<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ryohei11</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ryohei11"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Ryohei11"/>
	<updated>2026-05-04T01:29:39Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_Prologue&amp;diff=523012</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_Prologue&amp;diff=523012"/>
		<updated>2017-07-13T12:19:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Prologue ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Ce n’est pas comme si je l’avais complètement oublié. Je me souviens probablement encore de cet endroit, et je rêve même de son paysage, ce que je fais en ce moment même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux me souvenir de cet endroit que dans mes rêves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui. Ce n’est pas comme si je l’avais oublié. Je ne peux simplement pas trouver d’&amp;lt;u&amp;gt;indices&amp;lt;/u&amp;gt; pour m&#039;aider à retrouver ces souvenirs. Il n’y a simplement rien dans le monde réel qui y ressemble. Si j’essayais, je pourrais certainement m’en souvenir, mais je n’ai pas l’opportunité de le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolument &amp;lt;u&amp;gt;rien&amp;lt;/u&amp;gt; dans ma vie de tous les jours ne pourrait me rappeler cette personne en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« As-tu un souhait ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de la personne qui me posa calmement cette question se métamorphosait continuellement en de nouvelles faces. Mon rêve était généré par mon propre subconscient, mais d’une certaine façon, je ne pouvais pas saisir les traits de son visage. Je le voyais, bien sûr. Enfin, je crois. C’est juste comme s’il ou elle ressemblait à tout le monde et à personne en même temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce moment-là, j&#039;imagine avoir donné une réponse passive, inoffensive à sa question, bien que je ne puisse plus me souvenir précisément de ma réplique. Quoi qu’il en soit, quand il ou elle entendit ma réponse, il ou elle me présenta un récipient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ceci est une boîte pouvant accorder n&#039;importe quel souhait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça ressemble bien à une boîte, maintenant qu’il ou elle le dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je concentrai mon regard sur la boîte. Ma vision n’était pas mauvaise, mais je ne pouvais malgré tout pas la voir clairement. Il n’y avait rien dans cette boîte, si ce n’est que cette étrange sensation. C’était comme tenir une boîte à cookies fermée qui fait du bruit lorsqu’on l’agite, mais qui est vide quand on l’ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense lui avoir demandé quelque chose de trivial, du style « Pourquoi me la donnez-vous ? ». &amp;lt;!-- Hésitation avec &amp;quot;Dans les lignes de ....&amp;quot;-grrarr--&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que tu es vraiment intéressant ! Je ne peux distinguer un humain d’un autre humain, malgré ma fascination pour l’humanité. Ironique, tu ne trouves pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne compris pas vraiment ce qu’il ou elle essayait de me dire, mais hochai la tête, sans enthousiasme toutefois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais tu es une exception. Je peux te distinguer du reste de l’humanité. Tu dois penser que ce n’est rien de spécial, mais c’est plus que suffisant pour retenir mon attention ! » &amp;lt;!-- Une traduction plus littéraire serait &amp;quot;retenir mon intéret&amp;quot; -grrarr--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai dans la boîte. Bien que la boîte soit vide, j’eus comme la sensation d’être attaqué par une sensation désagréable, comme si mon corps tout entier était attiré vers le fond de la boîte. Je détournai vite les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cette boîte accordera n’importe quel souhait. Je me fiche de ce que tu souhaites. Je ne t’arrêterai pas, même si tu souhaites détruire toute l’humanité. Je suis juste intéressé par ce que toi, ou ton espèce, pourriez souhaiter. » &amp;lt;!--Ça peut paraître confus, mais en clair, ce qui l&#039;intéresse, c&#039;est la nature du souhait, et non son effet-grrarr--&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je répondis quelque chose, puis il ou elle se mit à sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hé, hé… Non, non. Ce n’est pas une sorte de pouvoir spécial. Les humains ont déjà le pouvoir de réaliser leurs souhaits juste en formant une image claire de ce qu’ils désirent. Je suis juste capable de donner à cette capacité un petit coup de main. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’acceptai la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je ne me souviendrai plus de ce rêve lorsque je me réveillerai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je vais clairement me souvenir de ce que j’ai pensé de lui ou elle. C’était la même impression que j’avais de lui ou elle dans tous mes rêves précédents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D’une certaine manière, cette personne n’est-elle pas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… répugnante ? &amp;lt;!--&amp;quot;Dégoûtante&amp;quot; selon la traduction littéraire, modifié simplement pour la beauté de la phrase-grrarr--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro no Hako:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro no Hako:Tome 1 1st time|1&amp;lt;sup&amp;gt;st&amp;lt;/sup&amp;gt; time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_2_Prologue&amp;diff=523011</id>
		<title>Kino no Tabi - French:Tome 2 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_2_Prologue&amp;diff=523011"/>
		<updated>2017-07-13T12:04:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Rien ne pouvait être vu à l&#039;horizon à l&#039;exception de goûtes d&#039;eau ainsi que le brouillard causé par la pluie. Le son intense de l&#039;eau se déversant sur le sol ne semblait pas cesser. Bien que tout cela se passe durant la journée, le ciel avait une teinte sombre voire mélancolique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait, au milieu de ce déluge, une figure solitaire se tenant debout. La personne était jeune, la quinzaine. Son long manteau brun ne protégeait que son corps de la pluie. Ces courts cheveux noirs étaient complètement trempés ; sa frange plaquée sur son front. De là, l&#039;eau dégoulinait sur son visage. Sa langue attrapait les gouttes qui atteignaient sa bouche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est si rare qu&#039;autant de pluie tombe dans un endroit comme celui-ci. C&#039;est étrange... » quelqu&#039;un lui parlait. La voix semblait être celle d&#039;un jeune garçon, mais la personne ne semblait pas être là. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne habillée en brun leva sa tête pour regarder le ciel. La pluie s’abattait, sans pitié, sur le visage de la fille puis dégoulina de ses yeux comme des larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aha ha ha! Aha ha ha ha » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis tout d&#039;un coup, elle rigola. La tête toujours levée, elle ouvrit grand sa bouche puis tendit ses deux mains vers le ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aha ha ha ! Aha ha ha ha ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle continua de rigoler de tout son cœur, sautillant de partout. L&#039;ourlet de son manteau flottait dans l&#039;air comme une robe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aha ha ! Aha ha ha ha ! Aha ha ha ha ! Aha ha ha ha ha ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle dansa et rigola de manière hystérique pendant un moment, puis alla à un endroit particulier, enveloppé dans la brume. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, qu&#039;est ce que tu en penses ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque sa question fut ignorée, elle demanda encore une fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est ce que tu en penses, Hermès ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fois, il y a eu une réponse. « Il n&#039;y a rien de spécial... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien ? » Après avoir entendu ses dernier mots répétés, il y eut une réponse peu enthousiaste, « Je ne trouve pas ça amusant du tout, mais maintenant je ne sais pas quoi penser. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aha ha ha! Aha ha ha ha ha ha—— » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fille leva encore une fois sa tête puis rit sans retenu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix demanda, « Kino, qu&#039;est ce que tu vas faire après ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne sais pas. Que vais-je faire? Pourquoi faut-il prendre la peine de s’inquiéter ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que la fille nommé Kino répondit, elle se mit, encore une fois, à rigoler . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pluie torrentielle continuera, peut être, encore pendant un certain temps.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_2_Frontispiece&amp;diff=523010</id>
		<title>Kino no Tabi - French:Tome 2 Frontispiece</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_2_Frontispiece&amp;diff=523010"/>
		<updated>2017-07-13T11:58:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kino_no_Tabi_v2_002-003.jpg|x200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait une forêt dense. Et, il y avait une grande colline, d’où l&#039;on pouvait observer la forêt dans sa totalité. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le sommet de cette colline, un sniper était allongé et attendait. Armé d&#039;un énorme pistolet longue portée, fait pour le sniping, il observait tous les recoins de la forêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose se déplaça près d&#039;un calme lac. Cela attira l&#039;attention du sniper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;image d&#039;un homme ayant l&#039;air heureux, nu, se reflétait sur les yeux du sniper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sniper hésita, puis dirigea son fusil vers le petit, mais assez bel homme. Des qu&#039;il pressera la détente et que la balle s’élancera à grande vitesse, l&#039;homme mourra probablement, et le lac se teintera sûrement en rouge sang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sniper ralenti sa respiration pour réduire les tremblements au niveau de sa main. Quand il fut prêt, son doigt vint se poser sur la détente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il te plait, ne fais pas ça. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v2_005.jpg|x200px|thumb|right|&amp;quot;S&#039;il te plait, ne fais pas ça.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sniper entendit une voix aiguë, déterminée, parler derrière lui. Pris par surprise, il tourna lentement sa tête et fit face à face avec une femme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle portait des habits élégants, et avait de noirs cheveux luisants. C’était une belle femme. De sa main gauche elle tenait un revolver de haut calibre qu&#039;elle pointait directement sur la tête du sniper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolée de t&#039;avoir fais peur, mais s&#039;il te plait ne bouge pas. Si je te rate, ça ne sera qu&#039;une perte de poudre et de balle.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi veux tu me tuer ? » demanda prudemment le sniper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme souri, son revolver ne bougea pas d&#039;un pouce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que tu as tué tous ceux qui sont entrés dans cette forêt. Les amis et les familles des victimes veulent ta mort. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sniper tendu, répondit, « Donc, tu es là pour me tuer. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme hocha la tête et le sniper continua, « Qu&#039;est ce que tu attends pour le faire alors ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un regard attristé apparut sur le visage de la femme. « Bonne question. » La femme continua d&#039;expliquer. « En fait, après avoir accepté cette mission, j&#039;ai effectué un contrat avec des personnes du même pays.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ils ont payé le même prix pour que je ne te tue pas, parce qu’ils veulent que les choses restent comme elles sont. Il y en a beaucoup qui te haïssent. Mais d&#039;autres te sont reconnaissants, parce que tu as tué leurs ennemies, les laissant recevoir leurs héritage plus tôt, délivrant ceux qui avaient des maladies incurables, leurs permettant de commencer de nouveau. Donc, il y a autant de personnes qui veulent ta mort que de personnes qui veulent te laisser en vie. Pour eux, tu es comme un dieu de bonne fortune.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment...» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« alors que j’étais en train de te chercher, je ne savais pas quoi faire. Je ne sais toujours pas quoi faire maintenant. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’est le cas… » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’est le cas ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’est le cas, alors s’il te plait donne-moi un ordre. Avant, je tuais tout ceux que je voyais, mais à partir d’aujourd’hui je ne tuerai qu’une personne après un certain temps. Comme ça, le nombre de mort baissera considérablement, mais il y aura quand même des victimes. Et pour le temps, c’est à toi de voir.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v2_004.jpg|x200px|thumb|right|...l&#039;homme nageait encore dans l&#039;eau...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme donna au sniper un nombre, laissa le sniper sur la colline puis retourna dans la forêt. Puisque c’était un nombre complexe qui demandait des calculs difficiles, il ne sera pas écrit ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au lac, l&#039;homme nageait encore dans l&#039;eau. Après avoir vu la femme, il accouru vers elle les yeux au bord des larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maître! Qu&#039;est ce qui vous a pris si longtemps! Je pensais qu&#039;on allait mourir. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme ne bougea pas d&#039;un poil et lui dit de se taire et de mettre son pantalon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que l&#039;homme mettait son pantalon, il se tourna vers la femme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On est encore en vie. Ça veut dire que tu l&#039;a tué, non ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme sursauta quand il entendit cela, il mit accidentellement ses deux pied dans un même pan, causant sa chute. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme expliqua leur marché.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« M-Mais avec ce nombre, la possibilité de se faire tiré dessus à n&#039;importe quelle moment est... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme n&#039;y prêta pas attention et se dirigea vers leurs voitures, une vielle et petite voiture sur le point de se tomber en ruine. L&#039;homme la suivit peu après. &lt;br /&gt;
Une fois à l’intérieur de la voiture, il demanda, « Qu&#039;est qu&#039;on fait maintenant ? On ne peut pas retourner au village, on n&#039;a pas tué le sniper et on ne l&#039;a pas laissé continuer de tuer comme bon lui semble. On ne peut recevoir aucune récompense de chaque coté. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je sais. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme sourit gracieusement et démarra le moteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Puisque que l&#039;on a déjà l&#039;avance de chacun des deux parties, on a qu&#039;à disparaître avec. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«...» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme allait dire quelque chose, mais la femme l&#039;ignora puis appuya sur le champignon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le moment où la voiture s’élança en avant, une balle se dirigea vers eux, fendit l&#039;arbre vers où se trouvait la voiture quelques secondes plus tôt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce jour, la forêt existe encore et le sniper attend encore au sommet de la colline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v2_006-007.jpg|x200px|thumb|left|...une balle se dirigea vers eux, fendit l&#039;arbre vers ou se trouvait la voiture quelques secondes plus tôt.]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_Tome_1_:_Chapitre_2&amp;diff=523009</id>
		<title>Kino no Tabi Tome 1 : Chapitre 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_Tome_1_:_Chapitre_2&amp;diff=523009"/>
		<updated>2017-07-13T11:21:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;Le Pays De la Douleur Partagée&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KNT_V01_TOC_C01.jpg|x300px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une route simple, faite d&#039;un entassement de terre, allant de l&#039;Est à l&#039;Ouest dans une ligne droite. Elle était entourée par de longues herbes qui tourbillonnaient avec le vent. On ne voyait pas d&#039;arbre, que ce soit de près ou de loin.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Une seule moto fonçait en direction de l&#039;ouest au milieu de la route. Elle était fine et élégante avec une conductrice toute aussi élégante, habillée en cuir noir. Derrière la conductrice se trouvait un porte bagage chromé. Et dessus, il y avait un sac de marin qui relâchait un nuage de poussière à chaque fois que la moto touchait une bosse.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sous sa veste en cuir noire, on pouvait voir que la conductrice était jeune, mince, et avait l&#039;apparence d&#039;une petite fille. En désaccord avec son âge, elle avait un étui d&#039;une arme de poing derrière son épaisse ceinture. À l&#039;intérieur de celui-ci se trouvait un pistolet semi-automatique, la poignée pointée vers le haut et il était facile de l&#039;attraper. Sur sa hanche droite se trouvait un second étui, celui-ci renfermait un revolver. La &amp;quot; sécurité &amp;quot; de l&#039;étui avait été désintégrée depuis longtemps ; afin d&#039;empêcher le pistolet de tomber elle avait attaché avec un fil de part et d&#039;autre de l&#039;étui.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle portait une sorte de chapeau de pilote avec le bord en avant et des rabats lui servant de couvre-oreille. Les lunettes mises sur les rabats tenaient le chapeau en place. En dessous de la bande des lunettes, les rabats flottaient au vent ; Son image dans le rétroviseur ressemblait à celle d&#039;un petit chiot, mais les yeux derrière les lunettes étaient fatigués et un peu dissipés.&lt;br /&gt;
 	&lt;br /&gt;
« À quoi tu penses, Kino ? »  la voix de la moto mis fin au vrombissement hypnotique du moteur. « Tu as de la nourriture. Tu devrais manger. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Les yeux de Kino s&#039;étaient éclairés, affûtés. Elle baissa les yeux pour regarder la moto, puis les releva pour apercevoir la route qui menait à l&#039;enceinte d&#039;une ville.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dix minutes, elle pensa, max. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« On est presque arrivés à une ville. Je ne veux pas utiliser notre réserve de nourriture pour rien. » elle plissa son nez. « La nourriture de réserve ne devrait être mangée qu&#039;en dernier recours... comme quand tu es presque mort. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce moment, la roue avant percuta une bosse sur la route. Kino perdit son équilibre et la moto s&#039;était penchée dangereusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Argh !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolée, Hermès.» Kino reprit en main la moto, ralentit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sérieusement, » Hermès marmonna. « On ne sait même pas si cette ville à de la nourriture. Qu&#039;est-ce que tu comptes faire si elle est désertée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si elle l&#039;est...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si elle l&#039;est ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, elle le sera.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino arrêta Hermès, alors qu&#039;ils avaient atteints l&#039;enceinte de la ville.  Entre eux et le mur, se trouvait un caniveau avec un pont-levis au-dessus de lui, comme un faussé médiéval. Un petit faussé. Elle repéra un bâtiment d&#039;un côté du pont — la cabane du garde, peut-être — et descendit de la moto, d’un pas chancelant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle lâcha le guidon et se mit en route en direction du bâtiment... sans poser la béquiller. Hermès se renversa avec un cri de surprise. Kino se tourna et attrapa le guidon, mais il s&#039;était échappé de ses mains et la moto chavira sur son côté gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il brailla comme un enfant blessé. « Regarde ce que tu as fait ! Tu m&#039;as laissé tomber ! Je ne peux pas me relever, Kino ! Relève-moi ! Oh non ça va ruiner ma peinture. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino s&#039;accroupit pour relever la moto, mais son poids était trop grand et ses pieds flanchèrent. Elle s&#039;assit abruptement par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? » demanda Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai trop faim, » murmura Kino. « Plus de force...dodo... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je t&#039;ai dit de manger ! Combien de fois dois-je me répéter pour que tu m&#039;écoutes ? Conduire une moto est un sport ! Ce n&#039;est peut-être pas aussi fatigant que le vélo, mais juste supporter les vibrations de la route draine de l&#039;énergie. Tu fatigues et ton esprit s&#039;engourdit avec le ronronnement de mon moteur et après ça, il arrête presque de fonctionner et des choses que tu fais normalement deviennent extrêmement difficiles, ce qui résulte à faire des erreurs comme oublié de manger — ce qui cause des accidents.» il s&#039;arrêta. « Tu m&#039;écoutes, Kino ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;Il n&#039;y avait personne dans le bâtiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un dispositif comme un distributeur automatique dominait le foyer. Il s&#039;activa le moment même où Kino entra, lui posa de simples questions d’une voix saccadée et non pas désagréables, elle leur donna le droit d&#039;entrer. Le pont-levis s&#039;abaissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce fut rapide, » dit Hermès, penchant d&#039;un air heureux sur sa béquiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Étrange, » dit Kino, qui monta et démarra le moteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qui l&#039;est ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;y avait personne là-bas. Seulement une machine. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as mangé ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai mangé, » répondit Kino avec satisfaction, descendant du trottoir. Elle regarda en arrière le restaurant alors qu&#039;elle arrivait à côté d&#039;Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y avait quelqu&#039;un là-bas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Personne, » elle dit, montant sur la moto. « C&#039;était bizarre. On dirait les vieux automates qu&#039;ils devaient avoir. Sers-toi... ou quelque chose du même genre. » Elle regarda autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des bâtiments d&#039;un étage longeaient toute la rue. À l&#039;Ouest, il y avait une intersection avec un feu de signalisation. Au-delà, la route était droite, flanquer par de larges trottoirs, des arbres, et des lampadaires. Plus loin, se trouvait une forêt. Au-delà de celle-ci, Kino supposa qu&#039;il devait y avoir le mur Ouest et vraisemblablement une autre porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient encore près de l&#039;ombre du mur, si près qu&#039;ils ne pouvaient voir sa fin et ce peu importe la direction regardée. Même de cet endroit, il était évident que la ville était extrêmement large et plate. Une ville, très calme et petite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop calme. Kino sentit une démangeaison entre ses omoplates, comme si quelqu&#039;un observait, sans être vu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En gros, tu dois te servir tout seul, tu as dit. Qu&#039;est-ce que ça veut dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Oh... les machines font tout. La nourriture était succulente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Étrange. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils n&#039;étaient pas allés loin sur la route, quand une voiture se dirigea vers eux. Kino arrêta la moto et attendit. La voiture s&#039;arrêta à quelque mettre d&#039;eux. Après un court moment la porte s&#039;ouvrit et un robot humanoïde en sortit. Il était métallique, avec un faux-semblant d&#039;humanité , mais il parlait de la même voix que la machine à l&#039;entrée - il les accueilli dans la ville et leur procura une carte. Ensuite, il retourna dans la voiture et accéléra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino et Hermès explorèrent la ville pendant presque toute l&#039;après-midi, allant ici et là, montant cette rue et descendant cette avenue. Le soir se rapprochant, elle avait encore faim et se mit à la recherche d&#039;un restaurant. Elle en trouva un facilement, mais l&#039;intérieur, bien que spacieux et immaculé, était vide de personne comme l&#039;était le premier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La commande de Kino fut prise par une machine qui ressemblait à une chaise roulante sur laquelle était assis un ordinateur - elle avait aussi des mains mécaniques. La nourriture qui arriva était un plat comme des spaghettis (mais pas pareil), un steak de viande inconnu et un fruit d&#039;une couleur qu&#039;elle n&#039;avait jamais vue. Chaque plat était servi par une machine différente et malgré ça une autre machine encore pris l&#039;argent après que le repas fut terminé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était très très peu cher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La machine qui avait pris la commande escorta Kino en dehors du restaurant, lui souhaitant un bon séjour, mais ne lui dit pas le nom de la ville.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino suivit les panneaux menant à une station essence pour ravitailler Hermès. Sur leur chemin, ils ne virent pas d’êtres humains ni quelque chose qui donnait le nom de la ville. Ils virent un autre véhicule le suivit, mais ce n&#039;était qu&#039;un balayeur de rues automatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils arrivèrent à la station d&#039;essence désertée, Kino ravitailla Hermès. Le prix par litres ne coûtait presque rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils recherchèrent un hôtel après ça. Quand ils en avaient trouvé un, il était vide aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oh la surprise !&#039;&#039; pensa Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était luxurieux impeccable, que ce soit à l’extérieur qu&#039;à l&#039;intérieur. Des statues de marbre étaient alignées devant l&#039;entrée. Une machine se trouvait sur le bureau s&#039;occupait du business, rapidement. Comme le restaurant, l&#039;hôtel était très peu cher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino poussa Hermès, de l&#039;entrée jusqu&#039;à sa chambre. La machine les escortant ne trouva pas que le fait que l&#039;invité veuille garder sa moto avec lui bizarre, au lieu de l&#039;entreposer dans le parking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était de loin la chambre la plus belle que Kino ait jamais vue. « Vous êtes sûr que c&#039;est la bonne chambre. » Elle demanda à la machine. « Vous ne vous êtes pas trompé dans mon rang, vous savez que je n&#039;appartiens pas à la royauté. Je ne suis même pas riche. Si vous essayez de me mettre des extras, je ne les payerai pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La machine lui assura que tout était en ordre, puis elle partit après avoir précisé que le service de chambre était disponible de jour et de nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Des Touristes ! » dit Hermès. S&#039;il avait des yeux, il n&#039;aurait pas dit ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino se doucha dans une salle de bains beaucoup trop grande, et mit de nouveau sous-vêtement et une chemise, et était sur le pont de faire la lessive dans le lavabo quand elle remarqua un clignotant qui indiquait que les services fournient par l&#039;hôtel étaient gratuits. Elle appela la machine du hall, puis une machine vint prendre ses habits, et lui promit de les lui rendre propres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino et Hermès déplièrent la carte sur le tapis. L&#039;hôtel était assez proche de l&#039;entrée Est de la ville, dans une zone appelée « Quartier Commerçant de la Porte Est. »  La ville était circulaire et si large qu&#039;il n&#039;avait parcouru qu&#039;une petite portion ce jour-là. Le nom de la ville n&#039;était pas écrit sur la carte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au milieu de la ville se trouvait le Quartier de Gouvernement Central, si circulaire. Au sud se trouvait un grand lac. Au nord se trouvait un quartier industriel, nommé d’une façon plus convenable Quartier Industriel. Et tout le reste plus la moitié de la ville était nommé Zone Résidentielle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Des êtres humains doivent habiter là, » dit Hermès. « Quelqu&#039;un a dû faire toutes les courses, les régissait et faisait des recherches. Sans parler de l&#039;habitation. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et puis quelqu&#039;un doit bien faire toutes ces machines et les entretenir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors pourquoi on a vu personne ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino haussa les épaules. « Je ne sais pas. Peut-être qu&#039;ils ne peuvent pas sortir à cause de... raisons religieuses, ou peut-être que ce sont les vacances, ou peut-être qu&#039;ils sortent le soir et dorment le matin. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n&#039;aime pas ça, » dit Hermès avec un tremblement mécanique. « J&#039;ai lu des choses sur les personnes qui ne sortent que la nuit. Aucun d&#039;eux n&#039;est enjoué. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino dissimula un sourire. « Peut-être que c&#039;est plus simple que ça. Peut-être que personne ne vit dans cette zone de la ville. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu veux dire, qu&#039;ils sont tous dans la zone résidentielle. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Probablement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors allons là-bas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino secoua sa tête. &amp;quot;Non, pas aujourd&#039;hui. On ne reviendra pas avant la nuit. On peut bien être dans une ville entourée d&#039;un mur — une ville vide entourée de murs — mais je ne veux pas conduire dans le noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah ! Donc, tu penses bien qu&#039;il y a bien quelqu&#039;un ou quelque chose qui sortait la nuit, après tout.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le pense pas !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai vu la façon avec laquelle tu as rigolé quand je l&#039;ai suggéré. Tu pensais que j&#039;étais ...irrationnelle. Mais maintenant tu ne veux pas sortir quand il fait nuit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que je suis fatigué, Hermès. Bonne nuit.» elle se leva du tapis et s&#039;étira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Déjà ? Tu ne vas pas dormir si tôt normalement.» son ton était suspicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino se dirigea vers la chaise sur laquelle elle avait posé sa blouse et sa ceinture de pistolet. Elle retira les pistolets de leurs étuis puis marcha langoureusement en direction du lit, la blouse en main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hermès, quand je vois un lit si magnifique, un lit si doux, un lit si douillet, ça me donnes envie de m&#039;y allonger et de dormir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, Kino posa sa veste près du coin du lit, planqua les pistolets sous son oreiller, et s&#039;effondra sur la grande couette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le bonheur, » elle murmura, on l&#039;entendit dormir quelques minutes plus tard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Des touristes, » rouspéta Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino se réveilla à l’aube. Sa lessive propre l’attendait, parfaitement plié dans le vestibule. Tous les habits avaient l’air neufs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle commença la journée en nettoyant ses pistolets. Elle avait nommé le pistolet semi-automatique qu’elle mettait contre son dos le «Woodsman» parce qu’elle avait une fois utilisé pour mettre K.O un voleur des grands chemins en tirant et coupant une branche d’arbre au-dessus de sa tête sans protection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Woodsman utilisait des balles de .22 LR(Long Rifle) et le chargeur avait une petite silhouette. Les balles n’avaient pas trop de force destructive, mais le canon lourd et son poids additionnel faisaient que le pistolet avait très peu de recul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des détails de ce genre étaient très importants surtout pour une personne de la taille de Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino retira les balles du chargeur du Woodsman, les mis dans un nouveau chargeur, et rechargea le pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pistolet que portait Kino à sa cuisse était un revolver qu’elle nommait le « Canon » à cause des dégâts colossaux qu’il pouvait faire à chaque tir. Il était quelque peu ancien ; Son chien&amp;lt;&amp;gt; devait être armé manuellement entre chaque coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Canon n’avait pas de chargeur. À la place, un liquide explosif et des balles étaient directement  chargés dans le cylindre, ce qui voulait dire que pour recharger il fallait mettre un liquide explosif et une balle dans chaque chambre sans oublier de placer l’amorce derrière le cylindre. Quand le chien percutait l’amorce, elle mettait le feu au liquide explosif dans la chambre et éjectait la balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino échangea le cylindre chargé de Canon pour un cylindre vide et pratiqua son dégainement. Après ça,elle se doucha pendant un long moment, dans la somptueuse douche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le déjeuner les attendant dans le restaurant vide à côté du hall d’entrée ressemblait à un buffet,posé pour le seul et unique invité de l’hôtel. Derrière le buffet se trouvait une machine qui était moitié poel à frire moitié-robot. Elle proposa à Kino de lui faire l’omelette qu’elle voulait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino s’assura que le prix du repas était inclus dans le prix de la chambre. Assuré qu’il l’était, elle mangea assez pour durer toute la journée. Remplie, elle retourna à sa chambre et s’effondra dans le lit pendant un moment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand le soleil fut levé au-dessus de l’horizon, Kino réveilla Hermès, le chargea avec ses bagages, et quitta l’hôtel. Suivant la carte, ils se dirigeaient vers le quartier résidentiel, qui était en fait une forêt — une vielle, et très grande forêt dans laquelle glougloutaient plusieurs ruisseaux. Les bois étaient animés par des chants d’oiseaux, l’air était moite et rafraîchissant. Les grandes rues pavées avaient bientôt disparu et Hermès et Kino s’étaient retrouvés à suivre un petit chemin de gravier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De temps en temps, ils passaient devant des maisons, elles avaient tous le même style ; une grande maison d’un étage était fourrée près des arbres ayant une longue distance la séparant de son voisin le plus proche. Kino voulait en approcher une, mais il ne voulait pas quitter la route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils n’avaient rencontré personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino arrêta Hermès à côté d’une maison qui était proche de la route. Elle avait l’air déserte, et malgré ça, elle ne l’était pas pour Kino, il ne pouvait expliquer cette impression. Les maisons désertes étaient toujours froides ce qui la rendait triste et seul, mais cette maison était différente. Elle émettait de la chaleur, elle était habitée, comme une maison dans n’importe quelle ville ou village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils l’observèrent pendant un moment, mais ne virent aucun signe de vie. Kino pensa que c’était malpoli de regarder comme ça la maison si il y avait une personne et ne servait à rien s’il n’y avait personne, il décida donc de continuer sa route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, ils arrivèrent à la Porte Ouest et, après l’avoir suivi de loin, ils s’étaient ensuite dirigés vers le centre de la ville. La forêt donna la place à des bâtiments et le route s’écarta, redevenant un trottoir, mais ils ne virent personne encore, et le seul véhicule qu’ils croisèrent fut un autre balayeur de rues automatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atteignant la Zone de Gouvernement Central, Kino et Hermès suivant leur intuition entrèrent un des grands bâtiments, prirent un ascenseur pour arriver à la terrasse panoramique au dernier étage. L’ascenseur était en verre et offrait une vue splendide de la ville. Mais il n’y avait personne dans le bâtiment pour en jouir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la terrasse panoramique, la vue était encore plus belle : eau cristalline,les élégants bâtiments, le vert de la plaine et de la foret et, au loin, les murs ressemblait presque aux nuages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino se tourna vers le bâtiment voisin . À travers la fenêtre, elle pouvait voir des machines nettoyant des bureaux vides. Elle prit son viseur de sniper du sac sur la porte bagage d’Hermès. Changeant le grossissement, elle examina les maisons dans la forêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est de l’espionnage,» murmura Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino l’ignora, gardant ses yeux pressés sur le viseur. Elle fronça les sourcils. Est-ce que ses yeux lui jouaient des tours,ou... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a quelqu’un !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Il est debout devant une maison. Un homme ordinaire. Il s’exerce. Oh ! Et il y a une femme — d’un certain âge, je pense. Des maisons différentes. Faisan...quelque chose dans le jardin. Ah, elle est rentrée. Il y a une autre maison avec des lumières allumées dans une des chambres.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu peux voir s’il y a quelqu’un à l’intérieur ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino abaissa le viseur. « Oh ! mais ça ne serait pas de l’espionnage ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha ha. Très drôle.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kino remit le viseur dans le sac. «Je t’avais bien dit qu’il y avait des personnes là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouai, il avait semblé comme s’il devait en y avoir. Je veux dire, autrement ça sert à quoi tout ça ? Mais pourquoi on ne les a pas vus ?» demanda Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino s’assit sur le banc qui faisait le périmètre de la terrasse. « Je ne sais pas. Au début je pensais qu’ils n’étaient pas habitué à voir des étrangers... ou peut être même qu’ils en étaient effrayé. Mais...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c’était vrai, alors on les aurait vues faire des choses ensemble. Je veux dire que, même si les machines donnent à tout le monde des vacances interminable, ils sortiront quand même pour manger dehors. Aller à des concerts, des films...» Elle haussa les épaules. « J’ai l’impression que ces personnes ne quittent pas leurs maisons. Ils sont complètement isolés les uns des autres. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino regarda encore une fois de la terrasse les rues propres. C’était une des villes les plus avancées qu’ils avaient visitées et une des plus belles. « Pourquoi ?» elle murmura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En descendant au niveau de la rue, Kino et Hermès se dirigèrent vers le quartier industriel. Le guide, qui leur a fait faire le tour d’une chaîne de montage mécanique, lui-même était une machine. Kino se demanda s’il n’était pas un fruit de cet arbre, fabriqué le long de ce grand bâtiment. Elle ne demanda pas, sentant que ça serait quelque peu malpoli. Elle demanda par contre, pourquoi elle n’avait pas vu un seul être humain dans cette ville. Le robot n’était pas offensé ni en colère, il ne reconnut tout simplement pas la question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nuit tombante, Kino et Hermès retournèrent à l’hôtel dans lequel ils étaient restés le jour précédent. Ils auraient pu chercher un autre hôtel, mais Kino insista sur le fait qu’ils allaient retourner jusqu’à la porte Est. Quand il lui demanda la raison, elle marmonnait quelque chose à propos du buffet,déjeuner, succulent, mais en vérité elle sentit le besoin de quelque chose de familier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour suivant, Kino mangea encore une fois beaucoup trop pendant le déjeuner — ou en tout cas ce fut l’opinion qu’Hermès eut. Ensuite, avec le réservoir de plein et ayant fait le plein de provisions, ils se dirigèrent à l’Est, en passant par le centre de la ville, faisant une ligne droite à partir de la porte Ouest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le son du moteur d’Hermès fit un écho dans la forêt matinale alors qu’ils traversaient la zone résidentielle. Kino ne voulait pas faire trop de bruit là-bas, mais Hermès faisait déjà de son mieux.  Ils allaient doucement, pour réduire le son.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu’il voyait une maison, Kino regarda à l’intérieur cherchant des résidents, mais il n’y en avait pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La route de la forêt menait à une petite colline. Au sommet, Kino coupa le moteur d’Hermès et lui fit descendre la pente. Quand ils atteignirent  le bas de la colline, l’élan les emmena un peu plus loin sur la chaussée avant qu’Hermès ne s’arrête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino allait démarrer encore une fois le moteur, quand un bruit métallique fit qu’elle regarda autour d’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A une petite distance de la route se trouvait un carré d’herbe bien tendu. Au  milieu de celui-ci, se trouvait un homme assit qui bricolait une petite machine. Il était apparemment si préoccupé avec cette réparation qu’il ne remarqua pas Kino et Hermès s’approcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermès cria doucement « Oh, une personne ! Et si près !» comme s’il avait repéré un membre d’une espèce en voie d’extinction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poussant Hermès, Kino s’approcha doucement. Elle regarda l’homme réparer sa machine pendant un moment, et ensuite dit, «Bonjour !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Yaaah !» L’homme se remit sur ses pieds,se tournant pour voir Kino et Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait environ 30 ans et portait des lunettes noires en monture d’écaille. Il arborait une expression de grande panique sur son visage, comme s’il avait vu un fantôme..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-q-q-q-q-q-q-q ! Q-q-q-q-q-q-...q-q-q...» il dit, sans pouvoir dire la lettre d’après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous allez bien ?» Kino parla à voix basse. «Je ne voulais pas vous faire sursauter comme ça...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-q-q-quiiiiiii...q-q-q-q-q-uan-quaannnnd...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermès murmura, «Kino est ce qu’il parle une autre langue ? Peut-être qu’il est en train de se présenter comme il se doit. Peut-être que son nom est ‘Oo-Wee’» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis presque sûr que ça ne l’est pas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« T-t-toi...» l’homme à réussit à dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh !» dit Hermès. «Tu peux parler.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme prit sa tête à demain. « Vous ne savez pas ce que je pense ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ?» Hermès était vraiment perplexe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino pencha sa tête.«Je ne comprends pas...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme se rétablit de sa crise de panique, il avait l’air plus soulagé qu’effrayé, et, si Hermès avait bien lu son expression correctement, il était étonné. «Vous ne pouvez pas comprendre mes pensées !»&lt;br /&gt;
Était-ce une question ou une affirmation ? se demanda Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s’humidifia les lèvres avec sa langue.  «Pas du tout. Je comprends ce que vous dites, mais...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait l’air comme s’il allait mourir de bonheur. Ensuite, une pluie de mot sorti est sortie de sa bouche. «Évidemment ! je ne peux pas ‘entendre’ tes pensées aussi ! Oh ! Formidable ! Formidable ! Tu n’est ... tu n’est pas d’ici, non ? Mais bien sûr ! Ça explique tout ! » intarissable il continua, sans attendre de réponse. Son expression changea encore une fois — passionné jusqu’au point d’en désespérer. «M-m-me joindriez vous pour un thé ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«On peut rester un peu plus longtemps,» dit Kino prudemment. « Pouvez-vous nous dire pourquoi les personnes ici ne quittent jamais leur maison ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme hocha la tête ardemment. « Bien sûr ! Je vais tout vous dire !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il leur dit, tout d’abord que son nom était Kyoshi,et que sa maison n’était pas très loin de la route , forestière. C’était une belle maison, ayant un beau jardin et très bien entretenue, avec une profusion de fleurs parfumées autour de la porte d’entrée — du faux jasmin, de la lavande, et des gardénias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi mena Kino et Hermès dans une large salle, vivement éclairé meublé avec des tables et des chaises en bois de bon goût. Ils avaient l’air presque faits artisanalement. Visible à travers une large, fenêtre en forme d’arc était soigneusement garder un jardin de fines herbes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maison, comme la ville, était trop calme ; apparemment Kyoshi vivait seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino, la veste en main, s’assit sur une des chaises. Hermès se trouvait à côté tenu par sa béquiller. Kyoshi resta dans la cuisine pendant un moment, puis revint avec deux verres de thé. Il en plaça un sur la table devant Kino, puis s’assit sur le canapé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino renifla la vapeur dégagée évidemment du verre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le thé est fait à partir des fleurs dans mon jardin. Je ne sais pas si vous aimez, mais c’est très populaire dans le coin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça sent bon. Fleuri. Cela s’appelle comment ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le thé Dokudami.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermès haleta. « Doku ? Mais c’est du poison... Il y a du poison à l’intérieur ? Ne bois pas Kino !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino regarda son verre et demanda, « Poison...thé ? Est-ce que c’est une... une blague ?» Peut-être que les personnes habitant ici avaient une bonne raison de se tenir à l’écart si la coutume était de se servir du thé empoisonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi rit. « Alors, vous n’êtes vraiment pas d’ici ? Ah, je n’aurais pas dû rigoler. Je ne voulais pas me moquer de vous. Dokudami ne veut pas dire poison ;ça veut dire que c’est un antidote du poison ou d’autres toxines dans le corps — une boisson bonne pour la santé. Maintenant que j’y pense n’importe qui aurais  eu la même réaction que vous si on lui avait donné  un thé ‘Quelque chose (plus le mot) poison’ » Son sourire périt et il commença à pleurer, puis à sangloter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino et Hermès ne faisaient rien d’autre que de simplement le regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des larmes coulaient le long de son visage, reniflant occasionnellement, Kyoshi recommença à parler. «Cela fait des années...que je n’ai pas pu parler comme cela...avec d’autres personnes. Dix ans. Non, peut-être plus. Je ne me parlais pas tout le temps, j’aurai probablement oublié comment faire.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisqu’il n’élabora pas, Kino demanda, « Pourquoi ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi enleva ses lunettes puis essuya ses larmes, hochant la tête plusieurs fois. « Oui oui, certainement, certainement.» Il se moucha le nez et remit ses lunettes, relâcha ensuite un long soupir et commença, « Alors, pour faire simple, dans ce pays peut ressentir la douleurs des autres. Donc, on ne se rencontre pas face à face. Je veux dire, on ne peut pas se rencontrer face à face.»&lt;br /&gt;
