<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Master388</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Master388"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Master388"/>
	<updated>2026-05-07T11:49:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=381054</id>
		<title>Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=381054"/>
		<updated>2014-08-13T06:13:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* When is volume 9 going to be translated? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Some interesting news about volume 8==&lt;br /&gt;
This sounds like a lot of fun unfortunately I wont be able to make it but it does clear things up about the Volume 8 and the previous volume reboots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.scifijapan.com/articles/2013/01/03/infinite-stratos-reboot-kicks-off-with-all-night-festival/&lt;br /&gt;
Cheers&lt;br /&gt;
[[User:Lelouchkuran|lelouchkuran]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== other characters picture displaced==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinonome Tabane&#039;s picture is in misplaced, screwing with the text and other things. Confirmed on ie, moz and iPad. &lt;br /&gt;
If it wasn&#039;t obvious; it&#039;s in character description on the main page. Cheerios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LN titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that there are problems with the titles. For example, V3 chapter 1 the title is, according to wikipedia, rain maker while my translation is different. What do we do in that case? [[User:Kira0802|Kira0802]] 22:38, 19 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just checked Baike(chinese) and compared it to Wikipedia. Baike wrote Blue days/little switch while Wikipedia says Blue days/red switch. WHICH IS CORRECT FOR GOD&#039;S SAKE![[User:Kira0802|Kira0802]] 00:04, 20 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestion: Check anime, don&#039;t they show original titles in the start of each chapter? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, when I see the name &amp;quot;Teh Ping&amp;quot; on the first page, I know this LN will be finished in no time. See what&#039;s happening now...?&lt;br /&gt;
I&#039;m deeply impressed. Just....&amp;quot;waw...&amp;quot; [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 16:17, 15 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I concur. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:38, 15 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh my God, Teh Ping; I can&#039;t believe my eyes!! 55% translation progress in just 1 day???? Thanks a lot. Really...thanks..... - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 20:21, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ehhh~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese society, especially in conversations between fellow woman/girls. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. Therefore, I suggest that we keep Ehhh~ the way it is unless there&#039;s a better alternative than &amp;quot;Whaaat&amp;quot; and &amp;quot;Huuuh&amp;quot; to replace &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; in IS. The &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; is somewhat similar to the exclusively Japanese sound effects for something cute like Funya, Funyari, Nyaa, Gao and etc. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:18, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think Ehhh~ &#039;&#039;always&#039;&#039; denotes cutsyness, it can denote extreme surprise or tired surprise like Cecilia being bothered by the girls over her makeup, dress sense and perfume and her saying it (sometimes in her mind) out of exasperation. The only times it denotes cuteness is when the character tries to appear childish. Sometimes it just denotes surprise. It depends on the circumstances. But since there are multiple forms in english that can replace it we should take them into account. There are many variables. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  07:50, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then again &amp;quot;Eh&amp;quot; is an [http://english-learners.com/2010/03/interjections-exclamations.html interjection] in the english language. But it isn&#039;t used as much. On the other hand the cute Ehh~ you are talking about fits [http://www.youtube.com/watch?v=TJrCnWOwuZQ this type of girl] more, see the whole thing but 1:05 specifically. Cecilia or the other girls are not that type, well maybe Laura but... no not that level after all. Sigh, I&#039;m sorry but in light of the overall I can&#039;t say it fits with cuteness; tiredness or exasperation maybe, but not cuteness. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t keeping the Eh&#039;s be fine too, instead of replacing them with Huh or What? It doesn&#039;t really detract from the meaning as whole in the Light Novel, some english translation projects like Toaru no Majutsu just keep the &amp;quot;Eh&amp;quot; the way it is, and I know its not commonly used in many English novels, but the Eh&#039;s are not that big of an issue. “Ehh!? Why!? Why are you here!? World War III… The Arctic Ocean… Y-you were dead… Wh-what is going on…!?” Misaka Mikoto from NT volume 2, chapter 1. Although I agree with Hiro that sometimes its used in a cutesy way by girls, but other times its used for being suprised in an almost comical way. -Anonymous Reader ( [[Special:Contributions/160.253.128.7|160.253.128.7]] 14:03, 8 September 2011 (CDT) )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah... but, you see... It&#039;s already been done and now to change everything back would be excessive or leave it as it currently is and not change &amp;quot;eh&amp;quot; to &amp;quot;huh&amp;quot; or &amp;quot;what&amp;quot; in present or future chapters kind of goes against conformity. Sigh. I do get what you&#039;re saying, I really do. It&#039;s just I think... it&#039;s too late in the game to change the rules, y&#039;know what I mean don&#039;t you? Besides I don&#039;t think Hiro Hayase intends to change all &amp;quot;eh&amp;quot;s back, only the &amp;quot;Ehh*~&amp;quot;s the ones with a drawn out sound. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:35, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, a compromise will do here. Just leaving Ehh~ with the drawn out sound the way it is will suffice, its too late to change everything back now anyways. Well at least this is sorted. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:01, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm... I&#039;m all good for a compromise, normally. But only when the &amp;quot;~&amp;quot; is used and there are &#039;&#039;more&#039;&#039; than one &amp;quot;h&amp;quot;. At least until I find something good enough in the english language. See, I&#039;m using both my decision and FoxReplace to change the &amp;quot;eh&amp;quot;s (decision for vague ones and FoxReplace for repetitive changes) and FoxReplace can only be picky in certain ways. Sorry, this is something I can&#039;t help. Currently it is set to change all &amp;quot;eh&amp;quot; &#039;&#039;words&#039;&#039; to &amp;quot;huh&amp;quot; but not any with more than one &amp;quot;h&amp;quot; so I can make the decision to ignore them, but I think only those with the ~ until I find something fitting. Maybe I will, most probably not. So is that cool? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  21:22, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s cool with me. Changing the repetitive eh&#039;s is also alright with me. I guess its case closed now -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:11, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone have any information on when volume 8 will be released?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also interested in this ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 13:53, 12 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there is no information about it yet just be patient and wait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.animenewsnetwork.com.au/interest/2012-12-28/infinite-stratos-novels-resume-in-april-with-artist-chaco Volume 8 out will be coming out early next year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== rumor has it that IS is cancelled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here is what I read about IS being cancelled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.crunchyroll.com/anime-news/2012/02/21-1/news-rumor-infinite-stratos-light-novel-canceled-by-media-factory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOOOO!!!! THIS CAN&amp;quot;T BE HAPPENING!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be canceled by the publisher, but it is already wrote by the author. Just that nobody knows who is going to take the title for the time being. --[[User:Braiam|Braiam]] 10:59, 3 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why was the author attacking fans on the net? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 07:20, 4 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt about the thing the author attacking fans on the net cause if he really did it, it would be bad for him... maybe there is someone else behind wanting to destroy his image or something like that...&lt;br /&gt;
lets just hope that it really doesn&#039;t get cancelled [[User:Kipoyedcl|Kipoyedcl]] 21:41, 5 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then why&#039;s the above linked article saying he did it? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 00:29, 6 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he got what he deserved 05:43, 6 April 2012 Zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s besides the point!!! I wanna know why that happened. Besides what&#039;s the point of him getting what he deserves if it&#039;s us readers who get caught in the crossfire? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 04:10, 6 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m with zero. I don&#039;t know what hapened bot I wanna see the 8th volume of IS because this is annoying. I can&#039;t imagine how attacking on twitter can somehow lead to the complete removal of the series. discontinuation is one thing but removing is a little overboard I think ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 10:55, 14 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think IS is now dead because I saw on some forum that the author of IS is now working on a new novel which is (KIMI P). but I am still hoping that the novel will continue-[[User:Just4fun|Just4fun]] 17:40, 4 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isn&#039;t it more likely that the novel was going in a direction that the current company couldn&#039;t endorse or agree with because it goes against their current image? That would explain it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 12:57, 4 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also I saw this on wikipedia: &#039;&#039;Yumizuru cited that Media Factory&#039;s overseas representatives were engaging in contracts with foreign publishers without the author&#039;s permission as the reason for the suspension. Yumizuru had also stated that he was willing to fight over this matter in court if necessary.