<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=DaDoc</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=DaDoc"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/DaDoc"/>
	<updated>2026-05-06T17:20:30Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iukoto_o_Kikinasai_!_:_Enregistrement&amp;diff=320041</id>
		<title>Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iukoto_o_Kikinasai_!_:_Enregistrement&amp;diff=320041"/>
		<updated>2014-01-16T18:27:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Tome 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Règles de l&#039;enregistrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il est obligatoire de s&#039;enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*« Premier arrivé, premier servi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deux traducteurs maximum sur un même arc d&#039;une série, sauf dans le cas d&#039;histoires parallèles ou de séries épisodiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*S&#039;inscrire pour traduire un chapitre n&#039;est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Toute traduction anonyme doit être signalée au superviseur du projet dans la langue en question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avec l&#039;autorisation du superviseur et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu&#039;une nouvelle traduction ne sera pas terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue - fini DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 - fini DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 – fini DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 – [en cours] Grand Barbu&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 – [en cours] DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 – &lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 –&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 –&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 –&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2&amp;diff=320040</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2&amp;diff=320040"/>
		<updated>2014-01-16T18:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je n&#039;ai absolument aucun souvenir des événements de cette semaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train de travailler, je fus convoqué à l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la vue de mon collègue qui était accompagné par un homme en costume, je me demandais ce qu&#039;il se passait jusqu&#039;à ce dernier me mette son badge de policier sous le nez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, il m&#039;apprit la nouvelle concernant le crash de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;une blague, mais cela contrastait avec les deux personnes en face de moi avec un visage solennel, bien que cela ne les concernait pas, et qui me disait &#039;Oui c&#039;est vrai&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce moment, ma mémoire est devenue floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où j&#039;étais, ce que je faisais, ce que j&#039;ai mangé, quand j&#039;ai dormi, toutes ces choses dont je devais normalement me souvenir, je les avais oubliées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La seule chose dont je me rappelle, c&#039;est d&#039;avoir violemment jeter la télécommande de la télévision lorsque j&#039;ai vu les mots “Chance de survie des passagers : faible” au journal télévisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un peu moins d&#039;une semaine, les débris de l&#039;appareil ont été retrouvés en Afrique. Et le gouvernement annonça publiquement que tous les passagers avaient péri dans le crash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le chaos qui avait débuté tôt le matin venait juste de se calmer, je pus alors finalement m&#039;asseoir sur le canapé pour récupérer mon souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le service funéraire fut vraiment simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était difficile pour moi d&#039;accepter le fait que les restes n&#039;ont pu être localisés, car c&#039;était l&#039;enterrement du seul et unique parent qu&#039;il me restait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais même pas pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était prévisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apprendre soudainement que l&#039;avion dans lequel était votre sœur s&#039;était écrasé, que celui avait éclaté en des milliers de morceaux et donc que votre sœur était probablement morte–––&lt;br /&gt;
Si vous acceptez cette cruelle vérité calmement, il doit y avoir quelque chose qui cloche chez vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pourtant ma belle famille l&#039;accepta, et ont pleuré pendant toute la durée de la cérémonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai laissé passer ma chance......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots s&#039;échappèrent de ma bouche inconsciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Évidemment, cet incident était un grand choc pour moi, mais j&#039;avais la sensation que cet accident n&#039;était pas réel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;ai un peu accepté, mais comme les gens qui sanglotaient autour de moi avaient regagné leur calme, je ne pouvais donc plus pleurer même si j&#039;en avais envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... Ma tante...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La minuscule et digne femme d&#039;âge moyen qui m&#039;adressait la parole était la grande sœur de mon père décédé, et elle est, à l&#039;heure actuelle, ce qui se rapproche le plus de famille. Je me suis levé et je l&#039;ai remerciée d&#039;être venue aux funérailles de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honnêtement, je ne me suis jamais bien entendu avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donnait l&#039;impression de quelqu&#039;un de très strict, et par le passé elle a même eu des mots durs envers ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand bien même, c&#039;est toujours réconfortant de voir quelqu&#039;un que l&#039;ont connaît depuis l&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je vais devoir partir bientôt, qu&#039;as-tu prévu de faire, Yuuta ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Moi aussi, je vais partir sous peu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a pas si longtemps, toute la famille était réunie dans le chaleureux salon, pour le repas; mais tout a été complètement chamboulé. Je pense que je mettrais mal à l&#039;aise toute ma belle famille si je restais plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;instant où cette pensée me traversa l&#039;esprit, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis les mots suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sora-chan, est-ce que tu as réfléchi chez qui tu voudrais aller vivre ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si la voix était douce, elle était aussi troublée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait sentir une pointe d&#039;inquiétude dans la voix de la femme d&#039;âge moyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai déjà un adolescent à la maison, alors ce sera un peu difficile. Si c&#039;est seulement Hina, on peut s&#039;arranger, alors Sora-chan que penses-tu d&#039;intégrer un internat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ton oncle à Kouchi a aussi confirmé qu&#039;il veut bien adopter l&#039;une d&#039;entre vous. C&#039;est un endroit magnifique là-bas et l&#039;air y est pur.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...... Ils sont en train de décider où Sora-chan et les autres habiteront à partir de maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si je me rappelle bien, la mère biologique de Miu-chan ne s&#039;est jamais remarié après avoir divorcé de votre père. Est ce que quelqu&#039;un peut la contacter ? Est-ce que Miu-chan sait comment la joindre ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Je suis désolé, je n&#039;en ai aucune idée.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan doit être en train de pleurer maintenant. Sa voix était tremblotante quand elle a répondu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai inconsciemment serré les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix forte a ensuite retenti dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;e-C&#039;est...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nous voulons rester toutes les trois ensembles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas eu besoin de regarder pour deviner l&#039;expression qui était sur le visage de Sora-chan lorsqu&#039;elle déclara cela devant tous les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma tante qui était avec moi, avait une expression très sombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oui tu as raison. Mais...c&#039;est n&#039;est pas facile pour une famille ordinaire d&#039;adopter trois enfants en même temps. Nous comprenons que cela vous semble cruel, mais c&#039;est la seule possibilité.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qu&#039;ils disent est tout à fait compréhensible. Les reportages à la télévision sont constamment en train de nous expliquer les problèmes d&#039;avoir un faible taux de natalité, mais si on considère le temps et l&#039;argent nécessaire pour élever un enfant, cela serait très difficile d&#039;en avoir trois dans une ville comme Tokyo. Sans mentionner le fait qu&#039;ils ne sont même liés par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis désolé Sora-chan... c&#039;est impossible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis une autre voix inconnue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, Sora-chan ne répondit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas en supporter davantage et je me suis dirigé vers l&#039;entrée du salon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici c&#039;était regroupé tous les adultes habillés en noir qui revenaient juste des funérailles. En leur sein on pouvait voir les trois sœurs complètement isolées et qui se serraient l&#039;une contre l&#039;autre. Hina était endormie dans les bras de Sora-chan, pendant Miu-chan qui sanglotait était éteinte par Sora-chan qui faisait front à tous les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuta, tu ne dois pas t&#039;en mêler. Cette famille à ses propres problèmes à prendre en compte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma tante posa sa main dans mon dos, comme si elle était inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;instant, une personne qui semblait être le frère de Shingo-san, pris la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En tout cas... Nous ne souhaitons pas non plus envoyer des membres de la famille Takanashi dans un orphelinat. Sora-chan essaie de nous comprendre. Même si vous êtes séparés, vous vivrez toujours dans le même pays. Vous pourrez donc vous voir de temps en temps n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce... ce n&#039;est pas vrai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une gentille façon de le dire mais en vérité, on aurait aussi pu l&#039;interpréter de la façon suivante : “si vous n&#039;obéissez pas, on vous chasse de la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan se mordait les lèvres et Miu-chan qui s&#039;accrochait au dos de sa sœur Et pour finir, dans les bras de Sora-chan, protégée par les deux sœurs – Hina, une version miniature de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette vision brisa quelque chose dans mon cœur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Voulez vous venir chez moi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots choquèrent tout le monde, moi y compris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instant, tous les regards se dirigèrent sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;espace d&#039;un instant, mes yeux rencontrèrent ceux de Sora-chan qui était écarquillés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je réalisai que ma décision était la bonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Même si je suis pauvre, que mon studio est petit et que je ne possède quasiment rien. Ce sera okay même si vous venez toutes les trois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des larmes se mirent à couler des yeux de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oji-san——!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en tirant la main de sa sœur qui portait Hina, Miu-chan courut vers moi à travers le salon et m&#039;étreignit sans la moindre hésitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je me suis retrouvé comme Sora-chan l&#039;était il y a quelques instants, à cacher les trois sœurs derrière moi, alors que je fixais les adultes en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qui...êtes-vous ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui avait l&#039;air d&#039;être un fonctionnaire, me fixa furieusement si bien qu&#039;on distinguait une veine trembler sur sa tempe. Et bien, c&#039;était à prévoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pris une grande inspiration, car je ne pouvais plus faire marche arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma tante poussa un long soupir tout me regardant en tenant sa tête dans ses mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était peut être la seule qui comprenait entièrement le chaos qui allait s&#039;en suivre. Mais à ce moment, c&#039;était tout ce que je pouvais faire pour protéger les trois sœurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour suivant, j&#039;ai pris les trois jeunes filles et nous sommes rentrés chez moi très tôt le matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, il serait plus juste de dire que je les ai emmenées de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discussion enflammée sur l&#039;avenir des sœurs, a duré une bonne partie de la nuit, alors j&#039;ai secrètement fait mon sac, et nous nous sommes enfuis de la résidence Takanashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais coupable d&#039;avoir laissé ma tante et d&#039;avoir quitté Tokyo sans rien dire, mais j&#039;avais compris que je ne pouvais pas laisser Sora-chan et les autres dans cette situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes descendus à Hachiouji et avons marché lentement le long de la route menant à mon appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moins, les trois sœurs était excitées, comme si elles étaient en camping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir une fois de plus insister sur le fait que mon appartement était petit, les trois jeunes sœurs ont finalement fait leur premier pas dans celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allez, entrez donc”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wah——♪”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina rentra en courant comme si elle ne pouvait plus attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh~ c&#039;est plus propre que je ne le pensais——”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était suivie par Miu-chan qui évalua la pièce lorsqu&#039;elle entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D-désolé de déranger......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière à entrer fut Sora-chan qui s&#039;avança timidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le suspectais, c&#039;était un peu petit pour quatre personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, y&#039;a un magasine cochon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buwaghh!? Att-Attends une minute !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne me dîtes pas que j&#039;ai oublié de le cacher après l&#039;avoir lu ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahah j&#039;ai menti——”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ne me fais pas peur comme ça......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais parti de l&#039;appartement pendant une semaine, donc la première chose à faire était d&#039;ouvrir les fenêtres pour aérer le tout. Ensuite il fallait ranger mes livres et d&#039;autres choses pour faire un peu de place – mais ça n&#039;a pas fait beaucoup de changement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je ne regrettais rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;erreur aurait été de laisser les sœurs être séparées l&#039;une de l&#039;autre et d&#039;être envoyées dans des orphelinats ou des familles différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est maison Oi-tan ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahh, oui. Mais à partir d&#039;aujourd&#039;hui c&#039;est aussi la maison d&#039;Hina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Moi? Mais maison Hina est tout là bas”——”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, c&#039;est difficile pour un enfant de trois ans de comprendre la situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment là, Sora-chan regarda sa sœur les yeux dans les yeux et lui dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina, écoute. On ne peut pas retourner à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pourquoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il n&#039;y a pas de pourquoi. C&#039;est trop difficile pour qu&#039;Hina comprenne, alors je ne vais pas t&#039;expliquer. Mais en tout cas, ici est notre nouvelle maison !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, okay !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina nous gratifia d&#039;un sourire éclatant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, question !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Euh, je t&#039;écoute Miu-kun”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ou est-ce qu&#039;on peut se changer ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mince, je n&#039;ai pas du tout penser à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu n&#039;as pas pensé à ça je parie.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ugh...... non c&#039;est pas vrai.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me suis dépêché d&#039;expliquer à Sora-chan, qui avait lu dans mes pensées, l&#039;idée que mon cerveau avait trouvé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah voilà, quand vous vous changerez, j&#039;irai dans la cuisine et j&#039;attendrais. La porte est d&#039;habitude ouverte mais on pourra la fermer quand il y en aura besoin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si cela semblait être une solution de fortune, c&#039;était la seule qui m&#039;était venue à l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, je n&#039;aurais pas d&#039;autre choix que de changer de maison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je devrais commencer mes recherches maintenant tant que j&#039;ai encore de l&#039;argent de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appartement est proche de l&#039;université mais il est assez éloigné de la station de métro, et il a aussi d&#039;autres inconvénients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attends, il y a aussi le problème de l&#039;école !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans m&#039;inclure dans le problème, comme les trois filles vont faire pour aller à l&#039;école alors qu&#039;elles vivent ici ! Mince, je n&#039;y avais pas pensé du tout......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est fort possible que tout cela devienne très compliqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, écoute.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh ? Moi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne peux vraiment pas deviner qui à qui elle parle lorsqu&#039;elle dit “Hey”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est vraiment trop polie, surtout que maintenant nous allons vivre ensemble comme une famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En parlant de ça, est ce que tu pourrais changer la façon dont tu t&#039;adresses à moi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oji-san ça ne va pas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pas vraiment, enfin plutôt que dire que ça ne va pas.......enfin, tu vois, je suis encore un étudiant, alors me faire appeler &#039;Oji-san&#039; ça me fait me sentir un peu...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alors, Oji-sama !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Non ! C&#039;est encore pire, c&#039;est un non catégorique !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si les gens entendent ça, ça provoquera un quiproquo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je soupçonne Miu-chan de l&#039;avoir dit exprès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Et bien, on verra ça plus tard.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de s&#039;occuper de la façon dont elle s&#039;adresse à moi, il y a une montagne de choses plus importantes à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça va de problèmes concernant la logistique, en passant par les problèmes de l&#039;école, et les problèmes financiers...et aussi les problèmes avec la famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;on aura droit à une fin heureuse vu que je me suis secrètement éclipsé avec les trois filles, comme si on essayait d&#039;échapper à une catastrophe naturelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;enfuir n&#039;est pas une solution, on devra probablement leur faire face dans le futur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est une vraie galère de d’interagir avec ces personnes. Je suis sur que ma sœur, a été beaucoup critiquée lorsqu&#039;elle s&#039;est retrouvée dans la famille Takanashi après son mariage. Il y avait parfois un manque de sensibilité à cause de la distance entre eux. Il devait souvent y avoir beaucoup de commérage sur Sora-chan et Miu-chan à cause de la situation de leurs mères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oui, comme je le pensais, je dois protéger les filles à la place de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Oi-tan. Hina faim—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah c&#039;est vrai, on n&#039;a rien mangé depuis hier soir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allons manger d&#039;abord, même s&#039;il est encore un peu tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“On ira manger lorsqu&#039;il sera midi. On discutera de notre avenir après le repas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le repas de midi nous avions décidé d&#039;aller à un restaurant chinois tout proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le restauration avait l&#039;air un peu démodé et qu&#039;il était petit, l&#039;endroit était très populaire pour un restaurant proche de l&#039;école, surtout parce que la nourriture était pas chère et les portions qu&#039;on y servait très grosses. L&#039;endroit était relativement vide mais c&#039;était dû aux vacances scolaires, d&#039;habitude on y trouvait toutes sortes d&#039;hommes musclés, et qui exerçait différents types d&#039;activités physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour trois jeunes adolescentes – enfin il serait plus approprié de désigner l&#039;une d&#039;elle comme une jolie jeune fille – être assises dans un lieu qui était empli de l&#039;odeur de sueur, n&#039;arrivait pas très souvent. Le manager, qui était connu pour être quelqu&#039;un de très peu bavard, avait l&#039;air heureux lorsqu&#039;il apporta les plats à notre table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons eu beaucoup de restes de nourriture, alors qu&#039;on n&#039;en avait commandé que très peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est super bon—La personne qui nous a servi était amicale aussi, c&#039;est un très bon endroit. En fait c&#039;est la première fois que je viens dans un tel endroit pour manger.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah bon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;habitude le manager est aussi loquace qu&#039;une statue de marbre, l&#039;apparition des magnifiques jeunes filles dans son établissement l&#039;a rendu plus enjoué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina trouve bonne les crevettes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dans ce cas~ comme Hina est super mignonne Monsieur, on mérite une remise n&#039;est-ce pas Monsieur le Manager ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehehe—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant Hina manger son riz frit à grande bouchée, l&#039;enfournant dans sa petite bouche, jusqu&#039;à en avoir plein sur la figure, le manager et moi ne pouvions que sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait de voir un enfant manger joyeusement, suffit à transmettre sa joie de vivre aux autres personnes. C&#039;était la première fois que je ressentais cela. Cependant, je ne me doutais pas que devoir nettoyer après le passage d&#039;un mangeur de ce calibre était si pénible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onee-chan, qu&#039;est ce qui ne va pas ? La nourriture n&#039;était pas bonne ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;inquiétait car Sora-chan n&#039;avait pas dit un mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est vrai qu&#039;elle n&#039;avait pas beaucoup parlé pendant le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ne me dit pas que tu n&#039;aimes pas l&#039;endroit ? C&#039;est vrai qu&#039;il est un peu ... sale. Désolé, je vous emmènerai dans un autre restaurant la prochaine fois ......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ce n&#039;est pas ça ! Ce que je voulais dire concernait ..., ça concernait l&#039;argent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me dit cela tout en me fixant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai vu le contenu de ton portefeuille tout à l&#039;heure lorsque tu allais régler l&#039;addition. Tu n&#039;as plus beaucoup d&#039;économies n&#039;est-ce pas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement comme l&#039;a dit Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le prix de deux menus et d&#039;une portion de riz fruit est d&#039;environ deux mille yens, ce qui est belle somme pour un repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si les prix n&#039;étaient pas si élevé que ça, je vais probablement finir dans le rouge rapidement si on continue de manger ici tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est un peu difficile parce que je n&#039;ai pas encore reçu l&#039;argent de mon travail. Ne t&#039;en fais pas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Écoute, nous sommes une famille, alors il est interdit de faire des histoires pour cela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Une famille......?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est normal non ? On vit tous sous le même toit après tout.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Famille...... Famille..... Mnn”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan afficha pendant quelques instants un visage perplexe... mais un sourire éclaira son visage et elle se mit à répéter le mot &#039;famille&#039; tout doucement, ce qui était un peu embarrassant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ceci soit dit, manger au restaurant comme aujourd&#039;hui est exceptionnel. À l&#039;avenir, on devra faire les courses et manger à la maison. Comme le disait ma sœur, les repas frugaux sont l&#039;ami du portefeuille.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je suis loin d&#039;être sans le sou, faire des économies est obligatoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas imaginer l&#039;argent que je vais avoir dépenser à l&#039;avenir, parce que je vais devoir assumer la responsabilité d&#039;élever ces trois jeunes filles......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allez...... Allons acheter des glaces au supermarché en rentrant—” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okay~ J&#039;en veux une chocolat menthe——♪”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dans ce cas je veux parfum maccha&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Matcha&amp;lt;/ref&amp;gt; !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina, Hina veut au coca !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D&#039;accord~ D&#039;accord”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme cela qu&#039;a commencé notre premier jour de vie commune.&lt;br /&gt;
Je me sens mal à l&#039;aise en pensant au futur imprévisible qui nous attend....... mais je suis sûr que tout ira bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ces pensées optimistes ont été détruites quasi immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il n&#039;en est pas question——!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan laissa échapper un hurlement au moment ou je m’apprêtais à entrer dans les toilettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qu&#039;est ce qui ne va pas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu n&#039;as pas le droit d&#039;y aller maintenant !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais, j&#039;attends depuis que tu es rentrée.....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est pour ça que tu ne dois pas y aller !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan tira obstinément sur mon bras, m&#039;empêchant d&#039;entrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Autoriser un homme à aller au toilettes juste après moi...... si une telle chose devait se produire, je mourrais de honte !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qu&#039;est ce que tu racontes...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je suis resté coi après avoir entendu un argument aussi farfelu, qui semblait être une question de vie ou de mort pour elle car Miu-chan était au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que me tourner vers Sora-chan pour m&#039;aider mais elle hocha la tête en signe d&#039;acquiescement !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est ... mais, qu&#039;est ce que je suis supposé faire dans ce cas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Retiens-toi pendant un moment s&#039;il te plaît/”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Combien de temps à peu près ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...... environ une heure ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais j&#039;aurais fait dans mon pantalon d&#039;ici là !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quand je te dis non, c&#039;est non—!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tu ne peux pas te retenir, va faire tes affaires dehors !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est comme ça que je me suis retrouvé à la porte de l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai finalement du sprinter jusqu&#039;au supermarché le plus proche tout en supprimant mon envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à quel point les filles de cet âge peuvent être pénible ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;elles doivent faire des histoires pour tout ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, les problèmes ne firent que commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai du faire face à une autre difficulté vers 22 heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous venions de dîner et il n&#039;y avait pas grand chose dont nous voulions discuter, alors je tuais juste le temps en regardant la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela allait encore tant qu&#039;Hina était éveillée, mais je n&#039;avais aucune idée de quoi parler avec des filles de dix et quatorze ans respectivement, encore moins avoir une conversation enjouée avec elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“On va prendre un bain.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je regrettais de ne pas avoir été travaillé, Sora-chan m&#039;informa qu&#039;elles allaient prendre un bain, ce qui rompit le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh d&#039;accord. Je vais vous passer des serviettes...... ah, en parlant de ça, est-ce que vous savez comment utiliser la baignoire ? Sinon je vous montre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ce n&#039;est pas le problème ; nous espérons que tu peux sortir de l&#039;appartement pendant un moment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh... pourquoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est pourtant évident, où est ce qu&#039;on va se changer sinon ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dans ce cas, je vais aller dans la cuisine et je fermerai la porte......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il n&#039;en est absolument pas question ! Tu sors !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je me suis retrouvé une fois de plus chassé de l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En y pensant, c&#039;est faisable lorsqu&#039;on est en été, mais que va-t-on faire lorsque le temps va se rafraîchir......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est comme ça, j&#039;irai au supermarché et je lirai des livres. Tout en y réfléchissant, je suivais le chemin en gravier jusqu&#039;au magasin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il était situé prêt d&#039;une colline, une brise rafraîchissante soufflait. Mais cela provoquait aussi un afflux d&#039;insectes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le magasin et me dirigeais vers la section des livres alors que le caissier me salua d&#039;un ton monotone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un magasine spécialisé dans les petites boulots, et je le feuilletais dans l&#039;espoir d&#039;en trouver un proche de la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ceux qui payent le plus étaient livreur de pizza et la mise en rayon dans un supermarché. Le seul problème concernait les horaires. Pour les supermarchés c&#039;est du matin jusqu&#039;à l&#039;après midi, ce qui est incompatible avec les horaires d&#039;étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté, la livraison de pizza commence le soir jusqu&#039;à tard dans la nuit. Hormis le fait que cela se télescope avec mon travail actuel, cela voudrait dire qu&#039;il n&#039;y aurait pas d&#039;adulte à la maison. Dans la mesure du possible j&#039;aimerai ne pas avoir à les laisser seules sans surveillance...... car à vrai dire, cela m&#039;inquiéterait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;option restante serait de donner des cours à domicile à des jeunes enfants, mais mon cerveau n&#039;est pas fait pour m&#039;occuper d&#039;enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm—...... c&#039;est pas évident.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être devrais-je quitter l&#039;université et prendre un travail à plein temps ? Comme ça je pourrais récupérer une partie des frais de scolarité que ma sœur à payer à ma place, ainsi je pourrais l&#039;utiliser pour les enfants......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah—mais cela voudrait dire que dans ce cas je n&#039;aurais plus le droit à ma bourse d&#039;étude ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à présent, mes dépenses quotidiennes étaient prises en charge par l&#039;argent que je recevais de ma sœur et de ma bourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que je ne peux plus rien recevoir de ma sœur, cela ne sera pas une mince affaire si je perdais aussi ma bourse. Sans oublier les différents tarifs étudiants et avantages fiscaux dont je peux bénéficier, cette solution de quitter l&#039;école ne pourra être utilisée qu&#039;en derniers recours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais c&#039;est difficile de trouver un boulot qui me correspond......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quoi de neuf ? Segawa-chan, tu cherches un autre boulot ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis un poids soudain sur mon épaule et la tête de Nimura apparu au dessus de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah?! Ni-Nimura ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo, ça fait longtemps. D&#039;ailleurs qu&#039;est ce que tu faisais ces derniers jours ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... non.... c&#039;est....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La  situation était trop complexe pour que je puisse y répondre simplement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura a vu ma sœur, et j&#039;étais allé chez elle pour dîner avec sa famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il n&#039;est pas le genre de personne à me regarder de travers à cause de ça, c&#039;est assez gênant de devoir tout expliquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis simplement aller voir un parent proche pour quelques jours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh~ je vois. Alors je peux venir chez toi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh.... Maintenant ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il semble que la fille que je fréquente depuis quelques temps a un petit ami. Si je rentre chez moi maintenant, je tomberai sûrement sur ce gars.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura.......veut venir à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce... n&#039;est pas bon. À vrai dire, je n&#039;ai pas vraiment envie de le laisser voir les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je pense qu&#039;il n&#039;est pas assez stupide pour faire avances à des filles de quatorze ans ou moins— j&#039;étais mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était du genre à attirer l&#039;attention, parce qu&#039;il est beau, a-t-elle point que c&#039;est injuste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, il n&#039;y a pas d&#039;autres solutions. Absolument aucune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, en fait je n&#039;étais pas au courant ! Et en plus son copain, c&#039;est le président du club de rugby de l&#039;université !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nimura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh ? Quoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Désolé mais je ne peux pas te laisser venir à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hein — pourquoi ça — si même toi tu me rejettes, où est ce que je vais bien pouvoir aller ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Prends une fille au hasard et fait toi inviter chez elle.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“À cause des vacances, tout le monde est rentré dans leurs villes natales. Alors s&#039;il te plaît ! Peux-tu me laisser rester ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Impossible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhhhhhhhhhhhhhhhh—pourquoiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas lui dire qu&#039;il y a déjà trois autres personnes chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Abandonne. Peut-être devrais-tu laisser ce rugbyman te massacrer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est cruel ?!” Ce n&#039;est pas drôle ! Pourquoi est ce que tu es aussi dur avec moi, tu as un cœur de pierre !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura commença à pleurer et me supplier &#039;laisse moi rester&#039; sans donner signe de vouloir abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En parlant de ça, comment cela se fait que tu ne puisses pas me laisser rester aujourd&#039;hui—ohhh~ ne me dis pas qu&#039;il y a une fille chez toi ? Ne serait-ce pas Oda-Senpai par hasard ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pas du tout ! Pourquoi est-ce que Raika-san serait chez moi d&#039;abord !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est vrai, tu n&#039;as pas le courage de l&#039;inviter de toute façon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela m&#039;a particulièrement énervé qu&#039;il réfute l&#039;idée aussi rapidement.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quoi qu&#039;il en soit, non c&#039;est non !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alors dis moi pourquoi––sinon je mettrais plein de carcasses de cigale dans ta boîte aux lettres.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais t&#039;es encore à l&#039;école primaire ou quoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comment vont les choses, Nimura va me suivre jusqu&#039;à chez moi. Dans ce cas......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Il y a un quelqu&#039;un avec un maillot de rugby qui l&#039;air en pétard !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh?! Tu rigoles ?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Non, il est en train de s&#039;échauffer. Tu risques de te faire tuer si tu sors du magasin maintenant.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Owaaaaaah !! Je – Je – Je dois aller aux toilettes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura, dont le visage était devenu blanc, couru vers les toilettes du magasin, ignorant le caissier qui essayait de l&#039;arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en ai profité pour m&#039;échapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;être assuré que Nimura ne me suivait pas, je me suis rapidement faufilé dans l&#039;appartement, et j&#039;ai verrouillé la porte.&lt;br /&gt;
J&#039;ai même rajouté la chaîne de sécurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huwaah.......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dos appuyé contre la porte, j&#039;ai laissé échapper un long soupir avant de me laisser glisser jusqu&#039;au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tout cas, si jamais il vient me rendre visite, je ferai mine de ne pas être à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je vais devoir finir par lui dire la vérité à propos des trois filles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque je suis sorti de mes pensées et que j&#039;ai levé la tête, j&#039;ai réalisé que Sora-chan était debout dans la pièce et me regardait sans mot dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Oi-tan est rentré—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;elles venaient juste de finir de prendre un bain, car Sora-chan n&#039;était couverte que par une serviette et était en train d&#039;essuyer Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah non, attend, c&#039;est, euh, des circonstances imprévisible, erm, ou plutôt un accident...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai essayé d&#039;expliquer la situation d&#039;une façon totalement incompréhensible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Sora-chan était devenu rouge comme une tomate...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“YAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Sora a pu être entendu dans tout le pâté de maison, et pendant un instant il a fait tremblé tout l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis vraiment, vraiment désolé.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir expliqué la situation au concierge qui était venu après avoir entendu le cri de Sora-chan, il me rappela qu&#039;un jeune homme vivant dans le même appartement que trois jeunes filles mineures pouvait être mal vu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En partant et alors mes oreilles étaient encore en train de siffler à cause du sermon, il m&#039;a même demandé de ne pas causer de troubles aux autres personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je retournais à l&#039;intérieur, Sora-chan posa sur moi ses yeux revolver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“À propos de ce qui s&#039;est passé tout à l&#039;heure... Je m&#039;excuse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début j&#039;ai inconsciemment essayé de trouver une raison mais au final je me suis excuser directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne veux pas que notre relation devienne encore plus inconfortable le premier jour où l&#039;on habite ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Bien. Je te pardonne.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Sora-chan soupira, je me suis demandé si mes pensées l&#039;ont atteinte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“L&#039;endroit est minuscule alors des accidents peuvent arriver......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan murmura-t-elle, comme si elle disait cela pour elle même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onee-chan a réagit de façon excessive. Ce n&#039;est pas comme si tu t&#039;étais retrouvée totalement nue.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je n&#039;ai pas exagéré ! C&#039;-C&#039;est juste une situation embarrassante...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tendu Miu-chan, Sora-chan baissa la tête, marquant sa gêne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je m&#039;y attendais, les jeunes filles sont difficiles à comprendre. Après m&#039;être fait cette réflexion, j&#039;entendis un bruit sourd. La tête d&#039;Hina heurta la table, elle avait perdu son combat contre le sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir son visage endormi tout mignon a balayé toute nervosité dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina est déjà endormi, nous devrions aussi nous préparer pour dormir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le problème suivant était de savoir comment nous organiser pour dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le première chose est mettre la table dans le coin pour faire de la place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ça ne va pas, il n&#039;y a qu&#039;un seul matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en plus c&#039;était celui de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il était très grand, il ne l&#039;était pas assez pour trois personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, voilà comment on va faire. Sora-chan et Hina-chan vont dormir sur le lit, et Miu-chan peut utiliser le matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... mais si on fait ça...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je trouverai bien un endroit par terre où m&#039;installer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;ira pas !&amp;quot; dit Sora-chan précipitamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai, même si on est en été, tu vas attraper froid à dormir par terre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il me suffira de mettre deux ou trois épaisseurs de couverture.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ce que faisait Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, Sora-chan arborait une expression qui disait qu&#039;elle n&#039;accepterait pas cette solution coûte que coûte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est pas juste si on est les seules à dormir sur le lit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais on n&#039;a pas d&#039;autre solution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, je viens d&#039;avoir une idée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan se tapa dans les mains comme si elle venait de trouver la solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La super idée de Miu-chan était en fait très simple à réaliser mais elle était aussi embarrassante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme ça on peut tous dormir sur le matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er, mm... et bien...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a déplacé le lit pliant un peu, ce qui nous a permis de placer les deux matelas côte à côte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme ça on est gagnant-gagnant, mais je n&#039;arrive pas à me calmer à l&#039;idée de partager un lit avec les trois sœurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O~ji~san~ tu ne penses pas que ce serait mieux si tu dormais au milieu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, non, non, c&#039;est la place d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan rigola tout en se moquant de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux sœurs aînées ont placé Hina entre elles, pendant que je me recroquevillais dans un coin. Même s&#039;il n&#039;y avait aucune raison d&#039;être nerveux, je sentais bien que je pourrais pas me calmer si je ne mettais pas un peu de distance d&#039;avec elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Arrête de penser, arrête de penser. Dépêche toi de t&#039;endormir.&lt;br /&gt;
Lorsque j&#039;ouvrirai les yeux, il fera jour—C&#039;est cette pensée qui m&#039;habitait lorsque je fermas les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
….........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;arrive absolument pas à m&#039;endormir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;habitude, je ne m&#039;endors qu&#039;après minuit, mais là à coté de moi se trouve trois jeunes filles dont j&#039;ignore tout, je ne parviens pas à me calmer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait le vrai problème est la fragrance qui remplit la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;avais remarqué en revenant du supermarché ; il semble que l&#039;odeur de la salle de bain s&#039;était répandue dans le salon car les trois jeunes filles avaient pris leur bain ensemble et elles y ont passé un très long moment que ce soit dans le bain ou à se sécher les cheveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y repense, c&#039;est incroyable que le shampoing douche puisse faire une telle différence entre mon utilisation et celle des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais su, j&#039;aurais insisté pour dormir par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je n&#039;avais plus d&#039;autre choix, j&#039;ai devais l&#039;utiliser — cette technique passée de génération en génération depuis les temps les plus anciens : compter les moutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il s&#039;agit d&#039;une technique ancestrale, elle devrait (probablement) prouver son utilité vu qu&#039;elle sert depuis très longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;où l&#039;apparition de mouton sautant par dessus une barrière dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un mouton... deux moutons... trois moutons...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose d&#039;inattendu s&#039;est produit lorsque le nombre de mouton de mon élevage est arrivé dans les centaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, mmmmmm.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ce bruit, quelque chose s&#039;accrocha à mon dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...oh, qu&#039;est ce qui se passe, Sora-chan...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Sora-chan ce soit tournée vers moi et m&#039;ait enlacé comme si j&#039;étais un traversin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette situation est très mauvaise, dans tous les sens du terme...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm... quelle nuisance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Woohhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que les filles ont la peau si douce, alors qu&#039;elles n&#039;ont que quatorze et sont supposées être en pleine croissance ? Et même leurs seins légèrement sous développés mettrait émoustillerait n&#039;importe qui après un contact de ce genre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qu&#039;est ce qui me passe par la tête ?! Si ça continue, je vais être en très mauvaise posture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu fais trop de bruit !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slap—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai reçu une gifle en pleine face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan agrippa encore plus à moi, avec le ferme intention de ne pas me laisser partir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu-Qu&#039;est ce que je devrais faire maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que je devrais la repousser en utilisant la force ou alors attendre que son étreinte se relâche...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm...... Papa......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots atteignirent clairement mes oreilles, alors qu&#039;ils étaient presque entièrement couvert par les bruits de respiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;a jamais exprimé sa tristesse alors qu&#039;elle a vécu cette terrible expérience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son cœur n&#039;était probablement pas prêt pour un tel souvenir inoubliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une enfant de quatorze ans, elle avait déjà trop perdu.&lt;br /&gt;
Comment pourrais-je alors la repousser ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le poids dans ma poitrine était beaucoup plus lourd que ce que je ressentais physiquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces enfants qui avaient perdus leurs parents, s&#039;ils devaient perdre un autre membre de la famille......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne permettrais jamais, jamais que quelque chose comme cela se produise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque j&#039;ouvris les yeux, mon corps entier était engourdi et je ne pouvais pas bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qui se passe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais me redresser mais je ne pouvais pas contrôler la plus grande partie de mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, tu es reveillé ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan, qui s&#039;était déjà changé, me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu-chan, bonjour......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Essaie d&#039;être patient encore un peu, Onee-chan ne va pas tarder à se réveiller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan...... ? Eh, ehhhhhhhhhhhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En regardant de plus prêt, je réalisa que Sora-chan était encore dans la même position que la nuit dernière et toujours agrippée à moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;One-chan a une faible pression sanguine. Alors elle s&#039;accroche inconsciemment à quelqu&#039;un pour emmagasiner de la chaleur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au lieu de m&#039;expliquer ça, aide moi à faire quelque chose !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais ça devrait te plaire d&#039;avoir une si jolie fille qui te sert dans ses bras~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, non non ! Le problème est ailleurs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan va continuer à s&#039;accrocher jusqu&#039;à ce que sa température grimpe. Ah, je vais me passer un coup sur le visage. Et fait attention à ne pas réveiller Hina.&amp;quot; me dit Miu-chan avec sourire candide juste avant d&#039;entrer dans la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;-Qu&#039;est ce que je devrais faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais perdu dans mes pensées, la porte s&#039;ouvrit et Nimura entrant avec un sourire sur le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se~ga~wa~kun~ ! Salut ! Hey, écoute, écoute, tu sais le gars du club de rugby d&#039;hier soir,c&#039;était vraiment un gars suspect et il a été embarqué un peu plus tard dans la soirée par...... la …... police....... ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura se figea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se- Segawa-kun...... c&#039;-c&#039;est....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu Nimura ! Je te le jure, c&#039;est un malentendu ! Cet enfant est, um, c&#039;est ma nièce...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm- c&#039;est trop bruyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est au pire moment que Sora-chan a, de nouveau, enfoui sa tête dans ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm, c&#039;est, on dirait que …... je t&#039;ai interrompu......Désolé !!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais calme toi, ne réagit pas comme ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il m&#039;a ensuite fallu a peu près une heure d&#039;explication avant je puisse dissiper le malentendu avec Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh— Tu sais que j&#039;étais a deux doigts d&#039;appeler la police ?&amp;quot; me dit Nimura comme si c&#039;était la chose la plus naturelle à faire, alors qu&#039;il s&#039;asseyait avec nous pour le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En résumé, les trois jeunes filles sont tes nièces ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, je suis la cadette Takanashi Miu, dix ans. Et voici ma grande sœur, Sora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujours sous le coup de sa faible pression sanguine, Sora dodelinait de la tête tout en mangeant son petit déjeuner de façon automatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et l&#039;enfant la bas c&#039;est ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi c&#039;est Hina ! J&#039;ai trois ans~ !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina fit de son mieux pour se présenter en levant sa main. Cette petite est vraiment quelque chose. Mais est ce que tu pourrais ne pas parler tout en mangeant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elles sont toutes mignonnes, on ne dirait pas que vous êtes liés par le sang, Segawa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;essaies de me faire des reproches...Quoiqu&#039;il en soit, pourquoi est ce que tu viens manger chez moi ! Le gars du club de rugby est parti non ? Alors dépêche toi et rentre chez toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table, Nimura, tout en mangeant ses légumes à moitié comme si on le forcait, me demandait pourquoi j&#039;étais aussi mesquin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tout cas, Nimura-san fait bien la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sur, à notre époque, ce n&#039;est pas bien pour un homme de ne pas savoir cuisiner.&amp;quot; dit Nimura tout en me regardant. Il essayait vraiment de me faire des reproches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, la vérité était qu&#039;il avait fait le petit déjeuner en un temps record.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, comment-est ce ? Est ce que les légumes marinés sont bons ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—oui, très.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cette réponse en demi-teinte ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi il s&#039;excite pour des légumes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les légumes marinés sont délicieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai— Miu-chan est une gentille fille. Ce n&#039;est pas comme le vieux croûton là-bas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me traites pas de vieux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi mais je ne supportais plus d&#039;entendre Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les légumes sont bon— !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, nous avons une petite connaisseuse là. Il y en a encore si tu veux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je veux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina présenta son bol avec ses mains, de manière légèrement impolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura se leva de bonne humeur et sorti un objet en forme de seau de sous l&#039;évier de la cuisine......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, une minute ! Tu les as fait mariner dans ma maison ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit déjeuner assez bruyant qui réveilla plus ou moins Sora-chan, J&#039;ai raconté toute l&#039;histoire en détail à Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois..... Tu as bien fait, Segawa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir entendu toute l&#039;histoire, la première réaction de Nimura fut de me féliciter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prendre tes nièces au nez et à la barbe du reste de la famille qui en faisait trop hein ? Honnêtement, cela change l&#039;opinion que j&#039;avais de toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais les choses ne sont pas aussi simple.&amp;quot; dis-je à Nimura, d&#039;un ton montrant ma légère déprime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, cela semble facile mais en vérité, il y a une montagne de problèmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toute cela est regrettable.....Yuri-san était si belle, gentille et une adorable personne.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques larmes coulèrent sur la joue de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il ne l&#039;avait vu qu&#039;une seule fois, c&#039;est une maigre consolation que de savoir qu&#039;il pouvait être triste du fond de son cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;aurais quand même voulu faire un commentaire sur le fait qu&#039;il a souligné combien ma sœur était jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi j&#039;ai une faveur à te demander Nimura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça ne me dérange pas, tant qu&#039;il ne s&#039;agit pas d&#039;argent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il vaudrait mieux ne dire à personne que les filles habitent ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends. Les choses pourraient devenir compliquée si jamais il y avait un quiproquo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme mes heures de travail vont augmenter, j&#039;aurais besoin de ton aide pour les garder et pour répondre présent à ma place en cours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, laisse moi m&#039;en occuper. Tant qu&#039;on en parle, pourquoi est ce que je prendrais pas Sora-chan ? Comme ma femme j&#039;entends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan est devenue rouge comme une tomate en entendant ces mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, Nimura-san. Ma sœur ne supporte pas très bien ce genre de blague.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahah, je suis désolé. Dans ce cas, Miu-chan fera l&#039;affaire une fois qu&#039;elle aura grandit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé, je n&#039;aime pas les personnes volages.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Ahaha..... Miu-chan est très stricte......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même Nimura, qui avait beaucoup d&#039;expérience avec les filles, ne faisait pas le poids face à Miu-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, dans ce cas Hina-chan ! Est ce que tu veux être ma femme ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quoi une femme~ ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour faire simple, c&#039;est de rester tout le temps avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm—— non. Hina veut rester avec Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…............&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été rejeté trois fois d&#039;affilé par les trois sœurs, Nimura qui vivait cette expérience pour la première fois, était sous le coup d&#039;un gros choc psychologique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais te le dire une fois, Nimura...... Si jamais tu poses la main sur une des filles, je te massacrerai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-J&#039;étais juste en train de blaguer..... hey, Segawa-kun, pourquoi est ce que tu as expression féroce sur le visage...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duh, comment est ce que je peux confier mes trois nièces à une personne frivole comme toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On dirait que tu es déjà devenu comme un père non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un père... moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon regard se tourna vers Sora-chan involontairement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois...... un père, huh — cela semble intéressant. Ah, alors dans ce cas, pourquoi est ce que la prochaine fois je ne t&#039;appelerai pas papa plutôt que oji-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air ravie de sa proposition, mais cette façon de s&#039;adresse ma moi était embarrassante, mais cela explique plus clairement ma position que &#039;oji-san&#039;...... Mais cette expression risquait d&#039;être problématique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...... s&#039;adresser à toi de façon …... c&#039;est trop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais le sentiment que cela amenerait de nombreux quiproquos.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si on t&#039;appelle &#039;papa&#039;, tu sembles encore peu fiable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre ça me blessa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina pense que &#039;Oi-tan&#039; c&#039;est bien —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appelez moi comme vous voulez.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ainsi que notre extraordinaire vie commune commença.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2&amp;diff=320039</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2&amp;diff=320039"/>
