<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=69.221.151.205</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=69.221.151.205"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/69.221.151.205"/>
	<updated>2026-05-07T06:34:45Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=30862</id>
		<title>Talk:Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=30862"/>
		<updated>2008-07-19T15:45:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;69.221.151.205: /* Dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Other Marimite Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any interest on Seki&#039;s part to merge or link other translations done by say Okazu into the Bakatsuki project? I&#039;m not sure if you&#039;re insistent upon your own translations or not, so it&#039;s just me bouncing around a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sukoshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now I&#039;m leaning towards insisting on my own translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol 12 discussion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t it be convenient to link to what is done from volume 12?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Maria_Sama_Ga_Miteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can add it, but when I get to v12, I&#039;m probably going to replace it with my own, should I add it anyways? :&amp;lt;  Or have like a link next to v12, or something? &amp;gt;_&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could add it as a preview I guess, as the people over the Zero no Tsukaima section do. It is not a bad translation though, they are by Harukano from Otakyu, the same guy who did the Juuni Kokki translations until it got licensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added it next to v12.  It&#039;s not whether it&#039;s a good or bad translation, so much as I&#039;m just intending to power through everything nonetheless.  We&#039;ll see if my stance changes later on, when the novelty idea of translating 30+ volumes wears off ;p  Bunch of stylistic differences and all that I assume exist, since there were no guidelines agreed upon or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some scripts from other volumes, but I think getting someone to copy-paste these onto the wiki would be a PITA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanzar|Kanzar]] 16:04, 29 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rawr, was internetless for the weekend _-_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks Cadurc ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&#039;t know how to spell the word &amp;gt;_&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will try to use that spelling from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pointless words of praise and worship ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work on volume 1 and 2, really looking forward to the rest of it. Good luck &amp;quot;powering through&amp;quot; all that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for picking up this series. After 30+ novels, it didn&#039;t seem like anybody was ever going to translate it. Good luck working on it and please don&#039;t burn yourself out! ^^;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- neoh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encouragement never hurts &amp;lt;3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My portfolio&#039;s due on Monday, so I should get back to translating on Tuesday~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life hath turned its basilisk eyes upon me: my computer dies, then my proxy dies, and now I realize I don&#039;t have Office anymore.  I&#039;ll try to rectify that by tonight -_-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=( *pat pat*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops. Well, let&#039;s hope that this is just a low and things will get better from here for you :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
I would like to help and unite parts of Marimite into single volumes, like it was done with Marimite Volume 1. I am not sure if I can commit such - let&#039;s say - big interference without being in Baka-Tsuki&#039;s team. I bothered you on irc channel but my connection wasn&#039;t so great at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your wonderful job and possible answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rinu|Rinu]] 08:27, 11 July 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh, I don&#039;t think anyone would mind if you did that, but I (still) haven&#039;t finished going through my friend&#039;s proof-reads of v1 and vV2, which is why I was hesitant with doing it for v1 and why I haven&#039;t really done it for v2.  If you&#039;re willing to put up with the eventual nit-picky changes that I&#039;d prolly only do on the original chapters/parts for the time being, go for it.  (And I never noticed you poking me on IRC O_o;; weird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see, great. Well, if you don&#039;t insist on daily monitoring your updates, I&#039;d take it :). I was poking in general on the main #Baka-Tsuki channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rinu|Rinu]] 13:59, 11 July 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty laid-back about everything except actually translating, regarding this thing, so go for it :p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialogue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if it would be possible to keep dialogue line and the explanatory author&#039;s line in the same paragraph. Because else it is a bit too confusing - someone speaks a complete thought, and then we are told who said it, but this two things seem unrelated.&lt;br /&gt;
If it is fine with you I would have liked to edit already translated chapters this way. Just punctuation, nothing else =)&lt;br /&gt;
-Iatheia&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>69.221.151.205</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=30861</id>
		<title>Talk:Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=30861"/>
		<updated>2008-07-19T15:44:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;69.221.151.205: /* Dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Other Marimite Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any interest on Seki&#039;s part to merge or link other translations done by say Okazu into the Bakatsuki project? I&#039;m not sure if you&#039;re insistent upon your own translations or not, so it&#039;s just me bouncing around a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sukoshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now I&#039;m leaning towards insisting on my own translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol 12 discussion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t it be convenient to link to what is done from volume 12?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Maria_Sama_Ga_Miteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can add it, but when I get to v12, I&#039;m probably going to replace it with my own, should I add it anyways? :&amp;lt;  Or have like a link next to v12, or something? &amp;gt;_&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could add it as a preview I guess, as the people over the Zero no Tsukaima section do. It is not a bad translation though, they are by Harukano from Otakyu, the same guy who did the Juuni Kokki translations until it got licensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added it next to v12.  It&#039;s not whether it&#039;s a good or bad translation, so much as I&#039;m just intending to power through everything nonetheless.  We&#039;ll see if my stance changes later on, when the novelty idea of translating 30+ volumes wears off ;p  Bunch of stylistic differences and all that I assume exist, since there were no guidelines agreed upon or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some scripts from other volumes, but I think getting someone to copy-paste these onto the wiki would be a PITA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanzar|Kanzar]] 16:04, 29 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rawr, was internetless for the weekend _-_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks Cadurc ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&#039;t know how to spell the word &amp;gt;_&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will try to use that spelling from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pointless words of praise and worship ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work on volume 1 and 2, really looking forward to the rest of it. Good luck &amp;quot;powering through&amp;quot; all that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for picking up this series. After 30+ novels, it didn&#039;t seem like anybody was ever going to translate it. Good luck working on it and please don&#039;t burn yourself out! ^^;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- neoh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encouragement never hurts &amp;lt;3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My portfolio&#039;s due on Monday, so I should get back to translating on Tuesday~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life hath turned its basilisk eyes upon me: my computer dies, then my proxy dies, and now I realize I don&#039;t have Office anymore.  I&#039;ll try to rectify that by tonight -_-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=( *pat pat*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops. Well, let&#039;s hope that this is just a low and things will get better from here for you :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