Kino secoua sa tête. « Vous ressentez...la douleur des autres ? Qu’est-ce que ça veut dire ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur hôte prit une gorgée de son thé. « Tes parents ne t’ont jamais dit d’essayer de comprendre la douleur d’une autre personne pour que tu ne la blesses pas. ? Ils ont dû te le dire — je pense que tous les parents le font. Tu n’as jamais pensé à quel point ça serait bien de savoir quoi pensent les autres ? Cela ne serait pas une utile et merveilleuse capacité ? Et à quel point ça serait agréable pour eux  de savoir quand leurs mots ou actions t’ont blessé ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui ! J’y ai déjà pensé !» dit Hermès en pleurant, répondant à la question avant que Kino puisse le faire. «Sur le chemin, Kino était en train de—»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino envoya à Hermès un regard d’avertissement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi continua, « Les personnes dans cette ville croyaient ça. Je dois aussi dire que ça fait beaucoup de temps que les machines font la plupart des travaux, on vivait des vies très faciles. Il y avait assez de nourriture pour tout le monde ; les besoins de tout le monde  étaient comblés ; c’était une terre de paix et de prospérité. Comme résultat, les gens avaient donc beaucoup de temps libre et ont commencé à utiliser leurs cerveaux pour développer un large éventail de chose. Découvrant de nouveaux médicaments, développement des sciences, créant de nouvelles œuvres littéraires, d’art, et de musique. J’ai appris à construire des meubles.» Il pointa du doigt la table et les chaises que Kino avait admirée. « Et pendant cette...renaissance...un groupe de docteurs étudiant le cerveau humain ont fait une incroyable découverte. Si on développait la portion inutilisée de notre cerveau, ils ont dit, alors on pourrait recevoir les penser et les sentiments des autres directement.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermès demanda,« Comment ça marche ?»&lt;br /&gt;
« En fait,» Kyoshi continua, « disons que je forme le mot *Bonjour* à l’intérieur de ma tête. Tout le monde autour de moi recevrait pas  tellement le mot comme le fait que je les salue. Ils sentent l’émotion derrière le mot. En, effet, c’est plus subtil que ça ; si j’étais triste à propos de quelque chose — pas de mots, juste triste — alors cette tristesse serait transmise aux personnes autour de moi. En théorie ; ces personnes devraient sentir ma tristesse, et seraient gentils avec moi ; et l’on pourraient découvrir un moyen d’être heureux tous ensemble. C’est similaire au fait qu’une mère puisse comprendre exactement pourquoi son bébé pleure, même s’il ne peut pas parler.  Je pense que le mot qui peut décrire ça est empathie ou peut être télépathie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois,»dit Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermès était silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout le monde acclama cette incroyable découverte. On serait capable de voir dans le cœur d’autrui. On serait capable de vraiment comprendre autrui. Depuis si longtemps, on a communiqué avec ses petits bruits nommés mots qui ne nous garantissaient pas de nous comprendre. Maintenant, on pouvait complètement les abandonner ! Ou plutôt c’est ce que l’on a cru. Les scientifiques ont cherché une méthode simple pour donner cette capacité à tout le monde, et ils ont produit un médicament qui pouvait le faire. On l’a tous pris.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« À tout le monde ?» demanda Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout le monde. On voulait tous avoir le même niveau. D’évoluer ensemble. Personne ne voulait être laissé à la traine. Et, dans un sens, on a évolué.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce qui s’est passé ?» dit Kino,  allant inconsciemment au bord de sa chaise. «Vous avez dit,en ‘théorie’ . À l’évidence, les choses ne se sont pas passées comme vous l’aviez prévue.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi avait l’air déçu, mais il continua dans le même ton, « A partir de maintenant, je ne peux décrire que mon expérience personnelle. J’ai pris le médicament. Le moment même où je me suis réveillé le jour d’après, la question *Peux-tu m’entendre ?* rebondissait autour de ma tête.  Il n’y avait personne dans la chambre. J’étais surpris de recevoir un message d’une personne qui n’était même pas dans la chambre avec moi. Bien sûr, les mots eux-mêmes n’étaient pas envoyés dans ma tête ; mon cerveau interprétait juste les sentiments que j’avais reçus comme si une personne disait, *Peux-tu m’entendre ?* Naturellement, j’ai répondu, *Je peux t’entendre !* puis j’ai reçu, *Je peux t’entendre aussi ! C’est incroyable !* Ensuite *Je suis devant ta porte* a rapidement suivi, puis j’ai couru à la porte pour découvrir que la personne dont j’étais amoureuse se tenait là. Elle, aussi, était télépathe. On était fou de bonheur et on a passé de longs moments à partager un incroyable sentiment de... d’harmonie.  Cela me fait rire quand j’y pense maintenant.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne semblait pas rigoler. Il arrêta de parler puis butta pendant un moment. «  On était les personnes les plus heureuses au monde... pendant un moment.», il dit. « On commença à vivre ensemble, et des jours passèrent en parfaite harmonie. Mais ensuite je l’ai vu arroser mes plantes. Un simple acte. Un acte d’attention. Mais elle leur donnait trop d’eau. Et j’ai pensé, *Hey ! Je lui ai déjà dit de ne pas le faire l’autre jour. Combien de fois... ?*  Au même moment, j’ai essayé de le lui dire gentiment à  haute voix. Mais avant que les mots doux ne puissent quitter ma bouche, elle reçut mes mauvaises émotions. Et juste après, elle me lança un regard noir. Et dans ma tête, j’ai senti qu’elle était blessée  en colère et aussi qu’elle était certaine du fait que je la pensais stupide.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino fixa sa tasse de thé, gênée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Oh,» murmura Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Exactement. Elle sentit l’émotion derrière mes pensées avant que je ne puisse la filtrer, l’interpréter. J’ai reçu sa réponse instantanément et pensé, *Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ? Pourquoi s’énerve-t-elle pour rien ?* Et puis elle répondit, *Rien , Rien ? C’est peut être rien pour toi, mais c’est beaucoup pour moi !* Ou des sentiments de ce genre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après ça, ce ne fut plus qu’une guerre de pensée. Elle avait un complexe d’infériorité, pensant qu’elle n’était pas aussi intelligente ou aussi bien éduquée que moi. On avait été ensemble pendant plusieurs années à mon insu.  Mais elle pensait que je le savais, et rien de ce que je pouvais dire ne pouvait changer son avis. Et pour mes sentiments, j’essayais de les lui cacher. De les contrôler.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s’arrêta pour faire le tour de sa tasse de thé avec le bout de son doigt. «Quand elle me quitta, ces dernières pensées furent, *Comment ais-je pu vivre avec un homme aussi antipathique et coincé que toi ?* J’étais sidéré, debout là, la regardant s’en aller... C’est ironique, vraiment. Précisément parce que l’on pouvait voir le cœur de l’un et de l’autre, on ne se supportait plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est... tragique,» dit Kino, et se sentit, elle-même, stupide aux mots choisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non pas si tragique en comparaison à ce qu’il se passait ailleurs. En ville, quelqu’un avait été tué dans accident ; les sentiments de la personne mourante furent transmis aux personnes allant l’aider. Cela les rendus tous fou. Deux politiciens qui avaient travaillé ensemble pendant des années ont chacun réalisé que l’autre a l’intention de le trahir. Ils ont chacun essayé de tuer l’autre. Les deux échouèrent, mais les dégâts avaient été faits. Cela avait fini par la folie, aussi. Des bagarres éclataient spontanément et ce sans aucun avertissement. El certaines personnes ont été arrêtées pour tentative de viol ou pour obscénité publique alors que tous ce qu’ils avaient fait fut de passer à côté d’une femme avec leurs pensées non protégées.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est... c’est...» commença Kino, mais il put trouver les bons mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce genre de chose s’était passé de partout. En une semaine, la ville fut dans un état de panique.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et après ?» demanda Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On a ensuite réalisé que connaître les pensées d’autrui n’étaient pas un don, mais une malédiction. Pas une évolution, mais le chaos.» Il s’éclaircit la gorge. « Peut-être que j’y suis allé un peu fort. Peut-être que comprendre finalement cela «fut» une sorte d’évolution. Reconnaître le mensonge : « Si, on ressentait la douleur des autres, on arrêterait de tous nous blesser.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous ne pouviez pas contrôler vos pensées ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai essayé, mais la seule chose que j’ai eue en échange fut un sermon pour me dire à quel point j’étais une créature au cœur froid.» Il secoua sa tête. « Non. Sentir la douleur ou la colère d’une autre personne — même leur joie — est déroutant... et fatiguant. Si vous ne pouvez pas soigner leur douleur, alors que vous commencez à la ressentir ou  alors qu’elle vous déprime, alors... comment dire, alors vos sentiments font écho dans l’esprit d’une autre personne et empire leur état. Cela devient un cycle vicieux.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous et votre amante, vous vous êtes séparé,» dit Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi hocha la tête «On devait le faire. On a découvert que s’il y avait une dizaine de mètres entre nous, on ne pouvait plus entendre les pensées de l’autre, semblable au fait que tu ne pourrais pas entende ma voix si tu sors de la maison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela explique l’isolation,» murmura Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En effet. Toutes les personnes dans cette ville sont honnêtement, sincèrement, sans rien exagéré, complètement effrayé des autres personnes. À cause de ça, les machines sont devenues encore plus sophistiquées pour que l’on puisse survivre chacun de notre côté. Chacun de nous dans notre petit espace personnel, faisant les choses qui nous rendent...» il hésita, puis dis, «  heureux, » comme si le mot avait un goût amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino dut regarder ailleurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi la regarda, puis il se tortilla d’un air inconfortable dans sa chaise.«Il n’y a pas eu de naissance depuis environ dix années. Mais il y a une génération qui est en train grandir qui n’avait pas pris le médicament. Et un jour ils se joindront aux machines pour faire vivre la ville et peut-être qu’ils pourront travailler ensemble pour défaire ce que l’on a fait. Mais j’ai bien peur que cela arrivera des années après ma mort, alors cela ne sert à rien que je m’en inquiète... ou que je l’espère. Je peux seulement prier pour qu’ils apprennent de notre erreur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi se leva et appuya sur un bouton dans la machine derrière lui. De la musique emplie la salle ; un violon électrique joua une douce mélodie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino écouta pendant un moment, puis dit, « C’est une chanson magnifique.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, Kyoshi souri. « J’aime cette chanson. Elle était très populaire il y a dix ans. Chaque fois que je l’écoute, je ressens... plus que je ne le veux. À cette époque, je me demandai si les autres personnes ressentaient la même chose que moi quand ils l’écoutaient. Avant je l’avais écouté avec mon amante... Elle a dit que c’était une belle chanson, mais est-ce qu’elle pensait vraiment ça ? Après le médicament, j’étais effrayé de mettre cette musique et de savoir ce qu’elle en pensait vraiment. Qu’est-ce que tu as ressenti quand tu l’as écouté, Kino ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ouvrit sa bouche pour répondre, mais il secoua la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas savoir.» Il ferma les yeux et ne les ouvrit qu’à la fin de la musique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kino,» dit Kyoshi, debout sur l’impeccable allé devant son garage. « Peut-être que je n’ai pas besoin de dire ça à un expert d’armes comme toi, mais fais attention sur la route.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino avait mis son chapeau et ses lunettes, et le moteur d’Hermès tournant bruyamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pas du tout. Je ferais attention.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi, aussi Hermès.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci !» dit la moto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis ravi que l’on est pu se parler.» Il sourit et il se gratta la tête. « Des mots simples — ils veulent dire beaucoup plus ici que... là-bas.» Il tourna sa tête en direction du mur Ouest. « J’aurai juste souhaité te rencontrer dès ton premier jour ici. Mais bon.» Ses épaules se sont avachies, et son sourire disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci pour le thé. Il était très bon,» dit Kino d’un ton gêné. Elle monta sur Hermès, s’inclina devant, et enleva la béquiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermès était prêt à s’en aller quand leur nouvel ami leva la tête. « Attends ! S’il te plaît ! Il y a quelque chose que je dois absolument dire !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino arrêta le moteur d’Hermès. Le silence était saisissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi fit un pas vers Kino et Hermès. Il mit ses mains dans ses poches, et tapota l’allée avec le bout de sa chaussure. Il prit une profonde inspiration. « Uh, si... je veux dire... si cela ne vous dérange... vous pouvez vivre ici pendant quelque temps. C’est très paisible, et si cela ne vous dérange pas de ne jamais rencontrer de personne, c’est un très bon endroit pour vivre. Bien sûr, tu pourrais rencontrer d’autres personnes, je pense, si tu le veux. Tu pourrais faire ce que tu voudras, vraiment tout. Toi aussi, Hermès. Tu pourras quand même voyager, mais revenir ici de temps à autre. Kino, si tu veux, il y a une chambre dans ma maison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il la faisait penser à un ballon dégonflé. Pendant un moment, elle ne fit que le regarder, puis dit, « Je suis désolé, Kyoshi, mais je... te connais à peine. Et j’ai vraiment envie de continuer de voyager.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoshi la fixa du regard arborant une expression très étrange sur son visage. «Tu me connais à peine,» il murmura. « Quelle surprise. Mais si tu restes...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je ne peux vraiment pas. On ne se connaît vraiment pas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Kyoshi s’élargissaient alors qu’il venait de comprendre ce qu’elle voulait dire et son visage devint rouge. « Oh ! Je ne voulais pas dire... Je ne voulais pas que tu habites avec moi en tant que mon... er..., je ne voulais pas dire ça. Je te connais à peine aussi.» Il rit, puis sortit ses mains. « Ravi de t’avoir rencontré, Kino.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino lui souri et lui serra la main. « Ravi de vous avoir rencontré, Kyoshi. Et bonne chance.» elle démarra le moteur d’Hermès, puis regarda devant elle et fit bouger la moto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle regarda derrière elle une seule fois, alors qu’ils s’éloignaient. Kyoshi était encore là, les regardant devenir de plus en plus petit. Il se firent au revoir de la main en unisson, puis elle fit face à l’horizon  de l’ouest et roula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après qu’ils eurent laissé Kyoshi et sa ville isolée derrière eux, Kino et Hermès traversèrent des champs d’herbeux en silence. Le soleil était déjà bas dans le ciel. Bientôt il sera dans les yeux de Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kino, qu’est-ce que c’était que tous ces regards et tous ses bégaiements que toi et Kyoshi aviez échanger  à la fin ?» demanda soudainement Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Était-ce de l’amour ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Pourquoi penses-tu ça ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je me demandai si tu allais te marier avec lui. Je veux dire, je pensais que c’était ce qu’il insinuait. (...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino rigola. « Mais non rien de ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ok, mais,» dis Hermès, qui ne dis rien pendant un moment. Puis il bredouilla, « Je pense malgré tout qu’il est peut être tombé un tout petit peu amoureux de toi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu devais penser ça,» lui dit Kino. Après un long silence, elle dit. « Je pense que la dernière chose qu’il m’est dit fut ‘Ne meurs pas’.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne l’ai pas entendu dire ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pas à voix haute.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi (French)&lt;br /&gt;
| [[Kino no Tabi Tome 1 : Chapitre 1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| [[Kino no Tabi Tome 1 : Chapitre 3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_Tome_1_:_Prologue&amp;diff=523008</id>
		<title>Kino no Tabi Tome 1 : Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_Tome_1_:_Prologue&amp;diff=523008"/>
		<updated>2017-07-13T10:34:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Le monde n&#039;est pas magnifique par conséquent il l&#039;est.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PROLOGUE: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, Il faisait noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y avait pas de lumière. Pas de Lune, pas d’étoiles. Seulement le bruit du vent dans les arbres, flottant dans l&#039;obscurité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu sais... c&#039;est comme si... » La voix de Kino ne fut plus qu&#039;un murmure. Suivit un silence contemplatif. Ou peut-être le sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:KNT_V01TOC_Prologue.jpg|x300px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
« Comme quoi ? » Demanda Hermès.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me demande, des fois, si je suis juste une terrible personne. Des fois, je pense que je le suis. Parfois, cela me semble sensé que j&#039;en suis une. Parce que je ne peux pas changer les choses ; ou pire — Je me dis que je ne peux pas, donc je ne le fais pas. Mais à chaque fois que je suis comme ça — je me sens mal, je veux dire — tout le reste — le monde, les personnes que je rencontre — tout devient vraiment magnifique à mes yeux. Je tombe amoureux avec. C&#039;est pour ça que je continue de voyager — parce que j&#039;ai envie d&#039;expérimenter encore plus de chose. Parce que quelquefois, il m&#039;arrive de voir du bon. Voir même de faire du bien.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino s&#039;arrêta pour réfléchir. « Cependant, je sais que si je continue de voyager, je vais voir encore plus de tristesse, plus de tragédie et expérimentée plus de tristesse et de tragédie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais si tu l&#039;as expérimenté, si tu sais que c&#039;est tragique alors comment peux-tu être une mauvaise personne? Les mauvaises personnes n&#039;expérimentent pas les douleurs d&#039;autrui... non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne sais pas. La seule chose que je sais est que je ne vais pas arrêter de voyager. J&#039;aime voyager, et même si je vois autant de mort — même si parfois je dois tuer des personnes — Je veux continuer de le faire. Et... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je peux arrêter à tout moment. » Le ton de Kino était déterminé. « Donc je continue... Tu vois ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Honnêtement ? Pas vraiment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh. C&#039;est pas grave. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu en est sûre ? Je veux dire, ça aide si on est sur la même longueur d&#039;onde...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment veux-tu que j&#039;attende de toi de comprendre, alors que moi-même je n&#039;y arrive pas ? Et je ne comprends pas. Pas vraiment. Je suis encore perdue, Hermès. Et afin de trouver mon chemin, celui qui me permettra de sortir de cette confusion, je continue de voyager.»&lt;br /&gt;
Comme s&#039;il y avait un chemin qui en faisait sortir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais dormir. On a beaucoup de chemin à faire demain. Bonne nuit, Hermès. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bonne nuit Kino. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un froissement d&#039;habit se fit, ensuite un silence total emplit, de nouveau, l&#039;obscurité .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi (French)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Kino no Tabi Tome 1 : Chapitre 1|&amp;quot;Pays des Adultes –Droits Naturels-&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523007</id>
		<title>Kino no Tabi - French:Tome 12 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523007"/>
		<updated>2017-07-13T10:26:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu pleures&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu perdes ton calme&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu t’énerves&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu haïsses&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu cries&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu souffres&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu sois en deuil&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ou le fait que tu sois arrivé à une solution&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ne peuvent pas prouver que tu aies raison.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;— Tout le monde a le droit de faire des erreurs —&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523006</id>
		<title>Kino no Tabi - French:Tome 12 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523006"/>
		<updated>2017-07-13T10:26:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu pleures&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu perdes ton calme&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu t’énerves&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu haïsses&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu cries&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu souffres&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu sois en deuil&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ou le fait que tu sois arrivé à une solution&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ne peuvent pas prouver que tu aies raison.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;— Tout le monde a le droit de faire des erreurs —&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523005</id>
		<title>Kino no Tabi - French:Tome 12 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523005"/>
		<updated>2017-07-13T10:25:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu pleures&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu perdes ton calme&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu t’énerves&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu haïsses&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu cries&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu souffres&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu sois en deuil&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ou le fait que tu sois arrivé à une solution&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ne peuvent pas prouver que tu aies raison.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;̴Tout le monde a le droit de faire des erreurs̴&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523004</id>
		<title>Kino no Tabi - French:Tome 12 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi_-_French:Tome_12_Prologue&amp;diff=523004"/>
		<updated>2017-07-13T10:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu pleures&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu perdes ton calme&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu t’énerves&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu haïsses&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu cries&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu souffres&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Le fait que tu sois en deuil&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ou le fait que tu sois arrivé à une solution&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ne peuvent pas prouver que tu aies raison.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
(non fini)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_2602nd_time&amp;diff=510691</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 2602nd time</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_2602nd_time&amp;diff=510691"/>
		<updated>2017-01-16T19:58:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 2602&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; fois ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
« Je suis Aya Otonashi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Ah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pile à ce moment, une image empourprée me traverse l’esprit. C’est une image qui a été gravée aux tréfonds de ma mémoire, bien que je ne l’ai vu qu&#039;un instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, comme si cette image était connectée à mon cerveau par un fil, le reste de mes souvenirs de la 2.601e itération me revinrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devrais me féliciter de ne pas avoir crié tout haut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm ? Qu’est-ce qu’il y a Hoshii ? Tu as l’air malade, t’es sûr que tu vas bien ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki, qui est assis juste à côté de moi, s’inquiète à mon propos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki, qui aurait dû s’être fait écraser par un camion, me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mal-être inévitable. La nausée. Un énorme flot d’information m’engloutit, comme si j’étais sa proie et que je venais d’être totalement consommé. Mon cerveau ne peut plus endurer cette surcharge d’informations, j’ai comme l’impression qu’il va exploser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes souvenirs des dernières itérations viennent tout juste d’être connectés avec ma mémoire actuelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette connexion, ces souvenirs, sont si vivants et nets...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment, Aya est vraiment trop mignonne, je vais lui faire ma confession. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... à cause du cadavre d’Haruaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant c’est le coup de foudre avec Aya Otonashi, une fois de plus, bien qu’elle le fasse souffrir aussi terriblement .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regarde Otonashi et nos yeux se croisent. Elle me perce du regard. Avec un sourire audacieux, elle me perce du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Est-ce que le tuer était censé me forcer à donner ma boîte à Otonashi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce cas, son plan est vraiment efficace. Me menacer en me montrant un cadavre, sous-entendant que « Je te tuerai » … Et en utilisant le cadavre de mon ami, elle aussi veut me faire ressentir de la culpabilité. Je me rends compte qu’en théorie rien de tout cela n’est de ma faute ; c’est celle d’Otonashi. Mais confronté à un cadavre, la théorie n’est plus valable et elle se fait remplacer par l’instinct — mon esprit est facilement brisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je pouvais, je lui donnerais la boîte maintenant. Mais heureusement, je ne sais pas comment faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Heureusement ? Pas exactement. Je veux dire par là que, puisque cette attaque est si efficace, Otonashi va sûrement continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu’à ce qu’elle me brise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi descend de la plateforme et s’approche de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tient juste à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M’ignorant du regard, elle murmure :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On dirait que tu t’en souviens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;✵&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si les choses continuent comme ça, elle va me briser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai ignoré Otonashi et fais comme si je ne savais pas de quoi elle parlait, même si je sais que c’est inutile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je dois essayer de trouver une sorte de contre-mesure, je me contenterai de l’éviter pour l&#039;instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est pour cela...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu m’as tout dit, Kazu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... que j&#039;ai consulté la personne la plus intelligente que je connaissais, Daiya Oomine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daiya est penché contre le mur du couloir et à l’air de mauvaise humeur, probablement parce que mon explication a duré tout le temps de la pause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors ? Qu’est-ce que tu veux que je fasse, après m’avoir parlé de cette idée de roman ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lui ai expliqué toute l’histoire, incluant tout ce qu’Otonashi m’a appris, sans omettre un seul détail. Mais ça reste quelque chose que personne ne croira, surtout une personne réaliste comme Daiya, c’est pourquoi j’ai changé ça en une idée de scénario pour un roman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me demandais ce que le protagoniste de cette histoire devrait faire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si on réfléchit à ses options, il est probablement supposé s’opposer à cette ‘’ Étudiante transférée ’’. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, je suis le protagoniste et Otonashi est l’étudiante transférée dans ce scénario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque je n’ai pas changé l’histoire, Daiya remarqua que l’élève qui a été transféré est ‘Aya Otonashi’. Mais il a juste souri et dit, « alors c’est elle le modèle pour ce personnage. » Il avait l’air sûr que notre discussion était purement hypothétique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais… Je ne pense pas que le protagoniste puisse rivaliser avec l’étudiante transférée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que pour l’instant, c’est vrai. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’adversaire est Aya Otonashi. Une personne qui est allée jusqu’à se faire transférer 2.602 fois et qui fera tout ce qu’elle pourra pour obtenir la boîte, incluant la &amp;quot;production&amp;quot; de cadavres. Je ne pense pas avoir une chance de la battre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais c’est possible pour le protagoniste d’obtenir un ‘pouvoir’, à un point plus tardif, qui équivaudra à celui de l’élève transféré, » dit Daiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Évidemment, je consultais Daiya afin de trouver une solution. Mais je le fis presque sans y croire. Je ne m’attendais pas à ce qu’il trouve quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est quoi cette réaction ?  Bon alors, dis-moi, qu’est-ce qui rend l’élève transféré supérieur au protagoniste ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? Euh... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, non, il vaudrait mieux que tu ne répondes pas. Tu vas juste me dégoûter avec une réponse totalement stupide. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Je peux m’énerver contre lui, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La différence entre le protagoniste et l’élève transféré est la quantité d’information qu’ils possèdent respectivement. L’élève transférée peut utiliser cette différence pour manipuler le protagoniste comme un pantin. C’est simple. Tout ce qu’elle a besoin de faire est de contrôler le flux de l’information et de ne donner au protagoniste que les informations qui lui seront bénéfiques. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est… vrai. Otonashi pourra me contrôler au moment même ou j’oublierai les informations des itérations précédentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’un autre côté, s’il réduit l’écart qui les sépare, cela pourrait peut-être marcher. Il doit juste se débarrasser de ce handicap. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais c’est impossible ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daiya sourit d’un air suffisant à ma réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends, tu m’as dit que le protagoniste peut réacquérir ses souvenirs des itérations précédentes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors la prochaine fois, s’il réacquiert les souvenirs de l’itération actuelle, parce que son incarnation actuelle a récupéré les souvenirs de l’itération précédente, il sera capable de reprendre les souvenirs de son avant-dernière itération. Qu’est-ce que t’en penses ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Euh, ouais, je pense. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc s’il peut reprendre les souvenirs de l’itération précédente, il peut aussi reprendre les souvenirs de l’avant-dernière itération. S’il reprend les souvenirs de l’avant-dernière alors il peut prendre les souvenirs de l’avant avant dernière itération. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Donc... ? L’élève transféré lui aussi engrange des informations pendant ce temps. L’écart ne peut être comblé. Otonash... l’élève transféré a déjà tous ses souvenirs depuis la toute première itération. Qu’est-ce qui changera si le protagoniste obtient les souvenirs de la dernière ou de l’avant-dernière... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Répète ce processus 100,000 fois. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Eh ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On ne peut pas effacer les souvenirs des 2.601 itérations de l’élève transféré. On a alors qu’à rendre ses 2.601 fois négligeables. La différence en information entre 102.601 fois et 100,000 fois est de seulement 2%, approximativement. À ce niveau-là, il n’y a plus d’écart. Si le protagoniste répète ce processus plusieurs fois, il pourra donc s’opposer à l’élève transféré. Ensuite il devra utiliser les informations qu’il a acquises en prenant aussi en compte la fatigue de l’élève transféré pour l’affaiblir, la frustrer et la faire oublier les souvenirs qu’elle possède des anciennes itérations. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis supposé faire une chose comme ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais il ne sait déjà pas comment retenir sa mémoire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai. J’ai été capable de retenir ma mémoire de la dernière itération, mais par pure chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as dit que le choc lié à la vue du corps a fait resurgir des souvenirs au protagoniste, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est ce qui serait le plus plausible… je pense. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’arrive pas à trouver une autre raison et mon instinct me dit que c’est correct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ai été capable de regagner mes souvenirs parce que j’ai aperçu le corps d’Haruaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bah alors, c’est simple, » dit Daiya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le protagoniste a juste besoin de cadavres. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Qu-Quoi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce qu’il vient de dire me laisse sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Commettre quelque chose comme ça... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Écoute. Je sais que c’est irraisonnable de tuer quelqu’un. Un protagoniste comme ça dégoûterait juste les lecteurs. Mais ce que je voulais dire, c’est que le protagoniste a juste besoin de trouver quelque chose qui a le même impact que celui d’apercevoir un cadavre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Cela pourrait sûrement… marcher. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Autrement dit, le protagoniste a juste besoin d’être plus tenace dans sa poursuite de la boîte que l’élève transféré. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonnerie retentit. Daiya considère que notre discussion est finie et commence à s’en aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je retourne en classe. Tu devrais te dépêcher toi aussi, Kazu ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’accord… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je n’ai pas envie de retourner immédiatement en classe. À la place, je reste figé sur place. Daiya s’en va sans me prêter attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je soupire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Il doit sûrement y avoir un moyen de retenir mes souvenirs. Mais... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... résister pendant 100,000 itérations ? Cela serait possible en théorie, mais ce n’est pas possible pour moi de l’appliquer en réalité. Ce n’est pas possible qu’un être humain puisse supporter cela. Cela serait comme si un inventeur me demanderait de conduire une voiture qui a pour vitesse maximale 20,000km/h. Même si la voiture peut aller si vite, mon corps ne pourra supporter la vitesse et finira pas dépérir. Mon esprit, non, l’esprit humain n’est pas capable d’endurer 100,000 répétitions du même jour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Otonashi peut supporter ça, c’est un cas spécial. S’il vous plait, ne me mettez pas dans le même panier qu’un monstre comme elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce la seule solution qui existe qui me permette de m’opposer à Otonashi ? Est-ce que m’opposer à elle est, en soi, une bonne idée ? Ne serait-il pas mieux pour nous deux que je lève le drapeau blanc ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je soupire encore une fois puisque je n’arrive pas à me décider sur une idée de cette simplicité-là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je lève les yeux, me décidant à retourner en classe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... ah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Ah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki sort de derrière un pilier, ce qui fait que je hausse la voix instinctivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Haruaki. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A-t-il entendu notre conversation ? Non, son visage semble trop sérieux. Après tout, on ne parlait que d’une ‘histoire fictive’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il commence à invoquer sans raison une excuse. « Franchement, puisque je suis ton ami, je deviens jaloux quand je te vois t’amuser avec les autres et que tu me laisses de côté, alors je pense qu’il est complètement normal pour moi de t’espionner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré un ton amusé, durant tout ce temps son expression reste sérieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, Hoshii... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki se gratte les cheveux et demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... tu veux essayer de me tuer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma respiration s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas qu’est-ce qu’il lui a fait dire des mots aussi stupéfiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant un moment, Haruaki observe mon expression perplexe. Je n’arrive même pas à cligner des yeux. Soudainement, il me sourit complaisamment, et, ne pouvant apparemment pas se retenir d’avantage, éclate de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, ne me dis pas que ! C’est cruel de ta part Haruaki ! Ne me taquine pas comme ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahaha ! Non, non, je n’aurais jamais pensé que tu me prendrais au sérieux… !! C’était génial ! Hoshii, tu es juste trop marrant ! Bien évidemment, je rigole. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est vrai aussi. Personne ne pourrait croire qu’une histoire de ce genre a vraiment lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est vrai… une blague… évidemment c’est juste une blague. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Évidemment c’est une blague... de me laisser faire tuer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose est étrange dans ce qu’il vient de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Haruaki ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors comment puis-je t’aider ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aider ? De quoi est-il en train de parler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bah, puisque mes souvenirs s’effaceront de toute façon dans la prochaine itération, je pense que ce que je peux faire maintenant est limité. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah, je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki croit à la « Classe Rejetée ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il croit en une histoire à laquelle personne ne croirait ou penserait qu’elle est inventée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Haruaki. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce qu’il y a, Hoshii ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Err… tu sais, c’était juste une invention de ma part. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki rit et dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est un mensonge, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n’arrive même pas à lui demander comment a-t-il fait pour le savoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux dire que, même moi je n’arriverais pas à croire à une histoire pareille si quelqu’un me demandait d’y croire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wahaha ! Es-tu impressionné par la profondeur de mon amitié pour toi ? Je te croirais sans même hésiter ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki semble surpris quand j&#039;acquiesce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Ne dis pas des choses comme ça ! Tu vas me faire rougir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au cas où tu n’aurais pas remarqué, Daiya aussi croit en cette histoire, que cela se passe vraiment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh ? … Non, je ne pense pas. Je veux dire, on parle de Daiya le Réaliste, tu t’en souviens ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, maintenant qu’Haruaki en parle, Daiya agissait bizarrement. Après tout, il a choisit un endroit spécial pour que l’on puisse parler et il a aussi sacrifié sa pause. S’il pensait que ce n’était qu’un scénario de roman, il m’aurait envoyé balader en ajoutant un commentaire du genre « C’est ennuyeux. Ne l’écris pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« OK, je pense qu’il n’y croit pas à 100%, mais crois-moi, il sait que la vérité n’est pas si loin que ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j’y pense, les critiques de Daiya étaient un peu bizarres si elles étaient censées être des critiques par rapport à un roman. Il a clairement utilisé des réponses que le protagoniste voudrait connaître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai une preuve assez tangible. Aya qui représente clairement l’élève transféré vient juste d’arriver aujourd’hui, donc ce n’est pas possible qu’en si peu de temps, une heure environ, tu aies réussi a élaboré une telle histoire ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est pas faux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que tu dis la vérité. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Pourquoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est trop complexe pour que cela puisse être une de tes inventions. Ce n’est pas possible que t’aies une imagination si débordante, Hoshii. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« T’es méchant… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et puis même si tu pouvais inventer quelque chose comme cela en si peu de temps, je te croirais quand même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Pourquoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce qu’on est ami, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oula, pourquoi dit-il des choses comme ça…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux dire, comment devrais-je… m’empêcher de rougir et de réagir s’il me dit des choses comme ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;✵&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki fronce les sourcils et met dans sa bouche une frite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois. Alors Aya… non, Aya Otonashi m’a peut être tué… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a fini par aller au McDonald, c’était une proposition d’Haruaki. Deux étudiants en uniforme scolaire qui ont quitté l’école, car ils simulaient une maladie, s’amusaient au McDonald en plein jour. Je ne peux m’empêcher de remarquer les regards accusateurs des personnes nous entourant, qui me donnent l’envie de m’enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me demande si Otonashi ferait attention au regard des autres si elle était au McDo dans son uniforme scolaire pendant les heures de cours. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que dans son cas, elle s’en ficherait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki sait maintenant qu’il a peut-être été tué par la fille dont il est tombé amoureux, alors il dit son nom avec une pointe d’hostilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Autrement dit, elle s’est adaptée à cette situation sur une période de plus de 2000 itérations. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi s’est familiarisée avec tout cela après chaque itération. Elle ne sera sûrement pas affectée par des choses aussi futiles que des regards accusateurs dans la Classe Rejetée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi s’est adaptée a une situation anormale. Peut-on vraiment dire que sa personnalité est encore normale, cette Otonashi qui essaye de me tuer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela était-il supposé être une tentative d’évasion ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur arrête de battre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement entendre la voix de la personne à laquelle je pensais… Je ne peux pas me tourner pour faire face à la personne derrière moi. Je suis cloué sur place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment nous a-t-elle retrouvés ? Je n’en ai même pas parlé à Daiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi fait le tour et s’arrête en face de moi. Je suis incapable de relever ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laisse-moi te dire un truc, Hoshino, » dit-elle avec un sourire aux lèvres. « C’est mon 2.602e 2 mars. J’ai passé tout ce temps avec des personnes qui ne gardent aucun souvenir et qui ne sont même pas informées de ces boucles temporelles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle pose avec douceur sa main sur la table. Cette action seule me rend beaucoup plus tendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Normalement, les gens changent, ainsi que leurs croyances. Par conséquent, ce n’est pas facile de pouvoir prédire leurs actions. Cependant, c’est d’une facilité déconcertante de prédire les vôtres parce que vous êtes coincés dans une impasse et que vous ne pouvez pas changer. C’est encore plus facile puisque l’on revit le même jour, Le 2 mars. Je peux même prédire les patterns de vos conversations. Hoshino, je peux facilement prédire les actions qu’un lycéen passif comme toi peut faire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle vient de me donner un avant-goût de la « différence d’information » dont parlait Daiya. Je pensais que cela ne concernerait que les informations impliquant la Classe Rejetée ou la boîte. Mais il n’y avait pas que ça. L’information la plus cruciale est celle concernant « Kazuki Hoshino » — moi-même. Et l’information que je dois obtenir est reliée à ‘Aya Otonashi’. C’est ce que voulait dire Daiya. C’est pour cela qu’il a dit que le fossé d’information qui nous sépare s’amoindrirait après plus de répétitions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as compris ? Tu ne peux pas m’échapper, Hoshino. Tu es dans mon emprise. Je pourrais facilement te détruire. Mais si je le fais, je détruirai l’objet important que tu possèdes. C’est la seule raison pour laquelle tu es vivant. Compris ? Alors tu ferais mieux de ne pas m’énerver. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi saisit ma main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne dis rien et suis-moi. Après, obéis-moi gentiment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne tient pas ma main très fort. Si j’essaye, je devrais être capable de me libérer. Mais… puis je faire ça ? … Je ne peux pas. Je suis déjà sous son contrôle. Je suis conscient que je suis misérable. Mais je ne peux pas… la défier. Je ne sais pas comment je le pourrais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et malgré ça — malgré le fait que je ne puisse la défier — ma main est libérée de l’emprise d’Otonashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est ce que tu viens de faire ? », dit Otonashi. Je n’ai pas pu me libérer seul. Alors ces mots ne me sont pas dirigés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu me demandes, ce que je viens de faire ? … Ha ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses mots sont adressés à Haruaki, qui a séparé nos mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne te laisserais pas Hoshii ! Tu n’arrives pas à comprendre ça ? Tu es bête ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots d’Haruaki sont enfantins, mais son visage reste sérieux. C’est un bluff total. Il ne traite personne comme cela normalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Évidemment, Otonashi ne se laisse pas avoir par cette provocation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas ce que je te demande. Haruaki, on dirait que c’est toi qui n’utilises pas ton cerveau. Tes actions sont vaines. Futiles. On dirait que tu as décidé de sauver Hoshino, mais c’est tout simplement un rêve momentané, fragile, qui se termine bientôt. La prochaine fois, tu n’auras pas cette détermination et tu reviendras me confesser ton amour au lieu de t’opposer à moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki semble décimé par ces mots. Il sait qu’elle a raison. Si ce monde se réinitialise, Haruaki aura oublié notre conversation durant cette itération. Et peu importe à quel point il est hostile envers elle à ce moment, il tombera amoureux d’elle encore une fois, et il se confessera de nouveau. Haruaki est et sera irrémédiablement dans cette impasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais malgré le fait qu’il soit confronté à cette vérité amère, Haruaki serre son poing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, c’est toi qui n’utilises pas ton cerveau, Otonashi ! Je vais peut-être revenir à mon « Moi ignorant » à chaque fois ! Je pense que je ne pourrais pas garder mes souvenirs et je ne suis pas aussi intelligent que Daiya. Mais tu sais quoi ? J’ai une grande confiance en moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne comprends pas. Qu’essayes-tu de dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Otonashi. Je suis dans un point mort, une impasse, et ne changerais donc jamais, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, c’est pour cela que tu es impuissant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha ! C’est l’inverse, Otonashi ! Si je ne vais pas changer, alors je me porte garant du moi dans les itérations futures. Après tout, ils vont tous être comme moi. Je peux facilement prédire leur comportement ! Ils vont croire en Hoshii à chaque fois qu’il leur expliquera la situation, et ils l’aideront à chaque fois. Il n’existe pas un monde où j’abandonnerai mon ami, Hoshii. Écoute et rappelle-toi bien de ce que je vais dire Otonashi... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il pointe son doigt vers Otonashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si Kazuki Hoshino est ton ennemi, alors par la même occasion tu te confronteras à un immortel ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, sa posture est tout sauf convaincante. Il est sous pression, il bluffe et ses mains tremblent. Il est clairement anxieux. Des mots aussi cool ne lui vont pas du tout, ce n’est même pas drôle... en particulier parce qu’il fait souvent le clown à l’école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ses mots m’ont vraiment fait plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux dire, il n’y pas la moindre trace de doute ou d’hésitation dans sa voix. Il n’y a pas une once de son ton dramatique qu’il utilise fréquemment. Haruaki parle calmement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Évidemment, Otonashi n’est pas troublée par la posture instable d’Haruaki. Mais elle ne répond pas immédiatement. Elle ferme la bouche pendant quelques secondes, mécontente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Tu me fais passer pour la méchante de l’histoire. N’es-tu pas au courant du fait qu’Hoshino est la personne qui t’a amené dans cette Classe Rejetée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mots d’Otonashi sont précis et blessants. Haruaki est blessé par chacun d’eux, malgré ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne douterai pas de mon allié à cause de ça ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki ne change pas son opinion. Il refuse de détourner son regard d’Otonashi même s’il est terrifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’est pas bien. Je veux dire, l’adversaire est Aya Otonashi ! Ce n’est pas elle qui souffrira quand Haruaki la déclare comme ennemie éternelle. Haruaki sera la personne à en souffrir. La fille dont il tombera amoureux indéfiniment le maltraitera sans raison valable. À partir de maintenant, Haruaki va souffrir dans toutes les itérations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste, elle ne ressentira sûrement aucun stress dû à l’opposition d’Haruaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela ne m&#039;intéresse plus. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi est celle qui détourne le regard en premier et se tourne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toutes tes actions seront insignifiantes dès que la prochaine itération commencera. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle dit ses mots et partit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quelqu’un d’autre qu’Otonashi avait dit quelque chose comme cela, ça aurait semblé être une sorte d’excuse. Mais venant d’elle, cela n’y ressemble pas. En premier lieu, comment Otonashi pourrait perdre contre lui si elle se fiche de lui ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, elle vocalisa juste ses pensées. Elle arriva à la conclusion qu’il serait plus pratique pour elle de s’en prendre à moi dans une situation plus avantageuse la prochaine fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otonashi ne ressent rien pour nous. Évidemment, elle n’a pas peur de nous, mais elle n’est pas énervée contre nous, et elle ne nous méprise pas non plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors je me demande... pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, ce n’est que mon imagination. Je dois me tromper. Un malentendu. Mais malgré ça, vraiment, pour un instant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N’avait-elle pas l’air... triste ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis… Hoshii. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki observe encore la porte automatique par laquelle Otonashi vient de sortir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu penses que je vais me faire tuer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas possible… est ce que j’ai répondu. Mais je me rends compte que ce qui est arrivé la dernière fois peut très bien se produire encore une fois, alors je reste silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;✵&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans surprise, il pleuvait le 3 Mars de la 2.602e itération . Je suis allé à l’école un peu plus tôt que la dernière fois, pour éviter l’endroit où l’accident se produit, malgré tout j’ai décidé de prendre un détour. J’ai fait cela comme contre-mesure à l’attaque d’Otonashi… ou pour dire vrai, je ne voulais pas revoir cette scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daiya est déjà présent quand j’entre en classe. Il se rapproche quand il me voit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est-ce qui ne va pas Daiya ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une raison que j’ignore, il ne répond pas immédiatement. Il regarde profondément dans mes yeux. Il est toujours aussi fort pour cacher ses sentiments, mais je peux quand même sentir qu’il y a quelque chose de bizarre qui se passe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … à propos du roman dont on a parlé hier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se réfère au ‘roman’, mais il parle en fait de ma ‘situation actuelle’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a quelque chose qui me perturbe. Pourquoi l’étudiant transféré ne perd pas sa mémoire comme le protagoniste ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas répondre à sa question, parce que je ne comprends pas pourquoi il en parle en premier lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même le protagoniste — le créateur de la Classe Rejetée — perd sa mémoire. Alors même si on assume que l’élève transféré possède une sorte de pouvoir spécial, cela ne serait-il pas trop pratique pour elle de retenir automatiquement ses souvenirs des récurrences ? Je pense que cela serait mieux si le protagoniste et l’élève transféré sont tous deux capables de retenir leurs souvenirs en utilisant la même méthode. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Tu as peut-être raison. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis d’accord, sans penser au sens profond de ce qu’il vient de dire. Peut-être que je suis incapable de comprendre parce qu’il en parle encore comme un ‘roman’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le protagoniste a été capable de retenir ses souvenirs parce qu’il a vu un cadavre, c’est ça ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Je pense bien.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le cadavre résulte d’un accident causé par un camion, n’est-ce pas ? Ce n’est donc pas possible que l’élève transféré, qui a vécu le même jour 2.601 fois, ne soit pas informé de ce camion, non ? S’il était impliqué, alors c’est sans aucun doute intentionnel. C’est pour ça que tu as que ‘l’ami du protagoniste’ ‘s’est fait tuer’. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais quelque chose me dérange dans ce scénario. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? C’est pas ça ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, pas du tout. C’est certainement un moyen efficace de s’en prendre au protagoniste… mais seulement si l’on assume qu’il retienne ses souvenirs. Cela ne sert à rien si le protagoniste oublie l’accident juste après. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne comprends pas ce que tu veux dire … »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le but de l’élève transféré est de voler la boîte du protagoniste, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Essaye de penser de la perspective de l’élève transféré. Il vient juste de trouver la personne qu’il cherche — le protagoniste. Bien que l’élève transféré ait pu se taire, elle lui a tout expliqué sur la Classe Rejetée. Un adversaire ignorant contre un adversaire qui a été attaqué et qui est par conséquent sur ses gardes... il est plus facile de voler la boîte duquel des deux ? Évidemment de l’adversaire qui ne sait rien. Alors pourquoi penses-tu que l’élève transféré a expliqué la situation au protagoniste ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Err… Parce que l’élève transféré pensait que le protagoniste oublierait ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Elle a conclu que cela n’importerait pas. Qu’elle lui dise était probablement un moyen pour elle de se divertir; ou de la négligence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais l’accident ne pouvait être qu’intentionnel, non ? Alors c’était sûrement une attaque contre moi… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que c’était intentionnel. Mais essaye de penser comme ça : l’élève transféré ne pensait pas que le protagoniste allait voir le corps ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autrement dit, le but n’était pas de m’attaquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je médite sur ses mots encore une fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regarde rapidement autour de moi. L’élève transféré — Aya Otonashi — n’est pas là. Elle doit sûrement être sur le lieu de l’accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est pas possible… c’est complètement aberrant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Évidemment. Ce n’est pas possible qu’une personne qui s’est adaptée a 2.602 répétitions puisse rester complètement saine d’esprit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aya Otonashi a tué quelqu’un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a fait ça non pas pour m’attaquer, mais afin de retenir ses propres souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelle. Je ne voulais absolument pas, mais je me rappelle. Cet accident n’était pas arrivé pour la première fois dans la 2.601e itération. Elle peut-être pu le causer durant chacune des 2.600 itérations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors va-t-elle continuer de tuer des gens pour se « transférer » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serais-je forcé à observer silencieusement ses meurtres ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki sera-t-il tué cette fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Haruaki ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm ? Qu’est-ce qui ne va pas Hoshii ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haruaki vient d’entrer en classe et se tient juste à côté de la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’est ce que ça veut dire ? Haruaki n’est pas la cible ? … Il n’y a aucune raison pour qu’il soit le cadavre cette fois, y en a-t-il une de raison ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon, assez avec ton roman Kazu… viens-en aux faits. » Daiya continue tout en ignorant Haruaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On dirait qu’il y a eu un accident il y a une dizaine de minutes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daiya prend une longue inspiration et dit, « Aya Otonashi s’est fait écraser par un camion. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah, je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle est elle-même la cible, elle s’en fout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro no Hako:Tome 1 2601st time|2,601&amp;lt;sup&amp;gt;st&amp;lt;/sup&amp;gt; time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro no Hako:Tome 1 4609th time|4,609&amp;lt;sup&amp;gt;th&amp;lt;/sup&amp;gt; time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(French)_:_Enregistrement&amp;diff=510662</id>
		<title>Utsuro no Hako to Zero no Maria (French) : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(French)_:_Enregistrement&amp;diff=510662"/>
		<updated>2017-01-16T18:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Règles de l&#039;enregistrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il est obligatoire de s&#039;enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*« Premier arrivé, premier servi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Deux traducteurs maximum sur un même arc d&#039;une série, sauf dans le cas d&#039;histoires parallèles ou de séries épisodiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*S&#039;inscrire pour traduire un chapitre n&#039;est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Toute traduction anonyme doit être signalée au superviseur du projet dans la langue en question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Avec l&#039;autorisation du superviseur et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu&#039;une nouvelle traduction ne sera pas terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Nevoss|Nevoss]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1st time - [[User:Nevoss|Nevoss]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 23rd time - [[User:Nevoss|Nevoss]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 1050th time - [[User:Nevoss|Nevoss]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 13118th time - [[User:Nevoss|Nevoss]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 10876th time - [[User:Nevoss|Nevoss]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 8946th time - [[User:Suriteka|Suriteka]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2601st time - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2602nd time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* 4609th time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 5232nd time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27753rd time - ([[User:Ryohei11|Ryohei11]] &#039;&#039;&#039; Manquant&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Interlude - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27753rd time (2) - [[User:Ryohei11|Ryohei11]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27754th time - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3087th time - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27754th time (2) - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 0th time - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27755th time - [[User:Fynmorph|Fynmorph]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27755th time (2) - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27755th time (3) - [[User:Moyimee|Moyimee]] &#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 27755th time (4) - [[User:Moyimee|Moyimee]]&lt;br /&gt;
* 0th time (2) - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 5000th time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 6000th time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 7000th time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 8000th time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 9000th time - [[User:Ryohei11|Ryohei11]]&#039;&#039;&#039; Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 9999th time - &lt;br /&gt;
* 10000th time - &lt;br /&gt;
* 27755th time (5) - &lt;br /&gt;
* 27756th time - &lt;br /&gt;
* 1st time (2) - &lt;br /&gt;
* Epilogue - &lt;br /&gt;
* Notes de l&#039;auteur -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Shirokami|Shirokami]] &lt;br /&gt;
* 29 Avril (Mercredi) Jour de Shōwa - [[User:Nyuill|Nyuill]]  &#039;&#039;&#039;terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 30 Avril (Jeudi) - [[User:Nyuill|Nyuill]]&lt;br /&gt;
* 1 Mai (Vendredi) - &lt;br /&gt;
* 2 Mai (Samedi) - &lt;br /&gt;
* 3 Mai (Dimanche)  Jour de commemoration de la constitution - &lt;br /&gt;
* 4 Mai (Lundi) Journée verte - &lt;br /&gt;
* 5 Mai (Mardi) Journée des enfants - &lt;br /&gt;
* 18 Mai (Lundi) - &lt;br /&gt;
* Notes de l&#039;auteur -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prologue - [[User:Niroe|Niroe]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Commencement - [[User:Niroe|Niroe]] &lt;br /&gt;
* Round 1 - &lt;br /&gt;
* Round 2 - &lt;br /&gt;
* Round 3 - &lt;br /&gt;
* Epilogue - &lt;br /&gt;
* Notes de l&#039;auteur -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Explication du jeu - &lt;br /&gt;
* Prologue - &lt;br /&gt;
* Chapitre 1 - &lt;br /&gt;
* Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
* Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
* Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
* Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
* Notes del&#039;auteur - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prologue - &lt;br /&gt;
* Avant que le spectacle commence - &lt;br /&gt;
* Scene 1 - &lt;br /&gt;
* Scene 2 - &lt;br /&gt;
* Scene 3 - &lt;br /&gt;
* Notes de l&#039;auteur - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Intermission - &lt;br /&gt;
* Scene 4 (1)  - &lt;br /&gt;
* Scene 4 (2)  - &lt;br /&gt;
* Scene 4 (3)  - &lt;br /&gt;
* Après la chute du rideau  - &lt;br /&gt;
* Epilogue  - &lt;br /&gt;
* Notes de l&#039;auteur -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Ryohei11&amp;diff=510661</id>
		<title>User talk:Ryohei11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Ryohei11&amp;diff=510661"/>
		<updated>2017-01-16T18:08:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* HakoMari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Su quelle partie de Mahouka comptes-tu bosser?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Ulrick]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah la je suis entrain de traduire le chapitre 6 du tome 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourrais-tu garder la mise en page originelle? ça me permettrait de ne pas avoir à la changer.&lt;br /&gt;
Pour cela, va dans le chapitre que tu veux traduire, fais modifier, copie ce qui t&#039;intéresse dans un fichier texte, et referme.&lt;br /&gt;
Comme ça, inutile d&#039;ajouterla mise en page originelle ou les images, elles y seront déjà.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
[[User:Ulrick|Ulrick]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci, je savais pas. --&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mistakes happen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, mistook you for a spambot. Your contribs were pretty close, so one misclick and I went to block you instead of the spambot. Once again, sorry and good luck. --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 05:30, 8 December 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Élément de la liste numérotée&lt;br /&gt;
== staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut ! Etant donné que l&#039;on doit se présenter au staff, je me présente ^^ &lt;br /&gt;
J&#039;ai lu tous les bouquins en anglais et je pensais me jeter sur la vo des v.14 et 15 mais avant tout (eh bah oui, c&#039;est désespérant rien que d&#039;y penser surtout quand on a pas lu les volumes précédents en vo), je souhaitais me les relire et je me suis dit: antant aider à les traduire pour que les non anglophones en profitent un peu aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc voilà ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Il me faudrait juste ton pseudo pour que je puisse te mettre dans les traducteurs. Et merci, ça fait toujours plaisir de voir qu&#039;il y a des personnes intéressées. &lt;br /&gt;
Si t&#039;as des questions je suis à ta disposition (j&#039;ai toujours rêvé de dire ça ;) ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éditː C&#039;est bon j&#039;ai ton pseudo, maintenant tu peux faire ce que tu veux dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kagerou(Vu) ==&lt;br /&gt;
Salut ! J&#039;ai voulu me tester pour savoir jusqu&#039;où je pouvais aller et j&#039;ai traduit l&#039;épilogue du premier tome de Kagerou days, je voulais voir ça avec toi vu que tu t&#039;es inscrits pour le faire. &lt;br /&gt;
Voilà, j&#039;espère que c&#039;est le bon endroit et que tu verras ça rapidement!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Épilogue Kagerou ==&lt;br /&gt;
Vraiment désolée de ne pas avoir vu ton message plus tôt! Une fois l&#039;avoir vu, en retard oui, j&#039;ai essayer de te répondre sur le forum mais apparemment je n&#039;ai pas assez participé pour envoyer des messages privés, est-ce qu&#039;il y aurait un autre moyen de te contacter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas grave, rien ne presse. Et oui,tu peux me contacter par mail (ryohei11@hotmail.fr) ou par Skype (a.nagda42). &lt;br /&gt;
—Ryohei11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recensement 2015 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T&#039;OUBLIES PAS UN TRUC ? T&#039;as encore une heure !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 16:02, 31 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HakoMari  ==&lt;br /&gt;
[[User:Djidji|Djidji]] ([[User talk:Djidji|talk]]) 21:27, 6 January 2017 (CET) : Salut !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la page d&#039;enregistrement de ce projet, tu as mis que le chapitre &amp;quot;27753rd time&amp;quot; était complété, alors qu&#039;il est manquant sur le wiki. Cela veut dire que la page a été changée, ou qu&#039;il faut simplement que tu le publies ou c&#039;est juste une erreur et il a besoin d&#039;être traduit ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
S&#039;il y a des changements que je fais dans mes corrections qui te gênent, hésite pas à m&#039;en faire part. o/&lt;br /&gt;
                                                ————————————————————————————————&lt;br /&gt;
16 Juin 19ː08&lt;br /&gt;
Je crois bien que je ne l&#039;ai tout simplement pas traduit. Et pour les changements fais toi plaisir il doit y avoir pas mal de trucs à corriger, je vais essayer de corriger des trucs de mon coté aussi.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=509849</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 27755th time (5)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=509849"/>
		<updated>2017-01-06T17:01:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 27755&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; fois (5) ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas t’abandonner à la solitude ! »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Juste l’impact de ces mots a pu me transformer en la Kasumi Mogi que j’étais autrefois.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Je suis une idiote. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
N’avais-je pas déjà décidé ? N’avais-je pas décider de détruire la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; avant de perdre de vue mon but et de me trahir ?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais toutes ces récurrences ont affaibli ma détermination jusqu’à ce qu’elle disparaisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que j’avais tué une certaine personne dont je ne me rappelle pas le nom, j’aurai dû avoir perdu ma capacité à revenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Juste à cause ce ça, juste à cause d’une telle phrase, je... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— C’était encore possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon amour m’avait sauvée au dernier moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je sais que, dans quelques instants, je vais me refaire capturer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais me faire capturer par la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, pendant que je suis encore « Kasumi Mogi », je dois me tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au revoir, Kazu. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; qui ne pouvait pas me rendre heureuse malgré tout ce qu’elle offrait allait prendre fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais mourir si près de la personne que j&#039;aime. Peut-être que c’est une bonne fin après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ferme mes yeux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne vais sûrement pas les rouvrir de si...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qui t’as permis de mourir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ouvre les yeux sous le coup de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’inidentifiable personne qui m’a donné la boîte se tenait à côté de Kazu. Ce dernier ne semble pas le voir, je semble être la seule qui le puisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nos yeux se sont rencontrés, cette personne arbora un sourire rassurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je veux encore observer ce garçon. Ça me dérangerai si tu termines cette rare opportunitée d’observation infinie de ta propre initiative. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ? ... Qu’est-ce qu’il dit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais bon, je suppose que ce n’est pas très amusant d’observer les mêmes situations aussi longtemps. Voyons voir... c’est contre mes principes, mais puis-je prendre soin de ta boîte ? Je vais légèrement la changer. Tu voulais la détruire alors cela ne te dérangeras pas, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans attendre ma réponse, il mit sa main sur ma poitrine. Au moment où il a fait ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ugh, aaaaah ! AAaaAAahhh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ressentis une intense douleur qui excèda tout ce que j’ai pu connaître. Cette douleur m&#039;a fait pousser des hurlements, malgré le fait que je me suis habituée à me faire pércuter par un camion et je n’ai même pas bronché quand je me suis poignardée. Ce genre de douleur est différente. C’est comme si l&#039;on découpait mon âme en un millier de pièces. C’est une douleur qui attaque directement les nerfs et elle ne peut être apaisée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prend la petite &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; et sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, je pense que tu le sais déjà, mais cette boîte ne peut plus fonctionner sans toi. Alors, tu dois rentrer dans la boîte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’il dit ça, il commence à me plier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me plie et me replie, puis il me met dans la boîte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu. Je t’en prie, Kazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais que j’agis d’une manière égoïste. Je sais aussi que cette requête est ridicule après tout ce que je t’ai fait. Mais, mais... je ne peux plus... je ne plus retenir ça plus longtemps...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu, aide-moi...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time|10000th time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_27756th_time)|27756th time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Phenomeno_(Fran%C3%A7ais):Tome_1_Prologue&amp;diff=505910</id>
		<title>Phenomeno (Français):Tome 1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Phenomeno_(Fran%C3%A7ais):Tome_1_Prologue&amp;diff=505910"/>
		<updated>2016-11-06T13:48:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Il y a des choses qui ne devraient pas être vues.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ce que ma défunte grand-mère disait souvent, et c&#039;était vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis attiré par l&#039;occulte depuis mon enfance et quand je suis rentré à l&#039;université, j&#039;ai appris la vérité de ces mots en marchant de nombreuses fois sur la frontière de l’au-delà. Fantômes — êtres dont personne ne peut affirmer catégoriquement l’existence. L&#039;histoire qui commence ici est à propos d&#039;histoires à leur propos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et cette histoire, on peut aussi dire que c&#039;est l&#039;histoire de &#039;&#039;ça&#039;&#039; et de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que ses yeux brillent devant l&#039;étrange, alors qu&#039;il souffle ses mots d&#039;une expression ébahie, il ébranle le monde dans lequel j&#039;ai toujours cru. Il m&#039;a rendu anxieux de si le monde sur lequel je me tiens allait s&#039;ouvrir. Il m&#039;a donné l&#039;envie de regarder par dessus mon épaule juste en tendant l&#039;oreille, et j&#039;en suis venu à avoir peur que quelqu&#039;un soit en train de m&#039;épier dans l&#039;ombre d&#039;une porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être que c&#039;était parce que les mots qu&#039;il prononçait incluait les vérités de l&#039;autre côté. Il incluait les vérités qui ne s&#039;appliquent qu&#039;aux morts, ceux qui sont putrides, obscurs, déclins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, après qu&#039;il ait disparu, je le sais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme le disait ma grand-mère, c&#039;est un monde que je n&#039;aurais pas dû voir. C&#039;est une histoire qui n&#039;était pas pour une personne en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, je compte en parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compte raconter tout ce qui a pu arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que si je ne le fais pas — il ne serait pas en mesure de reposer en paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que &#039;ça&#039;, ayant vécu au bord des ténèbres, s&#039;étant débattu à travers les seuils des ténèbres, ne serait pas en mesure de poser en paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui — je le dirai une fois encore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de ce point, c&#039;est une histoire qui ne devrait pas être connue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|id=&amp;quot;nav&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner à [[Phenomeno - Français|Phenomeno (Français)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Enregistrement&amp;diff=478001</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Enregistrement&amp;diff=478001"/>
		<updated>2016-01-21T19:03:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* 1／Overlooking View - Fujoh Kirie | 1／俯瞰風景 - Fujoh Kirie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{French Registration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039; par Kinoko Nasu ==&lt;br /&gt;
=== 1／Overlooking View - Fujoh Kirie | 1／俯瞰風景 - Fujoh Kirie ===&lt;br /&gt;
:*／Overlooking View | ／俯瞰風景 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*/1 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*/2 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*Overlooking View／ | 俯瞰風景／ -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*→/3 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*/4 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*/5 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*Overlooking View／ | 俯瞰風景／ -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*Epilogue -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*Note de traduction -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2／Murder Study (Part 1) - Ryougi Shiki | 2／殺人考察(前) - Ryohgi Siki: &#039;&#039;&#039;...and nothing heart.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:*／Murder Study (Part 1) | ／殺人考察(前) -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*／1 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*／2 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*／3 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*/ Murder Study (Part 1)／ 1~5 | 殺人考察(前)／ -Ryohei11(en cours)&lt;br /&gt;
:*／4 -&lt;br /&gt;
:*／5 -&lt;br /&gt;
:*／Opening | 空の境界／序 -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Enregistrement&amp;diff=477999</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Enregistrement&amp;diff=477999"/>
		<updated>2016-01-21T19:01:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* 2／Murder Study (Part 1) - Ryougi Shiki | 2／殺人考察(前) - Ryohgi Siki: ...and nothing heart. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{French Registration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039; par Kinoko Nasu ==&lt;br /&gt;
=== 1／Overlooking View - Fujoh Kirie | 1／俯瞰風景 - Fujoh Kirie ===&lt;br /&gt;
:*／Overlooking View | ／俯瞰風景 -&lt;br /&gt;
:*/1 -&lt;br /&gt;
:*/2 -&lt;br /&gt;
:*Overlooking View／ | 俯瞰風景／ -&lt;br /&gt;
:*→/3 -&lt;br /&gt;
:*/4 -&lt;br /&gt;
:*/5 -&lt;br /&gt;
:*Overlooking View／ | 俯瞰風景／ -&lt;br /&gt;
:*Epilogue -&lt;br /&gt;
:*Note de traduction -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== 2／Murder Study (Part 1) - Ryougi Shiki | 2／殺人考察(前) - Ryohgi Siki: &#039;&#039;&#039;...and nothing heart.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:*／Murder Study (Part 1) | ／殺人考察(前) -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*／1 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*／2 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*／3 -Ryohei11 (fini)&lt;br /&gt;
:*/ Murder Study (Part 1)／ 1~5 | 殺人考察(前)／ -Ryohei11(en cours)&lt;br /&gt;
:*／4 -&lt;br /&gt;
:*／5 -&lt;br /&gt;
:*／Opening | 空の境界／序 -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_8_Panorama_3&amp;diff=477986</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 8 Panorama 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_8_Panorama_3&amp;diff=477986"/>
		<updated>2016-01-21T16:07:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;===Panorama 3===  Le soleil se couche et on quitte le bâtiment abandonné de Toko. L’appartement de Shiki se trouve pas très loin mais mon appartement lui se trouve à 20...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Panorama 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil se couche et on quitte le bâtiment abandonné de Toko. L’appartement de Shiki se trouve pas très loin mais mon appartement lui se trouve à 20 minute d&#039;ici, en train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki a l&#039;air fatigué, qui marche en chancelant légèrement, mais reste tout de même à mes cotés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Penses tu que le suicide est un choix, Mikiya ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki me demande tout d&#039;un coup. Cette expression abattue est assez touchante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm, je ne sais pas. Supposons que je sois infecté d&#039;un terrible rétrovirus, qui tuerait tout les habitants de Tokyo si je reste vivant. Si ma mort sauverait tout les habitants, alors je me suiciderai peut être.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Ta supposition est si tiré par les cheveux qu&#039;elle décrédibilise ton argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laisse moi finir, s&#039;il te plait. Penses-y. Je ne sais pas pour toi, mais je n&#039;aurai pas le courage de vivre avec le regard de tous les habitants de Tokyo sur la conscience. L&#039;option la plus facile serait alors le suicide. C&#039;est parce que je suis faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre le courage d&#039;un instant, et le courage de tous les instants lequel est le plus difficile à effectuer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que c&#039;est un argument assez extrême, mais je pense que la Mort est une fuite, et ce peu importe la détermination qui pousse la personne. Mais il y a des moments qui poussent la personne concerné à la fuite. Je ne peux pas le nier ni le réfuté, c&#039;est parce que je suis une faible personne aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, mais il semble que je suis entrain de dire que ce n&#039;est pas grave de se suicider car moi je le ferai. L&#039;Abnégation, se suicider, dans ce cas est probablement la bonne solution, et cette action sera traité d’héroïque Mais c&#039;est faux. C&#039;est idiot de choisir la mort et ce peu importe la noblesse de vos actions. Aussi mauvaise et désagréable que peut être notre vie, nous devons continuer de vivre pour nous permettre de devenir de meilleur personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous devons continuer de vivre malgré les difficultés. C&#039;est quelque chose qui demande beaucoup de courage. Je ne pense pas que je pourrais faire ça, j&#039;ai décide de ne pas le dire aussi parce que Shiki a l&#039;air de s&#039;ennuyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Je pense que chaque personne à sa propre réponse.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma conclusion est assez vague et Shiki me regarde bizarrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais toi, tu es différent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit Shiki comme si elle pouvait lire dans mes pensées. Elle le dit froidement, comme à son habitude, mais d&#039;une manière ou une autre je sens que c&#039;est un compliment de sa part. Embarrassé je ne peux répondre, je continue donc à marcher dans ce silence. L&#039;agitation des personnes dans la rue principale est proche. Des bruits de machines peuvent aussi être entendus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, Shiki s’arrête soudainement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mikiya, viens chez moi ce soir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Pour—»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki m’attrape par les habits d&#039;une manière que je traduirais par : « Pose pas de question et fais le putain.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est vrai que cela m&#039;arrange car elle habite juste à coté, mais je ne pense pas le faire, à cause de raisons morales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas grave. Tu n&#039;as rien dans ta chambre cela serait ennuyeux même si je viens avec toi. Ou es tu entrain de me dire qu&#039;il y a quelque chose que je dois faire là-bas ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais qu&#039;il n&#039;y a rien de spécial à faire chez elle. Je l&#039;ai dit en sachant ça, elle ne pourra donc rien me répondre... en tout cas c&#039;est ce que je pensais. Mais Shiki me regarde comme si je suis la cause du problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fraise.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deux Häagen-Dazs goût fraise. Ils sont restés à leurs places depuis que tu me les as ramenés. Finis les, mec. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » Elle m&#039;a eu sur ce coup. Je les avais acheté en allant chez Shiki, car il faisait chaud ce jour la. Mais faisait-il si chaud ? C&#039;est bientôt le mois de Septembre après tout ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si cela est important, mais seul choix est d’obéir à Shiki. Comme si elle me laisse le choix...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quand même essayer de contre attaquer. Il y a un sujet qui évoqué énerve Shiki au point ou -des fois- elle n&#039;arrive presque plus à s’exprimer correctement. Mais je veux qu&#039;elle fasse cette chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ok, je passerai la nuit chez toi. Mais Shiki ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki me perce du regard, je réponds en restant le plus sérieux possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &amp;quot; Finis les, mec&amp;quot;... Tu ne devrais pas parler comme ça. Tu es une fille, après tout.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plein dans le mille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki pointe sa bouche, avec son index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ma bouche... mon choix des mots. Ok ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une vraie tête de mule...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_1_%EF%BC%8FPanorama_1_%EF%BC%8F&amp;diff=477985</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 1 ／Panorama 1 ／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_1_%EF%BC%8FPanorama_1_%EF%BC%8F&amp;diff=477985"/>
		<updated>2016-01-21T15:58:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;===Panorama===  Ce fut le jour où, mené par rien de particulier hormis une impulsion de curiosité, je pris l&amp;#039;avenue principale alors que je rentrais chez moi. Ce n’était...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Panorama===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut le jour où, mené par rien de particulier hormis une impulsion de curiosité, je pris l&#039;avenue principale alors que je rentrais chez moi. Ce n’était pas un raccourci et je ne comptais pas aller à un endroit particulier en passant par là. C’était juste quelque chose que j&#039;avais décidé de faire par caprice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette partie de l&#039;avenue regorgeait de gratte-ciel et de grands immeubles, certains vieux, pour la plupart neufs, alors que d&#039;autres étaient abandonnés. Ils étaient tous rassemblés autour d&#039;un panorama urbain surchargé. Je parierai que tous les habitants de cette ville, moi inclus, étaient lassés de les regarder jour et nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et alors que je marchais à coté de ces immeubles, je vis quelque chose soudainement tombé d&#039;un toit vers le trottoir bétonné à quelques mètres de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était une personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où la personne tomba, j&#039;entendis un bruit écœurant. Le bruit humide et sec que l&#039;on associe au genre de chose que vous ne voudriez pas voir arriver autour de nous. Le genre de son que vous n&#039;avez pas l&#039;habitude d&#039;entendre. Vu la hauteur de laquelle cette personne tomba, il était clair que quelle que soit la personne, elle mourut le moment même où elle percuta le trottoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je me rapprochais du point d&#039;impact je fus capable de distinguer plus clairement ce qu&#039;il s’était passé. Tout ce qu&#039;il restait, ou plutôt tout ce que mon esprit pouvait encaisser, fut le filet rouge qui s’écoulait lentement sur l&#039;asphalte et les membres, fragiles ainsi que les longs cheveux noirs qui conservaient leurs vivante beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce visage mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La scène marqua mon esprit, avec l&#039;image d&#039;une fleur pressé entre les pages d&#039;un vieux livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être était-ce parce que le corps, avec le cou tordu, ressemblait pour moi a une fleur de lys brisée.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Panorama_2_%EF%BC%8F&amp;diff=477984</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 4 Panorama 2 ／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Panorama_2_%EF%BC%8F&amp;diff=477984"/>