		<updated>2014-01-16T18:14:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je n&#039;ai absolument aucun souvenir des événements de cette semaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train de travailler, je fus convoqué à l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la vue de mon collègue qui était accompagné par un homme en costume, je me demandais ce qu&#039;il se passait jusqu&#039;à ce dernier me mette son badge de policier sous le nez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, il m&#039;apprit la nouvelle concernant le crash de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;une blague, mais cela contrastait avec les deux personnes en face de moi avec un visage solennel, bien que cela ne les concernait pas, et qui me disait &#039;Oui c&#039;est vrai&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce moment, ma mémoire est devenue floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où j&#039;étais, ce que je faisais, ce que j&#039;ai mangé, quand j&#039;ai dormi, toutes ces choses dont je devais normalement me souvenir, je les avais oubliées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La seule chose dont je me rappelle, c&#039;est d&#039;avoir violemment jeter la télécommande de la télévision lorsque j&#039;ai vu les mots “Chance de survie des passagers : faible” au journal télévisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un peu moins d&#039;une semaine, les débris de l&#039;appareil ont été retrouvés en Afrique. Et le gouvernement annonça publiquement que tous les passagers avaient péri dans le crash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le chaos qui avait débuté tôt le matin venait juste de se calmer, je pus alors finalement m&#039;asseoir sur le canapé pour récupérer mon souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le service funéraire fut vraiment simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était difficile pour moi d&#039;accepter le fait que les restes n&#039;ont pu être localisés, car c&#039;était l&#039;enterrement du seul et unique parent qu&#039;il me restait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais même pas pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était prévisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apprendre soudainement que l&#039;avion dans lequel était votre sœur s&#039;était écrasé, que celui avait éclaté en des milliers de morceaux et donc que votre sœur était probablement morte–––&lt;br /&gt;
Si vous acceptez cette cruelle vérité calmement, il doit y avoir quelque chose qui cloche chez vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pourtant ma belle famille l&#039;accepta, et ont pleuré pendant toute la durée de la cérémonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai laissé passer ma chance......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots s&#039;échappèrent de ma bouche inconsciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Évidemment, cet incident était un grand choc pour moi, mais j&#039;avais la sensation que cet accident n&#039;était pas réel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;ai un peu accepté, mais comme les gens qui sanglotaient autour de moi avaient regagné leur calme, je ne pouvais donc plus pleurer même si j&#039;en avais envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... Ma tante...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La minuscule et digne femme d&#039;âge moyen qui m&#039;adressait la parole était la grande sœur de mon père décédé, et elle est, à l&#039;heure actuelle, ce qui se rapproche le plus de famille. Je me suis levé et je l&#039;ai remerciée d&#039;être venue aux funérailles de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honnêtement, je ne me suis jamais bien entendu avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donnait l&#039;impression de quelqu&#039;un de très strict, et par le passé elle a même eu des mots durs envers ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand bien même, c&#039;est toujours réconfortant de voir quelqu&#039;un que l&#039;ont connaît depuis l&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je vais devoir partir bientôt, qu&#039;as-tu prévu de faire, Yuuta ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Moi aussi, je vais partir sous peu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a pas si longtemps, toute la famille était réunie dans le chaleureux salon, pour le repas; mais tout a été complètement chamboulé. Je pense que je mettrais mal à l&#039;aise toute ma belle famille si je restais plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;instant où cette pensée me traversa l&#039;esprit, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis les mots suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sora-chan, est-ce que tu as réfléchi chez qui tu voudrais aller vivre ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si la voix était douce, elle était aussi troublée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait sentir une pointe d&#039;inquiétude dans la voix de la femme d&#039;âge moyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai déjà un adolescent à la maison, alors ce sera un peu difficile. Si c&#039;est seulement Hina, on peut s&#039;arranger, alors Sora-chan que penses-tu d&#039;intégrer un internat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ton oncle à Kouchi a aussi confirmé qu&#039;il veut bien adopter l&#039;une d&#039;entre vous. C&#039;est un endroit magnifique là-bas et l&#039;air y est pur.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...... Ils sont en train de décider où Sora-chan et les autres habiteront à partir de maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si je me rappelle bien, la mère biologique de Miu-chan ne s&#039;est jamais remarié après avoir divorcé de votre père. Est ce que quelqu&#039;un peut la contacter ? Est-ce que Miu-chan sait comment la joindre ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Je suis désolé, je n&#039;en ai aucune idée.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan doit être en train de pleurer maintenant. Sa voix était tremblotante quand elle a répondu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai inconsciemment serré les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix forte a ensuite retenti dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;e-C&#039;est...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nous voulons rester toutes les trois ensembles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas eu besoin de regarder pour deviner l&#039;expression qui était sur le visage de Sora-chan lorsqu&#039;elle déclara cela devant tous les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma tante qui était avec moi, avait une expression très sombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oui tu as raison. Mais...c&#039;est n&#039;est pas facile pour une famille ordinaire d&#039;adopter trois enfants en même temps. Nous comprenons que cela vous semble cruel, mais c&#039;est la seule possibilité.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qu&#039;ils disent est tout à fait compréhensible. Les reportages à la télévision sont constamment en train de nous expliquer les problèmes d&#039;avoir un faible taux de natalité, mais si on considère le temps et l&#039;argent nécessaire pour élever un enfant, cela serait très difficile d&#039;en avoir trois dans une ville comme Tokyo. Sans mentionner le fait qu&#039;ils ne sont même liés par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis désolé Sora-chan... c&#039;est impossible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis une autre voix inconnue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, Sora-chan ne répondit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas en supporter davantage et je me suis dirigé vers l&#039;entrée du salon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici c&#039;était regroupé tous les adultes habillés en noir qui revenaient juste des funérailles. En leur sein on pouvait voir les trois sœurs complètement isolées et qui se serraient l&#039;une contre l&#039;autre. Hina était endormie dans les bras de Sora-chan, pendant Miu-chan qui sanglotait était éteinte par Sora-chan qui faisait front à tous les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuta, tu ne dois pas t&#039;en mêler. Cette famille à ses propres problèmes à prendre en compte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma tante posa sa main dans mon dos, comme si elle était inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;instant, une personne qui semblait être le frère de Shingo-san, pris la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En tout cas... Nous ne souhaitons pas non plus envoyer des membres de la famille Takanashi dans un orphelinat. Sora-chan essaie de nous comprendre. Même si vous êtes séparés, vous vivrez toujours dans le même pays. Vous pourrez donc vous voir de temps en temps n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce... ce n&#039;est pas vrai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une gentille façon de le dire mais en vérité, on aurait aussi pu l&#039;interpréter de la façon suivante : “si vous n&#039;obéissez pas, on vous chasse de la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan se mordait les lèvres et Miu-chan qui s&#039;accrochait au dos de sa sœur Et pour finir, dans les bras de Sora-chan, protégée par les deux sœurs – Hina, une version miniature de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette vision brisa quelque chose dans mon cœur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Voulez vous venir chez moi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots choquèrent tout le monde, moi y compris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instant, tous les regards se dirigèrent sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;espace d&#039;un instant, mes yeux rencontrèrent ceux de Sora-chan qui était écarquillés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je réalisai que ma décision était la bonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Même si je suis pauvre, que mon studio est petit et que je ne possède quasiment rien. Ce sera okay même si vous venez toutes les trois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des larmes se mirent à couler des yeux de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oji-san——!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en tirant la main de sa sœur qui portait Hina, Miu-chan courut vers moi à travers le salon et m&#039;étreignit sans la moindre hésitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je me suis retrouvé comme Sora-chan l&#039;était il y a quelques instants, à cacher les trois sœurs derrière moi, alors que je fixais les adultes en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qui...êtes-vous ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui avait l&#039;air d&#039;être un fonctionnaire, me fixa furieusement si bien qu&#039;on distinguait une veine trembler sur sa tempe. Et bien, c&#039;était à prévoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pris une grande inspiration, car je ne pouvais plus faire marche arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma tante poussa un long soupir tout me regardant en tenant sa tête dans ses mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était peut être la seule qui comprenait entièrement le chaos qui allait s&#039;en suivre. Mais à ce moment, c&#039;était tout ce que je pouvais faire pour protéger les trois sœurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour suivant, j&#039;ai pris les trois jeunes filles et nous sommes rentrés chez moi très tôt le matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, il serait plus juste de dire que je les ai emmenées de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La discussion enflammée sur l&#039;avenir des sœurs, a duré une bonne partie de la nuit, alors j&#039;ai secrètement fait mon sac, et nous nous sommes enfuis de la résidence Takanashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais coupable d&#039;avoir laissé ma tante et d&#039;avoir quitté Tokyo sans rien dire, mais j&#039;avais compris que je ne pouvais pas laisser Sora-chan et les autres dans cette situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes descendus à Hachiouji et avons marché lentement le long de la route menant à mon appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moins, les trois sœurs était excitées, comme si elles étaient en camping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir une fois de plus insister sur le fait que mon appartement était petit, les trois jeunes sœurs ont finalement fait leur premier pas dans celui-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allez, entrez donc”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wah——♪”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina rentra en courant comme si elle ne pouvait plus attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh~ c&#039;est plus propre que je ne le pensais——”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était suivie par Miu-chan qui évalua la pièce lorsqu&#039;elle entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D-désolé de déranger......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière à entrer fut Sora-chan qui s&#039;avança timidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le suspectais, c&#039;était un peu petit pour quatre personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, y&#039;a un magasine cochon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buwaghh!? Att-Attends une minute !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne me dîtes pas que j&#039;ai oublié de le cacher après l&#039;avoir lu ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahah j&#039;ai menti——”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ne me fais pas peur comme ça......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais parti de l&#039;appartement pendant une semaine, donc la première chose à faire était d&#039;ouvrir les fenêtres pour aérer le tout. Ensuite il fallait ranger mes livres et d&#039;autres choses pour faire un peu de place – mais ça n&#039;a pas fait beaucoup de changement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je ne regrettais rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;erreur aurait été de laisser les sœurs être séparées l&#039;une de l&#039;autre et d&#039;être envoyées dans des orphelinats ou des familles différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est maison Oi-tan ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahh, oui. Mais à partir d&#039;aujourd&#039;hui c&#039;est aussi la maison d&#039;Hina.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Moi? Mais maison Hina est tout là bas”——”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, c&#039;est difficile pour un enfant de trois ans de comprendre la situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment là, Sora-chan regarda sa sœur les yeux dans les yeux et lui dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina, écoute. On ne peut pas retourner à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pourquoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il n&#039;y a pas de pourquoi. C&#039;est trop difficile pour qu&#039;Hina comprenne, alors je ne vais pas t&#039;expliquer. Mais en tout cas, ici est notre nouvelle maison !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, okay !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina nous gratifia d&#039;un sourire éclatant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, question !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Euh, je t&#039;écoute Miu-kun”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ou est-ce qu&#039;on peut se changer ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mince, je n&#039;ai pas du tout penser à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu n&#039;as pas pensé à ça je parie.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ugh...... non c&#039;est pas vrai.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me suis dépêché d&#039;expliquer à Sora-chan, qui avait lu dans mes pensées, l&#039;idée que mon cerveau avait trouvé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah voilà, quand vous vous changerez, j&#039;irai dans la cuisine et j&#039;attendrais. La porte est d&#039;habitude ouverte mais on pourra la fermer quand il y en aura besoin.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si cela semblait être une solution de fortune, c&#039;était la seule qui m&#039;était venue à l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, je n&#039;aurais pas d&#039;autre choix que de changer de maison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que je devrais commencer mes recherches maintenant tant que j&#039;ai encore de l&#039;argent de côté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appartement est proche de l&#039;université mais il est assez éloigné de la station de métro, et il a aussi d&#039;autres inconvénients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attends, il y a aussi le problème de l&#039;école !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans m&#039;inclure dans le problème, comme les trois filles vont faire pour aller à l&#039;école alors qu&#039;elles vivent ici ! Mince, je n&#039;y avais pas pensé du tout......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est fort possible que tout cela devienne très compliqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, écoute.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh ? Moi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne peux vraiment pas deviner qui à qui elle parle lorsqu&#039;elle dit “Hey”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est vraiment trop polie, surtout que maintenant nous allons vivre ensemble comme une famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En parlant de ça, est ce que tu pourrais changer la façon dont tu t&#039;adresses à moi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oji-san ça ne va pas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pas vraiment, enfin plutôt que dire que ça ne va pas.......enfin, tu vois, je suis encore un étudiant, alors me faire appeler &#039;Oji-san&#039; ça me fait me sentir un peu...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alors, Oji-sama !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Non ! C&#039;est encore pire, c&#039;est un non catégorique !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si les gens entendent ça, ça provoquera un quiproquo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je soupçonne Miu-chan de l&#039;avoir dit exprès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Et bien, on verra ça plus tard.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de s&#039;occuper de la façon dont elle s&#039;adresse à moi, il y a une montagne de choses plus importantes à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça va de problèmes concernant la logistique, en passant par les problèmes de l&#039;école, et les problèmes financiers...et aussi les problèmes avec la famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;on aura droit à une fin heureuse vu que je me suis secrètement éclipsé avec les trois filles, comme si on essayait d&#039;échapper à une catastrophe naturelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;enfuir n&#039;est pas une solution, on devra probablement leur faire face dans le futur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est une vraie galère de d’interagir avec ces personnes. Je suis sur que ma sœur, a été beaucoup critiquée lorsqu&#039;elle s&#039;est retrouvée dans la famille Takanashi après son mariage. Il y avait parfois un manque de sensibilité à cause de la distance entre eux. Il devait souvent y avoir beaucoup de commérage sur Sora-chan et Miu-chan à cause de la situation de leurs mères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oui, comme je le pensais, je dois protéger les filles à la place de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Oi-tan. Hina faim—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah c&#039;est vrai, on n&#039;a rien mangé depuis hier soir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allons manger d&#039;abord, même s&#039;il est encore un peu tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“On ira manger lorsqu&#039;il sera midi. On discutera de notre avenir après le repas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le repas de midi nous avions décidé d&#039;aller à un restaurant chinois tout proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le restauration avait l&#039;air un peu démodé et qu&#039;il était petit, l&#039;endroit était très populaire pour un restaurant proche de l&#039;école, surtout parce que la nourriture était pas chère et les portions qu&#039;on y servait très grosses. L&#039;endroit était relativement vide mais c&#039;était dû aux vacances scolaires, d&#039;habitude on y trouvait toutes sortes d&#039;hommes musclés, et qui exerçait différents types d&#039;activités physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour trois jeunes adolescentes – enfin il serait plus approprié de désigner l&#039;une d&#039;elle comme une jolie jeune fille – être assises dans un lieu qui était empli de l&#039;odeur de sueur, n&#039;arrivait pas très souvent. Le manager, qui était connu pour être quelqu&#039;un de très peu bavard, avait l&#039;air heureux lorsqu&#039;il apporta les plats à notre table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons eu beaucoup de restes de nourriture, alors qu&#039;on n&#039;en avait commandé que très peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est super bon—La personne qui nous a servi était amicale aussi, c&#039;est un très bon endroit. En fait c&#039;est la première fois que je viens dans un tel endroit pour manger.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah bon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;habitude le manager est aussi loquace qu&#039;une statue de marbre, l&#039;apparition des magnifiques jeunes filles dans son établissement l&#039;a rendu plus enjoué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina trouve bonne les crevettes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dans ce cas~ comme Hina est super mignonne Monsieur, on mérite une remise n&#039;est-ce pas Monsieur le Manager ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehehe—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant Hina manger son riz frit à grande bouchée, l&#039;enfournant dans sa petite bouche, jusqu&#039;à en avoir plein sur la figure, le manager et moi ne pouvions que sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait de voir un enfant manger joyeusement, suffit à transmettre sa joie de vivre aux autres personnes. C&#039;était la première fois que je ressentais cela. Cependant, je ne me doutais pas que devoir nettoyer après le passage d&#039;un mangeur de ce calibre était si pénible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onee-chan, qu&#039;est ce qui ne va pas ? La nourriture n&#039;était pas bonne ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;inquiétait car Sora-chan n&#039;avait pas dit un mot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est vrai qu&#039;elle n&#039;avait pas beaucoup parlé pendant le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ne me dit pas que tu n&#039;aimes pas l&#039;endroit ? C&#039;est vrai qu&#039;il est un peu ... sale. Désolé, je vous emmènerai dans un autre restaurant la prochaine fois ......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ce n&#039;est pas ça ! Ce que je voulais dire concernait ..., ça concernait l&#039;argent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me dit cela tout en me fixant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai vu le contenu de ton portefeuille tout à l&#039;heure lorsque tu allais régler l&#039;addition. Tu n&#039;as plus beaucoup d&#039;économies n&#039;est-ce pas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement comme l&#039;a dit Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le prix de deux menus et d&#039;une portion de riz fruit est d&#039;environ deux mille yens, ce qui est belle somme pour un repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si les prix n&#039;étaient pas si élevé que ça, je vais probablement finir dans le rouge rapidement si on continue de manger ici tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est un peu difficile parce que je n&#039;ai pas encore reçu l&#039;argent de mon travail. Ne t&#039;en fais pas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Écoute, nous sommes une famille, alors il est interdit de faire des histoires pour cela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Une famille......?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est normal non ? On vit tous sous le même toit après tout.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Famille...... Famille..... Mnn”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan afficha pendant quelques instants un visage perplexe... mais un sourire éclaira son visage et elle se mit à répéter le mot &#039;famille&#039; tout doucement, ce qui était un peu embarrassant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ceci soit dit, manger au restaurant comme aujourd&#039;hui est exceptionnel. À l&#039;avenir, on devra faire les courses et manger à la maison. Comme le disait ma sœur, les repas frugaux sont l&#039;ami du portefeuille.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je suis loin d&#039;être sans le sou, faire des économies est obligatoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas imaginer l&#039;argent que je vais avoir dépenser à l&#039;avenir, parce que je vais devoir assumer la responsabilité d&#039;élever ces trois jeunes filles......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allez...... Allons acheter des glaces au supermarché en rentrant—” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Okay~ J&#039;en veux une chocolat menthe——♪”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dans ce cas je veux parfum maccha&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Matcha&amp;lt;/ref&amp;gt; !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina, Hina veut au coca !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D&#039;accord~ D&#039;accord”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme cela qu&#039;a commencé notre premier jour de vie commune.&lt;br /&gt;
Je me sens mal à l&#039;aise en pensant au futur imprévisible qui nous attend....... mais je suis sûr que tout ira bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ces pensées optimistes ont été détruites quasi immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il n&#039;en est pas question——!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan laissa échapper un hurlement au moment ou je m’apprêtais à entrer dans les toilettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qu&#039;est ce qui ne va pas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tu n&#039;as pas le droit d&#039;y aller maintenant !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais, j&#039;attends depuis que tu es rentrée.....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est pour ça que tu ne dois pas y aller !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan tira obstinément sur mon bras, m&#039;empêchant d&#039;entrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Autoriser un homme à aller au toilettes juste après moi...... si une telle chose devait se produire, je mourrais de honte !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qu&#039;est ce que tu racontes...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je suis resté coi après avoir entendu un argument aussi farfelu, qui semblait être une question de vie ou de mort pour elle car Miu-chan était au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que me tourner vers Sora-chan pour m&#039;aider mais elle hocha la tête en signe d&#039;acquiescement !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est ... mais, qu&#039;est ce que je suis supposé faire dans ce cas ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Retiens-toi pendant un moment s&#039;il te plaît/”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Combien de temps à peu près ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...... environ une heure ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais j&#039;aurais fait dans mon pantalon d&#039;ici là !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quand je te dis non, c&#039;est non—!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tu ne peux pas te retenir, va faire tes affaires dehors !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est comme ça que je me suis retrouvé à la porte de l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai finalement du sprinter jusqu&#039;au supermarché le plus proche tout en supprimant mon envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à quel point les filles de cet âge peuvent être pénible ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;elles doivent faire des histoires pour tout ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, les problèmes ne firent que commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai du faire face à une autre difficulté vers 22 heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous venions de dîner et il n&#039;y avait pas grand chose dont nous voulions discuter, alors je tuais juste le temps en regardant la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela allait encore tant qu&#039;Hina était éveillée, mais je n&#039;avais aucune idée de quoi parler avec des filles de dix et quatorze ans respectivement, encore moins avoir une conversation enjouée avec elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“On va prendre un bain.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je regrettais de ne pas avoir été travaillé, Sora-chan m&#039;informa qu&#039;elles allaient prendre un bain, ce qui rompit le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh d&#039;accord. Je vais vous passer des serviettes...... ah, en parlant de ça, est-ce que vous savez comment utiliser la baignoire ? Sinon je vous montre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ce n&#039;est pas le problème ; nous espérons que tu peux sortir de l&#039;appartement pendant un moment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh... pourquoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est pourtant évident, où est ce qu&#039;on va se changer sinon ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dans ce cas, je vais aller dans la cuisine et je fermerai la porte......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il n&#039;en est absolument pas question ! Tu sors !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je me suis retrouvé une fois de plus chassé de l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En y pensant, c&#039;est faisable lorsqu&#039;on est en été, mais que va-t-on faire lorsque le temps va se rafraîchir......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est comme ça, j&#039;irai au supermarché et je lirai des livres. Tout en y réfléchissant, je suivais le chemin en gravier jusqu&#039;au magasin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il était situé prêt d&#039;une colline, une brise rafraîchissante soufflait. Mais cela provoquait aussi un afflux d&#039;insectes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le magasin et me dirigeais vers la section des livres alors que le caissier me salua d&#039;un ton monotone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un magasine spécialisé dans les petites boulots, et je le feuilletais dans l&#039;espoir d&#039;en trouver un proche de la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ceux qui payent le plus étaient livreur de pizza et la mise en rayon dans un supermarché. Le seul problème concernait les horaires. Pour les supermarchés c&#039;est du matin jusqu&#039;à l&#039;après midi, ce qui est incompatible avec les horaires d&#039;étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté, la livraison de pizza commence le soir jusqu&#039;à tard dans la nuit. Hormis le fait que cela se télescope avec mon travail actuel, cela voudrait dire qu&#039;il n&#039;y aurait pas d&#039;adulte à la maison. Dans la mesure du possible j&#039;aimerai ne pas avoir à les laisser seules sans surveillance...... car à vrai dire, cela m&#039;inquiéterait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;option restante serait de donner des cours à domicile à des jeunes enfants, mais mon cerveau n&#039;est pas fait pour m&#039;occuper d&#039;enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm—...... c&#039;est pas évident.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être devrais-je quitter l&#039;université et prendre un travail à plein temps ? Comme ça je pourrais récupérer une partie des frais de scolarité que ma sœur à payer à ma place, ainsi je pourrais l&#039;utiliser pour les enfants......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah—mais cela voudrait dire que dans ce cas je n&#039;aurais plus le droit à ma bourse d&#039;étude ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à présent, mes dépenses quotidiennes étaient prises en charge par l&#039;argent que je recevais de ma sœur et de ma bourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que je ne peux plus rien recevoir de ma sœur, cela ne sera pas une mince affaire si je perdais aussi ma bourse. Sans oublier les différents tarifs étudiants et avantages fiscaux dont je peux bénéficier, cette solution de quitter l&#039;école ne pourra être utilisée qu&#039;en derniers recours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais c&#039;est difficile de trouver un boulot qui me correspond......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quoi de neuf ? Segawa-chan, tu cherches un autre boulot ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis un poids soudain sur mon épaule et la tête de Nimura apparu au dessus de celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah?! Ni-Nimura ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo, ça fait longtemps. D&#039;ailleurs qu&#039;est ce que tu faisais ces derniers jours ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... non.... c&#039;est....”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La  situation était trop complexe pour que je puisse y répondre simplement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura a vu ma sœur, et j&#039;étais allé chez elle pour dîner avec sa famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il n&#039;est pas le genre de personne à me regarder de travers à cause de ça, c&#039;est assez gênant de devoir tout expliquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis simplement aller voir un parent proche pour quelques jours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh~ je vois. Alors je peux venir chez toi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh.... Maintenant ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Il semble que la fille que je fréquente depuis quelques temps a un petit ami. Si je rentre chez moi maintenant, je tomberai sûrement sur ce gars.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura.......veut venir à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce... n&#039;est pas bon. À vrai dire, je n&#039;ai pas vraiment envie de le laisser voir les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je pense qu&#039;il n&#039;est pas assez stupide pour faire avances à des filles de quatorze ans ou moins— j&#039;étais mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était du genre à attirer l&#039;attention, parce qu&#039;il est beau, a-t-elle point que c&#039;est injuste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, il n&#039;y a pas d&#039;autres solutions. Absolument aucune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, en fait je n&#039;étais pas au courant ! Et en plus son copain, c&#039;est le président du club de rugby de l&#039;université !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nimura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh ? Quoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Désolé mais je ne peux pas te laisser venir à la maison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hein — pourquoi ça — si même toi tu me rejettes, où est ce que je vais bien pouvoir aller ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Prends une fille au hasard et fait toi inviter chez elle.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“À cause des vacances, tout le monde est rentré dans leurs villes natales. Alors s&#039;il te plaît ! Peux-tu me laisser rester ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Impossible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhhhhhhhhhhhhhhhh—pourquoiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas lui dire qu&#039;il y a déjà trois autres personnes chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Abandonne. Peut-être devrais-tu laisser ce rugbyman te massacrer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est cruel ?!” Ce n&#039;est pas drôle ! Pourquoi est ce que tu es aussi dur avec moi, tu as un cœur de pierre !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura commença à pleurer et me supplier &#039;laisse moi rester&#039; sans donner signe de vouloir abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En parlant de ça, comment cela se fait que tu ne puisses pas me laisser rester aujourd&#039;hui—ohhh~ ne me dis pas qu&#039;il y a une fille chez toi ? Ne serait-ce pas Oda-Senpai par hasard ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pas du tout ! Pourquoi est-ce que Raika-san serait chez moi d&#039;abord !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est vrai, tu n&#039;as pas le courage de l&#039;inviter de toute façon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela m&#039;a particulièrement énervé qu&#039;il réfute l&#039;idée aussi rapidement.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quoi qu&#039;il en soit, non c&#039;est non !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alors dis moi pourquoi––sinon je mettrais plein de carcasses de cigale dans ta boîte aux lettres.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mais t&#039;es encore à l&#039;école primaire ou quoi ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comment vont les choses, Nimura va me suivre jusqu&#039;à chez moi. Dans ce cas......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Il y a un quelqu&#039;un avec un maillot de rugby qui l&#039;air en pétard !”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh?! Tu rigoles ?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Non, il est en train de s&#039;échauffer. Tu risques de te faire tuer si tu sors du magasin maintenant.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Owaaaaaah !! Je – Je – Je dois aller aux toilettes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura, dont le visage était devenu blanc, couru vers les toilettes du magasin, ignorant le caissier qui essayait de l&#039;arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en ai profité pour m&#039;échapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;être assuré que Nimura ne me suivait pas, je me suis rapidement faufilé dans l&#039;appartement, et j&#039;ai verrouillé la porte.&lt;br /&gt;
J&#039;ai même rajouté la chaîne de sécurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huwaah.......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dos appuyé contre la porte, j&#039;ai laissé échapper un long soupir avant de me laisser glisser jusqu&#039;au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tout cas, si jamais il vient me rendre visite, je ferai mine de ne pas être à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je vais devoir finir par lui dire la vérité à propos des trois filles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque je suis sorti de mes pensées et que j&#039;ai levé la tête, j&#039;ai réalisé que Sora-chan était debout dans la pièce et me regardait sans mot dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Oi-tan est rentré—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;elles venaient juste de finir de prendre un bain, car Sora-chan n&#039;était couverte que par une serviette et était en train d&#039;essuyer Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah non, attend, c&#039;est, euh, des circonstances imprévisible, erm, ou plutôt un accident...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai essayé d&#039;expliquer la situation d&#039;une façon totalement incompréhensible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Sora-chan était devenu rouge comme une tomate...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“YAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Sora a pu être entendu dans tout le pâté de maison, et pendant un instant il a fait tremblé tout l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis vraiment, vraiment désolé.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir expliqué la situation au concierge qui était venu après avoir entendu le cri de Sora-chan, il me rappela qu&#039;un jeune homme vivant dans le même appartement que trois jeunes filles mineures pouvait être mal vu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En partant et alors mes oreilles étaient encore en train de siffler à cause du sermon, il m&#039;a même demandé de ne pas causer de troubles aux autres personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je retournais à l&#039;intérieur, Sora-chan posa sur moi ses yeux revolver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“À propos de ce qui s&#039;est passé tout à l&#039;heure... Je m&#039;excuse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début j&#039;ai inconsciemment essayé de trouver une raison mais au final je me suis excuser directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne veux pas que notre relation devienne encore plus inconfortable le premier jour où l&#039;on habite ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Bien. Je te pardonne.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Sora-chan soupira, je me suis demandé si mes pensées l&#039;ont atteinte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“L&#039;endroit est minuscule alors des accidents peuvent arriver......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan murmura-t-elle, comme si elle disait cela pour elle même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onee-chan a réagit de façon excessive. Ce n&#039;est pas comme si tu t&#039;étais retrouvée totalement nue.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je n&#039;ai pas exagéré ! C&#039;-C&#039;est juste une situation embarrassante...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tendu Miu-chan, Sora-chan baissa la tête, marquant sa gêne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je m&#039;y attendais, les jeunes filles sont difficiles à comprendre. Après m&#039;être fait cette réflexion, j&#039;entendis un bruit sourd. La tête d&#039;Hina heurta la table, elle avait perdu son combat contre le sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir son visage endormi tout mignon a balayé toute nervosité dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hina est déjà endormi, nous devrions aussi nous préparer pour dormir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le problème suivant était de savoir comment nous organiser pour dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le première chose est mettre la table dans le coin pour faire de la place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ça ne va pas, il n&#039;y a qu&#039;un seul matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en plus c&#039;était celui de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il était très grand, il ne l&#039;était pas assez pour trois personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, voilà comment on va faire. Sora-chan et Hina-chan vont dormir sur le lit, et Miu-chan peut utiliser le matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... mais si on fait ça...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je trouverai bien un endroit par terre où m&#039;installer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;ira pas !&amp;quot; dit Sora-chan précipitamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai, même si on est en été, tu vas attraper froid à dormir par terre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il me suffira de mettre deux ou trois épaisseurs de couverture.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ce que faisait Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, Sora-chan arborait une expression qui disait qu&#039;elle n&#039;accepterait pas cette solution coûte que coûte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est pas juste si on est les seules à dormir sur le lit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais on n&#039;a pas d&#039;autre solution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, je viens d&#039;avoir une idée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan se tapa dans les mains comme si elle venait de trouver la solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La super idée de Miu-chan était en fait très simple à réaliser mais elle était aussi embarrassante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme ça on peut tous dormir sur le matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er, mm... et bien...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a déplacé le lit pliant un peu, ce qui nous a permis de placer les deux matelas côte à côte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme ça on est gagnant-gagnant, mais je n&#039;arrive pas à me calmer à l&#039;idée de partager un lit avec les trois sœurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O~ji~san~ tu ne penses pas que ce serait mieux si tu dormais au milieu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, non, non, c&#039;est la place d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan rigola tout en se moquant de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux sœurs aînées ont placé Hina entre elles, pendant que je me recroquevillais dans un coin. Même s&#039;il n&#039;y avait aucune raison d&#039;être nerveux, je sentais bien que je pourrais pas me calmer si je ne mettais pas un peu de distance d&#039;avec elles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Arrête de penser, arrête de penser. Dépêche toi de t&#039;endormir.&lt;br /&gt;
Lorsque j&#039;ouvrirai les yeux, il fera jour—C&#039;est cette pensée qui m&#039;habitait lorsque je fermas les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
….........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;arrive absolument pas à m&#039;endormir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;habitude, je ne m&#039;endors qu&#039;après minuit, mais là à coté de moi se trouve trois jeunes filles dont j&#039;ignore tout, je ne parviens pas à me calmer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait le vrai problème est la fragrance qui remplit la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;avais remarqué en revenant du supermarché ; il semble que l&#039;odeur de la salle de bain s&#039;était répandue dans le salon car les trois jeunes filles avaient pris leur bain ensemble et elles y ont passé un très long moment que ce soit dans le bain ou à se sécher les cheveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y repense, c&#039;est incroyable que le shampoing douche puisse faire une telle différence entre mon utilisation et celle des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais su, j&#039;aurais insisté pour dormir par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je n&#039;avais plus d&#039;autre choix, j&#039;ai devais l&#039;utiliser — cette technique passée de génération en génération depuis les temps les plus anciens : compter les moutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il s&#039;agit d&#039;une technique ancestrale, elle devrait (probablement) prouver son utilité vu qu&#039;elle sert depuis très longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;où l&#039;apparition de mouton sautant par dessus une barrière dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un mouton... deux moutons... trois moutons...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose d&#039;inattendu s&#039;est produit lorsque le nombre de mouton de mon élevage est arrivé dans les centaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, mmmmmm.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ce bruit, quelque chose s&#039;accrocha à mon dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...oh, qu&#039;est ce qui se passe, Sora-chan...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Sora-chan ce soit tournée vers moi et m&#039;ait enlacé comme si j&#039;étais un traversin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette situation est très mauvaise, dans tous les sens du terme...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm... quelle nuisance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Woohhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que les filles ont la peau si douce, alors qu&#039;elles n&#039;ont que quatorze et sont supposées être en pleine croissance ? Et même leurs seins légèrement sous développés mettrait émoustillerait n&#039;importe qui après un contact de ce genre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qu&#039;est ce qui me passe par la tête ?! Si ça continue, je vais être en très mauvaise posture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu fais trop de bruit !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slap—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai reçu une gifle en pleine face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan agrippa encore plus à moi, avec le ferme intention de ne pas me laisser partir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu-Qu&#039;est ce que je devrais faire maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que je devrais la repousser en utilisant la force ou alors attendre que son étreinte se relâche...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm...... Papa......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots atteignirent clairement mes oreilles, alors qu&#039;ils étaient presque entièrement couvert par les bruits de respiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;a jamais exprimé sa tristesse alors qu&#039;elle a vécu cette terrible expérience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son cœur n&#039;était probablement pas prêt pour un tel souvenir inoubliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une enfant de quatorze ans, elle avait déjà trop perdu.&lt;br /&gt;
