<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Drekking</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Drekking"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Drekking"/>
	<updated>2026-05-11T17:58:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=474343</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=474343"/>
		<updated>2015-12-13T15:46:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== La Troisième Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image :BTS vol 01 037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« これは私の祖母が愛用していた本棚です. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correct. Vous devez travailler très dur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« これは »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez traduire que &amp;quot;Voici&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ☆●◆∇┐♪*× »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez répondre à la question dans un langage humain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarer la guerre à la Classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette suggestion semblait trop irréaliste pour la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est impossible de gagner ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas d’un matériel encore plus mauvais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis satisfait tant que Himeji est ici. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris comme ceux-là emplissaient la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, même un aveugle pouvait voir la différence entre les capacités de combat des Classes A et F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait quatre ans que l’Académie Fumitzuki a adopté un système d’évaluation non-limité à 100 points.&lt;br /&gt;
Avec ce système, les étudiants répondent à autant de questions que possible en une heure. Ainsi, il n’y a pas de limite au score que peut obtenir un étudiant. Il peut augmenter indéfiniment, seulement limité par l’intelligence de l’étudiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, il y a un &amp;quot;Système d’invocation de Shoukanjuu&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Créature invoquée&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, qui fut créé accidentellement en combinant science et pouvoir surnaturel. Sous la supervision d’un professeur, les étudiants peuvent invoquer leurs créatures, dont le pouvoir est fonction des résultats de leurs invocateurs respectifs, pour les faire se battre contre celles des autres. &lt;br /&gt;
La moyenne générale est plutôt basse, et ce fut donc le dernier système inventé pour encourager les étudiants à travailler. Avec ce système comme base, les étudiants sont autorisés à mener une guerre inter-classes appelée &amp;quot;Guerre du test d&#039;invocateur&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(?&amp;lt;!--  Si quelqu&#039;un a mieux --&amp;gt;)&#039;&#039;&#039; dans laquelle les créatures des étudiants s’affrontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats des tests sont très importants dans cette guerre, et la différence de résultats entre la Classe A et la Classe F est énorme. Si nous fonçons tête baissée, un étudiant de la Classe A pourrait probablement en battre trois de la Classe F à la fois. En fait, si l’étudiant est assez doué il pourrait se faire quatre ou cinq des nôtres à la fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous allons gagner c’est sûr. Non. Je vais vous montrer que nous gagnerons. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’il sache que la différence de capacités de combat qui nous sépare est énorme, Yuuji déclara quand même avec confiance que nous gagnerions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu dois te foutre de nous. »	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est impossible, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment peux-tu être si sûr de toi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des objections s’élevèrent de tous les coins de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comment tu le vois, ce n’est pas une guerre qui peut être gagnée. Je ne peux toujours pas me dire autre chose, alors que j’ai promis à Yuuji que nous mènerions cette guerre ensemble. Mais même si c’est impossible, je n’abandonnerai pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr, j’ai ma théorie. Nous avons de puissants éléments qui aideront à gagner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toute la classe s&#039;emporta lorsque Yuuji eut dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous est-il possible de gagner ? Alors que nous sommes la Classe F, la pire classe de première année ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laissez-moi vous expliquer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon mauvais ami&amp;lt;ref&amp;gt;Bien que &amp;quot;mauvais ami&amp;quot; ne sonne pas spécialement bien, Akihisa veut dire ici qu’il pense que Yuuji est une personne horrible à avoir comme ami.&amp;lt;/ref&amp;gt; se tenait derrière le pupitre et nous montrait un sourire audacieux, nous dominant de sa hauteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kouta, arrête de t’allonger sur le tatami pour mater les sous-vêtements de Himeji. Viens ici un moment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! » (Secoue la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta secouait désespérément sa tête et ses mains, essayant de montrer qu’il n’avait pas commis un tel crime.&lt;br /&gt;
Himeji mit les deux mains sur sa jupe et se cacha ; le garçon cacha les marques que le tatami avait laissées sur son visage et marcha vers l&#039;estrade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était tout simplement extraordinaire. C’était la seule personne assez éhontée pour oser utiliser une pose aussi peu valorisante pour mater les dessous des filles ; il était bien plus brave que moi, qui ne pouvais penser qu’à utiliser de petits miroirs pour mater. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tsuchiya Kouta. Ce type est le fameux &amp;quot;Muttsurini&amp;lt;ref&amp;gt;Dérivé de &amp;quot;muttsuri&amp;quot; (&amp;quot;pervers silencieux&amp;quot;), et jeu de mots avec le nom Mussolini.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! » (Hoche vivement la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta n’était peut-être pas un nom connu, mais il n’en était pas de même pour &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;. Ce nom était respecté et craint par les étudiants, et méprisé et dédaigné par les étudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est lui LE Muttsurini... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment est-ce possible ? Muttsurini ressemblerait à ÇA ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais voici la preuve. Il matait effrontément ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, il n’a pas usurpé son nom ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un regard affligé, il cachait de sa main la marque faite par le tatami sur son visage. J’avais entendu dire qu’il n’admettait jamais ses actes quelles que soient les circonstances. Enfin, un témoignage oculaire vaut mieux que dix rumeurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des points d&#039;interrogations semblaient flotter au-dessus de la tête de Himeji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pourrait-il qu’elle ne sache pas d’où vient le surnom &amp;quot;Muttsurini&amp;quot; ? Devrais-je le lui expliquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji ne doit pas être oubliée. Tout le monde doit savoir à quel point elle est douée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui ? Vous parlez de moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, tu es le pilier de la stratégie ; j’attends ta performance avec impatience ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous allions vraiment commencer la Guerre d&#039;invocation par épreuve, personne ne serait plus digne de confiance qu’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as raison ! Nous avons Himeji de notre côté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si elle est là, nous ne perdrons pas face aux nerds de la Classe A. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien d&#039;autre ne compte tant qu’elle est là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est-ce ? Qui est la personne qui continue d’envoyer des doux mots à Himeji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous avons aussi Kinoshita Hideyoshi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Hideyoshi, bien que ses résultats ne soient pas exceptionnels, restait célèbre en tant que star du club de théâtre, pour avoir une sœur jumelle, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ooooh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le... de Kinoshita Yuuko... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr, je donnerai le meilleur de moi-même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je sais que tu es un type qui ne dit que ce qu’il pense vraiment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que Sakamoto n’était pas appelé &amp;quot;le jeune prodige&amp;quot; quand il était en primaire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que cela veut dire qu’il ne s’est pas senti bien pendant le test de niveau, comme Himeji ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors nous avons deux personnes du niveau de la Classe A dans notre classe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous pourrions être en mesure de gagner ! Surtout avec ce genre d&#039;atmosphère !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai : d’une certaine façon, le moral de la classe atteignait des sommets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et zussi, nous avons Yoshii Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis le moral a dramatiquement chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?! Est-ce que mon nom est aussi destructeur ? Pourquoi l’avait-il cité ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends une seconde, Yuuji ! Pourquoi mentionner mon nom maintenant ?! On n’en a pas besoin ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &amp;quot;Yoshii Akihisa&amp;quot; ? Qui est-ce ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Jamais entendu parler. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu vois ! Le super moral est parti. Je ne suis pas comme vous autres ; je suis juste un gars normal. Traitez-moi normalement... Attends, pourquoi ce regard ? C’est pas ma faute si le moral a chuté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Soupir*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Même si quelqu’un dans la classe avait entendu parler de moi, ça n&#039;aurait de toute façon pas été en bien. Vu que personne ne me connait en premier lieu, je n’ai pas besoin d’aggraver les choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si vous ne savez pas, alors laissez-moi vous le dire ! Il porte le titre de &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Kansatsu Shobunsha&amp;quot;, littéralement &amp;quot;une personne punie et sous surveillance&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, il l’a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que ce n’est pas un autre mot pour &amp;quot;idiot&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu’un dans la classe avait exprima une douloureuse opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-non ! C’est juste un petit surnom pour un espiègle adolescent de seize ans. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, c’est un autre mot pour &amp;quot;idiot&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourrais-tu ne pas acquiescer si sûrement, idiot de Yuuji ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; était un titre donné aux élèves ayant des problèmes dans leurs scolarités. J’étais l’un d’entre eux. Mais c’était seulement parce que je n’étais pas doué pour les études !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez-moi. Pouvez-vous me dire ce que cela signifie exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji, apparemment confuse, avait penché la tête d’un côté. Vu qu’elle une élève qui était toujours en haut du classement, il était normal qu’elle ne soit pas familière avec ce titre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour faire simple, ce sont des élèves qui font des petits boulots pour les professeurs. Leurs créatures ont le privilège de pouvoir toucher des objets physiques, et elles peuvent aider au travail. »&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Il avait raison. Normalement, une créature ne peut toucher aucun objet normal. Elle ne peut toucher ou interagir qu’avec d’autres créatures. Les créatures sont comme des fantômes. Le sol de l’école a été spécialement créé pour que ces créatures puissent se tenir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma créature était différente. Tout comme l’avait dit Yuuji, c’était une créature spéciale qui pouvait toucher des objets physiques.&lt;br /&gt;
« Oh, Je vois, c’est merveilleux ! J’ai entendu dire que les créatures n’étaient pas que mignonnes mais aussi incroyablement puissantes. Une créature capable de toucher des objets c’est plutôt pratique. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait avec un regard plein d’admiration et de respect. Pour dire la vérité, ça me mettait légèrement mal à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha ha, ce n’est rien de spécial ! » dis-je en secouant les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, ce n’était vraiment rien de spécial. Si je pouvais commander ma créature librement, ça aurait été une capacité merveilleusement utile. Même une créature relativement faible, invoquée par quelqu’un avec un faible score comme le mien, avait plus de pouvoir que ne pouvait en rêver un humain. Le pouvoir de détruire des rochers comme du papier. &lt;br /&gt;
Malheureusement, je n’ai jamais pu en tirer un quelconque bénéfice, c&#039;est même complètement l&#039;inverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature ne pouvait être utilisée que sous la supervision d’un professeur, et les professeurs ne me permettaient de l’invoquer que lorsqu’ils en avaient besoin pour du travail pénible : ça c’était la vérité. Et pour moi il n’y avait absolument aucun bénéfice. Vu qu’elle ne peut être invoquée que sous la supervision d’un professeur, je n’ai quasiment aucune chance de m’en servir pour mes propres intérêts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, La santé et la force de la créature sont directement reliées aux miennes. Par exemple, si ma créature fait le tour de l’école en portant un objet lourd, je serais fatigué. Si l’objet lourd tombe sur la jambe de ma créature durant le travail, j’aurais mal. Non seulement on m’empêchait de m’en servir pour mes intérêts mais en plus la souffrance du travail m’était transférée. C’était une punition totale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, être un &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; n’était pas une source de fierté, et ne rendait en rien les choses plus pratiques. C’était seulement une punition pour les élèves ayant des mauvaises notes et peu de volonté d’étudier, et c’est pourquoi c’est un synonyme d’idiot…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends un peu ; vu qu’il est le &#039;Punishment Bearer&#039;, alors s&#039;il se fait battre durant la guerre, il en souffrira, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai ! Nous perdrions instantanément un homme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient compris. C’était pour ça que je voulais éviter de me battre. Si ma créature se faisait battre, je souffrirais avec elle !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous inquiétez pas pour ça. Une existence inutile comme la sienne est plus un handicap qu’un atout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, ça n’aide pas du tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi qu’il en soit, pour montrer notre force, je prévois de conquérir la classe D en premier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi !? Tu ne peux pas juste m’ignorer comme ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que nous nous tenions si proches l’un de l’autre, ma haine ne pouvait pas l’atteindre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout le monde est insatisfait de la situation actuelle, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous voulons les tables et chaises de luxes de la Classe A, pas les chabudai&amp;lt;ref&amp;gt;Table en bois très basse, trouvable dans les maisons traditionnelles japonaises&amp;lt;/ref&amp;gt; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors vous tous, prenez vos stylo ; nous préparons la bataille ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uuuooo... ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« U-uuuooo... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prise dans l’élan surprenant de la classe, Himeji leva aussi ses petits poings. Je ressentais le besoin de la protéger, mais en fin de compte, ce serait probablement elle qui me protégerait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, pars déclarer la guerre à la Classe D. Tu dois réussir, même si ça doit te coûter la vie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle détermination ! Si c’était si important, pourquoi ne le faisait-il pas lui-même ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vont-ils pas tabasser le messager d’une classe inférieure ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne t’en fais pas, ils ne te blesseront pas si tu agis comme si on t&#039;avait forcé à y aller. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr ! Qui penses-tu que je sois ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse impossible à réfuter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être vrai. Bien que Yuuji aime plaisanter, ce n’était pas un menteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu n&#039;as rien à craindre. Crois-moi, je ne mentirais jamais à un ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sentiment encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais toujours l&#039;impression qu’il me cachait quelque chose, mais je devais le faire. Je n’avais pas d’autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, laisse-moi faire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je compte sur toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La classe m&#039;encouragea avec un tonnerre d’applaudissements. Je quittai la salle de classe et me dirigeai vers la classe D dans une atmosphère émouvante et solennelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été roulé ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’échappais dans le couloir, courant pour ma vie. Finalement je plongeai, roulai, et rampai jusque dans la salle de classe. J-Je m’étais presque fait tuer ! Ces bâtards de la Classe D ! S’ils m’avaient attrapé, ils m’auraient tué ! Je m’effondrai sur le sol, à bout de souffle, et regardais Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comme je le pensais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment peux-tu le dire si calmement ? Bâtard, je vais te mettre en pièces !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce que tu veux dire par &amp;quot;Comme je le pensais&amp;quot; ?! Tu savais que ça arriverait ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. Sinon comment pourrais-je être le leader de cette classe ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au moins, sens-toi coupable ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je l’aie connu le printemps dernier, il y avait des choses chez lui que je n’arrivait tout simplement pas à comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu vas bien ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji accourut vers moi quand elle a vu mes vêtements en lambeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je vais bien. Ce ne sont que quelques coupures et égratignures. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada est venue aussi. Les soins de mes camarades m’aidaient à supporter mon immense souffrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois, c’est bien... Il y a toujours des endroits que je peux taper. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh ! Laisse-moi tranquille ! Je vais mourir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tenais ma poitrine avec mes mains et je roulais sur le sol, agonisant. Même si c’est une fille, Shimada ne doit pas être prise à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne faites pas attention à lui, on a une réunion maintenant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ouvrit la porte et sortit de la salle. Il cherchait sûrement une salle pour tenir sa réunion. Ne pourrais-tu pas montrer un peu d’intérêt pour tes amis ? En y repensant, Yuuji était-il vraiment un ami ? Ce n’était pas la première fois que je me le demandais, je devais y penser au moins une fois par jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fais-le-moi savoir si c’est toujours douloureux plus tard. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji dit cela, et suivit rapidement Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça fait toujours mal ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un type avec un petit corps semblable à celui d’une jeune fille, Hideyoshi, tapa sur mon épaule et s’en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Bruits de pas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini frotta son visage et se dirigea vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, Muttsurini, est-ce que les marques du tatami sont parties ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne te fatigues pas à le nier, je sais que c’est toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un sens, C’est plutôt impressionnant que tu puisse toujours le nier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De quelle couleur sont-ils ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bleu ciel. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il répondit instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, t’es vraiment à la hauteur de ta réputation. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste quand j’avais une bonne discussion avec le pervers de la classe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu dois venir aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada m’attrapa le poignet de force et me traîna dehors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dire que je pensais avoir une chance de glander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, oui, oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Une seule fois suffit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, madame. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un jour, je vais te &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039;... Attends, comment on le dit en japonais... ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Shimada ralentit subitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était quoi &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039; ? C’est de l’allemand, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &amp;quot;Briser&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image :BTS vol 01 051.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
La voix de Muttsurini sortit de non-loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est ça. Je dois te briser. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Me &amp;quot;briser&amp;quot; ? Tu ne devrais pas utiliser des mots comme &amp;quot;entrainer&amp;quot; or &amp;quot;ou éduquer&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon alors je ferais un compromis, et utiliserais &#039;&#039;Züchtigung&#039;&#039; à la place. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Je ne sais pas ce que ça veut dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En Japonais, je pense que ça donne... &amp;quot;Torturer&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est encore pire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah bon ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi elle n’utilise que des mots comme ceux-là, et pas de normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, Muttsurini, comment connais-tu le mot &amp;quot;briser&amp;quot; en allemand ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... J’ai appris de la vie normale et des principes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel genre de principes quelqu’un comme toi peut avoir ? Et quels principes t’ont fait apprendre des mots comme &amp;quot;torture&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, tu ne changeras jamais ! Ton cerveau est riche en connaissances sur le sexe, mais pauvre dans tout le reste. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Continue de secouer la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons continué notre discussion inutile tandis que nous marchions dans l’école. Yuuji, qui ouvrait la marche, avait déjà atteint le dernier étage. Il ouvrit la porte, et sortit sous le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil était éblouissant, brillant dans un ciel sans nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les rayons aveuglants du soleil et le vent printanier obligeaient tout le monde excepté Muttsurini à se couvrir les yeux. Muttsurini n’en avait pas besoin puisqu’il était occupé à regarder la jupe d’Himeji soulevée par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, tu as déclaré la guerre, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’assit sur les escaliers en face de la clôture d’acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En gros je leur ai surtout dit que nous allions attaquer cet après-midi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc ne devrions-nous pas déjeuner d’abord ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai. Akihisa, peux-tu s’il te plaît manger normalement aujourd&#039;hui ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si ça t&#039;inquiète vraiment, alors donne-moi un peu de pain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’étais quelqu’un qui ne pouvait jamais rien faire entrer dans son estomac. Rien excepté les sentiments, bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Yoshii ne déjeune pas d&#039;habitude ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait incrédule. Sa vie doit être normale et planifiée. Et il semble qu’elle ait bien &#039;&#039;grandi&#039;&#039; grâce à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr que je déjeune ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce qu&#039;on peut vraiment appeler ça &amp;quot;déjeuner&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entra dans la conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce que tu essayes de dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, je veux dire, ta nourriture principale n’est-elle pas simplement… de l’eau et du sel ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji avait l’air affligé et compatissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était rude. Je ne peux pas laisser passer ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je mange du sucre aussi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii. &amp;quot;Manger&amp;quot; n&#039;est pas le terme le plus adapté quand on parle d’eau et de sucre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai. Tu devrais plutôt dire &amp;quot;lécher&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde me regardait avec une étrange gentillesse, mais qui ne me mettait pas à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu aurais dû réfléchir et économiser pour ta nourriture. Ça t’apprendra ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est parce que j-j’ai à peine assez pour mes dépenses quotidiennes ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, mes parents travaillent outremer, donc je vivais seul. Bien sûr ils m’envoyaient de l’argent tous les mois... C’est juste que j’en dépensais la plupart en jeux et en mangas. Les hobbies, ça coûte cher !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh, si tu veux, je peux te préparer ton déjeuner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots gentils sortirent si soudainement que je ne pouvais m’empêcher de penser que j’avais mal entendu quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un déjeuner ? Fait par une fille ? Fait main ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? Ça fait tellement longtemps que je n’ai rien mangé d’autre que de l’eau et du sucre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. Si ça te va, je commence demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est super, Akihisa. Un repas fait main avec amour, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une telle situation, je devais montrer honnêtement que j’étais heureux. Même si les taquineries de Yuuji étaient déplaisantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Haha. Mizuki, tu es si gentille, faire des repas SEULEMENT pour Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’étais pas sur de comprendre pourquoi Shimada utilisait une voie ennuyée et disait des choses aussi méchantes. Et si Himeji répondait, « Alors je ne le ferais pas » ou quelque chose comme ça ? Comment me dédommageras-tu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, non ! En fait, je peux en faire un pour chacun... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On peut en avoir aussi ? Vraiment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, si ça ne vous gêne pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh, même Yuuji en aura un. Elle était trop gentille. Cependant, j’étais un peu déçu de ne pas être le seul à en profiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Hoche la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... J&#039;ai hâte de voir tes talents de cuisinière ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Himeji doit préparer le repas de six personnes, elle incluse. Ça doit être fatiguant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D&#039;accord, alors j’apporterai le repas de tout le monde à l’école. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans une telle situation, elle ne montrait jamais un brin de réticence sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji, tu es si gentille. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça venait du fond de mon cœur. C’était vraiment difficile de ramener six repas à l’école. Je ne pouvais simplement pas comprendre ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle personne attirante et altruiste !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-non, pas vraiment... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je dis ça avec un peu de retard, mais quand je t’ai vue pour la première fois en classe, je crois que j- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, Akihisa, si tu te prends un râteau maintenant, tu n’auras pas de repas demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... j&#039;ai pensé avoir déjà dû te rencontrer avant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai évité de me prendre un râteau avec succès. Par chance, j’ai réussi à changer « je suis tombé amoureux de toi » avant d’avoir fini ma phrase. Mon jugement était simplement génial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, seul un pervers déclarerait tout haut ses sentiments. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant je haïssais mon jugement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, parfois tu fais des choses que j’arrive à peine à imaginer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais... un repas avec amour... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c’était seulement pour me sauver d’une mort par inanition. Tout était de la faute de ma pauvreté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Assez de bla-bla ! On reprend les discussions à propos de la guerre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c’est vrai. J’avais complétement oublié pourquoi on été venus ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, j’ai une question. Pourquoi la classe D ? Si on se bat dans l’ordre, notre première cible devrait être la classe E. Et si on veut en finir une bonne fois pour toutes, ne devrait-on pas choisir la classe A ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant que tu le dis, tu as totalement raison ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai, mais j’ai un plan différent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hocha la tête avec audace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un plan ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien que mon plan soit plus profond que ça, la raison pour laquelle nous n’attaquons pas la classe E est simple : ce ne serait qu’une perte de temps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? Mais ils sont mieux classés que nous, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Étant donné que le regroupement par classes est basé sur les résultats, alors bien sûr la classe E doit être meilleure que nous, la classe F, non ? Pourquoi a-t-il dit que les affronter ne valait pas le coup ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha, c’est vrai si on se fie aux résultats du test de niveau, mais la situation actuelle est différente. Regarde : qui se trouve autour de toi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis ce qu’avait dit Yuuji et ai regardé les gens qui m&#039;entouraient. Hmm, qui avons-nous là... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Deux jolies filles, deux idiots, et un pervers silencieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qui sont ces jolies filles dont tu parles ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Yuuji, tu réagis à la mention des jolies filles ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Visage qui rougit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, pas toi aussi ? Que devrais-je faire ? Je ne peux pas penser pour vous tous. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que tout le monde se calme ! Laisse Muttsurini l&#039;endurer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est... c’est vrai. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends une minute. Avant de continuer cette réunion, je tiens à souligner que de jolies filles affectent l’esprit des gens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bref... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’éclaircit la gorge, et continua son explication. Essayait-il d’ignorer mon existence ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si Himeji peut se battre avec nous, la classe E ne fait pas le poids, même de front avec la simple force brute. Vu que notre cible finale est la classe A, il est inutile de perdre notre tant à combattre la classe E. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors on s’en prend à la classe D de front ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous ne sommes pas absolument certains de gagner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’est le cas, nous devrions cibler la classe A depuis le début. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma cible était la classe A, pas la D. Ma raison de faire cette guerre était différente de celle de Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est parce que c’est notre première bataille. Vous voulez un grand combat et attirer l’attention, n’est-ce pas ? De plus, c’est ce dont vous avez besoin pour battre la classe A. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce le plan pour gagner contre la classe A ? Mais Yuuji se gardait toujours les détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ex... Excuse-moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas souvent que Himeji parle fort. Que se passait-il ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji ? Qui a-t-il ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh, ça... ce dont tu parlais à l’instant c’est la Guerre d&#039;invocation par épreuve dont Yoshii et Sakamoto discutaient plus tôt, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu parles de ça. À l’instant, Akihisa est venu me parler à propos de comment tu- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc c’est mauvais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour empêcher Yuuji de continuer son discours inutile, j’ai élevé la voie à dessein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si nous ne pouvons battre la classe D, alors tout ce que nous avons dit plutôt n’a aucun sens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant face à mes doutes, Yuuji éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avec votre aide à tous, nous pouvons très bien les battre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gagner contre la classe D ? Avec notre aide ? Dans la guerre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un étrange sentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots nous ont donné le courage de prendre notre élan. Même si la situation semblait désespérée, nous nous sentions revitalisés et confiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Yuuji semblaient avoir quelque pouvoir magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Super. Il semble que ça devienne intéressant ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ramenons ces nerds de la classe A sur Terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Félicite)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je... Je ferai de mon mieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre la classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça peut sembler fou, cela pourrait être un rêve qui ne deviendrait jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si nous ne faisons jamais rien, les rêves ne deviennent jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que nous sommes tous coincés dans la même classe, ce n’était pas si mal d’essayer de travailler dans un but commun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Très bien, laissez-moi vous expliquer la stratégie pour la bataille ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes restés sur le toit, appréciant l&#039;agréable vent qui soufflait, et écoutant la stratégie censée pouvoir nous amener à la victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 2|Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4|Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=474341</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=474341"/>
		<updated>2015-12-13T15:44:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: /* La Troisième Question */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== La Troisième Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image :BTS vol 01 037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« これは私の祖母が愛用していた本棚です. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correct. Vous devez travailler très dur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« これは »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez traduire que &amp;quot;Voici&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ☆●◆∇┐♪*× »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez répondre à la question dans un langage humain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarer la guerre à la Classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette suggestion semblait trop irréaliste pour la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est impossible de gagner ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas d’un matériel encore plus mauvais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis satisfait tant que Himeji est ici. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris comme ceux-là emplissaient la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, même un aveugle pouvait voir la différence entre les capacités de combat des Classes A et F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait quatre ans que l’Académie Fumitzuki a adopté un système d’évaluation non-limité à 100 points.&lt;br /&gt;
Avec ce système, les étudiants répondent à autant de questions que possible en une heure. Ainsi, il n’y a pas de limite au score que peut obtenir un étudiant. Il peut augmenter indéfiniment, seulement limité par l’intelligence de l’étudiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, il y a un &amp;quot;Système d’invocation de Shoukanjuu&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Créature invoquée&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, qui fut créé accidentellement en combinant science et pouvoir surnaturel. Sous la supervision d’un professeur, les étudiants peuvent invoquer leurs créatures, dont le pouvoir est fonction des résultats de leurs invocateurs respectifs, pour les faire se battre contre celles des autres. &lt;br /&gt;
La moyenne générale est plutôt basse, et ce fut donc le dernier système inventé pour encourager les étudiants à travailler. Avec ce système comme base, les étudiants sont autorisés à mener une guerre inter-classes appelée &amp;quot;Guerre du test d&#039;invocateur&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(!&amp;lt;?-- Si quelqu&#039;un a mieux --&amp;gt;)&#039;&#039;&#039; dans laquelle les créatures des étudiants s’affrontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats des tests sont très importants dans cette guerre, et la différence de résultats entre la Classe A et la Classe F est énorme. Si nous fonçons tête baissée, un étudiant de la Classe A pourrait probablement en battre trois de la Classe F à la fois. En fait, si l’étudiant est assez doué il pourrait se faire quatre ou cinq des nôtres à la fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous allons gagner c’est sûr. Non. Je vais vous montrer que nous gagnerons. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’il sache que la différence de capacités de combat qui nous sépare est énorme, Yuuji déclara quand même avec confiance que nous gagnerions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu dois te foutre de nous. »	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est impossible, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment peux-tu être si sûr de toi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des objections s’élevèrent de tous les coins de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comment tu le vois, ce n’est pas une guerre qui peut être gagnée. Je ne peux toujours pas me dire autre chose, alors que j’ai promis à Yuuji que nous mènerions cette guerre ensemble. Mais même si c’est impossible, je n’abandonnerai pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr, j’ai ma théorie. Nous avons de puissants éléments qui aideront à gagner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toute la classe s&#039;emporta lorsque Yuuji eut dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous est-il possible de gagner ? Alors que nous sommes la Classe F, la pire classe de première année ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laissez-moi vous expliquer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon mauvais ami&amp;lt;ref&amp;gt;Bien que &amp;quot;mauvais ami&amp;quot; ne sonne pas spécialement bien, Akihisa veut dire ici qu’il pense que Yuuji est une personne horrible à avoir comme ami.&amp;lt;/ref&amp;gt; se tenait derrière le pupitre et nous montrait un sourire audacieux, nous dominant de sa hauteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kouta, arrête de t’allonger sur le tatami pour mater les sous-vêtements de Himeji. Viens ici un moment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! » (Secoue la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta secouait désespérément sa tête et ses mains, essayant de montrer qu’il n’avait pas commis un tel crime.&lt;br /&gt;
Himeji mit les deux mains sur sa jupe et se cacha ; le garçon cacha les marques que le tatami avait laissées sur son visage et marcha vers l&#039;estrade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était tout simplement extraordinaire. C’était la seule personne assez éhontée pour oser utiliser une pose aussi peu valorisante pour mater les dessous des filles ; il était bien plus brave que moi, qui ne pouvais penser qu’à utiliser de petits miroirs pour mater. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tsuchiya Kouta. Ce type est le fameux &amp;quot;Muttsurini&amp;lt;ref&amp;gt;Dérivé de &amp;quot;muttsuri&amp;quot; (&amp;quot;pervers silencieux&amp;quot;), et jeu de mots avec le nom Mussolini.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! » (Hoche vivement la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta n’était peut-être pas un nom connu, mais il n’en était pas de même pour &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;. Ce nom était respecté et craint par les étudiants, et méprisé et dédaigné par les étudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est lui LE Muttsurini... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment est-ce possible ? Muttsurini ressemblerait à ÇA ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais voici la preuve. Il matait effrontément ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, il n’a pas usurpé son nom ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un regard affligé, il cachait de sa main la marque faite par le tatami sur son visage. J’avais entendu dire qu’il n’admettait jamais ses actes quelles que soient les circonstances. Enfin, un témoignage oculaire vaut mieux que dix rumeurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des points d&#039;interrogations semblaient flotter au-dessus de la tête de Himeji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pourrait-il qu’elle ne sache pas d’où vient le surnom &amp;quot;Muttsurini&amp;quot; ? Devrais-je le lui expliquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji ne doit pas être oubliée. Tout le monde doit savoir à quel point elle est douée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui ? Vous parlez de moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, tu es le pilier de la stratégie ; j’attends ta performance avec impatience ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous allions vraiment commencer la Guerre d&#039;invocation par épreuve, personne ne serait plus digne de confiance qu’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as raison ! Nous avons Himeji de notre côté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si elle est là, nous ne perdrons pas face aux nerds de la Classe A. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien d&#039;autre ne compte tant qu’elle est là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est-ce ? Qui est la personne qui continue d’envoyer des doux mots à Himeji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous avons aussi Kinoshita Hideyoshi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Hideyoshi, bien que ses résultats ne soient pas exceptionnels, restait célèbre en tant que star du club de théâtre, pour avoir une sœur jumelle, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ooooh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le... de Kinoshita Yuuko... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr, je donnerai le meilleur de moi-même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je sais que tu es un type qui ne dit que ce qu’il pense vraiment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que Sakamoto n’était pas appelé &amp;quot;le jeune prodige&amp;quot; quand il était en primaire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que cela veut dire qu’il ne s’est pas senti bien pendant le test de niveau, comme Himeji ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors nous avons deux personnes du niveau de la Classe A dans notre classe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous pourrions être en mesure de gagner ! Surtout avec ce genre d&#039;atmosphère !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai : d’une certaine façon, le moral de la classe atteignait des sommets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et zussi, nous avons Yoshii Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis le moral a dramatiquement chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?! Est-ce que mon nom est aussi destructeur ? Pourquoi l’avait-il cité ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends une seconde, Yuuji ! Pourquoi mentionner mon nom maintenant ?! On n’en a pas besoin ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &amp;quot;Yoshii Akihisa&amp;quot; ? Qui est-ce ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Jamais entendu parler. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu vois ! Le super moral est parti. Je ne suis pas comme vous autres ; je suis juste un gars normal. Traitez-moi normalement... Attends, pourquoi ce regard ? C’est pas ma faute si le moral a chuté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Soupir*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Même si quelqu’un dans la classe avait entendu parler de moi, ça n&#039;aurait de toute façon pas été en bien. Vu que personne ne me connait en premier lieu, je n’ai pas besoin d’aggraver les choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si vous ne savez pas, alors laissez-moi vous le dire ! Il porte le titre de &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Kansatsu Shobunsha&amp;quot;, littéralement &amp;quot;une personne punie et sous surveillance&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, il l’a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que ce n’est pas un autre mot pour &amp;quot;idiot&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu’un dans la classe avait exprima une douloureuse opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-non ! C’est juste un petit surnom pour un espiègle adolescent de seize ans. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, c’est un autre mot pour &amp;quot;idiot&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourrais-tu ne pas acquiescer si sûrement, idiot de Yuuji ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; était un titre donné aux élèves ayant des problèmes dans leurs scolarités. J’étais l’un d’entre eux. Mais c’était seulement parce que je n’étais pas doué pour les études !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez-moi. Pouvez-vous me dire ce que cela signifie exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji, apparemment confuse, avait penché la tête d’un côté. Vu qu’elle une élève qui était toujours en haut du classement, il était normal qu’elle ne soit pas familière avec ce titre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour faire simple, ce sont des élèves qui font des petits boulots pour les professeurs. Leurs créatures ont le privilège de pouvoir toucher des objets physiques, et elles peuvent aider au travail. »&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Il avait raison. Normalement, une créature ne peut toucher aucun objet normal. Elle ne peut toucher ou interagir qu’avec d’autres créatures. Les créatures sont comme des fantômes. Le sol de l’école a été spécialement créé pour que ces créatures puissent se tenir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma créature était différente. Tout comme l’avait dit Yuuji, c’était une créature spéciale qui pouvait toucher des objets physiques.&lt;br /&gt;
« Oh, Je vois, c’est merveilleux ! J’ai entendu dire que les créatures n’étaient pas que mignonnes mais aussi incroyablement puissantes. Une créature capable de toucher des objets c’est plutôt pratique. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait avec un regard plein d’admiration et de respect. Pour dire la vérité, ça me mettait légèrement mal à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha ha, ce n’est rien de spécial ! » dis-je en secouant les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, ce n’était vraiment rien de spécial. Si je pouvais commander ma créature librement, ça aurait été une capacité merveilleusement utile. Même une créature relativement faible, invoquée par quelqu’un avec un faible score comme le mien, avait plus de pouvoir que ne pouvait en rêver un humain. Le pouvoir de détruire des rochers comme du papier. &lt;br /&gt;
