia comenzó a moverse. Koizumi, de pie a lado de Asahina-san, quien estaba cubriendo sus ojos, se veía muy serio mientras hablaba en su teléfono celular. Nagato no estaba ahí, pero eso era obvio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi mareo aún no se había ido. A decir verdad, no estaba realmente seguro de donde estaba mi cuerpo en ese momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una parte de mi cuerpo sintió a Asahina-san (adulta) dejar salir un gran suspiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, ahora regresaremos a nuestro tiempo original.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La película que estaba viendo gradualmente desapareció. ¿Acaso había sido cortado el servicio? Yo les daré algo que ver. Como durante mi pérdida de memoria de tres días, es una responsabilidad del líder de la brigada el preocuparse por sus miembros, esas es la forma en que son las cosas, Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mareo comenzó de nuevo, realmente me gustaría tomar unas píldoras para el mareo. La siguiente vez, debo de prepararme de antemano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apunten a la era de la que vinieron. Síganme. Le tomara a la pequeña algo de tiempo para despertar... Fufu, tal vez te deje besarme.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con esa broma, sentí a Asahina-san (Adulta) desaparecer gradualmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y — — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando abrí mis ojos, estaba de pie en el cuarto de estar de Nagato con Asahina-san en mi espalda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba de pie observándome. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sesenta y dos segundos han pasado desde que partimos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levantando su cabeza para mirarme, ella dijo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regresamos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso a nuestro propio tiempo y mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiré y bajé a Asahina-san de mis hombros. Ella realmente es la mejor nominada para el concurso de ‘Haz que la gente quiera besar tu rostro durmiente’. Ese “yo” que cree todo lo que Asahina-san dijo es bastante impuro. Si este no fuera el cuarto de Nagato o si ella no me estuviera observando como si me estuviera investigando, es posible que pudiera deshacerme de todo sentimiento de vergüenza. No, nunca haría eso. No lo haría.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Levantando la taza de té de la mesa me la bebí en un solo trago. Aunque cuando partimos el té ya estaba frió, aun sabía bien. Es casi como beber té después de tomar un baño. También puede ser comparado al té de Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘’Singh’’ &amp;quot;Oh...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, habíamos terminado todo aquello del año pasado que merecía atención. No debería de haber nada que no hubiéramos terminado. Con el capítulo de la transformación del mundo terminado por fin, el viaje de invierno que llegaba hasta este año estaba definitivamente terminado, la única cosa que quedaba era ir a visitar los templos por primera vez en el año. Meh, a Haruhi se le ocurrirá algo nuevo en poco tiempo. Antes de que eso pase, estos días deberían pasar tranquilamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, la viajera del tiempo angelical aun no había despertado. No sé qué clase de magia usaron en ella, pero se ve como Shamisen en un cuarto cálido después de ser alimentado. Ser puesta en un sueño que parece tan agradable es algo que me da cierta lastima. Le pedí a Nagato que pusiera algunas cobijas en el suelo y puse a Asahina-san a dormir en ellas, poniendo una sabana de lana y un edredón encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato, mientras que Asahina-san despierta por favor cuida de ella.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato considero a la durmiente visitante, entonces me lanzo una mirada y asintió con la cabeza. &lt;br /&gt;
Aunque desperté listo para la acción en realidad ahora me siento muy cansado. El cansancio acumulado durante las vacaciones y el viaje en el tiempo, si no me hiciera cargo de él con un baño y algo de descanso, prevendría que pudiera levantarme mañana a las nueve. Mis muy limitadas reservas estaban desapareciendo, como un milagro ordinario. Quería detenerme. Podrías decir que lo que harían cinco personas en un mes es lo que he tenido que hacer yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No como en el Tanabata donde comencé a ser el Señor Duerme por Tres Años, en la que podría dejar que me pusiera una sabana encima con Asahina-san. Pero aunque tengo la confianza de que caeré dormido en cuanto me recueste, no puedo evitar pensar que nadie desearía que eso sucediera.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Una viajera del tiempo durmiendo ocasionalmente en la casa de un alíen, eso no está tan mal. &lt;br /&gt;
“Nos vemos mañana.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una mirada tranquila, el rostro inexpresivo de Nagato me observó. Sus dos serenas pupilas me veían fijamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias por el trabajo del día de hoy. Siento el haberte hecho pasar por todo eso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo mismo con Asahina-san. La persona que hizo la mayoría del trabajo seria esta Nagato y la Nagato que estaba ahí en el Tanabata de cuatro años atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión permaneció sin cambios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo esto comenzó por mi causa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observé al alíen hasta que la puerta se cerró. Antes me había preguntado si una sonrisa aparecería en su rostro, lamentablemente no fue así — o bastante confortante, dado que el delicado y tranquilo rostro permanecía impasiva como usual. Pero pensé que había algo diferente al pasado, gracias a mi ojo entrenado pude notar esto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saliendo del departamento monté mi bici de regreso a casa y caí dormido tan pronto como puse mi cabeza en la cama después de llegar ahí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento que si duermes cuando realmente este cansado tendrás un montón de sueños extraños y felices. Treinta segundos después de que desperté olvide todo lo que había soñado, pero el ánimo que permanecía me dijo todo lo que tenía que saber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una viajera del tiempo y un alíen tomando té juntas tranquilamente dejaría esta clase de ánimo. &lt;br /&gt;
Así que, como cuando bajé a Asahina-san de mi espalda, deseche todas mis preocupaciones y viví calmadamente durante todo un mes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aún había un problema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver ese rostro tan extremadamente lindo, este problema había ingresado a mi mente; pero aunque ella cayó dormida, Asahina-san no olvidaría lo que Nagato y yo, junto con Asahina-san (adulta) pasamos el dieciocho de Diciembre. Desde su punto de vista, ella había escuchado de mi que el tiempo y el espacio habían sido modificados y no sabía si creerme o no. Después de regresar en el tiempo para ver esa horrible escena en la que “Yo” era apuñalado, ella fue puesta a dormir. Después de despertar, ¿Acaso ella quería regresar? — Ese es el problema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde mi punto de vista, ella ya había completado su misión bastante bien, dado que ella solo hizo lo que podía hacer. Excepto que Asahina-san no lo veía así. Ahora que lo pienso, poco después del fin de las vacaciones, Asahina-san se volvió muy distraída y se perdía profundamente en sus pensamientos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este y ese domingo en que Asahina-san, quien me llamo melancólicamente, están conectados de algún modo. En realidad, la confidencialidad de Asahina-san (adulta) tiene implicaciones bastante interesantes. &lt;br /&gt;
Quienquiera que haga llorar a Asahina-san merece una paliza; esto es indisputable. Después de reflexionar por un rato, ¿me pregunto cuantas veces he hecho llorar a Asahina-san? La próxima vez que vaya a un cuadrilátero de boxeo con Haruhi, practicare algo de boxeo. Puedo disfrutar de la sensación de golpear gente y ser golpeado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para hacer la historia corta, es bueno que el domingo en el que dos personas fueron a comprar té sucediera. Me puso a pensar acerca del futuro de la Brigada SOS y levanto exitosamente la depresión de Asahina-san. A decir verdad, no tengo idea de que percibió, pero parece que tenemos un entendimiento mutuo. No hay punto en explicarlo en detalle, especialmente a Asahina-san, no ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca menciono a John Smith enfrente de Haruhi. Eso es algo similar a que no le diga a Asahina-san sobre la Asahina-san adulta; tiene un significado similar. Esta es una carta de emergencia para la victoria. Si el momento llega — — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, no quiero que el momento llegue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y, mientras comenzaba Febrero, el tópico comenzó a mostrarse de nuevo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como el año Nuevo llego, la atmósfera alrededor de la escuela cambio. Por ejemplo, uno casi nunca veía a un estudiante de tercer año. Por estas fechas, todos ellos se estaban preparando para los exámenes y porque no, tal vez esta es la razón, pero incluso el ánimo en clase estaba mucho más tenso. Mientras pienso sobre el año pasado, obviamente esto me afecta. Si los de tercer año no trabajan atentamente y sus calificaciones no pasan las de las escuelas competitivas del distrito, el director preocupado exigiría que todos se inscribieran en cursos extras o sacrificaría el festival cultural de la escuela para hacer pruebas preliminares y cosas así. Y dado que tengo que hacer eso dentro de dos años, es bastante deprimente. Hablando de exámenes, los exámenes que determinan el número de tu clase están a punto de comenzar. Nuestra escuela tiene dos de ellos. En realidad, la clase nueve, que es en la que Koizumi está, es de Matemáticas/Física. No estoy seguro si él tiene conexiones o es naturalmente listo, aun me sorprende que haya podido transferirse. Estoy seguro de que no me tomo las matemáticas y la física tan en serio como para hacerlas mi curso principal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporalmente moviendo mis pensamientos del futuro al presente infierno, las pruebas de admisión a la Universidad. ¿Por qué los días para volverme de un grado superior no pueden pasar más lentamente? Desde que regrese del dieciocho de Diciembre he estado relajado y sin preocupaciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con todo, no puedo pensar en un trabajo más peligroso que reparar el tiempo y el espacio. Dado que lo complete sin problemas, déjenme descansar por un rato. Nagato es ahora exactamente la misma de antes. El rostro sonriente de Asahina-san finalmente ha vuelto. Haruhi está un poco extraña, pero regresara a su ruidoso ser en poco tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento no debería haber problemas en lo absoluto. También se podría decir que no quisiera pensar en ello. Pero, en el salón del club, una persona egoísta tenía que traer temas triviales por considerarlos importantes él mismo. El es el único miembro de la brigada que fue hecho a un lado junto con Haruhi, el chico de poderes sobrenaturales que es completamente inútil durante un cambio de espacio tiempo, Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existen dos dieciocho de Diciembre que ustedes visitan frecuentemente, interesante.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del incidente en la mansión misteriosa, Koizumi había comenzado a disfrutar de mis experiencias con el viaje en el tiempo. Justo como un niño pequeño escuchando las historias de sus abuelos, Koizumi había preguntado e indagado varias veces antes. El realmente parecía querer viajar en el tiempo. Siempre he sentido que me envidia. Quiero decir, en el viaje de regreso del retiro de Tsuruya-san, él estaba pidiéndome con todo su corazón “¿Puedo ir también? Y “Ni siquiera me importa si no puedo ver a mi yo del pasado” y cosas como esa. No es necesario decir que lo ignore completamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me da algo de pena a causa de Nagato, así que aunque todo ha terminado, aun hablo oscuramente del tema. Finalmente, no puedo disuadir por más tiempo a Koizumi y, ya que no deseo ofenderlo demasiado, le conté sobre el incidente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, justo como esperaba, él comenzó a explicarlo todo alegremente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Veras, todo esto comenzó cuando Nagato-san cambio el mundo en el atardecer del dieciocho de Diciembre. En ese mundo, Yo, Suzumiya-san y Asahina-san éramos gente normal. Tú pasaste tres días ahí, entonces fuiste tres años atrás en el programa de escape de emergencia de Nagato-san... No, espera, son cuatro años ahora... Ahí te encontraste con la Nagato-san normal y regresaste de nuevo al atardecer del dieciocho de Diciembre.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, ya sabía eso. He estado ahí de nuevo recientemente, tú lo sabes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okay, piensa sobre esto. El atardecer del dieciocho de Diciembre. Marquemos esa fecha en que Nagato-san transformo al mundo como ‘X’. Cuando fuiste del Tanabata de cuatro años atrás a ‘X’, esa ‘X’ ya no era la ‘X’ original. ” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué? Eso es imposible. No puede haber más de un ‘tiempo en ese momento.’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, así es solamente como trabajan nuestras mentes. Es simple en realidad. Si el mundo no hubiera cambiado en ‘X’, Suzumiya-san no habría desaparecido y yo no me habría vuelto una persona normal. Si ese fuera el caso, tú no tendrías razones para regresar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una paradoja ontológica. Si, había oído de ellas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero este mundo requería que regresaras en el tiempo para arreglarlo. Si tú no fueras, el mundo habría continuado por el camino equivocado. Así que regresaste al pasado y corregiste al mundo. De otra forma este momento no existiría.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dibujemos un diagrama. Eso podría ayudar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el incidente en la montaña Nevada, a Koizumi le gusta mucho dibujar diagramas. Tomando un marcador de pizarrón blanco, el comenzó a trazar una línea en el pizarrón blanco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Digamos que esta línea es el mundo yendo en su curso original del pasado al futuro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La línea se detiene en la mitad del pizarrón. El dibujo un círculo en ella y la marco con ‘X’. &lt;br /&gt;
