<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Fronttide</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Fronttide"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Fronttide"/>
	<updated>2026-05-03T15:25:03Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=342188</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=342188"/>
		<updated>2014-04-03T18:04:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by [[:Category:Wataru Watari|Wataru Watari]] and illustrated by Ponkan8. The series currently has 8 volumes and has been adapted into an anime, which aired between April 4 and June 27, 2013. The series attained 1st place in the &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2014&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Youth Romantic Comedy is wrong as I expected is also avaible in the following languages:&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*15th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*6th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*6th place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*4th place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*8th place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1st place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*1st place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
*4th place in Best Female Character, Yui Yuigahama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*3 April 2014 - Volume 8 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
*31 March 2014 - Volume 8 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
*26 March 2014 - Volume 8 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
*14 March 2014 - Volume 8 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
*20 February 2014 - Volume 8 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
*14 February 2014 - Volume 8 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*3 February 2014 - Volume 7 Chapter 9 completed&lt;br /&gt;
*29 January 2014 - Volume 7 Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
*15 January 2014 - Volume 7 Chapter 7, Volume 4 Prologue completed&lt;br /&gt;
*10 November 2013 - Volume 7 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
*26 September 2013 - Volume 7 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
*29 July 2013 - Volume 7 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
*5 July 2013 - Volume 7 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
*27 June 2013 - Volume 7 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
*20 June 2013 - Volume 7 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*15 June 2013 - Volume 7 Prologue completed&lt;br /&gt;
*18 May 2013 - Volume 2 Prologue completed&lt;br /&gt;
*30 November 2012 - Volume 1 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*24 November 2012 - Volume 1 Prologue completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Updates|My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;My Youth Romantic Comedy is Wrong as I Expected&#039;&#039; by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This series is also being translated by [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4-nevertheless-class-is-going-well/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-5-to-sum-up-zaimokuza-yoshiteru-is-a-bit-off/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;(In progress) Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-6-however-totsuka-saika-is-coming-along/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left; &amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (7/30)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Prologue: Middle School Summer Assignment - Book Report|Prologue: Middle School Summer Assignment - Book Report]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1: Hikigaya Hachiman Intends to Spend Summer in such a Fashion|Chapter 1: Hikigaya Hachiman Intends to Spend Summer in such a Fashion]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 2: You can never Escape from Hiratsuka Shizuka&#039;s Grasp|Chapter 2: You can never Escape from Hiratsuka Shizuka&#039;s Grasp]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 1: Conversations on Board|Interlude 1: Conversations on Board]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 3: Hayato Hayama is Considerate towards Everyone|Chapter 3: Hayato Hayama is Considerate towards Everyone]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 2: Conversations on Board - In the Second Row|Interlude 2: Conversations on Board - In the Second Row]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 4: Suddenly, Hina Ebina Starts to Preach|Chapter 4: Suddenly, Hina Ebina Starts to Preach]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 5: Yukino Yukinoshita Gazed at the Stars by Herself|Chapter 5: Yukino Yukinoshita Gazed at the Stars by Herself]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 3: Conversations on Board - In the Third Row|Interlude 3: Conversations on Board - In the Third Row]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 6: Carelessly, Hikigaya Hachiman had forgotten his Swimwear|Chapter 6: Carelessly, Hikigaya Hachiman had forgotten his Swimwear]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 7: In the End, Tsurumi Rumi Decides to Find her own Path|Chapter 7: In the End, Tsurumi Rumi Decides to Find her own Path]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 8: And So, the Car Yukino Yukinoshita got on Drives into the Distance|Chapter 8: And So, the Car Yukino Yukinoshita got on Drives into the Distance]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v6-000b.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v06.25 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6.25===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.25 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v06.50 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6.50===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v06.75 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6.75===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.75 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 1|Chapter 1: Even so, Hachiman Hikigaya will spend his school life in peace]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 2|Chapter 2: No one knows why they came to the service club]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 3|Chapter 3: Tobe Kakeru is completely shallow in every way possible]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 4|Chapter 4: With all that&#039;s been said, Ebina Hina is still rotten?]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 5|Chapter 5: As you can see, Yuigahama Yui is putting in the effort]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 6|Chapter 6: Yukinoshita Yukino quietly goes to the evening town]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 7|Chapter 7: Unexpectedly, Miura Yumiko is watching very closely]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 8|Chapter 8: Even so, Hayama Hayato can&#039;t choose anything]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 9|Chapter 9: His and her confession won&#039;t reach anyone]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Bonus Track|Bonus Track]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom_v075_Back.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7.50===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v08 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 8 &amp;lt;!--([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 1|Chapter 1: It doesn’t need to be said that even Hikigaya Komachi can get angry]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 2|Chapter 2: For some reason, Isshiki Iroha reeks of danger]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 3|Chapter 3: No matter where, Yukinoshita Haruno doesn&#039;t know where the bottom is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 4|Chapter 4: Quietly, Yukinoshita Yukino becomes determined]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 5|Chapter 5: Even until the end, Hayama Hayato still can&#039;t understand]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 6|Chapter 6: And so, Yuigahama Yui declares]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Spyro|Spyro]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
*[[User:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
*[[User:ProxY|ProxY]]&lt;br /&gt;
*[[User:Niall_Hamilton|Niall_Hamilton]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume List==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main Series===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7.5 (August 20, 2013) - ISBN 978-4-09-451434-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 8 (November 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451451-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.25 (June 26, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; first DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.50 (August 28, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; third DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.75 (October 23, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; fifth DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Wataru Watari]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteru_(Indonesia)&amp;diff=308622</id>
		<title>Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteru_(Indonesia)&amp;diff=308622"/>
		<updated>2013-12-07T07:33:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Seri Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru karya Wataru Watari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom v0625 thumb cover.jpg|286px|thumb|Sampul Jilid 6,25]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 Secara harfiah bisa diterjemahkan menjadi &amp;quot;Sudah Kuduga, Kisah Komedi Romantis Masa Remajaku Memang Salah Kaprah.&amp;quot;) yang juga dikenal dengan singkatan &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Oregairu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺ガイル), adalah sebuah seri Light Novel yang ditulis oleh &#039;&#039;&#039;Wataru Watari&#039;&#039;&#039; dan diilustrasikan oleh &#039;&#039;&#039;Ponkan8&#039;&#039;&#039;. Seri ini telah terbit sebanyak 7 Jilid dan telah diadaptasi ke dalam Anime dan Manga. Seri ini juga mendapat peringkat ke-6 pada &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Kono Light Novel ga Sugoi! 2013&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
:*[[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected|English]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kisah ini bercerita mengenai kehidupan orang-orang penyendiri, Hachiman Hikigaya yang berpikiran pragmatis dan Yukino Yukinoshita yang berparas jelita. Keduanya mengenyampingkan perbedaan prinsip serta idealisme mereka demi membantu dan memberi saran pada orang lain sebagai bentuk kegiatan Klub Layanan Sosial. Kisah ini sedikit banyak menggambarkan berbagai kondisi sosial yang dihadapi para remaja di kehidupan SMA-nya, di mana keadaan psikologis ikut mengendalikan cara mereka berinteraksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus mengikuti aturan format umum.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Yahari Ore no Seishun Robu Kome wa Machigatteru (Indonesia):Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Yahari Ore no Seishun Robu Kome wa Machigatteru (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab yang mereka kerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Umpan Balik===&lt;br /&gt;
Jika kalian menyukai terjemahan ini, silakan beri komentar di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5915 &#039;&#039;&#039;sini&#039;&#039;&#039;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru&#039;&#039; karya Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 1|Bab 1: Biar Bagaimanapun, Hachiman Hikigaya Memang Sudah Busuk]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 2|Bab 2: Sampai Kapan pun, Yukino Yukinoshita Tetap Keras Kepala]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 3|Bab 3: Berulang Kali, Yui Yuigahama Bersikap Gelisah]] (3/9)&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 7|Bab 7: Terkadang, Dewa Komedi Romantis Bisa Berbuat Hal Baik]] (Bagian Akhir)&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 8|Bab 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 3|Bab 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 3|Bab 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover (less version).jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 3|Bab 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 7|Bab 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 8|Bab 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 5 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 6 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 7 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 7 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 7 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom_v08_thumb_cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Bab 1|Bab 1]] (50%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrator Proyek: &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
:*[[User:Cucundoweh|Cucundoweh]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Sky flame|Sky flame]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Maddox|Maddox]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Derryindera|Derryindera]]&lt;br /&gt;
Semua Penerjemah yang dapat berbahasa Inggris-Indonesia, Jepang-Indonesia kami persilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar kami persilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pihak Yang Turut Membantu===&lt;br /&gt;
:*[https://www.facebook.com/Kemslei Kemslei] (Tata Letak Teks)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Seri Buku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (23 Maret 2011, tanggal terbit yang asli adalah 18 Maret, mundur karena gempa di Jepang) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (25 Juli 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (23 Nopember 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (21 Maret 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (23 juli 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (20 Nopember 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (19 Maret 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]] [[Category:Indonesian]] [[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteru_(Indonesia)&amp;diff=308620</id>
		<title>Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabu_Kome_wa_Machigatteru_(Indonesia)&amp;diff=308620"/>
		<updated>2013-12-07T07:31:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Seri Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru karya Wataru Watari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom v0625 thumb cover.jpg|286px|thumb|Sampul Jilid 6,25]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。 Secara harfiah bisa diterjemahkan menjadi &amp;quot;Sudah Kuduga, Kisah Komedi Romantis Masa Remajaku Memang Salah Kaprah.&amp;quot;) yang juga dikenal dengan singkatan &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Oregairu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺ガイル), adalah sebuah seri Light Novel yang ditulis oleh &#039;&#039;&#039;Wataru Watari&#039;&#039;&#039; dan diilustrasikan oleh &#039;&#039;&#039;Ponkan8&#039;&#039;&#039;. Seri ini telah terbit sebanyak 7 Jilid dan telah diadaptasi ke dalam Anime dan Manga. Seri ini juga mendapat peringkat ke-6 pada &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Kono Light Novel ga Sugoi! 2013&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
:*[[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected|English]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kisah ini bercerita mengenai kehidupan orang-orang penyendiri, Hachiman Hikigaya yang berpikiran pragmatis dan Yukino Yukinoshita yang berparas jelita. Keduanya mengenyampingkan perbedaan prinsip serta idealisme mereka demi membantu dan memberi saran pada orang lain sebagai bentuk kegiatan Klub Layanan Sosial. Kisah ini sedikit banyak menggambarkan berbagai kondisi sosial yang dihadapi para remaja di kehidupan SMA-nya, di mana keadaan psikologis ikut mengendalikan cara mereka berinteraksi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus mengikuti aturan format umum.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Yahari Ore no Seishun Robu Kome wa Machigatteru (Indonesia):Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Yahari Ore no Seishun Robu Kome wa Machigatteru (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab yang mereka kerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Umpan Balik===&lt;br /&gt;