&#039;&#039; I&#039;m willing to bet this is the real reason for their &#039;&#039;falling out&#039;&#039; as they call it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:05, 4 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so in other words IS will not continue anymore?? or IS is in state of hibernation?? ohhh well.. i will just wait patiently..- [[User:Just4fun|Just4fun]] - 14:38, 5 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aaaaaaaaaaarrrrrrrrrggggghhhhhhhhh!!!! and i was so looking forward to vol 8 ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 15:22, 18 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^Have hope dude! hahaha! i am still hoping there is still volume 8 to be released. [[User:Just4fun|Just4fun]] 21 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good News Every One! The novelist has confirmed more IS in the works. http://www.animenewsnetwork.co.uk/news/2012-06-17/infinite-stratos-novelist-yumizuru-confirms-more-in-the-works  Anon-kun 19th June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 will be released in April 25th 2013. Finally *sigh* [[User:Trung-t-rung|Trung-t-rung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cliffhanger! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i just finish volume 1-7 and its a  cliffhanger.. really! i really wish volume 8 will be released soon... [[User:Just4fun|Just4fun]] 23 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Even if you complain to us, we can&#039;t do anything about it unless you ask me to write a fanfiction volume 8 or something like what I actually planned for April Fools&#039; this year. (The only thing stopping me was that I can&#039;t get convincing illustrations).--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 00:51, 23 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hahaha! i wasn&#039;t complaining... i think i like that plan teh ping... [[User:Just4fun|Just4fun]] May 30 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiom in Vol 1 , Chapt 1? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fantastic work, I love this site, and I thank all the contributors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One question, though. What does &amp;quot;black on the face&amp;quot; mean here, please? The sentence is strange on its own, I&#039;m wondering if it&#039;s an idiom that didn&#039;t get adapted. The whole text of the books are so well done, so this sentence seems a little strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, maybe I won&#039;t be able to get to the level where Chifuyu-nee won&#039;t be all &#039;&#039;black on the face&#039;&#039;, but at least I don&#039;t want her to be embarrassed on the professional field.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/75.132.157.54|75.132.157.54]] 15:44, 25 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^i think its an idiom.... [[User:Just4fun|Just4fun]] 30 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most probably the sentence is an idiom. Judging by the sentence itself and the contents around it. I think it means that Ichika won&#039;t be on the level where he messes up so badly that Chifuyu would be embarrassed to be his sister, angry at Ichika and basically like a demoness. You know, those murderous glares... or something like that. Sorry, but even I&#039;m not very sure about this and can only guess. Translator... oh Translator... help out, please... [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:55, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you know... this kind of query should be on the respective Chapter&#039;s talk page itself rather than here. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:37, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually more like an expression. In anime, don&#039;t you see people&#039;s faces become darker when they look stern?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:00, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
im with Teh Ping. you know there are times in both anime and manga when they get angry, look down and their face gets darker ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 05:04, 7 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOOD NEWS! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IS will resume again.... see baka forum for details(IS thread)... [[User:Just4fun|Just4fun]] June 21 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 14:04, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could help us speed up getting there by giving us a direct link y&#039;know. But, Thanks for the News!!! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:44, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3518&amp;amp;start=525 here is the link - [[User:Just4fun|Just4fun]] 5 Aug 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still no news on when it will resume? [[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 08:55, 25 September 2012 (CDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well they said that the author would do IS with another project simultaneously so i will think around early 2013 and this news lifted a heavy load from my heart because i love this series and since the hiatsu i prayed that it would re-continue. --[[User:Yumm|Yumm]] ([[User talk:Yumm|talk]]) 05:47, 21 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which is the other project? any news?  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 06:05, 21 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@CHANCS i dont know but he did tweet- これでisと並行執筆になったので今年はもう予定ぎっちぎち。来年も。しかしがんばるぞー！- i dont read jap so i cant read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Infinite Stratos Reprint ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok i have been confused with the various pieces of info that keep coming out about IS, so i was wondering if someone can provide me some clarification, ok so the author had a disagreement with the publishing company and due to this a long hiatus, now the novels are being reprinted and will be released starting with the first two novels in April of 2013. The reprints will have new designs from the new illustrator, is that right so far? If i&#039;m way off then please do point this out as right now i&#039;m just trying to piece it all together, ok well lastly comes the big question that i&#039;m wondering about, the current 7 volumes released of IS, is this reprint and change of company have anything to do with the content of the first 7 volumes? In other words when the supposed volume 8 comes out it will continue with the same story where it left off but just with different illustrations? Is the reprint changing the content itself or just the illustrations?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reprinted version of the first seven novels will have new illustrations by the new artist, the story will remain untouched. So the eighth novel will continue from the seventh when it comes out. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 05:31, 1 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just curious about the status on Infinite Stratos. Since volume 8 is planned to come out on April 25, I have no doubt our translators will be scrabling for a copy of the raws(a copy for reading, a copy for sharing and a copy for safe keeping), however will volumes 1-7 be reworked? I can&#039;t say I&#039;m not interested in seeing the new artwork by CHOCO, but I&#039; also aware of the extra time and effort it will take to go over the previous volumes and update the PDFs(not really, I&#039;ve reread Mahouka 4 time before I knew it), and the time constraint of living life. Since the previous volumes will be releases on the 25th in the following months, I should be able secure my copies as well. ^_^&lt;br /&gt;
let me correct that... I should be looking out for the previous versions of volume 1-7... [[User:Keisanichi|Keisanichi]] ([[User talk:Keisanichi|talk]]) 18:57, 1 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only difference would be the artwork reprint iirc, unless Izuru decided to be a bitch and add things inbetween 1 and 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Koakuma|Koakuma]] ([[User talk:Koakuma|talk]]) 03:36, 2 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
let&#039;s hope that doesn&#039;t happen. ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 11:47, 25 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there a Blu-Ray DVD 2/4 Story? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see that there is a Blu-Ray DVD 1 Story and a Blu-Ray DVD 3 Story, do the other Blu-Ray DVDs have side stories?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download links are down for the side stories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that the dl links for the Blu-Ray stories are down. Is there anyway to set them back up on a different site like depositfile?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link to volume 5 is down. Is there any re uploading of the file??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also the link to volume 5 is down. Is there any uploads of it anywhere??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 Prologue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some time ago, an incomplete version of the prologue of volume 8 was uploaded, then locked away. The current translation lacks a prologue and the first chapter doen&#039;t resemble that one (and there&#039;s always the question of how did they reach the circumpstances of the beggining of the chapter).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 14:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are probably talking about april fools joke. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:46, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 Illustration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadly Houki&#039;s dream was not shown in the illustration http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS_v08_002-003.jpg[[User:Daime17|Daime17]] ([[User talk:Daime17|talk]]) 14:49, 31 July 2013 (CDT)        &lt;br /&gt;
