<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=BunnyHenTa1</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=BunnyHenTa1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/BunnyHenTa1"/>
	<updated>2026-05-02T16:56:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586958</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586958"/>
		<updated>2026-03-13T05:21:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* One Pair.  Part 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===&amp;lt;noinclude&amp;gt;One Pair. &amp;lt;/noinclude&amp;gt; Part 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing the tall gate, you come across a curving tree-lined path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although all the leaves have fallen, I know that these trees are gingko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though this is my first time here, I feel nostalgic. Yes. I’ve been here many times already, through his writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look. Just as I remembered, there was a white statue of Mary at the fork in the road. Students stop here to pray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so Nako too took off her gloves and put her numb hands together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Staring at the face of Mary in the bitterly cold air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you know something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s too early for students to go to school, it’s early in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one listening to Nako was Maria-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, I’m glad they found a substitute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After introducing to the high school teachers a new teacher at a simple morning staff meeting, the dignified female teacher in her fifties, who introduced me, said the following as soon as she opened her mouth:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took over as the homeroom teacher for the class, but the classes… We couldn’t have them self-study all the time, so we had to scrape together Japanese language teachers who were free during the time and make do. We didn’t just get help from teachers for grades one through three, but we also called for help from middle school teachers”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu-fu-fu-fu”, her lips stretched out to the sides with her mouth closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…… Kanegon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a perfect nickname”, Nako thought, admiring the namer’s sense. Her real name was Kanetaka-sensei, so she had to be careful not to accidentally call her Kanegon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Take that attendance book with you. Homeroom is coming up”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was told to get used to school life under this person’s guidance for a while outside class time. Her title was assistant homeroom teacher for the second year Fuji class of high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she walked down the hallway, Nako’s ears picked up a beautiful sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A hymn……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stopped and listened. The melody sounded like angels flying around. It seemed to be broadcast over the school’s internal radio. I see, this is the morning worship. It was a little different from what I had imagined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s wrong?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon, who was ahead of me, looked back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that answer, Nako jogged a little to catch up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when they arrived in front of the second year Fuji class, Kanegon didn’t go in. It seemed that she was concerned that going in now, the unfamiliar Nako’s presence would distract the students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The refreshing singing voices of young girls overflowed from the classroom into the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It will be a sudden announcement and the timing is a bit off, right? It seems it was difficult to find a replacement. The position was vacant for about a month”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To kill time while waiting, Kanegon opened her mouth. It seemed that she hadn’t yet finished talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why was that?  As far as I can tell, any woman capable of teaching Japanese would have sufficed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was the only condition I was asked in advance. Neither my age nor my background were asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s not true. It was originally a school attended by many members of nobility. There is still a strict screening process for teachers, and a tendency to hire people who have someone’s recommendation”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, the reason why Nako, who had no teaching experience, was hired was probably due to the recommendation of her great-aunt, who is a member of the alumni association of the school. She was probably trying to make up for her previous mistake by using her last trump card….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu-sensei, where have you been so far?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Ah, yes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took me a second to remember that Shimizu-sensei was none other than myself. I’m still not used to being called “sensei”. Even at my alma mater, where I went to get my teaching license, I ended my internship without ever getting used to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“After graduating from university I went straight to graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako answered. It’s the same as a transfer student. I had no choice but to accept that newcomers are always going to cause interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You like studying, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I just stayed there because I couldn’t find a job. I got a job here this time, so I quit after less than a year”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh dear. So humble”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music ended and a prayer could be heard from the radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In any case. I welcome Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning service would probably conclude soon, as Kanegon placed her finger on the classroom door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Women are good, after all”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those words strangely stuck in Nako’s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu Nako” was written vertically on the blackboard in large letters with chalk, with “Shimizu Naka” next to it in hiragana. After Kanegon introduced her as the new assistant teacher, she was asked to give a brief self-introduction, and after wiping her glasses that had fogged up from room temperature, she stepped forward to the podium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My name is Shimizu Nako. I teach classical Japanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the words “classical Japanese”, a murmur arose. At the same time, several lips moved without making much noise, saying “Hida-sensei”, which Nako did not miss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second year high school class, most of the students still had a youthful look on their faces. Perhaps it was because of the classical uniform of the sailor-collared one-piece dress, or perhaps because they didn’t have any unusual hairstyles or makeup, but everyone gave off a uniformly pure and tidy impression. As expected from a school that was formerly for members of nobility, it still hadn’t lost its dignity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“First of all, I want to remember everyone’s names, so I’ll take attendance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako opened the black attendance book, which had “Second Year Fuji Class” written on it in a white sign pen. The first page after the thick cover had the name of the teacher written horizontally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above Kanegon’s name, “Kanetaka Shigeko”, another name has been crossed out with two lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hida Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako gently touched the name with her finger, being careful not to be seen by anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, I have reached this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was about a month ago that Hida Kazuya disappeared. Nako found out about it from a phone call from her aunt. She was sitting at her kotatsu table at home reading a thick book she had borrowed from the university library to use as material for her thesis when the phone rang loudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I haven’t been able to contact Kazuya for about two weeks. Do you know anything?” That’s how she started. Kazuya was Nako’s cousin, the same age as her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they both left their hometowns and now lived in the same city of Tokyo, Nako and Kazuya hadn’t seen each other for over a year. Although they are not related, they exchanged letters frequently, so Nako thought she had a general idea of what was going on between them. With the receiver still between her shoulder and ear, Nako took out the most recent letter from the small box. It described his struggles at his still unfamiliar all-girls school, as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you tried calling the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He hasn’t come”, her aunt replied anxiously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What about Kazuya’s landlord?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I called and asked”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, the answer was that he hadn’t said anything about being away for a long time. However, before aunt called, the landlord had noticed something was wrong, as newspapers had piled up at the front door of the apartment. As a result, the landlord had used a spare key to get inside and confirmed that Kazuya was no longer there. Nako breathed a sigh of relief, knowing that the worst-case scenario of him having died in the house without anyone knowing had been avoided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Got it. I will go to auntie Sasai’s house tomorrow and ask her. So don’t cry. I’ll consult with auntie about whether to report it to the police or not”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After calming her down, she hung up the phone. Auntie Sasai was her aunt’s aunt. In other words, she was Nako’s great-aunt, and was well-known in the political and financial worlds, so it would not be an exaggeration to say she was the boss of the family. It was only thanks to her connections that Kazuya, a fresh graduate, was hired as a new teacher at the Lillian Girls’ Academy. So, it was entirely possible that Kazuya had consulted her about something before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re talking about Kazuya, right? To be honest, I am also bothered by this”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great-aunt Sasai said this to Nako, who came to visit her. She had a clearly disgusted look on her face. As Kazuya’s guarantor, she must have heard all sorts of words from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunt-sama, do you not know where he is?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who knows?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There have been neither a consultation nor communication”, she said with a sullen look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I should have chosen Nako. But you said you wanted to stay at the university. And Kazuya volunteered”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That matter is already….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not anymore. If Nako had become the Lillian teacher back then, this wouldn’t have happened. How will you take responsibility for this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Responsibility?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a bad feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya’s replacement teacher is urgently needed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as I though. My great-aunt grinned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are plenty of people who could become a teacher at the prestigious Lillian Girl’s Academy, not just me”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe, But this time I have to find and deliver the teacher myself, because…… you understand?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My great-aunt must repay the damages of recommending Kazuya as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What I need is a female teacher who can teach Japanese. You’re the only one I have left. Quit graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let me think it over”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako left with that reply. However, she had almost intended to refuse. She said “let me think it over”, because she thought she wouldn’t be let go unless she said so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she got back to her apartment, she found a postcard in her mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the back was a photo of Gaudi buildings, and on the front half of the address space was Nako’s address and name. Next to that, on the remaining half of the space, it said, “I’m in Spain now. Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written in one line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That postcard gave Nako a start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next thing I knew, I was calling my great aunt and saying, “I’ll do it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When your name is called, please raise your hand and respond. Aikawa Akimi-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako called out as she opened the attendance book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lively voice came somewhere from the middle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itou Masako-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, it was in the back right. The seats don’t seem to be related to the attendance list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have never attended an all-girls school in my life. It feels awkward that the first student in attendance is a girl, and that all the classrooms are occupied by girls. Etou Haruka-san. Ogata Mitsuko-san. Perhaps they were raised well, or perhaps they were just trying to be nice to the new teacher, but they all obediently raised their hands. Not a single student heckled me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among them, if there was a student who was still and resting her chin on her hand as if she were asleep, she would stand out whether she liked it or not. She was in the third seat from the front by the window. She was looking down, so her expression was hard to make out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried, but I continued taking attendance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth girl from the front on the corridor side raised her hand. She was a beautiful girl with beautiful features.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her semi-long, wavy black hair is parted in the middle, and her forehead is exposed, emphasizing her large, dark eyes with long eyelashes. Her skin is as smooth as a doll’s, and her lips are red, even though she is not wearing any lipstick—. She is only 16 or 17 years old, and although her face still has a hint of innocence, she already has a kind of sensuality about her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swaying the urge to keep staring, Nako called out the next name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tilted my head at the similar name. Then, a hand rose from the opposite side of Kuga Kohaku. And yet, there was a face exactly like Kuga Kohaku’s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the student who had been looking down just a moment ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you two…… twins?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both answered in unison. Their faces were exactly the same, like reflections in a mirror. Their voices were also the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kobayashi Yasue-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saitou Eiko-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after reaching the “Sa” row and even after finishing the “Ta” row, Nako couldn’t help but be concerned about Kuga Kohaku and Kuga Meiu. The two of them looked bored and averted their gazes, but they still seemed to be interested in her. To the right is Meiu. To the left is Kohaku. The two of them were observing Nako from both sides like a pair of eyes. Was it just Nako’s imagination?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku and Kuga Meiu?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After homeroom, when they returned to the staff room, Kanegon asked Nako about what she had said, “What about them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing. I just found it unusual to have sisters in the same class”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon nodded as she put a textbook on the desk. She is a math teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Identical twins do tend to look alike, but those two are probably even more similar than others. Apparently, in middle school they started switching places when taking classes and exams. No, it’s just a rumor. The teachers couldn’t tell them apart, so no action could be taken against them if they denied it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. If you can’t tell them apart, you might as well just put them together. At the very least, it would be impossible for either of them to take the same test twice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A while ago, when they had different hairstyles, it was easy to tell them apart”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another female teacher who had been listening to the conversation interjected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Different hairstyles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako turned her head in that direction. Just before the first period started, teachers were busily coming and going in the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. Both of them used to have long, curly hair that reached down to their waists. So, what kind of change of heart did they have? Kohaku cut her hair to its current length, down to her shoulders. After about a week, Meiu cut hers as well, and they became indistinguishable again”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would it be like to have another person look just like you? Nako tried putting herself in their shoes and thought that she would try distinguishing herself from the other person as much as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku tried it. But Meiu didn’t allow it. Could that be the case?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon cleared her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Try not to get involved with these two too much. That’s fine, right, Shimizu-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sounded more like a command than a warning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are a teacher after all. Showing interest to select students is not a good idea”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was that the whole reason?” Nako wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt that if the conversation had not been about the Kuga sisters, she wouldn’t have been so strict.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know what you’ve heard from the principal, but don’t talk about your predecessor. The students have finally settled down. Don’t upset them”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That seemed pretty tough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That evening, Kazuya’s mother came to Tokyo, so Nako accompanied her to Kazuya’s apartment at her request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she had requested through the landlord, the newspaper deliveries had been stopped, so at first glance it did not seem like an abandoned room. There just was a little bit of a mail pile-up in the mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nako-chan, shall we?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being shown the postcard Nako had received from Kazuya, the aunt regained some composure and opened the door with the spare key, asking,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you think?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The state of the room. Has anything changed?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m not sure”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was nothing unusual about it, it was her first time there. Nako had nothing to compare it to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It pisses me off”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt opened the window to let out the stuffy air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wonder if that boy just wandered out”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the one-room apartment, pajamas were lying carelessly on the bed, as if they had been taken off just that morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fridge contained a bottle of milk that had long since expired, five cans of beer, and some overripe tomatoes. There was a mug placed upside down in the drainer over the sink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just to hang out?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While bringing his passport along? Nako had no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There is no diary”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt muttered, searching through the desk drawers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was Kazuya keeping a diary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, since kindergarten”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that the reason he was so enthusiastic about exchanging letters? Even though we exchanged letters frequently, I had never heard of such a thing before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But if it’s a diary, wouldn’t he hide it somewhere secret and not in a drawer or something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako said. After all, a diary is among things that you don’t want people to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, even when living alone?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s true”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, that’s true. Had Kazuya just slipped out with the intention of returning home soon, I don’t think he would have hidden or taken the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako thought that it would be best not to mess around with it too much while he is away, but aunt didn’t seem to want to stop looking for Kazuya. Perhaps her goal in coming here was to find the diary all along. She thought there might be a clue to his disappearance written in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I found a letter from Nako-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Look”, her aunt said, handing Nako a stack of letters. Of course, she recognized them. The envelopes that Nako always uses have Kazuya’s address written in Nako’s handwriting. They were letters that were mailed within the past year or so. They were neatly stacked and ordered in postmark date and bound together with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These were letters she had written herself. There was no need to check the contents again. When she handed them back to her aunt to have them returned to their original place, Nako noticed something strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The most recent one is missing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter that should be at the top is gone. She sent it more than a month ago, so it should have arrived a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to be sure, she checked the mail that had piled up in the mailbox, but they were all direct mail or direct debit statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, Kazuya must have taken it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako tilted her head at her aunt’s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What for? Because he needed something with Nako’s address on it so that he could send a letter to her while traveling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, we never found the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt gave up and took Kazuya’s accumulated laundry and went back to her house where uncle was waiting for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two weeks have passed since Nako became a teacher at Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ve finally gotten used to teaching people, and I’m able to stray from the book and chat with them freely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teaching was fun. She did preliminary research based on the textbook, printed and distributed materials, and created short tests to gauge the students’ understanding. It was only after this experience that Nako began to feel that maybe she was suited to being a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when she stood at the podium in the second year Fuji class classroom, she felt more nervous than in other classes. It was the same during homeroom. Kuga Kohaku and Kuga Meiu were there. That alone made her heart flutter for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, Nako would often walk around the school grounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She started by looking around the staff room, and gradually expanded her scope. Luckily, she was a new teacher, so even if she wondered into a place she didn’t belong, the staff and students treated her with kindness. She was trying to get used to this school as quickly as possible, that’s how everyone saw her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day Nako was in the schoolyard as darkness fell. She walked past the tall trees behind the school building, counting them as she went. Were they all cherry blossoms? If so, the sight of them blooming in profusion in the spring would surely be a spectacular sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Nako noticed two shadows walking in front of her. She could tell even from a distance. They were undoubtedly Kuga Kohaku and Kuga Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment she considered turning back. But curiosity got the better of her. Where were they going? Nako followed them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before long, Kohaku and Meiu disappeared into the shadows of the incinerator. No smoke was coming out of the incinerator’s chimney. It didn’t seem like they were there to burn anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Approaching the incinerator, she noticed a low fence on the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There the backs of Kohaku and Meiu could be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their breath was white. But they weren’t wearing coats. The two of them were leaning against a fence that was barely chest-high, made of two thin boards strung across a stake, peering inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s four-and-a-half-tatami, or maybe even larger. At first glance, it looks empty, but after a closer look, it’s clear that’s not the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a big hole there, and inside it was a pile of dead plants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu slowly turned around. They smiled as if it was natural that Nako would be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gokigenyou. Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, that’s”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako panicked. So she blurted out an excuse she normally wouldn’t make: she was walking around so she could fit in at school a little better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I guess so”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them chattered as if they were one. It was true that even under close inspection there was no difference between them at all. But for Nako there was no need to clarify which one is which at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako stood in front of the fence next to Kohaku and Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is where we make compost”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallen leaves are collected and decomposed by microorganisms to create nutritious soil. At the elementary school that Nako attended, this was done behind the gymnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga-san, why are you two here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe they’re in the gardening club or something. However, before the answer came, Nako was asked yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of teacher are you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We often see you strolling around the campus after school. Are you looking for something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that I could fit in at the school, even if just a little. She wondered if she had to say that again. However, the two of them looked away, as if they had no interest in such words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For example”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe Hida-sensei’s corpse?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them looked away and turned their gaze towards Nako at the same time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako was so surprised by the unexpected words that she forgot to even attempt to hide her feelings. All she could do was stare back at Kohaku and Meiu with her eyes wide open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right. Nako was looking for Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A postcard from Kazuya arrived from Spain. It was the best proof that Kazuya was doing well. In fact, Nako had shown the postcard to her aunt to reassure her. However, it was because of that postcard that Nako had come here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that postcard actually written and mailed by Kazuya himself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The handwriting was very similar to Kazuya’s. The content wasn’t long enough to cause suspicion. However, that’s exactly why Nako felt something was off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why didn’t Kazuya mention anything about why he disappeared?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he thought Nako would be worried about him and wanted to let her know that he was doing well, he should have made an international phone call to his parents before sending the postcard to Nako. However, Kazuya has not contacted his family or relatives since that one postcard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in her heart, Nako wondered if Kazuya was already dead. It made more sense than him abandoning his job and traveling abroad without giving any reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then one of the Kuga sisters let out a choking laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m just kidding. What a cute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other one laughed as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Didn’t Hida-sensei just disappear? Why would there be a dead body at the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu chuckled, as if it couldn’t be any funnier, even though they were the ones who started it. Watching them, Nako regained some composure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. Funny, isn’t it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was ridiculous. The idea that Kazuya’s corpse was around here somewhere. The idea that she was being manipulated by girls 6 years younger than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But how did you girls know?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the idea of a corpse was a silly delusion, there was still something to it. At the very least, Kohaku and Meiu knew that Nako was acquainted with Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why, you ask”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They looked at each other as if the answer was written on the other’s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We knew it from a glance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right, Sensei. It was shining brightly”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was a new teacher. It would not be strange for her to be nervous and excited, Nako thought. Kohaku and Meiu must have very keen intuition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who is Shimizu-sensei to Hida-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cousin”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need to hide it now. Nako answered honestly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. Is that all?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that all, you ask?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t you love Hida-sensei? – Meiu wondered that, you know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make fun of adults”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako got enraged at the word “love” and raised her voice. However, the two remained unfazed and looked at each other in bewilderment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Does it matter if you are an adult or a child?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiu said. That is, if it was Kohaku who spoke earlier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t argue. The moment I lost my temper at what a child said, I felt like I had no right to loudly assert my adulthood. It was a bit pretentious to think I was qualified to be a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako looked down at the fallen leaves in front of her. She wanted to hide her distraught memories in them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apparently ginkgo nuts are not suitable”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiu uttered, suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s why the fallen leaves from the ginkgo trees can’t be put in here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are so many,” Kohaku said, looking into the distance. Although it was not visible from here due to the buildings and trees, her gaze seemed to be directed at the ginkgo trees lining the path that continued from the school gate. Indeed, if all those ginkgo leaves fall every year, there must be a considerable amount. It would certainly be a waste not to use them as leaf mold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s a solitary plant, so it can’t be helped”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako put her thoughts into words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solitary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both asked back at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. Ginkgo trees have been on earth since ancient times, and they managed to survive the harsh ice age, but there are no more friends left”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they knew that ginkgo trees are not suitable for compost, they didn’t seem to know much about them as a plant. When I told them that ginkgo trees are also called duck legs because the shape of their leaves resemble a duck’s foot, both Meiu and Kohaku burst out laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The leaves can be used as medicine. And, you know, if you use them as bookmarks, they protect your books from insects”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then I want to cure all the ailments of the world with Lillian’s ginkgo leaves”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I want to protect all the books of the world”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at them, they were definitely second-year high school students. They even started talking about going to the ginkgo tree-lined street to look for fallen leaves that had slipped through the broom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they held hands and were about to run off, they looked back at Nako as if they had just remembered something and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ll help you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart skipped a beat. By now, Kohaku and Meiu’s heads were filled with ginkgo leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We liked the teacher. So”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What exactly do you mean by help?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried they might be planning on digging the whole place up to find Kazuya’s corpse, but it wasn’t such a specific suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We mean that we will support you until you get an answer you are satisfied with”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ve been attending this school since kindergarten, so we know a lot about it. It wouldn’t hurt to have us on your side”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was certainly true. For Nako, who was mostly in the dark about the school’s matters, the offer was a welcome surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then, what is this relief?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t help but feel that by getting closer to Kohaku and Meiu, I will be one step closer to discovering the truth about Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it’s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could it be that I wish for an ending where I search for Kazuya but can’t find him?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it was too late. Nako had already invited the girls who were either angels or demons in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun set and it became completely dark, Nako started walking alone towards the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu weren’t there anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, they are probably running down the Ginkgo tree-lined path past the statue of Maria-sama, laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586957</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586957"/>
		<updated>2026-03-13T05:20:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* One Pair.  Part 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===&amp;lt;noinclude&amp;gt;One Pair. &amp;lt;/noinclude&amp;gt; Part 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing the tall gate, you come across a curving tree-lined path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although all the leaves have fallen, I know that these trees are gingko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though this is my first time here, I feel nostalgic. Yes. I’ve been here many times already, through his writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look. Just as I remembered, there was a white statue of Mary at the fork in the road. Students stop here to pray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so Nako too took off her gloves and put her numb hands together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Staring at the face of Mary in the bitterly cold air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you know something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s too early for students to go to school, it’s early in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one listening to Nako was Maria-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, I’m glad they found a substitute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After introducing to the high school teachers a new teacher at a simple morning staff meeting, the dignified female teacher in her fifties, who introduced me, said the following as soon as she opened her mouth:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took over as the homeroom teacher for the class, but the classes… We couldn’t have them self-study all the time, so we had to scrape together Japanese language teachers who were free during the time and make do. We didn’t just get help from teachers for grades one through three, but we also called for help from middle school teachers”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu-fu-fu-fu”, her lips stretched out to the sides with her mouth closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…… Kanegon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a perfect nickname”, Nako thought, admiring the namer’s sense. Her real name was Kanetaka-sensei, so she had to be careful not to accidentally call her Kanegon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Take that attendance book with you. Homeroom is coming up”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was told to get used to school life under this person’s guidance for a while outside class time. Her title was assistant homeroom teacher for the second year Fuji class of high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she walked down the hallway, Nako’s ears picked up a beautiful sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A hymn……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stopped and listened. The melody sounded like angels flying around. It seemed to be broadcast over the school’s internal radio. I see, this is the morning worship. It was a little different from what I had imagined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s wrong?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon, who was ahead of me, looked back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that answer, Nako jogged a little to catch up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when they arrived in front of the second year Fuji class, Kanegon didn’t go in. It seemed that she was concerned that going in now, the unfamiliar Nako’s presence would distract the students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The refreshing singing voices of young girls overflowed from the classroom into the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It will be a sudden announcement and the timing is a bit off, right? It seems it was difficult to find a replacement. The position was vacant for about a month”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To kill time while waiting, Kanegon opened her mouth. It seemed that she hadn’t yet finished talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why was that?  As far as I can tell, any woman capable of teaching Japanese would have sufficed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was the only condition I was asked in advance. Neither my age nor my background were asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s not true. It was originally a school attended by many members of nobility. There is still a strict screening process for teachers, and a tendency to hire people who have someone’s recommendation”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, the reason why Nako, who had no teaching experience, was hired was probably due to the recommendation of her great-aunt, who is a member of the alumni association of the school. She was probably trying to make up for her previous mistake by using her last trump card….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu-sensei, where have you been so far?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Ah, yes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took me a second to remember that Shimizu-sensei was none other than myself. I’m still not used to being called “sensei”. Even at my alma mater, where I went to get my teaching license, I ended my internship without ever getting used to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“After graduating from university I went straight to graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako answered. It’s the same as a transfer student. I had no choice but to accept that newcomers are always going to cause interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You like studying, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I just stayed there because I couldn’t find a job. I got a job here this time, so I quit after less than a year”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh dear. So humble”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music ended and a prayer could be heard from the radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In any case. I welcome Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning service would probably conclude soon, as Kanegon placed her finger on the classroom door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Women are good, after all”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those words strangely stuck in Nako’s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu Nako” was written vertically on the blackboard in large letters with chalk, with “Shimizu Naka” next to it in hiragana. After Kanegon introduced her as the new assistant teacher, she was asked to give a brief self-introduction, and after wiping her glasses that had fogged up from room temperature, she stepped forward to the podium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My name is Shimizu Nako. I teach classical Japanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the words “classical Japanese”, a murmur arose. At the same time, several lips moved without making much noise, saying “Hida-sensei”, which Nako did not miss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second year high school class, most of the students still had a youthful look on their faces. Perhaps it was because of the classical uniform of the sailor-collared one-piece dress, or perhaps because they didn’t have any unusual hairstyles or makeup, but everyone gave off a uniformly pure and tidy impression. As expected from a school that was formerly for members of nobility, it still hadn’t lost its dignity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“First of all, I want to remember everyone’s names, so I’ll take attendance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako opened the black attendance book, which had “Second Year Fuji Class” written on it in a white sign pen. The first page after the thick cover had the name of the teacher written horizontally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above Kanegon’s name, “Kanetaka Shigeko”, another name has been crossed out with two lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hida Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako gently touched the name with her finger, being careful not to be seen by anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, I have reached this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was about a month ago that Hida Kazuya disappeared. Nako found out about it from a phone call from her aunt. She was sitting at her kotatsu table at home reading a thick book she had borrowed from the university library to use as material for her thesis when the phone rang loudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I haven’t been able to contact Kazuya for about two weeks. Do you know anything?” That’s how she started. Kazuya was Nako’s cousin, the same age as her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they both left their hometowns and now lived in the same city of Tokyo, Nako and Kazuya hadn’t seen each other for over a year. Although they are not related, they exchanged letters frequently, so Nako thought she had a general idea of what was going on between them. With the receiver still between her shoulder and ear, Nako took out the most recent letter from the small box. It described his struggles at his still unfamiliar all-girls school, as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you tried calling the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He hasn’t come”, her aunt replied anxiously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What about Kazuya’s landlord?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I called and asked”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, the answer was that he hadn’t said anything about being away for a long time. However, before aunt called, the landlord had noticed something was wrong, as newspapers had piled up at the front door of the apartment. As a result, the landlord had used a spare key to get inside and confirmed that Kazuya was no longer there. Nako breathed a sigh of relief, knowing that the worst-case scenario of him having died in the house without anyone knowing had been avoided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Got it. I will go to auntie Sasai’s house tomorrow and ask her. So don’t cry. I’ll consult with auntie about whether to report it to the police or not”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After calming her down, she hung up the phone. Auntie Sasai was her aunt’s aunt. In other words, she was Nako’s great-aunt, and was well-known in the political and financial worlds, so it would not be an exaggeration to say she was the boss of the family. It was only thanks to her connections that Kazuya, a fresh graduate, was hired as a new teacher at the Lillian Girls’ Academy. So, it was entirely possible that Kazuya had consulted her about something before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re talking about Kazuya, right? To be honest, I am also bothered by this”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great-aunt Sasai said this to Nako, who came to visit her. She had a clearly disgusted look on her face. As Kazuya’s guarantor, she must have heard all sorts of words from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunt-sama, do you not know where he is?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who knows?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There have been neither a consultation nor communication”, she said with a sullen look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I should have chosen Nako. But you said you wanted to stay at the university. And Kazuya volunteered”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That matter is already….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not anymore. If Nako had become the Lillian teacher back then, this wouldn’t have happened. How will you take responsibility for this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Responsibility?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a bad feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya’s replacement teacher is urgently needed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as I though. My great-aunt grinned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are plenty of people who could become a teacher at the prestigious Lillian Girl’s Academy, not just me”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe, But this time I have to find and deliver the teacher myself, because…… you understand?