<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lord+Lucifer</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lord+Lucifer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Lord_Lucifer"/>
	<updated>2026-05-06T08:49:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=398280</id>
		<title>Date A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=398280"/>
		<updated>2014-11-03T02:24:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Undo revision 398276 by Lord Lucifer (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:DAL v01 cover.jpg|300px|thumb|Cover for Date A Live Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (デート・ア・ライブ), is a Japanese light novel series written by Tachibana Koushi (橘公司), with illustrations by Tsunako (つなこ), published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Fujimi_Shobo Fujimi Shobo] under their Fujimi Fantasia Bunko label. The novel was first published in March 2011 and has 11 volumes currently. In April 2013 an anime adaptation began which covered the events of volumes 1-4 of the light novel which ended  in June 2013. A dub of season 1 was released on 10th June 2014  by FUNimation. A second season aired on 11th April, 2014 to 13th June, 2014 which covers the events from volumes 5-7. A Movie Version of the series was announced at the end of the second season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Date A Live series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_(Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_(German)|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Polski|Polski (Polish)]] &lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Russian|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Russian_Alt|Pусский альтернативный перевод (Russian Alternative Version)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~_(Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live (Tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DateALive:Toggle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 10th. Today was the first school day morning after the end of Spring vacation. After being woken up by his cute little sister, Itsuka Shidou believed that it would be the start of another normal day. As for predicting the chance meeting with the girl who called herself a Spirit......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a sudden shockwave, the townscape vanished without a trace. In a corner of the street which had now become a crater, the girl was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;amp;mdash;You, have you come to kill me too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the disaster that will destroy humanity, a monster of unknown origin, and a being rejected by the world. There are only two ways to stop this girl: annihilation, or conversation. His little sister Kotori, wrapped in a military uniform, thus said to Shidou: &amp;quot;Since it&#039;s like this, just go date her, and make the Spirit fall for you!&amp;quot; &amp;quot;Wh.. whaaaaaaaat!?&amp;quot; Enter a new age of boy meets girl!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Date A Live:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Date A Live:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live: Names and Terminology Guidelines]] &#039;&#039;&#039;(WARNING: May contain spoilers)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4694 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
{{:Date_A_Live:Updates}}&#039;&#039;&#039;All updates&#039;&#039;&#039; can be found at the &#039;&#039;&#039;[[Date A Live:Updates|Date A Live Updates Page]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; series by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI files in the Date A Live forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=74&amp;amp;t=6662 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Main Story--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc1 mw-customtoggle-Arc1Close mw-customtoggle-Arc1Open mw-customtoggle-Arc2 mw-customtoggle-Arc2Close mw-customtoggle-Arc2Open mw-customtoggle-Arc3 mw-customtoggle-Arc3Close mw-customtoggle-Arc3Open mw-customtoggle-Arc4 mw-customtoggle-Arc4Close mw-customtoggle-Arc4Open mw-customtoggle-Arc5 mw-customtoggle-Arc5Close mw-customtoggle-Arc5Open mw-customtoggle-Arc6 mw-customtoggle-Arc6Close mw-customtoggle-Arc6Open mw-customtoggle-Arc7 mw-customtoggle-Arc7Close mw-customtoggle-Arc7Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#fdf1b8;cursor:pointer&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; - Main story&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;hr/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--First Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc1 mw-customtoggle-Arc1Close mw-customtoggle-Arc1Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#9e6c38;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Tohka Dead End ([[Date A Live:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?7yx8202e5licwh4 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?pqbq2cxtt4ry4y6 MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Prologue|Prologue: Chance Meeting -restart-]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Nameless Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana|Training|Game}} Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Your Name Is......]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Surprise Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Ruthless {{Furigana|Slaughterer|Sandalphon}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Epilogue|Epilogue: Life With a Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Second Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc2 mw-customtoggle-Arc2Close mw-customtoggle-Arc2Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#79b2ff;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Yoshino Puppet ([[Date A Live:Volume 2|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?hya2e89hc438xd8 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?m8xqqo81rnqmygz MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Prologue|Prologue: New Daily Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1: Mission: Under One Roof]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2: Rainy Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3: Excessively Distorted Compassion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4: Multiple requests at Tobiichi&#039;s House]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5: Frozen Earth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Epilogue|Epilogue: The Past that Starts to take Action]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Third Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc3 mw-customtoggle-Arc3Close mw-customtoggle-Arc3Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#ff4746;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 3 and 4&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Kurumi Killer ([[Date A Live:Volume 3|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?3neykn8xl8fpla0 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?7511gz8lk7r7xz1 MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Prologue|Prologue: The Black Visitor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1: Second Transfer Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2: A Spirit&#039;s Invitation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3: Sister Wars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4: Triple Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5: Imitation Nightmare]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Itsuka Sister ([[Date A Live:Volume 4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/h933q7b8c2mdos5 PDF] - [http://www.mediafire.com/download/vc2q23cqsfero0c/Date_A_Live_-_Volume_04.mobi MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6: Time Penetrating Flame]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7: Kotori&#039;s Conference]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8: Swimwear Battle]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9: Last Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 10|Chapter 10: Avenger from Five Years Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Epilogue|Epilogue: Encounter of Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Fourth Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc4 mw-customtoggle-Arc4Close mw-customtoggle-Arc4Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#efd807;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 5&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Yamai Tempest ([[Date A Live:Volume 5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?pqtqanh81qmmj9u PDF] - [http://www.mediafire.com/download/9eoqglxtfdh8899/Date_A_Live_-_Volume_05.mobi MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Prologue|Prologue: Reverse Conquest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1: DEM&#039;s Plans]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2: Cyclone Girls]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3: Double Approach]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4: Cross-Counter Heart]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5: The Light that Splits the Wind]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Epilogue|Epilogue: Shidou, I—]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Fifth Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc5 mw-customtoggle-Arc5Close mw-customtoggle-Arc5Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#d0aeff; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 6 and 7&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Miku Lily ([[Date A Live:Volume 6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/p0ge593fy4656ay PDF] - [http://www.mediafire.com/download/23ycdrunh4ut2f6/Date_A_Live_-_Volume_06.mobi MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Prologue|Prologue: The Girls&#039; Tryst]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1: Incomprehensible Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2: Male/Female]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3: Edit Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4: Music]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5: Azure Flash]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v7 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Miku Truth===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6: Nightmare, Reappear]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7: The Battlefield of Only Two People]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8: Streets Engulfed in Fire and Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9: Demon King]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10: Slaughtering Tyrant]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Sixth Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc6 mw-customtoggle-Arc6Close mw-customtoggle-Arc6Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#4aed93; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 8 and 9&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc6&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v8 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Natsumi Search ([[Date A Live:Volume 8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Prologue|Prologue: {{Furigana|Another Shidou|Doppelganger}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: {{Furigana|Witch of October|Halloween}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana| Twelve Photos|Suspect}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3: {{Furigana|Morning Twelve O&#039;clock|Delete}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4: {{Furigana|Suspect Designation|High risk}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5: {{Furigana|Witch&#039;s Work|Witchcraft}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v9 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Natsumi Change ([[Date A Live:Volume 9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 6|Chapter 6: {{Furigana|The Children|Little Monsters}}]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 7|Chapter 7: {{Furigana|Beckoning From The Darkness|Head Hunting}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 8|Chapter 8: {{Furigana|Transform|Makeup}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 9|Chapter 9: {{Furigana|It&#039;s Definitely A Lie|I&#039;d Like To Believe}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 10|Chapter 10: {{Furigana|Despair Is Falling|Fall down}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Epilogue|Epilogue: {{Furigana|DEM&#039;s Wizard|Friend Or Enemy}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Seventh Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc7 mw-customtoggle-Arc7Close mw-customtoggle-Arc7Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#ffffff; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px;border:1px solid black&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 10 and 11&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v10 cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Tobiichi Angel ([[Date A Live:Volume 10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Prologue|Prologue: Tobiichi Origami ]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1: The Targeted Shidou]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2: The Radiant Goetia]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3: Angel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4: Truth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 5|Chapter 5: The Descending Of The Devil King To Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v11 cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Tobiichi Devil ([[Date A Live:Volume 11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 6|Chapter 6: The One Struggling]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 7|Chapter 7: Illusion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 8|Chapter 8: &amp;lt;Devil&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 9|Chapter 9: Instinct]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 10|Chapter 10: The Angel Of The Night With Falling Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Epilogue|Epilogue: Tobiichi Origami]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; side stories by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Side Stories--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Akihabara mw-customtoggle-AkihabaraClose mw-customtoggle-AkihabaraOpen mw-customtoggle-Encore mw-customtoggle-EncoreClose mw-customtoggle-EncoreOpen mw-customtoggle-PS3Special mw-customtoggle-PS3SpecialClose mw-customtoggle-PS3SpecialOpen mw-customtoggle-BluRaySpecials mw-customtoggle-BluRaySpecialsClose mw-customtoggle-BluRaySpecialsOpen mw-customtoggle-ShortStories mw-customtoggle-ShortStoriesClose mw-customtoggle-ShortStoriesOpen mw-customtoggle-RatatoskrsObservations mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsClose mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsOpen mw-customtoggle-Volume0 mw-customtoggle-Volume0Close mw-customtoggle-Volume0Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#fdf1b8;cursor:pointer&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; - Side stories&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;hr/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Akihabara--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Akihabara mw-customtoggle-AkihabaraClose mw-customtoggle-AkihabaraOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Date A Akihabara&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Akihabara&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Akihabara ([[Date_A_Live:Date_A_Akihabara|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Tohka|Tohka]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Yoshino|Yoshino]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Kurumi|Kurumi]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Kotori|Kotori]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Encore--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Encore mw-customtoggle-EncoreClose mw-customtoggle-EncoreOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Date A Live Encore&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Encore&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Case 1|Dating Preparations Case 1: Yoshino]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Case 2|Dating Preparations Case 2: Itsuka Kotori]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Case 3|Dating Preparations Case 3: Tobiichi Origami]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 1|Tohka Gamer Center]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 2|Origami Impossible]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 3|Yoshino Fireworks]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 4|Kotori Birthday]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 5|Yamai Lunchtime]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 6|Kurumi Star Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE2 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore 2===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 |Date A If]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 1|Shidou Hunters]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 2|Unidentified Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 3|Unidentified Brother]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 4|Spirit King Game]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 5|Tenou Festival Contest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 6|Ellen Mathers&#039; Strongest Day]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PS3 Special--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-PS3Special mw-customtoggle-PS3SpecialClose mw-customtoggle-PS3SpecialOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;PS3 Special&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-PS3Special&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL_PSPS_00a.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PS3 Special===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Rinne Bathtime Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Rinne Bathtime|Rinne Bathtime]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Rinne Bathtime Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Blu-ray Specials--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-BluRaySpecials mw-customtoggle-BluRaySpecialsClose mw-customtoggle-BluRaySpecialsOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Blu-ray Specials&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-BluRaySpecials&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray Specials===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Blu-ray Specials Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Tohka Working|Tohka Working]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Yoshino Highschool|Yoshino Highschool]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Origami Normalize|Origami Normalize]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kurumi Cat|Kurumi Cat]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Mana Mission|Mana Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kotori Mystery|Kotori Mystery]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Spirit Treasure Hunt|Spirit Treasure Hunt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Short Stories--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-ShortStories mw-customtoggle-ShortStoriesClose mw-customtoggle-ShortStoriesOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Short Stories&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-ShortStories&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Short Stories Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Web Chapter|Web Chapter (Tohka and Shidou)]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Tohka Fearful|Tohka Fearful]] (from Fantasia Bunko&#039;s 25th Anniversary Book)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Date A Quest|Date A Quest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Fantasy April|Fantasy April]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Origami Deceive|Origami Deceive]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Miku On-Stage|Miku On-Stage]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Cat Coffee A Live|Cat Coffee A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Natsumi Teaching|Natsumi Teaching]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Shiori Penalty|Shiori Penalty]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Mana Research|Mana Research]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Itsuka Shidou&#039;s Ordinary Day|Itsuka Shidou&#039;s Ordinary Day]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Ratatoskr&#039;s Observations--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-RatatoskrsObservations mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsClose mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;Ratatoskr&amp;gt;&#039;s Daily Observations&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-RatatoskrsObservations&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL_CaseTS.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;amp;lt;Ratatoskr&amp;amp;gt;&#039;s Daily Observations  ([[Date_A_Live:Ratatoskr&#039;s Daily Observations|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 1|Case 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 2|Case 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 3|Case 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 4|Case 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 5|Case 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 6|Case 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 7|Case 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Volume 0--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Volume0 mw-customtoggle-Volume0Close mw-customtoggle-Volume0Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 0&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Volume0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v0 cover.png|right|frameless|x200px]] [[File:DAL v0-ver.2 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 0 - April 9===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 0 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:April 9|April 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Nurse A Live|Nurse A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Popularity Poll Results Announcement|Popularity Poll Results Announcement]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Tohka Prison|Tohka Prison]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Tohka Miss Fantasia|Tohka Miss fantasia]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kurumi Neighbor|Kurumi Neighbor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Spirit Akihabara|Spirit Akihabara]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:25th Anniversary|25th Anniversary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Rozenbach|Rozenbach]]&lt;br /&gt;