Malheureusement, je n’ai jamais pu en tirer un quelconque bénéfice, c&#039;est même complètement l&#039;inverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature ne pouvait être utilisée que sous la supervision d’un professeur, et les professeurs ne me permettaient de l’invoquer que lorsqu’ils en avaient besoin pour du travail pénible : ça c’était la vérité. Et pour moi il n’y avait absolument aucun bénéfice. Vu qu’elle ne peut être invoquée que sous la supervision d’un professeur, je n’ai quasiment aucune chance de m’en servir pour mes propres intérêts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, La santé et la force de la créature sont directement reliées aux miennes. Par exemple, si ma créature fait le tour de l’école en portant un objet lourd, je serais fatigué. Si l’objet lourd tombe sur la jambe de ma créature durant le travail, j’aurais mal. Non seulement on m’empêchait de m’en servir pour mes intérêts mais en plus la souffrance du travail m’était transférée. C’était une punition totale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, être un &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; n’était pas une source de fierté, et ne rendait en rien les choses plus pratiques. C’était seulement une punition pour les élèves ayant des mauvaises notes et peu de volonté d’étudier, et c’est pourquoi c’est un synonyme d’idiot…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends un peu ; vu qu’il est le &#039;Punishment Bearer&#039;, alors s&#039;il se fait battre durant la guerre, il en souffrira, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai ! Nous perdrions instantanément un homme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient compris. C’était pour ça que je voulais éviter de me battre. Si ma créature se faisait battre, je souffrirais avec elle !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous inquiétez pas pour ça. Une existence inutile comme la sienne est plus un handicap qu’un atout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, ça n’aide pas du tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi qu’il en soit, pour montrer notre force, je prévois de conquérir la classe D en premier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi !? Tu ne peux pas juste m’ignorer comme ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que nous nous tenions si proches l’un de l’autre, ma haine ne pouvait pas l’atteindre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout le monde est insatisfait de la situation actuelle, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous voulons les tables et chaises de luxes de la Classe A, pas les chabudai&amp;lt;ref&amp;gt;Table en bois très basse, trouvable dans les maisons traditionnelles japonaises&amp;lt;/ref&amp;gt; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors vous tous, prenez vos stylo ; nous préparons la bataille ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uuuooo... ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« U-uuuooo... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prise dans l’élan surprenant de la classe, Himeji leva aussi ses petits poings. Je ressentais le besoin de la protéger, mais en fin de compte, ce serait probablement elle qui me protégerait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, pars déclarer la guerre à la Classe D. Tu dois réussir, même si ça doit te coûter la vie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle détermination ! Si c’était si important, pourquoi ne le faisait-il pas lui-même ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vont-ils pas tabasser le messager d’une classe inférieure ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne t’en fais pas, ils ne te blesseront pas si tu agis comme si on t&#039;avait forcé à y aller. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr ! Qui penses-tu que je sois ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse impossible à réfuter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être vrai. Bien que Yuuji aime plaisanter, ce n’était pas un menteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu n&#039;as rien à craindre. Crois-moi, je ne mentirais jamais à un ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sentiment encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais toujours l&#039;impression qu’il me cachait quelque chose, mais je devais le faire. Je n’avais pas d’autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, laisse-moi faire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je compte sur toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La classe m&#039;encouragea avec un tonnerre d’applaudissements. Je quittai la salle de classe et me dirigeai vers la classe D dans une atmosphère émouvante et solennelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été roulé ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’échappais dans le couloir, courant pour ma vie. Finalement je plongeai, roulai, et rampai jusque dans la salle de classe. J-Je m’étais presque fait tuer ! Ces bâtards de la Classe D ! S’ils m’avaient attrapé, ils m’auraient tué ! Je m’effondrai sur le sol, à bout de souffle, et regardais Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comme je le pensais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment peux-tu le dire si calmement ? Bâtard, je vais te mettre en pièces !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce que tu veux dire par &amp;quot;Comme je le pensais&amp;quot; ?! Tu savais que ça arriverait ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. Sinon comment pourrais-je être le leader de cette classe ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au moins, sens-toi coupable ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je l’aie connu le printemps dernier, il y avait des choses chez lui que je n’arrivait tout simplement pas à comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu vas bien ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji accourut vers moi quand elle a vu mes vêtements en lambeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je vais bien. Ce ne sont que quelques coupures et égratignures. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada est venue aussi. Les soins de mes camarades m’aidaient à supporter mon immense souffrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois, c’est bien... Il y a toujours des endroits que je peux taper. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh ! Laisse-moi tranquille ! Je vais mourir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tenais ma poitrine avec mes mains et je roulais sur le sol, agonisant. Même si c’est une fille, Shimada ne doit pas être prise à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne faites pas attention à lui, on a une réunion maintenant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ouvrit la porte et sortit de la salle. Il cherchait sûrement une salle pour tenir sa réunion. Ne pourrais-tu pas montrer un peu d’intérêt pour tes amis ? En y repensant, Yuuji était-il vraiment un ami ? Ce n’était pas la première fois que je me le demandais, je devais y penser au moins une fois par jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fais-le-moi savoir si c’est toujours douloureux plus tard. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji dit cela, et suivit rapidement Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça fait toujours mal ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un type avec un petit corps semblable à celui d’une jeune fille, Hideyoshi, tapa sur mon épaule et s’en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Bruits de pas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini frotta son visage et se dirigea vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, Muttsurini, est-ce que les marques du tatami sont parties ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne te fatigues pas à le nier, je sais que c’est toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un sens, C’est plutôt impressionnant que tu puisse toujours le nier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De quelle couleur sont-ils ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bleu ciel. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il répondit instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, t’es vraiment à la hauteur de ta réputation. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste quand j’avais une bonne discussion avec le pervers de la classe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu dois venir aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada m’attrapa le poignet de force et me traîna dehors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dire que je pensais avoir une chance de glander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, oui, oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Une seule fois suffit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, madame. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un jour, je vais te &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039;... Attends, comment on le dit en japonais... ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Shimada ralentit subitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était quoi &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039; ? C’est de l’allemand, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &amp;quot;Briser&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image :BTS vol 01 051.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
La voix de Muttsurini sortit de non-loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est ça. Je dois te briser. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Me &amp;quot;briser&amp;quot; ? Tu ne devrais pas utiliser des mots comme &amp;quot;entrainer&amp;quot; or &amp;quot;ou éduquer&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon alors je ferais un compromis, et utiliserais &#039;&#039;Züchtigung&#039;&#039; à la place. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Je ne sais pas ce que ça veut dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En Japonais, je pense que ça donne... &amp;quot;Torturer&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est encore pire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah bon ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi elle n’utilise que des mots comme ceux-là, et pas de normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, Muttsurini, comment connais-tu le mot &amp;quot;briser&amp;quot; en allemand ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... J’ai appris de la vie normale et des principes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel genre de principes quelqu’un comme toi peut avoir ? Et quels principes t’ont fait apprendre des mots comme &amp;quot;torture&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, tu ne changeras jamais ! Ton cerveau est riche en connaissances sur le sexe, mais pauvre dans tout le reste. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Continue de secouer la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons continué notre discussion inutile tandis que nous marchions dans l’école. Yuuji, qui ouvrait la marche, avait déjà atteint le dernier étage. Il ouvrit la porte, et sortit sous le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil était éblouissant, brillant dans un ciel sans nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les rayons aveuglants du soleil et le vent printanier obligeaient tout le monde excepté Muttsurini à se couvrir les yeux. Muttsurini n’en avait pas besoin puisqu’il était occupé à regarder la jupe d’Himeji soulevée par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, tu as déclaré la guerre, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’assit sur les escaliers en face de la clôture d’acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En gros je leur ai surtout dit que nous allions attaquer cet après-midi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc ne devrions-nous pas déjeuner d’abord ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai. Akihisa, peux-tu s’il te plaît manger normalement aujourd&#039;hui ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si ça t&#039;inquiète vraiment, alors donne-moi un peu de pain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’étais quelqu’un qui ne pouvait jamais rien faire entrer dans son estomac. Rien excepté les sentiments, bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Yoshii ne déjeune pas d&#039;habitude ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait incrédule. Sa vie doit être normale et planifiée. Et il semble qu’elle ait bien &#039;&#039;grandi&#039;&#039; grâce à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr que je déjeune ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce qu&#039;on peut vraiment appeler ça &amp;quot;déjeuner&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entra dans la conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce que tu essayes de dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, je veux dire, ta nourriture principale n’est-elle pas simplement… de l’eau et du sel ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji avait l’air affligé et compatissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était rude. Je ne peux pas laisser passer ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je mange du sucre aussi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii. &amp;quot;Manger&amp;quot; n&#039;est pas le terme le plus adapté quand on parle d’eau et de sucre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai. Tu devrais plutôt dire &amp;quot;lécher&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde me regardait avec une étrange gentillesse, mais qui ne me mettait pas à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu aurais dû réfléchir et économiser pour ta nourriture. Ça t’apprendra ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est parce que j-j’ai à peine assez pour mes dépenses quotidiennes ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, mes parents travaillent outremer, donc je vivais seul. Bien sûr ils m’envoyaient de l’argent tous les mois... C’est juste que j’en dépensais la plupart en jeux et en mangas. Les hobbies, ça coûte cher !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh, si tu veux, je peux te préparer ton déjeuner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots gentils sortirent si soudainement que je ne pouvais m’empêcher de penser que j’avais mal entendu quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un déjeuner ? Fait par une fille ? Fait main ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? Ça fait tellement longtemps que je n’ai rien mangé d’autre que de l’eau et du sucre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. Si ça te va, je commence demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est super, Akihisa. Un repas fait main avec amour, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une telle situation, je devais montrer honnêtement que j’étais heureux. Même si les taquineries de Yuuji étaient déplaisantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Haha. Mizuki, tu es si gentille, faire des repas SEULEMENT pour Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’étais pas sur de comprendre pourquoi Shimada utilisait une voie ennuyée et disait des choses aussi méchantes. Et si Himeji répondait, « Alors je ne le ferais pas » ou quelque chose comme ça ? Comment me dédommageras-tu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, non ! En fait, je peux en faire un pour chacun... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On peut en avoir aussi ? Vraiment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, si ça ne vous gêne pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh, même Yuuji en aura un. Elle était trop gentille. Cependant, j’étais un peu déçu de ne pas être le seul à en profiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Hoche la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... J&#039;ai hâte de voir tes talents de cuisinière ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Himeji doit préparer le repas de six personnes, elle incluse. Ça doit être fatiguant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D&#039;accord, alors j’apporterai le repas de tout le monde à l’école. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans une telle situation, elle ne montrait jamais un brin de réticence sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji, tu es si gentille. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça venait du fond de mon cœur. C’était vraiment difficile de ramener six repas à l’école. Je ne pouvais simplement pas comprendre ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle personne attirante et altruiste !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-non, pas vraiment... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je dis ça avec un peu de retard, mais quand je t’ai vue pour la première fois en classe, je crois que j- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, Akihisa, si tu te prends un râteau maintenant, tu n’auras pas de repas demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... j&#039;ai pensé avoir déjà dû te rencontrer avant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai évité de me prendre un râteau avec succès. Par chance, j’ai réussi à changer « je suis tombé amoureux de toi » avant d’avoir fini ma phrase. Mon jugement était simplement génial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, seul un pervers déclarerait tout haut ses sentiments. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant je haïssais mon jugement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, parfois tu fais des choses que j’arrive à peine à imaginer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais... un repas avec amour... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c’était seulement pour me sauver d’une mort par inanition. Tout était de la faute de ma pauvreté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Assez de bla-bla ! On reprend les discussions à propos de la guerre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c’est vrai. J’avais complétement oublié pourquoi on été venus ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, j’ai une question. Pourquoi la classe D ? Si on se bat dans l’ordre, notre première cible devrait être la classe E. Et si on veut en finir une bonne fois pour toutes, ne devrait-on pas choisir la classe A ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant que tu le dis, tu as totalement raison ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai, mais j’ai un plan différent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hocha la tête avec audace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un plan ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien que mon plan soit plus profond que ça, la raison pour laquelle nous n’attaquons pas la classe E est simple : ce ne serait qu’une perte de temps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? Mais ils sont mieux classés que nous, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Étant donné que le regroupement par classes est basé sur les résultats, alors bien sûr la classe E doit être meilleure que nous, la classe F, non ? Pourquoi a-t-il dit que les affronter ne valait pas le coup ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha, c’est vrai si on se fie aux résultats du test de niveau, mais la situation actuelle est différente. Regarde : qui se trouve autour de toi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis ce qu’avait dit Yuuji et ai regardé les gens qui m&#039;entouraient. Hmm, qui avons-nous là... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Deux jolies filles, deux idiots, et un pervers silencieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qui sont ces jolies filles dont tu parles ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Yuuji, tu réagis à la mention des jolies filles ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Visage qui rougit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, pas toi aussi ? Que devrais-je faire ? Je ne peux pas penser pour vous tous. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que tout le monde se calme ! Laisse Muttsurini l&#039;endurer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est... c’est vrai. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends une minute. Avant de continuer cette réunion, je tiens à souligner que de jolies filles affectent l’esprit des gens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bref... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’éclaircit la gorge, et continua son explication. Essayait-il d’ignorer mon existence ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si Himeji peut se battre avec nous, la classe E ne fait pas le poids, même de front avec la simple force brute. Vu que notre cible finale est la classe A, il est inutile de perdre notre tant à combattre la classe E. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors on s’en prend à la classe D de front ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous ne sommes pas absolument certains de gagner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’est le cas, nous devrions cibler la classe A depuis le début. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma cible était la classe A, pas la D. Ma raison de faire cette guerre était différente de celle de Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est parce que c’est notre première bataille. Vous voulez un grand combat et attirer l’attention, n’est-ce pas ? De plus, c’est ce dont vous avez besoin pour battre la classe A. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce le plan pour gagner contre la classe A ? Mais Yuuji se gardait toujours les détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ex... Excuse-moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas souvent que Himeji parle fort. Que se passait-il ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji ? Qui a-t-il ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh, ça... ce dont tu parlais à l’instant c’est la Guerre d&#039;invocation par épreuve dont Yoshii et Sakamoto discutaient plus tôt, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu parles de ça. À l’instant, Akihisa est venu me parler à propos de comment tu- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc c’est mauvais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour empêcher Yuuji de continuer son discours inutile, j’ai élevé la voie à dessein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si nous ne pouvons battre la classe D, alors tout ce que nous avons dit plutôt n’a aucun sens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant face à mes doutes, Yuuji éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avec votre aide à tous, nous pouvons très bien les battre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gagner contre la classe D ? Avec notre aide ? Dans la guerre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un étrange sentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots nous ont donné le courage de prendre notre élan. Même si la situation semblait désespérée, nous nous sentions revitalisés et confiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Yuuji semblaient avoir quelque pouvoir magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Super. Il semble que ça devienne intéressant ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ramenons ces nerds de la classe A sur Terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Félicite)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je... Je ferai de mon mieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre la classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça peut sembler fou, cela pourrait être un rêve qui ne deviendrait jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si nous ne faisons jamais rien, les rêves ne deviennent jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que nous sommes tous coincés dans la même classe, ce n’était pas si mal d’essayer de travailler dans un but commun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Très bien, laissez-moi vous expliquer la stratégie pour la bataille ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes restés sur le toit, appréciant l&#039;agréable vent qui soufflait, et écoutant la stratégie censée pouvoir nous amener à la victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 2|Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4|Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=472588</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=472588"/>
		<updated>2015-11-27T22:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BakaTestV1cover.jpg|250px|thumb|Baka to Test to Shôkanjû Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (バカとテストと召喚獣, &#039;&#039;Baka to Tesuto to Shoukanjuu&#039;&#039;) est une série de light novels écrite par Kenji Inoue (井上 堅二) et illustrée par Yui Haga (葉賀 ユイ). Elle est publiée chez Enterbrain, sous Famitsu Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silver Link a réalisé toutes les adaptations animées de la série. Une première saison de 13 épisodes a été diffusée de janvier à mars 2010. Deux OAV, intitulés &#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû : Matsuri&#039;&#039;, ont été diffusés en février et mars 2011. Une seconde saison de 13 épisodes a été diffusée de juillet à septembre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu (Indonesia)|Indonésien (Indonesia)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu (Russian)|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu tiếng Việt|Vietnamien (Tiếng Việt)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu ~ Czech Version ~|Tchèque (Čeština)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le héros, Akihisa Yoshii, fait partie des plus abrutis des idiots de l&#039;Académie Fumitzuki. Dans ce lycée, les notes peuvent dépasser les 100 points. Si vous partez en plein examen, vous avez un zéro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki Himeji, une élève brillante et mignonne, avait beaucoup de fièvre pendant l’examen d’entrée. Après avoir eu un zéro en quittant celui-ci, elle a été affectée à la pire classe, la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presque tout dépendait des notes. Alors que la Classe A possédait comme tableau un écran plasma aussi large qu’un mur, des ordinateurs portables personnels, une climatisation, des réfrigérateurs, des sièges ajustables et d’autres appareils de ce genre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez la Classe F, la pire des classes, les élèves étudiaient avec des tables japonaises, des coussins et un matériel dégradé. Le tout dans une salle pleine de saleté, envahie par la moisissure des tatamis et les toiles d&#039;araignée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihisa, trouvant ça injuste, demande à ses amis de l&#039;aider à changer la situation grâce aux Guerres d&#039;Invocation ! Ensemble, ils élaboreront toutes sortes de stratégies pour vaincre la renommée Classe A, afin d&#039;obtenir leur classe et leur matériel en cas de victoire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L’auteur, Kenji Inoue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Né à Tokyo, mais a grandi à Sapporo. Aime le design d’Hideyoshi Kinoshita, dessiné par Yui Haga-sensei. Mes parents et mes proches amis n&#039;étaient pas au courant de mon identité quand le premier roman a été publié. Est devenu célèbre au boulot, après que mon responsable se soit plaint de moi un jour, car il est « impossible de comprendre le japonais écrit par Inoue ». Du coup, jusqu’à présent, je n’ai toujours pas osé dire que j’étais un écrivain, même si j&#039;ai gagné un prix. Ce roman a remporté le 8&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; Prix Spécial de l’Entame Award, car les jurés ne l’ont pas lu correctement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tiré du rabat de couverture du Tome 1.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
* [[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shôkanjû : Liste des Noms et Termes|Baka to Test to Shôkanjû - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu:Names and Terminology Guidelines|Baka to Test to Shôkanjû - Names and Terminology Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5776 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28 mai 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Deuxième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2 août 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Troisième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10 mars 2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Quatrième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039; par Kenji Inoue&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 1|La Première Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 2|La Deuxième Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3|La Troisième Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 9|La Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 10|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 1|Baka to Test to Shôkanjû ～Chapitre Préliminaire～]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Fumitzuki News|Fumitzuki News (Une Interview avec Akihisa Yoshii de la Classe 2-F)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 2|Moi, les Brutes et la Lettre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Leçon d&#039;Amour|La Leçon d&#039;Amour Secrète du Couple Sakamoto]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 3|Moi, Shouko et le Parc Kisaragi]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Courte Histoire|Courte Histoire de Sexualité par Tsuchiya et Kudou]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 4|Moi, la Piscine et le Paradis des Maillots]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Bulletin Spécial|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 5|Moi, le Travail à Temps Partiel et un Dangereux Week-End]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Publicités)|Fumitzuki News (Publicités)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 1|Moi, mon Idiot de Frère et un Échange de Classes]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Divertissement)|Fumitzuki News (Divertissement)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 2|Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Première Partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Chroniques)|Fumitzuki News (Chroniques)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 3|Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Deuxième Partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances)|Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 4|Yuuji, Shouko et Tous les Souvenirs d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 9|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Notre Chanson 1|&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Akihisa Yoshii]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 1|Moi, le Menteur et la Dignité d&#039;un Homme]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Bulletin Spécial 1|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 2|Moi, les Vraies Intentions et la Créature Invoquée]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Notre Chanson 2|&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Yuusaku Tsunemura]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 3|Moi, la Loterie et le Pot Obscur]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Bulletin Spécial 2|Bulletin Spécial - Les Conseils du Binoclard]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 4|Moi, le Japon et une Langue qui m&#039;est Inconnue]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 6|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Fumitzuki News (Divertissement)|Fumitzuki News (Divertissement)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 1|Moi, les Enfants et les Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Fumitzuki News (Publicités)|Fumitzuki News (Publicités)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 2|Moi, Himeji-san et un Certain Après-Midi]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Bulletin Spécial 1|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 1)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 3|Moi, la Maison de Tsuchiya et un Cœur Inébranlable]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Bulletin Spécial 2|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 2)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 4|Moi, des Disputes et d&#039;Incroyables Idiots]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 1|Résultats du Concours de Popularité (3ème Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 1|Moi, mon Frère et le Mystérieux Polochon]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 2|Résultats du Concours de Popularité (2ème Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 2|Moi, Yuuji et la Dangereuse Magie Noire]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 3|Résultats du Concours de Popularité (1ère Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 3|Moi, le Futur et les Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 4|Résultats du Concours de Popularité (Omake)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 4|Moi, les Lapins et Mon Premier Amour Ambigu]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 9|La Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 10|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 11|La Onzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 12|La Douzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 13|La Treizième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 14|La Quatorzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 15|La Quinzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 16|La Seizième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 17|La Dix-Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 18|La Dix-Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 19|La Dix-Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 20|La Vingtième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 21|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 22|Examen Supplémentaire]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12.5===&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 1|Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Moi, le réveillon de Noël et le tourbillon de conspiration (Première partie|Moi, le réveillon de Noël et le tourbillon de conspiration (Première partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 2|Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Moi, les âmes-sœurs et l&#039;effeuillage de jupe|Moi, les âmes-sœurs et l&#039;effeuillage de jupe]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 3|Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Moi, le réveillon de Noël et le tourbillon de conspiration (Seconde partie)|Moi, le réveillon de Noël et le tourbillon de conspiration (Seconde partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 4|Réunion de la table ronde d&#039;après les cours 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Moi, la remise des diplômes et mots d&#039;adieux|Moi (Watashi), la remise des diplômes et mots d&#039;adieux]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cross-Over - &#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; gravit l&#039;Escalier des Gargouilles et des Idiots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 1|&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et la Créature Invoquée de la Fille]]&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 2|&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et l&#039;Idiot Exterminé]]&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 3|Idiots, Escaliers, et Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur : ???&lt;br /&gt;
* Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Drekking|Drekking]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Elyk|Elyk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retirés :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Misogi|Misogi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 (29 janvier 2007) - ISBN 978-4-7577-3329-9&lt;br /&gt;
* Tome 2 (28 avril 2007) - ISBN 978-4-7577-3505-7&lt;br /&gt;
* Tome 3 (30 août 2007) - ISBN 978-4-7577-3682-5&lt;br /&gt;
* Tome 3.5 (30 janvier 2008) - ISBN 978-4-7577-3979-6&lt;br /&gt;
* Tome 4 (30 mai 2008) - ISBN 978-4-7577-4236-9&lt;br /&gt;
* Tome 5 (29 novembre 2008) - ISBN 978-4-7577-4518-6&lt;br /&gt;
* Tome 6 (30 avril 2009) - ISBN 978-4-7577-4827-9&lt;br /&gt;
* Tome 6.5 (29 août 2009) - ISBN 978-4-7577-5040-1&lt;br /&gt;
* Tome 7 (26 décembre 2009) - ISBN 978-4-04-726195-2&lt;br /&gt;
* Tome 7.5 (27 février 2010) - ISBN 978-4-04-726313-0&lt;br /&gt;
* Tome 8 (30 août 2010) - ISBN 978-4-04-726727-5&lt;br /&gt;
* Tome 9 (29 janvier 2011) - ISBN 978-4-04-727031-2&lt;br /&gt;
* Tome 9.5 (30 juin 2011) - ISBN 978-4-04-727332-0&lt;br /&gt;
* Tome 10 (26 décembre 2011) - ISBN 978-4-04-727647-5&lt;br /&gt;
* Tome 10.5 (29 septembre 2012) - ISBN 978-4-04-728351-0&lt;br /&gt;
* Tome 11 (30 mars 2013) - ISBN 978-4-04-728752-5&lt;br /&gt;
* Tome 12 (30 novembre 2013) - ISBN 978-4-04-729293-2&lt;br /&gt;
* Tome 12.5 (30 mars 2015) - ISBN 978-4-04-730298-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bungaku Shôjo VS Baka to Test to Shôkanjû (30 octobre 2008) - ISBN 978-4-7577-4484-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_3.5_Illustrations&amp;diff=472586</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_3.5_Illustrations&amp;diff=472586"/>
		<updated>2015-11-27T22:37:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Novel Illustrations==&lt;br /&gt;
These are the novel illustrations that were included in volume 3.5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000a.jpg|&#039;&#039;&#039;Front cover &amp;amp; insert&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000b.jpg|&#039;&#039;&#039;Back cover &amp;amp; insert&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000c.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000d.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000e.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000f.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000g.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 007.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 007&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 043.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 043&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 051.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 051&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 063.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 063&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 079.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 079&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 093.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 093&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 113.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 113&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 159.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 159&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 197.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 197&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 223.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 223&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 231.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 231&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 265.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 265&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 277.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 277&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 286.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 286&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir au [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Postface|Tome 3]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer à [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 1|Baka to Test to Shôkanjû ～Chapitre Préliminaire～]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_3.5_Illustrations&amp;diff=472585</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_3.5_Illustrations&amp;diff=472585"/>
		<updated>2015-11-27T22:33:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: Created page with &amp;quot;==Novel Illustrations== These are the novel illustrations that were included in volume 3.5  &amp;lt;gallery&amp;gt; Image:BTS vol 03.5 000a.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Front cover &amp;amp; insert&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt; Image:BTS vol...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Novel Illustrations==&lt;br /&gt;
These are the novel illustrations that were included in volume 3.5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000a.jpg|&#039;&#039;&#039;Front cover &amp;amp; insert&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000b.jpg|&#039;&#039;&#039;Back cover &amp;amp; insert&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000c.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000d.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000e.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000f.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 000g.jpg&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 007.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 007&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 043.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 043&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 051.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 051&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 063.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 063&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 079.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 079&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 093.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 093&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 113.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 113&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 159.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 159&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 197.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 197&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 223.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 223&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 231.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 231&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 265.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 265&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 277.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 277&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:BTS vol 03.5 286.jpg|&#039;&#039;&#039;Page 286&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{BakaTest Nav|prev=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume3 Author&#039;s Notes|next=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Baka to Tesuto to Syokanju ～Preparation Chapter～}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Drekking&amp;diff=472584</id>
		<title>User:Drekking</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Drekking&amp;diff=472584"/>
		<updated>2015-11-27T22:30:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: Created page with &amp;quot;Mec sympa et traducteur (parfois) à la motivation... toute relative.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mec sympa et traducteur (parfois) à la motivation... toute relative.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_:_Enregistrement&amp;diff=428541</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_:_Enregistrement&amp;diff=428541"/>
		<updated>2015-03-18T21:22:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: /* Tome 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{French Registration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039; par Kenji Inoue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - [[User:Misogi|Misogi]] / [[User:Lery|Lery]] &#039;&#039;&#039;Inachevé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Première Question - [[User:Elyk|Elyk]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - [[User:Elyk|Elyk]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - [[User:Drekking|Drekking]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - [[User:Drekking|Drekking]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - [[User:Drekking|Drekking]]&lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Neuvième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Baka to Test to Shôkanjû ～Chapitre Préliminaire～ - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Une Interview avec Akihisa Yoshii de la Classe 2-F) - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Brutes et la Lettre d&#039;Amour - &lt;br /&gt;
:*La Leçon d&#039;Amour Secrète du Couple Sakamoto - &lt;br /&gt;
:*Moi, Shouko et le Parc Kisaragi - &lt;br /&gt;
:*Courte Histoire de Sexualité par Tsuchiya et Kudou - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Piscine et le Paradis des Maillots - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Travail à Temps Partiel et un Dangereux Week-End - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations|Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Publicités) - &lt;br /&gt;
:*Moi, mon Idiot de Frère et un Échange de Classes - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Divertissement) - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Première Partie) - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Chroniques) - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Deuxième Partie) - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances) - &lt;br /&gt;
:*Yuuji, Shouko et Tous les Souvenirs d&#039;Enfance - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Akihisa Yoshii - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Menteur et la Dignité d&#039;un Homme - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Vraies Intentions et la Créature Invoquée - &lt;br /&gt;
:*&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Yuusaku Tsunemura - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Loterie et le Pot Obscur - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Les Conseils du Binoclard - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Japon et une Langue qui m&#039;est Inconnue - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Divertissement) - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Enfants et les Créatures Invoquées - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Publicités) - &lt;br /&gt;
:*Moi, Himeji-san et un Certain Après-Midi - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 1) - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Maison de Tsuchiya et un Cœur Inébranlable - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 2) - &lt;br /&gt;
:*Moi, des Disputes et d&#039;Incroyables Idiots - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (3ème Place) - &lt;br /&gt;
:*Moi, mon Frère et le Mystérieux Polochon - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (2ème Place) - &lt;br /&gt;
:*Moi, Yuuji et la Dangereuse Magie Noire - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (1ère Place) - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Futur et les Créatures Invoquées - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (Omake) - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Lapins et Mon Premier Amour Ambigu - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Neuvième Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations -&lt;br /&gt;
:*La Dixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Onzième Question - &lt;br /&gt;
:*La Douzième Question - &lt;br /&gt;
:*La Treizième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatorzième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quinzième Question - &lt;br /&gt;
:*La Seizième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dix-Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dix-Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dix-Neuvième Question - &lt;br /&gt;
:*La Vingtième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Examen Supplémentaire - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cross-Over - &#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; gravit l&#039;Escalier des Gargouilles et des Idiots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et la Créature Invoquée de la Fille - &lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et l&#039;Idiot Exterminé - &lt;br /&gt;
:*Idiots, Escaliers, et Créatures Invoquées - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner à [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to Test to Shôkanjû - Français]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=428540</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=428540"/>
		<updated>2015-03-18T21:19:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: /* Actualités */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BakaTestV1cover.jpg|250px|thumb|Baka to Test to Shôkanjû Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (バカとテストと召喚獣, &#039;&#039;Baka to Tesuto to Shoukanjuu&#039;&#039;) est une série de light novels écrite par Kenji Inoue (井上 堅二) et illustrée par Yui Haga (葉賀 ユイ). Elle est publiée chez Enterbrain, sous Famitsu Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silver Link a réalisé toutes les adaptations animées de la série. Une première saison de 13 épisodes a été diffusée de janvier à mars 2010. Deux OAV, intitulés &#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû : Matsuri&#039;&#039;, ont été diffusés en février et mars 2011. Une seconde saison de 13 épisodes a été diffusée de juillet à septembre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu (Indonesia)|Indonésien (Indonesia)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu (Russian)|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu tiếng Việt|Vietnamien (Tiếng Việt)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu ~ Czech Version ~|Tchèque (Čeština)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le héros, Akihisa Yoshii, fait partie des plus abrutis des idiots de l&#039;Académie Fumitzuki. Dans ce lycée, les notes peuvent dépasser les 100 points. Si vous partez en plein examen, vous avez un zéro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki Himeji, une élève brillante et mignonne, avait beaucoup de fièvre pendant l’examen d’entrée. Après avoir eu un zéro en quittant celui-ci, elle a été affectée à la pire classe, la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presque tout dépendait des notes. Alors que la Classe A possédait comme tableau un écran plasma aussi large qu’un mur, des ordinateurs portables personnels, une climatisation, des réfrigérateurs, des sièges ajustables et d’autres appareils de ce genre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez la Classe F, la pire des classes, les élèves étudiaient avec des tables japonaises, des coussins et un matériel dégradé. Le tout dans une salle pleine de saleté, envahie par la moisissure des tatamis et les toiles d&#039;araignée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihisa, trouvant ça injuste, demande à ses amis de l&#039;aider à changer la situation grâce aux Guerres d&#039;Invocation ! Ensemble, ils élaboreront toutes sortes de stratégies pour vaincre la renommée Classe A, afin d&#039;obtenir leur classe et leur matériel en cas de victoire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L’auteur, Kenji Inoue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Né à Tokyo, mais a grandi à Sapporo. Aime le design d’Hideyoshi Kinoshita, dessiné par Yui Haga-sensei. Mes parents et mes proches amis n&#039;étaient pas au courant de mon identité quand le premier roman a été publié. Est devenu célèbre au boulot, après que mon responsable se soit plaint de moi un jour, car il est « impossible de comprendre le japonais écrit par Inoue ». Du coup, jusqu’à présent, je n’ai toujours pas osé dire que j’étais un écrivain, même si j&#039;ai gagné un prix. Ce roman a remporté le 8&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; Prix Spécial de l’Entame Award, car les jurés ne l’ont pas lu correctement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tiré du rabat de couverture du Tome 1.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