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My great-aunt must repay the damages of recommending Kazuya as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What I need is a female teacher who can teach Japanese. You’re the only one I have left. Quit graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let me think it over”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako left with that reply. However, she had almost intended to refuse. She said “let me think it over”, because she thought she wouldn’t be let go unless she said so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she got back to her apartment, she found a postcard in her mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the back was a photo of Gaudi buildings, and on the front half of the address space was Nako’s address and name. Next to that, on the remaining half of the space, it said, “I’m in Spain now. Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written in one line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That postcard gave Nako a start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next thing I knew, I was calling my great aunt and saying, “I’ll do it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When your name is called, please raise your hand and respond. Aikawa Akimi-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako called out as she opened the attendance book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lively voice came somewhere from the middle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itou Masako-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, it was in the back right. The seats don’t seem to be related to the attendance list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have never attended an all-girls school in my life. It feels awkward that the first student in attendance is a girl, and that all the classrooms are occupied by girls. Etou Haruka-san. Ogata Mitsuko-san. Perhaps they were raised well, or perhaps they were just trying to be nice to the new teacher, but they all obediently raised their hands. Not a single student heckled me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among them, if there was a student who was still and resting her chin on her hand as if she were asleep, she would stand out whether she liked it or not. She was in the third seat from the front by the window. She was looking down, so her expression was hard to make out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried, but I continued taking attendance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth girl from the front on the corridor side raised her hand. She was a beautiful girl with beautiful features.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her semi-long, wavy black hair is parted in the middle, and her forehead is exposed, emphasizing her large, dark eyes with long eyelashes. Her skin is as smooth as a doll’s, and her lips are red, even though she is not wearing any lipstick—. She is only 16 or 17 years old, and although her face still has a hint of innocence, she already has a kind of sensuality about her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swaying the urge to keep staring, Nako called out the next name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tilted my head at the similar name. Then, a hand rose from the opposite side of Kuga Kohaku. And yet, there was a face exactly like Kuga Kohaku’s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the student who had been looking down just a moment ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you two…… twins?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both answered in unison. Their faces were exactly the same, like reflections in a mirror. Their voices were also the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kobayashi Yasue-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saitou Eiko-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after reaching the “Sa” row and even after finishing the “Ta” row, Nako couldn’t help but be concerned about Kuga Kohaku and Kuga Meiu. The two of them looked bored and averted their gazes, but they still seemed to be interested in her. To the right is Meiu. To the left is Kohaku. The two of them were observing Nako from both sides like a pair of eyes. Was it just Nako’s imagination?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku and Kuga Meiu?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After homeroom, when they returned to the staff room, Kanegon asked Nako about what she had said, “What about them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing. I just found it unusual to have sisters in the same class”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon nodded as she put a textbook on the desk. She is a math teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Identical twins do tend to look alike, but those two are probably even more similar than others. Apparently, in middle school they started switching places when taking classes and exams. No, it’s just a rumor. The teachers couldn’t tell them apart, so no action could be taken against them if they denied it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. If you can’t tell them apart, you might as well just put them together. At the very least, it would be impossible for either of them to take the same test twice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A while ago, when they had different hairstyles, it was easy to tell them apart”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another female teacher who had been listening to the conversation interjected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Different hairstyles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako turned her head in that direction. Just before the first period started, teachers were busily coming and going in the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. Both of them used to have long, curly hair that reached down to their waists. So, what kind of change of heart did they have? Kohaku cut her hair to its current length, down to her shoulders. After about a week, Meiu cut hers as well, and they became indistinguishable again”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would it be like to have another person look just like you? Nako tried putting herself in their shoes and thought that she would try distinguishing herself from the other person as much as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku tried it. But Meiu didn’t allow it. Could that be the case?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon cleared her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Try not to get involved with these two too much. That’s fine, right, Shimizu-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sounded more like a command than a warning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are a teacher after all. Showing interest to select students is not a good idea”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was that the whole reason?” Nako wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt that if the conversation had not been about the Kuga sisters, she wouldn’t have been so strict.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know what you’ve heard from the principal, but don’t talk about your predecessor. The students have finally settled down. Don’t upset them”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That seemed pretty tough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That evening, Kazuya’s mother came to Tokyo, so Nako accompanied her to Kazuya’s apartment at her request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she had requested through the landlord, the newspaper deliveries had been stopped, so at first glance it did not seem like an abandoned room. There just was a little bit of a mail pile-up in the mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nako-chan, shall we?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being shown the postcard Nako had received from Kazuya, the aunt regained some composure and opened the door with the spare key, asking,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you think?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The state of the room. Has anything changed?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m not sure”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was nothing unusual about it, it was her first time there. Nako had nothing to compare it to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It pisses me off”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt opened the window to let out the stuffy air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wonder if that boy just wandered out”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the one-room apartment, pajamas were lying carelessly on the bed, as if they had been taken off just that morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fridge contained a bottle of milk that had long since expired, five cans of beer, and some overripe tomatoes. There was a mug placed upside down in the drainer over the sink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just to hang out?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While bringing his passport along? Nako had no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There is no diary”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt muttered, searching through the desk drawers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was Kazuya keeping a diary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, since kindergarten”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that the reason he was so enthusiastic about exchanging letters? Even though we exchanged letters frequently, I had never heard of such a thing before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But if it’s a diary, wouldn’t he hide it somewhere secret and not in a drawer or something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako said. After all, a diary is among things that you don’t want people to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, even when living alone?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s true”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, that’s true. Had Kazuya just slipped out with the intention of returning home soon, I don’t think he would have hidden or taken the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako thought that it would be best not to mess around with it too much while he is away, but aunt didn’t seem to want to stop looking for Kazuya. Perhaps her goal in coming here was to find the diary all along. She thought there might be a clue to his disappearance written in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I found a letter from Nako-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Look”, her aunt said, handing Nako a stack of letters. Of course, she recognized them. The envelopes that Nako always uses have Kazuya’s address written in Nako’s handwriting. They were letters that were mailed within the past year or so. They were neatly stacked and ordered in postmark date and bound together with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These were letters she had written herself. There was no need to check the contents again. When she handed them back to her aunt to have them returned to their original place, Nako noticed something strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The most recent one is missing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter that should be at the top is gone. She sent it more than a month ago, so it should have arrived a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to be sure, she checked the mail that had piled up in the mailbox, but they were all direct mail or direct debit statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, Kazuya must have taken it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako tilted her head at her aunt’s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What for? Because he needed something with Nako’s address on it so that he could send a letter to her while traveling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, we never found the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt gave up and took Kazuya’s accumulated laundry and went back to her house where uncle was waiting for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two weeks have passed since Nako became a teacher at Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ve finally gotten used to teaching people, and I’m able to stray from the book and chat with them freely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teaching was fun. She did preliminary research based on the textbook, printed and distributed materials, and created short tests to gauge the students’ understanding. It was only after this experience that Nako began to feel that maybe she was suited to being a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when she stood at the podium in the second year Fuji class classroom, she felt more nervous than in other classes. It was the same during homeroom. Kuga Kohaku and Kuga Meiu were there. That alone made her heart flutter for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, Nako would often walk around the school grounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She started by looking around the staff room, and gradually expanded her scope. Luckily, she was a new teacher, so even if she wondered into a place she didn’t belong, the staff and students treated her with kindness. She was trying to get used to this school as quickly as possible, that’s how everyone saw her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day Nako was in the schoolyard as darkness fell. She walked past the tall trees behind the school building, counting them as she went. Were they all cherry blossoms? If so, the sight of them blooming in profusion in the spring would surely be a spectacular sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Nako noticed two shadows walking in front of her. She could tell even from a distance. They were undoubtedly Kuga Kohaku and Kuga Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment she considered turning back. But curiosity got the better of her. Where were they going? Nako followed them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before long, Kohaku and Meiu disappeared into the shadows of the incinerator. No smoke was coming out of the incinerator’s chimney. It didn’t seem like they were there to burn anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Approaching the incinerator, she noticed a low fence on the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There the backs of Kohaku and Meiu could be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their breath was white. But they weren’t wearing coats. The two of them were leaning against a fence that was barely chest-high, made of two thin boards strung across a stake, peering inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s four-and-a-half-tatami, or maybe even larger. At first glance, it looks empty, but after a closer look, it’s clear that’s not the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a big hole there, and inside it was a pile of dead plants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu slowly turned around. They smiled as if it was natural that Nako would be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gokigenyou. Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, that’s”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako panicked. So she blurted out an excuse she normally wouldn’t make: she was walking around so she could fit in at school a little better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I guess so”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them chattered as if they were one. It was true that even under close inspection there was no difference between them at all. But for Nako there was no need to clarify which one is which at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako stood in front of the fence next to Kohaku and Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is where we make compost”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallen leaves are collected and decomposed by microorganisms to create nutritious soil. At the elementary school that Nako attended, this was done behind the gymnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga-san, why are you two here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe they’re in the gardening club or something. However, before the answer came, Nako was asked yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of teacher are you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We often see you strolling around the campus after school. Are you looking for something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that I could fit in at the school, even if just a little. She wondered if she had to say that again. However, the two of them looked away, as if they had no interest in such words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For example”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe Hida-sensei’s corpse?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them looked away and turned their gaze towards Nako at the same time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako was so surprised by the unexpected words that she forgot to even attempt to hide her feelings. All she could do was stare back at Kohaku and Meiu with her eyes wide open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right. Nako was looking for Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A postcard from Kazuya arrived from Spain. It was the best proof that Kazuya was doing well. In fact, Nako had shown the postcard to her aunt to reassure her. However, it was because of that postcard that Nako had come here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that postcard actually written and mailed by Kazuya himself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The handwriting was very similar to Kazuya’s. The content wasn’t long enough to cause suspicion. However, that’s exactly why Nako felt something was off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why didn’t Kazuya mention anything about why he disappeared?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he thought Nako would be worried about him and wanted to let her know that he was doing well, he should have made an international phone call to his parents before sending the postcard to Nako. However, Kazuya has not contacted his family or relatives since that one postcard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in her heart, Nako wondered if Kazuya was already dead. It made more sense than him abandoning his job and traveling abroad without giving any reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then one of the Kuga sisters let out a choking laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m just kidding. What a cute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other one laughed as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Didn’t Hida-sensei just disappear? Why would there be a dead body at the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu chuckled, as if it couldn’t be any funnier, even though they were the ones who started it. Watching them, Nako regained some composure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. Funny, isn’t it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was ridiculous. The idea that Kazuya’s corpse was around here somewhere. The idea that she was being manipulated by girls 6 years younger than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But how did you girls know?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the idea of a corpse was a silly delusion, there was still something to it. At the very least, Kohaku and Meiu knew that Nako was acquainted with Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why, you ask”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They looked at each other as if the answer was written on the other’s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We knew it from a glance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right, Sensei. It was shining brightly”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was a new teacher. It would not be strange for her to be nervous and excited, Nako thought. Kohaku and Meiu must have very keen intuition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who is Shimizu-sensei to Hida-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cousin”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need to hide it now. Nako answered honestly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. Is that all?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that all, you ask?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t you love Hida-sensei? – Menou wondered that, you know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make fun of adults”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako got enraged at the word “love” and raised her voice. However, the two remained unfazed and looked at each other in bewilderment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Does it matter if you are an adult or a child?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menou said. That is, if it was Kohaku who spoke earlier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t argue. The moment I lost my temper at what a child said, I felt like I had no right to loudly assert my adulthood. It was a bit pretentious to think I was qualified to be a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako looked down at the fallen leaves in front of her. She wanted to hide her distraught memories in them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apparently ginkgo nuts are not suitable”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menou uttered, suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s why the fallen leaves from the ginkgo trees can’t be put in here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are so many,” Kohaku said, looking into the distance. Although it was not visible from here due to the buildings and trees, her gaze seemed to be directed at the ginkgo trees lining the path that continued from the school gate. Indeed, if all those ginkgo leaves fall every year, there must be a considerable amount. It would certainly be a waste not to use them as leaf mold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s a solitary plant, so it can’t be helped”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako put her thoughts into words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solitary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both asked back at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. Ginkgo trees have been on earth since ancient times, and they managed to survive the harsh ice age, but there are no more friends left”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they knew that ginkgo trees are not suitable for compost, they didn’t seem to know much about them as a plant. When I told them that ginkgo trees are also called duck legs because the shape of their leaves resemble a duck’s foot, both Meiu and Kohaku burst out laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The leaves can be used as medicine. And, you know, if you use them as bookmarks, they protect your books from insects”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then I want to cure all the ailments of the world with Lillian’s ginkgo leaves”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I want to protect all the books of the world”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at them, they were definitely second-year high school students. They even started talking about going to the ginkgo tree-lined street to look for fallen leaves that had slipped through the broom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they held hands and were about to run off, they looked back at Nako as if they had just remembered something and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ll help you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart skipped a beat. By now, Kohaku and Meiu’s heads were filled with ginkgo leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We liked the teacher. So”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What exactly do you mean by help?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried they might be planning on digging the whole place up to find Kazuya’s corpse, but it wasn’t such a specific suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We mean that we will support you until you get an answer you are satisfied with”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ve been attending this school since kindergarten, so we know a lot about it. It wouldn’t hurt to have us on your side”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was certainly true. For Nako, who was mostly in the dark about the school’s matters, the offer was a welcome surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then, what is this relief?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t help but feel that by getting closer to Kohaku and Meiu, I will be one step closer to discovering the truth about Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it’s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could it be that I wish for an ending where I search for Kazuya but can’t find him?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it was too late. Nako had already invited the girls who were either angels or demons in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun set and it became completely dark, Nako started walking alone towards the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu weren’t there anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, they are probably running down the Ginkgo tree-lined path past the statue of Maria-sama, laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=586857</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=586857"/>
		<updated>2026-02-05T08:25:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2|Chinami-san and Me]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter4|Picking up a Handkerchief]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter6|An Honest Lie]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8|One Pair]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8&amp;diff=586856</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8&amp;diff=586856"/>
		<updated>2026-02-05T08:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* One Pair*/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== One Pair ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8 1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8 2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586855</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586855"/>
		<updated>2026-02-05T08:24:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* One Pair.  Part 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===&amp;lt;noinclude&amp;gt;One Pair. &amp;lt;/noinclude&amp;gt; Part 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing the tall gate, you come across a curving tree-lined path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although all the leaves have fallen, I know that these trees are gingko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though this is my first time here, I feel nostalgic. Yes. I’ve been here many times already, through her writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look. Just as I remembered, there is a white statue of Mary at the fork in the road. Students stop here to pray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so Nako too took off her gloves and put her numb hands together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Staring at the face of Mary in the bitterly cold air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you know something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s too early for students to go to school, it’s early in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one listening to Nako was Maria-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, I’m glad they found a substitute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being introduced to the high school teachers as a new teacher at a simple morning staff meeting, the dignified female teacher in her fifties, who was introduced to me, said the following as soon as she opened her mouth:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took over as the homeroom teacher for the class, but the classes… We couldn’t have them self-study all the time, so we had to scrape together Japanese language teachers who were free during the time and make do. We didn’t just get help from teachers for grades one through three, but we also called for help from middle school teachers”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu-fu-fu-fu”, her lips stretched out to the sides with her mouth closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…… Kanegon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a perfect nickname”, Nako thought, admiring the namer’s sense. Her real name was Kanetaka-sensei, so she had to be careful not to accidentally call her Kanegon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Take that attendance book with you. Homeroom is coming up”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was told to get used to school life under this person’s guidance for a while outside class time. Her title was assistant homeroom teacher for the second year Fuji class of high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she walked down the hallway, Nako’s ears picked up a beautiful sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A hymn……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stopped and listened. The melody sounded like angels flying around. It seemed to be broadcast over the school’s internal radio. I see, this is the morning worship. It was a little different from what I had imagined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s wrong?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon, who was ahead of me, looked back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that answer, Nako jogged a little to catch up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when they arrived in front of the second year Fuji class, Kanegon didn’t go in. It seemed that she was concerned that going in now, the unfamiliar Nako’s presence would distract the students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The refreshing singing voices of young girls overflowed from the classroom into the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It will be a sudden announcement and the timing is a bit off, right? It seems it was difficult to find a replacement. The position was vacant for about a month”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To kill time while waiting, Kanegon opened her mouth. It seemed that she hadn’t yet finished telling the story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why was that?  As far as I can tell, any woman capable of teaching Japanese would have sufficed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was the only condition I was asked in advance. Neither my age nor my background were asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s not true. It was originally a school attended by many members of nobility. There is still a strict screening process for teachers, and a tendency to hire people who have someone’s recommendation”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, the reason why Nako, who had no teaching experience, was hired was probably due to the recommendation of her great-aunt, who is a member of the alumni association of the school. She was probably trying to make up for her previous mistake by using her last trump card….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu-sensei, where have you been so far?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Ah, yes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took me a second to remember that Shimizu-sensei was none other than myself. I’m still not used to being called “sensei”. Even at my alma mater, where I went to get my teaching license, I ended my internship without ever getting used to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“After graduating from university I went straight to graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako answered. It’s the same as a transfer student. I had no choice but to accept that newcomers are always going to cause interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You like studying, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I just stayed there because I couldn’t find a job. I got a job here this time, so I quit after less than a year”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh dear. So humble”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music ended and a prayer could be heard from the radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In any case. I welcome Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning service would probably conclude soon, as Kanegon placed her finger on the classroom door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Women are good, after all”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those words strangely stuck in Nako’s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu Nako” was written vertically on the blackboard in large letters with chalk, with “Shimizu Naka” next to it in hiragana. After Kanegon introduced her as the new assistant teacher, she was asked to give a brief self-introduction, and after wiping her glasses that had fogged up from room temperature, she stepped forward to the podium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My name is Shimizu Nako. I teach classical Japanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the words “classical Japanese”, a murmur arose. At the same time, several lips moved without making much noise, saying “Hida-sensei”, which Nako did not miss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second year high school class, most of the students still had a youthful look on their faces. Perhaps it was because of the classical uniform of the sailor-collared one-piece dress, or perhaps because they didn’t have any unusual hairstyles or makeup, but everyone gave off a uniformly pure and tidy impression. As expected from a school that was formerly for members of nobility, it still hadn’t lost its dignity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“First of all, I want to remember everyone’s names, so I’ll take attendance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako opened the black attendance book, which had “Second Year Fuji Class” written on it in a white sign pen. The first page after the thick cover had the name of the teacher written horizontally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above Kanegon’s name, “Kanetaka Shigeko”, another name has been crossed out with two lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hida Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako gently touched the name with her finger, being careful not to be seen by anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, I have reached this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was about a month ago that Hida Kazuya disappeared. Nako found out about it from a phone call from her aunt. She was sitting at her kotatsu table at home reading a thick book she had borrowed from the university library to use as material for her thesis when the phone rang loudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I haven’t been able to contact Kazuya for about two weeks. Do you know anything?” That’s how she started. Kazuya was Nako’s cousin, the same age as her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they both left their hometowns and now lived in the same city of Tokyo, Nako and Kazuya hadn’t seen each other for over a year. Although they are not related, they exchanged letters frequently, so Nako thought she had a general idea of what was going on between them. With the receiver still between her shoulder and ear, Nako took out the most recent letter from the small box. It described her struggles at her still unfamiliar all-girls school, as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you tried calling the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She hasn’t come”, her aunt replied anxiously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What about Kazuya’s landlord?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I called and asked”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, the answer was that she hadn’t said anything about being away for a long time. However, before her aunt called, the landlord had noticed something was wrong, as newspapers had piled up at the front door of the apartment. As a result, she had used a spare key to get inside and confirmed that Kazuya was no longer there. Nako breathed a sigh of relief, knowing that the worst-case scenario of her having died in the house without anyone knowing had been avoided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Got it. I will go to auntie Sasai’s house tomorrow and ask her. So don’t cry. I’ll consult with auntie about whether to report it to the police or not”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After calming her down, she hung up the phone. Auntie Sasai was her aunt’s aunt. In other words, she was Nako’s great-aunt, and was well-known in the political and financial worlds, so it would not be an exaggeration to say she was the boss of the family. It was only thanks to her connections that Kazuya, a fresh graduate, was hired as a new teacher at the Lillian Girls’ Academy. So, it was entirely possible that Kazuya had consulted her about something before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re talking about Kazuya, right? To be honest, I am also bothered by this”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great-aunt Sasai said this to Nako, who came to visit her. She had a clearly disgusted look on her face. As Kazuya’s guarantor, she must have heard all sorts of words from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunt-sama, do you not know where she is?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who knows?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There have been neither a consultation nor communication”, she said with a sullen look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I should have chosen Nako. But you said you wanted to stay at the university. And Kazuya volunteered”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That matter is already….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not anymore. If Nako had become the Lillian teacher back then, this wouldn’t have happened. How will you take responsibility for this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Responsibility?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a bad feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya’s replacement teacher is urgently needed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as I though. My great-aunt grinned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are plenty of people who could become a teacher at the prestigious Lillian Girl’s Academy, not just me”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe, But this time I have to find and deliver the teacher myself, because…… you understand?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My great-aunt must repay the damages of recommending Kazuya as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What I need is a female teacher who can teach Japanese. You’re the only one I have left. Quit graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let me think it over”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako left with that reply. However, she had almost intended to refuse. She said “let me think it over”, because she thought she wouldn’t be let go unless she said so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I got back to my apartment, I found a postcard in my mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the back was a photo of Gaudi buildings, and on the front half of the address space was Nako’s address and name. Next to that, on the remaining half of the space, it said, “I’m in Spain now. Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written in one line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That postcard gave Nako a start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next thing I knew, I was calling my great aunt and saying, “I’ll do it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When your name is called, please raise your hand and respond. Aikawa Akimi-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako called out as she opened the attendance book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lively voice came somewhere from the middle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itou Masako-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, it was in the back right. The seats don’t seem to be related to the attendance list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have never attended an all-girls school in my life. It feels awkward that the first student in attendance is a girl, and that all the classrooms are occupied by girls. Etou Haruka-san. Ogata Mitsuko-san. Perhaps they were raised well, or perhaps they were just trying to be nice to the new teacher, but they all obediently raised their hands. Not a single student heckled me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among them, if there was a student who was still and resting her chin on her hand as if she were asleep, she would stand out whether she liked it or not. She was in the third seat from the front by the window. She was looking down, so her expression was hard to make out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried, but I continued taking attendance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth girl from the front on the corridor side raised her hand. She was a beautiful girl with beautiful features.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her semi-long, wavy black hair is parted in the middle, and her forehead is exposed, emphasizing her large, dark eyes with long eyelashes. Her skin is as smooth as a doll’s, and her lips are red, even though she is not wearing any lipstick—. She is only 16 or 17 years old, and although her face still has a hint of innocence, she already has a kind of sensuality about her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swaying the urge to keep staring, Nako called out the next name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tilted my head at the similar name. Then, a hand rose from the opposite side of Kuga Kohaku. And yet, there was a face exactly like Kuga Kohaku’s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the student who had been looking down just a moment ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you two…… twins?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both answered in unison. Their faces were exactly the same, like reflections in a mirror. Their voices were also the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kobayashi Yasue-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saitou Eiko-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after reaching the “Sa” row and even after finishing the “Ta” row, Nako couldn’t help but be concerned about Kuga Kohaku and Kuga Meiu. The two of them looked bored and averted their gazes, but they still seemed to be interested in her. To the right is Meiu. To the left is Kohaku. The two of them were observing Nako from both sides like a pair of eyes. Was it just Nako’s imagination?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku and Kuga Meiu?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After homeroom, when they returned to the staff room, Kanegon asked Nako about what she had said, “What about them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing. I just found it unusual to have sisters in the same class”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon nodded as she put a textbook on the desk. She is a math teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Identical twins do tend to look alike, but those two are probably even more similar than others. Apparently, in middle school they started switching places when taking classes and exams. No, it’s just a rumor. The teachers couldn’t tell them apart, so no action could be taken against them if they denied it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. If you can’t tell them apart, you might as well just put them together. At the very least, it would be impossible for either of them to take the same test twice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A while ago, when they had different hairstyles, it was easy to tell them apart”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another female teacher who had been listening to the conversation interjected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Different hairstyles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako turned her head in that direction. Just before the first period started, teachers were busily coming and going in the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. Both of them used to have long, curly hair that reached down to their waists. So, what kind of change of heart did they have? Kohaku cut her hair to its current length, down to her shoulders. After about a week, Meiu cut hers as well, and they became indistinguishable again”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would it be like to have another person look just like you? Nako tried putting herself in their shoes and thought that she would try distinguishing herself from the other person as much as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku tried it. But Meiu didn’t allow it. Could that be the case?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon cleared her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Try not to get involved with these two too much. That’s fine, right, Shimizu-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sounded more like a command than a warning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are a teacher after all. Showing interest to select students is not a good idea”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was that the whole reason?” Nako wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt that if the conversation had not been about the Kuga sisters, she wouldn’t have been so strict with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know what you’ve heard from the principal, but don’t talk about your predecessor. The students have finally settled down. Don’t upset them”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That seemed pretty tough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That evening, Kazuya’s mother came to Tokyo, so Nako accompanied her to Kazuya’s apartment at her request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I had requested through the landlord, the newspaper deliveries had been stopped, so at first glance it did not seem like an abandoned room. There just was a little bit of a mail pile-up in the mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nako-chan, shall we?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being shown the postcard Nako had received from Kazuya, the aunt regained some composure and opened the door with the spare key, asking,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you think?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The state of the room. Has anything changed?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m not sure”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was nothing unusual about it, it was her first time there. Nako had nothing to compare it to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It pisses me off”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt opened the window to let out the stuffy air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wonder if that girl just wandered out”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the one-room apartment, pajamas were lying carelessly on the bed, as if they had been taken off just that morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fridge contained a bottle of milk that had long since expired, five cans of beer, and some overripe tomatoes. There was a mug placed upside down in the drainer over the sink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just to hang out?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While bringing her passport along? Nako had no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There is no diary”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt muttered, searching through the desk drawers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was Kazuya keeping a diary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, since kindergarten”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that the reason she was so enthusiastic about exchanging letters? Even though we exchanged letters frequently, I had never heard of such a thing before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But if it’s a diary, wouldn’t she hide it somewhere secret and not in a drawer or something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako said. After all, a diary is among things that you don’t want people to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, even when living alone?