 Seems like it wasn&#039;t juicy enough.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:54, 1 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 9 translation and illustrator change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone know when volume 9 will be out? And why did the illustrator change?--[[User:Dman21|Dman21]] ([[User talk:Dman21|talk]]) 03:47, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check out the &#039;Series Overview&#039; section of a series to see if the next release date is announced. If it isn&#039;t, then the publisher/author hasn&#039;t announced anything yet. [[User:MrAria|MrAria]] ([[User talk:MrAria|talk]]) 02:03, 19 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah cool thanks--[[User:Dman21|Dman21]] ([[User talk:Dman21|talk]]) 01:48, 28 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 9... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm... I think that Volume 9 is out already... Is anyone currently translating it?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--Vol9 was annonced but then the release date got cancelled. There no Vol9 yet on amazon.co.jp, I think it still not released, the autor probably work more on the anime than the LN --[[User:Bejarid|Bejarid]] ([[User talk:Bejarid|talk]]) 07:26, 31 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Heard that Vol.9 was coming out late April 2014 (Lelouchkuran)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 9 is now out as of April 25, 2014&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is it currently being translated?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:21, 30 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man, could you consider starting, since this is the only site which seems to have any of the LNs for this series?--[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:42, 30 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person(s) that are doing the translation will do them when they have time so it would be best to patiently wait i know that is what I&#039;m doing. -- [[User:Wolfpup|Wolfpup]] ([[User talk:Wolfpup|talk]]) 10:51, 31 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not our place to rush the translators, however I think at the least people should keep us in the loop and let us know if they are translating, if they plan to, if possible when they plan to, and if anything comes up that prevents them from translating that they let us know. Translating is hard and the people who translate are doing it for free so we can&#039;t be ungrateful and try to pressure them but I think translators could keep us up to date so we don&#039;t go insane checking the site every hour. I mean a quick sentence saying that their busy with life and will try and get back to it in whatever amount of time should not be too hard to do. If I am out of line though please tell me and I&#039;ll apologize. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 21:47, 2 June 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er, Omega.  Though I certainly agree with you on some points, it should be noted that no translators have been marked as Active in this translation project since 9 came out, nor have any registered.  That should be answer enough as to whether or not they&#039;re translating it or not.  If a translator is interested in the project (which I admit to being hopeful for also), then naturally they will do so.  So until somebody states they&#039;re gonna pick it up, you can only be patient about it.  It&#039;s a popular enough series, I&#039;m sure someone will get to it eventually.  Also, helpful hint: hopefully you&#039;re not refreshing the IS page all the time.  If you are, it may be more useful to you to keep the Recent changes page open and scan it for any IS updates. [[Special:Contributions/216.164.161.18|216.164.161.18]] 14:38, 3 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand, thanks. Yeah I learned to check the registration page awhile ago. My comment was more of a general thing. But yeah I do agree we should be more patient. Haha, I also forgot all about the watchlist. stupid me...(-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 19:47, 3 June 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ichika... Ichika...  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I haven&#039;t read any of the novels, only watched the anime, but totally spoil it for me. Has Ichika made progress with any girl? Like any? ...Any? And if not, come wake me when he does. My life is waiting on that moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:NatsuXDragneel|xDaCx]] ([[User talk:NatsuXDragneel|talk]]) 23:15, 3 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry. It will lead to an Infinite Wait. Unfortunately for all of us who enjoy harem rom-coms, the author has inadvertently made Ichika into a measurable character meme. If you don&#039;t understand what I mean, just google for Ichika Dense Meter. I was laughing so hard when I found a scale used to compare other stories main male protagonists on a scale using Ichika as the worst. And sadly it&#039;s quite valid considering Ichika would rather them not get so close. As it stands with current &amp;quot;progress&amp;quot;, I&#039;d have to say that Chifuyu would be the first person he&#039;d go for. LOL and that would likely be followed by Maya tied with Tatenashi. The rest are so frikkin&#039; competitive that they constantly get in each other&#039;s way leaving the above mentioned three pretty much free passes to be close to him. But since we&#039;re talking about Ichika, it&#039;ll never happen until someone makes a serious, clear and repetitive confession to him. There&#039;s a very good explanation for why but that might take too much space, where as if you would chose to read them and see the parts regarding his childhood life, you&#039;d see it pretty clearly why he&#039;s a rather dense, if not slightly effeminate, kind of guy.&lt;br /&gt;
[[User:Fallton13|Fallton13]] ([[User talk:Fallton13|talk]]) 02:15, 14 December 2013 (EST)&lt;br /&gt;
=====LN vs Anime=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of you who have read the LN, is it significantly better than it&#039;s anime counterpart? It&#039;s not like I hated the anime but how desperate the girls seemed to be to get after Ichika&#039;s d**k was a little annoying.  Is it toned down a little in the novel? I understand that it&#039;s a harem series and so, to some degree, it&#039;s to be expected but I thought it was a bit much in the second season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a harem series so it will always be like that. If nothing serious is going on and they go back to daily like the girls will be after Ichika. I mean think about it, if you were IN LOVE with someone wouldn&#039;t you spend the time trying to form a relationship with them and get them to fall for you rather than wasting time and doing nothing? Especially when someone else is after them? But as for your question, having watched the anime and almost caught up to it&#039;s point in the light novel, it will be more in the light novel. There will usually always be more of that in the light novel than in the anime. A scene in the anime could be twice or three times as long in the LN. But at the same time it&#039;s not overwhelming. And it applies to other parts like the action. Also the scenes might flow better and be clearer to you in the LN than in the Anime. I think you should really give it a try and read it. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:17, 30 May 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you really wanted to easily keep updated with updates, you would learn to use the watchlist... --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 17:02, 3 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, still learning. You kinda said it on the wrong topic though... (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 19:48, 3 June 2014 (CDT))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When is volume 9 going to be translated? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just recently got into this anime and now I am really addicted to it. I watched the show, read the manga, and now I just want to read volume 9 so I can get this over with :p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== When is volume 9 going to be translated? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just recently got into this anime and now I am really addicted to it. I watched the show, read the manga, and now I just want to read volume 9 so I can get this over with :p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping recently dropped translation, so it will be a while. If someone who can translate picks it back up, or he finds some time to do it, then it might happened, but, again, it will probably be a while. [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 01:13, 13 August 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=367632</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=367632"/>
		<updated>2014-07-09T03:38:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* Volume 9 Translation? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Cryo Sleep--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 02:16, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose that&#039;s better than nothing. Thanks. --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 16:55, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 9 Translation? ==&lt;br /&gt;
Hey, i was wondering will you translate the 9th volume? The Illustrations are up and it has been released for a while (April). Thanks.&lt;br /&gt;
[[User:Sideswipe|Sideswipe]] ([[User talk:Sideswipe|talk]]) 06:39, 29 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not at all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 00:58, 1 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sideswipe, while I agree that it has been out for a while, and we should have had some news by now, asking about releases is a bad idea. he will get around to it eventually, or he will pass it off to someone who will. We just have to be patient, and hope that Teh Ping sees fit to either start, or pass it on. That said, it&#039;s been a while, and since this is listed on the top 30 most popular, we should be hearing an update soon. And Teh Ping, if you&#039;re getting tired of these trolls, then start translating, or lock the page! No need to fall to their level! [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 03:39, 5 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe ping means it. Check the registration page--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 06:10, 5 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The registration page just means that no one has started anything yet, besides, he&#039;s listed as MIA. That means he&#039;s too busy with other things, but he will return when time allows, otherwise he would be listed as Inactive (Not planning to return for a long time) or retired (not planning to return at all) [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 14:56, 5 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or he hasn&#039;t bothered with the project at all. Regardless, I&#039;ll let him tell you what he has already said. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 19:25, 5 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clearly I did say many times that I will not be continuing with the series after Volume 8 was done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:20, 7 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
not once did I see you say that, but I&#039;ll take your word for it, is it being passed to anyone else, or is it dead? [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 22:38, 8 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=366420</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=366420"/>
