<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kwei</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kwei"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Kwei"/>
	<updated>2026-06-19T11:49:32Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=77031</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=77031"/>
		<updated>2010-11-23T11:49:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Aru Majutsu no Index series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 3rd place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009 Best Male Character, Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
: 1st place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009 Best Female Character, Misaka Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 1st place in &amp;quot;Kono Light Novel ga Sugoi&amp;quot; 2011 Best Novel Series by Kazma Kamachi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 1st place in &amp;quot;Kono Light Novel ga Sugoi&amp;quot; 2011 Best Illustrator, Kiyotaka Haimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 1st place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011 Best Male Character, Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 2nd place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011 Best Male Character, Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 1st place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011 Best Female Character, Misaka Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 3rd place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011 Best Female Character, Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 7th place in Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011 Best Female Character, Itsuwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators Always Welcome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
*November 11, 2010 - Volume 16 started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The To Aru Majutsu no Index series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Story of the Imagine Breaker Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: (?) &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]] (80%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 2|Chapter 2: (?) &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The 7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]] (50%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (?) &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Prologue|Prologue: (?) &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The_Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 2|Chapter 2: The Master has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash;　DEUS_EX_MACHINA.&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく　DEUS_EX_MACHINA.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash;　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?) &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;lt;!--(有害世界のエンゼルフォース)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?) &amp;lt;!--(単一世界のラストウィザード)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;lt;!--(日常世界のマイベトレイヤー)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: (?) &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Ojou-sama’s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?) &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: (?) &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;amp;mdash; Battle_Cry.&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?) &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.&amp;lt;!--(終止符　Beast_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume 6_Epilogue|Epilogue: (?)&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: Amakusa-style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; “Remnant”&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen From Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, The Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: The Reason For the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: The Awaiting People after the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: The Trip of Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo…….&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?) &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?) &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: (?) &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?) &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?) &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard By All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]] (8/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The People who Starts to Move Slowly; Hikoboshi_II.&amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Land Which Esper Powers are Sealed;  Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: A Thin Line Between Prudence and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自重と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Trophy which the Person who Survives Obtains; Nano _Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Chapter 1|Chapter 1: From Peace to Destruction as the Journey Continues; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The People Who Stand Up After Defeat; Flere210.&amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Deathmatch Between Two Monsters of Great Power; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Everyone is Entitled to Protect One Another; Leader_is_All Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: (?)&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達)--&amp;gt;&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?)&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?)&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?)&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: (?)&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: (?)&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: (?)&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: (?)&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: (?)&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: (?)&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: (?)&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: (?)&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13: (?)&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14: (?)&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 15: (?)&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 16: (?)&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 17: (?)&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: (?)&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: (?)&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 20: (?)&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 21: (?)&amp;lt;!--(正体など判断できない者達)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: (?)&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue: (?)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Casual Conversation of Chaos &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?) &amp;amp;mdash;  Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;amp;mdash;  N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;amp;mdash; War in Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: (?) &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: (?) &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: (?) &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 1: (?) &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?) &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: (?) &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: (?) &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: (?) &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt; &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: (?) &amp;amp;mdash; Shooting Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: (?) &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: (?) &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Now is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: (?) &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: (?) &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: (?) &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter8|Chapter 8: (?) &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]] (parts 1,2,4,5, 20% of part 7)&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: The Final Technique System&#039;s Preliminary Complete &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]] (Only a section of part 3 + Intermission 7)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
ACTIVE&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:* The Observer from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
INACTIVE&lt;br /&gt;
:* Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M.I.A&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;Main Series&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Others&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Stiyl SS (set of six short stories)&lt;br /&gt;
*Toaru Kagaku no Railgun: Liberal Arts City SS (set of eight short stories bundled with the Toaru Majutsu no Index season 1 limited edition anime DVDs)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Kanzaki SS (set of eight short stories bundled with the Toaru Kagaku no Railgun limited edition anime DVDs)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Sonzai Shoumei (special min-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho. It was included with the special edition of Volume 5 the Toaru Kagaku no Railgun Manga)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=76084</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=76084"/>
		<updated>2010-11-13T11:41:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3rd place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Male Character (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1st place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Female Character (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
*November 11, 2010 - Volume 16 started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: FAIR, Occasionally GIRL.]] (62%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 2|Chapter 2: The 7th-Egde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.]] (30%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (N)Ever Say Good bye.]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: Index-Librorum-Prohibitorum.]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Prologue|Prologue: The Beginning of The End.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 1|Chapter 1: The Tower of BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 2|Chapter 2: DEUS EX MACHINA.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 4|Chapter 4: Deadly Sins.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Epilogue|Epilogue: Devil or God.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Level2(Product Model)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Level5&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Level5(Extend)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: ID NoT Found&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Last Order.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Tender or Sugary.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Arrow Made of AZUSA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Baby Queen.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Break Time.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle Cry.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Beast Body,Human Heart.&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: The page is opened.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Science Worship.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: The Roman Catholic Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: Anglican Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: AMAKUSA Style Remix of Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: The page is shut.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: A TOKIWA-DAI&#039;s World.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Angels.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Space and Point.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: “Remnant”]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: Break or Crash?]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Commence Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Worst Counter.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Being Unsettled.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: Resumption of Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: Parabolic Antenna.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: Light of a Night Sky.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: Those Who Hold Out a Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: Un Viaggio in Italia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: Il Vento di Chioggia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: Un Frammento di un Piano.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Il Mare e la Sconfitta.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Lotte di Liberazione.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: La Regina del Mare Adriático.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: L&#039;inizio Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: Pair Contract.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Sister and Sisters.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Boy meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: Fuse=Kazakiri.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill Out.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Two Leading Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Present Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In a Long Distance Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle of a Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: Management.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: Compass.]] (8/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: Enemy Level5.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano Size Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Prologue|Prologue: Stage in Roma.]] (50%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle of Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint VS Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader is All Members.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: True Target is......]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Irregular Spark.]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky Bus 365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: Sword of Mercy.]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War in Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: Another Hero.]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety in Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: Key Shop.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 1|Chapter 1: Dark Hero.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 2|Chapter 2: V.S. Calamity.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 3|Chapter 3: Battle to Die.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 4|Chapter 4: Dragon(≠Angel).]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Epilogue|Epilogue: Brave in Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Declaration of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: Shooting Game.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World War III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel Stalker.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: Great Complex.]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Heroes Congregate.]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter8|Chapter 8: Combination.]] (parts 1&amp;amp;2)&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: Broken Right Hand.]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: Rebirth the...]] (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: Star of Bethlehem.]] (65% complete)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silent to Small Fire.]]&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:*A &#039;&#039;anonymous&#039;&#039; imageboard user&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;The Observer&#039;&#039; from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;Twi&#039;&#039; from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MerrickXasis&amp;diff=76076</id>
		<title>User talk:MerrickXasis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MerrickXasis&amp;diff=76076"/>
		<updated>2010-11-13T09:32:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==[[To Aru Majutsu no Index:Volume1 Chapter 4]]‎==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought that at the second to forth guess to, but I thought also that it do look as if it were already more than 6% ;). Also take your time its already nice to know that there is (still) someone who is interested to translate something more  --[[User:Darklor|Darklor]] 14:43, 14 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel somewhat guilty for not doing any updates.&lt;br /&gt;
I&#039;ve translated ~300 words since my last update.&lt;br /&gt;
I don&#039;t have time to check them, since there are more papers coming up...&lt;br /&gt;
Once I feel like I&#039;m REALLY on top of things, maybe I can get my lazy butt to post some things XD&lt;br /&gt;