* [[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
* [[user:Tsuchiura|Tsuchiura]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Shini|Shini]]&lt;br /&gt;
* [[user:Jonathanasdf|Jonathanasdf]]&lt;br /&gt;
* [[user:iamadooddood|iamadooddood]]&lt;br /&gt;
* [[user:Starduster|Starduster]]&lt;br /&gt;
* [[user:Restiaest|Restiaest]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors=== &lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
* [[User:Monsterbandage|Monsterbandage]]&lt;br /&gt;
* [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
* [[User:Insanitizer|Insanitizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sideswipe|Sideswipe]]&lt;br /&gt;
* [[User:Royaloyalz|Royaloyalz]]&lt;br /&gt;
* [[User:ProxY|ProxY]](Please email me if there is work to be done.)&lt;br /&gt;
* [[User:DarkeKyuubi|DarkeKyuubi]] (Refuses to read out of order, so won&#039;t be editing most recent volumes)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
* [[user:Zeker|Zeker]]&lt;br /&gt;
* [[user:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
* [[user:Xanga|Xanga]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
* [[User:Daylighter|Daylighter]]&lt;br /&gt;
* [[User:FERVENT|FERVENT]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ 十香デッドエンド (March 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3623-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ2 四糸乃パペット (August 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3672-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ3 狂三キラー (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3704-8)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ4 五河シスター (March 17, 2012 ISBN 978-4-8291-3744-4)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ5 八舞テンペスト (August 18, 2012 ISBN 978-4-8291-3795-6)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ6 美九リリィ (December 20, 2012 ISBN 978-4-8291-3835-9)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ7 美九トゥルース (March 19, 2013 ISBN 978-4-8291-3871-7)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ アンコール (May 18, 2013 ISBN 978-4-8291-3892-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ8 七罪サーチ (September 20, 2013 ISBN 978-4-8291-3938-7)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ9 七罪チェンジ (December 20, 2013 ISBN 978-4-04-712974-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ10 鳶一エンジェル (March 20, 2014 ISBN 978-4-04-070066-3)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ11 鳶一デビル (September 20, 2014 ISBN 978-4-04-070143-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Koushi Tachibana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398279</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398279"/>
		<updated>2014-11-03T02:21:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transfer to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; needs now to discover a new world and face the continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT], [https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn], and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the Feedback Thread&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Names|Names]] - Standard translations for the characters&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 31, 2014 - Volume 1, Chapter 5, Epilogue, Afterword and Volume 2, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* October 25, 2014 - Volume 1, Chapters 2-4 Complete.&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations] and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::**[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  Part 3]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html  Chapter 2. Floor Guardians]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  Chapter 3. Battle of Carne Village]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  Chapter 4. Clash]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  Chapter 5. Ruler of Death]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  Epilogue]&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html  Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Pending Authorisation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398278</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398278"/>
		<updated>2014-11-03T02:17:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Translations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transfer to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; needs now to discover a new world and face the continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translations===&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT], [https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn], and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Names|Names]] - Standard translations for the characters&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10740 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 31, 2014 - Volume 1, Chapter 5, Epilogue, Afterword and Volume 2, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* October 25, 2014 - Volume 1, Chapters 2-4 Complete.&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations] and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::**[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  Part 3]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html  Chapter 2. Floor Guardians]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  Chapter 3. Battle of Carne Village]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  Chapter 4. Clash]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  Chapter 5. Ruler of Death]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  Epilogue]&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html  Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398277</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398277"/>
		<updated>2014-11-03T02:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transfer to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; needs now to discover a new world and face the continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT], [https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn], and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10740 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Names|Names]] - Standard translations for the characters&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 31, 2014 - Volume 1, Chapter 5, Epilogue, Afterword and Volume 2, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* October 25, 2014 - Volume 1, Chapters 2-4 Complete.&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations] and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::**[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  Part 3]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html  Chapter 2. Floor Guardians]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  Chapter 3. Battle of Carne Village]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  Chapter 4. Clash]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  Chapter 5. Ruler of Death]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  Epilogue]&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html  Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=398276</id>
		<title>Date A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=398276"/>
		<updated>2014-11-03T02:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:DAL v01 cover.jpg|300px|thumb|Cover for Date A Live Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (デート・ア・ライブ), is a Japanese light novel series written by Tachibana Koushi (橘公司), with illustrations by Tsunako (つなこ), published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Fujimi_Shobo Fujimi Shobo] under their Fujimi Fantasia Bunko label. The novel was first published in March 2011 and has 11 volumes currently. In April 2013 an anime adaptation began which covered the events of volumes 1-4 of the light novel which ended  in June 2013. A dub of season 1 was released on 10th June 2014  by FUNimation. A second season aired on 11th April, 2014 to 13th June, 2014 which covers the events from volumes 5-7. A Movie Version of the series was announced at the end of the second season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Date A Live series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_(Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_(German)|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Polski|Polski (Polish)]] &lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Russian|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Russian_Alt|Pусский альтернативный перевод (Russian Alternative Version)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~_(Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live (Tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DateALive:Toggle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 10th. Today was the first school day morning after the end of Spring vacation. After being woken up by his cute little sister, Itsuka Shidou believed that it would be the start of another normal day. As for predicting the chance meeting with the girl who called herself a Spirit......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a sudden shockwave, the townscape vanished without a trace. In a corner of the street which had now become a crater, the girl was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;amp;mdash;You, have you come to kill me too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the disaster that will destroy humanity, a monster of unknown origin, and a being rejected by the world. There are only two ways to stop this girl: annihilation, or conversation. His little sister Kotori, wrapped in a military uniform, thus said to Shidou: &amp;quot;Since it&#039;s like this, just go date her, and make the Spirit fall for you!&amp;quot; &amp;quot;Wh.. whaaaaaaaat!?&amp;quot; Enter a new age of boy meets girl!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Date A Live:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Date A Live:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live: Names and Terminology Guidelines]] &#039;&#039;&#039;(WARNING: May contain spoilers)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10740 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
{{:Date_A_Live:Updates}}&#039;&#039;&#039;All updates&#039;&#039;&#039; can be found at the &#039;&#039;&#039;[[Date A Live:Updates|Date A Live Updates Page]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; series by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI files in the Date A Live forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=74&amp;amp;t=6662 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Main Story--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc1 mw-customtoggle-Arc1Close mw-customtoggle-Arc1Open mw-customtoggle-Arc2 mw-customtoggle-Arc2Close mw-customtoggle-Arc2Open mw-customtoggle-Arc3 mw-customtoggle-Arc3Close mw-customtoggle-Arc3Open mw-customtoggle-Arc4 mw-customtoggle-Arc4Close mw-customtoggle-Arc4Open mw-customtoggle-Arc5 mw-customtoggle-Arc5Close mw-customtoggle-Arc5Open mw-customtoggle-Arc6 mw-customtoggle-Arc6Close mw-customtoggle-Arc6Open mw-customtoggle-Arc7 mw-customtoggle-Arc7Close mw-customtoggle-Arc7Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#fdf1b8;cursor:pointer&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; - Main story&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;hr/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--First Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc1 mw-customtoggle-Arc1Close mw-customtoggle-Arc1Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#9e6c38;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Tohka Dead End ([[Date A Live:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?7yx8202e5licwh4 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?pqbq2cxtt4ry4y6 MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Prologue|Prologue: Chance Meeting -restart-]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Nameless Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana|Training|Game}} Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Your Name Is......]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Surprise Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Ruthless {{Furigana|Slaughterer|Sandalphon}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Epilogue|Epilogue: Life With a Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Second Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc2 mw-customtoggle-Arc2Close mw-customtoggle-Arc2Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#79b2ff;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Yoshino Puppet ([[Date A Live:Volume 2|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?hya2e89hc438xd8 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?m8xqqo81rnqmygz MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Prologue|Prologue: New Daily Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1: Mission: Under One Roof]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2: Rainy Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3: Excessively Distorted Compassion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4: Multiple requests at Tobiichi&#039;s House]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5: Frozen Earth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Epilogue|Epilogue: The Past that Starts to take Action]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Third Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc3 mw-customtoggle-Arc3Close mw-customtoggle-Arc3Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#ff4746;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 3 and 4&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc3&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Kurumi Killer ([[Date A Live:Volume 3|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?3neykn8xl8fpla0 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?7511gz8lk7r7xz1 MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Prologue|Prologue: The Black Visitor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1: Second Transfer Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2: A Spirit&#039;s Invitation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3: Sister Wars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4: Triple Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5: Imitation Nightmare]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Itsuka Sister ([[Date A Live:Volume 4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/h933q7b8c2mdos5 PDF] - [http://www.mediafire.com/download/vc2q23cqsfero0c/Date_A_Live_-_Volume_04.mobi MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6: Time Penetrating Flame]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7: Kotori&#039;s Conference]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8: Swimwear Battle]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9: Last Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 10|Chapter 10: Avenger from Five Years Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Epilogue|Epilogue: Encounter of Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Fourth Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc4 mw-customtoggle-Arc4Close mw-customtoggle-Arc4Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#efd807;cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 5&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Yamai Tempest ([[Date A Live:Volume 5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?pqtqanh81qmmj9u PDF] - [http://www.mediafire.com/download/9eoqglxtfdh8899/Date_A_Live_-_Volume_05.mobi MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Prologue|Prologue: Reverse Conquest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1: DEM&#039;s Plans]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2: Cyclone Girls]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3: Double Approach]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4: Cross-Counter Heart]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5: The Light that Splits the Wind]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Epilogue|Epilogue: Shidou, I—]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Fifth Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc5 mw-customtoggle-Arc5Close mw-customtoggle-Arc5Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#d0aeff; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 6 and 7&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Miku Lily ([[Date A Live:Volume 6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/p0ge593fy4656ay PDF] - [http://www.mediafire.com/download/23ycdrunh4ut2f6/Date_A_Live_-_Volume_06.mobi MOBI])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Prologue|Prologue: The Girls&#039; Tryst]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1: Incomprehensible Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2: Male/Female]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3: Edit Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4: Music]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5: Azure Flash]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v7 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Miku Truth===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6: Nightmare, Reappear]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7: The Battlefield of Only Two People]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8: Streets Engulfed in Fire and Shadow]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9: Demon King]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10: Slaughtering Tyrant]] (0%)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Sixth Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc6 mw-customtoggle-Arc6Close mw-customtoggle-Arc6Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#4aed93; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 8 and 9&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc6&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v8 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Natsumi Search ([[Date A Live:Volume 8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Prologue|Prologue: {{Furigana|Another Shidou|Doppelganger}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: {{Furigana|Witch of October|Halloween}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana| Twelve Photos|Suspect}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3: {{Furigana|Morning Twelve O&#039;clock|Delete}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4: {{Furigana|Suspect Designation|High risk}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5: {{Furigana|Witch&#039;s Work|Witchcraft}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v9 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Natsumi Change ([[Date A Live:Volume 9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 6|Chapter 6: {{Furigana|The Children|Little Monsters}}]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 7|Chapter 7: {{Furigana|Beckoning From The Darkness|Head Hunting}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 8|Chapter 8: {{Furigana|Transform|Makeup}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 9|Chapter 9: {{Furigana|It&#039;s Definitely A Lie|I&#039;d Like To Believe}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Chapter 10|Chapter 10: {{Furigana|Despair Is Falling|Fall down}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Epilogue|Epilogue: {{Furigana|DEM&#039;s Wizard|Friend Or Enemy}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Seventh Arc--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Arc7 mw-customtoggle-Arc7Close mw-customtoggle-Arc7Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#ffffff; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px;border:1px solid black&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumes 10 and 11&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Arc7&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v10 cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Tobiichi Angel ([[Date A Live:Volume 10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Prologue|Prologue: Tobiichi Origami ]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1: The Targeted Shidou]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2: The Radiant Goetia]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3: Angel]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4: Truth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Chapter 5|Chapter 5: The Descending Of The Devil King To Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v11 cover.