“Esta es la línea de tiempo original. Aquí, Nagato-san transformo el mundo en que ella estaba y tus memorias de ese mundo comenzaron.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi comenzó a dibujar de nuevo. Esta vez no era una línea recta. Era una línea formando una curva hacia la derecha, haciendo un círculo de regreso al punto ‘X’. El diagrama ahora parecía como una hoja cortada a la mitad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este círculo son las memorias que tienes después del dieciocho. El Programa de Escape de Emergencia te permitió regresar al Tanabata de cuatro años atrás y de ahí fuiste de nuevo al dieciocho. Si Nagato-san hubiera sido revertida justo aquí, todo hubiera estado bien, pero imagino que no funciono de esa forma.” A causa de que Asakura Ryoko estaba ahí. Pero, al mismo tiempo, no fue solo Asakura quien intervino. También estaba un “Yo” del futuro, junto con Nagato y Asahina-san (joven). Hicimos todo lo que estaba en nuestro poder para revertir al mundo a su estado anterior. Ahora que pienso en ello, casi nos tomo un mes. &lt;br /&gt;
“Eso es. Lo que significa que te salvaste a ti mismo. Eso es —&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pluma de Koizumi comenzó a dibujar desde el punto ‘X’ de nuevo, esta vez haciendo un circulo hacia la izquierda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;— esta parte. La historia del mundo ahora. En la memoria de Suzumiya-san y mía, tú caíste de las escaleras en el dieciocho de Diciembre y perdiste la conciencia, despertando hasta el veintiuno. Esto también fue dos meses atrás, cuando saliste a salvarte a ti mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de dibujar el ciclo de la izquierda Koizumi no detuvo su pluma. El continuo la línea que corría a través de la ‘X’, solo deteniéndose cuando la línea alcanzo la parte inferior del pizarrón. El bajo su pluma, dio un paso atrás, me observo y miro el diagrama atentamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un ocho dibujado de lado, con un parecido remarcable al signo del infinito (∞ ), con una línea bajando por la mitad. Era muy fácil entender esto. El punto en que todas las líneas conectan es el momento ‘X’. &lt;br /&gt;
Yo, quien seriamente me había dicho a mi mismo que odiaba las matemáticas y la física, estaba lentamente empezando a comprender lo que Koizumi quería decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ciclo de la izquierda era la línea de tiempo de mis memorias. Después de una serie de eventos caóticos, pude regresar a la ‘X’ y fue ahí donde Nagato cambio el mundo. Incluso fui apuñalado por Asakura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ciclo de la izquierda era la línea de tiempo que había perdido. Era del tiempo donde perdí la conciencia después de ser apuñalado y despertar en el hospital. Esos tres días eran este ciclo. &lt;br /&gt;
Y ambos círculos comenzaban desde ‘X’…. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que significaba que había dos tiempos ‘X’.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi me respondió simplemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si el mundo antes del cambio es ‘X’, entonces después del cambio — Podemos llamarlo &#039;X*’&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, quien había bajado la pluma, miraba a su grafica muy interesado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin una ‘X’, no habría &#039;X*&#039;. Así que, la ‘X’ original no desapareció. Podríamos decir que las dos líneas de tiempo están sobrepuestas. Cuando se volvieron… superpuestas, todo quedo cubierto. Los datos viejos fueron sobrescritos con datos nuevos. La primera ‘X’ corrió por un tiempo, pero ella y el mundo transformado que surgió de ella fueron cubiertos por la ‘X*’, de la segunda línea de tiempo. Pero no se fue por completo, aun sigue ahí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo entiendo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretendí no entenderlo, mientras que repentinamente recordé las palabras de Asahina-san (adulta). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un terremoto temporal más grande y más complicado está a punto de ocurrir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como mirar los circuitos separados y superpuestos. La intersección parecía como una conexión en 2-D. Si agregáramos otra dimensión entonces sería diferente. Aunque en el mundo de las líneas horizontales y verticales ellos parecían un solo lugar, tenían diferentes profundidades.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masaje mis sienes, pensando en lo que un viajero del tiempo diría sobre esto. O un alíen, sobre el mismo asunto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existe también otra posibilidad que me gustaría compartir contigo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy seguro de que ahora tender que escuchar todo lo que diga de cualquier forma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las memorias que tenemos pero que tú no tienes… cuando caíste de las escaleras el dieciocho, hasta tu despertar el veintiuno, tres días después, tal vez nunca existió.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa si es así o no. Además, yo solo estuve tumbado todo ese tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, es como dices. ¿Recuerdas lo que dije antes? No podemos eliminar la posibilidad de que el mundo fue recreado hace cinco minutos. Tal vez el que fueras levantado por una ambulancia y estuvieras desmayado por tres días jamás pasó. También podrías pensar, desde que el mundo fue transformado el dieciocho hasta que despertaste el veintiuno, esos momentos no existieron en el tiempo. Si esto fuera verdad, entonces mis memorias y las de Suzumiya-san fueron creadas y se nos hizo creerlas después de que todo fue reconstruido en el atardecer del veintiuno...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que dije que escucharía, pero sin importar el cómo lo vea, era ridícula — No puedo decir eso. No es completamente imposible. El pasado ha sido reescrito desde un año atrás, y esto fue solo hace tres días. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cambiando el tema. Suzumiya-san vio la realidad de la chica en las sombras, ella se dio cuenta de ello” &lt;br /&gt;
¿Quién? ¿La persona que me empujo por las escaleras? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fue Nagato-san.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es risible. En ese momento, ¿Acaso no estaba Nagato bajando las escaleras con ustedes? Aparentemente yo estaba en la parte de atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Eso es lo que todos recordamos. Nagato no te empujo directamente. Pero fue ella quien invento la historia de que perdiste la conciencia. Y Suzumiya-san sintió intuitivamente que no fue un accidente. Por supuesto que ella no sabe que fue Nagato-san. En realidad, el perpetrador no estaba en la escena del crimen. Pero Suzumiya-san no lo sabe. Lo que si sabe es que para que sucediera alguien tenía que hacer algo. Así que el culpable debió de haberse estado escondiendo cerca.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi lanzo una brillante sonrisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese tipo de intuición creo la sombra de la chica. Por supuesto, tal perpetrador no existe. No hay tal sombra misteriosa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No quieres decirme que Haruhi sospecha de Nagato solo basado en su intuición. Después de que el nuevo mundo de Nagato fue arreglado, ella cambio todas las memorias a voluntad. Pero puedo creer que de alguna manera, Haruhi se ha dado cuenta de que algo estaba mal, que había alguien, en algún lugar, haciendo algo. &lt;br /&gt;
“Es una teoría a la que llegue para responder tu pregunta.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El animado pillo se sentó en su silla y repentinamente extendió sus brazos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De hecho, no entiendo cómo es que las líneas de tiempo son creadas y las paradojas resueltas. Pero entonces, ¿Qué está haciendo Asahina-san al venir del futuro? Así que ahora tenemos una pregunta para ti. Si pudieras ir al pasado y cambia la historia para evitar algo terrible ¿Lo harías?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente pensé en Asahina-san (Adulta) en la noche del Tanabata. Cuando Haruhi y Koizumi, quienes asistían a una escuela diferente, la Asahina-san del club de caligrafía y la Nagato de lentes fueron reunidos, apreté la tecla de ‘Enter’ en el teclado, y el segundo terremoto temporal sucedió instantáneamente. El “Yo” del pasado sentado en la banca del parque. El “Yo” que ayudo a la Haruhi de secundaria a dibujar los símbolos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera corrido hacia él en ese momento, me pregunto que hubiera sucedido. Si le hubiera dicho todo lo que iba a suceder, no dejes a Haruhi hacer esa película, no le des problemas a Nagato, etc. y darle algunos avisos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo puedo alzar los hombros, porque nada más es posible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, no lo sé.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si realmente tuviera oportunidad de hacerlo, diría hazlo antes de que pienses en ello. Sé que la cabeza es difícil de usar, así que deja que el cuerpo lo haga. Siempre lo había hecho así antes, estoy anticipando el hacerlo también así esta vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, sin importar lo que la gente diga, no puedes ir en viajes temporales solamente, especialmente si no es de impacto para nosotros.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que mal, iba a llevarte conmigo esta vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si tus ojos se ven como los de Shamisen cuando está hambriento en medio de la noche, no me importa. Ve y ruégale a Asahina-san; eso es la versión adulta. No tengo idea de donde tienes que ir a buscarla. La única cosa que puedo decirte es que recuerdes llevar algo de medicina para el mareo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, deprimido, negó con su cabeza y comenzó a jugar [http://en.wikipedia.org/wiki/Shogi Shogi] él solo. Yo continué leyendo mi revista de manga como antes, el salón del club era pacifico nuevamente. Solo estaba pensando que eso estaba bien, cuando... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Perdón por hacerlos esperar!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con eso, la puerta fue abierta de una patada. El personaje principal del caos entro en escena, la falda de su uniforme de marinero y su cabello ondeaban encantadoramente libres con el viento. El maestro de este cuarto, Haruhi, estaba sosteniendo una bolsa de tienda departamental, su rostro sonriendo complacientemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las tiendas en el vecindario no tienen este tipo de aperitivos, así que tuve que bajar la colina para obtenerlos. ¡Ahh! Me estoy congelando.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una estufa eléctrica en la esquina del cuarto, así que ella rápidamente estiro sus manos hacia ella para calentarlas. Después, el líder de la Brigada fue hacia Nagato y Asahina-san. Ambas llevaban el mismo tipo de cosas que Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato cerró la puerta silenciosamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Um, que debemos hacer después?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san, confundida, inclino su cabeza. Haruhi respondió entusiastamente, &lt;br /&gt;
“¿Acaso tengo que decirte? Mikuru-chan, ¿Sabes qué día es hoy? No podrías haber comprado todo esto sin saberlo ¿Cierto?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Febrero tres. ¿Pero qué…?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Setsubun|Setsubun]] de primavera! ¡Setsubun de Primavera!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi saco la comida empacada de la bolsa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso me molesta, Mikuru-chan. ¿No hiciste esto cuando eras pequeña? Hoy es el Setsubun, y si es Setsubun, ¡uno naturalmente quiere lanzar frijoles tostados y desea comer futomaki!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Futomaki es en realidad una tradición local. En pocas palabras, ella es un líder de brigada que sigue los pequeños festivales tradicionales de las cuatro estaciones. Ahora, la Brigada SOS ya no es más ‘Salvemos al mundo Sobrecargándolo con Diversión: Brigada de Suzumiya Haruhi’, es ‘Salvemos al mundo celebrando los festivales más Oscuros: Brigada de Suzumiya Haruhi’ Esto no es una mentira. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto? ¿Una lemniscata de Bernoulli?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Haruhi noto el dibujo de Koizumi en el pizarrón. Ella miro el camino que yo había viajado en el tiempo, su mirada era como la de alguien observando a su propio hijo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“No puede ser. ¿Qué formula dibujo esta línea?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo la dibuje por diversión.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calmadamente, Koizumi se puso de pie y borro el camino del pizarrón blanco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La dibuje para pasar el tiempo, no necesitas pensar mucho en ello.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una excusa sorprendente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ya veo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi lo creyó fácilmente, porque esas cosas no importaban. Ella lanzo la bolsa hacia mí. Después de volar en el aire, la bolsa cayó justo en mis manos. Era una bolsa llena a reventar de frijoles de soya tostados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es Setsubun! Y porque es Setsubun, debemos esparcir frijoles — es lo que Haruhi estaba pensando en el descanso. Si, ¡Era el Setsubun! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez se dio cuenta después de ver el almuerzo de Taniguchi, sushi. Tan pronto como Taniguchi abrió su lonchera, el empezó a vociferar enojadamente “Oi, Oi, ¿Qué diablos es esto? ¿Acaso esto es todo?”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo prepararon para ti con buenas intenciones, así que no seas tan delicado.” Respondí. Pero muy dentro de mí, estaba de acuerdo con el chico y no aprobaba a quien fuera que hizo este almuerzo. Al menos envuélvanlo después de cortarlo, no dejen que Haruhi lo vea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saben, el solo celebrar culturas extranjeras no está bien. Uno debe de tener respeto hacia sus propias tradiciones y disfrutar sus actividades. Es una lástima el ignorarlas. Sin ellas, la mitad de la diversión desaparecería. ¡La gente que olvida sus raíces está yendo por el camino equivocado!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silencio. Esperen. ¿Acaso es posible que ella piense que está viajando por el camino correcto? En mi opinión tú incluso irías en reversa en un camino en el que un cerdo salvaje siempre iría hacia abajo. &lt;br /&gt;