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s true”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, that’s true. Had Kazuya just slipped out with the intention of returning home soon, I don’t think she would have hidden or taken the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako thought that it would be best not to mess around with it too much while she is away, but aunt didn’t seem to want to stop looking for Kazuya. Perhaps her goal in coming here was to find the diary all along. She thought there might be a clue to her disappearance written in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I found a letter from Nako-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Look”, her aunt said, handing Nako a stack of letters. Of course, she recognized them. The envelopes that Nako always uses have Kazuya’s address written in Nako’s handwriting. They were letters that were mailed within the past year or so. They were neatly stacked and ordered in postmark date and bound together with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These were letters she had written herself. There was no need to check the contents again. When she handed them back to her aunt to have them returned to their original place, Nako noticed something strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The most recent one is missing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter that should be at the top is gone. I sent it more than a month ago, so it should have arrived a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to be sure, I checked the mail that had piled up in the mailbox, but they were all direct mail or direct debit statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, Kazuya must have taken it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako tilted her head at her aunt’s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What for? Because she needed something with Nako’s address on it so that she could send a letter to her while traveling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, we never found the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt gave up and took Kazuya’s accumulated laundry and went back to her house where uncle was waiting for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two weeks have passed since Nako became a teacher at Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ve finally gotten used to teaching people, and I’m able to stray from the book and chat with them freely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teaching was fun. She did preliminary research based on the textbook, printed and distributed materials, and created short tests to gauge the students’ understanding. It was only after this experience that Nako began to feel that maybe she was suited to being a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when I stood at the podium in the second year Fuji class classroom, I felt more nervous than in other classes. It was the same during homeroom. Kuga Kohaku and Kuga Meiu were there. That alone made my heart flutter for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, Nako would often walk around the school grounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She started by looking around the staff room, and gradually expanded her scope. Luckily, she was a new teacher, so even if she wondered into a place she didn’t belong, the staff and students treated her with kindness. She was trying to get used to this school as quickly as possible, that’s how everyone saw her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day Nako was in the schoolyard as darkness fell. She walked past the tall trees behind the school building, counting them as she went. Were they all cherry blossoms? If so, the sight of them blooming in profusion in the spring would surely be a spectacular sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Nako noticed two shadows walking in front of her. She could tell even from a distance. They were undoubtedly Kuga Kohaku and Kuga Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment she considered turning back. But curiosity got the better of her. Where were they going? Nako followed them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before long, Kohaku and Meiu disappeared into the shadows of the incinerator. No smoke was coming out of the incinerator’s chimney. It didn’t seem like they were there to burn anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Approaching the incinerator, she noticed a low fence on the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There the backs of Kohaku and Meiu could be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their breath was white. But they weren’t wearing coats. The two of them were leaning against a fence that was barely chest-high, made of two thin boards strung across a stake, peering inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s a four-and-a-half-tatami room, or maybe even larger. At first glance, it looks empty, but after a closer look, it’s clear that’s not the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a big hole there, and inside it was a pile of dead plants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu slowly turned around. They smiled as if it was natural that Nako would be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gokigenyou. Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, that’s”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako panicked. So she blurted out an excuse she normally wouldn’t make: she was walking around so she could fit in at school a little better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I guess so”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them chattered as if they were one. It was true that even under close inspection there was no difference between them at all. But for Nako there was no need to clarify which one is which at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako stood in front of the fence next to Kohaku and Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is where we make compost”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallen leaves are collected and decomposed by microorganisms to create nutritious soil. At the elementary school that Nako attended, this was done behind the gymnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga-san, why are you two here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe they’re in the gardening club or something. However, before the answer came, Nako was asked yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of teacher are you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We often see you strolling around the campus after school. Are you looking for something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that I could fit in at the school, even if just a little. I wondered if I had to say that again. However, the two of them looked away, as if they had no interest in such words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For example”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe Hida-sensei’s corpse?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them looked away and turned their gaze towards Nako at the same time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako was so surprised by the unexpected words that she forgot to even attempt to hide her feelings. All she could do was stare back at Kohaku and Meiu with her eyes wide open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right. Nako was looking for Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A postcard from Kazuya arrived from Spain. It was the best proof that Kazuya was doing well. In fact, Nako had shown the postcard to her aunt to reassure her. However, it was because of that postcard that Nako had come here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that postcard actually written and mailed by Kazuya herself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The handwriting was very similar to Kazuya’s. The content wasn’t long enough to cause suspicion. However, that’s exactly why Nako felt something was off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why didn’t Kazuya mention anything about why she disappeared?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she thought Nako would be worried about her and wanted to let her know that she was doing well, she should have made an international phone call to her parents before sending the postcard to Nako. However, Kazuya has not contacted her family or relatives since that one postcard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in her heart, Nako wondered if Kazuya was already dead. It made more sense than her abandoning her job and traveling abroad without giving any reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then one of the Kuga sisters let out a choking laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m just kidding. What a cute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other one laughed as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Didn’t Hida-sensei just disappear? Why would there be a dead body at the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu chuckled, as if it couldn’t be any funnier, even though they were the ones who started it. Watching them, Nako regained some composure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. Funny, isn’t it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was ridiculous. The idea that Kazuya’s corpse was around here somewhere. The idea that she was being manipulated by girls 6 years younger than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But how did you girls know?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the idea of a corpse was a silly delusion, there was still something to it. At the very least, Kohaku and Meiu knew that Nako was acquainted with Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why, you ask”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They looked at each other as if the answer was written on the other’s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We knew it from a glance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right, Sensei. It was shining brightly”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was a new teacher. It would not be strange for her to be nervous and excited, Nako thought. Kohaku and Meiu must have very keen intuition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who is Shimizu-sensei to Hida-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cousin”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need to hide it now. Nako answered honestly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. Is that all?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that all, you ask?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t you love Hida-sensei? – Menou wondered that, you know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make fun of adults”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako got enraged at the word “love” and raised her voice. However, the two remained unfazed and looked at each other in bewilderment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Does it matter if you are an adult or a child?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menou said. That is, if it was Kohaku who spoke earlier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t argue. The moment I lost my temper at what a child said, I felt like I had no right to loudly assert my adulthood. It was a bit pretentious to think I was qualified to be a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako looked down at the fallen leaves in front of her. She wanted to hide her distraught memories in them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apparently ginkgo nuts are not suitable”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menou uttered, suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s why the fallen leaves from the ginkgo trees can’t be put in here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are so many,” Kohaku said, looking into the distance. Although it was not visible from here due to the buildings and trees, her gaze seemed to be directed at the ginkgo trees lining the path that continued from the school gate. Indeed, if all those ginkgo leaves fall every year, there must be a considerable amount. It would certainly be a waste not to use them as leaf mold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s a solitary plant, so it can’t be helped”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako put her thoughts into words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solitary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both asked back at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. Ginkgo trees have been on earth since ancient times, and they managed to survive the harsh ice age, but there are no more friends left”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they knew that ginkgo trees are not suitable for compost, they didn’t seem to know much about them as a plant. When I told them that ginkgo trees are also called duck legs because the shape of their leaves resemble a duck’s foot, both Meiu and Kohaku burst out laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The leaves can be used as medicine. And, you know, if you use them as bookmarks, they protect your books from insects”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then I want to cure all the ailments of the world with Lillian’s ginkgo leaves”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I want to protect all the books of the world”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at them, they were definitely second-year high school students. They even started talking about going to the ginkgo tree-lined street to look for fallen leaves that had slipped through the broom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they held hands and were about to run off, they looked back at Nako as if they had just remembered something and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ll help you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart skipped a beat. By now, Kohaku and Meiu’s heads were filled with ginkgo leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We liked the teacher. So”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What exactly do you mean by help?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried they might be planning on digging the whole place up to find Kazuya’s corpse, but it wasn’t such a specific suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We mean that we will support you until you get an answer you are satisfied with”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ve been attending this school since kindergarten, so we know a lot about it. It wouldn’t hurt to have us on your side”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was certainly true. For Nako, who was mostly in the dark about the school’s matters, the offer was a welcome surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then, what is this relief?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t help but feel that by getting closer to Kohaku and Menou, I will be one step closer to discovering the truth about Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it’s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could it be that she wishes for an ending where she searches for Kazuya but can’t find her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it was too late. Nako had already invited the girls who were either angels or demons in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun set and it became completely dark, Nako started walking alone towards the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Menou weren’t there anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, they are probably running down the Ginkgo tree-lined path past the statue of Maria-sama, laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586854</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter8 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_1&amp;diff=586854"/>
		<updated>2026-02-05T08:16:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* One Pair. Part 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===&amp;lt;noinclude&amp;gt;One Pair. &amp;lt;/noinclude&amp;gt; Part 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing the tall gate, you come across a curving tree-lined path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although all the leaves have fallen, I know that these trees are gingko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though this is my first time here, I feel nostalgic. Yes. I’ve been here many times already, through her writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look. Just as I remembered, there is a white statue of Mary at the fork in the road. Students stop here to pray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so Nako too took off her gloves and put her numb hands together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Staring at the face of Mary in the bitterly cold air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you know something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s too early for students to go to school, it’s early in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one listening to Nako was Maria-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, I’m glad they found a substitute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being introduced to the high school teachers as a new teacher at a simple morning staff meeting, the dignified female teacher in her fifties, who was introduced to me, said the following as soon as she opened her mouth:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took over as the homeroom teacher for the class, but the classes… We couldn’t have them self-study all the time, so we had to scrape together Japanese language teachers who were free during the time and make do. We didn’t just get help from teachers for grades one through three, but we also called for help from middle school teachers”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu-fu-fu-fu”, her lips stretched out to the sides with her mouth closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…… Kanegon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a perfect nickname”, Nako thought, admiring the namer’s sense. Her real name was Kanetaka-sensei, so she had to be careful not to accidentally call her Kanegon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Take that attendance book with you. Homeroom is coming up”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was told to get used to school life under this person’s guidance for a while outside class time. Her title was assistant homeroom teacher for the second year Fuji class of high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she walked down the hallway, Nako’s ears picked up a beautiful sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A hymn……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stopped and listened. The melody sounded like angels flying around. It seemed to be broadcast over the school’s internal radio. I see, this is the morning worship. It was a little different from what I had imagined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s wrong?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon, who was ahead of me, looked back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that answer, Nako jogged a little to catch up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when they arrived in front of the second year Fuji class, Kanegon didn’t go in. It seemed that she was concerned that going in now, the unfamiliar Nako’s presence would distract the students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The refreshing singing voices of young girls overflowed from the classroom into the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It will be a sudden announcement and the timing is a bit off, right? It seems it was difficult to find a replacement. The position was vacant for about a month”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To kill time while waiting, Kanegon opened her mouth. It seemed that she hadn’t yet finished telling the story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why was that?  As far as I can tell, any woman capable of teaching Japanese would have sufficed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was the only condition I was asked in advance. Neither my age nor my background were asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s not true. It was originally a school attended by many members of nobility. There is still a strict screening process for teachers, and a tendency to hire people who have someone’s recommendation”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, the reason why Nako, who had no teaching experience, was hired was probably due to the recommendation of her great-aunt, who is a member of the alumni association of the school. She was probably trying to make up for her previous mistake by using her last trump card….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu-sensei, where have you been so far?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Ah, yes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took me a second to remember that Shimizu-sensei was none other than myself. I’m still not used to being called “sensei”. Even at my alma mater, where I went to get my teaching license, I ended my internship without ever getting used to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“After graduating from university I went straight to graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako answered. It’s the same as a transfer student. I had no choice but to accept that newcomers are always going to cause interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You like studying, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I just stayed there because I couldn’t find a job. I got a job here this time, so I quit after less than a year”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh dear. So humble”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The music ended and a prayer could be heard from the radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In any case. I welcome Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning service would probably conclude soon, as Kanegon placed her finger on the classroom door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Women are good, after all”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those words strangely stuck in Nako’s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimizu Nako” was written vertically on the blackboard in large letters with chalk, with “Shimizu Naka” next to it in hiragana. After Kanegon introduced her as the new assistant teacher, she was asked to give a brief self-introduction, and after wiping her glasses that had fogged up from room temperature, she stepped forward to the podium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My name is Shimizu Nako. I teach classical Japanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the words “classical Japanese”, a murmur arose. At the same time, several lips moved without making much noise, saying “Hida-sensei”, which Nako did not miss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second year high school class, most of the students still had a youthful look on their faces. Perhaps it was because of the classical uniform of the sailor-collared one-piece dress, or perhaps because they didn’t have any unusual hairstyles or makeup, but everyone gave off a uniformly pure and tidy impression. As expected from a school that was formerly for members of nobility, it still hadn’t lost its dignity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“First of all, I want to remember everyone’s names, so I’ll take attendance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako opened the black attendance book, which had “Second Year Fuji Class” written on it in a white sign pen. The first page after the thick cover had the name of the teacher written horizontally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Above Kanegon’s name, “Kanetaka Shigeko”, another name has been crossed out with two lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hida Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako gently touched the name with her finger, being careful not to be seen by anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, I have reached this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was about a month ago that Hida Kazuya disappeared. Nako found out about it from a phone call from her aunt. She was sitting at her kotatsu table at home reading a thick book she had borrowed from the university library to use as material for her thesis when the phone rang loudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I haven’t been able to contact Kazuya for about two weeks. Do you know anything?” That’s how she started. Kazuya was Nako’s cousin, the same age as her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they both left their hometowns and now lived in the same city of Tokyo, Nako and Kazuya hadn’t seen each other for over a year. Although they are not related, they exchanged letters frequently, so Nako thought she had a general idea of what was going on between them. With the receiver still between her shoulder and ear, Nako took out the most recent letter from the small box. It described her struggles at her still unfamiliar all-girls school, as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you tried calling the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She hasn’t come”, her aunt replied anxiously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What about Kazuya’s landlord?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I called and asked”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, the answer was that she hadn’t said anything about being away for a long time. However, before her aunt called, the landlord had noticed something was wrong, as newspapers had piled up at the front door of the apartment. As a result, she had used a spare key to get inside and confirmed that Kazuya was no longer there. Nako breathed a sigh of relief, knowing that the worst-case scenario of her having died in the house without anyone knowing had been avoided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Got it. I will go to auntie Sasai’s house tomorrow and ask her. So don’t cry. I’ll consult with auntie about whether to report it to the police or not”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After calming her down, she hung up the phone. Auntie Sasai was her aunt’s aunt. In other words, she was Nako’s great-aunt, and was well-known in the political and financial worlds, so it would not be an exaggeration to say she was the boss of the family. It was only thanks to her connections that Kazuya, a fresh graduate, was hired as a new teacher at the Lillian Girls’ Academy. So, it was entirely possible that Kazuya had consulted her about something before disappearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re talking about Kazuya, right? To be honest, I am also bothered by this”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great-aunt Sasai said this to Nako, who came to visit her. She had a clearly disgusted look on her face. As Kazuya’s guarantor, she must have heard all sorts of words from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunt-sama, do you not know where she is?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who knows?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There have been neither a consultation nor communication”, she said with a sullen look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I should have chosen Nako. But you said you wanted to stay at the university. And Kazuya volunteered”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That matter is already….”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not anymore. If Nako had become the Lillian teacher back then, this wouldn’t have happened. How will you take responsibility for this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Responsibility?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a bad feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya’s replacement teacher is urgently needed”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as I though. My great-aunt grinned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are plenty of people who could become a teacher at the prestigious Lillian Girl’s Academy, not just me”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe, But this time I have to find and deliver the teacher myself, because…… you understand?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My great-aunt must repay the damages of recommending Kazuya as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What I need is a female teacher who can teach Japanese. You’re the only one I have left. Quit graduate school”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let me think it over”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako left with that reply. However, she had almost intended to refuse. She said “let me think it over”, because she thought she wouldn’t be let go unless she said so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I got back to my apartment, I found a postcard in my mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the back was a photo of Gaudi buildings, and on the front half of the address space was Nako’s address and name. Next to that, on the remaining half of the space, it said, “I’m in Spain now. Kazuya”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written in one line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kazuya……?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That postcard gave Nako a start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next thing I knew, I was calling my great aunt and saying, “I’ll do it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When your name is called, please raise your hand and respond. Aikawa Akimi-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako called out as she opened the attendance book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lively voice came somewhere from the middle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Itou Masako-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, it was in the back right. The seats don’t seem to be related to the attendance list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have never attended an all-girls school in my life. It feels awkward that the first student in attendance is a girl, and that all the classrooms are occupied by girls. Etou Haruka-san. Ogata Mitsuko-san. Perhaps they were raised well, or perhaps they were just trying to be nice to the new teacher, but they all obediently raised their hands. Not a single student heckled me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among them, if there was a student who was still and resting her chin on her hand as if she were asleep, she would stand out whether she liked it or not. She was in the third seat from the front by the window. She was looking down, so her expression was hard to make out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried, but I continued taking attendance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fourth girl from the front on the corridor side raised her hand. She was a beautiful girl with beautiful features.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her semi-long, wavy black hair is parted in the middle, and her forehead is exposed, emphasizing her large, dark eyes with long eyelashes. Her skin is as smooth as a doll’s, and her lips are red, even though she is not wearing any lipstick—. She is only 16 or 17 years old, and although her face still has a hint of innocence, she already has a kind of sensuality about her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swaying the urge to keep staring, Nako called out the next name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tilted my head at the similar name. Then, a hand rose from the opposite side of Kuga Kohaku. And yet, there was a face exactly like Kuga Kohaku’s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Meiu-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the student who had been looking down just a moment ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you two…… twins?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both answered in unison. Their faces were exactly the same, like reflections in a mirror. Their voices were also the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kobayashi Yasue-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saitou Eiko-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after reaching the “Sa” row and even after finishing the “Ta” row, Nako couldn’t help but be concerned about Kuga Kohaku and Kuga Meiu. The two of them looked bored and averted their gazes, but they still seemed to be interested in her. To the right is Meiu. To the left is Kohaku. The two of them were observing Nako from both sides like a pair of eyes. Was it just Nako’s imagination?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga Kohaku and Kuga Meiu?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After homeroom, when they returned to the staff room, Kanegon asked Nako about what she had said, “What about them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing. I just found it unusual to have sisters in the same class”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon nodded as she put a textbook on the desk. She is a math teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Identical twins do tend to look alike, but those two are probably even more similar than others. Apparently, in middle school they started switching places when taking classes and exams. No, it’s just a rumor. The teachers couldn’t tell them apart, so no action could be taken against them if they denied it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. If you can’t tell them apart, you might as well just put them together. At the very least, it would be impossible for either of them to take the same test twice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A while ago, when they had different hairstyles, it was easy to tell them apart”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another female teacher who had been listening to the conversation interjected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Different hairstyles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako turned her head in that direction. Just before the first period started, teachers were busily coming and going in the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. Both of them used to have long, curly hair that reached down to their waists. So, what kind of change of heart did they have? Kohaku cut her hair to its current length, down to her shoulders. After about a week, Meiu cut hers as well, and they became indistinguishable again”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would it be like to have another person look just like you? Nako tried putting herself in their shoes and thought that she would try distinguishing herself from the other person as much as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku tried it. But Meiu didn’t allow it. Could that be the case?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanegon cleared her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Try not to get involved with these two too much. That’s fine, right, Shimizu-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sounded more like a command than a warning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are a teacher after all. Showing interest to select students is not a good idea”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was that the whole reason?” Nako wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt that if the conversation had not been about the Kuga sisters, she wouldn’t have been so strict with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know what you’ve heard from the principal, but don’t talk about your predecessor. The students have finally settled down. Don’t upset them”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That seemed pretty tough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That evening, Kazuya’s mother came to Tokyo, so Nako accompanied her to Kazuya’s apartment at her request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I had requested through the landlord, the newspaper deliveries had been stopped, so at first glance it did not seem like an abandoned room. There just was a little bit of a mail pile-up in the mailbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nako-chan, shall we?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After being shown the postcard Nako had received from Kazuya, the aunt regained some composure and opened the door with the spare key, asking,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you think?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The state of the room. Has anything changed?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m not sure”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was nothing unusual about it, it was her first time there. Nako had nothing to compare it to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It pisses me off”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt opened the window to let out the stuffy air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wonder if that girl just wandered out”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the one-room apartment, pajamas were lying carelessly on the bed, as if they had been taken off just that morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fridge contained a bottle of milk that had long since expired, five cans of beer, and some overripe tomatoes. There was a mug placed upside down in the drainer over the sink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just to hang out?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While bringing her passport along? Nako had no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There is no diary”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt muttered, searching through the desk drawers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was Kazuya keeping a diary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, since kindergarten”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that the reason she was so enthusiastic about exchanging letters? Even though we exchanged letters frequently, I had never heard of such a thing before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But if it’s a diary, wouldn’t she hide it somewhere secret and not in a drawer or something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako said. After all, a diary is among things that you don’t want people to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, even when living alone?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s true”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, that’s true. Had Kazuya just slipped out with the intention of returning home soon, I don’t think she would have hidden or taken the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako thought that it would be best not to mess around with it too much while she is away, but aunt didn’t seem to want to stop looking for Kazuya. Perhaps her goal in coming here was to find the diary all along. She thought there might be a clue to her disappearance written in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I found a letter from Nako-chan”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Look”, her aunt said, handing Nako a stack of letters. Of course, she recognized them. The envelopes that Nako always uses have Kazuya’s address written in Nako’s handwriting. They were letters that were mailed within the past year or so. They were neatly stacked and ordered in postmark date and bound together with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These were letters she had written herself. There was no need to check the contents again. When she handed them back to her aunt to have them returned to their original place, Nako noticed something strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The most recent one is missing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter that should be at the top is gone. I sent it more than a month ago, so it should have arrived a long time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to be sure, I checked the mail that had piled up in the mailbox, but they were all direct mail or direct debit statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, Kazuya must have taken it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako tilted her head at her aunt’s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What for? Because she needed something with Nako’s address on it so that she could send a letter to her while traveling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, we never found the diary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunt gave up and took Kazuya’s accumulated laundry and went back to her house where uncle was waiting for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two weeks have passed since Nako became a teacher at Lillian Girls’ Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ve finally gotten used to teaching people, and I’m able to stray from the book and chat with them freely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teaching was fun. She did preliminary research based on the textbook, printed and distributed materials, and created short tests to gauge the students’ understanding. It was only after this experience that Nako began to feel that maybe she was suited to being a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when I stood at the podium in the second year Fuji class classroom, I felt more nervous than in other classes. It was the same during homeroom. Kuga Kohaku and Kuga Meiu were there. That alone made my heart flutter for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, Nako would often walk around the school grounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She started by looking around the staff room, and gradually expanded her scope. Luckily, she was a new teacher, so even if she wondered into a place she didn’t belong, the staff and students treated her with kindness. She was trying to get used to this school as quickly as possible, that’s how everyone saw her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day Nako was in the schoolyard as darkness fell. She walked past the tall trees behind the school building, counting them as she went. Were they all cherry blossoms? If so, the sight of them blooming in profusion in the spring would surely be a spectacular sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly, Nako noticed two shadows walking in front of her. She could tell even from a distance. They were undoubtedly Kuga Kohaku and Kuga Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment she considered turning back. But curiosity got the better of her. Where were they going? Nako followed them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before long, Kohaku and Meiu disappeared into the shadows of the incinerator. No smoke was coming out of the incinerator’s chimney. It didn’t seem like they were there to burn anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Approaching the incinerator, she noticed a low fence on the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There the backs of Kohaku and Meiu could be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their breath was white. But they weren’t wearing coats. The two of them were leaning against a fence that was barely chest-high, made of two thin boards strung across a stake, peering inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s a four-and-a-half-tatami room, or maybe even larger. At first glance, it looks empty, but after a closer look, it’s clear that’s not the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a big hole there, and inside it was a pile of dead plants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu slowly turned around. They smiled as if it was natural that Nako would be there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gokigenyou. Shimizu-sensei”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, that’s”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako panicked. So she blurted out an excuse she normally wouldn’t make: she was walking around so she could fit in at school a little better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I guess so”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them chattered as if they were one. It was true that even under close inspection there was no difference between them at all. But for Nako there was no need to clarify which one is which at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako stood in front of the fence next to Kohaku and Meiu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is where we make compost”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallen leaves are collected and decomposed by microorganisms to create nutritious soil. At the elementary school that Nako attended, this was done behind the gymnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kuga-san, why are you two here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe they’re in the gardening club or something. However, before the answer came, Nako was asked yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of teacher are you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We often see you strolling around the campus after school. Are you looking for something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “Like I said…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that I could fit in at the school, even if just a little. I wondered if I had to say that again. However, the two of them looked away, as if they had no interest in such words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For example”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maybe Hida-sensei’s corpse?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them looked away and turned their gaze towards Nako at the same time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako was so surprised by the unexpected words that she forgot to even attempt to hide her feelings. All she could do was stare back at Kohaku and Meiu with her eyes wide open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right. Nako was looking for Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A postcard from Kazuya arrived from Spain. It was the best proof that Kazuya was doing well. In fact, Nako had shown the postcard to her aunt to reassure her. However, it was because of that postcard that Nako had come here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was that postcard actually written and mailed by Kazuya herself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The handwriting was very similar to Kazuya’s. The content wasn’t long enough to cause suspicion. However, that’s exactly why Nako felt something was off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why didn’t Kazuya mention anything about why she disappeared?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she thought Nako would be worried about her and wanted to let her know that she was doing well, she should have made an international phone call to her parents before sending the postcard to Nako. However, Kazuya has not contacted her family or relatives since that one postcard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in her heart, Nako wondered if Kazuya was already dead. It made more sense than her abandoning her job and traveling abroad without giving any reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then one of the Kuga sisters let out a choking laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m just kidding. What a cute teacher”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other one laughed as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Didn’t Hida-sensei just disappear? Why would there be a dead body at the school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Meiu chuckled, as if it couldn’t be any funnier, even though they were the ones who started it. Watching them, Nako regained some composure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. Funny, isn’t it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was ridiculous. The idea that Kazuya’s corpse was around here somewhere. The idea that she was being manipulated by girls 6 years younger than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But how did you girls know?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the idea of a corpse was a silly delusion, there was still something to it. At the very least, Kohaku and Meiu knew that Nako was acquainted with Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why, you ask”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They looked at each other as if the answer was written on the other’s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We knew it from a glance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right, Sensei. It was shining brightly”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was a new teacher. It would not be strange for her to be nervous and excited, Nako thought. Kohaku and Meiu must have very keen intuition. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who is Shimizu-sensei to Hida-sensei?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cousin”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need to hide it now. Nako answered honestly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. Is that all?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that all, you ask?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t you love Hida-sensei? – Menou wondered that, you know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make fun of adults”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako got enraged at the word “love” and raised her voice. However, the two remained unfazed and looked at each other in bewilderment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Does it matter if you are an adult or a child?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menou said. That is, if it was Kohaku who spoke earlier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t argue. The moment I lost my temper at what a child said, I felt like I had no right to loudly assert my adulthood. It was a bit pretentious to think I was qualified to be a teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako looked down at the fallen leaves in front of her. She wanted to hide her distraught memories in them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apparently ginkgo nuts are not suitable”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menou uttered, suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s why the fallen leaves from the ginkgo trees can’t be put in here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are so many,” Kohaku said, looking into the distance. Although it was not visible from here due to the buildings and trees, her gaze seemed to be directed at the ginkgo trees lining the path that continued from the school gate. Indeed, if all those ginkgo leaves fall every year, there must be a considerable amount. It would certainly be a waste not to use them as leaf mold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s a solitary plant, so it can’t be helped”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nako put her thoughts into words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Solitary?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both asked back at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. Ginkgo trees have been on earth since ancient times, and they managed to survive the harsh ice age, but there are no more friends left”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although they knew that ginkgo trees are not suitable for compost, they didn’t seem to know much about them as a plant. When I told them that ginkgo trees are also called duck legs because the shape of their leaves resemble a duck’s foot, both Meiu and Kohaku burst out laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The leaves can be used as medicine. And, you know, if you use them as bookmarks, they protect your books from insects”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then I want to cure all the ailments of the world with Lillian’s ginkgo leaves”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I want to protect all the books of the world”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at them, they were definitely second-year high school students. They even started talking about going to the ginkgo tree-lined street to look for fallen leaves that had slipped through the broom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As they held hands and were about to run off, they looked back at Nako as if they had just remembered something and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ll help you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart skipped a beat. By now, Kohaku and Meiu’s heads were filled with ginkgo leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We liked the teacher. So”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What exactly do you mean by help?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was worried they might be planning on digging the whole place up to find Kazuya’s corpse, but it wasn’t such a specific suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We mean that we will support you until you get an answer you are satisfied with”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We’ve been attending this school since kindergarten, so we know a lot about it. It wouldn’t hurt to have us on your side”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was certainly true. For Nako, who was mostly in the dark about the school’s matters, the offer was a welcome surprise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then, what is this relief?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t help but feel that by getting closer to Kohaku and Menou, I will be one step closer to discovering the truth about Kazuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it’s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could it be that she wishes for an ending where she searches for Kazuya but can’t find her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it was too late. Nako had already invited the girls who were either angels or demons in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the sun set and it became completely dark, Nako started walking alone towards the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kohaku and Menou weren’t there anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, they are probably running down the Ginkgo tree-lined path past the statue of Maria-sama, laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter8_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter6&amp;diff=584766</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter6&amp;diff=584766"/>