		<updated>2016-01-21T15:38:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Panorama 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———L&#039;image est celle d&#039;une libellule. Volante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&#039;il sortait de mon champs de vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il chute en formant un arc, cette descente vers la terre ferme ressemblait a celle d&#039;un serpent ou à celle d&#039;une fleur de lys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une scène triste et cruelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l&#039;on ne peut pas voler ensemble, j&#039;aurai au moins du rester a ses cotés un peu plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est impossible. Pour la seul et bonne raison que puisque mes pieds ne touchent pas le sol, je n&#039;ai même pas la liberté de m’arrêter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque j&#039;entendis quelqu&#039;un discuter, je décide de me lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Mes paupières sont lourdes. Cela prouve que j&#039;ai encore besoin de quelques heures de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de mon esprit mon envie de dormir et celle de me réveiller se combattent, et malheureusement le réveil vaincu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que j&#039;ai fini de dessiner le plan d&#039;ensemble après avoir travailler dessus toute la nuit, et je me suis endormi dans la salle de Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je me suis levé du sofa, j&#039;étais en effet dans le bureau. Dans la lumière estivale, Shiki et Tohko semblaient parler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki est debout penchée sur le mur, et Tohko est assise les jambes croisés sur une chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Bonjour, Kokuto»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de Tohko, qui ressemble plus à une fixation, est normal... Voyant quelle ne portait pas ses lunettes, elle devait sûrement parler de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses avec Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle est habillée comme à son habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses cheveux court, Tohko ressemble à une secrétaire. Mais puisque son regard est si terrifiant, je parie qu&#039;elle n&#039;aura jamais cette position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son pantalon noir et sa nouvelle chemise lui vont bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé, je crois que je me suis endormi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye d&#039;inventer une excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;explique pas ce qui est évident.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me coupant la parole, elle met une cigarette à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si tu es réveillé, va faire quelque chose à boire. Ça sera une sorte de réhabilitation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«.... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait penser rééducation quand elle a dit réhabilitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi elle me dit ça, mais puisque Tohko est toujours comme ça, j&#039;ai décidé de ne pas poser de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu veux quelque chose, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Je vais bientôt me coucher.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant qu&#039;elle le dit Shki semble en effet manquer de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;elle est aller se promener pendant que j’étais endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coté de la salle de Tohko et du bureau se trouve une salle qui ressemble à une cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;évier a trois robinets, peut être que ça servait de laboratoire ou quelque chose du genre. Autour de deux des robinets est enroulé un fil de fer car il ne marche pas. L’étrangeté de cet endroit résultait en une atmosphère perturbante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;allume ensuite la cafetière et je prépare deux verres.  A chaque fois que j&#039;arrive au bureau Tohko me demande de préparer du café, au point ou je peux maintenant en faire les yeux fermés . Mais ce n&#039;est pas comme si je travaille ici pour faire du thé ou du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait presque six mois que je travaille ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, le mot &amp;quot;travaille&amp;quot; n&#039;est pas adéquat ici parce que cet endroit n&#039;est même pas un véritable lieu de travail conventionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disons que la seule chose qui me pousse à venir chaque jour est sur quoi travaille cette personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après que Shiki soit tomber dans le coma, je suis entré en université sans la moindre raison ni motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais promis à Shiki d&#039;aller avec elle en université. Même si Shiki n&#039;avait que très peu de chance de se réveiller j&#039;ai tout de même voulu tenir cette promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant ma vie d&#039;étudiant je n&#039;ai fait que regarder les jours passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant cette période, je suis allé à une exposition de marionnettes et de poupée à laquelle j&#039;étais invité, c&#039;est la ou je l&#039;ai vu: c&#039;était une poupée qui ressemblait comme deux gouttes d&#039;eau à un être humain, tant en taille qu&#039;en forme. Cette poupée avait du prendre à son créateur des années de travail et sûrement une partie de son âme . Bien que je savais qu&#039;elle n&#039;était qu&#039;une poupée, elle ressemblait plus à un être humain immobile et j&#039;étais convaincu qu&#039;elle pourrait bouger à tout moment. Une chose au bord de l&#039;existence, mais qui ne vit pas, préservé dans une frontière encore jamais franchit. Sûrement à cause de sa ressemblance avec l&#039;ancienne Shiki, j&#039;étais attiré par cette poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de cette poupée était inconnu. Même sur la brochure de l&#039;exposition aucun nom n&#039;était inscrit. Je me suis mis à rechercher le créateur de cette magnifique poupée. Et il semblerait que son créateur soit une personne qui n&#039;est pas spécialement impliqué dans le domaine de création de poupée, et l&#039;a crée sans l&#039;intention de devenir connu. Une mystérieuse personne du nom de Tohko Aozaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment la fabrication de poupée est son occupation principale mais elle était aussi architecte. Elle semblait impliqué dans la &amp;quot;création&amp;quot; de chose, peut importe ce que c&#039;est, mais elle n&#039;acceptait aucune requête. Aussi mystérieux que cela puisse paraître, elle sait quand une personne veut quelque chose. Ensuite, elle leur parle de son intention de faire ce que la personne veut et contre une certaine somme d&#039;argent elle l&#039;a crée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est soit la plus grande artisane au monde soit la personne la plus bizarre au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, j&#039;eus encore plus envie de la retrouver et après de nombreuses recherche j&#039;ai retrouvé son adresse. Elle vivait loin de la ville, elle n&#039;habitait pas dans le quartier industriel ni dans la banlieue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était même pas une maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un immeuble abandonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, la construction fut arrêté car le propriétaire n&#039;avait plus d&#039;argent. De l’extérieur il semblait fonctionnel mais à l’intérieur on pouvait clairement voir que la construction fut suspendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la construction fut terminée bâtiment aurait six étages mais il n&#039;y a rien au-delà du cinquième. De nos jours il est plus facile de construire en partant du dernier étage, mais je suppose qu&#039;il utilisait encore l&#039;ancienne méthode. Puisque la construction fut arrêté, le cinquième étage qui n’était pas terminé est devenue le toit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le bâtiment est entouré par un grand mur en béton, il est facile d&#039;y accéder. C&#039;est donc un miracle que les enfants du quartier n&#039;en ai pas fait leur base secrète. Ils doivent sûrement penser que c&#039;est un bâtiment étrange et dangereux, ce qui est bien pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si Aozaki a vraiment acheté ce bâtiment, mais il semblerait que c&#039;est le cas, en tout cas pour l&#039;instant elle reste ici. Le laboratoire-cuisine est situé au quatrième étage, le deuxième et le troisième étage sont les lieux de travail de Tohko, c&#039;est pourquoi on parle à cet étage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir trouvé Tohko, j&#039;ai fait sa connaissance et je lui ai demandé de me recruter et ce peu importe le travail. J&#039;ai ensuite quitté l&#039;université et j&#039;ai commencé à travailler avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que ça soit surprenant je fut payé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a un jour dit que les êtres humains pouvaient êtres divisé en deux types et deux attributs;ceux qui créent et cherchent et ceux qui utilisent et détruisent. Elle m&#039;a confié que je n’étais pas une personne qui &amp;quot;créait&amp;quot; mais une personne qui &amp;quot;cherchait&amp;quot; et c’était la raison pour laquelle elle m&#039;avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«T&#039;es un peu lent, Kokuto.»dit Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me tournant vers la cafetière j&#039;ai remarqué que la tasse est déjà remplie d&#039;un liquide noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Avec la fille d&#039;hier ça en fait huit. Les gens devraient commencer à remarquer les similitudes maintenant.»Dit soudainement Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait surement parler des récent cas de suicides de lycéennes, qui se jetaient du haut de grands bâtiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Huh ? Ça en fait pas six ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il y en a eu plus pendant que tu dormais. Ça a en commencé en Juin, et en moyenne trois filles par mois. Peut-être qu&#039;on en retrouvera une autre dans les trois jours qui suivent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bien le genre de Tohko de dire quelque chose comme ça. Je jette un œil au calendrier, Août prendra fin dans trois jours. Trois jours ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une inquiétude soudaine me prit et s&#039;en alla aussi rapidement qu&#039;elle vint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;ai entendu que tous les cas n’étaient pas reliés. Les filles proviennent de différentes écoles qui ne partagent aucun point commun. Peut-être que la police cache des choses.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu commence à douter des gens ? Dormir n&#039;a pas le meilleur des effets sur toi.»Dit Tohko en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Quand elle ne porte pas ses lunettes ses remarques deviennent encore plus mesquines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Parce que aucune des six, non, huit personnes n&#039;a laissé de lettre d&#039;adieu. Puisqu’ils sont si nombreux au moins une personne aurait du en laisser une. Mais puisque la police n&#039;en parle pas, on pourrait penser que la police les cache.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qui devient l&#039;unique point commun qu&#039;ils partagent.»dit Tohko.«Ses filles ne prenaient pas de drogues et ne faisait pas parti d&#039;un groupe occulte. Leurs vies étaient complètement anodines. Ni leur familles ni leur amis ne connaissent une raison pour laquelle elles se suicideraient. C&#039;est pourquoi on arrive à la conclusion suivante : Les filles se sont suicidées suites à un problème émotionnel ou psychologique profond ou peut-être pour prouver quelque chose. Cela expliquerai pourquoi elles ne laissent pas de message d&#039;adieu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous êtes donc entrain de dire que la police n&#039;a vraiment pas trouvé de lettre d&#039;adieu ?»je demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La majorité des personnes qui se suicident ne laissent pas de lettre d&#039;adieu, donc oui.»dit Tohko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce que c&#039;est possible ? Il y avait quelque chose qui me dérangeais dans son explication, je pensais en sirotant mon café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-il possible de ne pas laisser de lettre d&#039;adieu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses filles étaient attachées au monde des vivants. Dans une situation ou une personne est forcée de mourir, une lettre d&#039;adieu est ce qu&#039;on laisse pour consolider cet attachement. Ne pas en laisser veut dire que l&#039;on a plus rien à perdre dans ce monde. Un suicide sans mot ou de lettre d&#039;adieu qui nous permettrai d’en connaitre les raisons: C&#039;est un suicide parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, sauter du haut d&#039;un bâtiment est loin d&#039;être un suicide parfait. Mourir d&#039;une manière qui attire l&#039;attention peut être considérer comme une &amp;quot;lettre d&#039;adieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux penser qu’à une raison. Comme l&#039;a dit Shiki ce n&#039;est peut-être que des accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les filles n&#039;avaient pas l&#039;intention de se suicider. Elles n&#039;ont donc aucune raison d&#039;écrire une lettre d&#039;adieu. Mais je n&#039;arrive toujours pas à trouver la raison qui les poussent à sauter du haut d&#039;un bâtiment alors qu&#039;elles se promenaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les suicides s&#039;arrêteront à la huitième. Il n&#039;y en aura pas d&#039;autre pendant un moment.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Shiki ne semble pas intéressé par le sujet, elle intervient dans cette conversation comme pour arrêter ma confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment tu peux en être si sur ?»j&#039;ai demandé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ? J&#039;ai vérifié. Il y avait 8 fantômes qui flottaient autour de ce bâtiment, et je les ai tous éliminé.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Dit Tohko, est-ce que tout le monde finit comme elles quand on meurt ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Personne ne sait vraiment. Tout ce que je peux t&#039;offrir est une observation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko pose la tasse de café et prend un regard sérieux, comme si elle allait nous parler de la chose la plus importante au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les mots &amp;quot;voler&amp;quot; et &amp;quot;tomber&amp;quot; sont inextricablement liés, car nous autre humain ne pouvons pas voler par nous même. Et malgré ça, comme on peut s&#039;y attendre des Hommes, plus on essaye d&#039;atteindre le ciel, plus on oublie cela. Même ceux qui vivent après la mort peuvent essayer et atteindre ce but, de &amp;quot;tomber&amp;quot; vers le ciel, oubliant que c&#039;est cette même arrogance qui a mené Icare à sa perte.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble contrarié à la réponse de Tohko, pour une raison que j&#039;ignore. J&#039;ai donc essayer d&#039;apaiser l&#039;atmosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé, mais je n&#039;arrive plus trop à suivre.»dis-je confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hm? On parle des fantôme de la tour Fujo. Je ne sais pas si c&#039;est réel ou alors si ce n&#039;est qu&#039;une illusion créer par un mage. Mais si Shiki l&#039;a tué, je ne peux plus savoir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Ils parlaient bien de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Shiki et Tohko sans ses lunettes parlent ensemble, ils discutent en général de ce genre de chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais que Shiki a vu le fantôme des huit filles qui flottaient autour de la tour Fujo ? Il semblerait qu&#039;il y avait une figure humaine qui flottait avec eux. Puisqu&#039;ils n&#039;ont pas disparu, on pensé que cet endroit était semblable à un filet pour eux, ou quelque chose comme ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de moi j&#039;ai poussé un soupir à cause de la tournure complexe et bizarre que prenait cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle peut lire dans mes pensées, Tohko effectue un résumé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pour faire court, il y a être humain qui flotte à la tour Fujo et autour de cette personne se trouvent les filles qui se sont suicidées. Ces filles quelque chose comme des fantômes. Fin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprend mieux maintenant. Mais l&#039;histoire semble déjà fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela ne fait que trois mois qu&#039;ils se connaissent et j&#039;ai toujours l&#039;impression d&#039;être largué dans leur discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si je suis particulièrement intéressé dans ce genre de choses. Cependant, puisque être ignoré n&#039;est pas une solution envisageable alors j&#039;écoute tout de même. D&#039;un certain la coté la position dans laquelle je suis est agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble énervée et me regarde intensément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que j&#039;ai fait quelque chose qui a blessé Shiki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais attendez Shiki a vu les fantôme au début de Juillet, non ? Alors il n&#039;y en avait que quatre ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, ils était déjà huit. C&#039;est pour ça, qu&#039;ils ne peuvent être que huit et pas plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais Shiki si tu as obtenu des pouvoir de divination tu devrais m&#039;en parler .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, Mikiya. Comment dire... l’air là-bas n&#039;est pas normal... Comme s&#039;il y avait de l&#039;eau chaude et froide au même endroit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Shiki essaye de trouver les bon mot, Tohko intervient pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que le temps là-bas le temps s&#039;écoule différemment. Ce qu&#039;il faut comprendre c&#039;est que le temps peut évoluer de différentes façon. La vitesse à laquelle l&#039;entropie agis dépend que de l&#039;objet. C&#039;est aussi vrai pour nos souvenirs. Quand une personne meurt, les preuves de son existence ne s&#039;effacent pas immédiatement. Certaines personnes se souviennent... Tant qu&#039;ils existent, les souvenirs, ou plutôt une trace de leur existence , ne disparait pas immédiatement, mais s&#039;estompe graduellement. Si ce n&#039;était pas une personne qui observait mais une place qui est liée à la personne morte alors il restera de vous une &amp;quot;image&amp;quot;, celle d&#039;un &amp;quot;fantôme&amp;quot;. Et les seuls personnes qui sont réceptives à ses images sont la famille , les amis et bien évidemment Shiki et moi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko allume une autre cigarette et continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;entropie agit aussi sur les souvenirs. Les gens oublient et éventuellement les souvenirs disparaissent. Mais l&#039;entropie est beaucoup plus lente vers la Tour Fujo, comme si le bâtiment lui même ne voulait pas les abandonner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si on peut être plus confus que moi en ce moment. Tohko a réussi a rendre ça en encore plus compliqué que ça l&#039;était. Donc ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que quand une chose meurt ou est perd, elle ne disparait pas vraiment, tant que quelqu&#039;un s&#039;en souvient. Et en s&#039;en rappelant on vient à valider son existence, et à cause de ça il est possible d&#039;apercevoir cette chose de temps en temps .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;on se berce juste d&#039;illusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko a sûrement utilisé le terme &amp;quot;image&amp;quot; car cela ne pouvait pas être réel, mais qu&#039;une délusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;air complètement ennuyé, Shiki dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Arrêtez avec ces explication. Ce qui m&#039;intéresse c&#039;est elle. Je sais que je l&#039;ai &amp;quot;tué&amp;quot; pour de bon, mais s&#039;il y a un mage qui utilise une projection cela n&#039;en finira jamais.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis son regard se pose sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en peux plus de jouer la gardienne de Mikiya.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis complètement d&#039;accord avec toi, Shiki. Je vais m&#039;occuper de régler tout cela avec Kirie Fujo, alors tu peux y aller et raccompagner Kokuto... attend, il lui reste encore 5 heures de travail, si tu veux tu peux dormir ici. Regarde prend la place là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;endroit auquel pointe Tohko est remplie de papier et ne semblait pas avoir été nettoyé depuis au moins une année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, Shiki l&#039;ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors qui était elle au final ?»demande Shiki à Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mage, une cigarette à la bouche, se dirige vers la fenêtre et regarde le décor. Et puisque la lumière n&#039;atteint pas certain endroit dans ce bâtiment , cela peut se révéler difficile de se situer dans une journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vue à l&#039;extérieur montre qu&#039;il fait jour, je dirai même midi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant quelques instants, Tohko fixe silencieusement le panorama radieux qui s&#039;offre à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avant tu aurai pu dire qu&#039;elle volait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kokuto, avec quoi associerai tu un endroit élevé ? Qu&#039;est ce qui te viens à l&#039;esprit ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette question soudaine me ramène à la réalité. La seule chose à laquelle je pouvais penser était la fois ou je suis aller  la Tour de Tokyo. Je me rappelle avoir essayé de trouver ma maison, mais au final j&#039;y suis pas arrivée à cause des innombrables bâtiments visibles de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Peut-être quelque chose de petit...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu peux mieux faire, Kokuto...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais aussi que ma réponse n&#039;était pas très pertinente. J&#039;essaye donc de trouver quelque chose d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;arrive pas à trouver grand chose, mais je pense qu&#039;une vue panoramique est magnifique. La vue d&#039;un endroit élevé est marquante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sûrement parce que ma réponse vient du fond de mon cœur que Tohko hoche la tête d’une manière approbatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard fixant encore le décor, Tohko continue de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le paysage que l&#039;on voit est magnifique: même un paysage fade deviendrait magnifique. Cependant ce n&#039;est pas l&#039;impulsion que l&#039;on ressent quand on regarde le monde dans lequel on vit d&#039;en haut. Une vue surplombante ne déclenche qu&#039;une certaine impulsion...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit le mot &amp;quot;impulsion&amp;quot; Tohko s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une impulsion n&#039;est pas quelque chose qui provient de l’intérieur comme les sentiments, mais quelque chose qui vous attaque de l&#039;extérieur, même si la personne se faisant attaquer la rejette. Comme l&#039;envie irrépressible de tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors quel est la l&#039;impulsion destructive qui résulte d&#039;une vue surplombante ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est comprendre à quel point tout est éloigné. Une vue surplombante crée une limite entre vous et le monde. Les gens se sentent en sécurité que des choses dont ils sont proches. Même avec une carte, connaître votre position n&#039;est qu&#039;une somme d&#039;informations, non ? Pour nous, le monde ne se résume qu&#039;à ce que nous comprenons et ressentons par expérience. Les limites et les connections du monde, des pays, des villes ne sont qu&#039;une création de l&#039;esprit et non pas quelque chose que nous ressentons nous même. Mais avec une vue trop vaste, une incohérence se crée. Un rayon de 10 mètre que vous &amp;quot;ressentez&amp;quot; et la zone de 10 kilomètre que vous observez d&#039;en haut. Ils sont pareil, une même chose, le même monde dans lequel vous vivez et malgré cela le premier semble plus réel.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu vois , c&#039;est la ou le paradoxe commence. C&#039;est plus logique, pour nous de reconnaître le vaste paysage que nous observons que l&#039;espace qui nous entoure. Mais peu importe à quel point on essaye, on ne peut pas &amp;quot;sentir&amp;quot; que l&#039;on vit dans cette énorme monde.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La raison étant que les choses les plus réelles sont tout le temps des choses qui nous entoure. Notre raisonnement, représenté par notre connaissance et notre expérience, représenté par nos sentiments, s&#039;entrechoquent et éventuellement l&#039;un d&#039;entre eux perdra. Et la confusion prendra place en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&amp;lt;i&amp;gt;...Woah, la ville à l&#039;air si petite d&#039;ici. Je n&#039;arrive pas à imaginer que ma maison se trouvait là-bas. Le parc avait-il toujours cette apparence ? Je ne savais même pas que ça se situait là-bas. On dirait une ville que je ne connaissais pas. Comme si je venais d&#039;un autre endroit loin d&#039;ici.&amp;lt;/i&amp;gt; C&#039;est ce genre de pensées qui traverse notre esprit lors d&#039;une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après son explication, j&#039;ai réussi à poser une question qui me taraudait depuis un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors quoi, regarder le paysage depuis un endroit surplombant est devenue mauvais maintenant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Seulement si tu regarde trop longtemps. Dans l&#039;antiquité, voyager dans le ciel était synonyme à voyager dans un autre monde. Et les être humains qui se sont aventurer à atteindre le ciel sont devenus fous, sauf s&#039;ils étaient armées de puissant charmes ou d&#039;une raison inébranlable. Et leur folie prenait fin quand ils revenait sur la terre ferme.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Maintenant qu&#039;elle le dit, une fois au lycée alors que je regardais la cour, du toit, je me suis soudainement demandé qu&#039;arriverait-il si je sautais d&#039;ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de le faire,  mais pourquoi j&#039;ai pensé à cela alors qu&#039;à l&#039;évidence cela m&#039;aurait tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko dit que cela dépend des individus, mais je pense que c&#039;est fréquent de penser à tomber d&#039;un endroit élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela veut-il dire que l&#039;on devient fou pendant un instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko rit après avoir entendu ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tout le monde rêve de chose tabou, Kokuto. Les humains ont la capacité de se procurer du plaisir en imaginant des choses qu&#039;ils ne peuvent pas faire. Mais... oui, c&#039;est assez semblable. mais le plus important est de savoir que cette pensée n&#039;arrive qu&#039;à des endroits particuliers. Je pense que c&#039;est assez évident. Et dans ton cas, je pense que ton esprit n&#039;est as devenu fou mais insensible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tohko, je pense que tu as parlé trop longtemps.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki l&#039;interrompt comme si elle ne pouvait plus supporter ça. Maintenant que jy pense, on s&#039;est peut être éloigné du sujet initial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce n&#039;est pas long du tout. Si tu parlait en terme de construction d&#039;un sujet de discussion, on est qu&#039;à la deuxième partie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je veux écouter que la fin. Vos discussions ressemblent plus à des commentaires de thèse qu&#039;à une véritable discussion.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Shiki...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est méchant, mais elle n&#039;a pas totalement tort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue de se plaindre, m&#039;ignorant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Et puis, tu parles des problèmes avec une vue surplombante. Mais qu&#039;est ce qu&#039;une vue &amp;quot;normale&amp;quot;, puisque quand on marche on a une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Shiki essaye de trouver une contradiction dans l&#039;argument de Tohko, et ce qu&#039;elle avance pour l&#039;instant reste recevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux d&#039;une personne sont plus haut que le sol. Cela veut dire que notre vue surplombe plus au moins le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko hoche la tête aux mots de Shiki. Je pense qu&#039;elle va directement conclure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais le sol que tu penses plat est en réalité incurvé. Même en ignorant cela, tu ne peux pas dire que notre vue normal est surplombante. Notre vue n&#039;est pas ce que nos yeux voient, mais c&#039;est des informations que notre cerveau interprète. Notre vue étant protégé par le &amp;quot;bon sens&amp;quot;, on ne pense à aucun moment surplomber le monde de notre taille, on considère ça comme une vue &amp;quot;normale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d&#039;un autre coté notre perception mental est surplombante. Différents esprits perçoivent différentes choses, mais sont tous emprisonnés dans une &amp;quot;boite&amp;quot; qui définit une limite. Certains esprit essayerons d&#039;aller plus haut mais ils ne pourront sortir de cette boite. Les êtres humains ont été crée pour vivre dans cette boite, et ils ne peuvent survivre que dans celle ci. Les être humains ne peuvent pas avoir la vue de Dieux. Cependant, quand la vision mentale d&#039;une personne surpasse une certaine limite, cette personne devient une sorte de Dieu. Un Dieu privé de contraintes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi Hypnos, &amp;quot;L&#039;illusion&amp;quot;, s&#039;est transformée en Thanatos - La mort.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle dit ça, Tohko continue de regarder par la fenêtre, avec une vue dominant la rue, la ville — peut être même le monde. Elle observe le monde les pieds encrés au sol, détail que je pensais important pour une raison qui m&#039;échappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je me suis souvenu du rêve que j&#039;ai eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, le papillon est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être aurait il pu voler plus gracieusement si il n&#039;avait pas essayer de me suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, s&#039;il battait des ailes comme pour flotter, il aurai pu voler plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais peut-être que regarder la libellule voler l&#039;a marqué et elle ne voulait plus juste flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi il vola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko jette sa cigarette par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La fluctuation à la tour Fujo était sans doute sa vision du monde, et la sensation qu&#039;a eu Shiki en allant là-bas était ses barreaux de sa prison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le discours de Tohko étant terminé, Shiki semblait finalement se relaxer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki soupire et regarde autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des barreaux de prisons huh ? Je me demande si elle était à l&#039;intérieur ou à l&#039;extérieur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste au ton sérieux qu&#039;elle prend, Shiki soupir encore une fois l&#039;air ennuyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dirai, peu importe ou tu trouves, elle se trouve du coté opposé.»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Panorama_2_%EF%BC%8F&amp;diff=477983</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 4 Panorama 2 ／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Panorama_2_%EF%BC%8F&amp;diff=477983"/>
		<updated>2016-01-21T15:37:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Panorama 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Panorama 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———L&#039;image est celle d&#039;une libellule. Volante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&#039;il sortait de mon champs de vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il chute en formant un arc, cette descente vers la terre ferme ressemblait a celle d&#039;un serpent ou à celle d&#039;une fleur de lys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une scène triste et cruelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l&#039;on ne peut pas voler ensemble, j&#039;aurai au moins du rester a ses cotés un peu plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est impossible. Pour la seul et bonne raison que puisque mes pieds ne touchent pas le sol, je n&#039;ai même pas la liberté de m’arrêter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque j&#039;entendis quelqu&#039;un discuter, je décide de me lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Mes paupières sont lourdes. Cela prouve que j&#039;ai encore besoin de quelques heures de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de mon esprit mon envie de dormir et celle de me réveiller se combattent, et malheureusement le réveil vaincu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que j&#039;ai fini de dessiner le plan d&#039;ensemble après avoir travailler dessus toute la nuit, et je me suis endormi dans la salle de Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je me suis levé du sofa, j&#039;étais en effet dans le bureau. Dans la lumière estivale, Shiki et Tohko semblaient parler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki est debout penchée sur le mur, et Tohko est assise les jambes croisés sur une chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Bonjour, Kokuto»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de Tohko, qui ressemble plus à une fixation, est normal... Voyant quelle ne portait pas ses lunettes, elle devait sûrement parler de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses avec Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle est habillée comme à son habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses cheveux court, Tohko ressemble à une secrétaire. Mais puisque son regard est si terrifiant, je parie qu&#039;elle n&#039;aura jamais cette position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son pantalon noir et sa nouvelle chemise lui vont bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé, je crois que je me suis endormi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye d&#039;inventer une excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;explique pas ce qui est évident.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me coupant la parole, elle met une cigarette à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si tu es réveillé, va faire quelque chose à boire. Ça sera une sorte de réhabilitation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«.... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait penser rééducation quand elle a dit réhabilitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi elle me dit ça, mais puisque Tohko est toujours comme ça, j&#039;ai décidé de ne pas poser de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu veux quelque chose, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Je vais bientôt me coucher.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant qu&#039;elle le dit Shki semble en effet manquer de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;elle est aller se promener pendant que j’étais endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coté de la salle de Tohko et du bureau se trouve une salle qui ressemble à une cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;évier a trois robinets, peut être que ça servait de laboratoire ou quelque chose du genre. Autour de deux des robinets est enroulé un fil de fer car il ne marche pas. L’étrangeté de cet endroit résultait en une atmosphère perturbante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;allume ensuite la cafetière et je prépare deux verres.  A chaque fois que j&#039;arrive au bureau Tohko me demande de préparer du café, au point ou je peux maintenant en faire les yeux fermés . Mais ce n&#039;est pas comme si je travaille ici pour faire du thé ou du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait presque six mois que je travaille ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, le mot &amp;quot;travaille&amp;quot; n&#039;est pas adéquat ici parce que cet endroit n&#039;est même pas un véritable lieu de travail conventionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disons que la seule chose qui me pousse à venir chaque jour est sur quoi travaille cette personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après que Shiki soit tomber dans le coma, je suis entré en université sans la moindre raison ni motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais promis à Shiki d&#039;aller avec elle en université. Même si Shiki n&#039;avait que très peu de chance de se réveiller j&#039;ai tout de même voulu tenir cette promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant ma vie d&#039;étudiant je n&#039;ai fait que regarder les jours passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant cette période, je suis allé à une exposition de marionnettes et de poupée à laquelle j&#039;étais invité, c&#039;est la ou je l&#039;ai vu: c&#039;était une poupée qui ressemblait comme deux gouttes d&#039;eau à un être humain, tant en taille qu&#039;en forme. Cette poupée avait du prendre à son créateur des années de travail et sûrement une partie de son âme . Bien que je savais qu&#039;elle n&#039;était qu&#039;une poupée, elle ressemblait plus à un être humain immobile et j&#039;étais convaincu qu&#039;elle pourrait bouger à tout moment. Une chose au bord de l&#039;existence, mais qui ne vit pas, préservé dans une frontière encore jamais franchit. Sûrement à cause de sa ressemblance avec l&#039;ancienne Shiki, j&#039;étais attiré par cette poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de cette poupée était inconnu. Même sur la brochure de l&#039;exposition aucun nom n&#039;était inscrit. Je me suis mis à rechercher le créateur de cette magnifique poupée. Et il semblerait que son créateur soit une personne qui n&#039;est pas spécialement impliqué dans le domaine de création de poupée, et l&#039;a crée sans l&#039;intention de devenir connu. Une mystérieuse personne du nom de Tohko Aozaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment la fabrication de poupée est son occupation principale mais elle était aussi architecte. Elle semblait impliqué dans la &amp;quot;création&amp;quot; de chose, peut importe ce que c&#039;est, mais elle n&#039;acceptait aucune requête. Aussi mystérieux que cela puisse paraître, elle sait quand une personne veut quelque chose. Ensuite, elle leur parle de son intention de faire ce que la personne veut et contre une certaine somme d&#039;argent elle l&#039;a crée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est soit la plus grande artisane au monde soit la personne la plus bizarre au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, j&#039;eus encore plus envie de la retrouver et après de nombreuses recherche j&#039;ai retrouvé son adresse. Elle vivait loin de la ville, elle n&#039;habitait pas dans le quartier industriel ni dans la banlieue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était même pas une maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un immeuble abandonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, la construction fut arrêté car le propriétaire n&#039;avait plus d&#039;argent. De l’extérieur il semblait fonctionnel mais à l’intérieur on pouvait clairement voir que la construction fut suspendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la construction fut terminée bâtiment aurait six étages mais il n&#039;y a rien au-delà du cinquième. De nos jours il est plus facile de construire en partant du dernier étage, mais je suppose qu&#039;il utilisait encore l&#039;ancienne méthode. Puisque la construction fut arrêté, le cinquième étage qui n’était pas terminé est devenue le toit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le bâtiment est entouré par un grand mur en béton, il est facile d&#039;y accéder. C&#039;est donc un miracle que les enfants du quartier n&#039;en ai pas fait leur base secrète. Ils doivent sûrement penser que c&#039;est un bâtiment étrange et dangereux, ce qui est bien pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si Aozaki a vraiment acheté ce bâtiment, mais il semblerait que c&#039;est le cas, en tout cas pour l&#039;instant elle reste ici. Le laboratoire-cuisine est situé au quatrième étage, le deuxième et le troisième étage sont les lieux de travail de Tohko, c&#039;est pourquoi on parle à cet étage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir trouvé Tohko, j&#039;ai fait sa connaissance et je lui ai demandé de me recruter et ce peu importe le travail. J&#039;ai ensuite quitté l&#039;université et j&#039;ai commencé à travailler avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que ça soit surprenant je fut payé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a un jour dit que les êtres humains pouvaient êtres divisé en deux types et deux attributs;ceux qui créent et cherchent et ceux qui utilisent et détruisent. Elle m&#039;a confié que je n’étais pas une personne qui &amp;quot;créait&amp;quot; mais une personne qui &amp;quot;cherchait&amp;quot; et c’était la raison pour laquelle elle m&#039;avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«T&#039;es un peu lent, Kokuto.»dit Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me tournant vers la cafetière j&#039;ai remarqué que la tasse est déjà remplie d&#039;un liquide noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Avec la fille d&#039;hier ça en fait huit. Les gens devraient commencer à remarquer les similitudes maintenant.»Dit soudainement Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait surement parler des récent cas de suicides de lycéennes, qui se jetaient du haut de grands bâtiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Huh ? Ça en fait pas six ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il y en a eu plus pendant que tu dormais. Ça a en commencé en Juin, et en moyenne trois filles par mois. Peut-être qu&#039;on en retrouvera une autre dans les trois jours qui suivent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bien le genre de Tohko de dire quelque chose comme ça. Je jette un œil au calendrier, Août prendra fin dans trois jours. Trois jours ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une inquiétude soudaine me prit et s&#039;en alla aussi rapidement qu&#039;elle vint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;ai entendu que tous les cas n’étaient pas reliés. Les filles proviennent de différentes écoles qui ne partagent aucun point commun. Peut-être que la police cache des choses.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu commence à douter des gens ? Dormir n&#039;a pas le meilleur des effets sur toi.»Dit Tohko en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Quand elle ne porte pas ses lunettes ses remarques deviennent encore plus mesquines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Parce que aucune des six, non, huit personnes n&#039;a laissé de lettre d&#039;adieu. Puisqu’ils sont si nombreux au moins une personne aurait du en laisser une. Mais puisque la police n&#039;en parle pas, on pourrait penser que la police les cache.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qui devient l&#039;unique point commun qu&#039;ils partagent.»dit Tohko.«Ses filles ne prenaient pas de drogues et ne faisait pas parti d&#039;un groupe occulte. Leurs vies étaient complètement anodines. Ni leur familles ni leur amis ne connaissent une raison pour laquelle elles se suicideraient. C&#039;est pourquoi on arrive à la conclusion suivante : Les filles se sont suicidées suites à un problème émotionnel ou psychologique profond ou peut-être pour prouver quelque chose. Cela expliquerai pourquoi elles ne laissent pas de message d&#039;adieu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous êtes donc entrain de dire que la police n&#039;a vraiment pas trouvé de lettre d&#039;adieu ?»je demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La majorité des personnes qui se suicident ne laissent pas de lettre d&#039;adieu, donc oui.»dit Tohko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce que c&#039;est possible ? Il y avait quelque chose qui me dérangeais dans son explication, je pensais en sirotant mon café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-il possible de ne pas laisser de lettre d&#039;adieu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses filles étaient attachées au monde des vivants. Dans une situation ou une personne est forcée de mourir, une lettre d&#039;adieu est ce qu&#039;on laisse pour consolider cet attachement. Ne pas en laisser veut dire que l&#039;on a plus rien à perdre dans ce monde. Un suicide sans mot ou de lettre d&#039;adieu qui nous permettrai d’en connaitre les raisons: C&#039;est un suicide parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, sauter du haut d&#039;un bâtiment est loin d&#039;être un suicide parfait. Mourir d&#039;une manière qui attire l&#039;attention peut être considérer comme une &amp;quot;lettre d&#039;adieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux penser qu’à une raison. Comme l&#039;a dit Shiki ce n&#039;est peut-être que des accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les filles n&#039;avaient pas l&#039;intention de se suicider. Elles n&#039;ont donc aucune raison d&#039;écrire une lettre d&#039;adieu. Mais je n&#039;arrive toujours pas à trouver la raison qui les poussent à sauter du haut d&#039;un bâtiment alors qu&#039;elles se promenaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les suicides s&#039;arrêteront à la huitième. Il n&#039;y en aura pas d&#039;autre pendant un moment.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Shiki ne semble pas intéressé par le sujet, elle intervient dans cette conversation comme pour arrêter ma confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment tu peux en être si sur ?»j&#039;ai demandé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ? J&#039;ai vérifié. Il y avait 8 fantômes qui flottaient autour de ce bâtiment, et je les ai tous éliminé.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Dit Tohko, est-ce que tout le monde finit comme elles quand on meurt ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Personne ne sait vraiment. Tout ce que je peux t&#039;offrir est une observation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko pose la tasse de café et prend un regard sérieux, comme si elle allait nous parler de la chose la plus importante au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les mots &amp;quot;voler&amp;quot; et &amp;quot;tomber&amp;quot; sont inextricablement liés, car nous autre humain ne pouvons pas voler par nous même. Et malgré ça, comme on peut s&#039;y attendre des Hommes, plus on essaye d&#039;atteindre le ciel, plus on oublie cela. Même ceux qui vivent après la mort peuvent essayer et atteindre ce but, de &amp;quot;tomber&amp;quot; vers le ciel, oubliant que c&#039;est cette même arrogance qui a mené Icare à sa perte.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble contrarié à la réponse de Tohko, pour une raison que j&#039;ignore. J&#039;ai donc essayer d&#039;apaiser l&#039;atmosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé, mais je n&#039;arrive plus trop à suivre.»dis-je confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hm? On parle des fantôme de la tour Fujo. Je ne sais pas si c&#039;est réel ou alors si ce n&#039;est qu&#039;une illusion créer par un mage. Mais si Shiki l&#039;a tué, je ne peux plus savoir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Ils parlaient bien de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Shiki et Tohko sans ses lunettes parlent ensemble, ils discutent en général de ce genre de chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais que Shiki a vu le fantôme des huit filles qui flottaient autour de la tour Fujo ? Il semblerait qu&#039;il y avait une figure humaine qui flottait avec eux. Puisqu&#039;ils n&#039;ont pas disparu, on pensé que cet endroit était semblable à un filet pour eux, ou quelque chose comme ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de moi j&#039;ai poussé un soupir à cause de la tournure complexe et bizarre que prenait cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle peut lire dans mes pensées, Tohko effectue un résumé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pour faire court, il y a être humain qui flotte à la tour Fujo et autour de cette personne se trouvent les filles qui se sont suicidées. Ces filles quelque chose comme des fantômes. Fin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprend mieux maintenant. Mais l&#039;histoire semble déjà fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela ne fait que trois mois qu&#039;ils se connaissent et j&#039;ai toujours l&#039;impression d&#039;être largué dans leur discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si je suis particulièrement intéressé dans ce genre de choses. Cependant, puisque être ignoré n&#039;est pas une solution envisageable alors j&#039;écoute tout de même. D&#039;un certain la coté la position dans laquelle je suis est agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble énervée et me regarde intensément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que j&#039;ai fait quelque chose qui a blessé Shiki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais attendez Shiki a vu les fantôme au début de Juillet, non ? Alors il n&#039;y en avait que quatre ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, ils était déjà huit. C&#039;est pour ça, qu&#039;ils ne peuvent être que huit et pas plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais Shiki si tu as obtenu des pouvoir de divination tu devrais m&#039;en parler .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, Mikiya. Comment dire... l’air là-bas n&#039;est pas normal... Comme s&#039;il y avait de l&#039;eau chaude et froide au même endroit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Shiki essaye de trouver les bon mot, Tohko intervient pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que le temps là-bas le temps s&#039;écoule différemment. Ce qu&#039;il faut comprendre c&#039;est que le temps peut évoluer de différentes façon. La vitesse à laquelle l&#039;entropie agis dépend que de l&#039;objet. C&#039;est aussi vrai pour nos souvenirs. Quand une personne meurt, les preuves de son existence ne s&#039;effacent pas immédiatement. Certaines personnes se souviennent... Tant qu&#039;ils existent, les souvenirs, ou plutôt une trace de leur existence , ne disparait pas immédiatement, mais s&#039;estompe graduellement. Si ce n&#039;était pas une personne qui observait mais une place qui est liée à la personne morte alors il restera de vous une &amp;quot;image&amp;quot;, celle d&#039;un &amp;quot;fantôme&amp;quot;. Et les seuls personnes qui sont réceptives à ses images sont la famille , les amis et bien évidemment Shiki et moi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko allume une autre cigarette et continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;entropie agit aussi sur les souvenirs. Les gens oublient et éventuellement les souvenirs disparaissent. Mais l&#039;entropie est beaucoup plus lente vers la Tour Fujo, comme si le bâtiment lui même ne voulait pas les abandonner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si on peut être plus confus que moi en ce moment. Tohko a réussi a rendre ça en encore plus compliqué que ça l&#039;était. Donc ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que quand une chose meurt ou est perd, elle ne disparait pas vraiment, tant que quelqu&#039;un s&#039;en souvient. Et en s&#039;en rappelant on vient à valider son existence, et à cause de ça il est possible d&#039;apercevoir cette chose de temps en temps .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;on se berce juste d&#039;illusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko a sûrement utilisé le terme &amp;quot;image&amp;quot; car cela ne pouvait pas être réel, mais qu&#039;une délusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;air complètement ennuyé, Shiki dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Arrêtez avec ces explication. Ce qui m&#039;intéresse c&#039;est elle. Je sais que je l&#039;ai &amp;quot;tué&amp;quot; pour de bon, mais s&#039;il y a un mage qui utilise une projection cela n&#039;en finira jamais.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis son regard se pose sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en peux plus de jouer la gardienne de Mikiya.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis complètement d&#039;accord avec toi, Shiki. Je vais m&#039;occuper de régler tout cela avec Kirie Fujo, alors tu peux y aller et raccompagner Kokuto... attend, il lui reste encore 5 heures de travail, si tu veux tu peux dormir ici. Regarde prend la place là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;endroit auquel pointe Tohko est remplie de papier et ne semblait pas avoir été nettoyé depuis au moins une année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, Shiki l&#039;ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors qui était elle au final ?»demande Shiki à Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mage, une cigarette à la bouche, se dirige vers la fenêtre et regarde le décor. Et puisque la lumière n&#039;atteint pas certain endroit dans ce bâtiment , cela peut se révéler difficile de se situer dans une journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vue à l&#039;extérieur montre qu&#039;il fait jour, je dirai même midi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant quelques instants, Tohko fixe silencieusement le panorama radieux qui s&#039;offre à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avant tu aurai pu dire qu&#039;elle volait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kokuto, avec quoi associerai tu un endroit élevé ? Qu&#039;est ce qui te viens à l&#039;esprit ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette question soudaine me ramène à la réalité. La seule chose à laquelle je pouvais penser était la fois ou je suis aller  la Tour de Tokyo. Je me rappelle avoir essayé de trouver ma maison, mais au final j&#039;y suis pas arrivée à cause des innombrables bâtiments visibles de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Peut-être quelque chose de petit...