“¿De que estás hablando? Siempre me he puesto el camino del rey como mi meta. Así que siempre hago todo lo posible. Kyon, Incluso tú olvidaste que hoy era el Setsubun, ¿cierto? Eso es difícil de perdonar.” Estoy bastante seguro de que tú también lo olvidaste. No, mientras me preparaba para decir eso, la clase termino, y Haruhi comenzó a prepararse inmediatamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única cosa que necesitamos en realidad son frijoles de soya y futomaki. Ella podría haberlo conseguido por sí misma. Afortunadamente, fui llamado por nuestro asesor, Okabe-sensei, para realizar una tarea. Koizumi también estaba a cargo de la limpieza ese día. Así que, Haruhi solo pudo obligar a Nagato y a Asahina-san a ir con ella. Después de la escuela, las tres se marcharon. Regresaron finalmente hace algunos momentos. Eso es básicamente lo que sucedió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros podíamos solo limitarnos a comer futomaki viendo en la dirección de la suerte de este año, pero los frijoles de soya tenían una función específica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que, ¿Donde vamos a esparcir los frijoles?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí la bolsa y pregunte esto mientras llevaba algunos frijoles a mi boca. Esto iría bien como aperitivo con algo de té &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo hacemos en el salón del club, sería realmente difícil el limpiar después, así que sería mejor que no lo hiciéramos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cualquier lugar está bien.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi movió sus brillantes ojos y dijo, “¡Oh, sí! El lanzarlos del balcón más alto de la escuela al patio estaría bien, ¿cierto? Los frijoles que lleguen al suelo servirán como comida para las aves así que no hay necesidad de limpiar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuando, Haruhi declaro, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros ya tenemos gente adecuada para ser &#039;[http://baka-tsuki.net/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue#Lucky_Daughters las hermanas de la suerte]&#039; así que hagámoslo a gran escala.” &lt;br /&gt;
El líder de la Brigada SOS estaba observando a Asahina-san, quien estaba atentamente leyendo el paquete y a Nagato, quien ya estaba sentada en la mesa, leyendo su novela detectivesca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera un concurso escolar para ver quienes serian las mejores ‘hermanas de la suerte’, las que ganarían el gran premio y la mención especial probablemente serian estas dos. Poniendo eso a un lado, este tipo de evento de ‘esparcir frijoles y exorcizar demonios’ es justamente adecuado para ellas. Asahina-san podría actuarlo; Nagato haría el exorcismo real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguimos a Asahina-san y a la persona que la estaba arrastrando, Haruhi, finalmente llegando al más alto balcón. Ahí, seguimos instrucciones y comenzamos a esparcir los frijoles. Las esparcidoras fueron las tres chicas de la Brigada, esta también fue una orden. Koizumi y yo solo somos responsables de recargar su fuente de frijoles mientras los esparcen. Siguiendo las instrucciones de Haruhi, extrañamente, hicimos esta actividad bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando comenzamos, los estudiantes de ahí abajo no sabían lo que sucedía, y corrían alrededor como un grupo de insectos que no querían morir. Pero antes de que pasara un minuto, los chicos regresaron en grupos de dos y tres y comenzaron a pelear por los frijoles que Asahina-san y Nagato estaban lanzando como si se tratara de dinero. Ellos generalmente evitaban los frijoles que Haruhi y sus fuertes brazos estaban disparando, considerando que era como si los frijoles fueran disparados por un arma. Por ello, ellos se movían al unísono, yendo de izquierda a derecha al mismo tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Quédense y peleen!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi, lamentándose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, si hubiéramos vestido a Mikuru-chan como una sacerdotisa, podríamos haber usado esta oportunidad para hacer algo de dinero. Incluso si pidiéramos solo 100 yens a cada uno, aun haríamos una gran suma, ¿cierto?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la hubiéramos vestido así, ella repentinamente se hubiera vuelto muy popular, pero no hay nada de qué preocuparse. El Cosplay está limitado solamente al salón del club. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whew, [[Suzumiya Haruhi:Notas#Fuku wa uchi|Fuku wa uchi]] — Umm, Si. Fuku wa uchi — &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a la frenética Asahina-san y a la silente Nagato lanzando frijoles sobre el balcón. Por supuesto, una imagen de ellas en disfraces de sacerdotisa paso por mi cabeza, y le respondí a Haruhi, &lt;br /&gt;
“500 yen cada uno, diría yo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, ellas estaban gritando &#039;Fuku wa uchi&#039; (¡Arriba la suerte!), solo una parte de la expresión tradicional. Esto es porque antes... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, desde que leí a &#039;[[Suzumiya Haruhi:Notas#Naita Akaoni|Naita Akaoni]]&#039;, jure que si conociera a un demonio, sería buena con él. El Demonio Rojo sí que lloraba mucho. Si hubiera visto esa nota, yo hubiera ido felizmente a la casa del Demonio Rojo a tomar té y comer aperitivos.....” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien estaba totalmente del lado de los demonios, había dicho esto con una mirada seria en sus ojos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hmm? Escuchen. Si alguna vez conocen a un Demonio Azul, tienen que ser Buenos con él. Nuestras puertas siempre están abiertas para cualquiera, incluso para gente que no son realmente gente.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no somos cuidadosos, la suerte continuaría llegando, y eso es bueno. Pero si no dejamos que algo de ella salga tengo el presentimiento de que se inflara y estallara, justo como una bolsa. Aunque concuerdo con Haruhi en la parte del Demonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez porque me recordaba que había llorado una vez sobre ello en mi niñez. O era porque Nagato estaba justo ahí lanzando frijoles con una tosca mascara de demonio a lado de su cabeza. Me había preguntado porque Nagato, quien estaba mitad leyendo y mitad escuchando a Haruhi, había tomado tanto interés en una máscara de papel. Ella silenciosamente la había levantado, la observo como un escáner y la puso en su cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez la frase de Haruhi ‘gente que no es realmente gente’ había alcanzado su corazón — Eso solo era un fragmento de mi imaginación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el servicio de lanzar frijoles de Asahina-san y Nagato termino, regresamos al salón del club, y nos dirigimos a terminar el futomaki. Después de buscar en el Internet la dirección de la suerte de este año, Haruhi repartió la comida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hablen antes de terminar. Aquí, todos de pie. Miren en esa dirección y coman.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v7_p_01.jpg|thumb|&#039;&#039;Cinco personas de pie mirando una dirección, formando una línea, y silenciosamente devorando el futomaki&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinco personas de pie mirando una dirección, formando una línea, y silenciosamente devorando el futomaki. Esto llevo algo de tiempo; Haruhi y Nagato terminaron en unos dos o tres bocados, pero Asahina-san, sosteniendo el sushi con sus dos manos como un pequeño animal del bosque, lo saboreo. Rezo porque no tengamos que comer de nuevo esto en la cena. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los frijoles que sobraron fueron puestos en un plato y terminaron en el estomago de Haruhi y el mi junto con algo del té que Asahina-san había preparado. Setsubun en realidad es una fiesta para comer, ahora lo entiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, después de todo eso, Haruhi debería de estar complacida. Pero extrañamente, ella volvió a su carácter reservado al día siguiente. Como dije antes, no era una melancolía seria, el Setsubun probo que ella estaba bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero a causa de ello, no sabia que interpretar de esto, no se sentía bien. También parecía que solo yo había notado esta melancolía. Ni siquiera necesito hablar de los despistados Taniguchi y Kunikida, e incluso el autoproclamado experto en Haruhi, Koizumi, no lo había notado. En verdad era extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He forzado mi cerebro, pero no puedo continuar pensando en ello.&lt;br /&gt;
Una ocurrencia mas directa y extraña había ocurrido, y no se limito a ser solo un extraño humor como el de Haruhi, en realidad tomo una forma que podías ver con tus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dije antes, le dije a Koizumi que no lo iba a llevar a viajar en el tiempo, y no hay razón real para ir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría hacerse realidad este patético deseo? Bueno, espero que si.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, la persona que viajo de regreso en el tiempo no fui yo. Yo no abandonare esta época en lo absoluto, ni un paso. Pero aunque hubiera deseado que fuera de otra manera, seguí siendo tragado por este disturbio temporal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa persona apareció en el armario de limpieza en el salón del Club de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo&amp;diff=118510</id>
		<title>Suzumiya Haruhi:Volumen7 Prologo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo&amp;diff=118510"/>
		<updated>2011-10-25T06:53:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;186.80.111.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Prologo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suzumiya Haruhi se ha vuelto muy pensativa últimamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque usualmente es melancólica y algunas veces se emociona fácilmente, ella en realidad es muy sociable. Aun así, ella ha estado sorprendentemente tranquila estos últimos días. Esta quietud salida de quien sabe donde asusta incluso a personas como yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, no es común para ella el mantenerse tranquila y definitivamente no es un cambio de actitud. Haruhi nunca duda de si misma. . Aun si su personalidad tuviera un ligero o sutil cambio, ella nunca se cuestionaría a sí misma. De cualquier forma, si tal cambio llegara a pasar, yo sería puesto en una situación problemática. Así que en este momento del tiempo, no me molestaría en tratar de corregirla. Como explicarlo... hay un tipo de quietud rodeándola sutilmente que es como una [[Suzumiya Haruhi:Notas#Fotografia Kirilian|Fotografia Kirilian]] continuamente radiando, en la que las luces han ido de un rojo ardiente a un naranja sin brillo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De toda la gente en la clase solo uno, a lo mas dos, serian capaces de darse cuenta que ella no es la misma de siempre. Uno de esos dos soy yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que entré a la preparatoria, ella siempre se ha sentado atrás de mí y nos encontramos todos los días después de la escuela. Así que, puedo decir sin exagerar que si alguien ha notado algo ese tendría que ser yo. Pero aunque ahora digo que ella está tranquila por el momento, esa brillante flama aun puede darle al conocedor un espectáculo inesperado. Tan pronto como encienda, la energía que no parara hasta que tenga éxito mostrando sus verdaderos colores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notemos que aunque ella llego en segundo lugar en el evento que organizo la escuela al final del mes pasado. Haruhi llego en primero en el maratón que llevó a cabo la escuela a inicios de este mes. Por cierto, la ganadora del primer evento no fue otra que Nagato Yuki, quien también quedo en segundo en el maratón. Para resumir, la líder de la Brigada SOS y la líder del Club de Literatura son ambas suficientemente sorprendentes como para agruparlas con los jefes militares del pasado. Y nuevamente, la escuela regresó a tratar de adivinar que es lo que la Brigada estaba haciendo. Uno de tales estudiantes que se trataban de adivinarlo era yo, un miembro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si solo pudiera decir una cosa, sería que una vez que Haruhi muestra ese tipo de expresión y espíritu, pueden estar seguros de que está planeando algo. Y en el momento en que ella lo haya pensado detenidamente, su cara regresará a su encantadora forma sonriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extrañamente, no recuerdo cuando fue que descubrí esto. ¿Cuándo fue? Traté pasando las páginas del libro de historia de mi mente, buscando por el lugar donde grabe su lado callado gradualmente desapareciendo. Un momento tranquilo es acertada e inequívocamente una predicción de un tsunami gigantesco. Siempre ha sido de esa manera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que…. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos a inicios de febrero, el frió invierno está llegando a su fin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Año Nuevo vino y se fue y dejamos detrás al problemático Año Viejo casi un mes atrás. Si parece que el tiempo voló es probablemente porque se mantuvieron ocupados haciendo un montón de cosas relacionadas al Año Nuevo durante el primer mes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo espero que el tiempo retroceda. No tengo ninguna idea de lo que Haruhi está planeando, dado que estuve ocupado conciliando mi situación. El comenzar a recordar el pasado en Febrero es un poco prematuro, pero dado que lo que tengo que decir no puede ser dicho, es mejor que lo diga entusiastamente y por completo. En ese tiempo, solo tenía un dicho, Termina lo que dejaste sin terminar, uno a uno. Tan pronto como sea posible. Me decidí cuando aun estábamos en el viaje de invierno. Tomó bastante tiempo antes de que lo pusiera en marcha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la historia que inicia el dos de Enero en la estación del tren que siempre pasábamos en los días normales. &lt;br /&gt;
......... &lt;br /&gt;
...... &lt;br /&gt;
... &lt;br /&gt;
Las vacaciones que nos tuvieron luchando a través de una montaña Nevada y aprisionados en una mansión misteriosa finalmente habían acabado en el segundo día del año nuevo. El grupo de la Brigada SOS que salió en un viaje de invierno a una villa montañesa finalmente había regresado a casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whew, Estoy de regreso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi saludo a nuestra pequeña ciudad, entonces dio media vuelta para observar el ocaso, cerrando un ojo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Finalmente puedo estar confortable. Aun cuando la montaña Nevada no estuvo nada mal, el aire al que estas acostumbrado es el mejor, aunque está un poco estancado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arakawa, el mayordomo, Mori la mucama y los hermanos Tamaru ya se habían marchado hace mucho. Así que los únicos reclamando su equipaje en la estación del tren en frente de nuestra ciudad natal eran las incansables y extremadamente saludables Haruhi y Tsuruya-san, Asahina-san, a quien mi hermana estaba aferrada, renuente a separarse, la impasiva Nagato, el exhausto Koizumi, el extremadamente agotado Yo y el cargamento, Shamisen. Ah, eso debía de ser suficiente, imagino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pueden irse por el día de hoy.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi tenía la apariencia de que se había divertido mucho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos pueden ir a descansar. Mañana será el primer día del año donde visitaremos los templos y santuarios cercanos, encontrémonos aquí a las nueve. Oh, Tsuruya-san, ¿tienes planes?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vigor energético que ya está haciendo planes para el día siguiente después de que las vacaciones terminaron es bastante envidiable. El problema es que mi cuerpo representando el de un humano normal, no tiene una máquina de movimiento perpétuo construída dentro de él. Pero Tsuruya-san, la persona cuya vitalidad de alguna forma puede mantenerse a la par de Haruhi, dijo, &lt;br /&gt;