		<updated>2014-07-05T19:56:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* Volume 9 Translation? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Cryo Sleep--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 02:16, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose that&#039;s better than nothing. Thanks. --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 16:55, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 9 Translation? ==&lt;br /&gt;
Hey, i was wondering will you translate the 9th volume? The Illustrations are up and it has been released for a while (April). Thanks.&lt;br /&gt;
[[User:Sideswipe|Sideswipe]] ([[User talk:Sideswipe|talk]]) 06:39, 29 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not at all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 00:58, 1 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sideswipe, while I agree that it has been out for a while, and we should have had some news by now, asking about releases is a bad idea. he will get around to it eventually, or he will pass it off to someone who will. We just have to be patient, and hope that Teh Ping sees fit to either start, or pass it on. That said, it&#039;s been a while, and since this is listed on the top 30 most popular, we should be hearing an update soon. And Teh Ping, if you&#039;re getting tired of these trolls, then start translating, or lock the page! No need to fall to their level! [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 03:39, 5 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I believe ping means it. Check the registration page--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 06:10, 5 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The registration page just means that no one has started anything yet, besides, he&#039;s listed as MIA. That means he&#039;s too busy with other things, but he will return when time allows, otherwise he would be listed as Inactive (Not planning to return for a long time) or retired (not planning to return at all) [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 14:56, 5 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=366273</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=366273"/>
		<updated>2014-07-05T08:39:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* Volume 9 Translation? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Cryo Sleep--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 02:16, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose that&#039;s better than nothing. Thanks. --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 16:55, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 9 Translation? ==&lt;br /&gt;
Hey, i was wondering will you translate the 9th volume? The Illustrations are up and it has been released for a while (April). Thanks.&lt;br /&gt;
[[User:Sideswipe|Sideswipe]] ([[User talk:Sideswipe|talk]]) 06:39, 29 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not at all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 00:58, 1 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sideswipe, while I agree that it has been out for a while, and we should have had some news by now, asking about releases is a bad idea. he will get around to it eventually, or he will pass it off to someone who will. We just have to be patient, and hope that Teh Ping sees fit to either start, or pass it on. That said, it&#039;s been a while, and since this is listed on the top 30 most popular, we should be hearing an update soon. And Teh Ping, if you&#039;re getting tired of these trolls, then start translating, or lock the page! No need to fall to their level! [[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 03:39, 5 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=357456</id>
		<title>Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=357456"/>
		<updated>2014-05-31T04:42:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* Volume 9... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Some interesting news about volume 8==&lt;br /&gt;
This sounds like a lot of fun unfortunately I wont be able to make it but it does clear things up about the Volume 8 and the previous volume reboots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.scifijapan.com/articles/2013/01/03/infinite-stratos-reboot-kicks-off-with-all-night-festival/&lt;br /&gt;
Cheers&lt;br /&gt;
[[User:Lelouchkuran|lelouchkuran]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== other characters picture displaced==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinonome Tabane&#039;s picture is in misplaced, screwing with the text and other things. Confirmed on ie, moz and iPad. &lt;br /&gt;
If it wasn&#039;t obvious; it&#039;s in character description on the main page. Cheerios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LN titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that there are problems with the titles. For example, V3 chapter 1 the title is, according to wikipedia, rain maker while my translation is different. What do we do in that case? [[User:Kira0802|Kira0802]] 22:38, 19 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just checked Baike(chinese) and compared it to Wikipedia. Baike wrote Blue days/little switch while Wikipedia says Blue days/red switch. WHICH IS CORRECT FOR GOD&#039;S SAKE![[User:Kira0802|Kira0802]] 00:04, 20 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestion: Check anime, don&#039;t they show original titles in the start of each chapter? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, when I see the name &amp;quot;Teh Ping&amp;quot; on the first page, I know this LN will be finished in no time. See what&#039;s happening now...?&lt;br /&gt;
I&#039;m deeply impressed. Just....&amp;quot;waw...&amp;quot; [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 16:17, 15 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I concur. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:38, 15 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh my God, Teh Ping; I can&#039;t believe my eyes!! 55% translation progress in just 1 day???? Thanks a lot. Really...thanks..... - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 20:21, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ehhh~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese society, especially in conversations between fellow woman/girls. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. Therefore, I suggest that we keep Ehhh~ the way it is unless there&#039;s a better alternative than &amp;quot;Whaaat&amp;quot; and &amp;quot;Huuuh&amp;quot; to replace &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; in IS. The &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; is somewhat similar to the exclusively Japanese sound effects for something cute like Funya, Funyari, Nyaa, Gao and etc. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:18, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think Ehhh~ &#039;&#039;always&#039;&#039; denotes cutsyness, it can denote extreme surprise or tired surprise like Cecilia being bothered by the girls over her makeup, dress sense and perfume and her saying it (sometimes in her mind) out of exasperation. The only times it denotes cuteness is when the character tries to appear childish. Sometimes it just denotes surprise. It depends on the circumstances. But since there are multiple forms in english that can replace it we should take them into account. There are many variables. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  07:50, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then again &amp;quot;Eh&amp;quot; is an [http://english-learners.com/2010/03/interjections-exclamations.html interjection] in the english language. But it isn&#039;t used as much. On the other hand the cute Ehh~ you are talking about fits [http://www.youtube.com/watch?v=TJrCnWOwuZQ this type of girl] more, see the whole thing but 1:05 specifically. Cecilia or the other girls are not that type, well maybe Laura but... no not that level after all. Sigh, I&#039;m sorry but in light of the overall I can&#039;t say it fits with cuteness; tiredness or exasperation maybe, but not cuteness. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t keeping the Eh&#039;s be fine too, instead of replacing them with Huh or What? It doesn&#039;t really detract from the meaning as whole in the Light Novel, some english translation projects like Toaru no Majutsu just keep the &amp;quot;Eh&amp;quot; the way it is, and I know its not commonly used in many English novels, but the Eh&#039;s are not that big of an issue. “Ehh!? Why!? Why are you here!? World War III… The Arctic Ocean… Y-you were dead… Wh-what is going on…!?” Misaka Mikoto from NT volume 2, chapter 1. Although I agree with Hiro that sometimes its used in a cutesy way by girls, but other times its used for being suprised in an almost comical way. -Anonymous Reader ( [[Special:Contributions/160.253.128.7|160.253.128.7]] 14:03, 8 September 2011 (CDT) )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah... but, you see... It&#039;s already been done and now to change everything back would be excessive or leave it as it currently is and not change &amp;quot;eh&amp;quot; to &amp;quot;huh&amp;quot; or &amp;quot;what&amp;quot; in present or future chapters kind of goes against conformity. Sigh. I do get what you&#039;re saying, I really do. It&#039;s just I think... it&#039;s too late in the game to change the rules, y&#039;know what I mean don&#039;t you? Besides I don&#039;t think Hiro Hayase intends to change all &amp;quot;eh&amp;quot;s back, only the &amp;quot;Ehh*~&amp;quot;s the ones with a drawn out sound. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:35, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, a compromise will do here. Just leaving Ehh~ with the drawn out sound the way it is will suffice, its too late to change everything back now anyways. Well at least this is sorted. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:01, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm... I&#039;m all good for a compromise, normally. But only when the &amp;quot;~&amp;quot; is used and there are &#039;&#039;more&#039;&#039; than one &amp;quot;h&amp;quot;. At least until I find something good enough in the english language. See, I&#039;m using both my decision and FoxReplace to change the &amp;quot;eh&amp;quot;s (decision for vague ones and FoxReplace for repetitive changes) and FoxReplace can only be picky in certain ways. Sorry, this is something I can&#039;t help. Currently it is set to change all &amp;quot;eh&amp;quot; &#039;&#039;words&#039;&#039; to &amp;quot;huh&amp;quot; but not any with more than one &amp;quot;h&amp;quot; so I can make the decision to ignore them, but I think only those with the ~ until I find something fitting. Maybe I will, most probably not. So is that cool? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  21:22, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s cool with me. Changing the repetitive eh&#039;s is also alright with me. I guess its case closed now -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:11, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone have any information on when volume 8 will be released?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also interested in this ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 13:53, 12 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there is no information about it yet just be patient and wait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.animenewsnetwork.com.au/interest/2012-12-28/infinite-stratos-novels-resume-in-april-with-artist-chaco Volume 8 out will be coming out early next year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== rumor has it that IS is cancelled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here is what I read about IS being cancelled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.crunchyroll.com/anime-news/2012/02/21-1/news-rumor-infinite-stratos-light-novel-canceled-by-media-factory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOOOO!!!! THIS CAN&amp;quot;T BE HAPPENING!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be canceled by the publisher, but it is already wrote by the author. Just that nobody knows who is going to take the title for the time being. --[[User:Braiam|Braiam]] 10:59, 3 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why was the author attacking fans on the net? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 07:20, 4 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt about the thing the author attacking fans on the net cause if he really did it, it would be bad for him... maybe there is someone else behind wanting to destroy his image or something like that...&lt;br /&gt;
