<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=188.64.204.90</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=188.64.204.90"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/188.64.204.90"/>
	<updated>2026-05-08T02:44:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!:Volume_1_Chapter1&amp;diff=123964</id>
		<title>Talk:Campione!:Volume 1 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!:Volume_1_Chapter1&amp;diff=123964"/>
		<updated>2011-12-04T06:54:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;188.64.204.90: /* Grammar */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Just wanted to let the translator know that I really appreciate the work he is doing on this project. It seems really interesting!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think there is anything wrong with my edits please let me know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some suggestions I have:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For names, translating [Old Lady] as either Nonna or Oba-san.&lt;br /&gt;
For [female wolf], either Ookami or Lupis. &lt;br /&gt;
Instead of [Capital of Lilies], perhaps [City of Lilies]? I don&#039;t know, it just sounds too frilly to be a knights order. Which seems ironic as Erika&#039;s order sounds quite manly.--Diss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
Thanks! I thought that no one would care editing a sole teaser project. I really appreciate your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Old Lady] can be trasnlated in [Rokifujin], but not obaa-san or such (at least what I got from Google Translate. I&#039;m translating from Chinese.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for [Female Wolf], from my little knowledge of kanas, it is read as [めろう]。I&amp;lt;m not sure though. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:24, 1 August 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And for [Capital of lilies] I put it like this because there is &#039;都&#039;, which means, literally, &#039;capital&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diavolo Rosso ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While surfing JCafe, I saw that Dark red Devil could be &#039;italianized&#039; as &#039;Diavolo Rosso&#039;. What do you guys think? - [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:02, 3 August 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like it! I&#039;m all for Italianizing stuff. Maybe you should just put a footnote the first time you refer to Erika as &#039;Diavolo Rosso&#039; saying that it means Dark Red Devil in Italian.--Diss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s several missing &amp;quot; in dialogues. Is it intentional? [[User:Castor212|Castor212]] 09:38, 19 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammar==&lt;br /&gt;
Honestly, does anyone actually edit for grammar? I can understand that the translator might not have great grammar (I&#039;m referring more to punctuation than word order and such), but this is really sub-par. It&#039;s on the level of mediocre fanfiction. Someone should take the time to edit it. There&#039;s a large number of errors regarding commas and quotation marks. Also, thoughts should be italicized. [[Special:Contributions/188.74.119.102|188.74.119.102]] 10:25, 3 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
this project is going 2 be re-translated. As a result editing is just put on hold...sure u can understand this -- [[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And frankly, if you don&#039;t like something, you are always welcome to get off your electronic internet ass and actually do something. Demanding stuff isn&#039;t exactly polite. --[[Special:Contributions/188.64.204.90|188.64.204.90]] 00:54, 4 December 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>188.64.204.90</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD&amp;diff=123819</id>
		<title>Talk:High School DxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD&amp;diff=123819"/>
		<updated>2011-12-02T22:07:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;188.64.204.90: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This project requires a &#039;&#039;&#039;synopsis&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;registration page&#039;&#039;&#039; before it can be submitted for approval; that aside, we&#039;re still waiting for the higher-ups to come back of course --[[User:Larethian|larethian]] 23:33, 14 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very nice ! Thanks a lot for translating the novel Code-Zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tnanks for translation. Plot is very interesting and main hero is not narrow-minded japan schoolboy. It looks like Itsuka Tenma no Kuro Usagi but more interesting than the last. (Palert)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh? I dare you to say that again after reading every volume after volume 5 of Itsuten :D --[[User:Larethian|larethian]] 10:02, 2 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha, I sure would love that opportunity Larethian.  So translated faster!  :p jk [[User:Starkiller4299|Starkiller4299]] 13:39, 2 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IMO, Ise and Taito should meet though. That Dragon Booster or whatever it&#039;s name is would be awesome on Taito, considering his overall cockroach status (going by hardness to perma-kill). --[[Special:Contributions/188.64.204.90|188.64.204.90]] 16:07, 2 December 2011 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>188.64.204.90</name></author>
	</entry>
</feed>