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Tobiichi Devil ([[Date A Live:Volume 11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 6|Chapter 6: The One Struggling]] &lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 7|Chapter 7: Illusion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 8|Chapter 8: &amp;lt;Devil&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 9|Chapter 9: Instinct]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Chapter 10|Chapter 10: The Angel Of The Night With Falling Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Epilogue|Epilogue: Tobiichi Origami]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; side stories by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Side Stories--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Akihabara mw-customtoggle-AkihabaraClose mw-customtoggle-AkihabaraOpen mw-customtoggle-Encore mw-customtoggle-EncoreClose mw-customtoggle-EncoreOpen mw-customtoggle-PS3Special mw-customtoggle-PS3SpecialClose mw-customtoggle-PS3SpecialOpen mw-customtoggle-BluRaySpecials mw-customtoggle-BluRaySpecialsClose mw-customtoggle-BluRaySpecialsOpen mw-customtoggle-ShortStories mw-customtoggle-ShortStoriesClose mw-customtoggle-ShortStoriesOpen mw-customtoggle-RatatoskrsObservations mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsClose mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsOpen mw-customtoggle-Volume0 mw-customtoggle-Volume0Close mw-customtoggle-Volume0Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#fdf1b8;cursor:pointer&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; - Side stories&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;hr/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Akihabara--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Akihabara mw-customtoggle-AkihabaraClose mw-customtoggle-AkihabaraOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Date A Akihabara&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Akihabara&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Akihabara ([[Date_A_Live:Date_A_Akihabara|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Tohka|Tohka]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Yoshino|Yoshino]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Kurumi|Kurumi]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Akihabara:Kotori|Kotori]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Encore--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Encore mw-customtoggle-EncoreClose mw-customtoggle-EncoreOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Date A Live Encore&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Encore&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Case 1|Dating Preparations Case 1: Yoshino]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Case 2|Dating Preparations Case 2: Itsuka Kotori]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Case 3|Dating Preparations Case 3: Tobiichi Origami]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 1|Tohka Gamer Center]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 2|Origami Impossible]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 3|Yoshino Fireworks]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 4|Kotori Birthday]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 5|Yamai Lunchtime]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Chapter 6|Kurumi Star Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL vE2 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Date A Live Encore 2===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 |Date A If]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 1|Shidou Hunters]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 2|Unidentified Summer Vacation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 3|Unidentified Brother]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 4|Spirit King Game]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 5|Tenou Festival Contest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Chapter 6|Ellen Mathers&#039; Strongest Day]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Encore Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PS3 Special--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-PS3Special mw-customtoggle-PS3SpecialClose mw-customtoggle-PS3SpecialOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;PS3 Special&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-PS3Special&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL_PSPS_00a.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===PS3 Special===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Rinne Bathtime Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Rinne Bathtime|Rinne Bathtime]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Rinne Bathtime Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Blu-ray Specials--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-BluRaySpecials mw-customtoggle-BluRaySpecialsClose mw-customtoggle-BluRaySpecialsOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Blu-ray Specials&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-BluRaySpecials&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Blu-ray Specials===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Blu-ray Specials Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Tohka Working|Tohka Working]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Yoshino Highschool|Yoshino Highschool]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Origami Normalize|Origami Normalize]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kurumi Cat|Kurumi Cat]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Mana Mission|Mana Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kotori Mystery|Kotori Mystery]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Spirit Treasure Hunt|Spirit Treasure Hunt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Short Stories--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-ShortStories mw-customtoggle-ShortStoriesClose mw-customtoggle-ShortStoriesOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Short Stories&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-ShortStories&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Short Stories Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Web Chapter|Web Chapter (Tohka and Shidou)]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Tohka Fearful|Tohka Fearful]] (from Fantasia Bunko&#039;s 25th Anniversary Book)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Date A Quest|Date A Quest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Fantasy April|Fantasy April]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Origami Deceive|Origami Deceive]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Miku On-Stage|Miku On-Stage]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Cat Coffee A Live|Cat Coffee A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Natsumi Teaching|Natsumi Teaching]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Shiori Penalty|Shiori Penalty]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Mana Research|Mana Research]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live: Itsuka Shidou&#039;s Ordinary Day|Itsuka Shidou&#039;s Ordinary Day]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Ratatoskr&#039;s Observations--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-RatatoskrsObservations mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsClose mw-customtoggle-RatatoskrsObservationsOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;Ratatoskr&amp;gt;&#039;s Daily Observations&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-RatatoskrsObservations&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL_CaseTS.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;amp;lt;Ratatoskr&amp;amp;gt;&#039;s Daily Observations  ([[Date_A_Live:Ratatoskr&#039;s Daily Observations|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 1|Case 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 2|Case 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 3|Case 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 4|Case 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 5|Case 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 6|Case 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Ratatoskr Case 7|Case 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Volume 0--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Volume0 mw-customtoggle-Volume0Close mw-customtoggle-Volume0Open&amp;quot; style=&amp;quot;background:#cef2f2; cursor:pointer;height:20px;padding-top:3px&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volume 0&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible &amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 5px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Volume0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DAL v0 cover.png|right|frameless|x200px]] [[File:DAL v0-ver.2 cov.jpg|right|frameless|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 0 - April 9===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 0 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:April 9|April 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Nurse A Live|Nurse A Live]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Popularity Poll Results Announcement|Popularity Poll Results Announcement]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Tohka Prison|Tohka Prison]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Tohka Miss Fantasia|Tohka Miss fantasia]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kurumi Neighbor|Kurumi Neighbor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Spirit Akihabara|Spirit Akihabara]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:25th Anniversary|25th Anniversary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Rozenbach|Rozenbach]]&lt;br /&gt;
* [[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
* [[user:Tsuchiura|Tsuchiura]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Shini|Shini]]&lt;br /&gt;
* [[user:Jonathanasdf|Jonathanasdf]]&lt;br /&gt;
* [[user:iamadooddood|iamadooddood]]&lt;br /&gt;
* [[user:Starduster|Starduster]]&lt;br /&gt;
* [[user:Restiaest|Restiaest]] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors=== &lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
* [[User:Monsterbandage|Monsterbandage]]&lt;br /&gt;
* [[User:Flowers-LavDai|Flowers-LavDai]]&lt;br /&gt;
* [[User:Insanitizer|Insanitizer]]&lt;br /&gt;
* [[User:Sideswipe|Sideswipe]]&lt;br /&gt;
* [[User:Royaloyalz|Royaloyalz]]&lt;br /&gt;
* [[User:ProxY|ProxY]](Please email me if there is work to be done.)&lt;br /&gt;
* [[User:DarkeKyuubi|DarkeKyuubi]] (Refuses to read out of order, so won&#039;t be editing most recent volumes)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td width=200 valign=top&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
* [[user:Zeker|Zeker]]&lt;br /&gt;
* [[user:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
* [[user:Xanga|Xanga]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
* [[User:Daylighter|Daylighter]]&lt;br /&gt;
* [[User:FERVENT|FERVENT]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ 十香デッドエンド (March 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3623-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ2 四糸乃パペット (August 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3672-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ3 狂三キラー (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3704-8)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ4 五河シスター (March 17, 2012 ISBN 978-4-8291-3744-4)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ5 八舞テンペスト (August 18, 2012 ISBN 978-4-8291-3795-6)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ6 美九リリィ (December 20, 2012 ISBN 978-4-8291-3835-9)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ7 美九トゥルース (March 19, 2013 ISBN 978-4-8291-3871-7)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ アンコール (May 18, 2013 ISBN 978-4-8291-3892-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ8 七罪サーチ (September 20, 2013 ISBN 978-4-8291-3938-7)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ9 七罪チェンジ (December 20, 2013 ISBN 978-4-04-712974-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ10 鳶一エンジェル (March 20, 2014 ISBN 978-4-04-070066-3)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ11 鳶一デビル (September 20, 2014 ISBN 978-4-04-070143-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Koushi Tachibana]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398275</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398275"/>
		<updated>2014-11-03T02:12:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transfer to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; needs now to discover a new world and face the continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT], [https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn], and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the Feedback Thread&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Names|Names]] - Standard translations for the characters&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 31, 2014 - Volume 1, Chapter 5, Epilogue, Afterword and Volume 2, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* October 25, 2014 - Volume 1, Chapters 2-4 Complete.&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations] and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::**[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  Part 3]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html  Chapter 2. Floor Guardians]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  Chapter 3. Battle of Carne Village]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  Chapter 4. Clash]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  Chapter 5. Ruler of Death]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  Epilogue]&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html  Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398274</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=398274"/>
		<updated>2014-11-03T02:04:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transfer to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; needs now to discover a new world and face the continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT], [https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn], and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 31, 2014 - Volume 1, Chapter 5, Epilogue, Afterword and Volume 2, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* October 25, 2014 - Volume 1, Chapters 2-4 Complete.&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations] and [http://skythewood.blogspot.sg/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::**[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  Part 3]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html  Chapter 2. Floor Guardians]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  Chapter 3. Battle of Carne Village]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  Chapter 4. Clash]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  Chapter 5. Ruler of Death]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  Epilogue]&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html  Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Skythewood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=396917</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=396917"/>
		<updated>2014-10-24T05:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Quote from Imoutolicious:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A Japanese salary man stays logged in until the online service for the game ends, which results in the creation of a mega plot device similar to SAO and Log Horizon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From &#039;anonymous&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What happens when you stay logged in a Dive Massively Multiplayer Online Role-Playing Game (DMMORPG) when the server is going down, it means your life is meaningless. Live the life of boredom, he was given a chance to live a new world to explore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translations and editing by&lt;br /&gt;
[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Clash&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2013-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=396916</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=396916"/>
		<updated>2014-10-24T05:46:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Quote from Imoutolicious:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A Japanese salary man stays logged in until the online service for the game ends, which results in the creation of a mega plot device similar to SAO and Log Horizon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From &#039;anonymous&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What happens when you stay logged in a Dive Massively Multiplayer Online Role-Playing Game (DMMORPG) when the server is going down, it means your life is meaningless. Live the life of boredom, he was given a chance to live a new world to explore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translations and editing by&lt;br /&gt;
[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 11, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 3, 2014 - Volume 1, Chapter 1, Part 1 Teaser Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/p/projects.html Imoutolicious Light Novel Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html  Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 1]&lt;br /&gt;
::**[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  Part 2]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Clash&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Two Adventurers&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*Imoutolicous LNT (TLC)&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*CoCayn&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《ーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2013-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Guidelines&amp;diff=357405</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Guidelines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Guidelines&amp;diff=357405"/>
		<updated>2014-05-31T01:43:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Created page with &amp;quot;=== Japanese Terminology ===  === Chinese Terminology ===  马希洛 = Mahiro  爱戴尔瓦斯 = Edelweiss&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Japanese Terminology ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chinese Terminology ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
马希洛 = Mahiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