Comment pourrais-je alors la repousser ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le poids dans ma poitrine était beaucoup plus lourd que ce que je ressentais physiquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces enfants qui avaient perdus leurs parents, s&#039;ils devaient perdre un autre membre de la famille......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne permettrais jamais, jamais que quelque chose comme cela se produise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque j&#039;ouvris les yeux, mon corps entier était engourdi et je ne pouvais pas bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qui se passe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais me redresser mais je ne pouvais pas contrôler la plus grande partie de mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, tu es reveillé ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan, qui s&#039;était déjà changé, me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu-chan, bonjour......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Essaie d&#039;être patient encore un peu, Onee-chan ne va pas tarder à se réveiller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan...... ? Eh, ehhhhhhhhhhhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En regardant de plus prêt, je réalisa que Sora-chan était encore dans la même position que la nuit dernière et toujours agrippée à moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;One-chan a une faible pression sanguine. Alors elle s&#039;accroche inconsciemment à quelqu&#039;un pour emmagasiner de la chaleur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au lieu de m&#039;expliquer ça, aide moi à faire quelque chose !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais ça devrait te plaire d&#039;avoir une si jolie fille qui te sert dans ses bras~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, non non ! Le problème est ailleurs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan va continuer à s&#039;accrocher jusqu&#039;à ce que sa température grimpe. Ah, je vais me passer un coup sur le visage. Et fait attention à ne pas réveiller Hina.&amp;quot; me dit Miu-chan avec sourire candide juste avant d&#039;entrer dans la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;-Qu&#039;est ce que je devrais faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais perdu dans mes pensées, la porte s&#039;ouvrit et Nimura entrant avec un sourire sur le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se~ga~wa~kun~ ! Salut ! Hey, écoute, écoute, tu sais le gars du club de rugby d&#039;hier soir,c&#039;était vraiment un gars suspect et il a été embarqué un peu plus tard dans la soirée par...... la …... police....... ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura se figea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se- Segawa-kun...... c&#039;-c&#039;est....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu Nimura ! Je te le jure, c&#039;est un malentendu ! Cet enfant est, um, c&#039;est ma nièce...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm- c&#039;est trop bruyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est au pire moment que Sora-chan a, de nouveau, enfoui sa tête dans ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm, c&#039;est, on dirait que …... je t&#039;ai interrompu......Désolé !!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais calme toi, ne réagit pas comme ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il m&#039;a ensuite fallu a peu près une heure d&#039;explication avant je puisse dissiper le malentendu avec Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh— Tu sais que j&#039;étais a deux doigts d&#039;appeler la police ?&amp;quot; me dit Nimura comme si c&#039;était la chose la plus naturelle à faire, alors qu&#039;il s&#039;asseyait avec nous pour le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En résumé, les trois jeunes filles sont tes nièces ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, je suis la cadette Takanashi Miu, dix ans. Et voici ma grande sœur, Sora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujours sous le coup de sa faible pression sanguine, Sora dodelinait de la tête tout en mangeant son petit déjeuner de façon automatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et l&#039;enfant la bas c&#039;est ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi c&#039;est Hina ! J&#039;ai trois ans~ !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina fit de son mieux pour se présenter en levant sa main. Cette petite est vraiment quelque chose. Mais est ce que tu pourrais ne pas parler tout en mangeant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elles sont toutes mignonnes, on ne dirait pas que vous êtes liés par le sang, Segawa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;essaies de me faire des reproches...Quoiqu&#039;il en soit, pourquoi est ce que tu viens manger chez moi ! Le gars du club de rugby est parti non ? Alors dépêche toi et rentre chez toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table, Nimura, tout en mangeant ses légumes à moitié comme si on le forcait, me demandait pourquoi j&#039;étais aussi mesquin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tout cas, Nimura-san fait bien la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sur, à notre époque, ce n&#039;est pas bien pour un homme de ne pas savoir cuisiner.&amp;quot; dit Nimura tout en me regardant. Il essayait vraiment de me faire des reproches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, la vérité était qu&#039;il avait fait le petit déjeuner en un temps record.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, comment-est ce ? Est ce que les légumes marinés sont bons ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—oui, très.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cette réponse en demi-teinte ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi il s&#039;excite pour des légumes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les légumes marinés sont délicieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai— Miu-chan est une gentille fille. Ce n&#039;est pas comme le vieux croûton là-bas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me traites pas de vieux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi mais je ne supportais plus d&#039;entendre Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les légumes sont bon— !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, nous avons une petite connaisseuse là. Il y en a encore si tu veux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je veux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina présenta son bol avec ses mains, de manière légèrement impolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura se leva de bonne humeur et sorti un objet en forme de seau de sous l&#039;évier de la cuisine......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, une minute ! Tu les as fait mariner dans ma maison ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit déjeuner assez bruyant qui réveilla plus ou moins Sora-chan, J&#039;ai raconté toute l&#039;histoire en détail à Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois..... Tu as bien fait, Segawa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir entendu toute l&#039;histoire, la première réaction de Nimura fut de me féliciter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prendre tes nièces au nez et à la barbe du reste de la famille qui en faisait trop hein ? Honnêtement, cela change l&#039;opinion que j&#039;avais de toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais les choses ne sont pas aussi simple.&amp;quot; dis-je à Nimura, d&#039;un ton montrant ma légère déprime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, cela semble facile mais en vérité, il y a une montagne de problèmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toute cela est regrettable.....Yuri-san était si belle, gentille et une adorable personne.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques larmes coulèrent sur la joue de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il ne l&#039;avait vu qu&#039;une seule fois, c&#039;est une maigre consolation que de savoir qu&#039;il pouvait être triste du fond de son cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;aurais quand même voulu faire un commentaire sur le fait qu&#039;il a souligné combien ma sœur était jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi j&#039;ai une faveur à te demander Nimura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça ne me dérange pas, tant qu&#039;il ne s&#039;agit pas d&#039;argent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il vaudrait mieux ne dire à personne que les filles habitent ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends. Les choses pourraient devenir compliquée si jamais il y avait un quiproquo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme mes heures de travail vont augmenter, j&#039;aurais besoin de ton aide pour les garder et pour répondre présent à ma place en cours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, laisse moi m&#039;en occuper. Tant qu&#039;on en parle, pourquoi est ce que je prendrais pas Sora-chan ? Comme ma femme j&#039;entends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan est devenue rouge comme une tomate en entendant ces mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, Nimura-san. Ma sœur ne supporte pas très bien ce genre de blague.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahah, je suis désolé. Dans ce cas, Miu-chan fera l&#039;affaire une fois qu&#039;elle aura grandit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé, je n&#039;aime pas les personnes volages.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Ahaha..... Miu-chan est très stricte......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même Nimura, qui avait beaucoup d&#039;expérience avec les filles, ne faisait pas le poids face à Miu-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, dans ce cas Hina-chan ! Est ce que tu veux être ma femme ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quoi une femme~ ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour faire simple, c&#039;est de rester tout le temps avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm—— non. Hina veut rester avec Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…............&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été rejeté trois fois d&#039;affilé par les trois sœurs, Nimura qui vivait cette expérience pour la première fois, était sous le coup d&#039;un gros choc psychologique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais te le dire une fois, Nimura...... Si jamais tu poses la main sur une des filles, je te massacrerai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-J&#039;étais juste en train de blaguer..... hey, Segawa-kun, pourquoi est ce que tu as expression féroce sur le visage...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duh, comment est ce que je peux confier mes trois nièces à une personne frivole comme toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On dirait que tu es déjà devenu comme un père non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un père... moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon regard se tourna vers Sora-chan involontairement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois...... un père, huh — cela semble intéressant. Ah, alors dans ce cas, pourquoi est ce que la prochaine fois je ne t&#039;appelerai pas papa plutôt que oji-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air ravie de sa proposition, mais cette façon de s&#039;adresse ma moi était embarrassante, mais cela explique plus clairement ma position que &#039;oji-san&#039;...... Mais cette expression risquait d&#039;être problématique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...... s&#039;adresser à toi de façon …... c&#039;est trop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais le sentiment que cela amenerait de nombreux quiproquos.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si on t&#039;appelle &#039;papa&#039;, tu sembles encore peu fiable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre ça me blessa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina pense que &#039;Oi-tan&#039; c&#039;est bien —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appelez moi comme vous voulez.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ainsi que notre extraordinaire vie commune commença.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2&amp;diff=320027</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2&amp;diff=320027"/>
		<updated>2014-01-16T17:39:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;Je n&amp;#039;ai absolument aucun souvenir des événements de cette semaine.  Alors que j&amp;#039;étais en train de travailler, je fus convoqué à l&amp;#039;accueil.  À la vue de mon collègue qui...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Je n&#039;ai absolument aucun souvenir des événements de cette semaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train de travailler, je fus convoqué à l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la vue de mon collègue qui était accompagné par un homme en costume, je me demandais ce qu&#039;il se passait jusqu&#039;à ce dernier me mette son badge de policier sous le nez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, il m&#039;apprit la nouvelle concernant le crash de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;une blague, mais cela contrastait avec les deux personnes en face de moi avec un visage solennel, bien que cela ne les concernait pas, et qui me disait &#039;Oui c&#039;est vrai&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce moment, ma mémoire est devenue floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où j&#039;étais, ce que je faisais, ce que j&#039;ai mangé, quand j&#039;ai dormi, toutes ces choses dont je devais normalement me souvenir, je les avais oubliées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La seule chose dont je me rappelle, c&#039;est d&#039;avoir violemment jeter la télécommande de la télévision lorsque j&#039;ai vu les mots “Chance de survie des passagers : faible” au journal télévisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un peu moins d&#039;une semaine, les débris de l&#039;appareil ont été retrouvés en Afrique. Et le gouvernement annonça publiquement que tous les passagers avaient péri dans le crash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le chaos qui avait débuté tôt le matin venait juste de se calmer, je pus alors finalement m&#039;asseoir sur le canapé pour récupérer mon souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le service funéraire fut vraiment simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était difficile pour moi d&#039;accepter le fait que les restes n&#039;ont pu être localisés, car c&#039;était l&#039;enterrement du seul et unique parent qu&#039;il me restait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais même pas pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était prévisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apprendre soudainement que l&#039;avion dans lequel était votre sœur s&#039;était écrasé, que celui avait éclaté en des milliers de morceaux et donc que votre sœur était probablement morte–––&lt;br /&gt;
Si vous acceptez cette cruelle vérité calmement, il doit y avoir quelque chose qui cloche chez vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pourtant ma belle famille l&#039;accepta, et ont pleuré pendant toute la durée de la cérémonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai laissé passer ma chance......”&lt;br /&gt;
Ces mots s&#039;échappèrent de ma bouche inconsciemment.&lt;br /&gt;
Évidemment, cet incident était un grand choc pour moi, mais j&#039;avais la sensation que cet accident n&#039;était pas réel.&lt;br /&gt;
Je l&#039;ai un peu accepté, mais comme les gens qui sanglotaient autour de moi avaient regagné leur calme, je ne pouvais donc plus pleurer même si j&#039;en avais envie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuta.”&lt;br /&gt;
“Ah... Ma tante...”&lt;br /&gt;
La minuscule et digne femme d&#039;âge moyen qui m&#039;adressait la parole était la grande sœur de mon père décédé, et elle est, à l&#039;heure actuelle, ce qui se rapproche le plus de famille. Je me suis levé et je l&#039;ai remerciée d&#039;être venue aux funérailles de ma sœur&lt;br /&gt;
Honnêtement, je ne me suis jamais bien entendu avec elle.&lt;br /&gt;
Elle me donnait l&#039;impression de quelqu&#039;un de très strict, et par le passé elle a même eu des mots durs envers ma sœur&lt;br /&gt;
Quand bien même, c&#039;est toujours réconfortant de voir quelqu&#039;un que l&#039;ont connaît depuis l&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je vais devoir partir bientôt, qu&#039;as-tu prévu de faire, Yuuta ?”&lt;br /&gt;
“Moi aussi, je vais partir sous peu.”&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a pas si longtemps, toute la famille était réunie dans le chaleureux salon, pour le repas; mais tout a été complètement chamboulé. Je pense que je mettrais mal à l&#039;aise toute ma belle famille si je restais plus longtemps.&lt;br /&gt;
À l&#039;instant où cette pensée me traversa l&#039;esprit, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis les mots suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sora-chan, est-ce que tu as réfléchi chez qui tu voudrais aller vivre ?”&lt;br /&gt;
Même si la voix était douce, elle était aussi troublée.&lt;br /&gt;
On pouvait sentir une pointe d&#039;inquiétude dans la voix de la femme d&#039;âge moyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“J&#039;ai déjà un adolescent à la maison, alors ce sera un peu difficile. Si c&#039;est seulement Hina, on peut s&#039;arranger, alors Sora-chan que penses-tu d&#039;intégrer un internat.&lt;br /&gt;
“Ton oncle à Kouchi a aussi confirmé qu&#039;il veut bien adopter l&#039;une d&#039;entre vous. C&#039;est un endroit magnifique là-bas et l&#039;air y est pur.”&lt;br /&gt;
...... Ils sont en train de décider où Sora-chan et les autres habiteront à partir de maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je me rappelle bien, la mère biologique de Miu-chan ne s&#039;est jamais remarié après avoir divorcé de votre père. Est ce que quelqu&#039;un peut la contacter ? Est-ce que Miu-chan sait comment la joindre ?”&lt;br /&gt;
“......Je suis désolé, je n&#039;en ai aucune idée.”&lt;br /&gt;
Miu-chan doit être en train de pleurer maintenant. Sa voix était tremblotante quand elle a répondu.&lt;br /&gt;
J&#039;ai inconsciemment serré les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix forte a ensuite retenti dans la pièce.&lt;br /&gt;
“C&#039;e-C&#039;est...”&lt;br /&gt;
C&#039;était Sora-chan.&lt;br /&gt;
“Nous voulons rester toutes les trois ensembles.”&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas eu besoin de regarder pour deviner l&#039;expression qui était sur le visage de Sora-chan lorsqu&#039;elle déclara cela devant tous les adultes.&lt;br /&gt;
Ma tante qui était avec moi, avait une expression très sombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oui tu as raison. Mais...c&#039;est n&#039;est pas facile pour une famille ordinaire d&#039;adopter trois enfants en même temps. Nous comprenons que cela vous semble cruel, mais c&#039;est la seule marche à suivre.”&lt;br /&gt;
Ce qu&#039;ils disent est tout à fait compréhensible. Les reportages à la télévision sont constamment en train de nous expliquer les problèmes d&#039;avoir un faible taux de natalité, mais si on considère le temps et l&#039;argent nécessaire pour élever un enfant, cela serait très difficile d&#039;en avoir trois dans une ville comme Tokyo. Sans mentionner le fait qu&#039;ils ne sont même liés par le sang.&lt;br /&gt;
“Je suis désolé Sora-chan... c&#039;est impossible.”&lt;br /&gt;
J&#039;entendis une autre voix inconnue.&lt;br /&gt;
Cependant, Sora-chan ne répondit pas.&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas en supporter davantage et je me suis dirigé vers l&#039;entrée du salon.&lt;br /&gt;
Ici c&#039;était regroupé tous les adultes habillés en noir qui revenaient juste des funérailles. En leur sein on pouvait voir les trois sœurs complètement isolées et qui se serraient l&#039;une contre l&#039;autre. Hina était endormie dans les bras de Sora-chan, pendant Miu-chan qui sanglotait était éteinte par Sora-chan qui faisait front à tous les adultes.&lt;br /&gt;
“Yuuta, tu ne dois pas t&#039;en mêler. Cette famille à ses propres problèmes à prendre en compte.”&lt;br /&gt;
Ma tante posa sa main dans mon dos, comme si elle était inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;instant, une personne qui semblait être le frère de Shingo-san, pris la parole.&lt;br /&gt;
“En tout cas... Nous ne souhaitons pas non plus envoyer des membres de la famille Takanashi dans un orphelinat. Sora-chan essaie de nous comprendre. Même si vous êtes séparés, vous vivrez toujours dans le même pays. Vous pourrez donc vous voir de temps en temps n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
Ce... ce n&#039;est pas vrai?&lt;br /&gt;
C&#039;était une gentille façon de le dire mais en vérité, on aurait aussi pu l&#039;interpréter de la façon suivante : “si vous n&#039;obéissez pas, on vous chasse de la maison.”&lt;br /&gt;
Sora-chan se mordait les lèvres et Miu-chan qui s&#039;accrochait au dos de sa sœur Et pour finir, dans les bras de Sora-chan, protégée par les deux sœurs – Hina, une version miniature de ma sœur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette vision brisa quelque chose dans mon cœur&lt;br /&gt;
“Voulez vous venir chez moi ?”&lt;br /&gt;
Ces mots choquèrent tout le monde, moi y compris.&lt;br /&gt;
En un instant, tous les regards se dirigèrent sur moi.&lt;br /&gt;
“Onii-......”&lt;br /&gt;
L&#039;espace d&#039;un instant, mes yeux rencontrèrent ceux de Sora-chan qui était écarquillés.&lt;br /&gt;
Je réalisai que ma décision était la bonne.&lt;br /&gt;
“Même si je suis pauvre, que mon studio est petit et que je ne possède quasiment rien. Ce sera okay même si vous venez toutes les trois.&lt;br /&gt;
Des larmes se mirent à couler des yeux de Sora-chan.&lt;br /&gt;
“Oji-san——!”&lt;br /&gt;
Tout en tirant la main de sa sœur qui portait Hina, Miu-chan courut vers moi à travers le salon et m&#039;étreignit sans la moindre hésitation.&lt;br /&gt;
Et je me suis retrouvé comme Sora-chan l&#039;était il y a quelques instants, à cacher les trois sœurs derrière moi, alors que je fixais les adultes en face de moi.&lt;br /&gt;
“Qui...êtes-vous ?”&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui avait l&#039;air d&#039;être un fonctionnaire, me fixa furieusement si bien qu&#039;on distinguait une veine trembler sur sa tempe. Et bien, c&#039;était à prévoir.&lt;br /&gt;
J&#039;ai pris une grande inspiration, car je ne pouvais plus faire marche arrière.&lt;br /&gt;
Ma tante poussa un long soupir tout me regardant en tenant sa tête dans ses mains.&lt;br /&gt;
Elle était peut être la seule qui comprenait entièrement le chaos qui allait s&#039;en suivre. Mais à ce moment, c&#039;était tout ce que je pouvais faire pour protéger les trois sœurs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour suivant, j&#039;ai pris les trois jeunes filles et nous sommes rentrés chez moi très tôt le matin.&lt;br /&gt;
En fait, il serait plus juste de dire que je les ai emmenées de force.&lt;br /&gt;
La discussion enflammée sur l&#039;avenir des sœurs, a duré une bonne partie de la nuit, alors j&#039;ai secrètement fait mon sac, et nous nous sommes enfuis de la résidence Takanashi.&lt;br /&gt;
Je me sentais coupable d&#039;avoir laissé ma tante et d&#039;avoir quitté Tokyo sans rien dire, mais j&#039;avais compris que je ne pouvais pas laisser Sora-chan et les autres dans cette situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes descendus à Hachiouji et avons marché lentement le long de la route menant à mon appartement.&lt;br /&gt;
Au moins, les trois sœurs était excitées, comme si elles étaient en camping.&lt;br /&gt;
Après avoir une fois de plus insister sur le fait que mon appartement était petit, les trois jeunes sœurs ont finalement fait leur premier pas dans celui-ci.&lt;br /&gt;
“Allez, entrez donc”&lt;br /&gt;
“Wah——♪”&lt;br /&gt;
Hina rentra en courant comme si elle ne pouvait plus attendre.&lt;br /&gt;
“Eh~ c&#039;est plus propre que je ne le pensais——”&lt;br /&gt;
Elle était suivie par Miu-chan qui évalua la pièce lorsqu&#039;elle entra à son tour.&lt;br /&gt;
“D-désolé de déranger......”&lt;br /&gt;
La dernière à entrer fut Sora-chan qui s&#039;avança timidement.&lt;br /&gt;
Comme je le suspectais, c&#039;était un peu petit pour quatre personnes.&lt;br /&gt;
“Ah, y&#039;a un magasine cochon.”&lt;br /&gt;
“Buwaghh!? Att-Attends une minute !”&lt;br /&gt;
Ne me dîtes pas que j&#039;ai oublié de le cacher après l&#039;avoir lu ?!&lt;br /&gt;
“Ahah j&#039;ai menti——”&lt;br /&gt;
“Ne me fais pas peur comme ça......”&lt;br /&gt;
J&#039;étais parti de l&#039;appartement pendant une semaine, donc la première chose à faire était d&#039;ouvrir les fenêtres pour aérer le tout. Ensuite il fallait ranger mes livres et d&#039;autres choses pour faire un peu de place – mais ça n&#039;a pas fait beaucoup de changement.&lt;br /&gt;
Mais je ne regrettais rien.&lt;br /&gt;
L&#039;erreur aurait été de laisser les sœurs être séparées l&#039;une de l&#039;autre et d&#039;être envoyées dans des orphelinats ou des familles différentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“C&#039;est maison Oi-tan ?”&lt;br /&gt;
“Ahh, oui. Mais à partir d&#039;aujourd&#039;hui c&#039;est aussi la maison d&#039;Hina.”&lt;br /&gt;
“Moi? Mais maison Hina est tout là bas”——”&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, c&#039;est difficile pour un enfant de trois ans de comprendre la situation.&lt;br /&gt;
A ce moment là, Sora-chan regarda sa sœur les yeux dans les yeux et lui dit :&lt;br /&gt;
“Hina, écoute. On ne peut pas retourner à la maison.”&lt;br /&gt;
“Pourquoi ?”&lt;br /&gt;
“Il n&#039;y a pas de pourquoi. C&#039;est trop difficile pour qu&#039;Hina comprenne, alors je ne vais pas t&#039;expliquer. Mais en tout cas, ici est notre nouvelle maison !”&lt;br /&gt;
“Hm, okay !”&lt;br /&gt;
Hina nous gratifia d&#039;un sourire éclatant.&lt;br /&gt;
“Hm, question !”&lt;br /&gt;
“Euh, je t&#039;écoute Miu-kun”&lt;br /&gt;
“Ou est-ce qu&#039;on peut se changer ?”&lt;br /&gt;
“......”&lt;br /&gt;
Mince, je n&#039;ai pas du tout penser à ça.&lt;br /&gt;
“Tu n&#039;as pas pensé à ça je parie.”&lt;br /&gt;
“Ugh...... non c&#039;est pas vrai.”&lt;br /&gt;
Je me suis dépêché d&#039;expliquer à Sora-chan, qui avait lu dans mes pensées, l&#039;idée que mon cerveau avait trouvé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah voilà, quand vous vous changerez, j&#039;irai dans la cuisine et j&#039;attendrais. La porte est d&#039;habitude ouverte mais on pourra la fermer quand il y en aura besoin.”&lt;br /&gt;
Même si cela semblait être une solution de fortune, c&#039;était la seule qui m&#039;était venue à l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, je n&#039;aurais pas d&#039;autre choix que de changer de maison......&lt;br /&gt;
Est-ce que je devrais commencer mes recherches maintenant tant que j&#039;ai encore de l&#039;argent de côté ?&lt;br /&gt;
L&#039;appartement est proche de l&#039;université mais il est assez éloigné de la station de métro, et il a aussi d&#039;autres inconvénients.&lt;br /&gt;
Attends, il y a aussi le problème de l&#039;école !&lt;br /&gt;
Sans m&#039;inclure dans le problème, comme les trois filles vont faire pour aller à l&#039;école alors qu&#039;elles vivent ici ! Mince, je n&#039;y avais pas pensé du tout......&lt;br /&gt;
Il est fort possible que tout cela devienne très compliqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, écoute.”&lt;br /&gt;
“Eh ? Moi ?”&lt;br /&gt;
Tu ne peux vraiment pas deviner qui à qui elle parle lorsqu&#039;elle dit “Hey”.&lt;br /&gt;
Elle est vraiment trop polie, surtout que maintenant nous allons vivre ensemble comme une famille.&lt;br /&gt;
“En parlant de ça, est ce que tu pourrais changer la façon dont tu t&#039;adresses à moi ?”&lt;br /&gt;
“Oji-san ça ne va pas ?”&lt;br /&gt;
“Pas vraiment, enfin plutôt que dire que ça ne va pas.......enfin, tu vois, je suis encore un étudiant, alors me faire appeler &#039;Oji-san&#039; ça me fait me sentir un peu...”&lt;br /&gt;
“Alors, Oji-sama !”&lt;br /&gt;
“Non ! C&#039;est encore pire, c&#039;est un non catégorique !”&lt;br /&gt;
“Eh~”&lt;br /&gt;
Si les gens entendent ça, ça provoquera un quiproquo.&lt;br /&gt;
Mais je soupçonne Miu-chan de l&#039;avoir dit exprès.&lt;br /&gt;
“Et bien, on verra ça plus tard.”&lt;br /&gt;
Plutôt que de s&#039;occuper de la façon dont elle s&#039;adresse à moi, il y a une montagne de choses plus importantes à faire.&lt;br /&gt;
Ça va de problèmes concernant le logiciel, en passant par les problèmes de l&#039;école, et les problèmes financiers...et aussi les problèmes avec la famille.&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;on aura droit à une fin heureuse vu que je me suis secrètement éclipsé avec les trois filles, comme si on essayait d&#039;échapper à une catastrophe naturelle.&lt;br /&gt;
S&#039;enfuir n&#039;est pas une solution, on devra probablement leur faire face dans le futur.&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est une vraie galère de d’interagir avec ces personnes. Je suis sur que ma sœur, a été beaucoup critiquée lorsqu&#039;elle s&#039;est retrouvée dans la famille Takanashi après son mariage. Il y avait parfois un manque de sensibilité à cause de la distance entre eux. Il devait souvent y avoir beaucoup de commérage sur Sora-chan et Miu-chan à cause de la situation de leurs mères.&lt;br /&gt;
...Oui, comme je le pensais, je dois protéger les filles à la place de ma sœur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Oi-tan. Hina faim—”&lt;br /&gt;
“Ah c&#039;est vrai, on n&#039;a rien mangé depuis hier soir.”&lt;br /&gt;
Allons manger d&#039;abord, même s&#039;il est encore un peu tôt.&lt;br /&gt;
“On ira manger lorsqu&#039;il sera midi. On discutera de notre avenir après le repas.”&lt;br /&gt;
Pour le repas de midi nous avions décidé d&#039;aller à un restaurant chinois tout proche.&lt;br /&gt;
Même si le restauration avait l&#039;air un peu démodé et qu&#039;il était petit, l&#039;endroit était très populaire pour un restaurant proche de l&#039;école, surtout parce que la nourriture était pas chère et les portions qu&#039;on y servait très grosses. L&#039;endroit était relativement vide mais c&#039;était dû aux vacances scolaires, d&#039;habitude on y trouvait toutes sortes d&#039;hommes musclés, et qui exerçait différents types d&#039;activités physiques.&lt;br /&gt;
Pour trois jeunes adolescentes – enfin il serait plus approprié de désigner l&#039;une d&#039;elle comme une jolie jeune fille – être assises dans un lieu qui était empli de l&#039;odeur de sueur, n&#039;arrivait pas très souvent. Le manager, qui était connu pour être quelqu&#039;un de très peu bavard, avait l&#039;air heureux lorsqu&#039;il apporta les plats à notre table.&lt;br /&gt;
Nous avons eu beaucoup de restes de nourriture, alors qu&#039;on n&#039;en avait commandé que très peu.&lt;br /&gt;
“C&#039;est super bon—La personne qui nous a servi était amicale aussi, c&#039;est un très bon endroit. En fait c&#039;est la première fois que je viens dans un tel endroit pour manger.”&lt;br /&gt;
“Ah bon.”&lt;br /&gt;
D&#039;habitude le manager est aussi loquace qu&#039;une statue de marbre, l&#039;apparition des magnifiques jeunes filles dans son établissement l&#039;a rendu plus enjoué.&lt;br /&gt;
“Hina trouve bonne les crevettes!”&lt;br /&gt;
“Dans ce cas~ comme Hina est super mignonne Monsieur, on mérite une remise n&#039;est-ce pas Monsieur le Manager ?&lt;br /&gt;
“Ehehe—“&lt;br /&gt;
En voyant Hina manger son riz frit à grande bouchée, l&#039;enfournant dans sa petite bouche, jusqu&#039;à en avoir plein sur la figure, le manager et moi ne pouvions que sourire.&lt;br /&gt;
Le fait de voir un enfant manger joyeusement, suffit à transmettre sa joie de vivre aux autres personnes. C&#039;était la première fois que je ressentais cela. Cependant, je ne me doutais pas que devoir nettoyer après le passage d&#039;un mangeur de ce calibre était si pénible.&lt;br /&gt;
“Onee-chan, qu&#039;est ce qui ne va pas ? La nourriture n&#039;était pas bonne ?”&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;inquiétait car Sora-chan n&#039;avait pas dit un mot.&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est vrai qu&#039;elle n&#039;avait pas beaucoup parlé pendant le repas.&lt;br /&gt;
“Ne me dit pas que tu n&#039;aimes pas l&#039;endroit ? C&#039;est vrai qu&#039;il est un peu ... sale. Désolé, je vous emmènerai dans un autre restaurant la prochaine fois ......”&lt;br /&gt;
“Ce n&#039;est pas ça ! Ce que je voulais dire concernait ..., ça concernait l&#039;argent.”&lt;br /&gt;
Sora-chan me dit cela tout en me.&lt;br /&gt;
“J&#039;ai vu le contenu de ton portefeuille tout à l&#039;heure lorsque tu allais régler l&#039;addition. Tu n&#039;as plus beaucoup d&#039;économies n&#039;est-ce pas ?”&lt;br /&gt;
“C&#039;est...”&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement comme l&#039;a dit Sora-chan.&lt;br /&gt;
Le prix de deux menus et d&#039;une portion de riz fruit est d&#039;environ deux mille yens, ce qui est belle somme pour un repas.&lt;br /&gt;
Même si les prix n&#039;étaient pas si élevé que ça, je vais probablement finir dans le rouge rapidement si on continue de manger ici tous les jours.&lt;br /&gt;
“C&#039;est un peu difficile parce que je n&#039;ai pas encore reçu l&#039;argent de mon travail. Ne t&#039;en fais pas.”&lt;br /&gt;
“Mais......”&lt;br /&gt;
“&lt;br /&gt;
“Écoute, nous sommes une famille, alors il est interdit de faire des histoires pour cela.”&lt;br /&gt;
“Une famille......?”&lt;br /&gt;
“C&#039;est normal non ? On vit tous sous le même toit après tout.”&lt;br /&gt;
“Famille...... Famille..... Mnn”&lt;br /&gt;
Sora-chan afficha pendant quelques instants un visage perplexe... mais un sourire éclaira son visage et elle se mit à répéter le mot &#039;famille&#039; tout doucement, ce qui était un peu embarrassant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ceci soit dit, manger au restaurant comme aujourd&#039;hui est exceptionnel. À l&#039;avenir, on devra faire les courses et manger à la maison. Comme le disait ma sœur, les repas frugaux sont l&#039;ami du portefeuille.”&lt;br /&gt;
Même si je suis loin d&#039;être sans le sou, faire des économies est .obligatoire.&lt;br /&gt;
Je ne peux pas imaginer l&#039;argent que je vais avoir dépenser à l&#039;avenir, parce que je vais devoir assumer la responsabilité d&#039;élever ces trois jeunes filles......&lt;br /&gt;
“Allez...... Allons acheter des glaces au supermarché en rentrant—” &lt;br /&gt;
“Okay~ J&#039;en veux une chocolat menthe——♪”&lt;br /&gt;
“Dans ce cas je veux parfum maccha&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Matcha&amp;lt;/ref&amp;gt; !”&lt;br /&gt;
“Hina, Hina veut au coca !”&lt;br /&gt;
“D&#039;accord~ D&#039;accord”&lt;br /&gt;
C&#039;est comme cela qu&#039;a commencé notre premier jour de vie commune.&lt;br /&gt;
Je me sens mal à l&#039;aise en pensant au futur imprévisible qui nous attend....... mais je suis sûr que tout ira bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ces pensées optimistes ont été détruites quasi immédiatement.&lt;br /&gt;
“Il n&#039;en est pas question——!”&lt;br /&gt;
Miu-chan laissa échapper un hurlement au moment ou je m’apprêtais à entrée dans les toilettes.&lt;br /&gt;
“Qu&#039;est ce qui ne va pas ?”&lt;br /&gt;
“Tu n&#039;as pas le droit d&#039;y aller maintenant !”&lt;br /&gt;
“Mais, j&#039;attends depuis que tu es rentrée.....”&lt;br /&gt;
“C&#039;est pour ça que tu ne dois pas y aller !”&lt;br /&gt;
Miu-chan tira obstinément sur mon bras, m&#039;empêchant d&#039;entrer.&lt;br /&gt;
“Autoriser un homme à aller au toilettes juste après moi...... si une telle chose devait se produire, je mourrais de honte !”&lt;br /&gt;
“Qu&#039;est ce que tu racontes...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je suis resté coi après avoir entendu un argument aussi farfelu, qui semblait être une question de vie ou de mort pour elle car Miu-chan était au bord des larmes.&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que me tourner vers Sora-chan pour m&#039;aider mais elle hocha la tête en signe d&#039;acquiescement !&lt;br /&gt;
“C&#039;est ... mais, qu&#039;est ce que je suis suppose faire dans ce cas ?”&lt;br /&gt;
“Retiens-toi pendant un moment s&#039;il te plaît”&lt;br /&gt;
“Combien de temps à peu près ?”&lt;br /&gt;
“...... environ une heure ?”&lt;br /&gt;
“Mais j&#039;aurais fait dans mon pantalon d&#039;ici là !”&lt;br /&gt;
“Quand je te dis non, c&#039;est non—!”&lt;br /&gt;
“Si tu ne peux pas te retenir, va faire tes affaires dehors !”&lt;br /&gt;
Et c&#039;est comme ça que je me suis retrouvé à la porte de l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
J&#039;ai finalement du sprinter jusqu&#039;au supermarché le plus prêt tout en supprimant mon envie.&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à quel point les filles de cet âge peuvent être pénible ?&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;elles doivent faire des histoires pour tout ça ?&lt;br /&gt;
Cependant, les problèmes ne firent que commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai du faire face à une autre difficulté vers 22 heures.&lt;br /&gt;
Nous venions de dîner et il n&#039;y avait pas grand chose dont nous voulions discuter, alors je tuais juste le temps en regardant la télévision.&lt;br /&gt;
Cela allait encore tant qu&#039;Hina était éveillée, mais je n&#039;avais aucune idée de quoi parler avec des filles de dix et quatorze ans respectivement, encore moins avoir une conversation enjouée avec elles.&lt;br /&gt;
“On va prendre un bain.”&lt;br /&gt;
Alors que je regrettais de ne pas avoir été travaillé, Sora-chan m&#039;informa qu&#039;elles allaient prendre un bain, afin de rompre le silence.&lt;br /&gt;
“Oh d&#039;accord. Je vais vous passer des serviettes...... ah, en parlant de ça, est-ce que vous savez comment utiliser la baignoire ? Sinon je vous montre.”&lt;br /&gt;
“Ce n&#039;est pas le problème ; nous espérons que tu peux sortir de la pièce pendant un moment.”&lt;br /&gt;
“Eh... pourquoi ?”&lt;br /&gt;
“C&#039;est pourtant évident, ou est ce qu&#039;on va se changer sinon ?”&lt;br /&gt;
“Dans ce cas, je vais aller dans la cuisine et je fermerai la porte......”&lt;br /&gt;
“Il n&#039;en est absolument pas question ! Tu sors !”&lt;br /&gt;
Et je me suis retrouvé une fois de plus chassé de l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
“En y pensant, c&#039;est faisable lorsqu&#039;on est en été, mais que va-t-on faire lorsque le temps va se rafraîchir......?&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est comme ça, j&#039;irai au supermarché et je lirai des livres. Tout en y réfléchissant, je suivais le chemin en gravier jusqu&#039;au magasin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il était situé prêt d&#039;une colline, une brise rafraîchissante soufflait. Mais cela provoquait aussi un afflux d&#039;insectes.&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le magasin et me dirigeais vers la section des livres alors que le caissier me salua d&#039;un ton monotone.&lt;br /&gt;
Je pris un magasine spécialisé dans les petites boulots, et je le feuilletais dans l&#039;espoir d&#039;en trouver un proche de la maison.&lt;br /&gt;
Ceux qui payent le plus étaient livreur de pizza et la mise en rayon dans un supermarché. Le seul problème concernait les horaires. Pour les supermarchés c&#039;est du matin jusqu&#039;à l&#039;après midi, ce qui est incompatible avec les horaires d&#039;étudiants.&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté, la livraison de pizza commence le soir jusqu&#039;à tard dans la nuit. Hormis le fait que cela se télescope avec mon travail actuel, cela voudrait dire qu&#039;il n&#039;y aurait pas d&#039;adulte à la maison. Dans la mesure du possible j&#039;aimerai ne pas avoir à les laisser seules sans surveillance...... car à vrai dire, cela m&#039;inquiéterait.&lt;br /&gt;
L&#039;option restante sera de donner des cours à domicile à des jeunes enfants, mais mon cerveau n&#039;est pas fait pour m&#039;occuper d&#039;enfants.&lt;br /&gt;
“Hm—...... c&#039;est pas évident.”&lt;br /&gt;
Peut-être devrais-je quitter l&#039;université et prendre un travail à plein temps ? Comme ça je pourrais récupérer une partie des frais de scolarité que ma sœur à payer à ma place, ainsi je pourrais l&#039;utiliser pour les enfants......&lt;br /&gt;
“Ah—mais cela voudrait dire que dans ce cas je n&#039;aurais plus le droit à ma bourse d&#039;étude ?”&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à présent, mes dépenses quotidiennes étaient prises en charge par l&#039;argent que je recevais de ma sœur et de ma bourse.&lt;br /&gt;
Maintenant que je ne peux plus rien recevoir de ma sœur, cela ne sera pas une mince affaire si je perdais aussi ma bourse. Sans oublier les différents tarifs étudiants et avantages fiscaux dont je peux bénéficier, cette solution de quitter l&#039;école ne pourra être utilisée qu&#039;en derniers recours.&lt;br /&gt;
“Mais c&#039;est difficile de trouver un boulot qui me correspond......”&lt;br /&gt;
“Quoi de neuf ? Segawa-chan, tu cherches un autre boulot ?”&lt;br /&gt;
Je sentis un poids soudain sur mon épaule et la tête de Nimura apparu au dessus de celle-ci.&lt;br /&gt;
“Uwah?! Ni-Nimura ?”&lt;br /&gt;
“Yo, ça fait longtemps. D&#039;ailleurs qu&#039;est ce que tu faisais ces derniers jours ?”&lt;br /&gt;
“Ah... non.... c&#039;est....”&lt;br /&gt;
La  situation était trop complexe pour que je puisse y répondre simplement.&lt;br /&gt;
Nimura a vu ma sœur, et j&#039;étais allé chez elle pour dîner avec sa famille.&lt;br /&gt;
Même s&#039;il n&#039;est pas le genre de personne à me regarder de travers à cause de ça, c&#039;est assez gênant de devoir tout expliquer.&lt;br /&gt;
“Je suis simplement aller voir un parent proche pour quelques jours.&lt;br /&gt;
“Oh~ je vois. Alors je peux venir chez toi ?”&lt;br /&gt;
“Eh.... Maintenant ?”&lt;br /&gt;
“Il semble que la fille que je fréquente depuis quelques temps a un petit ami. Si je rentre chez moi maintenant, je tomberai sûrement sur ce gars.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura.......veut venir à la maison ?&lt;br /&gt;
Ce... n&#039;est pas bon. À vrai dire, je n&#039;ai pas vraiment envie de le laisser voir les filles.&lt;br /&gt;
Même si je pense qu&#039;il n&#039;est pas assez stupide pour faire avances à des filles de quatorze ans ou moins— j&#039;étais mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
Il était du genre à attirer l&#039;attention, parce qu&#039;il est beau, a-t-elle point que c&#039;est injuste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, il n&#039;y a pas d&#039;autres solutions. Absolument aucune.&lt;br /&gt;
“Ah, en fait je n&#039;étais pas au courant ! Et en plus son copain, c&#039;est le président du club de rugby de l&#039;université !”&lt;br /&gt;
“Nimura.”&lt;br /&gt;
“Eh ? Quoi ?”&lt;br /&gt;
“Désolé mais je ne peux pas te laisser venir à la maison.”&lt;br /&gt;
“Hein — pourquoi ça — si même toi tu me rejettes, où est ce que je vais bien pouvoir aller ?”&lt;br /&gt;
“Prends une fille au hasard et fait toi inviter chez elle.”&lt;br /&gt;
“À cause des vacances, tout le monde est rentré dans leurs villes natales. Alors s&#039;il te plaît ! Peux-tu me laisser rester ?”&lt;br /&gt;
“Impossible.”&lt;br /&gt;
“Ehhhhhhhhhhhhhhhhh—pourquoiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas lui dire qu&#039;il y a déjà trois autres personnes chez moi.&lt;br /&gt;
“Abandonne. Peut-être devrais-tu laisser ce rugbyman te massacrer.”&lt;br /&gt;
“C&#039;est cruel ?!” Ce n&#039;est pas drôle ! Pourquoi est ce que tu es aussi dur avec moi, tu as un cœur de pierre !”&lt;br /&gt;
Nimura commença à pleurer et me supplier &#039;laisse moi rester&#039; sans donner signe de vouloir abandonner.&lt;br /&gt;
“En parlant de ça, comment cela se fait que tu ne puisses pas me laisser rester aujourd&#039;hui—ohhh~ ne me dis pas qu&#039;il y a une fille chez toi ? Ne serait-ce pas Oda-Senpai par hasard ?”&lt;br /&gt;
“Pas du tout ! Pourquoi est-ce que Raika-san serait chez moi d&#039;abord !”&lt;br /&gt;
“C&#039;est vrai, tu n&#039;as pas le courage de l&#039;inviter de toute façon.”&lt;br /&gt;
Cela m&#039;a particulièrement énervé qu&#039;il réfute l&#039;idée aussi rapidement.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quoi qu&#039;il en soit, non c&#039;est non !”&lt;br /&gt;
“Alors dis moi pourquoi––sinon je mettrais plein de carcasses de cigale dans ta boîte aux lettres.” &lt;br /&gt;
“Mais t&#039;es encore à l&#039;école primaire ou quoi ?”&lt;br /&gt;
Vu comment vont les choses, Nimura va me suivre jusqu&#039;à chez moi. Dans ce cas......&lt;br /&gt;
“Ah ! Il y a un quelqu&#039;un avec un maillot de rugby qui l&#039;air en pétard !”&lt;br /&gt;
“Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh?! Tu rigoles ?!”&lt;br /&gt;
“Non, il est en train de s&#039;échauffer. Tu risques de te faire tuer si tu sors du magasin maintenant.”&lt;br /&gt;
“Owaaaaaah !! Je – Je – Je dois aller aux toilettes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura, dont le visage était devenu blanc, couru vers les toilettes du magasin, ignorant le caissier qui essayait de l&#039;arrêter.&lt;br /&gt;
J&#039;en ai profité pour m&#039;échapper.&lt;br /&gt;
Après m&#039;être assuré que Nimura ne me suivait pas, je me suis rapidement faufilé dans l&#039;appartement, et j&#039;ai verrouillé la porte. J&#039;ai même rajouté la chaîne de sécurité.&lt;br /&gt;
“Huwaah.......”&lt;br /&gt;
Le dos appuyé contre la porte, j&#039;ai laissé échapper un long soupir avant de me laisser glisser jusqu&#039;au sol.&lt;br /&gt;
En tout cas, si jamais il vient me rendre visite, je ferai mine de ne pas être à la maison.&lt;br /&gt;
Mais je vais devoir finir par lui dire la vérité à propos des trois filles...&lt;br /&gt;
Lorsque je suis sorti de mes pensées et que j&#039;ai levé la tête, j&#039;ai réalisé que Sora-chan était debout dans la pièce et me regardait sans mot dire.&lt;br /&gt;
“Ah, Oi-tan est rentré—”&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;elles venaient juste de finir de prendre un bain, car Sora-chan n&#039;était couverte que par une serviette et était en train d&#039;essuyer Hina.&lt;br /&gt;
“Ah non, attend, c&#039;est, euh, des circonstances imprévisible, erm, ou plutôt un accident...”&lt;br /&gt;
J&#039;ai essayé d&#039;expliquer la situation d&#039;une façon totalement incompréhensible.&lt;br /&gt;
Le visage de Sora-chan était devenu rouge comme une tomate...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“YAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Sora a pu être entendu dans tout le pâté de maison, et pendant un instant il a fait tremblé tout l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Je suis vraiment, vraiment désolé.”&lt;br /&gt;
Après avoir expliqué la situation au concierge qui était venu après avoir entendu le cri de Sora-chan, il me rappela qu&#039;un jeune homme vivant dans le même appartement que trois jeunes filles mineures pouvait être mal vu.&lt;br /&gt;
En partant et alors mes oreilles étaient encore en train de siffler à cause du sermon, il m&#039;a même demandé de ne pas causer de troubles aux autres personnes.&lt;br /&gt;
Alors que je retournais à l&#039;intérieur, Sora-chan posa sur moi ses yeux revolver.&lt;br /&gt;
“À propos de ce qui s&#039;est passé tout à l&#039;heure... Je m&#039;excuse.”&lt;br /&gt;
Au début j&#039;ai inconsciemment essayé de trouver une raison mais au final je me suis excuser directement.&lt;br /&gt;
Je ne veux pas que notre relation devienne encore plus inconfortable le premier jour où l&#039;on habite ensemble.&lt;br /&gt;
“...Bien. Je te pardonne.”&lt;br /&gt;
Alors que Sora-chan soupira, je me suis demandé si mes pensées l&#039;ont atteinte.&lt;br /&gt;
“L&#039;endroit est minuscule alors des accidents peuvent arriver......”&lt;br /&gt;
Sora-chan murmura-t-elle, comme si elle disait cela pour elle même.&lt;br /&gt;
“Onee-chan a réagit de façon excessive. Ce n&#039;est pas comme si tu t&#039;étais retrouvée totalement nue.”&lt;br /&gt;
“Je n&#039;ai pas exagéré ! C&#039;-C&#039;est juste une situation embarrassante...”&lt;br /&gt;
Après avoir tendu Miu-chan, Sora-chan baissa la tête, marquant sa gêne.&lt;br /&gt;
Comme je m&#039;y attendais, les jeunes filles sont difficiles à comprendre. Après m&#039;être fait cette réflexion, j&#039;entendis un bruit sourd. La tête d&#039;Hina heurta la table, elle avait perdu son combat contre le sommeil.&lt;br /&gt;
Voir son visage endormi tout mignon a balayé toute nervosité dans la pièce.&lt;br /&gt;
“Hina est déjà endormi, nous devrions aussi nous préparer pour dormir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le problème suivant était de savoir comment nous organiser pour dormir.&lt;br /&gt;
Le première chose est mettre la table dans le coin pour faire de la place.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ça ne va pas, il n&#039;y a qu&#039;un seul matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Et en plus c&#039;était celui de Nimura.&lt;br /&gt;
Même s&#039;il était très grand, il ne l&#039;était pas assez pour trois personnes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, voilà comment on va faire. Sora-chan et Hina-chan vont dormir sur le lit, et Miu-chan peut utiliser le matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... mais si on fait ça...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je trouverai bien un endroit par terre où m&#039;installer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;ira pas !&amp;quot; dit Sora-chan précipitamment.&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai, même si on est en été, tu vas attraper froid à dormir par terre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il me suffira de mettre deux ou trois épaisseurs de couverture.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est ce que faisait Nimura.&lt;br /&gt;
Cependant, Sora-chan arborait une expression qui disait qu&#039;elle n&#039;accepterait pas cette solution coûte que coûte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est pas juste si on est les seules à dormir sur le lit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais on n&#039;a pas d&#039;autre solution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, je viens d&#039;avoir une idée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan se tapa dans les mains comme si elle venait de trouver la solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La super idée de Miu-chan était en fait très simple à réaliser mais elle était aussi embarrassante.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme ça on peut tous dormir sur le matelas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er, mm... et bien...&amp;quot;&lt;br /&gt;
On a déplacé le lit pliant un peu, ce qui nous a permis de placer les deux matelas côte à côte.&lt;br /&gt;
Comme ça on est gagnant-gagnant, mais je n&#039;arrive pas à me calmer à l&#039;idée de partager un lit avec les trois sœurs.&lt;br /&gt;
&amp;quot;O~ji~san~ tu ne penses pas que ce serait mieux si tu dormais au milieu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, non, non, c&#039;est la place d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan rigola tout en se moquant de moi.&lt;br /&gt;
Les deux sœurs aînées ont placé Hina entre elles, pendant que je me recroquevillais dans un coin. Même s&#039;il n&#039;y avait aucune raison d&#039;être nerveux, je sentais bien que je pourrais pas me calmer si je ne mettais pas un peu de distance d&#039;avec elles.&lt;br /&gt;
...Arrête de penser, arrête de penser. Dépêche toi de t&#039;endormir.&lt;br /&gt;
Lorsque j&#039;ouvrirai les yeux, il fera jour—C&#039;est cette pensée qui m&#039;habitait lorsque je fermas les yeux.&lt;br /&gt;
….........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;arrive absolument pas à m&#039;endormir !&lt;br /&gt;
D&#039;habitude, je ne m&#039;endors qu&#039;après minuit, mais là à coté de moi se trouve trois jeunes filles dont j&#039;ignore tout, je ne parviens pas à me calmer.&lt;br /&gt;
En fait le vrai problème est la fragrance qui remplit la pièce.&lt;br /&gt;
Je l&#039;avais remarqué en revenant du supermarché ; il semble que l&#039;odeur de la salle de bain s&#039;était répandue dans le salon car les trois jeunes filles avaient pris leur bain ensemble et elles y ont passé un très long moment que ce soit dans le bain ou à se sécher les cheveux.&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y repense, c&#039;est incroyable que le shampoing douche puisse faire une telle différence entre mon utilisation et celle des filles.&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais su, j&#039;aurais insisté pour dormir par terre.&lt;br /&gt;
A cet instant, je n&#039;avais plus d&#039;autre choix, j&#039;ai devais l&#039;utiliser — cette technique passée de génération en génération depuis les temps les plus anciens : compter les moutons.&lt;br /&gt;
Même s&#039;il s&#039;agit d&#039;une technique ancestrale, elle devrait (probablement) prouver son utilité vu qu&#039;elle sert depuis très longtemps.&lt;br /&gt;
D&#039;où l&#039;apparition de mouton sautant par dessus une barrière dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un mouton... deux moutons... trois moutons...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose d&#039;inattendu s&#039;est produit lorsque le nombre de mouton de mon élevage est arrivé dans les centaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, mmmmmm.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Juste après ce bruit, quelque chose s&#039;accrocha à mon dos.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...oh, qu&#039;est ce qui se passe, Sora-chan...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Il semblerait que Sora-chan ce soit tournée vers moi et m&#039;ait enlacé comme si j&#039;étais un traversin.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette situation est très mauvaise, dans tous les sens du terme...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm... quelle nuisance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Woohhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que les filles ont la peau si douce, alors qu&#039;elles n&#039;ont que quatorze et sont supposées être en pleine croissance ? Et même leurs seins légèrement sous développés mettrait émoustillerait n&#039;importe qui après un contact de ce genre...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qu&#039;est ce qui me passe par la tête ?! Si ça continue, je vais être en très mauvaise posture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu fais trop de bruit !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slap—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
J&#039;ai reçu une gifle en pleine face.&lt;br /&gt;
Sora-chan agrippa encore plus à moi, avec le ferme intention de ne pas me laisser partir.&lt;br /&gt;
Qu-Qu&#039;est ce que je devrais faire maintenant ?&lt;br /&gt;
Est ce que je devrais la repousser en utilisant la force ou alors attendre que son étreinte se relâche...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm...... Papa......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ces mots atteignirent clairement mes oreilles, alors qu&#039;ils étaient presque entièrement couvert par les bruits de respiration.&lt;br /&gt;
Elle n&#039;a jamais exprimé sa tristesse alors qu&#039;elle a vécu cette terrible expérience.&lt;br /&gt;
Son cœur n&#039;était probablement pas prêt pour un tel souvenir inoubliable.&lt;br /&gt;
Pour une enfant de quatorze ans, elle avait déjà trop perdu.&lt;br /&gt;
Comment pourrais-je alors la repousser ?&lt;br /&gt;
Le poids dans ma poitrine était beaucoup plus lourd que ce que je ressentais physiquement.&lt;br /&gt;
Ces enfants qui avaient perdus leurs parents, s&#039;ils devaient perdre un autre membre de la famille......&lt;br /&gt;
Je ne permettrais jamais, jamais que quelque chose comme cela se produise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque j&#039;ouvris les yeux, mon corps entier était engourdi et je ne pouvais pas bouger.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qui se passe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je voulais me redresser mais je ne pouvais pas contrôler la plus grande partie de mon corps.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, tu es reveillé ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan, qui s&#039;était déjà changé, me posa cette question.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu-chan, bonjour......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Essaie d&#039;être patient encore un peu, Onee-chan ne va pas tarder à se réveiller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan...... ? Eh, ehhhhhhhhhhhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
En regardant de plus prêt, je réalisa que Sora-chan était encore dans la même position que la nuit dernière et toujours agrippée à moi.&lt;br /&gt;
« One-chan a une faible pression sanguine. Alors elle s&#039;accroche inconsciemment à quelqu&#039;un pour emmagasiner de la chaleur.&lt;br /&gt;
« Au lieu de m&#039;expliquer ça, aide moi à faire quelque chose !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais ça devrait te plaire d&#039;avoir une si jolie fille qui te sert dans ses bras~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, non non ! Le problème est ailleurs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan va continuer à s&#039;accrocher jusqu&#039;à ce que sa température grimpe. Ah, je vais me passer un coup sur le visage. Et fait attention à ne pas réveiller Hina.&amp;quot; me dit Miu-chan avec sourire candide juste avant d&#039;entrer dans la salle de bain.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;-Qu&#039;est ce que je devrais faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais perdu dans mes pensées, la porte s&#039;ouvrit et Nimura entrant avec un sourire sur le visage.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se~ga~wa~kun~ ! Salut ! Hey, écoute, écoute, tu sais le gars du club de rugby d&#039;hier soir,c&#039;était vraiment un gars suspect et il a été embarqué un peu plus tard dans la soirée par...... la …... police....... ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura se figea.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se- Segawa-kun...... c&#039;-c&#039;est....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu Nimura ! Je te le jure, c&#039;est un malentendu ! Cet enfant est, um, c&#039;est ma nièce...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm- c&#039;est trop bruyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est au pire moment que Sora-chan a, de nouveau, enfoui sa tête dans ma poitrine.&lt;br /&gt;
« Erm, c&#039;est, on dirait que …... je t&#039;ai interrompu......Désolé !!!!&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais calme toi, ne réagit pas comme ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il m&#039;a ensuite fallu a peu près une heure d&#039;explication avant je puisse dissiper le malentendu avec Nimura.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh— Tu sais que j&#039;étais a deux doigts d&#039;appeler la police ?&amp;quot; me dit Nimura comme si c&#039;était la chose la plus naturelle à faire, alors qu&#039;il s&#039;asseyait avec nous pour le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&amp;quot;En résumé, les trois jeunes filles sont tes nièces ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, je suis la cadette Takanashi Miu, dix ans. Et voici ma grande sœur, Sora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Toujours sous le coup de sa faible pression sanguine, Sora dodelinait de la tête tout en mangeant son petit déjeuner de façon automatique.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et l&#039;enfant la bas c&#039;est ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi c&#039;est Hina ! J&#039;ai trois ans~ !»&lt;br /&gt;
Hina fit de son mieux pour se présenter en levant sa main. Cette petite est vraiment quelque chose. Mais est ce que tu pourrais ne pas parler tout en mangeant ?&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elles sont toutes mignonnes, on ne dirait pas que vous êtes liés par le sang, Segawa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;essaies de me faire des reproches...Quoiqu&#039;il en soit, pourquoi est ce que tu viens manger chez moi ! Le gars du club de rugby est parti non ? Alors dépêche toi et rentre chez toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table, Nimura, tout en mangeant ses légumes à moitié comme si on le forcait, me demandait pourquoi j&#039;étais aussi mesquin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En tout cas, Nimura-san fait bien la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sur, à notre époque, ce n&#039;est pas bien pour un homme de ne pas savoir cuisiner.&amp;quot; dit Nimura tout en me regardant. Il essayait vraiment de me faire des reproches.&lt;br /&gt;
Cependant, la vérité était qu&#039;il avait fait le petit déjeuner en un temps record.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, comment-est ce ? Est ce que les légumes marinés sont bons ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—oui, très.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cette réponse en demi-teinte ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais pourquoi il s&#039;excite pour des légumes ?&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les légumes marinés sont délicieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai— Miu-chan est une gentille fille. Ce n&#039;est pas comme le vieux croûton là-bas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me traites pas de vieux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi mais je ne supportais plus d&#039;entendre Nimura.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les légumes sont bon— !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, nous avons une petite connaisseuse là. Il y en a encore si tu veux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je veux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina présenta son bol avec ses mains, de manière légèrement impolie.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura se leva de bonne humeur et sorti un objet en forme de seau de sous l&#039;évier de la cuisine......&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, une minute ! Tu les as fait mariner dans ma maison ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit déjeuner assez bruyant qui réveilla plus ou moins Sora-chan, J&#039;ai raconté toute l&#039;histoire en détail à Nimura.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois..... Tu as bien fait, Segawa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir entendu toute l&#039;histoire, la première réaction de Nimura fut de me féliciter.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prendre tes nièces au nez et à la barbe du reste de la famille qui en faisait trop hein ? Honnêtement, cela change l&#039;opinion que j&#039;avais de toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais les choses ne sont pas aussi simple.&amp;quot; dis-je à Nimura, d&#039;un ton montrant ma légère déprime.&lt;br /&gt;
Oui, cela semble facile mais en vérité, il y a une montagne de problèmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toute cela est regrettable.....Yuri-san était si belle, gentille et une adorable personne.....&lt;br /&gt;
Quelques larmes coulèrent sur la joue de Nimura.&lt;br /&gt;
Même s&#039;il ne l&#039;avait vu qu&#039;une seule fois, c&#039;est une maigre consolation que de savoir qu&#039;il pouvait être triste du fond de son cœur.&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;aurais quand même voulu faire un commentaire sur le fait qu&#039;il a souligné combien ma sœur était jolie.&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi j&#039;ai une faveur à te demander Nimura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça ne me dérange pas, tant qu&#039;il ne s&#039;agit pas d&#039;argent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il vaudrait mieux ne dire à personne que les filles habitent ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends. Les choses pourraient devenir compliquée si jamais il y avait un quiproquo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme mes heures de travail vont augmenter, j&#039;aurais besoin de ton aide pour les garder et pour répondre présent à ma place en cours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, laisse moi m&#039;en occuper. Tant qu&#039;on en parle, pourquoi est ce que je prendrais pas Sora-chan ? Comme ma femme j&#039;entends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehhh ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan est devenue rouge comme une tomate en entendant ces mots.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, Nimura-san. Ma sœur ne supporte pas très bien ce genre de blague.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahah, je suis désolé. Dans ce cas, Miu-chan fera l&#039;affaire une fois qu&#039;elle aura grandit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé, je n&#039;aime pas les personnes volages.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Ahaha..... Miu-chan est très stricte......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même Nimura, qui avait beaucoup d&#039;expérience avec les filles, ne faisait pas le poids face à Miu-chan.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, dans ce cas Hina-chan ! Est ce que tu veux être ma femme ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quoi une femme~ ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour faire simple, c&#039;est de rester tout le temps avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm—— non. Hina veut rester avec Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;…............&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été rejeté trois fois d&#039;affilé par les trois sœurs, Nimura qui vivait cette expérience pour la première fois, était sous le coup d&#039;un gros choc psychologique.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais te le dire une fois, Nimura...... Si jamais tu poses la main sur une des filles, je te massacrerai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-J&#039;étais juste en train de blaguer..... hey, Segawa-kun, pourquoi est ce que tu as expression féroce sur le visage...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Duh, comment est ce que je peux confier mes trois nièces à une personne frivole comme toi ?&lt;br /&gt;