Jika kalian menyukai terjemahan ini, silakan beri komentar di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=5915 &#039;&#039;&#039;sini&#039;&#039;&#039;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seri &#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteiru&#039;&#039; karya Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 1|Bab 1: Biar Bagaimanapun, Hachiman Hikigaya Memang Sudah Busuk]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 2|Bab 2: Sampai Kapan pun, Yukino Yukinoshita Tetap Keras Kepala]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 3|Bab 3: Berulang Kali, Yui Yuigahama Bersikap Gelisah]] (3/9)&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 7|Bab 7: Terkadang, Dewa Komedi Romantis Bisa Berbuat Hal Baik]] (Bagian Akhir)&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Bab 8|Bab 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 1 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 3|Bab 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 2 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 3|Bab 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 3 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover (less version).jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 3|Bab 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 5|Bab 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 6|Bab 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 7|Bab 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Bab 8|Bab 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 4 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 5 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 6 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 7 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 7 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 7 Bab 1|Bab 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom_v08_thumb_cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Bab 1|Bab 1]] (50%)&lt;br /&gt;
::*[[Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Catatan Penulis|Catatan Penulis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrator Proyek: &lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
:*[[User:Cucundoweh|Cucundoweh]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Sky flame|Sky flame]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Maddox|Maddox]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Derryindera|Derryindera]]&lt;br /&gt;
Semua Penerjemah yang dapat berbahasa Inggris-Indonesia, Jepang-Indonesia kami persilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar kami persilakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pihak Yang Turut Membantu===&lt;br /&gt;
:*[https://www.facebook.com/Kemslei Kemslei] (Tata Letak Teks)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ikhtisar Seri Buku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (23 Maret 2011, tanggal terbit yang asli adalah 18 Maret, mundur karena gempa di Jepang) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (25 Juli 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (23 Nopember 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (21 Maret 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (23 juli 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (20 Nopember 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (19 Maret 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]] [[Category:Indonesian]] [[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=308618</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=308618"/>
		<updated>2013-12-07T07:27:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* The My youth romantic comedy is wrong as I expected series by Wataru Watari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by Wataru Watari and illustrated by Ponkan8. The series currently has 7 volumes and is awaiting an anime adaptation in April 2013. The series attained 1st place in the &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2014&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Youth Romantic Comedy is wrong as I expected is also avaible in the following languages:&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*15th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*6th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*6th place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*4th place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*8th place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1st place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*1st place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*10 November 2013 - Volume 7 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
*26 September 2013 - Volume 7 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
*29 July 2013 - Volume 7 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
*5 July 2013 - Volume 7 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
*27 June 2013 - Volume 7 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
*20 June 2013 - Volume 7 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*15 June 2013 - Volume 7 Prologue completed&lt;br /&gt;
*18 May 2013 - Volume 2 Prologue completed&lt;br /&gt;
*30 November 2012 - Volume 1 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*24 November 2012 - Volume 1 Prologue completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Updates|My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This series is also being translated by [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (7/30)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v6-000b.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.25===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06.25 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.25 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.50===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06.50 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.75===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06.75 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.75 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 1|Chapter 1: Even so, Hachiman Hikigaya will spend his school life in peace]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 2|Chapter 2: No one knows why they came to the service club]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 3|Chapter 3: Tobe Kakeru is completely shallow in every way possible]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 4|Chapter 4: With all that&#039;s been said, Ebina Hina is still rotten?]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 5|Chapter 5: As you can see, Yuigahama Yui is putting in the effort]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 6|Chapter 6: Yukinoshita Yukino quietly goes to the evening town]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 7|Chapter 7: Unexpectedly, Miura Yumiko is watching very closely (1/4)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom_v075_Back.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v08 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1|Chapter 1]] (50%)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
* [[User:Spyro|Spyro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
*[[User:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
*[[User:ProxY|ProxY]]&lt;br /&gt;
*[[User:Niall_Hamilton|Niall_Hamilton]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume List==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main Series===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7.5 (August 20, 2013) - ISBN 978-4-09-451434-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 8 (November 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451451-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.25 (June 26, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; first DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.50 (August 28, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; third DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.75 (October 23, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; fifth DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=308616</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=308616"/>
		<updated>2013-12-07T07:23:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* The My youth romantic comedy is wrong as I expected series by Wataru Watari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by Wataru Watari and illustrated by Ponkan8. The series currently has 7 volumes and is awaiting an anime adaptation in April 2013. The series attained 1st place in the &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2014&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Youth Romantic Comedy is wrong as I expected is also avaible in the following languages:&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*15th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*6th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*6th place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*4th place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*8th place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1st place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*1st place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*10 November 2013 - Volume 7 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
*26 September 2013 - Volume 7 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
*29 July 2013 - Volume 7 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
*5 July 2013 - Volume 7 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
*27 June 2013 - Volume 7 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
*20 June 2013 - Volume 7 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*15 June 2013 - Volume 7 Prologue completed&lt;br /&gt;
*18 May 2013 - Volume 2 Prologue completed&lt;br /&gt;
*30 November 2012 - Volume 1 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*24 November 2012 - Volume 1 Prologue completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Updates|My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This series is also being translated by [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (7/30)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v6-000b.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.25===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06.25 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.25 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.50===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06.50 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.75===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06.75 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.75 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 1|Chapter 1: Even so, Hachiman Hikigaya will spend his school life in peace]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 2|Chapter 2: No one knows why they came to the service club]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 3|Chapter 3: Tobe Kakeru is completely shallow in every way possible]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 4|Chapter 4: With all that&#039;s been said, Ebina Hina is still rotten?]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 5|Chapter 5: As you can see, Yuigahama Yui is putting in the effort]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 6|Chapter 6: Yukinoshita Yukino quietly goes to the evening town]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 7|Chapter 7: Unexpectedly, Miura Yumiko is watching very closely (1/4)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom_v075_Back.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v08 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
* [[User:Spyro|Spyro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
*[[User:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
*[[User:ProxY|ProxY]]&lt;br /&gt;
*[[User:Niall_Hamilton|Niall_Hamilton]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume List==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main Series===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7.5 (August 20, 2013) - ISBN 978-4-09-451434-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 8 (November 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451451-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.25 (June 26, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; first DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.50 (August 28, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; third DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.75 (October 23, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; fifth DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Oregairu_(Indonesia):Jilid_8_Bab_1&amp;diff=308615</id>
		<title>Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Bab 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Oregairu_(Indonesia):Jilid_8_Bab_1&amp;diff=308615"/>
		<updated>2013-12-07T07:18:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Misal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah cerita tenang permisalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misalkan, jika hidup ini seperti permainan dimana kita bisa sekali saja kembali ke pilihan save point di masa lalu, apakah hidup ini akan berubah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabawannya adalah Tidak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena hal semacam itu hanyalah mungkin didapatkan oleh mereka yang memiliki pilihan dalam hidupnya. Tetapi  untuk mereka yang sejak awal tidak memiliki pilihan hal semacam itu tidak ada artinya sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oleh karena itu tidak ada penyesalan. bisa dikatakan bahwa semua tentang hidup itu adalah sebuah kesulitan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, sudah terlambat untuk membicarakan ini semua. Membicarakan tentang permisalan tak akan ada ujungnya, sekalipun di bicarakan tidak ada yang akan berubah. dan mustahil untuk kembali ke pilihan yang sudah dipilih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karena skenario kehidupan itu satu arah. maka sia-sia saja membicarakan permisalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peperangan, Kemiskinan atau Diskirminasi banyak hal yang memberikan rasa berdosa. misalnya seperti tidak mengambil tawaran pekerjaan saat sedang mencari pekerjaan, dan ini cukup umum untuk mereka yang bekerja part time, jumlah uang di dompet mereka akan menipis seiring memucatnya warna perut mereka .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
didunia ini, dimanakah sesuatu yang bernama kebenaran berada? di dunia yang salah ini, kebenaran itu tidak bisa dikatakan kebenaran lagi. oleh karena itu, kesalahan itu sendiri adalah kebenaran.  Tidak ada artinya untuk kehilangan sesuatu untuk bertahan hidup, karena semuanya akan hilang suatu saat nanti. ini adalah hakekat yang sebenarnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tapi meskipun begitu, karena suatu hal bisa hilanglah, hal itu menjadi indah. karena suatu hal bisa berakhirlah, hal itu mempunyai arti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stagnasi atau halangan, dengan kata lain tempat beristirahat. Berpura-pura tidak tahu dan ketundukan itu bukanlah hal yang baik. Kau harus selalu menyadari bahwa kerugian, kehilangan akan selalu ada.&lt;br /&gt;
suatu saat sekali-kali kita akan perlahan melihat kembali pada apa yang telah hilang dengan rindu dan kasih bagaikan harta berharga. Bagaikan kebahagian seorang yang perlahan-lahan memiringkan cangkir sake, kebahagian yang sendiri dan tertutup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah Pagi Hari yang tidak menyenangkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terdengan bunyi tak-tak dari angin dingin yang menggoyang-goyang jendela, cuaca hari ini baik dan sangat cerah. udara hangat didalam kamar yang mengundang kantuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah pagi yang cukup tidak menyenangkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari Senin aku kembali dari wisata sekolah, dengan bermalas-malasan aku memaksa tubuh yang gak karuan ini untuk pergi ke kamar kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlihat dibayangan cermin, mata yang masih setengah tidur. Dia yang berada di sana adalah wajah yang sangat kukenali keberadaanya .... Yup, Seperti biasa, Cukup untuk antiklimak, benar-benar seperti biasa, tidak ada bedanya sedikitpun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak mempunyai motivasi pergi kesekolah, selalu ingin tidak melakukan apa-apa, dan sebelum keluar rumahpun sudah merasakan home sick, semuanya adalah diriku yang biasanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hanya saja air yang kugunakan untuk membasuh mukaku ini terasa sedikit lebih dingin daripada biasanya.&lt;br /&gt;