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu peux mieux faire, Kokuto...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais aussi que ma réponse n&#039;était pas très pertinente. J&#039;essaye donc de trouver quelque chose d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;arrive pas à trouver grand chose, mais je pense qu&#039;une vue panoramique est magnifique. La vue d&#039;un endroit élevé est marquante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sûrement parce que ma réponse vient du fond de mon cœur que Tohko hoche la tête d’une manière approbatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard fixant encore le décor, Tohko continue de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le paysage que l&#039;on voit est magnifique: même un paysage fade deviendrait magnifique. Cependant ce n&#039;est pas l&#039;impulsion que l&#039;on ressent quand on regarde le monde dans lequel on vit d&#039;en haut. Une vue surplombante ne déclenche qu&#039;une certaine impulsion...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit le mot &amp;quot;impulsion&amp;quot; Tohko s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une impulsion n&#039;est pas quelque chose qui provient de l’intérieur comme les sentiments, mais quelque chose qui vous attaque de l&#039;extérieur, même si la personne se faisant attaquer la rejette. Comme l&#039;envie irrépressible de tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors quel est la l&#039;impulsion destructive qui résulte d&#039;une vue surplombante ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est comprendre à quel point tout est éloigné. Une vue surplombante crée une limite entre vous et le monde. Les gens se sentent en sécurité que des choses dont ils sont proches. Même avec une carte, connaître votre position n&#039;est qu&#039;une somme d&#039;informations, non ? Pour nous, le monde ne se résume qu&#039;à ce que nous comprenons et ressentons par expérience. Les limites et les connections du monde, des pays, des villes ne sont qu&#039;une création de l&#039;esprit et non pas quelque chose que nous ressentons nous même. Mais avec une vue trop vaste, une incohérence se crée. Un rayon de 10 mètre que vous &amp;quot;ressentez&amp;quot; et la zone de 10 kilomètre que vous observez d&#039;en haut. Ils sont pareil, une même chose, le même monde dans lequel vous vivez et malgré cela le premier semble plus réel.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu vois , c&#039;est la ou le paradoxe commence. C&#039;est plus logique, pour nous de reconnaître le vaste paysage que nous observons que l&#039;espace qui nous entoure. Mais peu importe à quel point on essaye, on ne peut pas &amp;quot;sentir&amp;quot; que l&#039;on vit dans cette énorme monde.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La raison étant que les choses les plus réelles sont tout le temps des choses qui nous entoure. Notre raisonnement, représenté par notre connaissance et notre expérience, représenté par nos sentiments, s&#039;entrechoquent et éventuellement l&#039;un d&#039;entre eux perdra. Et la confusion prendra place en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&amp;lt;i&amp;gt;...Woah, la ville à l&#039;air si petite d&#039;ici. Je n&#039;arrive pas à imaginer que ma maison se trouvait là-bas. Le parc avait-il toujours cette apparence ? Je ne savais même pas que ça se situait là-bas. On dirait une ville que je ne connaissais pas. Comme si je venais d&#039;un autre endroit loin d&#039;ici.&amp;lt;/i&amp;gt; C&#039;est ce genre de pensées qui traverse notre esprit lors d&#039;une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après son explication, j&#039;ai réussi à poser une question qui me taraudait depuis un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors quoi, regarder le paysage depuis un endroit surplombant est devenue mauvais maintenant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Seulement si tu regarde trop longtemps. Dans l&#039;antiquité, voyager dans le ciel était synonyme à voyager dans un autre monde. Et les être humains qui se sont aventurer à atteindre le ciel sont devenus fous, sauf s&#039;ils étaient armées de puissant charmes ou d&#039;une raison inébranlable. Et leur folie prenait fin quand ils revenait sur la terre ferme.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Maintenant qu&#039;elle le dit, une fois au lycée alors que je regardais la cour, du toit, je me suis soudainement demandé qu&#039;arriverait-il si je sautais d&#039;ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de le faire,  mais pourquoi j&#039;ai pensé à cela alors qu&#039;à l&#039;évidence cela m&#039;aurait tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko dit que cela dépend des individus, mais je pense que c&#039;est fréquent de penser à tomber d&#039;un endroit élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela veut-il dire que l&#039;on devient fou pendant un instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko rit après avoir entendu ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tout le monde rêve de chose tabou, Kokuto. Les humains ont la capacité de se procurer du plaisir en imaginant des choses qu&#039;ils ne peuvent pas faire. Mais... oui, c&#039;est assez semblable. mais le plus important est de savoir que cette pensée n&#039;arrive qu&#039;à des endroits particuliers. Je pense que c&#039;est assez évident. Et dans ton cas, je pense que ton esprit n&#039;est as devenu fou mais insensible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tohko, je pense que tu as parlé trop longtemps.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki l&#039;interrompt comme si elle ne pouvait plus supporter ça. Maintenant que jy pense, on s&#039;est peut être éloigné du sujet initial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce n&#039;est pas long du tout. Si tu parlait en terme de construction d&#039;un sujet de discussion, on est qu&#039;à la deuxième partie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je veux écouter que la fin. Vos discussions ressemblent plus à des commentaires de thèse qu&#039;à une véritable discussion.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Shiki...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est méchant, mais elle n&#039;a pas totalement tort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue de se plaindre, m&#039;ignorant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Et puis, tu parles des problèmes avec une vue surplombante. Mais qu&#039;est ce qu&#039;une vue &amp;quot;normale&amp;quot;, puisque quand on marche on a une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Shiki essaye de trouver une contradiction dans l&#039;argument de Tohko, et ce qu&#039;elle avance pour l&#039;instant reste recevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux d&#039;une personne sont plus haut que le sol. Cela veut dire que notre vue surplombe plus au moins le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko hoche la tête aux mots de Shiki. Je pense qu&#039;elle va directement conclure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais le sol que tu penses plat est en réalité incurvé. Même en ignorant cela, tu ne peux pas dire que notre vue normal est surplombante. Notre vue n&#039;est pas ce que nos yeux voient, mais c&#039;est des informations que notre cerveau interprète. Notre vue étant protégé par le &amp;quot;bon sens&amp;quot;, on ne pense à aucun moment surplomber le monde de notre taille, on considère ça comme une vue &amp;quot;normale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d&#039;un autre coté notre perception mental est surplombante. Différents esprits perçoivent différentes choses, mais sont tous emprisonnés dans une &amp;quot;boite&amp;quot; qui définit une limite. Certains esprit essayerons d&#039;aller plus haut mais ils ne pourront sortir de cette boite. Les êtres humains ont été crée pour vivre dans cette boite, et ils ne peuvent survivre que dans celle ci. Les être humains ne peuvent pas avoir la vue de Dieux. Cependant, quand la vision mentale d&#039;une personne surpasse une certaine limite, cette personne devient une sorte de Dieu. Un Dieu privé de contraintes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi Hypnos, &amp;quot;L&#039;illusion&amp;quot;, s&#039;est transformée en Thanatos - La mort.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle dit ça, Tohko continue de regarder par la fenêtre, avec une vue dominant la rue, la ville — peut être même le monde. Elle observe le monde les pieds encrés au sol, détail que je pensais important pour une raison qui m&#039;échappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je me suis souvenu du rêve que j&#039;ai eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, le papillon est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être aurait il pu voler plus gracieusement si il n&#039;avait pas essayer de me suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, s&#039;il battait des ailes comme pour flotter, il aurai pu voler plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais peut-être que regarder la libellule voler l&#039;a marqué et elle ne voulait plus juste flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi il vola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko jette sa cigarette par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le fluctuation à la tour Fujo était sans doute sa vision du monde, et la sensation qu&#039;a eu Shiki en allant là-bas était ses barreaux de sa prison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le discours de Tohko étant terminé, Shiki semblait finalement se relaxer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki soupire et regarde autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des barreaux de prisons huh ? Je me demande si elle était à l&#039;intérieur ou à l&#039;extérieur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste au ton sérieux qu&#039;elle prend, Shiki soupir encore une fois l&#039;air ennuyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dirai, peu importe ou tu trouves, elle se trouve du coté opposé»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Panorama_2_%EF%BC%8F&amp;diff=477982</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 4 Panorama 2 ／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Panorama_2_%EF%BC%8F&amp;diff=477982"/>
		<updated>2016-01-21T15:36:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;===Panorama 2===  ---- L&amp;#039;image est celle d&amp;#039;une libellule. Volant.  Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Panorama 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---- L&#039;image est celle d&#039;une libellule. Volant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&#039;il sortait de mon champs de vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il chute en formant un arc, cette descente vers la terre ferme ressemblait a celle d&#039;un serpent ou a celle d&#039;une fleur de lys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une scène triste et cruelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l&#039;on ne peut pas voler ensemble, j&#039;aurai au moins du rester a ses cotés un peu plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est impossible. Pour la seul et bonne raison que puisque mes pieds ne touchent pas le sol, je n&#039;ai même pas la liberté de m’arrêter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque j&#039;entendis quelqu&#039;un discuter, je décide de me lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Mes paupières sont lourdes. Cela prouve que j&#039;ai encore besoin de quelques heures de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de mon esprit mon envie de dormir et celle de me réveiller se combattent, et malheureusement le réveil vaincu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que j&#039;ai fini de dessiner le plan d&#039;ensemble après avoir travailler dessus toute la nuit, et je me suis endormi dans la salle de Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je me suis levé du sofa, j&#039;étais en effet dans le bureau. Dans la lumière estivale, Shiki et Tohko semblaient parler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki est debout penchée sur le mur, et Tohko est assise les jambes croisés sur une chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Bonjour, Kokuto»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de Tohko, qui ressemble plus à une fixation, est normal... Voyant quelle ne portait pas ses lunettes, elle devait sûrement parler de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses avec Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle est habillée comme à son habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses cheveux court, Tohko ressemble à une secrétaire. Mais puisque son regard est si terrifiant, je parie qu&#039;elle n&#039;aura jamais cette position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son pantalon noir et sa nouvelle chemise lui vont bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé, je crois que je me suis endormi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye d&#039;inventer une excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;explique pas ce qui est évident.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me coupant la parole, elle met une cigarette à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si tu es réveillé, va faire quelque chose à boire. Ça sera une sorte de réhabilitation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«.... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait penser rééducation quand elle a dit réhabilitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi elle me dit ça, mais puisque Tohko est toujours comme ça, j&#039;ai décidé de ne pas poser de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu veux quelque chose, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Je vais bientôt me coucher.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant qu&#039;elle le dit Shki semble en effet manquer de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;elle est aller se promener pendant que j’étais endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coté de la salle de Tohko et du bureau se trouve une salle qui ressemble à une cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;évier a trois robinets, peut être que ça servait de laboratoire ou quelque chose du genre. Autour de deux des robinets est enroulé un fil de fer car il ne marche pas. L’étrangeté de cet endroit résultait en une atmosphère perturbante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;allume ensuite la cafetière et je prépare deux verres.  A chaque fois que j&#039;arrive au bureau Tohko me demande de préparer du café, au point ou je peux maintenant en faire les yeux fermés . Mais ce n&#039;est pas comme si je travaille ici pour faire du thé ou du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait presque six mois que je travaille ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, le mot &amp;quot;travaille&amp;quot; n&#039;est pas adéquat ici parce que cet endroit n&#039;est même pas un véritable lieu de travail conventionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disons que la seule chose qui me pousse à venir chaque jour est sur quoi travaille cette personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après que Shiki soit tomber dans le coma, je suis entré en université sans la moindre raison ni motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais promis à Shiki d&#039;aller avec elle en université. Même si Shiki n&#039;avait que très peu de chance de se réveiller j&#039;ai tout de même voulu tenir cette promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant ma vie d&#039;étudiant je n&#039;ai fait que regarder les jours passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant cette période, je suis allé à une exposition de marionnettes et de poupée à laquelle j&#039;étais invité, c&#039;est la ou je l&#039;ai vu: c&#039;était une poupée qui ressemblait comme deux gouttes d&#039;eau à un être humain, tant en taille qu&#039;en forme. Cette poupée avait du prendre à son créateur des années de travail et sûrement une partie de son âme . Bien que je savais qu&#039;elle n&#039;était qu&#039;une poupée, elle ressemblait plus à un être humain immobile et j&#039;étais convaincu qu&#039;elle pourrait bouger à tout moment. Une chose au bord de l&#039;existence, mais qui ne vit pas, préservé dans une frontière encore jamais franchit. Sûrement à cause de sa ressemblance avec l&#039;ancienne Shiki, j&#039;étais attiré par cette poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de cette poupée était inconnu. Même sur la brochure de l&#039;exposition aucun nom n&#039;était inscrit. Je me suis mis à rechercher le créateur de cette magnifique poupée. Et il semblerait que son créateur soit une personne qui n&#039;est pas spécialement impliqué dans le domaine de création de poupée, et l&#039;a crée sans l&#039;intention de devenir connu. Une mystérieuse personne du nom de Tohko Aozaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment la fabrication de poupée est son occupation principale mais elle était aussi architecte. Elle semblait impliqué dans la &amp;quot;création&amp;quot; de chose, peut importe ce que c&#039;est, mais elle n&#039;acceptait aucune requête. Aussi mystérieux que cela puisse paraître, elle sait quand une personne veut quelque chose. Ensuite, elle leur parle de son intention de faire ce que la personne veut et contre une certaine somme d&#039;argent elle l&#039;a crée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est soit la plus grande artisane au monde soit la personne la plus bizarre au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, j&#039;eus encore plus envie de la retrouver et après de nombreuses recherche j&#039;ai retrouvé son adresse. Elle vivait loin de la ville, elle n&#039;habitait pas dans le quartier industriel ni dans la banlieue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était même pas une maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un immeuble abandonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, la construction fut arrêté car le propriétaire n&#039;avait plus d&#039;argent. De l’extérieur il semblait fonctionnel mais à l’intérieur on pouvait clairement voir que la construction fut suspendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la construction fut terminée bâtiment aurait six étages mais il n&#039;y a rien au-delà du cinquième. De nos jours il est plus facile de construire en partant du dernier étage, mais je suppose qu&#039;il utilisait encore l&#039;ancienne méthode. Puisque la construction fut arrêté, le cinquième étage qui n’était pas terminé est devenue le toit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le bâtiment est entouré par un grand mur en béton, il est facile d&#039;y accéder. C&#039;est donc un miracle que les enfants du quartier n&#039;en ai pas fait leur base secrète. Ils doivent sûrement penser que c&#039;est un bâtiment étrange et dangereux, ce qui est bien pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si Aozaki a vraiment acheté ce bâtiment, mais il semblerait que c&#039;est le cas, en tout cas pour l&#039;instant elle reste ici. Le laboratoire-cuisine est situé au quatrième étage, le deuxième et le troisième étage sont les lieux de travail de Tohko, c&#039;est pourquoi on parle à cet étage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir trouvé Tohko, j&#039;ai fait sa connaissance et je lui ai demandé de me recruter et ce peu importe le travail. J&#039;ai ensuite quitté l&#039;université et j&#039;ai commencé à travailler avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que ça soit surprenant je fut payé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a un jour dit que les êtres humains pouvaient êtres divisé en deux types et deux attributs;ceux qui créent et cherchent et ceux qui utilisent et détruisent. Elle m&#039;a confié que je n’étais pas une personne qui &amp;quot;créait&amp;quot; mais une personne qui &amp;quot;cherchait&amp;quot; et c’était la raison pour laquelle elle m&#039;avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«T&#039;es un peu lent, Kokuto.»dit Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me tournant vers la cafetière j&#039;ai remarqué que la tasse est déjà remplie d&#039;un liquide noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Avec la fille d&#039;hier ça en fait huit. Les gens devraient commencer à remarquer les similitudes maintenant.»Dit soudainement Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait surement parler des récent cas de suicides de lycéennes, qui se jetaient du haut de grands bâtiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Huh ? Ça en fait pas six ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il y en a eu plus pendant que tu dormais. Ça a en commencé en Juin, et en moyenne trois filles par mois. Peut-être qu&#039;on en retrouvera une autre dans les trois jours qui suivent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bien le genre de Tohko de dire quelque chose comme ça. Je jette un œil au calendrier, Août prendra fin dans trois jours. Trois jours ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une inquiétude soudaine me prit et s&#039;en alla aussi rapidement qu&#039;elle vint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;ai entendu que tous les cas n’étaient pas reliés. Les filles proviennent de différentes écoles qui ne partagent aucun point commun. Peut-être que la police cache des choses.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu commence à douter des gens ? Dormir n&#039;a pas le meilleur des effets sur toi.»Dit Tohko en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Quand elle ne porte pas ses lunettes ses remarques deviennent encore plus mesquines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Parce que aucune des six, non, huit personnes n&#039;a laissé de lettre d&#039;adieu. Puisqu’ils sont si nombreux au moins une personne aurait du en laisser une. Mais puisque la police n&#039;en parle pas, on pourrait penser que la police les cache.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qui devient l&#039;unique point commun qu&#039;ils partagent.»dit Tohko.«Ses filles ne prenaient pas de drogues et ne faisait pas parti d&#039;un groupe occulte. Leurs vies étaient complètement anodines. Ni leur familles ni leur amis ne connaissent une raison pour laquelle elles se suicideraient. C&#039;est pourquoi on arrive à la conclusion suivante : Les filles se sont suicidées suites à un problème émotionnel ou psychologique profond ou peut-être pour prouver quelque chose. Cela expliquerai pourquoi elles ne laissent pas de message d&#039;adieu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous êtes donc entrain de dire que la police n&#039;a vraiment pas trouvé de lettre d&#039;adieu ?»je demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La majorité des personnes qui se suicident ne laissent pas de lettre d&#039;adieu, donc oui.»dit Tohko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce que c&#039;est possible ? Il y avait quelque chose qui me dérangeais dans son explication, je pensais en sirotant mon café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-il possible de ne pas laisser de lettre d&#039;adieu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses filles étaient attachées au monde des vivants. Dans une situation ou une personne est forcée de mourir, une lettre d&#039;adieu est ce qu&#039;on laisse pour consolider cet attachement. Ne pas en laisser veut dire que l&#039;on a plus rien à perdre dans ce monde. Un suicide sans mot ou de lettre d&#039;adieu qui nous permettrai d’en connaitre les raisons: C&#039;est un suicide parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, sauter du haut d&#039;un bâtiment est loin d&#039;être un suicide parfait. Mourir d&#039;une manière qui attire l&#039;attention peut être considérer comme une &amp;quot;lettre d&#039;adieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux penser qu’à une raison. Comme l&#039;a dit Shiki ce n&#039;est peut-être que des accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les filles n&#039;avaient pas l&#039;intention de se suicider. Elles n&#039;ont donc aucune raison d&#039;écrire une lettre d&#039;adieu. Mais je n&#039;arrive toujours pas à trouver la raison qui les poussent à sauter du haut d&#039;un bâtiment alors qu&#039;elles se promenaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les suicides s&#039;arrêteront à la huitième. Il n&#039;y en aura pas d&#039;autre pendant un moment.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Shiki ne semble pas intéressé par le sujet, elle intervient dans cette conversation comme pour arrêter ma confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment tu peux en être si sur ?»j&#039;ai demandé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ? J&#039;ai vérifié. Il y avait 8 fantômes qui flottaient autour de ce bâtiment, et je les ai tous éliminé.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Dit Tohko, est-ce que tout le monde finit comme elles quand on meurt ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Personne ne sait vraiment. Tout ce que je peux t&#039;offrir est une observation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko pose la tasse de café et prend un regard sérieux, comme si elle allait nous parler de la chose la plus importante au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les mots &amp;quot;voler&amp;quot; et &amp;quot;tomber&amp;quot; sont inextricablement liés, car nous autre humain ne pouvons pas voler par nous même. Et malgré ça, comme on peut s&#039;y attendre des Hommes, plus on essaye d&#039;atteindre le ciel, plus on oublie cela. Même ceux qui vivent après la mort peuvent essayer et atteindre ce but, de &amp;quot;tomber&amp;quot; vers le ciel, oubliant que c&#039;est cette même arrogance qui a mené Icare à sa perte.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble contrarié à la réponse de Tohko, pour une raison que j&#039;ignore. J&#039;ai donc essayer d&#039;apaiser l&#039;atmosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé, mais je n&#039;arrive plus trop à suivre.»dis-je confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hm? On parle des fantôme de la tour Fujo. Je ne sais pas si c&#039;est réel ou alors si ce n&#039;est qu&#039;une illusion créer par un mage. Mais si Shiki l&#039;a tué, je ne peux plus savoir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Ils parlaient bien de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Shiki et Tohko sans ses lunettes parlent ensemble, ils discutent en général de ce genre de chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais que Shiki a vu le fantôme des huit filles qui flottaient autour de la tour Fujo ? Il semblerait qu&#039;il y avait une figure humaine qui flottait avec eux. Puisqu&#039;ils n&#039;ont pas disparu, on pensé que cet endroit était semblable à un filet pour eux, ou quelque chose comme ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de moi j&#039;ai poussé un soupir à cause de la tournure complexe et bizarre que prenait cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle peut lire dans mes pensées, Tohko effectue un résumé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pour faire court, il y a être humain qui flotte à la tour Fujo et autour de cette personne se trouvent les filles qui se sont suicidées. Ces filles quelque chose comme des fantômes. Fin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprend mieux maintenant. Mais l&#039;histoire semble déjà fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela ne fait que trois mois qu&#039;ils se connaissent et j&#039;ai toujours l&#039;impression d&#039;être largué dans leur discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si je suis particulièrement intéressé dans ce genre de choses. Cependant, puisque être ignoré n&#039;est pas une solution envisageable alors j&#039;écoute tout de même. D&#039;un certain la coté la position dans laquelle je suis est agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble énervée et me regarde intensément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que j&#039;ai fait quelque chose qui a blessé Shiki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais attendez Shiki a vu les fantôme au début de Juillet, non ? Alors il n&#039;y en avait que quatre ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, ils était déjà huit. C&#039;est pour ça, qu&#039;ils ne peuvent être que huit et pas plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais Shiki si tu as obtenu des pouvoir de divination tu devrais m&#039;en parler .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, Mikiya. Comment dire... l’air là-bas n&#039;est pas normal... Comme s&#039;il y avait de l&#039;eau chaude et froide au même endroit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Shiki essaye de trouver les bon mot, Tohko intervient pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que le temps là-bas le temps s&#039;écoule différemment. Ce qu&#039;il faut comprendre c&#039;est que le temps peut évoluer de différentes façon. La vitesse à laquelle l&#039;entropie agis dépend que de l&#039;objet. C&#039;est aussi vrai pour nos souvenirs. Quand une personne meurt, les preuves de son existence ne s&#039;effacent pas immédiatement. Certaines personnes se souviennent... Tant qu&#039;ils existent, les souvenirs, ou plutôt une trace de leur existence , ne disparait pas immédiatement, mais s&#039;estompe graduellement. Si ce n&#039;était pas une personne qui observait mais une place qui est liée à la personne morte alors il restera de vous une &amp;quot;image&amp;quot;, celle d&#039;un &amp;quot;fantôme&amp;quot;. Et les seuls personnes qui sont réceptives à ses images sont la famille , les amis et bien évidemment Shiki et moi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko allume une autre cigarette et continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;entropie agit aussi sur les souvenirs. Les gens oublient et éventuellement les souvenirs disparaissent. Mais l&#039;entropie est beaucoup plus lente vers la Tour Fujo, comme si le bâtiment lui même ne voulait pas les abandonner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si on peut être plus confus que moi en ce moment. Tohko a réussi a rendre ça en encore plus compliqué que ça l&#039;était. Donc ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que quand une chose meurt ou est perd, elle ne disparait pas vraiment, tant que quelqu&#039;un s&#039;en souvient. Et en s&#039;en rappelant on vient à valider son existence, et à cause de ça il est possible d&#039;apercevoir cette chose de temps en temps .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;on se berce juste d&#039;illusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko a sûrement utilisé le terme &amp;quot;image&amp;quot; car cela ne pouvait pas être réel, mais qu&#039;une délusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;air complètement ennuyé, Shiki dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Arrêtez avec ces explication. Ce qui m&#039;intéresse c&#039;est elle. Je sais que je l&#039;ai &amp;quot;tué&amp;quot; pour de bon, mais s&#039;il y a un mage qui utilise une projection cela n&#039;en finira jamais.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis son regard se pose sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en peux plus de jouer la gardienne de Mikiya.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis complètement d&#039;accord avec toi, Shiki. Je vais m&#039;occuper de régler tout cela avec Kirie Fujo, alors tu peux y aller et raccompagner Kokuto... attend, il lui reste encore 5 heures de travail, si tu veux tu peux dormir ici. Regarde prend la place là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;endroit auquel pointe Tohko est remplie de papier et ne semblait pas avoir été nettoyé depuis au moins une année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, Shiki l&#039;ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors qui était elle au final ?»demande Shiki à Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mage, une cigarette à la bouche, se dirige vers la fenêtre et regarde le décor. Et puisque la lumière n&#039;atteint pas certain endroit dans ce bâtiment , cela peut se révéler difficile de se situer dans une journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vue à l&#039;extérieur montre qu&#039;il fait jour, je dirai même midi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant quelques instants, Tohko fixe silencieusement le panorama radieux qui s&#039;offre à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avant tu aurai pu dire qu&#039;elle volait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kokuto, avec quoi associerai tu un endroit élevé ? Qu&#039;est ce qui te viens à l&#039;esprit ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette question soudaine me ramène à la réalité. La seule chose à laquelle je pouvais penser était la fois ou je suis aller  la Tour de Tokyo. Je me rappelle avoir essayé de trouver ma maison, mais au final j&#039;y suis pas arrivée à cause des innombrables bâtiments visibles de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Peut-être quelque chose de petit...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu peux mieux faire, Kokuto...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais aussi que ma réponse n&#039;était pas très pertinente. J&#039;essaye donc de trouver quelque chose d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;arrive pas à trouver grand chose, mais je pense qu&#039;une vue panoramique est magnifique. La vue d&#039;un endroit élevé est marquante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sûrement parce que ma réponse vient du fond de mon cœur que Tohko hoche la tête d’une manière approbatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard fixant encore le décor, Tohko continue de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le paysage que l&#039;on voit est magnifique: même un paysage fade deviendrait magnifique. Cependant ce n&#039;est pas l&#039;impulsion que l&#039;on ressent quand on regarde le monde dans lequel on vit d&#039;en haut. Une vue surplombante ne déclenche qu&#039;une certaine impulsion...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit le mot &amp;quot;impulsion&amp;quot; Tohko s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une impulsion n&#039;est pas quelque chose qui provient de l’intérieur comme les sentiments, mais quelque chose qui vous attaque de l&#039;extérieur, même si la personne se faisant attaquer la rejette. Comme l&#039;envie irrépressible de tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors quel est la l&#039;impulsion destructive qui résulte d&#039;une vue surplombante ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est comprendre à quel point tout est éloigné. Une vue surplombante crée une limite entre vous et le monde. Les gens se sentent en sécurité que des choses dont ils sont proches. Même avec une carte, connaître votre position n&#039;est qu&#039;une somme d&#039;informations, non ? Pour nous, le monde ne se résume qu&#039;à ce que nous comprenons et ressentons par expérience. Les limites et les connections du monde, des pays, des villes ne sont qu&#039;une création de l&#039;esprit et non pas quelque chose que nous ressentons nous même. Mais avec une vue trop vaste, une incohérence se crée. Un rayon de 10 mètre que vous &amp;quot;ressentez&amp;quot; et la zone de 10 kilomètre que vous observez d&#039;en haut. Ils sont pareil, une même chose, le même monde dans lequel vous vivez et malgré cela le premier semble plus réel.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu vois , c&#039;est la ou le paradoxe commence. C&#039;est plus logique, pour nous de reconnaître le vaste paysage que nous observons que l&#039;espace qui nous entoure. Mais peu importe à quel point on essaye, on ne peut pas &amp;quot;sentir&amp;quot; que l&#039;on vit dans cette énorme monde.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La raison étant que les choses les plus réelles sont tout le temps des choses qui nous entoure. Notre raisonnement, représenté par notre connaissance et notre expérience, représenté par nos sentiments, s&#039;entrechoquent et éventuellement l&#039;un d&#039;entre eux perdra. Et la confusion prendra place en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&amp;lt;i&amp;gt;...Woah, la ville à l&#039;air si petite d&#039;ici. Je n&#039;arrive pas à imaginer que ma maison se trouvait là-bas. Le parc avait-il toujours cette apparence ? Je ne savais même pas que ça se situait là-bas. On dirait une ville que je ne connaissais pas. Comme si je venais d&#039;un autre endroit loin d&#039;ici.&amp;lt;/i&amp;gt; C&#039;est ce genre de pensées qui traverse notre esprit lors d&#039;une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après son explication, j&#039;ai réussi à poser une question qui me taraudait depuis un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors quoi, regarder le paysage depuis un endroit surplombant est devenue mauvais maintenant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Seulement si tu regarde trop longtemps. Dans l&#039;antiquité, voyager dans le ciel était synonyme à voyager dans un autre monde. Et les être humains qui se sont aventurer à atteindre le ciel sont devenus fous, sauf s&#039;ils étaient armées de puissant charmes ou d&#039;une raison inébranlable. Et leur folie prenait fin quand ils revenait sur la terre ferme.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Maintenant qu&#039;elle le dit, une fois au lycée alors que je regardais la cour, du toit, je me suis soudainement demandé qu&#039;arriverait-il si je sautais d&#039;ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de le faire,  mais pourquoi j&#039;ai pensé à cela alors qu&#039;à l&#039;évidence cela m&#039;aurait tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko dit que cela dépend des individus, mais je pense que c&#039;est fréquent de penser à tomber d&#039;un endroit élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela veut-il dire que l&#039;on devient fou pendant un instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko rit après avoir entendu ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tout le monde rêve de chose tabou, Kokuto. Les humains ont la capacité de se procurer du plaisir en imaginant des choses qu&#039;ils ne peuvent pas faire. Mais... oui, c&#039;est assez semblable. mais le plus important est de savoir que cette pensée n&#039;arrive qu&#039;à des endroits particuliers. Je pense que c&#039;est assez évident. Et dans ton cas, je pense que ton esprit n&#039;est as devenu fou mais insensible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tohko, je pense que tu as parlé trop longtemps.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki l&#039;interrompt comme si elle ne pouvait plus supporter ça. Maintenant que jy pense, on s&#039;est peut être éloigné du sujet initial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce n&#039;est pas long du tout. Si tu parlait en terme de construction d&#039;un sujet de discussion, on est qu&#039;à la deuxième partie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je veux écouter que la fin. Vos discussions ressemblent plus à des commentaires de thèse qu&#039;à une véritable discussion.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Shiki...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est méchant, mais elle n&#039;a pas totalement tort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue de se plaindre, m&#039;ignorant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Et puis, tu parles des problèmes avec une vue surplombante. Mais qu&#039;est ce qu&#039;une vue &amp;quot;normale&amp;quot;, puisque quand on marche on a une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Shiki essaye de trouver une contradiction dans l&#039;argument de Tohko, et ce qu&#039;elle avance pour l&#039;instant reste recevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux d&#039;une personne sont plus haut que le sol. Cela veut dire que notre vue surplombe plus au moins le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko hoche la tête aux mots de Shiki. Je pense qu&#039;elle va directement conclure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais le sol que tu penses plat est en réalité incurvé. Même en ignorant cela, tu ne peux pas dire que notre vue normal est surplombante. Notre vue n&#039;est pas ce que nos yeux voient, mais c&#039;est des informations que notre cerveau interprète. Notre vue étant protégé par le &amp;quot;bon sens&amp;quot;, on ne pense à aucun moment surplomber le monde de notre taille, on considère ça comme une vue &amp;quot;normale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d&#039;un autre coté notre perception mental est surplombante. Différents esprits perçoivent différentes choses, mais sont tous emprisonnés dans une &amp;quot;boite&amp;quot; qui définit une limite. Certains esprit essayerons d&#039;aller plus haut mais ils ne pourront sortir de cette boite. Les êtres humains ont été crée pour vivre dans cette boite, et ils ne peuvent survivre que dans celle ci. Les être humains ne peuvent pas avoir la vue de Dieux. Cependant, quand la vision mentale d&#039;une personne surpasse une certaine limite, cette personne devient une sorte de Dieu. Un Dieu privé de contraintes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi Hypnos, &amp;quot;L&#039;illusion&amp;quot;, s&#039;est transformée en Thanatos - La mort.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle dit ça, Tohko continue de regarder par la fenêtre, avec une vue dominant la rue, la ville — peut être même le monde. Elle observe le monde les pieds encrés au sol, détail que je pensais important pour une raison qui m&#039;échappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je me suis souvenu du rêve que j&#039;ai eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, le papillon est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être aurait il pu voler plus gracieusement si il n&#039;avait pas essayer de me suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, s&#039;il battait des ailes comme pour flotter, il aurai pu voler plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais peut-être que regarder la libellule voler l&#039;a marqué et elle ne voulait plus juste flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi il vola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko jette sa cigarette par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le fluctuation à la tour Fujo était sans doute sa vision du monde, et la sensation qu&#039;a eu Shiki en allant là-bas était ses barreaux de sa prison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le discours de Tohko étant terminé, Shiki semblait finalement se relaxer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki soupire et regarde autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des barreaux de prisons huh ? Je me demande si elle était à l&#039;intérieur ou à l&#039;extérieur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste au ton sérieux qu&#039;elle prend, Shiki soupir encore une fois l&#039;air ennuyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dirai, peu importe ou tu trouves, elle se trouve du coté opposé»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=477981</id>
		<title>Kara no Kyoukai - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=477981"/>
		<updated>2016-01-21T15:33:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* 1／Overlooking View - Fujoh Kirie | 1／俯瞰風景 - Fujoh Kirie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Kyoukai.jpg|thumb|&#039;&#039;Kara No Kyoukai&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai_~_(Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai_%7ECzech_Version%7E|Česky (Tchèque)]]&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai_%7ERussian_Version%7E|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: La progression de la traduction peut varier suivant les langues.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039; (&amp;quot;空の境界&amp;quot;) is a series of stories written by Kinoko Nasu (奈須きのこ) with illustrations by Takeshi Takeuchi (武内崇). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first five chapters were posted online on Nasu and Takeuchi&#039;s dojin website &amp;quot;Takebouki (竹箒)&amp;quot; starting Oct 1998, and the last two chapters being released at [http://en.wikipedia.org/wiki/Comiket Comiket] 56 in 1999. In 2001, part of the story was included in &amp;quot;[http://en.wikipedia.org/wiki/Tsukihime_PLUS-DISK Tsukihime PLUS-DISK (月姫PLUS-DISC)],&amp;quot; created by [http://en.wikipedia.org/wiki/TYPE-MOON TYPE-MOON], the [http://en.wikipedia.org/wiki/Doujin doujin] circle Nasu and Takeuchi joined. The story gained huge popularity, and the doujinshi edition of the stories saw release on December 30, 2001 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Comiket Comiket] 61.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additional information about the light novel can be found [[About_Kara_no_Kyoukai|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kara no Kyoukai : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Kara no Kyoukai : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Venez en parler sur le [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=16399 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;20 janvier 2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039; par Kinoko Nasu ==&lt;br /&gt;
=== 1／Panorama - Fujoh Kirie | 1／俯瞰風景 - Fujoh Kirie ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:Kyoukai_01.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;500px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 1 ／Panorama 1 ／|Panorama 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 2 /1|/1]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 3 /2|/2]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 4 Panorama 2 ／|Panorama 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 5 →/3|→/3]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 6 /4|/4]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 7 /5|/5]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 8 Panorama 3 |Panorama 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Note de traduction|Note de traduction]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2／Murder Study (Part 1) - Ryougi Shiki | 2／殺人考察(前) - Ryohgi Siki: &#039;&#039;&#039;...and nothing heart.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:Kyoukai_02.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;500px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_00_FR|／Murder Study (Part 1) | ／殺人考察(前)]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_01_FR|／1]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_02_FR|／2]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_03_FR|／3]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_04_FR|Murder Study (Part 1)／ 1~5 | 殺人考察(前)／]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_05_FR|／4]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_06_FR|／5]]&lt;br /&gt;
:*[[Kara_no_Kyoukai:Chapter02_07_FR|Kara no Kyoukai／Opening | 空の境界／序]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur et manager de la version anglaise : Aucun&lt;br /&gt;
* Superviseur : Aucun&lt;br /&gt;
* Manager : Aucun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ryohei11|Ryohei11]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;新書&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*空の境界 上 (講談社ノベルス) - 8 juin 2004 - ISBN 978-4061823617&lt;br /&gt;
*空の境界 下 (講談社ノベルス) - 8 juin 2004 - ISBN 978-4061823624&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;文庫&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*空の境界(上) (講談社文庫) - 15 Novembre 15 2007 - ISBN 978-4062758925&lt;br /&gt;
*空の境界(中) (講談社文庫) - 14 Décembre 2007 - ISBN 978-4062759205&lt;br /&gt;
*空の境界(下) (講談社文庫) - 16 Janvier 2008 - ISBN 978-4062759465&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/空の境界 Japan wiki 空の境界]&lt;br /&gt;
*[http://www.typemoon.org/kara/ TYPE-MOON HP 空の境界]&lt;br /&gt;
*[http://www.typemoon.com TYPE-MOON HP]&lt;br /&gt;
*[http://mirror.fuzzy2.com/magic-cage/karakyo.html 空の境界 Drama CD Flash movie]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_04_FR&amp;diff=477964</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 04 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_04_FR&amp;diff=477964"/>
