<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IShiney</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IShiney"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/IShiney"/>
	<updated>2026-05-07T05:14:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=208793</id>
		<title>Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=208793"/>
		<updated>2012-11-29T04:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン, &#039;&#039;Sōdoāto Onrain&#039;&#039;) is a light novel series written by Reki Kawahara and illustrated by abec. &amp;lt;br&amp;gt;The series has currently 10 volumes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written as a Web novel with the penname &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; since 2002, and was published in 2009 at the same time as [[Accel World|Accel World]], in the label Dengeki Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sword Art Online series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Saling Tagalog|Filipino (Tagalog)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_BE|Nederlands (Dutch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Escape was impossible until it was cleared; a game over would mean an actual «death»―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without knowing the «truth» of the mysterious next generation MMO, «Sword Art Online» (SAO), approximately ten thousand users logged in together, opening the curtains to this cruel death battle.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Participating alone in SAO, protagonist Kirito had promptly accepted the «truth» of this MMO.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in the game world, a gigantic floating castle named «Aincrad», he distinguished himself as a solo player.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aiming to clear the game by reaching the highest floor, Kirito riskily continued alone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because of a &amp;lt;!--forcible--&amp;gt;pushy invitation from a female warrior and rapier expert, Asuna, he teamed up with her.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That encounter brought about an opportunity to call out to the fated Kirito―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The legendary novel made an appearance with browsing numbers exceeding 6.5 million page views recorded at the personal website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Timeline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SAO_Timeline|Warning : This page is full of spoilers related to the story. You have been warned of its content.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Sword Art Online:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]] (might contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*November 03, 2012 - Progressive Volume 1, Intermission Completed&lt;br /&gt;
*October 1, 2012 - Volume 10 Chapter 4, Volume 10 Completed&lt;br /&gt;
*September 25, 2012 - Volume 10 Interlude II Completed&lt;br /&gt;
*September 6, 2012 - Volume 10 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
*August 23, 2012 - Volume 10 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
*July 23, 2012 - Chapter 16.5 deleted from the wiki for now. See the discussion on the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=3128&amp;amp;start=2025 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Sword Art Online:Updates|Sword Art Online Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4704#p122072 here].&#039;&#039;&#039; If you are interested in sharing your version in any format please post in that topic or contact [[User:Carj|Carj]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online:Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 17|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 18|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 19|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 20|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 21|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 22|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 23|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 24|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 25|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad (SAO Side Stories) ([[Sword Art Online:Volume 2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 1|The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art Online:Volume 2 Chapter 2|Warmth of the Heart (Aincrad 48th Floor, June 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 3|Morning Dew Girl (Aincrad 22nd Floor, October 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 4|Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Volume_2_Author_Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ([[Sword Art Online:Volume 7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late ([[Sword Art Online:Volume 8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1|A Murder Case in the Area (Aincrad 57th floor, April 2024)]] (SAO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2|Caliber (Alfheim, December 2025)]] (ALO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 3|First Day (Aincrad 1st floor, November 2022)]] (SAO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning ([[Sword Art Online:Volume 9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I|Prologue I (7th Month of Human World Calendar 372)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II|Prologue II (June 2026)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Interlude I|Interlude I]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Underworld (3rd Month of Human World Calendar 378)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running ([[Sword Art Online:Volume 10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2 - Project Alicization (July 2026)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8th Month of Human World Calendar 378)]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4 - Master Sword Academy (3rd Month of Human World Calendar 380)]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Interlude II|Interlude II]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Note:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Please be advised that these stories might or might not be canon and might also have details that are slightly different than the volumes above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Aria_in_the_Starless_Night|Aria in the Starless Night]] (Aincrad 1st Floor, December 2022)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Rondo of the Transient Sword|Rondo of the Transient Sword]] (Aincrad 2nd Floor, 8 December 2022) (11/40)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Sound of Water, Sound of Hammer|Sound of Water, Sound of Hammer]] (SAO Lisbeth Side Story) (Aincrad 48th Floor August 2024)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Caliber SS|Caliber SS (Failure Side)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Versus|Versus]] (Roppongi, April 2026) ([[Accel World]] crossover)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Cradle of the Moon Chapter 1|Cradle of the Moon]] (1%) (&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039; Alicization spoilers)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:There is but one ultimate way|There is but one ultimate way]] (Underworld, August 2026) (&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039; Alicization spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Sword Art Online: Material Editions=====&lt;br /&gt;
The Material Edition (ME) series is a series of doujinshis created by Kawahara Reki himself using the pen name &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; (the same pen name he used when he wrote the web novel of SAO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME1|ME1: The Progressers]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME2|ME2: Early Characters]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME3|ME3: Ceramic Heart]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME4|ME4: Cold hand, Warm heart]] (Aincrad 50th Floor, September 2024)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME5|ME5: Salvia]] (Kawagoe, January 2025)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME6|ME6: Algade Showdown]] (Aincrad 22nd Floor, October 2024)&lt;br /&gt;
:*[[Sword_Art_Online:ME7|ME7: Continuation: Aria in the Starless Night]] (Aincrad 2nd Floor, 4 December 2022)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME8|ME8: Rondo of the Transient Sword - first chapter]] (Aincrad 2nd Floor, 8 December 2022)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME9|ME9: Concerto of Black and White - first chapter]] (Aincrad 3rd Floor, 14 December 2022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If any mistakes are found in the naming please correct them for both the page name and the alias--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039;&#039; is a &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;reboot&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; of the SAO Aincrad Arc starting from a day or two before the clearing of the First Floor Boss, and continuing onwards. The first chapter was included in the Anime despite not being part of the &#039;&#039;main&#039;&#039; Light Novel series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Note:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Please be advised that the side stories in this series have some changes from the original web versions, which have also been translated for your pleasure. Links above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Chapter 1|Aria in the Starless Night (Aincrad 1st Floor, November 2022)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Intermission|Intermission - Reason for the Whiskers]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Chapter 2|Rondo of the Transient Sword (Aincrad 2nd Floor, December 2022)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Tap|Tap]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Pryun|Pryun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;RETIRED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Aiko|Aiko]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thunder|Thunder]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
:*[[User:Aorii|Aorii]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Saorian|Saorian]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:DrFaust|DrFaust]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Amario|Amario]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Jasou|Jasou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:FreedomAngel|FreedomAngel]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Spartan 3355|Spartan 3355]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (April 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (August 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (December 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (April 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (August 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (December 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (April 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (August 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Alicization Beginning (February 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886271-4&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Alicization Running (July 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886697-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Alicization Turning (December 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039; series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 (October 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886977-5&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
===Wikis===&lt;br /&gt;
* [http://swordartonline.wikia.com/wiki/Sword_Art_Online_Wiki Sword Art Online English Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wikipedia Articles===&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Sword_Art_Online English Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
* [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 Japanese Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
* [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F Chinese Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=208790</id>
		<title>Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=208790"/>
		<updated>2012-11-29T04:21:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン, &#039;&#039;Sōdoāto Onrain&#039;&#039;) is a light novel series written by Reki Kawahara and illustrated by abec. &amp;lt;br&amp;gt;The series has currently 10 volumes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written as a Web novel with the penname &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; since 2002, and was published in 2009 at the same time as [[Accel World|Accel World]], in the label Dengeki Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sword Art Online series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Saling Tagalog|Filipino (Tagalog)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_BE|Nederlands (Dutch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Escape was impossible until it was cleared; a game over would mean an actual «death»―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without knowing the «truth» of the mysterious next generation MMO, «Sword Art Online» (SAO), approximately ten thousand users logged in together, opening the curtains to this cruel death battle.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Participating alone in SAO, protagonist Kirito had promptly accepted the «truth» of this MMO.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in the game world, a gigantic floating castle named «Aincrad», he distinguished himself as a solo player.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aiming to clear the game by reaching the highest floor, Kirito riskily continued alone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because of a &amp;lt;!--forcible--&amp;gt;pushy invitation from a female warrior and rapier expert, Asuna, he teamed up with her.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That encounter brought about an opportunity to call out to the fated Kirito―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The legendary novel made an appearance with browsing numbers exceeding 6.5 million page views recorded at the personal website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Timeline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SAO_Timeline|Warning : This page is full of spoilers related to the story. You have been warned of its content.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Sword Art Online:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]] (might contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*November 03, 2012 - Progressive Volume 1, Intermission Completed&lt;br /&gt;
*October 1, 2012 - Volume 10 Chapter 4, Volume 10 Completed&lt;br /&gt;
*September 25, 2012 - Volume 10 Interlude II Completed&lt;br /&gt;
*September 6, 2012 - Volume 10 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
*August 23, 2012 - Volume 10 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
*July 23, 2012 - Chapter 16.5 deleted from the wiki for now. See the discussion on the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=3128&amp;amp;start=2025 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Sword Art Online:Updates|Sword Art Online Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4704#p122072 here].&#039;&#039;&#039; If you are interested in sharing your version in any format please post in that topic or contact [[User:Carj|Carj]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online:Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 17|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 18|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 19|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 20|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 21|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 22|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 23|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 24|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 25|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad (SAO Side Stories) ([[Sword Art Online:Volume 2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 1|The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art Online:Volume 2 Chapter 2|Warmth of the Heart (Aincrad 48th Floor, June 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 3|Morning Dew Girl (Aincrad 22nd Floor, October 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 4|Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Volume_2_Author_Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ([[Sword Art Online:Volume 7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late ([[Sword Art Online:Volume 8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1|A Murder Case in the Area (Aincrad 57th floor, April 2024)]] (SAO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2|Caliber (Alfheim, December 2025)]] (ALO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 3|First Day (Aincrad 1st floor, November 2022)]] (SAO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning ([[Sword Art Online:Volume 9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I|Prologue I (7th Month of Human World Calendar 372)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II|Prologue II (June 2026)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Interlude I|Interlude I]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Underworld (3rd Month of Human World Calendar 378)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running ([[Sword Art Online:Volume 10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2 - Project Alicization (July 2026)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8th Month of Human World Calendar 378)]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4 - Master Sword Academy (3rd Month of Human World Calendar 380)]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Interlude II|Interlude II]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Note:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Please be advised that these stories might or might not be canon and might also have details that are slightly different than the volumes above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Aria_in_the_Starless_Night|Aria in the Starless Night]] (Aincrad 1st Floor, December 2022)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Rondo of the Transient Sword|Rondo of the Transient Sword]] (Aincrad 2nd Floor, 8 December 2022) (10.5/40)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Sound of Water, Sound of Hammer|Sound of Water, Sound of Hammer]] (SAO Lisbeth Side Story) (Aincrad 48th Floor August 2024)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Caliber SS|Caliber SS (Failure Side)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Versus|Versus]] (Roppongi, April 2026) ([[Accel World]] crossover)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Cradle of the Moon Chapter 1|Cradle of the Moon]] (1%) (&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039; Alicization spoilers)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:There is but one ultimate way|There is but one ultimate way]] (Underworld, August 2026) (&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039; Alicization spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Sword Art Online: Material Editions=====&lt;br /&gt;