lets just hope that it really doesn&#039;t get cancelled [[User:Kipoyedcl|Kipoyedcl]] 21:41, 5 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then why&#039;s the above linked article saying he did it? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 00:29, 6 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he got what he deserved 05:43, 6 April 2012 Zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s besides the point!!! I wanna know why that happened. Besides what&#039;s the point of him getting what he deserves if it&#039;s us readers who get caught in the crossfire? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 04:10, 6 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m with zero. I don&#039;t know what hapened bot I wanna see the 8th volume of IS because this is annoying. I can&#039;t imagine how attacking on twitter can somehow lead to the complete removal of the series. discontinuation is one thing but removing is a little overboard I think ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 10:55, 14 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think IS is now dead because I saw on some forum that the author of IS is now working on a new novel which is (KIMI P). but I am still hoping that the novel will continue-[[User:Just4fun|Just4fun]] 17:40, 4 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isn&#039;t it more likely that the novel was going in a direction that the current company couldn&#039;t endorse or agree with because it goes against their current image? That would explain it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 12:57, 4 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also I saw this on wikipedia: &#039;&#039;Yumizuru cited that Media Factory&#039;s overseas representatives were engaging in contracts with foreign publishers without the author&#039;s permission as the reason for the suspension. Yumizuru had also stated that he was willing to fight over this matter in court if necessary.&#039;&#039; I&#039;m willing to bet this is the real reason for their &#039;&#039;falling out&#039;&#039; as they call it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:05, 4 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so in other words IS will not continue anymore?? or IS is in state of hibernation?? ohhh well.. i will just wait patiently..- [[User:Just4fun|Just4fun]] - 14:38, 5 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aaaaaaaaaaarrrrrrrrrggggghhhhhhhhh!!!! and i was so looking forward to vol 8 ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 15:22, 18 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^Have hope dude! hahaha! i am still hoping there is still volume 8 to be released. [[User:Just4fun|Just4fun]] 21 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good News Every One! The novelist has confirmed more IS in the works. http://www.animenewsnetwork.co.uk/news/2012-06-17/infinite-stratos-novelist-yumizuru-confirms-more-in-the-works  Anon-kun 19th June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 will be released in April 25th 2013. Finally *sigh* [[User:Trung-t-rung|Trung-t-rung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cliffhanger! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i just finish volume 1-7 and its a  cliffhanger.. really! i really wish volume 8 will be released soon... [[User:Just4fun|Just4fun]] 23 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Even if you complain to us, we can&#039;t do anything about it unless you ask me to write a fanfiction volume 8 or something like what I actually planned for April Fools&#039; this year. (The only thing stopping me was that I can&#039;t get convincing illustrations).--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 00:51, 23 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hahaha! i wasn&#039;t complaining... i think i like that plan teh ping... [[User:Just4fun|Just4fun]] May 30 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiom in Vol 1 , Chapt 1? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fantastic work, I love this site, and I thank all the contributors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One question, though. What does &amp;quot;black on the face&amp;quot; mean here, please? The sentence is strange on its own, I&#039;m wondering if it&#039;s an idiom that didn&#039;t get adapted. The whole text of the books are so well done, so this sentence seems a little strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, maybe I won&#039;t be able to get to the level where Chifuyu-nee won&#039;t be all &#039;&#039;black on the face&#039;&#039;, but at least I don&#039;t want her to be embarrassed on the professional field.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/75.132.157.54|75.132.157.54]] 15:44, 25 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^i think its an idiom.... [[User:Just4fun|Just4fun]] 30 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most probably the sentence is an idiom. Judging by the sentence itself and the contents around it. I think it means that Ichika won&#039;t be on the level where he messes up so badly that Chifuyu would be embarrassed to be his sister, angry at Ichika and basically like a demoness. You know, those murderous glares... or something like that. Sorry, but even I&#039;m not very sure about this and can only guess. Translator... oh Translator... help out, please... [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:55, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you know... this kind of query should be on the respective Chapter&#039;s talk page itself rather than here. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:37, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually more like an expression. In anime, don&#039;t you see people&#039;s faces become darker when they look stern?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:00, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
im with Teh Ping. you know there are times in both anime and manga when they get angry, look down and their face gets darker ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 05:04, 7 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOOD NEWS! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IS will resume again.... see baka forum for details(IS thread)... [[User:Just4fun|Just4fun]] June 21 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 14:04, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could help us speed up getting there by giving us a direct link y&#039;know. But, Thanks for the News!!! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:44, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3518&amp;amp;start=525 here is the link - [[User:Just4fun|Just4fun]] 5 Aug 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still no news on when it will resume? [[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 08:55, 25 September 2012 (CDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well they said that the author would do IS with another project simultaneously so i will think around early 2013 and this news lifted a heavy load from my heart because i love this series and since the hiatsu i prayed that it would re-continue. --[[User:Yumm|Yumm]] ([[User talk:Yumm|talk]]) 05:47, 21 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which is the other project? any news?  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 06:05, 21 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@CHANCS i dont know but he did tweet- これでisと並行執筆になったので今年はもう予定ぎっちぎち。来年も。しかしがんばるぞー！- i dont read jap so i cant read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Infinite Stratos Reprint ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok i have been confused with the various pieces of info that keep coming out about IS, so i was wondering if someone can provide me some clarification, ok so the author had a disagreement with the publishing company and due to this a long hiatus, now the novels are being reprinted and will be released starting with the first two novels in April of 2013. The reprints will have new designs from the new illustrator, is that right so far? If i&#039;m way off then please do point this out as right now i&#039;m just trying to piece it all together, ok well lastly comes the big question that i&#039;m wondering about, the current 7 volumes released of IS, is this reprint and change of company have anything to do with the content of the first 7 volumes? In other words when the supposed volume 8 comes out it will continue with the same story where it left off but just with different illustrations? Is the reprint changing the content itself or just the illustrations?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reprinted version of the first seven novels will have new illustrations by the new artist, the story will remain untouched. So the eighth novel will continue from the seventh when it comes out. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 05:31, 1 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just curious about the status on Infinite Stratos. Since volume 8 is planned to come out on April 25, I have no doubt our translators will be scrabling for a copy of the raws(a copy for reading, a copy for sharing and a copy for safe keeping), however will volumes 1-7 be reworked? I can&#039;t say I&#039;m not interested in seeing the new artwork by CHOCO, but I&#039; also aware of the extra time and effort it will take to go over the previous volumes and update the PDFs(not really, I&#039;ve reread Mahouka 4 time before I knew it), and the time constraint of living life. Since the previous volumes will be releases on the 25th in the following months, I should be able secure my copies as well. ^_^&lt;br /&gt;