爱戴尔瓦斯 = Edelweiss&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=357404</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=357404"/>
		<updated>2014-05-31T01:41:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the format guidelines and maintain the same terminology used. Editors are to check the standard if possible. Both translators and editors are required to participate actively in the forum in project standards.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mismarca Koukoku Monogatari:Guidelines|Project Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently being translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This series is desperately looking for translators. If you would like to help translate this series, please post in the forum or notify a supervisor beforehand. Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2: Origin of the Silent Serpent]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3: Lion King&#039;s Heart]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4: City&#039;s Cage]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5: To Soar]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6: To Step Onto a New Stage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]] (Japanese -&amp;gt; Chinese -&amp;gt; English)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355712</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355712"/>
		<updated>2014-05-24T00:11:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Volume 8 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently being translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This series is desperately looking for translators. If you would like to help translate this series, please post in the forum or notify a supervisor beforehand. Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2: Origin of the Silent Serpent]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3: Lion King&#039;s Heart]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4: City&#039;s Cage]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5: To Soar]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6: To Step Onto a New Stage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]] (Japanese -&amp;gt; Chinese -&amp;gt; English)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355711</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355711"/>
		<updated>2014-05-24T00:03:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently being translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This series is desperately looking for translators. If you would like to help translate this series, please post in the forum or notify a supervisor beforehand. Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]] (Japanese -&amp;gt; Chinese -&amp;gt; English)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Registration_Page&amp;diff=355710</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Registration_Page&amp;diff=355710"/>
		<updated>2014-05-23T23:57:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). &amp;lt;!-- More information is available [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=???? here]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
:*Prologue – [[User:Lord Lucifer|Lord Lucifer]] – &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Chapter 1 - First Chapter of His Defeated and Empty Country [[User: Lord Lucifer|Lord Lucifer]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mismarca Koukoku Monogatari|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Registration_Page&amp;diff=355709</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Registration_Page&amp;diff=355709"/>
		<updated>2014-05-23T23:57:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but th&lt;br /&gt;
 old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). &amp;lt;!-- More information is available [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=???? here]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
:*Prologue – [[User:Lord Lucifer|Lord Lucifer]] – &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Chapter 1 - First Chapter of His Defeated and Empty Country [[User: Lord Lucifer|Lord Lucifer]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mismarca Koukoku Monogatari|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Registration_Page&amp;diff=355708</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Registration_Page&amp;diff=355708"/>
		<updated>2014-05-23T23:56:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Created page with &amp;quot;To re-iterate the registration procedure:  *You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.  *Registration is on a...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). &amp;lt;!-- More information is available [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=???? here]. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
:*Prologue – [[User:Lord Lucifer|Lord Lucifer]] – &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Chapter 1 - First Chapter of His Defeated and Empty Country [[User: Lord Lucifer|Lord Lucifer]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mismarca Koukoku Monogatari|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355707</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355707"/>
		<updated>2014-05-23T23:51:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently being translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This series is desperately looking for translators. If you would like to help translate this series, please post in the forum or notify a supervisor beforehand. Thank you for your cooperation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355706</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=355706"/>
		<updated>2014-05-23T23:50:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mismarca Koukoku Monogatari:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=354888</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=354888"/>
		<updated>2014-05-20T19:32:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This place, once arrived, will never be lost. &amp;lt;ref&amp;gt; This bit is worded awkwardly, however; I believe it means that, once you&#039;ve been to this place, you&#039;ll never forget about it. Hence, it&#039;ll never be &amp;quot;lost&amp;quot; in your mind. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, in the full glory of his body, a touch of dirt stained the throne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, in this place which once again appears in front of their eyes, is not the arrogance of youth, but merely a pale, gaunt man. Wearing ornate armor and a sword inherited from a Dynasty, he stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lady Lunas looked at this scenario and laughed. Her armor already tainted with a sea of blood, and she has long reveled in the fragrance of blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I humbly present myself, Lunas Victora Majestia!! This is our first meeting, Rahil II, King of Mismarca!!&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Using chinese.yabla to look up individual characters, I managed to clear up the first half of the sentence. Second half is still iffy. For &amp;quot;Rahil&amp;quot;&#039;s name, the Chinese text uses the symbols with the pronunciation of: lā Xī ěr. Basically, La-shi-air. Translating software (Google Translate, Bing Translate, Babylon) all seem to like using Rahil, so I&#039;ve stuck with that for now. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brave women of the Imperial Court tried to hide their shock at her bloodstained face, while the King in turn, his chuckle. &amp;lt;ref&amp;gt; Again, I was pretty dumbfounded here, at the &amp;quot;brave women of the Imperial Court&amp;quot; part, I&#039;m not sure if I&#039;m taking it too literally, or if I really did translate it correctly. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Very fierce Lion Princess. I am unaware of the unauthorized actions.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your son, your life, together with your country as reparations for me. So, how are you going to do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, with this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil pulled out his sword, throwing the scabbard sideways, and then grasping the sword with both hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas laughed again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha, ha, ha!! Ha, ha, ha, ha!! Ah, ha, ha, ha, ha, ha!! Indeed a ruler of a country does not bow so easily.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waving just slightly, the sword was stopped by blades of blood and then suddenly vanished into thin air. Lunas took another step closer to the terrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, I’ll give you your-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flash. One casual twinkle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inherited from the old Dynasty, and crafted by the highest authority with beauty as the priority, this sword was forged. Enemies from across the world have pursued the beauty and practicality of this “Seven-Star Sword”, only to be broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossguard pierced the carpet, coming to a rest in the floor. Holding a sword, only half of Rahil’s throat cells were exposed to the air as Lunas pointed impatiently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh? Spill it, what do you plan to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmmm, kuku, &amp;lt;ref&amp;gt; Previously I had translated this literally because the symbol used here making the sound &amp;quot;ku&amp;quot; means warehouse/storehouse. So it was something like &amp;quot;Hmm...storehouse storehouse.&amp;quot; Then I realized after awhile that they were going for the sound, and not the meaning. Hence, the Japanese portrayal of laughter &amp;quot;kuku&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt; what&#039;s to be done? Little girl. Because of your improper way, you&#039;ll lose my son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas who was happily smiling, instantly turned cold with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Compared to having this conversation, what haven’t you just cut off my head, Lion Princess?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Give it up, you don’t have a chance.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil very casually threw his sword away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you still have time to talk? If so I think I have something that will please you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…..What is it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I hope you can cut my head off, and give it to my son Mahiro as a farewell gift.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After living through this war right in the center of the storm, Lunas wondered if Rahil’s mind was still working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or maybe if the King is never allowed to insult anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But to mention this as a relic… …no, a farewell present, is too confusing. Especially if the recipient was his own son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Armando Rahil smirked evilly upwards. His eyes, no sense of dignity to speak of… …that’s right. On that night of danger, Mahiro looked exactly the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t have to think about it, I don’t have much time left anyways. Rather than dying in my bed or the like, hands like yours… …might bring some color to this boring life at the end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Fine.” Lunas replied, bringing her sword back up to Rahil’s throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Though, the opponent is but a little girl. So it was a little sour too. How do you want to do this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this simple answer, the Serpent King issued a very strange laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. It’s no wonder [Lumiere] would give it such a high level of evaluation.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Any last words?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Be careful. Mahiro… … he surpassed me, that child, but… …” Rahil smirked. “Exhausting my life energy was my proudest masterpiece.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acknowledged.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas, blade in hand, swung that cross shaped weapon out in a straight line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354851</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354851"/>
		<updated>2014-05-20T15:56:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354850</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354850"/>
		<updated>2014-05-20T15:55:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* ranslators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Illustrations&amp;diff=354849</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Illustrations&amp;diff=354849"/>
		<updated>2014-05-20T15:52:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:Mismarca Vol08 01.jpg Image:Mismarca Vol08 02.jpg Image:Mismarca vol08 03.jpg Image:Mismarca Vol08 04.jpg Image:Mismarca Vol08 05.jpg Image:Mismarca Vol08 06.j...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 01.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 02.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca vol08 03.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 04.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 05.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 06.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 07.jpg&lt;br /&gt;
Image:Mismarca Vol08 08.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_vol08_03.jpg&amp;diff=354848</id>
		<title>File:Mismarca vol08 03.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_vol08_03.jpg&amp;diff=354848"/>
		<updated>2014-05-20T15:51:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Lord Lucifer uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:Mismarca vol08 03.jpg&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_08.jpg&amp;diff=354847</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 08.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_08.jpg&amp;diff=354847"/>
		<updated>2014-05-20T15:50:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_07.jpg&amp;diff=354846</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 07.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_07.jpg&amp;diff=354846"/>
		<updated>2014-05-20T15:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_06.jpg&amp;diff=354845</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 06.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_06.jpg&amp;diff=354845"/>
		<updated>2014-05-20T15:49:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_05.jpg&amp;diff=354844</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 05.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_05.jpg&amp;diff=354844"/>
		<updated>2014-05-20T15:49:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_04.jpg&amp;diff=354843</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 04.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_04.jpg&amp;diff=354843"/>
		<updated>2014-05-20T15:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_vol08_03.jpg&amp;diff=354842</id>
		<title>File:Mismarca vol08 03.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_vol08_03.jpg&amp;diff=354842"/>
		<updated>2014-05-20T15:48:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_02.jpg&amp;diff=354841</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 02.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_02.jpg&amp;diff=354841"/>
		<updated>2014-05-20T15:45:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Mismarca Koukoku Monogatari Volume 8&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mismarca Koukoku Monogatari Volume 8&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354840</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354840"/>
		<updated>2014-05-20T15:41:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ranslators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354839</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354839"/>
		<updated>2014-05-20T15:39:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* Volume 8 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Mismarca_Vol08_01.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_01.jpg&amp;diff=354838</id>
		<title>File:Mismarca Vol08 01.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mismarca_Vol08_01.jpg&amp;diff=354838"/>
		<updated>2014-05-20T15:39:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Mismarca Koukou Monogatari Volume 8, Cover Page.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mismarca Koukou Monogatari Volume 8, Cover Page.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354836</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=354836"/>
		<updated>2014-05-20T15:30:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: /* The Mismarca Koukoku Monogatari series by Tomoaki Hayashi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 5: Rail Force One|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=354835</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=354835"/>
		<updated>2014-05-20T15:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mismarca is a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, standing outside in the open air on a balcony, Mahiro looked around; almost all the citizens had gathered in the town. But even with all the people gathered together, the number was still not great, therefore, it was called a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In this declaration, the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro declared the end of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a single expression on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing poised on the sideline was a woman with the beautiful appearance of an exotic princess, wearing lacquered black armor. Behind her, standing side by side, were the brawny Black Knights. Compared to this group of people, the young boy seemed somewhat fragile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...To once again reaffirm. His Majesty the King, Rahil the second, died last night. On behalf of the late King, I proclaim in the name of Mahiro Yukilsneak Edenfalt, the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not too many people felt uneasiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything that happened last night, everyone’s mind was very clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, they knew, their country was a very weak, all too weak country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro...with minimal words read out loud the edict prepared by the Empire out loud, then lifted his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result of this story which was contrary to previously agreed procedures, the Black Knights readied themselves to take action against this unexpected situation. &amp;lt;ref&amp;gt; The implication here is that the Empire and Mahiro agreed that he would read only what was on that script, and nothing else. And the Black Knights realized that he was about to say things that weren’t on that script. &amp;lt;/ref&amp;gt; However, Lady Lunas raised her hand to stop them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...We were completely defeated in a war.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young and old; lost a father, lost a son, lost a brother, lost neighbors, lamenting sounds came forward. Watching their beloved country meeting its end, cries of grief gradually rang out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’ve heard many inspiring, brave, and courageous soldiers who’ve lost their lives. When you heard that in the face of the Black Knights, even a second counterattack could do anything; you must have felt remorseful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He listened for the crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...The Empire has made a commitment, as long as we exhibit the will to resist, they will not use military force against us. I understand that this is very hard to accept. The sadness brought about by the loss of important loved ones, even I have experienced it and understand everyone’s hearts full of resentment and anger. However, what can hate bring about?...