Musim gugur sudah berlalu, bisa dikatakan bulan ini sudah masuk musim salju, hanya tinggal satu bulan lagi kita akan meninggalkan tahun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kedua orang tuaku sudah berangkat terlebih dahulu untuk menghindari jam sibuk. Untuk musim yang akan datang, jika berangkat kerja pada saat-saat terakhir atau sedikit terlambat maka bisa dipastikan akan sangat ramai sekali.&lt;br /&gt;
Seperti yang kuduga bahwa manusia, sekalipun orang dewasa akan terlihat lemah pada pagi hari dimusim salju. &lt;br /&gt;
siapapun juga akan ingin tetap berada di dalam kasur dan bermalas-malasan hingga detik-detik terakhir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi meskipun begitu, mereka mempunyai alasan untuk tetap pergi ke kantor. Dan adapula orang-orang yang tetap aktif apapun alasannya/halangannya (ProAktif)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, karena itu adalah permintaan dari masyarakat, mereka pun ikut melakukannya, agar tidak terlempar keluar dari alirannya, pasti akan ada alasan yang bisa digunakan untuk memperbudak seseorang. Manusia Bergerak untuk mendapatkan sesuatu, dan, untuk tidak kehilangan sesuatu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didalam cermin terpantul wajah yang cukup di atas rata-rata dan sederhana. dan juga terlihat mata yang kusam dan busuk dengan level ultra high school yang tidak biasa. Oleh karena itu inilah aku, oleh karena itu inilah hikigaya hachiman. Setelah puas dengan diriku yang tidak berubah sedikitpun dari masalalu itu aku pergi ke kamar mandi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika masuk ke ruang tengah, terlihat sosok adikku komachi sedang berdiri di dapur di depan pemanas teko elektrik dengan postur/sikap yang mengesankan. Mungkin karena orang tua ku sudah sarapan lebih dulu, menu sarapan hari ini sudah habis. dan jika komachi memberikan aku secangkir teh maka aku pun siap berangkat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ketika aku menarik kursi, komachi yang sedang menuangkan air panas kedalam teko teh tiba-tiba melihat ke belakang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Kakak Selamat Pagi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oo, Selamat Pagi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah aku membalas salam nya, kemudian komachi pun terlihat sedikit terkesan dan berkata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Hmmm Keliatanya hari ini matanya sudah benar-benar bangun ya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dikatakan seperti itu aku memiringkan kepalaku, apakah setiap hari aku itu selalu lemah dipagi hari? Enggak, Gaperlu di pikirkan pun aku itu lemah dipagi hari. bukan saja karena tekanan darah yang rendah tapi juga karena ga ada motivasi sedikitpun. Jadi apa yang dikatan komachi tidak salah. aku benar-benar bangun pagi hari ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh,.. itu karena aku mencuci muka dengan air dingin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karena apa yang dikatakannya tepat, komachi terlihat heran dengan suasana ini dan melihat padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Humn... menurut komachi sih airnya ga ada bedanya dengan yang biasa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi menurutku hari ini terasa tiba-tiba menjadi lebih dingin, daripada itu cepat habiskan makanannya dan ayo berangkat kesekolah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;a.. Un&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi datang dengan membawa secangkir teh, terdengar suara tap-tap dari sandalnya. Sepertinya dirumahku ini tidak memilih &amp;quot;ayataka(merek teh botol)&amp;quot; melainkan teh yang ada dalam teko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duduk dikursi, dengan menyatukan tangan, kami berdua mengucapkan &amp;quot;selamat makan&amp;quot; dengan suara kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pada musim dingin di rumah hikigaya, makanan yang hangat atau sup dari daging ikan mentah dan sayuran yang diberi cuka sering muncul dalam menu sarapan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bisa dibilang dengan memakan sup itu akan menghangatkan tubuh sebelum keluar rumah, aku benar-benar bisa merasakan rasa cinta dari ibuku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karena tidak tahan panas akupun meniup-niup sup rasa daging ikan mentah yang diberi cuka untuk mendinginkannya, dihadapanku komachi pun melakukan hal yang sama, dan mata kita bertemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi meletakan mangkok supnya, dan tiba-tiba berkata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kak&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah respon pendek ini, garis mata komachi terlihat gelisah ingin menanyakan sesuatu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kak, Apa ada sesuatu yang terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ga ada... Lagipula, Sebaliknya hidupku selama ini berlalu begitu saja tanpa terjadi apapun. &amp;quot;Ningen Benji Saiougauma&amp;quot;(Check Google), jika di pikir-pikir dengan terjadinya sesuatu mungkin akan membuat sesuatu lebih baik. Misalnya Seseorang yang memiliki penyakit kronis lalu pergi ke rumah sakit dan kembali dalam keadaan sehat. Karena itu jika dilihat dari segi paradox tidak terjadi apa-apa itulah yang bisa dikatakan penuh drama&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan semua itu, Mata komachi berkedip-kedip karena terkejut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kakak baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak Terpengaruh, Sama sekali tidak terpengaruh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bena-benar ga terpengaruh kata-kataku sedikitpun, Iya sih emang bukan sesuatu yang penting tapi paling engga berikan sedikit reaksi atau apa gitu, padahal buat yang tadi aku sudah memikirkan banyak hal....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apakah karena ini hari senin? makanya dia sulit menangkap kata-kata ku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Engga,... Pokoknya sih, Ga ada apa-apa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akupun memakan telur mata sapi dengan sumpitku, telur mata sapi itu sebenarnya makanan jepang atau barat ya?&lt;br /&gt;
Mendengar jawabanku, komachi pun terdiam dan perlahan menggeser mangkok supnya, lalu mencondongkan badannya dan menatap wajahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kak, Apa kau tau?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apanya? Mameshiba(Check Google)?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ataukah tentang kucing dalam kotak? karena adiku ini tipe gadis dalam kotak juga.Tapi, mungkin juga Monster makanan berbentuk anak anjing, kita berdua kebetulan sedang makan. Mungkinkah, panda dengan badan besar itu? tapi komachi bukan panda maniak. Adiku yang sedang mencondongkan badanya ke arahku secara natural akan memperlihatkan isi dadanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, Yup lebih baik aku ga tau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postur adikku saat ini sangatlah menggemaskan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah puas menelitiku, komachi pun menghela nafas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakak itu memang biasanya mengatakan hal-hal bodoh, tapi pas lagi ga enak badan kakak itu makin sering mengatakan hal-hal bodoh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... Begitu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa penilainya itu menyakitkan, Tapi karena yang dikatakan adiku ini ada benarnya aku pun tak bisa bicara apa-apa. tetapi bisa menganalisaku secara detail hanya dari kata-kata saja adiku ini seorang penyidik psikologis? Metode pengarsiapan macam apa itu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ya ka...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi terlihat ragu-ragu dengan yang ingin dia katakan, sembari menusuk-nusuk salad dengan sumpit dan memainkan tomat chery ditangannya.entah kenapa aku bisa memprediksi kata-kata yang sudah berada di ujung lidahnya, karena kita ini saudara? ataukah karena kita sedang memikirknya hal yang sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lalu, komachi perlahan meletakan sumpitnya dan menatap kearahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa ini ada kaitanya dengan... yui-san dan yukino-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sambil mendengarkan komachi, aku terus melanjutkan sarapan pagiku. bicara sambil makan itu tidak sopan, perlahan aku menelan sarapanku. bersamaan dengan sup rasa daging ikan mentah yang diberi cuka tertelan juga banyak perasaan dihati ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Apa mereka berdua mengatakan sesuatu sama kamu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi perlahan menggelengkan kepalanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mereka berdua itu bukan orang yang akan membicarakan hal seperti itu begitu saja, kakak juga pasti tahu kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mendengar komachi berkata seperti itu aku pun tak punya kata-kata untuk membantahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukinoshita ataupun Yuigahama, mereka itu memang sering mengatakan hal-hal yang aneh dan sepele tetapi mereka itu bukanlah tipe orang yang akan tiba-tiba curhat dengan adik orang lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ini Cuma... Komachi punya perasaan seperti itu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan itu komachi sekilas melirik ke arahku untuk melihat reaksiku. Karena kita berdua selalu tinggal bersama, pasti akan ada hal-hal yang disadarinya sekalipun diinginkan ataupun tidak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh.. Iya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah Percakapan yang tidak begitu penting ini aku melihat kearah jarum jam dinding yang berdetak perlahan dan melanjutkan sarapan pagiku. tetapi komachi tetap melihatku dengan tenang dan memperhatikan gerak gerikku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sambil makan juga ga apa-apa kok, Oh iya ngomong-ngomong&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sepertinya komachi masih terus ingin melanjutkan topik ini, dia terlihat sangat ingin mengetahui permasalahannya. Pandanganku melayang pada 2 hari yang lalu dan teringat suatu hal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalo ga salah, Hal seperti ini Sebelumnya pernah terjadikan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hal seperti ini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ingatan ku semakin terlihat jelas, yang komachi ingin katakan mungkin adalah kejadian sekitar bulan juli lalu. kalau di pikir-pikir hal seperti ini memang pernah terjadi dan aku tidak berubah sedikitpun sejak saat itu, aku gitu loh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak ada peningkatan ataupun perubahan sedikitpun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi memegang cangkir tehnya dengan erat untuk menghangatkan tangannya Terlihat sebatang daun teh melayang tegak dipermukaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Tapi, Yang waktu itu agak sedikit berbeda&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu sudah pasti, Manusia itu akan selalu berubah setiap hari misalnya dalam waktu 5 atau 7 tahun saja sel-sel dalam tubuh manusia akan berubah bukan? Oleh karena itu manusia adalah-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Iya Iya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlihat lelah dengan apa yang ku katakan komachi tertawa ringan, lalu komachi melepaskan tangannya dari cangkir teh dan meletakannya di lutut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Jadi, apa yang sudah kakak lakukan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan menyalahkan semuanya padaku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun aku berkata seperti itu, Komachi hanya diam dan terus menatap mataku. jika diperlakukan seperti ini yang keluar dari pikiran hanya hal-hal buruk saja. karena otakku Bergerak kasar seperti ini, otomatis aku mengalihkan pandangan mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ga ada apa-apa, Sejak awal juga memang ga ada apa-apa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi pun menghela nafas panjang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sekalipun mungkin kakak itu ga bersalah, tapi ada kemungkinan kalau kakak itu memang sudah melakukan sesuatu, ga ada cara lain... ayo kita bicarakan hal ini satu persatu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Meskipun kau bicara seperti itu....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku selalu memikirkan kejadian itu sejak kembali dari kyoto meskipun beberapa hari telah berlalu, benar aku memikirkannya.  apakah ada kesalahan yang dibuat? apakah masih ada masalah yang tersisa? aku terus memikirkan kejadian itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, jalan keluar yang kupilih itu adalah jalan keluar terbaik dan paling efektif. tidak ada pilihan dengan kemungkinan berhasil dan aman ditambah lagi dengan waktu yang sangat terbatas dan sedikitnya pilihan yang ada. Ku pikir hasil seperti ini bisa dikatakan cukup baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berhasil terhindar dari kemungkinan terburuk, Berhasil menyelesaikan satu &amp;quot;permintaan&amp;quot;, meskipun prosesnya belum bisa dipuji sepenuhnya. tapi hasilnya tetap ada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, Tidak perlu menjelaskan semuanya secara detail pada komachi, cukup aku saja yang tahu dan mengerti semua ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setelah dipikir lagi, Memang Ga ada apa-apa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil merendahkan bahu, aku menepis semuanya sebagai candaan. dengan ini percakapan pun berakhir, dan aku melahap sisa sarapan pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi komachi masih berisikeras melanjutkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah~ Berkata itu lagi, Jadi Apa yang terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memiringkan lehernya, meletakan tangannya di dagu, dan tersenyum ringan. Aksi seperti ini memang terlihat sangat menggemaskan, Akan tetapi tekad kuat bisa dirasakan. Postur badannya seolah-olah mengatakan tidak akan menerima penjelasan yang setengah-setengah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi Perlakuan seperti ini menyebalkan juga. Biasanya sikap komachi yang ingin ikut campur ini tidak menggangu sama sekali, dan pasti akan berakhir dan dihilangkan dengan tawa. Meskipun mengatakan sesuatu yang serius pasti akan hilang bagaikan asap. Pada awalnya komachi itu engga bakal terlalu ikut campur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun komachi melakukan apa yang biasa dilakukannya, tapi jika secara sengaja terus ingin ikut campur seperti ini, kesal juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;..... Menyebelin tau ga. Udah cukup&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena kata-kata kasarku barusan komachi terlihat tercengang, tapi kondisi terdiam seperti itu hanya sesaat saja sesaat kemudian . Bahunya langsung bergetar, Matanya terbuka lebar dan membalas dengan suara tinggi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Kata-kata macam apa itu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan apa-apa kok, Aku cuma berkata seperti biasanya. Lagipula kamu emang nyebelin dan ngeselin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa dipastikan kata-kata tadi itu belum pernah kukatakan. Tapi seberapapun aku menangkalnya, kata-kata yang tadi kuucapkan tak akan bisa diambil kembali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachipun memicingkan matanya dan menatap kearahku, kemudian perlahan-lahan garis matanya jatuh ke bawah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Hunn, baiklah ga akan ku tanya lagi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tolong lakukan seperti itu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percakapan kami berdua terpotong dan hilang dari meja makan, kami berdua melanjutkan makan dalam kesunyian, waktupun terasa beku dan bergerak begitu lambat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi meminum habis supnya, lalu mengumpulkan peralatan makan dan membawanya ke tempat cuci. dan langsung menuju pintu  dan berhenti diambang pintu. kemudian dia berkata tanpa  melihat kearah ku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Komachi pergi duluan, jangan lupa kunci pintunya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah percakapan pendek ini, komachi menutup pintu. sesaat terdengar suara kecil dari arahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Sudah kuduga, pasti ada sesuatu yang terjadi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tertingal sendiri di ruang tengah aku pun mengambil cangkir teh. panasnya sudah hilang dan hanya menyisakan hangat-hangat kuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah sudah berapa tahun sejak terakhir kali aku dan komachi bertengkar seperti ini, meskipun ini sedikit terlambat. Aku merasa sedikit khawatir. Komachi jarang sekali marah, akan tetapi, kemarahan jenis ini bisa dikatakan berasal dari neraka. apalagi dia sedang memasuki masa remaja. ketika pulang nanti entah wajah apa yang akan dia buat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ini adalah saudara di dunia nyata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berhubungan dengan orang lain itu sulit.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Oregairu_(Indonesia):Jilid_8_Bab_1&amp;diff=308614</id>