The Material Edition (ME) series is a series of doujinshis created by Kawahara Reki himself using the pen name &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; (the same pen name he used when he wrote the web novel of SAO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME1|ME1: The Progressers]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME2|ME2: Early Characters]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME3|ME3: Ceramic Heart]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME4|ME4: Cold hand, Warm heart]] (Aincrad 50th Floor, September 2024)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME5|ME5: Salvia]] (Kawagoe, January 2025)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME6|ME6: Algade Showdown]] (Aincrad 22nd Floor, October 2024)&lt;br /&gt;
:*[[Sword_Art_Online:ME7|ME7: Continuation: Aria in the Starless Night]] (Aincrad 2nd Floor, 4 December 2022)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME8|ME8: Rondo of the Transient Sword - first chapter]] (Aincrad 2nd Floor, 8 December 2022)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME9|ME9: Concerto of Black and White - first chapter]] (Aincrad 3rd Floor, 14 December 2022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If any mistakes are found in the naming please correct them for both the page name and the alias--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039;&#039; is a &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;reboot&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; of the SAO Aincrad Arc starting from a day or two before the clearing of the First Floor Boss, and continuing onwards. The first chapter was included in the Anime despite not being part of the &#039;&#039;main&#039;&#039; Light Novel series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Note:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Please be advised that the side stories in this series have some changes from the original web versions, which have also been translated for your pleasure. Links above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Chapter 1|Aria in the Starless Night (Aincrad 1st Floor, November 2022)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Intermission|Intermission - Reason for the Whiskers]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Chapter 2|Rondo of the Transient Sword (Aincrad 2nd Floor, December 2022)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online Progressive:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Tap|Tap]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Pryun|Pryun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;RETIRED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Aiko|Aiko]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thunder|Thunder]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
:*[[User:Aorii|Aorii]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Saorian|Saorian]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:DrFaust|DrFaust]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Amario|Amario]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Jasou|Jasou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:FreedomAngel|FreedomAngel]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Spartan 3355|Spartan 3355]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (April 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (August 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (December 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (April 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (August 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (December 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (April 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (August 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Alicization Beginning (February 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886271-4&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Alicization Running (July 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886697-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Alicization Turning (December 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039; series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 (October 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886977-5&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
===Wikis===&lt;br /&gt;
* [http://swordartonline.wikia.com/wiki/Sword_Art_Online_Wiki Sword Art Online English Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wikipedia Articles===&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Sword_Art_Online English Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
* [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 Japanese Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
* [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F Chinese Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Eternal_Dreamer&amp;diff=207826</id>
		<title>User talk:Eternal Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Eternal_Dreamer&amp;diff=207826"/>
		<updated>2012-11-25T20:34:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Code-Zero won&#039;t be back for a few days due to personal reasons. Also, let Akuma know that you&#039;re taking over. Just to be sure, your translating from Japanese, right? I&#039;ll see if I can reach Code-Zero, so just standby for now. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 12:41, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, I can wait. And yes, I&#039;m translating from Japanese. I&#039;ll contact Akuma now and tell him to see what he thinks. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 12:44, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Greetings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there E-D =P im glad that you will be picking up HSDxD, and i wanted to let you know that because you picked up after akuma you made happy more than 4000 people =P.&lt;br /&gt;
I do not know how to read japanese but i know its hard to translate things, so i wanted to thank you for doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PD: and as you can guess we all can hardly wait for vol 4 of HSDxd :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------&lt;br /&gt;
Thanks! Hey there, i wanted to thank you for helping out in HighSchool DxD novel! i was really sad since akuma decided to stop translating it, thank you so much for picking it up!! and im sure that there are thousands of fans that are happy because of this, i get to know about you since i asked akuma if someone was taking over.&lt;br /&gt;
You should go to and register the vol 4 to follow the policy of the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==High School DxD==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use Chaos Brigade instead of Khaos Brigade. That is the standardized name to use for this project for now. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 20:13, 12 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understood. I wasn&#039;t sure since the chapter title spelled it that way, but it makes sense, since it&#039;s probably just a misspell on the author&#039;s part. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 21:09, 12 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Eternal Dreamer-san.About the last sentence in this paragraph (High School DxD volume 5 life 2 part 2):&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Within my field of vision, a table still safely remained in a corner of the hall and elegant-looking family servant devils could be seen. In the center of these gentle-looking male devils…were people covered in weird-looking food.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
I think it&#039;s &amp;quot;&#039;&#039;In the center of these gentle-looking male devils...was a person eating a weird-looking food.&#039;&#039;&amp;quot;But as food can be interpreted either as something that is eaten or drunk,the last part of the sentence can also changed to &amp;quot;&#039;&#039;...was a person drinking tea.&#039;&#039;&amp;quot; (omitting the &#039;&#039;weird-looking&#039;&#039; part to be consistent with part 3 where Diodora Astaroth introduce himself.) Does this sounds better?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also,about Hyoudo Issei&#039;s internal monologue:&amp;quot;&#039;&#039;—! Seriously!? Number 1!? As in the strongest!&amp;gt;=?&#039;&#039;&amp;quot; Does the &#039;&#039;&#039;&amp;gt;=&#039;&#039;&#039; part intentional? Or can I change it to &amp;quot;&#039;&#039;—! Seriously!? Number 1!? As in the strongest!?&#039;&#039;&amp;quot; ?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In part 3 there were &amp;quot;&#039;&#039;What’s more, everyone was a distinguished-looking devil on the level above that.&#039;&#039;.&amp;quot; Imo,shouldn&#039;t it changed to &amp;quot;&#039;&#039;What’s more,there were distinguished-looking devils on the level above that.&#039;&#039;&amp;quot;? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
For the second one,there&#039;s &amp;quot;&#039;&#039;Saji was also proudly listening to Buchou’s dream.&#039;&#039;&amp;quot;,can it be changed to &amp;quot;&#039;&#039;Saji was also proudly listening to Kaichou’s dream.&#039;&#039;&amp;quot;?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
And lastly there is &amp;quot;&#039;&#039;Rias, Sona, would you not like to fight each other?&#039;&#039;&amp;quot; to &amp;quot;&#039;&#039;Rias, Sona, won&#039;t you like to fight each other?&#039;&#039;&amp;quot;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
If it&#039;s okay with you,I&#039;ll go with the change.Sorry for my lengthy questions.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:11, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first thing, please change it if you think so. I was really unsure and stuck with that section with the food, and I honestly think your interpretation makes more sense, so go ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second part is just a mistype on my part, please feel free to change it. (Sadly, I&#039;m told that I type too fast sometimes.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Third part, I think either one makes sense, but yours sounds better as a sentence, so please change it if you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last part, I think the original is better. (The more formal phrasing of &amp;quot;would you not&amp;quot; just seems more grammatically correct and sounds better in this context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, thank you very much for asking me about this. I appreciate that you took the time to ask me, unlike others, who simply make significant changes as they wish. If you ever feel that other corrections are necessary, please feel free to contact me again like this. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 13:17, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy that.Thank you for your permission.Well,this is a community,and it will be rude if I made a change that will change the meaning without asking the translator(learnt my lesson when I tries to edit AW vol 1 chapter 5 pv without asking,he he,silly me.).Until next time then.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 17:26, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...Sorry to intrude again(missing your note on part 3,as the rest are correct,imho.).This time it&#039;s a discussion about this one &amp;quot;&#039;&#039;The Leviathan-sama in question was in a refreshingly pissed off mood.&#039;&#039;&amp;quot; Refreshingly can also mean &amp;quot;pleasantly new/different&amp;quot; (remembering that in Life 1 Serafall Leviathan is acting like a magical girl and such),compared to &amp;quot;surprisingly&amp;quot; I think it&#039;s way better.Well,in case you are wondering.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 18:10, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, that part. Actually, I was pretty much guessing on the word &amp;quot;refreshingly&amp;quot;, since I only half-understood the Japanese word used there プンスカ. I also think surprisingly would work better here, though, so change it if you wish. At the very least, the sentence would make more sense. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 18:17, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understood.Thank you very much.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 18:27, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a quick question.....whenever you, or if its even you, is finished translating Volume 5, will there be a PDF Direct Link like the first 4 volumes? Thanks for all the hard work. -Adamkombat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I&#039;m the one translating, and yes, it will naturally be put in PDF format when the entire volume is done. The project members do that automatically, regardless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey sorry if I came across rude it wasn&#039;t my intention. I really appreciate the hardwork you put into this.-Adamkombat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== THAAAAAAAAAAANKS!!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOOOO, thank you so much for translating HSDXD!!! i was waiting for life 5 for a some time now!! thanks again!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bjosx) Thank you so much I&#039;m obsessed with highschool dxd and was starting to suffer from withdrawal symptoms and then you came ty ty ty!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just read DxD volume 4 and had a good laugh. I can&#039;t wait to read volume 5. Thanks a lot for translating it. --[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 13:12, 28 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nice work translating the lasts chapters of Vol. 4. I hope see you in another project. I suggest you check the Teaser Projects or just pick one of your list (ej. Accel World). Anyways keep your translating skills on shape and check the editors corrections/suggestions on your translations in order to improve. --[[User:Braiam|Braiam]] 14:08, 28 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. I&#039;m actually working on Vol 5 of Highschool DxD now (I&#039;ve already uploaded a redone version of Life 0), though I definitely intend to branch out to other projects like Accel World. (That one especially, since the translation seems to be slow-going and the anime already started.) And of course, I&#039;ll continue to try and improve my translating skills with the help of the people on this site. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 14:21, 28 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks, and you have a website? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there eternal dreamer, thanks for translating HSDXD. I wanted ask you if you have any website or blog were you upload your translations, or do you translate and upload them directly to bakatsuki??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THanks again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I upload them directly, since I don&#039;t really see a need to upload them anywhere else. This is the most widely-known site for light novel translations, after all. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 20:11, 24 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bjosx) I personally quite a few hours looking for good highschool DxD light novel translations and as far as i can tell this is the only place on the internet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks for the hard work translating DxD for all the people who can&#039;t read japanese/chinese! you&#039;re awesome and keep up the good work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bjosx) Eternal Dreamer do you know how many pages were in the first Highschool DxD light novel?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About 298 pages in total. Why? --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 07:32, 18 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bjosx) because i&#039;m doing a reading assignment and that is one of the books so I needed to know that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you have an account on the forums? --[[User:Pryun|Pryun]] - [[User_talk:Pryun|Talk]] 09:20, 20 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thank you ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know (and can see) that I&#039;m not the first conveying my gratitude to you for picking up these untranslated early volumes of HSDxD, but I feel obligued to thank you for that, so, thank you very much. --[[User:Kemm|Kemm]] 11:28, 4 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estimated time for completion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. First of all, thanks a lot for your awesome work. Thanks to you I can appreciate this wonderful series. I have a question: do you have an estimated date for finishing the translation of volume 5? Please, don&#039;t take this as trying to make you translate faster or anything, it&#039;s just curiosity (and the fact that i am going on vacations and need to know if i am going to need my broadband wireless modem or not XD). Again, thanks for your awesome work, and keep it up ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your appreciation. As for when Vol 5 will be completed, that&#039;s still a bit hard to gauge. Right now, 50 percent of the entire volume has been completed, but the way I translate is slow compared to others. I&#039;m trying to finish it within two weeks at the very latest and am aiming to finish it by next week, but it all depends on how much free time I have. I hope this answers your question. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] 12:17, 5 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your response. It does answer all my questions, thank you. By the way, don&#039;t worry in finishing the translation fast, because I really enjoy the quality and fluency of your translations (some translations have sentences whose phrasing I can&#039;t even understand), and I prefer to wait a month for just a chapter with the quality of your translations than have a whole volume translated in just 2-3 days with a lukewarm-quality translation (I&#039;m not criticizing Code-Zero, because i really like his translations too). Best regards, and keep up the good work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for picking up Volume five on high school DxD I had finished volume four and after seeing volume five was not done was resign to not being able to finish it. I had tried to figure out how to translate myself but couldn&#039;t find any sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I was busy in real life for the past two weeks, so I couldn&#039;t translate. However, now that I&#039;m free again, I intend to quickly translate the rest of volume 5. I should finish uploading everything by next Monday at the latest. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer#top|talk]]) 06:57, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accel World==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really hope you decide to translate some Accel World Volumes after translations of DxD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I do intend to head over to Accel World section once I&#039;m finished High School DxD, considering how slowed down the translation of it has become. However, I&#039;ll be entering university in less than a month, so what translation pace I can keep up after that is still up in the air. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer#top|talk]]) 07:19, 16 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I have been busy lately and haven&#039;t had time to check on stuff. Welcome, if you can help finish volume 1, that would be great. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 14:33, 22 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to do any improvements you can for volume 1. I was going to get back to it eventually after volume 4, but life caught up to me. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 15:11, 22 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can, a full revamp of volume 1 chapter 5 and 6 would be appreciated. We make do with whatever help we can get, but if possible, we would like to have it as close to the Japanese source as we can help it. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 20:12, 22 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I haven&#039;t thought of it, but that might be a good idea about adding yourself to the chapter translation credit since you are going to change the meaning a lot. Normally changing meaning of a translation require some explanation, and this will probably stop anyone from wondering what you were doing. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 21:40, 22 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything in Accel World should be 3rd person in Haruyuki&#039;s Point of View. When &amp;quot;I&amp;quot; is used, those are direct thoughts that I usually just put in single quotes, which Zero2001 will later change to italics if he want. Normally, the author preceed direct thoughts with dashes --, but sometimes he doesn&#039;t. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 16:19, 23 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Zero2001 here. I&#039;m glad more translators are joining Accel World. I look forward to working with you. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  21:48, 23 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m not sure if you&#039;ve been informed, but AW may be taken down for an indefinite period of time in about 6hrs time. So, save your data well --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:06, 29 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refer to: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4530&amp;amp;start=225&lt;br /&gt;
Contact teh_ping if you can&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm, are you having trouble with it? --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:46, 29 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, ok. Try this too, if not never mind --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 06:02, 29 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead if you want to register for volume 4. I might take a small break after I finish volume 3 chapter 13. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 22:00, 29 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi E-D, I tried to look at your chapter and I think I saw you used some terms differently like &amp;lt;対戦&amp;gt; but since it is a fighting game, Xplorer has been using &amp;quot;Duel&amp;quot; for it and anything else follows. We can have editors change it but you can see some of it [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Accel_World:Names_and_Terminology_Guideline here] for future reference. Also, if you want to discuss changes, we can make a thread for it on the forums. --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 02:16, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s up to you if you&#039;re not bothered with it. (In my case, I put page numbers to not lose track since I translate slow.) The problem is... we somehow don&#039;t have editors who can check raws. lol. --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 07:36, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhmm my post above was about your question &amp;quot;&#039;&#039;Also, just for future reference, would you prefer if I put chapters pages in chapter text like Xplorer does, to make it easier for editors?&#039;&#039;&amp;quot;. :) --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 09:34, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for finishing volume 1 so quickly. About the page numbers, they are just in case of rare translator/editor that want to do edits, and partly for myself to keep track when questions come up. It is your choice whether to put them in or not. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 20:39, 5 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All I can say for advice is try to use the same [[Accel_World:Names_and_Terminology_Guideline|terms]] if we can. We can also talk about the ones that need changing. As for those &#039; use by the author, they are emphasis, which I used to put in italics. But since Zero2001 changed Haruyuki&#039;s thought speeches to italics, I now use &#039;&#039;&#039;bold&#039;&#039;&#039; for those words. Just place three single quotes surrounding those words will do. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 15:31, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I put in the terms page, I used 心意 by itself as Mind Power. If you can find something better maybe we can switch. When the whole thing is spelled out I use Incarnate System as usual. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 14:28, 11 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, you are right about it not being too clear in the terms page, so I fixed it. Maybe I had put my usage explanation for it in the chapter instead. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 15:11, 11 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just an anon posting, but could you perhaps translate the author&#039;s notes of volume 3? It&#039;s not very long (I think) and there are many people that enjoy reading Reki&#039;s comments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll have to ask Xplorer30 first, since he registered for that. If he agrees, I don&#039;t mind doing it. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer#top|talk]]) 19:36, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was holding off doing the volume 3 author notes till someone edit my vol 3 ch 13. But that doesn&#039;t seem too likely, so I will probably just finish it soonish. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 15:30, 17 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, I find Incarnate way more awkward to use when it does not have a System attached to it. I do admit that Mind Power is a bit simple, but it was all I could think of at that time. If you can suggest a better word that is not Incarnate, I will be willing to consider it. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 16:30, 11 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you know how many places 心意 is used? Sticking Incarnate in those places will make those sentences a total mess. Re-read Sky Raker&#039;s explanation before the Incarnate System spelling is used. It is also the author&#039;s term there too, non-English version. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 00:47, 12 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Incarnate can fit in the sentence without people mistaking it, go ahead and use it. 射程距離拡張 (Range Expansion) - this one I might perfer if you add Attack Range Expansion. The rest seem ok, add them to the terms page if they get used a lot. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 07:24, 12 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for continuing to translate Accel World! -Toble007 4:52, 12 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not that I ever stopped. It&#039;s just I can&#039;t translate as often because of the mess of exams and essays in October and November. I still make sure to post new updates within every two weeks, however, so don&#039;t worry. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer#top|talk]]) 17:05, 12 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I gave you 20$, would you translate Accel World novel 5 faster :3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I&#039;m doing Vol 4, not 5, hahaha...Second, money won&#039;t solve the problem, I&#039;m right in the middle of exam period right now. Translating will only get faster in December when I&#039;m free. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer#top|talk]]) 12:18, 28 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you plan to continue translating AW after volume 4? My translation pace is slow and random. So to avoid blocking your progress, I want to check with your plans first. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 19:32, 31 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s fine with me if you are willing to translate vol 5 later. Your speed is a lot faster than mine. I will just keep reading and maybe head to vol 6. As for SAO Aria, I need to get the book to see what changed, since I translated the first half of that web version. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 19:05, 1 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to say GREAT WORK so far with AW. Keep it up! :P --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 14:34, 25 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misc. messages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the images of SAOP1, I didn&#039;t expect you to go so far as breaking the book down to get a proper scanning, I really appreciate your contributions and respect your heart, I sure can&#039;t do that even if I had the book. If you don&#039;t mind, I&#039;d like to know where did you order your copy and how much for the shipping. (amazon.jp asking 3x the book price to ship it to me, and that&#039;s the only shipping option provided...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About your forums account, I assume you haven&#039;t post much, so your rank is still &#039;new user&#039;, which can&#039;t send PM. You have to make at least 10 total posts to become normal member to remove that restriction. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] ([[User_talk:BeginnerXP|Talk]]) 10:36, 20 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your suggestion, how well did they package the book, did it arrive in perfect condition and how long did it take to arrive?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you can&#039;t think of anything to reply in the main LN forums, you can make some replies in non-LN sections of the forums as well, like manga or anime discussion, or misc discussions. Or you also can apply to join the translator group (check your forum&#039;s user control panel under user group tab), the request needs to be approved by the group leader, which might take a few days though. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] ([[User_talk:BeginnerXP|Talk]]) 11:16, 20 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAO Progressive raw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Dreamer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have been looking for SAO Progressive raw but to no avail. Where did you get your hands on the raw, if I may ask?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Stampede Strike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... He bought the book, as some of us plan to when it appears in our bookstores... You should really read more carefully before asking these questions.--[[User:Pryun|Pryun]] - [[User_talk:Pryun|Talk]] 19:36, 20 October 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=197455</id>
		<title>Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=197455"/>
		<updated>2012-10-17T04:38:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: Updated &amp;quot;Rondo of the Transient Sword&amp;quot; Completion rate.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン, &#039;&#039;Sōdoāto Onrain&#039;&#039;) is a light novel series written by Reki Kawahara and illustrated by abec. &amp;lt;br&amp;gt;The series has currently 10 volumes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was written as a Web novel with the penname &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; since 2002, and was published in 2009 at the same time as [[Accel World|Accel World]], in the label Dengeki Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sword Art Online series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Saling Tagalog|Filipino (Tagalog)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Escape was impossible until it was cleared; a game over would mean an actual «death»―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without knowing the «truth» of the mysterious next generation MMO, «Sword Art Online» (SAO), approximately ten thousand users logged in together, opening the curtains to this cruel death battle.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Participating alone in SAO, protagonist Kirito had promptly accepted the «truth» of this MMO.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in the game world, a gigantic floating castle named «Aincrad», he distinguished himself as a solo player.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aiming to clear the game by reaching the highest floor, Kirito riskily continued alone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because of a &amp;lt;!--forcible--&amp;gt;pushy invitation from a female warrior and rapier expert, Asuna, he teamed up with her.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That encounter brought about an opportunity to call out to the fated Kirito―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The legendary novel made an appearance with browsing numbers exceeding 6.5 million page views recorded at the personal website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Timeline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SAO_Timeline|Warning : This page is full of spoilers related to the story. You have been warned of its content.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Sword Art Online:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]] (might contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*October 1, 2012 - Volume 10 Chapter 4, Volume 10 Completed&lt;br /&gt;
*September 25, 2012 - Volume 10 Interlude II Completed&lt;br /&gt;
*September 6, 2012 - Volume 10 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
*August 23, 2012 - Volume 10 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
*July 23, 2012 - Chapter 16.5 deleted from the wiki for now. See the discussion on the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=3128&amp;amp;start=2025 forum].&lt;br /&gt;
*July 23, 2012 - Side story &#039;Caliber SS&#039; completed&lt;br /&gt;
*June 13, 2012 - Sound of Water, Sound of Hammer completed&lt;br /&gt;
*June 8, 2012 - Volume 9 - Completed&lt;br /&gt;
*June 7, 2012 - ME7: Continuation: Aria in the Starless Night completed&lt;br /&gt;
*May 31, 2012 - Volume 8 - Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
*May 22, 2012 - Volume 9 - Interlude I completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Sword Art Online:Updates|Sword Art Online Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4704#p122072 here].&#039;&#039;&#039; If you are interested in sharing your version in any format please post in that topic or contact [[User:Carj|Carj]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online:Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 17|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 18|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 19|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 20|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 21|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 22|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 23|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 24|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 25|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad (SAO Side Stories) ([[Sword Art Online:Volume 2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 1|The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art Online:Volume 2 Chapter 2|Warmth of the Heart (Aincrad 48th Floor, June 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 3|Morning Dew Girl (Aincrad 22nd Floor, October 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 4|Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Volume_2_Author_Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ([[Sword Art Online:Volume 7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late ([[Sword Art Online:Volume 8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1|A Murder Case in the Area (Aincrad 57th floor, April 2024)]] (SAO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2|Caliber (Alfheim, December 2025)]] (ALO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 3|First Day (Aincrad 1st floor, November 2022)]] (SAO Side Story)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning ([[Sword Art Online:Volume 9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I|Prologue I (7th Month of Human World Calendar 372)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II|Prologue II (June 2026)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Interlude I|Interlude I]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 - Underworld (3rd Month of Human World Calendar 378)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running ([[Sword Art Online:Volume 10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2 - Project Alicization (July 2026)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8th Month of Human World Calendar 378)]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4 - Master Sword Academy (3rd Month of Human World Calendar 380)]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Interlude II|Interlude II]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Note:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Please be advised that these stories might or might not be canon and might also have details that are slightly different than the volumes above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Aria_in_the_Starless_Night|Aria in the Starless Night]] (Aincrad 1st Floor, December 2022)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Rondo of the Transient Sword|Rondo of the Transient Sword]] (Aincrad 2nd Floor, 8 December 2022) (10/40)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Sound of Water, Sound of Hammer|Sound of Water, Sound of Hammer]] (SAO Lisbeth Side Story) (Aincrad 48th Floor August 2024)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Caliber SS|Caliber SS (Failure Side)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Versus|Versus]] (Roppongi, April 2026) ([[Accel World]] crossover)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Cradle of the Moon Chapter 1|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cc2200&amp;quot;&amp;gt;Cradle of the Moon&amp;lt;/span&amp;gt;]] (0%)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:There is but one ultimate way|There is but one ultimate way]] (Underworld, August 2026) (&#039;&#039;&#039;Warning:&#039;&#039;&#039; Alicization spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Sword Art Online: Material Editions=====&lt;br /&gt;
