<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2804%3A4384%3A628%3A5100%3AF131%3A625E%3AC6ED%3AAC2E</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2804%3A4384%3A628%3A5100%3AF131%3A625E%3AC6ED%3AAC2E"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/2804:4384:628:5100:F131:625E:C6ED:AC2E"/>
	<updated>2026-05-04T17:17:49Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_275_(Brazilian_Portuguese)&amp;diff=584563</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 275 (Brazilian Portuguese)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_275_(Brazilian_Portuguese)&amp;diff=584563"/>
		<updated>2025-01-21T23:13:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2804:4384:628:5100:F131:625E:C6ED:AC2E: /* Capítulo 275 – Festival da Reanimação */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 275 – Festival da Reanimação==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um pouco depois que os Heróis tiveram sua reunião.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recentemente, os efeitos da maldição do Ren tem diminuindo. A perca de sorte dele, e a diminuição de EXP caíram para níveis abaixo do que nós devemos nos preocupar com isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A redução de Status da minha maldição já é quase trivial também.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Há cerca de um mês até a próxima onda…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Tio da Imya era um artesão bem habilidoso, e ele esteve fazendo armas e armaduras para todo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como o discípulo dele, Ren e o grupo dele estão indo pelo país procurando por materiais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora, os aldeões se tornaram bem fortes. A Obaa-san também faz treinamento para aumentar as habilidades de combate deles para o mais alto possível.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é em cima da hora para eu ir upar também? Eu acho que eu devia ir numa missão para alguma instância&amp;lt;ref&amp;gt;Minha alma rasga por traduzir ‘dungeon’… acho que vou parar com isso&amp;lt;/ref&amp;gt; infestada de monstros ou algo assim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No que eu estava pensando nisso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Festival da Reanimação?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melty veio para o meu lugar carregando uma pilha de documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que isso devia significar?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, nós basicamente acabamos de reanimar as vilas, e nós resolvemos o incidente de lavagem cerebral da Igreja dos Três Heróis, certo?” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm… nós temos o tempo para fazer coisas assim?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houou vai atacar num tempo de um mês. Nós devíamos realmente fazer um festival?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É o que eu penso, mas num mundo como este, é provavelmente melhor se divertir enquanto você tem tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então apenas vá e faça um você mesma.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tem certeza? Se você participasse, você poderia esperar até que um pouco de lucro.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quanto?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se você quer uma estimação por cima, cerca de tanto assim.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melty apresenta uma estimação numérica para mim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uma quantia absurda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que tanto assim?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque nós vamos sediar até que algumas atrações, e nós iremos administrar um pouco de apostas saudáveis.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jogos de azar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não odeio esse tipo de coisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não me entenda errado. Eu odeio participar nisso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu curto jogar com outros para tirar o dinheiro deles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas isso apresenta um problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso não é perigoso?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não há problemas. Nós estamos planejando algumas corridas de Philorial parecidas com aquelas no Coliseu. O lugar do Naofumi tem uma abundância de bons corcéis&amp;lt;ref&amp;gt;Ela usou uma palavra para bons cavalos de corrida&amp;lt;/ref&amp;gt;.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então nós estamos usando os Philorials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu tenho a impressão que eles estão vivendo vidas sedentárias, então talvez um evento como esse seja uma boa oportunidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nós teremos outras pessoas desafiando eles. Os lucros serão definitivamente ótimos.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Fumu. Entendi.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nós também temos um show de música da Firo-chan planejado.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Música?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É, Firo-chan tinha experiência cantando em bares. Ela se tornou bem famosa de boca a boca. Se você achar ela, vá chamá-la” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sim, Firo é definitivamente boa em cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se tem música tocando, ela consegue fazer palavras e tons para complementar a canção perfeitamente, e ela tem um bom senso de ritmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ela também gosta de dançar, e na forma humana, ela é uma bishoujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É como se ela fosse uma…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ela parece ter um monte de fãs. Da última vez que Firo cantou no bar da vila, o bar estava tão lotado que ninguém podia passar mais pela porta.