<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=93.217.190.224</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=93.217.190.224"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/93.217.190.224"/>
	<updated>2026-05-04T12:05:20Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Guidelines&amp;diff=71509</id>
		<title>Utsuro no Hako:Guidelines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Guidelines&amp;diff=71509"/>
		<updated>2010-08-12T14:50:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;93.217.190.224: Change of paradigm regarding tenses. In short: past tense -&amp;gt; present tense. Yay me ~~. This is authorized by the translator, EusthEnoptEron. Hopefully.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Formatting Rules ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For several reasons, we decided to change the main narrating tense to present tense. Check for the forum, post #164 (page 11).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So as of now, these rules apply:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Narration and thoughts are to be told in present tense.&lt;br /&gt;
# Except for obvious exceptions such as flashbacks and the like. Let your common sense guide you on this one.&amp;lt;!--or your imitation thereof.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# There is no more need to distinguish &#039;&#039;Direct thoughts&#039;&#039; from regular narration. If you don&#039;t know what &#039;&#039;Direct thoughts&#039;&#039; are, don&#039;t bother.&amp;lt;!-- -Kadi--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Outdated:&lt;br /&gt;
Due to Kazuki&#039;s thoughts and narrations being mixed, the text can be rather confusing. To prevent that, these rules apply:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Direct thoughts&#039;&#039; are in present tense, &#039;&#039;narration&#039;&#039; is in past tense.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Direct thoughts&#039;&#039; and &#039;&#039;narration&#039;&#039; shouldn&#039;t be mixed.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Direct thoughts&#039;&#039; should be italicized.&lt;br /&gt;
//# When possible, &#039;&#039;narration&#039;&#039; should be employed.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== General Terms ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| “箱“&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Hako&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &#039;Box&#039;&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 拒絶する教室&lt;br /&gt;
| Kyozetsu suru Kyoushitsu&lt;br /&gt;
| Rejecting Classroom&lt;br /&gt;
| Name of the first volume&#039;s Box&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 泥の中の一週間&lt;br /&gt;
| Doro no Naka no Isshuukan&lt;br /&gt;
| Sevennight in Mud&lt;br /&gt;
| Name of the second volume&#039;s Box&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 怠惰なる遊戯&lt;br /&gt;
| Taida naru Yuugi&lt;br /&gt;
| Game of Idleness&lt;br /&gt;
| Name of the third volume&#039;s box&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 出来損ないの至福&lt;br /&gt;
| Dekisokonai no Shifuku&lt;br /&gt;
| Flawed Bliss&lt;br /&gt;
| Maria&#039;s Box&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 王降ろしの国&lt;br /&gt;
| Ouoroshi no Kuni&lt;br /&gt;
| Kingdom Royale&lt;br /&gt;
| Game of the third volume. Alternative: King of the Land, Land of the King&#039;s Overthrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kingdom Royale Classes===&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japanese&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 王&lt;br /&gt;
| King&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 王子&lt;br /&gt;
| Prince&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 影武者&lt;br /&gt;
| The Double&lt;br /&gt;
| Alternatives: Double, Doppelgänger, King&#039;s Double, Lookalike&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 魔法使い&lt;br /&gt;
| Sorcerer&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 騎士&lt;br /&gt;
| Knight&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 革命家&lt;br /&gt;
| Revolutionary&lt;br /&gt;
| -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Character Names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音無彩矢 = Aya Otonashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音無麻理亜 = Maria Otonashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
星野一輝 = Kazuki Hoshino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
桐野心音 = Kokone Kirino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大嶺醍哉 = Daiya Oomine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臼井陽明 = Haruaki Usui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
茂木霞 = Kasumi Mogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
浅海莉子 = Riko Asami&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宮崎龍 = Ryuu Miyazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳悠里 = Yuuri Yanagi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新藤色葉 = Iroha Shindou  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神内昂大 = Koudai Kamiuchi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>93.217.190.224</name></author>
	</entry>
</feed>