For now though, sorry. ~MerrickXasis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wondering if you are going to finish up Volume 1 Chapter 4. I&#039;m planning to translate the rest of Volume 1 in one clean sweep, but if you want to continue with Chapter 4, I&#039;m fine with that. ----[[User:Kwei|Kwei]] 09:32, 13 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kwei&amp;diff=76075</id>
		<title>User:Kwei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kwei&amp;diff=76075"/>
		<updated>2010-11-13T09:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About Me==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator for To Aru Majutsu no Index series. I&#039;m likely to only work on the earlier novels. Japanese-&amp;gt;English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Thanks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to hop in and say thanks for picking up the novels, you&#039;ve been really speedy with your updates of vol 1 chapter 2. I&#039;m glad you decided to start translating the older novels, as a lot of people were interested in seeing what was cut by J.C.Staff in the anime. Hope you don&#039;t burn out and keep up the good work! ---- [[User:Suzuku|Suzuku]] 19:47, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. Always glad to see people people interested in reading. Makes translation feels less tiresome. ----[[User:Kwei|Kwei]] 02:10, 12 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with you there. Thanks for doing up the earlier novels. Would you mind if I leave the rest of Volume 1 (except chapter 1, and I&#039;m not sure about chapter 4)to you and work back down from Volume 6?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 13:37, 12 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, it&#039;s okay with me. I was planning to do all of Volume 1 anyways. ----[[User:Kwei|Kwei]] 09:29, 13 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kwei&amp;diff=76034</id>
		<title>User:Kwei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kwei&amp;diff=76034"/>
		<updated>2010-11-12T02:10:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About Me==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator for To Aru Majutsu no Index series. I&#039;m likely to only work on the earlier novels. Japanese-&amp;gt;English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Thanks===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to hop in and say thanks for picking up the novels, you&#039;ve been really speedy with your updates of vol 1 chapter 2. I&#039;m glad you decided to start translating the older novels, as a lot of people were interested in seeing what was cut by J.C.Staff in the anime. Hope you don&#039;t burn out and keep up the good work! ---- [[User:Suzuku|Suzuku]] 19:47, 11 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem. Always glad to see people people interested in reading. Makes translation feels less tiresome. ----[[User:Kwei|Kwei]] 02:10, 12 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index:Registration_Page&amp;diff=76032</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index:Registration_Page&amp;diff=76032"/>
		<updated>2010-11-12T02:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given  volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Holy|Holy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - On it now&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Kwei|Kwei]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4  - [[User:MerrickXasis|MerrickXasis]] &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Nera Sleith|Nera Sleith]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Prologue - The Observer from OneManga forums, aka [[User:Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]] - &#039;&#039;&#039;Completed&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword  - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Trabius|Trabius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword- [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]]  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Breakfast. - TWI from OneManga forums - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A_Required_Thing. - Twi from OneManga forums - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; ([[User:Joay|Joay]] completed this chapter as of 9th October 2010)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill_Out. - Sylixe (he/she will be doing it after the O levels (Think mid-November). [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] will be registering this for now.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian_Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The_Two_Leading_Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The_Present_Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Bread_and_Wine. - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In_a_Long_Distance_Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle_of_a_Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power_Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel_Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Management. - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Compass. - [[User:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi_II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Enemy_Level5.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Dark_Matter. [[User:Flere821|Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano_Size_Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Stage_in_Roma. - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] (Will slowly work on this until Volume 1 Chapter 1&#039;s done)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle_of_Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint_VS_Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader_is_All_Members. &lt;br /&gt;
::*Epilogue: True_Target_is...... - Part 2 done by PikachuWei.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Prologue [[user:Wilfriback|Wilfriback]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Irregular_Spark. - Part 1 done by PikachuWei&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky_Bus_365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Sword_of_Mercy. [[User:Flere821]] - Part 8 complete. Not planning to do the rest of the chapter.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War_in_Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Another_Hero.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety_in_Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana_Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union_Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next_Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Key_Shop. - [[User:Flere821|Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Dark_Hero.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: V.S._Calamity.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle_to_Die.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Dragon(≠).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Brave_in_Hand.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Declaration of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt; - [[user:Wilfriback|Wilfriback]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue: Shooting_Game.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World_War_III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel_Stalker.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Great_Complex.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Heroes_Congregate.&lt;br /&gt;
::*War Report&amp;lt;!--Original 戦況報告, check translation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::* Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::* War Report - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::* Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::* Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;. &lt;br /&gt;
::* Chapter 8: Combination. part 1 by pikachuwei&lt;br /&gt;
::* War Report&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Broken Right Hand. - [[User:Flere821|Flere821]] - (Only a Section of Part 3, &amp;amp; Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Rebirth the... - anonymous imageboard user - (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Star of Bethlehem. - [[User:Flere821|Flere821]] (Done part 1 &amp;amp; 2 so far, currently working on the rest)&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Last Fight. - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;. anonymous imageboard user - (Parts 1 &amp;amp; 4); [[User:Flere821|Flere821]] - (Parts 2, 3, 5 &amp;amp; 6); &#039;&#039;Cosmic Eagle&#039;&#039; from &#039;&#039;AnimeSuki&#039;&#039; - Half of Part 7, with other half completed by [[User:Flere821|Flere821]].&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Silent to Small Fire. &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - anonymous imageboard user - (2 Parts - Preview script (#3&amp;amp;7)). [[User:Flere821|Flere821]] - (5 parts (#1,2,4-6))&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Flere821|Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[To_Aru_Majutsu_no_Index|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=76031</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=76031"/>
		<updated>2010-11-12T01:58:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: it is mispelt Egde&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3rd place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Male Character (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1st place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Female Character (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
*November 11, 2010 - Volume 16 started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: FAIR, Occasionally GIRL.]] (62%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 2|Chapter 2: The 7th-Egde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (N)Ever Say Good bye.]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: Index-Librorum-Prohibitorum.]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Prologue|Prologue: The Beginning of The End.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 1|Chapter 1: The Tower of BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 2|Chapter 2: DEUS EX MACHINA.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 4|Chapter 4: Deadly Sins.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Epilogue|Epilogue: Devil or God.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Level2(Product Model)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Level5&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Level5(Extend)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: ID NoT Found&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Last Order.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Tender or Sugary.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Arrow Made of AZUSA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Baby Queen.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Break Time.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle Cry.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Beast Body,Human Heart.&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: The page is opened.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Science Worship.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: The Roman Catholic Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: Anglican Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: AMAKUSA Style Remix of Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: The page is shut.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: A TOKIWA-DAI&#039;s World.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Angels.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Space and Point.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: “Remnant”]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: Break or Crash?]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Commence Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Worst Counter.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Being Unsettled.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: Resumption of Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: Parabolic Antenna.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: Light of a Night Sky.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: Those Who Hold Out a Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: Un Viaggio in Italia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: Il Vento di Chioggia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: Un Frammento di un Piano.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Il Mare e la Sconfitta.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Lotte di Liberazione.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: La Regina del Mare Adriático.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: L&#039;inizio Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: Pair Contract.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Sister and Sisters.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Boy meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: Fuse=Kazakiri.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill Out.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Two Leading Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Present Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In a Long Distance Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle of a Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: Management.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: Compass.]] (5/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: Enemy Level5.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano Size Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Prologue|Prologue: Stage in Roma.]] (50%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle of Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint VS Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader is All Members.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: True Target is......]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Irregular Spark.]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky Bus 365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: Sword of Mercy.]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War in Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: Another Hero.]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety in Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: Key Shop.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 1|Chapter 1: Dark Hero.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 2|Chapter 2: V.S. Calamity.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 3|Chapter 3: Battle to Die.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 4|Chapter 4: Dragon(≠Angel).]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Epilogue|Epilogue: Brave in Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Declaration of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: Shooting Game.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World War III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel Stalker.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: Great Complex.]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Heroes Congregate.]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter8|Chapter 8: Combination.]] (part 1)&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: Broken Right Hand.]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: Rebirth the...]] (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: Star of Bethlehem.]] (51% complete)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silent to Small Fire.]]&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:*A &#039;&#039;anonymous&#039;&#039; imageboard user&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;The Observer&#039;&#039; from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;Twi&#039;&#039; from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=76002</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=76002"/>