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ela é algum tipo de Idol&amp;lt;ref&amp;gt;Apesar da tradução da palava ser ‘ídola’, é aquele tipo de existência como Miku Hatsune – claro, existem as reais em vez de vocaloids, mas ela é o melhor exemplo&amp;lt;/ref&amp;gt;?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algumas pessoas até se estabeleceram naquela vila pela Firo-chan. Pintores mandaram pedidos para usar ela como modelo. Devo permitir eles? Eu acho que nós iremos faturar um bocadinho.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não posso esperar para ver que tipo de rosto Motoyasu irá fazer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele irá surtar, e tentar monopolizar Firo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, a carteira dele irá provavelmente para a grande lixeira no céu no que ele comprará toda a mercadoria dela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Neste caso, devemos abrir uma sessão fotográfica, e vender cada cristal de foto por 1 ouro?” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fumu. Isso soa bem.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excesso de ouro nunca é um problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu comecei a colocar pequenas taxas na vila também, então minhas finanças estão subindo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bem, fazendo a oficina do Tio da Imya, custos variados relacionados com armas e armaduras, mantendo o equipamento da Rat, providenciando remédio e um monte de outras coisas cortaram isso até que um pouco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas ainda, Melty planeja explorar a melhor amiga dela para ganhar dinheiro…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ela mesma não percebeu, mas ela definitivamente carrega o sangue dos pais dela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, ela está criando um lugar para Firo brilhar… se você olhar para ela como uma Produtora, eu acho que ela está tentando beneficiar a amiga dela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. A associação de mercadores já começou a progredir, então nós devemos fazer isso por volta de três dias.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Devo participar também?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você é o senhor, então isso vai sem dizer. Apesar das coisas deverem proceder direitinho contanto que você sinalize a abertura e o encerramento.” (Melty)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Você pode permitir qualquer evento que garanta lucro.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E coisas aconteceram, e três dias se passaram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então o Festival da Reanimação irá começar!” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma grande cerimônia de abertura foi feita na praça da cidade, e o Festival da Reanimação começou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cidade vizinha começou a expandir numa escala larga, e está se tornando uma cidade da magnitude inferior apenas à Cidade do Castelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu estou impressionado que ela fez esse tanto progresso em apenas dois meses desde sua fundação.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mesmo que ela supostamente tenha sofrido até que um pouco de danos do incidente de lavagem cerebral da Igreja dos Três Heróis…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bem, os prédios danificados foram todos suplementados com Plantas Acampamento, então é mais uma cidade temporária.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pessoas aplaudiram alto em resposta ao sinal de início.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não ouvi uma única coisa boa sobre o estado dos assuntos deste país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talvez atrações como essas são boas para o povo soltar um pouco de fumaça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então Firo irá cantar~!” (Firo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melty acena, e Firo corre até o palco especial que nós erguemos para este evento, em roupas especiais que nós preparamos para isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É!” (Plateia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma comemoração muito maior que a anterior ecoa pela área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No que eu olho pelas pessoas, eu vejo muitos deles lembrando Grupinhos de Idols que eu via apenas tão frequentemente no meu mundo espalhados aqui e ali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espera… mas só quantos fãs aquele pássaro tem?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essas pessoas atrás dela são músicos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um grande número de pessoas carregando instrumentos começam a tocar para combinar com a canção da FIro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os instrumentos parecem ser estilo arpas gentis, mas de algum jeito, eu tenho a impressão de um concerto ao vivo aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A. M. O. R. Me Ame! Firo-tan!” (Motoyasu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Atrás de todos os fãs, Motoyasu está balançando uma bandeira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me sinto enojado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, as pessoas em volta dele são Kuu, Marin e Midori, eu acho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As três Philorials estão encarando no espaço com expressões extremamente entediadas nos rostos delas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O contraste no entusiasmo entre elas e Motoyasu é incrível.