* [[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shôkanjû : Liste des Noms et Termes|Baka to Test to Shôkanjû - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu:Names and Terminology Guidelines|Baka to Test to Shôkanjû - Names and Terminology Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5776 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28 mai 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Deuxième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;2 août 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Troisième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10 mars 2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Quatrième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039; par Kenji Inoue&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 1|La Première Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 2|La Deuxième Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3|La Troisième Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 9|La Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 10|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 1|Baka to Test to Shôkanjû ～Chapitre Préliminaire～]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Fumitzuki News|Fumitzuki News (Une Interview avec Akihisa Yoshii de la Classe 2-F)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 2|Moi, les Brutes et la Lettre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Leçon d&#039;Amour|La Leçon d&#039;Amour Secrète du Couple Sakamoto]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 3|Moi, Shouko et le Parc Kisaragi]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Courte Histoire|Courte Histoire de Sexualité par Tsuchiya et Kudou]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 4|Moi, la Piscine et le Paradis des Maillots]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Bulletin Spécial|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 5|Moi, le Travail à Temps Partiel et un Dangereux Week-End]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Publicités)|Fumitzuki News (Publicités)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 1|Moi, mon Idiot de Frère et un Échange de Classes]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Divertissement)|Fumitzuki News (Divertissement)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 2|Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Première Partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Chroniques)|Fumitzuki News (Chroniques)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 3|Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Deuxième Partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances)|Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 4|Yuuji, Shouko et Tous les Souvenirs d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 9|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Notre Chanson 1|&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Akihisa Yoshii]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 1|Moi, le Menteur et la Dignité d&#039;un Homme]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Bulletin Spécial 1|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 2|Moi, les Vraies Intentions et la Créature Invoquée]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Notre Chanson 2|&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Yuusaku Tsunemura]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 3|Moi, la Loterie et le Pot Obscur]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Bulletin Spécial 2|Bulletin Spécial - Les Conseils du Binoclard]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 4|Moi, le Japon et une Langue qui m&#039;est Inconnue]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 6|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Fumitzuki News (Divertissement)|Fumitzuki News (Divertissement)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 1|Moi, les Enfants et les Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Fumitzuki News (Publicités)|Fumitzuki News (Publicités)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 2|Moi, Himeji-san et un Certain Après-Midi]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Bulletin Spécial 1|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 1)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 3|Moi, la Maison de Tsuchiya et un Cœur Inébranlable]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Bulletin Spécial 2|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 2)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 4|Moi, des Disputes et d&#039;Incroyables Idiots]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 1|Résultats du Concours de Popularité (3ème Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 1|Moi, mon Frère et le Mystérieux Polochon]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 2|Résultats du Concours de Popularité (2ème Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 2|Moi, Yuuji et la Dangereuse Magie Noire]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 3|Résultats du Concours de Popularité (1ère Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 3|Moi, le Futur et les Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 4|Résultats du Concours de Popularité (Omake)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 4|Moi, les Lapins et Mon Premier Amour Ambigu]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 9|La Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 10|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 11|La Onzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 12|La Douzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 13|La Treizième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 14|La Quatorzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 15|La Quinzième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 16|La Seizième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 17|La Dix-Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 18|La Dix-Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 19|La Dix-Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 20|La Vingtième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 21|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 22|Examen Supplémentaire]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cross-Over - &#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; gravit l&#039;Escalier des Gargouilles et des Idiots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 1|&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et la Créature Invoquée de la Fille]]&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 2|&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et l&#039;Idiot Exterminé]]&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 3|Idiots, Escaliers, et Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur : ???&lt;br /&gt;
* Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Drekking|Drekking]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Elyk|Elyk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Retirés :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Misogi|Misogi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 (29 janvier 2007) - ISBN 978-4-7577-3329-9&lt;br /&gt;
* Tome 2 (28 avril 2007) - ISBN 978-4-7577-3505-7&lt;br /&gt;
* Tome 3 (30 août 2007) - ISBN 978-4-7577-3682-5&lt;br /&gt;
* Tome 3.5 (30 janvier 2008) - ISBN 978-4-7577-3979-6&lt;br /&gt;
* Tome 4 (30 mai 2008) - ISBN 978-4-7577-4236-9&lt;br /&gt;
* Tome 5 (29 novembre 2008) - ISBN 978-4-7577-4518-6&lt;br /&gt;
* Tome 6 (30 avril 2009) - ISBN 978-4-7577-4827-9&lt;br /&gt;
* Tome 6.5 (29 août 2009) - ISBN 978-4-7577-5040-1&lt;br /&gt;
* Tome 7 (26 décembre 2009) - ISBN 978-4-04-726195-2&lt;br /&gt;
* Tome 7.5 (27 février 2010) - ISBN 978-4-04-726313-0&lt;br /&gt;
* Tome 8 (30 août 2010) - ISBN 978-4-04-726727-5&lt;br /&gt;
* Tome 9 (29 janvier 2011) - ISBN 978-4-04-727031-2&lt;br /&gt;
* Tome 9.5 (30 juin 2011) - ISBN 978-4-04-727332-0&lt;br /&gt;
* Tome 10 (26 décembre 2011) - ISBN 978-4-04-727647-5&lt;br /&gt;
* Tome 10.5 (29 septembre 2012) - ISBN 978-4-04-728351-0&lt;br /&gt;
* Tome 11 (30 mars 2013) - ISBN 978-4-04-728752-5&lt;br /&gt;
* Tome 12 (30 novembre 2013) - ISBN 978-4-04-729293-2&lt;br /&gt;
* Tome 12.5 (30 mars 2015) - ISBN 978-4-04-730298-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bungaku Shôjo VS Baka to Test to Shôkanjû (30 octobre 2008) - ISBN 978-4-7577-4484-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_4&amp;diff=423994</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_4&amp;diff=423994"/>
		<updated>2015-03-09T21:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==La quatrième question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez répondre à la question suivante :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Quelle valeur de x résout l&#039;équation &#039;&#039;4 sin X + 3 cos 3X = 2&#039;&#039; et se trouve dans le premier quadrant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)Parmi ces expressions, laquelle équivaut à &#039;&#039;sin (A+B)&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
① sin A + cos B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
② sin A – cos B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
③ sin A cos B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④ sin A cos B + cos A sin B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 061.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) X = π/6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) ④&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste. Vous pouvez noter les angles avec π au lieu de °. Votre réponse est parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) X = probablement 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que vous essayer de vous défiler en disant « Probablement » . Bien que vous soyez proche, je ne peux vous donner le point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Probablement ③&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai déjà vu de nombreuses tentatives d&#039;élèves, mais vous êtes le premier à essayer de se défiler de cette façon lors d&#039;un QCM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii ! Les troupes de Kinoshita ont engagées le combat avec la Classe D dans le couloir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa queue de cheval se balançant derrière elle, Shimada, qui était placée dans la même troupe que moi, courrais dans ma direction. Avec un examen attentif, vous pouviez voir qu&#039;elle était grande, avec de longues jambes, donc pourquoi ne ressemblait-elle pas à une fille ? Qu&#039;elle partie d&#039;elle n&#039;allait pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, peut-être que c&#039;est sa poitrine plate ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laisse-moi briser les doigts un par un ! En parts égales ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, je pense que je viens juste de sauter sur un champs de mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« R-Restons en là. Nous devons nous concentrer sur la guerre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les troupes qui se battaient sur la ligne de front étaient de l’avant-garde menée par Kinoshita. Les troupes de renforts dans lesquelles nous étions se trouvaient entre le front et la Classe F. Je ne me souviens pas avoir accepter une offre me faisant le chef d&#039;unité, mais maintenant j&#039;ai la responsabilité de diriger tout le monde, donc je dois me concentrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premierement, nous devons ressentir l&#039;atmosphère de la bataille. Si j&#039;écoute attentivement, je pense que je peux entendre des bruit de bataille provenant de l’avant-garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aller approchez ! Bande de sales clébards ! »&amp;lt;ref&amp;gt;さぁ来た！この負け犬が！&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L&#039;Homme...de fer ? Non ! Je ne veux pas aller dans la salle de correction ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La ferme ! Les prisonniers de guerres resterons dans la salle de correction et suivront des cours particuliers jusqu&#039;à la fin de la bataille ! Je ne sais pas quand cela va finir, mais il semble que j&#039;ai bien assez de temps pour te donner une bonne leçon ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S-S&#039;il-vous-plait, Laissez-moi ! Je n&#039;est pas assez d&#039;assurance pour suporter la torture ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De la torture ? C&#039;est faux. C&#039;est juste un merveilleux cours magistrale. Et quand ça prendra fin, j&#039;aurais fait de toi un élève standard dont le hobby est d&#039;étudier, tout comme Ninomiya Kinjiro&amp;lt;ref&amp;gt;Aussi appelé Ninomiya Sontoku (1787-1856), un célèbre modèle au Japon. Pour plus d&#039;informations: http://en.wikipedia.org/wiki/Ninomiya_Sontoku&amp;lt;/ref&amp;gt; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D-démon ! Que quelqu&#039;un m&#039;aide...! Non...!!! » *La porte se ferme*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK, maintenant j&#039;ai une bonne idée de ce qu&#039;est la Guerre d&#039;invocation par épreuve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, donne l&#039;ordre aux troupes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK ? Quel ordre ? Qu&#039;est ce que tu veux que je dise ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les moments dangereux comme celui-là, il n&#039;y a qu&#039;un ordre que je puisse donner:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Retraite ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Lâche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle utilisa l&#039;art secret qui attaque les deux yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ow, mes yeux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça t&#039;as réveillé, espèce d&#039;idiot !? Tu es le chef d&#039;unité! Comment peux-tu fuir sans même combattre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette douleur aux yeux était-elle nécessaire pour me clarifier l&#039;esprit ? Si elle voulait dire quelque chose comme ça, elle aurait put juste me taper ou me gifler au lieu de me crever les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Écoute, Yoshii. Notre mission est de soutenir l’avant-garde de Kinoshita, n&#039;est-ce pas ? Pendant qu&#039;ils remplissent à nouveau leurs réserves de points, nous devons tenir la ligne de front. Si notre unité fuit cette importante mission, l’avant-garde ne pourras pas remplir ses réserves sans encombre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était rare de voir Shimada donner une opinion sérieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qu&#039;elle venait de dire était vrai ; notre mission était très importante. Nos actes pourraient grandement affecter l&#039;issue de cette guerre. Et au lieu de ça, je pensais à m&#039;enfuir simplement parce que j&#039;avais peur de subir une correction...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada, tu es si courageuse ! Je ne sais pas pourquoi, mais les larmes me monte aux yeux (peut-être a cause de la douleur de se les faire crever ? ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis désolé, j&#039;avais tort. Je vais me débarrasser de ma peur de la salle de correction, et me concentrer sur la victoire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien. Cependant, je ne crois pas que nous ayons à nous inquiéter. Bien que nous soyons faible en un-contre-un, se battre ensemble contre un ennemi à la fois, ça devrait aller. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai. Même si nous avons des scores plus bas, ce n&#039;est pas le facteur décisif de cette guerre. Selon nos tactiques, nous avons toujours des chances de victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as raison. OK, je déborde d&#039;énergie ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est l&#039;esprit, Yoshii ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous levions tous nos poings. Pas de problème, nous pouvons le faire!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que notre morale s&#039;améliorait, un éclaireur vint à Shimada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, l’avant-garde est en train de perdre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Retraite ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attends une minute, c&#039;était totalement différent de ces discours vertueux que tu viens de donner !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, nous pouvons nous retirer en premier, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais le sentiment que cela pourrait poser un gros problème, mais peut-être était-ce juste moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, nous devrions d&#039;abord fuir ! C&#039;est trop dangereux de ce battre maintenant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai, nous avons déjà fait de notre mieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournais en direction de la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokoda (Classe F) qui était supposé rester dans la salle de classe se tenait juste à côté de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis là pour te remettre un message du délégué de classe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokoda regardait le mémo, et lu le message à haute-voix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;Si tu ose t&#039;enfuir, je te tue ! &#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous tous, chargez...! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je revins à moi, j&#039;étais en chemin pour le champs de bataille. Tout ça pour la victoire de la Classe F !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement, il y eu une jolie fille en face de moi qui courrait dans ma direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu es là pour me soutenir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;était Hideyoshi. Que dire ; ce type était mignon peu importe le moment et l&#039;endroit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hideyoshi, tu vas bien ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, d&#039;une façon ou d&#039;une autre j&#039;ai survécu. Mais ma réserve de points à grandement diminué. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois, et pour ta créature ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Trop fatiguée pour bouger ; elle ne peut plus continuer le combat. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« OK, alors tu ferais mieux de passer quelques tests pour ré-remplir ta réserve ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as raison. Il n&#039;y a peut-être pas assez de temps pour passer un tests pour chaque matière, mais sa aide toujours d&#039;avoir sa réserve de points remplie dans une ou deux matières. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il courra immédiatement vers la salle de classe, suivi par les membres de l’avant-garde. Ils semblaient moins nombreux que quand ils étaient partis. De nombreuses de personnes doivent être allées en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, te rappel-tu des règles de la Guerre d&#039;invocation par épreuve ? S&#039;il n&#039;y a pas de professeur aux alentours, tu ne peux pas invoquer ta créature ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je sais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était exactement comme l&#039;avait dit Shimada. Tandis que nous combattons avec nos notes pour armes, nous devons nous soumettre aux règles inscrites sur la page suivante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| Classe=&amp;quot;{{{id}}}« style=&amp;quot;background: {{{backgroundcolor}}}; border: 1px solid #aaa; padding: .5em; margin-bottom: 6px; font-size: 100%; width: 600px; float:{{{1}}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;| &amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Regles de l&#039;Academie Fumitzuki concernant &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;les équipements de classe et la Guerre d&#039;invocation par épreuve&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. En principe, le combat se fait entre Classes. Sous la supervision d&#039;un professeur de n&#039;importe quelle matière, les élèves peuvent activer le système d&#039;invocation et invoquer leur créature. De plus,un combat utilisant un cumul de notes doit être supervisé par le proviseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Un élève ne peut avoir qu&#039;une seule créature. La force de celle-ci est égale aux derniers résultats d&#039;examens de l&#039;élève. La note cumulée est la somme des notes des derniers test de chaque matière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. La note d&#039;un élève seras réduite de façon proportionnelle à la force que perd sa créature au combat. Une fois la note de l’élève à zéro, sa créature mourras et il recevras des cours supplémentaires dans la salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Un élève peut regagner des points indéfiniment tant que sa créature n&#039;est pas morte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Si un élève échoue l&#039;invocation après que son adversaire ai invoquer sa créature, cet élève sera considéré comme forfait pour le combat,il devra alors recevoir des cours supplémentaires dans la salle de correction comme punition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La portée valide dans laquelle une créature peut être invoquée est un cercle de dix mètres de diamètre autour du professeur responsable (peut varier selon les professeurs).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Le combat ne peut être mené que par la créature. Tout invocateur impliqué dans un combat sera puni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. La guerre se termine quand le délégué de la Classe adverse est vaincu . Aussi longtemps qu&#039;il reste sous la supervision d&#039;un professeur, un élève peut utiliser n&#039;importe quelle méthode ou tactique pour gagner la guerre. Voici la &#039;guerre&#039; qui utilise les notes pour armes. Ceux souhaitant y participer doivent être mentalement préparés.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sont probablement toutes les règles ! Bien qu&#039;il y est quelques changements et règles plus spécifiques, ce sont là les règles générales pour cette guerre. Si vous ne les avez pas lu avec attention, vous avez peut-être manqué le point principal de cette guerre : en gros, « la guerre utilise les créatures pour décider du résultat, mais les élèves peuvent utiliser d&#039;autres méthodes et tactiques en plus de leur notes d&#039;examens » .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble que ça soit le proviseur qui supervise actuellement, donc nous nous battons avec la note cumulée cités dans la premières règle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, regarde ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada, qui courrait vers moi, cria fort. Que c&#039;est-il passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont Mr. Igarashi et Mr. Fuse ! Ces bâtards de la Classe D, ils ont amené les professeurs de chimie ici. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardais attentivement. Les professeurs de Chimie pour les premières, Mr. Igarashi et Mr. Fuse, se tenaient dans le couloirs qui relie le nouveau bâtiment a l&#039;ancien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. La guerre durerait bien plus longtemps si il n&#039;y avait qu&#039;un professeur pour superviser - dans notre cas, le proviseur- donc il essaient d&#039;augmenter le nombre de superviseurs pour nous finir en un coup ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça qu&#039;Hideyoshi avait eu besoin de se retirer plus tôt que prévue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, as-tu confiance en tes notes de chimie ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pas du tout ; A chaque fois je ne tourne qu&#039;autour de 60. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ce à quoi on pouvait s&#039;attendre de la Classe F. Peu importe a quel point on abaisse ses standards, 60 ce n&#039;est pas un bon résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, alors, nous devrons rester loin de Mr. Igarashi et Mr. Fuse et nous diriger vers le proviseur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se diriger vers Mme. Takahashi ? Compris. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada et moi nous faufilions dans le couloir et nous dirigions vers l&#039;angle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous tous, regardez ! Tels étaient le valeureux chef de la troupe de renfort et sa subordonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, n&#039;est-ce pas ma Onee-sama de la Classe F qui se faufile la-bas ? Mr. Igarashi, dépêchez vous ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merde, j&#039;ai été imprudent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des élèves de la Classe D avait découvert Shimada, et amené un des professeurs, Mr. Igarashi, ici. Oh, non, si nous n&#039;invoquons pas nos créatures et que nous ne nous battons pas, il ne faudra qu&#039;un coup pour nous envoyer en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, Shimada, je te laisse t&#039;en occuper. Je continue mon chemin. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends un p... ce n&#039;est pas comme ça normalement, non ? Ça devrait être &#039;Laisse-moi m&#039;en charger, tu ferais mieux d&#039;y aller&#039;, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ces répliques sont inutiles dans le vrai monde ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Y-Yoshii ! Tu es si méchant ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Onee-sama ! Je ne te laisserai pas fuir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est Miharu ! Il semble que je doive me battre pour ma vie... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tenais a plus de dix mètres de Mr. Igarashi, donc je peux me reposer et observer la façon dont Shimada va échouer. La fille de la Classe D avait déjà invoquée sa créature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada se préparait a contre-attaquer ; Elle regarda Miharu et cria,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au cri de Shimada, un cercle magique orné de quelques formes géométriques se forma sous ses pieds. Cela prouvait l&#039;activation du système d&#039;invocation sous la supervision d&#039;un professeur. Après ça, sa créature apparue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature qui apparue, en plus de porter un uniforme et un sabre de style militaire, avait un queue de cheval et des yeux au regard puissant exactement comme ceux de Shimada, mais sa taille ne tournait qu&#039;autour de quatre-vingt centimètres. Si je devais la décrire en une phrase, ça serait « la version miniature de Shimada Minami ». Et la créature adverse était aussi le version miniature de son possesseur, mais elle tenait une épée normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai attendu ce moment depuis bien longtemps, depuis que j&#039;ai été larguer par Onee-sama... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pas si vite ! Tu ferais mieux d&#039;abandonner ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bataille pouvait commencer n&#039;importe quand. Bien que je n&#039;étais pas sur le champs de bataille, je ne pouvais m’empêcher de trembler rien que d&#039;y penser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, a propos du &#039;Onee-sama&#039; dont elle a parlé... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas de toi. Onee-sama ne sera la onee-sama de Miharu uniquement quoi qu&#039;il advienne ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne t&#039;approche pas de moi ! Je ne suis qu&#039;une fille normale qui aime les garçons. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu mens ! Onee-sama devrait aussi aimer Miharu ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu ne sais rien de moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 071.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;une certaine façon, j&#039;avais le sentiment que Shimada se trouvait dans un monde bien loin de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Onee-sama, j&#039;arrive ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux créatures s’approchèrent l&#039;une de l&#039;autre, et la bataille commença enfin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« HAAAAA ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« YAAAAA ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leurs cris emplirent le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leurs créatures tenaient haut leurs armes, et commencèrent a se battre de front avec leur force brute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Miharu ne perdra pas ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux créatures mesurèrent leur force avec leur épées. Même ceux regardant le combat en étaient excités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, la note de ton adversaire est plus haut que la tienne ; se battre de front n&#039;est pas une bonne idée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n&#039;est pas besoin que tu me le rappel, mais je ne contrôle pas ma créature assez bien pour utiliser une technique spéciale ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combat à l&#039;épée cessa immédiatement. La créature de Shimada n&#039;avait pas assez de puissance, et son arme tomba au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merde ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;adversaire poussa immédiatement la créature de Shimada au sol, et leurs valeurs de force (notes) apparurent au-dessus de leurs têtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe F Shimada Minami VS Classe D Shimizu Miharu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53 VS 94&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada, pourquoi as-tu exagéré ta note ? En fait, peux-tu au moins atteindre 60 points ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Onee-sama, la victoire est a moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;épée de l&#039;adversaire était pointée vers la créature de Shimada. Si l&#039;attaque ne visait que les poignées ou les jambes, la note ne serait réduite qu&#039;un petit peu, mais si la nuque ou le cœur était touchés, la créature en mourrait- ce qui voudrait aussi dire qu&#039;elle serait envoyée en salle de correction. Shimada ne pouvait pas bouger du tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-Non! Je ne veux pas aller en salle de correction ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;salle de correction&#039;? Hu hu... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimizu portait un sourire heureux sur son visage. Elle traîna Shimada par la main et quitta la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh ? Shimizu, c&#039;est la direction de l&#039;infirmerie, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hu hu hu. Onee-sama, actuellement il doit y avoir un lit de disponible à l&#039;infirmerie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Y-Yoshii. Aide-moi, maintenant ! J&#039;ai le sentiment que l&#039;infirmerie est encore plus dangereuse que la salle de correction ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, j&#039;ai aussi le même sentiment. Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais te tuer... Tous ceux qui se dresse contre l&#039;amour de Miharu pour Onee-sama, je les tuerais tous... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis désolé, Shimada. Je n&#039;est pas le courage pour foncer dans le tas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, je ne t&#039;oublierai jamais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh ! Yoshii ! Pourquoi dis-tu ça avant de te battre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mort à tous ceux qui tentent de me stopper ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mains et les jambes de la créature de Shimada avaient été attaquées, donc elle ne pouvait pas bouger du tout. Maintenant l&#039;ennemie fonçait sur moi ! Je vais mourir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, attention ! Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voie se fit entendre à mon côté ; c’était Sugawa de ma classe ! Merci ! Tu ressemble à un messie actuellement !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe F Sugawa Ryou VS Classe D Shimizu Miharu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76 VS 41&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature de Sugawa entailla la créature au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aw, ouais, Sugawa a gagné ! il semble que Shimizu ai perdu trop de points dans son précédent combat, lui faisant perdre celui-la instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, tout va bien ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je suis sauvée. Merci, Sugawa. Homme de- non, Mr. Nishimura, dépêchez vous d&#039;amener cette dangereuse personne en salle de correction. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, n&#039;est-ce pas Shimizu ? Je vais te donner un bon cours, viens avec moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à la créature de Shimada, celle de Shimizu était morte, elle fût donc envoyée en salle de correction ; C&#039;était là ce que nous appelions être « Tué en action » .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Onee-sama ! Miharu n&#039;abandonneras jamais ! Ne pense pas pouvoir sortir diplômée de cette école en toute sûreté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé quelques répliques remplies de mots dangereux&amp;lt;!--Je pense que la phrase anglaise signifier que Miharu avait un bon gros langage de charretier mais je vois pas comment le dire sans que sa fasse encore plus moche que ma trad actuelle surtout sans enlever le côté comique de répétitions de la phrase 48 lignes plus loin--&amp;gt;, Shimizu fût envoyée de force en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De bien des façons, c&#039;était vraiment un duel dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, tu doit être fatiguée. Tu devrais te retirer et regagner des points en Chimie ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant, Sugawa, nous devrions reprendre notre route. La guerre continue ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-Oui ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« A l&#039;instant comment as-tu pus me laisser seule et t&#039;enfuir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...Je ne me rappel pas avoir fait une chose pareille. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était vraiment un champs de bataille. Les intentions meurtrières me blessaient la peau... mais il n&#039;y avait que Shimada derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un court moment de silence. E-Et quoi maintenant ? Pourquoi ai-je le sentiment que ce n&#039;est pas bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« MEURS, Yoshii Akihisa ! Invoca- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que quelqu&#039;un m&#039;aide, Shimada est devenue folle ! Amenez-la à la troupe principale immédiatement ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa stoppa les actions de Shimada tout en essayant de la persuader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est pas vrai ! C&#039;est un ennemi ! Mon plus plus grand ennemi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas nier ce qu&#039;elle disait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S-Sugawa, désolée de t&#039;ennuyer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compris. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laisse-moi, Sugawa ! Yoshii ! Je ne te pardonnerai pas ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vite , ramène-la vite ! Je vais me faire tuer par ses regards menaçants ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends, laisse-moi... ! Je vais te tuer ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé quelques répliques remplies de mots menaçants, le visage effrayant fût éloigné de moi. Pour l&#039;instant, je suis en sécurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien. Tandis que l&#039;unité de Hideyoshi regagne ses points, nous devons tenir la ligne de front ! Nous ne pouvons laisser l&#039;ennemie faire un pas de plus ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris rageurs et des pleurs sortaient sans interruption du couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne vous laisserai pas faire ! Si nous pouvons passer la ligne de front, il ne restera plus que les troupes en train de regagner des point ! Nous devons passer maintenant ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour contrer mes ordres, quelqu&#039;un qui semblait être le commandant de la Classe D donna aussi un ordre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mon champs de bataille ; Je dois rassembler mon courage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border:&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Commandant Yoshii ! Les troupes dans le couloir ont été anéantie des deux côtés ! Nous n&#039;avons plus que deux hommes aux côtés de Mr. Fuse ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis le dernier homme debout dans le couloir où se trouve Mr. Igarashi ! Avons besoin de renforts aussi vite que possible ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La créature de Toudou ne peut pas y arriver, s&#039;il-vous plait aidez-nous ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde, la situation est pire que ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais demander de l&#039;aide à la troupe principale, mais celà réduirai le nombre des personnes nécessaires à l’exécution de notre plan. On ne peut compter que sur nous-même pour tenir ici !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dites à ceux prés de Mr. Fuse de rester sur la défensive ! Échangez le type près de Mr. Igarashi avec ceux qui utilisent la note cumulée, faites bon usage de votre temps, et battez l&#039;ennemie ! Et pour Toudou, je suis désolé, mais nous devons l&#039;abandonner ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compris ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde changea de formation comme indiqué ; il semble qu&#039;ils me considèrent toujours comme un leader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ces bâtards de la Classe F, ils cherchent clairement à gagner du temps ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qu&#039;on attends ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En regardant nos méthodes de combat, ceux de la Classe D doivent avoir réalisé ce que nous essayons de faire. Ce n&#039;est pas bon ; il est maintenant plus dur d&#039;accomplir notre mission...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merde ! Les éclaireurs ont fait leur rapport ; La Classe F a ramené le professeur d&#039;histoire mondiale Mr. Tanaka. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le professeur d&#039;histoire mondiale Mr. Tanaka ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ces bâtards de la Classe F, veulent-ils une bataille prolongée ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que les éclaireurs de la Classe D aient découverts que notre Classe a ramené Mr. Tanaka pour marquer des points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Tanaka enseignait l&#039;histoire mondiale, était vieux, avait des réactions lentes, et avait des critères de notation plutôt bas ce qui était apprécié par les élèves. Cependant, sa vitesse de correction n&#039;était pas élevée. Si nous voulions une guerre plus longue, ramener Mr. Tanaka serait le bon choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, la Classe D a ramené le professeur de mathématique Mr. Kiuchi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa, qui venait juste d&#039;éloigner Shimada, arriva et me fit son rapport. Il semblerait qu&#039;il ai obtenue de nouvelles informations après avoir rallié la troupe principale. Ce Mr. Kiuchi, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur de mathématique, Mr. Kiuchi, avait des standards de notation stricts, mais sa vitesse de correction était très élevée. Il semblerait que la Classe D utilisait une tactique totalement différente de la notre et essayait de nous finir rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, pour accomplir notre mission, nous ne pouvions être vaincu si facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ne m&#039;as confié qu&#039;une mission : maintenir la ligne de front, tenir la ligne d&#039;obstruction, et faire durer la bataille aussi longtemps que possible, au moins jusqu&#039;a ce que les Classes non-impliquées dans cette guerre finissent leur cours. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour atteindre ce but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sugawa ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qui se passe ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous ne pouvions utiliser que la tactique au lieu de la force brute, au moins pour guider les événements dans une direction qui nous est bénéfique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour gagner plus de temps, va immédiatement diffuser de fausses informations. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De fausses informations ? Moi ça me va, mais l&#039;ennemie va le réaliser immédiatement, non ? Le commandant de première ligne de la Classe D a une grosse voie, donc même si la tactique réussie, il peut immédiatement réorganiser la formation. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme l&#039;as dit Sugawa, le commandant de la Classe D, Tsukamoto était vraiment bruyant. Bien que ça soit vraiment pratique pour espionner leurs tactiques, donner de fausses informations pour les embrouiller ne serait pas facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pas de problème ; la cible des fausses informations n&#039;est pas la Classe D. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;essaye tu de dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je veux que tu diffuse les fausses informations auprès des professeurs, et que tu les fassent aller ailleurs. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...je vois, il est sûr que ça auras quelques effets. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, laisse-moi le contenu de ces fausses informations. Je vais penser à un bon mensonge à leur raconter. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« e compte sur toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Sugawa eu dit ça, il parti en courant. Sugawa aimait faire ce genre de choses, n&#039;est-ce pas ? Il semblait vraiment heureux en les faisant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si nous ne pouvons pas gagner en un-contre-un, il nous faudra compter sur le travail d&#039;équipe ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, en tant que commandant, je restais à l&#039;arrière de l&#039;unité. C&#039;était ma mission en tant que commandant de l&#039;unité de rester en sécurité, et non pas parce que j&#039;étais peureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border:&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tsukamoto, c&#039;est sans fin ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tiens juste un peu plus longtemps ; Je vais chercher Mme. Funakoshi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous la Classe F, les mauvaises nouvelles vinrent aux plus mauvais moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Classe D aller ramené Mme. Funakoshi (âge 45, femme, célibataire). Leur but était de faire d&#039;elle un autre superviseur a la place des bulletins de notes&amp;lt;-- ici je suis pas sur du tout mais c&#039;est la seule chose qui m&#039;est venue pour »mark papers« --&amp;gt;. A vrai dire, ce n&#039;était pas bon pour nous du tout. Si l&#039;échelle de la bataille augmentait, la différences entre nos troupes n&#039;en serait que plus grande. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devrais-je faire ? Il était probablement temps pour moi de me battre en première ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste au moment où je pensais ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Dang, dang, dang, dang*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. « Annonce à toute l&#039;école, annonce à toute l&#039;école. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voie familière sortie des haut-parleurs de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était la voie de Sugawa ! Je vois, si il s&#039;était dirigé directement vers la salle des professeurs, il aurait pût être repéré par les élèves de la Classe D ; c&#039;est pourquoi, à la place, il s&#039;est dirigé vers la salle des haut-parleurs. Bon travail, Sugawa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mme. Funakoshi, Mme. Funakoshi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, parlait de Mme. Funakoshi sur qui tout le monde voulait mettre la main. Excellent travail, Sugawa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii Akihisa vous attends derrière le gymnase. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Huh ? Sugawa ? Que ce passe-t-il ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il veut franchir la ligne entre élèves et professeurs et vous parler en homme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oi ! C&#039;est trop dangereux ! C&#039;est Miss Funakoshi, non ? Tu es sur ? La Mme. Funakoshi qui utilise leurs notes pour forcer les élèves à sortir avec elle, non ? Faire ça la ferais définitivement aller au gymnase, mais elle attendrai la-bas jusqu’à ce qu&#039;elle me voit, ce qui veut dire que ma virginité est en danger!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Commandant Yoshii... vous êtes trop virile ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, mon Dieu, je suis si touché. Je n&#039;aurais jamais imaginé que vous vous sacrifierai autant pour notre classe  ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les membres de l’avant-garde était vraiment touchés et pleuraient ; ils voulaient même me serrer la main en signe de respect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, ce n&#039;est pas vrai ! Je n&#039;est jamais donné un tel ordre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu as entendu la transition a l&#039;instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais. Je n&#039;avais pas réalisé que la Classe F voulait vraiment gagner cette guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pouvons nous gagner contre une classe si déterminée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les murmures de la Classe D continuaient de nous parvenir. S&#039;il-vous plait ! Ne m&#039;enfonçaient pas ! Ça ne rendras tout cela que plus dur à nier!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous tous, nous ne pouvons laisser le commandant Yoshii se sacrifier en vain ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous devons gagner ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ! Même notre moral s&#039;améliore dramatiquement ! Laissez-moi tranquille !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Commandant, nous avons l&#039;avantage maintenant ! Saisissons cette chance et battons-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Commandant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...Su... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;Su&#039; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« SUGAAAAAWAAAAAAAAAA ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nom de plus fût rajouter sur mon death note.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border:&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kudou Shinya est mort ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La note cumulée de Nishimura Yuuichirou est maintenant de 40 ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Morikawa n&#039;est toujours pas revenu! As-t-il étais vaincu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre camps fût capable de se battre temporairement contre l&#039;ennemie grâce aux boost de morale. Cependant, le manque de force de frappe commençait à se faire sentir ; les mauvaises nouvelles affluaient  maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kudou et Morigawa était mort (envoyés en salle de correction), et sur dix-huit personnes à l&#039;origine nous n&#039;étions plus que cinq. C&#039;était probablement notre limite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, tiens bon juste un peu plus longtemps ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et quand je commença à penser à la retraite, une voie encourageante se fit entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardais aux alentours, et ai vu Yuuji et les autres loin derrière. Les renforts étaient enfin là!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais en y repensant, comment leurs voies faisaient-elles pour m&#039;atteindre ? Ils étaient si loin de moi, donc pourquoi pouvais-je entendre ce qu&#039;ils disaient si clairement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont leurs renforts ! Abattez Yoshii et ses hommes avant qu&#039;ils ne joignent leurs forces, sinon ça risque de devenir dangereux pour nous ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voie du commandant de la ligne de front de la Classe D, Tsukamoto, était tout aussi claire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! Même si les troupes de Yuuji étaient là, elles étaient toujours trop loin de ma position. Si nous sommes vaincu avant leur arrivée, nous serons tous envoyés en salle de correction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nishimura Yuuichirou est mort ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus que quatre .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, ils étaient encore... si loin de nous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devrais-je faire ? Que devrais-je faire ? Yoshii Akihisa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mr. Igarashi, Je suis Suzuki de la Classe D. Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne perdrai pas ! Je suis Yanaka de la Classe F. Montre-toi, ma créature ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! Tanaka s&#039;est fait avoir aussi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Suzuki Ichirou VS Classe F Tanaka Akira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92 VS 67&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanaka fût immédiatement changé en âme perdue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait plus que trois personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que Yuuji et les autres n&#039;y arriverons pas dans les temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bordel, bordel, bordel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En avant ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;armée ennemie chargeait avec férocité ; se pourrait-il qu&#039;ils aient eux aussi compris l&#039;importance du moment ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Suzuki Ichirou VS Classe F Shibazaki Isao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25 VS 66&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que nous nous soyons occupé avec succès de Suzuki, nous n&#039;étions pas en grande forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Professeur, Sasajima Keigo de la Classe D entre en scène ! Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Sasajima Keigo VS Classe F Shibazaki Isao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99 VS 41&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vaincu Shibazaki, Sasajima apporta sa créature et fonça vers moi. J&#039;étais à portée d&#039;invocation, et si je n&#039;invoquais pas ma créature sur-le-champs, je serais envoyé en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii Akihisa! J&#039;aurais ta peau ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a pas d&#039;autre solution ! Je ne peux que l&#039;affronter !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;inspirais profondément, et rassemblais toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne perdrai pas face à toi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Profitant du temps que mit l&#039;ennemie pour m&#039;atteindre, je cria puissamment,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, un cercle magique apparut sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un genre de matière fût extrait de mon corps, et un sentiment de liberté m&#039;envahit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui apparut devant était un autre moi portant un uniforme spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chef d&#039;unité de la Classe F, Yoshii Akihisa, je t&#039;attends&amp;lt;!