		<updated>2010-11-11T07:16:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3rd place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Male Character (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1st place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Female Character (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: FAIR, Occasionally GIRL.]] (62%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 2|Chapter 2: The 7th-Egde.]] (70%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (N)Ever Say Good bye.]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: Index-Librorum-Prohibitorum.]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Prologue|Prologue: The Beginning of The End.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 1|Chapter 1: The Tower of BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 2|Chapter 2: DEUS EX MACHINA.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 4|Chapter 4: Deadly Sins.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Epilogue|Epilogue: Devil or God.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Level2(Product Model)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Level5&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Level5(Extend)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: ID NoT Found&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Last Order.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Tender or Sugary.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Arrow Made of AZUSA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Baby Queen.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Break Time.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle Cry.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Beast Body,Human Heart.&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: The page is opened.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Science Worship.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: The Roman Catholic Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: Anglican Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: AMAKUSA Style Remix of Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: The page is shut.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: A TOKIWA-DAI&#039;s World.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Angels.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Space and Point.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: “Remnant”]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: Break or Crash?]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Commence Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Worst Counter.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Being Unsettled.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: Resumption of Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: Parabolic Antenna.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: Light of a Night Sky.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: Those Who Hold Out a Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: Un Viaggio in Italia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: Il Vento di Chioggia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: Un Frammento di un Piano.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Il Mare e la Sconfitta.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Lotte di Liberazione.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: La Regina del Mare Adriático.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: L&#039;inizio Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: Pair Contract.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Sister and Sisters.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Boy meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: Fuse=Kazakiri.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill Out.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Two Leading Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Present Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In a Long Distance Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle of a Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: Management.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: Compass.]] (5/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: Enemy Level5.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano Size Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Prologue|Prologue: Stage in Roma.]] (50%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle of Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint VS Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader is All Members.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: True Target is......]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Irregular Spark.]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky Bus 365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: Sword of Mercy.]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War in Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: Another Hero.]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety in Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: Key Shop.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 1|Chapter 1: Dark Hero.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 2|Chapter 2: V.S. Calamity.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 3|Chapter 3: Battle to Die.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 4|Chapter 4: Dragon(≠Angel).]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Epilogue|Epilogue: Brave in Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Declaration of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: Shooting Game.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World War III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel Stalker.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: Great Complex.]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Heroes Congregate.]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_Chapter8|Chapter 8: Combination.]] (part 1)&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: Broken Right Hand.]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: Rebirth the...]] (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: Star of Bethlehem.]] (Parts 1 and 2 &amp;lt;!-- i think--&amp;gt;)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silent to Small Fire.]]&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:*A &#039;&#039;anonymous&#039;&#039; imageboard user&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;The Observer&#039;&#039; from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;Twi&#039;&#039; from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=75838</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=75838"/>
		<updated>2010-11-08T10:50:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3rd place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Male Character (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1st place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Female Character (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: FAIR, Occasionally GIRL.]] (50%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 2|Chapter 2: The 7th-Egde.]] (60%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (N)Ever Say Good bye.]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: Index-Librorum-Prohibitorum.]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Prologue|Prologue: The Beginning of The End.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 1|Chapter 1: The Tower of BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 2|Chapter 2: DEUS EX MACHINA.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 4|Chapter 4: Deadly Sins.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Epilogue|Epilogue: Devil or God.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Level2(Product Model)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Level5&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Level5(Extend)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: ID NoT Found&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Last Order.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Tender or Sugary.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Arrow Made of AZUSA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Baby Queen.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Break Time.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle Cry.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Beast Body,Human Heart.&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: The page is opened.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Science Worship.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: The Roman Catholic Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: Anglican Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: AMAKUSA Style Remix of Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: The page is shut.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: A TOKIWA-DAI&#039;s World.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Angels.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Space and Point.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: “Remnant”]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: Break or Crash?]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Commence Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Worst Counter.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Being Unsettled.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: Resumption of Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: Parabolic Antenna.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: Light of a Night Sky.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: Those Who Hold Out a Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: Un Viaggio in Italia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: Il Vento di Chioggia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: Un Frammento di un Piano.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Il Mare e la Sconfitta.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Lotte di Liberazione.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: La Regina del Mare Adriático.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: L&#039;inizio Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: Pair Contract.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Sister and Sisters.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Boy meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: Fuse=Kazakiri.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill Out.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Two Leading Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Present Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In a Long Distance Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle of a Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: Management.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: Compass.]] (5/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: Enemy Level5.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano Size Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: Stage in Roma.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle of Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint VS Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader is All Members.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: True Target is......]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Irregular Spark.]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky Bus 365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: Sword of Mercy.]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War in Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: Another Hero.]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety in Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: Key Shop.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 1|Chapter 1: Dark Hero.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 2|Chapter 2: V.S. Calamity.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 3|Chapter 3: Battle to Die.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 4|Chapter 4: Dragon(≠Angel).]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Epilogue|Epilogue: Brave in Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Declaration of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: Shooting Game.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World War III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel Stalker.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: Great Complex.]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Heroes Congregate.]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination.&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: Broken Right Hand.]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: Rebirth the...]] (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: Star of Bethlehem.]] (Part 2)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silent to Small Fire.]]&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:*A &#039;&#039;anonymous&#039;&#039; imageboard user&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;The Observer&#039;&#039; from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;Twi&#039;&#039; from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=75795</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=75795"/>
		<updated>2010-11-06T22:10:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3rd place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Male Character (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1st place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Female Character (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: FAIR, Occasionally GIRL.]] (50%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 2|Chapter 2: The 7th-Egde.]] (30%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (N)Ever Say Good bye.]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: Index-Librorum-Prohibitorum.]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Prologue|Prologue: The Beginning of The End.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 1|Chapter 1: The Tower of BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 2|Chapter 2: DEUS EX MACHINA.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 3|Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Chapter 4|Chapter 4: Deadly Sins.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Epilogue|Epilogue: Devil or God.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Level2(Product Model)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Level5&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Level5(Extend)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: ID NoT Found&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Last Order.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Tender or Sugary.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Arrow Made of AZUSA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Baby Queen.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Break Time.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle Cry.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Beast Body,Human Heart.&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: The page is opened.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Science Worship.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: The Roman Catholic Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: Anglican Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: AMAKUSA Style Remix of Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: The page is shut.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: A TOKIWA-DAI&#039;s World.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Angels.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Space and Point.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: “Remnant”]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: Break or Crash?]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Commence Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Worst Counter.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Being Unsettled.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: Resumption of Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: Parabolic Antenna.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: Light of a Night Sky.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: Those Who Hold Out a Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: Un Viaggio in Italia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: Il Vento di Chioggia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: Un Frammento di un Piano.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Il Mare e la Sconfitta.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Lotte di Liberazione.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: La Regina del Mare Adriático.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: L&#039;inizio Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: Pair Contract.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Sister and Sisters.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Boy meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: Fuse=Kazakiri.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill Out.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Two Leading Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Present Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In a Long Distance Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle of a Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: Management.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: Compass.]] (5/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: Enemy Level5.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano Size Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: Stage in Roma.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle of Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint VS Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader is All Members.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: True Target is......]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Irregular Spark.]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky Bus 365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: Sword of Mercy.]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War in Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: Another Hero.]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety in Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: Key Shop.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 1|Chapter 1: Dark Hero.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 2|Chapter 2: V.S. Calamity.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 3|Chapter 3: Battle to Die.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 4|Chapter 4: Dragon(≠Angel).]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Epilogue|Epilogue: Brave in Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Declaration of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: Shooting Game.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World War III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel Stalker.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: Great Complex.]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Heroes Congregate.]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination.&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: Broken Right Hand.]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: Rebirth the...]] (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: Star of Bethlehem.]] (Part 2)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silent to Small Fire.]]&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:*A &#039;&#039;anonymous&#039;&#039; imageboard user&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;The Observer&#039;&#039; from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;Twi&#039;&#039; from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kwei&amp;diff=75794</id>