		<updated>2016-01-21T12:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Chapitre 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un meurtre eut lieu devant ma maison. Ma mémoire de ce soir-là est une recollection de moments où j&#039;étais consciente et de moments ou je ne l&#039;étais pas, chose qui m&#039;arrive de plus en plus souvent ces derniers temps. Mais le peu des souvenirs qu&#039;il me reste me permettent de déduire ce que j&#039;avais fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce corps défiguré et le sang cramoisi faisaient tourner ma tête et rendaient mes jambes frêles. SHIKI ressentait la même chose, mais  pour des raisons complètement différentes. Pire, le sang de cette personne était magnifique. La manière avec laquelle le liquide rouge se répandait et remplissait les creux qui séparaient les dalles était pour moi la plus belle scène à laquelle j&#039;avais assisté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« SHIKI, c&#039;est toi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je demande fort, mais il n&#039;y a pas de réponse. SHIKI et moi sommes désynchronisées. Ce sentiment s’accroît de jour en jour. Même si je permets à SHIKI d&#039;utiliser mon corps, celle qui décide c&#039;est moi. Mais alors pourquoi ma mémoire devient-elle vague quand je fais cela ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Peut-être que je ne l&#039;avais pas réalisé, mais je suis peut-être devenue, comme tous les autres descendants, folle. SHIKI dirait : « Si tu penses être folle, alors tu ne l&#039;es pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car une personne folle ne questionne pas sa sanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Excusez-moi Dame Shiki, puis je entrer ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit Akitaka, tout en toquant à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akitaka ouvre la porte avec ma permission, mais vu l&#039;heure tardive, il n&#039;entre pas dans la chambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semblerait que quelqu&#039;un surveille notre maison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais Père m&#039;a assuré qu&#039;il avait réussi à se débarrasser de tous les policiers.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akitaka hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La police n&#039;est plus ici depuis hier soir. Je pense que c&#039;est une autre personne, ce soir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fait comme il te semble. Cela ne me concerne pas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais cette personne est votre ami du lycée.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir entendu cela, je me lève de mon lit et me dirige vers la fenêtre donnant la vision sur le portail du manoir. J&#039;aperçois dans la forêt de bambou une figure qui essayait de se cacher. Je ne sais pas si je dois rire ou être déçu par sa tentative ratée de dissimulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je peux lui dire de partir, si tel est votre souhait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, laissez-le. Il ne posera aucun problème.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je retourne à mon lit et m&#039;allonge. Akitaka après m&#039;avoir souhaité &amp;quot;bonne nuit&amp;quot; éteint la lumière et ferme la porte. Je n&#039;arrivais pas à dormir sûrement à cause de l&#039;envie irrésistible de me diriger vers ma fenêtre. N&#039;ayant rien à faire j’abandonne et je me dirige vers la fenêtre.  Portant un manteau brun, Mikiya tremblait malgré tout à cause de ce froid. Il semblerait qu&#039;il surveille le portail. Et à ses pieds, un thermos de café semble être son seul compagnon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a aucun doute maintenant, Mikiya était vraiment présent cette nuit-là. Je suppose que sa présence ce soir est due à son envie de savoir si je suis le tueur. C&#039;est sûrement son sens du devoir, en tant que témoin, qui le pousse à faire cela. Pendant que je le regarde, je mords inconsciemment mon ongle, comme le font les personnes énervées. Je suppose qu&#039;essayer de dormir est la seule chose qu&#039;il me reste à faire maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour suivant, je ne m&#039;attendais pas  à que Mikiya me dise quelque chose comme...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki ça te dirait de manger avec moi ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... comme si rien ne s’était passé, ce qui le rendait encore plus suspect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme d’habitude je ne dis pas non. J&#039;ai l&#039;impression d&#039;être un animal qui a été soudoyé, avec de la nourriture, pour me forcer à aller dans le toit du lycée. J&#039;avais déjà décidé de ne pas m&#039;associer avec lui, mais j&#039;étais curieuse de savoir ce qu&#039;il s&#039;était passé la nuit de l&#039;accident. Je le suivis jusqu&#039;au toit pensant qu&#039;il me poserait des questions, mais Mikiya avait l&#039;air de vouloir ignorer le sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ta maison ne serait elle pas trop grande ? La dernière fois que j&#039;y suis allé j&#039;ai même vu un servant.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Akitaka est le secrétaire de mon père. Et on préfère les appeler concierge, pas servants, Kokuto.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;arrive pas à juger s’il sait que l&#039;on a réalisé qu&#039;il nous espionne, mais malgré tout son comportement était très bizarre. Étant donné la distance qui nous séparait, c&#039;est impossible qu&#039;il ne m&#039;ait pas vu couverte de sang. Bon, s’il ne veut pas en parler alors je ferai le premier pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kokuto, la nuit du trois février ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n&#039;ai pas envie de parler de ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec facilité, il fuit ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi, ou plutôt... qu&#039;est-ce qui te dérange à parler de cette nuit, hein»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;arrive pas à le croire. Pendant un moment, Shiki prit le contrôle de ma voix. Même Mikiya s&#039;est rendu compte de quelque chose, ça se voit. Ce n&#039;est jamais arrivé auparavant, je fus étourdi pendant un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je reprends mon souffle, et demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sois franc. Pourquoi n&#039;as-tu rien, dit à la police ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que je n&#039;ai rien vu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menteur. Tu ne dis pas la vérité car...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—À ce moment SHIKI t&#039;approcha et —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’était un hasard si tu te trouvais là, non ? En tout cas c&#039;est ce que j&#039;ai vu, et puis je crois en toi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menteur. Si tu crois en moi alors pourquoi tu surveilles ma maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— SHIKI s&#039;approcha trempé par la pluie, éclaboussée de sang—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Pour être honnête, c&#039;est un peu difficile pour moi tout ça. Quand j&#039;aurai plus confiance, en moi, alors je pourrais peut-être te répondre; alors ne parlons pas de cela pour l&#039;instant.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais partir, je voulais arrêter de le regarder, car son visage innocent semble presque me désigner comme coupable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—  SHIKI voulait vraiment tuer Mikiya—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikiya dit qu&#039;il me croiyait. Si moi aussi je pouvais croire en moi, je ne ressentirais pas cette douleur étrange qui m&#039;empoigne le cœur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce jour-là, je fis tout mon possible pour éviter Mikiya. Deux jours plus tard, il arrêta de me parler aussi, mais il continua de surveiller ma maison. Sous le ciel d&#039;Hiver, il resterait dans la forêt de bambou jusqu&#039;à trois heures du matin. Je pense qu&#039;il a eu ce qu&#039;il voulait; maintenant je ne pouvais plus effectuer mes balades nocturnes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à trois heures du matin, il s&#039;en va toujours le sourire aux lèvres. Il fait cela pour découvrir l&#039;identité du tueur. Il fait cela pour prouver, ou plutôt pour se convaincre, que je suis innocente. C&#039;est pour cela, que quand il part, il sourit. Parce que rien n&#039;est arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Quelle tête de mule .».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me suis murmurée, une nuit alors que je le regardais. Et cela me fait penser qu’être avec Mikiya me rend plus calme. Être avec Mikiya me donne l&#039;impression d’être quelqu&#039;un comme lui. Être avec lui me fait croire que je peux aller de cet autre coté, ce coté lumineux auquel je n&#039;ai jamais pu accéder, cet endroit qui n&#039;a pas de place pour moi. Et avec son sourire idiot, il essaye de m&#039;y attirer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour cette raison qu&#039;il m&#039;énerve. J&#039;ai en moi un meurtrier nommé SHIKI, mais Mikiya continue de me montrer cette vie, meilleur, sans SHIKI, sans cette envie meurtrière. Mais cela ne me rend pas heureuse au contraire, cela me rappelle juste ce que je sais déjà : je ne suis pas normal...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toute ma vie, j&#039;ai réussi à me débrouiller seule, mais toi tu me gênes, Kokuto.» dis-je à haute voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne veux pas devenir folle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne veux pas me briser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S’il ne m&#039;avait pas donné ce rêve, cette petite lueur d&#039;espoir d&#039;une vie normale, alors tout se serait bien passé pour moi.&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
(en cours)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_04_FR&amp;diff=477963</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 04 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_04_FR&amp;diff=477963"/>
		<updated>2016-01-21T12:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Chapitre 4==  Un meurtre eut lieu devant ma maison. Ma mémoire de ce soir-là est une recollection de moments où j&amp;#039;étais consciente et de moments ou je ne l&amp;#039;étais pas, c...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un meurtre eut lieu devant ma maison. Ma mémoire de ce soir-là est une recollection de moments où j&#039;étais consciente et de moments ou je ne l&#039;étais pas, chose qui m&#039;arrive de plus en plus souvent ces derniers temps. Mais le peu des souvenirs qu&#039;il me reste me permettent de déduire ce que j&#039;avais fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce corps défiguré et le sang cramoisi faisaient tourner ma tête et rendaient mes jambes frêles. SHIKI ressentait la même chose, mais  pour des raisons complètement différentes. Pire, le sang de cette personne était magnifique. La manière avec laquelle le liquide rouge se répandait et remplissait les creux qui séparaient les dalles était pour moi la plus belle scène à laquelle j&#039;avais assisté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« SHIKI, c&#039;est toi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je demande fort, mais il n&#039;y a pas de réponse. SHIKI et moi sommes désynchronisées. Ce sentiment s’accroît de jour en jour. Même si je permets à SHIKI d&#039;utiliser mon corps, celle qui décide c&#039;est moi. Mais alors pourquoi ma mémoire devient-elle vague quand je fais cela ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Peut-être que je ne l&#039;avais pas réalisé, mais je suis peut-être devenue, comme tous les autres descendants, folle. SHIKI dirait : « Si tu penses être folle, alors tu ne l&#039;es pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car une personne folle ne questionne pas sa sanité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Excusez-moi Dame Shiki, puis je entrer ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit Akitaka, tout en toquant à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akitaka ouvre la porte avec ma permission, mais vu l&#039;heure tardive, il n&#039;entre pas dans la chambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semblerait que quelqu&#039;un surveille notre maison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais Père m&#039;a assuré qu&#039;il avait réussi à se débarrasser de tous les policiers.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akitaka hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La police n&#039;est plus ici depuis hier soir. Je pense que c&#039;est une autre personne, ce soir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fait comme il te semble. Cela ne me concerne pas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais cette personne est votre ami du lycée.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir entendu cela, je me lève de mon lit et me dirige vers la fenêtre donnant la vision sur le portail du manoir. J&#039;aperçois dans la forêt de bambou une figure qui essayait de se cacher. Je ne sais pas si je dois rire ou être déçu par sa tentative ratée de dissimulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je peux lui dire de partir, si tel est votre souhait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, laissez-le. Il ne posera aucun problème.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je retourne à mon lit et m&#039;allonge. Akitaka après m&#039;avoir souhaité &amp;quot;bonne nuit&amp;quot; éteint la lumière et ferme la porte. Je n&#039;arrivais pas à dormir sûrement à cause de l&#039;envie irrésistible de me diriger vers ma fenêtre. N&#039;ayant rien à faire j’abandonne et je me dirige vers la fenêtre.  Portant un manteau brun, Mikiya tremblait malgré tout à cause de ce froid. Il semblerait qu&#039;il surveille le portail. Et à ses pieds, un thermos de café semble être son seul compagnon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&#039;y a aucun doute maintenant, Mikiya était vraiment présent cette nuit-là. Je suppose que sa présence ce soir est due à son envie de savoir si je suis le tueur. C&#039;est sûrement son sens du devoir, en tant que témoin, qui le pousse à faire cela. Pendant que je le regarde, je mords inconsciemment mon ongle, comme le font les personnes énervées. Je suppose qu&#039;essayer de dormir est la seule chose qu&#039;il me reste à faire maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partie 2===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_03_FR&amp;diff=477962</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 03 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_03_FR&amp;diff=477962"/>
		<updated>2016-01-21T12:41:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Chapitre 3==  C&amp;#039;est une coutume pour le successeur de la famille Ryougi d&amp;#039;avoir un combat avec le chef de famille en utilisant un véritable sabre, à chaque début de mois....&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une coutume pour le successeur de la famille Ryougi d&#039;avoir un combat avec le chef de famille en utilisant un véritable sabre, à chaque début de mois. À l&#039;époque des maîtres dans l&#039;art du sabre venaient participer à ses duels. Mais un de mes ancêtres décida de créer sa propre école dans l&#039;art du sabre. Notre art fut passé de génération en génération et même une fille comme moi devait savoir manier le sabre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon père me surpassa en force et en technique. Dans notre duel, il faisait danser son sabre comme personne, et m&#039;écrasa facilement. C&#039;est à cause de cette disparité de force et de technique que je perdis. Après cela, je me dirigeai sans perdre de temps vers le bâtiment principal du manoir après cela, je me dirigeai sans perdre de temps vers le bâtiment principal du manoir, qui se trouvait non loin du dojo. Le parquet parfaitement traité, et ne fais aucun bruit sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin, Akitaka m&#039;attend. Akitaka, qui m&#039;a été assigné en tant que servant, a dix ans de plus que moi. C&#039;est un homme prévenant et patient, et particulièrement avec moi. Il m&#039;attend probablement pour m&#039;aider à changer mes habits remplis de sueur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le combat était serré aujourd&#039;hui. Comment va votre père ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sérieux, Akitaka, tu ne peux pas me laisser au moins changer mes habits toute seule. Tu ferais mieux de t&#039;occuper de mon grand frère. Après tout, ce sont les hommes qui  héritent de la dynastie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akitaka sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, il ne peut y avoir d&#039;autres successeurs que vous. Vous êtes la seule à avoir hérité de ce don.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un don ? Ce que je possède est une malédiction.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Akitaka dans le couloir, je me dirige vers le bâtiment principal. J&#039;atteins ma chambre et presque instinctivement je ferme la porte à clé, et me déshabille. Je jette un coup d&#039;œil à mon corps qui est reflété sur le miroir. Je pouvais facilement me faire passer pour un homme, à cause de mon visage; mais pour le reste de mon corps, c&#039;est impossible. Ce corps qui ne cesse de se développer mois après mois, d&#039;année en année... Ce corps que SHIKI déteste de plus en plus à chaque jour qui passe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;aurai peut-être dû naître en homme.» Cette phrase n&#039;est adressée à personne en particulier. Personne n’entend ce que je dis, personne. Excepté lui. La personne à l’intérieur de moi, nommée SHIKI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme moi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour mon père m&#039;a dit que notre famille provenait d&#039;une race transcendante. Il parla aussi de la malédiction. C&#039;est en effet une malédiction. Pour moi, il n&#039;y a rien de transcendant dans tout cela, on est juste anormal. Heureusement, depuis quelques générations aucun des successeurs n&#039;a été atteint. La raison est simple... ils ont tous été internés dans un hôpital psychiatrique avant d&#039;être assez vieux pour comprendre leur maladie. Avoir deux personnalités dans un seul corps est très dangereux. La différence entre rêve et réalité, la limite entre votre mémoire et la sienne deviennent floues. Ce qui peut mener au suicide. Mais je suis différente. Je n&#039;ai montré aucun signe de démence. C&#039;est parce que SHIKI et moi nous ignorons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le contrôle de ce corps m&#039;est total. Shiki est une personnalité de substitue, c&#039;est celle que j&#039;ai utilisée dans le match de tout à l&#039;heure, puisque sa personnalité agressive correspond à la situation. Shiki et moi existons en même temps. C&#039;est différent de ce que les gens appellent &amp;quot;Schizophrénie&amp;quot;. Je suis Shiki, mais au même moment je suis aussi, SHIKI. C’est juste que je possède ce corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Père était content d&#039;avoir un &amp;quot;bon&amp;quot; successeur à la famille Ryougi dans sa génération. C&#039;est pour ça que je suis traité comme un successeur, et que mon frère fut laissé de côté. Cela me va, je prendre ce qui m&#039;est donné. Je pensais probablement que j&#039;allai mener cette vie soi-disant normale pour toujours. Ce n&#039;est pas comme si j&#039;avais le choix. Même si, supposons, que SHIKI devienne un monstre assoiffé de sang, je ne peux pas le faire disparaître. Il y aura toujours quelque nommé Shiki à l&#039;intérieur de moi. Au final, je suis autant SHIKI, que lui est Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On est indissociable.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_02_FR&amp;diff=477961</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 02 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_02_FR&amp;diff=477961"/>
		<updated>2016-01-21T12:39:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les vacances d&#039;été sont finies et le nouveau trimestre vient de commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien n&#039;a changé dans ma vie au lycée, sauf la manière dont les élèves étaient habillés, ils commencent à porter des habits plus chauds, car l&#039;automne approche. Et moi, je ne porte rien d&#039;autre qu&#039;un kimono. Akitaka me rapportait des habits &amp;quot;qui irait à une fille de seize ans&amp;quot;, mais je n&#039;ai jamais pensé à les porter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heureusement, cette école n&#039;a pas d&#039;uniforme, je peux alors rester dans mon kimono. En fait, je voulais porter un kimono à manches longues (traditionnel), mais si j&#039;avais fait ça il m&#039;aurait fallu en EPS plus d&#039;une heure pour me changer, ce qui ne me dérangerait pas plus que ça. Je me demandai ce que j&#039;allais porter quand il allait faire plus froid, mais hier la solution se présenta d&#039;elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cela arriva pendant une pause entre deux cours. On me posa la question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu n’as pas froid, Shiki .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour l&#039;instant, je n&#039;ai pas froid, mais il fera sûrement plus froid d&#039;ici quelques jours.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne en face de moi fronça les sourcils, comme s’il savait que j&#039;allais quand même venir en kimono pendant l&#039;hiver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu vas porter cela même pendant l&#039;hiver .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Probablement, mais je porterai quelque chose au-dessus pour me tenir chaud.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je dis abruptement, essayant de mettre fin à cette conversation. Il s&#039;éloigne, apparemment étonné que quelque chose soit porté sur un kimono, et moi aussi je fus surprise par cette solution que j&#039;avais spontanément développée. Au final, je sortis m&#039;acheter un manteau. J’ai acheté une blouse en cuir, parce qu&#039;elle semblait être la plus chaude. Je la porterai pendant l&#039;hiver, mais d&#039;ici là elle restera dans mon placard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai fini par manger avec ce gars, il m’a invité dans les règles de l’art. On est dans le toit du bâtiment principal de l&#039;école, et beaucoup d’autres groupes d&#039;élèves m’entourent — un homme et une femme en couple - un groupe comme le notre - et pendant que je les observe, il me parle. J&#039;essaye de l&#039;ignorer, mais un mot attire mon attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...Huh ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai dit &amp;quot;Meurtre&amp;quot;. Il y en a eu un le dernier jour des vacances d&#039;été, dans la partie ouest du quartier commerçant. Par contre, ce n&#039;est pas encore passer aux informations.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un meurtre... ce n’est pas bien comme chose...»*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouai, et la méthode utilisée était abominable. Le meurtrier a coupé les bars et les jambes du gars et le laissé là bas. J&#039;ai entendu dire que l&#039;endroit où il était mort était si rempli de sang qu&#039;ils ont dû boucler les alentours, et le pire est que le meurtrier se balade encore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Seulement les bras et les mains ? Est-ce qu&#039;un humain peut mourir que de ça ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Évidemment, à cause de la perte de sang. Par contre, dans ce cas précis, j&#039;assume que la mort était dû au choc ressenti.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il continue de manger tout en parlant. Contrairement aux apparences, il aime parler de ce genre de chose. Je suppose qu&#039;un de ses proches fait partie de la police ou quelque chose comme ça... Je parie qu&#039;il n&#039;est pas très haut gradé, puisqu&#039;il divulgue des informations confidentielles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, désolé Shiki. Je suppose que cela ne te concerne pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est pas que ça me concerne. Mais Kokuto... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je répondis à la personne qui me posa la question tout en fermant mes yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On ne devrait pas discuter de ce genre de chose pendant un repas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as raison» Kokuto, hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, non... Maintenant, je n&#039;ai plus l&#039;appétit de manger le sandwich à la tomate que je viens d&#039;acheter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le premier été au lycée se termina par la propagation d&#039;une rumeur morbide. Ma vie, qui selon moi ne changerait jamais, allait bientôt prendre un incroyable tournant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il pleut depuis ce matin. Accompagné par le son de la pluie, je suis en train de marcher dans le hall. Il n&#039;y a plus beaucoup d’élevés à l’école maintenant que les cours sont finis. Depuis que l&#039;incident du &amp;quot;Tueur&amp;quot; dont Kokuto parlait, a été publié, l’école a mis fin à toutes les activités de club. Selon Akitaka dans la voiture ce matin, c&#039;est le quatrième cas ce mois. Les autorités n&#039;ont aucune idée des motifs ou de l&#039;identité de la criminelle. Excepté le fait qu&#039;ils soient sortis la nuit, rien ne lie les victimes entre elles. Je suppose que cela n&#039;aurait pas été important si c’était arrivé dans une ville éloignée, mais c&#039;est différent quand cela arrive dans la ville où vous vivez. Tous les élèves rentrent chez eux avant qu&#039;il ne fasse nuit et tout le monde, garçon inclus, rentraient chez eux en groupes. Et à cause des patrouilles de nuit effectuées par la police, même, je fus touché par ces meurtres. Je ne peux plus faire mes balades quotidiennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quatre victimes...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je chuchote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quatre fois, j&#039;ai ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ryougi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelqu&#039;un m&#039;appelle soudainement. Me tournant, j&#039;aperçois un mec que je n&#039;avais jamais vu auparavant. Il porte un jean bleu et t-shirt blanc, très sobre. Il a un visage calme aussi... Il doit sûrement être plus grand que moi de quelques années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui ? Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu n&#039;es pas obligé de me regarder comme ça.... Tu ne chercherais pas Kokuto ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il demande, un faux sourire accompagnant sa question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;allais rentrer chez moi. Et Kokuto n’est pas concerné ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ? Tu te trompes. Tu ne comprends pas, c&#039;est pour cela que tu es irrité. Tu ne devrais pas te défouler sur les autres à cause de ça. C&#039;est facile de blâmer les autres... et chez certaines personnes, ça devient une habitude. Haha, mais quatre fois ne serait pas un peu trop quand même ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« -----Huh ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confuse, je recule d&#039;un pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son faux sourire persiste. Un sourire de satisfaction qui est semblable au mien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis juste venu te parler. Maintenant que j&#039;ai fait ça, je dois y aller. Bye.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme s&#039;éloigne. Je ne le regarde pas s&#039;éloigner, mais j&#039;entends ses bruits de pas qui font écho dans le hall. Je me dirige vers l&#039;entrée. Changeant mes chaussures et sortant, je ne rencontre que la pluie : Akitaka, qui est supposé me récupérer, n&#039;est pas encore arrivé. Il me ramène à la maison durant les jours de pluie, mais je pense qu&#039;il est en retard aujourd&#039;hui. Je n&#039;ai pas envie de changer encore une fois mes chaussures pour rentrer... je décide alors d&#039;attendre à côté des escaliers de l&#039;entrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pluie, légère, formait comme un voile autour de l&#039;école. Et mon souffle fumait dans le froid de décembre.... Je ne sais pas, combien de temps passa, mais avant que je m&#039;en rende compte, Kokuto se trouva à côté de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai un parapluie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne t&#039;inquiète pas pour moi, quelqu’un va bientôt me récupérer. Alors dépêche-toi de rentrer chez toi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si cela ne te dérange pas, je vais rester ici jusqu&#039;à ton départ.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réponds pas. Il hoche la tête et il se penche contre le mur. Ce n&#039;est pas le genre de personne à s&#039;inquiéter de la propreté de ses habits. Je n&#039;ai pas spécialement envie de parler avec Kokuto. Je suis déterminé cette fois, j&#039;ignorerai tout ce qu&#039;il dira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un miracle. Pour une fois, il ne dit rien. Seul le bruit des gouttes d&#039;eau parvient à mes oreilles. Il ne parle pas du tout. Je me tourne vers lui pour apercevoir qu&#039;il arbore sur son visage un sourire, et qu&#039;il avait déjà fermé ses yeux. Je croyais qu&#039;il dormait, mais on dirait qu&#039;il chante. C&#039;est une chanson assez connue. Plus tard quand je demanderai à Akitaka, il me répondra qu&#039;elle s&#039;appelait &amp;quot;Singing in the Rain&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a moins d&#039;un mètre qui nous sépare, et le fait que l&#039;on soit si près et que l&#039;on ne parle pas me rend fébrile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une situation assez embarrassante et le silence m&#039;apaisait. Pourquoi ce manque de bruit était si apaisant ? Mais ensuite ce silence m&#039;effraya... Comme si mon instinct voulait me prévenir &amp;quot; Si tu restes comme ça, il apparaîtra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... KOKUTO !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui !?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un sursaut, il ouvre les yeux et se tient droit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Quelque chose ne va pas ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Jusqu&#039;à maintenant...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baissant les yeux, j&#039;essaye de ne pas rencontrer ses yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Où est-ce que tu étais ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’étais dans la salle du conseil d&#039;élèves. Un de nos Senpai arrête ses études, et l&#039;on a organisé une sorte de fête d&#039;adieu.* Il s&#039;appelle Shirazumi Rio, mais cela m&#039;a vraiment surpris. Il a voulu arrêter ses études, parce qu&#039;il avait trouvé quelque chose qu&#039;il voulait  vraiment faire.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirazumi Rio... Je ne pense pas que j&#039;ai déjà entendu ce nom. Mais cela ne m&#039;étonne pas, Kokuto connaît beaucoup de personnes dont j&#039;ignore l&#039;existence. Il est ami avec tout le monde et il est même populaire auprès des filles plus âgées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je t&#039;ai invité aussi. Je te l&#039;ai dit hier, mais tu n&#039;es pas venu. Je suis même allé regarder dans notre salle de classe, mais tu n&#039;y étais pas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait certainement dû me le dire. Mais je n&#039;aurai fait que gâcher la fête... et je pensai qu&#039;il m&#039;avait invité que par politesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis étonné. Tu étais sérieux quand tu m&#039;as invité ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Évidemment. À quoi tu pensais, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kokuto s&#039;énerve, non pas à cause du fait que je n&#039;y sois pas allé, mais parce que je croyais qu&#039;il m&#039;avait invité par politesse. Personne n&#039;a jamais été en colère contre moi, je suis donc un peu confuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de ce moment je ne dis plus un mot. Il n&#039;y a jamais eu un jour où je voulais qu’Akitaka se dépêche autant. Quelques moments plus tard, la voiture apparaît et se dirige vers lui, et je salue, maladroitement Kokuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pluie s’arrête enfin pendant la nuit. Mettant ma blouse rouge, je me dirige à l&#039;extérieur, pour, m&#039;éclaircir les idées. Le ciel sombre au-dessus de ma tête est tout chamboulé. La police patrouille en ville. Cela m’ennuiera si je les croise, je décide donc de me diriger vers la berge de la rivière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sol humide réfléchit la lumière des lampadaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entends un train passé au loin. Le son résonant m&#039;indique que le viaduc est près, construit pour laisser passer des trains, et non pas les passants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Je vois quelqu&#039;un là-bas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doucement, je me dirige vers le viaduc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre train passe au-dessus de moi, c&#039;est probablement le dernier de la journée. Cette fois le bruit est plus fort et fait écho dans les environs. Je me couvre les oreilles pour ne pas finir sourde. Après que le train est passé, il fait étrangement calme sous le viaduc. Sans lampadaire et sans clair de lune, cet endroit est dans une obscurité totale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est peut-être à cause de cela que même le liquide rouge qui se trouve devant moi a l&#039;air noir. C&#039;est la cinquième scène de crime. Le visage au centre, entouré par ses bras et jambes démembrés, comme des pétales. Comme si le cadavre avait été arrangé pour ressembler à une fleur. Les herbes sont très présentes ici, mais le corps qu&#039;elles entourent ressemble, lui a une fleur solitaire, rouge et artificielle. En regardant de plus près, je me rends compte que le corps ressemble à croix de Manji*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je commence à m&#039;y habituer. Je déglutis et me rends compte que ma gorge est sèche. Est-ce à cause de la tension ou alors... de l&#039;excitation ? Ma soif me brûle la gorge, mais qu&#039;importe. Cet endroit est imbibé par la mort, et je souris, malgré moi. Cette soif se transforme en une extase incommensurable, le plaisir qui en découle est accablant, mais je réussis quand même à le retenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regarde encore une fois le cadavre et ressens pour la première fois... que je suis vivante.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_02_FR&amp;diff=477960</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 02 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_02_FR&amp;diff=477960"/>
		<updated>2016-01-21T12:35:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;C&amp;#039;est une coutume pour le successeur de la famille Ryougi d&amp;#039;avoir un combat avec le chef de famille en utilisant un véritable sabre, à chaque début de mois. À l&amp;#039;époque de...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;C&#039;est une coutume pour le successeur de la famille Ryougi d&#039;avoir un combat avec le chef de famille en utilisant un véritable sabre, à chaque début de mois. À l&#039;époque des maîtres dans l&#039;art du sabre venaient participer à ses duels. Mais un de mes ancêtres décida de créer sa propre école dans l&#039;art du sabre. Notre art fut passé de génération en génération et même une fille comme moi devait savoir manier le sabre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon père me surpassa en force et en technique. Dans notre duel, il faisait danser son sabre comme personne, et m&#039;écrasa facilement. C&#039;est à cause de cette disparité de force et de technique que je perdis. Après cela, je me dirigeai sans perdre de temps vers le bâtiment principal du manoir après cela, je me dirigeai sans perdre de temps vers le bâtiment principal du manoir, qui se trouvait non loin du dojo. Le parquet parfaitement traité, et ne fais aucun bruit sous mes pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin, Akitaka m&#039;attend. Akitaka, qui m&#039;a été assigné en tant que servant, a dix ans de plus que moi. C&#039;est un homme prévenant et patient, et particulièrement avec moi. Il m&#039;attend probablement pour m&#039;aider à changer mes habits remplis de sueur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le combat était serré aujourd&#039;hui. Comment va votre père ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sérieux, Akitaka, tu ne peux pas me laisser au moins changer mes habits toute seule. Tu ferais mieux de t&#039;occuper de mon grand frère. Après tout, ce sont les hommes qui  héritent de la dynastie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akitaka sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, il ne peut y avoir d&#039;autres successeurs que vous. Vous êtes la seule à avoir hérité de ce don.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un don ? Ce que je possède est une malédiction.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Akitaka dans le couloir, je me dirige vers le bâtiment principal. J&#039;atteins ma chambre et presque instinctivement je ferme la porte à clé, et me déshabille. Je jette un coup d&#039;œil à mon corps qui est reflété sur le miroir. Je pouvais facilement me faire passer pour un homme, à cause de mon visage; mais pour le reste de mon corps, c&#039;est impossible. Ce corps qui ne cesse de se développer mois après mois, d&#039;année en année... Ce corps que SHIKI déteste de plus en plus à chaque jour qui passe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;aurai peut-être dû naître en homme.» Cette phrase n&#039;est adressée à personne en particulier. Personne n’entend ce que je dis, personne. Excepté lui. La personne à l’intérieur de moi, nommée SHIKI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme moi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour mon père m&#039;a dit que notre famille provenait d&#039;une race transcendante. Il parla aussi de la malédiction. C&#039;est en effet une malédiction. Pour moi, il n&#039;y a rien de transcendant dans tout cela, on est juste anormal. Heureusement, depuis quelques générations aucun des successeurs n&#039;a été atteint. La raison est simple... ils ont tous été internés dans un hôpital psychiatrique avant d&#039;être assez vieux pour comprendre leur maladie. Avoir deux personnalités dans un seul corps est très dangereux. La différence entre rêve et réalité, la limite entre votre mémoire et la sienne deviennent floues. Ce qui peut mener au suicide. Mais je suis différente. Je n&#039;ai montré aucun signe de démence. C&#039;est parce que SHIKI et moi nous ignorons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le contrôle de ce corps m&#039;est total. Shiki est une personnalité de substitue, c&#039;est celle que j&#039;ai utilisée dans le match de tout à l&#039;heure, puisque sa personnalité agressive correspond à la situation. Shiki et moi existons en même temps. C&#039;est différent de ce que les gens appellent &amp;quot;Schizophrénie&amp;quot;. Je suis Shiki, mais au même moment je suis aussi, SHIKI. C’est juste que je possède ce corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Père était content d&#039;avoir un &amp;quot;bon&amp;quot; successeur à la famille Ryougi dans sa génération. C&#039;est pour ça que je suis traité comme un successeur, et que mon frère fut laissé de côté. Cela me va, je prendre ce qui m&#039;est donné. Je pensais probablement que j&#039;allai mener cette vie soi-disant normale pour toujours. Ce n&#039;est pas comme si j&#039;avais le choix. Même si, supposons, que SHIKI devienne un monstre assoiffé de sang, je ne peux pas le faire disparaître. Il y aura toujours quelque nommé Shiki à l&#039;intérieur de moi. Au final, je suis autant SHIKI, que lui est Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On est indissociable.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_01_FR&amp;diff=477959</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 01 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_01_FR&amp;diff=477959"/>
		<updated>2016-01-21T12:34:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Chapitre 1==  Ce soir, je décide encore une fois de me promener; il fait frais en cette fin d&amp;#039;été et on dirait que l&amp;#039;automne arrive.  « Dame Shiki, s&amp;#039;il vous ne revenez...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir, je décide encore une fois de me promener; il fait frais en cette fin d&#039;été et on dirait que l&#039;automne arrive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dame Shiki, s&#039;il vous ne revenez pas trop tard ce soir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis Akitaka, ma servante, alors que je mets mes chaussures à l&#039;entrée. Que c&#039;est inintéressant. Ignorant sa voix monotone, je sors de la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traversant le cours, puis le jardin j&#039;arrive enfin au portail que je prends pour sortir du manoir. Une fois sortit, je ne vois plus de lampadaire ; seul l&#039;obscurité m&#039;entoure. Une obscurité profonde, aucun son n&#039;est émit à part de moi bien sur. Il est minuit, on va donc passer au premier septembre. Les bambous entourant le manoir émet un bruit perturbant au contact du vent, comme pour m&#039;effrayer. Une promenade dans ce genre de silence est la seul chose que moi, Shiki, aime faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus le temps passe, et plus l&#039;obscurité devient profonde. Je pense que je marche dans cette ville inerte parce que je veux être seul. Ou peut être parce que je veux penser que je suis seul ? ... Dans tout les cas, c&#039;est une question stupide. C&#039;est impossible pour moi d&#039;être seul dans ce monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Sortant de la rue principale, j&#039;entre dans une petite allée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais avoir seize ans cette année. Et pour l&#039;école, je suis en seconde dans un lycée privée ordinaire. Mais, c&#039;est plus au moins inutile. Parce que peu importe  ce que je fais, le manoir de la famille et la dynastie sont mon future. J’ai décidé d&#039;aller dans cette école car elle était proche de la maison, limitant donc mon trajet. Mais maintenant que j&#039;y pense, c&#039;était peut être un mauvais choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;allée est plus sombre que la rue principale. Seul un lampadaire est présent, émettant une lueur vacillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de quelqu&#039;un est soudainement venu à mon esprit et je serre mes dents. Je me sens agitée ses derniers temps pendants mes promenades. C&#039;est parce que je me rappelle de ce gars quand je m&#039;y attends le moins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Être au lycée n&#039;a pas changé grand chose. Je ne me suis rapproché de personne et personne ne s&#039;est approché de moi. Je ne savais pas pourquoi - peut être parce que je ne cachais jamais mes sentiments, et que je les exprimais à travers mon comportement. Je suis une misanthrope. Petite déjà, je n&#039;arrivais pas à aimer les gens. Étant un être humain, je ne m&#039;aimais pas non plus. Je ne haïssais pas les gens, pas vraiment. Mais cela ne les empêchent pas de le penser. Après un mois, plus personne n&#039;essayait de communiquer avec moi. Et puisque j&#039;aime les environnements silencieux donc c&#039;était une aubaine pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce silence ne dura pas longtemps. Il y avait un élève de ma classe qui me traitait moi, Ryogi Shiki, comme son amie. Ce gars qui avait un nom qui ressemblait à celui d&#039;un poète français était une véritable nuisance pour moi. Sa seule et unique qualité était qu&#039;il était pénible, extrêmement pénible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Au loin. Je vis un personne sous un lampadaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---Lui et de son sourire idiot me vinrent à l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Le comportement de cette personne était suspicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---Quand j&#039;y repenserai plus tard, pourquoi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Je suivis cette personne dans l&#039;allée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---Pourquoi avais je ressentis une telle excitation ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇◇◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;intérieur de cette allée ouvre sur un autre monde. L&#039;allée est un cul-de-sac, et les immeubles forment des murs tout autour d&#039;elle. À cause de cela pas une once de lumière ne passe ici, même lors d&#039;une journée ensoleillée. Honnêtement, ça ressemblait plus à une salle qu&#039;à une allée. Avant un sans abri vivait ici, dans l&#039;angle mort de la société, mais plus maintenant. Ces murs venaient tout juste d&#039;avoir une nouvelle peinture. Et sur le sol, il y a un liquide visqueux ainsi que l&#039;odeur de viande pourris habituel mais cette fois mêlée à une odeur encore plus forte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis entourée par une mer de sang. Ce qui semblait être une peinture était en fait du sang humain; se répandant et remplissant l&#039;allée. L&#039;odeur vient de ce liquide rouge. Et au milieu de ces liquides organiques se trouvait un homme dont je n&#039;arrivais pas à voir l&#039;expression. On dirait que ces bras et ses jambes avaient été coupés, on aurait dit un arrosoir qui déversait une pluie de sang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un monde si différent, même l&#039;obscurité de la nuit, était submergé par le rouge cramoisi de ce sang. Cela me rendait si joyeuse. Gracieusement, élégamment, je touche le sang coulant sur lé, sol, et l&#039;aileron de mon kimono bleu clair deviens rouge. Je mets le liquide sur mes lèvres, et une goutte glisse doucement sur mon visage. Mon corps tremble d&#039;euphorie, comme si j&#039;étais en trance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est le premier rouge à lèvres que je n&#039;ai jamais eu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_00_FR&amp;diff=477958</id>
		<title>Kara no Kyoukai:Chapter02 00 FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai:Chapter02_00_FR&amp;diff=477958"/>
		<updated>2016-01-21T12:20:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;&amp;lt;center&amp;gt;Avril 1995&amp;lt;/center&amp;gt;  &amp;lt;center&amp;gt;Je l&amp;#039;ai rencontré&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;Avril 1995&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Je l&#039;ai rencontré&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Epilogue&amp;diff=477957</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Epilogue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Epilogue&amp;diff=477957"/>
		<updated>2016-01-21T12:18:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Epilogue==  Ce jour, je pris l&amp;#039;avenue principale pour rentrer chez moi. Ce n’était qu&amp;#039;un caprice, et une chose que je faisais rarement.  Marchant, le long de la rue rempl...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Epilogue==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jour, je pris l&#039;avenue principale pour rentrer chez moi. Ce n’était qu&#039;un caprice, et une chose que je faisais rarement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marchant, le long de la rue remplie de building dont j’étais ennuyé de voir jour et soir, une personne s&#039;est écrasée sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était un son que vous ne devriez jamais entendre. La personne allongée sur le trottoir était visiblement morte en sautant d&#039;un building. Une couleur écarlate coulait sur le béton. Il ne restait plus que des cheveux noirs et de pale et fragiles membres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un visage écrasé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette scène me rappela l’image d’une fleur pressée entre les pages d’un vieux livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je savais qui était cette personne. Hypnos est finalement revenu en se transformant en Thanatos. J&#039;ignorai le groupe de personne qui commence à se former et continua de marcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azaka me rattrapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tohko. Elle s&#039;est suicidée en sautant de ce building.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouai, quelque chose comme ça.» Répondis-je vaguement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être honnête, cela ne m’intéressait pas. Peu importe la cause, un suicide sera traité comme un suicide. La dernière volonté de Kirie ne fut pas de &amp;quot;voler&amp;quot; ou de &amp;quot;flotter&amp;quot;, à la toute fin elle voulait juste &amp;quot;tomber&amp;quot;. C&#039;est triste, mais elle a enfin pu se décider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai entendu qu&#039;il y en a eu plusieurs l’année dernière, mais il y en encore beaucoup ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouai.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai encore une fois répondu vaguement, tout en regardant le ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucune raison ne justifie un suicide. C&#039;est juste qu&#039;aujourd&#039;hui elle n&#039;a pas pu voler. »&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_8_Overlooking_View%EF%BC%8F&amp;diff=477955</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 8 Overlooking View／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_8_Overlooking_View%EF%BC%8F&amp;diff=477955"/>