--pas trouver mieux pour »is here waiting&amp;quot;--&amp;gt;, où est m- Ouch, ça fait mal ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon épaule me fit soudainement souffrir immensément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça fais vraiment mal ! N&#039;apparais pas juste devant l&#039;ennemie ! Cette douleur lancinante fais vraiment mal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le commandant est un idiot ! Je peux m&#039;en charger seul ; reculez tous ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en plus, je me faisais humilier ! Tout ça parce que l&#039;endroit où j&#039;ai invoqué ma créature était un peu mauvais !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Meurt, Yoshii ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ennemie fonçât sur ma créature qui se trouvait au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça ne sera pas si simple ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, foncer sur l&#039;ennemie et maintenir une position basse, et ensuite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de mouvement*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En utilisant le décalage, je fis trébucher l&#039;ennemie qui tomba au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette petite fraction de Sasajima trébucha facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah ! La jupe de Kirishima s&#039;est soulevée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pointa un emplacement derrière la Classe D et cria ceci de toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était surprenant. Elle était très connue, la belle et talentueuse déléguée de la Classe A et représentante des 2nd année, Kirishima. Non seulement les garçons de la Classe D se retournèrent, mais même les filles de la Classe D s&#039;étaient tournées pour regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chère étudiantes, puisque nous étudions ensemble, s&#039;il-vous plait, montrez un peu plus d&#039;intérêt envers les mecs ! En y repensant, Kirishima était aussi intéresser par les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que mon cerveau pensait à ce genre de choses inutiles, mes mouvements ne s’arrêtèrent pas pour autant. Profitant du temps gagné par le perte d&#039;attention, je pris une de mes chaussures et la jeta sur la fenêtre de toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de bris de verre*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bruyamment, les débris de verre se répandirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Que s&#039;est-il passé ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soudain incident choqua tous le monde. Bien, plus de problème maintenant !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wa, Shimada ! Que vas-tu faire avec ça ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour éviter une future punition, je jouais la comédie, puis j&#039;ai attrapé l&#039;extincteur et ai retiré la sécurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de pulvérisation*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poudre se répandait bruyamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wa ! Qu&#039;est ce qu&#039;y se passe ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« *Tousse* Ne serait-ce pas la poudre de l&#039;extincteur à incendie ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne vois rien de ce qui se trouve devant moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec cette faible visibilité, il était presque impossible de continuer le combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada, pourquoi as-tu fait ça ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en rajoutais une couche par sécurité. Maintenant tout le monde pensait que Shimada était la coupable, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shimada de la Classe F ! Tu es si méchante ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Impardonnable ! Je vais la rajouter au top dix des &#039;Personnes avec qui on a le moins envie de sortir&#039; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai ! Empêche-la de se trouver un copain avant son diplôme ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais c&#039;était tellement cool... Onee-sama... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Je pense que j&#039;ai fait quelque chose qui ne se réglera pas avec seulement une ou deux cotes cassées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J-Je suis désolé, Shimada. Ton sacrifice ne seras pas vain !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissa la tête, silencieux, pour prier en l&#039;honneur de son sacrifice. Je me tournai, et vis Yuuji et les autres à quelques mètres de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, nous avions finalement joint nos forces !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« HAAA ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je soulevais l&#039;extincteur, maintenant vide, et le jetais vers l&#039;extincteur automatique à eau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plein dans le mille ! Il ne devrais donc pas y avoir de problèmes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de pulvérisation d&#039;eau*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement comme je le pensais, l&#039;eau coula, et le brouillard de poudre disparut avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé pour l&#039;attente, Yoshii ! Mr. Igarashi, Kondou Yoshimune de la Classe F entre en scène ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui apparût sur scène une fois la vue dégagée et qui lança le défi était Kondou, un membre de la troupe principale dirigée par Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Nakano Kenta VS Classe F Kondou Yoshimune&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43 VS 91&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bordel ! Retirez-vous en premiers ! Aller, maintenez l&#039;allure ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordre de retraite du commandant de troupe ennemie, Tsukamoto,ne venait pas de loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne les pourchassez pas. Joignez vos forces avec Akihisa et retournez dans la salle de classe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tels étaient les ordre du délégué de la Classe F, Sakamoto Yuuji. Il donna cet ordre passif car il avait probablement peur d&#039;attirer la force principale ennemie en s&#039;enfonçant trop loin dans leur territoire. Sinon, il aurait ri bien fort avant de poursuivre l&#039;ennemie en déroute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« TU as l&#039;air d&#039;aller bien, Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, pas trop mal ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;une certaine façon, j&#039;ai réussi à éviter le danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border:&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir passé des tests de Chimie en classe pour restaurer mon score ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, Bon travail ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le général Yuuji viens de dire quelque chose de sympa, et m&#039;a honnêtement félicité ? S&#039;était-il tromper de médicament ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai son visage, empli de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait un sourire si brillant qu&#039;il en était dur de regarder son visage, ce qui me rendait mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce type en face de moi-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as entendu l&#039;annonce de l&#039;école ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je l&#039;ai entendu très clairement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, il se moquer de mon malheur ! Impardonnable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;une soudaine envie de le jeter par la fenêtre se fit sentir, je n&#039;avais pas le temps de m&#039;occuper de lui pour le moments parce que j&#039;avais quelqu&#039;un de plus important à éliminer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, sais-tu où se trouve Sugawa actuellement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où était le mignon petit Sugawa que je voulais tant voir en ce moment ? Il devait bien se cacher quelque part ; et dans ce cas, je le trouverai même si pour cela je devais fouiller la Terre entière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;était pas revenu il y a un petit moment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par respect pour ma détermination à le tuer, Yuuji dit quelque chose de totalement inattendue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh! Il était revenu ? Je sentais mon cœur battre très vite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas besoin de se presser ; Je dois me calmer. Pas de problèmes, absolument aucun problème. Je venais d&#039;attraper un couteaux venant du cours d&#039;économie domestique, et ma chaussette était remplie de sable et de cailloux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je peux le faire. Je peux le tuer, pour sûr... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu vas le tuer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, Sugawa... Je veux, je veux te voir le plus tôt possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au fait, il y a quelque chose que j&#039;ai oublié de te dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Yuuji ait quelque chose à dire, mais on verra plus tard ! La chose la plus importante pour le moment est-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le contenu de l&#039;annonce c&#039;était mon idée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espèce de connard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aghhhhhhhhhh ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fonçais sur Yuuji, sortant on couteaux et visant son foie, difficile à défendre mais pouvant facilement mener à une blessure mortelle, tandis que ma main droite tenait la chaussette lestée et vaisait l&#039;angle mort derrière la tête de Yuuji-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, Mme. Funakoshi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! Je dois d&#039;abord me retirer. Éliminer Yuuji était important, mais ma virginité l&#039;était bien plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au passage je tapais le chabudai, fonçais dans le placard à balai, et fermais solidement la porte. Maintenant elle ne saura pas où je suis, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oublie donc cet idiot ; il est grand temps de mettre fin à cette guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai. Des élèves commencent à quitter l&#039;école, c&#039;est le moment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... (acquiesce) »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien ! Allons chercher la tête du délégué de la Classe D ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OOOHHH ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais les sentir quitter la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, Je devais y aller avec eux. Mais Mme. Funakoshi était dehors ; Je ne peux pas simplement sortir pour mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! A ce rythme, Yuuji va s&#039;enfuir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je mentais quand j&#039;ai dit que Mme. Funakoshi était là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec les bruits de pas s&#039;éloignant, la salle de classe était maintenant vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Il mentait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je jetais un coup d’œil par l&#039;ouverture de placard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...J&#039;ai été trompé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je défonçais la porte du placard, et me ruais dans le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque nous commencions notre attaque finale sur la Classe D, l&#039;ennemie devait se trouver da,s le couloir reliant l&#039;ancien bâtiment au nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me déplaçais astucieusement, restant hors de vue de ceux ayant finis leurs cours, et fonçant vers ma destination. Maintenant les troupes ennemies et les nôtres se mélangeaient aux élèves et commençaient à se battre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cachez-vous parmi les élèves qui rentrent chez eux ! Essayez d&#039;attaquer l&#039;ennemie a plusieurs ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voie de mon ennemie se rependait sur le champs de bataille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi, fais le tour par là ! Je vais défier ce type en mathématique ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je le défierai en Japonais traditionnel ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;utiliserai l&#039;Histoire du Japon ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;où je me tenais, je pouvais voir mes camarades entourant les élèves de la Classe D individuellement. Notre camps utilisait la vile tactique profitant du chaos lors de la fin des cours pour se rapprocher de l&#039;ennemie, l&#039;entourer, et l&#039;attaquer en groupe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai vaincu Tsukamoto de la Classe D ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voie puissance retentis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que le Tsukamoto qui nous avait donné tant de mal avait été battu. Maintenant que les heures de vie de classe étaient finies, il était bien plus facile de trouver un professeur pour superviser la bataille, ce qui expliquait pourquoi ce plan fonctionnait si bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais tout ceci ne signifie rien pour moi actuellement... si je ne tue pas Yuuji !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, où es-tu ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je me dirigeais dans la direction de ce bruit que j&#039;ai entendu à l&#039;instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caché parmi les autres élèves il était dur à trouver, mais il était très grand, il était donc sûr que je finirais par le tr- Te voilà !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, lave ta nuque et prépares... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fonçais sur lui, et au même moment,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les renforts sont là ! Ne vous inquiétez pas ! Calmez vous et regardez autour de vous avant d&#039;agir, ne vous laissez pas encercler ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! N&#039;est-ce pas là le délégué de la Classe D, Hiraga ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les troupes principales de la Classe D !Ils se décident enfin à bouger ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit quelqu&#039;un de ma Classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les forces principales des deux camps se réunissaient actuellement dans le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que la moitié de nos force se concentre sur Sakamoto ! Le reste ira aider nos camarades encerclés ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OOOHHH... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraga donna ses ordres, et Yuuji fût immédiatement encerclé par la Classe D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s&#039;entoura de nos troupes principales. Bien qu&#039;il n&#039;était pas en danger immédiat, la situation se compliquée grandement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, je ne pouvais même pas me rapprocher de Yuuji, qui était entouré par nombre d&#039;ennemies. Merde !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne puis-je même pas me venger de ce que l&#039;on m&#039;a fait subir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Classe F, commencez par vous retirer ! Mélangez-vous aux autres élèves pour gêner les mouvements de l&#039;ennemie ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Yuuji était toujours aussi nette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situation était vraiment mauvaise ; on ferait mieux de se retirer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne les laissez pas s&#039;échapper ! Le combat à un-contre-un est clairement à notre avantage ! Traquez les tous ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seul la Classe D pouvait utiliser ce genre de tactique compte tenu de leur puissance individuelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant leurs troupes se séparaient pour traquer les nôtres individuellement. A ce moment, la défense derrière Hiraga était bien plus faible, mais Hiraga était le représentant de la Classe D, ce qui voulait dire qu&#039;il avait les plus hautes notes de sa classe. Pour s&#039;occuper de la Classe F, tant qu&#039;ils ne se faisaient pas encercler, ils ne courraient aucun risque. Se séparer maintenant était une bonne idée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je contournais le champs de bataille quand tout à coup Hiraga apparût devant moi. Sa défense était si affaiblie qu&#039;il ni avait aucun garde avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est ma chance ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque je ne pouvais pas tuer Yuuji, je n&#039;avais qu&#039;à faire ce qui devait l&#039;être dans cette guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je courrais rapidement vers Hiraga. Par chance il y avait ici les professeurs de Japonais moderne, Mme. Takeuchi, et de Japonais traditionnel, Mr. Mukai, donc même si je ne pouvais pas m&#039;en débarrasser en un coups, je pouvais toujours lui infliger de sacrés dégâts !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mr. Mukai ! Yoshii de la Classe F va- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tamano Miki de la Classe D. Invocation ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ! Un garde du corps ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que se cachant parmi les élèves qui rentraient chez eux, ils continuaient à chercher les personnes suspectes- par exemple, les élèves de la Classe F !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dommage, Monsieur le petit copain de Mme. Funakoshi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sourire de la victoire recouvrait le visage Hiraga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« T-Tu te trompes ! C&#039;est que des conneries qu&#039;a balançait Yuuji ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne fait pas ton timide. Aller, Tamano, souhaites-lui nos vœux les plus sincères. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compris. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tamano avait déjà invoquait sa créature, armée de ses notes en Japonais traditionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merde ! J&#039;étais si proche de vaincre la Classe D tout seul ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De quoi es-ce que tu parles, Monsieur le petit copain de Mme. Funakoshi ? Même si ma défense semble faible, ma garde personnelle apparaîtra à l&#039;approche des élèves de la Classe F. De plus, même sans garde personnelle, un sous-fifre comme toi ne pourrais de toutes façons jamais ma vaincre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraga me regardait de haut, d&#039;un air dégoûté. Sa me rendait fou de rage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;appris donc de lui, et contre-attaqua un œil fermé en disant,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense la même chose ; c&#039;est bien trop dur pour moi seul. Par conséquent... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je repris mon souffle à dessin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji, tout dépend de toi maintenant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir un air de »mais de quoi es-ce que tu parle, espèce d&#039;idiot ? « apparaître sur le visage de Hiraga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji tapa timidement sur l&#039;épaule de Hiraga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Himeji ? Qui a-t-il ? Ce n&#039;est pas le couloir qui mène à la Classe A, si ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraga ne comprenait toujours pas ce qu&#039;il se passait. C&#039;était compréhensible ; personne ne pouvait penser qu&#039;elle se trouvait en Classe F, n&#039;est-ce pas  ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-Ce n&#039;est pas ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji était timide et mal à l&#039;aise, ce qui la rendait encore plus mignonne. Hmm, elle était vraiment plus mignonne que Hideyoshi- attends un peu, c&#039;était déjà assez mal comme ça de penser que Hideyoshi était mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji Mizuki de la Classe F, enchantée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, c&#039;est un honneur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh... Je voudrais défier Hiraga en Japonais moderne. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...Je vois, OK. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh... I-Invocation. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe F Himeji Mizuki VS Classe D Hiraga Genji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japonais moderne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
339 VS 129&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans sa confusion Hiraga stoppa sa créature, qui se firent donc fassent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, il n&#039;avait aucune chance... La créature de Himeji était bien plus forte, et manipulait aisément une grande épée de fois plus longue qu&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je... Je suis désolé. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fraction de Himeji se rapprocha de l&#039;ennemie à une vitesse qui ne collait pas avec la taille de l&#039;épée qu&#039;elle portait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans laisser à l&#039;adversaire de chance de contre-attaque, elle vainquit le représentant de la Classe D en un coups et mis fin à la guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3|Troisième Question]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 5|Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_4&amp;diff=423922</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_4&amp;diff=423922"/>
		<updated>2015-03-09T20:53:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: Created page with &amp;quot;==La quatrième question==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Veuillez répondre à la question suivante :&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  (1) Quelle valeur de x résout l&amp;#039;équation &amp;#039;&amp;#039;4 sin X + 3 cos 3X = 2&amp;#039;&amp;#039; et se trouve dans le prem...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==La quatrième question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez répondre à la question suivante :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Quelle valeur de x résout l&#039;équation &#039;&#039;4 sin X + 3 cos 3X = 2&#039;&#039; et se trouve dans le premier quadrant ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2)Parmi ces expressions, laquelle équivaut à &#039;&#039;sin (A+B)&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
① sin A + cos B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
② sin A – cos B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
③ sin A cos B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④ sin A cos B + cos A sin B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 061.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) X = π/6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) ④&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste. Vous pouvez noter les angles avec π au lieu de °. Votre réponse est parfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) X = probablement 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que vous essayer de vous défiler en disant &amp;quot; Probablement &amp;quot; . Bien que vous soyez proche, je ne peux vous donner le point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Probablement ③&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai déjà vu de nombreuses tentatives d&#039;élèves, mais vous êtes le premier à essayer de se défiler de cette façon lors d&#039;un QCM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii ! Les troupes de Kinoshita ont engagées le combat avec la Classe D dans le couloir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec sa queue de cheval se balançant derrière elle, Shimada, qui était placée dans la même troupe que moi, courrais dans ma direction. Avec un examen attentif, vous pouviez voir qu&#039;elle était grande, avec de longues jambes, donc pourquoi ne ressemblait-elle pas à une fille ? Qu&#039;elle partie d&#039;elle n&#039;allait pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, peut-être que c&#039;est sa poitrine plate ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laisse-moi briser les doigts un par un ! En parts égales ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, je pense que je viens juste de sauter sur un champs de mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; R-Restons en là. Nous devons nous concentrer sur la guerre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les troupes qui se battaient sur la ligne de front étaient de l’avant-garde menée par Kinoshita. Les troupes de renforts dans lesquelles nous étions se trouvaient entre le front et la Classe F. Je ne me souviens pas avoir accepter une offre me faisant le chef d&#039;unité, mais maintenant j&#039;ai la responsabilité de diriger tout le monde, donc je dois me concentrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premierement, nous devons ressentir l&#039;atmosphère de la bataille. Si j&#039;écoute attentivement, je pense que je peux entendre des bruit de bataille provenant de l’avant-garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Aller approchez ! Bande de sales clébards ! &amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;さぁ来た！この負け犬が！&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; L&#039;Homme...de fer ? Non ! Je ne veux pas aller dans la salle de correction ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; La ferme ! Les prisonniers de guerres resterons dans la salle de correction et suivront des cours particuliers jusqu&#039;à la fin de la bataille ! Je ne sais pas quand cela va finir, mais il semble que j&#039;ai bien assez de temps pour te donner une bonne leçon ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-S&#039;il-vous-plait, Laissez-moi ! Je n&#039;est pas assez d&#039;assurance pour suporter la torture ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; De la torture ? C&#039;est faux. C&#039;est juste un merveilleux cours magistrale. Et quand ça prendra fin, j&#039;aurais fait de toi un élève standard dont le hobby est d&#039;étudier, tout comme Ninomiya Kinjiro&amp;lt;ref&amp;gt;Aussi appelé Ninomiya Sontoku (1787-1856), un célèbre modèle au Japon. Pour plus d&#039;informations: http://en.wikipedia.org/wiki/Ninomiya_Sontoku&amp;lt;/ref&amp;gt; ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; D-démon ! Que quelqu&#039;un m&#039;aide...! Non...!!! &amp;quot; *La porte se ferme*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK, maintenant j&#039;ai une bonne idée de ce qu&#039;est la Guerre d&#039;invocation par épreuve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, donne l&#039;ordre aux troupes. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; OK ? Quel ordre ? Qu&#039;est ce que tu veux que je dise ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les moments dangereux comme celui-là, il n&#039;y a qu&#039;un ordre que je puisse donner:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Retraite ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Lâche ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle utilisa l&#039;art secret qui attaque les deux yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ow, mes yeux ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça t&#039;as réveillé, espèce d&#039;idiot !? Tu es le chef d&#039;unité! Comment peux-tu fuir sans même combattre ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette douleur aux yeux était-elle nécessaire pour me clarifier l&#039;esprit ? Si elle voulait dire quelque chose comme ça, elle aurait put juste me taper ou me gifler au lieu de me crever les yeux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Écoute, Yoshii. Notre mission est de soutenir l’avant-garde de Kinoshita, n&#039;est-ce pas ? Pendant qu&#039;ils remplissent à nouveau leurs réserves de points, nous devons tenir la ligne de front. Si notre unité fuit cette importante mission, l’avant-garde ne pourras pas remplir ses réserves sans encombre. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était rare de voir Shimada donner une opinion sérieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qu&#039;elle venait de dire était vrai ; notre mission était très importante. Nos actes pourraient grandement affecter l&#039;issue de cette guerre. Et au lieu de ça, je pensais à m&#039;enfuir simplement parce que j&#039;avais peur de subir une correction...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada, tu es si courageuse ! Je ne sais pas pourquoi, mais les larmes me monte aux yeux (peut-être a cause de la douleur de se les faire crever ? ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis désolé, j&#039;avais tort. Je vais me débarrasser de ma peur de la salle de correction, et me concentrer sur la victoire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bien. Cependant, je ne crois pas que nous ayons à nous inquiéter. Bien que nous soyons faible en un-contre-un, se battre ensemble contre un ennemi à la fois, ça devrait aller. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai. Même si nous avons des scores plus bas, ce n&#039;est pas le facteur décisif de cette guerre. Selon nos tactiques, nous avons toujours des chances de victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as raison. OK, je déborde d&#039;énergie ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est l&#039;esprit, Yoshii ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous levions tous nos poings. Pas de problème, nous pouvons le faire!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que notre morale s&#039;améliorait, un éclaireur vint à Shimada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, l’avant-garde est en train de perdre ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Retraite ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attends une minute, c&#039;était totalement différent de ces discours vertueux que tu viens de donner !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii, nous pouvons nous retirer en premier, n&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais le sentiment que cela pourrait poser un gros problème, mais peut-être était-ce juste moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; OK, nous devrions d&#039;abord fuir ! C&#039;est trop dangereux de ce battre maintenant. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est vrai, nous avons déjà fait de notre mieux. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournais en direction de la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokoda (Classe F) qui était supposé rester dans la salle de classe se tenait juste à côté de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis là pour te remettre un message du délégué de classe. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokoda regardait le mémo, et lu le message à haute-voix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Si tu ose t&#039;enfuir, je te tue ! &#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vous tous, chargez...! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je revins à moi, j&#039;étais en chemin pour le champs de bataille. Tout ça pour la victoire de la Classe F !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement, il y eu une jolie fille en face de moi qui courrait dans ma direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii, tu es là pour me soutenir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;était Hideyoshi. Que dire ; ce type était mignon peu importe le moment et l&#039;endroit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hideyoshi, tu vas bien ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais, d&#039;une façon ou d&#039;une autre j&#039;ai survécu. Mais ma réserve de points à grandement diminué. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vois, et pour ta créature ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Trop fatiguée pour bouger ; elle ne peut plus continuer le combat. &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot; OK, alors tu ferais mieux de passer quelques tests pour ré-remplir ta réserve ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as raison. Il n&#039;y a peut-être pas assez de temps pour passer un tests pour chaque matière, mais sa aide toujours d&#039;avoir sa réserve de points remplie dans une ou deux matières. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il courra immédiatement vers la salle de classe, suivi par les membres de l’avant-garde. Ils semblaient moins nombreux que quand ils étaient partis. De nombreuses de personnes doivent être allées en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii, te rappel-tu des règles de la Guerre d&#039;invocation par épreuve ? S&#039;il n&#039;y a pas de professeur aux alentours, tu ne peux pas invoquer ta créature ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je sais ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était exactement comme l&#039;avait dit Shimada. Tandis que nous combattons avec nos notes pour armes, nous devons nous soumettre aux règles inscrites sur la page suivante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| Classe=&amp;quot;{{{id}}}&amp;quot; style=&amp;quot;background: {{{backgroundcolor}}}; border: 1px solid #aaa; padding: .5em; margin-bottom: 6px; font-size: 100%; width: 600px; float:{{{1}}};&amp;quot;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;| &amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Regles de l&#039;Academie Fumitzuki concernant &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;les équipements de classe et la Guerre d&#039;invocation par épreuve&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. En principe, le combat se fait entre Classes. Sous la supervision d&#039;un professeur de n&#039;importe quelle matière, les élèves peuvent activer le système d&#039;invocation et invoquer leur créature. De plus,un combat utilisant un cumul de notes doit être supervisé par le proviseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Un élève ne peut avoir qu&#039;une seule créature. La force de celle-ci est égale aux derniers résultats d&#039;examens de l&#039;élève. La note cumulée est la somme des notes des derniers test de chaque matière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. La note d&#039;un élève seras réduite de façon proportionnelle à la force que perd sa créature au combat. Une fois la note de l’élève à zéro, sa créature mourras et il recevras des cours supplémentaires dans la salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Un élève peut regagner des points indéfiniment tant que sa créature n&#039;est pas morte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Si un élève échoue l&#039;invocation après que son adversaire ai invoquer sa créature, cet élève sera considéré comme forfait pour le combat,il devra alors recevoir des cours supplémentaires dans la salle de correction comme punition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. La portée valide dans laquelle une créature peut être invoquée est un cercle de dix mètres de diamètre autour du professeur responsable (peut varier selon les professeurs).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Le combat ne peut être mené que par la créature. Tout invocateur impliqué dans un combat sera puni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. La guerre se termine quand le délégué de la Classe adverse est vaincu . Aussi longtemps qu&#039;il reste sous la supervision d&#039;un professeur, un élève peut utiliser n&#039;importe quelle méthode ou tactique pour gagner la guerre. Voici la &#039;guerre&#039; qui utilise les notes pour armes. Ceux souhaitant y participer doivent être mentalement préparés.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sont probablement toutes les règles ! Bien qu&#039;il y est quelques changements et règles plus spécifiques, ce sont là les règles générales pour cette guerre. Si vous ne les avez pas lu avec attention, vous avez peut-être manqué le point principal de cette guerre : en gros, &amp;quot; la guerre utilise les créatures pour décider du résultat, mais les élèves peuvent utiliser d&#039;autres méthodes et tactiques en plus de leur notes d&#039;examens &amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble que ça soit le proviseur qui supervise actuellement, donc nous nous battons avec la note cumulée cités dans la premières règle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii, regarde ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada, qui courrait vers moi, cria fort. Que c&#039;est-il passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ce sont Mr. Igarashi et Mr. Fuse ! Ces bâtards de la Classe D, ils ont amené les professeurs de chimie ici. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardais attentivement. Les professeurs de Chimie pour les premières, Mr. Igarashi et Mr. Fuse, se tenaient dans le couloirs qui relie le nouveau bâtiment a l&#039;ancien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. La guerre durerait bien plus longtemps si il n&#039;y avait qu&#039;un professeur pour superviser - dans notre cas, le proviseur- donc il essaient d&#039;augmenter le nombre de superviseurs pour nous finir en un coup ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça qu&#039;Hideyoshi avait eu besoin de se retirer plus tôt que prévue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, as-tu confiance en tes notes de chimie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pas du tout ; A chaque fois je ne tourne qu&#039;autour de 60. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ce à quoi on pouvait s&#039;attendre de la Classe F. Peu importe a quel point on abaisse ses standards, 60 ce n&#039;est pas un bon résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; OK, alors, nous devrons rester loin de Mr. Igarashi et Mr. Fuse et nous diriger vers le proviseur. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Se diriger vers Mme. Takahashi ? Compris. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada et moi nous faufilions dans le couloir et nous dirigions vers l&#039;angle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous tous, regardez ! Tels étaient le valeureux chef de la troupe de renfort et sa subordonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, n&#039;est-ce pas ma Onee-sama de la Classe F qui se faufile la-bas ? Mr. Igarashi, dépêchez vous ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Merde, j&#039;ai été imprudent. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des élèves de la Classe D avait découvert Shimada, et amené un des professeurs, Mr. Igarashi, ici. Oh, non, si nous n&#039;invoquons pas nos créatures et que nous ne nous battons pas, il ne faudra qu&#039;un coup pour nous envoyer en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; OK, Shimada, je te laisse t&#039;en occuper. Je continue mon chemin. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Attends un p... ce n&#039;est pas comme ça normalement, non ? Ça devrait être &#039;Laisse-moi m&#039;en charger, tu ferais mieux d&#039;y aller&#039;, non ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ces répliques sont inutiles dans le vrai monde ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Y-Yoshii ! Tu es si méchant ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-sama ! Je ne te laisserai pas fuir ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est Miharu ! Il semble que je doive me battre pour ma vie... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tenais a plus de dix mètres de Mr. Igarashi, donc je peux me reposer et observer la façon dont Shimada va échouer. La fille de la Classe D avait déjà invoquée sa créature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada se préparait a contre-attaquer ; Elle regarda Miharu et cria,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Invocation ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au cri de Shimada, un cercle magique orné de quelques formes géométriques se forma sous ses pieds. Cela prouvait l&#039;activation du système d&#039;invocation sous la supervision d&#039;un professeur. Après ça, sa créature apparue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature qui apparue, en plus de porter un uniforme et un sabre de style militaire, avait un queue de cheval et des yeux au regard puissant exactement comme ceux de Shimada, mais sa taille ne tournait qu&#039;autour de quatre-vingt centimètres. Si je devais la décrire en une phrase, ça serait &amp;quot; la version miniature de Shimada Minami &amp;quot;. Et la créature adverse était aussi le version miniature de son possesseur, mais elle tenait une épée normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;ai attendu ce moment depuis bien longtemps, depuis que j&#039;ai été larguer par Onee-sama... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pas si vite ! Tu ferais mieux d&#039;abandonner ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bataille pouvait commencer n&#039;importe quand. Bien que je n&#039;étais pas sur le champs de bataille, je ne pouvais m’empêcher de trembler rien que d&#039;y penser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, a propos du &#039;Onee-sama&#039; dont elle a parlé... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne veux pas de toi. Onee-sama ne sera la onee-sama de Miharu uniquement quoi qu&#039;il advienne ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ne t&#039;approche pas de moi ! Je ne suis qu&#039;une fille normale qui aime les garçons. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu mens ! Onee-sama devrait aussi aimer Miharu ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu ne sais rien de moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 071.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;une certaine façon, j&#039;avais le sentiment que Shimada se trouvait dans un monde bien loin de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-sama, j&#039;arrive ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux créatures s’approchèrent l&#039;une de l&#039;autre, et la bataille commença enfin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; HAAAAA ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; YAAAAA ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leurs cris emplirent le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leurs créatures tenaient haut leurs armes, et commencèrent a se battre de front avec leur force brute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Miharu ne perdra pas ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux créatures mesurèrent leur force avec leur épées. Même ceux regardant le combat en étaient excités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, la note de ton adversaire est plus haut que la tienne ; se battre de front n&#039;est pas une bonne idée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je n&#039;est pas besoin que tu me le rappel, mais je ne contrôle pas ma créature assez bien pour utiliser une technique spéciale ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combat à l&#039;épée cessa immédiatement. La créature de Shimada n&#039;avait pas assez de puissance, et son arme tomba au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est ça ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Merde ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;adversaire poussa immédiatement la créature de Shimada au sol, et leurs valeurs de force (notes) apparurent au-dessus de leurs têtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe F Shimada Minami VS Classe D Shimizu Miharu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53 VS 94&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada, pourquoi as-tu exagéré ta note ? En fait, peux-tu au moins atteindre 60 points ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-sama, la victoire est a moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;épée de l&#039;adversaire était pointée vers la créature de Shimada. Si l&#039;attaque ne visait que les poignées ou les jambes, la note ne serait réduite qu&#039;un petit peu, mais si la nuque ou le cœur était touchés, la créature en mourrait- ce qui voudrait aussi dire qu&#039;elle serait envoyée en salle de correction. Shimada ne pouvait pas bouger du tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; N-Non! Je ne veux pas aller en salle de correction ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;salle de correction&#039;? Hu hu... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimizu portait un sourire heureux sur son visage. Elle traîna Shimada par la main et quitta la scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh ? Shimizu, c&#039;est la direction de l&#039;infirmerie, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Hu hu hu. Onee-sama, actuellement il doit y avoir un lit de disponible à l&#039;infirmerie. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Y-Yoshii. Aide-moi, maintenant ! J&#039;ai le sentiment que l&#039;infirmerie est encore plus dangereuse que la salle de correction ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai, j&#039;ai aussi le même sentiment. Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je vais te tuer... Tous ceux qui se dresse contre l&#039;amour de Miharu pour Onee-sama, je les tuerais tous... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis désolé, Shimada. Je n&#039;est pas le courage pour foncer dans le tas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, je ne t&#039;oublierai jamais ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ahh ! Yoshii ! Pourquoi dis-tu ça avant de te battre ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mort à tous ceux qui tentent de me stopper ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mains et les jambes de la créature de Shimada avaient été attaquées, donc elle ne pouvait pas bouger du tout. Maintenant l&#039;ennemie fonçait sur moi ! Je vais mourir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii, attention ! Invocation ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voie se fit entendre à mon côté ; c’était Sugawa de ma classe ! Merci ! Tu ressemble à un messie actuellement !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe F Sugawa Ryou VS Classe D Shimizu Miharu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76 VS 41&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature de Sugawa entailla la créature au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aw, ouais, Sugawa a gagné ! il semble que Shimizu ai perdu trop de points dans son précédent combat, lui faisant perdre celui-la instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, tout va bien ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais, je suis sauvée. Merci, Sugawa. Homme de- non, Mr. Nishimura, dépêchez vous d&#039;amener cette dangereuse personne en salle de correction. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, n&#039;est-ce pas Shimizu ? Je vais te donner un bon cours, viens avec moi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à la créature de Shimada, celle de Shimizu était morte, elle fût donc envoyée en salle de correction ; C&#039;était là ce que nous appelions être &amp;quot; Tué en action &amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Onee-sama ! Miharu n&#039;abandonneras jamais ! Ne pense pas pouvoir sortir diplômée de cette école en toute sûreté ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé quelques répliques remplies de mots dangereux&amp;lt;!--Je pense que la phrase anglaise signifier que Miharu avait un bon gros langage de charretier mais je vois pas comment le dire sans que sa fasse encore plus moche que ma trad actuelle surtout sans enlever le côté comique de répétitions de la phrase 48 lignes plus loin--&amp;gt;, Shimizu fût envoyée de force en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De bien des façons, c&#039;était vraiment un duel dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, tu doit être fatiguée. Tu devrais te retirer et regagner des points en Chimie ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Maintenant, Sugawa, nous devrions reprendre notre route. La guerre continue ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; O-Oui ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; A l&#039;instant comment as-tu pus me laisser seule et t&#039;enfuir ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ...Je ne me rappel pas avoir fait une chose pareille. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était vraiment un champs de bataille. Les intentions meurtrières me blessaient la peau... mais il n&#039;y avait que Shimada derrière moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot; ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un court moment de silence. E-Et quoi maintenant ? Pourquoi ai-je le sentiment que ce n&#039;est pas bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; MEURS, Yoshii Akihisa ! Invoca- &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Que quelqu&#039;un m&#039;aide, Shimada est devenue folle ! Amenez-la à la troupe principale immédiatement ! &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa stoppa les actions de Shimada tout en essayant de la persuader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ce n&#039;est pas vrai ! C&#039;est un ennemi ! Mon plus plus grand ennemi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas nier ce qu&#039;elle disait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; S-Sugawa, désolée de t&#039;ennuyer. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Laisse-moi, Sugawa ! Yoshii ! Je ne te pardonnerai pas ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vite , ramène-la vite ! Je vais me faire tuer par ses regards menaçants ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Attends, laisse-moi... ! Je vais te tuer ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé quelques répliques remplies de mots menaçants, le visage effrayant fût éloigné de moi. Pour l&#039;instant, je suis en sécurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bien. Tandis que l&#039;unité de Hideyoshi regagne ses points, nous devons tenir la ligne de front ! Nous ne pouvons laisser l&#039;ennemie faire un pas de plus ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris rageurs et des pleurs sortaient sans interruption du couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne vous laisserai pas faire ! Si nous pouvons passer la ligne de front, il ne restera plus que les troupes en train de regagner des point ! Nous devons passer maintenant ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour contrer mes ordres, quelqu&#039;un qui semblait être le commandant de la Classe D donna aussi un ordre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est mon champs de bataille ; Je dois rassembler mon courage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Commandant Yoshii ! Les troupes dans le couloir ont été anéantie des deux côtés ! Nous n&#039;avons plus que deux hommes aux côtés de Mr. Fuse ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je suis le dernier homme debout dans le couloir où se trouve Mr. Igarashi ! Avons besoin de renforts aussi vite que possible ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; La créature de Toudou ne peut pas y arriver, s&#039;il-vous plait aidez-nous ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde, la situation est pire que ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais demander de l&#039;aide à la troupe principale, mais celà réduirai le nombre des personnes nécessaires à l’exécution de notre plan. On ne peut compter que sur nous-même pour tenir ici !