“Discúlpenme todos, tengo que ir a Suiza mañana. Traeré souvenires. ¡Por favor, tomen este cambio y dónenlo!”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella metió la mano a sus bolsillos y mostró el cambio a Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Este es el dinero para el Año Nuevo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella, entregando todo el cambio a mi hermana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los veré el siguiente semestre~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se despidió, dejando la estación del tren con un brillante rostro sonriente. Su postura era relajada y alegre. ¿Cómo fue criada esta chica? Para futuras referencias, me gustaría visitar a sus padres para ver que tienen que decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi se mantuvo despidiéndose hasta que la perdimos de vista al girar en la esquina de un edificio de departamentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, vayamos a casa. Todos tengan cuidado en el camino. Aun es el viaje de invierno hasta que lleguen a casa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si algo mas fuera a pasar en el camino a casa, Koizumi y yo no seriamos físicamente capaces de soportarlo. Nada extraño debería suceder en el camino de la estación a la casa de cualquier forma. Lancé un vistazo a Nagato. Su anormalidad mostrada dentro del misterioso hotel en las montañas se había desvanecido en el aire; ella había regresado a su estado sin emociones imposible de leer. Mientras pensaba en esto, sus ojos se movieron y se encontraron con los míos. Ella asintió su cabeza levemente; eso no fue solo una ilusión, creo. Mire en dirección a Asahina-san. Ella había estado relajada y tranquila durante el viaje. La despreocupación se había convertido en nerviosismo mientras estuvimos en el salón de hotel de la montaña nevada, pero ahora que pienso en ello, eso fue lo mejor. Ahora es cuando ella realmente hará su entrada. La observe fijamente, lleno de afecto, pero tristemente, ella no noto mi mirada y continuo hablando con mi hermana como si fueran de la misma edad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien, nos vemos mañana! No lleguen tarde. Oh, y no pierdan su [[Suzumiya Haruhi:Notas#Pochibukuro|pochibukuro]], mañana habrá puestos por todos lados.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Haruhi dijo eso, tome la mano de mi hermana, sostuve la caja en la que se encontraba Shamisen, me despedí de Haruhi y Asahina-san y me subí al autobús. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Nos vemos pronto, Mikuru-chan!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras arrastraba a mi renuente hermana a su asiento, vi que Asahina-san nos seguía observando y despidiéndose de mí hermana. Lo siento, pero en estos momentos no me siento con el ánimo de despedidas. Bueno, si fuera Haruhi o Koizumi definitivamente gritaría adiós. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que tan pronto como llegué a casa y me liberé de Shamisen y de mi hermana, después de unos minutos, llame a dos miembros de la brigada a los cuales deje en la estación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque quería terminar con aquello que lamentaba haber dejado inconcluso tan pronto como fuera posible. Y dado que era porque fui demasiado flojo que esta situación tan extraña sucedió, lo lamento mucho, pero quería enseñarle una lección a mi yo del pasado. Debíamos ir con el yo de un tiempo antes del viaje. Esa ocasión en la misteriosa mansión de la montaña, fue a causa de que Nagato y Koizumi fueron tan brillantes que pudimos evitar que ocurriera el peor escenario. Pero nadie puede garantizar que algo como eso no pasara de nuevo. En realidad, pienso que esto tenía que pasar algún día. La diversión en la villa de la montaña fue retrasada por este problema, y los alrededores incluso desaparecieron junto con algunos de los miembros. Hubo suficiente tiempo después, en el retiro de Tsuruya-san, mientras jugábamos Fukuwarai y Suguroku para que tomara la decisión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo que ir. Tengo que regresar a ese espacio-tiempo con Nagato y Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, de regreso al dieciocho de Diciembre… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había tiempo para aliviar el cansancio. Primero, llame a Asahina-san y dado que hace poco que nos habíamos separado ella estaba bastante sorprendida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucede Kyon-kun?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay un lugar al que me gustaría ir contigo. De preferencia hoy.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh….? ¿A dónde?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Diciembre dieciocho del año pasado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba tanto asombrada como impactada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ehhh…? ¿Qu- Qué está sucediendo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor llévanos a mí y a Nagato al pasado, dos semanas atrás para ser preciso. Entonces podremos trabajar juntos para tratar de revertir el tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es-, que los envíe…. No, ese aparato no puede ser usado cuando quiera usarlo. Requiere de mucha consideración y autorización de mucha gente.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apuesto que la autorización será fácil de conseguir. La visión flotando en mi mente es la de Mikuru (adulta) cerrándome el ojo, incluso lanzándome un beso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asahina-san, contacta a tu jefe o alguien por el estilo de inmediato. Explícaselos y diles que quiero llevar a Nagato y a ti de regreso al anochecer del dieciocho de Diciembre.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que porque estaban llenos de confianza los suspiros que ocasionalmente se escuchaban por el teléfono, provenientes de Asahina-san, se detuvieron por el momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, espera un minuto.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto que esperare, Siempre me había preguntado cómo es que te comunicas con el futuro, pero todo lo que estoy escuchando es el silencioso respirar de Asahina-san. Esta música de fondo no duro ni diez segundos y fue reemplazada por una voz confundida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo puedo creer….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha sido autorizada. ¿Per- Por qué….? Fue tan fácil….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es porque el futuro ahora descansa en mis hombros — pero claro, no dije eso. Como decirlo, no quería hablar mucho más tiempo por el teléfono. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Encontrémonos en frente del departamento de Nagato. ¿Podrías llegar en 30 minutos?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uhh, espera. Dame una hora. Quiero volver a verificarlo. Oh y solo nos deberíamos encontrar enfrente del departamento de Nagato, no ha necesidad de entrar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accedí alegremente antes de colgar el teléfono. Después de pensar en el dulce y sorprendido rostro de Asahina-san por un momento, compuse mi expresión y controle mis sentimientos. Nada que me hiciera reír apareció en los momentos antes de la salida. Ese chico debería de entenderme perfectamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y otra persona, que debe de saber qué es lo que me traigo entre manos incluso sin decirle nada. Pero debo de asegurarme. Nuevamente tome el teléfono. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hora después… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegue demasiado pronto. Estaba tan feliz que pedalee mi bicicleta tan rápido como pude. Me mantuve de pie enfrente de los lujosos departamentos, casi congelándome hasta la muerte. 15 minutos después, una alegre persona corrió hacia mí. Parecía como si no hubiera tenido tiempo de cambiarse y tampoco pensó en cambiarse. Ella aun llevaba la ropa que llevaba puesta cuando regresamos del viaje. En realidad yo también estaba en esa situación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kyon-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san me miraba llena de asombro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun no lo entiendo. ¿Por qué tu petición fue aceptada tan rápido? Aun mas, mi jefe me ordenó que llevara a Nagato-san también, debemos de ser nosotros tres… y cuando lo pregunte cual sería el resultado, el solo dijo que era secreto de máxima seguridad. Y…. El incluso dijo que tenía que seguir tus órdenes. ¿Por qué?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te lo contaré en el cuarto de Nagato.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía esto, ingresaba el número de cuarto de Nagato en la máquina de la puerta e iniciaba el timbre. La respuesta fue inmediata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Soy yo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entren.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta fue abierta. Y entré. Ah, no puedo olvidar a Asahina-san, ella aún está confundida. Después de que le hice señales, ella pareció despertar y se apresuró a alcanzarme. Cada vez que venimos aquí, ella estaba asustada. Es casi un habito suyo para este momento. En el elevador, Asahina-san se volteó y comenzó a pensar en varias preguntas. Ella se veía bastante nerviosa, pero también confundida. Esa expresión no cambio, incluso después de que Nagato nos abriera y nos permitiera entrar. Nagato no solo parecía haber tenido tiempo de sobra sino que estaba bastante segura sobre todo también. Ella estaba en su departamento pero ya se había cambiado a su familiar uniforme de marinero. Reflexionando, siento que esta apariencia era especialmente reconfortante. Pienso eso, no porque secretamente tengo un fetiche por las marineras, si no porque esta persona podía entender completamente el sentimiento de serenidad en mi corazón. Esa ocasión, cuando vi a una persona de cabello corto llevando el uniforme de marinero y sosteniendo el cuchillo, mientras perdía la conciencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nagato llevara puesta otra cosa, probablemente me sentiría bastante incomodo. Sé que aun sería capaz de reconocerla, pero su uniforme de marinero se ha vuelto su sello personal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin hablar, Nagato apunto hacia el cuarto, sugiriendo que nos sentáramos. Entonces ella entro a la cocina a preparar algo de té. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, usé este tiempo para delinear los detalles básicos a Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo creerlo…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Asahina-san estaban tan grandes como platos mientras murmuraba.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Que la historia fuera cambiada. ¿Cómo puede ser? Yo no sentí nada…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no es sorprendente. Sin importar como lo vea, soy el único con una memoria clara de esos días. Ese yo no podría haber hecho nada si no fuera por las pistas de Nagato y su sorprendente habilidad para actuar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un cambio mundial de espacio-tiempo e intervención directa con el futuro… estas cosas pasaron coincidentemente al mismo tiempo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Asahina-san temblaba, su mirada vagando a lo lejos. La mesa ahora tenía tres tazas de té. Era el té que Nagato había preparado para nosotros y ella interrumpía mis explicaciones a Asahina-san de vez en cuando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es verdad.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba demasiado aturdida por estos comentarios y su té no había sido tocado, probablemente ya estaba frío. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inexpresivo rostro de Nagato observaba a Asahina-san, entonces cambiaba su mirada hacia mí y regresaba de nuevo a Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pienso que es lo que Nagato quiere decir. Le he dicho a Asahina-san que fue a causa de Nagato que las cosas se pusieron en movimiento, así fue como el mundo pudo cambiar el dieciocho de Diciembre. Fue suerte que el Programa de Escape de Emergencia hubiera funcionado y que pudiera regresar al Tanabata de cuatro años atrás. Pero esto resulto en que Asakura Ryoko tratara de asesinarme, afortunadamente fallando en el intento. Antes de desmayarme, me vi a mi mismo, Nagato y a Asahina-san, aparentemente viniendo del futuro a restaurar el mundo a como era originalmente. Solo diciendo esto, ella tal vez no entendería que diablos estaba sucediendo, así que Nagato quiso agregar algunos comentarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando que esa no era toda la información. El Tanabata de hace cuatro años también tenía a Asahina-san (adulta) esperándonos. Aun no le he dicho eso, dado que no se si decirle sería bueno o malo. La Asahina-san de ahora no sabe nada. En otras palabras, Asahina-san (adulta) le está escondiendo algo. Esta Asahina-san parecía estarse comunicando con el futuro regularmente, así que si fuera importante, alguien, incluso si no fuera Asahina-san (adulta), tal vez su jefe o alguien incluso de mayor rango, alguien probablemente le hubiera dicho. Hey, ni siquiera sé cómo es que los viajeros del tiempo se comunican. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero puedo decir en su mayoría lo que ha pasado. “Cuando le pregunté cual sería el resultado, él solo dijo que eso era secreto de máxima seguridad”, esas fueron sus palabras exactamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san probablemente no sabe nada porque nadie le está diciendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé las razones de esto, pero cuando pienso sobre ello, parece estar en lo correcto. Como una viajera del tiempo, ella está algo mal preparada — eso es lo que yo había pensado antes. Casi cayendo en Agosto infinito, la mansión misteriosa…. Y si Asahina-san nos hubiera dado advertencias del futuro antes de esta clase de eventos, podría haber sido posible evitarlos, pero no lo hizo. ¿Por qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asentí. Ya veo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Asahina-san (adulta) no supiera nada, sería demasiado extraño, porque ella, en el pasado — la Asahina-san de ahora — ya ha hecho estas cosas. Así que si estos eventos y aventuras fueran evitados, su historia futura cambiaria. Así que se requería que, sin importar nada, tuviéramos que pasar por estas cosas. Esta es mi teoría y el resultado es que terminaremos incapaces de cambiar nada, justo como Nagato. Pero dado que las cosas son así, ¿No sienten pena por Asahina-san? Cada vez que algo pasa, ella siempre estará asustada a morir. El número de veces que ella ha estado sorprendida deben de sobrepasar incluso el número de veces que yo, una persona de esta época, ha sido sorprendida. Aun más, la razón de Asahina-san para venir al presente es bastante sospechosa. Si solo fuera Haruhi la que tuviera que estar bajo vigilancia, una cámara anti-robos podría haber hecho el trabajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe de haber una razón real. La misma Asahina-san no la conoce. Pero, su yo del futuro parece saberlo….