		<title>User:Kwei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kwei&amp;diff=75794"/>
		<updated>2010-11-06T22:08:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: New page: ==About Me==  Translator for To Aru Majutsu no Index series. I&amp;#039;m likely to only work on the earlier novels. Japanese-&amp;gt;English&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About Me==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator for To Aru Majutsu no Index series. I&#039;m likely to only work on the earlier novels. Japanese-&amp;gt;English&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kwei&amp;diff=75702</id>
		<title>User talk:Kwei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kwei&amp;diff=75702"/>
		<updated>2010-11-04T21:37:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi. I would like to request you(if you don&#039;t mind) to translate volume ss1. I would really be grateful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I haven&#039;t read any of the novels in Japanese yet so I&#039;m going to do that now. I&#039;m planning to translate along the way so when I read up to SS1 and it hasn&#039;t been translated yet, I&#039;ll do that then. Until then I guess you can only hope another translator jumps on it. ---[[User:Kwei|Kwei]] 21:37, 4 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=75620</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=75620"/>
		<updated>2010-11-03T09:40:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録) project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in a city of scientifically advanced superhuman students, but in a world where magic is also real. Kamijou Touma&#039;s right hand, the Imagine Breaker, will negate all magic, psychic, or divine powers- but not his own bad luck. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing. She turns out to be a nun-in-training from the Church of England, and her mind has been implanted with the Index-Librorum-Prohibitorum- all the magical texts the Church has removed from circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:3rd place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Male Character (Kamijou Touma)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:1st place in このライトノベルがすごい! 2009 Best Female Character (Misaka Mikoto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Counting both categories, Touma ranked 3rd, with Mikoto ranking 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed.&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed.&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed.&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed.&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information and whatsoever are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wikia]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Prologue|Prologue: The Imagine-Breaker.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 1|Chapter 1: FAIR, Occasionally GIRL.]] (35%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The 7th-Egde.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Chapter 4|Chapter 4: (N)Ever Say Good bye.]] (6%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume1_Epilogue|Epilogue: Index-Librorum-Prohibitorum.]] (0%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: The Beginning of The End.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Tower of BABEL.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: DEUS EX MACHINA.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: &amp;quot;Forget me not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Deadly Sins.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Devil or God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Prologue|Prologue: Level2]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Chapter1|Chapter 1: Level0(and More)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Level2(Product Model)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Level5&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Level5(Extend)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: ID NoT Found&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Chapter1|Chapter 1]] (5%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume5_Prologue|Prologue: Good Bye Yesterday.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Last Order.&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu no Index:Volume5_Chapter2|Chapter 2: Doubt Lovers.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Tender or Sugary.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Arrow Made of AZUSA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Baby Queen.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Break Time.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle Cry.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Beast Body,Human Heart.&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Prologue|Prologue: The page is opened.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_1|Chapter 1: Science Worship.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_2|Chapter 2: The Roman Catholic Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_3|Chapter 3: Anglican Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Chapter_4|Chapter 4: AMAKUSA Style Remix of Church.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Epilogue|Epilogue: The page is shut.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Prologue|Prologue: A TOKIWA-DAI&#039;s World.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_1|Chapter 1: After School of Angels.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_2|Chapter 2: Space and Point.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_3|Chapter 3: “Remnant”]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Chapter_4|Chapter 4: Break or Crash?]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Epilogue|Epilogue: One Place,One Scene.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Prologue|Prologue: Parent&#039;s View Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 1|Chapter 1: Commence Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 2|Chapter 2: &amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 3|Chapter 3: Worst Counter.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Chapter 4|Chapter 4: Being Unsettled.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 5|Chapter 5: Resumption of Hostilities.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 6|Chapter 6: Accidental Firing.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 7|Chapter 7: Parabolic Antenna.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Chapter 8|Chapter 8: Light of a Night Sky.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Epilogue|Epilogue: Those Who Hold Out a Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11[[To Aru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Prologue|Prologue: Un Viaggio in Italia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 1|Chapter 1: Il Vento di Chioggia.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 2|Chapter 2: Un Frammento di un Piano.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 3|Chapter 3: Il Mare e la Sconfitta.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 4|Chapter 4: Lotte di Liberazione.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Chapter 5|Chapter 5: La Regina del Mare Adriático.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Epilogue|Epilogue: L&#039;inizio Nuovo…….]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume11_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Prologue|Prologue: Suffering of a Negligee.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter1|Chapter 1: Winter Clothes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter2|Chapter 2: Pair Contract.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter3|Chapter 3: Sister and Sisters.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter4|Chapter 4: Boy meets Girl(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Chapter5|Chapter 5: Hard Way,Hard Luck.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[To Aru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter6|Chapter 6: Battle Preparation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter7|Chapter 7: Revival of Destruction.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter8|Chapter 8: Fuse=Kazakiri.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter9|Chapter 9: Two Kinds of Enemies.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Chapter10|Chapter 10: The Way of Light and Darkness.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Epilogue|Epilogue: The Branch Road.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Prologue|Prologue: Breakfast.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume1_Chapter 1|Chapter 1: A Required Thing.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill Out.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Two Leading Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Present Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume14_Prologue|Prologue: Bread and Wine.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In a Long Distance Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle of a Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Prologue|Prologue: Management.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_1|Chapter 1: Compass.]] (5/12 parts.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_4|Chapter 4: Enemy Level5.]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume15_Chapter_5|Chapter 5: Dark Matter.]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano Size Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: Stage in Roma.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle of Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint VS Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader is All Members.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Epilogue|Epilogue: True Target is......]] (part ?)&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&amp;lt;!--The chapter titles need translated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Prologue|Prologue.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 1|Chapter 1: Irregular Spark.]](Part 1)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky Bus 365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume17_Chapter 4|Chapter 4: Sword of Mercy.]](1/8)&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War in Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Chapter 5|Chapter 5: Another Hero.]] (Part 9)&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety in Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Prologue|Prologue: Key Shop.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 1|Chapter 1: Dark Hero.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 2|Chapter 2: V.S. Calamity.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 3|Chapter 3: Battle to Die.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Chapter 4|Chapter 4: Dragon(≠Angel).]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Epilogue|Epilogue: Brave in Hand.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume_19_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Declaration of War|Declaration of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Prologue|Prologue: Shooting Game.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World War III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel Stalker.&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 3|Chapter 3: Great Complex.]] (1/10)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume20_Chapter 4|Chapter 4: Heroes Congregate.]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*War Report 1&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume21_War_Report_2|War Report 2]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Combination.&lt;br /&gt;
::*War Report 3&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 9|Chapter 9: Broken Right Hand.]] (Section of Part 3, + Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 10|Chapter 10: Rebirth the...]] (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 11|Chapter 11: Star of Bethlehem.]] (Part 2)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Chapter 12|Chapter 12: Last Fight.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Epilogue|Epilogue: Silent to Small Fire.]] (5 Parts out of 7.)&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&amp;lt;!--終戦宣言. Is there a shorter saying for this? EnigmaticRepose &lt;br /&gt;
-&amp;gt; Proclamation of armistice ? Darkoneko -Enigma: That could work, but I suppose a translator should decide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:  &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
:*A &#039;&#039;anonymous&#039;&#039; imageboard user&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;The Observer&#039;&#039; from OneManga forums, aka [[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* &#039;&#039;Twi&#039;&#039; from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, all editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index The wikipedia article].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index:Registration_Page&amp;diff=75619</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index:Registration_Page&amp;diff=75619"/>
		<updated>2010-11-03T09:39:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given  volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of Translators per volume is two&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Holy|Holy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - On it now&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4  - [[User:MerrickXasis|MerrickXasis]] &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Nera Sleith|Nera Sleith]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*Prologue - The Observer from OneManga forums, aka [[User:Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]] - &#039;&#039;&#039;Completed&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword  - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Trabius|Trabius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh Ping|Teh Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword- [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]]  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13===&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Breakfast. - TWI from OneManga forums - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A_Required_Thing. - Twi from OneManga forums - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; ([[User:Joay|Joay]] completed this chapter as of 9th October 2010)&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Skill_Out. - Sylixe (he/she will be doing it after the O levels (Think mid-November). [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] will be registering this for now.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Russian_Roulette.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The_Two_Leading_Roles.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The_Present_Target.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Bread_and_Wine. - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: In_a_Long_Distance_Country.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Muzzle_of_a_Gun.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Power_Instigation.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Cruel_Troopers.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Question.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Management. - [[User:Joay|Joay]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Compass. - [[User:Joay|Joay]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Hikoboshi_II.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Reformatory.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Enemy_Level5.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Dark_Matter. [[User:Flere821|Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Nano_Size_Data.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Stage_in_Roma.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Battle_of_Collapse.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Flere210.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Saint_VS_Saint.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Leader_is_All_Members. &lt;br /&gt;
