<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=86.71.158.148</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=86.71.158.148"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/86.71.158.148"/>
	<updated>2026-05-06T18:13:39Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=294418</id>
		<title>Talk:Toaru Majutsu no Index - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=294418"/>
		<updated>2013-10-14T21:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;86.71.158.148: /* Avancement */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Avancement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet lancé en Novembre 2011 sur Otaku-Attitude. Mise en ligne sur Baka-Tsuki depuis Septembre 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tome 1 terminé en Novembre 2011.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 2 commencé en Novembre 2011, terminé en Janvier 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 3 commencé en Janvier 2012, terminé en Avril 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 4 commencé en Avril 2012, terminé en Juillet 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 5 commencé en Juillet 2012, terminé en Décembre 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 6 commencé en Décembre 2012, terminé en Avril 2013.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 7 commencé en Avril 2013, terminé en Septembre 2013.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissez ici tout commentaire ou avis lié à la traduction et à l&#039;histoire. -[[User:Misogi|Misogi]], 2 Septembre 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction semble en excellente voie et je vous félicite pour votre travail ! Je crois pouvoir dire que c&#039;est un énorme poids que vous retirez aux fans français de la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant bien que je n&#039;ai pas vue de cas flagrants pour le moment, il serait sage de prévoir une liste des termes à utiliser, notamment en ce qui concerne les termes spéciaux comme la Citée Académique (Ou le terme de la VA ou encore la Citée Scolaire) ; afin d&#039;éviter d&#039;éventuels problèmes de cohérences qui pourraient s&#039;incruster au fil du temps. Il s&#039;agirait aussi de voir s&#039;il est préférable de traduire le terme en français ou de garder la version anglaise. Je trouve que la tendance actuelle à franciser le moindre terme anglais est une erreur, mais parfois certains peuvent-être traduits sans que cela soit exagéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il peut exister plusieurs traductions selon que l&#039;on garde la version anglaise, que l&#039;on prenne les versions traduites par les teams de fan-sub, ou encore que l&#039;on se base sur la VF du manga de la série. Il serait important je pense, de statuer sur ces termes, si ce n&#039;est déjà fait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est que mon avis après et en tant que traducteur, je me doute que vous avez déjà pensé à cela. Mais quoi qu&#039;il en soit, bonne contination et bonne chance à vous ! -[[User:MerrickSimms|MerrickSimms]], 19 Novembre 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un lien menant à une page de termes pour Index, mais vu la quantité astronomique de termes à relever, ça ne facilite pas la tâche. Sinon, merci pour ton message d&#039;encouragement. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:30, 19 Novembre 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Approval&#039;&#039; - Validation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only the prologue is considered as too short for approval. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:55, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, this project is a singular case. The translation was published up to Volume 4 [http://forum.otaku-attitude.net/topic/7751-to-aru-majutsu-no-index-le-light-novel-en-vf/ here], and only the translator can post it here. He has some problems with his computer, so he&#039;s taking more time before adding everything. I sent a PM to onizuka-gto, everything&#039;s ok aside that. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:30, 18 October 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it is the same translator, cant the translator copy and paste from the web translation? --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 05:19, 23 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ness is proofreading and formating his translations before he posts them on BT. He&#039;ll progressively post the following chapters. Translating Volume 5 is his priority, so that&#039;s why it&#039;s taking a longer time than usual. It&#039;s a partnership, after all. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:02, 23 October 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For an approval it isnt explicit necessary that the first chapter of vol. 1 is translated - any full chapter would do the trick. So it could also have been a full chapter of vol. 5. ;) --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 04:51, 30 October 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>86.71.158.148</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=294417</id>
		<title>Talk:Toaru Majutsu no Index - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=294417"/>
		<updated>2013-10-14T21:20:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;86.71.158.148: /* Avancement */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Avancement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet lancé en Novembre 2011 sur Otaku-Attitude. Mise en ligne sur Baka-Tsuki depuis Septembre 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tome 1 terminé en Novembre 2011.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 2 commencé en Novembre 2011, terminé en Janvier 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 3 commencé en Janvier 2012, terminé en Avril 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 4 commencé en Avril 2012, terminé en Juillet 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 5 commencé en Juillet 2012, terminé en Décembre 2012.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Tome 6 commencé en Décembre 2012, terminé en Avril 2013.&lt;br /&gt;
- Tome 7 commencé en Avril 2013, terminé en Septembre 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissez ici tout commentaire ou avis lié à la traduction et à l&#039;histoire. -[[User:Misogi|Misogi]], 2 Septembre 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction semble en excellente voie et je vous félicite pour votre travail ! Je crois pouvoir dire que c&#039;est un énorme poids que vous retirez aux fans français de la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant bien que je n&#039;ai pas vue de cas flagrants pour le moment, il serait sage de prévoir une liste des termes à utiliser, notamment en ce qui concerne les termes spéciaux comme la Citée Académique (Ou le terme de la VA ou encore la Citée Scolaire) ; afin d&#039;éviter d&#039;éventuels problèmes de cohérences qui pourraient s&#039;incruster au fil du temps. Il s&#039;agirait aussi de voir s&#039;il est préférable de traduire le terme en français ou de garder la version anglaise. Je trouve que la tendance actuelle à franciser le moindre terme anglais est une erreur, mais parfois certains peuvent-être traduits sans que cela soit exagéré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il peut exister plusieurs traductions selon que l&#039;on garde la version anglaise, que l&#039;on prenne les versions traduites par les teams de fan-sub, ou encore que l&#039;on se base sur la VF du manga de la série. Il serait important je pense, de statuer sur ces termes, si ce n&#039;est déjà fait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est que mon avis après et en tant que traducteur, je me doute que vous avez déjà pensé à cela. Mais quoi qu&#039;il en soit, bonne contination et bonne chance à vous ! -[[User:MerrickSimms|MerrickSimms]], 19 Novembre 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un lien menant à une page de termes pour Index, mais vu la quantité astronomique de termes à relever, ça ne facilite pas la tâche. Sinon, merci pour ton message d&#039;encouragement. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:30, 19 Novembre 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Approval&#039;&#039; - Validation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only the prologue is considered as too short for approval. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:55, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, this project is a singular case. The translation was published up to Volume 4 [http://forum.otaku-attitude.net/topic/7751-to-aru-majutsu-no-index-le-light-novel-en-vf/ here], and only the translator can post it here. He has some problems with his computer, so he&#039;s taking more time before adding everything. I sent a PM to onizuka-gto, everything&#039;s ok aside that. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:30, 18 October 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it is the same translator, cant the translator copy and paste from the web translation? --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 05:19, 23 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ness is proofreading and formating his translations before he posts them on BT. He&#039;ll progressively post the following chapters. Translating Volume 5 is his priority, so that&#039;s why it&#039;s taking a longer time than usual. It&#039;s a partnership, after all. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:02, 23 October 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For an approval it isnt explicit necessary that the first chapter of vol. 1 is translated - any full chapter would do the trick. So it could also have been a full chapter of vol. 5. ;) --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 04:51, 30 October 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>86.71.158.148</name></author>
	</entry>
</feed>