&amp;quot;On dirait que tu es déjà devenu comme un père non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un père... moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mon regard se tourna vers Sora-chan involontairement.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois...... un père, huh — cela semble intéressant. Ah, alors dans ce cas, pourquoi est ce que la prochaine fois je ne t&#039;appelerai pas papa plutôt que oji-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air ravie de sa proposition, mais cette façon de s&#039;adresse ma moi était embarrassante, mais cela explique plus clairement ma position que &#039;oji-san&#039;...... Mais cette expression risquait d&#039;être problématique.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Um...... s&#039;adresser à toi de façon …... c&#039;est trop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
J&#039;avais le sentiment que cela amenerait de nombreux quiproquos.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si on t&#039;appelle &#039;papa&#039;, tu sembles encore peu fiable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Entendre ça me blessa.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina pense que &#039;Oi-tan&#039; c&#039;est bien — »&lt;br /&gt;
Appelez moi comme vous voulez.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ainsi que notre extraordinaire vie commune commença.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289820</id>
		<title>Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289820"/>
		<updated>2013-09-24T11:41:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&amp;quot; serais-t&#039;il mieux de l&#039;écrire comme suit &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&amp;quot; au lieu de &amp;quot;mouchoirs&amp;quot; n&#039;est t&#039;il pas plus logique d&#039;écrire &amp;quot;essuie-tout&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;brique de lait&amp;quot; ou &amp;quot;carton de lait&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)Effectivement &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; donne mieux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)Je n&#039;avais pas pensé au terme essuie tout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)en France on emploie plutot le terme brique de lait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Difficile de savoir qui dit quoi sans signature... Je m&#039;occupe de faire les changements. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:51, 23 Septembre 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
réponse 1) 2) et 3) par DaDoc.&lt;br /&gt;
Y&#039;a un moyen de mettre facilement son nom d&#039;utilisateur et la date et heure sur cette page de discussion ? -DaDoc 13:39, 24 septembre 2013 (GMT+1)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289819</id>
		<title>Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289819"/>
		<updated>2013-09-24T11:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&amp;quot; serais-t&#039;il mieux de l&#039;écrire comme suit &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&amp;quot; au lieu de &amp;quot;mouchoirs&amp;quot; n&#039;est t&#039;il pas plus logique d&#039;écrire &amp;quot;essuie-tout&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;brique de lait&amp;quot; ou &amp;quot;carton de lait&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)Effectivement &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; donne mieux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)Je n&#039;avais pas pensé au terme essuie tout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)en France on emploie plutot le terme brique de lait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Difficile de savoir qui dit quoi sans signature... Je m&#039;occupe de faire les changements. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:51, 23 Septembre 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
réponse 1) 2) et 3) par DaDoc&lt;br /&gt;
Y&#039;a un moyen de mettre facilement son nom d&#039;utilisateur et la date et heure sur cette page de discussion ? -DaDoc 13:39, 24 septembre 2013 (GMT+1)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289818</id>
		<title>Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289818"/>
		<updated>2013-09-24T11:40:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&amp;quot; serais-t&#039;il mieux de l&#039;écrire comme suit &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&amp;quot; au lieu de &amp;quot;mouchoirs&amp;quot; n&#039;est t&#039;il pas plus logique d&#039;écrire &amp;quot;essuie-tout&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;brique de lait&amp;quot; ou &amp;quot;carton de lait&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)Effectivement &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; donne mieux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)Je n&#039;avais pas pensé au terme essuie tout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)en France on emploie plutot le terme brique de lait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Difficile de savoir qui dit quoi sans signature... Je m&#039;occupe de faire les changements. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:51, 23 Septembre 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
réponse 1) 2) et 3) par DaDoc&lt;br /&gt;
Y&#039;a un moyen de mettre facilement son nom d&#039;utilisateur et la date et heure sur cette page de discussion ? -[[User:DaDoc|DaDoc]] 13:39, 24 septembre 2013 (GMT+1)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289628</id>
		<title>Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=289628"/>
		<updated>2013-09-23T17:58:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&amp;quot; serais-t&#039;il mieux de l&#039;écrire comme suit &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&amp;quot; au lieu de &amp;quot;mouchoirs&amp;quot; n&#039;est t&#039;il pas plus logique d&#039;écrire &amp;quot;essuie-tout&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;brique de lait&amp;quot; ou &amp;quot;carton de lait&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1)Effectivement &amp;quot;Si je devais vraiment l&#039;expliquer, ce serait une longue histoire.&amp;quot; donne mieux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2)Je n&#039;avais pas pensé au terme essuie tout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3)en France on emploie plutot le terme brique de lait&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iukoto_o_Kikinasai_!_:_Enregistrement&amp;diff=284593</id>
		<title>Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iukoto_o_Kikinasai_!_:_Enregistrement&amp;diff=284593"/>
		<updated>2013-09-06T15:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Tome 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Règles de l&#039;enregistrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il est obligatoire de s&#039;enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*« Premier arrivé, premier servi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deux traducteurs maximum sur un même arc d&#039;une série, sauf dans le cas d&#039;histoires parallèles ou de séries épisodiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*S&#039;inscrire pour traduire un chapitre n&#039;est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Toute traduction anonyme doit être signalée au superviseur du projet dans la langue en question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avec l&#039;autorisation du superviseur et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu&#039;une nouvelle traduction ne sera pas terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue - fini DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 - fini DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 – [en cours] DaDoc&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 – &lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 –&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 – &lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 –&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 –&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 –&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*Prologue -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 -&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 -&lt;br /&gt;
:*Épilogue -&lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282259</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282259"/>
		<updated>2013-08-28T08:30:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Chapitre 1 – Yuuta va à l’université */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … … AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa ! Segawa-kun !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— Je revis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais être direct, laisse tomber avec elle !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Point final.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu peux en être sur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MAIS !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excentrique...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;abandonne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;en peux plus......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends, merci&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne quitterai jamais le Japon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait comme si tu n&#039;avais rien vu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça va être difficile......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela doit être Raika-san non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Oi ! Nimura ! Fait comme moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, on fait l&#039;échange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa ! C&#039;est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, quel dommage......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rentrons dans la salle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens, c&#039;est pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde la photo que j&#039;ai prise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pffft !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de &lt;br /&gt;
toute façon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— C&#039;est un secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux me connaître......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et ça, ça ne te fait rien ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde, regarde, des oreilles de chats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U, uuu......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant … Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramène toi à l&#039;arrêt de bus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dans ce cas, je te laisse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Yuuta, Yuuta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…… Onee-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, ça faisait longtemps !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— ! Enfin arrivé—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout pour toi évidemment !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... Désolé&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bosser.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta &lt;br /&gt;
maison.&amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Compris. Je viendrais pendant la pause estivale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus facile à dire qu&#039;à faire~&amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-foutaises.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette fille......est une senpai de mon club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais tu l&#039;aimes non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, allez fait voir~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! Non veut dire non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noon—! Oublie moi sur ce coup là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa~ J&#039;ai un rancard plus tard, alors laisse moi … utiliser … ta salle de bain......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, comment dire...... On dirait que je dérange … Désolé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! C&#039;est ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais...... cette maison est gigantesque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour l&#039;attente !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err...... Et bien …...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, t&#039;es qui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est mon mien.......&amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err, c&#039;est euh.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Oi-tan trop cool !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore, encore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon d&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahahaha ! Super, super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À moi, à moi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu...... Encore !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu ! Pourquoi marche pas~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui Oi-tan est Oi-tan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Oi-tan est Oi-tan~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, Montre moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, …Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu—Hina peut !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toilettes~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux laver visage là—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui...... es-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KYAAAAAAAAAAAAAA !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table &lt;br /&gt;
entre nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Ne dis pas de choses inutiles !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? &lt;br /&gt;
Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san tu te souvenais de nos visages ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-plus ou moins......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Oji-san tu viens de mentir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot;Arrête la flatterie !&amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, et Hina et Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, Hina est aussi plus mignonne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehehehe—♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh......Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan ! Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwaaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— ……Okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ! Ah—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en &lt;br /&gt;
comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prends ça, et ça, et ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prend ça ! Aha&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu~J&#039;ai perdu~ !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte.&amp;quot; Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora nee-taannnnnn~ !&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan va te venger Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu.....O-On refait une partie ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah— !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Zut ! Je ne vais pas me laisser faire !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa~Sora nee-tan trop forte !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu es un adulte... Tu es faible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Faible~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les roses ! Toutes pour Hina !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Pas vraiment.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, elle est comment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-non, c&#039;est que euh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Arrête ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ç-ça ne m’intéresse pas du tout !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Reste là !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ce n&#039;est pas ce que tu crois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, j&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn...... Uguwau......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......Je suis vanné......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san......Oji-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, Oji-san est sérieux pour une fois !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan! O— i— tan—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi être entrailles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Oi, Réveille-toi, Réveille-toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm......Cont&lt;br /&gt;
inuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Huh ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Était-ce Miu-chan...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais au fait, où sont les enfants ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Qui es-tu maudit démon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment est-possible—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;expliquer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arrête-ça, idiot de mari !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment......Shingo-san est trop impulsif.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn. Hina toujours sage !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?Ah,mnn......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, erm...... Papa......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi … ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yu- Yuri-san...... !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce important ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais.&amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée.&amp;quot; dis-je tout en &lt;br /&gt;
caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E-ehhhhhhhhh—!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs &lt;br /&gt;
cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… D&#039;accord. Je serai là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282256</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282256"/>
		<updated>2013-08-28T08:22:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Chapitre 1 – Yuuta va à l’université */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … … AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa ! Segawa-kun !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— Je revis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais être direct, laisse tomber avec elle !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Point final.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu peux en être sur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MAIS !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excentrique...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;abandonne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;en peux plus......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends, merci&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne quitterai jamais le Japon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait comme si tu n&#039;avais rien vu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça va être difficile......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela doit être Raika-san non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Oi ! Nimura ! Fait comme moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, on fait l&#039;échange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa ! C&#039;est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, quel dommage......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rentrons dans la salle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens, c&#039;est pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde la photo que j&#039;ai prise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pffft !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de &lt;br /&gt;
toute façon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— C&#039;est un secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux me connaître......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et ça, ça ne te fait rien ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde, regarde, des oreilles de chats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U, uuu......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant … Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramène toi à l&#039;arrêt de bus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dans ce cas, je te laisse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Yuuta, Yuuta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…… Onee-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, ça faisait longtemps !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— ! Enfin arrivé—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout pour toi évidemment !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... Désolé&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bosser.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta &lt;br /&gt;
maison.&amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Compris. Je viendrais pendant la pause estivale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus facile à dire qu&#039;à faire~&amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-foutaises.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette fille......est une senpai de mon club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais tu l&#039;aimes non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, allez fait voir~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! Non veut dire non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noon—! Oublie moi sur ce coup là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa~ J&#039;ai un rancard plus tard, alors laisse moi … utiliser … ta salle de bain......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, comment dire...... On dirait que je dérange … Désolé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! C&#039;est ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais...... cette maison est gigantesque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour l&#039;attente !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err...... Et bien …...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, t&#039;es qui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est mon mien.......&amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err, c&#039;est euh.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Oi-tan trop cool !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore, encore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon d&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahahaha ! Super, super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À moi, à moi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu...... Encore !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu ! Pourquoi marche pas~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui Oi-tan est Oi-tan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Oi-tan est Oi-tan~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, Montre moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, …Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu—Hina peut !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toilettes~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux laver visage là—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui...... es-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KYAAAAAAAAAAAAAA !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table &lt;br /&gt;
entre nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Ne dis pas de choses inutiles !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? &lt;br /&gt;
Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san tu te souvenais de nos visages ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-plus ou moins......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Oji-san tu viens de mentir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot;Arrête la flatterie !&amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, et Hina et Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, Hina est aussi plus mignonne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehehehe—♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh......Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan ! Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwaaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— ……Okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ! Ah—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en &lt;br /&gt;
comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prends ça, et ça, et ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prend ça ! Aha&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu~J&#039;ai perdu~ !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte.&amp;quot; Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora nee-taannnnnn~ !&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan va te venger Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu.....O-On refait une partie ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah— !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Zut ! Je ne vais pas me laisser faire !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa~Sora nee-tan trop forte !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu es un adulte... Tu es faible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Faible~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les roses ! Toutes pour Hina !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Pas vraiment.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, elle est comment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-non, c&#039;est que euh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Arrête ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ç-ça ne m’intéresse pas du tout !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Reste là !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ce n&#039;est pas ce que tu crois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, j&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn...... Uguwau......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......Je suis vanné......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san......Oji-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, Oji-san est sérieux pour une fois !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan! O— i— tan—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi être entrailles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Oi, Réveille-toi, Réveille-toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm......Cont&lt;br /&gt;
inuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Huh ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Était-ce Miu-chan...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais au fait, où sont les enfants ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Qui es-tu maudit démon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment est-possible—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;expliquer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arrête-ça, idiot de mari !&amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment......Shingo-san est trop impulsif.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Hina toujours sage ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh?Ah,mnn...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, erm...... Papa...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yu- Yuri-san...... ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
…...Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Est-ce important ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais. &amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée. &amp;quot; dis-je tout en caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; E-ehhhhhhhhh—!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... D&#039;accord. Je serai là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282180</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282180"/>
		<updated>2013-08-27T22:57:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Chapitre 1 – Yuuta va à l’université */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … … AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa ! Segawa-kun !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— Je revis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais être direct, laisse tomber avec elle !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Point final.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu peux en être sur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MAIS !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excentrique...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;abandonne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;en peux plus......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends, merci&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne quitterai jamais le Japon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait comme si tu n&#039;avais rien vu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça va être difficile......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela doit être Raika-san non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Oi ! Nimura ! Fait comme moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, on fait l&#039;échange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa ! C&#039;est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, quel dommage......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rentrons dans la salle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens, c&#039;est pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde la photo que j&#039;ai prise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pffft !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de &lt;br /&gt;
toute façon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— C&#039;est un secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux me connaître......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et ça, ça ne te fait rien ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde, regarde, des oreilles de chats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U, uuu......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant … Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramène toi à l&#039;arrêt de bus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dans ce cas, je te laisse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Yuuta, Yuuta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…… Onee-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, ça faisait longtemps !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— ! Enfin arrivé—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout pour toi évidemment !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... Désolé&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bosser.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta &lt;br /&gt;
maison.&amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Compris. Je viendrais pendant la pause estivale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus facile à dire qu&#039;à faire~&amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-foutaises.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette fille......est une senpai de mon club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais tu l&#039;aimes non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, allez fait voir~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! Non veut dire non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noon—! Oublie moi sur ce coup là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa~ J&#039;ai un rancard plus tard, alors laisse moi … utiliser … ta salle de bain......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, comment dire...... On dirait que je dérange … Désolé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! C&#039;est ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais...... cette maison est gigantesque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour l&#039;attente !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err...... Et bien …...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, t&#039;es qui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est mon mien.......&amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err, c&#039;est euh.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Oi-tan trop cool !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore, encore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon d&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahahaha ! Super, super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À moi, à moi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu...... Encore !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu ! Pourquoi marche pas~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui Oi-tan est Oi-tan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Oi-tan est Oi-tan~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, Montre moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, …Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu—Hina peut !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toilettes~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux laver visage là—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui...... es-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KYAAAAAAAAAAAAAA !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table &lt;br /&gt;
entre nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Ne dis pas de choses inutiles !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? &lt;br /&gt;
Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san tu te souvenais de nos visages ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-plus ou moins......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Oji-san tu viens de mentir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot;Arrête la flatterie !&amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, et Hina et Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, Hina est aussi plus mignonne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehehehe—♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh......Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan ! Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwaaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— ……Okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ! Ah—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en &lt;br /&gt;
comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prends ça, et ça, et ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prend ça ! Aha&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu~J&#039;ai perdu~ !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte.&amp;quot; Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora nee-taannnnnn~ !&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~&amp;quot;&lt;br /&gt;
…On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-chan va te venger Hina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu.....O-On refait une partie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hah— ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Zut ! Je ne vais pas me laisser faire ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Heh ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa~Sora nee-tan trop forte ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Même si tu es un adulte... Tu es faible. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Faible~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les roses ! Toutes pour Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Err......Pas vraiment..... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, elle est comment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; N-non, c&#039;est que euh.....&lt;br /&gt;
&amp;quot; Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Arrête ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ç-ça ne m’intéresse pas du tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Reste là ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Ce n&#039;est pas ce que tu crois. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, j&#039;ai compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn...... Uguwau...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
Soupir*&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah......Je suis vanné...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san......Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow, Oji-san est sérieux pour une fois ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan! O— i— tan—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwagh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi être entrailles ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…... Oi, Réveille-toi, Réveille-toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
Mmm......Continuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…...Huh ?&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Était-ce Miu-chan...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&amp;quot; …... Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais au fait, où sont les enfants ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... Qui es-tu maudit démon ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel ! &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu— &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment est-possible—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laissez moi m&#039;expliquer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Arrête-ça, idiot de mari ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …...ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment......Shingo-san est trop impulsif. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Hina toujours sage ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh?Ah,mnn...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, erm...... Papa...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yu- Yuri-san...... ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
…...Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Est-ce important ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais. &amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée. &amp;quot; dis-je tout en caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; E-ehhhhhhhhh—!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... D&#039;accord. Je serai là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Illustrations&amp;diff=282179</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Illustrations&amp;diff=282179"/>
		<updated>2013-08-27T22:56:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_000a.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_000b.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_000c.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_001-002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 001-002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_003-004.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003-004&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_007.png|&#039;&#039;&#039;Page 007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_017.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_039.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 039&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_069.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 069&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_155.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 155&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_162.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 162&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_175.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 175&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_205.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_229.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 229&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_265.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 265&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_273.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 273&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_286.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 286&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_287.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 287&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Illustrations&amp;diff=282178</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Illustrations&amp;diff=282178"/>
		<updated>2013-08-27T22:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_000a.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_000b.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_000c.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_001-002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 001-002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_003-004.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003-004&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_007.png|&#039;&#039;&#039;Page 007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_017.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_039.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 039&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_069.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 069&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_155.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 155&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_162.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 162&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_175.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 175&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_205.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_229.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 229&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_265.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 265&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_273.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 273&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_286.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 286&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v01_287.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 287&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=282177</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=282177"/>
		<updated>2013-08-27T22:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Prologue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prologue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est probablement pas à moi de le dire mais  la vie de Segawa Yuuta (la mienne) est un vrai parcours du combattant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sur, ce n&#039;est pas la façon dont je le vois mais si on y regarde d&#039;un œil extérieur, il n&#039;est pas faux de dire que je suis dans une situation peu courante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais juste d&#039;apprendre à distinguer le bien du mal quand j&#039;ai perdu mes parents dans un accident,  j&#039;ai été ensuite élevé par mon énergique grande sœur. Il est fort probable que ce fut l&#039;un des tournants de ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, alors que je suis étudiant à l&#039;université et que je devrais théoriquement vivre tout seul dans mon appartement, je me retrouve avec un groupe de 3 filles, composé d&#039;une collégienne, d&#039;une allant en primaire et quant à la dernière, elle vient d&#039;entrer en maternelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm ? Comment en est-on arrivé la ? C&#039;est difficile à dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous me demandiez comment je me sentais face à pareille situation, je vous répondrais que les jeunes filles de cet âge sont des créatures difficiles à cerner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que je suis le père de ces jeunes filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas le droit d&#039;aller aux toilettes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;écho des cris d&#039;une élève de primaire retentit dans ce petit appartement tôt le matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tiens à dire que je n&#039;ai rien fait qui puisse me faire passer par la case prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais simplement entrer dans la salle de bain qui contient les toilettes, la baignoire et l&#039;évier afin de les utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, bien que n&#039;ayant pas de mauvaises intentions, je me fais réprimander par une jeune fille, à la chevelure blonde comme les blés avec deux couettes et dont la tête arrivait à peine à hauteur de ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a probablement hérité ses cheveux blonds de sa mère, ainsi que son look de jeune mannequin. Je suis sûr qu&#039;il y aurait une tonne de garçons qui seraient prêts à payer pour voir sa tête lorsqu&#039;elle se fâche. Mais il s&#039;agit là d&#039;un cas différent puisque nous sommes une famille et tout ce que je peux dire c&#039;est qu&#039;il est vraiment très difficile de cohabiter avec une fille de 10 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je te l&#039;ai déjà dit, ne va pas aux toilettes juste après une fille ! C&#039;est une simple règle de galanterie que tous les hommes devraient suivre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Miu-chan, je veux simplement me passer un peu d&#039;eau sur le visage…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça attendra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment injuste, je vais être en retard en cours si je dois attendre plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus, je ne voulais pas me servir des toilettes mais de l&#039;évier qui est juste à côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant pis ; j&#039;achèterai des désodorisants sur le chemin du retour, pensai-je en me dirigeant vers la table avec mon visage légèrement gras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À table, le petit ange de mon foyer, Hina, 3 ans, était assise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une petite fille innocente, mignonne et sage ; et elle n&#039;est pas du genre à dire des choses comme &amp;quot;tu n&#039;as pas le droit d&#039;aller aux toilettes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahah Oi-tan&amp;lt;ref&amp;gt;Oi-tan est utilisé par les jeunes filles. Ici on peut le traduire par Tonton / Oncle&amp;lt;/ref&amp;gt; a épi~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce de 3 ans commença à rire alors que je m&#039;asseyais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants de cet âge semblent être tous pareils, mais ce n&#039;était pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes cheveux étaient en bataille parce que je venais juste de me réveiller et ça suffisait pour la faire rigoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina, ne te moque pas de moi. Si ça se trouve, je vais devoir aller à l&#039;université avec cette coupe de cheveux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, tout ça, c&#039;est à cause de ta grande sœur qui m&#039;empêche d&#039;utiliser la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et voila le petit déjeuner est prêt, merci d&#039;avoir attendu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la sœur qui m&#039;a traité si injustement qui sert la nourriture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le menu d&#039;aujourd&#039;hui se compose de tartines et de salade, rien de plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un repas très simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus de cela, les tartines étaient grillées par endroit et la salade dans un saladier, sans accompagnement. Si on avait dû rajouter du thon en boite, il eu été préférable d&#039;y vider l&#039;huile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est mieux que rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan avait prévu une soupe de maïs, mais on dirait que c&#039;est raté, d&#039;où le petit déjeuner actuel---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah Miu tu es méchante ! Il ne fallait pas en parler&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix pleine de mécontentement retentit dans la pièce en provenance d&#039;une collégienne aux cheveux mi-longs, Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas faux de dire qu&#039;elle est la tête pensante du foyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un peu étrange venant de moi, mais dans cette maison, je n&#039;ai pas l&#039;aura d&#039;un parent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan, tu devrais au moins te laver le visage avant de déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, je viens encore de me faire rabrouer. Ah, mais je vous ai déjà dit que c&#039;était de la faute de Miu-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous asseyons tous autour de la table pour commencer le petit déjeuner sans que j&#039;aie le temps de pouvoir me défendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dans ce cas, je commence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le top départ de Sora-chan, l’aînée des 3 sœurs, nous attaquons tous le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut de la confiture de fraise---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, je vais t&#039;en donner mais tu n&#039;en mets pas beaucoup---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, je t&#039;ai dit que la salade ça me suffisait---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, tu dois manger ta tartine… Quoi ? Ahhh mais vraiment ! Je vous ai déjà dit de ne pas mettre trop de confiture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yaaa---, ça colle---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Tiens-toi droite et arrête de bouger…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crash !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina vient juste de renverser son bol de lait--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh non, il y en a partout sur son uniforme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, passe-moi le torchon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Merci Miu, essuie bien partout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La journée vient à peine de commencer, et c&#039;est déjà le chaos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a moins d&#039;un mois, les seuls sons de l&#039;appartement étaient ceux de la télévision et ceux de mes repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui plus est, j&#039;ai toujours eu des doutes sur la nécessité de manger un bon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Onii-chan ! Arrête de dormir debout et donne-nous un coup de main !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord~ D&#039;accord~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’aînée — Sora-chan — n&#039;est qu&#039;au collège, elle fait toujours son maximum, et, depuis qu&#039;on vit tous ensemble, je me fais régulièrement enguirlander de cette façon. J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Oji-san, tu as du lait sur ton t-shirt, toi aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein !? Tu rigoles, j&#039;espère ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, je vais l&#039;essuyer pour toi, ne bouge pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré le fait que Miu-chan ne soit qu&#039;en cours moyen, ses manières sont celles d&#039;un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un sentiment complexe que de la voir essuyer mes vêtements comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, mais rien à voir avec un sentiment de culpabilité quelconque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, Oi-tan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm ? Qu&#039;est ce qu&#039;il y a, Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et voici la plus jeune des sœur : Hina, 3 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la fille de ma sœur, et la seule avec qui je sois lié par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan a épi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu me l&#039;as déjà dit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki_v01_017.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
Cela fait presque deux semaines que je passe des matinées aussi agitées qu&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y suis pas encore tout à fait habitué, mais c&#039;est devenu ma routine matinale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, est-ce que tu travailles aujourd&#039;hui aussi ?&amp;quot; me demanda Miu-chan après avoir fini d&#039;essuyer la tache sur mon t-shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, mais je rentrerai passer un moment à la maison avant d&#039;y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On pourra donc manger tous ensemble ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l&#039;air heureuse lorsqu&#039;elle dit cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut hamburgers!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, c&#039;est ce qu&#039;Hina mange tout le temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay~ Quelle recette je vais essayer de faire cette fois ci ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein ? T-Tu vas cuisiner ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora, si c&#039;est possible, ce serait mieux de prendre des plats à l&#039;emporter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina aime plat à emporter---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-Je ne vais pas rater cette fois ! Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;image d&#039;un steak totalement carbonisé nous revint en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay ! Aujourd&#039;hui, nous allons aller au restaurant !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, celui qui est juste à coté de l&#039;université ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des glaces~ achetons des glaces en rentrant~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais, euh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l&#039;air fâchée, ce que l&#039;on pouvait voir à ses mains qui tremblaient légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je l&#039;aurai un jour, j&#039;arriverai à faire un repas super bon, alors en attendant il faut vous résigner !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mini explosion retentit et la brique de lait qui se trouvait dans ses mains s&#039;en retrouva aplatie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un liquide blanc éclaboussa toute la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh ! Onee-chan, les vêtements sont de nouveau tachés !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waaah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahah ! Oi-tan a épi ! Onee-chan rigolotte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut donc dans la panique que nous avons commencé le nettoyage pour la deuxième fois. J&#039;ai ensuite jeté un coup d&#039;œil à ma montre et je suis devenu blanc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas bon ! Hina va être en retard à l&#039;école !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mange vite ! En tant que tuteur, je dois m&#039;assurer que vous mangiez votre petit déjeuner !&amp;quot; déclarai-je, alors que je n&#039;avais pas l&#039;habitude, jusqu&#039;à deux semaines de cela, de petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay !&amp;quot; me répondit Hina, mignonne comme elle l&#039;est, tout en grignotant sa tartine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien compris, Oji-san.&amp;quot; répondit à son tour Miu-chan, avec son visage de top modèle, alors qu&#039;elle enfournait la salade et sa tartine dans sa petite bouche. Mais comment fait-elle pour y mettre autant de nourriture ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour finir ce fut au tour de l’aînée des filles, Sora-chan, de s&#039;exprimer d&#039;une voix mécontente :&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que cette histoire de tuteur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis elle s&#039;assit et se mit à avaler son petit déjeuner à la vitesse de l&#039;éclair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me mis donc au diapason après avoir vérifié où en étaient les filles.&lt;br /&gt;
Après le petit déjeuner, je dois amener Hina à l&#039;école, puis me rendre à l&#039;université et enfin aller travailler…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;aurais jamais imaginé que je puisse me retrouver dans situation comme celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me demande aussi qui aurait pu imaginer que j&#039;apprendrais ce que ressent un père à mon si jeune âge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est ainsi que commença l&#039;histoire de notre famille de quatre, vivant dans un appartement de la taille d&#039;un studio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=282176</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=282176"/>