::*Epilogue: True_Target_is...... - Part 2 done by PikachuWei.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Prologue [[user:Wilfriback|Wilfriback]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Irregular_Spark. - Part 1 done by PikachuWei&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Sky_Bus_365.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: N∴L∴&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Sword_of_Mercy. [[User:Flere821]] - Part 8 complete. Not planning to do the rest of the chapter.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: War_in_Britain.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: Another_Hero.&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Safety_in_Subway.&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Curtana_Original.&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: Union_Jack.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Next_Step.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Prologue: Key_Shop. - [[User:Flere821|Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Dark_Hero.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: V.S._Calamity.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Battle_to_Die.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Dragon(≠).&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Brave_in_Hand.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Chapter 11&lt;br /&gt;
::*Chapter 12&lt;br /&gt;
::*Chapter 13&lt;br /&gt;
::*Chapter 14&lt;br /&gt;
::*Chapter 15&lt;br /&gt;
::*Chapter 16&lt;br /&gt;
::*Chapter 17&lt;br /&gt;
::*Chapter 18&lt;br /&gt;
::*Chapter 19&lt;br /&gt;
::*Chapter 20&lt;br /&gt;
::*Chapter 21&lt;br /&gt;
::*Chapter 22&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20===&lt;br /&gt;
::*Declaration of War&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt; - [[user:Wilfriback|Wilfriback]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue: Shooting_Game.&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: World_War_III.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Angel_Stalker.&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Great_Complex.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Heroes_Congregate.&lt;br /&gt;
::*War Report&amp;lt;!--Original 戦況報告, check translation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21===&lt;br /&gt;
::* Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::* War Report - [[User:Teh_Ping|Teh_Ping]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* Chapter 5: Enter Project.&lt;br /&gt;
::* Chapter 6: Up the Castle.&lt;br /&gt;
::* Chapter 7: MISHA the Angel &amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::* Chapter 8: Combination.&lt;br /&gt;
::* War Report&lt;br /&gt;
::* Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22===&lt;br /&gt;
::*War Report 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Broken Right Hand. - [[User:Flere821|Flere821]] - (Only a Section of Part 3, &amp;amp; Intermission 6)&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: Rebirth the... - anonymous imageboard user - (Only a section of part 3.)&lt;br /&gt;
::*Chapter 11: Star of Bethlehem. - [[User:Flere821|Flere821]] (Part 2 only, not planning on doing more in this Chapter for now)&lt;br /&gt;
::*Chapter 12: Last Fight. - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;. anonymous imageboard user - (Parts 1 &amp;amp; 4); [[User:Flere821|Flere821]] - (Parts 2, 3, 5 &amp;amp; 6); &#039;&#039;Cosmic Eagle&#039;&#039; from &#039;&#039;AnimeSuki&#039;&#039; - Half of Part 7, with other half completed by [[User:Flere821|Flere821]].&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Silent to Small Fire. - anonymous imageboard user - (2 Parts - Preview script (#3&amp;amp;7)). [[User:Flere821|Flere821]] - (3 parts (#1,2 &amp;amp; 6))&lt;br /&gt;
::*Proclamation of the War&#039;s End.&lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Flere821|Flere821]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[To_Aru_Majutsu_no_Index|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Teh_Ping&amp;diff=75551</id>
		<title>User:Teh Ping</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Teh_Ping&amp;diff=75551"/>
		<updated>2010-11-02T04:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Well, let&#039;s try this again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gender: Male&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Age: 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occupation: Private&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Country of Birth: Singapore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What I&#039;m working on Baka-Tsuki: TAMnI, Baka Test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal hobbies: Listening to philosophical debates, writing essays, sports, Touhou, translation, housework, and most of all, sleeping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourites shows: House M.D., One Piece &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourite manga: One Piece (a no-brainer), Spiral--Suiri no Kizuna, Liar Game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourite character: None (even including anime)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourite games: None &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What am I doing now: Slacking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the future...: Either Civil Engineer or Christian Theologian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Before NS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My last update here for quite a while (and yes, most of it can be seen at AnimeSuki), since I&#039;ll have to leave for National Service. This would end up being like a blog post...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it was fun when it lasted. Didn&#039;t expect to last this long in TAMnI. I didn&#039;t have much interest in working on it after Shana was taken down, so I was kind of skeptical when I was asked to translate TAMnI by a friend of mine. I accepted it only because the idea of &#039;Science vs Religion&#039; was covered in my school before (GCE &#039;A&#039; level: General Paper for those who ask), and I was interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be honest, I wanted to work on Vol 1 first, for I actually felt that it would be more complete to do it from the beginning, but as I watched the anime (I&#039;ve haven&#039;t watched it before working on this project), I felt that it&#039;ll be better to work on the season 2 series (which I suspect may end at Vol 13).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I worked on the series, I gradually come to like it, though sometimes the events just borders on absurdity (Don&#039;t flak me now). Then again, having to skip Vol 8 was a little weird for me, since I&#039;m the perfectionist type (with OCD to boot), but after some &#039;convincing&#039; (Again, don&#039;t flak me), I skipped through it. I know certain fans aren&#039;t happy about it, so forgive me for this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been thinking about it, whether to work on Vol 11 after I finish Vol 8 instead of jumping back to 1, and decide that it&#039;ll depend on when Season 2 will be aired. If season 2 airs in Winter this year, I&#039;ll work on 11 after 8, if it airs anytime after that, I&#039;ll work from 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a bit guilty about this, but my translation work could have been faster if I hadn&#039;t spent a lot of my free time firing dakkas in Touhou (Sorry folks). Other than that, the rest of my time was spent on work (though I should have cut down my sleeping time.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would like to thank EnigmaticRepose, ArkBlazer, Saganatsu for your contributions. I owe you many.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On another note, I might want to work on another series as a breather (occasionally, at least), so anyone can suggest which series?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone feels that there are some things that need to be edited here, like my own grammatical mistakes or any detail that I left out in the translation, you can contact me at my email:omg2000dmg@live.com, or simply post on the discussion thread on each page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to all fans of TAMnI, happy reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: My BMT ends on the 2nd of July. As for other information, kinsoku jikou desu~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And to any aspiring translators or translators who are worried about doing badly (including Twi, I&#039;ve heard about you), don&#039;t hesitate and just do it. No translation is completely accurate, and to your benefit, there are always others to cover your back. You just need to plant the seed and others will help you grow it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It awesome that your doing &amp;quot;To Aru Majutsu No Index&amp;quot;, it doesn&#039;t matter if your a slacker.&lt;br /&gt;
can&#039;t wait to see the translation you do on volume 7 and other if you are/ thanks!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TAMnI  wiki==&lt;br /&gt;
there is one!? where!? in english?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh.. wait, a whole wiki devoted to TAMnI, or just a few pages..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 3/21/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know it a little late but, Congratulation &#039;&#039;&#039;Teh PIng&#039;&#039;&#039; on completing volume of 7 and know doing volume 9 of &#039;&#039;&#039;To Aru Majutsu No Index&#039;&#039;&#039;. your really fast at translating and posting each chapter everyday, I enjoyed reading your work and thank you so much for doing this (I always like saying nice complements to people it polite). Me and all my friends who go on bakatsuki.com want to say thank very much for doing this! Spring break comes next week, hoped you have a great vocation, you deserved it. Oh and season 2 of &#039;&#039;&#039;To Aru Majutsu No Index&#039;&#039;&#039; comes this October, Hooray &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;P.S. can you please reply to this message or my home page so I know that you got the message, thank you&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got the message, no probs~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it really confirmed that the second season of index is coming on october? or where you just talking about railgun? :(&lt;br /&gt;
anyway ping thank you for translating volume 7 you did an awesome job thanks! ^^ &lt;br /&gt;
also can i ask a shameless request that when you finish volume 10 you do volume 8? its just that im a huge accelerator fan and i just wanna know what happened to him between volume 6 and 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noted above that I&#039;ll be doing 8 after 10, since I find it better to try and finish up as much of season 2 before season 2 even started. So ya, no probs. ~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with regards to the order of translation: might it make sense to translate the parts of volume 5 not covered by the anime (as far as I can tell) (chapters 3 &amp;amp; 4) before translating volume 1, as they aren&#039;t covered by the anime. just a suggestion: no pressure. Oh, while I&#039;m at it: THANK YOU!! ~saganatsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hopefully, The_Observer from OneManga forums will continue to help with the translation, since he was the one who provided Vol 5 Chapter 2. If there&#039;s no updates on it by the time I finished 8, I may work on it, if my National Service doesn&#039;t drain my brain dead first.. ~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 4/4/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear &#039;&#039;&#039;Teh Ping&#039;&#039;&#039;: (this might be long) I have heard that you are going to the military. Well congratulation, I hope that the army will help you and make you realize your destiny. I just wish you luck because my cousin went to the army and man did he tell me it was rough and you don’t get that much sleep at all, but I know you can do it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh I saw your account at animesuki and saw that you like manga (&#039;&#039;&#039;one piece&#039;&#039;&#039;) also. I read it at onemanga and I’m at the part were the war with white beard is officially over, and I love &#039;&#039;&#039;katekyo hitman reborn&#039;&#039;&#039;! I hope that you will be done with your order of doing &#039;&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039; before going to the army. I mean you’re the only one who translates(beside joay but he kinda slow, no offense joay if you happen to read this) this story series that I love so much!!!! But I still wish you luck in the military and hope to talk to you in person one day....... or on the net in here or &#039;&#039;&#039;animesuki&#039;&#039;&#039;. Oh I have a &#039;&#039;&#039;YouTube&#039;&#039;&#039; account so you can view the video I think are cool: it’s:&#039;&#039;&#039; mark1246&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for all you done Teh Ping,&lt;br /&gt;
P.S. (please reply here or my homepage on either baka tsuki: &#039;&#039;&#039;mark1246&#039;&#039;&#039; (might be on recent changes) or you tube: &#039;&#039;&#039;mark1246&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===From Teh Ping===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got the message&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah. Forgot to update that page... Lolz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
National Service is compulsory here in Singapore, and I&#039;ll have to remain in the Army for about 2 years. I&#039;ll  have less time to work. Once I get into Army, I&#039;ll upload some translations on weekends, so don&#039;t despair when I get in. (Though I&#039;m hoping for more translators, can&#039;t imagine myself surviving 20 volumes now, and that&#039;s including the SS novels.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UPDATE: Okay, progress will be rather slow as compared to before, but I promise to finish up Volume 10 by the end of July.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hiatus Notice==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From now till 19th June, there would be no updates from me due to 2 reasons. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. National Service BMT -- Need time to rest up, I&#039;m getting less than 2 days break per week now. (Need physio on an old injury)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Translator&#039;s Hell -- Well, even I have them. (Getting brain drained at an increasingly alarming rate.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry that I&#039;m unable to continue for now, but rest assured that I would still continue to work on this series after this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Season 2 was announced, and I&#039;m currently on the injured list, so the comeback date may vary. (Only 10 minutes to work on this, going to hospital now...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope you get better soon! ~saganatsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
take all the rest you need and don&#039;t worry; i hope it isn&#039;t anything serious dude :( ~ark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT 2: Thanks guys, I&#039;m updating this week (as of 12/06/2010), but I won&#039;t be back next week due to certain reasons (some of them are really stupid...). With Index season 2 coming up probably during Winter, I guess I would have to pick up the pace again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 5/29/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you won&#039;t b able to translate for 3 weeks, man that horrible. But can’t be selfish about this. Just Focus on the army for now and get good rest see you again on translating on June 19th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