		<title>Oregairu (Indonesia):Jilid 8 Bab 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Oregairu_(Indonesia):Jilid_8_Bab_1&amp;diff=308614"/>
		<updated>2013-12-07T07:14:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: Created page with &amp;quot;Misal.  Ini adalah cerita tenang permisalan.  Misalkan, jika hidup ini seperti permainan dimana kita bisa sekali saja kembali ke pilihan save point di masa lalu, apakah hidup ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Misal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah cerita tenang permisalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misalkan, jika hidup ini seperti permainan dimana kita bisa sekali saja kembali ke pilihan save point di masa lalu, apakah hidup ini akan berubah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabawannya adalah Tidak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena hal semacam itu hanyalah mungkin didapatkan oleh mereka yang memiliki pilihan dalam hidupnya. Tetapi  untuk mereka yang sejak awal tidak memiliki pilihan hal semacam itu tidak ada artinya sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oleh karena itu tidak ada penyesalan. bisa dikatakan bahwa semua tentang hidup itu adalah sebuah kesulitan.&lt;br /&gt;
Lagipula, sudah terlambat untuk membicarakan ini semua. Membicarakan tentang permisalan tak akan ada ujungnya, sekalipun di bicarakan tidak ada yang akan berubah. dan mustahil untuk kembali ke pilihan yang sudah dipilih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karena skenario kehidupan itu satu arah. maka sia-sia saja membicarakan permisalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peperangan, Kemiskinan atau Diskirminasi banyak hal yang memberikan rasa berdosa. misalnya seperti tidak mengambil tawaran pekerjaan saat sedang mencari pekerjaan, dan ini cukup umum untuk mereka yang bekerja part time, jumlah uang di dompet mereka akan menipis seiring memucatnya warna perut mereka .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
didunia ini, dimanakah sesuatu yang bernama kebenaran berada? di dunia yang salah ini, kebenaran itu tidak bisa dikatakan kebenaran lagi. oleh karena itu, kesalahan itu sendiri adalah kebenaran.  Tidak ada artinya untuk kehilangan sesuatu untuk bertahan hidup, karena semuanya akan hilang suatu saat nanti. ini adalah hakekat yang sebenarnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tapi meskipun begitu, karena suatu hal bisa hilanglah, hal itu menjadi indah. karena suatu hal bisa berakhirlah, hal itu mempunyai arti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stagnasi atau halangan, dengan kata lain tempat beristirahat. Berpura-pura tidak tahu dan ketundukan itu bukanlah hal yang baik. Kau harus selalu menyadari bahwa kerugian, kehilangan akan selalu ada.&lt;br /&gt;
suatu saat sekali-kali kita akan perlahan melihat kembali pada apa yang telah hilang dengan rindu dan kasih bagaikan harta berharga. Bagaikan kebahagian seorang yang perlahan-lahan memiringkan cangkir sake, kebahagian yang sendiri dan tertutup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah Pagi Hari yang tidak menyenangkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terdengan bunyi tak-tak dari angin dingin yang menggoyang-goyang jendela, cuaca hari ini baik dan sangat cerah. udara hangat didalam kamar yang mengundang kantuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah pagi yang cukup tidak menyenangkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari Senin aku kembali dari wisata sekolah, dengan bermalas-malasan aku memaksa tubuh yang gak karuan ini untuk pergi ke kamar kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlihat dibayangan cermin, mata yang masih setengah tidur. Dia yang berada di sana adalah wajah yang sangat kukenali keberadaanya .... Yup, Seperti biasa, Cukup untuk antiklimak, benar-benar seperti biasa, tidak ada bedanya sedikitpun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak mempunyai motivasi pergi kesekolah, selalu ingin tidak melakukan apa-apa, dan sebelum keluar rumahpun sudah merasakan home sick, semuanya adalah diriku yang biasanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hanya saja air yang kugunakan untuk membasuh mukaku ini terasa sedikit lebih dingin daripada biasanya.&lt;br /&gt;
Musim gugur sudah berlalu, bisa dikatakan bulan ini sudah masuk musim salju, hanya tinggal satu bulan lagi kita akan meninggalkan tahun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kedua orang tuaku sudah berangkat terlebih dahulu untuk menghindari jam sibuk. Untuk musim yang akan datang, jika berangkat kerja pada saat-saat terakhir atau sedikit terlambat maka bisa dipastikan akan sangat ramai sekali.&lt;br /&gt;
Seperti yang kuduga bahwa manusia, sekalipun orang dewasa akan terlihat lemah pada pagi hari dimusim salju. &lt;br /&gt;
siapapun juga akan ingin tetap berada di dalam kasur dan bermalas-malasan hingga detik-detik terakhir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi meskipun begitu, mereka mempunyai alasan untuk tetap pergi ke kantor. Dan adapula orang-orang yang tetap aktif apapun alasannya/halangannya (ProAktif)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, karena itu adalah permintaan dari masyarakat, mereka pun ikut melakukannya, agar tidak terlempar keluar dari alirannya, pasti akan ada alasan yang bisa digunakan untuk memperbudak seseorang. Manusia Bergerak untuk mendapatkan sesuatu, dan, untuk tidak kehilangan sesuatu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Didalam cermin terpantul wajah yang cukup di atas rata-rata dan sederhana. dan juga terlihat mata yang kusam dan busuk dengan level ultra high school yang tidak biasa. Oleh karena itu inilah aku, oleh karena itu inilah hikigaya hachiman. Setelah puas dengan diriku yang tidak berubah sedikitpun dari masalalu itu aku pergi ke kamar mandi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika masuk ke ruang tengah, terlihat sosok adikku komachi sedang berdiri di dapur di depan pemanas teko elektrik dengan postur/sikap yang mengesankan. Mungkin karena orang tua ku sudah sarapan lebih dulu, menu sarapan hari ini sudah habis. dan jika komachi memberikan aku secangkir teh maka aku pun siap berangkat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ketika aku menarik kursi, komachi yang sedang menuangkan air panas kedalam teko teh tiba-tiba melihat ke belakang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Kakak Selamat Pagi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oo, Selamat Pagi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah aku membalas salam nya, kemudian komachi pun terlihat sedikit terkesan dan berkata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Hmmm Keliatanya hari ini matanya sudah benar-benar bangun ya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dikatakan seperti itu aku memiringkan kepalaku, apakah setiap hari aku itu selalu lemah dipagi hari? Enggak, Gaperlu di pikirkan pun aku itu lemah dipagi hari. bukan saja karena tekanan darah yang rendah tapi juga karena ga ada motivasi sedikitpun. Jadi apa yang dikatan komachi tidak salah. aku benar-benar bangun pagi hari ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh,.. itu karena aku mencuci muka dengan air dingin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karena apa yang dikatakannya tepat, komachi terlihat heran dengan suasana ini dan melihat padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Humn... menurut komachi sih airnya ga ada bedanya dengan yang biasa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi menurutku hari ini terasa tiba-tiba menjadi lebih dingin, daripada itu cepat habiskan makanannya dan ayo berangkat kesekolah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;a.. Un&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi datang dengan membawa secangkir teh, terdengar suara tap-tap dari sandalnya. Sepertinya dirumahku ini tidak memilih &amp;quot;ayataka(merek teh botol)&amp;quot; melainkan teh yang ada dalam teko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duduk dikursi, dengan menyatukan tangan, kami berdua mengucapkan &amp;quot;selamat makan&amp;quot; dengan suara kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pada musim dingin di rumah hikigaya, makanan yang hangat atau sup dari daging ikan mentah dan sayuran yang diberi cuka sering muncul dalam menu sarapan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bisa dibilang dengan memakan sup itu akan menghangatkan tubuh sebelum keluar rumah, aku benar-benar bisa merasakan rasa cinta dari ibuku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karena tidak tahan panas akupun meniup-niup sup rasa daging ikan mentah yang diberi cuka untuk mendinginkannya, dihadapanku komachi pun melakukan hal yang sama, dan mata kita bertemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi meletakan mangkok supnya, dan tiba-tiba berkata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kak&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah respon pendek ini, garis mata komachi terlihat gelisah ingin menanyakan sesuatu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kak, Apa ada sesuatu yang terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ga ada... Lagipula, Sebaliknya hidupku selama ini berlalu begitu saja tanpa terjadi apapun. &amp;quot;Ningen Benji Saiougauma&amp;quot;(Check Google), jika di pikir-pikir dengan terjadinya sesuatu mungkin akan membuat sesuatu lebih baik. Misalnya Seseorang yang memiliki penyakit kronis lalu pergi ke rumah sakit dan kembali dalam keadaan sehat. Karena itu jika dilihat dari segi paradox tidak terjadi apa-apa itulah yang bisa dikatakan penuh drama&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan semua itu, Mata komachi berkedip-kedip karena terkejut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kakak baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak Terpengaruh, Sama sekali tidak terpengaruh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bena-benar ga terpengaruh kata-kataku sedikitpun, Iya sih emang bukan sesuatu yang penting tapi paling engga berikan sedikit reaksi atau apa gitu, padahal buat yang tadi aku sudah memikirkan banyak hal....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apakah karena ini hari senin? makanya dia sulit menangkap kata-kata ku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Engga,... Pokoknya sih, Ga ada apa-apa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akupun memakan telur mata sapi dengan sumpitku, telur mata sapi itu sebenarnya makanan jepang atau barat ya?&lt;br /&gt;
Mendengar jawabanku, komachi pun terdiam dan perlahan menggeser mangkok supnya, lalu mencondongkan badannya dan menatap wajahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kak, Apa kau tau?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apanya? Mameshiba(Check Google)?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ataukah tentang kucing dalam kotak? karena adiku ini tipe gadis dalam kotak juga.Tapi, mungkin juga Monster makanan berbentuk anak anjing, kita berdua kebetulan sedang makan. Mungkinkah, panda dengan badan besar itu? tapi komachi bukan panda maniak. Adiku yang sedang mencondongkan badanya ke arahku secara natural akan memperlihatkan isi dadanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, Yup lebih baik aku ga tau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postur adikku saat ini sangatlah menggemaskan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah puas menelitiku, komachi pun menghela nafas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakak itu memang biasanya mengatakan hal-hal bodoh, tapi pas lagi ga enak badan kakak itu makin sering mengatakan hal-hal bodoh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... Begitu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa penilainya itu menyakitkan, Tapi karena yang dikatakan adiku ini ada benarnya aku pun tak bisa bicara apa-apa. tetapi bisa menganalisaku secara detail hanya dari kata-kata saja adiku ini seorang penyidik psikologis? Metode pengarsiapan macam apa itu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh ya ka...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi terlihat ragu-ragu dengan yang ingin dia katakan, sembari menusuk-nusuk salad dengan sumpit dan memainkan tomat chery ditangannya.entah kenapa aku bisa memprediksi kata-kata yang sudah berada di ujung lidahnya, karena kita ini saudara? ataukah karena kita sedang memikirknya hal yang sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lalu, komachi perlahan meletakan sumpitnya dan menatap kearahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa ini ada kaitanya dengan... yui-san dan yukino-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sambil mendengarkan komachi, aku terus melanjutkan sarapan pagiku. bicara sambil makan itu tidak sopan, perlahan aku menelan sarapanku. bersamaan dengan sup rasa daging ikan mentah yang diberi cuka tertelan juga banyak perasaan dihati ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Apa mereka berdua mengatakan sesuatu sama kamu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi perlahan menggelengkan kepalanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mereka berdua itu bukan orang yang akan membicarakan hal seperti itu begitu saja, kakak juga pasti tahu kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mendengar komachi berkata seperti itu aku pun tak punya kata-kata untuk membantahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukinoshita ataupun Yuigahama, mereka itu memang sering mengatakan hal-hal yang aneh dan sepele tetapi mereka itu bukanlah tipe orang yang akan tiba-tiba curhat dengan adik orang lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ini Cuma... Komachi punya perasaan seperti itu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan itu komachi sekilas melirik ke arahku untuk melihat reaksiku. Karena kita berdua selalu tinggal bersama, pasti akan ada hal-hal yang disadarinya sekalipun diinginkan ataupun tidak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh.. Iya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah Percakapan yang tidak begitu penting ini aku melihat kearah jarum jam dinding yang berdetak perlahan dan melanjutkan sarapan pagiku. tetapi komachi tetap melihatku dengan tenang dan memperhatikan gerak gerikku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sambil makan juga ga apa-apa kok, Oh iya ngomong-ngomong&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sepertinya komachi masih terus ingin melanjutkan topik ini, dia terlihat sangat ingin mengetahui permasalahannya. Pandanganku melayang pada 2 hari yang lalu dan teringat suatu hal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalo ga salah, Hal seperti ini Sebelumnya pernah terjadikan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hal seperti ini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ingatan ku semakin terlihat jelas, yang komachi ingin katakan mungkin adalah kejadian sekitar bulan juli lalu. kalau di pikir-pikir hal seperti ini memang pernah terjadi dan aku tidak berubah sedikitpun sejak saat itu, aku gitu loh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak ada peningkatan ataupun perubahan sedikitpun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi memegang cangkir tehnya dengan erat untuk menghangatkan tangannya Terlihat sebatang daun teh melayang tegak dipermukaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Tapi, Yang waktu itu agak sedikit berbeda&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu sudah pasti, Manusia itu akan selalu berubah setiap hari misalnya dalam waktu 5 atau 7 tahun saja sel-sel dalam tubuh manusia akan berubah bukan? Oleh karena itu manusia adalah-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Iya Iya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlihat lelah dengan apa yang ku katakan komachi tertawa ringan, lalu komachi melepaskan tangannya dari cangkir teh dan meletakannya di lutut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Jadi, apa yang sudah kakak lakukan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan menyalahkan semuanya padaku&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun aku berkata seperti itu, Komachi hanya diam dan terus menatap mataku. jika diperlakukan seperti ini yang keluar dari pikiran hanya hal-hal buruk saja. karena otakku Bergerak kasar seperti ini, otomatis aku mengalihkan pandangan mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ga ada apa-apa, Sejak awal juga memang ga ada apa-apa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi pun menghela nafas panjang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sekalipun mungkin kakak itu ga bersalah, tapi ada kemungkinan kalau kakak itu memang sudah melakukan sesuatu, ga ada cara lain... ayo kita bicarakan hal ini satu persatu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Meskipun kau bicara seperti itu....