let me correct that... I should be looking out for the previous versions of volume 1-7... [[User:Keisanichi|Keisanichi]] ([[User talk:Keisanichi|talk]]) 18:57, 1 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only difference would be the artwork reprint iirc, unless Izuru decided to be a bitch and add things inbetween 1 and 7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Koakuma|Koakuma]] ([[User talk:Koakuma|talk]]) 03:36, 2 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
let&#039;s hope that doesn&#039;t happen. ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 11:47, 25 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there a Blu-Ray DVD 2/4 Story? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see that there is a Blu-Ray DVD 1 Story and a Blu-Ray DVD 3 Story, do the other Blu-Ray DVDs have side stories?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download links are down for the side stories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that the dl links for the Blu-Ray stories are down. Is there anyway to set them back up on a different site like depositfile?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link to volume 5 is down. Is there any re uploading of the file??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also the link to volume 5 is down. Is there any uploads of it anywhere??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 Prologue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some time ago, an incomplete version of the prologue of volume 8 was uploaded, then locked away. The current translation lacks a prologue and the first chapter doen&#039;t resemble that one (and there&#039;s always the question of how did they reach the circumpstances of the beggining of the chapter).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 14:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are probably talking about april fools joke. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:46, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 Illustration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadly Houki&#039;s dream was not shown in the illustration http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS_v08_002-003.jpg[[User:Daime17|Daime17]] ([[User talk:Daime17|talk]]) 14:49, 31 July 2013 (CDT)        &lt;br /&gt;
 Seems like it wasn&#039;t juicy enough.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:54, 1 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 9 translation and illustrator change ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone know when volume 9 will be out? And why did the illustrator change?--[[User:Dman21|Dman21]] ([[User talk:Dman21|talk]]) 03:47, 18 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check out the &#039;Series Overview&#039; section of a series to see if the next release date is announced. If it isn&#039;t, then the publisher/author hasn&#039;t announced anything yet. [[User:MrAria|MrAria]] ([[User talk:MrAria|talk]]) 02:03, 19 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah cool thanks--[[User:Dman21|Dman21]] ([[User talk:Dman21|talk]]) 01:48, 28 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 9... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm... I think that Volume 9 is out already... Is anyone currently translating it?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
--Vol9 was annonced but then the release date got cancelled. There no Vol9 yet on amazon.co.jp, I think it still not released, the autor probably work more on the anime than the LN --[[User:Bejarid|Bejarid]] ([[User talk:Bejarid|talk]]) 07:26, 31 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Heard that Vol.9 was coming out late April 2014 (Lelouchkuran)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 9 is now out as of April 25, 2014&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is it currently being translated?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:21, 30 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man, could you consider starting, since this is the only site which seems to have any of the LNs for this series?--[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:42, 30 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ichika... Ichika...  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I haven&#039;t read any of the novels, only watched the anime, but totally spoil it for me. Has Ichika made progress with any girl? Like any? ...Any? And if not, come wake me when he does. My life is waiting on that moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:NatsuXDragneel|xDaCx]] ([[User talk:NatsuXDragneel|talk]]) 23:15, 3 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry. It will lead to an Infinite Wait. Unfortunately for all of us who enjoy harem rom-coms, the author has inadvertently made Ichika into a measurable character meme. If you don&#039;t understand what I mean, just google for Ichika Dense Meter. I was laughing so hard when I found a scale used to compare other stories main male protagonists on a scale using Ichika as the worst. And sadly it&#039;s quite valid considering Ichika would rather them not get so close. As it stands with current &amp;quot;progress&amp;quot;, I&#039;d have to say that Chifuyu would be the first person he&#039;d go for. LOL and that would likely be followed by Maya tied with Tatenashi. The rest are so frikkin&#039; competitive that they constantly get in each other&#039;s way leaving the above mentioned three pretty much free passes to be close to him. But since we&#039;re talking about Ichika, it&#039;ll never happen until someone makes a serious, clear and repetitive confession to him. There&#039;s a very good explanation for why but that might take too much space, where as if you would chose to read them and see the parts regarding his childhood life, you&#039;d see it pretty clearly why he&#039;s a rather dense, if not slightly effeminate, kind of guy.&lt;br /&gt;
[[User:Fallton13|Fallton13]] ([[User talk:Fallton13|talk]]) 02:15, 14 December 2013 (EST)&lt;br /&gt;
=====LN vs Anime=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those of you who have read the LN, is it significantly better than it&#039;s anime counterpart? It&#039;s not like I hated the anime but how desperate the girls seemed to be to get after Ichika&#039;s d**k was a little annoying.  Is it toned down a little in the novel? I understand that it&#039;s a harem series and so, to some degree, it&#039;s to be expected but I thought it was a bit much in the second season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a harem series so it will always be like that. If nothing serious is going on and they go back to daily like the girls will be after Ichika. I mean think about it, if you were IN LOVE with someone wouldn&#039;t you spend the time trying to form a relationship with them and get them to fall for you rather than wasting time and doing nothing? Especially when someone else is after them? But as for your question, having watched the anime and almost caught up to it&#039;s point in the light novel, it will be more in the light novel. There will usually always be more of that in the light novel than in the anime. A scene in the anime could be twice or three times as long in the LN. But at the same time it&#039;s not overwhelming. And it applies to other parts like the action. Also the scenes might flow better and be clearer to you in the LN than in the Anime. I think you should really give it a try and read it. (-[[User:Omegalock|Omegalock]] ([[User talk:Omegalock|talk]]) 01:17, 30 May 2014 (CDT))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350628</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350628"/>
		<updated>2014-05-03T21:55:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Cryo Sleep--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 02:16, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose that&#039;s better than nothing. Thanks. --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 16:55, 3 May 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350627</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350627"/>
		<updated>2014-05-03T21:55:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Cryo Sleep--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 02:16, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose that&#039;s better than nothing. Thanks. --([[User talk:Master388|talk]]) 16:54, 3 May 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350626</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350626"/>
		<updated>2014-05-03T21:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Cryo Sleep--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 02:16, 3 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose that&#039;s better than nothing. Thanks. --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 16:54, 3 May 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350428</id>
		<title>Teh Ping Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=350428"/>
		<updated>2014-05-03T04:37:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Master388: /* IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Teh Ping Talk:Infinite Stratos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be doing after the part &amp;quot;close call, really close call...&amp;quot; Kira&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 17:05, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, I&#039; want to hear your thoughts about changing/editing IS by putting the general truths (like descriptions) and others from past to present. I&#039;ll keep the past for events, but I&#039;ll change the monologue into present (if it isn&#039;t already done). [[User:Kira0802|Kira0802]] 21:42, 5 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go ahead with it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished my part, the rest is up to you^^[[User:Kira0802|Kira0802]] 01:33, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just woke up. --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:57, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LOL there&#039;s a 11 hours difference between here and Singapore~ I&#039;ll send you my part via PM in B-T forums[[User:Kira0802|Kira0802]] 02:03, 6 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you protect [[Template:IS Nav]]? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:24, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to hear about Vol 3 and someone who can appreciate one of the finer weapons in Monster Hunter. - [[User:Hayate|Hayate]] - 11:58, 26 July 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Umm just thought I&#039;d let you know... Iai starts with a capital &amp;quot;I&amp;quot;, not a small &amp;quot;l&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 See [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido Iaido], [http://en.wikipedia.org/wiki/Iaijutsu Iaijutsu]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:56, 27 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation notes pages [[IS:Volume1_Translator&#039;s_Notes]] and [[IS:Volume6_Translator&#039;s_Notes]] have been completely converted and implemented into ref notes in their respective chapter and volume pages. Feel free to delete them. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 28 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: &amp;lt;big&amp;gt;↑&amp;lt;/big&amp;gt; [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:19, 16 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Umm... I want to try something but I will need you to revert my changes if I fail to achieve my goal. Can you help me? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:15, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m your insurance agent.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 06:13, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. The thing is, I&#039;m thinking of making the chapter pages into the subpages of the volume page so &amp;quot;IS:Volume1 Chapter1&amp;quot; would become &amp;quot;IS:Volume1/Chapter1&amp;quot;. Doing this should automatically create a backlink to the volume page at the top of the chapter page. Well... it would do so in a normal wiki. But I&#039;m not sure that would happen here. So I&#039;m gonna try it with one of the pages... if it works I&#039;ll do the same to the rest but if it doesn&#039;t then can you revert the move I made. Since I can&#039;t delete the newly made page but you can. So... are you ready? I&#039;m doing it on one of them now. Let&#039;s see how it goes. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:08, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that this is how the monogatari series is setup, and I don&#039;t see any back links over there: [[Bakemonogatari/Koyomi_Vamp/008]], but that might be because the parent page doesn&#039;t exist. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 08:19, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh wait scratch that idea. [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Subpages#Articles_do_not_have_sub-pages_.28main_namespace.29 I just saw this]. It seems that The Consul will have to [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation set it up first]. But there might be problems for those pages that have a &amp;quot;/&amp;quot; without them being a subpage in essence. Sigh. And it was a good idea too. We could still do it if those kind of pages were in nonexistent or in the extreme minority. As long as the Consul changes the settings (as shown). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:23, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So how is translating Volume 4 going to work after Chapter 2? Have you heard whether or not Kira is going to get back to working on Chapter 3 anytime soon, or are you going to start from scratch with it? Just curious. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  11:28, 15 September 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The teaser was our combined effort. I&#039;ll continue on from there and mix things up a little.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw your post on /a/. Hooray for IS not being dead in the water anymore! [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  13:43 , 30 December 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concerning SS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Replied to your post on our site, if there&#039;s anything else you need from me you can just message me on my profile.&lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with Cecilia.  - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  19:46, 10 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will Tehping translate SS as well? [[User:Castor212|Castor212]] 18:29, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teh Ping, Why are you so cool? --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like do you want my translator friend to help translate the SS or be more like an editor like myself?[[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  21:00, 9 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shall I add the side stories to the Nav? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:39, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hayate, Well, we can do parts. Honestly, I don&#039;t want to waste your friend&#039;s skills, so I estimate about 25% of the work will go to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Zero, yes please. I&#039;m planning to upload SS1, some day...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Castor, because I&#039;m not hot.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 14:54, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case can you guys at least fill in the list on the main page. I&#039;d like to make the change, as complete as I can, in one go. I already have an outline ready in my mind and a good idea how to implement it. However I need to know the names and numbers of the chapters as well as the naming standard we are going to use in order to create and name the links. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:09, 16 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, so there has been a bit of a misunderstanding on my end. When you approached our group with the offer of working on the extra SS material, my translator friend mentioned how we&#039;re too bogged down with work on the remaining SS, and quite frankly, we are. Unfortunately it doesn&#039;t seem like he&#039;ll be able to help much if at all on the SS material since we&#039;re still working on releasing stuff we bought from Comiket 80 a few months ago and thanks to school we&#039;re critically undermanned so most of the translation work is falling on him. Though, he is willing to do TL-check &amp;amp; I can still help editing-wise and I can put the final PDF together when it&#039;s all well and done, but that seems like it would be the most my group can offer at this point. [[User:Hayate|Hayate]] - [[User_talk:Hayate|Talk]] -  16:04, 17 October 2011 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problems. The SS will be done in 4 days. (Both Cecilia and Rin), so you guys can do TL check.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About SS1, Does anyone has the illust? [[User:Castor212|Castor212]] 10:51, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Download SS1 and copy the pictures, I guess. May I remind all editors not to let Cecilia use any American slang like &#039;kid&#039;? And that goes for myself too.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 11:43, 18 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So is that all of the Side stories? Or are there more? I need to know if I&#039;m gonna add them to the IS Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:48, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:10, 20 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Nav. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:58, 25 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question on IS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you possibly TL Check Vol 6?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Well, we have plenty of proofreaders out there, and the Black Reaper&#039;s translating from Japanese, so there shouldn&#039;t be any problems. If you want readability, there are editors who will help out (and if there aren&#039;t, I&#039;ll get them.)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 05:24, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm since this is a question area i will post a question here : as a reader and translator of IS do you like the new character look change they did and do you think that they will do massive edits to the story to make sure the MF cant do lawsuits against it?? please answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXCUSE ME!! someone just posted volume 8 chapter 1...is that like a teaser released by the author? or is the release date (april 25) wrong? will you be translating volume 8? thanks! ps i dont really know how to link my profile here soo.... :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Teh Ping is busy with his Final exam right now. I think earliest May only we will see some progress on this -- Anon205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey hello there, thanls to you we can read a lot of light novels, but i wanna answer something, do you have a stimate date for the new chapters of IS, please!!!!!!, i need my dosis of IS, i said again thanks to you we can read&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the translations so far.  I was wondering if you had a problem with how bad or dirty the eighth volume is supposedly.  As a fan, I would still like to read it.  As an example; I used to read the Anita Blake series until it turned to all sex and little story.  I still gave it a chance before I stopped reading the series.  Even then, I still check to see if the writing has changed.  Again, thank you very much for the translations so far.Vonuss 23:55, 7 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Teh Ping ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From: snsninja&lt;br /&gt;
Date: 7/14/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure where to ask, but seeing as you&#039;re the head of the Infinite Stratos translation i&#039;m hoping this is.&lt;br /&gt;
I was wondering if I could join the editing staff for Infinite Stratos. &lt;br /&gt;
After seeing all the work you guys put into it, i&#039;d like to help out with this series as well.&lt;br /&gt;
I don&#039;t know japanese, but english is my native language. I look forward to your reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sure, go ahead. There&#039;s a lot of editing that needs to be done.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:13, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Alright, what should I do first? [[User:Snsninja|Snsninja]] 02:56, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late reply. First off, you can start by working on the first translated volume. There&#039;s a lot of rewording that needs to be done there, so I appreciate it if you can correct them.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:23, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s okay. That&#039;s great since i&#039;m reading that section right now anyways. [[User:Snsninja|Snsninja]] 19:44, 18 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Teh Ping, &lt;br /&gt;
I BNNS have started reading your translation of the Infinite Stratos Series and found it most enjoyable, though it seems that in a lot of places the grammar and language is shaky at best, which dramatically decreases the overall enjoyment and understanding of passages. You and the team of Translators have done a bang up job of translating and i would like assist in the editing, i&#039;ve started with the first chapter and if it&#039;s agreeable i would, with your permission as the supervisor, like to continue. Though i feel that i must ask if there is a translator that i can go to for reference of the original to help me decipher some of the passages that seem a little mixed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yours Sincerely.&lt;br /&gt;