from: Ark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey you still are the guy who contributes the most here; so take any rest you need. hell! june 19 is my birthday so ill take your return as God&#039;s gift to me :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take a good rest and hope you get well soon.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] 18:38, 8 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==End of the Hiatus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will be back till Friday. (My MC runs out till then.) After that, I have to book in, get my stuff, and book out. I know it&#039;s weird, but that&#039;s how it is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here&#039;s what happened. I fainted in my bunk last Friday, went to see the doctor, and got admitted into hospital (which means no internet, which means I can&#039;t check my uni application status.) At the same time, I went to check up on my right elbow (it was dislocated before, and apparently, there&#039;s a fracture on it now...), and thanks to that, it looks like I&#039;ll be out of combat duty after my BMT. So if you&#039;re wondering, yes, I used that time in the hospital to do the translation, again. Almost all the scans are normal, though I do have some instances (12 in fact) when my blood pressure was over 140, and right now, I&#039;m waiting for the results of a 24-hr cardio monitoring scan to see if I&#039;m able to continue to serve my National Service (since my family has a history of heart-related problems).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glad to see that the Observer from OneManga forums is contributing more now. Now that Season 2 is announced, I&#039;ll try and pick up the pace (should be easier when I don&#039;t have to do combat duty). After 10, I&#039;ll jump back to 8, though I&#039;m still trying to figure out some of the terminologies here (it&#039;s like Vol 9 Chp 2 all over again.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;m turning this into my own personal blogspace. Well, at least this place doesn&#039;t need much maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely finishing up Vol 10 this weekend. After that, we&#039;ll see how it goes here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That blood pressure sounds quite bad.  I hope it&#039;s nothing and you will be fully recovered soon. --[[User:Hypernova|Hypernova]] 11:26, 23 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sighs...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, last week of BMT, I&#039;m placed on the injured list, so that means no participation in parade, and no 24km route match...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of now, I&#039;ve done volume 7, 9 and 10. I wanted to do volume 8 in camp when I have time (and for this week, I guess I will have a lot of it), so I went over to a bookstore to see if there&#039;s any volume 8. None, there&#039;s volume 11. The reason why I wanted to buy it is so that I can save on printer ink, because this is how I&#039;m working now. Oh well...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for my blood pressure, the last time I measured it, it was a 100/45. A standard person&#039;s blood pressure is supposed to be 120/80, so it&#039;s a bit weird. Is it high, low or normal? Will get the results for that tomorrow (well, most likely.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I failed to get into university, so I&#039;m considering of taking the SAT test instead of &#039;A&#039; levels. (Because there are more examinations per year, which makes it more convenient.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hopefully, I can see you guys next week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I kind of hope to see volume 11 rather than 8, but if it&#039;s your call, I won&#039;t complain of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100/45 is defnitely wrong.  Diastolic should not be that low.  You can&#039;t feel ok having that kind of blood pressure I think. I&#039;m a little bit low on systolic (110) and my vision getting dark if I stand up too fast.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] 22:47, 27 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 6/30/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear &#039;&#039;&#039;Teh Ping&#039;&#039;&#039;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It nice to hear from you again, it sad to hear you didn&#039;t get in the university you wanted but good luck on the SAT. I CAN&#039;T WAIT for volume 8 and the second season of To aru majutsu no index. It still Summer here and a lot of good of good movie are coming this july. I recommend: &#039;&#039;&#039;Inception&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Predators &#039;&#039;&#039;. Anyway i made a facebook account under the name of &#039;&#039;&#039;Mauricio Cuervo&#039;&#039;&#039; Anyway have a nice summer, oh do you like video games, because i have all these video games trailer for upcoming games i got at E3 and i can send you some if you want or movies trailer if you want.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please Reply here or animesuki if you got the message and if you want any of the video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===From Teh Ping===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got the message, and no, I don&#039;t want them because I don&#039;t really have time to watch them. Still got many things to settle here, so yeah. Thanks for the offer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Okay, maybe I&#039;ll rethink it over. Maybe I might want to check it out, though I most probably won&#039;t be here if I decide to go back and replay PangYa! (I know, I know, it&#039;s still my favourite game though...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The continuation of my Army life==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well. Spent this week sleeping and going out a lot (and less translation). Will be posted to combat duty (heard that it&#039;s a scouting sort of thing, and that I get to learn how to drive a bike, cool). Too bad I won&#039;t be doing them as I&#039;ll remain on the injured list until all the admin stuff is done (Which may end in September). So, for the next two weeks till my appointment with the orthopedic, I&#039;ll be in camp (and half the time, at the doctor...). Seriously, am I the only one who can&#039;t seem to even take a break over here? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the bright note, once the admin stuff are done, I&#039;ll probably end up with a non-combat vocation (the doctor may want to put me down even lower for depression), which most probably means an 8 to 5 job, and yes, more freetime (though for some reason, I&#039;ll end up using the free time doing translation and playing touhou again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Well, for the second series that I would work on==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka to Test to Syokanju. (Always wanted to work on a lighter series once in a while, and thought that this should fit.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, my main work will still be Index, but I have to admit that I&#039;m getting drained on it. (Will still work on it though, just finding that I lack motivation to work on it now.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This way you get two birds with one stone: you get a refresher outside of hospital time (if translating something else as a &#039;refresher&#039; will actually count as a refresher) and a dead series with a lot of (missing/???) translators and editors might actually be revived. Curious on where you&#039;ll start, as practically the start of every volume has been claimed. Then again, I don&#039;t know where the anime left off but I know it skipped around a bit. Anyway, take breaks as you feel right (I&#039;m one of those people who burns themselves out quickly and can understand this). --[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I promise I&#039;ll work on Baka Test...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On 3 months MC now, and then I have to check in at the army hospital every day, so the progress is rather slow. (I&#039;m also being lazy here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gonna get downgraded, I&#039;m separated from my &#039;wife&#039; (rifle), and I&#039;m going to get married to a new wife (the computer).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will complete Vol 8, but it&#039;s tiring when the nurses (male ones, if you&#039;re wondering) inject me with all sorts of weird medications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, my sister calls me &#039;House&#039;. No prizes (or cookies) to guessing why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A little vacation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Baka Test, will try to finish up Vol 2 before going back to Index and doing Vol 11 (or the Yamisaka arc, since that will most probably be the first episode). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, it&#039;ll be hard for me to work on the first 6 volumes now. After season 2 of Index is done, I will be doing 2 volumes at once (1 and 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
do it whichever way you want bro, although personally id like the latter parts to be translated since there&#039;s already the anime. &lt;br /&gt;
anyway go and enjoy your vacation and relax; we will eagerly await your return :) ~ark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconded on taking any vacation you need.  You did so much that I&#039;m scared you&#039;re gonna sick of it soon.  I&#039;ll just think of v11 as a &amp;quot;surprise&amp;quot; for my anime watching.--[[User:Hypernova|Hypernova]] 08:57, 2 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are great bro. You can take a rest when ever you want. And I also think that you should go from the volume 14 and SS up ahead. The first 6 volumes are already on the anime. I cant wait to read the volume 15 and the volume 20.&lt;br /&gt;
Congratulations from Venezuela!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So should I? Or should I not?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talking about AFA 2010 here. Honestly, there really isn&#039;t anything that interests me for this one, apart from Disappearance. Any ideas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And my decision===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No response? Okay, that means I&#039;m not going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==My update schedule for my translation work==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just thought that I have to make a standard one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka Test--Every Tuesday and Friday&lt;br /&gt;
TAMnI Vol 1 to 6--Every Monday&lt;br /&gt;
TAMnI Vol 11 and onwards--Everyday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wow! Thanks for the schedule! I&#039;ll be sure to come in each day and see what you&#039;ve translated. Just know that your translating fans are cheering you on! - RandomTF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 9/21/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow, that a busy schedule but i wish you very much luck! And joay done with volume 13 soon and just in time for the second season of the anime (hope you watch it to, it going to be great). So thank you for this many months for translating out of your own will the novels for fans of the series. We all thank you for your hard work for letting us read the novel that not available in the united sates yet, Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To those guys who still think that I&#039;m so slow and my translations is atrocious==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can only say to myself &amp;quot;OMG a hundred seconds!?&amp;quot; and &amp;quot;MOVE FASTER POKEY! FASTER!! FOR THE LOVE OF GOD, FASTER!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with some helpful suggestions, I decided to slow down on the updates. (Partly because thinking about it, I don&#039;t think I can keep up with the schedule in the first place, and also because I have another project to work on. It&#039;s sports related, anyway). Geez, it&#039;s misfortune to be me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka Test: Tuesday and Thursday.&lt;br /&gt;
Index: Monday, Wednesday and Friday. (Most of the time, the updates will be volumes &amp;gt;7, will finish 11 by End of November though.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonder what&#039;s wrong with my brain already...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for this sudden change, and I hope that you understand this. Thanks for your support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i still think your schedule is really fast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s like saying &amp;quot;I&#039;m going to go from 100 km/h to 99 km/h&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Why is this becoming a Q&amp;amp;A thread?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To answer a few questions from my email:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1: When will you do volumes 1-6 of Index?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Right now, I&#039;m doing them at the same time as when I&#039;m doing the later volumes, albeit at a slower pace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2: Why do you post on AnimeSuki?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Firstly, I already had an account over there. In fact, I only have three online forum accounts, this, AnimeSuki and ToAru Wikia. I thought that it&#039;ll be a good place to start off with information regarding ToAru, since at the point when I started translating, I had no idea what was going on. I still remember the time when I spent 12 hours speed-reading the light novels back in January just to understand what is going on. As for why I choose to post there, it&#039;s because I actually wanted to interact with the readers and know what they feel about this (and hopefully make some corrections and notes). Of course, if I&#039;m to go to /a/ and put my name as Teh Ping, nobody would believe me, right? Besides, i don&#039;t even know how to use an imageboard (stupid me)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3: Your translation is rather lousy.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Well, sorry for not being a Grammar Nazi. Honestly, if you can help out in editing, go ahead and help out. Just don&#039;t edit the names without my permission, okay? And to make my stand clear, the most I&#039;ll go with profanities are &#039;bastard&#039; and &#039;damn it&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4: What language do you translate from anyway?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Chinese, yes. Though as of somewhere in Volume 10, I was using RAWs as supplementaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Regarding Q3 and 4:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be honest, it&#039;s hard to translate to English when you have no idea what tense to use, especially since Japanese and Chinese don&#039;t really have any tenses. What I did was to follow the advice of a senior, who noted that Asian light novels feel like it&#039;s a moving train (or something like that), not even the narrator knows what&#039;s going to happen, so I&#039;ll apologise for the tenses. Honestly, past tense is a whole lot easier to use, and I believe a lot of other translators also follow the same. If you have any feedback on this, just send me a message anytime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5: Will Shana ever get reinstated?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Honestly, I don&#039;t know. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6: Will you be doing any other projects?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: To be honest, I don&#039;t know of any other projects that I may want to work on. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7: Will you stop doing translations?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: It&#039;ll take more than Army and work to stop me though. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8: Why Teh_Ping?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Alright, it&#039;s a Singaporean term for Ice Tea (with loads of condensed milk). This is why when you google it, you get lots of websites talking about a drink. It just so happened to be the only drink that can actually keep my motor going for at least 28 hours...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;That&#039;s it for this Q&amp;amp;A. If you have any questions, just email me at omg2000dmg@live.com. (Since B-T tracks IP addresses).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: I still haven&#039;t answered my own question, have I?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A to PS: looks like --Cognitio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOR THE 535TH TIME!!!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I DIDN&#039;T CHOOSE WHAT VOLUMES TO BE COVERED BASED ON WHETHER I LIKED IT OR NOT!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plan was to go through season 2&#039;s volumes, from volume 7 onwards. A user called Mark1246 requested for volume 9 to be translated when I first started off with 7, so after I did 7, I jumped to 9, then 10 because 9 and 10 are related. After which, I went back to 8 because it wasn&#039;t complete. So stop going about with this &amp;quot;You hate Kuroko&amp;quot;, &amp;quot;You like nuns&amp;quot; and whatsoever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheer Up! Ignore the Idiots! Feel Better! --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 21:11, 26 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry but I just LOLed.  There are people who said that? Really?  Anyway, ignore them.  Your works are always appreciated--[[User:Hypernova|Hypernova]] 04:41, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translating, it&#039;s a sad life T_T.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:07, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear teh ping:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Date 10/31/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It halloween and tonight trick-or-treating for free candy across the door. well it going to be a busy night tonight. A few thing i want to say. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sorry for the inconvenience with this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[FOR THE 535TH TIME!!!&lt;br /&gt;
I DIDN&#039;T CHOOSE WHAT VOLUMES TO BE COVERED BASED ON WHETHER I LIKED IT OR NOT!!&lt;br /&gt;