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Dites à ceux prés de Mr. Fuse de rester sur la défensive ! Échangez le type près de Mr. Igarashi avec ceux qui utilisent la note cumulée, faites bon usage de votre temps, et battez l&#039;ennemie ! Et pour Toudou, je suis désolé, mais nous devons l&#039;abandonner ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Compris ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde changea de formation comme indiqué ; il semble qu&#039;ils me considèrent toujours comme un leader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ces bâtards de la Classe F, ils cherchent clairement à gagner du temps ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est-ce qu&#039;on attends ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En regardant nos méthodes de combat, ceux de la Classe D doivent avoir réalisé ce que nous essayons de faire. Ce n&#039;est pas bon ; il est maintenant plus dur d&#039;accomplir notre mission...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Merde ! Les éclaireurs ont fait leur rapport ; La Classe F a ramené le professeur d&#039;histoire mondiale Mr. Tanaka. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Le professeur d&#039;histoire mondiale Mr. Tanaka ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ces bâtards de la Classe F, veulent-ils une bataille prolongée ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que les éclaireurs de la Classe D aient découverts que notre Classe a ramené Mr. Tanaka pour marquer des points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mr. Tanaka enseignait l&#039;histoire mondiale, était vieux, avait des réactions lentes, et avait des critères de notation plutôt bas ce qui était apprécié par les élèves. Cependant, sa vitesse de correction n&#039;était pas élevée. Si nous voulions une guerre plus longue, ramener Mr. Tanaka serait le bon choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii, la Classe D a ramené le professeur de mathématique Mr. Kiuchi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa, qui venait juste d&#039;éloigner Shimada, arriva et me fit son rapport. Il semblerait qu&#039;il ai obtenue de nouvelles informations après avoir rallié la troupe principale. Ce Mr. Kiuchi, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur de mathématique, Mr. Kiuchi, avait des standards de notation stricts, mais sa vitesse de correction était très élevée. Il semblerait que la Classe D utilisait une tactique totalement différente de la notre et essayait de nous finir rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, pour accomplir notre mission, nous ne pouvions être vaincu si facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ne m&#039;as confié qu&#039;une mission : maintenir la ligne de front, tenir la ligne d&#039;obstruction, et faire durer la bataille aussi longtemps que possible, au moins jusqu&#039;a ce que les Classes non-impliquées dans cette guerre finissent leur cours. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour atteindre ce but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Sugawa ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;est-ce qui se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous ne pouvions utiliser que la tactique au lieu de la force brute, au moins pour guider les événements dans une direction qui nous est bénéfique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pour gagner plus de temps, va immédiatement diffuser de fausses informations. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; De fausses informations ? Moi ça me va, mais l&#039;ennemie va le réaliser immédiatement, non ? Le commandant de première ligne de la Classe D a une grosse voie, donc même si la tactique réussie, il peut immédiatement réorganiser la formation. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme l&#039;as dit Sugawa, le commandant de la Classe D, Tsukamoto était vraiment bruyant. Bien que ça soit vraiment pratique pour espionner leurs tactiques, donner de fausses informations pour les embrouiller ne serait pas facile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pas de problème ; la cible des fausses informations n&#039;est pas la Classe D. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Qu&#039;essaye tu de dire ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je veux que tu diffuse les fausses informations auprès des professeurs, et que tu les fassent aller ailleurs. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ...je vois, il est sûr que ça auras quelques effets. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; N&#039;est-ce pas ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais, laisse-moi le contenu de ces fausses informations. Je vais penser à un bon mensonge à leur raconter. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; e compte sur toi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Sugawa eu dit ça, il parti en courant. Sugawa aimait faire ce genre de choses, n&#039;est-ce pas ? Il semblait vraiment heureux en les faisant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Si nous ne pouvons pas gagner en un-contre-un, il nous faudra compter sur le travail d&#039;équipe ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, en tant que commandant, je restais à l&#039;arrière de l&#039;unité. C&#039;était ma mission en tant que commandant de l&#039;unité de rester en sécurité, et non pas parce que j&#039;étais peureux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tsukamoto, c&#039;est sans fin ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Tiens juste un peu plus longtemps ; Je vais chercher Mme. Funakoshi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous la Classe F, les mauvaises nouvelles vinrent aux plus mauvais moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Classe D aller ramené Mme. Funakoshi (âge 45, femme, célibataire). Leur but était de faire d&#039;elle un autre superviseur a la place des bulletins de notes&amp;lt;-- ici je suis pas sur du tout mais c&#039;est la seule chose qui m&#039;est venue pour &amp;quot;mark papers&amp;quot; --&amp;gt;. A vrai dire, ce n&#039;était pas bon pour nous du tout. Si l&#039;échelle de la bataille augmentait, la différences entre nos troupes n&#039;en serait que plus grande. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devrais-je faire ? Il était probablement temps pour moi de me battre en première ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste au moment où je pensais ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Dang, dang, dang, dang*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. &amp;quot;Annonce à toute l&#039;école, annonce à toute l&#039;école.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voie familière sortie des haut-parleurs de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était la voie de Sugawa ! Je vois, si il s&#039;était dirigé directement vers la salle des professeurs, il aurait pût être repéré par les élèves de la Classe D ; c&#039;est pourquoi, à la place, il s&#039;est dirigé vers la salle des haut-parleurs. Bon travail, Sugawa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mme. Funakoshi, Mme. Funakoshi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, parlait de Mme. Funakoshi sur qui tout le monde voulait mettre la main. Excellent travail, Sugawa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii Akihisa vous attends derrière le gymnase. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Huh ? Sugawa ? Que ce passe-t-il ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il veut franchir la ligne entre élèves et professeurs et vous parler en homme. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oi ! C&#039;est trop dangereux ! C&#039;est Miss Funakoshi, non ? Tu es sur ? La Mme. Funakoshi qui utilise leurs notes pour forcer les élèves à sortir avec elle, non ? Faire ça la ferais définitivement aller au gymnase, mais elle attendrai la-bas jusqu’à ce qu&#039;elle me voit, ce qui veut dire que ma virginité est en danger!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Commandant Yoshii... vous êtes trop virile ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, mon Dieu, je suis si touché. Je n&#039;aurais jamais imaginé que vous vous sacrifierai autant pour notre classe  ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les membres de l’avant-garde était vraiment touchés et pleuraient ; ils voulaient même me serrer la main en signe de respect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, ce n&#039;est pas vrai ! Je n&#039;est jamais donné un tel ordre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oh, tu as entendu la transition a l&#039;instant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais. Je n&#039;avais pas réalisé que la Classe F voulait vraiment gagner cette guerre. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Pouvons nous gagner contre une classe si déterminée ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les murmures de la Classe D continuaient de nous parvenir. S&#039;il-vous plait ! Ne m&#039;enfonçaient pas ! Ça ne rendras tout cela que plus dur à nier!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Vous tous, nous ne pouvons laisser le commandant Yoshii se sacrifier en vain ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Nous devons gagner ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ! Même notre moral s&#039;améliore dramatiquement ! Laissez-moi tranquille !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Commandant, nous avons l&#039;avantage maintenant ! Saisissons cette chance et battons-les ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Commandant ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ...Su... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Su&#039; ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; SUGAAAAAWAAAAAAAAAA ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nom de plus fût rajouter sur mon death note.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Kudou Shinya est mort ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; La note cumulée de Nishimura Yuuichirou est maintenant de 40 ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Morikawa n&#039;est toujours pas revenu! As-t-il étais vaincu ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notre camps fût capable de se battre temporairement contre l&#039;ennemie grâce aux boost de morale. Cependant, le manque de force de frappe commençait à se faire sentir ; les mauvaises nouvelles affluaient  maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kudou et Morigawa était mort (envoyés en salle de correction), et sur dix-huit personnes à l&#039;origine nous n&#039;étions plus que cinq. C&#039;était probablement notre limite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Akihisa, tiens bon juste un peu plus longtemps ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et quand je commença à penser à la retraite, une voie encourageante se fit entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardais aux alentours, et ai vu Yuuji et les autres loin derrière. Les renforts étaient enfin là!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais en y repensant, comment leurs voies faisaient-elles pour m&#039;atteindre ? Ils étaient si loin de moi, donc pourquoi pouvais-je entendre ce qu&#039;ils disaient si clairement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ce sont leurs renforts ! Abattez Yoshii et ses hommes avant qu&#039;ils ne joignent leurs forces, sinon ça risque de devenir dangereux pour nous ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voie du commandant de la ligne de front de la Classe D, Tsukamoto, était tout aussi claire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! Même si les troupes de Yuuji étaient là, elles étaient toujours trop loin de ma position. Si nous sommes vaincu avant leur arrivée, nous serons tous envoyés en salle de correction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nishimura Yuuichirou est mort ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus que quatre .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, ils étaient encore... si loin de nous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que devrais-je faire ? Que devrais-je faire ? Yoshii Akihisa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mr. Igarashi, Je suis Suzuki de la Classe D. Invocation ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne perdrai pas ! Je suis Yanaka de la Classe F. Montre-toi, ma créature ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! Tanaka s&#039;est fait avoir aussi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Suzuki Ichirou VS Classe F Tanaka Akira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
92 VS 67&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanaka fût immédiatement changé en âme perdue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait plus que trois personnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait que Yuuji et les autres n&#039;y arriverons pas dans les temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bordel, bordel, bordel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; En avant ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;armée ennemie chargeait avec férocité ; se pourrait-il qu&#039;ils aient eux aussi compris l&#039;importance du moment ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Suzuki Ichirou VS Classe F Shibazaki Isao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25 VS 66&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que nous nous soyons occupé avec succès de Suzuki, nous n&#039;étions pas en grande forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Professeur, Sasajima Keigo de la Classe D entre en scène! Invocation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Sasajima Keigo VS Classe F Shibazaki Isao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
99 VS 41&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vaincu Shibazaki, Sasajima apporta sa créature et fonça vers moi. J&#039;étais à portée d&#039;invocation, et si je n&#039;invoquais pas ma créature sur-le-champs, je serais envoyé en salle de correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yoshii Akihisa! J&#039;aurais ta peau ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a pas d&#039;autre solution ! Je ne peux que l&#039;affronter !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;inspirais profondément, et rassemblais toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne perdrai pas face à toi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Profitant du temps que mit l&#039;ennemie pour m&#039;atteindre, je cria puissamment,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Invocation ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, un cercle magique apparut sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un genre de matière fût extrait de mon corps, et un sentiment de liberté m&#039;envahit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qui apparut devant était un autre moi portant un uniforme spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Chef d&#039;unité de la Classe F, Yoshii Akihisa, je t&#039;attends&amp;lt;!--pas trouver mieux pour &amp;quot;is here waiting&amp;quot;--&amp;gt;, où est m- Ouch, ça fait mal ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon épaule me fit soudainement souffrir immensément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça fais vraiment mal ! N&#039;apparais pas juste devant l&#039;ennemie ! Cette douleur lancinante fais vraiment mal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Le commandant est un idiot ! Je peux m&#039;en charger seul ; reculez tous ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en plus, je me faisais humilier ! Tout ça parce que l&#039;endroit où j&#039;ai invoqué ma créature était un peu mauvais !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Meurt, Yoshii ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ennemie fonçât sur ma créature qui se trouvait au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ça ne sera pas si simple ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, foncer sur l&#039;ennemie et maintenir une position basse, et ensuite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de mouvement*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En utilisant le décalage, je fis trébucher l&#039;ennemie qui tomba au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette petite fraction de Sasajima trébucha facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah ! La jupe de Kirishima s&#039;est soulevée ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pointa un emplacement derrière la Classe D et cria ceci de toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était surprenant. Elle était très connue, la belle et talentueuse déléguée de la Classe A et représentante des 2nd année, Kirishima. Non seulement les garçons de la Classe D se retournèrent, mais même les filles de la Classe D s&#039;étaient tournées pour regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chère étudiantes, puisque nous étudions ensemble, s&#039;il-vous plait, montrez un peu plus d&#039;intérêt envers les mecs ! En y repensant, Kirishima était aussi intéresser par les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que mon cerveau pensait à ce genre de choses inutiles, mes mouvements ne s’arrêtèrent pas pour autant. Profitant du temps gagné par le perte d&#039;attention, je pris une de mes chaussures et la jeta sur la fenêtre de toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de bris de verre*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bruyamment, les débris de verre se répandirent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi ? Que s&#039;est-il passé ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soudain incident choqua tous le monde. Bien, plus de problème maintenant !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wa, Shimada ! Que vas-tu faire avec ça ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour éviter une future punition, je jouais la comédie, puis j&#039;ai attrapé l&#039;extincteur et ai retiré la sécurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de pulvérisation*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poudre se répandait bruyamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Wa ! Qu&#039;est ce qu&#039;y se passe ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; *Tousse* Ne serait-ce pas la poudre de l&#039;extincteur à incendie ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je ne vois rien de ce qui se trouve devant moi ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec cette faible visibilité, il était presque impossible de continuer le combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada, pourquoi as-tu fait ça ?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en rajoutais une couche par sécurité. Maintenant tout le monde pensait que Shimada était la coupable, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Shimada de la Classe F ! Tu es si méchante ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Impardonnable ! Je vais la rajouter au top dix des &#039;Personnes avec qui on a le moins envie de sortir&#039; ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est vrai ! Empêche-la de se trouver un copain avant son diplôme ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mais c&#039;était tellement cool... Onee-sama... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Je pense que j&#039;ai fait quelque chose qui ne se réglera pas avec seulement une ou deux cotes cassées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J-Je suis désolé, Shimada. Ton sacrifice ne seras pas vain !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissa la tête, silencieux, pour prier en l&#039;honneur de son sacrifice. Je me tournai, et vis Yuuji et les autres à quelques mètres de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, nous avions finalement joint nos forces !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; HAAA ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je soulevais l&#039;extincteur, maintenant vide, et le jetais vers l&#039;extincteur automatique à eau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plein dans le mille ! Il ne devrais donc pas y avoir de problèmes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bruit de pulvérisation d&#039;eau*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement comme je le pensais, l&#039;eau coula, et le brouillard de poudre disparut avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Désolé pour l&#039;attente, Yoshii ! Mr. Igarashi, Kondou Yoshimune de la Classe F entre en scène ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui apparût sur scène une fois la vue dégagée et qui lança le défi était Kondou, un membre de la troupe principale dirigée par Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Invocation ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe D Nakano Kenta VS Classe F Kondou Yoshimune&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chimie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43 VS 91&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bordel ! Retirez-vous en premiers ! Aller, maintenez l&#039;allure ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;ordre de retraite du commandant de troupe ennemie, Tsukamoto,ne venait pas de loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ne les pourchassez pas. Joignez vos forces avec Akihisa et retournez dans la salle de classe. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tels étaient les ordre du délégué de la Classe F, Sakamoto Yuuji. Il donna cet ordre passif car il avait probablement peur d&#039;attirer la force principale ennemie en s&#039;enfonçant trop loin dans leur territoire. Sinon, il aurait ri bien fort avant de poursuivre l&#039;ennemie en déroute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; TU as l&#039;air d&#039;aller bien, Akihisa. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais, pas trop mal ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;une certaine façon, j&#039;ai réussi à éviter le danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir passé des tests de Chimie en classe pour restaurer mon score ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Akihisa, Bon travail ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le général Yuuji viens de dire quelque chose de sympa, et m&#039;a honnêtement félicité ? S&#039;était-il tromper de médicament ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai son visage, empli de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait un sourire si brillant qu&#039;il en était dur de regarder son visage, ce qui me rendait mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce type en face de moi-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu as entendu l&#039;annonce de l&#039;école ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ouais, je l&#039;ai entendu très clairement. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensais, il se moquer de mon malheur ! Impardonnable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;une soudaine envie de le jeter par la fenêtre se fit sentir, je n&#039;avais pas le temps de m&#039;occuper de lui pour le moments parce que j&#039;avais quelqu&#039;un de plus important à éliminer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuji, sais-tu où se trouve Sugawa actuellement ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où était le mignon petit Sugawa que je voulais tant voir en ce moment ? Il devait bien se cacher quelque part ; et dans ce cas, je le trouverai même si pour cela je devais fouiller la Terre entière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Il n&#039;était pas revenu il y a un petit moment ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par respect pour ma détermination à le tuer, Yuuji dit quelque chose de totalement inattendue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh! Il était revenu ? Je sentais mon cœur battre très vite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas besoin de se presser ; Je dois me calmer. Pas de problèmes, absolument aucun problème. Je venais d&#039;attraper un couteaux venant du cours d&#039;économie domestique, et ma chaussette était remplie de sable et de cailloux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je peux le faire. Je peux le tuer, pour sûr... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tu vas le tuer ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, Sugawa... Je veux, je veux te voir le plus tôt possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Au fait, il y a quelque chose que j&#039;ai oublié de te dire. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Yuuji ait quelque chose à dire, mais on verra plus tard ! La chose la plus importante pour le moment est-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Le contenu de l&#039;annonce c&#039;était mon idée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espèce de connard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Aghhhhhhhhhh ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fonçais sur Yuuji, sortant on couteaux et visant son foie, difficile à défendre mais pouvant facilement mener à une blessure mortelle, tandis que ma main droite tenait la chaussette lestée et vaisait l&#039;angle mort derrière la tête de Yuuji-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, Mme. Funakoshi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! Je dois d&#039;abord me retirer. Éliminer Yuuji était important, mais ma virginité l&#039;était bien plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au passage je tapais le chabudai, fonçais dans le placard à balai, et fermais solidement la porte. Maintenant elle ne saura pas où je suis, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Oublie donc cet idiot ; il est grand temps de mettre fin à cette guerre. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est vrai. Des élèves commencent à quitter l&#039;école, c&#039;est le moment. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ... (acquiesce) &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Bien ! Allons chercher la tête du délégué de la Classe D ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; OOOHHH ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais les sentir quitter la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, Je devais y aller avec eux. Mais Mme. Funakoshi était dehors ; Je ne peux pas simplement sortir pour mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! A ce rythme, Yuuji va s&#039;enfuir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, Akihisa. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je mentais quand j&#039;ai dit que Mme. Funakoshi était là. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec les bruits de pas s&#039;éloignant, la salle de classe était maintenant vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Il mentait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je jetais un coup d’œil par l&#039;ouverture de placard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...J&#039;ai été trompé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je défonçais la porte du placard, et me ruais dans le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque nous commencions notre attaque finale sur la Classe D, l&#039;ennemie devait se trouver da,s le couloir reliant l&#039;ancien bâtiment au nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me déplaçais astucieusement, restant hors de vue de ceux ayant finis leurs cours, et fonçant vers ma destination. Maintenant les troupes ennemies et les nôtres se mélangeaient aux élèves et commençaient à se battre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Cachez-vous parmi les élèves qui rentrent chez eux ! Essayez d&#039;attaquer l&#039;ennemie a plusieurs ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voie de mon ennemie se rependait sur le champs de bataille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Toi, fais le tour par là ! Je vais défier ce type en mathématique ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Alors je le défierai en Japonais traditionnel ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;utiliserai l&#039;Histoire du Japon ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;où je me tenais, je pouvais voir mes camarades entourant les élèves de la Classe D individuellement. Notre camps utilisait la vile tactique profitant du chaos lors de la fin des cours pour se rapprocher de l&#039;ennemie, l&#039;entourer, et l&#039;attaquer en groupe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; J&#039;ai vaincu Tsukamoto de la Classe D ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voie puissance retentis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que le Tsukamoto qui nous avait donné tant de mal avait été battu. Maintenant que les heures de vie de classe étaient finies, il était bien plus facile de trouver un professeur pour superviser la bataille, ce qui expliquait pourquoi ce plan fonctionnait si bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais tout ceci ne signifie rien pour moi actuellement... si je ne tue pas Yuuji !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuji, où es-tu ?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je me dirigeais dans la direction de ce bruit que j&#039;ai entendu à l&#039;instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caché parmi les autres élèves il était dur à trouver, mais il était très grand, il était donc sûr que je finirais par le tr- Te voilà !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Yuuji, lave ta nuque et prépares... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fonçais sur lui, et au même moment,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les renforts sont là ! Ne vous inquiétez pas ! Calmez vous et regardez autour de vous avant d&#039;agir, ne vous laissez pas encercler ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde ! N&#039;est-ce pas là le délégué de la Classe D, Hiraga ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Les troupes principales de la Classe D !Ils se décident enfin à bouger ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit quelqu&#039;un de ma Classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les forces principales des deux camps se réunissaient actuellement dans le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Que la moitié de nos force se concentre sur Sakamoto ! Le reste ira aider nos camarades encerclés ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; OOOHHH... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraga donna ses ordres, et Yuuji fût immédiatement encerclé par la Classe D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s&#039;entoura de nos troupes principales. Bien qu&#039;il n&#039;était pas en danger immédiat, la situation se compliquée grandement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, je ne pouvais même pas me rapprocher de Yuuji, qui était entouré par nombre d&#039;ennemies. Merde !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne puis-je même pas me venger de ce que l&#039;on m&#039;a fait subir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Classe F, commencez par vous retirer ! Mélangez-vous aux autres élèves pour gêner les mouvements de l&#039;ennemie ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Yuuji était toujours aussi nette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situation était vraiment mauvaise ; on ferait mieux de se retirer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ne les laissez pas s&#039;échapper ! Le combat à un-contre-un est clairement à notre avantage ! Traquez les tous ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seul la Classe D pouvait utiliser ce genre de tactique compte tenu de leur puissance individuelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant leurs troupes se séparaient pour traquer les nôtres individuellement. A ce moment, la défense derrière Hiraga était bien plus faible, mais Hiraga était le représentant de la Classe D, ce qui voulait dire qu&#039;il avait les plus hautes notes de sa classe. Pour s&#039;occuper de la Classe F, tant qu&#039;ils ne se faisaient pas encercler, ils ne courraient aucun risque. Se séparer maintenant était une bonne idée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je contournais le champs de bataille quand tout à coup Hiraga apparût devant moi. Sa défense était si affaiblie qu&#039;il ni avait aucun garde avec lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C&#039;est ma chance ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque je ne pouvais pas tuer Yuuji, je n&#039;avais qu&#039;à faire ce qui devait l&#039;être dans cette guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je courrais rapidement vers Hiraga. Par chance il y avait ici les professeurs de Japonais moderne, Mme. Takeuchi, et de Japonais traditionnel, Mr. Mukai, donc même si je ne pouvais pas m&#039;en débarrasser en un coups, je pouvais toujours lui infliger de sacrés dégâts !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Mr. Mukai ! Yoshii de la Classe F va- &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Tamano Miki de la Classe D. Invocation ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi ! Un garde du corps ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que se cachant parmi les élèves qui rentraient chez eux, ils continuaient à chercher les personnes suspectes- par exemple, les élèves de la Classe F !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Dommage, Monsieur le petit copain de Mme. Funakoshi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sourire de la victoire recouvrait le visage Hiraga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; T-Tu te trompes ! C&#039;est que des conneries qu&#039;a balançait Yuuji ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ne fait pas ton timide. Aller, Tamano, souhaites-lui nos vœux les plus sincères. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Compris. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tamano avait déjà invoquait sa créature, armée de ses notes en Japonais traditionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Merde ! J&#039;étais si proche de vaincre la Classe D tout seul ! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; De quoi es-ce que tu parles, Monsieur le petit copain de Mme. Funakoshi ? Même si ma défense semble faible, ma garde personnelle apparaîtra à l&#039;approche des élèves de la Classe F. De plus, même sans garde personnelle, un sous-fifre comme toi ne pourrais de toutes façons jamais ma vaincre. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraga me regardait de haut, d&#039;un air dégoûté. Sa me rendait fou de rage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;appris donc de lui, et contre-attaqua un œil fermé en disant,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je pense la même chose ; c&#039;est bien trop dur pour moi seul. Par conséquent... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je repris mon souffle à dessin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Himeji, tout dépend de toi maintenant. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Quoi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait voir un air de &amp;quot;mais de quoi es-ce que tu parle, espèce d&#039;idiot ? &amp;quot; apparaître sur le visage de Hiraga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Euh... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji tapa timidement sur l&#039;épaule de Hiraga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Huh ? Himeji ? Qui a-t-il ? Ce n&#039;est pas le couloir qui mène à la Classe A, si ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraga ne comprenait toujours pas ce qu&#039;il se passait. C&#039;était compréhensible ; personne ne pouvait penser qu&#039;elle se trouvait en Classe F, n&#039;est-ce pas  ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; C-Ce n&#039;est pas ça. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji était timide et mal à l&#039;aise, ce qui la rendait encore plus mignonne. Hmm, elle était vraiment plus mignonne que Hideyoshi- attends un peu, c&#039;était déjà assez mal comme ça de penser que Hideyoshi était mignon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Himeji Mizuki de la Classe F, enchantée. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ah, c&#039;est un honneur. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Euh... Je voudrais défier Hiraga en Japonais moderne. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; ...Je vois, OK. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Euh... I-Invocation. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Classe F Himeji Mizuki VS Classe D Hiraga Genji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japonais moderne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
339 VS 129&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Huh ? Quoi ? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans sa confusion Hiraga stoppa sa créature, qui se firent donc fassent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, il n&#039;avait aucune chance... La créature de Himeji était bien plus forte, et manipulait aisément une grande épée de fois plus longue qu&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Je... Je suis désolé. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fraction de Himeji se rapprocha de l&#039;ennemie à une vitesse qui ne collait pas avec la taille de l&#039;épée qu&#039;elle portait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans laisser à l&#039;adversaire de chance de contre-attaque, elle vainquit le représentant de la Classe D en un coups et mis fin à la guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3|Troisième Question]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 5|Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=383651</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=383651"/>
		<updated>2014-08-19T18:49:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== La Troisième Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image :BTS vol 01 037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« これは私の祖母が愛用していた本棚です. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correct. Vous devez travailler très dur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« これは »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voici&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez traduire que &amp;quot;Voici&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ☆●◆∇┐♪*× »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez répondre à la question dans un langage humain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarer la guerre à la Classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette suggestion semblait trop irréaliste pour la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est impossible de gagner ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas d’un matériel encore plus mauvais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis satisfait tant que Himeji est ici. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris comme ceux-là emplissaient la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, même un aveugle pouvait voir la différence entre les capacités de combat des Classes A et F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait quatre ans que l’Académie Fumitzuki a adopté un système d’évaluation non-limité à 100 points.&lt;br /&gt;
Avec ce système, les étudiants répondent à autant de questions que possible en une heure. Ainsi, il n’y a pas de limite au score que peut obtenir un étudiant. Il peut augmenter indéfiniment, seulement limité par l’intelligence de l’étudiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, il y a un &amp;quot;Système d’invocation de Shoukanjuu&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Créature invoquée&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;, qui fut créé accidentellement en combinant science et pouvoir surnaturel. Sous la supervision d’un professeur, les étudiants peuvent invoquer leurs créatures, dont le pouvoir est fonction des résultats de leurs invocateurs respectifs, pour les faire se battre contre celles des autres. &lt;br /&gt;
La moyenne générale est plutôt basse, et ce fut donc le dernier système inventé pour encourager les étudiants à travailler. Avec ce système comme base, les étudiants sont autorisés à mener une guerre inter-classes appelée &amp;quot;Guerre d&#039;invocation par épreuve&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(!&amp;lt;!-- Faudrait voir à trouver un nom plus joli --&amp;gt;)&#039;&#039;&#039; dans laquelle les créatures des étudiants s’affrontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats des tests sont très importants dans cette guerre, et la différence de résultats entre la Classe A et la Classe F est énorme. Si nous fonçons tête baissée, un étudiant de la Classe A pourrait probablement en battre trois de la Classe F à la fois. En fait, si l’étudiant est assez doué il pourrait se faire quatre ou cinq des nôtres à la fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous allons gagner c’est sûr. Non. Je vais vous montrer que nous gagnerons. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’il sache que la différence de capacités de combat qui nous sépare est énorme, Yuuji déclara quand même avec confiance que nous gagnerions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu dois te foutre de nous. »	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est impossible, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment peux-tu être si sûr de toi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des objections s’élevèrent de tous les coins de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe comment tu le vois, ce n’est pas une guerre qui peut être gagnée. Je ne peux toujours pas me dire autre chose, alors que j’ai promis à Yuuji que nous mènerions cette guerre ensemble. Mais même si c’est impossible, je n’abandonnerai pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr, j’ai ma théorie. Nous avons de puissants éléments qui aideront à gagner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toute la classe s&#039;emporta lorsque Yuuji eut dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous est-il possible de gagner ? Alors que nous sommes la Classe F, la pire classe de première année ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laissez-moi vous expliquer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon mauvais ami&amp;lt;ref&amp;gt;Bien que &amp;quot;mauvais ami&amp;quot; ne sonne pas spécialement bien, Akihisa veut dire ici qu’il pense que Yuuji est une personne horrible à avoir comme ami.&amp;lt;/ref&amp;gt; se tenait derrière le pupitre et nous montrait un sourire audacieux, nous dominant de sa hauteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kouta, arrête de t’allonger sur le tatami pour mater les sous-vêtements de Himeji. Viens ici un moment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! » (Secoue la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta secouait désespérément sa tête et ses mains, essayant de montrer qu’il n’avait pas commis un tel crime.&lt;br /&gt;
Himeji mit les deux mains sur sa jupe et se cacha ; le garçon cacha les marques que le tatami avait laissées sur son visage et marcha vers l&#039;estrade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était tout simplement extraordinaire. C’était la seule personne assez éhontée pour oser utiliser une pose aussi peu valorisante pour mater les dessous des filles ; il était bien plus brave que moi, qui ne pouvais penser qu’à utiliser de petits miroirs pour mater. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tsuchiya Kouta. Ce type est le fameux &amp;quot;Muttsurini&amp;lt;ref&amp;gt;Dérivé de &amp;quot;muttsuri&amp;quot; (&amp;quot;pervers silencieux&amp;quot;), et jeu de mots avec le nom Mussolini.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ! » (Hoche vivement la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta n’était peut-être pas un nom connu, mais il n’en était pas de même pour &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;. Ce nom était respecté et craint par les étudiants, et méprisé et dédaigné par les étudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est lui LE Muttsurini... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment est-ce possible ? Muttsurini ressemblerait à ÇA ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais voici la preuve. Il matait effrontément ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, il n’a pas usurpé son nom ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un regard affligé, il cachait de sa main la marque faite par le tatami sur son visage. J’avais entendu dire qu’il n’admettait jamais ses actes quelles que soient les circonstances. Enfin, un témoignage oculaire vaut mieux que dix rumeurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des points d&#039;interrogations semblaient flotter au-dessus de la tête de Himeji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pourrait-il qu’elle ne sache pas d’où vient le surnom &amp;quot;Muttsurini&amp;quot; ? Devrais-je le lui expliquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji ne doit pas être oubliée. Tout le monde doit savoir à quel point elle est douée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui ? Vous parlez de moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, tu es le pilier de la stratégie ; j’attends ta performance avec impatience ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous allions vraiment commencer la Guerre d&#039;invocation par épreuve, personne ne serait plus digne de confiance qu’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as raison ! Nous avons Himeji de notre côté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si elle est là, nous ne perdrons pas face aux nerds de la Classe A. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien d&#039;autre ne compte tant qu’elle est là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est-ce ? Qui est la personne qui continue d’envoyer des doux mots à Himeji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous avons aussi Kinoshita Hideyoshi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Hideyoshi, bien que ses résultats ne soient pas exceptionnels, restait célèbre en tant que star du club de théâtre, pour avoir une sœur jumelle, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ooooh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le... de Kinoshita Yuuko... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr, je donnerai le meilleur de moi-même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je sais que tu es un type qui ne dit que ce qu’il pense vraiment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que Sakamoto n’était pas appelé &amp;quot;le jeune prodige&amp;quot; quand il était en primaire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que cela veut dire qu’il ne s’est pas senti bien pendant le test de niveau, comme Himeji ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors nous avons deux personnes du niveau de la Classe A dans notre classe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous pourrions être en mesure de gagner ! Surtout avec ce genre d&#039;atmosphère !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai : d’une certaine façon, le moral de la classe atteignait des sommets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et zussi, nous avons Yoshii Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis le moral a dramatiquement chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?! Est-ce que mon nom est aussi destructeur ? Pourquoi l’avait-il cité ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends une seconde, Yuuji ! Pourquoi mentionner mon nom maintenant ?! On n’en a pas besoin ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &amp;quot;Yoshii Akihisa&amp;quot; ? Qui est-ce ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Jamais entendu parler. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu vois ! Le super moral est parti. Je ne suis pas comme vous autres ; je suis juste un gars normal. Traitez-moi normalement... Attends, pourquoi ce regard ? C’est pas ma faute si le moral a chuté ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Soupir*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Même si quelqu’un dans la classe avait entendu parler de moi, ça n&#039;aurait de toute façon pas été en bien. Vu que personne ne me connait en premier lieu, je n’ai pas besoin d’aggraver les choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si vous ne savez pas, alors laissez-moi vous le dire ! Il porte le titre de &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Kansatsu Shobunsha&amp;quot;, littéralement &amp;quot;une personne punie et sous surveillance&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, il l’a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que ce n’est pas un autre mot pour &amp;quot;idiot&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu’un dans la classe avait exprima une douloureuse opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-non ! C’est juste un petit surnom pour un espiègle adolescent de seize ans. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, c’est un autre mot pour &amp;quot;idiot&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourrais-tu ne pas acquiescer si sûrement, idiot de Yuuji ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; était un titre donné aux élèves ayant des problèmes dans leurs scolarités. J’étais l’un d’entre eux. Mais c’était seulement parce que je n’étais pas doué pour les études !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez-moi. Pouvez-vous me dire ce que cela signifie exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji, apparemment confuse, avait penché la tête d’un côté. Vu qu’elle une élève qui était toujours en haut du classement, il était normal qu’elle ne soit pas familière avec ce titre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour faire simple, ce sont des élèves qui font des petits boulots pour les professeurs. Leurs créatures ont le privilège de pouvoir toucher des objets physiques, et elles peuvent aider au travail. »&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Il avait raison. Normalement, une créature ne peut toucher aucun objet normal. Elle ne peut toucher ou interagir qu’avec d’autres créatures. Les créatures sont comme des fantômes. Le sol de l’école a été spécialement créé pour que ces créatures puissent se tenir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma créature était différente. Tout comme l’avait dit Yuuji, c’était une créature spéciale qui pouvait toucher des objets physiques.&lt;br /&gt;
« Oh, Je vois, c’est merveilleux ! J’ai entendu dire que les créatures n’étaient pas que mignonnes mais aussi incroyablement puissantes. Une créature capable de toucher des objets c’est plutôt pratique. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait avec un regard plein d’admiration et de respect. Pour dire la vérité, ça me mettait légèrement mal à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha ha, ce n’est rien de spécial ! » dis-je en secouant les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, ce n’était vraiment rien de spécial. Si je pouvais commander ma créature librement, ça aurait été une capacité merveilleusement utile. Même une créature relativement faible, invoquée par quelqu’un avec un faible score comme le mien, avait plus de pouvoir que ne pouvait en rêver un humain. Le pouvoir de détruire des rochers comme du papier. &lt;br /&gt;