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku selalu memikirkan kejadian itu sejak kembali dari kyoto meskipun beberapa hari telah berlalu, benar aku memikirkannya.  apakah ada kesalahan yang dibuat? apakah masih ada masalah yang tersisa? aku terus memikirkan kejadian itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, jalan keluar yang kupilih itu adalah jalan keluar terbaik dan paling efektif. tidak ada pilihan dengan kemungkinan berhasil dan aman ditambah lagi dengan waktu yang sangat terbatas dan sedikitnya pilihan yang ada. Ku pikir hasil seperti ini bisa dikatakan cukup baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berhasil terhindar dari kemungkinan terburuk, Berhasil menyelesaikan satu &amp;quot;permintaan&amp;quot;, meskipun prosesnya belum bisa dipuji sepenuhnya. tapi hasilnya tetap ada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, Tidak perlu menjelaskan semuanya secara detail pada komachi, cukup aku saja yang tahu dan mengerti semua ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setelah dipikir lagi, Memang Ga ada apa-apa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil merendahkan bahu, aku menepis semuanya sebagai candaan. dengan ini percakapan pun berakhir, dan aku melahap sisa sarapan pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi komachi masih berisikeras melanjutkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah~ Berkata itu lagi, Jadi Apa yang terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memiringkan lehernya, meletakan tangannya di dagu, dan tersenyum ringan. Aksi seperti ini memang terlihat sangat menggemaskan, Akan tetapi tekad kuat bisa dirasakan. Postur badannya seolah-olah mengatakan tidak akan menerima penjelasan yang setengah-setengah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi Perlakuan seperti ini menyebalkan juga. Biasanya sikap komachi yang ingin ikut campur ini tidak menggangu sama sekali, dan pasti akan berakhir dan dihilangkan dengan tawa. Meskipun mengatakan sesuatu yang serius pasti akan hilang bagaikan asap. Pada awalnya komachi itu engga bakal terlalu ikut campur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun komachi melakukan apa yang biasa dilakukannya, tapi jika secara sengaja terus ingin ikut campur seperti ini, kesal juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;..... Menyebelin tau ga. Udah cukup&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena kata-kata kasarku barusan komachi terlihat tercengang, tapi kondisi terdiam seperti itu hanya sesaat saja sesaat kemudian . Bahunya langsung bergetar, Matanya terbuka lebar dan membalas dengan suara tinggi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Kata-kata macam apa itu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan apa-apa kok, Aku cuma berkata seperti biasanya. Lagipula kamu emang nyebelin dan ngeselin&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa dipastikan kata-kata tadi itu belum pernah kukatakan. Tapi seberapapun aku menangkalnya, kata-kata yang tadi kuucapkan tak akan bisa diambil kembali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachipun memicingkan matanya dan menatap kearahku, kemudian perlahan-lahan garis matanya jatuh ke bawah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Hunn, baiklah ga akan ku tanya lagi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tolong lakukan seperti itu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percakapan kami berdua terpotong dan hilang dari meja makan, kami berdua melanjutkan makan dalam kesunyian, waktupun terasa beku dan bergerak begitu lambat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komachi meminum habis supnya, lalu mengumpulkan peralatan makan dan membawanya ke tempat cuci. dan langsung menuju pintu  dan berhenti diambang pintu. kemudian dia berkata tanpa  melihat kearah ku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Komachi pergi duluan, jangan lupa kunci pintunya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah percakapan pendek ini, komachi menutup pintu. sesaat terdengar suara kecil dari arahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Sudah kuduga, pasti ada sesuatu yang terjadi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tertingal sendiri di ruang tengah aku pun mengambil cangkir teh. panasnya sudah hilang dan hanya menyisakan hangat-hangat kuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah sudah berapa tahun sejak terakhir kali aku dan komachi bertengkar seperti ini, meskipun ini sedikit terlambat. Aku merasa sedikit khawatir. Komachi jarang sekali marah, akan tetapi, kemarahan jenis ini bisa dikatakan berasal dari neraka. apalagi dia sedang memasuki masa remaja. ketika pulang nanti entah wajah apa yang akan dia buat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ini adalah saudara di dunia nyata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berhubungan dengan orang lain itu sulit.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=249667</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=249667"/>
		<updated>2013-05-10T07:35:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by Wataru Wateri and illustrated by Ponkan8. The series currently has 7 volumes and is awaiting an anime adaptation in April 2013. The series attained 6th place in the recent &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2013&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (7/30)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
*[[User:LostTimeMemory|LostTimeMemory]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected:Registration_Page&amp;diff=248987</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected:Registration_Page&amp;diff=248987"/>
		<updated>2013-05-08T02:08:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). More information is available [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Edsamac|edsamac]] - Complete&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Edsamac|edsamac]] - Complete&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Edsamac|edsamac]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8  &lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2=== &lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Venom|venom]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Venom|venom]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*prologue [[User:Fronttide|Fronttide]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[User:Fronttide|Fronttide]] - In Progress...&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8   &lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected:Registration_Page&amp;diff=248976</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected:Registration_Page&amp;diff=248976"/>
		<updated>2013-05-08T01:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). More information is available [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Edsamac|edsamac]] - Complete&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Edsamac|edsamac]] - Complete&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Edsamac|edsamac]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8  &lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2=== &lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Venom|venom]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Venom|venom]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*prologue [[User:Fronttide|Fronttide]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[User:Fronttide|Fronttide]] - Starting...&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8   &lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Fronttide&amp;diff=248853</id>
		<title>User:Fronttide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Fronttide&amp;diff=248853"/>
		<updated>2013-05-07T15:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Nice to meet you */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nice to meet you ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I new in baka-tsuki i hope we get along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if my translation wrong, please tell me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Real Name : Muhammad Irfan Darmawan&lt;br /&gt;
email: frontconsole@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Newbie, currently working on &amp;quot;My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=248851</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=248851"/>
		<updated>2013-05-07T14:56:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by Wataru Wateri and illustrated by Ponkan8. The series currently has 7 volumes and is awaiting an anime adaptation in April 2013. The series attained 6th place in the recent &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2013&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (5/30)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Fronttide&amp;diff=248634</id>
		<title>User:Fronttide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Fronttide&amp;diff=248634"/>
		<updated>2013-05-06T17:41:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Nice to meet you */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nice to meet you ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I new in baka-tsuki i hope we get along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if my translation wrong, please tell me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
email: frontconsole@gmail.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=248628</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=248628"/>
		<updated>2013-05-06T17:33:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by Wataru Wateri and illustrated by Ponkan8. The series currently has 7 volumes and is awaiting an anime adaptation in April 2013. The series attained 6th place in the recent &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2013&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (2/30)]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=248627</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=248627"/>
		<updated>2013-05-06T17:32:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Project Staff */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My youth romantic comedy is wrong as I expected (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている) is a light novel series written by Wataru Wateri and illustrated by Ponkan8. The series currently has 7 volumes and is awaiting an anime adaptation in April 2013. The series attained 6th place in the recent &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2013&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The romantic comedy story revolves around an antisocial high school student named Hachiman Hikigaya with a distorted view on life and no friends or girlfriend. When he see his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; A teacher gets Hachiman to join the volunteer &amp;quot;service club,&amp;quot; which happens to have the school&#039;s prettiest girl, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;My youth romantic comedy is wrong as I expected&#039;&#039; series by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v06 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Fronttide&amp;diff=189087</id>
		<title>User:Fronttide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Fronttide&amp;diff=189087"/>
		<updated>2012-09-17T03:55:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: Created page with &amp;quot;== Nice to meet you ==  I new in baka-tsuki i hope we get along.  i my translation wrong, please tell me  Thank you ^^  email: frontconsole@gmail.com&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nice to meet you ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I new in baka-tsuki i hope we get along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i my translation wrong, please tell me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
email: frontconsole@gmail.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Fronttide&amp;diff=188954</id>
		<title>User talk:Fronttide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Fronttide&amp;diff=188954"/>
		<updated>2012-09-16T15:54:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Nice to meet you */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nice to meet you ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I new in baka-tsuki i hope we get along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i my translation wrong, please tell me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
email: frontconsole@gmail.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onizuka-gto&amp;diff=188953</id>
		<title>User talk:Onizuka-gto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onizuka-gto&amp;diff=188953"/>
		<updated>2012-09-16T15:45:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fronttide: /* Hidan No Aria */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Changing Nickname ==&lt;br /&gt;
Hi, i&#039;m italian and new on bakatsuki, im translatin SAO into my language. I am changing nickname from &amp;quot;Negiamerica&amp;quot; to &amp;quot;K i r i t o&amp;quot; in every site i frequent. Can you change my nick, like wikipedia does? Indipendently on your answer, i thanks ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi Onizuka-gto. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been trying to raise a suggestion regarding the English translation of Volume 4 but since the &amp;quot;system&amp;quot; never recognised any change log if all I simply edited was the comment in the summary box at the bottom, my suggestion never went through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyhow, the title of volume 4 currently stands as the &#039;&#039;&#039;The Vanishing of Suzumiya Haruhi&#039;&#039;&#039; and the first thing that has always come to my mind in the past is that it just doesn&#039;t read well.&lt;br /&gt;
To check out the translation of the Japanese word, I looked up 消失 (which is pronounced something along the lines of &amp;quot;shiyoushitsu&amp;quot; I think) and what it accurately translates to is &#039;disappearance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