		<updated>2013-08-27T22:55:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Prologue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prologue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est probablement pas à moi de le dire mais  la vie de Segawa Yuuta (la mienne) est un vrai parcours du combattant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sur, ce n&#039;est pas la façon dont je le vois mais si on y regarde d&#039;un œil extérieur, il n&#039;est pas faux de dire que je suis dans une situation peu courante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais juste d&#039;apprendre à distinguer le bien du mal quand j&#039;ai perdu mes parents dans un accident,  j&#039;ai été ensuite élevé par mon énergique grande sœur. Il est fort probable que ce fut l&#039;un des tournants de ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, alors que je suis étudiant à l&#039;université et que je devrais théoriquement vivre tout seul dans mon appartement, je me retrouve avec un groupe de 3 filles, composé d&#039;une collégienne, d&#039;une allant en primaire et quant à la dernière, elle vient d&#039;entrer en maternelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm ? Comment en est-on arrivé la ? C&#039;est difficile à dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous me demandiez comment je me sentais face à pareille situation, je vous répondrais que les jeunes filles de cet âge sont des créatures difficiles à cerner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que je suis le père de ces jeunes filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas le droit d&#039;aller aux toilettes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;écho des cris d&#039;une élève de primaire retentit dans ce petit appartement tôt le matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tiens à dire que je n&#039;ai rien fait qui puisse me faire passer par la case prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais simplement entrer dans la salle de bain qui contient les toilettes, la baignoire et l&#039;évier afin de les utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, bien que n&#039;ayant pas de mauvaises intentions, je me fais réprimander par une jeune fille, à la chevelure blonde comme les blés avec deux couettes et dont la tête arrivait à peine à hauteur de ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a probablement hérité ses cheveux blonds de sa mère, ainsi que son look de jeune mannequin. Je suis sûr qu&#039;il y aurait une tonne de garçons qui seraient prêts à payer pour voir sa tête lorsqu&#039;elle se fâche. Mais il s&#039;agit là d&#039;un cas différent puisque nous sommes une famille et tout ce que je peux dire c&#039;est qu&#039;il est vraiment très difficile de cohabiter avec une fille de 10 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je te l&#039;ai déjà dit, ne va pas aux toilettes juste après une fille ! C&#039;est une simple règle de galanterie que tous les hommes devraient suivre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Miu-chan, je veux simplement me passer un peu d&#039;eau sur le visage…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça attendra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment injuste, je vais être en retard en cours si je dois attendre plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus, je ne voulais pas me servir des toilettes mais de l&#039;évier qui est juste à côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant pis ; j&#039;achèterai des désodorisants sur le chemin du retour, pensai-je en me dirigeant vers la table avec mon visage légèrement gras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À table, le petit ange de mon foyer, Hina, 3 ans, était assise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une petite fille innocente, mignonne et sage ; et elle n&#039;est pas du genre à dire des choses comme &amp;quot;tu n&#039;as pas le droit d&#039;aller aux toilettes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahah Oi-tan&amp;lt;ref&amp;gt;Oi-tan est utilisé par les jeunes filles. Ici on peut le traduire par Tonton / Oncle&amp;lt;/ref&amp;gt; a épi~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce de 3 ans commença à rire alors que je m&#039;asseyais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants de cet âge semblent être tous pareils, mais ce n&#039;était pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes cheveux étaient en bataille parce que je venais juste de me réveiller et ça suffisait pour la faire rigoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina, ne te moque pas de moi. Si ça se trouve, je vais devoir aller à l&#039;université avec cette coupe de cheveux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, tout ça, c&#039;est à cause de ta grande sœur qui m&#039;empêche d&#039;utiliser la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et voila le petit déjeuner est prêt, merci d&#039;avoir attendu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la sœur qui m&#039;a traité si injustement qui sert la nourriture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le menu d&#039;aujourd&#039;hui se compose de tartines et de salade, rien de plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un repas très simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus de cela, les tartines étaient grillées par endroit et la salade dans un saladier, sans accompagnement. Si on avait dû rajouter du thon en boite, il eu été préférable d&#039;y vider l&#039;huile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est mieux que rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan avait prévu une soupe de maïs, mais on dirait que c&#039;est raté, d&#039;où le petit déjeuner actuel---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah Miu tu es méchante ! Il ne fallait pas en parler&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix pleine de mécontentement retentit dans la pièce en provenance d&#039;une collégienne aux cheveux mi-longs, Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas faux de dire qu&#039;elle est la tête pensante du foyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un peu étrange venant de moi, mais dans cette maison, je n&#039;ai pas l&#039;aura d&#039;un parent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan, tu devrais au moins te laver le visage avant de déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, je viens encore de me faire rabrouer. Ah, mais je vous ai déjà dit que c&#039;était de la faute de Miu-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous asseyons tous autour de la table pour commencer le petit déjeuner sans que j&#039;aie le temps de pouvoir me défendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dans ce cas, je commence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le top départ de Sora-chan, l’aînée des 3 sœurs, nous attaquons tous le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut de la confiture de fraise---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, je vais t&#039;en donner mais tu n&#039;en mets pas beaucoup---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, je t&#039;ai dit que la salade ça me suffisait---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, tu dois manger ta tartine… Quoi ? Ahhh mais vraiment ! Je vous ai déjà dit de ne pas mettre trop de confiture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yaaa---, ça colle---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Tiens-toi droite et arrête de bouger…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crash !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina vient juste de renverser son bol de lait--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh non, il y en a partout sur son uniforme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, passe-moi le torchon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Merci Miu, essuie bien partout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La journée vient à peine de commencer, et c&#039;est déjà le chaos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a moins d&#039;un mois, les seuls sons de l&#039;appartement étaient ceux de la télévision et ceux de mes repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui plus est, j&#039;ai toujours eu des doutes sur la nécessité de manger un bon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Onii-chan ! Arrête de dormir debout et donne-nous un coup de main !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord~ D&#039;accord~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’aînée — Sora-chan — n&#039;est qu&#039;au collège, elle fait toujours son maximum, et, depuis qu&#039;on vit tous ensemble, je me fais régulièrement enguirlander de cette façon. J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Oji-san, tu as du lait sur ton t-shirt, toi aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein !? Tu rigoles, j&#039;espère ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, je vais l&#039;essuyer pour toi, ne bouge pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré le fait que Miu-chan ne soit qu&#039;en cours moyen, ses manières sont celles d&#039;un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un sentiment complexe que de la voir essuyer mes vêtements comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, mais rien à voir avec un sentiment de culpabilité quelconque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, Oi-tan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm ? Qu&#039;est ce qu&#039;il y a, Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et voici la plus jeune des sœur : Hina, 3 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la fille de ma sœur, et la seule avec qui je sois lié par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan a épi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu me l&#039;as déjà dit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki_v01_017.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
Cela fait presque deux semaines que je passe des matinées aussi agitées qu&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y suis pas encore tout à fait habitué, mais c&#039;est devenu ma routine matinale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, est-ce que tu travailles aujourd&#039;hui aussi ?&amp;quot; me demanda Miu-chan après avoir fini d&#039;essuyer la tache sur mon t-shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, mais je rentrerai passer un moment à la maison avant d&#039;y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On pourra donc manger tous ensemble ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l&#039;air heureuse lorsqu&#039;elle dit cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut hamburgers!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, c&#039;est ce qu&#039;Hina mange tout le temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay~ Quelle recette je vais essayer de faire cette fois ci ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein ? T-Tu vas cuisiner ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora, si c&#039;est possible, ce serait mieux de prendre des plats à l&#039;emporter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina aime plat à emporter---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-Je ne vais pas rater cette fois ! Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;image d&#039;un steak totalement carbonisé nous revint en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay ! Aujourd&#039;hui, nous allons aller au restaurant !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, celui qui est juste à coté de l&#039;université ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des glaces~ achetons des glaces en rentrant~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais, euh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l&#039;air fâchée, ce que l&#039;on pouvait voir à ses mains qui tremblaient légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je l&#039;aurai un jour, j&#039;arriverai à faire un repas super bon, alors en attendant il faut vous résigner !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mini explosion retentit et la brique de lait qui se trouvait dans ses mains s&#039;en retrouva aplatie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un liquide blanc éclaboussa toute la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh ! Onee-chan, les vêtements sont de nouveau tachés !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waaah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahah ! Oi-tan a épi ! Onee-chan rigolotte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut donc dans la panique que nous avons commencé le nettoyage pour la deuxième fois. J&#039;ai ensuite jeté un coup d&#039;œil à ma montre et je suis devenu blanc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas bon ! Hina va être en retard à l&#039;école !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mange vite ! En tant que tuteur, je dois m&#039;assurer que vous mangiez votre petit déjeuner !&amp;quot; déclarai-je, alors que je n&#039;avais pas l&#039;habitude, jusqu&#039;à deux semaines de cela, de petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay !&amp;quot; me répondit Hina, mignonne comme elle l&#039;est, tout en grignotant sa tartine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien compris, Oji-san.&amp;quot; répondit à son tour Miu-chan, avec son visage de top modèle, alors qu&#039;elle enfournait la salade et sa tartine dans sa petite bouche. Mais comment fait-elle pour y mettre autant de nourriture ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour finir ce fut au tour de l’aînée des filles, Sora-chan, de s&#039;exprimer d&#039;une voix mécontente :&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que cette histoire de tuteur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis elle s&#039;assit et se mit à avaler son petit déjeuner à la vitesse de l&#039;éclair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me mis donc au diapason après avoir vérifié où en étaient les filles.&lt;br /&gt;
Après le petit déjeuner, je dois amener Hina à l&#039;école, puis me rendre à l&#039;université et enfin aller travailler…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;aurais jamais imaginé que je puisse me retrouver dans situation comme celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me demande aussi qui aurait pu imaginer que j&#039;apprendrais ce que ressent un père à mon si jeune âge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est ainsi que commença l&#039;histoire de notre famille de quatre, vivant dans un appartement de la taille d&#039;un studio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Illustrations_FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282175</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282175"/>
		<updated>2013-08-27T22:54:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Chapitre 1 – Yuuta va à l’université */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … … AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa ! Segawa-kun !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— Je revis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais être direct, laisse tomber avec elle !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Point final.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu peux en être sur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MAIS !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excentrique...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;abandonne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;en peux plus......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends, merci&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne quitterai jamais le Japon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait comme si tu n&#039;avais rien vu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça va être difficile......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela doit être Raika-san non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Oi ! Nimura ! Fait comme moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, on fait l&#039;échange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa ! C&#039;est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, quel dommage......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rentrons dans la salle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens, c&#039;est pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde la photo que j&#039;ai prise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pffft !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de &lt;br /&gt;
toute façon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— C&#039;est un secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux me connaître......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et ça, ça ne te fait rien ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde, regarde, des oreilles de chats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U, uuu......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant … Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramène toi à l&#039;arrêt de bus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dans ce cas, je te laisse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Yuuta, Yuuta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…… Onee-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, ça faisait longtemps !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— ! Enfin arrivé—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout pour toi évidemment !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... Désolé&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bosser.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta &lt;br /&gt;
maison.&amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Compris. Je viendrais pendant la pause estivale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus facile à dire qu&#039;à faire~&amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-foutaises.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette fille......est une senpai de mon club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais tu l&#039;aimes non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, allez fait voir~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! Non veut dire non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noon—! Oublie moi sur ce coup là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa~ J&#039;ai un rancard plus tard, alors laisse moi … utiliser … ta salle de bain......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, comment dire...... On dirait que je dérange … Désolé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! C&#039;est ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais...... cette maison est gigantesque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour l&#039;attente !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err...... Et bien …...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, t&#039;es qui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est mon mien.......&amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err, c&#039;est euh.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Oi-tan trop cool !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore, encore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon d&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahahaha ! Super, super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À moi, à moi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu...... Encore !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu ! Pourquoi marche pas~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui Oi-tan est Oi-tan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Oi-tan est Oi-tan~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, Montre moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, …Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu—Hina peut !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toilettes~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux laver visage là—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui...... es-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KYAAAAAAAAAAAAAA !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table &lt;br /&gt;
entre nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Ne dis pas de choses inutiles !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? &lt;br /&gt;
Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san tu te souvenais de nos visages ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-plus ou moins......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Oji-san tu viens de mentir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot;Arrête la flatterie !&amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, et Hina et Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, Hina est aussi plus mignonne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehehehe—♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh......Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan ! Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwaaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— ……Okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ! Ah—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en &lt;br /&gt;
comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prends ça, et ça, et ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prend ça ! Aha&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu~J&#039;ai perdu~ !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte.&amp;quot; Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora nee-taannnnnn~ !&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~&amp;quot;&lt;br /&gt;
…On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-chan va te venger Hina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu.....O-On refait une partie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hah— ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Zut ! Je ne vais pas me laisser faire ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Heh ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa~Sora nee-tan trop forte ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Même si tu es un adulte... Tu es faible. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Faible~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les roses ! Toutes pour Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Err......Pas vraiment..... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, elle est comment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; N-non, c&#039;est que euh.....&lt;br /&gt;
&amp;quot; Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Arrête ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ç-ça ne m’intéresse pas du tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Reste là ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Ce n&#039;est pas ce que tu crois. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, j&#039;ai compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn...... Uguwau...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
Soupir*&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah......Je suis vanné...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san......Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow, Oji-san est sérieux pour une fois ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan! O— i— tan—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwagh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi être entrailles ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…... Oi, Réveille-toi, Réveille-toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
Mmm......Continuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…...Huh ?&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Était-ce Miu-chan...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&amp;quot; …... Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais au fait, où sont les enfants ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... Qui es-tu maudit démon ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel ! &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu— &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment est-possible—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laissez moi m&#039;expliquer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Arrête-ça, idiot de mari ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …...ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment......Shingo-san est trop impulsif. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Hina toujours sage ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh?Ah,mnn...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, erm...... Papa...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yu- Yuri-san...... ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
…...Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Est-ce important ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais. &amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée. &amp;quot; dis-je tout en caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; E-ehhhhhhhhh—!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... D&#039;accord. Je serai là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Chapitre_2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282174</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282174"/>
		<updated>2013-08-27T22:52:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Chapitre 1 – Yuuta va à l’université */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … … AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa ! Segawa-kun !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— Je revis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais être direct, laisse tomber avec elle !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Point final.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu peux en être sur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MAIS !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excentrique...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;abandonne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;en peux plus......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends, merci&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne quitterai jamais le Japon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait comme si tu n&#039;avais rien vu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça va être difficile......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela doit être Raika-san non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Oi ! Nimura ! Fait comme moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, on fait l&#039;échange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa ! C&#039;est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, quel dommage......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rentrons dans la salle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens, c&#039;est pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde la photo que j&#039;ai prise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pffft !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de &lt;br /&gt;
toute façon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— C&#039;est un secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux me connaître......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et ça, ça ne te fait rien ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde, regarde, des oreilles de chats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U, uuu......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant … Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramène toi à l&#039;arrêt de bus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dans ce cas, je te laisse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Yuuta, Yuuta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…… Onee-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, ça faisait longtemps !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— ! Enfin arrivé—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout pour toi évidemment !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... Désolé&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bosser.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta &lt;br /&gt;
maison.&amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Compris. Je viendrais pendant la pause estivale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus facile à dire qu&#039;à faire~&amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-foutaises.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette fille......est une senpai de mon club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais tu l&#039;aimes non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, allez fait voir~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! Non veut dire non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noon—! Oublie moi sur ce coup là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa~ J&#039;ai un rancard plus tard, alors laisse moi … utiliser … ta salle de bain......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, comment dire...... On dirait que je dérange … Désolé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! C&#039;est ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais...... cette maison est gigantesque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour l&#039;attente !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err...... Et bien …...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, t&#039;es qui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est mon mien.......&amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err, c&#039;est euh.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Oi-tan trop cool !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore, encore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon d&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahahaha ! Super, super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À moi, à moi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu...... Encore !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu ! Pourquoi marche pas~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui Oi-tan est Oi-tan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Oi-tan est Oi-tan~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, Montre moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, …Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu—Hina peut !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toilettes~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux laver visage là—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui...... es-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KYAAAAAAAAAAAAAA !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table &lt;br /&gt;
entre nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Ne dis pas de choses inutiles !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? &lt;br /&gt;
Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san tu te souvenais de nos visages ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-plus ou moins......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Oji-san tu viens de mentir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot;Arrête la flatterie !&amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, et Hina et Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, Hina est aussi plus mignonne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehehehe—♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh......Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan ! Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwaaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— ……Okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ! Ah—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en &lt;br /&gt;
comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prends ça, et ça, et ça !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prend ça ! Aha&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu~J&#039;ai perdu~ !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte.&amp;quot; Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora nee-taannnnnn~ !&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~&amp;quot;&lt;br /&gt;
…On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-chan va te venger Hina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu.....O-On refait une partie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hah— ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Zut ! Je ne vais pas me laisser faire ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Heh ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa~Sora nee-tan trop forte ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Même si tu es un adulte... Tu es faible. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Faible~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les roses ! Toutes pour Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Err......Pas vraiment..... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, elle est comment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; N-non, c&#039;est que euh.....&lt;br /&gt;
&amp;quot; Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Arrête ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ç-ça ne m’intéresse pas du tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Reste là ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Ce n&#039;est pas ce que tu crois. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, j&#039;ai compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn...... Uguwau...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
Soupir*&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah......Je suis vanné...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san......Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow, Oji-san est sérieux pour une fois ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan! O— i— tan—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwagh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi être entrailles ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…... Oi, Réveille-toi, Réveille-toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
Mmm......Continuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…...Huh ?&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Était-ce Miu-chan...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&amp;quot; …... Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais au fait, où sont les enfants ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... Qui es-tu maudit démon ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel ! &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu— &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment est-possible—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laissez moi m&#039;expliquer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Arrête-ça, idiot de mari ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …...ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment......Shingo-san est trop impulsif. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Hina toujours sage ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh?Ah,mnn...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, erm...... Papa...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yu- Yuri-san...... ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
…...Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Est-ce important ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais. &amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée. &amp;quot; dis-je tout en caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; E-ehhhhhhhhh—!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... D&#039;accord. Je serai là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282170</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282170"/>
		<updated>2013-08-27T22:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Chapitre 1 – Yuuta va à l’université */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … … AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa ! Segawa-kun !!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— Je revis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais être direct, laisse tomber avec elle !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Point final.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu peux en être sur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MAIS !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excentrique...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;abandonne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;en peux plus......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je comprends, merci&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne quitterai jamais le Japon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait comme si tu n&#039;avais rien vu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça va être difficile......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela doit être Raika-san non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Oi ! Nimura ! Fait comme moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, on fait l&#039;échange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa ! C&#039;est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, quel dommage......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rentrons dans la salle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiens, c&#039;est pour toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde la photo que j&#039;ai prise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pffft !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de &lt;br /&gt;
toute façon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— C&#039;est un secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pour mieux te connaître.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux me connaître......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwagh...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et ça, ça ne te fait rien ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde, regarde, des oreilles de chats.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U, uuu......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant … Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramène toi à l&#039;arrêt de bus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dans ce cas, je te laisse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Yuuta, Yuuta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…… Onee-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, ça faisait longtemps !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pfiou— ! Enfin arrivé—!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout pour toi évidemment !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...... Désolé&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bosser.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta &lt;br /&gt;
maison.&amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Compris. Je viendrais pendant la pause estivale.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus facile à dire qu&#039;à faire~&amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-foutaises.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cette fille......est une senpai de mon club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais tu l&#039;aimes non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, allez fait voir~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! Non veut dire non !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noon—! Oublie moi sur ce coup là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa~ J&#039;ai un rancard plus tard, alors laisse moi … utiliser … ta salle de bain......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, comment dire...... On dirait que je dérange … Désolé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! C&#039;est ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais...... cette maison est gigantesque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour l&#039;attente !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err...... Et bien …...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, t&#039;es qui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est mon mien.......&amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, err, c&#039;est euh.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super ! Oi-tan trop cool !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encore, encore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon d&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahahaha ! Super, super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;À moi, à moi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu...... Encore !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu ! Pourquoi marche pas~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui Oi-tan est Oi-tan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Oi-tan est Oi-tan~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, Montre moi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, …Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu—Hina peut !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Toilettes~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux laver visage là—&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ! Merci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui...... es-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahahahah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KYAAAAAAAAAAAAAA !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table &lt;br /&gt;
entre nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miu ! Ne dis pas de choses inutiles !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? &lt;br /&gt;
Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san tu te souvenais de nos visages ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-plus ou moins......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Oji-san tu viens de mentir !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot;Arrête la flatterie !&amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, et Hina et Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, Hina est aussi plus mignonne.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehehehe—♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh......Vraiment ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hmph !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan ! Oi-tan !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guwaaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm— ……Okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey ! Ah— &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Prends ça, et ça, et ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Prend ça ! Aha &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu~J&#039;ai perdu~ ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte &amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora nee-taannnnnn~ ! &amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
…...On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-chan va te venger Hina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu.....O-On refait une partie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hah— ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Zut ! Je ne vais pas me laisser faire ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Heh ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa~Sora nee-tan trop forte ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Même si tu es un adulte... Tu es faible. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Faible~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les roses ! Toutes pour Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Err......Pas vraiment..... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, elle est comment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; N-non, c&#039;est que euh.....&lt;br /&gt;
&amp;quot; Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Arrête ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ç-ça ne m’intéresse pas du tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Reste là ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Ce n&#039;est pas ce que tu crois. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, j&#039;ai compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn...... Uguwau...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
Soupir*&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah......Je suis vanné...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san......Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow, Oji-san est sérieux pour une fois ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan! O— i— tan—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwagh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi être entrailles ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…... Oi, Réveille-toi, Réveille-toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
Mmm......Continuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…...Huh ?&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Était-ce Miu-chan...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&amp;quot; …... Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais au fait, où sont les enfants ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... Qui es-tu maudit démon ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel ! &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu— &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment est-possible—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laissez moi m&#039;expliquer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Arrête-ça, idiot de mari ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …...ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment......Shingo-san est trop impulsif. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Hina toujours sage ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh?Ah,mnn...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, erm...... Papa...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yu- Yuri-san...... ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
…...Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Est-ce important ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais. &amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée. &amp;quot; dis-je tout en caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; E-ehhhhhhhhh—!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... D&#039;accord. Je serai là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282169</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=282169"/>
		<updated>2013-08-27T22:19:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==  Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1 – Yuuta va à l’université==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir repris connaissance, je me mis à parcourir le pièce dans laquelle je me trouvais d’un regarde hébété, je m’aperçus que la pièce ne m’était pas familière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu t’es finalement réveillé Segawa Yuuta-kun, en première année de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une lumière éblouissante me perça les yeux. Le point d’origine se trouvait devant moi. La lumière semblait venir d’une lampe de bureau ou d’un objet approchant. Je distinguai une ombre juste derrière. Mais comment cette personne connaissait mon nom ? Et ma classe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu……. Urgh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j’ouvris la bouche, l’envie de régurgiter se fit sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me sentais mal ….. Mon esprit était totalement vide, je ne pouvais pas réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’es qu’en première année mais tu as bu jusqu&#039;à en vomir, tu as vraiment des tripes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme parla de nouveau. Bien qu’il parlait d’un ton autoritaire, sa voix se plaçait plutôt dans les aigus et la silhouette derrière la lumière était assez large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cependant, tu sais comment t’attirer des ennuis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Errr. J-… J’ai fait quelque chose de mal ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quelque de chose de mal ? Je ne peux répondre que par l’affirmative !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La silhouette éleva encore plus la voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regarde par toi-même !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme détourna la lampe et l’orienta vers un coin de la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme était affalée sur le sol. Ses longues et minces jambes, s’étalaient sur le sol, elle mordillait la manche longue de sa chemise et avait l’air prête à éclater en sanglots à tout moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin, Ouin, Ouin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dit ça, elle a vraiment dit ça. Mais son ton monotone, n’avait aucune émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, Oda-kun ! Mets-y plus de sentiments ! Ne venons nous pas de faire notre sauter notre couverture pour cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme avec de l’embonpoint, murmurait ses instructions à la femme (mais je pouvais quand même les entendre clairement). La femme tourna sa tête sur le coté et …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ouin ouin ouin ……. ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais non, je ne t’ai pas dit de le dire en posant une question !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si j’ai du mal à appréhender la situation, tout cela ressemble à une gigantesque farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit ! Première année Segawa Yuuta !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, oui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lorsque tu étais saoul, tu as commis des actes indécents envers Oda-kun qui est là. Tu dois maintenant faire face à tes responsabilités ! Et immédiatement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, ?? J’ai vraiment fait cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible ! C’est impensable ! Même si j’étais complètement saoul …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des actes indécents ………. ? Je ne me souviens de rien !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, qu’est ce que tu as a dire à ce sujet ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…..Hmmm ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme qui était en train de s’entraîner avec son ‘ouin ouin ouin’ se mit à réfléchir un instant après avoir été exhorté par le grassouillet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que c’est une blague ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, il est devenu suspicieux maintenant ! Oda-kun ! Tu as probablement quelque chose à dire, N’est ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que l’homme avec l’embonpoint eu fini de parler, la lampe de bureau qui me faisait face s’éleva et une tête apparue juste en dessous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sako-senpai&amp;lt;ref&amp;gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Senpai&amp;lt;/ref&amp;gt;, pourquoi tu ne laisses pas tomber ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme qui venait de parler tout en posant la lampe par terre, était grand, mince et plutôt beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me semble que j’ai déjà vu sa tête quelque part…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo ! C’est bien toi Segawa ? On n’a vraiment pas de chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err……&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait bien que cet Apollon me connaît.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh tu ne te souviens pas de moi ? Pourtant j’étais assis juste à coté de toi il y a peu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah je me souviens maintenant ! Laisse moi réfléchir un instant … Tu es Nimura !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me fit un clin d’œil puis pointa son index vers moi et s’exclama : &amp;quot;Bingo !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, qu’est ce que c’est que cette situation ! Je me souviens d’avoir été à la soirée de bienvenue e-eh ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’essaie de me souvenir ce qu’il s’était passé à cette soirée, mais je n’arrive pas à me souvenir ce qu’il s’est passé après avoir bu ma bière.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph ! Il semblerait que tu ne te souviennes de rien Segawa Yuuta. Alors que tu étais saoul, tu t’es déshabillé et t’es mis à courir partout et tu as même grimpé les décorations à l’extérieur de l’immeuble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en déclamant sa tirade, l’homme grassouillet (nommé Sako-senpai) changea de position et se tournait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu’il en soit, c’est totalement différent de ce qu’il avait dit auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et c’est pas tout ! Tu t’en es pris à la police juste devant, aux gens qui passait à coté…. ‘Ne vous approchez pas ! Si vous vous approchez vous allez me forcer à expulser l’énergie interne de mon corps ! Ugh ! Non ! Ne me forcez pas à répandre de nouveau la destruction et la mort !&amp;quot; et juste après, une fumée noire est sortie de ton corps ! Ensuite ta main droite s’est dirigé vers ton entrejambe et a attrapé ton péni… Uwaagh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smack ! Un son clair interrompit le discours de Sako-senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je déteste les histoires obscènes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne au &amp;quot;ouin, ouin, ouin&amp;quot; jeta un chausson dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun, ne te met pas en travers de mon chemin. Un peu plus et nous, le ‘SROR’&amp;lt;ref&amp;gt;L&#039;acronyme est expliqué plus bas Société de Recherche et d&#039;Observations des rues&amp;lt;/ref&amp;gt;, auront un nouveau membre. En plus, je t’ai déjà dit d’utiliser un éventail lorsque tu fais un tsukkomi. &amp;lt;ref&amp;gt;(élément d’un duo comique, celui qui réagit au propos de l’autre en le corrigeant et le tournant au ridicule http://fr.wikipedia.org/wiki/Manzai  pour plus d’information&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle frappa ensuite la paume de sa main sur son poing comme si elle venait de comprendre quelque chose et elle sortit un éventail en papier de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, elle se mit à frapper Sako-senpai, sans laisser transparaître la moindre émotion, à l’aide de l’éventail en papier dont le son pouvait être clairement être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Att- Atten…. !!! Attends un peu, je n’ai rien fa— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-kun ! Arrête ! Ahhh !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non. Non. Non.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thwack ! Thwack ! Thwack  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah ! Non ! Quel est cette étrange sensation ! Noooooon—!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le senpai grassouillet laissa échapper un gémissement dégoûtant puis arrêta de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison inconnue, un sourire satisfait apparu sur son visage et couplé au fait qu’il mordillait son pouce, cela nous donna la chair de poule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous deux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille au &#039;ouin ouin ouin&#039; qui, avec un visage dépourvu d&#039;expression, s&#039;était déchaînée avec l&#039;éventail en papier, se retourna et nous dit :&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez moi m&#039;occuper de ça. Vous avez cours demain n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que ça veut dire qu&#039;on peut partir maintenant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Segawa, suivons son conseil pour l&#039;instant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mnn........D&#039;accord.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en quittant la pièce, je jetais un regard en direction de la fille qui, toujours avec son visage impassible était en train d&#039;attacher notre senpai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nous sortîmes, la nuit était bien avancée ce qui pouvait s&#039;expliquer par le fait que la fête organisée avait commencé en début de soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand terrain apparu devant mes yeux. Nous étions devant un petit bâtiment en béton et il y avait deux ou trois immeubles identiques aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que c&#039;est que cet endroit ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le bâtiment réservé aux clubs&amp;lt;ref&amp;gt;On peut aussi appeler ça société ou cercle&amp;lt;/ref&amp;gt;, il me semble que quelqu&#039;un l&#039;a déjà dit hier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, je me souviens vaguement d&#039;une personne mentionnant ces bâtiments hier pendant la visite guidée après la cérémonie d&#039;ouverture des cours. Cela devait être une personne de l&#039;équipe enseignante qui nous a aussi présenté les autres bâtiments de l&#039;université.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;université Tama spécifique aux études littéraires (qu&#039;on appelle familièrement &#039;Tamabun&#039;), à laquelle j&#039;irai à partir de demain, a été construite en haut d&#039;une légère colline. Le point le plus haut du campus, sont, la pelouse, le terrain de base-ball et celui de handball.&lt;br /&gt;
A coté de ces trois emplacements, se trouve le bâtiments réservé aux clubs aussi bien sportifs que culturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visite guidée était principalement à propos de choses ennuyeuses, tel que le programmes des cours ou des conseils sur la façon d&#039;étudier.  Le temps qui nous a été consacré ne fut pas suffisant pour faire le tour complet du campus mais il me semble me souvenir que le bâtiment des club a été mentionné à ce moment là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il y a quelques instants, nous étions donc bien dans la salle d&#039;un club de l&#039;université...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous marchâmes sous les lampadaires, dans cette nuit fraîche d&#039;avril, passant à côté du bâtiment des clubs, sur un chemin qui fait le tour du campus et est bordé de sakura &amp;lt;ref&amp;gt;Une espèce de cerisier qu&#039;on trouve principalement au Japon http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakura &amp;lt;/ref&amp;gt;. Lorsque nous arrivâmes en bas de la pente, Nimura tourna la tête en direction du bâtiment qu&#039;on ne voyait plus maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa, Est ce que tu t&#039;es déjà renseigné sur les différents clubs ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;….La cérémonie a eu lieu hier, qui serait aussi impatient de joindre un club ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura dit : &amp;quot;Tu es vraiment un nouveau ici.&amp;quot; Et il haussa les épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tu veux rencontrer des filles, joindre un club est le meilleur moyen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette phrase me permit de cerner une partie de la personnalité de ce gars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Joindre un club ne sera pas suffisant, il doit être relaxant mais aussi tape-à-l&#039;oeil et intéressant. Au plus le club sera intéressant et au plus les filles le rejoindront.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais à quoi penses-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Écoute moi, ceux que je recommande sont le club de ski ou le club de voyage. Fait bien attention à ne pas rejoindre des clubs dont le thème est en rapport avec la musique. Les entraînements sont très dur et c&#039;est un club très coûteux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce gars est manifestement un première année comme moi, mais comment fait-il pour s&#039;y connaître autant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble n&#039;être entré à l&#039;université que pour draguer les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est peut-être vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait qui était ces deux personnes ? Et pourquoi je me retrouve de nouveau à l&#039;école ? J&#039;étais supposé être au bar en face de la station de métro …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh ? Tu te ne rappelles vraiment pas ? Tu étais complètement saoul bien avant qu&#039;ils ne changent de lieu pour la fête. A cause de ça et du fait que j&#039;étais assis à côté de toi, ils m&#039;ont demandé de te ramener chez toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh..... c&#039;est vrai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimura confirma d&#039;un hochement de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment dois-je le dire .. .. je suis désolé de t&#039;avoir importuné.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;en fais pas, tu n&#039;auras qu&#039;à m&#039;inviter à manger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce qu&#039;un repas à la cafétéria de l&#039;université suffira ? S&#039;il demande plus, vu l&#039;état de mes finances, je ne pense pas pouvoir accéder à sa requête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;es vraiment quelqu&#039;un, devenir saoul en buvant de la bière sans alcool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh....... ? Sans alcool ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et oui. Même si on est tous à l&#039;université, la plupart d&#039;entre nous n&#039;a pas encore vingts ans&amp;lt;ref&amp;gt;La majorité légale au Japon est à 20 ans et non pas 18 comme en France.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les organisateurs de la soirée ont pris ça en considération.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je viens juste d&#039;apprendre tout cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la couleur et le goût ressemblaient à ceux de la bière, j&#039;ai vraiment cru boire de la  bière alcoolisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est quand je te traînais dehors pour attraper un taxi que j&#039;ai vu la senpai accroupie sur le trottoir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux me croire, c&#039;est vrai. Ce que tu as vu tout à l&#039;heure les ouin, ouin, ouin, elle m&#039;avait fait le coup à ce moment là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait déjà fait ça et dehors dans la rue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce que ces deux là essayaient de faire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment tu veux que je sache ? Ils ont dit qu&#039;ils appartenaient à la société de recherche et d&#039;observations des rues ou quelque chose du style. Et il est probable qu&#039;ils essayaient de recruter des gens de cette façon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recruter des gens ? Cela ressemblait plutôt à une tentative d’extorsion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce serait mieux que je n&#039;ai plus rien à faire avec ces gens là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais elle est vraiment très belle, cette fille qui fait ouin ouin ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …. vraiment ? La pièce était tellement sombre, alors je j&#039;ai pas vu son visage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dommage ! Elle a la beauté d&#039;un top-modèle ou d&#039;une idole. Elle a peut-être déjà été recrutée par une agence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T&#039;exagères un peu ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Nimura me firent regretter de pas l&#039;avoir mieux regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma détermination a &#039;ne rien avoir a faire avec gens&#039; vacilla.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Segawa-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu- Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre Nimura ajouter -kun à la suite de mon prénom me rendit prudent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est ce que tu habites dans le coin ? Le dernier métro est passé y il a longtemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est donc ainsi que ma rencontre avec Nimura s&#039;est déroulée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce jour, ce gars trouvait toujours une excuse pour venir passer la nuit chez moi, il allait même jusqu&#039;à ramener des mangas, des jeux vidéos et il retournait ensuite chez lui après avoir jouer, manger et pris une douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si on l&#039;écoute, il avait prévu d&#039;inviter des filles chez lui et il ne voulait pas y voir de choses inutiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, ce n&#039;est pas une raison pour qu&#039;il laisse ses affaires chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être capable de me faire un ami dès le premier jour me rassura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ? On dirait que tu as un trouvé un bon ami.&amp;quot; Me dit au téléphone ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;était écoulé environ mois depuis la cérémonie d&#039;ouverture et pendant cet intervalle de temps, je n&#039;ai pas discuté avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon studio devient de plus en plus petit à cause de lui. Il y a même ramené un matelas récemment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le loyer était d&#039;environ cinquante mille yen&amp;lt;ref&amp;gt;Environ 380€&amp;lt;/ref&amp;gt; charges comprises. Pour un studio de cinq ans, le tarif était raisonnable. Dans un coin de cette pièce exiguë, se trouvait un matelas, bien rangé. C&#039;était ainsi depuis que Nimura était sorti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dit souvent qu&#039;on ne peut pas juger un livre à sa couverture, mais la personnalité de ce gars allait bien avec son apparence, il était attentif, soigné et il faisait même la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;il passait la nuit chez ici, il veillait à bien ranger son matelas et m&#039;aidait à préparer le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce n&#039;est pas tout, il venait aussi le matin pour ranger le studio, ensuite il se rendait en cours, après être passé chez lui pour y déposer son matelas, et revenait le soir avec son matelas sous le bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah si Nimura était une fille …. C&#039;est une réflexion que je me fis parfois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est très rare de voir une personne comme lui de nos jours, il t&#039;aide même à faire les tâches ménagères pour te remercier de ton hospitalité. Ton ami Nimura est probablement très apprécié des filles non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Les hommes sont comme les femmes, ceux qui peuvent faire les tâches ménagères et la cuisines sont les plus populaires ! J&#039;essaie d&#039;orienter mon mari sur cette voie. Yuuta, tu devrais prendre exemple sur lui et trouver une petite amie rapidement. Comme ça vous pourrez vous marier dès que tu auras ton diplôme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma sœur était encore en train de me taquiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien avant cela, elle m&#039;incitait déjà à avoir une petite amie en me répétant toutes les deux ou trois phrases des choses du genre : &#039;trouve toi une petite amie&#039;, &#039;dépêche toi de te marier&#039; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible que je sois la raison derrière ses paroles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus précisément, depuis le temps où j&#039;ai pris mes distances d&#039;avec elle.&lt;br /&gt;