Malheureusement, je n’ai jamais pu en tirer un quelconque bénéfice, c&#039;est même complètement l&#039;inverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature ne pouvait être utilisée que sous la supervision d’un professeur, et les professeurs ne me permettaient de l’invoquer que lorsqu’ils en avaient besoin pour du travail pénible : ça c’était la vérité. Et pour moi il n’y avait absolument aucun bénéfice. Vu qu’elle ne peut être invoquée que sous la supervision d’un professeur, je n’ai quasiment aucune chance de m’en servir pour mes propres intérêts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, La santé et la force de la créature sont directement reliées aux miennes. Par exemple, si ma créature fait le tour de l’école en portant un objet lourd, je serais fatigué. Si l’objet lourd tombe sur la jambe de ma créature durant le travail, j’aurais mal. Non seulement on m’empêchait de m’en servir pour mes intérêts mais en plus la souffrance du travail m’était transférée. C’était une punition totale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, être un &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; n’était pas une source de fierté, et ne rendait en rien les choses plus pratiques. C’était seulement une punition pour les élèves ayant des mauvaises notes et peu de volonté d’étudier, et c’est pourquoi c’est un synonyme d’idiot…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends un peu ; vu qu’il est le &#039;Punishment Bearer&#039;, alors s&#039;il se fait battre durant la guerre, il en souffrira, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai ! Nous perdrions instantanément un homme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient compris. C’était pour ça que je voulais éviter de me battre. Si ma créature se faisait battre, je souffrirais avec elle !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous inquiétez pas pour ça. Une existence inutile comme la sienne est plus un handicap qu’un atout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, ça n’aide pas du tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi qu’il en soit, pour montrer notre force, je prévois de conquérir la classe D en premier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi !? Tu ne peux pas juste m’ignorer comme ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que nous nous tenions si proches l’un de l’autre, ma haine ne pouvait pas l’atteindre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout le monde est insatisfait de la situation actuelle, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous voulons les tables et chaises de luxes de la Classe A, pas les chabudai&amp;lt;ref&amp;gt;Table en bois très basse, trouvable dans les maisons traditionnelles japonaises&amp;lt;/ref&amp;gt; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors vous tous, prenez vos stylo ; nous préparons la bataille ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Uuuooo... ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« U-uuuooo... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prise dans l’élan surprenant de la classe, Himeji leva aussi ses petits poings. Je ressentais le besoin de la protéger, mais en fin de compte, ce serait probablement elle qui me protégerait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, pars déclarer la guerre à la Classe D. Tu dois réussir, même si ça doit te coûter la vie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle détermination ! Si c’était si important, pourquoi ne le faisait-il pas lui-même ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vont-ils pas tabasser le messager d’une classe inférieure ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne t’en fais pas, ils ne te blesseront pas si tu agis comme si on t&#039;avait forcé à y aller. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr ! Qui penses-tu que je sois ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse impossible à réfuter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être vrai. Bien que Yuuji aime plaisanter, ce n’était pas un menteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu n&#039;as rien à craindre. Crois-moi, je ne mentirais jamais à un ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sentiment encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais toujours l&#039;impression qu’il me cachait quelque chose, mais je devais le faire. Je n’avais pas d’autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, laisse-moi faire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je compte sur toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La classe m&#039;encouragea avec un tonnerre d’applaudissements. Je quittai la salle de classe et me dirigeai vers la classe D dans une atmosphère émouvante et solennelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été roulé ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’échappais dans le couloir, courant pour ma vie. Finalement je plongeai, roulai, et rampai jusque dans la salle de classe. J-Je m’étais presque fait tuer ! Ces bâtards de la Classe D ! S’ils m’avaient attrapé, ils m’auraient tué ! Je m’effondrai sur le sol, à bout de souffle, et regardais Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comme je le pensais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment peux-tu le dire si calmement ? Bâtard, je vais te mettre en pièces !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce que tu veux dire par &amp;quot;Comme je le pensais&amp;quot; ?! Tu savais que ça arriverait ?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. Sinon comment pourrais-je être le leader de cette classe ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au moins, sens-toi coupable ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je l’aie connu le printemps dernier, il y avait des choses chez lui que je n’arrivait tout simplement pas à comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu vas bien ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji accourut vers moi quand elle a vu mes vêtements en lambeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je vais bien. Ce ne sont que quelques coupures et égratignures. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada est venue aussi. Les soins de mes camarades m’aidaient à supporter mon immense souffrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois, c’est bien... Il y a toujours des endroits que je peux taper. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh ! Laisse-moi tranquille ! Je vais mourir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tenais ma poitrine avec mes mains et je roulais sur le sol, agonisant. Même si c’est une fille, Shimada ne doit pas être prise à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne faites pas attention à lui, on a une réunion maintenant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ouvrit la porte et sortit de la salle. Il cherchait sûrement une salle pour tenir sa réunion. Ne pourrais-tu pas montrer un peu d’intérêt pour tes amis ? En y repensant, Yuuji était-il vraiment un ami ? Ce n’était pas la première fois que je me le demandais, je devais y penser au moins une fois par jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fais-le-moi savoir si c’est toujours douloureux plus tard. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji dit cela, et suivit rapidement Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça fait toujours mal ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un type avec un petit corps semblable à celui d’une jeune fille, Hideyoshi, tapa sur mon épaule et s’en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Bruits de pas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini frotta son visage et se dirigea vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, Muttsurini, est-ce que les marques du tatami sont parties ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne te fatigues pas à le nier, je sais que c’est toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un sens, C’est plutôt impressionnant que tu puisse toujours le nier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De quelle couleur sont-ils ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bleu ciel. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il répondit instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, t’es vraiment à la hauteur de ta réputation. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Secoue la tête à nouveau)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste quand j’avais une bonne discussion avec le pervers de la classe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii, tu dois venir aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada m’attrapa le poignet de force et me traîna dehors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dire que je pensais avoir une chance de glander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, oui, oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Une seule fois suffit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, madame. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un jour, je vais te &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039;... Attends, comment on le dit en japonais... ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Shimada ralentit subitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était quoi &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039; ? C’est de l’allemand, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &amp;quot;Briser&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image :BTS vol 01 051.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
La voix de Muttsurini sortit de non-loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est ça. Je dois te briser. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Me &amp;quot;briser&amp;quot; ? Tu ne devrais pas utiliser des mots comme &amp;quot;entrainer&amp;quot; or &amp;quot;ou éduquer&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon alors je ferais un compromis, et utiliserais &#039;&#039;Züchtigung&#039;&#039; à la place. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Je ne sais pas ce que ça veut dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En Japonais, je pense que ça donne... &amp;quot;Torturer&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est encore pire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah bon ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi elle n’utilise que des mots comme ceux-là, et pas de normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, Muttsurini, comment connais-tu le mot &amp;quot;briser&amp;quot; en allemand ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... J’ai appris de la vie normale et des principes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel genre de principes quelqu’un comme toi peut avoir ? Et quels principes t’ont fait apprendre des mots comme &amp;quot;torture&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, tu ne changeras jamais ! Ton cerveau est riche en connaissances sur le sexe, mais pauvre dans tout le reste. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Continue de secouer la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons continué notre discussion inutile tandis que nous marchions dans l’école. Yuuji, qui ouvrait la marche, avait déjà atteint le dernier étage. Il ouvrit la porte, et sortit sous le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil était éblouissant, brillant dans un ciel sans nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les rayons aveuglants du soleil et le vent printanier obligeaient tout le monde excepté Muttsurini à se couvrir les yeux. Muttsurini n’en avait pas besoin puisqu’il était occupé à regarder la jupe d’Himeji soulevée par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, tu as déclaré la guerre, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’assit sur les escaliers en face de la clôture d’acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En gros je leur ai surtout dit que nous allions attaquer cet après-midi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc ne devrions-nous pas déjeuner d’abord ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai. Akihisa, peux-tu s’il te plaît manger normalement aujourd&#039;hui ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si ça t&#039;inquiète vraiment, alors donne-moi un peu de pain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’étais quelqu’un qui ne pouvait jamais rien faire entrer dans son estomac. Rien excepté les sentiments, bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Yoshii ne déjeune pas d&#039;habitude ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait incrédule. Sa vie doit être normale et planifiée. Et il semble qu’elle ait bien &#039;&#039;grandi&#039;&#039; grâce à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr que je déjeune ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce qu&#039;on peut vraiment appeler ça &amp;quot;déjeuner&amp;quot; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entra dans la conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce que tu essayes de dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, je veux dire, ta nourriture principale n’est-elle pas simplement… de l’eau et du sel ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji avait l’air affligé et compatissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était rude. Je ne peux pas laisser passer ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je mange du sucre aussi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yoshii. &amp;quot;Manger&amp;quot; n&#039;est pas le terme le plus adapté quand on parle d’eau et de sucre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai. Tu devrais plutôt dire &amp;quot;lécher&amp;quot;. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde me regardait avec une étrange gentillesse, mais qui ne me mettait pas à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu aurais dû réfléchir et économiser pour ta nourriture. Ça t’apprendra ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est parce que j-j’ai à peine assez pour mes dépenses quotidiennes ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, mes parents travaillent outremer, donc je vivais seul. Bien sûr ils m’envoyaient de l’argent tous les mois... C’est juste que j’en dépensais la plupart en jeux et en mangas. Les hobbies, ça coûte cher !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh, si tu veux, je peux te préparer ton déjeuner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots gentils sortirent si soudainement que je ne pouvais m’empêcher de penser que j’avais mal entendu quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un déjeuner ? Fait par une fille ? Fait main ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? Ça fait tellement longtemps que je n’ai rien mangé d’autre que de l’eau et du sucre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. Si ça te va, je commence demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est super, Akihisa. Un repas fait main avec amour, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une telle situation, je devais montrer honnêtement que j’étais heureux. Même si les taquineries de Yuuji étaient déplaisantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Haha. Mizuki, tu es si gentille, faire des repas SEULEMENT pour Akihisa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’étais pas sur de comprendre pourquoi Shimada utilisait une voie ennuyée et disait des choses aussi méchantes. Et si Himeji répondait, « Alors je ne le ferais pas » ou quelque chose comme ça ? Comment me dédommageras-tu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, non ! En fait, je peux en faire un pour chacun... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On peut en avoir aussi ? Vraiment ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, si ça ne vous gêne pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh, même Yuuji en aura un. Elle était trop gentille. Cependant, j’étais un peu déçu de ne pas être le seul à en profiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Hoche la tête)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... J&#039;ai hâte de voir tes talents de cuisinière ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Himeji doit préparer le repas de six personnes, elle incluse. Ça doit être fatiguant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D&#039;accord, alors j’apporterai le repas de tout le monde à l’école. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans une telle situation, elle ne montrait jamais un brin de réticence sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji, tu es si gentille. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça venait du fond de mon cœur. C’était vraiment difficile de ramener six repas à l’école. Je ne pouvais simplement pas comprendre ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle personne attirante et altruiste !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N-non, pas vraiment... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je dis ça avec un peu de retard, mais quand je t’ai vue pour la première fois en classe, je crois que j- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, Akihisa, si tu te prends un râteau maintenant, tu n’auras pas de repas demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... j&#039;ai pensé avoir déjà dû te rencontrer avant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai évité de me prendre un râteau avec succès. Par chance, j’ai réussi à changer « je suis tombé amoureux de toi » avant d’avoir fini ma phrase. Mon jugement était simplement génial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, seul un pervers déclarerait tout haut ses sentiments. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant je haïssais mon jugement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akihisa, parfois tu fais des choses que j’arrive à peine à imaginer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais... un repas avec amour... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c’était seulement pour me sauver d’une mort par inanition. Tout était de la faute de ma pauvreté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Assez de bla-bla ! On reprend les discussions à propos de la guerre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c’est vrai. J’avais complétement oublié pourquoi on été venus ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yuuji, j’ai une question. Pourquoi la classe D ? Si on se bat dans l’ordre, notre première cible devrait être la classe E. Et si on veut en finir une bonne fois pour toutes, ne devrait-on pas choisir la classe A ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant que tu le dis, tu as totalement raison ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai, mais j’ai un plan différent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hocha la tête avec audace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un plan ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien que mon plan soit plus profond que ça, la raison pour laquelle nous n’attaquons pas la classe E est simple : ce ne serait qu’une perte de temps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? Mais ils sont mieux classés que nous, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Étant donné que le regroupement par classes est basé sur les résultats, alors bien sûr la classe E doit être meilleure que nous, la classe F, non ? Pourquoi a-t-il dit que les affronter ne valait pas le coup ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha, c’est vrai si on se fie aux résultats du test de niveau, mais la situation actuelle est différente. Regarde : qui se trouve autour de toi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis ce qu’avait dit Yuuji et ai regardé les gens qui m&#039;entouraient. Hmm, qui avons-nous là... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Deux jolies filles, deux idiots, et un pervers silencieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qui sont ces jolies filles dont tu parles ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Yuuji, tu réagis à la mention des jolies filles ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Visage qui rougit)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Muttsurini, pas toi aussi ? Que devrais-je faire ? Je ne peux pas penser pour vous tous. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que tout le monde se calme ! Laisse Muttsurini l&#039;endurer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est... c’est vrai. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends une minute. Avant de continuer cette réunion, je tiens à souligner que de jolies filles affectent l’esprit des gens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bref... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’éclaircit la gorge, et continua son explication. Essayait-il d’ignorer mon existence ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si Himeji peut se battre avec nous, la classe E ne fait pas le poids, même de front avec la simple force brute. Vu que notre cible finale est la classe A, il est inutile de perdre notre tant à combattre la classe E. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors on s’en prend à la classe D de front ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous ne sommes pas absolument certains de gagner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’est le cas, nous devrions cibler la classe A depuis le début. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma cible était la classe A, pas la D. Ma raison de faire cette guerre était différente de celle de Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est parce que c’est notre première bataille. Vous voulez un grand combat et attirer l’attention, n’est-ce pas ? De plus, c’est ce dont vous avez besoin pour battre la classe A. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Était-ce le plan pour gagner contre la classe A ? Mais Yuuji se gardait toujours les détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ex... Excuse-moi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas souvent que Himeji parle fort. Que se passait-il ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Himeji ? Qui a-t-il ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh, ça... ce dont tu parlais à l’instant c’est la Guerre d&#039;invocation par épreuve dont Yoshii et Sakamoto discutaient plus tôt, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, tu parles de ça. À l’instant, Akihisa est venu me parler à propos de comment tu- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc c’est mauvais ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour empêcher Yuuji de continuer son discours inutile, j’ai élevé la voie à dessein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si nous ne pouvons battre la classe D, alors tout ce que nous avons dit plutôt n’a aucun sens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant face à mes doutes, Yuuji éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avec votre aide à tous, nous pouvons très bien les battre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gagner contre la classe D ? Avec notre aide ? Dans la guerre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un étrange sentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots nous ont donné le courage de prendre notre élan. Même si la situation semblait désespérée, nous nous sentions revitalisés et confiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Yuuji semblaient avoir quelque pouvoir magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Super. Il semble que ça devienne intéressant ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ramenons ces nerds de la classe A sur Terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » (Félicite)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je... Je ferai de mon mieux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre la classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça peut sembler fou, cela pourrait être un rêve qui ne deviendrait jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si nous ne faisons jamais rien, les rêves ne deviennent jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que nous sommes tous coincés dans la même classe, ce n’était pas si mal d’essayer de travailler dans un but commun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Très bien, laissez-moi vous expliquer la stratégie pour la bataille ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes restés sur le toit, appréciant l&#039;agréable vent qui soufflait, et écoutant la stratégie censée pouvoir nous amener à la victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Notes de traduction ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 2|Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer à la [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4|Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=377498</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=377498"/>
		<updated>2014-08-03T18:16:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:STALLED}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:BakaTestV1cover.jpg|250px|thumb|Baka to Test to Shôkanjû Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (バカとテストと召喚獣, &#039;&#039;Baka to Tesuto to Shoukanjuu&#039;&#039;) est une série de light novels écrite par Kenji Inoue (井上 堅二) et illustrée par Yui Haga (葉賀 ユイ). Elle est publiée chez Enterbrain, sous Famitsu Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silver Link a réalisé toutes les adaptations animées de la série. Une première saison de 13 épisodes a été diffusée de janvier à mars 2010. Deux OAV, intitulés &#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû : Matsuri&#039;&#039;, ont été diffusés en février et mars 2011. Une seconde saison de 13 épisodes a été diffusée de juillet à septembre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~|Espagnol (Español)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu (Indonesia)|Indonésien (Indonesia)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu (Russian)|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu tiếng Việt|Vietnamien (Tiếng Việt)]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu ~ Czech Version ~|Tchèque (Česky)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le héros, Akihisa Yoshii, fait partie des plus abrutis des idiots de l&#039;Académie Fumitzuki. Dans ce lycée, les notes peuvent dépasser les 100 points. Si vous partez en plein examen, vous avez un zéro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki Himeji, une élève brillante et mignonne, avait beaucoup de fièvre pendant l’examen d’entrée. Après avoir eu un zéro en quittant celui-ci, elle a été affectée à la pire classe, la Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presque tout dépendait des notes. Alors que la Classe A possédait comme tableau un écran plasma aussi large qu’un mur, des ordinateurs portables personnels, une climatisation, des réfrigérateurs, des sièges ajustables et d’autres appareils de ce genre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez la Classe F, la pire des classes, les élèves étudiaient avec des tables japonaises, des coussins et un matériel dégradé. Le tout dans une salle pleine de saleté, envahie par la moisissure des tatamis et les toiles d&#039;araignée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihisa, trouvant ça injuste, demande à ses amis de l&#039;aider à changer la situation grâce aux Guerres d&#039;Invocation ! Ensemble, ils élaboreront toutes sortes de stratégies pour vaincre la renommée Classe A, afin d&#039;obtenir leur classe et leur matériel en cas de victoire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L’auteur, Kenji Inoue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Né à Tokyo, mais a grandi à Sapporo. Aime le design d’Hideyoshi Kinoshita, dessiné par Yui Haga-sensei. Mes parents et mes proches amis n&#039;étaient pas au courant de mon identité quand le premier roman a été publié. Est devenu célèbre au boulot, après que mon responsable se soit plaint de moi un jour, car il est « impossible de comprendre le japonais écrit par Inoue ». Du coup, jusqu’à présent, je n’ai toujours pas osé dire que j’étais un écrivain, même si j&#039;ai gagné un prix. Ce roman a remporté le 8&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; Prix Spécial de l’Entame Award, car les jurés ne l’ont pas lu correctement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tiré du rabat de couverture du Tome 1.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
* [[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shôkanjû : Liste des Noms et Termes|Baka to Test to Shôkanjû - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
* [[Baka to Test to Shoukanjuu:Names and Terminology Guidelines|Baka to Test to Shôkanjû - Names and Terminology Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5776 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28 mai 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Deuxième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Tome 1 Troisième Question - &#039;&#039;&#039;Traduit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039; par Kenji Inoue&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 1|La Première Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 2|La Deuxième Question]] [E]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 9|La Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 10|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 1|Baka to Test to Shôkanjû ～Chapitre Préliminaire～]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Fumitzuki News|Fumitzuki News (Une Interview avec Akihisa Yoshii de la Classe 2-F)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 2|Moi, les Brutes et la Lettre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Leçon d&#039;Amour|La Leçon d&#039;Amour Secrète du Couple Sakamoto]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 3|Moi, Shouko et le Parc Kisaragi]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Courte Histoire|Courte Histoire de Sexualité par Tsuchiya et Kudou]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 4|Moi, la Piscine et le Paradis des Maillots]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Bulletin Spécial|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Chapitre 5|Moi, le Travail à Temps Partiel et un Dangereux Week-End]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 3.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Publicités)|Fumitzuki News (Publicités)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 1|Moi, mon Idiot de Frère et un Échange de Classes]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Divertissement)|Fumitzuki News (Divertissement)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 2|Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Première Partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Chroniques)|Fumitzuki News (Chroniques)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 3|Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Deuxième Partie)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances)|Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Chapitre 4|Yuuji, Shouko et Tous les Souvenirs d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 6.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Question 9|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Notre Chanson 1|&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Akihisa Yoshii]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 1|Moi, le Menteur et la Dignité d&#039;un Homme]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Bulletin Spécial 1|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 2|Moi, les Vraies Intentions et la Créature Invoquée]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Notre Chanson 2|&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Yuusaku Tsunemura]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 3|Moi, la Loterie et le Pot Obscur]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Bulletin Spécial 2|Bulletin Spécial - Les Conseils du Binoclard]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Chapitre 4|Moi, le Japon et une Langue qui m&#039;est Inconnue]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 7.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Question 6|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 8 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Question 7|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Fumitzuki News (Divertissement)|Fumitzuki News (Divertissement)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 1|Moi, les Enfants et les Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Fumitzuki News (Publicités)|Fumitzuki News (Publicités)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 2|Moi, Himeji-san et un Certain Après-Midi]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Bulletin Spécial 1|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 1)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 3|Moi, la Maison de Tsuchiya et un Cœur Inébranlable]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Bulletin Spécial 2|Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 2)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Chapitre 4|Moi, des Disputes et d&#039;Incroyables Idiots]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 9.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Question 8|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 1|Résultats du Concours de Popularité (3ème Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 1|Moi, mon Frère et le Mystérieux Polochon]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 2|Résultats du Concours de Popularité (2ème Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 2|Moi, Yuuji et la Dangereuse Magie Noire]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 3|Résultats du Concours de Popularité (1ère Place)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 3|Moi, le Futur et les Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Concours de Popularité 4|Résultats du Concours de Popularité (Omake)]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Chapitre 4|Moi, les Lapins et Mon Premier Amour Ambigu]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 10.5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 1|La Première Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 2|La Deuxième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 3|La Troisième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 4|La Quatrième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 5|La Cinquième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 6|La Sixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 7|La Septième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 8|La Huitième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Question 9|La Neuvième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 11 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 10|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 11|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 12|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 13|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 14|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 15|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 16|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 17|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 18|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 19|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 20|La Dixième Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 21|La Dernière Question]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Question 22|Examen Supplémentaire]]&lt;br /&gt;
:* [[Baka to Test to Shôkanjû:Tome 12 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cross-Over - &#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; gravit l&#039;Escalier des Gargouilles et des Idiots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 1|&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et la Créature Invoquée de la Fille]]&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 2|&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et l&#039;Idiot Exterminé]]&lt;br /&gt;
:* [[Book Girl x Baka to Test to Shôkanjû:Chapitre 3|Idiots, Escaliers, et Créatures Invoquées]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
* Manager de la version anglaise : [[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
* Superviseur : ???&lt;br /&gt;
* Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Elyk|Elyk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Irréguliers :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Misogi|Misogi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 (29 janvier 2007) - ISBN 978-4-7577-3329-9&lt;br /&gt;
* Tome 2 (28 avril 2007) - ISBN 978-4-7577-3505-7&lt;br /&gt;
* Tome 3 (30 août 2007) - ISBN 978-4-7577-3682-5&lt;br /&gt;
* Tome 3.5 (30 janvier 2008) - ISBN 978-4-7577-3979-6&lt;br /&gt;
* Tome 4 (30 mai 2008) - ISBN 978-4-7577-4236-9&lt;br /&gt;
* Tome 5 (29 novembre 2008) - ISBN 978-4-7577-4518-6&lt;br /&gt;
* Tome 6 (30 avril 2009) - ISBN 978-4-7577-4827-9&lt;br /&gt;
* Tome 6.5 (29 août 2009) - ISBN 978-4-7577-5040-1&lt;br /&gt;
* Tome 7 (26 décembre 2009) - ISBN 978-4-04-726195-2&lt;br /&gt;
* Tome 7.5 (27 février 2010) - ISBN 978-4-04-726313-0&lt;br /&gt;
* Tome 8 (30 août 2010) - ISBN 978-4-04-726727-5&lt;br /&gt;
* Tome 9 (29 janvier 2011) - ISBN 978-4-04-727031-2&lt;br /&gt;
* Tome 9.5 (30 juin 2011) - ISBN 978-4-04-727332-0&lt;br /&gt;
* Tome 10 (26 décembre 2011) - ISBN 978-4-04-727647-5&lt;br /&gt;
* Tome 10.5 (29 septembre 2012) - ISBN 978-4-04-728351-0&lt;br /&gt;
* Tome 11 (30 mars 2013) - ISBN 978-4-04-728752-5&lt;br /&gt;
* Tome 12 (30 novembre 2013) - ISBN 978-4-04-729293-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bungaku Shôjo VS Baka to Test to Shôkanjû (30 octobre 2008) - ISBN 978-4-7577-4484-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (French)]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=377408</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=377408"/>
		<updated>2014-08-03T11:11:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==La Troisième Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;これは私の祖母が愛用していた本棚です. (Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correct. Vous devez travailler très dur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;これは&amp;quot; (Voici)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez traduire que &amp;quot;Voici&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;☆●◆∇┐♪*×&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez répondre à la question dans un langage humain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarer la guerre à la Classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette suggestion semblait trop irréaliste pour la  Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est impossible de gagner!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne veux pas d’un matériel encore plus mauvais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis satisfait tant qu’Himeji est ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris comme ceux-là emplissaient la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, même un aveugle pouvait voir la différence  de capacité de combat entre les  Classes A et F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait quatre ans que l’académie de Fumitzuki à adopter un système de d’évaluation non-limité à 100 point.&lt;br /&gt;
Avec ce système les étudiants répondent à autant de questions qu’ils le peuvent en une heure. Ainsi il n’y a pas de limite maximum de score pour étudiant. Le score peut augmenter indéfiniment, limité seulement par l’intelligence de l’étudiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus il y a un &amp;quot;Système d’invocation de Shoukanjuu&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Créature invoquée&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;, qui fût crée accidentellement en combinant science et pouvoir surnaturel. Sous la supervision d’un professeur, les étudiants peuvent invoquer leurs créatures, dont le pouvoir est égal aux résultats de leurs invocateurs respectifs, et se battre les uns contre les autres. &lt;br /&gt;
La moyenne générale actuelle est plutôt basse, et ce fût donc le dernier système inventé pour encourager les étudiants à étudier. Avec ce système comme base, les étudiants sont autorisés à mener une guerre interclasses appelée&amp;quot; Guerre du test de l’invocateur&amp;quot; dans laquelle les créatures des étudiants s’affrontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats des tests sont très importants dans cette guerre et la différence de résultats entre la classe A et la classe F est énorme. Si nous fonçons tête baissée, un étudiant de la classe A pourrait probablement en battre trois de la classe F à la fois. En fait, si l’étudiant est assez doué il pourrait se faire quatre ou cinq des nôtres à la fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous allons gagner c’est sur-non, je vais vous montrer que nous gagnerons. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’il sache que la différence de capacité de combat est énorme, Yuuji déclara quand même avec confiance que nous gagnerons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu dois te foutre de nous.&amp;quot;	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est impossible, non?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment peux-tu en être si sûr?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des objections s’élèvent de tous les coins de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, peu importe comment tu le vois ce n’est pas une guerre qui peut être gagnée. Je ne peux toujours pas le nier même si j’ai promis à Yuuji que nous commencerions cette guerre ensemble. Mais même si c’est impossible, je n’abandonnerai pas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr, j’ai ma théorie. Nous avons de puissants éléments pour nous aider à gagner. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Toute la classe s&#039;emporta lorsque Yuuji avait dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous  était-il possible de gagner? Même si nous étions  la classe F, la pire classe de première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez-moi vous expliquer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon mauvais ami&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;mauvais ami ne sonne pas spécialement bien, ici Akihis	a veut dire qu’il pense que Yuuji est une personne horrible à avoir comme ami&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; se tenait derrière le pupitre et nous montrait un sourire audacieux, nous dominant de sa hauteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kouta, arrête de t’allonger sur le tatami pour mater les sous-vêtements d’Himeji. Viens  ici un moment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! (Il secouait la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta secouait désespérément  sa tête et ses mains essayant de montrer qu’il n’avait pas commis un tel crime.&lt;br /&gt;
Himeji appuyait sur sa jupe et se cachait; le garçon couvrait les marque de tatami restante sur son visage et marchait vers le podium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était tout simplement extraordinaire. C’était la seule personne aussi éhontée et qui osait utiliser une pose aussi inappropriée pour mater les dessous des filles ; il était bien plus brave que quelqu’un comme moi, qui ne pouvait penser qu’à utiliser que de petits miroirs pour mater. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchiya Kouta. Ce type est le fameux Muttsurini&amp;lt;ref&amp;gt;Dérivé de &amp;quot;muttsuri&amp;quot; (&amp;quot;pervers silencieux&amp;quot;), et jeux de mot avec le nom Mussolini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! (Il hochait violemment sa tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta n’était peut-être pas un nom connu, mais il n’en était pas de même pour &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;. Ce nom était respecté et crains par les étudiants, et méprisé et dédaigné par les étudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est lui LE Muttsurini...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment est-ce possible? Muttsurini ressemble à CA?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais voici la preuve. Il matait effrontément!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, il n’a pas usurpé son nom!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un regard affligé, il utilisait sa main pour cacher la marque faite par le tatami sur son visage. J’avais entendu dire qu’il n’admettra jamais ses actes quel que soit les circonstances. Enfin, un témoignage oculaire vaut mieux que dix rumeurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji semblait avoir de nombreuses questions lui trottant dans la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pourrait-il qu’elle ne sache pas d’où vient le surnom  &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;? Devrais-je le lui expliquer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji ne doit pas être oubliée. Tout le monde doit savoir à quel point elle est douée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui? Vous parlez de moi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, tu es la force principale; J’attends ta performance avec impatience!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous allions vraiment commencer la Guerre du test de l’invocateur,  personne ne serait plus digne de confiance qu’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as raison; nous avons Himeji de notre côté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si elle est là, nous ne perdrons pas face aux nerds de la Classe A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien n’est important tant qu’elle est là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est-ce? Qui est la personne qui continu d’envoyer des messages d’amour à Himeji?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous avons aussi Kinoshita Hideyoshi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Hideyoshi, bien que ses résultats ne soit pas exceptionnels, il restait célèbre en tant que star du club de drame, pour avoir une sœur jumelle, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooooh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est le…de Kinoshita Yuuko...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr, je donnerai le meilleur de moi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais que tu es un type qui pense ce qu’il dit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que Sakamoto n’était pas appelé &#039;le jeune prodige&#039; quand il était en primaire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que cela veut qu’il ne s’est pas senti bien pendant le test de niveau, comme Himeji?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors nous avons deux personnes du niveau de la classe A dans notre classe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous pourrions être en mesure de gagner! Spécialement avec ce genre d’atmosphère!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai; D’une certaine façon, le moral de la classe atteignait des sommets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aussi, nous avons Yoshii Akihisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis le moral a dramatiquement chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi!? Est-ce que mon nom était aussi destructeur? Pourquoi l’avait-il cité!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends une seconde, Yuuji! Pourquoi veut tu mentionner on nom maintenant!? On n’en a pas besoin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Yoshii Akihisa&#039;? Qui est-ce?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jamais entendu parler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu vois! Le super moral est parti. Je ne suis pas comme Yuuji et les autres; Je suis juste un gars normal. S’il-vous-plait traitez moi normalement- Attends, pourquoi ce regard. C’est pas ma faute si le moral a chuté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Soupir*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Même si quelqu’un dans la classe avait entendu parler de moi, ça ne serait de toute façon pas quelque chose de bien. Vu que personne ne me connais en premier lieu, je n’avais pas besoin d’aggraver les choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si vous ne savez pas, alors laissez-moi vous le dire!  Il porte le titre de &#039;Punishment Bearer&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Kansatsu Shobunsha&amp;quot; littéralement &amp;quot;une personne punie et sous surveillance&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, il l’a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que ce n’est pas un autre mot pour &#039;idiot&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu’un dans la classe avait donné une opinion fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-non! C’est juste un petit surnom pour un espiègle adolescent de seize ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c’est un autre mot pour &#039;idiot&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourrais-tu ne pas acquiescer si surement, Yuuji,  idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; était une punition donnée aux élèves ayant des problèmes pour étudier. J’étais l’un d’entre eux. Mais c’était seulement parce que je n’étais pas doué pour ça!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excusez-moi. Pouvez-vous me dire ce que cela signifie exactement?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji avait penché sa tête d’un côté et elle semblait confuse. Vu qu’elle était une élève toujours au sommet de la  pyramide, il était normal qu’elle ne soit pas familière avec ce titre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour faire simple, ce sont des élèves qui font des petits boulots pour les professeurs. Leurs créatures ont le privilège de toucher des objets physiques, et elles peuvent aider au travail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
C’était vrai; normalement, une créature ne peut toucher aucun objet normal. Elle ne peut toucher ou interagir qu’avec d’autres créatures. Les créatures sont comme des fantômes. Le sol de l’école a été spécialement créé pour que les créatures puissant se tenir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma créature était différente. Tout comme l’as dit  Yuuji, c’était une créature spéciale qui pouvait toucher des objets physiques.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Je vois, c’est merveilleux! J’ai entendu dire que les créatures n’étaient pas que mignonnes mais aussi incroyablement puissantes. Une créature capable de toucher des objets c’est plutôt pratique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait avec un regard plein d’admiration et de respect; pour dire la vérité, ça me mettait légèrement mal à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha ha, ce n’est rien de spécial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je secouais mais mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, ce n’était vraiment rien de spécial. Si je pouvais commandait ma créature librement, ça serait une capacité merveilleusement utile. Même une créature relativement faible, invoquée par quelqu’un avec un faible score comme le mien, avait plus de pouvoir que ne pouvait en rêver un humain. Le pouvoir de détruire des rochers comme du papier. &lt;br /&gt;