The Material Edition (ME) series is a series of doujinshis created by Kawahara Reki himself using the pen name &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; (the same pen name he used when he wrote the web novel of SAO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME1|ME1: The Progressers]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME2|ME2: Early Characters]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME3|ME3: Ceramic Heart]]&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME4|ME4: Cold hand, Warm heart]] (Aincrad 50th Floor, September 2024)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME5|ME5: Salvia]] (Kawagoe, January 2025)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME6|ME6: Algade Showdown]] (Aincrad 22nd Floor, October 2024)&lt;br /&gt;
:*[[Sword_Art_Online:ME7|ME7: Continuation: Aria in the Starless Night]] (Aincrad 2nd Floor, 4 December 2022)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME8|ME8: Rondo of the Transient Sword - first chapter]] (Aincrad 2nd Floor, 8 December 2022)&lt;br /&gt;
:*[[Sword Art Online:ME9|ME9: Monochrome Concerto - first chapter]] (Aincrad 3rd Floor, 14 December 2022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If any mistakes are found in the naming please correct them for both the page name and the alias--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Tap|Tap]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Pryun|Pryun]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;RETIRED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Aiko|Aiko]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thunder|Thunder]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
:*[[User:Aorii|Aorii]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Saorian|Saorian]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:DrFaust|DrFaust]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Amario|Amario]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Jasou|Jasou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:FreedomAngel|FreedomAngel]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Spartan 3355|Spartan 3355]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (April 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (August 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (December 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (April 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (August 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (December 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (April 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (August 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Alicization Beginning (February 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886271-4&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Alicization Running (July 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886697-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Alicization Turning (December 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Progressive&#039;&#039; series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 (October 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886977-5&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
===Wikis===&lt;br /&gt;
* [http://swordartonline.wikia.com/wiki/Sword_Art_Online_Wiki Sword Art Online English Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wikipedia Articles===&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Sword_Art_Online English Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
* [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 Japanese Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
* [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F Chinese Sword Art Online Wikipedia Article]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero:Prologue_3&amp;diff=196579</id>
		<title>Fate/Zero:Prologue 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero:Prologue_3&amp;diff=196579"/>
		<updated>2012-10-13T22:35:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== 1 year ago ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Please do NOT delete page markers, thanks! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 37 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
He immediately recognized the woman he was looking for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the early holiday afternoon, children can be seen playing on the lawn, bathed in the peaceful sunlight of the early autumn, with their parents watching over them, smiling. The plaza around the fountain of the park was overcrowded with the townspeople who brought their family for relaxation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in such a crowd, he didn&#039;t lose his track.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter how crowded, no matter how far, he was certain he could find her effortlessly. Even though he didn&#039;t know if he could even meet her once a month, even though she already had a partner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only when he walked up to her did the woman in the shades of the trees notice his arrival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;— Hey, long time no see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh — Kariya-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 38 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Showing a modest, courteous smile, she lifted her eyes from the book she was reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Worn out — Seeing her like that, Kariya felt seized with a helpless anxiety. Something seemed to be tormenting her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He immediately wanted to ask about the cause of that trouble, to exert himself to find a solution to this &#039;something&#039; — but Kariya couldn&#039;t bring it up even if driven with that impulse. He wasn&#039;t so close that he could devote such an unreserved kindness; that wasn&#039;t his place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s been 3 months. This trip has been pretty long this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... Eh, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In his sweet dreams, her smile surely appears. But he doesn&#039;t have the courage to face her when he is really in front of her. It has been so for the past 8 years, and Kariya will probably never be able to face that smile forever after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because she makes him so nervous, he never knows what to talk about after greeting each other, and a subtle blank appears. That too happens everytime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To break the awkward silence, Kariya looked for the one he can easily talk to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— There. Playing in the middle of the other kids on the grass, the twin pony tails happily dancing about. Though very young, the girl already showed signs of the beautiful face she has inherited from her mother.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 39 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rin-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya called, waving a hand. As soon as she noticed, the girl he called Rin rushed toward him with a bright smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Welcome back, uncle Kariya! Did you bring me another present?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now Rin, watch your manners...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The young girl seems to be oblivious to the voice of her embarrassed mother. Rin&#039;s eyes shine with expectation, and Kariya, responding with the same smile, holds out one of the two presents he carries behind his back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah, beautiful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An elaborate brooch made of glass beads of various sizes captures the heart of the girl at the first glance. Though it might seem a bit much for a girl her age, Kariya is well aware that Rin has precocious tastes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uncle, thank you as always. I will take care of it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha ha, if you like it, uncle is happy too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gently stroking Rin&#039;s head, Kariya looks for the intended recipient of the other present he brought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason, she is nowhere to be found in the park..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say, so where&#039;s Sakura-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 40 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing Kariya&#039;s question, Rin’s smile immediately vanished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her face looked as if she had stopped thinking at all, the face of a resigned child forced to mindlessly accept reality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sakura, she’s...already gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a blank look, Rin gave a monotonous reply. Then, as if avoiding Kariya&#039;s question, she ran back to the kids she was playing with earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bewildered by Rin&#039;s incomprehensible words, Kariya looked at Rin&#039;s mother questioningly with sudden realization. She turned her eyes away to an empty spot with a gloomy look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What’s that mean...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sakura is neither my daughter nor Rin&#039;s sister anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her tone was dry, but more courageous than her daughter Rin&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;That child, has gone to the Matō family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma - tō —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name, sounding deeply familiar yet abominable, violently ripped out Kariya’s heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That can&#039;t... What the hell does it mean, Aoi-san!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 41 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You shouldn&#039;t even need to ask, right? Especially you, Kariya-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crushing Kariya&#039;s heart, Rin&#039;s mother — Tōsaka Aoi gave a harsh, cold-hearted reply, never looking at him, as if indifferent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course you of all people should know why the Matōs needed a child with magi ancestry to succeed them, don’t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How...could you...accept that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That is what he decided. This is the decision of the head of the Tōsaka family, acceding to a request from the old sworn friends, the Matōs. ... My opinion doesn’t matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For that reason, mother and child, older sister and younger sister, were separated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course she wouldn’t agree. But both Aoi and even the young Rin knew well why they cannot but accept it. That is because this is what it means to live as a magus. Kariya knew that cruel fate all too well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Are you fine with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aoi replies with a feeble, bitter smile to Kariya&#039;s rock hard voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was prepared for something like that when I decided to marry into the Tōsaka family, when I decided to become the wife of a magus. When you enter the bloodline of a magus, it is a mistake to seek for the normal happiness of a family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, facing Kariya who tried to speak again, the magus&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 42 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
wife gently, but clearly, stopped him —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is a matter between the Tōsakas and the Matōs. This is of no concern to you, who turned your back to the world of the magi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She finished with a slight nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With this, Kariya couldn’t move anymore. As if he had turned into one of the trees in the park, his chest felt tight from weakness and helplessness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since long ago when she was a girl, then when she became a wife, and even after she had two children, Aoi&#039;s attitude toward Kariya had never changed. Three years older than him, friends since infancy, she had always attended to Kariya, kindly and without constraint, like a real sister to a brother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was the first time that she so clearly pointed out their respective position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you are ever able to see Sakura, please treat her kindly. She has always been fond of you, Kariya-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Aoi watching over her, Rin was playing brightly, full of energy, as if to chase her grief away.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 43 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if Rin&#039;s very behavior was the reply that pushed back the speechless Kariya beside her, Tōsaka Aoi showed him only the profile of a peaceful mother in the holidays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Kariya still didn&#039;t miss it. There was no way he could miss it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The firm, serene Tōsaka Aoi who accepted her fate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She couldn’t even completely conceal the tears gathering at the corner of her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;※※※※※&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya hastened through the scenery of the hometown he thought he would never see again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time he came back to the city of Fuyuki, he would never cross the bridge to Miyama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That must have been 10 years. Unlike the Shinto area where business went on everyday, nothing had changed in this neighborhood where time seemed to have stopped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiet streets filled with memories, but not a single pleasant one would come back if he stopped to have a look. Ignoring such a worthless nostalgia, Kariya thought about his dialogue with Aoi an hour ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Are you fine with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thoughtless reprieve Aoi threw at him while turning her eyes away. He hadn&#039;t&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 44 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
used such a sharp tone in several years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t raise your eyes, don&#039;t be a bother... That&#039;s how he had lived. Anger, hatred, Kariya had left it all in the desolate streets of Miyama. After throwing away his hometown, Kariya had never made a fuss over anything. Even the foulest, ugliest matters were nothing compared to what he had hated in this land.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s why — yeah. It must have been 8 years since his voice last held such feelings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That time, wasn&#039;t it with the same woman Kariya had used the same tone, the same words?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you fine with it?&amp;quot; — He had shot the same question that time. Turning toward his senior childhood friend the night before she received the name of Tōsaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He never forgot. The expression she had at that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She had given a small nod, as if she was sorry, as if apologizing, yet still blushing with shyness. Kariya had been defeated by the quiet smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... I was prepared... It is a mistake to seek for the normal happiness of a family...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such words were but a lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, 8 years ago, when she was proposed to by the young magus, her smile definitely showed her faith in happiness.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 45 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Kariya fully accepted his defeat because he trusted that smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe, the man who was marrying Aoi, that man was the only one who could make her happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that was a mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More than anyone else, Kariya should have realized that it was a fatal mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because he had fully realized how despicable magecraft was, hadn&#039;t Kariya rejected his fate and left his family?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, he could forgive that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with him who had turned his back in fear, well aware of how abominable magecraft was... His most important woman had surrendered, of all people, to the man who was the most alike a magus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What now burns in Kariya&#039;s chest is, regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not once, but twice, had he chosen the wrong words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He shouldn&#039;t have asked, &amp;quot;are you fine with it?&amp;quot;, but instead he should have concluded, &amp;quot;you must not do that&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And 8 years ago, if he had restrained Aoi — maybe there could have been a future different from today. If she hadn&#039;t bound herself to Tōsaka that day, she would have been out of the cursed doom of a magus, and she could have led a normal life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And today, this early afternoon in the park, if he had reacted differently to the decision between the Tōsakas and the Matōs,&amp;lt;!-- ==== Page 46 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
