<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LERUFIC</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LERUFIC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/LERUFIC"/>
	<updated>2026-05-06T17:29:18Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LERUFIC&amp;diff=316324</id>
		<title>User:LERUFIC</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LERUFIC&amp;diff=316324"/>
		<updated>2014-01-02T03:45:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LERUFIC: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Information ==&lt;br /&gt;
Name      : Aguel Satria Wijaya (Aguel) &lt;br /&gt;
Username  : Lerufic&lt;br /&gt;
Age       : 15 (24 August 1998)&lt;br /&gt;
Hobby     : Playing something what will make me feel excited&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LIGHT NOVEL ==&lt;br /&gt;
Sword Art Online, Seirei Tsukai no Blade Dance, Date a Live, Kagerou Days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manga ==&lt;br /&gt;
Too much, I can&#039;t mention all of it.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=315981</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=315981"/>
		<updated>2014-01-01T11:52:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LERUFIC: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), Berawal dari seri lagu Vocaloid yang dibuat oleh Jin (Shizen-no-Teki-P) yang kini telah disatukan semua karakternya dalam sebuah seri Light Novel sekaligus manga yang masih bersambung. Dunia di lagu-lagu Jin sendiri untuk singkatnya disebut &#039;Kagerou Project&#039; atau lebih singkat lagi &#039;KagePro&#039;. Novel pertamanya berjudul &#039;Kagerou Days -in a daze&#039;, novel keduanya berjudul &#039;Kagerou Days II -a headphone actor-&#039;, novel ketiganya berjudul &#039;Kagerou Days III -a children reason-&#039;, Novel keempatnya &#039;Kagerou Days IV -the Missing Children- dan seri manganya berjudul &#039;Kagerou Days&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Versi anime telah diumumkan bersamaan dengan rilisnya buklet single &#039;Children Record&#039;. Jin berkata kalau album kedua, Mekaku City Records akan mengakhiri seri &#039;Kagerou Project&#039; di buklet tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salah satu keunikan KagePro sendiri adalah karakternya bukanlah modifikasi dari Vocaloid yang menyanyikan lagunya, melainkan karakter original yang desainnya dibuat oleh Shidu dan Wanyanppu (Wannyanpu hanya mendesain karakter Mary, namun ia membuat beberapa PV seri Kagerou Project).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
saat 15 agustus 2013 adaptasi anime dari &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, berjudul &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), telah mendapatkan lampu hijau. Animasi ini akan di sutradarai oleh Akiyuki Shinbo di Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Kagerou Days juga tersedia dalam bahasa lain sebagai berikut:&lt;br /&gt;
*[[Kagerou Days|English (English)]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah cerita berdasarkan seri populer baru lagu oleh Jin (Shizennoteki-p) berjudul &amp;quot;Kagerou Project&amp;quot;. Shintaro Kisaragi - sebuah HikiNEET yang mengurung diri di dalam kamarnya selama 2 tahun - telah menjalani hidupnya secara normal sampai ia bertemu dengan seorang gadis bernama maya Ene, yang muncul di layar komputer ketika seseorang anonim mengiriminya misterius e-mail satu tahun lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu hari, Ene telah mengacaukan dengan PC Shintaro itu. yang menyebabkan dia harus pergi ke dunia luar untuk pertama kalinya dalam 2 tahun..&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Novel Ringan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
*Judul Asli: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
*Pengarang: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
*Ilustrasi: Shidu&lt;br /&gt;
*Terbit Volume:4&lt;br /&gt;
*Status Serial:Tamat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jika para pembaca mempunyai kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan itu di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=6097 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registrasi===&lt;br /&gt;
Kalian-kalian para penerjemah yang baik hati, yang mau ikutan buat menerjemahkan Kagerou Days versi Bahasa Indonesia ini langsung aja tulis namanya di lembar registrasi ya ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Kagerou Days (Indonesia):Registration Page|mendaftarkan]] bab yang ingin dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab harus mengikuti format standar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
01/01/2014  Jilid 1, Kagerou Days 2 Selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06/10/2013 Kagerou Daze 1 Selesai ! &amp;amp; Halaman Telah Resmi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04/10/2013 Halaman Bahasa Indonesia Dibuat :o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days by Jin (Shinzennoteki-P)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 -in a Daze-===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 -a Headphone Actor-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 -Alasan Anak- (-Children Reason-)===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 -the Missing Children-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek== &lt;br /&gt;
:*Admin Proyek: &lt;br /&gt;
:*Pengawas Proyek: [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translasi===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://kaorihikari.blogspot.com/ Kaori Hikari] &lt;br /&gt;
PS : Saya Sudah mendapat ijin dari Kaori untuk share disini, karena dia tidak dapat mendaftar di baka-tsuki, jadi dia meminta saya untuk membuat halamannya disini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_2_Indo&amp;diff=315980</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_2_Indo&amp;diff=315980"/>