Il y a environ 4 ans ma sœur s&#039;est mariée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son mari est un employé de bureau ordinaire. Même si je dis cela, il possède des terrains en ville, et il achète même quelques titres en bourse, il fait donc parti des gens que je qualifie de riche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connais pas les détails de leur rencontre ; en réalité elle n&#039;a jamais voulu me le raconter. Mais après de nombreux efforts pour arriver à séduire ma sœur qui était souvent trop affectueuse, il réussit à la mener à l&#039;autel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, j&#039;étais fortement opposé à leur union et je ne pouvais pas imaginer que ma sœur puisse, ne serait-ce qu&#039;un instant, penser à l&#039;épouser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était un Ojisan&amp;lt;ref&amp;gt;Désigne un homme d&#039;un certain âge&amp;lt;/ref&amp;gt; qui a dix ans de plus que ma sœur, qui a divorcé deux fois et qui a eu deux filles de ses précédents mariages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;importe qui ayant un peu de jugeote, ne donnerait pas sa bénédiction comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour moi, dont les parents sont morts il y bien longtemps, elle est plus qu&#039;une sœur, elle remplace mes parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa beauté étincelante et son charisme, ma sœur était la fille parfaite de beaucoup de personne de l&#039;école primaire, elle recevait des lettres d&#039;amour environ trois fois par jour ou bien des déclarations qui se tenait derrière un bâtiment de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois c&#039;était le même refrain, j&#039;étais jaloux et je devenais méchant sans le savoir. En tant que frère dévoué, comment puis-je refréner des émotions comme l&#039;envie, la jalousie et la douleur ? Impossible je ne peux pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces émotions sont toujours enfouies au fond de mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il y a d&#039;autres raisons qui me poussèrent à prendre mes distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina a dit qu&#039;elle voulait voir son Ojisan, hein Hina-chan ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hina était la fille que ma sœur avait eu avec cet homme détestable qui avait divorcé deux fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est probablement en train de dormir sur les genoux de ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…N&#039;est-ce pas impossible pour un enfant de deux ans de dire ça ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a bientôt trois ans maintenant, et de nos jours, les bébés parlent dès deux ans. Elle peut même citer le nom de tous les animaux qu&#039;elle a vu dans une émission TV ! Elle a aussi remercier Shingo en disant :&#039;Merci Papa !&#039; N&#039;est-elle pas super !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vois vraiment pas ce qui est super.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle la dernière fois que l&#039;ai vue, elle fêtait son premier anniversaire, cela doit donc faire maintenant presque deux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet époque, elle était un bébé qui passait l&#039;essentiel de son temps à pleurer ou dormir …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi tu ne viens pas à la maison de temps en temps, je veux qu&#039;Hina soit capable de se rappeler de ton visage plus rapidement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon visage, huh.... Non oublie, je ne veux pas vous déranger toi et ta famille—&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta ne dit paas de bétises.&amp;quot; m&#039;interrompit-elle avec un ton dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Après m&#039;être mariée avec Shingo, je me suis retrouvée avec deux filles. Bien sur nous ne sommes pas liées par le sang et nous n&#039;avions pas passé assez de temps ensemble pour qu&#039;elles m&#039;appellent Maman...... Cependant, je les ai toujours considérées comme ma vraie &#039;famille&#039;. Tout comme Hina, elles sont mes filles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais plus ou moins imaginer l&#039;expression sur le visage de ma sœur à l&#039;autre bout du téléphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait probablement avoir l&#039;air fâchée mais avec une pointe de tristesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait le même expression chaque fois que je faisais quelque chose de mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuta c&#039;est la même chose pour toi. Peu importe la distance qui nous sépare, tu feras toujours parti de ma famille.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;est rien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de ma sœur retrouva sa gentillesse habituelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite elle me dit : &amp;quot;Lorsque tu auras trouvé une personne à qui tu tiens et que vous fondiez une famille, tu comprendras.&amp;quot; et elle raccrocha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une personne que j&#039;ai, huh.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce pour cela qu&#039;elle n&#039;arrête pas de me pousser à avoir une petite amie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais … ce n&#039;est pas une tâche facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelqu&#039;un comme moi qui vient juste d&#039;entrer à l&#039;université et qui n&#039;a eu qu&#039;une personne qu&#039;il peut considéré comme un ami, Nimura Kouichi, c&#039;est trop difficile. Je laissa ensuite pousser un long soupir puis que je ne risquais pas d&#039;être entendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding dong !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnette retentit au moment exact où je finissais ma conversation avec ma sœur, comme s&#039;il n&#039;attendait que cela. Le studio où je logeais était parfaitement situé, à seulement cinq minutes à pied de l&#039;école. En d&#039;autres termes c&#039;était un endroit isolé prêt de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne voyais qu&#039;un seule personne que cela pouvait être en dehors de mon propriétaire et de ma sœur. Je venais juste de raccrocher avec ma sœur donc ça n&#039;était pas elle et mon propriétaire ne viendra jamais après dix heures du soir sauf s&#039;il y avait un gros problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait donc qu&#039;une possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voilà, voilà, j&#039;arrive.&amp;quot; dis-je avant d&#039;ouvrir la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segawa-kun, laisser moi dormir ici ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme prévu, c&#039;était Nimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il était chez lui, il se faufila dans le studio, s’assit à sa place habituelle après avoir déposé les sac de courses sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey..... Tu es venu quasiment tous les soir cette semaine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça n&#039;a pas d&#039;importance. Tiens prends une glace en cadeau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
C&lt;br /&gt;
omme les fois précédentes, il m&#039;offrait toujours quelque chose lorsqu&#039;il venait passer la nuit chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce une de ses techniques secrètes pour être populaire avec les filles ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, peut être je devrais lui demander son avis à propos de la discussion que j&#039;ai eu avec ma sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Tout bien réfléchi non. J&#039;ai l&#039;impression que la réponse ne va pas me plaire et ne pourra pas s&#039;appliquer à mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ? Segawa-chan, quelque chose ne va pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non rien de bien important. Tiens je vais prendre la Häagen-Dazs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah non c&#039;est à moi ! Toi tu auras la Garigari &amp;lt;ref&amp;gt;Une marque de glace en bâtonnet, populaire au Japon&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu crois vraiment qu&#039;une glace Garigari suffit pour te faire héberger pour la nuit chez quelqu&#039;un ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ça, j&#039;ouvris la le couvercle rouge cramoisie de cette onéreuse crème glacée. Je déchirais ensuite le plastique qui la recouvrait et je finis par lécher la surface de la glace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaa !? C&#039;est ignoble ! T&#039;es un élève de maternelle ou quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;“Heh heh~♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lançais un regard qui en dit long à Nimura qui était en train de commencer à manger sa glace Garigari avec un pointe d&#039;amertume et je me mis à profiter de ma glace à 300yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour d&#039;après— Le son perçant de mon alarme me tira de mon sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil que m&#039;avait donné ma sœur quand j&#039;ai emménagé était incroyablement bruyant. Ma sœur qui avait beaucoup de mal à se lever le matin, utilisait ce réveil lorsqu&#039;elle allait encore à l&#039;école afin d&#039;être debout à six heures pour préparer le petit déjeuner et le repas du midi, il était donc évidemment que le volume n&#039;était pas de la roupie de sansonnet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh … Oh non, les cours commencent à neuf heures aujourd&#039;hui ….... Oi ! Nimura, debout !&amp;quot; dis-je en utilisant mon pied pour réveiller Nimura qui dormait comme un loir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons joué ensuite aux jeux vidéos jusqu&#039;au lever du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jeu auquel nous avons joué est celui dont le but est d&#039;éjecter l&#039;autre joueur de l&#039;écran, il s&#039;appelle Smash Bros ou quelque chose comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour information, mon record est de treize victoires et soixante-quatre défaites. Contrairement à ce que laisse penser les chiffres, j&#039;ai beaucoup progressé ces derniers temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je ne pouvais pas gagner au début et les matchs étant souvent à sens unique avec mon personnage qui se retrouvait roué de coups et bloqué d&#039;un côté de l&#039;écran peu importe le nom de fois où je jouais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, ce n&#039;est pas le moment de penser à ça. Oi ! Nimura, les cours commencent dans quinze minutes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah—… Je vais sécher aujourd&#039;hui~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongé par terre, il me fit un signe de la main. Il était évident que Nimura n&#039;allait pas se lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;es pas limite au niveau de tes absences ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi … Segawa-kun, je compte sur toi pour répondre à ma place lors de l&#039;appel~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sérieusement … Je vais ignorer ce gars qui essaie de fusionner avec le tapis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de finir de préparer mon sac, j&#039;attrapai une tranche de pain qui datait déjà de quelques jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je descendis les escalier en métal qui sonnèrent à chacun de mes pas, et je cachai les clés de l&#039;appartement sous un pot de fleur à coté des boîtes aux lettres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;il quittait mon studio, Nimura venait chercher les clés ici, puis verrouillait la porte et reposait les clés dans la cachette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir remis le pot de fleur à son emplacement, je me dirigeai vers la chemin de terre devant l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entrais dans le campus de l&#039;université par la plus petite entrée, la porte ouest et je pris un café au lait au distributeur qui se trouve devant le club du Bien-être.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en servis pour tremper le bout de pain que j&#039;avais attrapé avant de partir afin de terminer mon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je continuais mon chemin sur le campus, empruntant la pente où l&#039;on trouvait tous les sakura constatant que les sakura de mai avait déjà fanés, je vis l&#039;amphi 3 dans lequel aurait lieu mon premier cours.&lt;br /&gt;
On dirait que je ne vais pas être en retard aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à d&#039;habitude, la salle de classe était pleine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seuls étudiants qui suivent les cours de culture générale, qui ont lieu tous les mercredis à neuf heures, sont les premières années qui veulent obtenir des points avant l&#039;année prochaine, les secondes années qui ont trop de temps libre et les dernières années a qui il manque des points et qui essaient de combler le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais l&#039;autre raison c&#039;est que ce cours est un cours bonus qui fait gagner des points à partir du moment où l&#039;on y assiste, ce qui explique que le taux de présence est très élevé. Bien que ce soit Nimura qui ait découvert ça et qui m&#039;a conseillé de joindre ce cours, je fus celui qui répondit à sa place lors de l&#039;appel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe, je n&#039;oublierai pas de lui demander un cadeau en contrepartie.&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;examiner la salle de classe pour trouver un endroit où m’asseoir, le professeur entra à son tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans d&#039;autres alternatives, je chercha donc un siège vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm....... Tu.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me suis assis, la personne à côté se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fait longtemps, comment vas-tu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...... ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais avoir une expression ridicule sur mon visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, c&#039;était juste du au fait que cette personne m&#039;adresse subitement la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une vraie beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment magnifique, du genre qu&#039;on ne voit qu&#039;à la télévision où dans les films. Elle avait de longs cheveux &amp;lt;!--traduction différente pour l&#039;adapter au manga--&amp;gt;, et une silhouette parfaite, ses yeux était si large qu&#039;ils couvraient presque la moitié de son visage. Et elle avait aussi une… …énorme poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit que la fille me connaissait, car elle me parlait de façon familière. Aussi abasourdi que je le fus, une beauté comme elle, qui plus avec une paire de seins pareil, comment cela se faisait-il que je ne la reconnaisse pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...... Ah.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne te souviens pas de moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de la confusion, elle pencha ensuite sa tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette posture stimula ma mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens avoir déjà vu cette gestuelle quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ça, je me rappelle d&#039;une personne qui inclina sa tête sur le côté et aussi qui mordillait la manche de sa chemise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ahh … …. AAHH ! Tu es la fille qui fait &#039;ouin&#039; !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levais tout en criant, obscurcissant le fait qu&#039;on était toujours en classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir été mis à la porte du cours, je me suis dirigé en direction des bancs, situés entre le chemin avec les sakura et les bâtiments scolaires, en compagnie de la fille qui fait &#039;ouin&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les étudiants se réunissent ici pour boire ou fumer dès qu&#039;ils ont une pause. Bien qu&#039;il y eu d&#039;autres emplacements plus spacieux avec des bancs dans le campus, la plupart des premières années se regroupaient ici à proximité de leur salle de cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à part nous deux, il n&#039;y avait quasiment personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était compréhensible car nous venions d&#039;être chassé de l&#039;amphi au milieu de la première heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Désolé, c&#039;est de ma faute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas grave, le cours n&#039;est pas aussi intéressant que je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, pas autant intéressant qu&#039;elle le pensait...... Est ce qu&#039;elle voulait vraiment suivre le cours ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, au contraire, je n&#039;étais présent que pour gagner des points supplémentaire en assistant au cours, cette réflexion me mis mal à l&#039;aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce que je voulais comprendre c&#039;est comment cette beauté glaciale pouvait être si inexpressive, ses sourcils n&#039;ayant pas bougé d&#039;un millimètre jusqu&#039;à présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, ses traits finement ciselés et son expression inamovible, m&#039;ont donné l&#039;impression de parler à une statue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis Oda Raika, en seconde année de master de _.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh …… ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je me présente. Les gens font ça d&#039;habitude quand ils se rencontrent pour la première fois .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ah...... c&#039;e-c&#039;est vrai ! Erm, je suis......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais qui tu es, tu es Segawa Yuuta en première année de master de littérature.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit à ma place avant que j’eus le temps d&#039;ouvrir la bouche. Enfin elle a du estimer qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire que je me présente car elle se souvenait parfaitement de la nuit de la soirée d&#039;intégration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une question. Pourquoi tu m&#039;appelles la fille qui fait &#039;ouin&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Ah, oh … C&#039;est parce que ce sont les premiers mots que tu as prononcés le soir où on s&#039;est rencontré et ça m&#039;a marqué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouin ouin ouin ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui c&#039;est exactement ça ! S- senpai c&#039;est ce que tu as dit ce soir là non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ça me revient. C&#039;est Sako-senpai qui me l&#039;avait demandé...... Maintenant je comprends pourquoi je suis la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolé de t&#039;avoir donné ce surnom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comme on le voit, la personne qui fait ouin est un surnom bizarre et ça me laissa sans voix. On dirait vraiment ce que disent les Ojisans dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors c&#039;est pour ça...... Ouin ouin ouin...... Ouin ouin ouin...... Hmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm...... Oda-Senpai ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la façon dont elle hochait la tête, on aurait dit qu&#039;elle venait de comprendre quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda-senpai...... Ah c&#039;est à moi que tu parles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... je ne vois personne d&#039;autre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est vrai. Mais je n&#039;aime pas ça, appelle moi Raika-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh !? C&#039;est trop rapide pour m&#039;adresser à toi de façon aussi familière alors qu&#039;on vient de faire connaissance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors appelle moi la fille qui fait ouin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est encore plus bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je fus à l&#039;origine du surnom, l&#039;utiliser me posait problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors comme tu veux m&#039;appeler ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senpai gonfla ses joues et fit la moue, son visage montrant son mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais on n&#039;y voyait pas de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est plutôt comme si elle faisait semblant d&#039;être fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err...... Pourquoi pas Raika-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raika-san...... Personne ne s&#039;est jamais adressé à moi de cette façon. Hmm, c&#039;est bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;elle aime bien ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment une personne unique, enfin je devrais plutôt dire, &#039;bizarre&#039;......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souviens qu&#039;elle et le senpai grassouillet avait l&#039;air d&#039;appartenir à ce club sinistre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On fait comme ça. Dans ce cas je t’appellerai Yuuta à partir de maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err....... Est ce qu&#039;est okay de m&#039;appeler directement par mon prénom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et bien, comme tu es mon cadet&amp;lt;!-- A voir si on conserve kouhai --&amp;gt;, est ce que ce ne serait pas étrange si je t&#039;appelais Yuuta-san ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 039.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Err. Dans ce cas, la plupart des gens s&#039;adresserait à moi en utilisant Segawa-kun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est tout, ravie de t&#039;avoir rencontré Yuuta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en disant cela, Raika-san se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cet instant, je cru percevoir un faible sourire remplaçant son habituel visage inexpressif...... Mais je n&#039;en étais pas sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En réalité c&#039;est probablement un mouvement de moins de deux centimètres. Même si......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…...Eh ? C&#039;est bizarre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un changement se fit dans mon cœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boum boum ! Boum boum ! Boum boum ! Ce fut un choc qui secoua l&#039;intérieur de mon corps. Non, c&#039;était mes battements de cœur, cela ressemblait à une voiture qui passait à coté de moi, avec énorme caisson de basse et une sono à fond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(M- mais qu&#039;est ce que c&#039;est ? Mon cœur bat si rapidement......)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au revoir Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces quelques mots, Raika-san s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais que regarder fixement sa silhouette s&#039;éloigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-Attends un peu, qu&#039;est ce qui se passe ? Quel est cette douleur énorme dans ma poitrine ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce une maladie quelconque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, je ne suis pas malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même sans n&#039;avoir eu aucune expérience de ce genre, je me rendis à l&#039;évidence que ce genre de battement de cœur ne pouvait indiquer qu&#039;une seule chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Peut-être, peut-être … C&#039;est … C&#039;est …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne me souviens plus de ce qu&#039;il s&#039;est passé ensuite. Je me rappelle juste que quand j&#039;ai recouvré la raison, je me trouvais dans l&#039;entrée de mon studio, et je vis la silhouette de Nimura avec un tablier qui préparait des légumes dans la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ? Tu es déjà rentré ? Tu m&#039;as couvert pour l&#039;appel ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Tu as séché les cours ? J&#039;étais en train de préparer des ramens végétariens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot; répondis-je timidement tout en m&#039;asseyant devant la table basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur était toujours en train de battre la chamade, le sourire de Raika-san imprégné dans mon esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai prévu de cuisiner des légumes et de les épaissir ensuite, est ce que tu as de la farine chez toi ? Sinon j&#039;irai en acheter au supermarché du coin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce moment, Nimura constata qu&#039;il y avait quelque chose qui clochait chez moi et observait mes expression d&#039;un air confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi ! Segawa-chan, tu te comportes de façon bizarre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu, tu ne devrais pas répondre ouais à cette question&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura enleva son tablier et s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est ce qu&#039;il s&#039;est passé ? Je te préviens, je n&#039;accepterai pas rien pour réponse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai vu cette personne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui donc ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elle a dit s&#039;appeler Oda Raika, une senpai en deuxième année de sociologie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oda Raika...... Oh ! Celle de la soirée d&#039;intégration. Enfin plutôt d&#039;après la soirée. Et bien, c&#039;est une beauté comme on n&#039;en fait plus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais....... Elle est tellement belle...... Vraiment......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Attends, Segawa-chan. Je trouve que tu te comportes bizarrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah bon ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, tu agis vraiment bizarrement ! Mais bon j&#039;ai même petite idée derrière la tête sur le pourquoi du comment. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce jour fut le premier de ma vie où je tomba amoureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi ! Segawa ! Segawa-kun !! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je marchais rapidement le long de la route sinueuse, qui s&#039;étendait jusqu&#039;au point le plus haut de la colline.&lt;br /&gt;
Ma destination était bien entendu le bâtiment des clubs. J&#039;y allais pour voir Raika-san qui y était probablement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais attends moi ! Au moins laisse moi terminer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je m&#039;arrêta et me retourna, pour voir Nimura qui me courrait après, couvert de sueur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Huff— huff— …… Attends une minute que je reprenne mon souffle...... Et que je boive un coup. &amp;quot;&lt;br /&gt;
La pente était assez raide et nous n&#039;avions même pas fait la moitié du chemin.&lt;br /&gt;
Au vu de l&#039;état d&#039;essoufflement de Nimura, je me demandais jusqu&#039;à quel point il manquait d&#039;exercice.&lt;br /&gt;
Enfin, l&#039;abandonner ici serait pitoyable, nous fîmes donc une halte devant un distributeur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou— Je revis...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura laissa échapper un soupir de relâchement juste après avoir avalé d&#039;une traite sa boisson énergisante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, je t&#039;écoute, pour quelles raisons tiens-tu tant à refréner mes ardeurs.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah c&#039;est vrai. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il se tapa la jambe comme s&#039;il venait juste de se souvenir de la réponse.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vais être direct, laisse tomber avec elle ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non. Point final. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh !? Ne soit pas si impulsif ! Écoute moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La persévérance de Nimura me poussa à m&#039;asseoir avec lui sur le banc pour l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm— Je vais essayer de le dire simplement, cette personne, Oda Raika est un trop lourd fardeau pour toi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment tu peux en être sur ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ne soit pas impatient, laisse moi continuer. Dans tous les cas, apprendre des choses sur elle t&#039;intéresse non ?&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, les seules informations que j&#039;ai sur elle sont son nom et sa classe.&lt;br /&gt;
Pendant que je me faisais cette réflexion, Nimura sortit de sa poche un calepin avec une couverture à l&#039;aspect toilé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oda Raika, vingt ans, deuxième année de master de sociologie. Elle est arrivée première lors de ses examens d&#039;admission, et semble aussi être très bonne en sport. Elle a établi un record qui consistait à ne pas perdre de point lors de ses matchs de tennis en cours d&#039;éducation physique, alors que parmi ses adversaires il y avait des membres du club de tennis. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Raika-san est stupéfiante, comme je l&#039;imaginais...... Non, elle l&#039;est encore plus que je le pensais.&lt;br /&gt;
Elle est bonne aussi bien en dans les études que dans le sport. J&#039;ai entendu dire que juste après son entrée à l&#039;université beaucoup de club on fait des pieds et des mains pour la recruter, pendant que le nombre de garçon qui la draguait ne cessait de croître. Pas seulement ceux de l&#039;école mais ceux des écoles alentours venaient aussi pour ne serait-ce que l’apercevoir. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les personnes ayant vu Raika-san de leurs propres yeux ne pourrait qu’acquiescer avec cette incroyable description.&lt;br /&gt;
&amp;quot; MAIS ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Tout à coup Nimura éleva la voix.&lt;br /&gt;
&amp;quot; À l&#039;heure actuelle, il n&#039;y a aucun garçon qui essaie de l&#039;approcher ! Je dirais même plus, ça ne se limite pas aux hommes, à ses côtés, personne ne peut être considéré comme son ami ! Segawa Yuuta, qu&#039;est ce que ça t&#039;apprend ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;elle est très introvertie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ok j&#039;ai compris ! Y&#039;a un problème avec tes yeux ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi, ce n&#039;est pas vrai ? J&#039;ai dit quelque chose d&#039;inexact ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non tu n&#039;as pas tort mais tu n&#039;as pas raison non plus. &amp;quot;&lt;br /&gt;
On aurait dit que Nimura parlait par métaphore.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi qu&#039;il en soit...... Cette Oda Raika est une incroyable excentrique. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Excentrique...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourquoi aurait-elle rejoint un club étrange comme la société de recherche et d&#039;observations des rues dans ce cas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
La société de recherche et d&#039;observations des rues—C&#039;est vrai c&#039;est le nom que j&#039;ai entendu cette nuit là.&amp;quot; La société de recherche et d&#039;observations des rues huh...... D&#039;accord, ça signifie que je pourrais être avec Raika-san si je rejoins le club ! &amp;quot;&amp;quot; Qu..... Ugh...... C&#039;est vrai mais…... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, je vais m&#039;inscrire tout de suite. Je crois me souvenir que je peux avoir le formulaire d&#039;inscription à l&#039;accueil. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;abandonne...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je laissa Nimura assis sur le banc alors qu&#039;il se tenait la tête et je me dirigeai vers l&#039;accueil.&lt;br /&gt;
À peine le formulaire dans mes mains, je le remplis immédiatement.&lt;br /&gt;
Je rendis ensuite le formulaire dûment complété et je marchai en direction de l&#039;endroit où Raika-san et moi nous étions rencontrés pour la première fois—Le bâtiment des clubs, et je rejoignis le club de recherche et d&#039;observations des rues ce jour là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les trois mois qui suivirent passèrent en un éclair—&lt;br /&gt;
La région d&#039;Hachiouji était en plein cœur de l&#039;été.&lt;br /&gt;
Pour nous étudiants, c&#039;était l&#039;heure de nos examens, juste avant les vacances.&lt;br /&gt;
Dès que la cloche retentit, un soupir de soulagement et de résignation se fit entendre dans la classe.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je n&#039;en peux plus...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Tout en disant cela faiblement, Nimura posa sa tête sur le bureau derrière moi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je comprends, merci &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je récupérai les copies qui venaient de derrière moi, y ajoutais la mienne et celle de Nimura.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d&#039;anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L&#039;anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t&#039;en servir après avoir fini de l&#039;apprendre. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne quitterai jamais le Japon ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Nimura, c&#039;est ton droit, mais la personne avec qui tu traînais il n&#039;y a pas si longtemps n&#039;était pas un étudiant étranger ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Elle est originaire de Chine. Et je parle la langue un petit peu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cet homme est capable de faire preuve d&#039;une volonté impressionnante lorsque cela concerne les femmes.&lt;br /&gt;
S&#039;il était sorti avec une étudiante anglaise, je suis sûr qu&#039;il parlerait couramment la langue après six mois.&lt;br /&gt;
D&#039;un certain côté on peut dire que c&#039;est une personne intelligente et il ne se trompe pas quand il doit choisir dans quoi faire des efforts.&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui était le dernier jour de nos partiels de milieu d&#039;année.&lt;br /&gt;
Après ça, c&#039;est les vacances tant attendues.&lt;br /&gt;
Cet été, nous allons pouvoir profiter des activités tel que la plage, la natation, les feux d&#039;artifices. Et les vacances d&#039;été sont longues. Cela signifie qu&#039;on va pouvoir faire ce qu&#039;on peut pendant cette période.&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est valable pour les gens qui sont en couples ou ont beaucoup d&#039;amis.&lt;br /&gt;
Pour les étudiants pauvre comme moi, la pause estivale est une période où l&#039;on passe le plus clair de son temps à faire des petits boulots. Non ça risque de ne pas être le cas.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bon...... Puisque les examen sont finis, allons faire un tour au club. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est bien que j&#039;y aille de temps en temps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Nimura me suivit jusqu&#039;au bâtiment des clubs, sur la route du campus qui nous était devenus familière. Trois mois plus tôt, il avait rejoint avec moi le club de recherche et d&#039;observations des rues pour je ne sais quelles raisons.&lt;br /&gt;
Mais il semblerait qu&#039;il faisait régulièrement le tour des clubs, donc rejoindre le &#039;SROR&#039; n&#039;était peut être qu&#039;une passade.&lt;br /&gt;
Nous marchions à perdre haleine, sur ce chemin  qui tournait et virait jusqu&#039;à ce que l&#039;on arrive au bâtiment des clubs après avoir monté des escaliers bien connu pour leur pente dépassant les quarante degrés.&lt;br /&gt;
Comme son nom l&#039;indique, le bâtiment est réservé au clubs culturels et sportifs, et la société de recherche et d&#039;observations des rues à laquelle nous appartenions, aussi appelé &#039;SROR&#039;, y possédait une salle dédiée.&lt;br /&gt;
Nous grimpions les escaliers à l&#039;extérieur du bâtiment jusqu&#039;à atteindre le deuxième étage et nous vîmes un objet étrange au centre du couloir.&lt;br /&gt;
C&#039;est difficile à expliquer mais on pouvait immédiatement distinguer deux choses étranges.&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, les deux magazines au centre du couloir. Sur l&#039;un on pouvait voir une femme arborant un sourire séduisant et dans une tenue très légère peu commune et sur l&#039;autre, qui était un manga, une fille avec des oreilles de chats était sur la couverture, une banane dans la bouche et de la salive qui en dégoulinait.&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, les deux magazines était des magazines pornos.&lt;br /&gt;
Il était tous les deux placés au centre du couloir. Le fait qu&#039;ils aient été disposé de façon à pouvoir lire le titre, me fit penser que cela avait été fait sciemment.&lt;br /&gt;
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.&lt;br /&gt;
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu&#039;un se cachait dedans.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce que c&#039;est ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Finalement, Nimura posa une question sensée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Fait comme si tu n&#039;avais rien vu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err, ça va être difficile...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bien que je murmurais les instructions à Nimura, il s&#039;exclama&lt;br /&gt;
&amp;quot; Cela doit être Raika-san non ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir réalisé que Nimura prévoyait d&#039;attraper la boîte, je me dépêchais d&#039;attraper sa main.&lt;br /&gt;
Les yeux qui étaient visible à travers l&#039;interstice appartenaient sans aucun doute à Raika-san. Qui plus est, son sac à main favori, avec l&#039;inscription Raika, était posé à côté. Peu importe ce qu&#039;on en dit, les choses étaient disposées pour qu&#039;on les remarque. Et pourtant Raika-san se cachait sérieusement. C&#039;était ce qui était le plus effrayant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; W- Wow, trop cool de trouver un magazine porno ici ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
J&#039;étais convaincu que ma performance d&#039;acteur était minable.&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, je faisais mine de ne pas avoir remarqué la boîte en carton et je ramassa le magazine.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Oi ! Nimura ! Fait comme moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; O- okay...... Wow ! C&#039;est vrai ! Je me demande qui a bien pu mettre ça ici ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Raika-san serait sûrement satisfaite avec ça non ? Tout en y réfléchissant, je jetais un coup d’œil au carton.&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait aucun mouvement à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
On dirait que la farce allait devoir continuer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh, okay ! Voyons voir un peu...... Wow ! Qu&#039;est ce que c&#039;est ~! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Fait moi voir Segawa-kun...... Uwaa ! Quelle coquine~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si sa voix sonnait faux, Nimura continua le jeu d&#039;acteur avec moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Nimura-kun, Nimura-kun, fait moi voir le tien. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, on fait l&#039;échange. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je donnais le magazine porno à Nimura après avoir pris le manga.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Whoa ! C&#039;est......&lt;br /&gt;
Bien que le manga ciblait des gens aux mœurs particulières, le contenu était intense et remplit de jeunes filles. L&#039;ouverture du livre entraîna l&#039;accélération immédiate de mon rythme cardiaque.&lt;br /&gt;
Hmmm... quand j&#039;y pense, le manga avec la fille aux oreilles de chat à l&#039;air sympa. Je devrais essayer de le chaparder....... Alors que j&#039;étais en train de planifier mon larcin, une paisible sonnerie, totalement en contraste avec la situation, retentit à l&#039;intérieure de la boîte.&lt;br /&gt;
A l&#039;instant d&#039;après, le couvercle de la boîte s&#039;ouvrit et Raika-san se mit debout.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay...... Mnn...... D&#039;accord...... J&#039;ai compris.&lt;br /&gt;
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Kaichou.&amp;lt;ref&amp;gt;président d&#039;un club&amp;lt;/ref&amp;gt; Il ne viendra pas aujourd&#039;hui. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, quel dommage...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il y eu ensuite un silence gênant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Rentrons dans la salle. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après ça, Raika-san entra rapidement dans la salle, comme si rien ne s&#039;était passé.&lt;br /&gt;
Comme personne n&#039;était venu depuis une semaine, la salle sentait le renfermé.&lt;br /&gt;
Nous décidions d&#039;aérer la pièce en premier. Comme il n&#039;y avait pas de gadgets high-tech comme l&#039;air conditionné, nous mîmes en marche ce qui s&#039;en rapprochait le plus, à savoir le ventilateur et nous l&#039;avons ensuite placé prêt de la porte ce qui eut pour effet de dissiper l&#039;odeur rapidement.&lt;br /&gt;
Au fait, je ne sais pas si Nimura a délibérément décidé de me laisser en tête à tête ou s&#039;il ne voulait pas rester dans la pièce à la chaleur étouffante mais il était parti depuis longtemps.&lt;br /&gt;
En d&#039;autres termes, j&#039;étais seul dans la salle avec Raika-san.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tiens, c&#039;est pour toi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, oh. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Dès que je réalisa que nous étions seuls, ma voix se mit à trembler à cause de ma nervosité.&lt;br /&gt;
J&#039;ai bu le jus de fruit que senpai m&#039;avait donné tout en jetant subrepticement des coups d’œil dans sa direction.&lt;br /&gt;
Senpai sorti alors son appareil photo favori et se mit à regarder les photos.&lt;br /&gt;
Au moment où je me disais ça, Raika-san tourna lentement la tête vers moi et me mis l&#039;appareil photo devant les yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Regarde la photo que j&#039;ai prise. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pffft ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;instant où j&#039;ai ouvert le magazine porno était immortalisé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; A- attends un peu ! Supprime cette photo tout de suite ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err, um....... Qu&#039;est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de toute façon ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... Heh. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce que c&#039;est que ce sourire expressif !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
En faisant abstraction de mon inquiétude, Raika-san rangea l&#039;appareil dans les méandres de son sac à main.&lt;br /&gt;
Comme vous le voyez, Raika-san est un peu étrange.&lt;br /&gt;
Si Nimura était là, il aurait dit que d&#039;utiliser le terme un peu pour essayer d&#039;estomper ça, prouve bien que l&#039;amour rend aveugle......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, qu&#039;est ce que tu as fait comme expérience aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hmm— C&#039;est un secret. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Encore...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce qui intéresse Raika-san c&#039;est d&#039;observer les gens.&lt;br /&gt;
Et c&#039;est précisément ce que nous, les membres de la société d&#039;observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.&lt;br /&gt;
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu&#039;ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu&#039;ils ont été convoqués dans le bureau de l&#039;équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu&#039;ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l&#039;entrée de l&#039;école.&lt;br /&gt;
Et c&#039;est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.&lt;br /&gt;
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n&#039;a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.&lt;br /&gt;
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.&lt;br /&gt;
L&#039;incident d&#039;aujourd&#039;hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.&lt;br /&gt;
Trois mois et quelques ont passé depuis le moment où je suis tombé fou amoureux de Raika-san. Et rien n&#039;a changé depuis ce temps, notre relation n&#039;a pas progressé d&#039;un millimètre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je disais, est ce que c&#039;est marrant de me jouer des tours comme ça ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est pour mieux te connaître. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est pour mieux te connaître. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette réponse me laissa sans voix.&lt;br /&gt;
Mieux me connaître...... ?&lt;br /&gt;
Est ce que ça voudrait dire que …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;ai découvert un truc aujourd&#039;hui. Yuuta préfère les mangas. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Et aussi, tu aimes les oreilles de chats. Tes fantasmes ont été exposés. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwagh...... !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bam !&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m&#039;empêcher de frapper ma tête sur la table.&lt;br /&gt;
Quel est ce sentiment de vide qui m&#039;envahit ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non je suis pas particulièrement attiré par les oreilles de chat. Je le jure ! &amp;quot;7 &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Et ça, ça ne te fait rien ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Raika-san plaça ses mains sur sa tête, pour faire de fausses oreilles de chat.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu...... !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Regarde, regarde, des oreilles de chats. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; U, uuu...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Comment est-ce possible, c&#039;est à la fois sauvage et mignon......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, tu as réagis. C&#039;est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n&#039;était à cause des oreilles de chat mais c&#039;est du au fait que ce soit toi qui l&#039;ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j&#039;aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Raika-san ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Au moment où je me levais, et où mon cœur allait l&#039;emporter sur ma raison......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois,ce fut mon téléphone qui coupa le silence.&lt;br /&gt;
Sérieusement, il fallait que ce soit maintenant …... Tout en râlant intérieurement, je pris le téléphone et je pu voir que c&#039;était ma sœur qui voulait me joindre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Allô ? C&#039;est toi Sœurette ? Pourquoi m&#039;appelles—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ramène toi à l&#039;arrêt de bus ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Huh... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment du campus dans lequel j&#039;étudie est assez éloigné de l&#039;arrêt de bus où était ma soeur. &lt;br /&gt;
Les étudiants qui vont à l&#039;école en train doivent ensuite prendre le bus. Dans tous les cas, ce n&#039;est pas trajet qu&#039;on s&#039;amuserait à faire tous les jours.&lt;br /&gt;
Certains étudiants viennent en vélo jusqu&#039;à l&#039;arrêt de bus, garent leurs bicyclettes au parking prévu à cet effet juste en face. Les plus courageux font le trajet jusqu&#039;à l&#039;université.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, les gens voulant se rendre à mon appartement, à cinq minutes de l&#039;université, devaient venir en bus s&#039;ils n&#039;avait pas de vélo ou de voiture.&lt;br /&gt;
Après que Raika-san et moi avons quitté le club, nous marchâmes jusqu&#039;à l&#039;entrée sud, le long de la pente.&lt;br /&gt;
On pouvait voir l&#039;arrêt de bus depuis l&#039;entrée de l&#039;université, ainsi que ma sœur, qui était en train d&#039;éponger la sueur avec un paquet de sac à ses pieds.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ma sœur m’aperçut rapidement, et me fit signe de la main.&lt;br /&gt;
Elle n&#039;avait pas seule une belle silhouette contrairement à moi, avec une robe ample, on ne voyait pas qu&#039;elle avait subit une grossesse, elle était époustouflante. Cela ne manquait pas d’attirer l&#039;attention des passants.&lt;br /&gt;
C&#039;est tellement embarrassant......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bien dans ce cas, je te laisse. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir dit cela, Raika-senpai s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
Comme nous n&#039;aurons pas souvent l&#039;occasion de nous voir pendant les vacances, cet au revoir me laissa un goût amer dans la bouche. Attends, je devrais l&#039;inviter pendant les vacances, juste nous deux Mais y penser et le faire c&#039;est totalement différent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey! Yuuta, Yuuta!” &lt;br /&gt;
“Ah…… Onee-san.” &lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah vraiment, ne reste pas planté là, dépêche-toi, aide moi à porter les sacs !&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la silhouette de Raika-san s&#039;éloigner, je transportai les sacs jusqu&#039;à la maison.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Heh heh, ça faisait longtemps ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ma grande sœur accrocha son bras au mien.&lt;br /&gt;
Les passants me lançaient des regards de braises sûrement parce qu&#039;ils me soupçonnaient de sortir avec deux beautés.&lt;br /&gt;
—À vrai dire, je ne suis pas chanceux. J&#039;ai des regrets.&lt;br /&gt;
Cependant, à l&#039;idée de passer du temps avec ma sœur alors qu&#039;on ne s&#039;est pas vu depuis un moment, me réchauffa le cœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou— ! Enfin arrivé—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
À peine entrée, ma sœur s&#039;affala par terre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Attends un peu, qu&#039;est ce que c&#039;est que ça ? Pourquoi t’as autant de trucs ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est tout pour toi évidemment ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La majorité des choses dans le sac était de la nourriture, il y avait aussi des serviettes de bain, des chaussettes, des sous-vêtements etc.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi t&#039;as ramené tout ça ? Je peux très bien les acheter moi même. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as beau dire ça mais vous les garçons, vous traitez ces choses là à la va-vite. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Juste après ça, elle ouvrit mon placard à vêtement sans me demander ma permission et y plaça mes sous-vêtements.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah—vraiment, tes affaires sont en pagaille, tu devrais faire attention à tout bien ranger. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu...... Désolé &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cela me fit penser à l&#039;époque où nous vivions ensemble.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san, pourquoi es-tu là cette fois ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour quoi d&#039;autres, je suis là pour voir si tout va bien, car tu ne m&#039;appelles jamais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est parce que je suis trop occupé. Je vais en cours, à mon boulot etc. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Tout en donnant ces excuses bidons, je fixai ma sœur, en train de replier mes affaires, et dont la silhouette me rendit nostalgique.&lt;br /&gt;
Mes parents sont morts dans un accident alors que j&#039;étais encore à l&#039;école primaire et depuis nous avons vécu en nous aidant l&#039;un et l&#039;autre.&lt;br /&gt;
Nous n&#039;avions pas de famille sur laquelle nous pouviez compter, et onee-san était encore au lycée.Son professeur lui a suggéré de m&#039;envoyer en famille d&#039;accueil mais onee-san refusa catégoriquement.&lt;br /&gt;
Nous avons fait tout ce chemin avec l&#039;argent laissé par nos parents et le salaire du travail à temps partiel de ma sœur.&lt;br /&gt;
J&#039;ai pu compter sur le soutien d&#039;onee-san et mon prêt étudiant jusqu&#039;à mon entrée à l&#039;université.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je ne veux pas lui causer plus de soucis.&lt;br /&gt;
Après s&#039;être mariée, Onee-san a le droit a une vie heureusement avec ses enfants.&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas envie d&#039;être un fardeau pour elle— c&#039;est tout à fait normal de penser ça non ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, que vas-tu faire pendant tes vacances ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bosser. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah non pas ça, en fait je voulais savoir si tu allais rentrer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais c&#039;est ta maison, pas la mienne...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sérieusement, je t&#039;ai déjà dit ça plusieurs fois, ma maison est ta maison. &amp;quot; Me dit Onee-san en se tournant vers moi avec un ton marquant sa colère.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Compris. Je viendrais pendant la pause estivale. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne pouvais qu&#039;accepter après sa dernière remarque.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment ? Super. Alors juste pour une demi journée, j&#039;aimerai que tu t&#039;occupes des enfants. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Huh ? &amp;quot; &lt;br /&gt;
La requête d&#039;onee-san me pris au dépourvu.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En vérité, il y a un rendez vous auquel je dois absolument assister avec Shingo. Mais laisser les trois enfants à la maison sans surveillance nous inquiète. On pourrait même dire que Shingo-san est trop protecteur, quel imbécile de père......&lt;br /&gt;
Et oui, c&#039;est bien le genre de ma sœur.&lt;br /&gt;
Non seulement elle est très bonne pour s&#039;occuper des gens, mais elle est aussi pour mener les gens à la baguette.&lt;br /&gt;
Elle me met toujours à contribution lorsque je vais chez elle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est bien que tu aies accepté si rapidement. Mais tu verras, tu n&#039;auras pas grand chose à faire car Sora et Miu savent s&#039;occuper d&#039;Hina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora et Miu...... Ah c&#039;est vrai. Ce sont les filles que mon beau frère a eu de ses précédents mariages. En incluant la cérémonie de mariage, je ne les ai vues que deux fois donc je ne me rappelle plus trop à quoi elles ressemblent.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vais mettre les choses au clair, même si elles sont mignonnes, tu n&#039;as pas le droit de les toucher. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais qui fera ça ! Ce sont encore des enfants! Je ne pourrais pas, même si je le voulais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Plus facile à dire qu&#039;à faire~ &amp;quot;&amp;lt;!-- je trouve que cette expression passe mieux dans le contexte que difficile à dire →&lt;br /&gt;