— maybe it would have shocked her. She could have rejected the nonsense of an outsider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But even so, she couldn&#039;t blame only herself like that. She didn&#039;t have to completely suppress her tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya absolutely could not forgive this. He who repeated the fault twice. For his punishment, he returned to the place of the days he had left behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, there was, there, a way to atonement. The world he had once turned his back to. The fate he had poorly escaped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But now, he could confront that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he thought of the only one woman in the world he didn&#039;t want to grieve for —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the sky where the twilight was nearing, he stopped in front of a towering, luxuriant western-styled house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From a warp of 10 years, Matō Kariya stood before the gate of his home again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;※※※※※&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 47 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Starting at the front door, the small but risky dispute soon carried out inside the Matō residence where Kariya settled down on a sofa of the drawing room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I thought I told you never to show your face in front of me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sitting facing Kariya, the small, old man who spat the detestable words is Matō Zōken, head of the family. He was so withered that his bald head and limbs looked like he was mummified, yet the light deep in his eyes filled his spirit; both his appearance and personality made him an uncommon, mysterious person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To tell the truth, even Kariya couldn&#039;t determine the exact age of the old man. The aberrant entry in the family register said he was the father of Kariya and his brother. But even at his great-grandfather, his ancestor at the third generation, there were records of the old man named Zōken in the family tree. There was no way to figure out for how many generations this man came to reign over the Matō family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of repulsive deeds, he was a magus who could be called immortal, stretching and stretching his age. A person at the root of the Matō bloodline with little direct connection with Kariya. He was a genuine specter surviving in the current era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I got wind of something inexcusable. About how the Matō house is carrying out some outrageous disgrace.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya had manifold admitted that the magus he was now facing was powerful with an unequaled cruelty. A man who was the personification of everything Kariya had come to hate, despise, scorn throughout his existence. Even if that man were to kill him, Kariya would&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 48 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
definitely, severely hate him until the end. With the confrontation 10 years ago, Kariya had faced that strong spirit and escaped the Matōs, managing to earn his freedom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I heard that you took in the second daughter of the Tōsakas. Do you want to preserve the Matō lineage of magi that much?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zōken scowled at the provoking tone of Kariya&#039;s cross-examination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you want to talk about it? Nothing else? Just who do you think is responsible for the downfall of the Matōs?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, the son this Byakuya finally got turned up to be void of Magic Circuits. The pure-blooded Matō line has collapsed with this generation. But, more than your big brother Byakuya, you are the one who has realized the basis of a magus, Kariya. If you had obediently received your inheritance and accessed the secrets of the Matōs, we wouldn&#039;t be pressed by the circumstances. And this is all yours...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Kariya, with a snort, deflected the threatening attitude of the old man who was heating up with foam on his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop your comedy, vampire. What&#039;s with the fuss over having the Matō line persist? Don&#039;t make me laugh. There&#039;s nothing wrong for you even if no new Matō generation is produced. The discussion is over since you yourself will continue living for two hundred years or a thousand years, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Kariya guessed right, Zōken gave a leery smile, as if the anger up to now was a lie. That was the smile of a monster that doesn&#039;t even consider human emotions as splinters.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 49 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;As usual, you are a loveless fellow. You speak and behave frankly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whatever, that&#039;s how you trained me. I&#039;m not one to beat around the bush.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A wet sound came out of the depth of the old man&#039;s throat, as if he was pleasantly laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. You might probably outlive me in a distant future, more than Byakuya&#039;s son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But even then, it is only a question of how long I can preserve this body from its daily rotting. Even if a Matō heir is unneeded, a Matō magus is required. To gain the Grail, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... So in the end, that&#039;s what your goal is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That went well with Kariya&#039;s guess. It was immortality that this old magus was firmly chasing after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wishing-machine called the &amp;quot;Grail&amp;quot; could fulfill it once completed... What was choking this monster that wouldn&#039;t die after centuries was the hope placed in this miracle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The return of the 60-year-cycle is for the next year. But for the fourth Holy Grail War, the fourth Heaven&#039;s Feel, there will be no player from the Matōs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Byakuya doesn’t have the prana level for a Servant. He really doesn&#039;t even have the Command Seals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But even if we must desist for this battle, there is a chance for the next one in 60 years. There is no doubt that an excellent user can be born from the daughter of the Tōsaka. I have high expectations for this as a good vessel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The face of Tōsaka Sakura popped out behind Kariya&#039;s eyelids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A late&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 50 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
bloomer always behind her sister Rin, a frail-looking girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A child way too young to bear the cruel fate of a magus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swallowing his seething rage, Kariya feigns a calm attitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right here and now, he is here to negotiate with Zōken. There is nothing to gain from being emotional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;— If that&#039;s what it&#039;s about, if you want the Grail, then there&#039;s no need for Tōsaka Sakura, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zōken&#039;s eyes narrow down, suspicious of the hidden meaning in Kariya&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, what trick do you have in mind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A deal, Matō Zōken. I’ll bring the Matō name to the next Heaven&#039;s Feel. In exchange, you&#039;ll release Tōsaka Sakura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taken aback only for the time of one breath, Zōken then sniggered scornfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kha, don&#039;t be stupid. A failure who never studied anything would be the Master of a Servant in one year?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You have the secret for making that possible, don&#039;t you. With your worm-using skills you&#039;re so proud of, old man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya jumps straight to the point, staring in the eyes of the old magus head-on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plant your &amp;quot;Crest worms&amp;quot; in me. You can do that, in the flesh and blood of the filthy Matōs. The compatibility should be far better than with the daughter of another house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zōken&#039;s face changes back from that of a human to that of a magus, all expression vanishing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 51 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kariya — Do you want to die?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t tell me you&#039;re worried? &#039;Father&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zōken seemed to realize Kariya was serious. Coldly, the magus evaluated Kariya, gazing at him, then took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I must say I had wished more of you than of Byakuya. After expanding your Magic Circuits with the Crest worms, if we can train you thoroughly for one year, maybe the Grail will end up selecting you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Even then, I cannot understand. Why would you go so far for one little girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just let the Matō tenacity be taken care of by the hands of the Matōs. Don&#039;t involve unrelated outsiders.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Again with your admirable dedication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if he was enjoying this, Zōken showed a complacent smile, full of his evil disposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, Kariya, if your purpose is to not have anybody involved, aren&#039;t you a little late?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you know how many days it has been since the daughter of Tōsaka came to our family?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despair, rushing in, crushed Kariya&#039;s chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Old man, you mean —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There were terrible cries for the first three days, but by the fourth day, she was silent. Today, she was thrown at dawn in the worm storage to test how well she would last, but, ho ho, she endured it for half a day and is still breathing. What do you know, the Tōsaka material&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 52 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
isn&#039;t defective.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya&#039;s shoulders shivered with a murderous intent beyond hatred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He wanted to seize this evil magus by the neck, strangle him with all his strength, and break it off, right this instant —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— That was the impulse that was raging mad inside Kariya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, Kariya accepted it. Even though he was getting thin to the point of withering, Zōken was a magus. Kariya couldn&#039;t even try to kill him off right here. He didn&#039;t even have a fragment of the power required for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To save Sakura, there was no other way than negotiating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing through the conflict inside Kariya, Zōken let out a satisfied, gloomy chuckle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, what will you do? The little girl is already broken, filled by the worms from head to toes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if you still think you want to save her, well, I won’t think about it twice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No objection. Let’s just do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya replied with a chilling voice. Of course he had no other choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excellent, excellent. Well, we can still train you as much as possible. But, know that I will go on with Sakura&#039;s training as long as you don&#039;t show any results.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cackling, the good humor of the old magus was making a fool of Kariya and his rage and despair.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 53 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rather than reinstating a failure who had already betrayed us, the success rate of getting a child from this is far higher. I favor getting the best out of each opportunity one at a time. I am giving up on the Heaven&#039;s Feel this time, since I already considered it a lost battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, if in one in a million chance, you could get the Grail — I agree. If that happens, naturally I won&#039;t have any business with the daughter of Tōsaka. I would be finished with the one thing I am training her for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... You’re not double-dealing, are you? Matō Zōken.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kariya, if you think you need to be five-faced to speak to me, try enduring the Crest worms first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, try to be the nursery for the worms for a week first. If you haven&#039;t died of insanity by then, I will take it you are indeed serious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leaning on his cane, straightening his back with difficulty, Zōken turned toward Kariya with an alien smile that fully showed his wickedness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, Let’s begin the preparations without delay. We will finish the treatment immediately. If you want to reconsider, do it now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply nodding silently, Kariya threw away his last hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He will be Zōken&#039;s puppet once he lets the worms inside his body. With that, there will be no way to rebel against the old magus. If he can even get qualified as a magus, Kariya and his Matō blood will definitely receive the Command Seals.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 54 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heaven&#039;s Feel. The only chance of salvation for Tōsaka Sakura. The choice he would never be able to reach with this flesh and blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya may lose his life in exchange. Even if he wasn&#039;t shot down by the other Masters, Kariya&#039;s flesh would be devoured by the worms by bringing up the Crest worms for a time as short as a year, and his life expectancy would not be longer than only a few years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that doesn&#039;t matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariya&#039;s decision was too slow. Aoi&#039;s child would have lived peacefully with her mother if he had had the same determination 10 years ago. The fate he had refused had been passed around, and had fallen onto a blameless girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no redemption for that. If there was a path to atonement, it would be none other than to give back a normal life to the girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, if he had to completely wipe out the remaining six Masters to reach the Grail...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amongst those who brought tragedy to the girl named Sakura, there was at least one person he could bring a requiem to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tōsaka, Tokiomi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the head of one of the 3 families of the beginning, there is no doubt he&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ==== Page 55 ==== --&amp;gt;&lt;br /&gt;
would bear the Command Seals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Different from his sense of crime toward Aoi, and from his hatred toward Zōken, there was a dwelling hatred that had pilled up until this day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A dark feeling of vengeance had quietly started to burn in the depth of Matō Kariya&#039;s heart like a banked fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Fate/Zero:Prologue_2|Prologue: 3 years ago]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Fate/Zero|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Fate/Zero:Act_1_Part_1|Act 1, part 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=186482</id>
		<title>User talk:Zero2001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=186482"/>
		<updated>2012-09-08T00:16:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Archives:&#039;&#039;&#039; [[/Archive 1|1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Punctuation==&lt;br /&gt;
===Somewhat interested in Punctuation Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the bytes work for those anyway? From what you did on IS, the apostrophes for Microsoft Word uses more space than wordpad. Can you explain that to me? Thanks--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:19, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The types of punctuation used formally were: …‘’“” . I used the characters ... and &#039; and &amp;quot; to replace them. The thing is,&lt;br /&gt;