This translation of the kanji is ideal as not only it is accurate (disappear is synonymous with vanish) and the substitution of &amp;quot;vanishing&amp;quot; with &amp;quot;disappearance&amp;quot; is grammatically correct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hence I would suggest the title of Volume 4 be changed to: &#039;&#039;&#039;The Disappearance of Suzumiya Haruhi&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Da~Mike|Da~Mike]] 22:32, 6 May 2006 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi again. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve read your message. Oh and thanks for the advice.&lt;br /&gt;
So yes, I shall proceed to raise this point in the format/style guideline tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Da~Mike|Da~Mike]] 05:15, 7 May 2006 (GMT) [why the heck am I still awake?...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, these images are definitely from the novels. Personally, I&#039;d like to see someone come up with a better scan of volume 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:Velocity7|velocity7]], 8 May 2006, 12:13 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New editor? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just sent you a reply in a PM on the forums.  Sorry about the surpise!  Anyway, time for me to watch Ep 9 (and actually understand the dialogue)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:BlckKnght|BlckKnght]] 15:45, 30 May 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding recent IP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The original Japanese word is &amp;quot;バッタ(batta)&amp;quot;, so &amp;quot;grasshopper&amp;quot; or &amp;quot;locust&amp;quot; is correct. Because &amp;quot;locust&amp;quot; is confused with &amp;quot;cicada&amp;quot; in USA, I think &amp;quot;grasshopper&amp;quot; is appropriate.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So was his comment. I also think the erasure was a mistake?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 17 2006 18:52 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should you take back the Yellow then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 18 2006 12:37 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just realized... there is a good possibility that they intended the edit but something screwed up their connection and they lost it for 18 seconds, and the wiki database might have accidentally picked up the incomplete send or something? During that time, the person might have changed IPs (dynamic IP).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 19 2006 19:07 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yellow? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You forgot about 64.93.73.62. Anyways, if you&#039;re not around am I able to issue Yellows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Velocity7|velocity7]], Jul 20 2006 13:33 EDT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IP spamming : a solution ==&lt;br /&gt;
Hello there&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, sorry to read you hate cats :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Down to the point, I&#039;ve seen quite more and more spam by bots theses last few weeks, so I think you&#039;ll be interested in this ; Well, I&#039;m not too sure you&#039;re the one having server access, so if I&#039;m wrong please forward to the right person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [http://meta.wikimedia.org/wiki/SpamBlacklist_extension mediawiki spamBlackList extension] prevents any save containing known spam adresses. All explanations about installing it should be on [http://meta.wikimedia.org/wiki/SpamBlacklist_Documentation there].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also suggest using the current [http://meta.wikimedia.org/wiki/Spam_blacklist wikimedia spam list] here for starting, since that should cover most spams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 11:08, 24 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:meow =_=&lt;br /&gt;
:seeing that the extension has been installed, I did some minor edits to simplify it (a few more badwords, less url) some hours ago, but it seems to has gone mad  -- filter blocking edit on the spamlist page itself, and blocking badwords even outside url on the wiki... (althought, I&#039;m not sure whereas it was already doing that before my edit or not)&lt;br /&gt;
:I tried to blank the page so I could restore the original list afterward, but... it&#039;s still bocking at saving : internal list seems not to have been refreshed with the page content, althought in should do so [http://meta.wikimedia.org/wiki/SpamBlacklist_Documentation#Obtaining_or_making_blacklistsevery 10/15 minutes], and it&#039;s been almost hald an hour now.&lt;br /&gt;
:So, well, sorry for the mess ; I don&#039;t know exactly what kind of bug is currently happening&lt;br /&gt;
:Could you please try to restore the old version ([http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Spam_blacklist&amp;amp;action=edit&amp;amp;oldid=5070]) to see if it correct the problem ? If that don&#039;t work, someone on IRC/#wikimedia-tech also suggested to delete completly the page and restore it a few moment later with the right version.&lt;br /&gt;
:I&#039;ll continue asking on the mediawiki tech chan for now, hopefully someone will wake up andknow exactly what the problem is :)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 04:21, 30 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
::I somehow managed to restore it ^^, I just had to remove a few word so it accept saving the pageagain (s.tikipad, p.hentermine, a.dipex -- still active so I can&#039;t type them directly right now)&lt;br /&gt;
::I&#039;ll do some more tests to try to re-add them again (when the setting are auto-refreshed from the page) and not break anything ^^;&lt;br /&gt;
::[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 06:05, 30 July 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:Hmmm, it seems that the changes made in the page are never refreshed to the actual script list (at least, even after 5 days)... I wonder why ^^;&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 04:07, 4 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can ban [[User:Testuser]]&#039;s IP as well. Browse through his edits, compare them to the spam added afterwards, make your decision.&lt;br /&gt;
Though that is not going to be a great help most likely.&lt;br /&gt;
[[User:Earwin|Earwin]]&amp;lt;small&amp;gt;([[User_Talk:Earwin|talk]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==wiki, ZnT==&lt;br /&gt;
Meow :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
about the ZnT editorial team, it&#039;s unlikely : english is not my native language (I&#039;m french), so apart from a few typo I can&#039;t correct anything :/ But once it&#039;s moved on wiki, I think I can do most maintenance related things (navigation bar, etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure it&#039;s possible to read-protect mediaWiki pages (more if it&#039;s only some pages and not all pages), but I&#039;ll search about it and come back to you in a few moments/hours, hopefully with an answer :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:08, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:Well actually, when I say I&#039;m experimented of wikis, it&#039;s from an &amp;quot;user&amp;quot; point of view : I&#039;m sysop/bureaucrat on the [http://fr.wikipedia.org french wikipedia], but I&#039;ve never installed a wiki myself :)&lt;br /&gt;
:I&#039;m not sure what the last guardian tried, but I found that :&lt;br /&gt;
:Well, preventing access for every page of wiki is not the goal so the &amp;quot;simple&amp;quot; access right by group won&#039;t do... but if you create [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Custom_namespaces Custom namespaces] (the namespace is what&#039;s before the &amp;quot;:&amp;quot;, like in &amp;quot;&#039;&#039;&#039;User talk:&#039;&#039;&#039;Onizuka-gto&amp;quot;), you can [http://meta.wikimedia.org/wiki/NamespacePermissions_Extension affect special permissions] to each namespace independantly.&lt;br /&gt;
:In our case, the namespace &#039;&#039;&#039;Zero_no_tsukaima:&#039;&#039;&#039; (and &#039;&#039;Zero_no_tsukaima talk:&#039;&#039;) could be created for this project, with &amp;quot;no permission for anything&amp;quot; by default , the people participing in it would be added to the special project group, and only that group would have access to the page.&lt;br /&gt;
:I&#039;ve no local wiki to test it myself, but apart from the installation, the settings should be something like :&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
//creation of the 2 custom namespaces&lt;br /&gt;
//the first custom namespace start at 100 on every wikipedia, there must be a good reason so please do the same :)&lt;br /&gt;
$wgExtraNamespaces = array( 100 =&amp;gt; &amp;quot;Zero_no_tsukaima:&amp;quot;, 101 =&amp;gt; &amp;quot;Zero_no_tsukaima_talk:&amp;quot;);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//if the permissions are &amp;quot;false&amp;quot; by default, don&#039;t mind theses following lines&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_read&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_edit&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_create&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;*&#039;][&#039;ns100_move&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_read&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_edit&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_create&#039;] = false;&lt;br /&gt;
$wgGroupPermissions[&#039;user&#039;][&#039;ns100_move&#039;] = false;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:At least, according to the help pages&lt;br /&gt;
:and the ZeroProject user should be added to the &#039;&#039;&amp;quot;NamespacePermissions Extension&amp;quot;&#039;&#039;-created &#039;&#039;&amp;quot;nsZero_no_tsukaimaRW&amp;quot;&#039;&#039; and &#039;&#039;&amp;quot;nsZero_no_tsukaima_talkRW&amp;quot;&#039;&#039;  groups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Voila, hope I helped :)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 10:52, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
::hmmm²&lt;br /&gt;
::after further search, I found http://meta.wikimedia.org/wiki/Preventing_Access#Setting_permissions_for_a_Group_on_a_whole_new_Namespace that should explain things better than I did ^^;&lt;br /&gt;
::[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 11:01, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
:I guess it won&#039;t hurt to warn about this : don&#039;t create &#039;&#039;zero_no_tsukaima:smth&#039;&#039; (or other futures custom namespaces) page before the namespace is software-ly created, or it may cause problems&lt;br /&gt;
:For that extension, the pages indicated &amp;quot;1.5 or higher&amp;quot; so there should be no problems... I hope ^^;&lt;br /&gt;
:About the communist thing, I don&#039;t really agree : it IS implemented that you can prevent non-identified people from reading a wiki... the problem that is, basically, it&#039;s either for all pages or none. But well, maybe the &amp;quot;access-by-namespace&amp;quot; feature we&#039;re needing will be fully integrated in the 1.8 version, we can hope :).&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 15:55, 12 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Er...&amp;quot;Software-ly&amp;quot; created?&#039;&#039; : about this, I meant creating it forehand with the administration thing (I read it can be added directly here with the 1.7 version), so it appears in the namespace list [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;from=&amp;amp;namespace=0 here]. The main problem to add pages with a &amp;quot;fake namespace&amp;quot; before the creation, is it&#039;ll be counted as being in the &amp;quot;main&amp;quot; namespace instead of the real one (like &#039;&#039;Zero no Tsukaima:teaser&#039;&#039; is currently)  -- well maybe there are other problemes, but I never heard about them :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t really like the idea of putting an email on a public wiki (spam bot collecting adresses and all), mail send doesn&#039;t work on this wiki &amp;gt;_&amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 04:14, 13 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Navigation template==&lt;br /&gt;
Meow :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, I had some problem with my mails, you could you please confirm wether you received the one I sent you a few days ago ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the main topic, I&#039;m working on a template to replace the current &amp;quot;navigation bar&amp;quot; code at the bottom of each chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(here was some code)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is one little flaw : the parameter is the same for the adress and for the display (that&#039;s explains why &amp;quot;Chapter1&amp;quot; is displayed instead of &amp;quot;Chapter 1&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can either rename the pages so there is a space, or add 2 separate parameters for the display (which IMO, complicate it quite a bit compared to the simplicity the template is supposed to offer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which one would you (or big boss) prefer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:50, 15 August 2006 (PDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;NB: please note that I won&#039;t have access to internet starting friday evening until the end of august&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nav-same ==&lt;br /&gt;
:Meow :)&lt;br /&gt;
:About the template, [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Suzumiya_Haruhi%3AVolume4_Chapter2&amp;amp;diff=5517&amp;amp;oldid=5510 this diff comment] gave me the idea, and also, I saw an (aborted) attempt of doing so in the [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Special%3AAllpages&amp;amp;from=&amp;amp;namespace=10 templates pages]&lt;br /&gt;
:The 2 box are the same, it&#039;s on purpose :) The advantage of having a template, well, it&#039;s just taht the day you wants to change the navigation appareance, you just change the template and not all the page... but appart from that, you&#039;re right about the fact it doesn&#039;t hold much interest (plus there is not that many pages to change)&lt;br /&gt;
:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:About the search bar, the one currently appearing is broken : I suppose theLastGuardian changed the link directly in the code or something (but [[Special:Search]] is still available if typed directly).&lt;br /&gt;
:Also, I wondered for some times why the spamlist didn&#039;t update, but I surprisedly had an edit blocked yesterday because the page contained &amp;quot;display:&amp;lt;!-- random text here so the spam filter doesn&#039;t catch... --&amp;gt;none;&amp;quot;.. I didn&#039;t quite understand ^^; could you please ask him about this ? (you&#039;ll need that code to make the search bar disappear anyway)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 16:05, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fixed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have to add your account to the nszeroNTRW group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway I added you for you now. It should work now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 21:57, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zero no tsukaima==&lt;br /&gt;
I happend to have the 8 volumes of the novel scanned (found hazardously on the net, I thought it was the manga &amp;lt;_&amp;lt;), including the illustrations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May that be of any use ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 08:25, 2 September 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==editor==&lt;br /&gt;
Thanks for your trust ^^ I&#039;ll put these new &amp;quot;tools&amp;quot; at good use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 18:00, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hello&lt;br /&gt;
:Since we&#039;re beginning to have vandalism issue, I was wondering if I could be given the block and protect rights too, in order to counter it... no later than yesterday, I was reverting on [[Suzumiya Haruhi:Timeline]]‎ but could not do anything to stop the vandal, that&#039;s very frustrating :/ and nobody on the IRC chan that was awake at that late hour could help me on that either (well actuelly, only bakafish was awake ^^;)&lt;br /&gt;