Onee-san me fit un sourire éloquent.&lt;br /&gt;
La dernière fois que je l&#039;avais vu c&#039;était il y a environ deux ans. Je me souviens qu&#039;elle venait juste d&#039;accoucher.&lt;br /&gt;
La plus âgée des filles devaient avoir environ dix ans à l&#039;époque et doit être au collège ...... Gah à quoi je pense là.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Enfin de toute façon, il n&#039;y a rien à craindre, tu préfères toujours les filles plus âgées que toi non ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; F-foutaises. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est à quoi de moi, comme que je t&#039;ai élevé jusqu&#039;à présent, tu es devenu un siscon. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-m-m mais qu&#039;est ce que tu racontes ! Et comment peux-tu dire ça alors que tu es un sœur toi aussi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi, ce n&#039;est pas la vérité ? Et la fille qui était avec toi tout a l&#039;heure n&#039;est-elle pas plus vielle que toi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Cette fille......est une senpai de mon club. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais tu l&#039;aimes non ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu... &amp;quot;&lt;br /&gt;
C-comment elle a deviné ?&lt;br /&gt;
Après avoir vu l&#039;expression sur mon visage, elle laissa échapper un : &#039;j&#039;en étais sûre.&#039;&lt;br /&gt;
Et mince..... je ne peux vraiment rien lui cacher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah—Mais on dirait que tes préférences ont changé depuis que tu es à l&#039;université. Lire ce genre de livre... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Avant que j&#039;ai pu le réaliser, elle avait ouvert mon sac de cours, et avait sorti tout le contenu. Le manga porno que j&#039;avais emprunté sans la permission de Raika-san est dedans......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Attends ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je me dépêchai d&#039;arracher l&#039;objet du délit des mains de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, allez fait voir~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non ! Non veut dire non ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ta sœur te demande de la laisser voir, lâche le livre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Contrairement à son apparence, onee-san qui était très forte, ne lâcha pas prise. J&#039;y mis toutes mes forces mais je suis vaincu peu après.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il te manque encore dix ans d&#039;expérience si tu veux espérer me vaincre. Allez, donne moi ce livre. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Noon—! Oublie moi sur ce coup là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fis de mon mieux pour protester tout en étant écraser par onee-san qui était à califourchon sur moi et tirait par l&#039;oreille mais au même moment—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Segawa~ J&#039;ai un rencard plus tard, alors laisse moi …... utiliser … ta salle de bain...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir poussé la porte d&#039;entrée sans ménagement, Nimura se figea devant la scène.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err, comment dire...... On dirait que je dérange …... Désolé ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais c&#039;est quoi cette réaction !? Oi ! Attends ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ignorant mes protestations, Nimura sorti en courant du studio tout en s’efforçant de retenir ses larmes.&lt;br /&gt;
Les deux semaines suivantes passèrent en un éclair, et le jour promis arriva.&lt;br /&gt;
Ce jour était le jour où je devais rendre visite à onee-san.&lt;br /&gt;
Au fait, jusqu&#039;à présent, j&#039;avais l&#039;habitude de passer mes vacances d&#039;été à bosser et jouer aux jeux vidéos.&lt;br /&gt;
Durant la pause estivale, j&#039;ai pu croiser Raika-san au club, mais comme il n&#039;y avait aucune activité prévue, notre relation n&#039;a pas progressé, du coup, je me faisais traiter de poule mouillée par Nimura un jour sur deux.&lt;br /&gt;
Mettant cela, de coté pour le moment, je me livrais une âpre bataille avec la route en cette chaleur étouffante d&#039;été.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err...... Cela devrait être par là non …...?&lt;br /&gt;
En m&#039;aidant de ma mémoire brumeuse, je pris la direction de la petite route menant au quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
Je suis dans le quartier Ikebukuro situé dans le district de Toshima, la station de métro est bondée comme celle de la ville, le paysage changea en quelques instants lors que je suis entré dans les rues du vieux quartier résidentiel.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il fait super chaud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
La matinée n&#039;était pas encore terminée que l&#039;on pouvait déjà distinguer des vagues de chaleurs s&#039;échapper de l&#039;asphalte sous mes pieds.&lt;br /&gt;
Je leva la tête et regarda en direction du soleil qui était éblouissant comme pour renforcer l&#039;effet de chaleur et j&#039;ai eu soudainement le sentiment que quelqu&#039;un me faisait une farce.&lt;br /&gt;
Pour une fois la météo ne s&#039;est pas trompée en disant que ce serait le jour le plus chaud de l&#039;année.&lt;br /&gt;
Et il fallu que ce soit le jour même où je devais me rendre dans ce quartier délabré d&#039;Hachiouji......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! C&#039;est ici ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir monté une légère pente, une super villa comme on en voit dans les séries TV, apparue devant mes yeux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais...... cette maison est gigantesque. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mon beau frère se nommait &#039;Takanashi&#039;. Sa famille vit ici depuis longtemps, il paraît même qu&#039;ils étaient un des principaux propriétaires terrien du coin.&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ma sœur, ce n&#039;est plus si le cas maintenant, car leurs terres ont été partagées équitablement entre les différents membres de la famille et le seul bien que son mari possède actuellement et cette maison.&lt;br /&gt;
Je pris une grande inspiration puis appuya sur la sonnette, une voix agréable me répondit.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bonjour, puis-je savoir qui vous êtes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah... Je suis Segawa, Segawa Yuuta. Err... je suis le petit frère de ta nouvelle maman...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Okay. J&#039;ouvre tout de suite. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pfiou...... La chance. Je me demandais ce que j&#039;aurais fait si elle avait dit : &#039;Désolé, je ne connais personne de ce nom.&#039;&lt;br /&gt;
Après quelques instants, j&#039;entends des bruits de pas se rapprocher de la porte d&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Désolé pour l&#039;attente ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui ouvrit la porte était une jeune beauté, coiffée avec deux nattes sur le côté, ressemble à une idole—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow ! Ça fait longtemps ! Tu te souviens de moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, err...... Et bien …... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ma mauvaise habitude fut exposée au grand jour immédiatement. À chaque fois que je vois une jolie fille, ma bouche se met à ne plus fonctionner correctement. Avec ses cheveux blonds sur son visage délicat et ses membres fins, cette fille était aussi belle qu&#039;une poupée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu te t&#039;en rappelles pas n&#039;est ce pas ? Puis que ça fait un... deux......oui c&#039;est ça, deux ans depuis la dernière fois où l&#039;on s&#039;est vu. Regarde tu ne trouves pas que j&#039;ai grandi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
La fille juste devant moi déclama sa tirade d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais même pas le temps de lui répondre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah désolé ! Je suis tellement contente que je n&#039;arrête pas de parler. Il faut chaud dehors, dépêche-toi de venir à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; O-okay...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Au final, je n&#039;ai pas eu l&#039;occasion de lui demander son nom. Err..... Qui était la blonde déjà......?&lt;br /&gt;
D&#039;après son apparence, elle est probablement au collège...... ? Ça voudrait dire que c&#039;est l’aînée, Sora-chan ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
La fille me guida jusqu&#039;au salon, sans que j&#039;ai la réponse à ma question.&lt;br /&gt;
&amp;quot; S&#039;il te plaît, attend là un instant, je vais appeler les autres. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle partit juste après avoir dit ça.&lt;br /&gt;
Dans le spacieux salon, dont une partie servait de salle à manger, il y avait un large écran plasma, et un ensemble de sofa autour de ce téléviseur. Si ma mémoire est bonne, il n&#039;y avait pas une télé si grande la dernière fois que je suis venu. Ils l&#039;ont sûrement changée récemment. A en juger par la sueur de mon corps qui devenait froide je compris que l&#039;air conditionné était en route.&lt;br /&gt;
C&#039;est à ce moment que je remarque une boîte remplit de jouets pour enfant à proximité de la télévision.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hmm...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je pris un jouet qui ressemblait à un petit ordinateur portable. Les touches étaient rangées en ordre. Quand j&#039;ai tapé dessus aléatoirement, une voix de femme prononça la lettre correspondante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fus assez surpris.&lt;br /&gt;
On dirait que ce jouet a été conçu dans le but de faire apprendre l&#039;anglais à des jeunes enfants.&lt;br /&gt;
On dirait que ma sœur est très enthousiaste concernant l&#039;éducation des enfants non ? Attendez, j&#039;ai plutôt l&#039;impression que c&#039;est un jouet choisi par son mari.&lt;br /&gt;
En vérité, les jouets actuels sont sophistiqués et pédagogique.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, t&#039;es qui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Une mystérieuse fille est apparue derrière moi. Enfin je devrais dire une très jeune fille.&lt;br /&gt;
La fille me fixa avec ses doigts dans sa bouche.&lt;br /&gt;
C&#039;était lors de son premier anniversaire que je l&#039;avais vu pour la dernière fois...... Oh je vois. Maintenant qu&#039;elle a grandit et qu&#039;elle atteint les trois ans, elle commence à ressembler à ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est mon mien....... &amp;quot;&amp;lt;!-- a retenir que c&#039;est une fillette de 3 ans qui parle--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle constata que j&#039;avais pris pris un de ces jouets, elle se mit à faire la moue, tout en donnant l&#039;impression d&#039;être au bord des larmes.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, err, c&#039;est euh....... &amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est mauvais ! Elle va se mettre à pleurer si ça continue !&lt;br /&gt;
Les choses commençaient à tourner à vinaigre, je sortis une trompette en plastique du coffre à jouet.......&lt;br /&gt;
Toot toot toot toot toot—♪&lt;br /&gt;
&amp;quot; Huh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, les yeux de la petite s&#039;illuminèrent.&lt;br /&gt;
On dirait que mon plan a marché !&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Oi-tan trop cool ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay. Ça me fait plaisir que tu sois contente. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Encore, encore &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bon d&#039;accord. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Toot toot toot~ ♪&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ahahahahahaha ! Super, super ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Vraiment, je ne pensais pas que ça fonctionnerait aussi bien.&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pas pensé une seconde que la fillette aimerait ça autant.&lt;br /&gt;
Aurais-je du talent ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; À moi, à moi &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle m&#039;arracha la trompette des mains, pris une grande inspiration …...&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuuu...... Encore ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pffffiout~♪Pffffiout~♪Pffffiout~♪ &amp;lt;!--Squeak squeak~ Squeak~ ♪ en anglais--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elle n&#039;arrivait qu&#039;à produire ce son rigolo.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu ! Pourquoi marche pas~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas satisfaite du son qui sortait de la trompette, elle n&#039;arrêtait pas de marmonner &#039;non, non !&#039; tout en hochant la tête après plusieurs essais infructueux, exprimant son mécontentement.&lt;br /&gt;
Même si elle n&#039;était encre qu&#039;un bambin, elle était déjà très ambitieuse. Si jamais elle rejoint un groupe dans le futur, elle sera sûrement la première a se disputer avec les autres membres du groupe juste pour une question de différence de goût musical qui l’amènera à quitter le groupe.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment faire Oi-tan—?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Même si tu me demandes, je … Eh ? Attends un peu. Oi-tan c&#039;est moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oui Oi-tan est Oi-tan. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Une réponse digne des plus grands philosophes. J&#039;en reste bouche bée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu veux pas m&#039;appeler onii-chan plutôt ? Tu sais j&#039;ai même pas vingt ans. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais Oi-tan est Oi-tan~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
La petite n&#039;arrêtait pas de donner des coups de doigts en plein mon visage avec son index tout en continuant de parler. Oi ! Pas les yeux ! Pas les yeux !&amp;quot; Oublie, je parlerai avec tes parents pour voir comment tu dois m&#039;appeler. Tu veux apprendre à jouer de la trompette ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais : Montre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle me donne des ordres et oublie les honorifiques si vite ? Les gamins sont vraiment des mystères.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, …...Si tu en es capable, je t&#039;apprendrais. Cependant ce sera vraiment difficile, tu vas tenir ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu—Hina peut ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les enfants sont faciles à berner, regardez comment elle est devenue enthousiaste en si peu de temps.&lt;br /&gt;
Très bien, je vais jouer avec elle pour l&#039;instant. Même si je ne passe qu&#039;une demie journée ici, je vais m&#039;attacher à construire une relation saine. Qui plus est, devoir m&#039;occuper de la petite qui ressemble à ma grande sœur mais en miniature est une sorte de victoire pour moi. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Bien, bien. Première question, Où sont les toilettes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Toilettes~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err... Il faut que je me lave la figure parce que tu n&#039;as arrêté de toucher mon visage avec tes doigts pleins de salive. Et j&#039;en profiterai pour éponger ma sueur. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu peux laver visage là— &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir tapoté affectueusement ma nièce sur la tête, j&#039;ai quitté la salle à manger et suivi la direction qu&#039;elle m&#039;avait indiqué après lui avoir demandé de m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;était ici que j&#039;ai commis une erreur fatale.&lt;br /&gt;
Plutôt que de dire que je n&#039;étais pas attentif, je préfère dire que je m&#039;étais habitué à vivre seul, j&#039;ai fait preuve de négligence.&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, ce fut à ce moment que j&#039;ouvris promptement, et sans pensées coquines, la porte de la salle de bain.&lt;br /&gt;
La possibilité qu&#039;une personne puisse être à l&#039;intérieur ne m&#039;avait pas traversé l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Juste après avoir ouvert la porte de la salle de bain, je tombais nez à nez sur une fille.&lt;br /&gt;
Elle devait avoir quatorze ou quinze ans. Bien que son visage dispose de toutes les caractéristiques nécessaire pour que les adolescents disent d&#039;elle qu&#039;elle est mignonne, son visage encore trop enfantin pour être considéré comme celui d&#039;une femme, et la disposition de ses muscles......Bref je m&#039;égare, sa poitrine était toujours en période de croissance.&lt;br /&gt;
Si on me demandait comment j&#039;ai eu autant de détail sur son physique, c&#039;est parce que la fille avait enlevé son haut, et s’apprêtait à en faire de même avec sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qui...... es-tu ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda la jeune fille d&#039;une voix tremblante.&amp;quot; Err, ah...... Comment dire.... Je suis de la famille......huh ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah c&#039;est vrai ? Alors, Yuri-san est...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais ! C&#039;est ça ! Je suis son petit frère. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ahahahahah ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hahahahah ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Nous eûmes tous les deux un rire gêné.&lt;br /&gt;
&amp;quot; KYAAAAAAAAAAAAAA ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaaaaaaaaa ! Désolé, désolé désoléééééééééééééééééééééé ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Le fait d&#039;avoir fermé la porte à toute vitesse ne suffirait pas à réparer mon erreur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Err......Je me présente, je suis votre oncle, Segawa Yuuta. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les trois sœurs étaient assises sur le sofa en face de moi, une table entre nous.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors on doit se présenter nous aussi, onee-chan. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Hmph ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La fille que j&#039;avais croisé dans la salle de bain à l&#039;instant—l’aînée Sora-chan, tourna sa tête sur le côté, refusant de me regarder.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-chan, allez......C&#039;était un accident, ça n&#039;aidera pas que tu sois fâché après Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
La cadette essaya de la raisonner.&lt;br /&gt;
C&#039;est probablement à cause de la différence de première impression d&#039;avec sa sœur mais je trouve que Miu-chan est très amicale.&lt;br /&gt;
Le comportement qu&#039;elle affiche est tellement mature qu&#039;il est difficile d&#039;imaginer qu&#039;elle n&#039;a que dix ans.&lt;br /&gt;
Après tout, même un siscon invétéré comme moi (je devrais avoir honte de parler comme ça de moi)  a vacillé, cela prouve bien que ses manières sont inhabituelles.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Désolé pour ça, onee-chan est assez réservée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Ne dis pas de choses inutiles ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir été grondée par sa sœur, Miu-chan me tira la langue malicieusement. Peut importe ce qu&#039;elle peut faire, le moindre geste de cette fille est incroyablement mignon.&lt;br /&gt;
&amp;quot; La dernière fois qu&#039;on s&#039;est rencontré, Hina devait avoir un an non ? Cela fait donc deux ans qu&#039;on ne s&#039;était pas vu ...3&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oui, c&#039;est vrai......Ça fait vraiment longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu te souvenais de nos visages ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; P-plus ou moins...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Oji-san tu viens de mentir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu...... Elle est futée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pas tout à fait......Enfin, je ne vous ai pas reconnues immédiatement toutes les deux car vous êtes devenues très jolies. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah~Vraiment~La flatterie ne te mènera nulle part~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je pensais avoir bonne une bonne réponse mais seule Miu-chan me répondit.&lt;br /&gt;
La plus âgée me regardait toujours de son air grincheux comme pour me dire &amp;quot; Arrête la flatterie ! &amp;quot; Enfin c&#039;est pas grave, ça prouve bien que je suis encore au bas de l&#039;échelle pour ce qui est de l&#039;interaction avec les femmes......*Soupir*&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, et Hina et Hina ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oui, Hina est aussi plus mignonne. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ehehehe—♪ &amp;quot;&lt;br /&gt;
En la voyant venir vers moi toute contente, je lui ai caressé la tête gentiment. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah mais au fait, où est ma …... Où sont votre mère et votre père ? Je ne les vois nulle part. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ma sœur m&#039;avait demandé de venir plus tôt. C&#039;est pour ça que je suis venu le matin alors que je trouvais ça beaucoup trop tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Otosan&amp;lt;ref&amp;gt;ici on le traduire par père&amp;lt;/ref&amp;gt; et Yuri-san sont partis depuis longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh :? Vraiment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis longtemps...... Mais à quelle heure sont-ils sortis...... ?&lt;br /&gt;
À vrai dire, que ce qui est si important qui les pousse à laisser leur trois enfants à la maison ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah quel casse-tête. Je suis venu tôt mais je ne sais quoi faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;as pas à te préoccuper de ça. Tu as juste besoin de rester à la maison.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Huh......Vraiment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Si j&#039;en crois ce que dit Miu-chan, comme il s&#039;agit d&#039;un quartier qui est en ville, il y a souvent des démarcheurs et des gens bizarres qui sonnent à la porte.&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour ça que leur père ne voulait pas les laisser seules à la maison.&lt;br /&gt;
Leur père était un peu soulagé que j&#039;ai décidé de rester ici. En effet, je pouvais être considéré comme un adulte. Ceci explique cela.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san, tu peux te faire comme un invité ici et te reposer. Ah mais peut-être que tu as faim ? Même si c&#039;est un peu tôt, je peux t&#039;aider à faire la cuisine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
À l&#039;écouter, on aurait dit Miu-chan allait faire le repas toute seule.&lt;br /&gt;
Obéissante, attentionnée et mignonne...... Je comprends que son père s&#039;inquiète.&lt;br /&gt;
En y repensant, c&#039;est pas grave que je sois traité comme un chien de garde.&lt;br /&gt;
Mais est ce que ça veut dire que je n&#039;ai qu&#039;à rester là à ne rien faire et attendre que ma sœur rentre ?&lt;br /&gt;
Me demander de rester seul dans un endroit qui ne m&#039;est pas familier, avec les trois filles......En plus changer de pièce et quitter le salon me semble dangereux.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne rien avoir à faire est ennuyant...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Affalé sur le canapé, je me demandais comme j&#039;allais pouvoir passer le temps, c&#039;est à ce moment là que mon regard à croiser celui de l’aînée Sora-chan.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Hmph ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle m&#039;en veut toujours......Enfin c&#039;est compréhensible, je suis fautif, faire irruption dans la pièce où une fille se change...&lt;br /&gt;
Mais je me suis déjà excusé plein de fois et en plus c&#039;était un accident......Oublions ça, il faut simplement que je fasse attention à ce qu&#039;elle ne me déteste pas plus.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan ! Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwaaagh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Alors que je pensais à tout ça, je fus soudainement attaqué par derrière.&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un avait attrapé ma tête depuis l&#039;arrière du canapé et l&#039;avait tournée sans aucune pitié.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina......C&#039;est dangereux, ne fait plus ça. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hmm— ……Okay &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sur qu&#039;elle ait bien compris, mais en voyant le sourire radieux de ma nièce, je décidai d&#039;oublier cet incident.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, à quoi tu veux jouer ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; À ça, à ça.......jeu vidéo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh...... Un jeu vidéo huh. Quel genre de jeu ?&lt;br /&gt;
Hina pris une manette rectangulaire d&#039;un tiroir du meuble télé.&lt;br /&gt;
Je le reconnais, c&#039;est une console où l&#039;on fait des gestes devant l&#039;écran.&lt;br /&gt;
À cause de Nimura, ma connaissance en jeux vidéos s&#039;est amélioré et ça a piqué mon intérêt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord. Mais je te préviens, même si tu es petite, je ne te laisserai pas gagner.&lt;br /&gt;
Après cette déclaration qui me fit passer pour un gamin, je pris la manette.&lt;br /&gt;
Nous commençâmes à jouer immédiatement. C&#039;était un de ces jeux où l&#039;on doit se servir de la manette comme d&#039;une épée pour combattre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey ! Ah— &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa ! A-Attends un peu ! Tricheuse ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Elle frappa la première. Elle veut profiter de l&#039;occasion pendant que je me familiarise avec les commandes.&lt;br /&gt;
Les petits de son âge aiment bien ce genre de ruse.&lt;br /&gt;
Cependant...... !&lt;br /&gt;
Mon adversaire est une fillette de trois ans !&lt;br /&gt;
Même si elle utilise des coups bas comme celui-ci ce n&#039;est rien en comparaison du vice que peux avoir un adulte.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Prends ça, et ça, et ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir joué un peu, je compris qu&#039;il n&#039;était pas nécessaire de faire de grands mouvements amples et que d&#039;utiliser seulement les mouvements du poignet permettaient d’exécuter des attaques plus rapides.&lt;br /&gt;
Après avoir découvert cette technique, la fillette qui ne savait que faire de grands gestes ne représentait plus de challenge pour moi. Les rôles furent renversés en un instant et c&#039;était devenu un combat à sens unique.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Prend ça ! Aha &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ahh—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ce fut une victoire facile.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwahahaha ! Tu vas devoir t’entraîner encore au moins dix ans si tu veux pouvoir gagner contre moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu~J&#039;ai perdu~ ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;elle me vit faire étalage de ma victoire, Hina se mit à bouder, marquant son mécontentement.&lt;br /&gt;
Ma nièce venait sûrement d&#039;apprendre grâce à moi que la vie est sans pitié, non ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...S&#039;en prendre à un enfant alors que tu es un adulte. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me dit avec dédain Sora-chan qui avait assistée à toute la scène.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Non......C&#039;est juste que......Ugh, je pensais que ce ne serait pas gentil de ma part de la prendre à la légère parce que c&#039;est un enfant, c&#039;est pour ça......&lt;br /&gt;
Sora-chan me foudroya du regard avec une expression disant : &#039;Quelles pitoyables excuses, tu devrais avoir honte &amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina qui venait juste de prendre et était en pleurs, s&#039;était rendu au côté de Sora-chan.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora nee-taannnnnn~ ! &amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;nee-tan est utilisé par les petits enfant et remplace onee-san&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, ne pleure pas. Oji-san est vraiment un gamin~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
…...On dirait que j&#039;ai été trop loin.&lt;br /&gt;
Après m&#039;avoir encore une fois foudroyé du regard, Sora-chan pris la manette qu&#039;Hina avait utilisée plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-chan va te venger Hina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uuu.....O-On refait une partie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ressentant une aura imposante qui ne me laissait guère le choix, je saisis la manette à mon tour.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hah— ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan se jeta sur moi à peine la partie commencée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwa ! Mais c&#039;est quoi cette technique !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan utilisait sa manette très efficacement, attaquant furieusement.&lt;br /&gt;
Cette fille......C&#039;est une pro !?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Zut ! Je ne vais pas me laisser faire ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
C&#039;est juste un jeu. Mais mon honneur en tant qu&#039;homme aurait été piétiné si je devais perdre contre une collégienne. En plus, Nimura, celui qui m&#039;a initié aux jeux vidéos, se moquerait probablement de moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est pour quoi j&#039;ai utilisé toutes mes forces dans la bataille contre Sora-chan.&lt;br /&gt;
Cependant......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Heh ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après avoir découvert mon point faible et en avoir tiré avantage, Sora-chan remporta rapidement la partie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pfiou......Je t&#039;ai vengée Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaa~Sora nee-tan trop forte ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan essuya calmement la sueur de son visage, pendant qu&#039;Hina était accroché à sa jambe et utilisait tout son corps pour montrer sa joie.&lt;br /&gt;
Pour ma part, on aurait dit que j&#039;avais perdu mon souffle, appuyé par terre les deux mains contre le sol. On dirait que j&#039;avais vraiment trop forcé. C&#039;est vraiment un jeu très épuisant......Contrairement à moi, les enfants sont débordant d&#039;activité. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Même si tu es un adulte... Tu es faible. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Faible~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu......C&#039;est encore plus regrettable que je n&#039;avais rien à dire pour ma défense.&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi je décidai d&#039;admettre ma défaite sans ronchonner et je tendis la manette à Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final Sora-chan pris ma place en tant qu&#039;adversaire d&#039;Hina car j&#039;étais trop fatigué pour continuer, pendant tout ce temps, le repas avait été préparé, et Miu-chan, qui s&#039;était vêtue d&#039;un tablier, nous invita à venir nous mettre à table.&lt;br /&gt;
Le menu était composé de nouilles et de curry. À voir les nouilles dans le grand saladier en verre, la chaleur de l&#039;été se dissipa d&#039;un coup. Et le curry faisait parti de mes plats favori parce que c&#039;est un plat était doux et épicé en même temps. Ma sœur a probablement préparé ça à l&#039;avance.&lt;br /&gt;
Tout en mangeant, Miu-chan bavarda amicalement avec moi, mais l’aînée avait l&#039;air toujours fâchée et on aurait dit qu&#039;elle ne voulait pas établir une relation d&#039;amitié avec moi.&lt;br /&gt;
C&#039;est bizarre. On dit pourtant qu&#039;une amitié naît entre deux personnes après que ceux-ci ont combattu l&#039;un contre l&#039;autre de toutes leurs forces.&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était juste un jeu vidéo.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les roses ! Toutes pour Hina ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord j&#039;ai compris. Mais prend ton temps pour manger. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pour sa sœur qui avait demandé spécifiquement les nouilles roses, Sora-chan les sépara du reste précautionneusement.&lt;br /&gt;
En vérité, c&#039;est une gentille fille...... Et elle sait très bien s&#039;occuper des autres.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san est à l&#039;université maintenant n&#039;est-ce pas ? Comment ça se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment dire, ...C&#039;est plus facile que le collège et le lycée. Il n&#039;y pas beaucoup de devoir et les pauses sont assez longues. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan avait l&#039;air très intéressé par la vie à l&#039;université et posa un tas de question dessus. Je peux comprendre ce qu&#039;elle ressent, car lorsque j&#039;étais encore au lycée, je pensais que les étudiants avait la belle vie.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, tu as réussi à avoir une petite amie après être entré à l&#039;université? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Errr......P-Pourquoi tu demandes ça si soudainement...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les étudiants ont souvent l&#039;occasion de rencontrer des gens dans leurs club, les fêtes et tout ça non ? Et comme tu es séduisant, je me demandais juste si tu as une petite amie. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Séduisant ? Moi ?&lt;br /&gt;
Même si des mots comme cela ne me font d&#039;habitude ni chaud ni froid, venant de la bouche de Miu-chan, je me sentis heureux. &lt;br /&gt;
&amp;quot; Err......Pas vraiment..... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais y&#039;a quelqu&#039;un qui te plaît n&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh !? Qu&#039;est ce que te fais dire ça !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah— donc y&#039;a bien quelqu&#039;un. Quel genre de personne c&#039;est ? Est ce qu&#039;elle est belle, ou mignonne ? Ah, Mais comme Oji-san est un siscon, elle ressemble plus à une grande sœur non ?&lt;br /&gt;
Les mots sortirent de la bouche de Miu-chan aussi rapidement les balles sortent d&#039;une mitrailleuse.&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est ce que ma sœur et cette gamine m&#039;ont traité de siscon si rapidement ?&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors, elle est comment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; N-non, c&#039;est que euh.....&lt;br /&gt;
&amp;quot; Allez ça n&#039;a pas d&#039;importance~Tu peux bien le dire à ta jolie nièce~&lt;br /&gt;
Miu-chan s&#039;approcha de moi, avec une légère expression de séductrice dans le regard.&lt;br /&gt;
Ses actions et ses paroles n&#039;ont vraiment rien d&#039;une fille de dix ans de cours élémentaire, et dégage une aura indescriptible. Même moi, qui n&#039;a pas d&#039;expérience avec les filles, je compris qu&#039;elle faisait parti de la catégorie de celles qu&#039;on appelle petite peste. Ou peut-être on pourrait dire qu&#039;elle a un talent pour faire dire au garçon &#039;Est ce qu&#039;elle m&#039;aime ?&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Arrête ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Qu&#039;est ce que tu as ? Tu ne veux pas connaître la réponse toi aussi onee-san ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ç-ça ne m’intéresse pas du tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mensonges~Je sais que tu t&#039;es lavée deux fois dès que tu as entendu qu&#039;Oji-san allait venir. Mais il y a eu ce fâcheux incident avant la deuxième fois......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups …... Je vais aller faire mes devoirs dans ma chambre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Reste là ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Miu-chan sortit en courant de la pièce.&lt;br /&gt;
Au final, dans la pièce il ne restait plus que Sora-chan, rouge comme une pivoine, Hina, qui se frottait les yeux car elle tombait de sommeil après le repas, et moi qui ne savait pas trop quoi dire et regardait partout de façon embarrassé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …...Ce n&#039;est pas ce que tu crois. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa tête baissée et son visage rouge comme une tomate, Sora-chan parla d&#039;une toute petite voix.&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;étais en sueur après avoir nettoyé toute la maison.......C&#039;e-C&#039;est pour ça que j&#039;ai voulais prendre une deuxième douche......C&#039;e-C&#039;est tout ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Okay, okay, j&#039;ai compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Avec ses yeux revolvers, je ne pouvais rien dire d&#039;autre que &#039;j&#039;ai compris&#039;.&lt;br /&gt;
Après ça, Sora-chan se leva de table et partit à la recherche de Miu-chan...&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah tant que j&#039;y pense, Hina, va dans ta chambre si tu veux dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn...... Uguwau...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais elle revint précipitamment, souleva Hina, qui était en train de s&#039;endormir mais continuait encore d&#039;enfourner des nouilles dans sa bouche et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
Voila comment je me suis retrouvé seul dans le salon.&lt;br /&gt;
Soupir*&lt;br /&gt;
Enfin un peu de paix et de tranquillité.&lt;br /&gt;
Cependant, avoir trois filles dans la maison était vraiment éprouvant.&lt;br /&gt;
En y réfléchissant, ma sœur était vraiment impressionnante, car elle devait s&#039;occuper d&#039;elles tous les jours.&lt;br /&gt;
Et moi, j&#039;ai eu envie d&#039;abandonner après seulement deux heures.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah......Je suis vanné...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je fis le trajet de la table à manger jusqu&#039;au canapé pour ensuite m&#039;y écrouler.&lt;br /&gt;
Ayant joué au jeux vidéos sérieusement venant juste de finir de manger, couplé au fait que je n&#039;ai pas beaucoup dormi la nuit dernière, mes yeux se fermèrent tout seul.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;importe...... Je fais vais la sieste aussi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je tombai ensuite dans les bras de Morphée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san......Oji-san &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que quelqu&#039;un m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Réveille-toi, je veux te demander de l&#039;aide pour mes devoirs. Oji-san~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Uuu...Je sens que ça va être pénible.&lt;br /&gt;
Et tu devrais faire des devoirs par toi même, c&#039;est à ça que ça sert d&#039;étudier.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wow, Oji-san est sérieux pour une fois ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Bien sûr, je suis un étudiant sérieux après tout. Je ne sèche jamais les cours, et je ne participes jamais aux fêtes qui sont organisées. Ah c&#039;est pas tout à fait vrai, j&#039;ai été expulsé du cours une fois.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment, pourquoi Oji-san a commencé à raconter toutes ses choses énigmatiques......&lt;br /&gt;
Rah laisse tomber, laisse moi dormir encore cinq minutes..... Je finirais mon rapport à mon réveil.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir..... Je vois que je n&#039;ai pas le choix, je vais devoir me débrouiller seule. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dong Dong dong.......&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan! O— i— tan—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Boum !&lt;br /&gt;
&amp;quot; Guwagh !? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Quelque chose atterrit lourdement sur mon ventre.&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux immédiatement et je vis une gamine qui ressemblait à une mini onee-san assise sur mon ventre. À voir la façon dont elle s&#039;était servit de tout son corps pour exprimer sa joie, je ne pouvais me résoudre à être fâché après elle, même si c&#039;était lourd et très douloureux.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina...... Qu&#039;est ce que tu fais, tu as presque broyé mes entrailles. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi être entrailles ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les entrailles c&#039;est les entrailles. Mais c&#039;est un peu ragoutant et pour des raisons de morale, je ne peux apprendre ça a un enfant de trois ans. Enfin ça n&#039;a pas d&#039;importance, descend de mon ventre. J&#039;ai encore envie de dormir un peu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je déplaçai la petite qui faisait la moue en protestation, et je fermai les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
Hina continua de protester, en me tapotant la tête, me mit ses doigts dans mes narines et bien d&#039;autres choses agaçantes, mais comme je ne montrais aucune réaction, elle stoppa et s&#039;en alla.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Soupir...... Je vais enfin pouvoir me reposer...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je m&#039;endormis à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…... Oi, Réveille-toi, Réveille-toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Encore...... Encore quelqu&#039;un qui m&#039;appelle.&lt;br /&gt;
Cette fois-ci, c&#039;était différent des fois précédentes où les deux personnes m&#039;avait réveillé sans plus de considération, la personne me parlait doucement, d&#039;une voix troublée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hey, réveille-toi...... Tu vas attraper froid à dormir ici. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est ce que tu racontes ? Comment tu peux attraper un rhume si facilement alors que la chaleur de l&#039;été est écrasante.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne veut pas dire que tu ne peux pas t&#039;enrhumer, l&#039;air conditionné est toujours en marche. En plus tu étais en train de frissonner, comme si tu avais attrapé froid. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Ah ! C&#039;est vrai. En y repensant, il faisait un peu frisquet.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi qu&#039;il en soit, réveille-toi. Ou alors...... je serai vraiment embarrassée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Pourquoi est ce que tu serais embarrassée...... ?&lt;br /&gt;
Tant pis, je n&#039;ai pas encore récupéré. Je vais dormir jusqu&#039;à ce que ma sœur revienne.&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-s&#039;il te plaît ! Arrête de dormir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;accord, désolé. Bonne nuit.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment...... Dans ce cas, je ne vais plus me faire de soucis pour toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
On dirait que la personne a laissé tomber. Je pu entendre des pas lourds marquant le mécontentement de la personne.&lt;br /&gt;
Mmm......Continuons la sieste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…...Huh ?&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris les yeux de la façon qu&#039;on actionne un interrupteur.&lt;br /&gt;
Je regardai autour de moi. Le soleil semblait s&#039;être couché depuis longtemps et la pièce était plongée dans la pénombre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oups...... J&#039;ai dormi trop longtemps. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je devais normalement m&#039;occuper de la maison en l&#039;absence des parents, si jamais ils découvraient que j&#039;avais laissé les enfants sans surveillance et que j&#039;avais passé mon temps à dormir, je risquerai de prendre une raclée par ma sœur.&lt;br /&gt;
Cette pensée me mit mal à l&#039;aise et je sautais du canapé.&lt;br /&gt;
Au même moment, j&#039;ai remarqué une couverture qui avait glissé de mon corps vers le sol.&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est......Qui aurait fait ça pour moi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
En examinant mieux la pièce, l&#039;air conditionné avec été réglé pour être beaucoup moins fort.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Était-ce Miu-chan...... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
D&#039;après son odeur, on aurait dit que la couverture venait d&#039;être lavée.&amp;quot; …... Mnn ? Qu&#039;est ce que c&#039;est ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
J’aperçus une petite chaussette sur le sol, à coté de la couverture. D&#039;après la taille elle appartenait à Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Peut-être avait-elle utilisé la chaussette pour me couvrir parce qu&#039;elle n&#039;avait rien d&#039;autres ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si le fait qu&#039;Hina puisse s&#039;inquiéter pour ma santé me rendait heureux, mettre sa chaussette que l&#039;on vient juste de retirer sur quelqu&#039;un d&#039;autre, cette personne aurait l&#039;impression d&#039;être rudoyée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais au fait, où sont les enfants ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
On aurait dit qu&#039;à part moi, la maison était vide.&lt;br /&gt;
Je me retournais et vu une note sur la table.&lt;br /&gt;
&#039;On est parti faire les courses au supermarché. Miu&#039;&lt;br /&gt;
Elles m&#039;ont laissé, et sont sorties seules ?!&lt;br /&gt;
Il ne sera plus question de raclée là, je risque d&#039;être offert en sacrifice par ma sœur !&lt;br /&gt;
Je me dépêchai de mettre ma téléphone et mon portefeuille dans ma poche et je courrais jusqu&#039;à la porte d&#039;entrée&lt;br /&gt;
Alors que je m’apprêtais à sortir en courant de la maison après avoir mis mes chaussures, la porte s&#039;ouvrit d&#039;elle même et la figure familière d&#039;un homme d&#039;âge mur apparut.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... Qui es-tu maudit démon ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme me questionna tout en me fusillant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as dupé mes filles, en profitant de mon absence pour venir, tu as vraiment du cran ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah !? Er, attendez un peu, je ne comprends rien à ce que vous racontez...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu ne comprends rien ? Alors je vais engraver cela dans ton corps ! Goûte à la grandeur de l&#039;amour paternel ! &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Uwaaaaaaa ! A-attendez un peu ! C&#039;est une méprise ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il n&#039;y a pas de méprise ! Parle ! Sur laquelle de mes filles as-tu posé tes griffes ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais je n&#039;arrête pas de vous dire qu&#039;il s&#039;agit d&#039;un quiproquo ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme hurla soudainement de colère et se rua sur moi, brandissant un chausse-pied qu&#039;il avait pris dans l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Espèce de vermine qui s&#039;en prend à mes princesses ! Parle ! C&#039;est Sora !? Ou alors c&#039;est Miu !? Laquelle as-tu— &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, son regard se fixa sur quelque chose et l&#039;homme se figea.&lt;br /&gt;
Son regard était fixé sur mes mains.&lt;br /&gt;
Et dans mes mains, se trouvait la chaussette d&#039;Hina qui était tombée par terre.&lt;br /&gt;
&amp;quot; P-p-peut-être est...... e -est-ce Hinaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Comment est-possible—! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même si je dis ça par réflexe, la colère de l&#039;homme atteignit son apogée.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne peux pas te laisser partir...... Je n&#039;aurais jamais cru que tu choisirais Hina, la plus jeune des trois …... ! Maudit pédophile......Je dois te tuer de mes propres mains ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laissez moi m&#039;expliquer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
À cet instant, l&#039;homme en face de moi se transforma en démon enragé à cause de son amour pour ses filles, et leva le chausse-pied qu&#039;il tenait dans ses mains—&lt;br /&gt;
&amp;quot; Arrête-ça, idiot de mari ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
La personne qui jeta un chausson à la tête de l&#039;homme n&#039;était autre que …...ma grande sœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis tellement désolé, je te présente mes plus plates excuses Yuuta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L&#039;homme qui était mon beau-frère par alliance était redevenu amical après son passage en mode démon. Il semble être quelqu&#039;un de plutôt introverti, mais l&#039;aura meurtrière qu&#039;il avait laissée transparaître tout à l&#039;heure était on ne peut plus réelle.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vraiment......Shingo-san est trop impulsif. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Après que ma sœur m&#039;avait sauvé d&#039;une mort par chausse-pied, nous étions rassemblés autour de la table, sur laquelle était posé le repas. J&#039;ai appris qu&#039;ils devaient revenir bien plus tard mais mon beau-frère n&#039;arrêtait pas de se plaindre en pleurant et en disait qu&#039;il voulait voir ses filles, ils n&#039;eurent d&#039;autre choix que de rentrer plus tôt.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Papa est toujours comme ça, il attaque les hommes dès qu&#039;ils approchent de la maison. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ah, c&#039;est trop embarrassant. Ahaha ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Est-ce un sujet sur lequel on peut passer l&#039;éponge juste en rigolant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Peut-être qu&#039;ils traitent les hommes approchant comme des ennemies parce qu&#039;il a des filles trop mignonnes ?&lt;br /&gt;
Je me demande combien de voisins mâles ont été sacrifiés.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est ce qu&#039;il y a ? Vous vous sentiez seul parce que Papa n&#039;était pas là ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Pas du tout ! Oji-san était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; A-ah bon …...Ha, haha...... c&#039;est pas grave. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Même s&#039;il riait, il me regardait fixement.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hina, est ce que tu as été sage aujourd&#039;hui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn. Hina toujours sage ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, vraiment ? C&#039;est bien. Tu veux jouer aux jeux vidéos avec Papa ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh~ Papa nul, non, Hina jouer avec Oi-tan ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Eh?Ah,mnn...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
Err— Je sentis son regard me transpercer.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, erm...... Papa...... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh ! Sora. Quelque chose ne va pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Erm......Et  bien...... La chose dont on a parlé, vous l&#039;avez acheté pour moi …... ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! Ça...... Je me rappelle que Maman s&#039;en est occupée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je m&#039;en suis souvenu. Je te l&#039;apporterai dans ta chambre tout à l&#039;heure. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Super ! Merci beaucoup ! Yuri-san est la meilleure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan étreignis joyeusement ma sœur. Voir son sourire si heureux après avoir été boudé toute la journée, me pris de court.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ha ! Ha : Ha ! Sora, papa a participé aussi tu sais. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mnn, merci. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Cette fois-ci le remerciement fut plus froid. Le père qui s&#039;attendait à un super câlin, se mit à faire un caprice tout seul sur le canapé.&lt;br /&gt;
&amp;quot; D&#039;accord, D&#039;accord, Shingo-san ne fait pas cette tête. Au moins moi je sais que tu as fait des efforts. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yu- Yuri-san...... ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Il était en pleurs lorsqu&#039;il sera ma sœur dans ses bras.&lt;br /&gt;
Voir une famille réunit comme cela, me fit constater en tant qu&#039;observateur que ma sœur avait l&#039;air très heureuse.&lt;br /&gt;
Même si son mari est beaucoup plus vieux qu&#039;elle, et même si elle a des filles avec qui elle n&#039;est pas lié par le sang, ils sont devenus une famille......&lt;br /&gt;
Cela me rendit à la fois heureux mais me fit aussi me sentir un peu seul. Je ne puis m&#039;empêcher de me penser..... Est ce que je peux être comme eux, fonder une famille avec quelqu&#039;un ?&lt;br /&gt;
Coïncidence troublante, le visage de Raika-san refit surface à ce moment précis. Mais que je revins à la réalité, je me dis que le seul qui m&#039;attendrait probablement Nimura.&lt;br /&gt;
…...Devrais-je essayer de l&#039;inviter à sortir ? Au moins à cet instant précis, je possédais le courage de le faire.&lt;br /&gt;
Enfin, je pense que je m&#039;en suis pas trop mal sorti aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-san......Puisque tu tu n&#039;as probablement pu besoin de moi pour veiller sur ta maison......Je vais rentrer chez moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta. Qu&#039;est ce que tu racontes, tu peux rester ici. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;quot; Comme l&#039;a dit Yuri, tu peux rester ici, je promets de ne plus t&#039;attaquer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu n&#039;a pas à t’inquiéter Oji-san. En plus, hier, Onee-chan a nettoyé une chambre de fond en comble juste pour toi.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miu ! Pourquoi est ce que tu racontes tout ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah fait pas attention à ça, ce n&#039;est pas ce que tu crois......&lt;br /&gt;
Comment dire ? Je ne veux partir parce que je me sens mal à l&#039;aise ou quoi que ce soit …...&lt;br /&gt;
&amp;quot; A vrai dire...... J&#039;ai un truc à faire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Est-ce important ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Me demanda ma sœur en me fixant du regard.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais. &amp;quot; répondis-je sans hésitation.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois. Dans ce cas on ne peut rien y faire.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oi-tan, reste—&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hina s&#039;accrocha fort à ma jambe tout en protestant.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé. Je reviendrai une autre fois et je jouerai avec toi. Je resterai même dormir comme ça je pourrais jouer avec Hina toute la journée. &amp;quot; dis-je tout en caressant la tête d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oji-san tu devras jouer avec moi aussi la prochaine fois. Allez onee-chan, dit quelque chose. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pourquoi, je n&#039;en ai pas besoin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Sora-chan détourna ensuite son regard du mien.&lt;br /&gt;
Après avoir vu nos réactions, un sourire de soulagement apparu sur le visage de ma sœur.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuta, prochainement, Shingo et moi allons partir en voyage à l&#039;étranger pendant une semaine, alors j’espère que tu pourras venir à la maison pendant ce temps là. J&#039;ai fait ce test aujourd&#039;hui parce que je voulais voir comment ça se passerait. Je te payerai, alors n&#039;oublie pas de venir ici la semaine prochaine. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; E-ehhhhhhhhh—!? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Les cris qui résonnèrent dans toute la maison après la déclaration de ma sœur furent ceux des trois filles.&lt;br /&gt;
Ah, c&#039;est donc ça ! Donc aujourd&#039;hui n&#039;était qu&#039;une répétition.&lt;br /&gt;
En voyant le sourire heureux sur le visage de ma sœur, le même qu&#039;un enfant dont la farce qu&#039;il avait préparé venait de porter ses fruits, je ne pu protester. D&#039;ailleurs cela me rendait joyeux de pouvoir faire oublier le fait que je n&#039;étais pas venu depuis longtemps.&lt;br /&gt;
&amp;quot; …... D&#039;accord. Je serai là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Je dois faire tout mon possible pour établir de bonnes relations avec elles la prochaine fois.&lt;br /&gt;
C&#039;est sur cet échange que je quittai la chaleureuse et confortable maison, accompagné par les joyeux au revoir d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me dirigeai vers l&#039;arrêt de bus, parcourant les rues qui étaient devenues complètement sombres.&lt;br /&gt;
Cet endroit est différent d&#039;Hachiouji, on ne pouvait pas distinguer les étoiles ici.&lt;br /&gt;
&amp;quot; En fait......Mon beau-frère est quelqu&#039;un de gentil. &amp;quot; me dis-je alors que j&#039;étais en train de marcher.&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sora-chan et Miu-chan ont l&#039;aimer ma sœur comme quelqu&#039;un de leur famille du plus profond de leurs cœurs......Contrairement à moi, qui était jaloux comme un enfant. Je suis vraiment un idiot. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Depuis que mes parents sont morts, les expériences que j&#039;ai vécues avec ma sœur étaient pour la plupart tristes.&lt;br /&gt;
Quand bien même, elle a continué à s&#039;occuper de nous deux jusqu&#039;à présent, et elle a réussit à trouver une famille aussi joyeuse.&lt;br /&gt;
Je devrais appeler Raika-san en rentrant. Elle doit sûrement être encore éveillée.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est le cas, j&#039;essayerai de trouver le courage nécessaire pour l&#039;inviter à un rancard.&lt;br /&gt;
Cette seule pensée, rendit mes pas plus léger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, je ne l&#039;ai pas invité.&lt;br /&gt;
Nimura m&#039;a passé un savon, en utilisant des mots comme &#039;Mauviette&#039;, &#039;Bon à rien&#039; etc, pendant que ma sœur à l&#039;autre bout du fil qui avait eu vent de l&#039;affaire, était plutôt déconcertée par ma performance.&lt;br /&gt;
Elle a fini par me dire la chose suivante :&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne fait rien, n&#039;abandonne pas et continue. Ta persévérance est ton principal atout.&lt;br /&gt;
Ce fut la dernière fois que je parlai à ma sœur.&lt;br /&gt;
Exactement dix jours après cette conversation, l&#039;avion dans lequel ma sœur et son mari se trouvait, a été porté disparu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=278582</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=278582"/>