		<updated>2016-01-21T12:15:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Panorama 3==  Le soleil se couche et on quitte le bâtiment abandonné de Tohko. L’appartement de Shiki se trouve pas très loin mais mon appartement lui se trouve à 20 m...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Panorama 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil se couche et on quitte le bâtiment abandonné de Tohko. L’appartement de Shiki se trouve pas très loin mais mon appartement lui se trouve à 20 minute d&#039;ici, en train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki a l&#039;air fatigué, qui marche en chancelant légèrement, mais reste tout de même à mes cotés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Penses tu que le suicide est un choix, Mikiya ?»(NDTː Qu&#039;en pensez vous ?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki me demande tout d&#039;un coup. Cette expression abattue est assez touchante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm, je ne sais pas. Supposons que je sois infecté d&#039;un terrible rétrovirus, qui tuerait tout les habitants de Tokyo si je reste vivant. Si ma mort sauverait tout les habitants, alors je me suiciderai peut être.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? Ta supposition est tellement par les cheveux qu&#039;elle décrédibilise ton argument.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Laisse moi finir, s&#039;il te plaît. Penses-y. Je ne sais pas pour toi, mais je n&#039;aurai pas le courage de vivre avec le regard de tous les habitants de Tokyo sur la conscience. L&#039;option la plus facile serait alors le suicide. C&#039;est parce que je suis faible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre le courage d&#039;un instant, et le courage de tous les instants lequel est le plus difficile ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que c&#039;est un argument assez extrême, mais je pense que la Mort est une fuite, et ce peu importe la détermination qui pousse la personne. Mais il y a des moments qui poussent la personne concerné à la fuite. Je ne peux pas le nier ni le réfuté, c&#039;est parce que je suis une faible personne aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, mais il semble que je suis entrain de dire que ce n&#039;est pas grave de se suicider car moi je le ferai. L&#039;Abnégation, se suicider, dans ce cas est probablement la bonne solution, et cette action sera traité d’héroïque. Mais c&#039;est faux. C&#039;est idiot de choisir la mort et ce peu importe la noblesse de vos actions. Aussi mauvaise et désagréable que peut être notre vie, nous devons continuer de vivre pour nous permettre de devenir de meilleur personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous devons continuer de vivre malgré les difficultés. C&#039;est quelque chose qui demande beaucoup de courage. Je ne pense pas que je pourrais faire ça, j&#039;ai décide de ne pas le dire aussi parce que Shiki a l&#039;air de s&#039;ennuyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Je pense que chaque personne à sa propre réponse.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma conclusion est assez vague et Shiki me regarde bizarrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais toi, tu es différent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit Shiki comme si elle pouvait lire dans mes pensées. Elle le dit froidement, comme à son habitude, mais d&#039;une manière ou une autre je sens que c&#039;est un compliment de sa part. Embarrassé je ne peux répondre, je continue donc à marcher dans ce silence. L&#039;agitation des personnes dans la rue principale est proche. Des bruits de machines peuvent aussi être entendus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, Shiki s’arrête soudainement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mikiya, viens chez moi ce soir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ? Pour—»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki m’attrape par les habits d&#039;une manière que je traduirais par : « Pose pas de question et fais le putain.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est vrai que cela m&#039;arrange car elle habite juste à coté, mais je ne pense pas le faire, à cause de raisons morales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas grave. Tu n&#039;as rien dans ta chambre cela serait ennuyeux même si je viens avec toi. Ou es tu entrain de me dire qu&#039;il y a quelque chose que je dois faire là-bas ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais qu&#039;il n&#039;y a rien de spécial à faire chez elle. Je l&#039;ai dit en sachant ça, elle ne pourra donc rien me répondre... en tout cas c&#039;est ce que je pensais. Mais Shiki me regarde comme si je suis la cause du problème.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fraise.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Huh ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deux Häagen-Dazs goût fraise. Ils sont restés à leurs places depuis que tu me les as ramenés. Finis les, mec. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... » Elle m&#039;a eu sur ce coup. Je les avais acheté en allant chez Shiki, car il faisait chaud ce jour la. Mais faisait-il si chaud ? C&#039;est bientôt le mois de Septembre après tout ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si cela est important, mais seul choix est d’obéir à Shiki. Comme si elle me laisse le choix...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quand même essayer de contre attaquer. Il y a un sujet qui évoqué énerve Shiki au point ou -des fois- elle n&#039;arrive presque plus à s’exprimer correctement. Mais je veux qu&#039;elle fasse cette chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ok, je passerai la nuit chez toi. Mais Shiki ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki me perce du regard, je réponds en restant le plus sérieux possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &amp;quot; Finis les, mec&amp;quot;... Tu ne devrais pas parler comme ça. Tu es une fille, après tout.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plein dans le mille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki pointe sa bouche, avec son index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ma bouche... mon choix des mots. Ok ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une vraie tête de mule...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_7_/5&amp;diff=477953</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 7 /5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_7_/5&amp;diff=477953"/>
		<updated>2016-01-21T12:11:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entends la porte s&#039;ouvrir, son auquel je suis habituée. Même si je sais qu&#039;il fait nuit, la réflexion lointaine des vitres d&#039;immeubles dans la ville procure la même sensation que la lumière du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas encore le moment de mes examens régulier, la personne qui vient d&#039;ouvrir la porte doit donc être un visiteur. J&#039;ai une chambre personnel, je suis donc presque tout le temps seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seules choses qui me tiennent compagnies sont le lit, le rideau couleur crème qui ne flotte pas au vent, et les lumières provenant du monde extérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez moi, êtes tu Kirie Fujo ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même avec sa voix rauque ne peut masquer le fait que le visiteur est en fait une femme. Après m&#039;avoir salué, elle resta debout à mon chevet, en ignorant la chaise. Au lieu de ça elle me regarda froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne effrayante, je sentais qu&#039;elle pouvait me détruire d’un claquement de doigts si elle le souhaitait. Malgré cela, je suis contente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait des années que je n&#039;ai pas reçu de visiteurs. Je ne pouvais pas la renvoyée, même si elle était la Mort et qu&#039;elle venait m’emmener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et vous êtes mon ennemie, n&#039;est ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme hocha la tète. Peut être est-ce du à la lumière provenant de la ville, mais quand j&#039;essaye de concentrer ma vision sur cette femme, je n&#039;arrive à voir que sa silhouette. Ses habits eux me rappellent ceux d&#039;un professeur, et elle ne porte pas de veste. Bizarrement, je me sens un peu plus à l&#039;aise. La cravate orange qu’elle porte elle, contraste avec sa blouse blanche, le résultat est assez amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous la personne qui m&#039;a poignardé ?... Ou peut être est-ce vous ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Heureusement, non. Je connais ton agresseur et une des victimes. Toi et moi rencontrons les personnes les plus étranges.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle sortit quelque chose de sa poche de poitrine, mais la reposa quelques secondes après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mes excuses. Je suppose que fumer n&#039;est pas autorisé ici ? Et vu les dégâts subits par tes poumons, fumer est équivalent à de l’empoisonnement.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense donc que ce qu&#039;elle avait sortit était un paquet de cigarette. Et le fait qu&#039;elle fume lui va bien, je trouve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais ce n&#039;est pas seulement les poumons, n&#039;est ce pas ?» Sa voix était imprégnée de curiosité.« C&#039;est certainement là ou tout a commencé, mais il y a des tumeurs dans tout ton corps. Tes cheveux sont les seuls choses qui te restent. Tu es forte. Un personne normale serait morte depuis longtemps, dévorée vivante par cette maladie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s’arrêta un moment pour me regarder et m&#039;offrit un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait combien de temps, Kirie Fujo ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en ai aucune idée, j&#039;ai arrêté de compter depuis longtemps.» Parce que cela n&#039;a pas de sens. Parce que mourir est la seule solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois» Elle murmura&lt;br /&gt;
Je  haïssais sa voix qui manquait de compassion ou de haine. La seule chose que je peux recevoir des gens est leur sympathie, et elle m&#039;interdit même ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki dit que la coupure se trouvait entre ton ventricule gauche et l&#039;aorte, elle doit avoir atteint la valve mitrale alors. Tout va bien ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle dit tout cela d&#039;une manière si normale, et malgré moi, je souris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes une étrange personne... Si mon cœur avait été transpercé, on ne pourrait alors pas parler ensemble, non ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas faux. Je ne faisais que confirmer.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Elle est amie avec la personne qui m&#039;a poignardé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais très bientôt tu sentiras les dégâts. Les yeux de Shiki sont puissant, peut être même plus puissant que ce qu&#039;elle pense. La connexion te liant à ta double existence fera que le sort te touchera bientôt. Il y a des choses que je veux te demander avant que ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconde existence... Elle doit sûrement parler de l&#039;autre Moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que je ne suis personnellement pas aller à la tour Fujo, je n&#039;ai pas pu voir ton image flottant là-bas,» Elle continua « Qu&#039;est ce que c’était réellement ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour être honnête, moi même je l&#039;ignore. Pour moi, la vue à l&#039;extérieur de cette fenêtre&lt;br /&gt;
était le monde pour moi. Je regardais le panorama, les saisons qui changeaient, et les aller et venues des personne dans l’hôpital. Ma voix n&#039;est jamais entendue, et mes main n&#039;ont jamais rien touché. Et j&#039;en suis venu à maudire cette vue alors que je souffrais seul dans cette chambre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de la femme se froncèrent à la vue de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois maintenant. Tu fais partie de la lignée des Fujo. Tu fais partie d&#039;une ancienne et pure dynastie. Les gens pensent que toi et ta dynastie pouvez accorder des bénédictions de providence, mais maintenant je me rends compte que votre véritable capacité est la malédiction. L&#039;indice se trouvait dans ton nom, Fujo peut aussi vouloir dire &amp;quot;profanation&amp;quot;. Ce nom vous va bien, tu ne trouves pas ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Dynastie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela aussi est un chapitre de ma vie qui est depuis longtemps terminé. Peu après mon hospitalisation, mes parents et mon frère moururent dans un accident. Depuis, mes frais médicaux me sont payés par une personne qui prétend être un ami de mon père, portant un nom étrange et qui avait l&#039;air d&#039;un moine.&lt;br /&gt;
« Mais une malédiction ne peut être si facilement effectuée. Qu&#039;as tu si fortement souhaité ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m’empêcher de sourire un peu. Finalement, il y a une chose que même elle ignorait.&lt;br /&gt;
« Savez-vous ce que l&#039;on ressent après avoir contemplé le monde extérieur pendant si longtemps ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regarder ce panorama pendant des années et des années, même quand votre conscience s’érode ? J&#039;ai haï, maudit, et redouté le monde extérieur pendant si longtemps maintenant. Et un jour quelque chose se produisit. Il sembla, soudainement, que j’étais dans le ciel au dessus de la cour de l’hôpital, celle que l&#039;on peut voir de ma chambre. Je pouvais tout voir. Mon corps et mon esprit restèrent dans la chambre, mais je sentais que ma vision se promenait dans le ciel. Mais je ne pouvais pas bouger d&#039;ici, et ma vision n&#039;alla pas plus loin que cet hôpital.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ton esprit a dû s&#039;assimiler aux alentours, étant donné le nombre d&#039;années passés ici. Ta perception spatiale devait être assez puissante.» Pour la deuxième fois maintenant, elle s’arrêta avant de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est depuis ce moment que tu as commencé à perdre la vue ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble qu&#039;il y a un certain nombre de chose qu&#039;elle ignorait avant d&#039;entrer ici. Malgré tout, c&#039;est vrai. Je serai bientôt entièrement aveugle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête comme réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Je ne pouvais rien faire alors que le monde lui disparaissait petit à petit. Au début, je pensais juste que tout s’obscurcissait. Mais, ce n’était que le vide dans le lequel mes yeux se perdaient. Mais cela ne me dérangeai pas, car mes véritables yeux eux étaient entrain de flotter dans le ciel. Je ne peux voir qu&#039;autour de l’hôpital, mais de toute façon je n&#039;allai pas pouvoir partir d&#039;ici . Rien ne changea réellement. Si on y réfléchit... Rien n&#039;a jamais changé...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je toussai. Cela faisait si longtemps que je n&#039;avais pas autant parlé, cela me fit mal au poumons et à ma gorge, et trop me concentrer me brûla les yeux.&lt;br /&gt;
« Je vois, tu as projeté ta conscience dans le ciel. Mais si c’était ta conscience, alors tu devrais être morte, puisque Shiki a tué la conscience de ton autre &amp;quot;Moi&amp;quot;.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais ça aussi. Cette femme n’arrêtais pas de dire &amp;quot;Shiki&amp;quot;, qui j&#039;assumais être mon assaillante. Comment cette personne avait elle pu me poignardé ? Le Moi flottant vers la Tour Fujo ne peut rien touché, mais il ne peut pas être affecté aussi. Malgré ça, cette Shiki a réussi à me toucher comme s&#039;il s&#039;agissait de mon vrai corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Réponds-moi. Était-ce vraiment toi dans la tour Fujo ? » Elle demanda avec un air curieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;était pas moi... Je ne faisais que regarder le ciel, alors qu&#039;elle existe. Cet autre moi me tourna le dos. Être soi même abandonné par soi même.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit comme ça on aurait dit que ce n’était qu&#039;un poste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai abandonné le monde, qui m&#039;avait abandonné. Et j&#039;ai cessé d’espérer, que ma condition s’améliore.&lt;br /&gt;
Être séparé du monde extérieur et incapable de passer à travers cette frontière et ce peu importe le nombre de prière que j’effectuai chaque nuit, tout deux nous ne pouvions poser nos pieds sur le sol, et étions résignées à une existence éphémère et fragile. On partageait cette similarité, bien que l&#039;on soit séparé.&lt;br /&gt;
Elle haleta, peut être par surprise. Cela première fois qu&#039;elle exprima un véritable sentiment, et cela me surpris, légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ta conscience et ton corps n&#039;étiez pas séparés, mais tu dirigeai deux réceptacles avec un/e esprit/conscience. Quelqu&#039;un te l&#039;a donné. C&#039;est la première fois que je vois une œuvre comme celle-ci. En tout cas, c&#039;est ce que j&#039;en ai compris.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, le regard qu&#039;elle posa sur ce moi me terrifia, il traduisait un sentiment de déception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais, pourquoi avoir fait tout cela pour leurrer ses filles à se jeter de buildings ? Pourquoi, n’étais tu pas satisfaite de pouvoir juste regarder le monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ces pauvres filles, je les envie. Ce qui leur est arrivé m&#039;attriste. Mais je n&#039;ai rien avoir avec elles. Elles sont tombées par ce qu&#039;elles le voulaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as utilisé ton Image à la Tour Fujo comme un canal à ton désir, n&#039;est ce pas ? Tu les as atteints dans leurs sommeils, dans leurs rêves de &amp;quot;Vol&amp;quot;. Et dans ces rêves, au moins certaines  d&#039;entre elles flottaient, c&#039;est comme ça que tu arrivais à les repérer parmi tant de personnes. Mais tu leur as fait penser au &amp;quot;Vol&amp;quot; alors qu&#039;elles ne dormaient pas, et leur a fait croire qu&#039;elles n’étaient pas vraiment réveillés. Elles ont essayé de voler, et elles ont obtenu le résultat naturel à essayer de faire l&#039;impossible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui. Elles volaient autour de moi, et je pensais que l&#039;on pourrait être ami. Mais elles ne m’ont jamais remarqué, jamais parlé, jamais touché. Tout ce qu’elles faisaient, était de flotter, comme des poissons, sans réfléchir, sans conscience. J&#039; ai alors pensé que, lorsqu’elles n’étaient pas endormies elles me remarqueraient, durant les moments où elles seraient conscientes. C’était le seul moyen que je connaissais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu trembles. As-tu froid ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de la femme redevint froide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me serra à cause du vent froid provenant de l&#039;extérieur, malgré le fait que la fenêtre soit fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je voudrais te demander quelque chose. Pourquoi aspirer au ciel d&#039;un monde que tu détestes tant ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une question difficile. J&#039;ai répondu du mieux que j&#039;ai pu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dans le ciel, vous pouvez voler aussi loin que vous le voulez, aller aussi loin que vous le pouvez, parce qu’il ne finit pas. Je pensais que je pourrais trouver un monde que je ne haïrai pas, un monde qui pourrait m&#039;accepter en retour.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« As-tu trouvé ce monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes tremblements ne s&#039;arrêtèrent pas, le froid agit comme des mains invisibles qui secouait ma colonne vertébrale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes yeux me brûlent de douleur après avoir été concentré pendant si longtemps. Je hochai la tête pour dire &amp;quot;oui&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chaque jour avant de dormir, j&#039;ai peur de ne pas pouvoir me réveiller le jour d&#039;après. J&#039;ai peur qu&#039;un jour, mes yeux ne s&#039;ouvriront plus jamais. Mais, c&#039;est aussi la raison pour laquelle je me sens vivante. Étrange, n&#039;est-ce pas ? Cette carapace vide qui me sert de corps et cette excuse pour vivre sont toujours suivies par la mort, mais c&#039;est à cette mort que je m&#039;accroche pour continuer à vivre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, c&#039;est la raison pour laquelle je désire la mort plus que la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort est une libération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voler sans fin, aller ou l&#039;on veut... c&#039;est le monde que je peux désirer.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et donc, tu as pris mon collègue comme compagnon dans ton monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non. À ce moment là, je ne savais pas encore. Je désirais encore vivre, et je voulais aussi voler. Je pensais pouvoir le faire si j’étais avec lui. Mais ce temps est révolu maintenant.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi et Shiki n’êtes pas si différente l&#039;une de l&#039;autre. Vous croyez toutes les deux que vous pourrez trouver le Salut dans quelqu&#039;un comme Kokuto. Ce n&#039;est pas faux de penser que tu peux te sentir vivante et être sauvé par quelqu’un d&#039;autre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kokuto. Je vois. Cette Shiki est venu m&#039;affronter pour le récupérer. Même si je sais maintenant que mon sauveur est aussi le messager de la mort, je n&#039;ai pas de regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est encore qu&#039;un enfant. Il ne fait que regarder le ciel. Toujours honnête. C’est pour cela que j&#039;ai pensé pouvoir l&#039;emmené avec moi. Je voulais qu&#039;il m’emmène loin de tout ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je commençai à pleurer, cela me piquai tellement les yeux qu&#039;ils semblaient hurler de douleur. Ce n&#039;est pas parce que je suis triste.  S&#039;il m&#039;aurait emmené hors d&#039;ici j&#039;aurai pu ressentir une telle joie ! Mais cela ne se réalisera jamais. Cela n&#039;a toujours été qu&#039;un rêvé lointain. Mais ce rêve était si beau, si magnifique, et à cause de ça je n&#039;ai pu arrêter mes larmes. Durant l’éternité que j&#039;ai passé dans cette prison, c’était le seul rêve que j&#039;ai eu, le seul fantasme que je me suis permise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais Kokuto, lui, ne s&#039;intéresse pas au ciel. Plus une personne désire le ciel, plus le ciel s’éloignera de lui. C&#039;est ironique, non ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, ça l&#039;est. Les gens semblent toujours avoir ce dont on n’a pas besoin. Je n&#039;ai jamais réellement pu voler. Flotter était tout ce dont j&#039;étais capable.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La douleur au niveau de mes yeux s&#039;estompa, un sentiment qui ne se reproduira, sans doute, plus jamais. Les mains invisibles du vent me firent trembler encore plus fort.&lt;br /&gt;
« Je t&#039;ai trop longtemps dérangé. Cette question sera ma dernière. Que vas-tu faire après ça ? Je peux soigner la douleur que Shiki t&#039;a infligée à travers ton autre réceptacle, si tel est ton souhait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je secoua ma tête pour dire &amp;quot;non&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois... Il y a deux façons pour fuir : fuir sans but, et fuir avec un but. J&#039;appelle la première &amp;quot;flotter&amp;quot;, et la dernière &amp;quot;voler&amp;quot;. Tu es la seul personne qui peut décider (ce que tu verras en surplomb) laquelle des deux est ta Vue Surplombante. Mais ne choisis pas ta voie par culpabilité. On ne choisit pas une voie à cause des pêchés que l&#039;on porte, mais l&#039;on porte nos pêchés sur la voie que l&#039;on a choisit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ses mots, la femme s&#039;en alla. Elle n&#039;a jamais dit son prénom, mais je sais maintenant qu’elle n’en avait pas besoin. Je suis sûr, qu&#039;elle savait ce que j&#039;allai faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que pour moi il n&#039;y a pas de choix : Je ne peux pas voler. Je ne peux que flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas faire ce qu&#039;elle m&#039;a dit parce que je suis faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour cela que je ne peux plus résister à cette tentation : Ce flash que j&#039;ai ressenti quand mon cœur a été transpercé. Cet écrasant torrent de mort et ce pouls de la vie. Je pensais ne plus rien avoir, mais il me restait une chose, simple et douce. La mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas le vent, mais la mort, cette peur, qui agrippa ma colonne vertébrale avant qu&#039;elle ne parte. Je dois éprouver la mort pour ressentir, les joies de la vie, la gloire de toute chose que j&#039;ai ignoré jusqu’à maintenant. Mais la mort que j&#039;ai expérimenté cette nuit là, la douleur qui me perça comme une aiguille, comme une épée, comme un éclair, serait impossible à reproduire. Je ne peux espérer une telle fin maintenant. Mais je vais essayer de m&#039;en approcher le plus possible. J&#039;ai encore quelque jour pour y penser, mais je connais déjà la méthode que je vais utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que je n&#039;ai même pas besoin de le dire, mais mon dernier et ultime instant sera une chute d&#039;un point surplombant le monde.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_7_/5&amp;diff=477952</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 7 /5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_7_/5&amp;diff=477952"/>
		<updated>2016-01-21T12:10:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;J&#039;entends la porte s&#039;ouvrir, son auquel je suis habituée. Même si je sais qu&#039;il fait nuit, la réflexion lointaine des vitres d&#039;immeubles dans la ville procure la même sensation que la lumière du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas encore le moment de mes examens régulier, la personne qui vient d&#039;ouvrir la porte doit donc être un visiteur. J&#039;ai une chambre personnel, je suis donc presque tout le temps seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seules choses qui me tiennent compagnies sont le lit, le rideau couleur crème qui ne flotte pas au vent, et les lumières provenant du monde extérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez moi, êtes tu Kirie Fujo ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même avec sa voix rauque ne peut masquer le fait que le visiteur est en fait une femme. Après m&#039;avoir salué, elle resta debout à mon chevet, en ignorant la chaise. Au lieu de ça elle me regarda froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne effrayante, je sentais qu&#039;elle pouvait me détruire d’un claquement de doigts si elle le souhaitait. Malgré cela, je suis contente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait des années que je n&#039;ai pas reçu de visiteurs. Je ne pouvais pas la renvoyée, même si elle était la Mort et qu&#039;elle venait m’emmener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et vous êtes mon ennemie, n&#039;est ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme hocha la tète. Peut être est-ce du à la lumière provenant de la ville, mais quand j&#039;essaye de concentrer ma vision sur cette femme, je n&#039;arrive à voir que sa silhouette. Ses habits eux me rappellent ceux d&#039;un professeur, et elle ne porte pas de veste. Bizarrement, je me sens un peu plus à l&#039;aise. La cravate orange qu’elle porte elle, contraste avec sa blouse blanche, le résultat est assez amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous la personne qui m&#039;a poignardé ?... Ou peut être est-ce vous ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Heureusement, non. Je connais ton agresseur et une des victimes. Toi et moi rencontrons les personnes les plus étranges.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle sortit quelque chose de sa poche de poitrine, mais la reposa quelques secondes après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mes excuses. Je suppose que fumer n&#039;est pas autorisé ici ? Et vu les dégâts subits par tes poumons, fumer est équivalent à de l’empoisonnement.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense donc que ce qu&#039;elle avait sortit était un paquet de cigarette. Et le fait qu&#039;elle fume lui va bien, je trouve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais ce n&#039;est pas seulement les poumons, n&#039;est ce pas ?» Sa voix était imprégnée de curiosité.« C&#039;est certainement là ou tout a commencé, mais il y a des tumeurs dans tout ton corps. Tes cheveux sont les seuls choses qui te restent. Tu es forte. Un personne normale serait morte depuis longtemps, dévorée vivante par cette maladie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s’arrêta un moment pour me regarder et m&#039;offrit un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait combien de temps, Kirie Fujo ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en ai aucune idée, j&#039;ai arrêté de compter depuis longtemps.» Parce que cela n&#039;a pas de sens. Parce que mourir est la seule solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois» Elle murmura&lt;br /&gt;
Je  haïssais sa voix qui manquait de compassion ou de haine. La seule chose que je peux recevoir des gens est leur sympathie, et elle m&#039;interdit même ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki dit que la coupure se trouvait entre ton ventricule gauche et l&#039;aorte, elle doit avoir atteint la valve mitrale alors. Tout va bien ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle dit tout cela d&#039;une manière si normale, et malgré moi, je souris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes une étrange personne... Si mon cœur avait été transpercé, on ne pourrait alors pas parler ensemble, non ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas faux. Je ne faisais que confirmer.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Elle est amie avec la personne qui m&#039;a poignardé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais très bientôt tu sentiras les dégâts. Les yeux de Shiki sont puissant, peut être même plus puissant que ce qu&#039;elle pense. La connexion te liant à ta double existence fera que le sort te touchera bientôt. Il y a des choses que je veux te demander avant que ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconde existence... Elle doit sûrement parler de l&#039;autre Moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que je ne suis personnellement pas aller à la tour Fujo, je n&#039;ai pas pu voir ton image flottant là-bas,» Elle continua « Qu&#039;est ce que c’était réellement ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour être honnête, moi même je l&#039;ignore. Pour moi, la vue à l&#039;extérieur de cette fenêtre&lt;br /&gt;
était le monde pour moi. Je regardais le panorama, les saisons qui changeaient, et les aller et venues des personne dans l’hôpital. Ma voix n&#039;est jamais entendue, et mes main n&#039;ont jamais rien touché. Et j&#039;en suis venu à maudire cette vue alors que je souffrais seul dans cette chambre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de la femme se froncèrent à la vue de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois maintenant. Tu fais partie de la lignée des Fujo. Tu fais partie d&#039;une ancienne et pure dynastie. Les gens pensent que toi et ta dynastie pouvez accorder des bénédictions de providence, mais maintenant je me rends compte que votre véritable capacité est la malédiction. L&#039;indice se trouvait dans ton nom, Fujo peut aussi vouloir dire &amp;quot;profanation&amp;quot;. Ce nom vous va bien, tu ne trouves pas ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Dynastie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela aussi est un chapitre de ma vie qui est depuis longtemps terminé. Peu après mon hospitalisation, mes parents et mon frère moururent dans un accident. Depuis, mes frais médicaux me sont payés par une personne qui prétend être un ami de mon père, portant un nom étrange et qui avait l&#039;air d&#039;un moine.&lt;br /&gt;
« Mais une malédiction ne peut être si facilement effectuée. Qu&#039;as tu si fortement souhaité ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m’empêcher de sourire un peu. Finalement, il y a une chose que même elle ignorait.&lt;br /&gt;
« Savez-vous ce que l&#039;on ressent après avoir contemplé le monde extérieur pendant si longtemps ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regarder ce panorama pendant des années et des années, même quand votre conscience s’érode ? J&#039;ai haï, maudit, et redouté le monde extérieur pendant si longtemps maintenant. Et un jour quelque chose se produisit. Il sembla, soudainement, que j’étais dans le ciel au dessus de la cour de l’hôpital, celle que l&#039;on peut voir de ma chambre. Je pouvais tout voir. Mon corps et mon esprit restèrent dans la chambre, mais je sentais que ma vision se promenait dans le ciel. Mais je ne pouvais pas bouger d&#039;ici, et ma vision n&#039;alla pas plus loin que cet hôpital.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ton esprit a dû s&#039;assimiler aux alentours, étant donné le nombre d&#039;années passés ici. Ta perception spatiale devait être assez puissante.» Pour la deuxième fois maintenant, elle s’arrêta avant de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est depuis ce moment que tu as commencé à perdre la vue ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble qu&#039;il y a un certain nombre de chose qu&#039;elle ignorait avant d&#039;entrer ici. Malgré tout, c&#039;est vrai. Je serai bientôt entièrement aveugle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête comme réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Je ne pouvais rien faire alors que le monde lui disparaissait petit à petit. Au début, je pensais juste que tout s’obscurcissait. Mais, ce n’était que le vide dans le lequel mes yeux se perdaient. Mais cela ne me dérangeai pas, car mes véritables yeux eux étaient entrain de flotter dans le ciel. Je ne peux voir qu&#039;autour de l’hôpital, mais de toute façon je n&#039;allai pas pouvoir partir d&#039;ici . Rien ne changea réellement. Si on y réfléchit... Rien n&#039;a jamais changé...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je toussai. Cela faisait si longtemps que je n&#039;avais pas autant parlé, cela me fit mal au poumons et à ma gorge, et trop me concentrer me brûla les yeux.&lt;br /&gt;
« Je vois, tu as projeté ta conscience dans le ciel. Mais si c’était ta conscience, alors tu devrais être morte, puisque Shiki a tué la conscience de ton autre &amp;quot;Moi&amp;quot;.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais ça aussi. Cette femme n’arrêtais pas de dire &amp;quot;Shiki&amp;quot;, qui j&#039;assumais être mon assaillante. Comment cette personne avait elle pu me poignardé ? Le Moi flottant vers la Tour Fujo ne peut rien touché, mais il ne peut pas être affecté aussi. Malgré ça, cette Shiki a réussi à me toucher comme s&#039;il s&#039;agissait de mon vrai corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Réponds-moi. Était-ce vraiment toi dans la tour Fujo ? » Elle demanda avec un air curieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;était pas moi... Je ne faisais que regarder le ciel, alors qu&#039;elle existe. Cet autre moi me tourna le dos. Être soi même abandonné par soi même.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit comme ça on aurait dit que ce n’était qu&#039;un poste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai abandonné le monde, qui m&#039;avait abandonné. Et j&#039;ai cessé d’espérer, que ma condition s’améliore.&lt;br /&gt;
Être séparé du monde extérieur et incapable de passer à travers cette frontière et ce peu importe le nombre de prière que j’effectuai chaque nuit, tout deux nous ne pouvions poser nos pieds sur le sol, et étions résignées à une existence éphémère et fragile. On partageait cette similarité, bien que l&#039;on soit séparé.&lt;br /&gt;
Elle haleta, peut être par surprise. Cela première fois qu&#039;elle exprima un véritable sentiment, et cela me surpris, légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ta conscience et ton corps n&#039;étiez pas séparés, mais tu dirigeai deux réceptacles avec un/e esprit/conscience. Quelqu&#039;un te l&#039;a donné. C&#039;est la première fois que je vois une œuvre comme celle-ci. En tout cas, c&#039;est ce que j&#039;en ai compris.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, le regard qu&#039;elle posa sur ce moi me terrifia, il traduisait un sentiment de déception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais, pourquoi avoir fait tout cela pour leurrer ses filles à se jeter de buildings ? Pourquoi, n’étais tu pas satisfaite de pouvoir juste regarder le monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ces pauvres filles, je les envie. Ce qui leur est arrivé m&#039;attriste. Mais je n&#039;ai rien avoir avec elles. Elles sont tombées par ce qu&#039;elles le voulaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as utilisé ton Image à la Tour Fujo comme un canal à ton désir, n&#039;est ce pas ? Tu les as atteints dans leurs sommeils, dans leurs rêves de &amp;quot;Vol&amp;quot;. Et dans ces rêves, au moins certaines  d&#039;entre elles flottaient, c&#039;est comme ça que tu arrivais à les repérer parmi tant de personnes. Mais tu leur as fait penser au &amp;quot;Vol&amp;quot; alors qu&#039;elles ne dormaient pas, et leur a fait croire qu&#039;elles n’étaient pas vraiment réveillés. Elles ont essayé de voler, et elles ont obtenu le résultat naturel à essayer de faire l&#039;impossible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui. Elles volaient autour de moi, et je pensais que l&#039;on pourrait être ami. Mais elles ne m’ont jamais remarqué, jamais parlé, jamais touché. Tout ce qu’elles faisaient, était de flotter, comme des poissons, sans réfléchir, sans conscience. J&#039; ai alors pensé que, lorsqu’elles n’étaient pas endormies elles me remarqueraient, durant les moments où elles seraient conscientes. C’était le seul moyen que je connaissais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu trembles. As-tu froid ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de la femme redevint froide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me serra à cause du vent froid provenant de l&#039;extérieur, malgré le fait que la fenêtre soit fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je voudrais te demander quelque chose. Pourquoi aspirer au ciel d&#039;un monde que tu détestes tant ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une question difficile. J&#039;ai répondu du mieux que j&#039;ai pu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dans le ciel, vous pouvez voler aussi loin que vous le voulez, aller aussi loin que vous le pouvez, parce qu’il ne finit pas. Je pensais que je pourrais trouver un monde que je ne haïrai pas, un monde qui pourrait m&#039;accepter en retour.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« As-tu trouvé ce monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes tremblements ne s&#039;arrêtèrent pas, le froid agit comme des mains invisibles qui secouait ma colonne vertébrale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes yeux me brûlent de douleur après avoir été concentré pendant si longtemps. Je hochai la tête pour dire &amp;quot;oui&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chaque jour avant de dormir, j&#039;ai peur de ne pas pouvoir me réveiller le jour d&#039;après. J&#039;ai peur qu&#039;un jour, mes yeux ne s&#039;ouvriront plus jamais. Mais, c&#039;est aussi la raison pour laquelle je me sens vivante. Étrange, n&#039;est-ce pas ? Cette carapace vide qui me sert de corps et cette excuse pour vivre sont toujours suivies par la mort, mais c&#039;est à cette mort que je m&#039;accroche pour continuer à vivre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, c&#039;est la raison pour laquelle je désire la mort plus que la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort est une libération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voler sans fin, aller ou l&#039;on veut... c&#039;est le monde que je peux désirer.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et donc, tu as pris mon collègue comme compagnon dans ton monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non. À ce moment là, je ne savais pas encore. Je désirais encore vivre, et je voulais aussi voler. Je pensais pouvoir le faire si j’étais avec lui. Mais ce temps est révolu maintenant.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi et Shiki n’êtes pas si différente l&#039;une de l&#039;autre. Vous croyez toutes les deux que vous pourrez trouver le Salut dans quelqu&#039;un comme Kokuto. Ce n&#039;est pas faux de penser que tu peux te sentir vivante et être sauvé par quelqu’un d&#039;autre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kokuto. Je vois. Cette Shiki est venu m&#039;affronter pour le récupérer. Même si je sais maintenant que mon sauveur est aussi le messager de la mort, je n&#039;ai pas de regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est encore qu&#039;un enfant. Il ne fait que regarder le ciel. Toujours honnête. C’est pour cela que j&#039;ai pensé pouvoir l&#039;emmené avec moi. Je voulais qu&#039;il m’emmène loin de tout ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je commençai à pleurer, cela me piquai tellement les yeux qu&#039;ils semblaient hurler de douleur. Ce n&#039;est pas parce que je suis triste.  S&#039;il m&#039;aurait emmené hors d&#039;ici j&#039;aurai pu ressentir une telle joie ! Mais cela ne se réalisera jamais. Cela n&#039;a toujours été qu&#039;un rêvé lointain. Mais ce rêve était si beau, si magnifique, et à cause de ça je n&#039;ai pu arrêter mes larmes. Durant l’éternité que j&#039;ai passé dans cette prison, c’était le seul rêve que j&#039;ai eu, le seul fantasme que je me suis permise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais Kokuto, lui, ne s&#039;intéresse pas au ciel. Plus une personne désire le ciel, plus le ciel s’éloignera de lui. C&#039;est ironique, non ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, ça l&#039;est. Les gens semblent toujours avoir ce dont on n’a pas besoin. Je n&#039;ai jamais réellement pu voler. Flotter était tout ce dont j&#039;étais capable.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La douleur au niveau de mes yeux s&#039;estompa, un sentiment qui ne se reproduira, sans doute, plus jamais. Les mains invisibles du vent me firent trembler encore plus fort.&lt;br /&gt;
« Je t&#039;ai trop longtemps dérangé. Cette question sera ma dernière. Que vas-tu faire après ça ? Je peux soigner la douleur que Shiki t&#039;a infligée à travers ton autre réceptacle, si tel est ton souhait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je secoua ma tête pour dire &amp;quot;non&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois... Il y a deux façons pour fuir : fuir sans but, et fuir avec un but. J&#039;appelle la première &amp;quot;flotter&amp;quot;, et la dernière &amp;quot;voler&amp;quot;. Tu es la seul personne qui peut décider (ce que tu verras en surplomb) laquelle des deux est ta Vue Surplombante. Mais ne choisis pas ta voie par culpabilité. On ne choisit pas une voie à cause des pêchés que l&#039;on porte, mais l&#039;on porte nos pêchés sur la voie que l&#039;on a choisit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ses mots, la femme s&#039;en alla. Elle n&#039;a jamais dit son prénom, mais je sais maintenant qu’elle n’en avait pas besoin. Je suis sûr, qu&#039;elle savait ce que j&#039;allai faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que pour moi il n&#039;y a pas de choix : Je ne peux pas voler. Je ne peux que flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux pas faire ce qu&#039;elle m&#039;a dit parce que je suis faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour cela que je ne peux plus résister à cette tentation : Ce flash que j&#039;ai ressenti quand mon cœur a été transpercé. Cet écrasant torrent de mort et ce pouls de la vie. Je pensais ne plus rien avoir, mais il me restait une chose, simple et douce. La mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas le vent, mais la mort, cette peur, qui agrippa ma colonne vertébrale avant qu&#039;elle ne parte. Je dois éprouver la mort pour ressentir, les joies de la vie, la gloire de toute chose que j&#039;ai ignoré jusqu’à maintenant. Mais la mort que j&#039;ai expérimenté cette nuit là, la douleur qui me perça comme une aiguille, comme une épée, comme un éclair, serait impossible à reproduire. Je ne peux espérer une telle fin maintenant. Mais je vais essayer de m&#039;en approcher le plus possible. J&#039;ai encore quelque jour pour y penser, mais je connais déjà la méthode que je vais utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que je n&#039;ai même pas besoin de le dire, mais mon dernier et ultime instant sera une chute d&#039;un point surplombant le monde.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_7_/5&amp;diff=477950</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 7 /5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_7_/5&amp;diff=477950"/>
		<updated>2016-01-21T12:08:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;J&amp;#039;entends la porte s&amp;#039;ouvrir, son auquel je suis habituée. Même si je sais qu&amp;#039;il fait nuit, la réflexion lointaine des vitres d&amp;#039;immeubles dans la ville procure la même sens...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;J&#039;entends la porte s&#039;ouvrir, son auquel je suis habituée. Même si je sais qu&#039;il fait nuit, la réflexion lointaine des vitres d&#039;immeubles dans la ville procure la même sensation que la lumière du soleil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas encore le moment de mes examens régulier, la personne qui vient d&#039;ouvrir la porte doit donc être un visiteur. J&#039;ai une chambre personnel, je suis donc presque tout le temps seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les seules choses qui me tiennent compagnies sont le lit, le rideau couleur crème qui ne flotte pas au vent, et les lumières provenant du monde extérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez moi, êtes tu Kirie Fujo ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même avec sa voix rauque ne peut masquer le fait que le visiteur est en fait une femme. Après m&#039;avoir salué, elle resta debout à mon chevet, en ignorant la chaise. Au lieu de ça elle me regarda froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne effrayante, je sentais qu&#039;elle pouvait me détruire d’un claquement de doigts si elle le souhaitait. Malgré cela, je suis contente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait des années que je n&#039;ai pas reçu de visiteurs. Je ne pouvais pas la renvoyée, même si elle était la Mort et qu&#039;elle venait m’emmener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et vous êtes mon ennemie, n&#039;est ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme hocha la tète. Peut être est-ce du à la lumière provenant de la ville, mais quand j&#039;essaye de concentrer ma vision sur cette femme, je n&#039;arrive à voir que sa silhouette. Ses habits eux me rappellent ceux d&#039;un professeur, et elle ne porte pas de veste. Bizarrement, je me sens un peu plus à l&#039;aise. La cravate orange qu’elle porte elle, contraste avec sa blouse blanche, le résultat est assez amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous la personne qui m&#039;a poignardé ?... Ou peut être est-ce vous ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Heureusement, non. Je connais ton agresseur et une des victimes. Toi et moi rencontrons les personnes les plus étranges.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle sortit quelque chose de sa poche de poitrine, mais la reposa quelques secondes après.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mes excuses. Je suppose que fumer n&#039;est pas autorisé ici ? Et vu les dégâts subits par tes poumons, fumer est équivalent à de l’empoisonnement.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense donc que ce qu&#039;elle avait sortit était un paquet de cigarette. Et le fait qu&#039;elle fume lui va bien, je trouve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais ce n&#039;est pas seulement les poumons, n&#039;est ce pas ?» Sa voix était imprégnée de curiosité.« C&#039;est certainement là ou tout a commencé, mais il y a des tumeurs dans tout ton corps. Tes cheveux sont les seuls choses qui te restent. Tu es forte. Un personne normale serait morte depuis longtemps, dévorée vivante par cette maladie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s’arrêta un moment pour me regarder et m&#039;offrit un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait combien de temps, Kirie Fujo ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en ai aucune idée, j&#039;ai arrêté de compter depuis longtemps.» Parce que cela n&#039;a pas de sens. Parce que mourir est la seule solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois» Elle murmura&lt;br /&gt;
Je  haïssais sa voix qui manquait de compassion ou de haine. La seule chose que je peux recevoir des gens est leur sympathie, et elle m&#039;interdit même ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki dit que la coupure se trouvait entre ton ventricule gauche et l&#039;aorte, elle doit avoir atteint la valve mitrale alors. Tout va bien ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle dit tout cela d&#039;une manière si normale, et malgré moi, je souris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes une étrange personne... Si mon cœur avait été transpercé, on ne pourrait alors pas parler ensemble, non ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas faux. Je ne faisais que confirmer.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Elle est amie avec la personne qui m&#039;a poignardé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais très bientôt tu sentiras les dégâts. Les yeux de Shiki sont puissant, peut être même plus puissant que ce qu&#039;elle pense. La connexion te liant à ta double existence fera que le sort te touchera bientôt. Il y a des choses que je veux te demander avant que ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seconde existence... Elle doit sûrement parler de l&#039;autre Moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce que je ne suis personnellement pas aller à la tour Fujo, je n&#039;ai pas pu voir ton image flottant là-bas,» Elle continua « Qu&#039;est ce que c’était réellement ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour être honnête, moi même je l&#039;ignore. Pour moi, la vue à l&#039;extérieur de cette fenêtre&lt;br /&gt;