The plan was to go through season 2&#039;s volumes, from volume 7 onwards. A user called Mark1246 requested for volume 9 to be translated when I first started off with 7, so after I did 7, I jumped to 9, then 10 because 9 and 10 are related. After which, I went back to 8 because it wasn&#039;t complete. So stop going about with this &amp;quot;You hate Kuroko&amp;quot;, &amp;quot;You like nuns&amp;quot; and whatsoever]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t want to cause problem for you about that and im sorry for those people for bothering you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The newest season of to aru majutsu 2 is great so far. im impressed with the graphic and fighting animation. there were some i quite didn&#039;t understand unless i read the novel, so thank you for translating the novel, because with out you, there would be so many unanswered question in my head.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy Halloween :):D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reply===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Nah, no problem. I&#039;m trying to make things clear here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) As for novels, I&#039;m planning to finish up Vol 1 Chp 1 of the series first, since I started on it, but there&#039;s a slight problem--I just got transferred to another branch in Army, and they&#039;re using Windows XP Version 1. This means no Chinese or Japanese (not like I can install anything in the computer, with all the tight security), and means that I have to adjust my schedule to one update per week on TAMnI. I&#039;ll continue on with Baka Test&#039;s &#039;regular&#039; updates because I have the books, but it&#039;ll be hard for me to do TAMnI because I don&#039;t have the books. I&#039;ll continue to grade people&#039;s preview scripts though.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:13, 1 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Teh Ping. I was wondering if you were going translate other chapters in Volume 1. I&#039;m planning to translate Index and I think it would be best for me to start off with the earlier novels. ---[[User:Kwei|Kwei]] 04:06, 2 November 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Teh_Ping&amp;diff=75550</id>
		<title>User:Teh Ping</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Teh_Ping&amp;diff=75550"/>
		<updated>2010-11-02T04:05:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kwei: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Well, let&#039;s try this again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gender: Male&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Age: 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Occupation: Private&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Country of Birth: Singapore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What I&#039;m working on Baka-Tsuki: TAMnI, Baka Test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal hobbies: Listening to philosophical debates, writing essays, sports, Touhou, translation, housework, and most of all, sleeping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourites shows: House M.D., One Piece &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourite manga: One Piece (a no-brainer), Spiral--Suiri no Kizuna, Liar Game&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourite character: None (even including anime)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal favourite games: None &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What am I doing now: Slacking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the future...: Either Civil Engineer or Christian Theologian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Before NS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My last update here for quite a while (and yes, most of it can be seen at AnimeSuki), since I&#039;ll have to leave for National Service. This would end up being like a blog post...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it was fun when it lasted. Didn&#039;t expect to last this long in TAMnI. I didn&#039;t have much interest in working on it after Shana was taken down, so I was kind of skeptical when I was asked to translate TAMnI by a friend of mine. I accepted it only because the idea of &#039;Science vs Religion&#039; was covered in my school before (GCE &#039;A&#039; level: General Paper for those who ask), and I was interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be honest, I wanted to work on Vol 1 first, for I actually felt that it would be more complete to do it from the beginning, but as I watched the anime (I&#039;ve haven&#039;t watched it before working on this project), I felt that it&#039;ll be better to work on the season 2 series (which I suspect may end at Vol 13).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I worked on the series, I gradually come to like it, though sometimes the events just borders on absurdity (Don&#039;t flak me now). Then again, having to skip Vol 8 was a little weird for me, since I&#039;m the perfectionist type (with OCD to boot), but after some &#039;convincing&#039; (Again, don&#039;t flak me), I skipped through it. I know certain fans aren&#039;t happy about it, so forgive me for this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been thinking about it, whether to work on Vol 11 after I finish Vol 8 instead of jumping back to 1, and decide that it&#039;ll depend on when Season 2 will be aired. If season 2 airs in Winter this year, I&#039;ll work on 11 after 8, if it airs anytime after that, I&#039;ll work from 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a bit guilty about this, but my translation work could have been faster if I hadn&#039;t spent a lot of my free time firing dakkas in Touhou (Sorry folks). Other than that, the rest of my time was spent on work (though I should have cut down my sleeping time.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would like to thank EnigmaticRepose, ArkBlazer, Saganatsu for your contributions. I owe you many.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On another note, I might want to work on another series as a breather (occasionally, at least), so anyone can suggest which series?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anyone feels that there are some things that need to be edited here, like my own grammatical mistakes or any detail that I left out in the translation, you can contact me at my email:omg2000dmg@live.com, or simply post on the discussion thread on each page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, to all fans of TAMnI, happy reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: My BMT ends on the 2nd of July. As for other information, kinsoku jikou desu~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And to any aspiring translators or translators who are worried about doing badly (including Twi, I&#039;ve heard about you), don&#039;t hesitate and just do it. No translation is completely accurate, and to your benefit, there are always others to cover your back. You just need to plant the seed and others will help you grow it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It awesome that your doing &amp;quot;To Aru Majutsu No Index&amp;quot;, it doesn&#039;t matter if your a slacker.&lt;br /&gt;
can&#039;t wait to see the translation you do on volume 7 and other if you are/ thanks!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TAMnI  wiki==&lt;br /&gt;
there is one!? where!? in english?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh.. wait, a whole wiki devoted to TAMnI, or just a few pages..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 3/21/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know it a little late but, Congratulation &#039;&#039;&#039;Teh PIng&#039;&#039;&#039; on completing volume of 7 and know doing volume 9 of &#039;&#039;&#039;To Aru Majutsu No Index&#039;&#039;&#039;. your really fast at translating and posting each chapter everyday, I enjoyed reading your work and thank you so much for doing this (I always like saying nice complements to people it polite). Me and all my friends who go on bakatsuki.com want to say thank very much for doing this! Spring break comes next week, hoped you have a great vocation, you deserved it. Oh and season 2 of &#039;&#039;&#039;To Aru Majutsu No Index&#039;&#039;&#039; comes this October, Hooray &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;P.S. can you please reply to this message or my home page so I know that you got the message, thank you&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got the message, no probs~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it really confirmed that the second season of index is coming on october? or where you just talking about railgun? :(&lt;br /&gt;
anyway ping thank you for translating volume 7 you did an awesome job thanks! ^^ &lt;br /&gt;
also can i ask a shameless request that when you finish volume 10 you do volume 8? its just that im a huge accelerator fan and i just wanna know what happened to him between volume 6 and 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noted above that I&#039;ll be doing 8 after 10, since I find it better to try and finish up as much of season 2 before season 2 even started. So ya, no probs. ~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with regards to the order of translation: might it make sense to translate the parts of volume 5 not covered by the anime (as far as I can tell) (chapters 3 &amp;amp; 4) before translating volume 1, as they aren&#039;t covered by the anime. just a suggestion: no pressure. Oh, while I&#039;m at it: THANK YOU!! ~saganatsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hopefully, The_Observer from OneManga forums will continue to help with the translation, since he was the one who provided Vol 5 Chapter 2. If there&#039;s no updates on it by the time I finished 8, I may work on it, if my National Service doesn&#039;t drain my brain dead first.. ~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 4/4/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear &#039;&#039;&#039;Teh Ping&#039;&#039;&#039;: (this might be long) I have heard that you are going to the military. Well congratulation, I hope that the army will help you and make you realize your destiny. I just wish you luck because my cousin went to the army and man did he tell me it was rough and you don’t get that much sleep at all, but I know you can do it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh I saw your account at animesuki and saw that you like manga (&#039;&#039;&#039;one piece&#039;&#039;&#039;) also. I read it at onemanga and I’m at the part were the war with white beard is officially over, and I love &#039;&#039;&#039;katekyo hitman reborn&#039;&#039;&#039;! I hope that you will be done with your order of doing &#039;&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039; before going to the army. I mean you’re the only one who translates(beside joay but he kinda slow, no offense joay if you happen to read this) this story series that I love so much!!!! But I still wish you luck in the military and hope to talk to you in person one day....... or on the net in here or &#039;&#039;&#039;animesuki&#039;&#039;&#039;. Oh I have a &#039;&#039;&#039;YouTube&#039;&#039;&#039; account so you can view the video I think are cool: it’s:&#039;&#039;&#039; mark1246&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for all you done Teh Ping,&lt;br /&gt;
P.S. (please reply here or my homepage on either baka tsuki: &#039;&#039;&#039;mark1246&#039;&#039;&#039; (might be on recent changes) or you tube: &#039;&#039;&#039;mark1246&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===From Teh Ping===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got the message&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah. Forgot to update that page... Lolz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
National Service is compulsory here in Singapore, and I&#039;ll have to remain in the Army for about 2 years. I&#039;ll  have less time to work. Once I get into Army, I&#039;ll upload some translations on weekends, so don&#039;t despair when I get in. (Though I&#039;m hoping for more translators, can&#039;t imagine myself surviving 20 volumes now, and that&#039;s including the SS novels.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
UPDATE: Okay, progress will be rather slow as compared to before, but I promise to finish up Volume 10 by the end of July.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hiatus Notice==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From now till 19th June, there would be no updates from me due to 2 reasons. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. National Service BMT -- Need time to rest up, I&#039;m getting less than 2 days break per week now. (Need physio on an old injury)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Translator&#039;s Hell -- Well, even I have them. (Getting brain drained at an increasingly alarming rate.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry that I&#039;m unable to continue for now, but rest assured that I would still continue to work on this series after this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Season 2 was announced, and I&#039;m currently on the injured list, so the comeback date may vary. (Only 10 minutes to work on this, going to hospital now...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope you get better soon! ~saganatsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
take all the rest you need and don&#039;t worry; i hope it isn&#039;t anything serious dude :( ~ark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT 2: Thanks guys, I&#039;m updating this week (as of 12/06/2010), but I won&#039;t be back next week due to certain reasons (some of them are really stupid...). With Index season 2 coming up probably during Winter, I guess I would have to pick up the pace again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 5/29/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you won&#039;t b able to translate for 3 weeks, man that horrible. But can’t be selfish about this. Just Focus on the army for now and get good rest see you again on translating on June 19th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
from: Ark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey you still are the guy who contributes the most here; so take any rest you need. hell! june 19 is my birthday so ill take your return as God&#039;s gift to me :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take a good rest and hope you get well soon.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] 18:38, 8 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==End of the Hiatus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will be back till Friday. (My MC runs out till then.) After that, I have to book in, get my stuff, and book out. I know it&#039;s weird, but that&#039;s how it is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So here&#039;s what happened. I fainted in my bunk last Friday, went to see the doctor, and got admitted into hospital (which means no internet, which means I can&#039;t check my uni application status.) At the same time, I went to check up on my right elbow (it was dislocated before, and apparently, there&#039;s a fracture on it now...), and thanks to that, it looks like I&#039;ll be out of combat duty after my BMT. So if you&#039;re wondering, yes, I used that time in the hospital to do the translation, again. Almost all the scans are normal, though I do have some instances (12 in fact) when my blood pressure was over 140, and right now, I&#039;m waiting for the results of a 24-hr cardio monitoring scan to see if I&#039;m able to continue to serve my National Service (since my family has a history of heart-related problems).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glad to see that the Observer from OneManga forums is contributing more now. Now that Season 2 is announced, I&#039;ll try and pick up the pace (should be easier when I don&#039;t have to do combat duty). After 10, I&#039;ll jump back to 8, though I&#039;m still trying to figure out some of the terminologies here (it&#039;s like Vol 9 Chp 2 all over again.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;m turning this into my own personal blogspace. Well, at least this place doesn&#039;t need much maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely finishing up Vol 10 this weekend. After that, we&#039;ll see how it goes here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That blood pressure sounds quite bad.  I hope it&#039;s nothing and you will be fully recovered soon. --[[User:Hypernova|Hypernova]] 11:26, 23 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sighs...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, last week of BMT, I&#039;m placed on the injured list, so that means no participation in parade, and no 24km route match...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As of now, I&#039;ve done volume 7, 9 and 10. I wanted to do volume 8 in camp when I have time (and for this week, I guess I will have a lot of it), so I went over to a bookstore to see if there&#039;s any volume 8. None, there&#039;s volume 11. The reason why I wanted to buy it is so that I can save on printer ink, because this is how I&#039;m working now. Oh well...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for my blood pressure, the last time I measured it, it was a 100/45. A standard person&#039;s blood pressure is supposed to be 120/80, so it&#039;s a bit weird. Is it high, low or normal? Will get the results for that tomorrow (well, most likely.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I failed to get into university, so I&#039;m considering of taking the SAT test instead of &#039;A&#039; levels. (Because there are more examinations per year, which makes it more convenient.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hopefully, I can see you guys next week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Teh Ping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I kind of hope to see volume 11 rather than 8, but if it&#039;s your call, I won&#039;t complain of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100/45 is defnitely wrong.  Diastolic should not be that low.  You can&#039;t feel ok having that kind of blood pressure I think. I&#039;m a little bit low on systolic (110) and my vision getting dark if I stand up too fast.&lt;br /&gt;