		<updated>2025-03-20T18:14:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* An Honset Lie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==An Honset Lie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It all started with the Holly-go-round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I first heard the name, I too had no idea what it was. Is it a fashion brand, an amusement park attraction or the name of a video game?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, it seems that some very select few music fans scream just from hearing the name. It’s the name of a rock band that had recently had its major debut, and is well known to those in the know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Really? Is it Holly-go-round’s company?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I first heard about it during lunch break in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ……yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While eating lunch I overheard this conversation from behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I knew Maoko-san’s uncle worked for a record company, but I never imagined it would be the same company that had Horigora. I’m so happy~”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person talking was Motomi-san from another group, and it seemed like she had just dropped by after her meal. She kept repeating “Horigora” like an expert, so I ended up learning the abbreviation for “Holly-go-round”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The classmates that were eating lunch with Maoko-san were the same. Although they didn’t seem to have heard of Holly-go-round, they responded with “That’s amazing” as Motomi-san sang their praises. They didn’t understand what’s so great about them, but they were just swept up in the atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horigora is a five-piece band that started out in small live music venues. They turned down several scouts from major record companies and signed with a lesser-known one because they felt they had a good chemistry with them. Motomi-san spoke enthusiastically about how cool that is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m sorry. I don’t really know much about music”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san was visibly hesitant. However, she couldn’t just grab her lunch and run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t live with my uncle”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sensing that she wouldn’t get much more from this conversation, Motomi-san said, “See you”, and left the room. She probably approached her hoping she could get a ticket to a concert using Maoko-san’s connections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was listening to this exchange happening behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Hmm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttering to myself, I put my lunchbox away and got ready for the fifth period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I then realized that I hadn’t looked up the English words in the reader today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should I do? I stood up without thinking and Maoko-san, sitting behind me, asked, “What’s wrong?” The class was about to start. I guess she was naïve and thought, “Why would she go to the bathroom now?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I turned around, my eyes landed on the vocabulary book on Maoko-san’s desk. But I quickly looked away and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have a stomach ache, so I’m going to the nurse’s office”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had just finished eating my lunch, so I wondered if there would be a problem with the “I have a stomach ache” part, so I quickly added:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s actually menstrual cramps”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, that’s tough. Arisa-san has an irregular period”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“An irregular period? Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come to think of it, two weeks ago I forgot my gym clothes, so I said I had “menstrual cramps” and watched the gym class. I have to be careful. Those who remember remember.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to the nurse’s office, clutching my stomach, which wasn’t even in pain. I was given some painkillers even though I wasn’t in pain, spent the fifth period in bed, and returned to the classroom for the sixth period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not a careless girl. I never forget things, I never neglect to prepare in advance, and I’ve never been late for any reason other than the bus being late. But I do tell an occasional lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s the way the world is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both mom and dad live with a little bit of a lie, which is why they are able to be kind to their families. I’m a perfectly good kid, so I’ve never been one of those “unwanted children”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have something that Maoko-san doesn’t have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arisa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, in the second year peach class, Norika-sama said while flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I heard you were in the nurse’s office during the fifth period today? Are you okay now?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, yes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nodded. I didn’t think anything about how Norika-sama, who was one year my senior, could know about it. When I entered the nurse’s office, a health committee member from Norika-sama’s class left without saying anything, so I expected that she would hear about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, that’s fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama looked up, then down again and picked up the words in the magazine. She was the one thing that Maoko-san didn’t have. An “Onee-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I often pop into my onee-sama’s classroom after school. Neither of us are in any clubs, and we go home in different directions, so we have no other way to spend time together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Were you worried about me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I clung to her arm fondly. At that moment, my attention was drawn to words in the magazine that I just happened to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, it’s Horigora”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know it by looking at the photo of the members. I just saw the word “Holly-Go-Round” and said “Horigora”. In a way, I was brainwashed by Motomi-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arisa, you know about them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have never shown any interest in music magazines, so onee-sama was a little surprised to find out that I knew about those, whom “only those in the know know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. My uncle works for a record company. So I have a little bit of experience”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t mean to say such a thing, but it just slipped out of my mouth. The reason was that I saw my onee-sama’s eyes sparkling more than usual. I’m sure she had always wanted to talk to her petit s&amp;amp;oelig;ur about her hobby, music. Today, that wish had unexpectedly come true, and she was happy about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But it’s not a very big company”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanted to see a happier face, but the lies started slipping out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, could it be the one with which Horigora made their debut?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nodded slightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were performing at small live venues for a while, but finally decided to make their major debut. They were a good match, so they turned down a major record company and signed with my uncle’s company”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spoke fluently as if it was the truth. It was easy because I was only repeating Maoko-san’s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right, right. Wow, that’s amazing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But I don’t know much about music. Because I don’t live with my uncle”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information I had collected has run out, so I thought it was time to wrap things up. However, Norika-sama is not Motomi-san, so things did not go as planned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, maybe you could get a limited edition or something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well? Um, maybe”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without knowing what a limited edition of Horigora was, I nodded. I figured that my uncle, working at the record company, would definitely have it. And on top of that, I ended up promising Norika-sama that if I ever got my hands on the limited edition, I would lend it to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Arisa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama moved closer as if she had seen something. Thinking that my lie had been seen through, I instinctively looked away, but she moved away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re wearing makeup”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……eh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just use a little mascara to make my eyes look bigger, blush to brighten my complexion and glossy lip balm. My makeup is so light that it’s hard to notice at first glance, but it’s obvious from such a close range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You can’t use makeup”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama gave me a slight “hey now” look. But I thought, I can’t let her say that. Norika-sama had first called out to me on the day I first wore makeup to school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My onee-sama likes my face with makeup on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, I waited for Maoko-san in front of Maria-sama’s statue at the end of the path lined with gingko trees. I was going to have a difficult conversation with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A limited edition Horigora? Yes, I have it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san seemed surprised for a moment, but she didn’t ask “why” and told me. The limited edition of Horigora is a CD released at the same time as their major debut album, and although it contains the same songs, it’s an ultra-rare CD with limited numbers, and all of the recordings are from the band’s live performances from their indie days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, Maoko-san had the item on her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My uncle came to visit yesterday and left us a souvenir. I remembered that Motomi-san had mentioned Holly-Go-Round---”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Could you lend it to me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said without pause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Yeah. That’s fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san was a little surprised, but quickly took the CD out of her bag and handed it to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I haven’t told Motomi-san yet, so please go ahead”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Really?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so happy I jumped of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m glad I could be of help”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san’s eyelashes were long and black even without mascara, and her cheeks were a light pink even without blush.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I immediately gave the CD to my onee-sama after school that day. Of course, I didn’t tell her that it was borrowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you. I’ll listen to it tonight and return it tomorrow”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, Norika-sama’s mood was even brighter than yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anytime is fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so happy, I laughed along with her. I knew that if she said “I’ll return it tomorrow,” she would keep her promise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for the first time, the promise was broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-sama didn’t come to school the next day. She had a high fever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first, I thought she was faking it. Maybe she didn’t want to return it after just one night so she was listening to it at home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when I came to visit her, Norika-sama’s mother came out and said that her fever was 39 degrees and she was in no condition to meet me. She was worried she may have spread the virus to me yesterday. Of course, I couldn’t bring myself to mention the CD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, I apologized to Maoko-san for not being able to return it that day, and she said, “there is no rush”. I was relieved for the time being, but things weren’t going as smoothly as I had hoped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t know how Motomi-san had heard about the limited edition, but she made the next reservation with Maoko-san. She made me promise to bring it tomorrow. I had no guarantee that Norika’s fever would go down and she would come to school, but I said I would bring it. I didn’t know how to answer if she asked why I couldn’t bring it. I knew that subleasing was wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, I tried to avoid her as much as possible. During each break, I pretended to go to the bathroom and left the classroom. During lunch, even though I had my packed lunch, I went to the milk hall to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, during cleaning, when we had the same cleaning area, there was no escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Did you bring it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was sweeping the stairs with a broom, Motomi-san approached me with a dust cloth in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, of course”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even at this stage I have continued to concoct lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I said I forgot, I may have had a day to wait. But with Motomi-san’s momentum, she might even come to my house to get it. And when it’s not at my house, it would all be over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, give it to me when we get back to the classroom, okay?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Motomi-san, who was probably in a good mood just thinking about the limited edition CD, hummed as she polished the handrail. Annoyed, I said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have already given it back to Maoko-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, is that so?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew full well that I was strangling myself. But I didn’t know where to start to fix it. I couldn’t say it was all a lie now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I finished cleaning and headed to the classroom, Motomi-san, who was already there, was standing in the hallway and spoke to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maoko-san, she didn’t receive it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew that would happen. Because I haven’t actually returned the CD to Maoko-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I put it in the desk before going to cleaning”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My lies were moving ahead, and they were accelerating as if rolling down a hill, and they were now beyond my control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maoko-san, since Arisa-san said so, could you please check inside the desk?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Motomi-san pulled me by the hand and dragged me to Maoko-san. The kind-hearted Maoko-san said, “Oh, is that so?” and bent down to search the desk. I knew that she wouldn’t find the CD there. But I couldn’t admit it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I definitely put it in there”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You say that, but could it be that you actually lost or broke the CD?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sparks flew between two people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s not good to distrust a friend’s word like that. It may have fallen when the desk was moved during cleaning”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to Maoko-san’s confusion, Motomi-san replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maoko-san, be quiet”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seemed far-fetched to leave out Maoko-san, who was one of the people involved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, right now she was more interested in csolding her classmate than in the limited edition CD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sure. If you insist on having returned it, let’s talk about this in tomorrow’s morning homeroom. Many people have already left, so we can ask the people who cleaned the classroom then. Like, did you see the Horigora CD?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sounds good. Let’s do that”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being desperate, I snorted and agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If we still can’t find it, we’ll ask the newspaper club to write about it in the Lillian Kawaraban”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If what Arisa-san said is true, then it happened inside the school. Maybe someone has information”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When asked if that was okay, I had no choice but to nod. There was absolutely no way it was “okay”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I left the classroom and wandered around the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it gets published in the school paper, it will eventually be seen by Norika-sama. It will say that the place where the Horigora CD went missing is my classroom. If Norika-sama sees that, she will surely not think that I had nothing to do with it. She might start to doubt the origin of the CD she borrowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do I do. What do I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was walking with my head full of those thoughts, I bumped into a middle-aged female teacher in front of the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, I’m sorry”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teacher was known for being strict when it came to students’ lifestyles, so I apologized sincerely just to be released.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When you’re walking down the hallway, look where you’re going. Oh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teacher cried out as she looked at the chest of her own outfit. There was a faint pink powder on the deep navy blue cotton sweater. What bad luck! It was the same color as my blush.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is this makeup?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N-, No”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stepped back. But the eyes of someone with decades of experience as a girl’s school teacher couldn’t be fooled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’ll let it go today. But if I catch you tomorrow or later…… you understand”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bowed deeply to the teacher who was glaring at me and quickly left. I really wanted to run, but I was afraid I would be called back and reprimanded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wandered aimlessly and returned to the first-years’ hallway, when I saw a student walking towards me from the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so surprised I couldn’t even speak. It was Norika-sama standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, thank goodness. There was no one in the first year chrysanthemum classroom, so I couldn’t ask anyone about where Arisa is. I was just going back”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The fever?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ran over and barely managed to squeeze out those words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The fever had finally gone down and I am attending from today on. I went to your classroom several times during the breaks, but you weren’t there”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes”, she said, and handed me a familiar CD. The limited edition of Horigora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you for this. I’m sorry I couldn’t return it to you the day before yesterday”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No…… No”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took it and hugged it. If I can give it back to Maoko-san, everything will be fine. It won’t be brought up at homeroom and I won’t have to worry about it being featured in the Lillian Kawaraban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Take your bag. Let’s walk to the gates together”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nodded and said, “Please wait for me”, and returned to the classroom alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was getting my bag, I was about to put the CD in Maoko-san’s desk, but then changed my mind and decided to put it under the nearest heater. The CD had fallen off the desk during the cleaning and slipped under there. We didn’t look for it properly earlier so it was fine. Even though it was autumn, it wasn’t cold enough to turn the heater yet, so there was no problem with leaving it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was squatting in front of the heater, I heard a voice from behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arisa? What are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so startled that I accidentally dropped the CD. The corner of the CD case broke. It was obvious even without picking it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What is it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was in a desperate situation. I never expected onee-sama to follow me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was on the floor, squatting. I had been hiding the CD under the heater. I did not know what excuse to make.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is something wrong? Is there anything I can do to help?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ve been lying to her, wanting her not to know. There is no way I can talk to her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No matter what, I’m on your side”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s not true. If I told her that this CD was Maoko-san’s, if she found out that I lied about returning it to her desk and was now hiding it again to make my lie seem more real, if she saw my pale face with its small eyes tomorrow, she would lose interest in me instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter what? I’m on your side – that’s a lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you see in me that makes you say you’re on my side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clarity. I felt dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, who am I?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the very beginning, was I ever in front of Norika-sama? Not just Norika-sama, as I ever in front of anyone?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I never existed in the first place”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. When I said that outloud, it had never before felt so right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that’s why the lies I told don’t exist either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There was nothing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I muttered this, the school building started shaking violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;***&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a big earthquake that lasted about ten seconds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the shaking ceased and Norika looked up, she found herself alone in an unfamiliar classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh? Why am I-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where am I? At least it’s not my classroom. Why am I here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel like I was talking to someone just before the earthquake, but I can’t remember who it was. I looked around but the person wasn’t there, so I guess it was just my imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, just as I stood up to leave, the door opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl who appeared was clearly confused upon seeing Norika. She must have been a student in this class. Seeing someone other than a classmate, she must have thought that she went to the wrong place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am the trespasser”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Norika said that, she smiled with relief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It was quite the shake, wasn’t it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She probably thought that I was someone who had been frightened by the earthquake and had rushed into the nearby classroom. That may have actually been the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh my”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl picked up the CD that had fallen next to Norika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can’t believe it was here. I looked for it before but couldn’t find it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It belonged to the girl, and she kept it in her desk, but for some reason it had gone missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It must have fallen out during cleaning, slid into the corner of the classroom, and then reappeared because of the earthquake just now. The casing is a little chipped, but it’s ok”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What CD was it? I peered at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Horigora”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I said it outloud, the girl asked me,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you like them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. I like them”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t really understand this kind of music. It was given to me by my uncle who works at a record company”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt like I had heard this story before, but couldn’t remember where or who was telling it. By the way, I also didn’t feel like I was meeting this girl for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I brought it because one of my classmates is a fan. Oh, do you want to borrow it? Of course, I can lend it to you after the classmate”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika didn’t really want to borrow the CD at the moment. But she wanted to keep in touch with the girl, so she made a reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. My name is”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I tried giving my name, I was interrupted with an “I know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Second year peach group’s Sazu Norika-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl smiled shyly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m from this class, my name is Isaka Maoko”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=584665</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=584665"/>
		<updated>2025-02-16T08:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=584664</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=584664"/>
		<updated>2025-02-16T08:06:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2|Chinami-san and Me]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter4|Picking up a Handkerchief]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter6|An Honest Lie]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter6&amp;diff=584663</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter6&amp;diff=584663"/>
		<updated>2025-02-16T08:05:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;==An Honset Lie==    It all started with the Holly-go-round.  What is that?  When I first heard the name, I too had no idea what it was. Is it a fashion brand, an amusement pa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==An Honset Lie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It all started with the Holly-go-round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I first heard the name, I too had no idea what it was. Is it a fashion brand, an amusement park attraction or the name of a video game?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, it seems that some very select few music fans scream just from hearing the name. It’s the name of a rock band that had recently had its major debut, and is well known to those in the know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Really? Is it Holly-go-round’s company?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I first heard about it during lunch break in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ……yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While eating lunch I overheard this conversation from behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I knew Maoko-san’s uncle worked for a record company, but I never imagined it would be the same company that had Horigora. I’m so happy~”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person talking was Motomi-san from another group, and it seemed like she had just dropped by after her meal. She kept repeating “Horigora” like an expert, so I ended up learning the abbreviation for “Holly-go-round”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The classmates that were eating lunch with Maoko-san were the same. Although they didn’t seem to have heard of Holly-go-round, they responded with “That’s amazing” as Motomi-san sang their praises. They didn’t understand what’s so great about them, but they were just swept up in the atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horigora is a five-piece band that started out in small live music venues. They turned down several scouts from major record companies and signed with a lesser-known one because they felt they had a good chemistry with them. Motomi-san spoke enthusiastically about how cool that is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m sorry. I don’t really know much about music”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san was visibly hesitant. However, she couldn’t just grab her lunch and run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t live with my uncle”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sensing that she wouldn’t get much more from this conversation, Motomi-san said, “See you”, and left the room. She probably approached her hoping she could get a ticket to a concert using Maoko-san’s connections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was listening to this exchange happening behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Hmm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttering to myself, I put my lunchbox away and got ready for the fifth period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I then realized that I hadn’t looked up the English words in the reader today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should I do? I stood up without thinking and Maoko-san, sitting behind me, asked, “What’s wrong?” The class was about to start. I guess she was naïve and thought, “Why would she go to the bathroom now?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I turned around, my eyes landed on the vocabulary book on Maoko-san’s desk. But I quickly looked away and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have a stomach ache, so I’m going to the nurse’s office”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had just finished eating my lunch, so I wondered if there would be a problem with the “I have a stomach ache” part, so I quickly added:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s actually menstrual cramps”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, that’s tough. Arisa-san has an irregular period”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“An irregular period? Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come to think of it, two weeks ago I forgot my gym clothes, so I said I had “menstrual cramps” and watched the gym class. I have to be careful. Those who remember remember.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to the nurse’s office, clutching my stomach, which wasn’t even in pain. I was given some painkillers even though I wasn’t in pain, spent the fifth period in bed, and returned to the classroom for the sixth period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not a careless girl. I never forget things, I never neglect to prepare in advance, and I’ve never been late for any reason other than the bus being late. But I do tell an occasional lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s the way the world is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both mom and dad live with a little bit of a lie, which is why they are able to be kind to their families. I’m a perfectly good kid, so I’ve never been one of those “unwanted children”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have something that Maoko-san doesn’t have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arisa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, in the second year peach class, Norika-sama said while flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I heard you were in the nurse’s office during the fifth period today? Are you okay now?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, yes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nodded. I didn’t think anything about how Norika-sama, who was one year my senior, could know about it. When I entered the nurse’s office, a health committee member from Norika-sama’s class left without saying anything, so I expected that she would hear about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, that’s fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama looked up, then down again and picked up the words in the magazine. She was the one thing that Maoko-san didn’t have. An “Onee-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I often pop into my onee-sama’s classroom after school. Neither of us are in any clubs, and we go home in different directions, so we have no other way to spend time together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Were you worried about me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I clung to her arm fondly. At that moment, my attention was drawn to words in the magazine that I just happened to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, it’s Horigora”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know it by looking at the photo of the members. I just saw the word “Holly-Go-Round” and said “Horigora”. In a way, I was brainwashed by Motomi-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arisa, you know about them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have never shown any interest in music magazines, so onee-sama was a little surprised to find out that I knew about those, whom “only those in the know know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. My uncle works for a record company. So I have a little bit of experience”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t mean to say such a thing, but it just slipped out of my mouth. The reason was that I saw my onee-sama’s eyes sparkling more than usual. I’m sure she had always wanted to talk to her petit s&amp;amp;oelig;ur about her hobby, music. Today, that wish had unexpectedly come true, and she was happy about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But it’s not a very big company”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanted to see a happier face, but the lies started slipping out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, could it be the one with which Horigora made their debut?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nodded slightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were performing at small live venues for a while, but finally decided to make their major debut. They were a good match, so they turned down a major record company and signed with my uncle’s company”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spoke fluently as if it was the truth. It was easy because I was only repeating Maoko-san’s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right, right. Wow, that’s amazing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But I don’t know much about music. Because I don’t live with my uncle”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The information I had collected has run out, so I thought it was time to wrap things up. However, Norika-sama is not Motomi-san, so things did not go as planned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, maybe you could get a limited edition or something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well? Um, maybe”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without knowing what a limited edition of Horigora was, I nodded. I figured that my uncle, working at the record company, would definitely have it. And on top of that, I ended up promising Norika-sama that if I ever got my hands on the limited edition, I would lend it to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Arisa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama moved closer as if she had seen something. Thinking that my lie had been seen through, I instinctively looked away, but she moved away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re wearing makeup”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……eh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just use a little mascara to make my eyes look bigger, blush to brighten my complexion and glossy lip balm. My makeup is so light that it’s hard to notice at first glance, but it’s obvious from such a close range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You can’t use makeup”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika-sama gave me a slight “hey now” look. But I thought, I can’t let her say that. Norika-sama had first called out to me on the day I first wore makeup to school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My onee-sama likes my face with makeup on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, I waited for Maoko-san in front of Maria-sama’s statue at the end of the path lined with gingko trees. I was going to have a difficult conversation with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A limited edition Horigora? Yes, I have it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san seemed surprised for a moment, but she didn’t ask “why” and told me. The limited edition of Horigora is a CD released at the same time as their major debut album, and although it contains the same songs, it’s an ultra-rare CD with limited numbers, and all of the recordings are from the band’s live performances from their indie days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, Maoko-san had the item on her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My uncle came to visit yesterday and left us a souvenir. I remembered that Motomi-san had mentioned Holly-Go-Round---”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Could you lend it to me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said without pause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Yeah. That’s fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san was a little surprised, but quickly took the CD out of her bag and handed it to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I haven’t told Motomi-san yet, so please go ahead”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Really?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so happy I jumped of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m glad I could be of help”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maoko-san’s eyelashes were long and black even without mascara, and her cheeks were a light pink even without blush.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I immediately gave the CD to my onee-sama after school that day. Of course, I didn’t tell her that it was borrowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you. I’ll listen to it tonight and return it tomorrow”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, Norika-sama’s mood was even brighter than yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anytime is fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so happy, I laughed along with her. I knew that if she said “I’ll return it tomorrow,” she would keep her promise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for the first time, the promise was broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-sama didn’t come to school the next day. She had a high fever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first, I thought she was faking it. Maybe she didn’t want to return it after just one night so she was listening to it at home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, when I came to visit her, Norika-sama’s mother came out and said that her fever was 39 degrees and she was in no condition to meet me. She was worried she may have spread the virus to me yesterday. Of course, I couldn’t bring myself to mention the CD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, I apologized to Maoko-san for not being able to return it that day, and she said, “there is no rush”. I was relieved for the time being, but things weren’t going as smoothly as I had hoped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t know how Motomi-san had heard about the limited edition, but she made the next reservation with Maoko-san. She made me promise to bring it tomorrow. I had no guarantee that Norika’s fever would go down and she would come to school, but I said I would bring it. I didn’t know how to answer if she asked why I couldn’t bring it. I knew that subleasing was wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, I tried to avoid her as much as possible. During each break, I pretended to go to the bathroom and left the classroom. During lunch, even though I had my packed lunch, I went to the milk hall to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, during cleaning, when we had the same cleaning area, there was no escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Did you bring it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was sweeping the stairs with a broom, Motomi-san approached me with a dust cloth in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, of course”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even at this stage I have continued to concoct lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I said I forgot, I may have had a day to wait. But with Motomi-san’s momentum, she might even come to my house to get it. And when it’s not at my house, it would all be over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, give it to me when we get back to the classroom, okay?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Motomi-san, who was probably in a good mood just thinking about the limited edition CD, hummed as she polished the handrail. Annoyed, I said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have already given it back to Maoko-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, is that so?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew full well that I was strangling myself. But I didn’t know where to start to fix it. I couldn’t say it was all a lie now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I finished cleaning and headed to the classroom, Motomi-san, who was already there, was standing in the hallway and spoke to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maoko-san, she didn’t receive it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew that would happen. Because I haven’t actually returned the CD to Maoko-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I put it in the desk before going to cleaning”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My lies were moving ahead, and they were accelerating as if rolling down a hill, and they were now beyond my control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maoko-san, since Arisa-san said so, could you please check inside the desk?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Motomi-san pulled me by the hand and dragged me to Maoko-san. The kind-hearted Maoko-san said, “Oh, is that so?” and bent down to search the desk. I knew that she wouldn’t find the CD there. But I couldn’t admit it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I definitely put it in there”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You say that, but could it be that you actually lost or broke the CD?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sparks flew between two people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s not good to distrust a friend’s word like that. It may have fallen when the desk was moved during cleaning”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to Maoko-san’s confusion, Motomi-san replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maoko-san, be quiet”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seemed far-fetched to leave out Maoko-san, who was one of the people involved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, right now she was more interested in csolding her classmate than in the limited edition CD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sure. If you insist on having returned it, let’s talk about this in tomorrow’s morning homeroom. Many people have already left, so we can ask the people who cleaned the classroom then. Like, did you see the Horigora CD?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sounds good. Let’s do that”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being desperate, I snorted and agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If we still can’t find it, we’ll ask the newspaper club to write about it in the Lillian Kawaraban”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If what Arisa-san said is true, then it happened inside the school. Maybe someone has information”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When asked if that was okay, I had no choice but to nod. There was absolutely no way it was “okay”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I left the classroom and wandered around the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it gets published in the school paper, it will eventually be seen by Norika-sama. It will say that the place where the Horigora CD went missing is my classroom. If Norika-sama sees that, she will surely not think that I had nothing to do with it. She might start to doubt the origin of the CD she borrowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What to do. What to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was walking with my head full of those thoughts, I bumped into a middle-aged female teacher in front of the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, I’m sorry”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teacher was known for being strict when it came to students’ lifestyles, so I apologized sincerely just to be released.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When you’re walking down the hallway, look where you’re going. Oh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teacher cried out as she looked at the chest of her own outfit. There was a faint pink powder on the deep navy blue cotton sweater. What bad luck! It was the same color as my blush.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is this makeup?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N-, No”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stepped back. But the eyes of someone with decades of experience as a girl’s school teacher couldn’t be fooled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’ll let it go today. But if I catch you tomorrow or later…… you understand”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bowed deeply to the teacher who was glaring at me and quickly left. I really wanted to run, but I was afraid I would be called back and reprimanded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wandered aimlessly and returned to the first-years’ hallway, when I saw a student walking towards me from the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so surprised I couldn’t even speak. It was Norika-sama standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, thank goodness. There was no one in the first year chrysanthemum classroom, so I couldn’t ask anyone about where Arisa is. I was just going back”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The fever?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ran over and barely managed to squeeze out those words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The fever had finally gone down and I am attending from today on. I went to your classroom several times during the breaks, but you weren’t there”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes”, she said, and handed me a familiar CD. The limited edition of Horigora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you for this. I’m sorry I couldn’t return it to you the day before yesterday”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No…… No”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took it and hugged it. If I can give it back to Maoko-san, everything will be fine. It won’t be brought up at homeroom and I won’t have to worry about it being featured in the Lillian Kawaraban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Take your bag. Let’s walk to the gates together”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nodded and said, “Please wait for me”, and returned to the classroom alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was getting my bag, I was about to put the CD in Maoko-san’s desk, but then changed my mind and decided to put it under the nearest heater. The CD had fallen off the desk during the cleaning and slipped under there. We didn’t look for it properly earlier so it was fine. Even though it was autumn, it wasn’t cold enough to turn the heater yet, so there was no problem with leaving it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was squatting in front of the heater, I heard a voice from behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arisa? What are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was so startled that I accidentally dropped the CD. The corner of the CD case broke. It was obvious even without picking it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What is it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was in a desperate situation. I never expected onee-sama to follow me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was on the floor, squatting. I had been hiding the CD under the heater. I did not know what excuse to make.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is something wrong? Is there anything I can do to help?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ve been lying to her, wanting her not to know. There is no way I can talk to her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No matter what, I’m on your side”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s not true. If I told her that this CD was Maoko-san’s, if she found out that I lied about returning it to her desk and was now hiding it again to make my lie seem more real, if she saw my pale face with its small eyes tomorrow, she would lose interest in me instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter what? I’m on your side – that’s a lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you see in me that makes you say you’re on my side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clarity. I felt dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, who am I?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the very beginning, was I ever in front of Norika-sama? Not just Norika-sama, as I ever in front of anyone?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I never existed in the first place”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. When I said that outloud, it had never before felt so right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that’s why the lies I told don’t exist either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There was nothing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I muttered this, the school building started shaking violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;***&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a big earthquake that lasted about ten seconds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the shaking ceased and Norika looked up, she found herself alone in an unfamiliar classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh? Why am I-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where am I? At least it’s not my classroom. Why am I here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel like I was talking to someone just before the earthquake, but I can’t remember who it was. I looked around but the person wasn’t there, so I guess it was just my imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, just as I stood up to leave, the door opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl who appeared was clearly confused upon seeing Norika. She must have been a student in this class. Seeing someone other than a classmate, she must have thought that she went to the wrong place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am the trespasser”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Norika said that, she smiled with relief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It was quite the shake, wasn’t it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She probably thought that I was someone who had been frightened by the earthquake and had rushed into the nearby classroom. That may have actually been the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh my”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl picked up the CD that had fallen next to Norika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I can’t believe it was here. I looked for it before but couldn’t find it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It belonged to the girl, and she kept it in her desk, but for some reason it had gone missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It must have fallen out during cleaning, slid into the corner of the classroom, and then reappeared because of the earthquake just now. The casing is a little chipped, but it’s ok”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What CD was it? I peered at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Horigora”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I said it outloud, the girl asked me,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you like them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. I like them”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t really understand this kind of music. It was given to me by my uncle who works at a record company”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt like I had heard this story before, but couldn’t remember where or who was telling it. By the way, I also didn’t feel like I was meeting this girl for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I brought it because one of my classmates is a fan. Oh, do you want to borrow it? Of course, I can lend it to you after the classmate”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Norika didn’t really want to borrow the CD at the moment. But she wanted to keep in touch with the girl, so she made a reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. My name is”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I tried giving my name, I was interrupted with an “I know”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Second year peach group’s Sazu Norika-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl smiled shyly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m from this class, my name is Isaka Maoko”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=584629</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=584629"/>