		<updated>2014-01-01T11:47:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LERUFIC: Created page with &amp;quot;== Kagerou Days 2 == Aku melihat sebuah mimpi yang buruk dan tidak mengenakkan.  Sebuah mimpi di mana kau hilang tepat di depan mataku.  Aku telah melihat mimpi ini berkali-ka...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kagerou Days 2 ==&lt;br /&gt;
Aku melihat sebuah mimpi yang buruk dan tidak mengenakkan.  Sebuah mimpi di mana kau hilang tepat di depan mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku telah melihat mimpi ini berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini semua adalah mimpi yang aku lihat kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin tahu berapa kali hal ini terjadi hari ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin tahu berapa kali hal ini terjadi kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin tahu berapa kali kita berbicara di taman ini juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hal ini mungkin pertama kalinya untukmu tetapi aku tidak tahu sudah berapa kali hal ini terjadi untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku telah berbicara tentang hal ini denganmu sebelumnya juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku telah berbicara kepadamu tentang hal ini berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan setiap kali aku bicara hal ini, kau percaya kepadaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau dengan serius mengkawatirkan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi setiap kali, kau akan selalu berakhir dengan mati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap kali aku memberitahumu tentang hal ini, kau akan khawatir dan membuat wajah sedih.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu aku telah memutuskan, bahwa aku tidak akan memberitahumu lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tidak perlu khawatir. Aku baik-baik saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku telah datang untuk menjalani kejadian ini lagi di mana kita akan berbicara di taman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini akan baik-baik saja selama aku dapat mendengar kau berbicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kau akan berbicara mengenai hal yang sama setiap kali, aku telah hafal setiap perilaku dan setiap kata demi kata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun begitu, ini tidak masalah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak masalah jadi semua yang aku inginkan adalah untuk kau berbicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada saat-saat di mana aku sedang mendengarkan suaramu, aku merasa nyaman tanpa mendengarkan suara jangkrik yang berisik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena aku hanya dapat mendengar suaramu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat kita melihat jam, jam menunjukan pukul 12:30PM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bisakah kita pulang ke rumah sekarang?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika aku menjulurkan tanganku, kau sangat tersipu dan meraih tanganku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau merasa sangat jijik saat di perjalanan, huh……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena ini kau tidak populer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi baiklah, ini sudah waktunya jadi aku akan membiarkan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terima kasih atas semuanya, Hibiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang aku pikirkan, jangkrik yang berisik,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keberadaan, dan hebusan kabut panas termasuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……dan musim panas, Aku sangat membencinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Ketika aku melihat ke atas, sebuah tiang besi jatuh dari atas tepat di depan mataku dalam seketika.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=315979</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=315979"/>
		<updated>2014-01-01T11:47:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LERUFIC: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosedur pendaftaran dalam menerjemahkan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: tolong tuliskan nama/username-mu pada list di bawah ini ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak &amp;quot;Aku harus kerjakan sampai tuntas!! Arghhh!!&amp;quot;, bukan kok. Gak ada tekanan dan dateline, kalu udah mau berhenti atau gak sanggup lagi, diberi tanda, &#039;&#039;&#039;berhenti&#039;&#039;&#039; di sebelah chapter yang di translate :).. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proyek Musim Panas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]] &#039;&#039;&#039;LERUFIC&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LoLyeah&amp;diff=315974</id>
		<title>User talk:LoLyeah</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LoLyeah&amp;diff=315974"/>
		<updated>2014-01-01T11:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LERUFIC: /* Kagerou Days */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Kagerou Days==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the English page of Kagerou, you had changed the links of volume 2 chapters and illustrations to Indo? Please make sure you are editing the right language page next time... I have already reverted them to English links. --[[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]] ([[User talk:Rohan123#top|talk]]) 04:04, 6 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days Indonesia==&lt;br /&gt;
ane mau bantuin translate boleh nggak??? -- [[User:LERUFIC|LERUFIC]] ([[User talk:LERUFIC|talk]]) 05:26, 1 January 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LERUFIC&amp;diff=315967</id>
		<title>User:LERUFIC</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LERUFIC&amp;diff=315967"/>
		<updated>2014-01-01T10:55:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LERUFIC: Created page with &amp;quot;Human&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Human&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
</feed>