Malheureusement, je n’ai jamais pu en tirer un quelconque bénéfice; Le résultat est même à l’opposé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature ne pouvait être utilisait que sous la supervision d’un professeur, et les professeurs ne me permettaient de l’invoquer que lorsqu’ils en avaient besoin pour du travail pénible: ça c’était la vérité. Et pour moi il n’y avait absolument aucun bénéfice. Vu qu’elle ne peut être invoquée que sous la supervision d’un professeur, je n’ai quasiment aucune chance de m’en server pour mes propres intérêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, La santé et la force de la créature sont directement reliées aux miennes. Par exemple, si ma créature fait le tour de l’école en portant un objet lourd, je serais fatigué. Si l’objet lourd tombe sur la jambe de ma créature durant le travail, j’aurais mal. Non seulement on m’empêchait de m’en servir pour mes intérêts mais en plus la souffrance du travail m’était transférer. C’était une punition totale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, être un &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; n’était pas une source de fierté, et ne rendait en rien les choses plus pratiques. C’était seulement une punition pour les élèves ayant des mauvaises notes et peu de volonté d’étudier, et c’est pourquoi c’est un synonyme d’idiot…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu; vu qu’il est le &#039;Punishment Bearer&#039;, alors si il était battu durant la guerre, il souffrirait aussi, non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai! Nous perdrions instantanément un homme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient trouvaient. C’était pour ça que je voulais éviter de me battre. Si ma créature était battue, je souffrirai avec elle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne vous inquiétez pas pour ça. Une existence inutile comme la sienne est plus un handicap qu’un atout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuji, ça n’aide pas du tout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit, pour montrer notre force, je prévois de conquérir la classe D en premier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi!? Tu ne peux pas juste m’ignorer comme ça!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous tenions si proche l’un de l’autre, mais ma haine ne pouvait pas l’atteindre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tout le monde est insatisfait de la situation actuelle, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous voulons les tables et chaises de luxes de la Classe A, pas les chabudai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors vous tous, prenez vos stylo; nous préparons la bataille!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuooo...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-uuuooo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affectée par l’élan surprenant de la classe, Himeji levait aussi ses petits poings. Je ressentais le besoin de la protéger, mais en fin de compte, sa sera probablement elle qui me protégeras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, déclare la guerre à la Classe D. Tu dois réussir, même si  a doit te couter la vie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une telle détermination! Si c’était tellement important, pourquoi ne le faisait-il pas lui-même?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne vont¬-ils pas tabasser le messager d’une classe inférieur?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’en fais pas; Ils ne te blesseront pas. Agis comme si on te forçait a y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr! Qui pense-tu que je sois?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse impossible à réfuter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être vrai. Bien que  Yuuji aime plaisanter, ce n’était pas un menteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’inquiète pas. Crois-moi; Je ne mentirai jamais à un ami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sentiment encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais toujours qu’il cachait quelque chose, mais je devais le faire. Je n’avais pas d’autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;OK, laisse-moi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je compte sur toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La classe m’envoyait sous un tonnerre d’applaudissement. Je quittais la salle de classe et me dirigeais vers la classe D dans une atmosphère émouvante et solennelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J’ai été roulé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’échappais dans le couloir, courant pour ma vie. Finalement j’ai plongé, roulé, et rampé jusque dans la salle de classe. J-Je m’étais Presque fait tuer! Ces bâtards de la Classe D! S’il m’avait attrapé, ils m’auraient tué ! Je m’effondrais sur le sol, à bout de souffle, et regardait Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment peux-tu le dire si calmement? Bâtard, je vais te mettre en pièces!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est-ce que tu veux dire par &#039;Comme je le pensais &#039;?! Tu savais que sa arriverai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Sinon comment pourrais-je être le leader de cette classe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au moins sent toi coupable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je l’aie connu le printemps dernier, il y a des choses chez lui que je n’arrive juste pas à comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii, tu vas bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji a courue vers moi quand elle a vu mes vêtements en lambeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouias, je vais bien; ce ne sont que quelques coupure et égratignures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada est venue, aussi. Les soins de mes camarades m’aidaient à supporter mon immense souffrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois, c’est bien... Il y a toujours des endroits que je peux taper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh! Laisse-moi tranquille! Je vais mourir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tenais ma poitrine avec mes mains et je roulais sur le sol, agonisant. Même si c’est une fille, Shimada ne doit pas être prise à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait pas attention à lui; on a une réunion maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ouvrit la porte et sorti de la salle; il devait surement chercher une salle pour tenir sa réunion. Ne pourrais-tu pas montrer un peu d’intérêt pour tes amis? En y repensant, Yuuji était-il vraiment un ami? Ce n’était pas la première fois que je me le demandais; J’y pensais probablement au moins une fois par jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laisse¬-moi savoir si c’est toujours douloureux plus tard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji dit cela, et suivi rapidement  Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fais toujours mal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un type avec un petit corps semblable à celui d’une jeune fille, Hideyoshi, tapa sur mon épaule et s’en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Bruit de pas)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini frottait son visage et se dirigeait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Muttsurini, est-ce que les marques du tatami sont parties?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’ennuis pas à le nier; Je sais que c’est toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un sens, C’est plutôt impressionnant que tu puisse toujours le nier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De quelle couleur sont-ils?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bleu ciel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il répondit instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, t’est vraiment à la hauteur de ta réputation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste quand j’avais une bonne discussion avec le pervers de la classe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii, tu dois venir aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada m’attrapa le poignet de force et me traina dehors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dire que je pensais avoir une chance de glander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, oui, oui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une seule fois suffit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, madame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un jour, je vais te &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039; – attends, comment je dois dire en japonais...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Shimada ralenti subitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était quoi &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039;? Je pense que c’est de l’allemand, non?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&#039;Briser&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 051.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
La voie de Muttsurini sorti de non-loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est ça. Je dois te briser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Me briser&#039;? Tu ne devrais pas utiliser des mots comme  &#039;entrainer&#039; or &#039;ou éduquer&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon alors je ferais un compromis, et utiliserais &#039;&#039;Züchtigung&#039;&#039; à la place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Je ne sais pas ce que ça veut dire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Japonais, je pense que ça donne... &#039;Torturer&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est encore pire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça l’est?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi elle n’utilise que des mots comme ceux-là, et pas de normaux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D’ailleurs, Muttsurini. Comment connais-tu le mots &#039;briser&#039; en allemand?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...J’ai appris de la vie normale et des principes moraux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel genre de principes moraux quelqu’un comme toi peux avoir? Et quels principes t’ont fait apprendre des mots comme  &amp;quot;torture&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, tu ne changeras jamais! Ton cerveau est riche en connaissances sur le sexe, mais pauvre dans tout le reste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Continue de secouer la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons continué notre discussion inutile tandis que nous marchions autour de l’école. Yuuji, qui marchait devant l’équipe, avait déjà atteint le dernier étage. Il ouvrit la porte, et sorti sous le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil était éblouissant, brillant dans un ciel sans nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les rayons aveuglants du soleil et le vent printanier obligèrent tout le monde excepte Muttsurini à couvrir leurs yeux; Muttsurini N’en avait pas besoin puisqu’il était occupé à regarder la jupe d’Himeji soufflée par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, tu as déclaré la guerre, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’assit sur les escaliers en face de la clôture d’acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En gros je leur es surtout dit que nous allions attaquer cette après-midi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc ne devrions-nous pas déjeuner d’abord?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai. Akihisa, peut-tu s’il-te-plait manger normalement cet après-midi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si ça t’inquiète vraiment, alors s’il-te-plait donne-moi un peu de pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’étais quelqu’un qui ne pouvait jamais rien faire entrer dans son estomac. Rien excepté les sentiments, bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Yoshii ne déjeune jamais?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait incrédule. Sa vie doit être normale et planifiée. Et il semble qu’elle ait bien grandi grâce à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr que je déjeune!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que ça compte vraiment comme manger quelque chose?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entra dans la conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est-ce que tu essayes dire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, je veux dire, ta nourriture principale n’est-elle pas simplement… de l’eau et du sel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji avait l’air affligé et compatissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était rude. Je ne peux que subir tant d’insultes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je mange du sucre aussi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii. &#039;Manger&#039; ne s’applique pas vraiment à l’eau et au sucre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai. Tu devrais plutôt dire ‘lécher’.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde me regardait avec une étrange gentillesse, mais qui ne me mettait pas à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu aurais dut le prévoir et économiser pour ta nourriture. Ça  t’apprendras!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est parce que j-j’ai à peine assez pour mes dépenses quotidiennes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, mes parents travaillent outremer, donc je vivais seul. Bien sûr ils m’envoyaient de l’argent tous les mois... c’est juste que j’en dépensais la plupart en jeux et en manga. Les hobbies ça coute cher!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, si ça ne te  dérange pas, laisse-moi te préparer ton déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots gentils sortirent si soudainement, et je ne pouvais m’empêcher de pensais que j’avais mal entendu quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjeuner? De la part d’une fille? Fait main?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment? Ça fait tellement longtemps que je n’ai rien mangé d’autre que de l’eau et du sucre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Si ça te vas, je commence demain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est super, Akihisa. Un repas fait main avec amour, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une telle situation, je devais montrer honnêtement que j’étais heureux. Même si les taquineries de Yuuji étaient déplaisantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Haha. Mizuki, tu es si gentille, faire des repas SEULEMENT pour Akihisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’étais pas sur de savoir pourquoi Shimada utilisais une voie ennuyée et disais des choses aussi méchantes. Et si Himeji répondait, &amp;quot;Alors je ne le ferais pas,&amp;quot; ou quelque chose comme ça? Comment me dédommageras-tu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, non! En fait, je peux en faire un chacun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On peut en avoir aussi? Vraiment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, si ça ne vous gêne pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh, même Yuuji en auras un. Elle était trop gentille. Cependant, j’étais un peu déçu de ne pas être le seul à en profiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Hoche la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Laisse-moi voir tes talents de cuisinière!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Himeji doit préparer le repas de six personnes, elle incluse. Ça doit être fatiguant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, alors j’apporterai le repas de tout le monde à l’école.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans une telle situation, elle ne montrait jamais un brin de réticence sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji, c’est tellement gentil de ta part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça venait du fond de mon cœur. C’était vraiment difficile de ramener six repas à l’école; Je ne pouvais simplement pas comprendre ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle personne attirante et désintéresser elle était!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Là, il n’y a rien de tel...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je dis ça avec un peu de retard, mais quand je t’ai vue pour la première fois en classe, Je m’étais dit que j-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, Akihisa, si u te fais larguer maintenant, tu n’auras pas de repas demain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-que je devais t’avoir déjà rencontré avant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai évité de me faire larguer avec succès. Par chance, J’ai changeais &amp;quot;J’étais tombé amoureux de toi&amp;quot; avant d’avoir pu finir ma phrase. Mon jugement était simplement génial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, seul un pervers déclarerait tout haut ses sentiments.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant je haïssais mon jugement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, parfois tu fais des choses que j’arrive à peine à imaginer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais... un repas avec amour...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c’était seulement pour  me sauver d’une par inanition. Tout était de la faute à ma pauvreté!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Assez de bla-bla; on reprend les discussions à propos de la guerre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c’est vrai. J’avais complétement oublié pourquoi on été venu ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuji, j’ai une question. Pourquoi la classe D? Si on se bat dans l’ordre, notre première cible devrait être la classe E. Et si on veut se battre une bonne fois pour toute, ne devrait-on pas choisir la classe A?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant que tu le dis, tu as totalement raison!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai, mais j’ai un plan différent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hochait sa tête avec audace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quel plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien que mon plan sois plus profond que ça, la raison pour laquelle nous n’attaquons pas la classe E est simple: ce n’est qu’un perte de temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Mais ils sont mieux classés que nous, non?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etant donné que le regroupement en classe est basé sur les résultats, alors bien sûr la classe E doit être meilleure que nous, la classe F, non? Pourquoi a-t-il dit que les battre ne valait pas le coup?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha, c’est vrai si on se fie aux résultats du test de niveau, mais la situation actuelle est différente. Regarde: qui se trouve autour de toi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai fait ce qu’a dit Yuuji et ai regardais les gens m’entourant. Hmm, qui avons-nous là...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deux jolies filles, deux idiots, et un pervers silencieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui sont ces jolies filles dont tu parles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi? Yuuji, tu réagis à la mention des jolies filles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Le visage qui rougit)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, pas toi aussi? Que devrais-je faire? Je ne peux pas penser pour vous tous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que tout le monde se calme! Laisse Muttsurini l’endurer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est, c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends une minute. Avant de continuer cette réunion, je tiens à souligner que ces jolies filles affectent l’esprits des gens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bref...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’éclairci la gorge, et continua son explication. Essayait-il d’ignorer mon existence? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si Himeji peut se battre avec nous, la classe E ne fait pas le poids, même de front avec la simple force brute. Vu que notre cible finale est la classe A, il est inutile de perdre notre tant à combattre la classe E.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on s’en prend à la classe D de front?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous n’avons pas cent pourcent de chance de gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si c’est le cas, nous devrions cibler la classe A depuis le début.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma cible était la classe A, pas la D. Ma raison de faire cette guerre était différente de celle de  Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est parce que c’est notre première bataille. Vous voulez un grand combat et attire l’attention, n’est-ce pas? De plus, c’est ce dont vous avez besoin pour battre la classe A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etait-ce le plan pour gagner contre la classe A? Mais Yuuji se gardait toujours les détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ex... excuse-moi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas souvent qu’ Himeji parle fort. Que ce passait-t-il?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji? Qui a-t-il?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça... ce dont tu parlais à l’instant c’est la Guerre du test de l’invocateur dont Yoshii et Sakamoto discutaient plus tôt, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, tu parles de ça. A l’instant, Akihisa est venu me parler à propos de comment tu-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc c’est mauvais!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour empêcher  Yuuji de continuer son discours inutile, j’ai élevé la voie à dessein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si nous ne pouvons battre la classe D, alors tous ce que nous avons dit plutôt n’a aucun sens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant face a mes doutes, Yuuji éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec votre aide à tous, nous pouvons définitivement les battre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gagner contre la classe D ? Avec notre aide? Dans la guerre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un étrange sentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots nous ont donné le courage de prendre notre élan. Même si la situation semblait désespérer, nous nous sentions revitaliser et confiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Yuuji semblaient avoir quelque pouvoir magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super. Il semble que ça devienne intéressant!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramenons ces nerds de la classe A sur Terre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Félicite)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je... Je ferais de mon mieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre la classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça peut sembler fou; cela pourrait être un rêve qui ne devient jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si nous ne faisons jamais rien, les rêves ne deviendront jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que nous sommes tous coincés dans la même classe, ce n’était pas si mal d’essayait de travailler dans un but commun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Très bien, laissez-moi vous expliquer la stratégie pour la bataille!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes resté sur le toit, appréciant le vent douillet, et écoutant la stratégie qui nous amèneras la victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BakaTest Nav|prev=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume1 The Second Question|next=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume1 The Fourth Question}} &amp;lt;/noinclude&amp;gt;:&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=377180</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=377180"/>
		<updated>2014-08-02T23:46:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==La Troisième Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;これは私の祖母が愛用していた本棚です. (Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correct. Vous devez travailler très dur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;これは&amp;quot; (Voici)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez traduire que &amp;quot;Voici&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;☆●◆∇┐♪*×&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez répondre à la question dans un langage humain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarer la guerre à la Classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette suggestion semblait trop irréaliste pour la  Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est impossible de gagner!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne veux pas d’un matériel encore plus mauvais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis satisfait tant qu’Himeji est ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris comme ceux-là emplissaient la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, même un aveugle pouvait voir la différence  de capacité de combat entre les  Classes A et F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait quatre ans que l’académie de Fumitzuki à adopter un système de d’évaluation non-limité à 100 point.&lt;br /&gt;
Avec ce système les étudiants répondent à autant de questions qu’ils le peuvent en une heure. Ainsi il n’y a pas de limite maximum de score pour étudiant. Le score peut augmenter indéfiniment, limité seulement par l’intelligence de l’étudiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus il y a un &amp;quot;Système d’invocation de Shoukanjuu&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Créature invoquée&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;, qui fût crée accidentellement en combinant science et pouvoir surnaturel. Sous la supervision d’un professeur, les étudiants peuvent invoquer leurs créatures, dont le pouvoir est égal aux résultats de leurs invocateurs respectifs, et se battre les uns contre les autres. &lt;br /&gt;
La moyenne générale actuelle est plutôt basse, et ce fût donc le dernier système inventé pour encourager les étudiants à étudier. Avec ce système comme base, les étudiants sont autorisés à mener une guerre interclasses appelée&amp;quot; Guerre du test de l’invocateur&amp;quot; dans laquelle les créatures des étudiants s’affrontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats des tests sont très importants dans cette guerre et la différence de résultats entre la classe A et la classe F est énorme. Si nous fonçons tête baissée, un étudiant de la classe A pourrait probablement en battre trois de la classe F à la fois. En fait, si l’étudiant est assez doué il pourrait se faire quatre ou cinq des nôtres à la fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous allons gagner c’est sur-non, je vais vous montrer que nous gagnerons. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’il sache que la différence de capacité de combat est énorme, Yuuji déclara quand même avec confiance que nous gagnerons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu dois te foutre de nous.&amp;quot;	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est impossible, non?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment peux-tu en être si sûr?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des objections s’élèvent de tous les coins de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, peu importe comment tu le vois ce n’est pas une guerre qui peut être gagnée. Je ne peux toujours pas le nier même si j’ai promis à Yuuji que nous commencerions cette guerre ensemble. Mais même si c’est impossible, je n’abandonnerai pas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr, j’ai ma théorie. Nous avons de puissants éléments pour nous aider à gagner. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Toute la classe s&#039;emporta lorsque Yuuji avait dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous  était-il possible de gagner? Même si nous étions  la classe F, la pire classe de première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez-moi vous expliquer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon mauvais ami&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;mauvais ami ne sonne pas spécialement bien, ici Akihis	a veut dire qu’il pense que Yuuji est une personne horrible à avoir comme ami&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; se tenait derrière le pupitre et nous montrait un sourire audacieux, nous dominant de sa hauteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kouta, arrête de t’allonger sur le tatami pour mater les sous-vêtements d’Himeji. Viens  ici un moment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! (Il secouait la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta secouait désespérément  sa tête et ses mains essayant de montrer qu’il n’avait pas commis un tel crime.&lt;br /&gt;
Himeji appuyait sur sa jupe et se cachait; le garçon couvrait les marque de tatami restante sur son visage et marchait vers le podium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était tout simplement extraordinaire. C’était la seule personne aussi éhontée et qui osait utiliser une pose aussi inappropriée pour mater les dessous des filles ; il était bien plus brave que quelqu’un comme moi, qui ne pouvait penser qu’à utiliser que de petits miroirs pour mater. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchiya Kouta. Ce type est le fameux Muttsurini&amp;lt;ref&amp;gt;Dérivé de &amp;quot;muttsuri&amp;quot; (&amp;quot;pervers silencieux&amp;quot;), et jeux de mot avec le nom Mussolini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! (Il hochait violemment sa tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta n’était peut-être pas un nom connu, mais il n’en était pas de même pour &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;. Ce nom était respecté et crains par les étudiants, et méprisé et dédaigné par les étudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est lui LE Muttsurini...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment est-ce possible? Muttsurini ressemble à CA?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais voici la preuve. Il matait effrontément!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, il n’a pas usurpé son nom!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un regard affligé, il utilisait sa main pour cacher la marque faite par le tatami sur son visage. J’avais entendu dire qu’il n’admettra jamais ses actes quel que soit les circonstances. Enfin, un témoignage oculaire vaut mieux que dix rumeurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji semblait avoir de nombreuses questions lui trottant dans la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pourrait-il qu’elle ne sache pas d’où vient le surnom  &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;? Devrais-je le lui expliquer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji ne doit pas être oubliée. Tout le monde doit savoir à quel point elle est douée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui? Vous parlez de moi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, tu es la force principale; J’attends ta performance avec impatience!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous allions vraiment commencer la Guerre du test de l’invocateur,  personne ne serait plus digne de confiance qu’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as raison; nous avons Himeji de notre côté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si elle est là, nous ne perdrons pas face aux nerds de la Classe A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien n’est important tant qu’elle est là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est-ce? Qui est la personne qui continu d’envoyer des messages d’amour à Himeji?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous avons aussi Kinoshita Hideyoshi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Hideyoshi, bien que ses résultats ne soit pas exceptionnels, il restait célèbre en tant que star du club de drame, pour avoir une sœur jumelle, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooooh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est le…de Kinoshita Yuuko...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr, je donnerai le meilleur de moi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais que tu es un type qui pense ce qu’il dit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que Sakamoto n’était pas appelé &#039;le jeune prodige&#039; quand il était en primaire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que cela veut qu’il ne s’est pas senti bien pendant le test de niveau, comme Himeji?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors nous avons deux personnes du niveau de la classe A dans notre classe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous pourrions être en mesure de gagner! Spécialement avec ce genre d’atmosphère!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai; D’une certaine façon, le moral de la classe atteignait des sommets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aussi, nous avons Yoshii Akihisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis le moral a dramatiquement chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi!? Est-ce que mon nom était aussi destructeur? Pourquoi l’avait-il cité!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends une seconde, Yuuji! Pourquoi veut tu mentionner on nom maintenant!? On n’en a pas besoin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Yoshii Akihisa&#039;? Qui est-ce?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jamais entendu parler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu vois! Le super moral est parti. Je ne suis pas comme Yuuji et les autres; Je suis juste un gars normal. S’il-vous-plait traitez moi normalement- Attends, pourquoi ce regard. C’est pas ma faute si le moral a chuté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Soupir*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Même si quelqu’un dans la classe avait entendu parler de moi, ça ne serait de toute façon pas quelque chose de bien. Vu que personne ne me connais en premier lieu, je n’avais pas besoin d’aggraver les choses.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si vous ne savez pas, alors laissez-moi vous le dire!  Il porte le titre de &#039;Punishment Bearer&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Kansatsu Shobunsha&amp;quot; littéralement &amp;quot;une personne punie et sous surveillance&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, il l’a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que ce n’est pas un autre mot pour &#039;idiot&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu’un dans la classe avait donné une opinion fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-non! C’est juste un petit surnom pour un espiègle adolescent de seize ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c’est un autre mot pour &#039;idiot&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourrais-tu ne pas acquiescer si surement, Yuuji,  idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; était une punition donnée aux élèves ayant des problèmes pour étudier. J’étais l’un d’entre eux. Mais c’était seulement parce que je n’étais pas doué pour ça!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excusez-moi. Pouvez-vous me dire ce que cela signifie exactement?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji avait penché sa tête d’un côté et elle semblait confuse. Vu qu’elle était une élève toujours au sommet de la  pyramide, il était normal qu’elle ne soit pas familière avec ce titre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour faire simple, ce sont des élèves qui font des petits boulots pour les professeurs. Leurs créatures ont le privilège de toucher des objets physiques, et elles peuvent aider au travail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
C’était vrai; normalement, une créature ne peut toucher aucun objet normal. Elle ne peut toucher ou interagir qu’avec d’autres créatures. Les créatures sont comme des fantômes. Le sol de l’école a été spécialement créé pour que les créatures puissant se tenir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma créature était différente. Tout comme l’as dit  Yuuji, c’était une créature spéciale qui pouvait toucher des objets physiques.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Je vois, c’est merveilleux! J’ai entendu dire que les créatures n’étaient pas que mignonnes mais aussi incroyablement puissantes. Une créature capable de toucher des objets c’est plutôt pratique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait avec un regard plein d’admiration et de respect; pour dire la vérité, ça me mettait légèrement mal à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha ha, ce n’est rien de spécial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je secouais mais mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, ce n’était vraiment rien de spécial. Si je pouvais commandait ma créature librement, ça serait une capacité merveilleusement utile. Même une créature relativement faible, invoquée par quelqu’un avec un faible score comme le mien, avait plus de pouvoir que ne pouvait en rêver un humain. Le pouvoir de détruire des rochers comme du papier. &lt;br /&gt;
Malheureusement, je n’ai jamais pu en tirer un quelconque bénéfice; Le résultat est même à l’opposé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature ne pouvait être utilisait que sous la supervision d’un professeur, et les professeurs ne me permettaient de l’invoquer que lorsqu’ils en avaient besoin pour du travail pénible: ça c’était la vérité. Et pour moi il n’y avait absolument aucun bénéfice. Vu qu’elle ne peut être invoquée que sous la supervision d’un professeur, je n’ai quasiment aucune chance de m’en server pour mes propres intérêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, La santé et la force de la créature sont directement reliées aux miennes. Par exemple, si ma créature fait le tour de l’école en portant un objet lourd, je serais fatigué. Si l’objet lourd tombe sur la jambe de ma créature durant le travail, j’aurais mal. Non seulement on m’empêchait de m’en servir pour mes intérêts mais en plus la souffrance du travail m’était transférer. C’était une punition totale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, être un &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; n’était pas une source de fierté, et ne rendait en rien les choses plus pratiques. C’était seulement une punition pour les élèves ayant des mauvaises notes et peu de volonté d’étudier, et c’est pourquoi c’est un synonyme d’idiot…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu; vu qu’il est le &#039;Punishment Bearer&#039;, alors si il était battu durant la guerre, il souffrirait aussi, non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai! Nous perdrions instantanément un homme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient trouvaient. C’était pour ça que je voulais éviter de me battre. Si ma créature était battue, je souffrirai avec elle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne vous inquiétez pas pour ça. Une existence inutile comme la sienne est plus un handicap qu’un atout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuji, ça n’aide pas du tout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit, pour montrer notre force, je prévois de conquérir la classe D en premier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi!? Tu ne peux pas juste m’ignorer comme ça!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous tenions si proche l’un de l’autre, mais ma haine ne pouvait pas l’atteindre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tout le monde est insatisfait de la situation actuelle, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous voulons les tables et chaises de luxes de la Classe A, pas les chabudai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors vous tous, prenez vos stylo; nous préparons la bataille!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuooo...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-uuuooo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affectée par l’élan surprenant de la classe, Himeji levait aussi ses petits poings. Je ressentais le besoin de la protéger, mais en fin de compte, sa sera probablement elle qui me protégeras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, déclare la guerre à la Classe D. Tu dois réussir, même si  a doit te couter la vie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une telle détermination! Si c’était tellement important, pourquoi ne le faisait-il pas lui-même?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne vont¬-ils pas tabasser le messager d’une classe inférieur?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’en fais pas; Ils ne te blesseront pas. Agis comme si on te forçait a y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr! Qui pense-tu que je sois?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse impossible à réfuter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être vrai. Bien que  Yuuji aime plaisanter, ce n’était pas un menteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’inquiète pas. Crois-moi; Je ne mentirai jamais à un ami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sentiment encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais toujours qu’il cachait quelque chose, mais je devais le faire. Je n’avais pas d’autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;OK, laisse-moi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je compte sur toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La classe m’envoyait sous un tonnerre d’applaudissement. Je quittais la salle de classe et me dirigeais vers la classe D dans une atmosphère émouvante et solennelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J’ai été roulé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’échappais dans le couloir, courant pour ma vie. Finalement j’ai plongé, roulé, et rampé jusque dans la salle de classe. J-Je m’étais Presque fait tuer! Ces bâtards de la Classe D! S’il m’avait attrapé, ils m’auraient tué ! Je m’effondrais sur le sol, à bout de souffle, et regardait Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment peux-tu le dire si calmement? Bâtard, je vais te mettre en pièces!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est-ce que tu veux dire par &#039;Comme je le pensais &#039;?! Tu savais que sa arriverai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Sinon comment pourrais-je être le leader de cette classe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au moins sent toi coupable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je l’aie connu le printemps dernier, il y a des choses chez lui que je n’arrive juste pas à comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii, tu vas bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji a courue vers moi quand elle a vu mes vêtements en lambeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouias, je vais bien; ce ne sont que quelques coupure et égratignures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada est venue, aussi. Les soins de mes camarades m’aidaient à supporter mon immense souffrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois, c’est bien... Il y a toujours des endroits que je peux taper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh! Laisse-moi tranquille! Je vais mourir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tenais ma poitrine avec mes mains et je roulais sur le sol, agonisant. Même si c’est une fille, Shimada ne doit pas être prise à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait pas attention à lui; on a une réunion maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ouvrit la porte et sorti de la salle; il devait surement chercher une salle pour tenir sa réunion. Ne pourrais-tu pas montrer un peu d’intérêt pour tes amis? En y repensant, Yuuji était-il vraiment un ami? Ce n’était pas la première fois que je me le demandais; J’y pensais probablement au moins une fois par jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laisse¬-moi savoir si c’est toujours douloureux plus tard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji dit cela, et suivi rapidement  Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fais toujours mal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un type avec un petit corps semblable à celui d’une jeune fille, Hideyoshi, tapa sur mon épaule et s’en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Bruit de pas)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini frottait son visage et se dirigeait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Muttsurini, est-ce que les marques du tatami sont parties?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’ennuis pas à le nier; Je sais que c’est toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un sens, C’est plutôt impressionnant que tu puisse toujours le nier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De quelle couleur sont-ils?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bleu ciel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il répondit instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, t’est vraiment à la hauteur de ta réputation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste quand j’avais une bonne discussion avec le pervers de la classe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii, tu dois venir aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada m’attrapa le poignet de force et me traina dehors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dire que je pensais avoir une chance de glander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, oui, oui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une seule fois suffit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, madame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un jour, je vais te &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039; – attends, comment je dois dire en japonais...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Shimada ralenti subitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était quoi &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039;? Je pense que c’est de l’allemand, non?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&#039;Briser&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 051.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