--[[User:Hypernova|Hypernova]] 22:47, 27 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 6/30/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear &#039;&#039;&#039;Teh Ping&#039;&#039;&#039;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It nice to hear from you again, it sad to hear you didn&#039;t get in the university you wanted but good luck on the SAT. I CAN&#039;T WAIT for volume 8 and the second season of To aru majutsu no index. It still Summer here and a lot of good of good movie are coming this july. I recommend: &#039;&#039;&#039;Inception&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Predators &#039;&#039;&#039;. Anyway i made a facebook account under the name of &#039;&#039;&#039;Mauricio Cuervo&#039;&#039;&#039; Anyway have a nice summer, oh do you like video games, because i have all these video games trailer for upcoming games i got at E3 and i can send you some if you want or movies trailer if you want.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please Reply here or animesuki if you got the message and if you want any of the video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===From Teh Ping===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got the message, and no, I don&#039;t want them because I don&#039;t really have time to watch them. Still got many things to settle here, so yeah. Thanks for the offer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Okay, maybe I&#039;ll rethink it over. Maybe I might want to check it out, though I most probably won&#039;t be here if I decide to go back and replay PangYa! (I know, I know, it&#039;s still my favourite game though...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The continuation of my Army life==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well. Spent this week sleeping and going out a lot (and less translation). Will be posted to combat duty (heard that it&#039;s a scouting sort of thing, and that I get to learn how to drive a bike, cool). Too bad I won&#039;t be doing them as I&#039;ll remain on the injured list until all the admin stuff is done (Which may end in September). So, for the next two weeks till my appointment with the orthopedic, I&#039;ll be in camp (and half the time, at the doctor...). Seriously, am I the only one who can&#039;t seem to even take a break over here? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the bright note, once the admin stuff are done, I&#039;ll probably end up with a non-combat vocation (the doctor may want to put me down even lower for depression), which most probably means an 8 to 5 job, and yes, more freetime (though for some reason, I&#039;ll end up using the free time doing translation and playing touhou again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Well, for the second series that I would work on==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka to Test to Syokanju. (Always wanted to work on a lighter series once in a while, and thought that this should fit.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, my main work will still be Index, but I have to admit that I&#039;m getting drained on it. (Will still work on it though, just finding that I lack motivation to work on it now.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This way you get two birds with one stone: you get a refresher outside of hospital time (if translating something else as a &#039;refresher&#039; will actually count as a refresher) and a dead series with a lot of (missing/???) translators and editors might actually be revived. Curious on where you&#039;ll start, as practically the start of every volume has been claimed. Then again, I don&#039;t know where the anime left off but I know it skipped around a bit. Anyway, take breaks as you feel right (I&#039;m one of those people who burns themselves out quickly and can understand this). --[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I promise I&#039;ll work on Baka Test...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On 3 months MC now, and then I have to check in at the army hospital every day, so the progress is rather slow. (I&#039;m also being lazy here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gonna get downgraded, I&#039;m separated from my &#039;wife&#039; (rifle), and I&#039;m going to get married to a new wife (the computer).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will complete Vol 8, but it&#039;s tiring when the nurses (male ones, if you&#039;re wondering) inject me with all sorts of weird medications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, my sister calls me &#039;House&#039;. No prizes (or cookies) to guessing why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A little vacation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Baka Test, will try to finish up Vol 2 before going back to Index and doing Vol 11 (or the Yamisaka arc, since that will most probably be the first episode). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, it&#039;ll be hard for me to work on the first 6 volumes now. After season 2 of Index is done, I will be doing 2 volumes at once (1 and 14).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
do it whichever way you want bro, although personally id like the latter parts to be translated since there&#039;s already the anime. &lt;br /&gt;
anyway go and enjoy your vacation and relax; we will eagerly await your return :) ~ark&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconded on taking any vacation you need.  You did so much that I&#039;m scared you&#039;re gonna sick of it soon.  I&#039;ll just think of v11 as a &amp;quot;surprise&amp;quot; for my anime watching.--[[User:Hypernova|Hypernova]] 08:57, 2 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are great bro. You can take a rest when ever you want. And I also think that you should go from the volume 14 and SS up ahead. The first 6 volumes are already on the anime. I cant wait to read the volume 15 and the volume 20.&lt;br /&gt;
Congratulations from Venezuela!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So should I? Or should I not?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talking about AFA 2010 here. Honestly, there really isn&#039;t anything that interests me for this one, apart from Disappearance. Any ideas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===And my decision===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No response? Okay, that means I&#039;m not going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==My update schedule for my translation work==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just thought that I have to make a standard one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka Test--Every Tuesday and Friday&lt;br /&gt;
TAMnI Vol 1 to 6--Every Monday&lt;br /&gt;
TAMnI Vol 11 and onwards--Everyday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wow! Thanks for the schedule! I&#039;ll be sure to come in each day and see what you&#039;ve translated. Just know that your translating fans are cheering you on! - RandomTF&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
From: Mark1246&lt;br /&gt;
Date: 9/21/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow, that a busy schedule but i wish you very much luck! And joay done with volume 13 soon and just in time for the second season of the anime (hope you watch it to, it going to be great). So thank you for this many months for translating out of your own will the novels for fans of the series. We all thank you for your hard work for letting us read the novel that not available in the united sates yet, Thank you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To those guys who still think that I&#039;m so slow and my translations is atrocious==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can only say to myself &amp;quot;OMG a hundred seconds!?&amp;quot; and &amp;quot;MOVE FASTER POKEY! FASTER!! FOR THE LOVE OF GOD, FASTER!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with some helpful suggestions, I decided to slow down on the updates. (Partly because thinking about it, I don&#039;t think I can keep up with the schedule in the first place, and also because I have another project to work on. It&#039;s sports related, anyway). Geez, it&#039;s misfortune to be me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baka Test: Tuesday and Thursday.&lt;br /&gt;
Index: Monday, Wednesday and Friday. (Most of the time, the updates will be volumes &amp;gt;7, will finish 11 by End of November though.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonder what&#039;s wrong with my brain already...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for this sudden change, and I hope that you understand this. Thanks for your support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i still think your schedule is really fast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s like saying &amp;quot;I&#039;m going to go from 100 km/h to 99 km/h&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Why is this becoming a Q&amp;amp;A thread?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To answer a few questions from my email:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1: When will you do volumes 1-6 of Index?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Right now, I&#039;m doing them at the same time as when I&#039;m doing the later volumes, albeit at a slower pace. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2: Why do you post on AnimeSuki?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Firstly, I already had an account over there. In fact, I only have three online forum accounts, this, AnimeSuki and ToAru Wikia. I thought that it&#039;ll be a good place to start off with information regarding ToAru, since at the point when I started translating, I had no idea what was going on. I still remember the time when I spent 12 hours speed-reading the light novels back in January just to understand what is going on. As for why I choose to post there, it&#039;s because I actually wanted to interact with the readers and know what they feel about this (and hopefully make some corrections and notes). Of course, if I&#039;m to go to /a/ and put my name as Teh Ping, nobody would believe me, right? Besides, i don&#039;t even know how to use an imageboard (stupid me)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3: Your translation is rather lousy.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Well, sorry for not being a Grammar Nazi. Honestly, if you can help out in editing, go ahead and help out. Just don&#039;t edit the names without my permission, okay? And to make my stand clear, the most I&#039;ll go with profanities are &#039;bastard&#039; and &#039;damn it&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4: What language do you translate from anyway?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Chinese, yes. Though as of somewhere in Volume 10, I was using RAWs as supplementaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Regarding Q3 and 4:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be honest, it&#039;s hard to translate to English when you have no idea what tense to use, especially since Japanese and Chinese don&#039;t really have any tenses. What I did was to follow the advice of a senior, who noted that Asian light novels feel like it&#039;s a moving train (or something like that), not even the narrator knows what&#039;s going to happen, so I&#039;ll apologise for the tenses. Honestly, past tense is a whole lot easier to use, and I believe a lot of other translators also follow the same. If you have any feedback on this, just send me a message anytime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5: Will Shana ever get reinstated?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Honestly, I don&#039;t know. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6: Will you be doing any other projects?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: To be honest, I don&#039;t know of any other projects that I may want to work on. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7: Will you stop doing translations?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: It&#039;ll take more than Army and work to stop me though. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;8: Why Teh_Ping?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: Alright, it&#039;s a Singaporean term for Ice Tea (with loads of condensed milk). This is why when you google it, you get lots of websites talking about a drink. It just so happened to be the only drink that can actually keep my motor going for at least 28 hours...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;That&#039;s it for this Q&amp;amp;A. If you have any questions, just email me at omg2000dmg@live.com. (Since B-T tracks IP addresses).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: I still haven&#039;t answered my own question, have I?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A to PS: looks like --Cognitio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FOR THE 535TH TIME!!!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I DIDN&#039;T CHOOSE WHAT VOLUMES TO BE COVERED BASED ON WHETHER I LIKED IT OR NOT!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plan was to go through season 2&#039;s volumes, from volume 7 onwards. A user called Mark1246 requested for volume 9 to be translated when I first started off with 7, so after I did 7, I jumped to 9, then 10 because 9 and 10 are related. After which, I went back to 8 because it wasn&#039;t complete. So stop going about with this &amp;quot;You hate Kuroko&amp;quot;, &amp;quot;You like nuns&amp;quot; and whatsoever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheer Up! Ignore the Idiots! Feel Better! --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 21:11, 26 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry but I just LOLed.  There are people who said that? Really?  Anyway, ignore them.  Your works are always appreciated--[[User:Hypernova|Hypernova]] 04:41, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translating, it&#039;s a sad life T_T.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:07, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear teh ping:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Date 10/31/2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It halloween and tonight trick-or-treating for free candy across the door. well it going to be a busy night tonight. A few thing i want to say. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sorry for the inconvenience with this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[FOR THE 535TH TIME!!!&lt;br /&gt;
I DIDN&#039;T CHOOSE WHAT VOLUMES TO BE COVERED BASED ON WHETHER I LIKED IT OR NOT!!&lt;br /&gt;
The plan was to go through season 2&#039;s volumes, from volume 7 onwards. A user called Mark1246 requested for volume 9 to be translated when I first started off with 7, so after I did 7, I jumped to 9, then 10 because 9 and 10 are related. After which, I went back to 8 because it wasn&#039;t complete. So stop going about with this &amp;quot;You hate Kuroko&amp;quot;, &amp;quot;You like nuns&amp;quot; and whatsoever]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t want to cause problem for you about that and im sorry for those people for bothering you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The newest season of to aru majutsu 2 is great so far. im impressed with the graphic and fighting animation. there were some i quite didn&#039;t understand unless i read the novel, so thank you for translating the novel, because with out you, there would be so many unanswered question in my head.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy Halloween :):D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reply===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Nah, no problem. I&#039;m trying to make things clear here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) As for novels, I&#039;m planning to finish up Vol 1 Chp 1 of the series first, since I started on it, but there&#039;s a slight problem--I just got transferred to another branch in Army, and they&#039;re using Windows XP Version 1. This means no Chinese or Japanese (not like I can install anything in the computer, with all the tight security), and means that I have to adjust my schedule to one update per week on TAMnI. I&#039;ll continue on with Baka Test&#039;s &#039;regular&#039; updates because I have the books, but it&#039;ll be hard for me to do TAMnI because I don&#039;t have the books. I&#039;ll continue to grade people&#039;s preview scripts though.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:13, 1 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Teh Ping. I was wondering if you were going translate other chapters in Volume 1. I&#039;m planning to translate Index and I think it would be best for me to start off with the earlier novels.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kwei</name></author>
	</entry>
</feed>