&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perdido en mis pensamientos, escuche una fría y clara voz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deseo que hagas algo por mí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que se trataba de Nagato, haría casi cualquier cosa que me pidiera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor, no le digas nada a la yo de la era que estamos por visitar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ningún tipo de plática? ¿Acaso “Um” y “Ah” cuentan también? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es posible.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Nagato, normalmente inexpresivos, mostraron por una vez sus pensamientos. Sus oscuras pupilas mostraron que este era realmente un deseo apasionado. Para que yo rechazara esta petición, sería similar a tratar de atrapar la luna reflejada en un lago. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Dado que lo pides de esta forma, Encontrare un modo de cumplirlo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cabeza que siempre tenía el pelo corto asintió levemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, cuyas instrucciones eran usadas para describir los detalles del espacio-tiempo, y Asahina-san, quien era la fiel ejecutora, hicieron este equipo de Extraterrestres y viajeros del Tiempo. Sin importar que tan grande fuera la Agencia de Koizumi, ellos no tenían ninguna oportunidad de ganar. Excepto que no estoy seguro de que siquiera planeen pelear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato, Asahina-san y yo fuimos a la entrada a ponernos nuestros zapatos. En ese pequeño espacio estábamos apretados juntos. El mes pasado, cuando fui con Asahina-san (adulta), olvidé mis zapatos. Esa lección reapareció claramente ante mí ahora. Sus zapatillas de tacón alto estaban exactamente en el mismo lugar donde las habíamos dejado cuatro años atrás, obviamente el trabajo de Nagato. No es como si pudiera dárselos a esta Asahina-san así que supongo que solo las ignoraré. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, Decimbre dieciocho… ¿Qué hora?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Nagato fue exacta hasta los segundos, Asahina-san asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nos vamos. Kyon-kun, cierra tus ojos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y — — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo se movió. Esa sensación familiar de mareo que me hace querer vomitar. Incluso cuando mis ojos están cerrados siento como si algo estuviera brillando. Es comparable a observar el cielo y ascender al mismo tiempo, junto con ese poco placentero sentimiento de ascender rápidamente y perder el sentido de que esta arriba y que está abajo. Justo como subirse a una montaña rusa fuera de control y ser llevado de aquí a allá unas diez veces, perdiendo enfoque y sintiéndome muy raro, casi estaba a mi límite… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis suelas finalmente aterrizaron en el suelo de nuevo. La gravedad jalándome hacia abajo se sentía tan confortable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Llegamos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo suavemente Nagato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí mis ojos cuidadosamente y fui sobresaltado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me encontraba de pie, en frente de las puertas de la escuela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de recordar lo que había pasado antes. En el Tanabata de cuatro años atrás, vine a través del tiempo bajo las órdenes de la Nagato que aun estaba en “modo de espera”. Regresando al dieciocho con Asahina-san, observe el mundo oscuro que Nagato había creado y camine debajo de las lámparas de la calle… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Y nosotros habíamos llegado a la mitad de todo eso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese “yo”, cambiándose a si mismo mientras el mundo cambiaba, estaba diciéndole algo a la Nagato de lentes. Yo solo podía ver la sombra de Asahina-san llevando mi chaqueta. Esto no es bueno, ya que sin importar como lo veas estamos demasiado cerca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo nuestra Nagato en un tono monótono. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ellos no pueden vernos. Una barrera a prueba de sonido ha sido construída” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso quiere decir que para “mi”, Asahina-san y Nagato (con lentes) solo somos gente transparente y sin sonido. Eso no necesitaba clarificación de Nagato, porque ella estaba con nosotros. Es una lástima. &lt;br /&gt;
Asahina-san estaba parpadeando sin parar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um… ¿Quién es esa chica? Es un adulta, ¿Por qué esta ella aquí?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquí, ellos son solo siluetas. Como era de esperarse, Asahina-san no lo entiende. Si pudiera imaginar que su ser del futuro aparecería aquí, sería demasiado problemático. Mientras estaba contemplando si debería decirle o no, algo paso que hizo que ese pensamiento desapareciera como polvo en el viento. Incluso aunque ya sabía lo que sucedería, aun me ponía nervioso el observarlo como un espectador. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente, alguien apareció de la sombras. Paso suavemente a un lado de nosotros y en el momento en que me di cuenta que era Asakura Ryoko, ella ya estaba corriendo, no, cargando hacia “nosotros”. Su cuchillo estaba en su cintura mientras cargaba de una manera hostil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (adulta) grito algo, pero era demasiado tarde, “Yo” había sido apuñalado, justo como recordaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso se vio doloroso. No lo noté antes pero cuando Asakura está llevando ese cuchillo se ve bastante detestable. Tan llena de ansia de sangre, ella clavó el cuchillo en “mi” cuerpo sin dudarlo. &lt;br /&gt;
Afortunadamente, Asakura Ryoko solo puede ser acusada de intento de asesinato. “Yo” caí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ¡Oh! ¡Kyon-kun!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san comenzó a gritar también y comenzó a correr hacia “mi”. “¡Ah….!” ella inmediatamente se estrello contra un muro invisible y se detuvo viéndose miserable. Pienso que ella ha olvidado que estoy justo a su lado al calor del momento. Sus ojos solo me veían a “mi” y aun no sé si debería estar complacido o celoso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Nagato-san!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a Asahina-san, Nagato movió su cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La barrera ha sido disuelta… Esto termina ahora.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san corrió, Nagato también comenzó a trabajar. Más rápido que el viento nocturno ella sujeto instantáneamente el cuchillo de Asakura. Los gritos de Asakura sonaban, una mezcla de odio y miedo. Yo también corrí hacia mi yo del pasado. Oh, grandioso, ahora “yo” me veo horrible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san estaba llorando mientras “me” sostenía en sus brazos. Dado que ella está preocupada por mí estoy realmente feliz. Pero al estar ahí no me hubiera importado morir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lloraba llena de lágrimas por “mi” como si su vida dependiera de ello, completamente ignorando a todos los demás. Realmente quería agradecérselo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dolorosamente, Asahina-san (adulta) movió su mirada del piso y me observo a mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estas aquí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero llego un poco tarde, no en tiempo, si no en ánimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Hey......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fue el sonido de la Nagato de mi memoria. Aquella que iba por ahí lastimando mi corazón. La Nagato de lentes había caído y estaba sentada ahí con una mirada de alarma en su rostro. Esos ojos oscuros se movían del “yo” que había caído a Asakura, y de ahí a la persona llevando el mismo uniforme que ella y de ahí hacia mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cóm….o….” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía un trato con mi Nagato. Así que no podía hablar con esta otra Nagato, aquella que había cambiado el mundo. Solo hay una cosa que puedo decir o hacer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando la pistola que Nagato había hecho tres años atrás, y miré a mi “yo”. Para decir lo que había escuchado antes, abrí mi boca y dije lo que había recordado. Esto debería funcionar, porque mientras encaje en su mayoría, unas pocas diferencias son permitidas. Ese “yo” cerró por completo sus ojos que casi estaban cerrados, cayendo a un lado. Esta escena de desmayo fue realmente excitante, parecía como si “yo” hubiera muerto. Pero si nadie detiene el sangrado “yo” realmente moriré. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De aquí en adelante, todo depende de nosotros. Incluso yo no sé qué sucederá después. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera cosa que vi fue a mi Nagato deteniendo a Asakura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo que Nagato estaba sosteniendo brillo mientras se volvía polvo. Asakura quería huir pero no podía moverse, como si estuviera pegada al suelo. Nagato estaba hablando realmente rápido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Po, por qué? Tú… ” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Asakura también estaba brillando ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No era esto lo que querías… Hoy también… Por qué…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La inmóvil Asakura hizo una última pregunta y entonces el cuchillo desintegrado la corto en piezas. Al mismo tiempo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah?......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san (pequeña) fue derribada, parecía como si se estuviera doblando sobre mi cuerpo. Sus ojos cerrados y la boca parcialmente abierta demostraban que estaba dormida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano de Asahina-san (adulta) acariciaba gentilmente el cuello de mi exhausta sempai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La puse a dormir.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asahina-san acarició tristemente el pelo de su yo más joven. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No puedo dejarle saber que estoy aquí. Tuve que hacerlo” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san duerme lindamente, usando “mi” mano como una almohada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No le digan sobre mí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este rostro durmiente es el mismo de aquel Tanabata de tres años atrás, como aquél de la banca del parque, la razón es la misma también, Asahina-san (adulta) no quiere que su yo del pasado vea como es ahora. La espalda está bien, pero si caminara un poco más cerca, Asahina-san no tiene permitido observar a Asahina-san (adulta). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a la Asahina-san inconsciente y a “mi”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi Nagato se arrodilló e inclinó poniendo su mano en el abdomen del “yo” que fue apuñalado. Es una buena cosa el que lo hiciera. De cualquier forma, la sangre se detuvo, y “mi” rostro pálido finalmente parecía el de un humano normal. Así que la persona que me curó fue ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato se puso de pie casualmente sin limpiar la sangre de sus dedos, alzo la mano y dijo, &lt;br /&gt;
“Entrégamela” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No dije nada y le di el arma. No la había llevado mucho tiempo y estaba feliz de entregarla. Si algo pasara, esto puede ser usado como una amenaza, supongo. Pero sin importar que, no le dispararía a ninguna Nagato con ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Nagato que llevaba el arma apunto a la Nagato de lentes que estaba sentada en el piso, quien se había comportado tímidamente todo el tiempo. Sin ningún miramiento apunto y disparo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Nagato (de lentes) comenzó a brillar mientras lentamente se ponía de pie. Esa postura rígida era aquella con la que estaba familiarizado. Completamente diferente a cuando me dio la forma de aplicación o cuando tímidamente jalo de mi manga llorando, diferente de esa tímida y ligeramente sonriente persona. &lt;br /&gt;
Como si me lo estuviera probando, esa Nagato se quito los lentes y después de observarme fijo su fría mirada en su otro yo y dijo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solicitando sincronización.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos Nagato se observaron una a la otra, Ya me había visto a “mi mismo” varias veces antes. Ambas Asahina-san habían estado alrededor al mismo tiempo varias veces también. Pero, esta es la primera vez que ha habido más de una Nagato al mismo tiempo. Me hace sentir extraño. Una vista magnífica sin duda.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Solicitando sincronización.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repitió la Nagato a la que le dispararon, la Nagato que disparó respondió de inmediato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Denegada.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso yo encontré esto extraño, dejando de lado a la Nagato que sostenía los lentes. Sus cejas probablemente se movieron un poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque no lo deseo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba sorprendido. Completamente anonadado. ¿Había salido de la boca de Nagato algo tan claro como esto antes? Esto no es una excusa. Esta negación explícita prueba que ella tiene emociones, no hay duda sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La otra Nagato, aparentemente perdida en sus pensamientos, se quedó callada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella, tan silente como antes, como el viento que movía su pelo alrededor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gentilmente le dije a la Nagato del pasado, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ve y regresa al mundo a su estado anterior.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa Nagato asintió, y dijo, en una voz ligeramente indecisa que solo yo podía entender. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incapaz de sentir la existencia de la Entidad para la Integración de Datos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No está aquí.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo débilmente mi Nagato, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo aun estoy conectada al espacio-tiempo del que provengo, déjame hacer el segundo ajuste.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido” Dijo la Nagato del pasado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de la transformación,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo mi Nagato, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes moverte de acuerdo a tus propios deseos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Nagato que acaba de ser revertida me miro, su cabeza se inclino. Datos imperceptibles aparecieron en esa expresión y mirada, pero yo pude leerlos, nadie es más claro que yo sobre lo que Nagato quiere decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta Nagato es esa Nagato. La Nagato que apareció en el hospital esa noche. La que dijo que su propio castigo estaba siendo debatido y me molestó poniéndome furioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También entendía porque la Nagato del futuro había rechazado la sincronización. Nagato no quiere decirle que es lo que tiene que hacer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué? — Por qué preguntar por qué, eso es algo que no es obvio a la vista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias. — Esa vez oí a Nagato dar esa respuesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Kyon-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san habló cuidadosamente hacia el yo que aun se encontraba de pie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta niña… ¿Podrías cuidar de ella?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella comenzó a cargar a la aparentemente pesada y pacíficamente durmiente Asahina-san (pequeña). &lt;br /&gt;