I would like to help and unite parts of Marimite into single volumes, like it was done with Marimite Volume 1. I am not sure if I can commit such - let&#039;s say - big interference without being in Baka-Tsuki&#039;s team. I bothered you on irc channel but my connection wasn&#039;t so great at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your wonderful job and possible answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rinu|Rinu]] 08:27, 11 July 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh, I don&#039;t think anyone would mind if you did that, but I (still) haven&#039;t finished going through my friend&#039;s proof-reads of v1 and vV2, which is why I was hesitant with doing it for v1 and why I haven&#039;t really done it for v2.  If you&#039;re willing to put up with the eventual nit-picky changes that I&#039;d prolly only do on the original chapters/parts for the time being, go for it.  (And I never noticed you poking me on IRC O_o;; weird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see, great. Well, if you don&#039;t insist on daily monitoring your updates, I&#039;d take it :). I was poking in general on the main #Baka-Tsuki channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rinu|Rinu]] 13:59, 11 July 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty laid-back about everything except actually translating, regarding this thing, so go for it :p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialogue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if it would be possible to keep dialogue line and the explanatory author&#039;s line in the same paragraph. Because else it is a bit too confusing - someone speaks a complete thought, and then we are told who said it, but this two things seem unrelated.&lt;br /&gt;
If it is fine with you I would have liked to edit already translated chapters this way. Just punctuation, nothing else =)&lt;br /&gt;
 -Iatheia&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>69.221.151.205</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=30860</id>
		<title>Talk:Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=30860"/>
		<updated>2008-07-19T15:43:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;69.221.151.205: Dialogue&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Other Marimite Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any interest on Seki&#039;s part to merge or link other translations done by say Okazu into the Bakatsuki project? I&#039;m not sure if you&#039;re insistent upon your own translations or not, so it&#039;s just me bouncing around a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sukoshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now I&#039;m leaning towards insisting on my own translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol 12 discussion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t it be convenient to link to what is done from volume 12?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Maria_Sama_Ga_Miteru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can add it, but when I get to v12, I&#039;m probably going to replace it with my own, should I add it anyways? :&amp;lt;  Or have like a link next to v12, or something? &amp;gt;_&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could add it as a preview I guess, as the people over the Zero no Tsukaima section do. It is not a bad translation though, they are by Harukano from Otakyu, the same guy who did the Juuni Kokki translations until it got licensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added it next to v12.  It&#039;s not whether it&#039;s a good or bad translation, so much as I&#039;m just intending to power through everything nonetheless.  We&#039;ll see if my stance changes later on, when the novelty idea of translating 30+ volumes wears off ;p  Bunch of stylistic differences and all that I assume exist, since there were no guidelines agreed upon or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some scripts from other volumes, but I think getting someone to copy-paste these onto the wiki would be a PITA. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanzar|Kanzar]] 16:04, 29 March 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rawr, was internetless for the weekend _-_&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks Cadurc ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn&#039;t know how to spell the word &amp;gt;_&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will try to use that spelling from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pointless words of praise and worship ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work on volume 1 and 2, really looking forward to the rest of it. Good luck &amp;quot;powering through&amp;quot; all that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for picking up this series. After 30+ novels, it didn&#039;t seem like anybody was ever going to translate it. Good luck working on it and please don&#039;t burn yourself out! ^^;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- neoh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encouragement never hurts &amp;lt;3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My portfolio&#039;s due on Monday, so I should get back to translating on Tuesday~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorry guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life hath turned its basilisk eyes upon me: my computer dies, then my proxy dies, and now I realize I don&#039;t have Office anymore.  I&#039;ll try to rectify that by tonight -_-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=( *pat pat*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops. Well, let&#039;s hope that this is just a low and things will get better from here for you :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Proto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
I would like to help and unite parts of Marimite into single volumes, like it was done with Marimite Volume 1. I am not sure if I can commit such - let&#039;s say - big interference without being in Baka-Tsuki&#039;s team. I bothered you on irc channel but my connection wasn&#039;t so great at the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your wonderful job and possible answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rinu|Rinu]] 08:27, 11 July 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh, I don&#039;t think anyone would mind if you did that, but I (still) haven&#039;t finished going through my friend&#039;s proof-reads of v1 and vV2, which is why I was hesitant with doing it for v1 and why I haven&#039;t really done it for v2.  If you&#039;re willing to put up with the eventual nit-picky changes that I&#039;d prolly only do on the original chapters/parts for the time being, go for it.  (And I never noticed you poking me on IRC O_o;; weird.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see, great. Well, if you don&#039;t insist on daily monitoring your updates, I&#039;d take it :). I was poking in general on the main #Baka-Tsuki channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rinu|Rinu]] 13:59, 11 July 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty laid-back about everything except actually translating, regarding this thing, so go for it :p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dialogue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering if it would be possible to keep dialogue line and the explanatory author&#039;s line in the same paragraph. Because else it is a bit too confusing - someone speaks a complete thought, and then we are told who said it, but this two things seem unrelated.&lt;br /&gt;
If it is fine with you I would have liked to edit already translated chapters this way. Just punctuation, nothing else =)&lt;br /&gt;
   -Iatheia-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>69.221.151.205</name></author>
	</entry>
</feed>