		<updated>2025-01-28T05:07:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=584628</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=584628"/>
		<updated>2025-01-28T04:59:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2|Chinami-san and Me]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter4|Picking up a Handkerchief]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter4&amp;diff=584627</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter4&amp;diff=584627"/>
		<updated>2025-01-28T04:57:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;==Picking up a Handkerchief==    Everything I see is irritating.  The blue sky, the vivid green leaves, and the surface of the pond sparkling in the sunlight.   Even the sound...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Picking up a Handkerchief==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything I see is irritating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The blue sky, the vivid green leaves, and the surface of the pond sparkling in the sunlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even the sounds I hear irritate me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chirps of birds, the laughter of children, the two o’clock alarm of a passerby’s watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hate everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi sat alone on a park bench with her head bowed and her brow furrowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you let your guard down, one day you will be tripped up. Even if it is through no fault of your own, one day a stranger will snap your legs in half. What? To use an analogy, it would be like the tip of a morning glory vine that only has four or five leaves still remaining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still, I didn’t really mind the pleats of the pleated skirt of my uniform that I could see. They were a greenish black. Maybe it was because it’s a calm color. Had it been a light blue with a flare, it may have been different. I don’t know if a school with a uniform like that exists though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I looked at the black pleats, my eyes naturally fell onto the tie around the collar. Until recently, I had always wanted to wear the thick ivory tie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ties I wore in middle school were thin black ribbons, so I wanted to wear my own tie as soon as possible and walk around. The ginkgo tree lined path from the school gates. The bustling street corner outside the school. — For the students of middle school and below, Lillian Girls’ Academy’s high school seemed like a dreamland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(However)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was it like being a high school student? What awaited me was an everyday life not so different from that of a middle school student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The uniform is different from the middle school one. The school building is different. There are also students from other schools, so the classmates are a little different. But what did it mean? It’s not like your classmates would suddenly become wonderful people the moment you enter high school, as if by a spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it probably shouldn’t come as a surprise that there are classmates who hide their manga in their textbooks during class, but then ask, “could you lend me your notebook?” during the break, or who are always five minutes late for cleaning. Surely, it’s the serious people who are the stupid ones here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same goes for the upperclassmen. It’s wrong to have high hopes for them. There’s no way you can become a proper senior just because you were born a year or two earlier. Just try imagining what you and your classmates would be like in a year or two. The answer will be as clear as the fact that you shouldn’t pinch and pull a hangnail on your finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The student council presidents, called roses, and their little sisters, called boutons, whom I met at the new student welcoming ceremony, were certainly attractive people, but in the end they are just people living in the clouds. There is no chance of becoming friends with such people, let alone become s&amp;amp;oelig;ur with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Maybe I could do it in a club?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I could have some interactions with the older students. Maybe I could meet the older girls. But there wasn’t anything I wanted to do. And I wasn’t sure if participating in a club would make me even more distrustful of people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sitting on a bench by the pond, Kumi was thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I here? If I don’t like what’s here, I should just go home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still, I wasn’t feeling so bad that morning. May is my favorite month, with its mild weather, and I was able to wake up feeling refreshed. It was Saturday, so classes finished before noon. I went to school with a simple plan: after returning home, I would laze around watching TV, undisturbed by anyone since my mother wouldn’t have come home from her part-time job yet, and eat a sandwich from the local bakery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in class, I wasn’t doing so bad. In math, which I’m not good at, I wasn’t called on even though it was my day to go, and in English, because I studied the vocabulary carefully, not only my pronunciation, but also my translation was praised by the teacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, what was making me feel so irritated? It had to do with a trivial incident that happened on my way home from school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, Kumi was walking along a narrow path next to the middle and high school library when her eye was caught by the leaves of a shrub planted like a hedge on the side of the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know much about plants, so I couldn’t tell what kind of tree it was. But the yellow-green leaves were so fresh and shiny that I couldn’t help but get a closer look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking closely, I saw a red ladybug crawling on the branch. Ladybugs love the sun and fly higher and higher towards the heavens, so I thought I’d watch it until it reached the end of the branch and flapped its wings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder how long I was watching. It was around the time the school ended, so several students passed by me, but no one asked me, “What are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a little more. I was cheering the ladybug on in my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re in the way”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, Kumi felt a heavy push from behind. As she fell, many of the twigs of the tree snapped. The trunk of the shrub was not that thick, and it would be impossible for it to support the weight of a high school freshman girl. Kumi put both hands on the soil of the plant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What on earth had just happened? Not understanding what was going on, I stood up and turned around, and at the end of the road stood a senior student I didn’t know. There was no one else in sight. Given the situation, the only conclusion was that this student had pushed Kumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was standing on the side of the road, peering through the hedge. Even if I was in the way, couldn’t she have said something?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s with those eyes? It was your fault for standing in the middle of the road, was it not?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps because Kumi’s fall was bigger than anticipated, the senior student spat those words out with an embarrassed look and quickly walked away. The ladybug had also disappeared without a trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, what should I do now that I’m left alone?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi muttered as she wiped the dirt off her hands. Looking at her right palm, she saw blood oozing from a wound that was made by a branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could have gone back to school and gotten treatment at the nurse’s office, but I didn’t want Eiko-sensei to ask, “What happened?”, so I just went home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The senior student was not at the bus stop. She may have walked from school, or she may have taken a different bus that had arrived earlier. There was no time, so I covered the palm of my right hand with a handkerchief and held onto the handrail. I only had one handkerchief, but my sore left hand wasn’t bleeding, so the handle of my school bag was only soiled with dirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got off the bus at the M station, changed to the train, and got off at the nearest station. At first it was just a tingling sensation, but then my palm started to throb and hurt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s why I decided to stop by the neighborhood park that I usually pass by. Even though my house was just around the corner, I still felt reluctant to go home with my hands covered in blood and dirt. It was the same whether my mother was out or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I washed my hands at the drinking fountain and found that the wounds were not so serious. I dipped my dirty handkerchief in water, wrung it out with just the fingertips of my left and right hands, then sat down on a bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I took a breather, anger welled up inside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why must I have to go through this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What on earth did I do to deserve this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, that’s right. The town is peaceful as always today. The sun, the green leaves, and the little birds are all laughing carefree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing the cry of a small child, “Kya!”, Kumi instinctively looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking closer, I saw a group of about ten elementary school students forming a circle on the grass a short distance away. Two girls were playing tag around the perimeter. Judging from the fact that the one chasing was clutching a fluttering cloth, I could deduce that-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Handkerchief drop, was it?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, what a retro pastime. However, Kumi, who knew about it, was also once introduced to this retro pastime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The neighborhood association around here has been working on “raising children who are healthy in body and mind” for a few years now, and adults encourage children to play outside. So even though they are all lumped together as elementary school students, there’s a wide variety of ages, from big to small. Before taking the middle school entrance exam, Kumi was often taken to this park by her active classmates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(What’s so fun about that game?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking that, I couldn’t take my eyes off it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While walking outside the circle, the demon gently drops a handkerchief behind a person sitting calmly. That handkerchief is an unclean object. So the person who finds it behind them hurriedly stands up and tries to return it to the person who dropped it. However, the person who dropped it pretends not to notice and fits easily into the space that was enough to fit one person. They are now no longer a demon. At this point there is no other way. The new demon thinks. They have to force this handkerchief onto someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, it’s a nasty game, isn’t it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While thinking about this, I remembered the senior student again. That person was probably walking with a dirty handkerchief in her hand. She was walking like that. At that moment Kumi happened to be in front of her, so she probably just pushed the dirty handkerchief onto her and ran away. But what should Kumi do after receiving it? Is it enough to just find another person and push this “displeasure” onto them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a lot of little girls in front of me. The kind that would burst into tears if I nudged them just a little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…………)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terrified, I looked away. Stupid, stupid, stupid, stupid. What was I thinking? I quickly looked at the folds of my skirt to calm myself down. At that moment, I saw a line of ants through my skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ants simply moved forward, following the one in front of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I watched, I started to feel annoyed and thought, “What, they’re really working hard, aren’t they”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi adjusted her position and raised one leg. She then placed it directly above the line of ants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I put my foot down with all my might, would some of the ants die? Would the ants behind the foot, who had avoided a direct hit, panic and not know what had happened? Would seeing that make me feel a little better? Or would it make me feel even worse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi had one leg raised, not knowing what to do. Someone stop her. She didn’t really want to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment a sudden gust of wind blew past her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi kept her foot raised and held her hands in front of her face. Her eyes weren’t that big, but if any dust got in them it would still hurt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was may, so it wouldn’t be the first storm of spring, but the wind was so strong, that it almost made me think that it was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing the voice, Kumi relaxed the muscles in her face, not understanding what it meant. Then, she heard the same voice shout out again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no! Don’t bring the foot down!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The foot? Thinking this, Kumi looked down at her feet and noticed something lying just below her raised right foot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a handkerchief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It must have been brought here by the wind earlier. The soles of her shoes were just about touching the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was about to step on an ant, but had no intention of stepping on someone’s handkerchief. So, after landing on the ground where there were no ants or handkerchiefs, Kumi picked up the handkerchief and lightly patted it with her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was some dirt and ants stuck to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl who accepted the handkerchief with a smile was wearing the same uniform as Kumi. Judging by the texture of the fabric, it didn’t look like she was a first-year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There is no need to say thank you twice”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi said bluntly, not remembering doing anything that kind to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ooh, the first one was a thank you for not stepping on it. The second one was a thank you for picking it up”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is, is that so?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understood thanking me for picking it up, but it felt strange being thanked for not stepping on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that weird?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading Kumi’s expression, the girl tilted her head. But then she smiled and nodded with a “yes”, as if she understood something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you think it’s too much, just give the change to someone else”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saying that, she turned right and ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all good, it didn’t fall into the pond”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was running towards the circle of children, waving her handkerchief. She wasn’t particularly beautiful, but she had an indescribable charm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She gave the handkerchief to one of the kids, then for some reason came back to the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That wasn’t your handkerchief?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she said this, she sat down next to Kumi as if it was the most natural thing to do, and removed the thick, black rubber band that had tied her hair up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching her hair, a little longer than semi-long, bounce and fall onto her shoulders, Kumi thought to herself how pretty she was. Until just now she had thought of refreshing things as her enemies. Yet the sound of hair brushing against hair was actually quite pleasant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“While I was waiting for someone, I was just watching them casually, but I got nostalgic and joined them in play. But I can’t compete with the agility of elementary school students. I’m in my uniform, so I’m giving up”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi couldn’t remember if there were any high school students among the children playing handkerchief drop. But, since that’s what she said, there must have been. Kumi wasn’t really paying that much attention to it either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So? What about you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she asked me with a friendly smile, I was at a loss for words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was irritated after a stranger from school lashed out at her, so she wanted to vent her frustrations by stepping on an ant or something. But there was no way Kumi could say that, so she just answered, “I just kind of felt that way”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kind of felt that way? Well, there are days like that”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s just a vague response. But when you hear it, it’s strangely persuasive, and you’re convinced that this person may have come to the park in the past for no particular reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that some time passed without word, so Kumi spoke up to start a conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The person you’re waiting for hasn’t come yet, huh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I said that, I didn’t mind if we just stayed on the bench for an hour or two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. It’s okay. We don’t have an appointment”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didn’t she say earlier that she was waiting for someone? But she doesn’t have an appointment---.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We haven’t made any promises. I just have a vague feeling that we’ll meet again someday. On days like this I have a premonition”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, she didn’t even know the name. Is it really possible to meet such a person based on premonition alone? The person in question then said, “Oh, well”, as if making an excuse for herself. She may have sensed Kumi’s suspicious gaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because I am keeping something”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re keeping something?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Or rather, it’s a lost item? I could take it to the police station, but since I remember the owner’s face, I think it’s more likely to be returned to them if I keep it, right?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, that’s interesting. Kumi thought. When the girl smiled, something reached into her heart. I’m not the one who lost the item, so what on earth did I receive?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The feeling that flowed into my heart was so warm. It was strange. Not only had the irritation I had felt a moment ago disappear, but I was actually feeling happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From just a few words exchanged?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From just one smile?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The children were having fun playing handkerchief drop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason, the handkerchief no longer seemed unclean to Kumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s a share of the “good feeling”. That’s why the kids look so happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s about time to go home”, the girl said, standing up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi couldn’t bear to say goodbye, so she called out to her. She turned around and smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“See you again someday”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Kumi smiled back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right. Two people clad in the same uniform will surely meet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day—. Kumi believed so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I watched the girl leave, waving goodbye to the kids playing handkerchief drop, I happened to look at the bench and noticed a neatly folded white lace handkerchief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ran after her in a hurry, but there was no sign of anyone outside the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at the clock and it was 3:00 p.m. My mom would be back from work at 4:00 p.m. so I decided to buy some sandwiches from a local bakery and eat them together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi walked with a light step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t live like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someday, that might come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to be a better person when I meet her. I don’t have the high expectations of becoming s&amp;amp;oelig;ur, but I want to be an acquaintance and not feel intimidated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can I get closer to that person? The answer came naturally. That is, I just needed to live my life with the image of the person I want to be in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I felt like I was about to get irritated, I wondered what that person would do and what they would think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s a problem, huh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wonder why?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that, I try to laugh a little. Then, strangely enough, my anger would sometimes go away. Of course, that doesn’t happen all the time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking back, I have always wanted a lot without doing anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A wonderful everyday life, respectable teachers, kind seniors, loyal friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you change your perspective, things become completely different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nagging teacher may be a teacher who is sympathetic and wants to teach students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bossy senior may just be trying to teach you about the strictness of hierarchical relationships.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classmates who only care about test results are ambitious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What if you meet someone on whom you can’t put a positive spin no matter how hard you try? Then you can learn from them. In order for the world to be filled with wonderful people, you have to be wonderful yourself first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tell myself to just keep smiling. Even if it doesn’t work at first, one day I might be able to smile like that person and make everyone around me happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kumi-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Saturday after school, as I was getting ready to go home after cleaning the classroom, a classmate came up to me and said, “Um, you see…”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Apparently, a friend of my onee-sama thinks that Kumi-san is quite nice”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend of Shigemi-san’s onee-sama said that she thinks my self is “quite nice” —?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In other words”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, is it about becoming s&amp;amp;oelig;ur?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. As expected of Kumi-san, you’re quick on the uptake”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, when Shigemi-san and Kumi were walking down the hallway to change classrooms or something, they happened to pass by the person in question, who was also walking down the hallway with Shigemi-san’s onee-sama, and when they exchanged greetings with Kumi, she took a liking to her. I’m sorry, but I don’t remember that at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm. So, your onee-sama”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, it felt a bit late now. I was already in my second month of my second year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But what was good about me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I simply wondered if it were possible to wish for a student, who was merely passing by, to be one’s little sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She had a nice smile. When I heard that Kumi-san didn’t have an one-sama, I wondered how she was such a nice girl”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh dear”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s a nice thing to say, but it’s a bit of an exaggeration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You can try talking to her, she is a decent girl. She said she thought it would be shocking if she suddenly asked you out, so she let me through first”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi nodded. She was probably a serious and decent person. That was also apparent from what Shigemi-san had said about their meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um. You don’t have to make a decision right away. Just take the weekend to think about it. And you can try meeting her and refusing in person, I guess”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Judging by the way you’re talking so quickly, Shigemi-san, I’m sure you thought I was going to refuse right away”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glared at her mischievously, and Shigemi-san shrugged her head like a scolded puppy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I mean, Kumi-san, you were looking for someone when you were a first-year, weren’t you? Maybe you’re still thinking about that person?...... Sorry”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s fine”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi laughed. In the end, she couldn’t find that person after a whole year. If she had been a third-year, she would have graduated that spring and would no longer be in the high school division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, can you think about it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you, Kumi-san. Now I can rest easy. Thank you, thank you, I love you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shigemi-san only received the reply that she would think about it, and even though she hasn’t actually accepted the proposal yet, Shigemi-san skipped out of the classroom. She was probably going to go tell her onee-sama about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh dear. With a small chuckle, Kumi also left the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was walking down the hallway, I noticed a red ladybug stuck to the side of the window plane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Come on now”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she spoke, she brought the second joint of her left index finger closer and gently held it there. A freshman walking nearby looked at her curiously, so, opening the window, she called out, “Come here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you put your hand outside and hold up your finger straight up, the ladybug will climb up it. When it reaches the tip of your finger, it will spread its wings and fly away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ladybugs like high places”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I looked at those sparkling eyes looking at the sky, I felt happy too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The blue sky, the vivid green leaves, and the surface of the pond sparkling in the sunlight.&lt;br /&gt;
The only sounds reaching my ears were the chirping of the birds and the laughter of children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was definitely a day like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi narrowed her eyes as she sat on a park bench. It was a year ago that she met that person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like it was yesterday, or like it was a decade ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it’s been a year. My short hair has grown to just past my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes I think back and wonder if it was real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hadn’t seen that person in Lillian’s uniform in school for the past year. I had gone to the park a few times hoping to see her, but it was the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi reached into her pocket and pulled something out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The handkerchief she left behind tells me it wasn’t a dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi may have come to the park today under the pretext of returning this. She wanted to see that person again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Handkerchief drop, was it?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saturday afternoon. About ten elementary school students had gathered after lunch. They were playing in a circle on the lawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They looked like they were having so much fun, so I got up from the bench and ran over to them, saying, “Let the onee-san join in”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone was dumbfounded for a moment, as they didn’t expect to play together with a high school student. However.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okay. But onee-san is the demon”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An older girl greeted me with a smile and handed me a floral handkerchief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we’re playing, I have to be serious. Kumi tied her hair in a ponytail with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She walked around the outside of the circle and dropped the handkerchief behind one of the girls. She was immediately noticed and chased, but managed to slip into the vacant space just in time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe it was fun to bother the older newcomer, as Kumi would be dropped the handkerchief about once every three times, and every time she would run as fast as she could, so she was completely exhausted. But the sweat felt good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, a burst of wind blew past.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind was so strong that it blew away the handkerchief that had fallen on the grass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi, who had been the demon just before, hurriedly chased after the handkerchief. If it fell to the pond, it would be a disaster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, that worry did not come to fruition. The handkerchief flew off in a slightly different direction and towards the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that bench a girl clad in the uniform of the Lillian Girls’ Academy’s high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kumi called out as she ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl looked at me suspiciously, her brow furrowed like mine was a year ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she received the flower-patterned handkerchief, Kumi said again,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could it be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a hunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe the white handkerchief from my pocket will end up in this kid’s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583959</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583959"/>
		<updated>2024-12-06T06:20:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=583958</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=583958"/>
		<updated>2024-12-06T06:18:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2|Chinami-san and Me]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2&amp;diff=583957</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2&amp;diff=583957"/>
		<updated>2024-12-06T06:17:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chinami-san and me==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 0}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 6}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_6&amp;diff=583956</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_6&amp;diff=583956"/>
		<updated>2024-12-06T06:14:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;*******&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  The next morning, when I got to school, &amp;#039;&amp;#039;Chinami&amp;#039;&amp;#039;-san was trembling in her chair.  “What’s wrong...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;*******&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning, when I got to school, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was trembling in her chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s wrong?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tried asking quietly in front of my classmates, but there was no response. It’s not that my voice wasn’t heard. &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san had the ability to read my thoughts even without me saying anything out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it didn’t seem like she was ignoring me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like she didn’t have time to respond and didn’t have a clear answer to “What’s wrong?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The nurse’s office…... is out”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only I could see &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san. If I took the nurse here, she would think I was crazy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was at a loss. My friend seemed unwell, but I couldn’t do anything to help her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without telling me the reason, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san just kept shivering violently during class, and during the break she ran up and down the classroom. It looked as if she was trying to escape something and was looking for a place to hide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s how she spent the morning and then it was time for lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still ate lunch alone most of the time, but now that the rainy season was in full swing, I would often open my lunch box alone on my desk. Of course, if it’s raining, you can’t have lunch outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the fourth class, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was running around on top of the lockers and under the podium, occasionally bumping into the glass windows, but then she suddenly stopped like a toy with a broken beanbag, and looked towards the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was watching, wondering what it was, the next moment she came running straight towards me, like a toy with a fully wound spring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What is it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hush”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san put her slender fingers in her large mouth, grew to the size of a pickled plum and ate the egg omelet that was just between my lunch chopsticks and slipped into the empty space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, I was only interested in &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san. So I was completely unaware of the commotion that was happening in the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terasu-san, Terasu-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A member of the group of people eating their lunches together at four tables pushed together in front of me turned around and called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked up, wondering if I was needed for something, but I quickly realized that wasn’t the case. She motioned me with her eyes to look around the front door of the classroom. As instructed, I turned my head in that direction and saw a student standing there surrounded by several classmates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When our eyes met, she walked slowly towards me, showing off her fangs. Coincidentally, she followed the same path that &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san had just taken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terasu-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She stopped in front of me. As I stared at her in shock, she asked me to check again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are Watanuki Terasu-san who took these notes for me while I was away, correct?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The notebook that was handed to me by my teacher yesterday was in front of me. My and Chinami-san’s exchange class notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My head was all confused and I was starting to lose confidence in myself, but I was sure that my name was correct, so I nodded just that once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since Chinami-san was the only one I was taking notes for, this person must be Hibino Chinami-san. Even without the deduction, I knew exactly who it was the moment I saw her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew it, but I didn’t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chinami-san has returned to class. My classmates are excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked inside my lunch box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, what about &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san, hiding there, holding her breath? Wasn’t &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san Chinami-san?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I actually came in the morning, but I had been absent for a long time, so I had to go to the staff room, the student guidance room, the nurse’s office, and other places in the morning to listen to the teachers’ lectures”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she spoke, Chinami-san attached her desk to mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I will resume classes this afternoon. However, I will be observing the PE class for a while. Oh, and can we eat lunch together?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she was completely ready to eat, she said it as if she had just remembered, so I nodded slightly. I tried to find a reason to refuse in front of &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san, but I couldn’t find one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, found it”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chinami-san picked something up from my lunch box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah, let go”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She squirmed and screamed, but Chinami-san didn’t care and just shoved her into her mouth. It happened in an instant and I couldn’t stop it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munch, munch, thump.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t believe it. Chinami-san ate &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you for the meal. As Terasu-san recommended, the cherry tomatoes are very sweet”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did I recommend it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, Chinami-san seems to think that she has eaten a cherry tomato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, were there cherry tomatoes in my lunch today?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that she mentioned it, I guess that’s true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should I do? I’m starting to find it harder to trust my memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As a token of my thanks, please try my mother’s special cream croquettes”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here you go”, said Chinami-san, handing me the lunch box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After making sure the croquette had no arms or legs, I put it in my mouth and swallowed it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that was it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next to me, Chinami-san would sometimes laugh “gya-gya-gya” loudly with her mouth open.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_5&amp;diff=583955</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_5&amp;diff=583955"/>
		<updated>2024-12-06T06:10:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;******&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  Even after the rainy season began, I continued making the notebook for Chinami-san, even though it may...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;******&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after the rainy season began, I continued making the notebook for Chinami-san, even though it may have been pointless to make it. There were so many different subjects packed into one book that the pages were about to run out. I was thinking I need to buy a new notebook, and one day after school my homeroom teacher called me to the staff room. I was tired of hearing her say, “try to fit in with the class” again and again, but she said she wanted to see Chinami-san’s notebook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. I see. That’s well done”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teacher flipped through the pages and praised the content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At first it was written for me by Hibino Chinami-san. It was easy to understand, so I just tried to imitate it-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But still. This is a neat notebook. Well done”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need for the teacher to praise me. I made the notebook for Chinami-san, no, maybe for my own satisfaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Could you lend it to me for a bit?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teacher said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was thinking about starting the second notebook soon, so I said, “That’s fine”, and decided to leave it in the staff room. The teacher said, “Well then”, and handed me a brand new notebook instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Watanuki-san. I hope Hibino-san comes back to school soon”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bowed silently and left the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hibino Chinami-san will come back to school?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t really understand what that meant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I returned to the classroom, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was waiting for me on top of my desk. She just asked “What were you talking about?” and then stared at me quietly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has been feeling a little down lately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it because of the humid weather this season? I didn’t fully understand &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san’s lifestyle, so I didn’t know if this theory was correct. If you just looked at the colour of her round body, it was red and shiny, and looked healthy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bye-bye&amp;lt;ref&amp;gt;Here the english &amp;quot;bye-bye&amp;quot; is being used&amp;lt;/ref&amp;gt;, see you tomorrow!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put the notebook the teacher gave me into my bag, waved goodbye to &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san, and headed home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The usual ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviously, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san didn’t follow me home. I had no idea what &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was up to between “Bye-bye” and the next “Good morning!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will she be at school forever? Will she go home anyway? If it is a home, then where is it? Is it Hibino Chinami-san’s house, or does &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san have another place to sleep? Like her lifestyle, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san’s private life was also a mystery to me.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_4&amp;diff=583954</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_4&amp;diff=583954"/>