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… é bom estar vivo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde a primeira vez que nós escutamos o canto da Firo-tan, nós não podíamos aumentar nossa motivação para trabalhar até nós ouvirmos isso de novo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É, quem se importa sobre Humanos e Demi-Humanos. Nós somos todos simplesmente pessoas unidas em escutar a voz dela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso foi um resultado inesperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por causa das minhas ordens, lutas entre as raças pararam. Eu também estava tentando acabar com discriminação, mas parece que algumas pessoas abandonaram completamente suas mentalidades discriminadoras para perseguir Firo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eles estão dizendo isso enquanto sabendo da forma verdadeira dela?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eu espero que a maldição que transformou Firo-tan num pássaro divino seja desfeita logo. Nós estamos rezando por você, Firo-tan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Eles estão sob a impressão que ela está sob uma maldição.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que conveniente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando eu perguntei para Melty mais tarde, ela disse que a história de fundo da Firo foi arbitrariamente decidida pelos fãs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente ela tem que agir como uma idol e ganhar dinheiro para quebrar a maldição dela… ou algo assim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É uma configuração que parece possível por uma certa protagonista TS Idol&amp;lt;ref&amp;gt;Nem ideia do que seja o ‘TS’, mas aparentemente é uma referência para Idol Pretender, que eu também não sei o que é&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apesar que na verdade, a forma verdadeira dela é a de pássaro, pessoas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Agora, todo mundo! Vamos comemorar com toda nossa força!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É~!” (Plateia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A praça da vila se tornou completamente um teatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? Num canto distante, uma pessoa vestindo roupas gastas está torcendo pela Firo também. Eu quietamente deixo a praça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A popularidade da Firo é incrível.” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raphtalia sai da multidão, e segue atrás de mim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu aceno honestamente para a afirmação dela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso é verdade. Melty me contou com antecedência, mas as vendas dos bens dela já são alguma coisa.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ele estava convencido que eles iriam vender, o Mercador de Acessórios começou a produzir e vender produtos oficiais da Firo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele colocou o preço meio alto, mas com todos estes fãs, eles irão vender rapidinho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com toda essa popularidade, talvez nós possamos ter um evento de aperto de mão, e cobrar um ouro por vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E finalmente, nós podemos começar produzir dakimakura… ou não.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… se eu fosse comprar isto… a comida de amanhã irá…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pessoa nos robes acabados hesita sobre sua compra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele obviamente não tem as finanças… valorize mais sua vida, cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é problema meu se você morrer de fome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, eu fui informado depois que as três do Motoyasu roubaram o palco e fizeram um concerto delas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O show da Firo se tornou realmente agitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que hoje vai ser realmente inquieto.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pessoas da minha vila queriam participar também, então eles tomaram vários trabalhos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que o estande da Kiel está bem lotado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que ela estava vendendo mesmo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando eu olho lá, eu vejo um estande de crepe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Nii-chan!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oy, você sabia como fazer crepes?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Claro!” (Kiel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma excitada Kiel, na forma de cachorro, lida com destreza as massas de crepe na frigideira. Ela está vendendo eles com os escravos que estão normalmente cuidando da cozinha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmph. Eu pensei que ela estava crescendo para ser uma maníaca por batalhas gulosa, mas ela era capaz de cozinhar também.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu nunca esperei em achar um aspecto feminino nela neste ponto&amp;lt;ref&amp;gt;Disse a ‘mãe’ da vila&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Usando o crepe do Nii-chan como uma base, e adicionando novas ideias, este é meu crepe original.” (Kiel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E o que Kiel trouxe era peixe grelhado…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ela corta o corpo numa textura como atum enlatado, adiciona fruto fatiado de Bioplanta, e enrola isso em massa de crepe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Crepes não são apenas sobremesas, sabe.” (Kiel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sim, sim.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse tipo de crepe existiu no meu mundo também, então não é como se eu achasse isso surpreendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É um jeito de cozinhar digno da Kiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imya-chan também abriu uma loja.” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na área de Bazar, eu achei o estande que Imya tinha aberto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As paredes estavam alinhadas com roupas que ela fez especialmente para este dia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de avaliar elas, eu descobri que elas todas eram de Alta Qualidade. Ainda assim, o preço é razoável, e elas estão vendendo como bolos quentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Herói do Escudo-sama.” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Se elas estão vendendo tão bem assim, por que não aumenta o preço?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas o custo de produção foi meio baixo, então vender isso nem que pouco a mais do que isso iria me deixar sentindo…” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, então isso é sobre virtude. Mas o custo do seu trabalho em si precisa ser incluso, então você devia cobrar mais alto. Entenda isso.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hai.” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ela é uma criança bem obediente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raphtalia está cuidadosamente inspecionando as roupas baratas. Espera, isso é roupa de baixo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sinto que eu estou vendo que eu não devia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É aquilo. O sentimento que eu teria se eu entrasse numa loja lingerie. Talvez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tem alguma coisa que você queira?” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vejamos. Você pode usar materiais levemente melhores para aumentar a defesa?” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un… roupa de baixo precisa de defesa? Para Raphtalia-san, eu recomendaria estas daqui.” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E o que Imya trouxe eram bem vermelhas… Calcinhas de Vitória&amp;lt;ref&amp;gt;Coisas que você veste quando quer alcançar a vitória ( ͡° ͜ʖ ͡°)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tem um buraco numa área estranha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que você está vendendo algo assim, Imya?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sim. Mestra me disse que esses itens estariam em alta demanda, então seria benéfico estocar eles. Eu tenho algo para o Herói do Escudo-sama também.” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Por que tem um buraco na que você está me recomendando também?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E este é em volta da região anal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Até para um demi-humano com cauda, o posicionamento é estranho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso é estranho… Mestra disse que o Herói do Escudo-sama iria querer algo assim…” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maldita Costureira. Quão podre é o cérebro dela?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E para tal depravação existir neste mundo alternativo onde tais gêneros não deviam existir ainda…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que assustador. A Costureira é um gênio. Isso não foi um elogio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me deixe só declarar isto. Se ela fosse vir para o meu mundo, ela não teria problemas colocando comida na mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso não parece legal para você?” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Imya… eu estou definitivamente te criando num jeito que você não irá aprender o verdadeiro significado desta vestimenta.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…? Entendido.” (Imya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Naofumi-sama! Se eu fosse usar isto, o que você iria pensar!?” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raphtalia pergunta com uma expressão excitada. Ela está segurando a Calcinha de Vitória.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não importa como eu olhe para isso, ela ainda é uma criança por dentro. Para ela ver um item tão estimulante, não tem o que fazer se ela ficar estranhamente excitada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Raphtalia já é bonita, então eu não acho que você precisa se vestir com coisas assim.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso é verdade!? Espere, Naofumi-sama?” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu acho que Raphtalia ficaria bem com um par normal. Que tal isso?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu aponto para um par de roupa de baixo parecido com o que ela normalmente veste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un, Naofumi-sama. Isso pode parecer levemente rude, mas você não está ficando nem um pouco estimulado?” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Significando?” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É como uma filha perguntando para o pai dela?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu acho que seria melhor para ela parecer natural, em vez de vestir aqueles itens exageradamente estimulantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, deixa para lá. Você não precisa responder essa.” (Raphtalia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que eu pudesse dizer qualquer coisa, Raphtalia coloca a roupa de baixo de volta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qual o problema?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Será que ela adivinhou minhas intenções?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajuda que Raphtalia entende tanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas do Tradutor==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Voltar para [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_274_(Brazilian_Portuguese)|Web Chapter 274]]&lt;br /&gt;
| Retornar para [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari_(Brazilian_Portuguese)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avançar para [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_276_(Brazilian_Portuguese)|Web Chapter 276]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2804:4384:628:5100:F131:625E:C6ED:AC2E</name></author>
	</entry>
</feed>