Inmediatamente fui a ayudarla, y, siguiendo sus órdenes, cargue en mi espalda a la delgada Asahina-san como lo había hecho antes. Ella es tan suave y cálida como recordaba en mi memoria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un terremoto temporal de gran escala sucederá en algunos momentos,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Asahina-san (Adulta), cruzando sus brazos, su rostro muy serio lleno de ansiedad. “Comparado con el que Nagato hizo hace algunos momentos, este será incluso más complicado y significativo. Abrir tus ojos aun si lo desearas sería extremadamente difícil.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado que eres tú la que está diciendo esto, claro que te creo, ¿pero qué diferencia hace? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El primer cambio solo fue para iniciar el proceso. En éste necesitamos hacer que el tiempo regrese a su estado original. Piensa por un segundo donde fue que despertaste.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mañana del dieciocho de Diciembre, fui al hospital donde desperté mas tarde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Así que, debemos convertir esto en eso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descalza, con mi chaqueta sobre sus hombros, Asahina-san (adulta) lenta y calladamente camino hacia mí. Una de las manos de Asahina-san (adulta) fue hacia el hombro de Asahina-san (pequeña) mientras giraba su cabeza para observar a Nagato. La Nagato que vino aquí conmigo camino a unírsenos. Aun había alguien de la misma manera en la que originalmente estaba; el “yo” que había caído estaba aun tendido ahí. Asahina-san (adulta) alcanzo a Nagato con su mano libre y la sujeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es tu turno, Nagato-san.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato asintió ligeramente con su cabeza, entonces se observo a ella misma, como si nunca se fueran a encontrar de nuevo. La otra Nagato no dijo una palabra. Pudo haber sido mi imaginación, pero se veía muy solitaria. No hay de qué preocuparse. Aun recuerdo lo que dijo entonces. Ese “Yo” de ahí hablara contigo pronto. Ese punk definitivamente, seguramente lo dirá, así que venme a visitar con una conciencia limpia. No olvides llamar a tu jefe “Itsuki” por mí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cierra tus ojos, Kyon-kun,” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ligeramente Asahina-san, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No vayas a sentir nauseas temporales.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí su aviso, cerrando mis ojos fuertemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al siguiente momento, sentí al mundo temblar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwah — —&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caer de cabeza y revolverme en una zona de cero gravedad es algo que he experimentado varias veces en el pasado. Incluso cuando estoy acostumbrado a esa sensación, esta vez es bastamente diferente de todas las demás. Si todas las otras ocasiones era como viajar en una montaña rusa de un parque de diversiones, esta es una ruidosa y caótica capsula espacial en la que estoy flotando sin ningún cinturón de seguridad. Pero, dado que mi cuerpo no tiene masa, en realidad no estamos siendo sacudidos. Esto es sólo mareo. A pesar del hecho de que quiero observar el exterior, tan pronto como abro mis ojos es como si estuviera completamente borracho, realmente escalofriante. La única cosa que podía ver eran los pedazos de luz que pasaban por mis parpados esparcidos aleatoriamente alumbrando la oscuridad. El calor de Asahina-san (joven) en mi espalda y el sentir la mano de Asahina-san (adulta) en mi hombro eran muy confortantes. &lt;br /&gt;
— — Yo podía sentir disminuir la luz que atravesaba mis parpados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A causa de que no pude resistir la tentación de mirar, abrí mis ojos, y observe de donde era que la luz roja venia en realidad. Luces rojas rotando son algo que solo los vehículos de emergencia tienen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Qué......? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ambulancia estaba estacionada directamente enfrente de las puertas de la preparatoria del Norte. Los estudiantes que gustaban de la acción miraban en la distancia mientras que el personal de emergencia levantaba a alguien en la camilla. Había dos personas siguiendo esa camilla rápidamente, de hecho eran dos chicas, y nunca olvidare sus nombres en toda mi vida. El pálido rostro de Haruhi parecía asustado, Asahina-san estaba llorando y estaba muy triste, amabas corrían atrás de la camilla. Poco después, un Koizumi que no sonreía las siguió. La camilla fue inmediatamente puesta en la ambulancia y Haruhi, después de intercambiar algunas palabras con el personal, entró también en ella. Las luces rojas comenzaron a brillar de nuevo y la ambulancia comenzó a moverse. Koizumi, de pie a lado de Asahina-san, quien estaba cubriendo sus ojos, se veía muy serio mientras hablaba en su teléfono celular. Nagato no estaba ahí, pero eso era obvio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi mareo aún no se había ido. A decir verdad, no estaba realmente seguro de donde estaba mi cuerpo en ese momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una parte de mi cuerpo sintió a Asahina-san (adulta) dejar salir un gran suspiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kyon-kun, ahora regresaremos a nuestro tiempo original.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La película que estaba viendo gradualmente desapareció. ¿Acaso había sido cortado el servicio? Yo les daré algo que ver. Como durante mi pérdida de memoria de tres días, es una responsabilidad del líder de la brigada el preocuparse por sus miembros, esas es la forma en que son las cosas, Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mareo comenzó de nuevo, realmente me gustaría tomar unas píldoras para el mareo. La siguiente vez, debo de prepararme de antemano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apunten a la era de la que vinieron. Síganme. Le tomara a la pequeña algo de tiempo para despertar... Fufu, tal vez te deje besarme.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con esa broma, sentí a Asahina-san (Adulta) desaparecer gradualmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y — — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando abrí mis ojos, estaba de pie en el cuarto de estar de Nagato con Asahina-san en mi espalda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato estaba de pie observándome. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sesenta y dos segundos han pasado desde que partimos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levantando su cabeza para mirarme, ella dijo, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Regresamos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso a nuestro propio tiempo y mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiré y bajé a Asahina-san de mis hombros. Ella realmente es la mejor nominada para el concurso de ‘Haz que la gente quiera besar tu rostro durmiente’. Ese “yo” que cree todo lo que Asahina-san dijo es bastante impuro. Si este no fuera el cuarto de Nagato o si ella no me estuviera observando como si me estuviera investigando, es posible que pudiera deshacerme de todo sentimiento de vergüenza. No, nunca haría eso. No lo haría.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Levantando la taza de té de la mesa me la bebí en un solo trago. Aunque cuando partimos el té ya estaba frió, aun sabía bien. Es casi como beber té después de tomar un baño. También puede ser comparado al té de Asahina-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘’Singh’’ &amp;quot;Oh...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, habíamos terminado todo aquello del año pasado que merecía atención. No debería de haber nada que no hubiéramos terminado. Con el capítulo de la transformación del mundo terminado por fin, el viaje de invierno que llegaba hasta este año estaba definitivamente terminado, la única cosa que quedaba era ir a visitar los templos por primera vez en el año. Meh, a Haruhi se le ocurrirá algo nuevo en poco tiempo. Antes de que eso pase, estos días deberían pasar tranquilamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, la viajera del tiempo angelical aun no había despertado. No sé qué clase de magia usaron en ella, pero se ve como Shamisen en un cuarto cálido después de ser alimentado. Ser puesta en un sueño que parece tan agradable es algo que me da cierta lastima. Le pedí a Nagato que pusiera algunas cobijas en el suelo y puse a Asahina-san a dormir en ellas, poniendo una sabana de lana y un edredón encima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nagato, mientras que Asahina-san despierta por favor cuida de ella.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato considero a la durmiente visitante, entonces me lanzo una mirada y asintió con la cabeza. &lt;br /&gt;
Aunque desperté listo para la acción en realidad ahora me siento muy cansado. El cansancio acumulado durante las vacaciones y el viaje en el tiempo, si no me hiciera cargo de él con un baño y algo de descanso, prevendría que pudiera levantarme mañana a las nueve. Mis muy limitadas reservas estaban desapareciendo, como un milagro ordinario. Quería detenerme. Podrías decir que lo que harían cinco personas en un mes es lo que he tenido que hacer yo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No como en el Tanabata donde comencé a ser el Señor Duerme por Tres Años, en la que podría dejar que me pusiera una sabana encima con Asahina-san. Pero aunque tengo la confianza de que caeré dormido en cuanto me recueste, no puedo evitar pensar que nadie desearía que eso sucediera.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Una viajera del tiempo durmiendo ocasionalmente en la casa de un alíen, eso no está tan mal. &lt;br /&gt;
“Nos vemos mañana.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una mirada tranquila, el rostro inexpresivo de Nagato me observó. Sus dos serenas pupilas me veían fijamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias por el trabajo del día de hoy. Siento el haberte hecho pasar por todo eso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo mismo con Asahina-san. La persona que hizo la mayoría del trabajo seria esta Nagato y la Nagato que estaba ahí en el Tanabata de cuatro años atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión permaneció sin cambios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo esto comenzó por mi causa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observé al alíen hasta que la puerta se cerró. Antes me había preguntado si una sonrisa aparecería en su rostro, lamentablemente no fue así — o bastante confortante, dado que el delicado y tranquilo rostro permanecía impasiva como usual. Pero pensé que había algo diferente al pasado, gracias a mi ojo entrenado pude notar esto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saliendo del departamento monté mi bici de regreso a casa y caí dormido tan pronto como puse mi cabeza en la cama después de llegar ahí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento que si duermes cuando realmente este cansado tendrás un montón de sueños extraños y felices. Treinta segundos después de que desperté olvide todo lo que había soñado, pero el ánimo que permanecía me dijo todo lo que tenía que saber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una viajera del tiempo y un alíen tomando té juntas tranquilamente dejaría esta clase de ánimo. &lt;br /&gt;
Así que, como cuando bajé a Asahina-san de mi espalda, deseche todas mis preocupaciones y viví calmadamente durante todo un mes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aún había un problema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver ese rostro tan extremadamente lindo, este problema había ingresado a mi mente; pero aunque ella cayó dormida, Asahina-san no olvidaría lo que Nagato y yo, junto con Asahina-san (adulta) pasamos el dieciocho de Diciembre. Desde su punto de vista, ella había escuchado de mi que el tiempo y el espacio habían sido modificados y no sabía si creerme o no. Después de regresar en el tiempo para ver esa horrible escena en la que “Yo” era apuñalado, ella fue puesta a dormir. Después de despertar, ¿Acaso ella quería regresar? — Ese es el problema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde mi punto de vista, ella ya había completado su misión bastante bien, dado que ella solo hizo lo que podía hacer. Excepto que Asahina-san no lo veía así. Ahora que lo pienso, poco después del fin de las vacaciones, Asahina-san se volvió muy distraída y se perdía profundamente en sus pensamientos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este y ese domingo en que Asahina-san, quien me llamo melancólicamente, están conectados de algún modo. En realidad, la confidencialidad de Asahina-san (adulta) tiene implicaciones bastante interesantes. &lt;br /&gt;