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At least for now, bear it. Be sure not to desensitize yourselves. While wearing different colored armor, don’t forget that they are human beings just like us. In their distant home, they also have family and friends that they love...and we are afraid of that. &amp;lt;ref&amp;gt; He’s saying that the people of Mismarca are afraid to see the soldiers of Gran Marsenal as human too, because if they do that, it’ll be harder to hate them. &amp;lt;/ref&amp;gt; They are in a strange land, and disturbed as well, please understand.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While endlessly sobbing, the people raised their faces towards Mahiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dominated by the words of hatred, it will again generate new hatred, with no end in this eternal chain. So, let’s end it, right here, right now. Give all of the hatred you bear to me, I will shoulder it. Everyone who loves those soldiers who passed away will surely be proud of what we did. This should be the guardian by your side, so that you don’t have to sacrifice anything. Although there is much regret, at least this is worth gratifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro looked around the audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to convey remarks to the ears of everyone present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were fighting for a reason...for the future. For a future for everyone, where we could live painlessly, and without regret. Just peace. Because they wanted to maintain that life, they gave up their own lives. It’s because they believed that everyone’s happiness was worth such a price, that they embarked on that road with no return. For people like us who knew them… we know better than anyone. So...please, be sure to…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of Mahiro’s words, people who were reminded of the death of a loved one broke down into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Mismarcan Dynasty, became the Kingdom of Mismarca, and that was the end of the war. &amp;lt;ref&amp;gt; Unsure about this line. Believe it’s referring to how Mismarca before this was its own empire (albeit a tiny one in recent years), but now became a “kingdom” of another Empire now. &amp;lt;/ref&amp;gt; We did not harm any members of other nations. I think that one day we will be able to boast about this, everyone will surely feel proud about such a thing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People were crying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the lost of loved ones. Because of the lost such a country as Mismarca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for those familiar with the city, for those familiar with that bright smile, with the drama-like interactions between the pair &amp;lt;ref&amp;gt; The pair in question here is most likely Mahiro and Pariel. &amp;lt;/ref&amp;gt;, they looked at what was left of Mahiro and felt crushed once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone knew, even the teen himself; that he had lost his father, a loved one who couldn’t be replaced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Enduring the pain...rather than hurting someone else, is a long and arduous struggle. However, whether it be once again, or over and over again, let us work together, the war, hatred, let’s end all of it together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout this, none of them had seen him shed a single tear. Too worried about the state of the nationals &amp;lt;ref&amp;gt; Citizens in this case, especially ones who love their country. &amp;lt;/ref&amp;gt; until the end, he ignored his own personal troubles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A specific approach regarding Mahiro’s outburst was never decided. So, the final decision was to take no action at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Therefore, you don’t need to worry too much,” said Lunas while walking beside Mahiro, as they were returning to their room. “Maybe I’m saying I’m sorry, but such a thing as a punishment was never done. &amp;lt;ref&amp;gt; Is she saying that when she killed Mahiro’s father, she at least made it quick so he wouldn’t suffer? &amp;lt;/ref&amp;gt; Even if Headquarters had issued such orders, I would never allow this to happen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The discussions about governance policy and whether or not to allow you to participate in governing is currently consideration. However, there is no denying that, because this country is already under our rule, it is impossible for things to proceed step by step like before...on this point, until you are satisfied, you can compete with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you very much.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro walked facing forward, without a further response, but not to the extent of ignoring her. To revive the mood, Lunas spoke up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...But really, that kind of speech which targets the emotions of people. Surely feeling as if they are sheltering the enemy, are you sure they will not revolt?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Until then…if they really show such signs, I will convince them. I’ll do it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro finally turned his head over to look at Lunas’ exposed face, but he didn’t see a single trace of a smile on her face. Her face was not merely expressionless, more like the face of someone standing on the outdoor terrace. &amp;lt;ref&amp;gt; I believe the author is describing Lunas’ face as looking like the face of someone who is about to commit suicide. &amp;lt;/ref&amp;gt; Maybe lifeless would be a more appropriate way to describe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, can we settle this? In that case, protect us, or are you afraid they won’t accept it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The patriotism in these people is strong, there are some will see you as weak...or even a traitor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m already accustomed to being called a fool.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Lady Lunas, their first meeting six months ago seemed like a dream. Rushing into their camp at the time, and then meeting once again inside the city, that boy was truly happy in his own eyes. And then they met again in that throne room, that boy was able to speak so well….but now, he seems disinclined to say a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was not so much a feeling of tiredness from Mahiro, rather it was like he was a completely different man altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, seeing the door to Mahiro’s private room open, a diminutive man appeared from the shadows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh...oooo...ooh...Prince…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minister…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly trotting toward Mahiro with shaky knees and a downcast face full of tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, he was left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an enemy of affection, Kaien only followed the side those would win. Although dazzling with charisma, he was also despicable. But he was also one of the pillars supporting this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whine. I won’t resign…! I truly am swallowing this tone…! Prince…! No matter what, I am on Your Majesty’s side. Nevertheless, they were trying to pull your Highness, to cling close to you. They are undoubtedly traitors. And yet I...I did not see through even a single one of them…! Until yesterday, the three of them were well-respected, they appeared extremely reliable. Subsequently, this stupid and ignorant one &amp;lt;ref&amp;gt; Kaien is referring to himself as the stupid and ignorant one. &amp;lt;/ref&amp;gt; couldn’t protect His Majesty’s life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro bent his knee down in understanding, while placing his Kaien’s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right. This kind of thing, it’s not your fault, Minister.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwoo...Prince…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Come, lift your head Kaien-dono. &amp;lt;ref&amp;gt; Translating from Chinese here, the ancient “honorific” used can mean one of several things: talking towards a high-ranking official, term of endearment towards spouse (lol), or a term used by Emperors towards their subjects. In this case, both first and third types would make sense, so I just substituted in -dono because I felt it was the closest fit (that I knew of). &amp;lt;/ref&amp;gt; Among the Ministers left, there is only you. Beginning tomorrow, we are under the rule of the People’s Consultative Conference. As one of those who even now continued to support this country’s people, I hope you can help me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So Mahiro himself handed out his hankerchief and helped Kaien up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still…..There are--there are the Prince’s commands which are necessary, regardless of myself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were no other Mismarcan people around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“About the matter of Kaien, how many other people know it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haa…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaien could not comprehend, only blinking with tears still in his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were admired by everyone. Even I myself am not entirely convinced. Yes, there might have been reasons where they had to act against their will, but still, this is a painful embarrassment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Prince, do you plan to shield them…!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I cannot allow the people to have their hearts swayed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Prince…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Therefore, please tell the people around them, so they will feel compelled to protect those people who were compelled to do such a thing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...If it’s the Prince’s wish and Imperial Decree, then I will endeavor to comply.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Minister immediately left the room...when his back slipped away, Mahiro’s face once again lost all its emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Majesty Lunas. About this matter, could you take care of it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&amp;lt;ref&amp;gt; Lunas says a confusing line here, I’m guessing there’s a name in here but I’ve no idea which symbols pertain to the name, and which should be read as regular words. &amp;lt;/ref&amp;gt;However, they are directed by the Emperor’s elder sister. Though, it’s developed to such a point where even I myself don’t have an exact grasp on it...but since spying is the job, then I have no need to spread them out.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You have my gratitude.” &amp;lt;ref&amp;gt; Mahiro seems to say this in a very formal/obsolete way, something like “Sorry to force you to toil like this for me.” &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miscellaneous Translator Note: Minister Kaien switches between formal and informal “you” with Mahiro, though mostly formal. The formal types he uses are also super formal ones, such as the type used to speak to Emperors in Ancient China. Mahiro tends to use informal “you” with Kaien, though I believe he used a formal version once or twice. With Lunas however, he seems to stick towards formal, though only a courteous way (as in someone you don’t know very well), as opposed to Kaien’s super formal way. Lunas in turn has always used informal so far that I’ve seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=353701</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=353701"/>
		<updated>2014-05-15T23:55:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mismarca is a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, standing outside in the open air on a balcony, Mahiro looked around; almost all the citizens had gathered in the town. But even with all the people gathered together, the number was still not great, therefore, it was called a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In this declaration, the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro declared the end of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a single expression on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing poised on the sideline was a woman with the beautiful appearance of an exotic princess, wearing lacquered black armor. Behind her, standing side by side, were the brawny Black Knights. Compared to this group of people, the young boy seemed somewhat fragile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...To reaffirm. His Majesty the King died last night. The King’s Agent, Mahiro proclaims in the name of 犹吉尔斯尼克·艾德恩法鲁特 &amp;lt;ref&amp;gt; I have literally no idea how to translate this bit. But based on context, I want to say that it’s the name of a God they worship in this story? Searching up characters individually, I received the following: as if / just like / still / yet + lucky / giga (10 to the power of 9) / surname Ji + thus / you / thou + this + nickname + wormwood / cut short / surname Ai / phonetic  “Ai” or “I” + Virtue / kindness + favor / grace + law + crass / stupid / surname Lu + special / unique / distinguished. If someone wants to try and translate that mess feel free. &amp;lt;/ref&amp;gt; ,the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not too many people felt uneasiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything that happened last night, everyone’s mind was very clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, they knew, their country was a very weak, all too weak country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro...with minimal words read out loud the edict prepared by the Empire out loud, then lifted his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result of this story which was contrary to previously agreed procedures, the Black Knights readied themselves to take action against this unexpected situation. &amp;lt;ref&amp;gt; The implication here is that the Empire and Mahiro agreed that he would read only what was on that script, and nothing else. And the Black Knights realized that he was about to say things that weren’t on that script. &amp;lt;/ref&amp;gt; However, Lady Lunas raised her hand to stop them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...We were completely defeated in a war.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young and old; lost a father, lost a son, lost a brother, lost neighbors, lamenting sounds came forward. Watching their beloved country meeting its end, cries of grief gradually rang out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’ve heard many inspiring, brave, and courageous soldiers who’ve lost their lives. When you heard that in the face of the Black Knights, even a second counterattack could do anything; you must have felt remorseful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He listened for the crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...The Empire has made a commitment, as long as we exhibit the will to resist, they will not use military force against us. I understand that this is very hard to accept. The sadness brought about by the loss of important loved ones, even I have experienced it and understand everyone’s hearts full of resentment and anger. However, what can hate bring about?...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At least for now, bear it. Be sure not to desensitize yourselves. While wearing different colored armor, don’t forget that they are human beings just like us. In their distant home, they also have family and friends that they love...and we are afraid of that. &amp;lt;ref&amp;gt; He’s saying that the people of Mismarca are afraid to see the soldiers of Gran Marsenal as human too, because if they do that, it’ll be harder to hate them. &amp;lt;/ref&amp;gt; They are in a strange land, and disturbed as well, please understand.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While endlessly sobbing, the people raised their faces towards Mahiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dominated by the words of hatred, it will again generate new hatred, with no end in this eternal chain. So, let’s end it, right here, right now. Give all of the hatred you bear to me, I will shoulder it. Everyone who loves those soldiers who passed away will surely be proud of what we did. This should be the guardian by your side, so that you don’t have to sacrifice anything. Although there is much regret, at least this is worth gratifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro looked around the audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to convey remarks to the ears of everyone present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were fighting for a reason...for the future. For a future for everyone, where we could live painlessly, and without regret. Just peace. Because they wanted to maintain that life, they gave up their own lives. It’s because they believed that everyone’s happiness was worth such a price, that they embarked on that road with no return. For people like us who knew them… we know better than anyone. So...please, be sure to…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of Mahiro’s words, people who were reminded of the death of a loved one broke down into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Mismarcan Dynasty, became the Kingdom of Mismarca, and that was the end of the war. &amp;lt;ref&amp;gt; Unsure about this line. Believe it’s referring to how Mismarca before this was its own empire (albeit a tiny one in recent years), but now became a “kingdom” of another Empire now. &amp;lt;/ref&amp;gt; We did not harm any members of other nations. I think that one day we will be able to boast about this, everyone will surely feel proud about such a thing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People were crying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the lost of loved ones. Because of the lost such a country as Mismarca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for those familiar with the city, for those familiar with that bright smile, with the drama-like interactions between the pair &amp;lt;ref&amp;gt; The pair in question here is most likely Mahiro and Pariel. &amp;lt;/ref&amp;gt;, they looked at what was left of Mahiro and felt crushed once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone knew, even the teen himself; that he had lost his father, a loved one who couldn’t be replaced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Enduring the pain...rather than hurting someone else, is a long and arduous struggle. However, whether it be once again, or over and over again, let us work together, the war, hatred, let’s end all of it together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout this, none of them had seen him shed a single tear. Too worried about the state of the nationals &amp;lt;ref&amp;gt; Citizens in this case, especially ones who love their country. &amp;lt;/ref&amp;gt; until the end, he ignored his own personal troubles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A specific approach regarding Mahiro’s outburst was never decided. So, the final decision was to take no action at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Therefore, you don’t need to worry too much,” said Lunas while walking beside Mahiro, as they were returning to their room. “Maybe I’m saying I’m sorry, but such a thing as a punishment was never done. &amp;lt;ref&amp;gt; Is she saying that when she killed Mahiro’s father, she at least made it quick so he wouldn’t suffer? &amp;lt;/ref&amp;gt; Even if Headquarters had issued such orders, I would never allow this to happen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The discussions about governance policy and whether or not to allow you to participate in governing is currently consideration. However, there is no denying that, because this country is already under our rule, it is impossible for things to proceed step by step like before...on this point, until you are satisfied, you can compete with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you very much.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro walked facing forward, without a further response, but not to the extent of ignoring her. To revive the mood, Lunas spoke up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...But really, that kind of speech which targets the emotions of people. Surely feeling as if they are sheltering the enemy, are you sure they will not revolt?