:[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 20:25, 11 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bracket Comments ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er Oni, just read your message, but isn&#039;t it supposed to be for BaKaFiSh? I&#039;ve never used brackets before O.o And I didn&#039;t do chapter 2 @.@&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:HolyCow|HolyCow]] 02:17, 12 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Clannad CSS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Onizuka-GTO,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darkoneko&#039;s given the okay for the CSS, looks good. Could you load it into the Monobook.css? Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. The amount of definitions made has substantially reduced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]], 29 January 2007 12:06 PM EST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kara no Kyoukai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can Kara no kyoukai be included in the list of current projects? Its currently not linked from the main page or anywhere, making it impossible to get to the project page unless one is given a direct link or knows what to search for. -- Question&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yuki wiki? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User_talk:Darkoneko#yuki_wiki.3F|answered here]]. [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 09:01, 25 June 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fate/stay night rename proposal ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...is located [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Talk:Fate-Stay_Night here]. I&#039;ve prepared everything to be moved from &amp;quot;Fate-Stay Night*&amp;quot; to &amp;quot;Fate/stay night*&amp;quot; (original name), and (if no complaints are received) I&#039;d like old pages to be deleted. Thanks beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upd.: ...and yes, index page is now duplicated under new name [[Fate/stay night]] as well. Feel free to proceed with deletion of old pages - there&#039;s nothing valuable left that wasn&#039;t copied to new pages. - [[User:Const2k|Const2k]] 15:47, 4 May 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, now almost everything is as I wanted it to be. Thanks, oni. Just a couple of actions more, to finish this matter:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Судьба-Ночь Схватки:Пролог День3]] is still online, though it is copied byte-to-byte to [[Судьба/Ночь схватки:Пролог День3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Main Page|Main page]] still has &#039;[[Fate/stay night|Fate/Stay Night]]&#039; in &#039;Interactive/Visual Novels&#039; subsection of &#039;Active Projects&#039;. Shouldn&#039;t it be &#039;[[Fate/stay night]]&#039; instead?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talk page of now defunct article [[Fate-Stay Night]] is still online: [[Talk:Fate-Stay Night]] - [[User:Const2k|Const2k]] 22:44, 4 May 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spice and Wolf (Indonesian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Onizuka-sensei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I translate the Spice and Wolf into Indonesian?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11-Oct-2008 12.37 am&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-sensei, I already done with my prologue.&lt;br /&gt;
After that, what I need to do again?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sorry, I&#039;m a noob! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
straight to the point: I read PuiPui manga at onemnaga.com and the first chapter had credits from baka-tsuki (if you dont believe me, go check for yourself), but I can&#039;t find it on baka-tsuki! please tell me how to!&lt;br /&gt;
please mail me &#039;bout it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
haidbz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Haidbz, for information about puipui manga, please visit the pupipui novel forum here: http://www.baka-tsuki.net/forums/viewforum.php?f=56 which should have some information about the manga translation. best regards,[[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] 02:20, 19 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission for my post ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Midishero|Midishero]] 10:21, 6 August 2009 (UTC) I come from vnsharing.net&lt;br /&gt;
and I want to post vietnamese CLANNAD page. May I have your permission?&lt;br /&gt;
&#039;Nanaya&#039; of F/Z Project introduced you to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Midishero|Midishero]] 12:58, 6 August 2009 (UTC) Thank you very much. But I have to tell you the truth, I translate CLANNAD from partial English Patch of CLANNAD project of Velocity7 and I translated some SEEN files. You try to see rate of progress [http://vnsharing.net/forum/showpost.php?p=2373848&amp;amp;postcount=1]. By the way, I&#039;ve already contact Velocity7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bakemonogatari ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, get on IRC! Also, I thought I was a supervisor too, so I think I can decide whether to approve my own project? :p --[[User:Velocity7|Velocity7]] 13:46, 7 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHnY and other Vietnamese PJs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that you&#039;ve added Chapter 1 Vol.2 for SHnY and created temp. links for the Vietnamese PJs.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure it&#039;s a great help since recently I have some problems when connecting to B-T by my PC, the link will stupidly change to &#039;&#039;http://project/XxX&#039;&#039; with no reason ~.~&lt;br /&gt;
About SHnY and ZnT PJ, their leaders still editing some typing &amp;amp; grammatical mistakes (to tell the truth there&#039;s a lot of them :p) , so maybe it would take some more time to post the translation here, especially when I&#039;m the only one who can update the wiki page for them T_T&lt;br /&gt;
--[[User:Nanaya|Nanaya]] 04:06, 13 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asking permission for Baka to Test to Shoukanjuu Vietnamese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
I came across the light novel named Baka to Test to Shoukanjuu after Suzumiya Haruhi was down. I find Baka to Test to Shoukanjuu really interesting. I would like to translate it into Vietnamese using the translation on baka-tsuki. Would you mind if I use it as source? Since I intend to post it on vnsharing.net, I&#039;ll update my translation on baka-tsuki too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ps: I have completed 2 chapters already. It will take sometime before I can get acquainted with posting translation on baka-tsuki. Sorry in advanced if the translation is not on-date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Test to Shoukanjuu Vietnamese  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply and thank you for your attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been working on chapter 9 of volume 1 which has 10 chapters in total. Ironically, it seems that the english BTS project hasn&#039;t been updated for months. I wonder if the translators were doing fine or they&#039;ve posted it somewhere else? I would like to continue this project, but by the time I finish volume 1 and there is no new update (*sob)(*crying), I guess I&#039;ll switch to another project like Utsuro no Hako to Zero no Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m very, very appreciate all you guys&#039; work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ps: by the way, I don&#039;t know how to deal with posting my translation on baka-tsuki. Really.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== thx for the info ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx for the info. now, i&#039;m re-update the vietnamese index of baka to test to shoukanjuu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== favor: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka, could you possibly undelete the pages of shakugan that were translated before the project was abandoned?  (excluding volumes 1-4)? it would save translators alot of work, and help attract readers to the project: currently it doesn&#039;t have even a teaser :( Thank You! --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 20:39, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit: Kira uploaded saved copies, so we don&#039;t it&#039;s probably not needed, but if if things get missed feel free to undelete  --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 22:28, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hell, posting this at 4:20 in the morning, but clad you&#039;re back Oni. I forgot to ask: Can the tsukuru link on the main page be replaced? I heard that it doesn&#039;t work anymore. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 03:22, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit: Oh, and can the &amp;quot;pending status&amp;quot; be removed from Sayonara Piano Sonata&#039;s page, since it is kinda like a hosted project, but put links to the website instead? Also, there are some sidebar redirects when you click on a project, so is it possible to fix them? [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 03:35, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CSR registration page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um, you deleted the registration page for the english version of Chrome Shelled Regios. I think you meant to get the polish version. could we get it back, please... --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 17:00, 6 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternate language categories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dont you think too that the special language categories should get a different introduction as the generic [[:Category:Alternative Languages]] since its not true for the specific language category (since there are only their language projects listend and not all language projects) --[[User:Darklor|Darklor]] 21:49, 8 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Toshokan Sensou&#039;&#039; Novel Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, this is Melithiel from LiveJournal.  You messaged me about sharing my translation of &#039;&#039;Toshokan Sensou&#039;&#039; on Baka-Tsuki.  Sorry I didn&#039;t get back to you sooner--I tried the Hotmail address on your profile, but the mail bounced back to me, and this was the only way I could think of to contact you.  I&#039;m definitely interested, but I&#039;m not sure what form this sharing should take.  Were you thinking of just posting links to my translation, or copying the whole thing into the wiki format you have on B-T?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Meth, I think i&#039;m in exactly the same situation that you mentioned, I still haven&#039;t figured out how to send messages on livejournal! So i apologise if you receive this message twice from....two different places. Also i&#039;m confused that my link didn&#039;t work, but i have a solution! We have a Baka-Tsuki Forum: [http://www.baka-tsuki.org/forums/ Baka-Tsuki Forums]. Specifically there is a topic regarding this matter here:[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4238 Toshokan Sensou Topic] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:My personal email is: onizuka.gto.uk (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hopefully we can have a more detailed conversation with some solid contact, but to answer your question briefly, the solution we usually pursue is the latter method that you mentioned on my Wiki Talk Page. That is, I would like to take a copy of your script on Livejournal and &amp;quot;reconstruct&amp;quot; the pages together into clear divided Chapters as it was intended to. It will be quite a task i imagine, but if you have a copy of your previous script in one text file, that would be very helpful. Usually at Baka-Tsuki.org we allow scripts to be edited by volunteers, to catch out the little grammar &amp;amp; Spelling mistakes, however as the single translator to the project we can lock the scripts as well for your peace of mind&amp;gt; Hopefully you will receive this message and we can somewhat be able to communicate on one single method. :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Best regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] 01:08, 14 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alt. Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I didn&#039;t got replies in the BT forum, I thought that I could post a message here. I just wanted to say that I started a Hidan no Aria French translation, and already finished the prologue. I would like to ask if I need another chapter to make this good as an alt. language project. If so, than I&#039;ll probably start the translation now. If not, than I&#039;d like to know if I have the green light. [[User:Kira0802|Kira0802]] 01:10, 5 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just finished the chapter 1. Is it fine? Also, I need an administrator and a supervisor, if it is.[[User:Kira0802|Kira]] 03:09, 25 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Golden Time==&lt;br /&gt;
Isnt it time that this project gets its entry into the sidebar? --[[User:Darklor|Darklor]] 16:00, 14 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collapsibility Upgrade ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. If it&#039;s not too much trouble could you take a look at [[MediaWiki_talk:Common.js|this]]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:06, 29 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nav Templates ===&lt;br /&gt;
If there are any projects that you would like nav templates for please tell me. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  04:47, 25 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima (Spanish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, i&#039;m from Peru and i have the chapter 1 &amp;amp; 2 from de vol 11 already translated 4 me :D, but i have no idea how to upload here (ops, 1st of all, it&#039;s such a great work all of u r making with this webside!!!), so if you can talk to the editors of the spanish version of what i made (cause i have no answer fron they), it would be great to help and be part of this work. My user is [[user:CagedEmperor|CagedEmperor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forgot Password in Forum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Onizuka-GTO, I just forgot my password in the forum and then I use the  forgot password features but the new password has not been sent in my email, could you help me about this? my email is shadow_react@yahoo.co.id --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 10:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise, I have been having the same problem. Is there perhaps a bug in the system or something? -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 18:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
Thanks, now I can login to the forum ^^ --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 09:15, 28 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have also been having the same issue for the past month and even today i have done the forgot password and still no email addy is &amp;gt; #####&lt;br /&gt;
[[User:Wolfpup|Wolfpup]] 22:35, 28 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
Thank you, now i have a lot of reading in the forum to catch up on! but at least now i can get back in there. [[User:Wolfpup|Wolfpup]] 11:28, 29 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. I believe it was mid-July when I noticed the problem, I rarely use the forums except in special cases.&lt;br /&gt;
2. Yes, I believe so.&lt;br /&gt;
3. Actually I used a gmail account to register. &lt;br /&gt;
4. Nope not yet, I remember clicking on lost password...and receiving a message that they will send it to my email.&lt;br /&gt;
-Sorry for the late reply.&lt;br /&gt;