Quienquiera que haga llorar a Asahina-san merece una paliza; esto es indisputable. Después de reflexionar por un rato, ¿me pregunto cuantas veces he hecho llorar a Asahina-san? La próxima vez que vaya a un cuadrilátero de boxeo con Haruhi, practicare algo de boxeo. Puedo disfrutar de la sensación de golpear gente y ser golpeado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para hacer la historia corta, es bueno que el domingo en el que dos personas fueron a comprar té sucediera. Me puso a pensar acerca del futuro de la Brigada SOS y levanto exitosamente la depresión de Asahina-san. A decir verdad, no tengo idea de que percibió, pero parece que tenemos un entendimiento mutuo. No hay punto en explicarlo en detalle, especialmente a Asahina-san, no ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca menciono a John Smith enfrente de Haruhi. Eso es algo similar a que no le diga a Asahina-san sobre la Asahina-san adulta; tiene un significado similar. Esta es una carta de emergencia para la victoria. Si el momento llega — — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, no quiero que el momento llegue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y, mientras comenzaba Febrero, el tópico comenzó a mostrarse de nuevo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como el año Nuevo llego, la atmósfera alrededor de la escuela cambio. Por ejemplo, uno casi nunca veía a un estudiante de tercer año. Por estas fechas, todos ellos se estaban preparando para los exámenes y porque no, tal vez esta es la razón, pero incluso el ánimo en clase estaba mucho más tenso. Mientras pienso sobre el año pasado, obviamente esto me afecta. Si los de tercer año no trabajan atentamente y sus calificaciones no pasan las de las escuelas competitivas del distrito, el director preocupado exigiría que todos se inscribieran en cursos extras o sacrificaría el festival cultural de la escuela para hacer pruebas preliminares y cosas así. Y dado que tengo que hacer eso dentro de dos años, es bastante deprimente. Hablando de exámenes, los exámenes que determinan el número de tu clase están a punto de comenzar. Nuestra escuela tiene dos de ellos. En realidad, la clase nueve, que es en la que Koizumi está, es de Matemáticas/Física. No estoy seguro si él tiene conexiones o es naturalmente listo, aun me sorprende que haya podido transferirse. Estoy seguro de que no me tomo las matemáticas y la física tan en serio como para hacerlas mi curso principal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporalmente moviendo mis pensamientos del futuro al presente infierno, las pruebas de admisión a la Universidad. ¿Por qué los días para volverme de un grado superior no pueden pasar más lentamente? Desde que regrese del dieciocho de Diciembre he estado relajado y sin preocupaciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con todo, no puedo pensar en un trabajo más peligroso que reparar el tiempo y el espacio. Dado que lo complete sin problemas, déjenme descansar por un rato. Nagato es ahora exactamente la misma de antes. El rostro sonriente de Asahina-san finalmente ha vuelto. Haruhi está un poco extraña, pero regresara a su ruidoso ser en poco tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento no debería haber problemas en lo absoluto. También se podría decir que no quisiera pensar en ello. Pero, en el salón del club, una persona egoísta tenía que traer temas triviales por considerarlos importantes él mismo. El es el único miembro de la brigada que fue hecho a un lado junto con Haruhi, el chico de poderes sobrenaturales que es completamente inútil durante un cambio de espacio tiempo, Koizumi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existen dos dieciocho de Diciembre que ustedes visitan frecuentemente, interesante.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del incidente en la mansión misteriosa, Koizumi había comenzado a disfrutar de mis experiencias con el viaje en el tiempo. Justo como un niño pequeño escuchando las historias de sus abuelos, Koizumi había preguntado e indagado varias veces antes. El realmente parecía querer viajar en el tiempo. Siempre he sentido que me envidia. Quiero decir, en el viaje de regreso del retiro de Tsuruya-san, él estaba pidiéndome con todo su corazón “¿Puedo ir también? Y “Ni siquiera me importa si no puedo ver a mi yo del pasado” y cosas como esa. No es necesario decir que lo ignore completamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me da algo de pena a causa de Nagato, así que aunque todo ha terminado, aun hablo oscuramente del tema. Finalmente, no puedo disuadir por más tiempo a Koizumi y, ya que no deseo ofenderlo demasiado, le conté sobre el incidente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que, justo como esperaba, él comenzó a explicarlo todo alegremente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Veras, todo esto comenzó cuando Nagato-san cambio el mundo en el atardecer del dieciocho de Diciembre. En ese mundo, Yo, Suzumiya-san y Asahina-san éramos gente normal. Tú pasaste tres días ahí, entonces fuiste tres años atrás en el programa de escape de emergencia de Nagato-san... No, espera, son cuatro años ahora... Ahí te encontraste con la Nagato-san normal y regresaste de nuevo al atardecer del dieciocho de Diciembre.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si, ya sabía eso. He estado ahí de nuevo recientemente, tú lo sabes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okay, piensa sobre esto. El atardecer del dieciocho de Diciembre. Marquemos esa fecha en que Nagato-san transformo al mundo como ‘X’. Cuando fuiste del Tanabata de cuatro años atrás a ‘X’, esa ‘X’ ya no era la ‘X’ original. ” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué? Eso es imposible. No puede haber más de un ‘tiempo en ese momento.’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, así es solamente como trabajan nuestras mentes. Es simple en realidad. Si el mundo no hubiera cambiado en ‘X’, Suzumiya-san no habría desaparecido y yo no me habría vuelto una persona normal. Si ese fuera el caso, tú no tendrías razones para regresar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una paradoja ontológica. Si, había oído de ellas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero este mundo requería que regresaras en el tiempo para arreglarlo. Si tú no fueras, el mundo habría continuado por el camino equivocado. Así que regresaste al pasado y corregiste al mundo. De otra forma este momento no existiría.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dibujemos un diagrama. Eso podría ayudar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el incidente en la montaña Nevada, a Koizumi le gusta mucho dibujar diagramas. Tomando un marcador de pizarrón blanco, el comenzó a trazar una línea en el pizarrón blanco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Digamos que esta línea es el mundo yendo en su curso original del pasado al futuro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La línea se detiene en la mitad del pizarrón. El dibujo un círculo en ella y la marco con ‘X’. &lt;br /&gt;
“Esta es la línea de tiempo original. Aquí, Nagato-san transformo el mundo en que ella estaba y tus memorias de ese mundo comenzaron.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi comenzó a dibujar de nuevo. Esta vez no era una línea recta. Era una línea formando una curva hacia la derecha, haciendo un círculo de regreso al punto ‘X’. El diagrama ahora parecía como una hoja cortada a la mitad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Este círculo son las memorias que tienes después del dieciocho. El Programa de Escape de Emergencia te permitió regresar al Tanabata de cuatro años atrás y de ahí fuiste de nuevo al dieciocho. Si Nagato-san hubiera sido revertida justo aquí, todo hubiera estado bien, pero imagino que no funciono de esa forma.” A causa de que Asakura Ryoko estaba ahí. Pero, al mismo tiempo, no fue solo Asakura quien intervino. También estaba un “Yo” del futuro, junto con Nagato y Asahina-san (joven). Hicimos todo lo que estaba en nuestro poder para revertir al mundo a su estado anterior. Ahora que pienso en ello, casi nos tomo un mes. &lt;br /&gt;
“Eso es. Lo que significa que te salvaste a ti mismo. Eso es —&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pluma de Koizumi comenzó a dibujar desde el punto ‘X’ de nuevo, esta vez haciendo un circulo hacia la izquierda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;— esta parte. La historia del mundo ahora. En la memoria de Suzumiya-san y mía, tú caíste de las escaleras en el dieciocho de Diciembre y perdiste la conciencia, despertando hasta el veintiuno. Esto también fue dos meses atrás, cuando saliste a salvarte a ti mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de dibujar el ciclo de la izquierda Koizumi no detuvo su pluma. El continuo la línea que corría a través de la ‘X’, solo deteniéndose cuando la línea alcanzo la parte inferior del pizarrón. El bajo su pluma, dio un paso atrás, me observo y miro el diagrama atentamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un ocho dibujado de lado, con un parecido remarcable al signo del infinito (∞ ), con una línea bajando por la mitad. Era muy fácil entender esto. El punto en que todas las líneas conectan es el momento ‘X’. &lt;br /&gt;
Yo, quien seriamente me había dicho a mi mismo que odiaba las matemáticas y la física, estaba lentamente empezando a comprender lo que Koizumi quería decir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ciclo de la izquierda era la línea de tiempo de mis memorias. Después de una serie de eventos caóticos, pude regresar a la ‘X’ y fue ahí donde Nagato cambio el mundo. Incluso fui apuñalado por Asakura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ciclo de la izquierda era la línea de tiempo que había perdido. Era del tiempo donde perdí la conciencia después de ser apuñalado y despertar en el hospital. Esos tres días eran este ciclo. &lt;br /&gt;
Y ambos círculos comenzaban desde ‘X’…. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo que significaba que había dos tiempos ‘X’.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi me respondió simplemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si el mundo antes del cambio es ‘X’, entonces después del cambio — Podemos llamarlo &#039;X*’&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, quien había bajado la pluma, miraba a su grafica muy interesado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin una ‘X’, no habría &#039;X*&#039;. Así que, la ‘X’ original no desapareció. Podríamos decir que las dos líneas de tiempo están sobrepuestas. Cuando se volvieron… superpuestas, todo quedo cubierto. Los datos viejos fueron sobrescritos con datos nuevos. La primera ‘X’ corrió por un tiempo, pero ella y el mundo transformado que surgió de ella fueron cubiertos por la ‘X*’, de la segunda línea de tiempo. Pero no se fue por completo, aun sigue ahí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No lo entiendo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretendí no entenderlo, mientras que repentinamente recordé las palabras de Asahina-san (adulta). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un terremoto temporal más grande y más complicado está a punto de ocurrir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como mirar los circuitos separados y superpuestos. La intersección parecía como una conexión en 2-D. Si agregáramos otra dimensión entonces sería diferente. Aunque en el mundo de las líneas horizontales y verticales ellos parecían un solo lugar, tenían diferentes profundidades.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masaje mis sienes, pensando en lo que un viajero del tiempo diría sobre esto. O un alíen, sobre el mismo asunto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existe también otra posibilidad que me gustaría compartir contigo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy seguro de que ahora tender que escuchar todo lo que diga de cualquier forma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las memorias que tenemos pero que tú no tienes… cuando caíste de las escaleras el dieciocho, hasta tu despertar el veintiuno, tres días después, tal vez nunca existió.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa si es así o no. Además, yo solo estuve tumbado todo ese tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, es como dices. ¿Recuerdas lo que dije antes? No podemos eliminar la posibilidad de que el mundo fue recreado hace cinco minutos. Tal vez el que fueras levantado por una ambulancia y estuvieras desmayado por tres días jamás pasó. También podrías pensar, desde que el mundo fue transformado el dieciocho hasta que despertaste el veintiuno, esos momentos no existieron en el tiempo. Si esto fuera verdad, entonces mis memorias y las de Suzumiya-san fueron creadas y se nos hizo creerlas después de que todo fue reconstruido en el atardecer del veintiuno...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que dije que escucharía, pero sin importar el cómo lo vea, era ridícula — No puedo decir eso. No es completamente imposible. El pasado ha sido reescrito desde un año atrás, y esto fue solo hace tres días. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cambiando el tema. Suzumiya-san vio la realidad de la chica en las sombras, ella se dio cuenta de ello” &lt;br /&gt;
¿Quién? ¿La persona que me empujo por las escaleras? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fue Nagato-san.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es risible. En ese momento, ¿Acaso no estaba Nagato bajando las escaleras con ustedes? Aparentemente yo estaba en la parte de atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Eso es lo que todos recordamos. Nagato no te empujo directamente. Pero fue ella quien invento la historia de que perdiste la conciencia. Y Suzumiya-san sintió intuitivamente que no fue un accidente. Por supuesto que ella no sabe que fue Nagato-san. En realidad, el perpetrador no estaba en la escena del crimen. Pero Suzumiya-san no lo sabe. Lo que si sabe es que para que sucediera alguien tenía que hacer algo. Así que el culpable debió de haberse estado escondiendo cerca.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi lanzo una brillante sonrisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ese tipo de intuición creo la sombra de la chica. Por supuesto, tal perpetrador no existe. No hay tal sombra misteriosa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No quieres decirme que Haruhi sospecha de Nagato solo basado en su intuición. Después de que el nuevo mundo de Nagato fue arreglado, ella cambio todas las memorias a voluntad. Pero puedo creer que de alguna manera, Haruhi se ha dado cuenta de que algo estaba mal, que había alguien, en algún lugar, haciendo algo. &lt;br /&gt;