 that every type of character has an id set to it in the form of a combination of bits (01010101). This is done because bits,&lt;br /&gt;
 bytes, kilobytes, megabytes, etc, is how data is stored. In other words &amp;quot; does not equal “ or ” in the storing language.&lt;br /&gt;
 However in English they would mean the same thing. &amp;quot; occurs earlier in the storage character table than “ or ” therefore it&lt;br /&gt;
 has a smaller id. Thus space can be saved by using it. My advice is to either stop using MSWord and use WordPad or TextPad&lt;br /&gt;
 editor. OR... first write in MSWord then take it to TextPad and then use the find and replace functions to switch the above&lt;br /&gt;
 characters. You can also use FoxReplace addon if you are using Firefox but that&#039;s just a little more complex in initializing&lt;br /&gt;
 the settings but the result is that the replacement process becomes fully automated (It&#039;s a major pain if you make a mistake&lt;br /&gt;
 though, if you don&#039;t exclude pages you need to, then the replacement could affect something you did not wish it to). The final&lt;br /&gt;
 way is to use this site&#039;s own search and replace function. [[User:Zero2001|Zero2001]] 15:41, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personally, I use the FoxReplace method. So there might be &#039;&#039;rare&#039;&#039; cases where something unintended was changed. I apologize for that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:37, 4 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 BTW, … and ... actually do not have any differences in the bytes used. I tried replacing them in an Oreimo chapter, but 0 bytes&lt;br /&gt;
 changed. [[User:Kira0802|Kira]] 14:08, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Hmm. I suspected as much. Basically that means that the … character is equivalent to three fullstop(.) characters.&lt;br /&gt;
 [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 16:49, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FoxReplace Method===&lt;br /&gt;
If you are using FireFox ([http://www.mozilla.com/en-US/firefox/fx/?ref=logo download here]). All you have to do is install the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/foxreplace/ FoxReplace addon]. After that open Notepad and copy the following line into it:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{&amp;quot;version&amp;quot;:&amp;quot;0.13&amp;quot;,&amp;quot;groups&amp;quot;:[{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Sword_Art_Online*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit*&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;“&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;”&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true}],&amp;quot;html&amp;quot;:false},{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Talk:*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit|&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit|&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;…&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;...&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;‘&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;’&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!—&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;&amp;lt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;«&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;»&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;ï&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;wholewords&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;I&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;[ \\t]+\\n&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;regexp&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\\n&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;❤&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;3&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false}],&amp;quot;html&amp;quot;:false}]}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Save the file as PuncReplace.json (&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; make sure the file extension is JSON). Open Firefox then FoxReplace Settings and click Import. Select the file to load. The Replacement settings will load into FoxReplace. Whether you overwrite or append is your choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; These are the settings I use for replacement. After loading you can change then from Foxreplace Settings box. It&#039;s difficult to do it otherwise so it&#039;s better to do through the options box. Since Vaelis doesn&#039;t like to have typewriter quotes thus SAO has been excluded from that. Examine settings after loading to understand. You can choose which links to allow changes in and which links to exclude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click the &amp;quot;Okay&amp;quot; button and after that whenever you edit or see the preview of the edits the FoxReplace addon will automatically make the appropriate substitutions. Good Hunting! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:10, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stuttering===&lt;br /&gt;
Everyone should be warned. Stuttering is denoted differently in Japanese and English. In Japanese stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;comma&#039;&#039;&#039; or three dots. Whereas in English stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;hyphen&#039;&#039;&#039; or three dots. The reason is to ensure that the &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; in stuttering words like &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I-I&#039;&#039;&#039;t&amp;lt;/big&amp;gt; aren&#039;t mistaken with the self reference word &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. There are other similar instances as well. Since &#039;&#039;&#039;commas&#039;&#039;&#039; would allow for such mistakes to happen thus &#039;&#039;&#039;hyphens&#039;&#039;&#039; are used instead. Such conflicts do not occur in Japanese (due to watashi, boku, etc instead of in English where &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; can be confused since most stutterings are of words that start with &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; or similar circumstances, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; is another one). [http://en.wikipedia.org/wiki/Stutter#Primary_behaviors See here.] Take care to properly translate thus. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:37, 9 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Messages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If its not too much trouble, can you change the template nav on Toaru Majustsu no Index from Spin-Offs to Side Story&#039;s? Well this is not an urgent matter so its fine if its done within a month or so. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 15:32, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright then, thanks. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:16, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just received the green-light from Teh Ping, you&#039;re free to make the changes at any time now. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 00:55, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I talked it over with him on Animesuki forums, but I told him to message you later about implementing the changes since you need a direct confirmation. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:03, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup, I gave Hiro Hayase the green light--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:14, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese societyespecially in conversations between fellow woman. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:01, 7 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, please do that then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:08, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I ask you help me change all these unnecessary got&#039;s in IS? The got&#039;s are far to numerous and could easily be replaced to was, were, get, become, became, and etc. Except in dialogues since grammar doesn&#039;t matter much there. I don&#039;t think it changes the meaning if you change it. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:05, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, two heads are better than one. Let&#039;s do as you proposed then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I&#039;ve just logged in now and saw this wonderful template you created. It&#039;s very handy. Thank you so much! sorry for saying thank you so late. &lt;br /&gt;
BTW, I&#039;ve just uploaded a chapter. It&#039;s shown in the collapsable Nav Template. My questions are:&lt;br /&gt;
1. Is there a link where I can go directly to the Nav rather than clicking it from the msg you left on CSR? &lt;br /&gt;
2. What edits do I need to make so that on the main page of CSR, it&#039;s shown that the chapter has been uploaded? (I did the usual edit but the chapter - vol 15, Ch1 - is still red in colour)&lt;br /&gt;
I&#039;m terrible with computer codes and stuff. Thanks in advance for the help!&lt;br /&gt;
-[[User:Blewin|Blewin]] 21-10-11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just so you know, the incomplete template is not obligatory for translators to use. They can choose to use it or not, the liberty is up to them. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:00, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. which one are you taking about? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:13, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one for Heavy Object. Volume 3 Chapter 1. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:16, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah the &#039;&#039;&#039;incomplete&#039;&#039;&#039; template. What&#039;s wrong with me telling them to use it? If they don&#039;t want to they can just ignore my comments. Simple. But seriously I don&#039;t think it&#039;s nice not to be forewarned that the chapter isn&#039;t complete. I read it to find that it&#039;s incomplete or get confused when it seems complete and it isn&#039;t. It&#039;s happened more times than I remember. So, your choice. You may ignore my comments and leave the posting of the template to me, or take a few seconds of you time to write a single line of easily recallable code. But I don&#039;t think I did a bad thing my telling them to use it. I&#039;ve seen what happens when you don&#039;t and it&#039;s not pretty. Believe it! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:23, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless, if you take a closer look upon the page, there are up to 17 parts in it and 4 parts done while the rest are blank, if a viewer looked at the page then they would be able to infer that it&#039;s incomplete. The way you&#039;re phrasing this argument really makes it seem arrogant, once again its a matter of choice. This topic has already been discussed in the past on the forums, the compromise was to leave it to the translator. I would prefer you use diplomatic language on a public forum such as this, since it is not like your facebook status. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:48, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll keep that in mind. I&#039;ll ask more diplomatically from now on. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:45, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already copied and saved the entire script on my machine now, plus the JP script of this SS is already circulating on the internet for a while too, so it&#039;s just matter about who is going to do it. As for myself, I have yet to finish reading Alicization web version, so I would prefer to avoid spoiling myself translating it. As for google translate for JP to EN, it might be okay searching single word, but translating entire sentence will give wrong meaning most of the time, so I don&#039;t think it&#039;s good enough. I heard Atlas is currently best, but I can&#039;t comment about it, you could try by comparing its result with the human translated script and judge by yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do plan to translate Cradle of the Moon once I finished reading Alicization arc if by then it was still untranslated, however, the Alicization arc is massive so I don&#039;t think it&#039;ll be soon. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 13:05, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your edit notes on Caliber SS about HolyCow being new and would like to make some corrections: First, while he doesn&#039;t active lately, he joined here since 2006 and contributed to many projects as translator, so he knows what he&#039;s doing. Second, he has supervisor rights on the wiki. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 04:46, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi nice to meet you, I am seeing you are very  popular here, I am just wondering when you will finish the currents Translations for Chrome Shelled Regios and When you&#039;ll begin to translate volumes 16 to 20? [[User:Sylkud|Sylkud]] 16:30, 25 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I honestly wasn&#039;t trying to do that. Ah, can&#039;t argue with that... Thank you very much. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 12:55, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, forgot to sign back there &#039;cause I was watching anime. I&#039;ll be careful next time. -:- [[User_talk:Lan013|Lan013:Talk]] 08:54, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, there&#039;s a need to do a mass replace in SAO project, and do it manually would take me many hours, as you&#039;re using FoxReplace, would you mind changing all instances of &amp;quot;Knights of the Blood&amp;quot; to &amp;quot;Knights of Blood&amp;quot; in all volume, and Cradil to Kuradeel in volume 1, please? -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 01:10, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, that should be good enough for now. About JP name of KoB, we just discussed about it in forums, please check the SAO term&amp;amp;names thread. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 17:24, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, it was manually find &amp;amp; replace, so that&#039;s why I need help from someone who could do it more efficiently, my primary browser is Safari so I can&#039;t use FoxReplace either. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 14:14, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. This is my first time translating Accel World, so I&#039;ll probably be relying on your editing to fix the mistakes I miss. I&#039;ll try to adjust my translating to suit this series as quickly as possible. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 10:33, 24 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was originally saving edits at the end of my session, however after experiencing someone else editing the same text under me and then having to spend a further 1.5 hours re-integrating the two altered text streams, I prefer more regular saves and it should hopefully mean anyone else editing under me will be in a different area of the text -- [[User:Drake|Drake]] - [[User_talk:Drake|Talk]] 14:45, 27 August 2012 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it was the 1.5hrs that was spent within the conflict page with two text boxes, doing pretty much as you explained (other than the history page part; I will have to check that out) there were a lot of changes!. I read and edit in the edit page then save immediately reopen the edit page and use the find function to take me directly back to where I was; it&#039;s a simple process for me, but if it create problems for other users then I can save less often. If however your concern is my perceived ill-use of my time, then i think I&#039;m OK as I am... Cheers :) --[[User:Drake|Drake]] ([[User talk:Drake|talk]]) 09:16, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oops, my bad. Say, if the paragraph talks about the game mechanics, would it be in the present or past tense? Are there other SAO-only rules? --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 17:15, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification! I&#039;ll stick to the non-tense grammar/typo edits then, just to be extra-safe. :P --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 19:16, 7 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah, thanks a lot. Sorry for bothering you - [[User:SATRIA|SATRIA]] ([[User talk:SATRIA|Talk]]), 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idiffer&#039;s Beta Files ==&lt;br /&gt;
what do u mean by &amp;quot;stay in my personal userspace&amp;quot;? that nobody will see it?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 17:43, 3 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok, i&#039;ll do that from now on. thanks for the tip.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 06:17, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know how exactly it&#039;s done, but yeah i&#039;ve noticed it a few times. but unless adding in the talk page somehow requires one button like the signiture without the talk page, then i highly doubt i&#039;ll be using it. it&#039;s not that hard to go to the talk page of a person you want to leave a message to.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 11:08, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, i&#039;ll try it out sometime in the near future then. again, thanks for the info.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 13:25, 4 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=184937</id>
		<title>User talk:Zero2001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=184937"/>
		<updated>2012-09-03T22:15:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Archives:&#039;&#039;&#039; [[/Archive 1|1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Punctuation==&lt;br /&gt;
===Somewhat interested in Punctuation Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the bytes work for those anyway? From what you did on IS, the apostrophes for Microsoft Word uses more space than wordpad. Can you explain that to me? Thanks--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:19, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The types of punctuation used formally were: …‘’“” . I used the characters ... and &#039; and &amp;quot; to replace them. The thing is,&lt;br /&gt;
 that every type of character has an id set to it in the form of a combination of bits (01010101). This is done because bits,&lt;br /&gt;
 bytes, kilobytes, megabytes, etc, is how data is stored. In other words &amp;quot; does not equal “ or ” in the storing language.&lt;br /&gt;