[[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if it&#039;s the translators or the editors, but we have gone through so much formatting here that I have lost track. You can edit them if you want, but do understand that for the first volume, Perfect Chaos has already proof-read it, so it&#039;s all about grammar there. My style would be the &#039;realtime&#039; translation, where the reader goes through what the protagonist goes through. It&#039;s more a question of aspect than tense.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:23, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright thnx for the advice, i&#039;ll try to keep it in mind. For my end of things, i&#039;ve found that large sections are pretty clear, probably thanks to Perfect Chaos for his editing, but i&#039;ve also found sections where it was pretty vague as a reader, i can get the gist but it sometimes feels incoherent which destroys the flow, so i&#039;m not necessarily sure where the disconnect occurred. I&#039;m more concerned with patching up the little things anyway than making any large scale changes that might inadvertently change the story. Though from what i gather from the &#039;realtime&#039; translation that you mentioned above it seems to suggest the allowance of certain liberties, that instead of keeping word for word to the story that it&#039;s more about keeping to the essence of what the character is going through? Please correct me if i&#039;m wrong. [[User:Bnns|Bnns]] 02:19, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Vol3 Ch2 Missing image ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I want to thank you for your hard work on IS series, really great work, keep it up! =)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the subject though, you forgot to add p127(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:IS03_127.jpg) image to Vol3 Ch2(http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=IS:Volume3_Chapter2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve done it myself, but I&#039;m afraid to screw up smth in the wiki -_-&#039;&#039; --[[Special:Contributions/82.199.120.46|82.199.120.46]] 14:01, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS Translation ==&lt;br /&gt;
I want to ask something, will you translate the rest of IS series, vol 5 &amp;amp; 7, after you&#039;re done with vol 3? [[User:Castor212|Castor212]] 09:33, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:30, 14 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yay~~thank you[[User:Castor212|Castor212]] 06:17, 15 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you help complete volume 4 before doing volume 5 or 7. Please... The suspense is painful. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:37, 16 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Vol 5 it&#039;s Ushio, but in 6 it&#039;s Utsuho. Which is right?[[User:Castor212|Castor212]] 20:28, 4 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s supposed to be Ushio. Mind correcting the rest for me?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 19:48, 11 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edited --[[User:Castor212|Castor212]] 07:50, 12 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between whatever-san and scantily dressed san, which is rightz? or are they different nickname from the start? --[[User:Castor212|Castor212]] 06:41, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it&#039;s more of the way Honne was dressed. Actual line is Nohohon, so whatever/anyhow would be more accurate.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:46, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why not using Nohohon-san for good? If you agree, I want to change it all. --[[User:Castor212|Castor212]] 08:54, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just use it then, but I have to use a TN note for the first time--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I can change it all? --[[User:Castor212|Castor212]] 09:13, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permission granted.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:15, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a &#039;&#039;&#039;ref&#039;&#039;&#039; note rather than a TN note. Better that way. Plus do it once at the first instance per volume. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:30, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, it&#039;s changed. what&#039;s a ref note? [[User:Castor212|Castor212]] 09:44, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using this as example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;のほほん. A rought translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:50, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More precisely. &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref group=&amp;quot;{chapter ref code}&amp;quot;&amp;gt;のほほん. A rough translation for it will be &#039;whatever/anyhow&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; {chapter ref code} is to be replaced with the the volume number and chapter code = A, B, C, etc. Examples:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 2&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5B&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 5 Chapter 3&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;5C&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 6 Chapter 1&#039;&#039;&#039; becomes &#039;&#039;&#039;6A&#039;&#039;&#039;, etc.&lt;br /&gt;
Do not remove the &amp;quot;&amp;quot;. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  10:09, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, done. --[[User:Castor212|Castor212]] 10:37, 13 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ushio or Utsuho==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, it&#039;s Utsuho...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:52, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh. do i need to change them? --[[User:Castor212|Castor212]] 15:27, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fortunately, most of them can be done with a rollback.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 18:56, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Infinite Stratos- and at such a quick rate too! It&#039;s been a pleasure reading this; thanks again. -Glide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for coming back [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 05:54, 21 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Now then...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will a certain missing translator suddenly reappear since Volume 8 already has a definite release date?  Or is he still manically laughing from the wails of victims &lt;br /&gt;
of a cruel joke of, say, putting up the translation of a yet to be released volume?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, we&#039;re getting Seitokai antics right from the get-go so god only knows. Anyways, are you going to keep the first chapter protected until you have more translated before editing can be done? - [[User:Hayate|Hayate]] - 1:38, 5 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 scans are out now. [[User:Hayate|Hayate]] - 12:22, 21 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I...really can&#039;t take the ecchi levels in this story...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First thing is that someone has to upload cleaner versions of the illustrations...somewhere--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 13:56, 21 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I can find some halfway decent looking scans, I could probably do a touch of cleaning to make them all nice and junk. [[User:Hayate|Hayate]] - 9:45, 22 April 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The guy putting the spoilers on AS is Code-Zero, the translator of DxD. And no, we are not in cahoots to create some controversy, this volume is really that bad.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 09:02, 22 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So can your latest actions on the first chapter be counted as you getting back to translating IS? Or just a friendly edit? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 00:01, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you guys really expect to trust me after what I pulled off for April Fools?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 06:44, 16 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since i cant read CH or JP versions, I&#039;m hopping :) And also any translator is a good one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS You Can Say &amp;quot;Holy Shit&amp;quot; in the Non-Exclamatory Sense==&lt;br /&gt;
Maybe it&#039;s just me being a masochist for this series, but like I mentioned &amp;quot;there&amp;quot;, I&#039;ll chalk this volume up to him being in a dry spell the last two years. I can&#039;t imagine Overlap will okay 9 if it goes the same way, despite his claim of &amp;quot;wanting to go with harem antics&amp;quot;, though I think to a certain degree you can separate harem antics with &amp;quot;piss-poor attempt at blending plot with fanservice&amp;quot;. The first volumes he put out were tolerable at the very least when he met deadlines, and the normal harem stuff he did was fine enough, so in a metaphorical sense, Volume 8 was him trying to get back into writing IS with training wheels, so Volume 9 will be the real indicator of whether or not he can actually pedal by himself. &lt;br /&gt;
[[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He actually came up with a new series last year, and there were a lot of negative reviews. After looking at the afterword, I don&#039;t think he&#039;s the kind who&#039;s willing to work on his writing.... --[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 22:44, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, Kimi-P or whatever. MF was probably bugging him to do something before his contract ran out on them. [[User:Hayate|Hayate]] - 21:35, 29 July 2013 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well we who didn&#039;t seen the afterword probably still hoping. And once again Thanks for translating. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 23:48, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did the 9-th volume came out?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, and Amazon.jp/Futaba confirm it&#039;s just as bad as Vol 8. Hell Tatenashi starts to strip in the first few pages. She may be my favorite girl behind Cecilia, but I can&#039;t wait to find out what sort of stupid reason that happens is when more details about the volume come out past &amp;quot;story doesn&#039;t continue&amp;quot;. [[User:Hayate|Hayate]] - 23:38, 24 April 2014 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this point, I would just be content with hearing that someone is working on this. Volume 9 came out a week ago, and this is one of the few places to get the english translation of the light novel. Can someone put my fears to rest? Or is this series dead? --[[User:Master388|Master388]] ([[User talk:Master388|talk]]) 23:37, 2 May 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Master388</name></author>
	</entry>
</feed>