		<updated>2024-12-06T06:06:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;*****&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  When we took attendance in morning homeroom, &amp;#039;&amp;#039;Chinami&amp;#039;&amp;#039;-san would enthusiastically raise her hand and s...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;*****&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we took attendance in morning homeroom, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san would enthusiastically raise her hand and say, “Yes!” when it’s Hibino Chinami-san’s turn. Unfortunately, the teacher, who could neither see nor hear &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san, would mark a line across the attendance book and say, “She’s absent,” but occasionally forget to do so and move on to the next student, “Fujita Akiko”. At those times I would wonder if &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san’s “Yes!” managed to slip through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I found myself alone more often than ever. &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was always close, but I can’t talk if someone’s nearby. My classmates were concerned about me being isolated and would always talk to me about anything, but I was not lonely. When my homeroom teacher called me into the staff room and used the word “bullying”, I reflected on my actions a little and tried to talk to my classmates during short breaks, but I still went outside the classroom and spent my lunch break with &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I engaged in small talk with someone else, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san would always get angry. &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was there too, so it wasn’t like we were secretly gathering, but that wasn’t &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san’s logic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terasu-san’s mean”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes she would hit me with her tiny, thin hands, and sometimes she would just run away, sniff and cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t want Terasu-san to get along with other people. Terasu-san is the only one I have”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, I thought, “Huh?” At the beginning, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san said, “I was speaking so that only Terasu-san could hear”, but was that not the case? By chance, the voice reached me, and by chance I was the only one who could see her. If so, it was natural to be worried. If I were to blend in with my classmates and forget about &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san, no one would notice her anymore. She would become a “non-existant person”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said “I’m sorry” and hugged the bitter summer orange &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san. &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san started getting mad, screaming “Let me go, you idiot!”, but eventually she calmed down and fell asleep in my hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san’s round body was light green at first, but it gradually turned redder day by day, and was now a faint pink colour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I like &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san. Appearance doesn&#039;t matter. Just because she is a different shape doesn’t mean she’s a hindrance. Even if the face looks a little scary, it can be said to be “charming” once you get used to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san feels lonely, she doesn’t need to talk to other people. I started to really think like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s why I didn’t join any clubs either. My classmates told me that the quickest way to get a “grand seour” was to join a club, but I didn’t have any particular desire to be close to a senior student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first midterm exams were over, and I got pretty good marks in all my subjects. Maybe it was a good idea to make another notebook for &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san. During the exam, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was rolling around on her chair. Naturally, no exam papers were handed out to her on her desk.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_3&amp;diff=583953</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_3&amp;diff=583953"/>
		<updated>2024-12-06T06:01:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;****&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  The next day, and the day after that, &amp;#039;&amp;#039;Chinami&amp;#039;&amp;#039;-san continued to exist.  &amp;#039;&amp;#039;Chinami&amp;#039;&amp;#039;-san freely changed...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;****&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, and the day after that, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san continued to exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san freely changed size depending on the situation. During gym class, she became as small as a bean and stuck herself behind my ear. During lunch brakes, she swelled up to the size of a large watermelon and took naps with me in the shade of trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Terasu-san, have you read the new Cosmos Book Collection book yet?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, when she felt like it, she would bring up such topics with me. We didn’t just talk about books, but also about fashion magazine articles, TV dramas, and even who were our favorites in idol groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of the time, the ideas for these talks came from trading magazines that my classmates had read during breaks that day. Yet, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san would talk about these things as if they were something she came up with. At times she would proudly stick her non-existent nose up in the air and make a face that said, “How is that?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While thinking, “I’ve heard this somewhere before,” I answered one by one, “I’m going to buy the new book when I have some pocket money, so please don’t tell me what it’s about,” “I like pink pants more than blue skirts,” and “In Pink I like the guy on the right who is good at dancing more than the guy singing”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san would laugh with a “gya-gya-gya”. When she asked for my opinions and preferences, she never shared anything about herself in return. On top of that, she didn’t seem to be that interested in what I have to say. She just found it amusing that I responded to the topics she brought up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When imitating her classmates’ tone of voice, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san seemed to be very careful to pronounce her words like a high school girl, but usually her normal voice was cracked and muffled, yet loud and strange. But hey, she looks weird so maybe that’s just how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a way, the way she ran around screaming, bounced around like a ball, and occasionally kicked me, all fit her appearance perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the reason I couldn’t dismiss &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san as just a monster was because she continued to attend classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although she didn’t take notes, she always stayed in her seat in the classroom, and when I moved around the classroom, she followed me by either hanging on my shoulder or sitting in my pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’d heard that Chinami-san went overseas to receive treatment for her illness, and she must have undergone surgery there that changed her appearance to this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unclear whether the operation was a success or a failure. However, even though her appearance was far removed from that of a human, she never seemed unhappy as she flew around cheerfully and said whatever she wanted.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2&amp;diff=583952</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2&amp;diff=583952"/>
		<updated>2024-12-05T06:52:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;==Chinami-san and me==  {{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 0}} &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; {{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 1}} &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; {{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chinami-san and me==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 0}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_2&amp;diff=583951</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_2&amp;diff=583951"/>
		<updated>2024-12-05T06:51:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;***&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  “Terasu-san. Would you like to join us?”  As I was about to leave the classroom with my lunch in hand,...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;***&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terasu-san. Would you like to join us?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was about to leave the classroom with my lunch in hand, a classmate called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you. However, the weather is nice today, so…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to eat outside, so I waved and walked out into the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s not like I really wanted to eat outside. It feels nice to eat lunch in the sun this time of year, but just being outside means there are bugs and the wind brings in dirt and small leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the answer to “would you like to join us?” should be “Yes” or “No”. “The weather is nice today, so I can’t eat with you guys” is a strange response. There is no way to be sure that the girls who invited me won’t eat outside. There is also the option of eating the lunch together outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so? Okay, see you later.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmates didn’t force me. And after a while they would probably ask me, “Would you like to join us?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was often alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten days after the entrance ceremony, the class committee was decided, students ate lunch together, and students in the same clubs got together, so the friendship groups were pretty much already formed. Because of this I was a late starter and was unable to find my place or position, so I just drifted around the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By some prank from God, my last name is Watanuki and my attendance number is last. If we had to pair up in order of the list, Chinami-san was absent and the class size was odd, so I was the “extra one”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah~. Why can’t Chinami-san come back to school sooner)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was thinking this during a boring class with not much writing on the board, and just as I was sighing, a voice reached me at the exact same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Did you call me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I get a reply to these thoughts in my heart, even if it’s a coincidence, I’d be like, “What’s that?” So before I could even think about such reasoning, I turned my head in the direction of the voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there was no one in the empty seat to my right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gave a wry smile and went back to my boring class. An old teacher is writing out mathematical formulae with a piece of chalk. Copy it into your notebook first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no way it’s Chinami-san. Her teacher had just told her this morning that the surgery she had overseas was successful and that she would be back in two weeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, just as I was convincing myself that I had probably just been hearing things, the same voice came again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you ignoring me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time I heard it more clearly. I looked around Chinami-san’s seat. However, no one in front of me or to my right (our seats are in the last row, and the left seat is mine) turned towards me and showed me, “I was the one who spoke up just now”. On the contrary, it seems that no one even noticed the obvious “Are you ignoring me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does it mean? Then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right. I am speaking so that only Terasu-san can hear”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who is?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here, here”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going “koko-koko”, is that a chicken?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Judging by the way they were waving their hand, they were definitely the person who had been speaking to me for a while now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…………)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I wonder if it is okay to call them a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sitting on Chinami-san’s chair and looking towards me was a light green, spherical object that at first glance appeared to be about the size of a summer mandarin orange. It had large eyes with little pupils, and a large mouth with jaggered teeth like a carnivorous dinosaur, and thin, short arms and legs. The hair was just sitting there like a tomato stem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like something you might see for a mascot for a local government or event, but, honestly, I wouldn’t call it cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Chinami-san……?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seemed to ask in my mind. The reason I thought so was because that was definitely Chinami-san’s seat, and I was thinking about her earlier when she responded with “Did you call me?” From the preceding interactions I knew I could convey my feelings without saying anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, well, yeah”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vague reply came from the mouth of the pale green sphere. Since I asked if it was Chinami-san, the answer should have been a YES or a NO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So for now I’ve decided to call her “&#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san”. To distinguish her from “Chinami-san” I’ve decided to refer to her in katakana&amp;lt;ref&amp;gt; Hibino Chinami&#039;s name is written as 千波 in kanji, and she refers to her new acquaintance as チナミ in katakana, which is pronounced the same. Since in english there is only one alphabet, instead of katakana I will be writing it in italics. &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was lunchtime, so I went outside with &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san in my right hand and my lunchbox in my left. The courtyard was too crowded, so today I went out to the grounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when I spoke to her, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san didn’t reply. She just ran around the slope of the bank that rose up all around the track, yelling. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I gave up and started eating my lunch, she suddenly climbed onto my shoulder and started watching my chopsticks move. It’s a little heavy, but I endure and continue eating my lunch. &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san came close to me, so it would be bad if I let her go. When I put it like that, it sounds like I’m talking about a firefly that has finally landed on a branch in front of me, but that’s how I really feel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san didn’t leave even after lunch break ended. Sitting on &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san’s chair, pretending to listen to the lecture. I continued taking notes for both of us, occasionally glancing sideways. If &#039;&#039;Chinami&#039;&#039;-san was Chinami-san, I wouldn’t have had to continue writing her notebook, but it must be extremely difficult for her to hold a mechanical pencil in her small, slender hands.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_1&amp;diff=583950</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_1&amp;diff=583950"/>
		<updated>2024-12-05T06:44:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 300%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;**&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmates warmly welcomed me back even though I was absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, at Lillian Girls’ Academy, a prestigious school for rich girls, not a single student would call me by a silly nickname like “Influenza-san”. Actually, no one here has a nickname. If you are in the same year, it is a standard to call them by their first name with the “san” honorific.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, I received the notebook and decided to continue the work that my classmates had been asked to do by Chinami-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe, since I am attending classes now, it is no longer necessary? What are you talking about? Starting today, this notebook will become a notebook for Chinami-san, who is currently absent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“May I help you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some people from my class asked me, but I told them “It’s okay”. After all, Chinami-san made the notebook for me by herself, so there was no reason why I couldn’t do it, and more than anything, I wanted to do it by myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it seemed like it was my turn to sit there. This is like an exchange diary between me and Chinami-san. Although we haven’t met yet, Chinami-san is my first friend from high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was filling the notebook, I imagined all sorts of things about Chinami-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chinami-san? Yes. She has short hair and a round face. But she is thin and has thin limbs. Her skin looked pale, but now that I think about it, maybe she was sick and had a bad complexion. Also, she has a yaeba &amp;lt;ref&amp;gt; Yaeba are human teeth, especialy upper canines with an especially fang-like appearance. In japan they are considered a sign of youthfulness and natural beauty&amp;lt;/ref&amp;gt;.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked, Hiroshi-san told me that. She has a round face, is thin, has a pale complexion, short hair, and has a yaeba – even having these fragmentary features, it is still difficult to create an image of the girl. If anything, it would be easier to imagine her by learning what celebrity she resembles. Hiroshi-san seemed to be unable to come up with any good ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If I had to say, she looks like my cousin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I have never met Hiroe’s cousin, and I don’t think I will have the chance to meet her in the future either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiet and elegant, serious and reliable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was clear from the neatly written letters in the notebook. And, if I may, the illustrations are great too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The comical illustration titled “Terasu-san’s imagined image” drawn in the margin of the notebook was several times cuter than me, but the arrangement of her hairstyle and facial features was exquisite, and the overall impression was very similar to me, considering it was drawn from imagination.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_1&amp;diff=583949</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_1&amp;diff=583949"/>
		<updated>2024-12-05T06:39:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;rety&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;rety&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_0&amp;diff=583948</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume34 Chapter2 0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter2_0&amp;diff=583948"/>
		<updated>2024-12-05T06:36:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;I worked so hard to get into high school, but I failed miserably right from the start.  Free from studying for entrance exams and of course with no homework, I was enjoying th...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I worked so hard to get into high school, but I failed miserably right from the start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Free from studying for entrance exams and of course with no homework, I was enjoying the spring break, spending every day hanging out with my friends from middle school. But then I caught influenza, which I must have gotten somewhere during that time, and was absent from school from the first day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The entrance ceremony was a chance to meet my classmates with whom I would be studying in the same classroom for the next year, and I wanted to attend even if I had to crawl, but my mother persuaded me to give up, saying that it would be a shame to spread the disease to my classmates with whom I would be studying in the same classroom for the next year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wouldn’t be able to bear the thought of being treated like a pathogen for a year because of that, and I wouldn’t like being given a strange nickname like “Influenza-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So when I recovered and tried on the black uniform I had always wanted and went to school, I was shocked to find the student sitting next to me was missing. Of course, my virus didn’t spread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chinami-san has gone overseas for treatment. I was keeping this for Terasu-san and was told to give it to her when she comes back”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My classmate handed me a notebook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the injections and medicine, the high fever from the flu went down in about three days, but my family doctor, who had been taking care of me since I was a child, was slow to prescribe me medicine, and it was already ten days after the entrance ceremony that I went to school for the first time. Meanwhile, the orientation was over and the classes had already started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently, the kind person sitting next to me, Hibino Chinami-san, had made the notebook for me. In the notebook, information about all the subjects taught was written down. It wasn’t filled with only study-related material; it was fun and included pages with teachers’ self-introductions and, in some cases, even caricatures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m really glad you came to school today, Terasu-san. Chinami-san asked me to continue this, but I’m not as good at writing or drawing as Chinami-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiroe-san, sitting in front of me, who must have opened the notebook and looked inside, added with a laugh.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583035</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583035"/>
		<updated>2024-10-10T09:10:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript&amp;diff=583034</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume18 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript&amp;diff=583034"/>
		<updated>2024-10-10T09:09:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Postscript */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For instance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spring weather.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yumi and Sachiko are lying around on the roof of the school in their school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isn’t it nice having a long lunch break?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time they may have been doing it since noon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clouds are floating in the clear sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Staring blankly at it, Sachiko-sama murmured, “Peaceful, isn’t it”. Yumi sneezed while looking at a contrail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, it was about 3 o’clock in the afternoon, the sun was starting to fade, and they decided to go downstairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They stood up, brushed the dust off their skirts, and exchanged a few words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today was an uneventful day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—— a story like that. Didn’t you imagine that? Upon learning the title “Maria-sama ga Miteru: Nothing Special, Just a Normal Day”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that wouldn’t work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, if there is nothing, the pages would not be filled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it was 20 pages, I may have been able to make it work somehow, but it would be impossible to make it into a paperback volume. Maybe it’s possible if there are some other topics in between?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can try the challenge if you feel like it, but you probably wouldn’t want to do it on the rooftop. Because.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What about the afternoon classes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the two students, who always take classes seriously, do not show up to class, their homeroom teacher and classmates would go looking for them. And so, while the two were relaxing, something important would have happened, and as soon as they were discovered, the day would be turned into a special day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, let’s say it’s saturday afternoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that’s the case, I think they would probably close the door to the rooftop sooner. It would be nice if the teacher, guard or a student who came to lock the door was lucky enough to find them, but what if they didn’t realize they were there and locked the door?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Open the door-, open the door” don-don-don-don.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or, keep waving their hands from the rooftop, screaming, “help us!”. Eh, Sachiko-sama? No way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it’s impossible to call for help using a cell phone. They are not allowed to bring it to school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However. It would be really embarassing if someone came to lock the door and found out, wouldn’t it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, they’re seours, right? The person who found them would also be surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So this isn’t “nothing special, just a normal day” at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if you finish your nap time peacefully without any incident. Surely you are both sunburned, aren’t you? So, “nothing special, but it’s a stinging day”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, about the story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for keeping you waiting, it’s finally the school festival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They became seour one year ago. It’s an anniversary. It’s the anniversary. It’s a memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then, why does the title say “nothing special”? Because the author is a demon. Oh, joking, joking. I really am a demon, but I chose the title honestly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, it’s finally over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The previous work, “Ciao Sorella!” was the 17-th volume (Premium Book was a special feature, so it was not included in this count). At first I was counting one book per month, so I had a vague idea that if the story progressed for a full year, I would end up with about 12 books, but I ended up writing quite a lot. There were first and second parts, some extra editions, so I guess the result is something like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story is one year old, but the first volume was published in 1998, so it’s already been six years. Even readers who were younger than Yumi may have long since passed Youko’s age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s something amazing. Of course, if you started reading recently, you probably wouldn’t feel this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One year’s worth is about six years. On the other hand, you can make a hundred years pass with just one line. Novels (as well as manga, dramas, and movies) are interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, let me talk a little about the main story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because it’s the school festival, there is a sense of messiness. Even if it doesn’t come up in conversation, don’t you feel like there is a lot going on behind the scenes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, I wonder if this person or that person came to the festival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just thinking about it gives me the feeling that I could write a few short stories. If the opportunity arises, I might announce it somewhere, or someone might tell me, “this is what happened”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… But I might completely forget about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other day, while I was washing my hair in the bath, I had a sudden idea: “That’s right, I’ll write this in the afterword,” but by the time I left the dressing room, I had completely forgotten about it, and I still haven’t remembered it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if I remember the “Let’s write this in the afterword” part, it is of no use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I can’t really take notes while I’m washing my hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583018</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583018"/>
		<updated>2024-10-01T06:21:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583016</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583016"/>
		<updated>2024-09-30T06:38:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 34 - Little Horrors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583015</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=583015"/>
		<updated>2024-09-30T06:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 32 - Pre-Graduation Tableau */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=583014</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=583014"/>
		<updated>2024-09-30T06:37:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 32 - Pre-Graduation Tableau (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript&amp;diff=583013</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume32 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Postscript&amp;diff=583013"/>
		<updated>2024-09-30T06:35:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Postscript */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the image of my works, it seems like I don’t play games at all, but that’s not the case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though not to the extent of waiting in line for a new game console when it goes on sale or having a series of video games that I always buy when they come out, but I do play games. I’m on the level of “I have four game consoles”. And all four of them have been left with one game plugged into their respective machines (maybe they are dedicated machines?) and have been neglected for a long time. If you are busy with work, you can’t play them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment I let my guard down, something that I was about to write at the beginning fell out of my head and flew away like a piece of paper blown by the wind, and no matter how long I waited, it never came back. So I decided to write down whatever come to mind. In any case, unless you write an afterword, it (basically) won’t become a book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, now that I’ve gained some momentum, let’s talk a little bit about games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After analyzing the trends in games that I like (games that are played using electricity), I came up with the following.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◯ Simple games&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◯ Games with levels that gradually increase in difficulty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◯ Games where you can save properly whenever you want to stop playing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◯ Games played by one person (but multiple people can have their own records)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◯ Games that record your past scores and praise you by overwriting your record when you exceed it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻ Well, that’s pretty much it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be difficult to clear all of them at once, but I feel that the more of these conditions are met, the more likely I am to get into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s the kind of game I like, so I often wonder, why they wouldn’t make something like this. For example, once you start, you can’t save until the end (you can suspend the game temporarily, but you can’t turn off the power). Or it’s a one-off game and you can’t have the fun of surpassing your previous record.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I mentioned earlier, I like simpler games, so I often get hooked on games that come as an extra instead of on the main ones. For example, fishing in “Donkey Kong” (I can make the monkey catch the fish pretty well), and eradicating bacteria in “Brain Age 2: More Training in Minutes a Day!” (for a while I would only come to see Professor Kawashima because I wanted to eradicate bacteria).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ended up talking about games for longer than I expected, so let’s talk about this work here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subtitle is “Pre-Graduation Tableau”. As you can see from the five kanji characters&amp;lt;ref&amp;gt; The original subtitle is spelled with 5 kanji: &amp;quot;卒業前小景&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, it’s a small scene before the graduation (no explanation needed). As mentioned in the intro, there are many things that happen before graduation. To both the ones sending off and the ones being sent off. A collection of short dramas sounds like a collection of short stories, but the format is different from short story collections such as “Variety Gifts”. The POV character changes with each chapter, but the story remains the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because you are about to part, there may be a lot of awkward talks. Everyone is worried and confused. Hmm, it’s a story that you either love or hate, isn’t it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now. This summer (August 2008) I went to Taiwan. At the invitation of the Taiwanese publisher that publishes the Taiwanese version of “Maria-sama ga Miteru”, I went there for three days and two nights. Illustrator Reine Hibiki was also with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main event was an autograph session at an event called Manga Expo in Taipei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga expo is a large event venue with many booths and stages set up, with many exhibits (maybe manga, anime, light novels, figurines, etc……. though I didn’t get to see them, so it may not be accurate) where various events are held. When I asked if it was like a Comiket, I was told that there were no doujinshi-related participants. So that’s how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The autograph session in Taiwan was very different from the autograph session in Japan, and it was interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, there was a stage at the autograph venue (maybe because it was a part of an event). There, the host and his assistant (wearing Lilian’s uniform) did something akin to an introduction to warm up the audience (it’s like a public variety show). Specifically, what they did was practice saying “Gokigenyou” or get people excited by saying things like “If we don’t get excited, the senseis won’t come out”. However, those of us who were in the waiting room could hear it. I couldn’t understand anything other than the occasional Japanese word, but I could feel the enthusiasm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, those on the signing the autographs side (Hibiki-san, myself, the interpreter, and the Cobalt Editorial Department) went on stage and the autograph session began there. It seems that people don’t usually sign books in Taiwan, instead using colored paper with illustrations. Though, the colored paper used for this event was made of transparent resin (although it is strange to call it colored paper since it is not paper). It was hard to get used to because it was different from usual, but it was easier because I didn’t have to “open” it like I would with a book. There is no need to hold it down so that it doesn’t close while you’re writing. However, the pen got blurry easily, so I pressed the tip of the pen against the paper and drew out the ink as I signed. White paper gradually changed into a golden polka dot pattern. Ah, by the way, the ink in the pen was golden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The people who came to the autograph session were all cheerful and energetic (maybe it’s because of what I’ve talked about earlier? Or maybe it’s the national character?). There were many people that spoke japanese, which was helpful. Of course, I also appreciated being able to communicate through an interpreter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I have an opportunity like this, I think about how great it would be if I could speak the language of the place I went to. The only words I was able to use were “Xie Xie” for thank you and “Heian” for gokigenyou. Really, I am sorry. I really want Doraemon’s “honyaku konnyaku”&amp;lt;ref&amp;gt; honyaku konnyaku is a Doraemon gadget that lets one understand other languages and seem fluent in them.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, “Maria-sama ga Miteru” is written as “瑪莉亞的擬望”. My name is written in kanji, but Hibiki Reine’s became “響 玲音”&amp;lt;ref&amp;gt; Konno Oyuki&#039;s name is already written in kanji, so her name didn&#039;t change. Hibiki Reine&#039;s last name is written in hiragana, so it got changed to kanji. This is what Konno Oyuki is pointing out here.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to autograph sessions, I also did media interviews and appeared on radio programs. I did all of it in one day, so I felt like I was a celebrity (lol).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you to everyone who came to the autograph session and to all the staff members. ⸻ Well, even if I write these words here, it will be a while before this book is published in Taiwan, so I don’t know how many years will have passed when it arrives (The Taiwanese version that has already been received is the second part of “Beloved Times”, and the illustrations on the colored paper for the autograph session were from “Holding a Parasol”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have a few pages left, so let’s talk about current news.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote about it in the Cobalt magazine, but I recently started making rice bran pickles. Cucumbers, eggplants, carrots, daikon raddish, turnips, celery, okra, yams, asparagus, ginger, gourds, zucchini… I pickled all kinds of things. I worked too hard during August, and Nukadoko complained, “I’m tired”, so I’m letting her grow for a bit now (I’ve heard that if I stir the vegetables occasionally instead of pickling them, she would become healthy again). I’m thinking about starting it up again soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It can’t be helped that your hands smell like rice bran when you stir it. However, nail polish is taboo, so even if you go out with it on, you have to remove it as soon as you get home. There are useful machines in the world that can mix miso with rice bran, but I prefer to feel it with my hands so that I can understand its condition, and so I just mix it by hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My rice bran is currently vegeterian, so I don’t add boiled eggs or cheese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m interested in the taste, so I will try splitting it into containers and trying it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may have gotten tired of it, but here is the annual (?) summer gecko report.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This summer one got into my room. A baby gecko. I saw it twice and tried to get it out twice, but it was night and I lost it both times (because it was small and charcoal gray). So, it may or may not have got out, the first may have been the second, or the first and second may have been different geckos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do they appear in the room? All of them are babies, but that’s a lot of good sized kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My older sister’s deduction is this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t they come in through the air conditioning unit?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, the outdoor unit is literally attached to the outside of the room, and the hose from which the water comes out is more than thick enough⸻. Last year I laughed it off with a “No way!”, but this year I’m starting to think, “Maybe”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one I saw this year was that small.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope it managed to get out safely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
𐮛This is a work of fiction. It has no relation to any real person, organisation or incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582858</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume31 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582858"/>
		<updated>2024-09-06T08:42:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Afterword */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… It’s not like the title was chosen to flatter Shueisha&amp;lt;ref&amp;gt; Shueisha is a huge Japanese publishing company. It owns many popular entertainment magazines and is the company that published all the &amp;quot;Maria-sama ga Miteru&amp;quot; novels.&amp;lt;/ref&amp;gt; or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This volume’s subtitle is “Marguerite Ribbon”. When I thought of it, I had no idea that “Marguerite” and “Ribbon” are names of two very popular girls manga magazines. After thinking about it I went, “Come to think of it…”, but that’s no reason to change it, and since they are both Shueisha, I thought, “Well, it’s fine”, (I don’t think there is any point in writing about it after such a long time, but the Cobalt magazine is also Shueisha). If I really was trying to flatter them, I would not have called it “Marguerite Ribbon”. That on its own is half-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; (…… does it sound old?)”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait-wait, can I do it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Jumping&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Playboy&#039;&#039;&#039; Holding a &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Cobalt&#039;&#039;&#039; Blue &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around it is &#039;&#039;&#039;Chanting&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;“You”&#039;&#039;&#039;”. &amp;lt;ref&amp;gt; Here Konno incorporates the names of a bunch of magazines published by Shueisha into the subtitle, namely &amp;quot;Jump&amp;quot; (there are a lot of magazines with the word &amp;quot;Jump&amp;quot; in them), &amp;quot;Playboy&amp;quot;, &amp;quot;Margaret&amp;quot;, &amp;quot;Bouquet&amp;quot;, &amp;quot;Cobalt&amp;quot; (all Maria-sama ga Miteru short stories were published there), &amp;quot;Ribbon&amp;quot;, &amp;quot;Chorus&amp;quot; (the name of the magazine was since changed to &amp;quot;Cocohana&amp;quot;. And yes, I translated it as &amp;quot;Chanting&amp;quot; because &amp;quot;Chorusing&amp;quot; is not a word), and &amp;quot;You&amp;quot; .&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻ Just kidding. It’s a little (well, a lot) too long to be the subtitle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, this “Maria-sama ga Miteru: Marguerite Ribbon” is a paperback that combines several short stories into one, just like the previously published “Maria-sama ga Miteru: Variety Gifts”, “Maria-sama ga Miteru: In Library” and “Maria-sama ga Miteru: Frame of Mind”. However, what is decisively different from the previous three books is that it is entirely new. Up until now, when I had enough short stories published in the Cobalt magazine, I would think “It’s about time” and compile them. But this time it’s different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the series gets longer, I receive requests from various people. Ranging from “Please give us more ◯◯”, to “Please make △△ and ◼◼ soeurs”, to “I want to see where ⚫⚫ goes” and to “Please let ◇◇ and XX flirt more”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is impossible to fulfill all the requests, so they have all been accepted with the caveats of “if possible” and “if there is an opportunity”, but such opportunities do not arise easily. I came up with this project to create such opportunities from the beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s not in order of the most requests received, so it may not necessarily be the lineup that meets everyone’s wishes. Due to the limited number of pages, there were some stories that were nominated but ultimately passed on. There are many different stories in it, so I hope you like at least one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, “Marguerite Ribbon” is different from previous collections of short stories in another aspect in addition to being comprised of entirely new stories. That is, the rule of no stories from the future is broken. You can tell by looking at the chapters&#039; titles, which include “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 1” and “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 2”. Regarding these two, their stories happen after “Marguerite Ribbon 1” through “Marguerite Ribbon 4”. You could skip the two future stories and then return to “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume”, but I don’t think it would flow as beautifully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t realize it while writing, but there were some keywords in the short stories. Inari shrines and torii (including Eriko’s)&amp;lt;ref&amp;gt; Torii is a traditional Japanese gate, most often found at shrines. Here we have a pun, because it is also Torii Eriko&#039;s surname.&amp;lt;/ref&amp;gt;, coffee (cups, cans, plastic bottles), death of family members (…… this one not so much), all are written from a main character’s perspective (I was aware of this one though) etc. That’s all I can think of right now, but there may be more if you look for them. Of course, the blue umbrella appears in all of the stories from “Memories of the Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, now that I think about it, I feel like the title could have been “Torii, Coffee and the Blue Umbrella”, but “Marguerite Ribbon” is visually prettier so I am going with it. First of all, even Hibiki-san would have trouble deciding what kind of illustration to draw on the cover of “Torii”, “Coffee” and “Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main story here takes place in March. Sachiko and Rei’s graduation ceremony will soon be held. It seems that “Maria-sama ga Miteru”’s pair of Yumi and Sachiko, which has been receiving support for so long, are almost reaching their goal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like Yumi, I have mixed feelings about Sachiko’s graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it will work out somehow (right, Yumi?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for now, I’m going to work hard to tie a ribbon on the bouquet of Marguerite flowers instead of spring chrysanthemums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
𐮛This is a work of fiction. It has no relation to any real person, organisation or incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582857</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582857"/>
		<updated>2024-09-06T08:38:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 32 - Pre-Graduation Tableau */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582856</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582856"/>
		<updated>2024-09-06T08:38:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 31 - Marguerite Ribbon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582855</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume31 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582855"/>