 However in English they would mean the same thing. &amp;quot; occurs earlier in the storage character table than “ or ” therefore it&lt;br /&gt;
 has a smaller id. Thus space can be saved by using it. My advice is to either stop using MSWord and use WordPad or TextPad&lt;br /&gt;
 editor. OR... first write in MSWord then take it to TextPad and then use the find and replace functions to switch the above&lt;br /&gt;
 characters. You can also use FoxReplace addon if you are using Firefox but that&#039;s just a little more complex in initializing&lt;br /&gt;
 the settings but the result is that the replacement process becomes fully automated (It&#039;s a major pain if you make a mistake&lt;br /&gt;
 though, if you don&#039;t exclude pages you need to, then the replacement could affect something you did not wish it to). The final&lt;br /&gt;
 way is to use this site&#039;s own search and replace function. [[User:Zero2001|Zero2001]] 15:41, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personally, I use the FoxReplace method. So there might be &#039;&#039;rare&#039;&#039; cases where something unintended was changed. I apologize for that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:37, 4 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 BTW, … and ... actually do not have any differences in the bytes used. I tried replacing them in an Oreimo chapter, but 0 bytes&lt;br /&gt;
 changed. [[User:Kira0802|Kira]] 14:08, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Hmm. I suspected as much. Basically that means that the … character is equivalent to three fullstop(.) characters.&lt;br /&gt;
 [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 16:49, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FoxReplace Method===&lt;br /&gt;
If you are using FireFox ([http://www.mozilla.com/en-US/firefox/fx/?ref=logo download here]). All you have to do is install the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/foxreplace/ FoxReplace addon]. After that open Notepad and copy the following line into it:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{&amp;quot;version&amp;quot;:&amp;quot;0.13&amp;quot;,&amp;quot;groups&amp;quot;:[{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Sword_Art_Online*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit*&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;“&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;”&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true}],&amp;quot;html&amp;quot;:false},{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Talk:*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit|&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit|&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;…&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;...&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;‘&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;’&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!—&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;&amp;lt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;«&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;»&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;ï&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;wholewords&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;I&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;[ \\t]+\\n&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;regexp&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\\n&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;❤&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;3&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false}],&amp;quot;html&amp;quot;:false}]}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Save the file as PuncReplace.json (&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; make sure the file extension is JSON). Open Firefox then FoxReplace Settings and click Import. Select the file to load. The Replacement settings will load into FoxReplace. Whether you overwrite or append is your choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; These are the settings I use for replacement. After loading you can change then from Foxreplace Settings box. It&#039;s difficult to do it otherwise so it&#039;s better to do through the options box. Since Vaelis doesn&#039;t like to have typewriter quotes thus SAO has been excluded from that. Examine settings after loading to understand. You can choose which links to allow changes in and which links to exclude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click the &amp;quot;Okay&amp;quot; button and after that whenever you edit or see the preview of the edits the FoxReplace addon will automatically make the appropriate substitutions. Good Hunting! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:10, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stuttering===&lt;br /&gt;
Everyone should be warned. Stuttering is denoted differently in Japanese and English. In Japanese stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;comma&#039;&#039;&#039; or three dots. Whereas in English stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;hyphen&#039;&#039;&#039; or three dots. The reason is to ensure that the &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; in stuttering words like &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I-I&#039;&#039;&#039;t&amp;lt;/big&amp;gt; aren&#039;t mistaken with the self reference word &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. There are other similar instances as well. Since &#039;&#039;&#039;commas&#039;&#039;&#039; would allow for such mistakes to happen thus &#039;&#039;&#039;hyphens&#039;&#039;&#039; are used instead. Such conflicts do not occur in Japanese (due to watashi, boku, etc instead of in English where &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; can be confused since most stutterings are of words that start with &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; or similar circumstances, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; is another one). [http://en.wikipedia.org/wiki/Stutter#Primary_behaviors See here.] Take care to properly translate thus. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:37, 9 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Messages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If its not too much trouble, can you change the template nav on Toaru Majustsu no Index from Spin-Offs to Side Story&#039;s? Well this is not an urgent matter so its fine if its done within a month or so. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 15:32, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright then, thanks. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:16, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just received the green-light from Teh Ping, you&#039;re free to make the changes at any time now. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 00:55, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I talked it over with him on Animesuki forums, but I told him to message you later about implementing the changes since you need a direct confirmation. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:03, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup, I gave Hiro Hayase the green light--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:14, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese societyespecially in conversations between fellow woman. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:01, 7 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, please do that then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:08, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I ask you help me change all these unnecessary got&#039;s in IS? The got&#039;s are far to numerous and could easily be replaced to was, were, get, become, became, and etc. Except in dialogues since grammar doesn&#039;t matter much there. I don&#039;t think it changes the meaning if you change it. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:05, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, two heads are better than one. Let&#039;s do as you proposed then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I&#039;ve just logged in now and saw this wonderful template you created. It&#039;s very handy. Thank you so much! sorry for saying thank you so late. &lt;br /&gt;
BTW, I&#039;ve just uploaded a chapter. It&#039;s shown in the collapsable Nav Template. My questions are:&lt;br /&gt;
1. Is there a link where I can go directly to the Nav rather than clicking it from the msg you left on CSR? &lt;br /&gt;
2. What edits do I need to make so that on the main page of CSR, it&#039;s shown that the chapter has been uploaded? (I did the usual edit but the chapter - vol 15, Ch1 - is still red in colour)&lt;br /&gt;
I&#039;m terrible with computer codes and stuff. Thanks in advance for the help!&lt;br /&gt;
-[[User:Blewin|Blewin]] 21-10-11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just so you know, the incomplete template is not obligatory for translators to use. They can choose to use it or not, the liberty is up to them. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:00, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. which one are you taking about? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:13, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one for Heavy Object. Volume 3 Chapter 1. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:16, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah the &#039;&#039;&#039;incomplete&#039;&#039;&#039; template. What&#039;s wrong with me telling them to use it? If they don&#039;t want to they can just ignore my comments. Simple. But seriously I don&#039;t think it&#039;s nice not to be forewarned that the chapter isn&#039;t complete. I read it to find that it&#039;s incomplete or get confused when it seems complete and it isn&#039;t. It&#039;s happened more times than I remember. So, your choice. You may ignore my comments and leave the posting of the template to me, or take a few seconds of you time to write a single line of easily recallable code. But I don&#039;t think I did a bad thing my telling them to use it. I&#039;ve seen what happens when you don&#039;t and it&#039;s not pretty. Believe it! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:23, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless, if you take a closer look upon the page, there are up to 17 parts in it and 4 parts done while the rest are blank, if a viewer looked at the page then they would be able to infer that it&#039;s incomplete. The way you&#039;re phrasing this argument really makes it seem arrogant, once again its a matter of choice. This topic has already been discussed in the past on the forums, the compromise was to leave it to the translator. I would prefer you use diplomatic language on a public forum such as this, since it is not like your facebook status. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:48, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll keep that in mind. I&#039;ll ask more diplomatically from now on. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:45, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already copied and saved the entire script on my machine now, plus the JP script of this SS is already circulating on the internet for a while too, so it&#039;s just matter about who is going to do it. As for myself, I have yet to finish reading Alicization web version, so I would prefer to avoid spoiling myself translating it. As for google translate for JP to EN, it might be okay searching single word, but translating entire sentence will give wrong meaning most of the time, so I don&#039;t think it&#039;s good enough. I heard Atlas is currently best, but I can&#039;t comment about it, you could try by comparing its result with the human translated script and judge by yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do plan to translate Cradle of the Moon once I finished reading Alicization arc if by then it was still untranslated, however, the Alicization arc is massive so I don&#039;t think it&#039;ll be soon. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 13:05, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your edit notes on Caliber SS about HolyCow being new and would like to make some corrections: First, while he doesn&#039;t active lately, he joined here since 2006 and contributed to many projects as translator, so he knows what he&#039;s doing. Second, he has supervisor rights on the wiki. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 04:46, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi nice to meet you, I am seeing you are very  popular here, I am just wondering when you will finish the currents Translations for Chrome Shelled Regios and When you&#039;ll begin to translate volumes 16 to 20? [[User:Sylkud|Sylkud]] 16:30, 25 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I honestly wasn&#039;t trying to do that. Ah, can&#039;t argue with that... Thank you very much. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 12:55, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, forgot to sign back there &#039;cause I was watching anime. I&#039;ll be careful next time. -:- [[User_talk:Lan013|Lan013:Talk]] 08:54, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, there&#039;s a need to do a mass replace in SAO project, and do it manually would take me many hours, as you&#039;re using FoxReplace, would you mind changing all instances of &amp;quot;Knights of the Blood&amp;quot; to &amp;quot;Knights of Blood&amp;quot; in all volume, and Cradil to Kuradeel in volume 1, please? -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 01:10, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, that should be good enough for now. About JP name of KoB, we just discussed about it in forums, please check the SAO term&amp;amp;names thread. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 17:24, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, it was manually find &amp;amp; replace, so that&#039;s why I need help from someone who could do it more efficiently, my primary browser is Safari so I can&#039;t use FoxReplace either. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 14:14, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. This is my first time translating Accel World, so I&#039;ll probably be relying on your editing to fix the mistakes I miss. I&#039;ll try to adjust my translating to suit this series as quickly as possible. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 10:33, 24 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was originally saving edits at the end of my session, however after experiencing someone else editing the same text under me and then having to spend a further 1.5 hours re-integrating the two altered text streams, I prefer more regular saves and it should hopefully mean anyone else editing under me will be in a different area of the text -- [[User:Drake|Drake]] - [[User_talk:Drake|Talk]] 14:45, 27 August 2012 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it was the 1.5hrs that was spent within the conflict page with two text boxes, doing pretty much as you explained (other than the history page part; I will have to check that out) there were a lot of changes!. I read and edit in the edit page then save immediately reopen the edit page and use the find function to take me directly back to where I was; it&#039;s a simple process for me, but if it create problems for other users then I can save less often. If however your concern is my perceived ill-use of my time, then i think I&#039;m OK as I am... Cheers :) --[[User:Drake|Drake]] ([[User talk:Drake|talk]]) 09:16, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oops, my bad. Say, if the paragraph talks about the game mechanics, would it be in the present or past tense? Are there other SAO-only rules? --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 17:15, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idiffer&#039;s Beta Files ==&lt;br /&gt;
what do u mean by &amp;quot;stay in my personal userspace&amp;quot;? that nobody will see it?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 17:43, 3 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok, i&#039;ll do that from now on. thanks for the tip.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 06:17, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know how exactly it&#039;s done, but yeah i&#039;ve noticed it a few times. but unless adding in the talk page somehow requires one button like the signiture without the talk page, then i highly doubt i&#039;ll be using it. it&#039;s not that hard to go to the talk page of a person you want to leave a message to.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 11:08, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, i&#039;ll try it out sometime in the near future then. again, thanks for the info.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 13:25, 4 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=184936</id>
		<title>User talk:Zero2001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=184936"/>
		<updated>2012-09-03T22:15:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Archives:&#039;&#039;&#039; [[/Archive 1|1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Punctuation==&lt;br /&gt;
===Somewhat interested in Punctuation Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the bytes work for those anyway? From what you did on IS, the apostrophes for Microsoft Word uses more space than wordpad. Can you explain that to me? Thanks--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:19, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The types of punctuation used formally were: …‘’“” . I used the characters ... and &#039; and &amp;quot; to replace them. The thing is,&lt;br /&gt;
 that every type of character has an id set to it in the form of a combination of bits (01010101). This is done because bits,&lt;br /&gt;
 bytes, kilobytes, megabytes, etc, is how data is stored. In other words &amp;quot; does not equal “ or ” in the storing language.&lt;br /&gt;
 However in English they would mean the same thing. &amp;quot; occurs earlier in the storage character table than “ or ” therefore it&lt;br /&gt;
 has a smaller id. Thus space can be saved by using it. My advice is to either stop using MSWord and use WordPad or TextPad&lt;br /&gt;
 editor. OR... first write in MSWord then take it to TextPad and then use the find and replace functions to switch the above&lt;br /&gt;
 characters. You can also use FoxReplace addon if you are using Firefox but that&#039;s just a little more complex in initializing&lt;br /&gt;
 the settings but the result is that the replacement process becomes fully automated (It&#039;s a major pain if you make a mistake&lt;br /&gt;
 though, if you don&#039;t exclude pages you need to, then the replacement could affect something you did not wish it to). The final&lt;br /&gt;