		<updated>2013-08-15T12:53:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: remplace cours élémentaire par primaire&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prologue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est probablement pas à moi de le dire mais  la vie de Segawa Yuuta (la mienne) est un vrai parcours du combattant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sur, ce n&#039;est pas la façon dont je le vois mais si on y regarde d&#039;un œil extérieur, il n&#039;est pas faux de dire que je suis dans une situation peu courante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais juste d&#039;apprendre à distinguer le bien du mal quand j&#039;ai perdu mes parents dans un accident,  j&#039;ai été ensuite élevé par mon énergique grande sœur. Il est fort probable que ce fut l&#039;un des tournants de ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, alors que je suis étudiant à l&#039;université et que je devrais théoriquement vivre tout seul dans mon appartement, je me retrouve avec un groupe de 3 filles, composé d&#039;une collégienne, d&#039;une allant en primaire et quant à la dernière, elle vient d&#039;entrer en maternelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm ? Comment en est-on arrivé la ? C&#039;est difficile à dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je devais vraiment l&#039;expliquer, cela serait une longue histoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous me demandiez comment je me sentais face à pareille situation, je vous répondrais que les jeunes filles de cet âge sont des créatures difficiles à cerner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que je suis le père de ces jeunes filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas le droit d&#039;aller aux toilettes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;écho des cris d&#039;une élève de primaire retentit dans ce petit appartement tôt le matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tiens à dire que je n&#039;ai rien fait qui puisse me faire passer par la case prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais simplement entrer dans la salle de bain qui contient les toilettes, la baignoire et l&#039;évier afin de les utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, bien que n&#039;ayant pas de mauvaises intentions, je me fais réprimander par une jeune fille, à la chevelure blonde comme les blés avec deux couettes et dont la tête arrivait à peine à hauteur de ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a probablement hérité ses cheveux blonds de sa mère, ainsi que son look de jeune mannequin. Je suis sûr qu&#039;il y aurait une tonne de garçons qui seraient prêts à payer pour voir sa tête lorsqu&#039;elle se fâche. Mais il s&#039;agit là d&#039;un cas différent puisque nous sommes une famille et tout ce que je peux dire c&#039;est qu&#039;il est vraiment très difficile de cohabiter avec une fille de 10 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je te l&#039;ai déjà dit, ne va pas aux toilettes juste après une fille ! C&#039;est une simple règle de galanterie que tous les hommes devraient suivre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Miu-chan, je veux simplement me passer un peu d&#039;eau sur le visage…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça attendra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment injuste, je vais être en retard en cours si je dois attendre plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus, je ne voulais pas me servir des toilettes mais de l&#039;évier qui est juste à côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant pis ; j&#039;achèterai des désodorisants sur le chemin du retour, pensai-je en me dirigeant vers la table avec mon visage légèrement gras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À table, le petit ange de mon foyer, Hina, 3 ans, était assise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une petite fille innocente, mignonne et sage ; et elle n&#039;est pas du genre à dire des choses comme &amp;quot;tu n&#039;as pas le droit d&#039;aller aux toilettes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahah Oi-tan&amp;lt;ref&amp;gt;Oi-tan est utilisé par les jeunes filles. Ici on peut le traduire par Tonton / Oncle&amp;lt;/ref&amp;gt; a épi~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce de 3 ans commença à rire alors que je m&#039;asseyais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants de cet âge semblent être tous pareils, mais ce n&#039;était pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes cheveux étaient en bataille parce que je venais juste de me réveiller et ça suffisait pour la faire rigoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina, ne te moque pas de moi. Si ça se trouve, je vais devoir aller à l&#039;université avec cette coupe de cheveux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, tout ça, c&#039;est à cause de ta grande sœur qui m&#039;empêche d&#039;utiliser la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et voila le petit déjeuner est prêt, merci d&#039;avoir attendu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la sœur qui m&#039;a traité si injustement qui sert la nourriture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le menu d&#039;aujourd&#039;hui se compose de tartines et de salade, rien de plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un repas très simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus de cela, les tartines étaient grillées par endroit et la salade dans un saladier, sans accompagnement. Si on avait dû rajouter du thon en boite, il eu été préférable d&#039;y vider l&#039;huile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin c&#039;est mieux que rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan avait prévu une soupe de maïs, mais on dirait que c&#039;est raté, d&#039;où le petit déjeuner actuel---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah Miu tu es méchante ! Il ne fallait pas en parler&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix pleine de mécontentement retentit dans la pièce en provenance d&#039;une collégienne aux cheveux mi-longs, Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas faux de dire qu&#039;elle est la tête pensante du foyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un peu étrange venant de moi, mais dans cette maison, je n&#039;ai pas l&#039;aura d&#039;un parent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan, tu devrais au moins te laver le visage avant de déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, je viens encore de me faire rabrouer. Ah, mais je vous ai déjà dit que c&#039;était de la faute de Miu-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous asseyons tous autour de la table pour commencer le petit déjeuner sans que j&#039;aie le temps de pouvoir me défendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dans ce cas, je commence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le top départ de Sora-chan, l’aînée des 3 sœurs, nous attaquons tous le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut de la confiture de fraise---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord, je vais t&#039;en donner mais tu n&#039;en mets pas beaucoup---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, je t&#039;ai dit que la salade ça me suffisait---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, tu dois manger ta tartine… Quoi ? Ahhh mais vraiment ! Je vous ai déjà dit de ne pas mettre trop de confiture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yaaa---, ça colle---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ! Tiens-toi droite et arrête de bouger…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crash !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina vient juste de renverser son bol de lait--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh non, il y en a partout sur son uniforme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, passe-moi le torchon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Merci Miu, essuie bien partout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La journée vient à peine de commencer, et c&#039;est déjà le chaos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a moins d&#039;un mois, les seuls sons de l&#039;appartement étaient ceux de la télévision et ceux de mes repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui plus est, j&#039;ai toujours eu des doutes sur la nécessité de manger un bon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Onii-chan ! Arrête de dormir debout et donne-nous un coup de main !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord~ D&#039;accord~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’aînée — Sora-chan — n&#039;est qu&#039;au collège, elle fait toujours son maximum, et, depuis qu&#039;on vit tous ensemble, je me fais régulièrement enguirlander de cette façon. J&#039;attrapais donc des mouchoirs et j&#039;aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Oji-san, tu as du lait sur ton t-shirt, toi aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein !? Tu rigoles, j&#039;espère ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, je vais l&#039;essuyer pour toi, ne bouge pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré le fait que Miu-chan ne soit qu&#039;en cours moyen, ses manières sont celles d&#039;un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est un sentiment complexe que de la voir essuyer mes vêtements comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, mais rien à voir avec un sentiment de culpabilité quelconque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, Oi-tan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm ? Qu&#039;est ce qu&#039;il y a, Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et voici la plus jeune des sœur : Hina, 3 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la fille de ma sœur, et la seule avec qui je sois lié par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan a épi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu me l&#039;as déjà dit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki_v01_017.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
Cela fait presque deux semaines que je passe des matinées aussi agitées qu&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y suis pas encore tout à fait habitué, mais c&#039;est devenu ma routine matinale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, est-ce que tu travailles aujourd&#039;hui aussi ?&amp;quot; me demanda Miu-chan après avoir fini d&#039;essuyer la tache sur mon t-shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, mais je rentrerai passer un moment à la maison avant d&#039;y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On pourra donc manger tous ensemble ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l&#039;air heureuse lorsqu&#039;elle dit cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut hamburgers!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, c&#039;est ce qu&#039;Hina mange tout le temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay~ Quelle recette je vais essayer de faire cette fois ci ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein ? T-Tu vas cuisiner ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora, si c&#039;est possible, ce serait mieux de prendre des plats à l&#039;emporter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina aime plat à emporter---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-Je ne vais pas rater cette fois ! Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;image d&#039;un steak totalement carbonisé nous revint en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay ! Aujourd&#039;hui, nous allons aller au restaurant !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, celui qui est juste à coté de l&#039;université ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des glaces~ achetons des glaces en rentrant~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais, euh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l&#039;air fâchée, ce que l&#039;on pouvait voir à ses mains qui tremblaient légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je l&#039;aurai un jour, j&#039;arriverai à faire un repas super bon, alors en attendant il faut vous résigner !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mini explosion retentit et la brique de lait qui se trouvait dans ses mains s&#039;en retrouva aplatie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un liquide blanc éclaboussa toute la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh ! Onee-chan, les vêtements sont de nouveau tachés !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waaah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahah ! Oi-tan a épi ! Onee-chan rigolotte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut donc dans la panique que nous avons commencé le nettoyage pour la deuxième fois. J&#039;ai ensuite jeté un coup d&#039;œil à ma montre et je suis devenu blanc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pas bon ! Hina va être en retard à l&#039;école !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mange vite ! En tant que tuteur, je dois m&#039;assurer que vous mangiez votre petit déjeuner !&amp;quot; déclarai-je, alors que je n&#039;avais pas l&#039;habitude, jusqu&#039;à deux semaines de cela, de petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay !&amp;quot; me répondit Hina, mignonne comme elle l&#039;est, tout en grignotant sa tartine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien compris, Oji-san.&amp;quot; répondit à son tour Miu-chan, avec son visage de top modèle, alors qu&#039;elle enfournait la salade et sa tartine dans sa petite bouche. Mais comment fait-elle pour y mettre autant de nourriture ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour finir ce fut au tour de l’aînée des filles, Sora-chan, de s&#039;exprimer d&#039;une voix mécontente :&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que cette histoire de tuteur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis elle s&#039;assit et se mit à avaler son petit déjeuner à la vitesse de l&#039;éclair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me mis donc au diapason après avoir vérifié où en étaient les filles.&lt;br /&gt;
Après le petit déjeuner, je dois amener Hina à l&#039;école, puis me rendre à l&#039;université et enfin aller travailler…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;aurais jamais imaginé que je puisse me retrouver dans situation comme celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me demande aussi qui aurait pu imaginer que j&#039;apprendrais ce que ressent un père à mon si jeune âge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est ainsi que commença l&#039;histoire de notre famille de quatre, vivant dans un appartement de la taille d&#039;un studio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Illustrations_FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Chapitre_1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277672</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277672"/>
		<updated>2013-08-12T14:09:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 12 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v08 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v09 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v10 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v11 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v12 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277671</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277671"/>
		<updated>2013-08-12T14:09:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 11 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v08 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v09 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v10 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v11 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277670</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277670"/>
		<updated>2013-08-12T14:09:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 11 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v08 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v09 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v10 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277669</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277669"/>
		<updated>2013-08-12T14:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 10 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v08 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v09 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v10 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277668</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277668"/>
		<updated>2013-08-12T14:08:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v08 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v09 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277667</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277667"/>
		<updated>2013-08-12T14:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 8 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v08 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277666</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277666"/>
		<updated>2013-08-12T14:07:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 7 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v07 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277665</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277665"/>
		<updated>2013-08-12T14:07:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 6 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v06 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277664</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277664"/>
		<updated>2013-08-12T14:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v05 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277663</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277663"/>
		<updated>2013-08-12T14:07:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v04 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277662</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277662"/>
		<updated>2013-08-12T14:06:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277661</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277661"/>
		<updated>2013-08-12T14:06:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277660</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277660"/>
		<updated>2013-08-12T14:06:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v03 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277657</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277657"/>
		<updated>2013-08-12T14:04:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 Cover.png|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277656</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277656"/>
		<updated>2013-08-12T14:04:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v02 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277655</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=277655"/>
		<updated>2013-08-12T14:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|200px|thumb|Couverture du Papa no Iu Koto o Kikinasai! Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (パパのいうことを聞きなさい!, &#039;&#039;Écoutez-moi les filles, je suis votre père !&#039;&#039;), en abrégé &#039;&#039;&amp;quot;Papa Kiki&amp;quot;&#039;&#039;, est une série de light novels écrite par Matsu Tomohiro (松智洋) qui est également l&#039;auteur de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mayoi Neko Overrun !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, et illustrée par Nakajima Yuka (なかじまゆか). Elle est publiée chez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%ABeisha  Shueisha] dans leur maison d&#039;édition Super Dash Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa no Iu Koto o Kikinasai existe également dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!_%7ESpanish%7E|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
*[[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segawa Yuuta, âgé de 19 ans, attendait avec impatience sa nouvelle vie d&#039;étudiant et passer une vie étudiante ordinaire, se faire des amis, etc. Mais soudainement, l&#039;avion dans lequel était sa grande sœur et son beau-frère disparut, et il devint le &#039;père&#039; de ses trois jeunes nièces ! Maintenant, son appartement de 6 tatamis ne dois plus seulement le loger, mais également Sora âgée de 14 ans, Miu âgée de 10 ans, et Hina âgée de 3 ans. Quel sera le destin de Yuuta ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Règles de Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;[[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|Enregistrement]]&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Papa no Iukoto o Kikinasai ! : Enregistrement|s’enregistrer]] dans le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback – Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5993 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualités==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;1 Août 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Projet commencé.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Papa no Iu Koto o Kikinasai !&#039;&#039; par Matsu Tomohiro==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki v01 cover.jpg|thumb|x175px]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta va à l&#039;université]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 2|Chapitre 2 - La détermination des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 3|Chapitre 3 - Sous le même toit]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 4|Chapitre 4 - Les souvenirs de Sora]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 5|Chapitre 5 - &amp;quot;La recherche du chemin&amp;quot; et les trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapitre 6|Chapitre 6 - La fête des parents pour tout le monde]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 1|Chapitre 1 - Yuuta en pleine réflexion]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 2|Chapitre 2 - Sora-chan et le club de chorale]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 3|Chapitre 3 - Les efforts des trois sœurs]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 4|Chapitre 4 - Le secret de Yuri]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 5|Chapitre 5 - Le festival scolaire et la première fois.]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le seul et l&#039;unique]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - Le jour de Shichi-Go-San]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 2|Chapitre 2 - Le bento de Hina]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 3|Chapitre 3 - Parce qu&#039;on est une famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 4|Chapitre 4 - Vaisselles, Émotions, Ignorer]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 5|Chapitre 5 - Oba-san et les photos]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le noël envisagé]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Prologue FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 1|Chapitre 1 - Visite du nouvel an à un sanctuaire shintoïste et Hyakunin Isshu]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 2|Chapitre 2 - La beauté du patinage sur glace]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 3|Chapitre 3 - Visiteur blond platine]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 4|Chapitre 4 - Se sentir éloigné]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 5|Chapitre 5 - Nouveau semestre et nouvelle famille ?]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapitre 6|Chapitre 6 - Adieux d&#039;anniversaire]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Épilogue|Épilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 5 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 6 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 7 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 8 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 9 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2&lt;br /&gt;
:*Chapitre 3&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4&lt;br /&gt;
:*Chapitre 5&lt;br /&gt;
:*Chapitre 6&lt;br /&gt;
:*Épilogue&lt;br /&gt;
:*Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 10 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 11 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 12 Illustrations FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le staff est validé par l&#039;administrateur ou le superviseur du projet. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Administrateur : &lt;br /&gt;
*Superviseur : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:DaDoc|DaDoc]]&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい! (25 décembre 2009 ISBN 978-4-08-630526-6)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!2 (22 février 2010 ISBN 978-4-08-630533-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!3 (25 mai 2010 ISBN 978-4-08-630547-1)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!4 (25 septembre 2010 ISBN 978-4-08-630569-3)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!5 (25 novembre 2010 ISBN 978-4-08-630582-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!6 (25 janvier 2011 ISBN 978-4-08-630588-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!7 (25 mai 2011 ISBN 978-4-08-630611-9)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!8 (22 septembre 2011 ISBN 978-4-08-630635-5)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!9 (25 janvier 2012 ISBN 978-4-08-630658-4)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!10 (25 mai 2012 ISBN 978-4-08-630678-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!11 (25 octobre 2012 ISBN 978-4-08-630704-8)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!12 (22 février 2013 ISBN 978-4-08-630719-2)&lt;br /&gt;
*パパのいうことを聞きなさい!13 (25 juin 2013 ISBN 978-4-08-630733-8) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Category:Super Dash Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_12_Illustrations&amp;diff=277654</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 12 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_12_Illustrations&amp;diff=277654"/>
		<updated>2013-08-12T13:55:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:papakiki_v12_001.jpg Image:papakiki_v12_003.jpg| Image:papakiki_v12_004.jpg| Image:papakiki_v12_021.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 021&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v12_067.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 067&amp;#039;&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_001.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_003.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_004.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_021.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 021&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_067.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 067&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_107.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 107&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_157.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 157&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_199.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 199&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_217.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 217&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_263.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 263&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v12_285.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 285&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_12_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_11_Illustrations&amp;diff=277653</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 11 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_11_Illustrations&amp;diff=277653"/>
		<updated>2013-08-12T13:54:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:papakiki_v11_Cover.png Image:papakiki_v11_027.png|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 27&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v11_051.png|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 51&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v11_099.png|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 099&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papaki...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_Cover.png&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_027.png|&#039;&#039;&#039;Page 27&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_051.png|&#039;&#039;&#039;Page 51&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_099.png|&#039;&#039;&#039;Page 099&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_147.png|&#039;&#039;&#039;Page 147&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_183.png|&#039;&#039;&#039;Page 183&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_227.png|&#039;&#039;&#039;Page 227&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_273.png|&#039;&#039;&#039;Page 273&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_285.png|&#039;&#039;&#039;Page 285&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_288.png|&#039;&#039;&#039;Page 288&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v11_289.png|&#039;&#039;&#039;Page 289&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_11_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_10_Illustrations&amp;diff=277652</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 10 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_10_Illustrations&amp;diff=277652"/>
		<updated>2013-08-12T13:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Papakiki_v10_Cover.png&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_027.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 027&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_076.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 076&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_096.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 096&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_156.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 156&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_172.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 172&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_231.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 231&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_266.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 266&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_284.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 284&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_10_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_10_Illustrations&amp;diff=277650</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 10 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_10_Illustrations&amp;diff=277650"/>
		<updated>2013-08-12T13:53:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:Papakiki_v10_Cover.png Image:papakiki_v10_027.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 027&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v10_076.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 076&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v10_096.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 096&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Papakiki_v10_Cover.png&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_027.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 027&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_076.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 076&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_096.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 096&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_156.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 156&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_172.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 172&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_231.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 231&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_266.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 266&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v10_284.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 284&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_9_Illustrations&amp;diff=277649</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 9 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_9_Illustrations&amp;diff=277649"/>
		<updated>2013-08-12T13:52:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:papakiki_v09_000a.jpg Image:papakiki_v09_001.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 001&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v09_002.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 002&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v09_023.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 023&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papak...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_001.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_023.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 023&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_037.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 037&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_073.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 073&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_125.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 125&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_147.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 147&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_229.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 229&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_278.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 278&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v09_285.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 285&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_9_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_8_Illustrations&amp;diff=277647</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 8 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_8_Illustrations&amp;diff=277647"/>
		<updated>2013-08-12T13:51:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:papakiki_v08_000a.jpg Image:papakiki_v08_000b.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 002&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v08_000c.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 003&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v08_019.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 019&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:pap...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_000b.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_000c.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_019.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 019&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_097.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 097&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_115.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 115&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_167.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 167&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_209.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 209&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_219.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 219&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_267.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 267&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v08_283.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 283&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_8_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_7_Illustrations&amp;diff=277645</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 7 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_7_Illustrations&amp;diff=277645"/>
		<updated>2013-08-12T13:50:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:papakiki_v07_000a.jpg Image:papakiki_v07_002.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 002&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v07_003.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 003&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v07_029.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 029&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papak...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_003.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_029.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_075.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 075&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_095.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 095&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_129.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 129&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_193.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 193&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_233.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 233&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_243.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 243&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_253.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_279.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 279&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v07_286.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 286&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_7_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_6_Illustrations&amp;diff=277644</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 6 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_6_Illustrations&amp;diff=277644"/>
		<updated>2013-08-12T13:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:papakiki_v06_000a.jpg Image:papakiki_v06_002.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 002&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v06_003.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 003&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papakiki_v06_037.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Page 037&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:papak...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_003.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_037.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 037&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_101.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 101&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_115.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 115&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_143.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_171.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 171&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_201.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 201&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_255.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 255&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_229.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 229&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v06_281.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 281&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_6_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_5_Illustrations&amp;diff=277640</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 5 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_5_Illustrations&amp;diff=277640"/>
		<updated>2013-08-12T13:47:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_003.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_025.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 025&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_041.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 041&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_091.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 091&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_097.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 097&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_137.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 137&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_181.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 181&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_221.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 221&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_243.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 243&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_267.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 267&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v05_287.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 287&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_5_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_4_Illustrations&amp;diff=277639</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_4_Illustrations&amp;diff=277639"/>
		<updated>2013-08-12T13:46:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_003.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_017.png|&#039;&#039;&#039;Page 017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_029.png|&#039;&#039;&#039;Page 029&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_097.png|&#039;&#039;&#039;Page 097&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_107.png|&#039;&#039;&#039;Page 107&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_161.png|&#039;&#039;&#039;Page 161&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_191.png|&#039;&#039;&#039;Page 191&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_197.png|&#039;&#039;&#039;Page 197&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_249.png|&#039;&#039;&#039;Page 249&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_277.png|&#039;&#039;&#039;Page 277&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v04_287.png|&#039;&#039;&#039;Page 287&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_4_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_3_Illustrations&amp;diff=277637</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 3 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_3_Illustrations&amp;diff=277637"/>
		<updated>2013-08-12T13:46:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_000a.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_000b.jpg&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_001-002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 001-002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_003-004.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003-004&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_011.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_065.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 065&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_129.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 129&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_171.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 171&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_183.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 183&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_207.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 207&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_221.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 221&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_251.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 251&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_273.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 273&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v03_283.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 283&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_3_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_2_Illustrations&amp;diff=277631</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 2 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_2_Illustrations&amp;diff=277631"/>
		<updated>2013-08-12T13:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_000a.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_000b.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_000c.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_000d.jpg|&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_001-002.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 001-002&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_003-004.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 003-004&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_007.png|&#039;&#039;&#039;Page 007&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_019.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 019&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_047.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 047&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_063.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 063&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_069.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 069&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_139.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 139&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_189.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 189&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_207.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 207&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_221.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 221&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_261.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 261&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_287.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 287&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:papakiki_v02_290.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 290&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_2_Prologue_FR|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=277630</id>
		<title>Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Tome_1_Prologue&amp;diff=277630"/>
		<updated>2013-08-12T13:42:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DaDoc: /* Prologue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prologue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’est probablement pas à moi de le dire mais  la vie de Segawa Yuuta (la mienne) est un vrai parcours du combattant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sur, ce n’est pas la façon dont je le vois mais si on y regarde d’un œil extérieur, il n’est pas faux de dire que suis dans une situation très rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais juste d’apprendre à distinguer le bien du mal quand j’ai perdu mes parents dans un accident,  j’ai été ensuite élevé par mon énergique grande sœur. Il est fort probable que ce fut l&#039;un des tournants de ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, alors que je suis étudiant à l’université et que je devrais théoriquement vivre tout seul dans mon appartement, je me retrouve avec un groupe de 3 filles, composé, d’une collégienne, une allant en cours élémentaire et la dernière vient d’entrer en maternelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm ? Comment en est-on arrivé la ? C’est difficile à dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je devais vraiment expliquer, cela serait une longue histoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous me demandez comment je me sentais dans une telle situation, je vous répondrais que les jeunes filles de cet âge sont des créatures difficiles à cerner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je suis le père de ces jeunes filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n’as pas le droit d’aller aux toilettes !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’écho des cris d’une élève de cours élémentaire retentit dans ce petit appartement tôt le matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tiens à dire que je n’ai rien fait qui puisse me faire passer par la case prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais simplement entrer dans la salle de bain qui contient les toilettes, la baignoire et l’évier afin de les utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, bien que n’ayant pas de mauvaises intentions, je me fais réprimander par une jeune fille, à la chevelure blonde comme les blés avec deux couettes et dont la tête arrivait à peine à hauteur de ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a probablement hérité ses cheveux blonds de sa mère, ainsi que son look de jeune mannequin. Je suis sur qu’il y aurait une tonne de garçons qui seraient prêt à payer pour voir sa tête lorsqu’elle se fâche. Mais il s’agit là d’un cas différent puisque nous sommes une famille et tout ce que je peux dire c’est qu’il est vraiment très difficile de cohabiter avec une fille de 10 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je te l’ai déjà dit, ne va pas aux toilettes juste après une fille ! C’est une simple règle de galanterie que tous les hommes devraient suivre !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais Miu-chan, je veux simplement me passer un coup sur le visage…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ca attendra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vraiment injuste, je vais être en retard en cours si je dois attendre plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus, je ne voulais pas me servir des toilettes mais de l’évier qui est juste à côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tant pis ; j’achèterai des désodorisants sur le chemin du retour, pensais-je en me dirigeant vers la table avec mon visage légèrement gras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A table, le petit ange de mon foyer, Hina, 3 ans, était assise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est une petite fille innocente, mignonne et sage et elle n’est pas du genre à dire des choses comme &amp;quot;tu n’as pas le droit d’aller aux toilettes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahah Oi-tan&amp;lt;ref&amp;gt;Oi-tan est utilisé par les jeunes filles. Ici on peut le traduire par Tonton / Oncle&amp;lt;/ref&amp;gt; a épi~» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma nièce 3 ans commença à rire alors que je m’asseyais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les enfants de cet âge semblent être tous pareil, mais ce n’était pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes cheveux étaient en bataille parce que je venais juste de me réveiller et ca suffisait pour la faire rigoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina, ne te moque pas de moi. Si ca se trouve, je vais devoir aller à l’université avec cette coupe de cheveux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouais, tout ça c’est à cause de ta grande sœur qui m’empêche d’utiliser la salle de bain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et voila le petit déjeuner est prêt, merci d’avoir attendu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est la sœur qui m&#039;a traité injustement qui sert la nourriture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le menu d’aujourd’hui se compose de tartines et de salade, rien de plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un repas très simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus de cela, les tartines étaient grillées par endroit et la salade dans un saladier, sans accompagnement. Si on avait du rajouter du thon en boite, il eu été préférable d’y vider l’huile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin c’est mieux que rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan avait prévu une soupe de maïs, mais on dirait que c’est raté, d’où le petit déjeuner actuel---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah Miu tu es méchante ! Il ne fallait pas en parler&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix de mécontentement a retenti dans la pièce en provenance d’une collégienne aux cheveux mi-long, Sora-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’est pas faux de dire qu’elle est la tête pensante du foyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est un peu étrange venant de moi mais dans cette maison, je n’ai pas l’aura d’un parent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan, tu devrais au moins te laver le visage avant de déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, je viens encore de me faire rabrouer. Ah mais je vous ai déjà dit que c’était de la faute de Miu-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous asseyons tous autour de la table pour commencer le petit déjeuner sans que je n’ai le temps de pouvoir me défendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dans ce cas, je commence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le top départ de Sora-chan, l’ainée des 3 sœurs, nous attaquons tous le petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut de la confiture de fraise---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D’accord, je vais t’en donner mais tu n’en mets pas beaucoup---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, je t’ai dit que la salade ca me suffisait---&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, tu dois manger ta tartine… Quoi ? Ahh mais vraiment ! Je vous ai déjà dit de ne pas mettre trop de confiture !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yaaa---, ça colle---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah tiens toi droite et arrête de bouger…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crash !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina vient juste de renverser son bol de lait--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh non, il y en a partout sur son uniforme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onee-chan, passe-moi le torchon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Merci Miu, essuie bien partout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La journée vient à peine de commencer et c’est déjà le chaos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a moins d&#039;un mois, les seuls sons de l’appartement étaient ceux de la télévision et ceux de mes repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui plus est, j’ai toujours eu des doutes sur la nécessité de manger un bon petit déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Onii-chan ! Arrête de dormir debout et donne nous un coup de main !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D’accord~D’accord~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’ainée Sora-chan n’est qu’au collège, elle fait toujours son maximum, et depuis qu’on vit tous ensemble, je me fais régulièrement enguirlander de cette façon. J’attrapais donc des mouchoirs et j’aidais à nettoyer l&#039;après petit déjeuner d&#039;Hina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au fait Oji-san, tu as du lait sur ton t-shirt toi aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein tu rigoles j’espère ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends, je vais l’essuyer pour toi, ne bouge pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré le fait que Miu-chan ne soit qu’en cours moyen, ses manières sont celles d’un adulte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est un sentiment complexe que de la voir essuyer mes vêtements comme cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah mais rien à voir avec un sentiment de culpabilité quelconque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan, Oi-tan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm ? Qu’est ce qu’il y a Hina ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et voici la plus jeune des sœurs, Hina, 3 ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est la fille de ma sœur, et la seule avec qui je sois lié par le sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi-tan a épi !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu me l’as déjà dit…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Papakiki_v01_017.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
Cela fait presque deux semaines que je passe des matinées aussi agitées qu’aujourd’hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’y suis pas encore tout à fait habitué mais c’est devenu ma routine matinale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oji-san, est ce que tu travailles aujourd’hui aussi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me demanda Miu-chan après avoir fini d’essuyer la tache sur mon t-shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, mais je rentrerai passer un moment à la maison avant d’y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On pourra donc tous manger ensemble ce soir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l’air heureuse lorsqu’elle nous a dit cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina veut hamburgers!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, c’est ce qu&#039;Hina mange tout le temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay~ Quelle recette je vais essayer de faire cette fois ci ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein ? T-Tu vas cuisiner ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sora, si c’est possible, ce serait mieux de prendre des plats à emporter …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hina aime plat à emporter---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J-Je ne vais pas rater cette fois ! Je le jure !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’image d’un steak totalement carbonisé nous revint en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay ! Aujourd’hui nous allons aller au restaurant !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, celui qui est juste à coté de l’université ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des glaces~, achetons des glaces en rentrant~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais euh …&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sora-chan avait l’air fâchée, ce qu’on pouvait voir à ses mains qui tremblaient légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je l’aurais un jour, j’arriverai à faire un repas super bon, alors en attendant il faut vous résigner !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mini explosion a retenti et la brique de lait qui se trouvait dans ses mains était devenue plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un liquide blanc éclaboussa toute la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah Onee-chan, les vêtements sont de nouveau tachés !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waaah !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahahah ! Oi-tan a épi ! Onee-chan rigolotte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut donc dans la panique que nous avons commencé le nettoyage pour la deuxième fois. J’ai ensuite jeté un coup d’œil à ma montre et je suis devenu blanc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est pas bon ! Hina va être en retard à l’école !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mange vite ! En tant que tuteur, je dois m’assurer que vous mangiez votre petit déjeuner !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarais-je, alors que je n’avais pas l’habitude, jusqu&#039;à il y a deux semaines, de petit déjeuner .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay !&amp;quot;&lt;br /&gt;
Répondit Hina, mignonne comme elle l’est, tout en grignotant sa tartine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien compris Oji-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut au tour de Miu-chan de me répondre, avec son visage de top modèle, alors qu’elle enfournait la salade et sa tartine dans sa petite bouche. Mais comment fait-elle pour y mettre autant de nourriture ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est ce que cette histoire de tuteur ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour finir ce fut au tour de l’ainée des filles, Sora-chan de s’exprimer d’une voix triste. Puis elle s’assit et se mit à avaler son petit déjeuner à la vitesse de l’éclair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me mis donc au diapason après avoir vérifié où en étaient les filles.&lt;br /&gt;
Après le petit déjeuner, je dois amener Hina à l’école, puis me rendre à l’université et enfin aller travailler…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’aurais jamais imaginé que je puisse me retrouver dans situation comme celle-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me demande aussi qui aurait pu imaginer que j’apprenne ce que ressent un père à mon si jeune âge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c’est ainsi que commença l’histoire de notre famille de quatre vivant dans un appartement de la taille d’un studio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Illustrations_FR|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai_!_Fran%C3%A7ais|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Aller au [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!:Volume_1_Chapitre_1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaDoc</name></author>
	</entry>
</feed>