<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=92.162.81.207</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=92.162.81.207"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/92.162.81.207"/>
	<updated>2026-06-19T02:05:42Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MaerisCrisis&amp;diff=172100</id>
		<title>User talk:MaerisCrisis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MaerisCrisis&amp;diff=172100"/>
		<updated>2012-07-25T00:39:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;92.162.81.207: /* High School DxD */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You know, I just realized how similar our names sounded XD &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Where did you get your&#039;s? My &amp;quot;Xasis&amp;quot; part came from The Edge series, and the first part was something my friend gave me. -[[User:MerrickXasis|MerrickXasis]] 23:27, 16 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s true, they look similar.&lt;br /&gt;
Well, Eris is the goddess of Discord and Suffering, &amp;quot;ma&amp;quot; means &amp;quot;mine&amp;quot; in French (I&#039;m French) : so Maeris means something like &amp;quot;my pain&amp;quot; in a more angry way...and then I added the latin word &amp;quot;crisis&amp;quot; (= fits) because of its meaning and the rime. Ah, ah...I was very angry at that time because we (French people) had elected a President I hate! ...And that&#039;s how my name was created--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 07:17, 17 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai répondu à ton message. Réponds-moi si tu es d&#039;accord. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:17, 23 Mai 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En passant, Maeris, on dirait que ton lien est brisé lorsqu&#039;on la clique...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aussi, merci pour la trad de SAO! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 13:00, 26 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci pour l&#039;info.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 13:15, 26 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais commencer à concevoir la page de SAO ce week-end. Je pense lancer le projet vers le 13 Juin, les cours s&#039;arrêtant à cette période. Je te contacterai dès que possible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Au fait, j&#039;ai crée un sujet sur le forum, tu peux y passer pour voir ce qui est prévu dans le projet. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:56, 26 Mai 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok. Merci pour les infos. De mon côté j&#039;ai déjà fait le Tl-check jusqu&#039;au chapitre 7. Même si ça prend du temps, normalement, ça sera fini avant la création de la page.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 15:11, 26 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La page est prête, tu peux poster tes traductions. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:53, 27 Mai 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais les poster au fur et à mesure dans les jours qui viennent. Mais d&#039;abord il faudrait régler la question du Prologue. Je t&#039;ai répondu à ce sujet sur le forum.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 08:19, 27 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent boulot. Je poste ici juste pour te prévenir que j&#039;ai modifié la page du Tome 1 intégral (corrections de style, de titres) et que j&#039;enlève les liens internes du Tome menant au Chapitre 16.5 (en raison de son contenu adulte). -[[User:Misogi|Misogi]] 22:26, 11 Juillet 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super. Merci. --[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 15:35, 11 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, pour les points de suspension, il faut laisser un espace après (« ... N’est-ce pas ? »). J&#039;ai vu que tu as édité le Chapitre 1 et enlevé l&#039;espace lorsque les points sont en début de phrase. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:26, 11 Juillet 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Désolée, j&#039;avais fait ça par réflexe et j&#039;ai oublié de l&#039;annuler... Mais, personnellement, je distingue les points de suspension en fin de phrase qui signifient que la phrase est suspendue et les points de suspension qui marquent que la phrase/mot suit un temps de suspension au sein même d&#039;une pensée ou d&#039;une phrase qui se poursuit. Ex : &amp;quot;Je...je suis... Oh... Tu es là. ...Mmh, désolée.&amp;quot; Mon propre usage...--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 13:10, 14 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le projet. N&#039;hésite pas à me contacter en cas de besoin (mais si c&#039;est sur le côté ecchi de l’œuvre, vaut mieux demander à un spécialiste du genre). -[[User:Misogi|Misogi]] 17:43, 30 Juin 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci. Je n&#039;hésiterai pas. Je vais essayer d&#039;avancer aussi vite que possible mais comme je travaille en même temps j&#039;ai un rythme un peu bizarre...--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 10:47, 30 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je l&#039;ai dit dans les forums, encore une fois bravo pour ton travail dans la team ! :) [[User:UltmShinobi|UltmShinobi]] 01:39, 25 Juillet 2012 (GMT+1)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>92.162.81.207</name></author>
	</entry>
</feed>