La voie de Muttsurini sorti de non-loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est ça. Je dois te briser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Me briser&#039;? Tu ne devrais pas utiliser des mots comme  &#039;entrainer&#039; or &#039;ou éduquer&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon alors je ferais un compromis, et utiliserais &#039;&#039;Züchtigung&#039;&#039; à la place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Je ne sais pas ce que ça veut dire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Japonais, je pense que ça donne... &#039;Torturer&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est encore pire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça l’est?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi elle n’utilise que des mots comme ceux-là, et pas de normaux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D’ailleurs, Muttsurini. Comment connais-tu le mots &#039;briser&#039; en allemand?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...J’ai appris de la vie normale et des principes moraux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel genre de principes moraux quelqu’un comme toi peux avoir? Et quels principes t’ont fait apprendre des mots comme  &amp;quot;torture&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, tu ne changeras jamais! Ton cerveau est riche en connaissances sur le sexe, mais pauvre dans tout le reste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Continue de secouer la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons continué notre discussion inutile tandis que nous marchions autour de l’école. Yuuji, qui marchait devant l’équipe, avait déjà atteint le dernier étage. Il ouvrit la porte, et sorti sous le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil était éblouissant, brillant dans un ciel sans nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les rayons aveuglants du soleil et le vent printanier obligèrent tout le monde excepte Muttsurini à couvrir leurs yeux; Muttsurini N’en avait pas besoin puisqu’il était occupé à regarder la jupe d’Himeji soufflée par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, tu as déclaré la guerre, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’assit sur les escaliers en face de la clôture d’acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En gros je leur es surtout dit que nous allions attaquer cette après-midi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc ne devrions-nous pas déjeuner d’abord?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai. Akihisa, peut-tu s’il-te-plait manger normalement cet après-midi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si ça t’inquiète vraiment, alors s’il-te-plait donne-moi un peu de pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’étais quelqu’un qui ne pouvait jamais rien faire entrer dans son estomac. Rien excepté les sentiments, bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Yoshii ne déjeune jamais?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait incrédule. Sa vie doit être normale et planifiée. Et il semble qu’elle ait bien grandi grâce à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr que je déjeune!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que ça compte vraiment comme manger quelque chose?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entra dans la conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est-ce que tu essayes dire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, je veux dire, ta nourriture principale n’est-elle pas simplement… de l’eau et du sel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji avait l’air affligé et compatissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était rude. Je ne peux que subir tant d’insultes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je mange du sucre aussi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii. &#039;Manger&#039; ne s’applique pas vraiment à l’eau et au sucre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai. Tu devrais plutôt dire ‘lécher’.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde me regardait avec une étrange gentillesse, mais qui ne me mettait pas à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu aurais dut le prévoir et économiser pour ta nourriture. Ça  t’apprendras!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est parce que j-j’ai à peine assez pour mes dépenses quotidiennes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, mes parents travaillent outremer, donc je vivais seul. Bien sûr ils m’envoyaient de l’argent tous les mois... c’est juste que j’en dépensais la plupart en jeux et en manga. Les hobbies ça coute cher!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, si ça ne te  dérange pas, laisse-moi te préparer ton déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots gentils sortirent si soudainement, et je ne pouvais m’empêcher de pensais que j’avais mal entendu quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjeuner? De la part d’une fille? Fait main?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment? Ça fait tellement longtemps que je n’ai rien mangé d’autre que de l’eau et du sucre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Si ça te vas, je commence demain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est super, Akihisa. Un repas fait main avec amour, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une telle situation, je devais montrer honnêtement que j’étais heureux. Même si les taquineries de Yuuji étaient déplaisantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Haha. Mizuki, tu es si gentille, faire des repas SEULEMENT pour Akihisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’étais pas sur de savoir pourquoi Shimada utilisais une voie ennuyée et disais des choses aussi méchantes. Et si Himeji répondait, &amp;quot;Alors je ne le ferais pas,&amp;quot; ou quelque chose comme ça? Comment me dédommageras-tu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, non! En fait, je peux en faire un chacun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On peut en avoir aussi? Vraiment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, si ça ne vous gêne pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh, même Yuuji en auras un. Elle était trop gentille. Cependant, j’étais un peu déçu de ne pas être le seul à en profiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Hoche la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Laisse-moi voir tes talents de cuisinière!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Himeji doit préparer le repas de six personnes, elle incluse. Ça doit être fatiguant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, alors j’apporterai le repas de tout le monde à l’école.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans une telle situation, elle ne montrait jamais un brin de réticence sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji, c’est tellement gentil de ta part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça venait du fond de mon cœur. C’était vraiment difficile de ramener six repas à l’école; Je ne pouvais simplement pas comprendre ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle personne attirante et désintéresser elle était!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Là, il n’y a rien de tel...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je dis ça avec un peu de retard, mais quand je t’ai vue pour la première fois en classe, Je m’étais dit que j-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, Akihisa, si u te fais larguer maintenant, tu n’auras pas de repas demain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-que je devais t’avoir déjà rencontré avant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai évité de me faire larguer avec succès. Par chance, J’ai changeais &amp;quot;J’étais tombé amoureux de toi&amp;quot; avant d’avoir pu finir ma phrase. Mon jugement était simplement génial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, seul un pervers déclarerait tout haut ses sentiments.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant je haïssais mon jugement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, parfois tu fais des choses que j’arrive à peine à imaginer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais... un repas avec amour...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c’était seulement pour  me sauver d’une par inanition. Tout était de la faute à ma pauvreté!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Assez de bla-bla; on reprend les discussions à propos de la guerre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c’est vrai. J’avais complétement oublié pourquoi on été venu ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuji, j’ai une question. Pourquoi la classe D? Si on se bat dans l’ordre, notre première cible devrait être la classe E. Et si on veut se battre une bonne fois pour toute, ne devrait-on pas choisir la classe A?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant que tu le dis, tu as totalement raison!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai, mais j’ai un plan différent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hochait sa tête avec audace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quel plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien que mon plan sois plus profond que ça, la raison pour laquelle nous n’attaquons pas la classe E est simple: ce n’est qu’un perte de temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Mais ils sont mieux classés que nous, non?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etant donné que le regroupement en classe est basé sur les résultats, alors bien sûr la classe E doit être meilleure que nous, la classe F, non? Pourquoi a-t-il dit que les battre ne valait pas le coup?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha, c’est vrai si on se fie aux résultats du test de niveau, mais la situation actuelle est différente. Regarde: qui se trouve autour de toi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai fait ce qu’a dit Yuuji et ai regardais les gens m’entourant. Hmm, qui avons-nous là...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deux jolies filles, deux idiots, et un pervers silencieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui sont ces jolies filles dont tu parles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi? Yuuji, tu réagis à la mention des jolies filles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Le visage qui rougit)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, pas toi aussi? Que devrais-je faire? Je ne peux pas penser pour vous tous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que tout le monde se calme! Laisse Muttsurini l’endurer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est, c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends une minute. Avant de continuer cette réunion, je tiens à souligner que ces jolies filles affectent l’esprits des gens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bref...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’éclairci la gorge, et continua son explication. Essayait-il d’ignorer mon existence? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si Himeji peut se battre avec nous, la classe E ne fait pas le poids, même de front avec la simple force brute. Vu que notre cible finale est la classe A, il est inutile de perdre notre tant à combattre la classe E.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on s’en prend à la classe D de front?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous n’avons pas cent pourcent de chance de gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si c’est le cas, nous devrions cibler la classe A depuis le début.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma cible était la classe A, pas la D. Ma raison de faire cette guerre était différente de celle de  Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est parce que c’est notre première bataille. Vous voulez un grand combat et attire l’attention, n’est-ce pas? De plus, c’est ce dont vous avez besoin pour battre la classe A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etait-ce le plan pour gagner contre la classe A? Mais Yuuji se gardait toujours les détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ex... excuse-moi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas souvent qu’ Himeji parle fort. Que ce passait-t-il?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji? Qui a-t-il?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça... ce dont tu parlais à l’instant c’est la Guerre du test de l’invocateur dont Yoshii et Sakamoto discutaient plus tôt, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, tu parles de ça. A l’instant, Akihisa est venu me parler à propos de comment tu-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc c’est mauvais!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour empêcher  Yuuji de continuer son discours inutile, j’ai élevé la voie à dessein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si nous ne pouvons battre la classe D, alors tous ce que nous avons dit plutôt n’a aucun sens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant face a mes doutes, Yuuji éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec votre aide à tous, nous pouvons définitivement les battre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gagner contre la classe D ? Avec notre aide? Dans la guerre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un étrange sentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots nous ont donné le courage de prendre notre élan. Même si la situation semblait désespérer, nous nous sentions revitaliser et confiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Yuuji semblaient avoir quelque pouvoir magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super. Il semble que ça devienne intéressant!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramenons ces nerds de la classe A sur Terre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Félicite)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je... Je ferais de mon mieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre la classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça peut sembler fou; cela pourrait être un rêve qui ne devient jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si nous ne faisons jamais rien, les rêves ne deviendront jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que nous sommes tous coincés dans la même classe, ce n’était pas si mal d’essayait de travailler dans un but commun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Très bien, laissez-moi vous expliquer la stratégie pour la bataille!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes resté sur le toit, appréciant le vent douillet, et écoutant la stratégie qui nous amèneras la victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BakaTest Nav|prev=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume1 The Second Question|next=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume1 The Fourth Question}} &amp;lt;/noinclude&amp;gt;:&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=377178</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû:Tome 1 Question 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB:Tome_1_Question_3&amp;diff=377178"/>
		<updated>2014-08-02T23:42:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: Created page with &amp;quot;==La Troisième Question ==  thumb  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;quot;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==La Troisième Question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veuillez traduire la phrase suivante en Japonais:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Himeji Mizuki:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;これは私の祖母が愛用していた本棚です. (Voici la bibliothèque que ma grand-mère utilisait régulièrement.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correct. Vous devez travailler très dur!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Tsuchiya Kouta:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;これは&amp;quot; (Voici)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur : &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez traduire que &amp;quot;Voici&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Réponse de Yoshii Akihisa:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;☆●◆∇┐♪*×&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Commentaire du professeur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez répondre à la question dans un langage humain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déclarer la guerre à la Classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette suggestion semblait trop irréaliste pour la  Classe F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est impossible de gagner!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne veux pas d’un matériel encore plus mauvais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis satisfait tant qu’Himeji est ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris comme ceux-là emplissaient la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, même un aveugle pouvait voir la différence  de capacité de combat entre les  Classes A et F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait quatre ans que l’académie de Fumitzuki à adopter un système de d’évaluation non-limité à 100 point.&lt;br /&gt;
Avec ce système les étudiants répondent à autant de questions qu’ils le peuvent en une heure. Ainsi il n’y a pas de limite maximum de score pour étudiant. Le score peut augmenter indéfiniment, limité seulement par l’intelligence de l’étudiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus il y a un &amp;quot;Système d’invocation de Shoukanjuu&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Créature invoquée&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;, qui fût crée accidentellement en combinant science et pouvoir surnaturel. Sous la supervision d’un professeur, les étudiants peuvent invoquer leurs créatures, dont le pouvoir est égal aux résultats de leurs invocateurs respectifs, et se battre les uns contre les autres. &lt;br /&gt;
La moyenne générale actuelle est plutôt basse, et ce fût donc le dernier système inventé pour encourager les étudiants à étudier. Avec ce système comme base, les étudiants sont autorisés à mener une guerre interclasses appelée&amp;quot; Guerre du test de l’invocateur&amp;quot; dans laquelle les créatures des étudiants s’affrontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les résultats des tests sont très importants dans cette guerre et la différence de résultats entre la classe A et la classe F est énorme. Si nous fonçons tête baissée, un étudiant de la classe A pourrait probablement en battre trois de la classe F à la fois. En fait, si l’étudiant est assez doué il pourrait se faire quatre ou cinq des nôtres à la fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous allons gagner c’est sur-non, je vais vous montrer que nous gagnerons. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’il sache que la différence de capacité de combat est énorme, Yuuji déclara quand même avec confiance que nous gagnerons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu dois te foutre de nous.&amp;quot;	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est impossible, non?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment peux-tu en être si sûr?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des objections s’élèvent de tous les coins de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien, peu importe comment tu le vois ce n’est pas une guerre qui peut être gagnée. Je ne peux toujours pas le nier même si j’ai promis à Yuuji que nous commencerions cette guerre ensemble. Mais même si c’est impossible, je n’abandonnerai pas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr, j’ai ma théorie. Nous avons de puissants éléments pour nous aider à gagner. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Toute la classe s&#039;emporta lorsque Yuuji avait dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous  était-il possible de gagner? Même si nous étions  la classe F, la pire classe de première.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laissez-moi vous expliquer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon mauvais ami&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;mauvais ami ne sonne pas spécialement bien, ici Akihis	a veut dire qu’il pense que Yuuji est une personne horrible à avoir comme ami&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; se tenait derrière le pupitre et nous montrait un sourire audacieux, nous dominant de sa hauteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kouta, arrête de t’allonger sur le tatami pour mater les sous-vêtements d’Himeji. Viens  ici un moment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! (Il secouait la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta secouait désespérément  sa tête et ses mains essayant de montrer qu’il n’avait pas commis un tel crime.&lt;br /&gt;
Himeji appuyait sur sa jupe et se cachait; le garçon couvrait les marque de tatami restante sur son visage et marchait vers le podium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était tout simplement extraordinaire. C’était la seule personne aussi éhontée et qui osait utiliser une pose aussi inappropriée pour mater les dessous des filles ; il était bien plus brave que quelqu’un comme moi, qui ne pouvait penser qu’à utiliser que de petits miroirs pour mater. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchiya Kouta. Ce type est le fameux Muttsurini&amp;lt;ref&amp;gt;Dérivé de &amp;quot;muttsuri&amp;quot; (&amp;quot;pervers silencieux&amp;quot;), et jeux de mot avec le nom Mussolini.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;! (Il hochait violemment sa tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchiya Kouta n’était peut-être pas un nom connu, mais il n’en était pas de même pour &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;. Ce nom était respecté et crains par les étudiants, et méprisé et dédaigné par les étudiantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est lui LE Muttsurini...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comment est-ce possible? Muttsurini ressemble à CA?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais voici la preuve. Il matait effrontément!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, il n’a pas usurpé son nom!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un regard affligé, il utilisait sa main pour cacher la marque faite par le tatami sur son visage. J’avais entendu dire qu’il n’admettra jamais ses actes quel que soit les circonstances. Enfin, un témoignage oculaire vaut mieux que dix rumeurs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji semblait avoir de nombreuses questions lui trottant dans la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pourrait-il qu’elle ne sache pas d’où vient le surnom  &amp;quot;Muttsurini&amp;quot;? Devrais-je le lui expliquer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji ne doit pas être oubliée. Tout le monde doit savoir à quel point elle est douée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui? Vous parlez de moi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouais, tu es la force principale; J’attends ta performance avec impatience!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si nous allions vraiment commencer la Guerre du test de l’invocateur,  personne ne serait plus digne de confiance qu’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu as raison; nous avons Himeji de notre côté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si elle est là, nous ne perdrons pas face aux nerds de la Classe A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rien n’est important tant qu’elle est là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est-ce? Qui est la personne qui continu d’envoyer des messages d’amour à Himeji?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous avons aussi Kinoshita Hideyoshi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Hideyoshi, bien que ses résultats ne soit pas exceptionnels, il restait célèbre en tant que star du club de drame, pour avoir une sœur jumelle, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooooh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est le…de Kinoshita Yuuko...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr, je donnerai le meilleur de moi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je sais que tu es un type qui pense ce qu’il dit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que Sakamoto n’était pas appelé &#039;le jeune prodige&#039; quand il était en primaire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que cela veut qu’il ne s’est pas senti bien pendant le test de niveau, comme Himeji?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors nous avons deux personnes du niveau de la classe A dans notre classe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous pourrions être en mesure de gagner! Spécialement avec ce genre d’atmosphère!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai; D’une certaine façon, le moral de la classe atteignait des sommets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aussi, nous avons Yoshii Akihisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis le moral a dramatiquement chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi!? Est-ce que mon nom était aussi destructeur? Pourquoi l’avait-il cité!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends une seconde, Yuuji! Pourquoi veut tu mentionner on nom maintenant!? On n’en a pas besoin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Yoshii Akihisa&#039;? Qui est-ce?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jamais entendu parler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu vois! Le super moral est parti. Je ne suis pas comme Yuuji et les autres; Je suis juste un gars normal. S’il-vous-plait traitez moi normalement- Attends, pourquoi ce regard. C’est pas ma faute si le moral a chuté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Soupir*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. Même si quelqu’un dans la classe avait entendu parler de moi, ça ne serait de toute façon pas quelque chose de bien. Vu que personne ne me connais en premier lieu, je n’avais pas besoin d’aggraver les choses.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si vous ne savez pas, alors laissez-moi vous le dire!  Il porte le titre de &#039;Punishment Bearer&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Kansatsu Shobunsha&amp;quot; littéralement &amp;quot;une personne punie et sous surveillance&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, non, il l’a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que ce n’est pas un autre mot pour &#039;idiot&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu’un dans la classe avait donné une opinion fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-non! C’est juste un petit surnom pour un espiègle adolescent de seize ans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, c’est un autre mot pour &#039;idiot&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pourrais-tu ne pas acquiescer si surement, Yuuji,  idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; était une punition donnée aux élèves ayant des problèmes pour étudier. J’étais l’un d’entre eux. Mais c’était seulement parce que je n’étais pas doué pour ça!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excusez-moi. Pouvez-vous me dire ce que cela signifie exactement?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji avait penché sa tête d’un côté et elle semblait confuse. Vu qu’elle était une élève toujours au sommet de la  pyramide, il était normal qu’elle ne soit pas familière avec ce titre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pour faire simple, ce sont des élèves qui font des petits boulots pour les professeurs. Leurs créatures ont le privilège de toucher des objets physiques, et elles peuvent aider au travail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
C’était vrai; normalement, une créature ne peut toucher aucun objet normal. Elle ne peut toucher ou interagir qu’avec d’autres créatures. Les créatures sont comme des fantômes. Le sol de l’école a été spécialement créé pour que les créatures puissant se tenir dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma créature était différente. Tout comme l’as dit  Yuuji, c’était une créature spéciale qui pouvait toucher des objets physiques.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Je vois, c’est merveilleux! J’ai entendu dire que les créatures n’étaient pas que mignonnes mais aussi incroyablement puissantes. Une créature capable de toucher des objets c’est plutôt pratique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait avec un regard plein d’admiration et de respect; pour dire la vérité, ça me mettait légèrement mal à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha ha, ce n’est rien de spécial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je secouais mais mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, ce n’était vraiment rien de spécial. Si je pouvais commandait ma créature librement, ça serait une capacité merveilleusement utile. Même une créature relativement faible, invoquée par quelqu’un avec un faible score comme le mien, avait plus de pouvoir que ne pouvait en rêver un humain. Le pouvoir de détruire des rochers comme du papier. &lt;br /&gt;
Malheureusement, je n’ai jamais pu en tirer un quelconque bénéfice; Le résultat est même à l’opposé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature ne pouvait être utilisait que sous la supervision d’un professeur, et les professeurs ne me permettaient de l’invoquer que lorsqu’ils en avaient besoin pour du travail pénible: ça c’était la vérité. Et pour moi il n’y avait absolument aucun bénéfice. Vu qu’elle ne peut être invoquée que sous la supervision d’un professeur, je n’ai quasiment aucune chance de m’en server pour mes propres intérêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, La santé et la force de la créature sont directement reliées aux miennes. Par exemple, si ma créature fait le tour de l’école en portant un objet lourd, je serais fatigué. Si l’objet lourd tombe sur la jambe de ma créature durant le travail, j’aurais mal. Non seulement on m’empêchait de m’en servir pour mes intérêts mais en plus la souffrance du travail m’était transférer. C’était une punition totale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, être un &amp;quot;Punishment Bearer&amp;quot; n’était pas une source de fierté, et ne rendait en rien les choses plus pratiques. C’était seulement une punition pour les élèves ayant des mauvaises notes et peu de volonté d’étudier, et c’est pourquoi c’est un synonyme d’idiot…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends un peu; vu qu’il est le &#039;Punishment Bearer&#039;, alors si il était battu durant la guerre, il souffrirait aussi, non ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai! Nous perdrions instantanément un homme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient trouvaient. C’était pour ça que je voulais éviter de me battre. Si ma créature était battue, je souffrirai avec elle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne vous inquiétez pas pour ça. Une existence inutile comme la sienne est plus un handicap qu’un atout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuji, ça n’aide pas du tout.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi qu’il en soit, pour montrer notre force, je prévois de conquérir la classe D en premier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi!? Tu ne peux pas juste m’ignorer comme ça!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous tenions si proche l’un de l’autre, mais ma haine ne pouvait pas l’atteindre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tout le monde est insatisfait de la situation actuelle, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous voulons les tables et chaises de luxes de la Classe A, pas les chabudai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors vous tous, prenez vos stylo; nous préparons la bataille!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuooo...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-uuuooo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affectée par l’élan surprenant de la classe, Himeji levait aussi ses petits poings. Je ressentais le besoin de la protéger, mais en fin de compte, sa sera probablement elle qui me protégeras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, déclare la guerre à la Classe D. Tu dois réussir, même si  a doit te couter la vie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une telle détermination! Si c’était tellement important, pourquoi ne le faisait-il pas lui-même?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne vont¬-ils pas tabasser le messager d’une classe inférieur?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’en fais pas; Ils ne te blesseront pas. Agis comme si on te forçait a y aller.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr! Qui pense-tu que je sois?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une réponse impossible à réfuter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être vrai. Bien que  Yuuji aime plaisanter, ce n’était pas un menteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’inquiète pas. Crois-moi; Je ne mentirai jamais à un ami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sentiment encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais toujours qu’il cachait quelque chose, mais je devais le faire. Je n’avais pas d’autre choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;OK, laisse-moi faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je compte sur toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La classe m’envoyait sous un tonnerre d’applaudissement. Je quittais la salle de classe et me dirigeais vers la classe D dans une atmosphère émouvante et solennelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 150%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J’ai été roulé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’échappais dans le couloir, courant pour ma vie. Finalement j’ai plongé, roulé, et rampé jusque dans la salle de classe. J-Je m’étais Presque fait tuer! Ces bâtards de la Classe D! S’il m’avait attrapé, ils m’auraient tué ! Je m’effondrais sur le sol, à bout de souffle, et regardait Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comme je le pensais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment peux-tu le dire si calmement? Bâtard, je vais te mettre en pièces!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est-ce que tu veux dire par &#039;Comme je le pensais &#039;?! Tu savais que sa arriverai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Sinon comment pourrais-je être le leader de cette classe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au moins sent toi coupable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que je l’aie connu le printemps dernier, il y a des choses chez lui que je n’arrive juste pas à comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii, tu vas bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji a courue vers moi quand elle a vu mes vêtements en lambeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouias, je vais bien; ce ne sont que quelques coupure et égratignures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada est venue, aussi. Les soins de mes camarades m’aidaient à supporter mon immense souffrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois, c’est bien... Il y a toujours des endroits que je peux taper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh! Laisse-moi tranquille! Je vais mourir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tenais ma poitrine avec mes mains et je roulais sur le sol, agonisant. Même si c’est une fille, Shimada ne doit pas être prise à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fait pas attention à lui; on a une réunion maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ouvrit la porte et sorti de la salle; il devait surement chercher une salle pour tenir sa réunion. Ne pourrais-tu pas montrer un peu d’intérêt pour tes amis? En y repensant, Yuuji était-il vraiment un ami? Ce n’était pas la première fois que je me le demandais; J’y pensais probablement au moins une fois par jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laisse¬-moi savoir si c’est toujours douloureux plus tard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji dit cela, et suivi rapidement  Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça fais toujours mal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un type avec un petit corps semblable à celui d’une jeune fille, Hideyoshi, tapa sur mon épaule et s’en alla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Bruit de pas)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini frottait son visage et se dirigeait vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Muttsurini, est-ce que les marques du tatami sont parties?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t’ennuis pas à le nier; Je sais que c’est toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un sens, C’est plutôt impressionnant que tu puisse toujours le nier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De quelle couleur sont-ils?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bleu ciel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il répondit instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, t’est vraiment à la hauteur de ta réputation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Secoue la tête à nouveau)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et juste quand j’avais une bonne discussion avec le pervers de la classe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii, tu dois venir aussi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shimada m’attrapa le poignet de force et me traina dehors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et dire que je pensais avoir une chance de glander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, oui, oui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une seule fois suffit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, madame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un jour, je vais te &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039; – attends, comment je dois dire en japonais...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Shimada ralenti subitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était quoi &#039;&#039;Das Brechen&#039;&#039;? Je pense que c’est de l’allemand, non?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&#039;Briser&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 01 051.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
La voie de Muttsurini sorti de non-loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est ça. Je dois te briser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Me briser&#039;? Tu ne devrais pas utiliser des mots comme  &#039;entrainer&#039; or &#039;ou éduquer&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bon alors je ferais un compromis, et utiliserais &#039;&#039;Züchtigung&#039;&#039; à la place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Je ne sais pas ce que ça veut dire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Japonais, je pense que ça donne... &#039;Torturer&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est encore pire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ça l’est?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi elle n’utilise que des mots comme ceux-là, et pas de normaux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D’ailleurs, Muttsurini. Comment connais-tu le mots &#039;briser&#039; en allemand?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...J’ai appris de la vie normale et des principes moraux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel genre de principes moraux quelqu’un comme toi peux avoir? Et quels principes t’ont fait apprendre des mots comme  &amp;quot;torture&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, tu ne changeras jamais! Ton cerveau est riche en connaissances sur le sexe, mais pauvre dans tout le reste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Continue de secouer la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons continué notre discussion inutile tandis que nous marchions autour de l’école. Yuuji, qui marchait devant l’équipe, avait déjà atteint le dernier étage. Il ouvrit la porte, et sorti sous le soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil était éblouissant, brillant dans un ciel sans nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les rayons aveuglants du soleil et le vent printanier obligèrent tout le monde excepte Muttsurini à couvrir leurs yeux; Muttsurini N’en avait pas besoin puisqu’il était occupé à regarder la jupe d’Himeji soufflée par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, tu as déclaré la guerre, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’assit sur les escaliers en face de la clôture d’acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En gros je leur es surtout dit que nous allions attaquer cette après-midi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc ne devrions-nous pas déjeuner d’abord?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai. Akihisa, peut-tu s’il-te-plait manger normalement cet après-midi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si ça t’inquiète vraiment, alors s’il-te-plait donne-moi un peu de pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’étais quelqu’un qui ne pouvait jamais rien faire entrer dans son estomac. Rien excepté les sentiments, bien sûr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Yoshii ne déjeune jamais?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji me regardait incrédule. Sa vie doit être normale et planifiée. Et il semble qu’elle ait bien grandi grâce à ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr que je déjeune!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que ça compte vraiment comme manger quelque chose?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entra dans la conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu’est-ce que tu essayes dire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, je veux dire, ta nourriture principale n’est-elle pas simplement… de l’eau et du sel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji avait l’air affligé et compatissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était rude. Je ne peux que subir tant d’insultes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je mange du sucre aussi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yoshii. &#039;Manger&#039; ne s’applique pas vraiment à l’eau et au sucre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai. Tu devrais plutôt dire ‘lécher’.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde me regardait avec une étrange gentillesse, mais qui ne me mettait pas à l’aise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu aurais dut le prévoir et économiser pour ta nourriture. Ça  t’apprendras!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est parce que j-j’ai à peine assez pour mes dépenses quotidiennes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, mes parents travaillent outremer, donc je vivais seul. Bien sûr ils m’envoyaient de l’argent tous les mois... c’est juste que j’en dépensais la plupart en jeux et en manga. Les hobbies ça coute cher!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, si ça ne te  dérange pas, laisse-moi te préparer ton déjeuner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots gentils sortirent si soudainement, et je ne pouvais m’empêcher de pensais que j’avais mal entendu quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déjeuner? De la part d’une fille? Fait main?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment? Ça fait tellement longtemps que je n’ai rien mangé d’autre que de l’eau et du sucre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Si ça te vas, je commence demain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est super, Akihisa. Un repas fait main avec amour, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une telle situation, je devais montrer honnêtement que j’étais heureux. Même si les taquineries de Yuuji étaient déplaisantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Haha. Mizuki, tu es si gentille, faire des repas SEULEMENT pour Akihisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’étais pas sur de savoir pourquoi Shimada utilisais une voie ennuyée et disais des choses aussi méchantes. Et si Himeji répondait, &amp;quot;Alors je ne le ferais pas,&amp;quot; ou quelque chose comme ça? Comment me dédommageras-tu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, non! En fait, je peux en faire un chacun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On peut en avoir aussi? Vraiment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, si ça ne vous gêne pas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh, même Yuuji en auras un. Elle était trop gentille. Cependant, j’étais un peu déçu de ne pas être le seul à en profiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Hoche la tête)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Laisse-moi voir tes talents de cuisinière!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Himeji doit préparer le repas de six personnes, elle incluse. Ça doit être fatiguant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, alors j’apporterai le repas de tout le monde à l’école.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans une telle situation, elle ne montrait jamais un brin de réticence sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji, c’est tellement gentil de ta part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça venait du fond de mon cœur. C’était vraiment difficile de ramener six repas à l’école; Je ne pouvais simplement pas comprendre ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle personne attirante et désintéresser elle était!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Là, il n’y a rien de tel...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je dis ça avec un peu de retard, mais quand je t’ai vue pour la première fois en classe, Je m’étais dit que-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, Akihisa, si u te fais larguer maintenant, tu n’auras pas de repas demain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-que je devais t’avoir déjà rencontré avant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai évité de e faire larguer avec succès. Par chance, J’ai changeais &amp;quot;J’étais tombé amoureux de toi&amp;quot; avant d’avoir pu finir ma phrase. Mon jugement était simplement génial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, se confesser sur ses propres désirs est une chose que seul un pervers de base ferait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant je haissais mon jugement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akihisa, parfois tu fais des choses que j’arrive à peine à imaginer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mais... un repas avec amour...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c’était seulement pour  me sauver d’une par inanition. Tout était de la faute à ma pauvreté!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Assez de bla-bla; on reprend les discussions à propos de la guerre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c’est vrai. J’avais complétement oublié pourquoi on été venu ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yuuji, j’ai une question. Pourquoi la classe D? Si on se bat dans l’ordre, notre première cible devrait être la classe E. Et si on veut se battre une bonne fois pour toute, ne devrait-on pas choisir la classe A?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant que tu le dis, tu as totalement raison!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est vrai, mais j’ai un plan différent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hochait sa tête avec audace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quel plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien que mon plan sois plus profond que ça, la raison pour laquelle nous n’attaquons pas la classe E est simple: ce n’est qu’un perte de temps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Mais ils sont mieux classés que nous, non?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etant donné que le regroupement en classe est basé sur les résultats, alors bien sûr la classe E doit être meilleure que nous, la classe F, non? Pourquoi a-t-il dit que les battre ne valait pas le coup?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha, c’est vrai si on se fie aux résultats du test de niveau, mais la situation actuelle est différente. Regarde: qui se trouve autour de toi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai fait ce qu’a dit Yuuji et ai regardais les gens m’entourant. Hmm, qui avons-nous là...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deux jolies filles, deux idiots, et un pervers silencieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui sont ces jolies filles dont tu parles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi? Yuuji, tu réagis à la mention des jolies filles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Le visage qui rougit)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muttsurini, pas toi aussi? Que devrais-je faire? Je ne peux pas penser pour vous tous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que tout le monde se calme! Laisse Muttsurini l’endurer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est, c’est vrai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attends une minute. Avant de continuer cette réunion, je tiens à souligner que ces jolies filles affectent l’esprits des gens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bref...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji s’éclairci la gorge, et continua son explication. Essayait-il d’ignorer mon existence? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si Himeji peut se battre avec nous, la classe E ne fait pas le poids, même de front avec la simple force brute. Vu que notre cible finale est la classe A, il est inutile de perdre notre tant à combattre la classe E.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors on s’en prend à la classe D de front?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nous n’avons pas cent pourcent de chance de gagner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si c’est le cas, nous devrions cibler la classe A depuis le début.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma cible était la classe A, pas la D. Ma raison de faire cette guerre était différente de celle de  Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est parce que c’est notre première bataille. Vous voulez un grand combat et attire l’attention, n’est-ce pas? De plus, c’est ce dont vous avez besoin pour battre la classe A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etait-ce le plan pour gagner contre la classe A? Mais Yuuji se gardait toujours les détails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ex... excuse-moi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas souvent qu’ Himeji parle fort. Que ce passait-t-il?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Himeji? Qui a-t-il?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Err, ça... ce dont tu parlais à l’instant c’est la Guerre du test de l’invocateur dont Yoshii et Sakamoto discutaient plus tôt, n’est-ce pas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, tu parles de ça. A l’instant, Akihisa est venu me parler à propos de comment tu-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc c’est mauvais!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour empêcher  Yuuji de continuer son discours inutile, j’ai élevé la voie à dessein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si nous ne pouvons battre la classe D, alors tous ce que nous avons dit plutôt n’a aucun sens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faisant face a mes doutes, Yuuji éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avec votre aide à tous, nous pouvons définitivement les battre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gagner contre la classe D ? Avec notre aide? Dans la guerre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un étrange sentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces mots nous ont donné le courage de prendre notre élan. Même si la situation semblait désespérer, nous nous sentions revitaliser et confiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots de Yuuji semblaient avoir quelque pouvoir magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super. Il semble que ça devienne intéressant!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ramenons ces nerds de la classe A sur Terre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... (Félicite)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je... Je ferais de mon mieux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre la classe A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça peut sembler fou; cela pourrait être un rêve qui ne devient jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si nous ne faisons jamais rien, les rêves ne deviendront jamais réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que nous sommes tous coincés dans la même classe, ce n’était pas si mal d’essayait de travailler dans un but commun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Très bien, laissez-moi vous expliquer la stratégie pour la bataille!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes resté sur le toit, appréciant le vent douillet, et écoutant la stratégie qui nous amèneras la victoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BakaTest Nav|prev=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume1 The Second Question|next=Baka to Tesuto to Syokanju:Volume1 The Fourth Question}} &amp;lt;/noinclude&amp;gt;:&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_:_Enregistrement&amp;diff=375192</id>
		<title>Baka to Test to Shôkanjû : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Sh%C3%B4kanj%C3%BB_:_Enregistrement&amp;diff=375192"/>
		<updated>2014-07-29T11:05:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Drekking: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Règles de l&#039;enregistrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il est obligatoire de s&#039;enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*« Premier arrivé, premier servi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deux traducteurs maximum sur un même arc d&#039;une série, sauf dans le cas d&#039;histoires parallèles ou de séries épisodiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*S&#039;inscrire pour traduire un chapitre n&#039;est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Toute traduction anonyme doit être signalée au superviseur du projet dans la langue en question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avec l&#039;autorisation du superviseur et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu&#039;une nouvelle traduction ne sera pas terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Test to Shôkanjû&#039;&#039; par Kenji Inoue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - [[User:Misogi|Misogi]] / [[User:Lery|Lery]] &#039;&#039;&#039;Inachevé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Première Question - [[User:Elyk|Elyk]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - [[User:Elyk|Elyk]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - [[User:Elyk|Elyk]]/[[User:Drekking|Drekking]]&lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - [[User:Elyk|Elyk]]&lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Neuvième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Baka to Test to Shôkanjû ～Chapitre Préliminaire～ - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Une Interview avec Akihisa Yoshii de la Classe 2-F) - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Brutes et la Lettre d&#039;Amour - &lt;br /&gt;
:*La Leçon d&#039;Amour Secrète du Couple Sakamoto - &lt;br /&gt;
:*Moi, Shouko et le Parc Kisaragi - &lt;br /&gt;
:*Courte Histoire de Sexualité par Tsuchiya et Kudou - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Piscine et le Paradis des Maillots - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Travail à Temps Partiel et un Dangereux Week-End - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations|Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Publicités) - &lt;br /&gt;
:*Moi, mon Idiot de Frère et un Échange de Classes - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Divertissement) - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Première Partie) - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Chroniques) - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Mer et le Chaos du Festival (Deuxième Partie) - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Société &amp;amp; Finances) - &lt;br /&gt;
:*Yuuji, Shouko et Tous les Souvenirs d&#039;Enfance - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Akihisa Yoshii - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Menteur et la Dignité d&#039;un Homme - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Vraies Intentions et la Créature Invoquée - &lt;br /&gt;
:*&amp;quot;Notre Chanson&amp;quot; par Yuusaku Tsunemura - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Loterie et le Pot Obscur - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Les Conseils du Binoclard - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Japon et une Langue qui m&#039;est Inconnue - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Divertissement) - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Enfants et les Créatures Invoquées - &lt;br /&gt;
:*Fumitzuki News (Publicités) - &lt;br /&gt;
:*Moi, Himeji-san et un Certain Après-Midi - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 1) - &lt;br /&gt;
:*Moi, la Maison de Tsuchiya et un Cœur Inébranlable - &lt;br /&gt;
:*Bulletin Spécial - Séance d&#039;Aide Psychologique d&#039;Ironman-sensei (Partie 2) - &lt;br /&gt;
:*Moi, des Disputes et d&#039;Incroyables Idiots - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Dernière Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (3ème Place) - &lt;br /&gt;
:*Moi, mon Frère et le Mystérieux Polochon - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (2ème Place) - &lt;br /&gt;
:*Moi, Yuuji et la Dangereuse Magie Noire - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (1ère Place) - &lt;br /&gt;
:*Moi, le Futur et les Créatures Invoquées - &lt;br /&gt;
:*Résultats du Concours de Popularité (Omake) - &lt;br /&gt;
:*Moi, les Lapins et Mon Premier Amour Ambigu - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Illustrations - &lt;br /&gt;
:*La Première Question - &lt;br /&gt;
:*La Deuxième Question - &lt;br /&gt;
:*La Troisième Question - &lt;br /&gt;
:*La Quatrième Question - &lt;br /&gt;
:*La Cinquième Question - &lt;br /&gt;
:*La Sixième Question - &lt;br /&gt;
:*La Septième Question - &lt;br /&gt;
:*La Huitième Question - &lt;br /&gt;
:*La Neuvième Question - &lt;br /&gt;
:*Postface - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cross-Over - &#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; gravit l&#039;Escalier des Gargouilles et des Idiots ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et la Créature Invoquée de la Fille - &lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;Book Girl&#039;&#039; et l&#039;Idiot Exterminé - &lt;br /&gt;
:*Idiots, Escaliers, et Créatures Invoquées - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner à [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to Test to Shôkanjû - Français]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Drekking</name></author>
	</entry>
</feed>