		<updated>2024-09-06T08:36:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Afterword */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… It’s not like the title was chosen to flatter Shueisha&amp;lt;ref&amp;gt; Shueisha is a huge Japanese publishing company. It owns many popular entertainment magazines and is the company that published all the &amp;quot;Maria-sama ga Miteru&amp;quot; novels.&amp;lt;/ref&amp;gt; or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This volume’s subtitle is “Marguerite Ribbon”. When I thought of it, I had no idea that “Marguerite” and “Ribbon” are names of two very popular girls manga magazines. After thinking about it I went, “Come to think of it…”, but that’s no reason to change it, and since they are both Shueisha, I thought, “Well, it’s fine”, (I don’t think there is any point in writing about it after such a long time, but the Cobalt magazine is also Shueisha). If I really was trying to flatter them, I would not have called it “Marguerite Ribbon”. That on its own is half-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; (…… does it sound old?)”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait-wait, can I do it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Jumping&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Playboy&#039;&#039;&#039; Holding a &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Cobalt&#039;&#039;&#039; Blue &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around it is &#039;&#039;&#039;Chanting&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;“You”&#039;&#039;&#039;”. &amp;lt;ref&amp;gt; Here Konno incorporates the names of a bunch of magazines published by Shueisha into the subtitle, namely &amp;quot;Jump&amp;quot; (there are a lot of magazines with the word &amp;quot;Jump&amp;quot; in them), &amp;quot;Playboy&amp;quot;, &amp;quot;Margaret&amp;quot;, &amp;quot;Bouquet&amp;quot;, &amp;quot;Cobalt&amp;quot; (all Maria-sama ga Miteru short stories were published there), &amp;quot;Ribbon&amp;quot;, &amp;quot;Chorus&amp;quot; (the name of the magazine was since changed to &amp;quot;Cocohana&amp;quot;. And yes, I translated it as &amp;quot;Chanting&amp;quot; because &amp;quot;Chorusing&amp;quot; is not a word), and &amp;quot;You&amp;quot; .&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻ Just kidding. It’s a little (well, a lot) too long to be the subtitle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, this “Maria-sama ga Miteru: Marguerite Ribbon” is a paperback that combines several short stories into one, just like the previously published “Maria-sama ga Miteru: Variety Gifts”, “Maria-sama ga Miteru: In Library” and “Maria-sama ga Miteru: Frame of Mind”. However, what is decisively different from the previous three books is that it is entirely new. Up until now, when I had enough short stories published in the Cobalt magazine, I would think “It’s about time” and compile them. But this time it’s different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the series gets longer, I receive requests from various people. Ranging from “Please give us more ◯◯”, to “Please make △△ and ◼◼ soeurs”, to “I want to see where ⚫⚫ goes” and to “Please let ◇◇ and XX flirt more”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is impossible to fulfill all the requests, so they have all been accepted with the caveats of “if possible” and “if there is an opportunity”, but such opportunities do not arise easily. I came up with this project to create such opportunities from the beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s not in order of the most requests received, so it may not necessarily be the lineup that meets everyone’s wishes. Due to the limited number of pages, there were some stories that were nominated but ultimately passed on. There are many different stories in it, so I hope you like at least one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, “Marguerite Ribbon” is different from previous collections of short stories in another aspect in addition to being comprised of entirely new stories. That is, the rule of no stories from the future is broken. You can tell by looking at the chapters&#039; titles, which include “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 1” and “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 2”. Regarding these two, their stories happen after “Marguerite Ribbon 1” through “Marguerite Ribbon 4”. You could skip the two future stories and then return to “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume”, but I don’t think it would flow as beautifully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t realize it while writing, but there were some keywords in the short stories. Inari shrines and torii (including Eriko’s)&amp;lt;ref&amp;gt; Torii is a traditional Japanese gate, most often found at shrines. Here we have a pun, because it is also Torii Ericko&#039;s surname.&amp;lt;/ref&amp;gt;, coffee (cups, cans, plastic bottles), death of family members (…… this one not so much), all are written from a main character’s perspective (I was aware of this one though) etc. That’s all I can think of right now, but there may be more if you look for them. Of course, the blue umbrella appears in all of the stories from “Memories of the Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, now that I think about it, I feel like the title could have been “Torii, Coffee and the Blue Umbrella”, but “Marguerite Ribbon” is visually prettier so I am going with it. First of all, even Hibiki-san would have trouble deciding what kind of illustration to draw on the cover of “Torii”, “Coffee” and “Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main story here takes place in March. Sachiko and Rei’s graduation ceremony will soon be held. It seems that “Maria-sama ga Miteru”’s pair of Yumi and Sachiko, which has been receiving support for so long, are almost reaching their goal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like Yumi, I have mixed feelings about Sachiko’s graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it will work out somehow (right, Yumi?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for now, I’m going to work hard to tie a ribbon on the bouquet of Marguerite flowers instead of spring chrysanthemums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
𐮛This is a work of fiction. It has no relation to any real person, organisation or incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=582854</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=582854"/>
		<updated>2024-09-06T08:35:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 31 - Marguerite Ribbon (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582853</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume31 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582853"/>
		<updated>2024-09-06T08:33:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Afterword */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… It’s not like the title was chosen to flatter Shueisha&amp;lt;ref&amp;gt; Shueisha is a huge Japanese publishing company. It owns many popular entertainment magazines and is the company that published all the &amp;quot;Maria-sama ga Miteru&amp;quot; novels.&amp;lt;/ref&amp;gt; or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This volume’s subtitle is “Marguerite Ribbon”. When I thought of it, I had no idea that “Marguerite” and “Ribbon” are names of two very popular girls manga magazines. After thinking about it I went, “Come to think of it…”, but that’s no reason to change it, and since they are both Shueisha, I thought, “Well, it’s fine”, (I don’t think there is any point in writing about it after such a long time, but the Cobalt magazine is also Shueisha). If I really was trying to flatter them, I would not have called it “Marguerite Ribbon”. That on its own is half-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; (…… does it sound old?)”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait-wait, can I do it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Jumping&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Playboy&#039;&#039;&#039; Holding a &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Cobalt&#039;&#039;&#039; Blue &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around it is &#039;&#039;&#039;Chanting&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;“You”&#039;&#039;&#039;”. &amp;lt;ref&amp;gt; Here Konno incorporates the names of a bunch of magazines published by Shueisha into the subtitle, namely &amp;quot;Jump&amp;quot; (there are a lot of magazines with the word &amp;quot;Jump&amp;quot; in them), &amp;quot;Playboy&amp;quot;, &amp;quot;Margaret&amp;quot;, &amp;quot;Bouquet&amp;quot;, &amp;quot;Cobalt&amp;quot; (all Maria-sama ga Miteru short stories were published there), &amp;quot;Ribbon&amp;quot;, &amp;quot;Chorus&amp;quot; (the name of the magazine was since changed to &amp;quot;Cocohana&amp;quot;. And yes, I translated it as &amp;quot;Chanting&amp;quot; because &amp;quot;Chorusing&amp;quot; is not a word), and &amp;quot;You&amp;quot; .&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻ Just kidding. It’s a little (well, a lot) too long to be the subtitle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, this “Maria-sama ga Miteru: Marguerite Ribbon” is a paperback that combines several short stories into one, just like the previously published “Maria-sama ga Miteru: Variety Gifts”, “Maria-sama ga Miteru: In Library” and “Maria-sama ga Miteru: Frame of Mind”. However, what is decisively different from the previous three books is that it is entirely new. Up until now, when I had enough short stories published in the Cobalt magazine, I would think “It’s about time” and compile them. But this time it’s different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the series gets longer, I receive requests from various people. Ranging from “Please give us more ◯◯”, to “Please make △△ and ◼◼ soeurs”, to “I want to see where ⚫⚫ goes” and to “Please let ◇◇ and XX flirt more”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is impossible to fulfill all the requests, so they have all been accepted with the caveats of “if possible” and “if there is an opportunity”, but such opportunities do not arise easily. I came up with this project to create such opportunities from the beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s not in order of the most requests received, so it may not necessarily be the lineup that meets everyone’s wishes. Due to the limited number of pages, there were some stories that were nominated but ultimately passed on. There are many different stories in it, so I hope you like at least one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, “Marguerite Ribbon” is different from previous collections of short stories in another aspect in addition to being comprised of entirely new stories. That is, the rule of no stories from the future is broken. You can tell by looking at the chapters&#039; titles, which include “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 1” and “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 2”. Regarding these two, their stories happen after “Marguerite Ribbon 1” through “Marguerite Ribbon 4”. You could skip the two future stories and then return to “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume”, but I don’t think it would flow as beautifully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t realize it while writing, but there were some keywords in the short stories. Inari shrines and torii (including Eriko’s)&amp;lt;ref&amp;gt; Torii is a traditional Japanese gate, most often found at shrines. Here we have a pun, because it is also Torii Ericko&#039;s surname.&amp;lt;/ref&amp;gt;, coffee (cups, cans, plastic bottles), death of family members (…… this one not so much), all are written from a main character’s perspective (I was aware of this one though) etc. That’s all I can think of right now, but there may be more if you look for them. Of course, the blue umbrella appears in all of the stories from “Memories of the Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, now that I think about it, I feel like the title could have been “Torii, Coffee and the Blue Umbrella”, but “Marguerite Ribbon” is visually prettier so I am going with it. First of all, even Hibiki-san would have trouble deciding what kind of illustration to draw on the cover of “Torii”, “Coffee” and “Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main story here takes place in March. Sachiko and Rei’s graduation ceremony will soon be held. It seems that “Maria-sama ga Miteru”’s pair of Yumi and Sachiko, which has been receiving support for so long, are almost reaching their goal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like Yumi, I have mixed feelings about Sachiko’s graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it will work out somehow (right, Yumi?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for now, I’m going to work hard to tie a ribbon on the bouquet of Marguerite flowers instead of spring chrysanthemums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a work of fiction. It has no relation to any real person, organisation or incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582852</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume31 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Postscript&amp;diff=582852"/>
		<updated>2024-09-06T08:32:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Postscript */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… It’s not like the title was chosen to flatter Shueisha&amp;lt;ref&amp;gt; Shueisha is a huge Japanese publishing company. It owns many popular entertainment magazines and is the company that published all the &amp;quot;Maria-sama ga Miteru&amp;quot; novels.&amp;lt;/ref&amp;gt; or anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This volume’s subtitle is “Marguerite Ribbon”. When I thought of it, I had no idea that “Marguerite” and “Ribbon” are names of two very popular girls manga magazines. After thinking about it I went, “Come to think of it…”, but that’s no reason to change it, and since they are both Shueisha, I thought, “Well, it’s fine”, (I don’t think there is any point in writing about it after such a long time, but the Cobalt magazine is also Shueisha). If I really was trying to flatter them, I would not have called it “Marguerite Ribbon”. That on its own is half-hearted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; (…… does it sound old?)”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait-wait, can I do it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A &#039;&#039;&#039;Jumping&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Playboy&#039;&#039;&#039; Holding a &#039;&#039;&#039;Marguerite&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Bouquet&#039;&#039;&#039; with a &#039;&#039;&#039;Cobalt&#039;&#039;&#039; Blue &#039;&#039;&#039;Ribbon&#039;&#039;&#039; Wrapped Around it is &#039;&#039;&#039;Chanting&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;“You”&#039;&#039;&#039;”. &amp;lt;ref&amp;gt; Here Konno incorporates the names of a bunch of magazines published by Shueisha into the subtitle, namely &amp;quot;Jump&amp;quot; (there are a lot of magazines with the word &amp;quot;Jump&amp;quot; in them), &amp;quot;Playboy&amp;quot;, &amp;quot;Margaret&amp;quot;, &amp;quot;Bouquet&amp;quot;, &amp;quot;Cobalt&amp;quot; (all Maria-sama ga Miteru short stories were published there), &amp;quot;Ribbon&amp;quot;, &amp;quot;Chorus&amp;quot; (the name of the magazine was since changed to &amp;quot;Cocohana&amp;quot;. And yes, I translated it as &amp;quot;Chanting&amp;quot; because &amp;quot;Chorusing&amp;quot; is not a word), and &amp;quot;You&amp;quot; .&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------ Just kidding. It’s a little (well, a lot) too long to be the subtitle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, this “Maria-sama ga Miteru: Marguerite Ribbon” is a paperback that combines several short stories into one, just like the previously published “Maria-sama ga Miteru: Variety Gifts”, “Maria-sama ga Miteru: In Library” and “Maria-sama ga Miteru: Frame of Mind”. However, what is decisively different from the previous three books is that it is entirely new. Up until now, when I had enough short stories published in the Cobalt magazine, I would think “It’s about time” and compile them. But this time it’s different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the series gets longer, I receive requests from various people. Ranging from “Please give us more ◯◯”, to “Please make △△ and ◼◼ soeurs”, to “I want to see where ⚫⚫ goes” and to “Please let ◇◇ and XX flirt more”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is impossible to fulfill all the requests, so they have all been accepted with the caveats of “if possible” and “if there is an opportunity”, but such opportunities do not arise easily. I came up with this project to create such opportunities from the beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s not in order of the most requests received, so it may not necessarily be the lineup that meets everyone’s wishes. Due to the limited number of pages, there were some stories that were nominated but ultimately passed on. There are many different stories in it, so I hope you like at least one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, “Marguerite Ribbon” is different from previous collections of short stories in another aspect in addition to being comprised of entirely new stories. That is, the rule of no stories from the future is broken. You can tell by looking at the chapters&#039; titles, which include “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 1” and “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume 2”. Regarding these two, their stories happen after “Marguerite Ribbon 1” through “Marguerite Ribbon 4”. You could skip the two future stories and then return to “Yumi-chan’s Illustrated Diary — Future Volume”, but I don’t think it would flow as beautifully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t realize it while writing, but there were some keywords in the short stories. Inari shrines and torii (including Eriko’s)&amp;lt;ref&amp;gt; Torii is a traditional Japanese gate, most often found at shrines. Here we have a pun, because it is also Torii Ericko&#039;s surname.&amp;lt;/ref&amp;gt;, coffee (cups, cans, plastic bottles), death of family members (…… this one not so much), all are written from a main character’s perspective (I was aware of this one though) etc. That’s all I can think of right now, but there may be more if you look for them. Of course, the blue umbrella appears in all of the stories from “Memories of the Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, now that I think about it, I feel like the title could have been “Torii, Coffee and the Blue Umbrella”, but “Marguerite Ribbon” is visually prettier so I am going with it. First of all, even Hibiki-san would have trouble deciding what kind of illustration to draw on the cover of “Torii”, “Coffee” and “Blue Umbrella”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main story here takes place in March. Sachiko and Rei’s graduation ceremony will soon be held. It seems that “Maria-sama ga Miteru”’s pair of Yumi and Sachiko, which has been receiving support for so long, are almost reaching their goal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like Yumi, I have mixed feelings about Sachiko’s graduation ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it will work out somehow (right, Yumi?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for now, I’m going to work hard to tie a ribbon on the bouquet of Marguerite flowers instead of spring chrysanthemums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a work of fiction. It has no relation to any real person, organisation or incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582815</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582815"/>
		<updated>2024-08-29T07:26:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 31 - Marguerite Ribbon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582814</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582814"/>
		<updated>2024-08-29T07:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 27 - In Search of You */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=582813</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=582813"/>
		<updated>2024-08-29T07:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 27 - In Search of You (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript&amp;diff=582812</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume27 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Postscript&amp;diff=582812"/>
		<updated>2024-08-29T07:23:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Postscript */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chisato-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Absentee’s chance”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⸻Words that are difficult to read aloud, this volume’s yokozunas&amp;lt;ref&amp;gt; Yokozuna is a term denoting either the highest rank in sumo-wrestling or one of the two persons holding it.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especially in the case of “Chisato-san”&amp;lt;ref&amp;gt; In Japanese the name (with the honorific) looks like this: &amp;quot;ちさとさん&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, the five hiragana characters are consecutive, and “ち”, “さ” and “と” are similar, so even if you follow it visually, it still gets confusing. Even if it were to be written “Chitosa-chin”&amp;lt;ref&amp;gt; This looks like &amp;quot;ちとさちん&amp;quot; in Japanese.&amp;lt;/ref&amp;gt; by mistake, at first glance you would probably still read it as “Chisato-san”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are names that are also made up of three hiragana characters, but aren’t difficult, like “Kazuyo-san” or “Midori-san” or “Akane-san”&amp;lt;ref&amp;gt; These look like &amp;quot;かずよさん&amp;quot;, &amp;quot;みどりさん&amp;quot; and &amp;quot;あかねさん&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that the three-month “postponement period”, that I don’t know whether it was long or short, is over, I am pleased to present my new book, “Maria-sama ga Miteru: In Search of You”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the release of the previous volume, “Crisscross”, I’ve received quite a few letters with predictions of where the white card is hidden in the corner (or in the middle), which I’ve enjoyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t have time to keep accurate statistics, so I can only give a rough impression, but I feel like about 60% to 70% gave the correct answer. As for me, I’m relieved. Not because I’m a sore loser, but because I’ve scattered hints throughout the text with the feeling that it would be nice if other people could solve it. It’s boring if everyone solves it and there’s a problem if no one does, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So far, I haven’t come across an answer that seems more correct than the correct answer. Like with the many spell-like words that Noriko heard on her way to check the answers, even if they almost form a sentence, unless you know how to search for the card based on that, it doesn’t work as a hint. Is it obvious?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, there may be some great treasures hidden in the letters that I have yet to read.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, or rather, in the past few months, two events related to Catholicism have happened that are close to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A good friend of mine from the first year of high school was being baptized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had heard that she was attending church for a while, but I was surprised to hear that she was even getting baptized. Why was I so surprised?  If our alma mater was a school like Lillian Girls’ Academy, it would be normal to have many friends like this, but it had nothing to do with Catholicism. On top of that, the friend’s mother’s family home is a temple, so I was double surprised. When I heard that, I couldn’t help but scream. ⸻ “You’re Shimako!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking it would be a good idea, I interviewed the Real Shimako (at a coffee shop after returning from a concert) and was able to hear a lot of things about the modern day Catholic Church. As expected, my knowledge extends to kindergarten and a few years of Sunday school. It is frozen in time of about 30 years ago, so a lot has changed since then. I was quite shocked by how modern the wordings of the prayers are. Because I thought that prayer is something that never changed. “Erm, I made Yumi say the prayer that I was chanting,” I realized, but the festival was already over. It’s fine. Lillian Girls’ Academy is a school with a long tradition, so they have inherited the same old prayers. Therefore, in “Maria-sama ga Miteru” I will continue to write “Ave Maria” and “Our Father, who art in heaven”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A wonderful encounter with a sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s amazing. Last December, when I went to the kindergarten that I had graduated from for the first time in a while, I saw two sisters standing and talking in front of a convent on the same grounds. As I passed by, I greeted them, and after exchanging a few words, it turned out that both of them were sisters there when I was in kindergarten and one of them was my favorite homeroom teacher sister. That sister had already transferred from kindergarten about 30 years ago, so I was surprised to see her there. It seems that she had only recently come back there. The sisters also remembered me very well, and meeting like this after a long time, we put our hands together like high school girls and (with utmost zeal) shouted “Kya!”. I could only think of it as us being guided by Maria-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was invited to “come and hang out”, so I visited the monastery after the New Year. I didn’t really feel like doing any research, I was just chatting and feeling nostalgic, but I learned a lot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the sisters learned that I was writing a novel series set in a Catholic girls’ school, they were very happy. I received some kind words, such as, “You have a role to play, so do your best”. My heart warmed, as if I had received a blessing from Maria-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I am not Catholic, I will continue writing about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria-sama, please watch over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:BunnyHenTa1&amp;diff=582699</id>
		<title>User:BunnyHenTa1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:BunnyHenTa1&amp;diff=582699"/>
		<updated>2024-08-21T07:08:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: Created page with &amp;quot;Hello!  I&amp;#039;m a big big BIG fan of Konno Oyuki&amp;#039;s &amp;quot;Maria-sama ga miteru&amp;quot; series and have decided to finally get serious about learning japanese so that I can read it all as it wa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a big big BIG fan of Konno Oyuki&#039;s &amp;quot;Maria-sama ga miteru&amp;quot; series and have decided to finally get serious about learning japanese so that I can read it all as it was intended. And translate it while I&#039;m at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading (and possibly translating) all of Konno Oyuki&#039;s work is on my bucket list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BunnyHenTa1 (my funny nickname)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582698</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582698"/>
		<updated>2024-08-21T07:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 27 - In Search of You */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582697</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Registration_Page&amp;diff=582697"/>
		<updated>2024-08-21T07:00:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*First Come, First Served: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more than half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here.&amp;quot; Choices put down here are negotiable between translators (including the initial volunteer).&lt;br /&gt;
== Completed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volume 1 - Maria-sama ga Miteru&lt;br /&gt;
*Volume 2 - The Yellow Rose Revolution&lt;br /&gt;
*Volume 3 - Forest of Thorns&lt;br /&gt;
*Volume 4 - Rosa Canina&lt;br /&gt;
*Volume 5 - Valentine&#039;s Gift, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 6 - Valentine&#039;s Gift, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 7 - Beloved Times, Part 1&lt;br /&gt;
*Volume 8 - Beloved Times, Part 2&lt;br /&gt;
*Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura)&lt;br /&gt;
*Volume 10 - Rainy Blue&lt;br /&gt;
*Volume 11 - Holding a Parasol&lt;br /&gt;
*Volume 12 - Vacation of the Lambs&lt;br /&gt;
*Volume 13 - One Page of Midsummer&lt;br /&gt;
*Volume 14 - Cool Breeze&lt;br /&gt;
*Volume 17 - Ciao Sorella&lt;br /&gt;
*Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition&lt;br /&gt;
*Volume 22 - Blank Map of the Future&lt;br /&gt;
*Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass&lt;br /&gt;
*Volume 24 - Masked Actress&lt;br /&gt;
*Volume 25 - Big Door, Small Key&lt;br /&gt;
*Volume 26 - Criss-cross&lt;br /&gt;
*Volume 27 - In Search of You&lt;br /&gt;
*Volume 28 - Frame of Mind&lt;br /&gt;
*Volume 29 - Crown of Roses&lt;br /&gt;
*Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl&lt;br /&gt;
*Volume 31 - Marguerite Ribbon&lt;br /&gt;
*Volume 32 - Pre-Graduation Tableau&lt;br /&gt;
*Volume 33 - Hello Goodbye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Partially Translated ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Remaining Cuteness of Today&#039;s Enemy - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Everything Prepared? - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Friend&#039;s affection and Onee-sama - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents - [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* Joker, Anchor&lt;br /&gt;
* Penalty Game Speculation&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Variety Gift I&lt;br /&gt;
* Variety Gift II&lt;br /&gt;
* Variety Gift III&lt;br /&gt;
* Variety Gift IV&lt;br /&gt;
* Variety Gift V&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just an Ordinary Day ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Shock - [[User:Ziggr|Ziggr]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Are You Changing?&lt;br /&gt;
* What Will Happen? What Will We Do?&lt;br /&gt;
* Ah, Misunderstanding&lt;br /&gt;
* Dramatics&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library ===&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* In Library I&lt;br /&gt;
* Silent Night&#039;s Vision&lt;br /&gt;
* In Library II&lt;br /&gt;
* Joanna&lt;br /&gt;
* In Library III&lt;br /&gt;
* Chocolate Coat&lt;br /&gt;
* In Library IV - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cherry Blossom Folk Tales - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* In Library V&lt;br /&gt;
* Library Book&lt;br /&gt;
* In Library VI&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ===&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:BunnyHenTa1|BunnyHenTa1]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille ===&lt;br /&gt;
* Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
** The Result of 100 Battles? - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Panic Attack! - &#039;&#039;&#039;Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** The Bout&#039;s Whereabouts&lt;br /&gt;
* Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
** Two Peaceful People&lt;br /&gt;
** The Heaviness of Reverie&lt;br /&gt;
* Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
** After Finals Prize&lt;br /&gt;
** High Tension and Roller Coasters&lt;br /&gt;
** A Mille-Feuille of Sighs&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau ===&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
* Little Horrors - I - [[User:Rydenius|Rydenius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me &lt;br /&gt;
* Little Horrors - II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* Little Horrors - III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* Little Horrors - IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* Little Horrors - V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* Little Horrors - VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Extra:Little Panic - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* My Nest - [[User:Iwayasu|iwayasu]] - &#039;&#039;&#039;progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet I - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet II - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Private Teacher&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet III - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Breast Cookies&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet IV - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet V - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Until Graduation&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VI - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Announcement&lt;br /&gt;
* Farewell Bouquet VII - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Conversation over Fresh Herb Tea - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Afterword - [[User:Enn_are|NR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Untranslated ==&lt;br /&gt;
* Volume 16&lt;br /&gt;
* Volume 35&lt;br /&gt;
* Volume 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6&amp;diff=582696</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume20 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6&amp;diff=582696"/>
		<updated>2024-08-21T06:59:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Harvest */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Harvest==&lt;br /&gt;
===Part 1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Various reasons&#039; she said. Really there were too many various problems with that girl.&amp;quot; Monday was dawning. That morning, Yumi of the second-year Pine group opened the door and entered. There she waited. There was no &amp;quot;good day&amp;quot; spoken to Yoshino. She took her to the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Listen, Yumi-san. That Arima Nana, she&#039;s Tanaka-san&#039;s real little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanaka-san, is it? Tanaka-san from which group?&amp;quot; Since Sunday was strategically placed between then and now, her feelings were able to completely reset. Who was Arima Nana again? It took some time to recall. Moreover, which Tanaka-san was this? [[Talk:Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which Group? No, no. She&#039;s not from Lillian, but from Ohnaka Girls&#039;. The three Tanaka sisters of Ohnaka... or is it four sisters? Anyway, she&#039;s the youngest. When I thought I had seen here somewhere, it was in a photograph from a newspaper article that Rei-chan had pasted into her scrapbook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, everyone understood and was ready for the conversation to advance... Except, unfortunately, this was the first time Yumi heard of the three-or-as-many-as-four Tanaka sisters of Ohnaka. The result was using her powers of imagination to their fullest extent to help her understand. In other words, Yoshino introduced a person named Arima Nana to Eriko-sama as her little sister. But she understood that it had something to do with the Tanaka-san from Ohnaka that Rei-chan met in the deciding tournament match.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, her name&#039;s Arima, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. She said that hoping to deceive me.&amp;quot; Said it hoping to deceive you? She cocked her head in puzzlement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, her name is Tanaka Arima Nana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Her surname is Tanaka. Arima Nana is like her given name? It&#039;s amazing.&amp;quot; Yoshino-san laughed through her nose. &amp;quot;Since her grandfather&#039;s name is Arima, and she became her grandfather&#039;s adopted daughter, she&#039;s not a Tanaka. But, because all three generations live together, she is an adopted daughter only in name. Nothing has changed in the lives of the Tanaka sisters. When you say it&#039;s different, that grandfather left the hope that she would enter Lillian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh.&amp;quot; In the period of two days since Saturday, Yoshino had investigated this a great deal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It isn&#039;t &#039;huh.&#039; What part of that did you not understand?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I didn&#039;t understand any of it.&amp;quot; Yoshino&#039;s reasoning was as follows: &amp;quot;Nana&#039;s grandfather had a dojo that is by far larger than the Hasekura one, and he forever had many apprentices. From among many granddaughters, the youngest, Nana, was chosen to be adopted? After some future date, I&#039;m thinking Nana succeeds him. Namely that Nana&#039;s kendo ability is unmatched among her sisters. Is any of that right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that right? She asked to confirm worriedly. The intricacies of kendo, dojos, and adoptions were for the most part lost on Yumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, should I give up? She would be a little sister who&#039;s stronger than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To say nothing of the fact that she&#039;s two years my junior. I shouldn&#039;t make such a troublesome girl my little sister. And Rei-sama too: after she graduates she can&#039;t come to love her soeur&#039;s little sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;She&#039;s not Rei-chan&#039;s little sister, is she?&amp;quot; After I said that, Yoshino-san had a face that read, &amp;quot;Damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was right, I don&#039;t like her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yumi laughed. &amp;quot;You&#039;ve been hooked with the sickle, huh?&amp;quot;[[Talk:Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|*]] Yoshino-san&#039;s words seemed regretful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh dear.&amp;quot; While Yoshino-san was saying it was too problematic, in the end she wouldn&#039;t be able to eliminate Arima Nana from the running. Once she came to see it, she&#039;d understand. Now it was her turn to say, &amp;quot;Don&#039;t make fun of your best friend. I have a special insight on such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do I like her...?&amp;quot; Yoshino-san muttered. After that her questions turned inward and she quietly turned to look in the direction of the middle school building. At length she clearly declared: &amp;quot;I know. If I&#039;m not able to get a little sister by the time I become a third year, at that point, I&#039;ll make Arima Nana my little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That&#039;s what I&#039;m saying.&amp;quot; While walking on the gingko-lined street, Yumi reported to Sachiko-sama on the circumstances of Yoshino-san&#039;s little sister strife. It was after school that day. Because there was no meeting today at the Rose Mansion, the Rosa Chinensis sisters were able to walk home together privately for the first time in a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And then?&amp;quot; Sachiko-sama asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And then...&amp;quot; she was being grilled more and more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That kind of thing.&amp;quot; A cool wind capriciously blew up some fallen leaves. In the small garden in which Maria-sama&#039;s statue stands, there were many evergreens. Yet, what kind are those over there that adopt autumn colors and afterwards shed their leaves? It gave the appearance that Maria-sama was also able to change and appear desolate somehow. Although, Maria-sama with her always unchanging, easy smile is still able to watch over students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What did you think of that person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I...&amp;quot; Her hand, united with her sister&#039;s, worked restoratively on her and she was able to answer. &amp;quot;Today I visited the classroom of the three first years, I conveyed my displeasure with their not coming.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if you hadn&#039;t intentionally sought them out, it was obvious that no one was planning to come.&amp;quot; The fact that they didn&#039;t come to support Rei-sama&#039;s match proved it, Sachiko-sama was saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they weren&#039;t able to go and help out, it&#039;s not possible to reach out to them. She was determined to voice her thoughts though, as it was appropriate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, I might have gone looking for them because I was worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That&#039;s true. Those girls, they might be feeling relieved. If the job had fallen to me, your approach would have seemed fairly softhearted in comparison.&amp;quot; Although they were just little sister candidates, Sachiko-sama had passed judgment on those first-years. Even under the most relaxed circumstances, a person would be nervous being in a special place like the Rose Mansion. Maybe in that case they wouldn&#039;t be able to start off by saying, &amp;quot;I can&#039;t come anymore.&amp;quot; Even if Yumi regretted that this opportunity hadn&#039;t born fruit, those girls were not burdened with such regrets. If it happens that they still end up coming to the Rose Mansion to help, and Yumi were to say to them, &amp;quot;it would be good if you didn&#039;t come&amp;quot;, they were not likely to let it pass without objection. That was why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, it&#039;s all right.&amp;quot; Sachiko-sama did not criticize any more than that. However, it seems that Yumi&#039;s task of finding a little sister was not being let off the hook. For the moment, she was just pardoned from it. That was the feeling she got.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? That&#039;s...&amp;quot; Sachiko-sama muttered. Yumi followed the point of her glance. Tsutako-san was facing the sports grounds. Shouko-chan&#039;s retreating figure appeared small walking between the trees. &amp;quot;What&#039;s this?&amp;quot; Sachiko-sama asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want to wait and see.&amp;quot; Shouko-chan was hot on the heels of Tsutako-san and had finally entered the Photography Club. But, for the moment, that was the extent of it. So far Yumi hadn&#039;t heard anything like a story of a rosary being given or some such. It would have been Tsutako-san&#039;s place to say so, but there had been no reports of an increase in soeur being formed from the Tea Party.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unexpectedly, there had been Mami-san and Hidemi-chan. Because they had originally been close friends in the Newspaper Club, with the Tea Party as a launch pad, she had thought about becoming an older sister. When she tried to imagine her ideal little sister, that girl must have seemed to be exactly like it. But those two were covering the event in the Lillian Kawaraban themselves. When the &amp;quot;Tea Party Sisters&amp;quot; count was tallied, they had stubbornly refused to be included. Even if they were happy together, it was probably embarrassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-sama, I...&amp;quot; Yumi wanted to convey what she was feeling right now to Sachiko-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it was good that we had the tea party. I didn&#039;t find a little sister but, even from long beforehand I&#039;ve always been seriously thinking about finding a little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, how so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nothing so complex. When you meet your partner, and you each think you&#039;re in love. That&#039;s the best way I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s true.&amp;quot; While walking, Sachiko-sama quietly nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m being simplistic: that feeling is unexpected and difficult but also the most important thing.&amp;quot; Love is the most important thing. Yet, as she spoke thusly, Yumi was talking to her most beloved person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yumi.&amp;quot; Sachiko-sama said softly, and squeezed her hand. &amp;quot;Please find a little sister who thinks like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes.&amp;quot; Smiling, Yumi passed under the tall school gate. Invigorating, gentle, trying, heart throbbing. Does Onee-sama understand these feelings?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=582695</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru&amp;diff=582695"/>
		<updated>2024-08-21T06:59:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|300px|thumb|right|MariMite volume 1 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; (マリア様がみてる) is a Japanese light novel series written by Oyuki Konno and illustrated by Reine Hibiki. The series was published by Shueisha under their Cobalt imprint. Many of the short stories, first published in the Cobalt magazine, were later included in the novels. The series has finished with 37 published volumes and two non-literary special editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru_%28Espa%C3%B1ol%29|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre&#039;&#039;&#039;: Romance, Comedy, Shoujo-Ai&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title&#039;&#039;&#039;: マリア様がみてる&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author&#039;&#039;&#039;: Oyuki Konno (今野 緒雪)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator&#039;&#039;&#039;: Reine Hibiki (ひびき 玲音)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes&#039;&#039;&#039;: 37&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status&#039;&#039;&#039;: Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039;&#039;s story revolves around Fukuzawa Yumi, her friends and fellow students, and their time attending the fictional private Catholic school Lillian Girls&#039; Academy. A large focus of the story is the student council (the &#039;&#039;Yamayurikai&#039;&#039;) and its members, as well as the day to day interactions and relationships between the students. At Lillian, there is a tradition known as the sœur system (sœur being French for &amp;quot;sister&amp;quot;). In this system, a second- or third-year student, the &#039;&#039;grande sœur&#039;&#039; (big sister), will give her rosary to a junior student, the &#039;&#039;petite sœur&#039;&#039; (little sister), and promise to guide and look after them. Being a part of this system is highly desirable and respected by the student body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=1950 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Maria-sama_ga_Miteru:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Baka-Tsuki:Project_Conventions|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Format|Maria-sama ga Miteru specific formatting]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 17 June 2020&lt;br /&gt;
** Started translation of volume 15&lt;br /&gt;
* 4 April 2018&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 12&lt;br /&gt;
* 24 October 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 17&lt;br /&gt;
* 16 July 2017&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 26&lt;br /&gt;
* 29 May 2016&lt;br /&gt;
** Finished translation of volume 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maria-sama_ga_Miteru:Updates|Past Updates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Maria-sama ga Miteru&#039;&#039; series by Oyuki Konno ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Maria-sama ga Miteru [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v01_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter1|Monday of Uneasiness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter2|Tuesday of Storms]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter3|Anxious Wednesday, Friday of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter4|Spicy and Bitter Weekend]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter5|The Hot Second Week]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Chapter6|Waltz-Like Sunday]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume1_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Yellow Rose Revolution [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v02_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter1|Best Sœur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter2|The Returned Rosary]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter3|Unexpected Consequences]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter4|Just What is Going On?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter5|Fighting Maidens]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Chapter6|As Long as it Ends Well]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume2_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Forest of Thorns [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v03_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Forest of Thorns&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter1|The Semester Exam and the Paperback]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter2|The White Rose]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter3|Who&#039;s Suga Sei?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter4|If I Could Meet Eve]]&lt;br /&gt;
* The White Flower Petal&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter5|Springtime Buds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter6|Summer Greenhouse]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter7|Autumn Love]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Chapter8|The Last Flower of Winter, and Then]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume3_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Rosa Canina [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v04_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Rosa Canina&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter1|A Lonesome Warmth]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter2|Rosa Canina?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter3|What Do You Think?]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter4|Raison D&#039;etre for Sœur]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter5|A Modest Secret]]&lt;br /&gt;
* Nagakiyono&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter6|The First of January]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter7|The Hatsumoude on the Second]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter8|With the Archenemy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Chapter9|By Onee-sama&#039;s Side]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume4_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Valentine&#039;s Gift - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v05_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Surprise Chocolate&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter1|Research]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter2|Gift from a Rare Visitor]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter3|Outsider]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter4|The Thirteenth of February]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter5|St. Valentine&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