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Until then…if they really show such signs, I will convince them. I’ll do it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro finally turned his head over to look at Lunas’ exposed face, but he didn’t see a single trace of a smile on her face. Her face was not merely expressionless, more like the face of someone standing on the outdoor terrace. &amp;lt;ref&amp;gt; I believe the author is describing Lunas’ face as looking like the face of someone who is about to commit suicide. &amp;lt;/ref&amp;gt; Maybe lifeless would be a more appropriate way to describe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, can we settle this? In that case, protect us, or are you afraid they won’t accept it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The patriotism in these people is strong, there are some will see you as weak...or even a traitor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m already accustomed to being called a fool.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Lady Lunas, their first meeting six months ago seemed like a dream. Rushing into their camp at the time, and then meeting once again inside the city, that boy was truly happy in his own eyes. And then they met again in that throne room, that boy was able to speak so well….but now, he seems disinclined to say a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was not so much a feeling of tiredness from Mahiro, rather it was like he was a completely different man altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, seeing the door to Mahiro’s private room open, a diminutive man appeared from the shadows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh...oooo...ooh...Prince…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minister…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly trotting toward Mahiro with shaky knees and a downcast face full of tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, he was left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an enemy of affection, Kaien only followed the side those would win. Although dazzling with charisma, he was also despicable. But he was also one of the pillars supporting this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whine. I won’t resign…! I truly am swallowing this tone…! Prince…! No matter what, I am on Your Majesty’s side. Nevertheless, they were trying to pull your Highness, to cling close to you. They are undoubtedly traitors. And yet I...I did not see through even a single one of them…! Until yesterday, the three of them were well-respected, they appeared extremely reliable. Subsequently, this stupid and ignorant one &amp;lt;ref&amp;gt; Kaien is referring to himself as the stupid and ignorant one. &amp;lt;/ref&amp;gt; couldn’t protect His Majesty’s life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro bent his knee down in understanding, while placing his Kaien’s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right. This kind of thing, it’s not your fault, Minister.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwoo...Prince…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Come, lift your head Kaien-dono. &amp;lt;ref&amp;gt; Translating from Chinese here, the ancient “honorific” used can mean one of several things: talking towards a high-ranking official, term of endearment towards spouse (lol), or a term used by Emperors towards their subjects. In this case, both first and third types would make sense, so I just substituted in -dono because I felt it was the closest fit (that I knew of). &amp;lt;/ref&amp;gt; Among the Ministers left, there is only you. Beginning tomorrow, we are under the rule of the People’s Consultative Conference. As one of those who even now continued to support this country’s people, I hope you can help me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So Mahiro himself handed out his hankerchief and helped Kaien up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still…..There are--there are the Prince’s commands which are necessary, regardless of myself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were no other Mismarcan people around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“About the matter of Kaien, how many other people know it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haa…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaien could not comprehend, only blinking with tears still in his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were admired by everyone. Even I myself am not entirely convinced. Yes, there might have been reasons where they had to act against their will, but still, this is a painful embarrassment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Prince, do you plan to shield them…!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I cannot allow the people to have their hearts swayed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Prince…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Therefore, please tell the people around them, so they will feel compelled to protect those people who were compelled to do such a thing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...If it’s the Prince’s wish and Imperial Decree, then I will endeavor to comply.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Minister immediately left the room...when his back slipped away, Mahiro’s face once again lost all its emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Majesty Lunas. About this matter, could you take care of it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&amp;lt;ref&amp;gt; Lunas says a confusing line here, I’m guessing there’s a name in here but I’ve no idea which symbols pertain to the name, and which should be read as regular words. &amp;lt;/ref&amp;gt;However, they are directed by the Emperor’s elder sister. Though, it’s developed to such a point where even I myself don’t have an exact grasp on it...but since spying is the job, then I have no need to spread them out.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You have my gratitude.” &amp;lt;ref&amp;gt; Mahiro seems to say this in a very formal/obsolete way, something like “Sorry to force you to toil like this for me.” &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miscellaneous Translator Note: Minister Kaien switches between formal and informal “you” with Mahiro, though mostly formal. The formal types he uses are also super formal ones, such as the type used to speak to Emperors in Ancient China. Mahiro tends to use informal “you” with Kaien, though I believe he used a formal version once or twice. With Lunas however, he seems to stick towards formal, though only a courteous way (as in someone you don’t know very well), as opposed to Kaien’s super formal way. Lunas in turn has always used informal so far that I’ve seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=353700</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=353700"/>
		<updated>2014-05-15T23:49:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1: First Chapter of His Defeated and Empty Country]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=353698</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=353698"/>
		<updated>2014-05-15T23:48:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=353697</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=353697"/>
		<updated>2014-05-15T23:47:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1: Chapter One of His Defeated, Empty Country |Chapter 1]] (Part 1/5)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345685</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345685"/>
		<updated>2014-04-16T04:27:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This place, once arrived, will never be lost. &amp;lt;ref&amp;gt; This bit is worded awkwardly, however; I believe it means that, once you&#039;ve been to this place, you&#039;ll never forget about it. Hence, it&#039;ll never be &amp;quot;lost&amp;quot; in your mind. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, in the full glory of his body, a touch of dirt stained the throne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, in this place which once again appears in front of their eyes, is not the arrogance of youth, but merely a pale, gaunt man. Wearing ornate armor and a sword inherited from a Dynasty, he stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lady Lunas looked at this scenario and laughed. Her armor already tainted with a sea of blood, and she has long reveled in the fragrance of blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I humbly present myself, Lunas Victora Majestia!! This is our first meeting, Rahil II, King of Mismarca!!&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Using chinese.yabla to look up individual characters, I managed to clear up the first half of the sentence. Second half is still iffy. For &amp;quot;Rahil&amp;quot;&#039;s name, the Chinese text uses the symbols with the pronunciation of: lā Xī ěr. Basically, La-shi-air. Translating software (Google Translate, Bing Translate, Babylon) all seem to like using Rahil, so I&#039;ve stuck with that for now.” &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brave women of the Imperial Court tried to hide their shock at her bloodstained face, while the King in turn, his chuckle. &amp;lt;ref&amp;gt; Again, I was pretty dumbfounded here, at the &amp;quot;brave women of the Imperial Court&amp;quot; part, I&#039;m not sure if I&#039;m taking it too literally, or if I really did translate it correctly. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Very fierce Lion Princess. I am unaware of the unauthorized actions.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your son, your life, together with your country as reparations for me. So, how are you going to do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, with this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil pulled out his sword, throwing the scabbard sideways, and then grasping the sword with both hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas laughed again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha, ha, ha!! Ha, ha, ha, ha!! Ah, ha, ha, ha, ha, ha!! Indeed a ruler of a country does not bow so easily.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waving just slightly, the sword was stopped by blades of blood and then suddenly vanished into thin air. Lunas took another step closer to the terrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, I’ll give you your-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flash. One casual twinkle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inherited from the old Dynasty, and crafted by the highest authority with beauty as the priority, this sword was forged. Enemies from across the world have pursued the beauty and practicality of this “Seven-Star Sword”, only to be broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossguard pierced the carpet, coming to a rest in the floor. Holding a sword, only half of Rahil’s throat cells were exposed to the air as Lunas pointed impatiently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh? Spill it, what do you plan to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmmm, kuku, &amp;lt;ref&amp;gt; Previously I had translated this literally because the symbol used here making the sound &amp;quot;ku&amp;quot; means warehouse/storehouse. So it was something like &amp;quot;Hmm...storehouse storehouse.&amp;quot; Then I realized after awhile that they were going for the sound, and not the meaning. Hence, the Japanese portrayal of laughter &amp;quot;kuku&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt; what&#039;s to be done? Little girl. Because of your improper way, you&#039;ll lose my son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas who was happily smiling, instantly turned cold with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Compared to having this conversation, what haven’t you just cut off my head, Lion Princess?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Give it up, you don’t have a chance.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil very casually threw his sword away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you still have time to talk? If so I think I have something that will please you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…..What is it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I hope you can cut my head off, and give it to my son Mahiro as a farewell gift.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After living through this war right in the center of the storm, Lunas wondered if Rahil’s mind was still working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or maybe if the King is never allowed to insult anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But to mention this as a relic… …no, a farewell present, is too confusing. Especially if the recipient was his own son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Armando Rahil smirked evilly upwards. His eyes, no sense of dignity to speak of… …that’s right. On that night of danger, Mahiro looked exactly the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t have to think about it, I don’t have much time left anyways. Rather than dying in my bed or the like, hands like yours… …might bring some color to this boring life at the end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Fine.” Lunas replied, bringing her sword back up to Rahil’s throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Though, the opponent is but a little girl. So it was a little sour too. How do you want to do this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this simple answer, the Serpent King issued a very strange laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. It’s no wonder [Lumiere] would give it such a high level of evaluation.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Any last words?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Be careful. Mahiro… … he surpassed me, that child, but… …” Rahil smirked. “Exhausting my life energy was my proudest masterpiece.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acknowledged.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas, blade in hand, swung that cross shaped weapon out in a straight line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345684</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345684"/>
		<updated>2014-04-16T04:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This place, once arrived, will never be lost. &amp;lt;ref&amp;gt; This bit is worded awkwardly, however; I believe it means that, once you&#039;ve been to this place, you&#039;ll never forget about it. Hence, it&#039;ll never be &amp;quot;lost&amp;quot; in your mind. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, in the full glory of his body, a touch of dirt stained the throne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, in this place which once again appears in front of their eyes, is not the arrogance of youth, but merely a pale, gaunt man. Wearing ornate armor and a sword inherited from a Dynasty, he stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lady Lunas looked at this scenario and laughed. Her armor already tainted with a sea of blood, and she has long reveled in the fragrance of blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I humbly present myself, Lunas Victora Majestia!! This is our first meeting, Rahil II, King of Mismarca!!&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Using chinese.yabla to look up individual characters, I managed to clear up the first half of the sentence. Second half is still iffy. For &amp;quot;Rahil&amp;quot;&#039;s name, the Chinese text uses the symbols with the pronunciation of: lā Xī ěr. Basically, La-shi-air. Translating software (Google Translate, Bing Translate, Babylon) all seem to like using Rahil, so I&#039;ve stuck with that for now.” &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brave women of the Imperial Court tried to hide their shock at her bloodstained face, while the King in turn, his chuckle. &amp;lt;ref&amp;gt; Again, I was pretty dumbfounded here, at the &amp;quot;brave women of the Imperial Court&amp;quot; part, I&#039;m not sure if I&#039;m taking it too literally, or if I really did translate it correctly. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Very fierce Lion Princess. I am unaware of the unauthorized actions.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your son, your life, together with your country as reparations for me. So, how are you going to do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, with this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil pulled out his sword, throwing the scabbard sideways, and then grasping the sword with both hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas laughed again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha, ha, ha!! Ha, ha, ha, ha!! Ah, ha, ha, ha, ha, ha!! Indeed a ruler of a country does not bow so easily.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waving just slightly, the sword was stopped by blades of blood and then suddenly vanished into thin air. Lunas took another step closer to the terrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, I’ll give you your-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flash. One casual twinkle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inherited from the old Dynasty, and crafted by the highest authority with beauty as the priority, this sword was forged. Enemies from across the world have pursued the beauty and practicality of this “Seven-Star Sword”, only to be broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossguard pierced the carpet, coming to a rest in the floor. Holding a sword, only half of Rahil’s throat cells were exposed to the air as Lunas pointed impatiently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh? Spill it, what do you plan to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmmm, kuku, &amp;lt;ref&amp;gt; Previously I had translated this literally because the symbol used here making the sound &amp;quot;ku&amp;quot; means warehouse/storehouse. Then I realized after awhile that they were going for the sound, and not the meaning. Hence, the Japanese portrayal of laughter &amp;quot;kuku&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt; what&#039;s to be done? Little girl. Because of your improper way, you&#039;ll lose my son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas who was happily smiling, instantly turned cold with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Compared to having this conversation, what haven’t you just cut off my head, Lion Princess?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Give it up, you don’t have a chance.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil very casually threw his sword away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you still have time to talk? If so I think I have something that will please you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…..What is it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I hope you can cut my head off, and give it to my son Mahiro as a farewell gift.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After living through this war right in the center of the storm, Lunas wondered if Rahil’s mind was still working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or maybe if the King is never allowed to insult anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But to mention this as a relic… …no, a farewell present, is too confusing. Especially if the recipient was his own son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Armando Rahil smirked evilly upwards. His eyes, no sense of dignity to speak of… …that’s right. On that night of danger, Mahiro looked exactly the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t have to think about it, I don’t have much time left anyways. Rather than dying in my bed or the like, hands like yours… …might bring some color to this boring life at the end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Fine.” Lunas replied, bringing her sword back up to Rahil’s throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Though, the opponent is but a little girl. So it was a little sour too. How do you want to do this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this simple answer, the Serpent King issued a very strange laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. It’s no wonder [Lumiere] would give it such a high level of evaluation.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Any last words?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Be careful. Mahiro… … he surpassed me, that child, but… …” Rahil smirked. “Exhausting my life energy was my proudest masterpiece.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acknowledged.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas, blade in hand, swung that cross shaped weapon out in a straight line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345683</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345683"/>
