<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=206.53.148.148</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=206.53.148.148"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/206.53.148.148"/>
	<updated>2026-04-06T04:54:36Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Etsurakusha&amp;diff=234464</id>
		<title>User talk:Etsurakusha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Etsurakusha&amp;diff=234464"/>
		<updated>2013-03-15T17:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;206.53.148.148: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Of course I was kidding, up to there and up to here.&amp;quot; (kabuki, 2 chapter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi, i was wondering what you meant by this phrase. i asked google and a capable editor - they both have no idea what it means...--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 07:08, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original is そこまでもここまでも、冗談に決まっているだろう. To clarify:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I was kidding, up to there [to the point of being treated to ice cream, since he just offered to, she would say that as if to refuse] and up to here [even now].&lt;br /&gt;
--[[User:Etsurakusha|Etsurakusha]] ([[User talk:Etsurakusha|talk]]) 13 September 2012, at 11:59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks for your help. there is another question:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There are even abnormalities of the time travel type. Err, I mean, what was it, that one with a name similar to Gashadokuro.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it Gashadokuro?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it&#039;s probably impossible for Gashadokuro. I don&#039;t think it was such a timely youkai. Heck, it can&#039;t be just from how it looks. That thing&#039;s a skeleton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(kabuki chapter 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;timely&amp;quot; - in what sense do u mean?--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 09:01, 6 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporal, a youkai that has to do with time. I actually mistook timely as an adjective to time, oops.&lt;br /&gt;
--[[User:Etsurakusha|Etsurakusha]] ([[User talk:Etsurakusha|talk]]) 6 October 2012, at 14:17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great job I hope you will continue translating this series and maybe another monogatari series :D --[[User:victorrama|victorrama]] ([[User talk:victorrama|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>206.53.148.148</name></author>
	</entry>
</feed>