* The Yellow Rose Complication&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_1|18:50, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_2|19:18, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_3|19:30, Rei]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_4|23:10, Eriko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_5|23:10, Yoshino]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Chapter6_6|23:10, Rei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume5_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Valentine&#039;s Gift - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v06_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* First Date Triangle&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter1|Order]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter2|Hors D&#039;oeuvre]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter3|Main]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter4|Dessert]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter5|The Crimson Card]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Chapter6|Rosa Chinensis&#039; Best Day of Her Life]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume6_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Beloved Times - Part 1 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v07_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose at Full Speed&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter1|The Beginning]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter2|Rabbit and Cat and Wolf]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter3|Umbrella Maker&#039;s Wife]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter4|Golden Rose Uproar]]&lt;br /&gt;
* Very Busy Days&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter5|Monday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter6|Tuesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter7|Wednesday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter8|Thursday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter9|Friday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter10|Saturday]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter11|Bonus]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter12|A Short Interlude]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume7_Chapter13|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - Beloved Times - Part 2 [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v08_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Will&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter1|Lost Items]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter2|Farewell Gift]]&lt;br /&gt;
* As the Years Pass By&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter3|Just Before Graduation]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter4|Eriko, Sei, Youko]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter5|Farewell Address and Formal Reply]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter6|Towards the Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter7|Joined at Just One Hand]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter8|Spring Breeze]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Chapter9|Autumn Bonds]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Cherry Blossom (Sakura) [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v09_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter1|The Cherry in the Ginkgoes]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter2|Falling Cherry Blossoms / Exam Failure]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter3|Maria and Maitreya]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter4|Rosary or Juzu]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter5|The Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* BGN (Background Noise)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter6|When the Cherry Blossoms Fall]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter7|8 - 3 = Right]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter8|Intriguing First-Year]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter9|Behind the Scenes of the Maria Ceremony Inquisition]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume9_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - Rainy Blue [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v10_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Rosary Droplets&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter1|Peppermint Candy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter2|Raindrop]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose Warning&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter3|Suspicious Clouds]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter4|Signs of Rain]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter5|Rainy Blue]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter6|Premonition]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter7|Smile, Smile]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter8|Sweets]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter9|Blue Umbrella, Red Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume10_Chapter10|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - Holding a Parasol [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v11_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter1|The Girl with the Brown Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter2|Classmates]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter3|Milk Tea, Oolong Tea]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter4|Welcome]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter5|White Parasol]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter6|Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter7|Beneath a Clear, Blue Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume11_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - Vacation of the Lambs [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v12_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter0|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter1|Plans for the Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter2|In the Dream of Seeing Cabbage Butterflies]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter3|Midsummer Greetings with a Pressed Leaf]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter4|The Rich Princes and Princesses]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter5|Searching in the Mist]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Chapter6|Songs of an Angel]]&lt;br /&gt;
*[[Maria_Sama_Ga_Miteru:Volume12_Epilogue|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - One Page of Midsummer [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v13_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* For Short, Operation OK (Tentative)&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter1|Offer and Plot]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter2|Cunning Boy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter3|OK, Let&#039;s Do It.]]&lt;br /&gt;
* Together With the Old Gentleman&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter4|Gathering Material with Dustpan and Broom]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter5|Up to the Meeting Place]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter6|Search for Takuya-kun!]]&lt;br /&gt;
* Rosa Foetida ☆ Illustrated Diary&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter7|〇th of July (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter8|△th of August (Sunday) : Cloudy]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Chapter9|Ⅹth of August (Saturday) : Sunny]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 - Cool Breeze [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v14_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter1|The First Step]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter2|That&#039;s a Problem]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter3|Setting Aside the &amp;quot;Bread Incident&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter4|Finding Me]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter5|The Hanadera War]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume14_Chapter6|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 - Ready, GO! &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v15_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter1|Today&#039;s Enemy: Excess Cuteness]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter2|Everything Prepared?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter3|Friend&#039;s affection and Onee-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter4|Casting Aside Embarrassment of One&#039;s Parents]] - In Progress (2/6)&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter5|Joker, Anchor]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Chapter6|Penalty Game Speculation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume15_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 - Variety Gifts &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v16_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter1|Variety Gift I]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter2|Variety Gift II]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter3|Variety Gift III]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter4|Variety Gift IV]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Chapter5|Variety Gift V]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume16_Postscript| Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 - Ciao Sorella! [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v17_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter1|Everyone&#039;s Farewell Presents]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter2|Happenings and Heading Out]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter3|A Leisurely Dialogue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter4|The Mouth of Truth&#039;s Complaint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter5|What Kind of City is the Capital of Flowers?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter6|Resounding! Leaning! Melting!?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter7|The Parakeet&#039;s Hint]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter8|From the City of Water to the Island Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter9|Souvenir Report]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter10|The Absence of Rosa Chinensis en Bouton]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume17_Chapter11|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 - Nothing Special, Just a Normal Day &amp;lt;!--[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18|(Full Text)]]--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v18_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter1|Shock]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter2|Are You Changing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter3|What Will Happen? What Will We Do?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter4|Ah, Misunderstanding]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Chapter5|Dramatics]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume18_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 - In Library &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v19_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1|In Library I]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter1.5|Silent Night&#039;s Vision]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2|In Library II]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter2.5|Joanna]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3|In Library III]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.2|Chocolate Coat]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.3|Yasuko]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.4|Masumi]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter3.5|Asaka]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4|In Library IV]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5|Cherry Blossom Folk Tales]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.1|Magic among the Cherry Blossom]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.2|The Door of Cherry Wood]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5.3|The Burial among Cherry Blossoms]]&lt;br /&gt;
***[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter4.5_Epilogue|Cherry Blossom Folk Tales - Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5|In Library V]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter5.5|Library Book]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Chapter6|In Library VI]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume19_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 - S&amp;amp;oelig;ur Audition ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v20_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter1|Right or Wrong, an Audition]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter2|Maria-sama&#039;s Star]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter3|Welcome to the Tea Party]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter4|Interim Report]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter5|The Crucial Battle]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 21 - Rose Mille-Feuille &amp;lt;!--([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v21_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Yellow Rose Panic&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter1|The Result of 100 Battles?]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter2|Panic Attack!]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter3|The Bout&#039;s Whereabouts]]&lt;br /&gt;
*Reverie of the White Rose&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter4|Two Peaceful People]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter5|The Heaviness of Reverie]]&lt;br /&gt;
*Rosa Chinensis&#039; Sigh&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter6|After-Finals Prize]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter7|High Tension and Roller Coasters]]&lt;br /&gt;
**[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Chapter8|A Mille-Feuille of Sighs]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 22 - Blank Map of the Future ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v22_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter1|An Unexpected Visitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter2|A Little Bit of Something]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter3|Of Strange Things]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter4|Even Though it&#039;s Christmas]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Chapter5|Rose Dialogue]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 23 - Other Side of the Frosted Glass ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v23_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue_nr|Prologue]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Prologue|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1_nr|Onee-sama&#039;s Lead]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter1|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter2|The Whole Year]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter3|Stopping in along the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter4|Full To Bursting at the New Year’s Party]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter5|Nearly Far? Or Distantly Near?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter6|A Chill Breeze]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter7|The Heart in the Frosted Glass]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume23_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 24 - Masked Actress ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v24_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume24 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Yellow Rose, Hardball Fight&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter1|Riding a Bicycle]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter2|The Bout]]&lt;br /&gt;
* Masked Actress&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter3|The Opening Ceremony&#039;s Spoiled Child]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter4|Information Session and Clandestine Meeting]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter5|First-Year Camellia Class is Normal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter6|Beneath the Mask]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter7|A Moment of Honesty]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume24_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 25 - Big Door, Small Key ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v25_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume25 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Key Holder&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter1|Sometimes Falling, Sometimes Pulling]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter2|Slightly off Target]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter3|Arriving with a Proposal]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter4|What I Wanted to Ask]]&lt;br /&gt;
* Keyhole of the Heart&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter5|Pitiable Person]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter6|Fortunate Interview]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter7|In Her Pocket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume25_Chapter8|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 26 - Crisscross [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v26_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama ga Miteru:Volume26 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* Crisscross&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter1|Good Morning Chocolate]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter2|Sentimental First-Year Camellia Class]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter3|Ahh, Tea Party]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter4|A Shortcut and Dropping In on the Way]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter5|The Blank Map&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter6|The Red Card&#039;s Outlook]]&lt;br /&gt;
* Map Stroll&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter7|Meandering]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter8|X-Mark]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume26_Chapter9|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 27 - In Search of You [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v27_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter1|Warrior Demands a Response]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter2|The &amp;quot;Absentee&#039;s Chance&amp;quot; Girl]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter3|Unexpected Words]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter4|At the Outset of the Date]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter5|&amp;quot;Why?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter6|Amendment, Overwriting and an Old Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter7|The Door That Opened]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume27_Chapter8|When Tomorrow Comes]]&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 28 - Frame of Mind [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v28_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter1|Frame of Mind I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter2|April Deja-Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter3|Frame of Mind II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter4|Three-Leaf Clover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter5|Frame of Mind III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter6|Sprouts in Dry Wood]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter7|Frame of Mind IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter8|The Yellow Thread]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter9|Frame of Mind V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter10|The Awkward Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter11|Frame of Mind VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter12|Bouton of Light]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter13|Frame of Mind VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter14|The Greenhouse Fairy]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter15|Frame of Mind VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter16|The Doppelganger Story]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter17|Frame of Mind IX]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter18|A Roll of Film]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Chapter19|Frame of Mind X]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume28_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 29 - Crown of Roses [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_29_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter1|Onee-sama, Rosary, and Petite S&amp;amp;oelig;ur]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter2|Conversation Stories]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter3|Not Here]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter4|Burning Bridges]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter5|Santa&#039;s Refreshments]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter6|The Miracle Worker]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Chapter7|Would You Like to Waltz?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume29_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 30 - Twinkle, Twinkle, Twirl [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_30_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter1|Scattered Sunshine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter2|Frivolity and Self-Loathing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter3|Those Two, on the Other Hand]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter4|Star Up Teacup]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter5|What Kind of Groups?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter6|Distant Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Chapter7|Amongst the Stardust]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume30_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 31 - Marguerite Ribbon [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v31_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter1|Marguerite Ribbon I]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter2|Debut]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter3|Marguerite Ribbon II]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter4|A Rival is Fine]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter5|Marguerite Ribbon III]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter6|Buying Firenze Senbei]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter7|Marguerite Ribbon IV]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter8|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter9|Marguerite Ribbon V]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter10|My Siblings]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter11|Marguerite Ribbon VI]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter12|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 1]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter13|Marguerite Ribbon VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter14|Yumi-chan&#039;s Illustrated Diary – Future Volume 2]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter15|Marguerite Ribbon VIII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter16|Memories of the Blue Umbrella]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume31_Chapter17|Marguerite Ribbon IX]]&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 32 - Pre-Graduation Tableau [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v32_Cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter1|Laughing While Reminiscing]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter2|Onee-sama&#039;s Racket]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter3|Me and the Interviewer]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter4|Graduation Group Photograph]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter5|Sweet Bun Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter6|Support and Skinship]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter7|Forgotten Things]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter8|What&#039;s the Person Beside You Doing?]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume32_Chapter9|The Ribbon&#039;s Path]]&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 33 - Hello Goodbye [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33|(Full Text)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v33_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter1|Today&#039;s Goal]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter2|The Green Bird and the White Flower]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter3|Grand Entrance]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter4|The Problem of Adding &amp;quot;-San&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter5|Parting Gift Trio]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter6|Soloist&#039;s Ad-Lib]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter7|Connecting Chains]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Chapter8|Continuing Path]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume33_Postscript|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 34 - Little Horrors ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v34_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1|Little Horrors I]] ([[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter1_nr|Alternate Translation]])&lt;br /&gt;
* Chinami-san and Me&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter3|Little Horrors II]]&lt;br /&gt;
* Picking up a Handkerchief&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter5|Little Horrors III]]&lt;br /&gt;
* An Honest Lie&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter7|Little Horrors IV]]&lt;br /&gt;
* One Pair&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter9|Little Horrors V]]&lt;br /&gt;
* Dream of a Butterfly&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter11|Little Horrors VI]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Chapter12|Extra:Little Panic]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume34_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 35 - My Nest ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v35_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume35_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* My Nest&lt;br /&gt;
* Removal&lt;br /&gt;
* About One Week&lt;br /&gt;
* Christmas Eve&lt;br /&gt;
* Melancholy&lt;br /&gt;
* Our Nest&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 36 - Step ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v36_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume36_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
* Step I&lt;br /&gt;
* Step II&lt;br /&gt;
* Step III&lt;br /&gt;
* Step IV&lt;br /&gt;
* Step V&lt;br /&gt;
* Step VI&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 37 - Farewell Bouquet ===&lt;br /&gt;
[[Image:MM_v37_cover.jpg|frameless|right|200px]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_BackCover|Back Cover]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter1|Farewell Bouquet I]]&lt;br /&gt;
** Candy and Stretch&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter3|Farewell Bouquet II]]&lt;br /&gt;
** Private Teacher&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter5|Farewell Bouquet III]]&lt;br /&gt;
** Breast Cookies&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter7|Farewell Bouquet IV]]&lt;br /&gt;
** Yesterday&#039;s Enemy&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter9|Farewell Bouquet V]]&lt;br /&gt;
** Until Graduation&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter11|Farewell Bouquet VI]]&lt;br /&gt;
** Announcement&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter13|Farewell Bouquet VII]]&lt;br /&gt;
** [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter14|Conversation over Fresh Herb Tea]]&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume37_Chapter15|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premium Book ===&lt;br /&gt;
[[File:MM Premium Book.jpg|200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: left; direction: ltr; margin-right: 10em;&amp;quot;&amp;gt;Note: This book is primarily an art book, with pictures from the first season of anime, character sketches, a chapter of the manga, as well as cast interviews and the following short story:&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Maria-sama_ga_Miteru:PremiumBook_Answer|Answer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Ziggr|Ziggr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retired&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Enn_are|NR]]&lt;br /&gt;
* [[User:Seki|Seki]]&lt;br /&gt;
* [[User:Rydenius|Rydenius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Leviticus|Leviticus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Past Contributors ===&lt;br /&gt;
* [[User:Harunako|Harunako]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kurokaze|Kurokaze]]&lt;br /&gt;
* [[User:Ribonizer|Ribonizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sukoshi|Sukoshi]]&lt;br /&gt;
* [[User:hasekura_rei|hasekura_rei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - マリア様がみてる　(April 24, 1998, ISBN 4-08-614459-X)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - マリア様がみてる　黄薔薇革命 (February 3, 1999, ISBN 4-08-614554-5)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - マリア様がみてる　いばらの森 (April 27, 1999, ISBN 4-08-614591-X)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - マリア様がみてる　ロサ・カニーナ (December 1, 1999, ISBN 4-08-614661-4)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（前編） (March 3, 2000, ISBN 4-08-614695-9)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - マリア様がみてる　ウァレンティーヌスの贈り物（後編） (April 25, 2000, ISBN 4-08-614715-7)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - マリア様がみてる　いとしき歳月（前編） (February 2, 2001, ISBN 4-08-614817-X)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - マリア様がみてる　いとしき歳月（後編） (April 3, 2001, ISBN 4-08-614841-2)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - マリア様がみてる　チェリーブロッサム (July 27, 2001, ISBN 4-08-614895-1)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - マリア様がみてる　レイニーブルー (March 29, 2002, ISBN 4-08-600078-4)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - マリア様がみてる　パラソルをさして (July 1, 2002, ISBN 4-08-600136-5)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - マリア様がみてる　子羊たちの休暇 (December 25, 2002, ISBN 4-08-600210-8)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - マリア様がみてる　真夏の一ページ (March 28, 2003, ISBN 4-08-600243-4)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - マリア様がみてる　涼風さつさつ (July 1, 2003, ISBN 4-08-600284-1)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - マリア様がみてる　レディ、GO！ (October 31, 2003, ISBN 4-08-600337-6)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - マリア様がみてる　バラエティギフト (December 25, 2003, ISBN 4-08-600360-0)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - マリア様がみてる　チャオ ソレッラ！ (March 31, 2004, ISBN 4-08-600399-6)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - マリア様がみてる　特別でないただの一日 (October 1, 2004, ISBN 4-08-600484-4)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - マリア様がみてる　イン ライブラリー (December 25, 2004, ISBN 4-08-600527-1)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - マリア様がみてる　妹オーディション (April 1, 2005, ISBN 4-08-600568-9)&lt;br /&gt;
* Volume 21 - マリア様がみてる　薔薇のミルフィーユ (July 1, 2005, ISBN 4-08-600609-X)&lt;br /&gt;
* Volume 22 - マリア様がみてる　未来の白地図 (December 22, 2005, ISBN 4-08-600704-5)&lt;br /&gt;
* Volume 23 - マリア様がみてる　くもりガラスの向こう側 (March 31, 2006, ISBN 4-08-600743-6)&lt;br /&gt;
* Volume 24 - マリア様がみてる　仮面のアクトレス (June 30, 2006, ISBN 4-08-600784-3)&lt;br /&gt;
* Volume 25 - マリア様がみてる　大きな扉　小さな鍵 (October 3, 2006, ISBN 4-08-600823-8)&lt;br /&gt;
* Volume 26 - マリア様がみてる　クリスクロス (December 22, 2006, ISBN 4-08-600859-9)&lt;br /&gt;
* Volume 27 - マリア様がみてる　あなたを探しに (March 30, 2007, ISBN 978-4-08-600895-2)&lt;br /&gt;
* Volume 28 - マリア様がみてる　フレーム　オブ　マインド (June 28, 2007, ISBN 978-4-08-601034-4)&lt;br /&gt;
* Volume 29 - マリア様がみてる　薔薇の花かんむり (October 2, 2007, ISBN 978-4-08-601075-7)&lt;br /&gt;
* Volume 30 - マリア様がみてる　キラキラまわる (December 26, 2007, ISBN 978-4-08-601110-5)&lt;br /&gt;
* Volume 31 - マリア様がみてる　マーガレットにリボン (April 1, 2008, ISBN 978-4-08-601144-0)&lt;br /&gt;
* Volume 32 - マリア様がみてる　卒業前小景 (October 1, 2008, ISBN 978-4-08-601214-0)&lt;br /&gt;
* Volume 33 - マリア様がみてる　ハローグッバイ (December 26, 2008, ISBN 978-4-08-601244-7)&lt;br /&gt;
* Volume 34 - マリア様がみてる　リトルホラーズ (July 1, 2009, ISBN 978-4-08-601305-5)&lt;br /&gt;
* Volume 35 - マリア様がみてる　私の巣　(December 25, 2009, ISBN 978-4-08-601363-5)&lt;br /&gt;
* Volume 36 - マリア様がみてる　ステップ　(December 28, 2010, ISBN 978-4-08-601481-6)&lt;br /&gt;
* Volume 37 - マリア様がみてる　フェアウェルブーケ (April 28, 2012, ISBN 978-4-08-601631-5)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Extras&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Premium Book - マリア様がみてる  プレミアムブック (July 27, 2004, ISBN 978-4-08-600455-8)&lt;br /&gt;
* Illustration Collection - マリア様がみてる  イラストコレクション (July 28, 2006, ISBN 978-4-08-600797-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Reine Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript&amp;diff=582694</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume20 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript&amp;diff=582694"/>
		<updated>2024-08-21T06:58:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Afterword */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This, in accordance with what is written up there (↑)&amp;lt;ref&amp;gt; In the original text, the lines go from right to left and are read from top to bottom, so in the original text it is actually &amp;quot;in accordance with what is written on the right (→)&amp;quot;, as the word &amp;quot;afterword&amp;quot; is to the right of the current line.&amp;lt;/ref&amp;gt;, is the “afterword”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be talking with the assumption that the reader has come here after finishing the main story, so there may be spoilers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think it would be a problem for you, please go back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you don’t mind at all, please continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, “Soeur Audition”. Just looking at the title, it’s crazy, isn’t it. If you knew the title in advance from a publication guide or something, you may have had fun imagining various kinds of stories like “that kind of story” or “this kind of story”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicant: “Number one, OO-san. I’m 170 cm tall. My three sizes, from top to bottom, are 95, 58 and 93 (incidentally, these are the sizes of a certain gravure idol)”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Judge: “Please don’t be so careless about reading mackerel!&amp;lt;ref&amp;gt; I have provided the literal translation; it is an idiom meaning &amp;quot;to lie about numbers for your own advantage.&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicant: “My special skill is eating udon through my nose”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Judge: “…… Why don’t you show us?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right&amp;quot;&amp;gt; ------ Just kidding. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason, in this situation I can only see Sachiko’s face in the role of the judge. In comedy terms, I think Sachiko is basically the funny man, even though straight man’s lines suit her so well. Coversely, Yumi may seem like the funny man at first glance, but I think she really is the straight man at heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crimson rose family comedic duo of a hidden funny man and a hidden straight man. Things that I want to show, things that I want to hide. Before I knew it, they both became the funny man and things got out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The white rose sisters are a perfect match, with Shimako being the funny man and Noriko being the straight man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the yellow rose sisters, I am unsure which is which, however Yoshino would surely say, “I want to be the funny man,” and push through any opposition, wouldn’t she. Though, they are basically a married comedian couple. The closing lines would be, “I can’t do it with you anymore,” and then, after a pause, “Thank you very much!” (←but, why in the Kansai dialect?&amp;lt;ref&amp;gt; Here in the original text the arrow is pointing upwards, because the preceding line is above the current remark.&amp;lt;/ref&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All jokes aside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About what I thought while writing this story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If I were a first-year at the Lilian Girls&#039; Academy high school and admired Yumi (Yoshino), would I apply for the tea party?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, in conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it were me, I think I would apply. Because it sounds interesting. I feel like it’s a conversation starter. Even if I don’t get chosen as a bouton’s petit seour, I can keep my spirits up with a “well, it can’t be helped”. Of course, a shock is still a shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I was my 15 or 16 year old self, I don’t think I would have applied. The reason being that I would be afraid of getting hurt. If Yumi (Yoshino) didn’t pick me as her petit seour, I think I would get depressed feeling like my very existence was being denied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why was it that I was so serious back then, that I was strangely blind to my surroundings, that I could only think about things in binary terms, and that I couldn’t forgive myself for so many things? Maybe that is just what being young is like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not saying everyone is like that, but I do think girls go through such periods. Even though the times have changed, I don’t think the growth process of humans has changed all that much. Sometimes, in the letters I receive, I find images of my classmates from middle school and high school, with whom I had so many joys and sorrows, and it makes me feel nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s why someone like Youko, who is an honor student and has a vision, is a very rare specimen. There is no way she didn’t have a rebellious phase, so let’s just say that in her case it came early and was short on top of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so I was impressed by the first-year students who attended the tea party to try and take action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oka~y, attention (in the tone of an overly excited young female teacher).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, a lot of first-year characters appear. Among them is Naitou Shouko. I was worried that she may have been forgotten, so I’ll do a review here just in ca~se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you remember her, you can skip this pa~rt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is not a new character. She is the girl that appeared in “Chocolate Portrait” from “Variety Gifts” and was worried about being bad with photogra~phs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure to memorize her properly. It will be on the exa~m (kidding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time there are a lot of pages in the afterword, so I’ll go away from the content of the novel and talk about things that happened around me for a change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote a little bit about it in the Cobalt magazine, but recently two white-eyes have started coming to my garden. Because it was a cold season, food was in short supply, so I hung pieces of apples on a tree and they happily ate them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, do you know what a white-eye is? It’s a small bird that looks like a Japanese bush warbler. Because the area around the eyes is white, this bird was given the name “White-eye”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was watching them from inside the house, thinking how cute they were, but then a bird many times their size came along. It was a bulbul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
White-eyes are a little smaller than sparrows, and bulbuls are a little smaller than pigeons. Naturally, the bulbul would win. If you have a large body, the amount of food you eat isn’t half bad either. The apples ran out quickly, and there wasn’t enough left for the white-eyes to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t have any preference towards wild birds, but I wanted to support the white-eye. I, myself, am from the hobbit tribe (lol), and when the smaller ones are fighting the bigger ones, I can’t help but cheer on the smaller ones. I’ve always loved small sumo wrestlers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, even though I support white-eyes, I don’t really do anything special. However, when a bulbul comes, I keep a close eye on it. That’s all. Bulbuls don’t seem to like being watched during meal time, so they quickly leave after eating a few bites. Then, when the white-eyes come, they never come close to the window glass. Because white-eyes also don’t like being watched during meal time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The unfortunate thing about this strategy is that I can’t get a close look at the white-eyes eating, which I find cute. Ah, the dilemma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lately, perhaps because the weather is getting warmer and food is plentiful, neither of them has been seen much. Although I’m sad, I’m also a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feeding wild animals needlessly, huh. Somehow, I felt like Shimako-san was going to scold me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, I guess the ban will be lifted when winter comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript&amp;diff=582693</id>
		<title>Maria-sama ga Miteru:Volume20 Postscript</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Postscript&amp;diff=582693"/>
		<updated>2024-08-21T06:57:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;BunnyHenTa1: /* Postscript */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This, in accordance with what is written up there (↑)&amp;lt;ref&amp;gt; In the original text, the lines go from right to left and are read from top to bottom, so in the original text it is actually &amp;quot;in accordance with what is written on the right (→)&amp;quot;, as the word &amp;quot;afterword&amp;quot; is to the right of the current line.&amp;lt;/ref&amp;gt;, is the “afterword”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be talking with the assumption that the reader has come here after finishing the main story, so there may be spoilers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think it would be a problem for you, please go back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you don’t mind at all, please continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, it’s Konno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, “Soeur Audition”. Just looking at the title, it’s crazy, isn’t it. If you knew the title in advance from a publication guide or something, you may have had fun imagining various kinds of stories like “that kind of story” or “this kind of story”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicant: “Number one, OO-san. I’m 170 cm tall. My three sizes, from top to bottom, are 95, 58 and 93 (incidentally, these are the sizes of a certain gravure idol)”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Judge: “Please don’t be so careless about reading mackerel!&amp;lt;ref&amp;gt; I have provided the literal translation; it is an idiom meaning &amp;quot;to lie about numbers for your own advantage.&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicant: “My special skill is eating udon through my nose”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Judge: “…… Why don’t you show us?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: right&amp;quot;&amp;gt; ------ Just kidding. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason, in this situation I can only see Sachiko’s face in the role of the judge. In comedy terms, I think Sachiko is basically the funny man, even though straight man’s lines suit her so well. Coversely, Yumi may seem like the funny man at first glance, but I think she really is the straight man at heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crimson rose family comedic duo of a hidden funny man and a hidden straight man. Things that I want to show, things that I want to hide. Before I knew it, they both became the funny man and things got out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The white rose sisters are a perfect match, with Shimako being the funny man and Noriko being the straight man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the yellow rose sisters, I am unsure which is which, however Yoshino would surely say, “I want to be the funny man,” and push through any opposition, wouldn’t she. Though, they are basically a married comedian couple. The closing lines would be, “I can’t do it with you anymore,” and then, after a pause, “Thank you very much!” (←but, why in the Kansai dialect?&amp;lt;ref&amp;gt; Here, too, in the original text the arrow is pointing upwards, because the preceding line is above the current remark.&amp;lt;/ref&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All jokes aside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About what I thought while writing this story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If I were a first-year at the Lilian Girls&#039; Academy high school and admired Yumi (Yoshino), would I apply for the tea party?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, in conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it were me, I think I would apply. Because it sounds interesting. I feel like it’s a conversation starter. Even if I don’t get chosen as a bouton’s petit seour, I can keep my spirits up with a “well, it can’t be helped”. Of course, a shock is still a shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I was my 15 or 16 year old self, I don’t think I would have applied. The reason being that I would be afraid of getting hurt. If Yumi (Yoshino) didn’t pick me as her petit seour, I think I would get depressed feeling like my very existence was being denied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why was it that I was so serious back then, that I was strangely blind to my surroundings, that I could only think about things in binary terms, and that I couldn’t forgive myself for so many things? Maybe that is just what being young is like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m not saying everyone is like that, but I do think girls go through such periods. Even though the times have changed, I don’t think the growth process of humans has changed all that much. Sometimes, in the letters I receive, I find images of my classmates from middle school and high school, with whom I had so many joys and sorrows, and it makes me feel nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s why someone like Youko, who is an honor student and has a vision, is a very rare specimen. There is no way she didn’t have a rebellious phase, so let’s just say that in her case it came early and was short on top of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so I was impressed by the first-year students who attended the tea party to try and take action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oka~y, attention (in the tone of an overly excited young female teacher).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, a lot of first-year characters appear. Among them is Naitou Shouko. I was worried that she may have been forgotten, so I’ll do a review here just in ca~se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you remember her, you can skip this pa~rt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is not a new character. She is the girl that appeared in “Chocolate Portrait” from “Variety Gifts” and was worried about being bad with photogra~phs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make sure to memorize her properly. It will be on the exa~m (kidding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time there are a lot of pages in the afterword, so I’ll go away from the content of the novel and talk about things that happened around me for a change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote a little bit about it in the Cobalt magazine, but recently two white-eyes have started coming to my garden. Because it was a cold season, food was in short supply, so I hung pieces of apples on a tree and they happily ate them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, do you know what a white-eye is? It’s a small bird that looks like a Japanese bush warbler. Because the area around the eyes is white, this bird was given the name “White-eye”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was watching them from inside the house, thinking how cute they were, but then a bird many times their size came along. It was a bulbul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
White-eyes are a little smaller than sparrows, and bulbuls are a little smaller than pigeons. Naturally, the bulbul would win. If you have a large body, the amount of food you eat isn’t half bad either. The apples ran out quickly, and there wasn’t enough left for the white-eyes to eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t have any preference towards wild birds, but I wanted to support the white-eye. I, myself, am from the hobbit tribe (lol), and when the smaller ones are fighting the bigger ones, I can’t help but cheer on the smaller ones. I’ve always loved small sumo wrestlers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, even though I support white-eyes, I don’t really do anything special. However, when a bulbul comes, I keep a close eye on it. That’s all. Bulbuls don’t seem to like being watched during meal time, so they quickly leave after eating a few bites. Then, when the white-eyes come, they never come close to the window glass. Because white-eyes also don’t like being watched during meal time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The unfortunate thing about this strategy is that I can’t get a close look at the white-eyes eating, which I find cute. Ah, the dilemma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lately, perhaps because the weather is getting warmer and food is plentiful, neither of them has been seen much. Although I’m sad, I’m also a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feeding wild animals needlessly, huh. Somehow, I felt like Shimako-san was going to scold me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, I guess the ban will be lifted when winter comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konno Oyuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translator&#039;s Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Maria-sama_ga_Miteru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Back to [[Maria-sama_ga_Miteru:Volume20_Chapter6|Harvest]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>BunnyHenTa1</name></author>
	</entry>
</feed>