“Es una teoría a la que llegue para responder tu pregunta.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El animado pillo se sentó en su silla y repentinamente extendió sus brazos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De hecho, no entiendo cómo es que las líneas de tiempo son creadas y las paradojas resueltas. Pero entonces, ¿Qué está haciendo Asahina-san al venir del futuro? Así que ahora tenemos una pregunta para ti. Si pudieras ir al pasado y cambia la historia para evitar algo terrible ¿Lo harías?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repentinamente pensé en Asahina-san (Adulta) en la noche del Tanabata. Cuando Haruhi y Koizumi, quienes asistían a una escuela diferente, la Asahina-san del club de caligrafía y la Nagato de lentes fueron reunidos, apreté la tecla de ‘Enter’ en el teclado, y el segundo terremoto temporal sucedió instantáneamente. El “Yo” del pasado sentado en la banca del parque. El “Yo” que ayudo a la Haruhi de secundaria a dibujar los símbolos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera corrido hacia él en ese momento, me pregunto que hubiera sucedido. Si le hubiera dicho todo lo que iba a suceder, no dejes a Haruhi hacer esa película, no le des problemas a Nagato, etc. y darle algunos avisos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo puedo alzar los hombros, porque nada más es posible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, no lo sé.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si realmente tuviera oportunidad de hacerlo, diría hazlo antes de que pienses en ello. Sé que la cabeza es difícil de usar, así que deja que el cuerpo lo haga. Siempre lo había hecho así antes, estoy anticipando el hacerlo también así esta vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, sin importar lo que la gente diga, no puedes ir en viajes temporales solamente, especialmente si no es de impacto para nosotros.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que mal, iba a llevarte conmigo esta vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun si tus ojos se ven como los de Shamisen cuando está hambriento en medio de la noche, no me importa. Ve y ruégale a Asahina-san; eso es la versión adulta. No tengo idea de donde tienes que ir a buscarla. La única cosa que puedo decirte es que recuerdes llevar algo de medicina para el mareo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koizumi, deprimido, negó con su cabeza y comenzó a jugar [http://en.wikipedia.org/wiki/Shogi Shogi] él solo. Yo continué leyendo mi revista de manga como antes, el salón del club era pacifico nuevamente. Solo estaba pensando que eso estaba bien, cuando... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Perdón por hacerlos esperar!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con eso, la puerta fue abierta de una patada. El personaje principal del caos entro en escena, la falda de su uniforme de marinero y su cabello ondeaban encantadoramente libres con el viento. El maestro de este cuarto, Haruhi, estaba sosteniendo una bolsa de tienda departamental, su rostro sonriendo complacientemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las tiendas en el vecindario no tienen este tipo de aperitivos, así que tuve que bajar la colina para obtenerlos. ¡Ahh! Me estoy congelando.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una estufa eléctrica en la esquina del cuarto, así que ella rápidamente estiro sus manos hacia ella para calentarlas. Después, el líder de la Brigada fue hacia Nagato y Asahina-san. Ambas llevaban el mismo tipo de cosas que Haruhi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagato cerró la puerta silenciosamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Um, que debemos hacer después?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asahina-san, confundida, inclino su cabeza. Haruhi respondió entusiastamente, &lt;br /&gt;
“¿Acaso tengo que decirte? Mikuru-chan, ¿Sabes qué día es hoy? No podrías haber comprado todo esto sin saberlo ¿Cierto?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Febrero tres. ¿Pero qué…?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es el [[Suzumiya Haruhi:Notas#Setsubun|Setsubun]] de primavera! ¡Setsubun de Primavera!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi saco la comida empacada de la bolsa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso me molesta, Mikuru-chan. ¿No hiciste esto cuando eras pequeña? Hoy es el Setsubun, y si es Setsubun, ¡uno naturalmente quiere lanzar frijoles tostados y desea comer futomaki!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Futomaki es en realidad una tradición local. En pocas palabras, ella es un líder de brigada que sigue los pequeños festivales tradicionales de las cuatro estaciones. Ahora, la Brigada SOS ya no es más ‘Salvemos al mundo Sobrecargándolo con Diversión: Brigada de Suzumiya Haruhi’, es ‘Salvemos al mundo celebrando los festivales más Oscuros: Brigada de Suzumiya Haruhi’ Esto no es una mentira. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué es esto? ¿Una lemniscata de Bernoulli?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Haruhi noto el dibujo de Koizumi en el pizarrón. Ella miro el camino que yo había viajado en el tiempo, su mirada era como la de alguien observando a su propio hijo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“No puede ser. ¿Qué formula dibujo esta línea?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solo la dibuje por diversión.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calmadamente, Koizumi se puso de pie y borro el camino del pizarrón blanco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La dibuje para pasar el tiempo, no necesitas pensar mucho en ello.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una excusa sorprendente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ya veo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi lo creyó fácilmente, porque esas cosas no importaban. Ella lanzo la bolsa hacia mí. Después de volar en el aire, la bolsa cayó justo en mis manos. Era una bolsa llena a reventar de frijoles de soya tostados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es Setsubun! Y porque es Setsubun, debemos esparcir frijoles — es lo que Haruhi estaba pensando en el descanso. Si, ¡Era el Setsubun! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez se dio cuenta después de ver el almuerzo de Taniguchi, sushi. Tan pronto como Taniguchi abrió su lonchera, el empezó a vociferar enojadamente “Oi, Oi, ¿Qué diablos es esto? ¿Acaso esto es todo?”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo prepararon para ti con buenas intenciones, así que no seas tan delicado.” Respondí. Pero muy dentro de mí, estaba de acuerdo con el chico y no aprobaba a quien fuera que hizo este almuerzo. Al menos envuélvanlo después de cortarlo, no dejen que Haruhi lo vea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saben, el solo celebrar culturas extranjeras no está bien. Uno debe de tener respeto hacia sus propias tradiciones y disfrutar sus actividades. Es una lástima el ignorarlas. Sin ellas, la mitad de la diversión desaparecería. ¡La gente que olvida sus raíces está yendo por el camino equivocado!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silencio. Esperen. ¿Acaso es posible que ella piense que está viajando por el camino correcto? En mi opinión tú incluso irías en reversa en un camino en el que un cerdo salvaje siempre iría hacia abajo. &lt;br /&gt;
“¿De que estás hablando? Siempre me he puesto el camino del rey como mi meta. Así que siempre hago todo lo posible. Kyon, Incluso tú olvidaste que hoy era el Setsubun, ¿cierto? Eso es difícil de perdonar.” Estoy bastante seguro de que tú también lo olvidaste. No, mientras me preparaba para decir eso, la clase termino, y Haruhi comenzó a prepararse inmediatamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única cosa que necesitamos en realidad son frijoles de soya y futomaki. Ella podría haberlo conseguido por sí misma. Afortunadamente, fui llamado por nuestro asesor, Okabe-sensei, para realizar una tarea. Koizumi también estaba a cargo de la limpieza ese día. Así que, Haruhi solo pudo obligar a Nagato y a Asahina-san a ir con ella. Después de la escuela, las tres se marcharon. Regresaron finalmente hace algunos momentos. Eso es básicamente lo que sucedió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros podíamos solo limitarnos a comer futomaki viendo en la dirección de la suerte de este año, pero los frijoles de soya tenían una función específica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Así que, ¿Donde vamos a esparcir los frijoles?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí la bolsa y pregunte esto mientras llevaba algunos frijoles a mi boca. Esto iría bien como aperitivo con algo de té &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si lo hacemos en el salón del club, sería realmente difícil el limpiar después, así que sería mejor que no lo hiciéramos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cualquier lugar está bien.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi movió sus brillantes ojos y dijo, “¡Oh, sí! El lanzarlos del balcón más alto de la escuela al patio estaría bien, ¿cierto? Los frijoles que lleguen al suelo servirán como comida para las aves así que no hay necesidad de limpiar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuando, Haruhi declaro, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros ya tenemos gente adecuada para ser &#039;[http://baka-tsuki.net/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume7_Prologue#Lucky_Daughters las hermanas de la suerte]&#039; así que hagámoslo a gran escala.” &lt;br /&gt;
El líder de la Brigada SOS estaba observando a Asahina-san, quien estaba atentamente leyendo el paquete y a Nagato, quien ya estaba sentada en la mesa, leyendo su novela detectivesca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera un concurso escolar para ver quienes serian las mejores ‘hermanas de la suerte’, las que ganarían el gran premio y la mención especial probablemente serian estas dos. Poniendo eso a un lado, este tipo de evento de ‘esparcir frijoles y exorcizar demonios’ es justamente adecuado para ellas. Asahina-san podría actuarlo; Nagato haría el exorcismo real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguimos a Asahina-san y a la persona que la estaba arrastrando, Haruhi, finalmente llegando al más alto balcón. Ahí, seguimos instrucciones y comenzamos a esparcir los frijoles. Las esparcidoras fueron las tres chicas de la Brigada, esta también fue una orden. Koizumi y yo solo somos responsables de recargar su fuente de frijoles mientras los esparcen. Siguiendo las instrucciones de Haruhi, extrañamente, hicimos esta actividad bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando comenzamos, los estudiantes de ahí abajo no sabían lo que sucedía, y corrían alrededor como un grupo de insectos que no querían morir. Pero antes de que pasara un minuto, los chicos regresaron en grupos de dos y tres y comenzaron a pelear por los frijoles que Asahina-san y Nagato estaban lanzando como si se tratara de dinero. Ellos generalmente evitaban los frijoles que Haruhi y sus fuertes brazos estaban disparando, considerando que era como si los frijoles fueran disparados por un arma. Por ello, ellos se movían al unísono, yendo de izquierda a derecha al mismo tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Quédense y peleen!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Haruhi, lamentándose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, si hubiéramos vestido a Mikuru-chan como una sacerdotisa, podríamos haber usado esta oportunidad para hacer algo de dinero. Incluso si pidiéramos solo 100 yens a cada uno, aun haríamos una gran suma, ¿cierto?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la hubiéramos vestido así, ella repentinamente se hubiera vuelto muy popular, pero no hay nada de qué preocuparse. El Cosplay está limitado solamente al salón del club. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whew, [[Suzumiya Haruhi:Notas#Fuku wa uchi|Fuku wa uchi]] — Umm, Si. Fuku wa uchi — &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe a la frenética Asahina-san y a la silente Nagato lanzando frijoles sobre el balcón. Por supuesto, una imagen de ellas en disfraces de sacerdotisa paso por mi cabeza, y le respondí a Haruhi, &lt;br /&gt;
“500 yen cada uno, diría yo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier forma, ellas estaban gritando &#039;Fuku wa uchi&#039; (¡Arriba la suerte!), solo una parte de la expresión tradicional. Esto es porque antes... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, desde que leí a &#039;[[Suzumiya Haruhi:Notas#Naita Akaoni|Naita Akaoni]]&#039;, jure que si conociera a un demonio, sería buena con él. El Demonio Rojo sí que lloraba mucho. Si hubiera visto esa nota, yo hubiera ido felizmente a la casa del Demonio Rojo a tomar té y comer aperitivos.....” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruhi, quien estaba totalmente del lado de los demonios, había dicho esto con una mirada seria en sus ojos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hmm? Escuchen. Si alguna vez conocen a un Demonio Azul, tienen que ser Buenos con él. Nuestras puertas siempre están abiertas para cualquiera, incluso para gente que no son realmente gente.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no somos cuidadosos, la suerte continuaría llegando, y eso es bueno. Pero si no dejamos que algo de ella salga tengo el presentimiento de que se inflara y estallara, justo como una bolsa. Aunque concuerdo con Haruhi en la parte del Demonio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez porque me recordaba que había llorado una vez sobre ello en mi niñez. O era porque Nagato estaba justo ahí lanzando frijoles con una tosca mascara de demonio a lado de su cabeza. Me había preguntado porque Nagato, quien estaba mitad leyendo y mitad escuchando a Haruhi, había tomado tanto interés en una máscara de papel. Ella silenciosamente la había levantado, la observo como un escáner y la puso en su cabeza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez la frase de Haruhi ‘gente que no es realmente gente’ había alcanzado su corazón — Eso solo era un fragmento de mi imaginación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el servicio de lanzar frijoles de Asahina-san y Nagato termino, regresamos al salón del club, y no dirigimos a terminar el futomaki. Después de buscar en el Internet la dirección de la suerte de este año, Haruhi repartió la comida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hablen antes de terminar. Aquí, todos de pie. Miren en esa dirección y coman.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sh_v7_p_01.jpg|thumb|&#039;&#039;Cinco personas de pie mirando una dirección, formando una línea, y silenciosamente devorando el futomaki&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinco personas de pie mirando una dirección, formando una línea, y silenciosamente devorando el futomaki. Esto llevo algo de tiempo; Haruhi y Nagato terminaron en unos dos o tres bocados, pero Asahina-san, sosteniendo el sushi con sus dos manos como un pequeño animal del bosque, lo saboreo. Rezo porque no tengamos que comer de nuevo esto en la cena. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los frijoles que sobraron fueron puestos en un plato y terminaron en el estomago de Haruhi y el mi junto con algo del té que Asahina-san había preparado. Setsubun en realidad es una fiesta para comer, ahora lo entiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, después de todo eso, Haruhi debería de estar complacida. Pero extrañamente, ella volvió a su carácter reservado al día siguiente. Como dije antes, no era una melancolía seria, el Setsubun probo que ella estaba bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero a causa de ello, no sabia que interpretar de esto, no se sentía bien. También parecía que solo yo había notado esta melancolía. Ni siquiera necesito hablar de los despistados Taniguchi y Kunikida, e incluso el autoproclamado experto en Haruhi, Koizumi, no lo había notado. En verdad era extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He forzado mi cerebro, pero no puedo continuar pensando en ello.&lt;br /&gt;
Una ocurrencia mas directa y extraña había ocurrido, y no se limito a ser solo un extraño humor como el de Haruhi, en realidad tomo una forma que podías ver con tus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dije antes, le dije a Koizumi que no lo iba a llevar a viajar en el tiempo, y no hay razón real para ir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría hacerse realidad este patético deseo? Bueno, espero que si.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, la persona que viajo de regreso en el tiempo no fui yo. Yo no abandonare esta época en lo absoluto, ni un paso. Pero aunque hubiera deseado que fuera de otra manera, seguí siendo tragado por este disturbio temporal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa persona apareció en el armario de limpieza en el salón del Club de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[SPA_Suzumiya_Haruhi|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>186.80.111.86</name></author>
	</entry>
</feed>