		<updated>2014-04-16T04:24:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This place, once arrived, will never be lost. &amp;lt;ref&amp;gt; This bit is worded awkwardly, however; I believe it means that, once you&#039;ve been to this place, you&#039;ll never forget about it. Hence, it&#039;ll never be &amp;quot;lost&amp;quot; in your mind. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, in the full glory of his body, a touch of dirt stained the throne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, in this place which once again appears in front of their eyes, is not the arrogance of youth, but merely a pale, gaunt man. Wearing ornate armor and a sword inherited from a Dynasty, he stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lady Lunas looked at this scenario and laughed. Her armor already tainted with a sea of blood, and she has long reveled in the fragrance of blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I humbly present myself, Lunas Victora Majestia!! This is our first meeting, Rahil II, King of Mismarca!!&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Using chinese.yabla to look up individual characters, I managed to clear up the first half of the sentence. Second half is still iffy. For &amp;quot;Rahil&amp;quot;&#039;s name, the Chinese text uses the symbols with the pronunciation of: lā Xī ěr. Basically, La-shi-air. Translating software (Google Translate, Bing Translate, Babylon) all seem to like using Rahil, so I&#039;ve stuck with that for now.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brave women of the Imperial Court tried to hide their shock at her bloodstained face, while the King in turn, his chuckle. &amp;lt;ref&amp;gt; Again, I was pretty dumbfounded here, at the &amp;quot;brave women of the Imperial Court&amp;quot; part, I&#039;m not sure if I&#039;m taking it too literally, or if I really did translate it correctly. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Very fierce Lion Princess. I am unaware of the unauthorized actions.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your son, your life, together with your country as reparations for me. So, how are you going to do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, with this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil pulled out his sword, throwing the scabbard sideways, and then grasping the sword with both hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas laughed again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha, ha, ha!! Ha, ha, ha, ha!! Ah, ha, ha, ha, ha, ha!! Indeed a ruler of a country does not bow so easily.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waving just slightly, the sword was stopped by blades of blood and then suddenly vanished into thin air. Lunas took another step closer to the terrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, I’ll give you your-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flash. One casual twinkle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inherited from the old Dynasty, and crafted by the highest authority with beauty as the priority, this sword was forged. Enemies from across the world have pursued the beauty and practicality of this “Seven-Star Sword”, only to be broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossguard pierced the carpet, coming to a rest in the floor. Holding a sword, only half of Rahil’s throat cells were exposed to the air as Lunas pointed impatiently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh? Spill it, what do you plan to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmmm, kuku, &amp;lt;ref&amp;gt; Previously I had translated this literally because the symbol used here making the sound &amp;quot;ku&amp;quot; means warehouse/storehouse. Then I realized after awhile that they were going for the sound, and not the meaning. Hence, the Japanese portrayal of laughter &amp;quot;kuku&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt; what&#039;s to be done? Little girl. Because of your improper way, you&#039;ll lose my son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas who was happily smiling, instantly turned cold with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Compared to having this conversation, what haven’t you just cut off my head, Lion Princess?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Give it up, you don’t have a chance.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil very casually threw his sword away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you still have time to talk? If so I think I have something that will please you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…..What is it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I hope you can cut my head off, and give it to my son Mahiro as a farewell gift.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After living through this war right in the center of the storm, Lunas wondered if Rahil’s mind was still working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or maybe if the King is never allowed to insult anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But to mention this as a relic… …no, a farewell present, is too confusing. Especially if the recipient was his own son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Armando Rahil smirked evilly upwards. His eyes, no sense of dignity to speak of… …that’s right. On that night of danger, Mahiro looked exactly the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t have to think about it, I don’t have much time left anyways. Rather than dying in my bed or the like, hands like yours… …might bring some color to this boring life at the end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Fine.” Lunas replied, bringing her sword back up to Rahil’s throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Though, the opponent is but a little girl. So it was a little sour too. How do you want to do this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this simple answer, the Serpent King issued a very strange laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. It’s no wonder [Lumiere] would give it such a high level of evaluation.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Any last words?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Be careful. Mahiro… … he surpassed me, that child, but… …” Rahil smirked. “Exhausting my life energy was my proudest masterpiece.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acknowledged.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas, blade in hand, swung that cross shaped weapon out in a straight line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345661</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Prologue&amp;diff=345661"/>
		<updated>2014-04-16T02:35:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This place, once arrived, will never be lost. &amp;lt;ref&amp;gt; This bit is worded awkwardly, however; I believe it means that, once you&#039;ve been to this place, you&#039;ll never forget about it. Hence, it&#039;ll never be &amp;quot;lost&amp;quot; in your mind. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, in the full glory of his body, a touch of dirt stained the throne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, in this place which once again appears in front of their eyes, is not the arrogance of youth, but merely a pale, gaunt man. Wearing ornate armor and a sword inherited from a Dynasty, he stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lady Lunas looked at this scenario and laughed. Her armor already tainted with a sea of blood, and she has long reveled in the fragrance of blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“His Majesty, King [Armando Rahil]&amp;lt;ref&amp;gt; I&#039;ve referenced C-&amp;gt;E Translations and they also use Lunas Victora Majestia. I still have no idea if Armando Rahil is correct though, if someone can confirm it, feel free to edit his name to the correct one. &amp;lt;/ref&amp;gt;!! First meeting, the Princess Lunas Victora Majestia!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brave women of the Imperial Court tried to hide their shock at her bloodstained face, while the King in turn, his chuckle. &amp;lt;ref&amp;gt; Again, I was pretty dumbfounded here, at the &amp;quot;brave women of the Imperial Court&amp;quot; part, I&#039;m not sure if I&#039;m taking it too literally, or if I really did translate it correctly. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Very fierce Lion Princess. I am unaware of the unauthorized actions.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your son, your life, together with your country as reparations for me. So, how are you going to do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, with this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil pulled out his sword, throwing the scabbard sideways, and then grasping the sword with both hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas laughed again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha, ha, ha!! Ha, ha, ha, ha!! Ah, ha, ha, ha, ha, ha!! Indeed a ruler of a country does not bow so easily.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waving just slightly, the sword was stopped by blades of blood and then suddenly vanished into thin air. Lunas took another step closer to the terrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, I’ll give you your-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flash. One casual twinkle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inherited from the old Dynasty, and crafted by the highest authority with beauty as the priority, this sword was forged. Enemies from across the world have pursued the beauty and practicality of this “Seven-Star Sword”, only to be broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossguard pierced the carpet, coming to a rest in the floor. Holding a sword, only half of Rahil’s throat cells were exposed to the air as Lunas pointed impatiently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh? Spill it, what do you plan to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmmm, kuku, &amp;lt;ref&amp;gt; Previously I had translated this literally because the symbol used here making the sound &amp;quot;ku&amp;quot; means warehouse/storehouse. Then I realized after awhile that they were going for the sound, and not the meaning. Hence, the Japanese portrayal of laughter &amp;quot;kuku&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt; what&#039;s to be done? Little girl. Because of your improper way, you&#039;ll lose my son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas who was happily smiling, instantly turned cold with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Compared to having this conversation, what haven’t you just cut off my head, Lion Princess?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Give it up, you don’t have a chance.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rahil very casually threw his sword away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you still have time to talk? If so I think I have something that will please you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…..What is it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I hope you can cut my head off, and give it to my son Mahiro as a farewell gift.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After living through this war right in the center of the storm, Lunas wondered if Rahil’s mind was still working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or maybe if the King is never allowed to insult anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But to mention this as a relic… …no, a farewell present, is too confusing. Especially if the recipient was his own son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Armando Rahil smirked evilly upwards. His eyes, no sense of dignity to speak of… …that’s right. On that night of danger, Mahiro looked exactly the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t have to think about it, I don’t have much time left anyways. Rather than dying in my bed or the like, hands like yours… …might bring some color to this boring life at the end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Fine.” Lunas replied, bringing her sword back up to Rahil’s throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Though, the opponent is but a little girl. So it was a little sour too. How do you want to do this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this simple answer, the Serpent King issued a very strange laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. It’s no wonder [Lumiere] would give it such a high level of evaluation.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Any last words?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Be careful. Mahiro… … he surpassed me, that child, but… …” Rahil smirked. “Exhausting my life energy was my proudest masterpiece.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acknowledged.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lunas, blade in hand, swung that cross shaped weapon out in a straight line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=344202</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=344202"/>
		<updated>2014-04-10T00:14:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mismarca is a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, standing outside in the open air on a balcony, Mahiro looked around; almost all the citizens had gathered in the town. But even with all the people gathered together, the number was still not great, therefore, it was called a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In this declaration, the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro declared the end of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a single expression on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing poised on the sideline was a woman with the beautiful appearance of an exotic princess, wearing lacquered black armor. Behind her, standing side by side, were the brawny Black Knights. Compared to this group of people, the young boy seemed somewhat fragile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...To reaffirm. His Majesty the King died last night. The King’s Agent, Mahiro proclaims in the name of 犹吉尔斯尼克·艾德恩法鲁特 &amp;lt;ref&amp;gt; I have literally no idea how to translate this bit. But based on context, I want to say that it’s the name of a God they worship in this story? Searching up characters individually, I received the following: as if / just like / still / yet + lucky / giga (10 to the power of 9) / surname Ji + thus / you / thou + this + nickname + wormwood / cut short / surname Ai / phonetic  “Ai” or “I” + Virtue / kindness + favor / grace + law + crass / stupid / surname Lu + special / unique / distinguished. If someone wants to try and translate that mess feel free. &amp;lt;/ref&amp;gt; ,the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not too many people felt uneasiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything that happened last night, everyone’s mind was very clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, they knew, their country was a very weak, all too weak country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro...with minimal words read out loud the edict prepared by the Empire out loud, then lifted his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result of this story which was contrary to previously agreed procedures, the Black Knights readied themselves to take action against this unexpected situation. &amp;lt;ref&amp;gt; The implication here is that the Empire and Mahiro agreed that he would read only what was on that script, and nothing else. And the Black Knights realized that he was about to say things that weren’t on that script. &amp;lt;/ref&amp;gt; However, Lady Lunas raised her hand to stop them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...We were completely defeated in a war.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young and old; lost a father, lost a son, lost a brother, lost neighbors, lamenting sounds came forward. Watching their beloved country meeting its end, cries of grief gradually rang out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’ve heard many inspiring, brave, and courageous soldiers who’ve lost their lives. When you heard that in the face of the Black Knights, even a second counterattack could do anything; you must have felt remorseful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He listened for the crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...The Empire has made a commitment, as long as we exhibit the will to resist, they will not use military force against us. I understand that this is very hard to accept. The sadness brought about by the loss of important loved ones, even I have experienced it and understand everyone’s hearts full of resentment and anger. However, what can hate bring about?...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At least for now, bear it. Be sure not to desensitize yourselves. While wearing different colored armor, don’t forget that they are human beings just like us. In their distant home, they also have family and friends that they love...and we are afraid of that. &amp;lt;ref&amp;gt; He’s saying that the people of Mismarca are afraid to see the soldiers of Gran Marsenal as human too, because if they do that, it’ll be harder to hate them. &amp;lt;/ref&amp;gt; They are in a strange land, and disturbed as well, please understand.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While endlessly sobbing, the people raised their faces towards Mahiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dominated by the words of hatred, it will again generate new hatred, with no end in this eternal chain. So, let’s end it, right here, right now. Give all of the hatred you bear to me, I will shoulder it. Everyone who loves those soldiers who passed away will surely be proud of what we did. This should be the guardian by your side, so that you don’t have to sacrifice anything. Although there is much regret, at least this is worth gratifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro looked around the audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to convey remarks to the ears of everyone present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were fighting for a reason...for the future. For a future for everyone, where we could live painlessly, and without regret. Just peace. Because they wanted to maintain that life, they gave up their own lives. It’s because they believed that everyone’s happiness was worth such a price, that they embarked on that road with no return. For people like us who knew them… we know better than anyone. So...please, be sure to…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of Mahiro’s words, people who were reminded of the death of a loved one broke down into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Mismarcan Dynasty, became the Kingdom of Mismarca, and that was the end of the war. &amp;lt;ref&amp;gt; Unsure about this line. Believe it’s referring to how Mismarca before this was its own empire (albeit a tiny one in recent years), but now became a “kingdom” of another Empire now. &amp;lt;/ref&amp;gt; We did not harm any members of other nations. I think that one day we will be able to boast about this, everyone will surely feel proud about such a thing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People were crying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the lost of loved ones. Because of the lost such a country as Mismarca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for those familiar with the city, for those familiar with that bright smile, with the drama-like interactions between the pair &amp;lt;ref&amp;gt; The pair in question here is most likely Mahiro and Pariel. &amp;lt;/ref&amp;gt;, they looked at what was left of Mahiro and felt crushed once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone knew, even the teen himself; that he had lost his father, a loved one who couldn’t be replaced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Enduring the pain...rather than hurting someone else, is a long and arduous struggle. However, whether it be once again, or over and over again, let us work together, the war, hatred, let’s end all of it together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout this, none of them had seen him shed a single tear. Too worried about the state of the nationals &amp;lt;ref&amp;gt; Citizens in this case, especially ones who love their country. &amp;lt;/ref&amp;gt; until the end, he ignored his own personal troubles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A specific approach regarding Mahiro’s outburst was never decided. So, the final decision was to take no action at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Therefore, you don’t need to worry too much,” said Lunas while walking beside Mahiro, as they were returning to their room. “Maybe I’m saying I’m sorry, but such a thing as a punishment was never done. &amp;lt;ref&amp;gt; Is she saying that when she killed Mahiro’s father, she at least made it quick so he wouldn’t suffer? &amp;lt;/ref&amp;gt; Even if Headquarters had issued such orders, I would never allow this to happen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The discussions about governance policy and whether or not to allow you to participate in governing is currently consideration. However, there is no denying that, because this country is already under our rule, it is impossible for things to proceed step by step like before...on this point, until you are satisfied, you can compete with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you very much.