[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 02:54, 30 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asking for permission to contribute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there, I want to contribute to SAO Indonesian translation. I read in the 1st page that i need to ask permission from the supervisor and register which part i want to translate but i don`t know how (kinda noob here XD), can you wxplain to me the steps, please? Thanks --Bleu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Bleu, it&#039;s very simple, please register on the wiki, it&#039;s free. &lt;br /&gt;
Now simple edit the registration page to add your registered wiki username to the corresponding chapters you wish to help. From there you can begin translating! Just create a new wiki page and remember to link it to the index page of the project. &lt;br /&gt;
If are having difficulty using Baka-Tsuki wiki format, please read the [[Format_guideline|project presentation]] page. &lt;br /&gt;
If you require more help, you can visit our [http://www.baka-tsuki.org/forums/ official forum here] for additional help. Regards, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] 06:27, 31 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem with confirmation email ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know who to ask, but when I try to send a confirmation email so that I can post on the forum and get my preferences updated, i keep on getting this message:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka-Tsuki could not send your confirmation mail. Please check your e-mail address for invalid characters.&lt;br /&gt;
Mailer returned: authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 535, response: 5.7.1 Username and Password not accepted. Learn more at 5.7.1 http://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=14257 v5sm23771828anf.3)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(kyo_asakura_apc@yahoo.com; katiek9160@gmail.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tried it with all my different email addresses from yahoo to gmail as well as a couple of friends&#039; school email addresses to see if it the problem was my just email address, but it still gives me the same error.&lt;br /&gt;
Is there anything I need/can do to fix this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MeltyBagel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pui Pui ==&lt;br /&gt;
This may be quite late... very late, since I have been adding things since yesterday, I want to report to you, supervisor, that I&#039;ll try to resume Pui Pui, starting v2c2.&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] 23:02, 17 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Language Question ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Totally unrelated to Pui Pui: is there a way to disable non-english language from listing in recent changes? swimming through all those changes is tough enough-&lt;br /&gt;
Anyone who can answer, aside from Oniz, may do so. Thanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] 05:52, 4 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for translator right ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I want to ask you give me the translator right. I am the leader of [[Clannad VN]] groups, this right is essential for my work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, to demonstrate my personality, I am admin of Wikipedia (see [http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Danh_s%C3%A1ch_th%C3%A0nh_vi%C3%AAn&amp;amp;limit=1&amp;amp;username=Tr%E1%BA%A7n+Nguy%E1%BB%85n+Minh+Huy], minhhuywiki = Trần Nguyễn Minh Huy‏). Thanks. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:01, 31 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amendment to Japanese sentence in main page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Oni, long-time-no-see. Hope you are doing well. By the way, I noticed the Japanese message you posted on the main page which seems (suspiciously) like a sentence from google translate? I don&#039;t claim to be an expert at Japanese, but I think that sentence can be improved. How about something along this line: 仲間の皆さん及び始めて御覧になる方、ありがとうございました、そして明けましておめでとうございます。 ( [To] my fellow members and first time visitors, thank you and happy new year.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] 15:39, 7 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* No worres Oni ^^ So you did know about it haha! Since that sentence is in our first page, I thought it&#039;s rather embarrassing, espcially if the reader knows some Japanese. By the way u missed out the &amp;quot;仲間の皆&amp;quot; part of the sentence. I&#039;ve been studying Japanese quite intensely, might drop by again as a translator if there are any projects which interest me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] 14:22, 9 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iris on Rainy Days ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Oni. Please, move Iris from teasers to active projects since it&#039;s already completed translation. --[[User:Rock96|Rock96]] 05:20, 14 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconded. Please do asap. --[[User:Novium|Novium]] 18:47, 14 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monogatari Series sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bakemonogatari got regrouped under the Monogatari series. However, the sidebar carries the old link to the old page which is a redirect. This makes Monogatari series not in correct alphabetical order on the sidebar, which can be a little strange. :D --[[User:Larethian|larethian]] 10:06, 20 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New alt. language project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello. you didn&#039;t respond on the forum, so i&#039;m writing here. i created a russian page for Haganai and will be translating it.(25% of one ch. uploaded)&lt;br /&gt;
it&#039;s written in the guidelines that i should contact someone from the administration,&lt;br /&gt;
so here i am...)) if i&#039;m correct, all i have to do now is finish TL&#039;ing one chapter...if there happens to be anything else, just name it. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
hеre is the link to the project http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9   &lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:31, 22 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So i can remove the &amp;quot;pending authorization&amp;quot; thingy off the project page?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 10:00, 28 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asura cryin&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw that you moved the project to active a while back. Mind giving that a second thought? &lt;br /&gt;
We as a community haven&#039;t translated any of the chapters, it lacks translators and a project supervisor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hoped someone would pick it up, but the grace period seems to have passed. Toss it back into the pit I say. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers --[[User:Novium|Novium]] 20:17, 30 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t, there is no reason for that - its a hosted project. If it doesnt have any translation activity in the next 6 to 12  month it&#039;ll just get the stalled tag. --[[User:Darklor|Darklor]] 01:11, 31 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome to N.H.K! ~Lithuanian~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I&#039;m Soryusu, currently translator of Haruhi in Lithuanian. The thing is, I&#039;m a bit tired of this project (I&#039;m mean, it&#039;s Haruhi, the girl sometimes gets on your nerves) and want to try out something new. So I got an idea about &amp;quot;Welcome to NHK!&amp;quot; light novel but since it&#039;s already been released in English, Baka-Tsuki has no project for it. I know people here try not to piss off copyright inquisitors, especially nowadays, but nevertheless is there any way for such project to exist? It&#039;s more like a hypothetical question though, because I have entrance exams coming up and wouldn&#039;t be working on the project now anyway (sucks to be me), however I would still like to upload 9 or so pages I&#039;ve already done (that&#039;s like prologue + one and a half chapter).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, please let me know what you think. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chenquieh, --[[User:Soryusu|Soryusu]] 12:03, 2 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I&#039;m more or less done: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Welcome_to_the_N.H.K!]] I looks kinda short, but I don&#039;t know what else I should put.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Welcome_to_the_N.H.K!_~Lithuanian~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Welcome_to_the_N.H.K!_~Lithuanian~:Registracijos_puslapis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I have some stuff to ask. As I mentioned before, I will be having entrance exams soon, and most likely won&#039;t be active. So I need an administrator to look after the project. This applies to my Haruhi project too, because it doesn&#039;t have one either. I never really had a chance to know people here, so could you be one? If yes, please put your name by the &amp;quot;Projekto Administratorius&amp;quot;. I would really appreciate that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, I&#039;ve been lurking a bit and found that in the Spanish category there is this sole Golden Time prologue without any actual project for it. So I would like to ask is it OK to upload chapters like that? Before I decided to start NHK project I translated some other stuff (prologues of Tomodachi, Spice and Wolf, Shana), and I kinda think it would be a waste not to put them here (aside from satisfying my massive vanity) but don&#039;t really want to create separate projects for each of them, because they would be very much dead like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Soryusu|Soryusu]] 15:14, 4 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I put the chapter list you asked, you can do your magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding supervising, I think you know yourself that it&#039;s hard finding volunteers. After all, even most of the English projects are struggling with that, not to talk about languages witch have like one or two projects here. A person with all that dark and mysterious administrator power of doom will surely do for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teaser tags sounds good. Actually, I don&#039;t really want to mess around with other people projects much. Also, everything could be found on the alt. language list in the Main Page or Teaser Projects list on the left, so no problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, thank you for your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Soryusu|Soryusu]] 06:26, 5 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forums new sub-group ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Hikari pointed out, the &amp;quot;has&amp;quot; in the description of the new BT Forums completed section should be &amp;quot;have&amp;quot;. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 12:42, 4 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum PM ==&lt;br /&gt;
Is your PM inbox again to full? Or didnt you visit the forum too? --[[User:Darklor|Darklor]] 02:52, 17 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it alright if I create a project specific guidelines page for Papa no Iu Koto o Kikinasai!? Sooner or later, we might have to create one for names and terms as more volumes are translated. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 17:44, 22 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legend of the sun knight ~ Russian==&lt;br /&gt;
so i created the russian page [[Legend of the sun knight Русский| here]]&lt;br /&gt;
it has 3 uploaded chapter already.&lt;br /&gt;
do i need to create an English page? if so, how much info should there be on it?&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 08:21, 27 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*what did u mean by index page? only the list of volumes and chapters? i&#039;ll do this later, don&#039;t have much time lately + LoSK is effectively stalled... but: there is a project that can be approved right away - [[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata ~Русский]]. that pending athourization banner has been there too long)))--[[User:Idiffer|Idiffer]] 04:02, 15 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i did leave a signature though ^^. thanks for approving the projects, i&#039;ll get to creating the english page for Legend of the sun knight as soon as i can...--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 12:35, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero No Tsukaima PDF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey i wanted to ask if you could suggest the ZNT - Team to make a PDF? :D&lt;br /&gt;
That would be really usefull.&lt;br /&gt;
Thank you very much :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STNBD ==&lt;br /&gt;
Hi Onizuka-senpai! Can you please protect [[Seirei Tsukai no Blade Dance Indonesia|this page]]? Thx a lot - [[User:SATRIA|SATRIA]] 20 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maru-MA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, thank you for approving Maru-MA project :) but now it isn&#039;t on the teaser project&#039;s page nor in the sidebar :/ [[User:ClavelSangrante|ClavelSangrante]] ([[User talk:ClavelSangrante|talk]]) 21:09, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Sayonara Piano Sonata]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, why did you add the ATP tag to this teaser project? - Its only a teaser project - without a own translator so it wont even need a registration page or a staff section... and I fear that it will remain only as a teaser as long as we dont get a own translator for this series... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:58, 17 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Baka to Test to Shoukanjuu (Russian)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! The second question has been [[Baka_to_Test_to_Shoukanjuu_(Russian):Volume1_The_Second_Question|translated]]. I suppose, it&#039;s enough for the project to be approved?&lt;br /&gt;
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 16:22, 19 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. Hello! Thank you for approving! [[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 06:35, 28 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Saling Tagalog ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword Art Online:Tomo 1 Prologo|Sword Art Online Saling Tagalog: Tomo 1 Prologue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is that okay for the requirement?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rukito|Rukito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here&#039;s another&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sword Art Online:Tomo 1 Kabanata 1|Sword Art Online Saling Tagalog Kabanata 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Rukito|Rukito~~]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maburaho ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting permission for Maburaho project, albeit a very slow work tho, since this is me doing this.&lt;br /&gt;
--[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectro]] ([[User talk:Superduperelectromagnetictops|talk]]) 15:58, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: It&#039;s impossible to finish the long chapter 1 in 1 week, so please throw this in the teaser projects, if possible. --[[User:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectro]] ([[User talk:Superduperelectromagnetictops|talk]]) 07:49, 5 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hidan No Aria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello~.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want request permission for hidan no aria project, since i am new so i dont know much how translation project work, &lt;br /&gt;
I think my english is B grade, and my japanese is C grade.  so i want to participate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
could you pick which chapter i must work?? for start i think 1 chapter is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronttide&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Fronttide</name></author>
	</entry>
</feed>