 way is to use this site&#039;s own search and replace function. [[User:Zero2001|Zero2001]] 15:41, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personally, I use the FoxReplace method. So there might be &#039;&#039;rare&#039;&#039; cases where something unintended was changed. I apologize for that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:37, 4 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 BTW, … and ... actually do not have any differences in the bytes used. I tried replacing them in an Oreimo chapter, but 0 bytes&lt;br /&gt;
 changed. [[User:Kira0802|Kira]] 14:08, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Hmm. I suspected as much. Basically that means that the … character is equivalent to three fullstop(.) characters.&lt;br /&gt;
 [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 16:49, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FoxReplace Method===&lt;br /&gt;
If you are using FireFox ([http://www.mozilla.com/en-US/firefox/fx/?ref=logo download here]). All you have to do is install the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/foxreplace/ FoxReplace addon]. After that open Notepad and copy the following line into it:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{&amp;quot;version&amp;quot;:&amp;quot;0.13&amp;quot;,&amp;quot;groups&amp;quot;:[{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Sword_Art_Online*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit*&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;“&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;”&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true}],&amp;quot;html&amp;quot;:false},{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Talk:*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit|&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit|&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;…&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;...&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;‘&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;’&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!—&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;&amp;lt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;«&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;»&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;ï&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;wholewords&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;I&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;[ \\t]+\\n&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;regexp&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\\n&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;❤&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;3&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false}],&amp;quot;html&amp;quot;:false}]}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Save the file as PuncReplace.json (&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; make sure the file extension is JSON). Open Firefox then FoxReplace Settings and click Import. Select the file to load. The Replacement settings will load into FoxReplace. Whether you overwrite or append is your choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; These are the settings I use for replacement. After loading you can change then from Foxreplace Settings box. It&#039;s difficult to do it otherwise so it&#039;s better to do through the options box. Since Vaelis doesn&#039;t like to have typewriter quotes thus SAO has been excluded from that. Examine settings after loading to understand. You can choose which links to allow changes in and which links to exclude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click the &amp;quot;Okay&amp;quot; button and after that whenever you edit or see the preview of the edits the FoxReplace addon will automatically make the appropriate substitutions. Good Hunting! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:10, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stuttering===&lt;br /&gt;
Everyone should be warned. Stuttering is denoted differently in Japanese and English. In Japanese stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;comma&#039;&#039;&#039; or three dots. Whereas in English stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;hyphen&#039;&#039;&#039; or three dots. The reason is to ensure that the &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; in stuttering words like &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I-I&#039;&#039;&#039;t&amp;lt;/big&amp;gt; aren&#039;t mistaken with the self reference word &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. There are other similar instances as well. Since &#039;&#039;&#039;commas&#039;&#039;&#039; would allow for such mistakes to happen thus &#039;&#039;&#039;hyphens&#039;&#039;&#039; are used instead. Such conflicts do not occur in Japanese (due to watashi, boku, etc instead of in English where &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; can be confused since most stutterings are of words that start with &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; or similar circumstances, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; is another one). [http://en.wikipedia.org/wiki/Stutter#Primary_behaviors See here.] Take care to properly translate thus. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:37, 9 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Messages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If its not too much trouble, can you change the template nav on Toaru Majustsu no Index from Spin-Offs to Side Story&#039;s? Well this is not an urgent matter so its fine if its done within a month or so. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 15:32, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright then, thanks. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:16, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just received the green-light from Teh Ping, you&#039;re free to make the changes at any time now. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 00:55, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I talked it over with him on Animesuki forums, but I told him to message you later about implementing the changes since you need a direct confirmation. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:03, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup, I gave Hiro Hayase the green light--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:14, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese societyespecially in conversations between fellow woman. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:01, 7 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, please do that then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:08, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I ask you help me change all these unnecessary got&#039;s in IS? The got&#039;s are far to numerous and could easily be replaced to was, were, get, become, became, and etc. Except in dialogues since grammar doesn&#039;t matter much there. I don&#039;t think it changes the meaning if you change it. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:05, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, two heads are better than one. Let&#039;s do as you proposed then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I&#039;ve just logged in now and saw this wonderful template you created. It&#039;s very handy. Thank you so much! sorry for saying thank you so late. &lt;br /&gt;
BTW, I&#039;ve just uploaded a chapter. It&#039;s shown in the collapsable Nav Template. My questions are:&lt;br /&gt;
1. Is there a link where I can go directly to the Nav rather than clicking it from the msg you left on CSR? &lt;br /&gt;
2. What edits do I need to make so that on the main page of CSR, it&#039;s shown that the chapter has been uploaded? (I did the usual edit but the chapter - vol 15, Ch1 - is still red in colour)&lt;br /&gt;
I&#039;m terrible with computer codes and stuff. Thanks in advance for the help!&lt;br /&gt;
-[[User:Blewin|Blewin]] 21-10-11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just so you know, the incomplete template is not obligatory for translators to use. They can choose to use it or not, the liberty is up to them. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:00, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. which one are you taking about? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:13, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one for Heavy Object. Volume 3 Chapter 1. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:16, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah the &#039;&#039;&#039;incomplete&#039;&#039;&#039; template. What&#039;s wrong with me telling them to use it? If they don&#039;t want to they can just ignore my comments. Simple. But seriously I don&#039;t think it&#039;s nice not to be forewarned that the chapter isn&#039;t complete. I read it to find that it&#039;s incomplete or get confused when it seems complete and it isn&#039;t. It&#039;s happened more times than I remember. So, your choice. You may ignore my comments and leave the posting of the template to me, or take a few seconds of you time to write a single line of easily recallable code. But I don&#039;t think I did a bad thing my telling them to use it. I&#039;ve seen what happens when you don&#039;t and it&#039;s not pretty. Believe it! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:23, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless, if you take a closer look upon the page, there are up to 17 parts in it and 4 parts done while the rest are blank, if a viewer looked at the page then they would be able to infer that it&#039;s incomplete. The way you&#039;re phrasing this argument really makes it seem arrogant, once again its a matter of choice. This topic has already been discussed in the past on the forums, the compromise was to leave it to the translator. I would prefer you use diplomatic language on a public forum such as this, since it is not like your facebook status. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:48, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll keep that in mind. I&#039;ll ask more diplomatically from now on. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:45, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already copied and saved the entire script on my machine now, plus the JP script of this SS is already circulating on the internet for a while too, so it&#039;s just matter about who is going to do it. As for myself, I have yet to finish reading Alicization web version, so I would prefer to avoid spoiling myself translating it. As for google translate for JP to EN, it might be okay searching single word, but translating entire sentence will give wrong meaning most of the time, so I don&#039;t think it&#039;s good enough. I heard Atlas is currently best, but I can&#039;t comment about it, you could try by comparing its result with the human translated script and judge by yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do plan to translate Cradle of the Moon once I finished reading Alicization arc if by then it was still untranslated, however, the Alicization arc is massive so I don&#039;t think it&#039;ll be soon. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 13:05, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your edit notes on Caliber SS about HolyCow being new and would like to make some corrections: First, while he doesn&#039;t active lately, he joined here since 2006 and contributed to many projects as translator, so he knows what he&#039;s doing. Second, he has supervisor rights on the wiki. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 04:46, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi nice to meet you, I am seeing you are very  popular here, I am just wondering when you will finish the currents Translations for Chrome Shelled Regios and When you&#039;ll begin to translate volumes 16 to 20? [[User:Sylkud|Sylkud]] 16:30, 25 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I honestly wasn&#039;t trying to do that. Ah, can&#039;t argue with that... Thank you very much. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 12:55, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, forgot to sign back there &#039;cause I was watching anime. I&#039;ll be careful next time. -:- [[User_talk:Lan013|Lan013:Talk]] 08:54, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, there&#039;s a need to do a mass replace in SAO project, and do it manually would take me many hours, as you&#039;re using FoxReplace, would you mind changing all instances of &amp;quot;Knights of the Blood&amp;quot; to &amp;quot;Knights of Blood&amp;quot; in all volume, and Cradil to Kuradeel in volume 1, please? -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 01:10, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, that should be good enough for now. About JP name of KoB, we just discussed about it in forums, please check the SAO term&amp;amp;names thread. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 17:24, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, it was manually find &amp;amp; replace, so that&#039;s why I need help from someone who could do it more efficiently, my primary browser is Safari so I can&#039;t use FoxReplace either. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 14:14, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. This is my first time translating Accel World, so I&#039;ll probably be relying on your editing to fix the mistakes I miss. I&#039;ll try to adjust my translating to suit this series as quickly as possible. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 10:33, 24 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was originally saving edits at the end of my session, however after experiencing someone else editing the same text under me and then having to spend a further 1.5 hours re-integrating the two altered text streams, I prefer more regular saves and it should hopefully mean anyone else editing under me will be in a different area of the text -- [[User:Drake|Drake]] - [[User_talk:Drake|Talk]] 14:45, 27 August 2012 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it was the 1.5hrs that was spent within the conflict page with two text boxes, doing pretty much as you explained (other than the history page part; I will have to check that out) there were a lot of changes!. I read and edit in the edit page then save immediately reopen the edit page and use the find function to take me directly back to where I was; it&#039;s a simple process for me, but if it create problems for other users then I can save less often. If however your concern is my perceived ill-use of my time, then i think I&#039;m OK as I am... Cheers :) --[[User:Drake|Drake]] ([[User talk:Drake|talk]]) 09:16, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idiffer&#039;s Beta Files ==&lt;br /&gt;
what do u mean by &amp;quot;stay in my personal userspace&amp;quot;? that nobody will see it?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 17:43, 3 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok, i&#039;ll do that from now on. thanks for the tip.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 06:17, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know how exactly it&#039;s done, but yeah i&#039;ve noticed it a few times. but unless adding in the talk page somehow requires one button like the signiture without the talk page, then i highly doubt i&#039;ll be using it. it&#039;s not that hard to go to the talk page of a person you want to leave a message to.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 11:08, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, i&#039;ll try it out sometime in the near future then. again, thanks for the info.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 13:25, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oops, my bad. Say, if the paragraph talks about the game mechanics, would it be in the present or past tense? Are there other SAO-only rules? --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 17:15, 3 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:IShiney&amp;diff=184934</id>
		<title>User talk:IShiney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:IShiney&amp;diff=184934"/>
		<updated>2012-09-03T22:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please be careful in using «», it can only be used where it has been used in the japanese version. We prefer to stay as close to the original as possible. As long as you keep that in mind there won&#039;t be any problems, hopefully. Welcome aboard. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  16:48, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, take note, author narration = past tense, but character narration must be in present unless it is clearly a flash back or if the character is clearly referring to something in the past (immediate or otherwise). Thus, I had to undo your edits on SAO v1 c1. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  16:56, 3 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:IShiney&amp;diff=184933</id>
		<title>User talk:IShiney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:IShiney&amp;diff=184933"/>
		<updated>2012-09-03T22:08:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please be careful in using «», it can only be used where it has been used in the japanese version. We prefer to stay as close to the original as possible. As long as you keep that in mind there won&#039;t be any problems, hopefully. Welcome aboard. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  16:48, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, take note, author narration = past tense, but character narration must be in present unless it is clearly a flash back or if the character is clearly referring to something in the past (immediate or otherwise). Thus, I had to undo your edits on SAO v1 c1. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  16:56, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oops, my bad. So if the paragraph talks about the game mechanics, would it be in the present or past tense? --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney#top|talk]]) 17:08, 3 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:IShiney&amp;diff=184887</id>
		<title>User:IShiney</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:IShiney&amp;diff=184887"/>
		<updated>2012-09-03T20:46:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IShiney: Created page with &amp;quot;Yay! Just joined Baka Tsuki! Hope to positively contribute to this community as much as possible! :P --15:46, 3 September 2012 (CDT)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Yay! Just joined Baka Tsuki! Hope to positively contribute to this community as much as possible! :P --15:46, 3 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IShiney</name></author>
	</entry>
</feed>