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro walked facing forward, without a further response, but not to the extent of ignoring her. To revive the mood, Lunas spoke up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...But really, that kind of speech which targets the emotions of people. Surely feeling as if they are sheltering the enemy, are you sure they will not revolt?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Until then…if they really show such signs, I will convince them. I’ll do it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro finally turned his head over to look at Lunas’ exposed face, but he didn’t see a single trace of a smile on her face. Her face was not merely expressionless, more like the face of someone standing on the outdoor terrace. &amp;lt;ref&amp;gt; I believe the author is describing Lunas’ face as looking like the face of someone who is about to commit suicide. &amp;lt;/ref&amp;gt; Maybe lifeless would be a more appropriate way to describe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, can we settle this? In that case, protect us, or are you afraid they won’t accept it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The patriotism in these people is strong, there are some will see you as weak...or even a traitor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m already accustomed to being called a fool.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Lady Lunas, their first meeting six months ago seemed like a dream. Rushing into their camp at the time, and then meeting once again inside the city, that boy was truly happy in his own eyes. And then they met again in that throne room, that boy was able to speak so well….but now, he seems disinclined to say a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was not so much a feeling of tiredness from Mahiro, rather it was like he was a completely different man altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, seeing the door to Mahiro’s private room open, a diminutive man appeared from the shadows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh...oooo...ooh...Prince…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minister…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly trotting toward Mahiro with shaky knees and a downcast face full of tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, he was left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an enemy of affection, Kaien only followed those that would win.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s Notes and References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=344200</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari:Volume_8_Chapter_1&amp;diff=344200"/>
		<updated>2014-04-10T00:14:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Created page with &amp;quot;Mismarca is a small country.  Now, standing outside in the open air on a balcony, Mahiro looked around; almost all the citizens had gathered in the town. But even with all the...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mismarca is a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, standing outside in the open air on a balcony, Mahiro looked around; almost all the citizens had gathered in the town. But even with all the people gathered together, the number was still not great, therefore, it was called a small country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In this declaration, the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro declared the end of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a single expression on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing poised on the sideline was a woman with the beautiful appearance of an exotic princess, wearing lacquered black armor. Behind her, standing side by side, were the brawny Black Knights. Compared to this group of people, the young boy seemed somewhat fragile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...To reaffirm. His Majesty the King died last night. The King’s Agent, Mahiro proclaims in the name of 犹吉尔斯尼克·艾德恩法鲁特 &amp;lt;ref&amp;gt; I have literally no idea how to translate this bit. But based on context, I want to say that it’s the name of a God they worship in this story? Searching up characters individually, I received the following: as if / just like / still / yet + lucky / giga (10 to the power of 9) / surname Ji + thus / you / thou + this + nickname + wormwood / cut short / surname Ai / phonetic  “Ai” or “I” + Virtue / kindness + favor / grace + law + crass / stupid / surname Lu + special / unique / distinguished. If someone wants to try and translate that mess feel free. &amp;lt;/ref&amp;gt; ,the Kingdom of Mismarca at noon today will formally accept the rule of the Gran Marsenal Empire, and will at the same time become a central part of the territory of the Gran Marsenal Empire.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not too many people felt uneasiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After everything that happened last night, everyone’s mind was very clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After all, they knew, their country was a very weak, all too weak country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro...with minimal words read out loud the edict prepared by the Empire out loud, then lifted his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result of this story which was contrary to previously agreed procedures, the Black Knights readied themselves to take action against this unexpected situation. &amp;lt;ref&amp;gt; The implication here is that the Empire and Mahiro agreed that he would read only what was on that script, and nothing else. And the Black Knights realized that he was about to say things that weren’t on that script. &amp;lt;/ref&amp;gt; However, Lady Lunas raised her hand to stop them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...We were completely defeated in a war.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Young and old; lost a father, lost a son, lost a brother, lost neighbors, lamenting sounds came forward. Watching their beloved country meeting its end, cries of grief gradually rang out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’ve heard many inspiring, brave, and courageous soldiers who’ve lost their lives. When you heard that in the face of the Black Knights, even a second counterattack could do anything; you must have felt remorseful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He listened for the crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...The Empire has made a commitment, as long as we exhibit the will to resist, they will not use military force against us. I understand that this is very hard to accept. The sadness brought about by the loss of important loved ones, even I have experienced it and understand everyone’s hearts full of resentment and anger. However, what can hate bring about?...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At least for now, bear it. Be sure not to desensitize yourselves. While wearing different colored armor, don’t forget that they are human beings just like us. In their distant home, they also have family and friends that they love...and we are afraid of that. &amp;lt;ref&amp;gt; He’s saying that the people of Mismarca are afraid to see the soldiers of Gran Marsenal as human too, because if they do that, it’ll be harder to hate them. &amp;lt;/ref&amp;gt; They are in a strange land, and disturbed as well, please understand.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While endlessly sobbing, the people raised their faces towards Mahiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dominated by the words of hatred, it will again generate new hatred, with no end in this eternal chain. So, let’s end it, right here, right now. Give all of the hatred you bear to me, I will shoulder it. Everyone who loves those soldiers who passed away will surely be proud of what we did. This should be the guardian by your side, so that you don’t have to sacrifice anything. Although there is much regret, at least this is worth gratifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro looked around the audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to convey remarks to the ears of everyone present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They were fighting for a reason...for the future. For a future for everyone, where we could live painlessly, and without regret. Just peace. Because they wanted to maintain that life, they gave up their own lives. It’s because they believed that everyone’s happiness was worth such a price, that they embarked on that road with no return. For people like us who knew them… we know better than anyone. So...please, be sure to…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of Mahiro’s words, people who were reminded of the death of a loved one broke down into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Mismarcan Dynasty, became the Kingdom of Mismarca, and that was the end of the war. &amp;lt;ref&amp;gt; Unsure about this line. Believe it’s referring to how Mismarca before this was its own empire (albeit a tiny one in recent years), but now became a “kingdom” of another Empire now. &amp;lt;/ref&amp;gt; We did not harm any members of other nations. I think that one day we will be able to boast about this, everyone will surely feel proud about such a thing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
People were crying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the lost of loved ones. Because of the lost such a country as Mismarca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for those familiar with the city, for those familiar with that bright smile, with the drama-like interactions between the pair &amp;lt;ref&amp;gt; The pair in question here is most likely Mahiro and Pariel. &amp;lt;/ref&amp;gt;, they looked at what was left of Mahiro and felt crushed once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone knew, even the teen himself; that he had lost his father, a loved one who couldn’t be replaced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Enduring the pain...rather than hurting someone else, is a long and arduous struggle. However, whether it be once again, or over and over again, let us work together, the war, hatred, let’s end all of it together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout this, none of them had seen him shed a single tear. Too worried about the state of the nationals &amp;lt;ref&amp;gt; Citizens in this case, especially ones who love their country. &amp;lt;/ref&amp;gt; until the end, he ignored his own personal troubles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A specific approach regarding Mahiro’s outburst was never decided. So, the final decision was to take no action at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Therefore, you don’t need to worry too much,” said Lunas while walking beside Mahiro, as they were returning to their room. “Maybe I’m saying I’m sorry, but such a thing as a punishment was never done. &amp;lt;ref&amp;gt; Is she saying that when she killed Mahiro’s father, she at least made it quick so he wouldn’t suffer? &amp;lt;/ref&amp;gt; Even if Headquarters had issued such orders, I would never allow this to happen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The discussions about governance policy and whether or not to allow you to participate in governing is currently consideration. However, there is no denying that, because this country is already under our rule, it is impossible for things to proceed step by step like before...on this point, until you are satisfied, you can compete with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you very much.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro walked facing forward, without a further response, but not to the extent of ignoring her. To revive the mood, Lunas spoke up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...But really, that kind of speech which targets the emotions of people. Surely feeling as if they are sheltering the enemy, are you sure they will not revolt?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Until then…if they really show such signs, I will convince them. I’ll do it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahiro finally turned his head over to look at Lunas’ exposed face, but he didn’t see a single trace of a smile on her face. Her face was not merely expressionless, more like the face of someone standing on the outdoor terrace. &amp;lt;ref&amp;gt; I believe the author is describing Lunas’ face as looking like the face of someone who is about to commit suicide. &amp;lt;/ref&amp;gt; Maybe lifeless would be a more appropriate way to describe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, can we settle this? In that case, protect us, or are you afraid they won’t accept it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The patriotism in these people is strong, there are some will see you as weak...or even a traitor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m already accustomed to being called a fool.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the Lady Lunas, their first meeting six months ago seemed like a dream. Rushing into their camp at the time, and then meeting once again inside the city, that boy was truly happy in his own eyes. And then they met again in that throne room, that boy was able to speak so well….but now, he seems disinclined to say a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was not so much a feeling of tiredness from Mahiro, rather it was like he was a completely different man altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, seeing the door to Mahiro’s private room open, a diminutive man appeared from the shadows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh...oooo...ooh...Prince…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minister…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quickly trotting toward Mahiro with shaky knees and a downcast face full of tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, he was left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an enemy of affection, Kaien only followed those that would win.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343545</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343545"/>
		<updated>2014-04-08T01:50:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]] (In progress, 40%)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Lord_Lucifer&amp;diff=343452</id>
		<title>User:Lord Lucifer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Lord_Lucifer&amp;diff=343452"/>
		<updated>2014-04-07T12:50:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: Created page with &amp;quot;Currently translating &amp;quot;Mismarca Koukoku Monogatari&amp;quot;.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Currently translating &amp;quot;Mismarca Koukoku Monogatari&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343451</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343451"/>
		<updated>2014-04-07T12:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]] (In progress)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343450</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343450"/>
		<updated>2014-04-07T12:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]] (In progress)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord_Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343449</id>
		<title>Mismarca Koukoku Monogatari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mismarca_Koukoku_Monogatari&amp;diff=343449"/>
		<updated>2014-04-07T12:48:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Lucifer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Mismarca1.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ミスマルカ興国物語) is a Japanese light novel written by author Tomoaki Hayashi (林 トモアキ) with illustrations by illustrator Tomozo (ともぞ). The series currently exceeds 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
On the Mainland war strikes between the Grand Maasenaru Empire of the south and the Northern Zepirumu Republic; there lies a country sandwiched in the middle. The peace and liberty-loving country of Mismarca. Subsequently they merged with a Country named Moudoku, the name of the country that would resound throughout the continent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 is currently translated at [http://cetranslation.blogspot.de/2013/06/mismarca-koukoku-monogatari-volume-1.html C.E.Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th Januray 2014&lt;br /&gt;
** Mismarca Koukoku Monogatari teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Mismarca Koukoku Monogatari&#039;&#039; series by Tomoaki Hayashi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teasers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by [[User:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Prologue|Prologue]] &lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]] (In progress)&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Mismarca Koukoku Monogatari:Volume 8 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forum translation done by &amp;quot;Lord Lucifer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6103 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Lord Lucifer|Lord Lucifer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Number!!Title!!ISBN 10!!ISBN 13!!Date&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!1&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 I&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426614-X || ISBN 978-4-04-426614-1 || Feruary 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!2&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 II&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426615-8 || ISBN 978-4-04-426615-8 || May 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!3&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 III&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426617-4 || ISBN 978-4-04-426617-2 || October 1, 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!4&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IV&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426619-0 || ISBN 978-4-04-426619-6 || May 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!5&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 V&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426620-4 || ISBN 978-4-04-426620-2 || September 1, 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!6&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VI&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426621-2 || ISBN 978-4-04-426621-9 || January 1, 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!7&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426623-9 || ISBN 978-4-04-426623-3 ||0 June 1, 201&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!8&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 VIII&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426624-7 || ISBN 978-4-04-426624-0 ||January 1, 2011 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!9&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 IX&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-426627-1 || ISBN 978-4-04-426627-1 || July 1, 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!10&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 X&lt;br /&gt;
| ISBN 4041002667 || ISBN 978-4-04-100266-7 || May 1, 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Spin-off&lt;br /&gt;
|ミスマルカ興国物語 エックス&lt;br /&gt;
| ISBN 4-04-100583-3 || ISBN 978-4-04-100583-5 ||  November 30, 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Lucifer</name></author>
	</entry>
</feed>