était le monde pour moi. Je regardais le panorama, les saisons qui changeaient, et les aller et venues des personne dans l’hôpital. Ma voix n&#039;est jamais entendue, et mes main n&#039;ont jamais rien touché. Et j&#039;en suis venu à maudire cette vue alors que je souffrais seul dans cette chambre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de la femme se froncèrent à la vue de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois maintenant. Tu fais partie de la lignée des Fujo. Tu fais partie d&#039;une ancienne et pure dynastie. Les gens pensent que toi et ta dynastie pouvez accorder des bénédictions de providence, mais maintenant je me rends compte que votre véritable capacité est la malédiction. L&#039;indice se trouvait dans ton nom, Fujo peut aussi vouloir dire &amp;quot;profanation&amp;quot;. Ce nom vous va bien, tu ne trouves pas ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Dynastie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela aussi est un chapitre de ma vie qui est depuis longtemps terminé. Peu après mon hospitalisation, mes parents et mon frère moururent dans un accident. Depuis, mes frais médicaux me sont payés par une personne qui prétend être un ami de mon père, portant un nom étrange et qui avait l&#039;air d&#039;un moine.&lt;br /&gt;
« Mais une malédiction ne peut être si facilement effectuée. Qu&#039;as tu si fortement souhaité ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai pu m’empêcher de sourire un peu. Finalement, il y a une chose que même elle ignorait.&lt;br /&gt;
« Savez-vous ce que l&#039;on ressent après avoir contemplé le monde extérieur pendant si longtemps ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regarder ce panorama pendant des années et des années, même quand votre conscience s’érode ? J&#039;ai haï, maudit, et redouté le monde extérieur pendant si longtemps maintenant. Et un jour quelque chose se produisit. Il sembla, soudainement, que j’étais dans le ciel au dessus de la cour de l’hôpital, celle que l&#039;on peut voir de ma chambre. Je pouvais tout voir. Mon corps et mon esprit restèrent dans la chambre, mais je sentais que ma vision se promenait dans le ciel. Mais je ne pouvais pas bouger d&#039;ici, et ma vision n&#039;alla pas plus loin que cet hôpital.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ton esprit a dû s&#039;assimiler aux alentours, étant donné le nombre d&#039;années passés ici. Ta perception spatiale devait être assez puissante.» Pour la deuxième fois maintenant, elle s’arrêta avant de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est depuis ce moment que tu as commencé à perdre la vue ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble qu&#039;il y a un certain nombre de chose qu&#039;elle ignorait avant d&#039;entrer ici. Malgré tout, c&#039;est vrai. Je serai bientôt entièrement aveugle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête comme réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Je ne pouvais rien faire alors que le monde lui disparaissait petit à petit. Au début, je pensais juste que tout s’obscurcissait. Mais, ce n’était que le vide dans le lequel mes yeux se perdaient. Mais cela ne me dérangeai pas, car mes véritables yeux eux étaient entrain de flotter dans le ciel. Je ne peux voir qu&#039;autour de l’hôpital, mais de toute façon je n&#039;allai pas pouvoir partir d&#039;ici . Rien ne changea réellement. Si on y réfléchit... Rien n&#039;a jamais changé...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je toussai. Cela faisait si longtemps que je n&#039;avais pas autant parlé, cela me fit mal au poumons et à ma gorge, et trop me concentrer me brûla les yeux.&lt;br /&gt;
« Je vois, tu as projeté ta conscience dans le ciel. Mais si c’était ta conscience, alors tu devrais être morte, puisque Shiki a tué la conscience de ton autre &amp;quot;Moi&amp;quot;.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais ça aussi. Cette femme n’arrêtais pas de dire &amp;quot;Shiki&amp;quot;, qui j&#039;assumais être mon assaillante. Comment cette personne avait elle pu me poignardé ? Le Moi flottant vers la Tour Fujo ne peut rien touché, mais il ne peut pas être affecté aussi. Malgré ça, cette Shiki a réussi à me toucher comme s&#039;il s&#039;agissait de mon vrai corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Réponds-moi. Était-ce vraiment toi dans la tour Fujo ? » Elle demanda avec un air curieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;était pas moi... Je ne faisais que regarder le ciel, alors qu&#039;elle existe. Cet autre moi me tourna le dos. Être soi même abandonné par soi même.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dit comme ça on aurait dit que ce n’était qu&#039;un poste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai abandonné le monde, qui m&#039;avait abandonné. Et j&#039;ai cessé d’espérer, que ma condition s’améliore.&lt;br /&gt;
Être séparé du monde extérieur et incapable de passer à travers cette frontière et ce peu importe le nombre de prière que j’effectuai chaque nuit, tout deux nous ne pouvions poser nos pieds sur le sol, et étions résignées à une existence éphémère et fragile. On partageait cette similarité, bien que l&#039;on soit séparé.&lt;br /&gt;
Elle haleta, peut être par surprise. Cela première fois qu&#039;elle exprima un véritable sentiment, et cela me surpris, légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ta conscience et ton corps n&#039;étiez pas séparés, mais tu dirigeai deux réceptacles avec un/e esprit/conscience. Quelqu&#039;un te l&#039;a donné. C&#039;est la première fois que je vois une œuvre comme celle-ci. En tout cas, c&#039;est ce que j&#039;en ai compris.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, le regard qu&#039;elle posa sur ce moi me terrifia, il traduisait un sentiment de déception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais, pourquoi avoir fait tout cela pour leurrer ses filles à se jeter de buildings ? Pourquoi, n’étais tu pas satisfaite de pouvoir juste regarder le monde ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ces pauvres filles, je les envie. Ce qui leur est arrivé m&#039;attriste. Mais je n&#039;ai rien avoir avec elles. Elles sont tombées par ce qu&#039;elles le voulaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu as utilisé ton Image à la Tour Fujo comme un canal à ton désir, n&#039;est ce pas ? Tu les as atteints dans leurs sommeils, dans leurs rêves de &amp;quot;Vol&amp;quot;. Et dans ces rêves, au moins certaines  d&#039;entre elles flottaient, c&#039;est comme ça que tu arrivais à les repérer parmi tant de personnes. Mais tu leur as fait penser au &amp;quot;Vol&amp;quot; alors qu&#039;elles ne dormaient pas, et leur a fait croire qu&#039;elles n’étaient pas vraiment réveillés. Elles ont essayé de voler, et elles ont obtenu le résultat naturel à essayer de faire l&#039;impossible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui. Elles volaient autour de moi, et je pensais que l&#039;on pourrait être ami. Mais elles ne m’ont jamais remarqué, jamais parlé, jamais touché. Tout ce qu’elles faisaient, était de flotter, comme des poissons, sans réfléchir, sans conscience. J&#039; ai alors pensé que, lorsqu’elles n’étaient pas endormies elles me remarqueraient, durant les moments où elles seraient conscientes. C’était le seul moyen que je connaissais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu trembles. As-tu froid ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de la femme redevint froide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me serra à cause du vent froid provenant de l&#039;extérieur, malgré le fait que la fenêtre soit fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je voudrais te demander quelque chose. Pourquoi aspirer au ciel d&#039;un monde que tu détestes tant ?»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_6_/4&amp;diff=477949</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 6 /4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_6_/4&amp;diff=477949"/>
		<updated>2016-01-21T12:06:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Chapitre 4==   Je me réveille après qu&amp;#039;une lame m&amp;#039;est percée la poitrine.  Ce n’était pas un coup porté à cause d&amp;#039;un excès de colère ou de haine. Un seul coup de c...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 4== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me réveille après qu&#039;une lame m&#039;est percée la poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas un coup porté à cause d&#039;un excès de colère ou de haine. Un seul coup de couteau porté sans la moindre perte d’énergie ou de mouvement inutile, un coup qui se glisse facilement entre les os et les tendons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n’était pas la douleur qui me blessa. C’était plutôt le sentiment de m’être fait déchirer en morceau, et le son du poignard qui pénètre profondément mon cœur. Cette incomparable sensation de peur et de plaisir. Mon corps frissonna à cette idée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et Je pleurai sans émettre un son, ses pleurs contenaient ma solitude, mon malaise, ma volonté de vivre. Ces larmes n’étaient pas causées par la peur ou la douleur.&lt;br /&gt;
Mais parce que j&#039;ai frôlé la mort, ce sentiment si étrange, j&#039;en suis tombé amoureuse. Bien que, tous les jours je prie Dieu de me donner la force de continuer de vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pourrais plus jamais échappé à ce sentiment ...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_5_%E2%86%92/3&amp;diff=477853</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 5 →/3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_5_%E2%86%92/3&amp;diff=477853"/>
		<updated>2016-01-20T21:32:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Chapitre 3==  Il est deux heures du matin. Et mon corps tremble de froid.  Est-ce que le froid qui me fait trembler vient de l&amp;#039;extérieur ou de l&amp;#039;intérieur de mon corps ?...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est deux heures du matin. Et mon corps tremble de froid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que le froid qui me fait trembler vient de l&#039;extérieur ou de l&#039;intérieur de mon corps ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mettant de côté cette question, Shiki entra dans la tour Fujo... aucun signe d&#039;activité humaine à l’intérieur. Seule la lumière électrique illuminait les murs du hall, une lumière qui paraissait beaucoup trop artificielle et anormale, jusqu&#039;au point où elle semblait plus inquiétante que l&#039;obscurité qu&#039;elle était censée faire disparaître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant à côté d&#039;un card checkeur, que les anciens tenants utilisaient, à l&#039;entrée, je traverse le hall pour ensuite prendre l&#039;ascenseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes suppositions se sont avérées justes : il n&#039;y a personne à l’intérieur, à part moi. À l&#039;intérieur de l&#039;ascenseur se trouve un ascenseur dans lequel les gens peuvent se lorgner. Il reflétait une personne portant un kimono bleu clair avec une veste noire, avec les yeux d&#039;une personne qui était lassée de faire ce job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’appuie sur le bouton qui mène au toit tout en regardant ma réflexion sur le miroir. L&#039;ascenseur avec un &#039;hum&#039; enclenche sa montée, j&#039;attends alors que le monde autour de moi s’élève.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir du moment où la porte de cette boîte mécanique s’était fermée jusqu&#039;au moment où j&#039;arriverai sur le toi, cet ascenseur devient une prison. Les événements qui se produisent à l&#039;extérieur sont d&#039;un monde différent, qui m&#039;est complètement étranger. Pour l&#039;instant, cet endroit est ma réalité. Je laisse de coté cette pensée et me concentre sur ma mission actuelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte s&#039;ouvre, sans faire un bruit. Ce qui est à l&#039;extérieur est un monde complètement différent, un monde de ténèbres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après mon arrivé à l&#039;annexe, ayant au bout une porte menant au toit, l’élévateur redescend. Le manque quasi total de lumière me fait penser que derrière cette porte se trouve cet autre monde que j&#039;ai fugitivement ressenti, le monde que je vis dans les vitres réfléchissantes de la tour. Au/x bord/frontières du vide. Parcourant la salle de mes pas résonants, j&#039;ouvre la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... L&#039;obscurité de la salle s’amoindrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes yeux s’arrêtent sur la vue en hauteur de la ville. Il n&#039;y avait rien de particulier à propos de la tour Fujo. Le sol est fait de béton, et il y a une clôture qui encercle le périmètre du toit. Un château d&#039;eau se trouve au-dessus de l’annexe, mais à part cela il n&#039;y a rien de particulier ici, à part la vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hauteur de cet immeuble est de environ dix étages plus grands que ceux se trouvant aux alentours, lui donnant un sentiment de solitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme être au sommet d&#039;une grande échelle, fixant les profondeurs du monde en dessous de vous. Si le monde en dessous était l’océan, alors les lumières émises par les immeubles seraient des lophiiformes, les seules lumières dans un monde sombre que ni la lumière du soleil ni celle de la lune n&#039;atteignait. Une vue magnifique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le monde est endormi, éternellement peut-être, mais malheureusement pas pour très longtemps. Ce calme serre mon cœur plus fort que n&#039;importe quel vent froid, et c&#039;est douloureux. Des étoiles brillent dans le ciel comme des bijoux, et la lune qui est de sortie, brille plus que tout.Dans l’éducation que j&#039;ai reçue au manoir, j&#039;ai appris que la lune n’était pas le miroir du soleil, mais une fenêtre à une réalité différente. Un antipode qui sert, à la tombée de la nuit, de porte à un autre monde. La nuit fut longtemps associée à la féminité et  à la Mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et alors que la lune brille fortement sur notre monde, la forme d&#039;une femme flotte dans le ciel, sa silhouette imprimée sur la lune, accompagnée par huit filles volant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme flottante porte un habit blanc qui pourrait être confondu avec une robe, et elle possède de longs cheveux noirs qui lui arrivent à la taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ce que l&#039;on peut voir de ses mains et pieds à travers son habit révèlent à quel point elle est mince. Ses sourcils le sont aussi, et ses yeux sont d&#039;une telle froideur, faisant d&#039;elle une des femmes les plus belles que j&#039;ai eu l&#039;occasion de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je dirais qu&#039;elle a la vingtaine, bien que ce soit sans doute idiot d&#039;essayer d&#039;attacher la notion d&#039;âge à quelque chose comme un fantôme. Cependant elle ne possède pas cet air, presque, abstrait* qu&#039;ont les fantômes. Les filles volant paresseusement autour d&#039;elle remplissent plus les conditions de fantôme qu&#039;elle. Au-dessus de moi, ce cortège continue de flotter, et autour de la femme les huit filles semblent adopter une formation défensive. Je trouvai cela perturbant, pas tellement répulsif, mais plutôt...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois. C&#039;est un de tes sortilèges, n&#039;est-ce pas ? Dis-je, un sourire moqueur aux lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;en rends compte maintenant, sa beauté n&#039;a rien d&#039;humain. Une beauté qui ne vient pas de ce monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon, je vais devoir te tuer.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle me remarque pour la première fois, les yeux de la femme se baissent, nos yeux se croisent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas un mot de plus n&#039;est prononcé. Aucun n&#039;est nécessaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l’intérieur de ma veste, je sors une lame, un poignard, de 17 cm de long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de la femme m&#039;emplit avec l&#039;envie de tuer. La belle robe blanche oscillant dans le vent. Son bras mince bouge comme l&#039;eau, et me pointe d&#039;un doigt accusatoire. Ces membres ne semblent plus magnifique, et semblent plus fragile maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comme un os, ou une fleur de lys.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir, il n&#039;y avait pas de vent, et ma voix résonne dans le ciel étoilé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux voler.  Quand la femme me pointe du doigt, j’entends une voix s&#039;introduire dans ma conscience; peut être la sienne, qui me dit de voler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s’introduit, creuse à l&#039;intérieur, et me dit de voler. Cet assaut mental me fait perdre mon équilibre, mais seul un pas me suffit pour me reprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au dessus, la femme hésite. Maintenant, je comprends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu dois voler. Elle essaye encore, plus fermement. Cette fois, aucune conséquence sur moi. Et puis, finalement, finalement mes Yeux l’observent. C&#039;est là que les lignes de la mort sont. Une sur chaque jambe, une dans son dos, une petite sur le coté gauche de sa poitrine. Je peux voir les lignes, séparant son corps en plusieurs petites césures. Celle sur sa poitrine semble être la meilleure cible. Si je la touche là, c&#039;est la mort assuré. Cette femme pouvait être une sorte d&#039;image, une illusion ou un fantôme. Mais qu&#039;importe. Parce qu’avec mes yeux, je peux même tuer Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenant mon poignard dans une prise inversée, la pointe regardant derrière moi, je lève ma main droite, tout en me concentrant sur l’ennemie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle m&#039;attaque encore une fois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je peux voler. Je peux voler. J&#039;aimai le ciel toute petite déjà. Je volai hier aussi. Je peux voler plus haut aujourd&#039;hui. Librement. Tranquillement. Souriant. Je dois y aller, vite. Où ? Au ciel ? Vers la liberté ? Échappons nous de la réalité ! Désirez le ciel ! Combattez la gravité. Volez inconsciemment. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y. Allons y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aller !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Elle se fout de ma gueule.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lève ma main gauche. La suggestion ne marche pas. Je ne perds même pas mon équilibre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semble que je n&#039;aime pas voler. Je ne sais pas comment me sentir vivante—c&#039;est le cas depuis un moment déjà— je ne connais donc pas la souffrance de vivre. Pour être honnête, je m&#039;en fous de toi.” Je murmure, chantant presque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est malgré tout, vrai. Joie et peine, la liberté et la contrainte; je ne peux les ressentir. C&#039;est pour ça que je ne vois pas pourquoi vous en faites autant sur le fait d’être libéré de vos souffrances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais l&#039;enlevé était une grosse erreur de ta part. Je l&#039;ai trouvé en premier. Tu vas me le rendre.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma main gauche attrape l&#039;air comme une corde, et je la tire ; La femme et les autres filles sont tirées vers moi. L&#039;expression de la femme change. Elle essaie vainement de me contrôler en mettant le plus de force dans sa suggestion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TOMBE !TOMBE! TOMBE !TOMBE ! TOMBE !TOMBE !TOMBE !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et encore une fois, aucun effet. Je lui réponds, le plus fermement possible. « Toi, tombes.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle s&#039;approche de moi, je plonge mon couteau profondément dans sa poitrine, aussi naturellement que je le plongerai dans un fruit, et si bien performée que même la victime s’arrête pour admirer. Le poignard la traverse complètement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne saigne pas, Incapable de bouger après le choc d’être poignarder, elle ne convulse qu&#039;une fois. En effectuant seulement un petit mouvement avec ma main droite, je jette l&#039;inutile &amp;quot;cadavre&amp;quot;, et le corps immatériel traverse, sans un bruit, la clôture pour ensuite s&#039;estomper dans l&#039;obscurité de la ville. Sa robe étreignant les ténèbres, comme une fleur blanche qui coule au fond de l&#039;océan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et après ça, je quitte le toit, derrière moi les fantômes flottant encore dans les airs.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Overlooking_View%EF%BC%8F_%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF%EF%BC%8F&amp;diff=477852</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 4 Overlooking View／ 俯瞰風景／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Overlooking_View%EF%BC%8F_%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF%EF%BC%8F&amp;diff=477852"/>
		<updated>2016-01-20T21:29:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Panorama 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Panorama 2==&lt;br /&gt;
    --- L&#039;image est celle d&#039;une libellule. Volant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&#039;il sortait de mon champs de vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il chute en formant un arc, cette descente vers la terre ferme ressemblait a celle d&#039;un serpent ou a celle d&#039;une fleur de lys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une scène triste et cruelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l&#039;on ne peut pas voler ensemble, j&#039;aurai au moins du rester a ses cotés un peu plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est impossible. Pour la seul et bonne raison que puisque mes pieds ne touchent pas le sol, je n&#039;ai même pas la liberté de m’arrêter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque j&#039;entendis quelqu&#039;un discuter, je décide de me lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Mes paupières sont lourdes. Cela prouve que j&#039;ai encore besoin de quelques heures de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de mon esprit mon envie de dormir et celle de me réveiller se combattent, et malheureusement le réveil vaincu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que j&#039;ai fini de dessiner le plan d&#039;ensemble après avoir travailler dessus toute la nuit, et je me suis endormi dans la salle de Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je me suis levé du sofa, j&#039;étais en effet dans le bureau. Dans la lumière estivale, Shiki et Tohko semblaient parler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki est debout penchée sur le mur, et Tohko est assise les jambes croisés sur une chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Bonjour, Kokuto»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de Tohko, qui ressemble plus à une fixation, est normal... Voyant quelle ne portait pas ses lunettes, elle devait sûrement parler de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses avec Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle est habillée comme à son habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses cheveux court, Tohko ressemble à une secrétaire. Mais puisque son regard est si terrifiant, je parie qu&#039;elle n&#039;aura jamais cette position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son pantalon noir et sa nouvelle chemise lui vont bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé, je crois que je me suis endormi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye d&#039;inventer une excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;explique pas ce qui est évident.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me coupant la parole, elle met une cigarette à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si tu es réveillé, va faire quelque chose à boire. Ça sera une sorte de réhabilitation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«.... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait penser rééducation quand elle a dit réhabilitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi elle me dit ça, mais puisque Tohko est toujours comme ça, j&#039;ai décidé de ne pas poser de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu veux quelque chose, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Je vais bientôt me coucher.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant qu&#039;elle le dit Shki semble en effet manquer de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;elle est aller se promener pendant que j’étais endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coté de la salle de Tohko et du bureau se trouve une salle qui ressemble à une cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;évier a trois robinets, peut être que ça servait de laboratoire ou quelque chose du genre. Autour de deux des robinets est enroulé un fil de fer car il ne marche pas. L’étrangeté de cet endroit résultait en une atmosphère perturbante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;allume ensuite la cafetière et je prépare deux verres.  A chaque fois que j&#039;arrive au bureau Tohko me demande de préparer du café, au point ou je peux maintenant en faire les yeux fermés . Mais ce n&#039;est pas comme si je travaille ici pour faire du thé ou du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait presque six mois que je travaille ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, le mot &amp;quot;travaille&amp;quot; n&#039;est pas adéquat ici parce que cet endroit n&#039;est même pas un véritable lieu de travail conventionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disons que la seule chose qui me pousse à venir chaque jour est sur quoi travaille cette personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après que Shiki soit tomber dans le coma, je suis entré en université sans la moindre raison ni motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais promis à Shiki d&#039;aller avec elle en université. Même si Shiki n&#039;avait que très peu de chance de se réveiller j&#039;ai tout de même voulu tenir cette promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant ma vie d&#039;étudiant je n&#039;ai fait que regarder les jours passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant cette période, je suis allé à une exposition de marionnettes et de poupée à laquelle j&#039;étais invité, c&#039;est la ou je l&#039;ai vu: c&#039;était une poupée qui ressemblait comme deux gouttes d&#039;eau à un être humain, tant en taille qu&#039;en forme. Cette poupée avait du prendre à son créateur des années de travail et sûrement une partie de son âme . Bien que je savais qu&#039;elle n&#039;était qu&#039;une poupée, elle ressemblait plus à un être humain immobile et j&#039;étais convaincu qu&#039;elle pourrait bouger à tout moment. Une chose au bord de l&#039;existence, mais qui ne vit pas, préservé dans une frontière encore jamais franchit. Sûrement à cause de sa ressemblance avec l&#039;ancienne Shiki, j&#039;étais attiré par cette poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de cette poupée était inconnu. Même sur la brochure de l&#039;exposition aucun nom n&#039;était inscrit. Je me suis mis à rechercher le créateur de cette magnifique poupée. Et il semblerait que son créateur soit une personne qui n&#039;est pas spécialement impliqué dans le domaine de création de poupée, et l&#039;a crée sans l&#039;intention de devenir connu. Une mystérieuse personne du nom de Tohko Aozaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment la fabrication de poupée est son occupation principale mais elle était aussi architecte. Elle semblait impliqué dans la &amp;quot;création&amp;quot; de chose, peut importe ce que c&#039;est, mais elle n&#039;acceptait aucune requête. Aussi mystérieux que cela puisse paraître, elle sait quand une personne veut quelque chose. Ensuite, elle leur parle de son intention de faire ce que la personne veut et contre une certaine somme d&#039;argent elle l&#039;a crée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est soit la plus grande artisane au monde soit la personne la plus bizarre au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, j&#039;eus encore plus envie de la retrouver et après de nombreuses recherche j&#039;ai retrouvé son adresse. Elle vivait loin de la ville, elle n&#039;habitait pas dans le quartier industriel ni dans la banlieue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était même pas une maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un immeuble abandonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, la construction fut arrêté car le propriétaire n&#039;avait plus d&#039;argent. De l’extérieur il semblait fonctionnel mais à l’intérieur on pouvait clairement voir que la construction fut suspendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la construction fut terminée bâtiment aurait six étages mais il n&#039;y a rien au-delà du cinquième. De nos jours il est plus facile de construire en partant du dernier étage, mais je suppose qu&#039;il utilisait encore l&#039;ancienne méthode. Puisque la construction fut arrêté, le cinquième étage qui n’était pas terminé est devenue le toit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le bâtiment est entouré par un grand mur en béton, il est facile d&#039;y accéder. C&#039;est donc un miracle que les enfants du quartier n&#039;en ai pas fait leur base secrète. Ils doivent sûrement penser que c&#039;est un bâtiment étrange et dangereux, ce qui est bien pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si Aozaki a vraiment acheté ce bâtiment, mais il semblerait que c&#039;est le cas, en tout cas pour l&#039;instant elle reste ici. Le laboratoire-cuisine est situé au quatrième étage, le deuxième et le troisième étage sont les lieux de travail de Tohko, c&#039;est pourquoi on parle à cet étage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir trouvé Tohko, j&#039;ai fait sa connaissance et je lui ai demandé de me recruter et ce peu importe le travail. J&#039;ai ensuite quitté l&#039;université et j&#039;ai commencé à travailler avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que ça soit surprenant je fut payé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a un jour dit que les êtres humains pouvaient êtres divisé en deux types et deux attributs;ceux qui créent et cherchent et ceux qui utilisent et détruisent. Elle m&#039;a confié que je n’étais pas une personne qui &amp;quot;créait&amp;quot; mais une personne qui &amp;quot;cherchait&amp;quot; et c’était la raison pour laquelle elle m&#039;avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«T&#039;es un peu lent, Kokuto.»dit Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me tournant vers la cafetière j&#039;ai remarqué que la tasse est déjà remplie d&#039;un liquide noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Avec la fille d&#039;hier ça en fait huit. Les gens devraient commencer à remarquer les similitudes maintenant.»Dit soudainement Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait surement parler des récent cas de suicides de lycéennes, qui se jetaient du haut de grands bâtiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Huh ? Ça en fait pas six ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il y en a eu plus pendant que tu dormais. Ça a en commencé en Juin, et en moyenne trois filles par mois. Peut-être qu&#039;on en retrouvera une autre dans les trois jours qui suivent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bien le genre de Tohko de dire quelque chose comme ça. Je jette un œil au calendrier, Août prendra fin dans trois jours. Trois jours ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une inquiétude soudaine me prit et s&#039;en alla aussi rapidement qu&#039;elle vint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;ai entendu que tous les cas n’étaient pas reliés. Les filles proviennent de différentes écoles qui ne partagent aucun point commun. Peut-être que la police cache des choses.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu commence à douter des gens ? Dormir n&#039;a pas le meilleur des effets sur toi.»Dit Tohko en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Quand elle ne porte pas ses lunettes ses remarques deviennent encore plus mesquines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Parce que aucune des six, non, huit personnes n&#039;a laissé de lettre d&#039;adieu. Puisqu’ils sont si nombreux au moins une personne aurait du en laisser une. Mais puisque la police n&#039;en parle pas, on pourrait penser que la police les cache.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qui devient l&#039;unique point commun qu&#039;ils partagent.»dit Tohko.«Ses filles ne prenaient pas de drogues et ne faisait pas parti d&#039;un groupe occulte. Leurs vies étaient complètement anodines. Ni leur familles ni leur amis ne connaissent une raison pour laquelle elles se suicideraient. C&#039;est pourquoi on arrive à la conclusion suivante : Les filles se sont suicidées suites à un problème émotionnel ou psychologique profond ou peut-être pour prouver quelque chose. Cela expliquerai pourquoi elles ne laissent pas de message d&#039;adieu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous êtes donc entrain de dire que la police n&#039;a vraiment pas trouvé de lettre d&#039;adieu ?»je demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La majorité des personnes qui se suicident ne laissent pas de lettre d&#039;adieu, donc oui.»dit Tohko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce que c&#039;est possible ? Il y avait quelque chose qui me dérangeais dans son explication, je pensais en sirotant mon café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-il possible de ne pas laisser de lettre d&#039;adieu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses filles étaient attachées au monde des vivants. Dans une situation ou une personne est forcée de mourir, une lettre d&#039;adieu est ce qu&#039;on laisse pour consolider cet attachement. Ne pas en laisser veut dire que l&#039;on a plus rien à perdre dans ce monde. Un suicide sans mot ou de lettre d&#039;adieu qui nous permettrai d’en connaitre les raisons: C&#039;est un suicide parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, sauter du haut d&#039;un bâtiment est loin d&#039;être un suicide parfait. Mourir d&#039;une manière qui attire l&#039;attention peut être considérer comme une &amp;quot;lettre d&#039;adieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux penser qu’à une raison. Comme l&#039;a dit Shiki ce n&#039;est peut-être que des accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les filles n&#039;avaient pas l&#039;intention de se suicider. Elles n&#039;ont donc aucune raison d&#039;écrire une lettre d&#039;adieu. Mais je n&#039;arrive toujours pas à trouver la raison qui les poussent à sauter du haut d&#039;un bâtiment alors qu&#039;elles se promenaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les suicides s&#039;arrêteront à la huitième. Il n&#039;y en aura pas d&#039;autre pendant un moment.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Shiki ne semble pas intéressé par le sujet, elle intervient dans cette conversation comme pour arrêter ma confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment tu peux en être si sur ?»j&#039;ai demandé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ? J&#039;ai vérifié. Il y avait 8 fantômes qui flottaient autour de ce bâtiment, et je les ai tous éliminé.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Dit Tohko, est-ce que tout le monde finit comme elles quand on meurt ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Personne ne sait vraiment. Tout ce que je peux t&#039;offrir est une observation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko pose la tasse de café et prend un regard sérieux, comme si elle allait nous parler de la chose la plus importante au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les mots &amp;quot;voler&amp;quot; et &amp;quot;tomber&amp;quot; sont inextricablement liés, car nous autre humain ne pouvons pas voler par nous même. Et malgré ça, comme on peut s&#039;y attendre des Hommes, plus on essaye d&#039;atteindre le ciel, plus on oublie cela. Même ceux qui vivent après la mort peuvent essayer et atteindre ce but, de &amp;quot;tomber&amp;quot; vers le ciel, oubliant que c&#039;est cette même arrogance qui a mené Icare à sa perte.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble contrarié à la réponse de Tohko, pour une raison que j&#039;ignore. J&#039;ai donc essayer d&#039;apaiser l&#039;atmosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé, mais je n&#039;arrive plus trop à suivre.»dis-je confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hm? On parle des fantôme de la tour Fujo. Je ne sais pas si c&#039;est réel ou alors si ce n&#039;est qu&#039;une illusion créer par un mage. Mais si Shiki l&#039;a tué, je ne peux plus savoir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Ils parlaient bien de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Shiki et Tohko sans ses lunettes parlent ensemble, ils discutent en général de ce genre de chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais que Shiki a vu le fantôme des huit filles qui flottaient autour de la tour Fujo ? Il semblerait qu&#039;il y avait une figure humaine qui flottait avec eux. Puisqu&#039;ils n&#039;ont pas disparu, on pensé que cet endroit était semblable à un filet pour eux, ou quelque chose comme ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de moi j&#039;ai poussé un soupir à cause de la tournure complexe et bizarre que prenait cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle peut lire dans mes pensées, Tohko effectue un résumé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pour faire court, il y a être humain qui flotte à la tour Fujo et autour de cette personne se trouvent les filles qui se sont suicidées. Ces filles quelque chose comme des fantômes. Fin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprend mieux maintenant. Mais l&#039;histoire semble déjà fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela ne fait que trois mois qu&#039;ils se connaissent et j&#039;ai toujours l&#039;impression d&#039;être largué dans leur discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si je suis particulièrement intéressé dans ce genre de choses. Cependant, puisque être ignoré n&#039;est pas une solution envisageable alors j&#039;écoute tout de même. D&#039;un certain la coté la position dans laquelle je suis est agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble énervée et me regarde intensément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que j&#039;ai fait quelque chose qui a blessé Shiki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais attendez Shiki a vu les fantôme au début de Juillet, non ? Alors il n&#039;y en avait que quatre ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, ils était déjà huit. C&#039;est pour ça, qu&#039;ils ne peuvent être que huit et pas plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais Shiki si tu as obtenu des pouvoir de divination tu devrais m&#039;en parler .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, Mikiya. Comment dire... l’air là-bas n&#039;est pas normal... Comme s&#039;il y avait de l&#039;eau chaude et froide au même endroit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Shiki essaye de trouver les bon mot, Tohko intervient pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que le temps là-bas le temps s&#039;écoule différemment. Ce qu&#039;il faut comprendre c&#039;est que le temps peut évoluer de différentes façon. La vitesse à laquelle l&#039;entropie agis dépend que de l&#039;objet. C&#039;est aussi vrai pour nos souvenirs. Quand une personne meurt, les preuves de son existence ne s&#039;effacent pas immédiatement. Certaines personnes se souviennent... Tant qu&#039;ils existent, les souvenirs, ou plutôt une trace de leur existence , ne disparait pas immédiatement, mais s&#039;estompe graduellement. Si ce n&#039;était pas une personne qui observait mais une place qui est liée à la personne morte alors il restera de vous une &amp;quot;image&amp;quot;, celle d&#039;un &amp;quot;fantôme&amp;quot;. Et les seuls personnes qui sont réceptives à ses images sont la famille , les amis et bien évidemment Shiki et moi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko allume une autre cigarette et continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;entropie agit aussi sur les souvenirs. Les gens oublient et éventuellement les souvenirs disparaissent. Mais l&#039;entropie est beaucoup plus lente vers la Tour Fujo, comme si le bâtiment lui même ne voulait pas les abandonner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si on peut être plus confus que moi en ce moment. Tohko a réussi a rendre ça en encore plus compliqué que ça l&#039;était. Donc ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que quand une chose meurt ou est perd, elle ne disparait pas vraiment, tant que quelqu&#039;un s&#039;en souvient. Et en s&#039;en rappelant on vient à valider son existence, et à cause de ça il est possible d&#039;apercevoir cette chose de temps en temps .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;on se berce juste d&#039;illusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko a sûrement utilisé le terme &amp;quot;image&amp;quot; car cela ne pouvait pas être réel, mais qu&#039;une délusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;air complètement ennuyé, Shiki dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Arrêtez avec ces explication. Ce qui m&#039;intéresse c&#039;est elle. Je sais que je l&#039;ai &amp;quot;tué&amp;quot; pour de bon, mais s&#039;il y a un mage qui utilise une projection cela n&#039;en finira jamais.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis son regard se pose sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en peux plus de jouer la gardienne de Mikiya.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis complètement d&#039;accord avec toi, Shiki. Je vais m&#039;occuper de régler tout cela avec Kirie Fujo, alors tu peux y aller et raccompagner Kokuto... attend, il lui reste encore 5 heures de travail, si tu veux tu peux dormir ici. Regarde prend la place là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;endroit auquel pointe Tohko est remplie de papier et ne semblait pas avoir été nettoyé depuis au moins une année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, Shiki l&#039;ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors qui était elle au final ?»demande Shiki à Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mage, une cigarette à la bouche, se dirige vers la fenêtre et regarde le décor. Et puisque la lumière n&#039;atteint pas certain endroit dans ce bâtiment , cela peut se révéler difficile de se situer dans une journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vue à l&#039;extérieur montre qu&#039;il fait jour, je dirai même midi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant quelques instants, Tohko fixe silencieusement le panorama radieux qui s&#039;offre à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avant tu aurai pu dire qu&#039;elle volait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kokuto, avec quoi associerai tu un endroit élevé ? Qu&#039;est ce qui te viens à l&#039;esprit ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette question soudaine me ramène à la réalité. La seule chose à laquelle je pouvais penser était la fois ou je suis aller  la Tour de Tokyo. Je me rappelle avoir essayé de trouver ma maison, mais au final j&#039;y suis pas arrivée à cause des innombrables bâtiments visibles de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Peut-être quelque chose de petit...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu peux mieux faire, Kokuto...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais aussi que ma réponse n&#039;était pas très pertinente. J&#039;essaye donc de trouver quelque chose d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;arrive pas à trouver grand chose, mais je pense qu&#039;une vue panoramique est magnifique. La vue d&#039;un endroit élevé est marquante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sûrement parce que ma réponse vient du fond de mon cœur que Tohko hoche la tête d’une manière approbatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard fixant encore le décor, Tohko continue de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le paysage que l&#039;on voit est magnifique: même un paysage fade deviendrait magnifique. Cependant ce n&#039;est pas l&#039;impulsion que l&#039;on ressent quand on regarde le monde dans lequel on vit d&#039;en haut. Une vue surplombante ne déclenche qu&#039;une certaine impulsion...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit le mot &amp;quot;impulsion&amp;quot; Tohko s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une impulsion n&#039;est pas quelque chose qui provient de l’intérieur comme les sentiments, mais quelque chose qui vous attaque de l&#039;extérieur, même si la personne se faisant attaquer la rejette. Comme l&#039;envie irrépressible de tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors quel est la l&#039;impulsion destructive qui résulte d&#039;une vue surplombante ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est comprendre à quel point tout est éloigné. Une vue surplombante crée une limite entre vous et le monde. Les gens se sentent en sécurité que des choses dont ils sont proches. Même avec une carte, connaître votre position n&#039;est qu&#039;une somme d&#039;informations, non ? Pour nous, le monde ne se résume qu&#039;à ce que nous comprenons et ressentons par expérience. Les limites et les connections du monde, des pays, des villes ne sont qu&#039;une création de l&#039;esprit et non pas quelque chose que nous ressentons nous même. Mais avec une vue trop vaste, une incohérence se crée. Un rayon de 10 mètre que vous &amp;quot;ressentez&amp;quot; et la zone de 10 kilomètre que vous observez d&#039;en haut. Ils sont pareil, une même chose, le même monde dans lequel vous vivez et malgré cela le premier semble plus réel.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu vois , c&#039;est la ou le paradoxe commence. C&#039;est plus logique, pour nous de reconnaître le vaste paysage que nous observons que l&#039;espace qui nous entoure. Mais peu importe à quel point on essaye, on ne peut pas &amp;quot;sentir&amp;quot; que l&#039;on vit dans cette énorme monde.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La raison étant que les choses les plus réelles sont tout le temps des choses qui nous entoure. Notre raisonnement, représenté par notre connaissance et notre expérience, représenté par nos sentiments, s&#039;entrechoquent et éventuellement l&#039;un d&#039;entre eux perdra. Et la confusion prendra place en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&amp;lt;i&amp;gt;...Woah, la ville à l&#039;air si petite d&#039;ici. Je n&#039;arrive pas à imaginer que ma maison se trouvait là-bas. Le parc avait-il toujours cette apparence ? Je ne savais même pas que ça se situait là-bas. On dirait une ville que je ne connaissais pas. Comme si je venais d&#039;un autre endroit loin d&#039;ici.&amp;lt;/i&amp;gt; C&#039;est ce genre de pensées qui traverse notre esprit lors d&#039;une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après son explication, j&#039;ai réussi à poser une question qui me taraudait depuis un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors quoi, regarder le paysage depuis un endroit surplombant est devenue mauvais maintenant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Seulement si tu regarde trop longtemps. Dans l&#039;antiquité, voyager dans le ciel était synonyme à voyager dans un autre monde. Et les être humains qui se sont aventurer à atteindre le ciel sont devenus fous, sauf s&#039;ils étaient armées de puissant charmes ou d&#039;une raison inébranlable. Et leur folie prenait fin quand ils revenait sur la terre ferme.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Maintenant qu&#039;elle le dit, une fois au lycée alors que je regardais la cour, du toit, je me suis soudainement demandé qu&#039;arriverait-il si je sautais d&#039;ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de le faire,  mais pourquoi j&#039;ai pensé à cela alors qu&#039;à l&#039;évidence cela m&#039;aurait tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko dit que cela dépend des individus, mais je pense que c&#039;est fréquent de penser à tomber d&#039;un endroit élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela veut-il dire que l&#039;on devient fou pendant un instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko rit après avoir entendu ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tout le monde rêve de chose tabou, Kokuto. Les humains ont la capacité de se procurer du plaisir en imaginant des choses qu&#039;ils ne peuvent pas faire. Mais... oui, c&#039;est assez semblable. mais le plus important est de savoir que cette pensée n&#039;arrive qu&#039;à des endroits particuliers. Je pense que c&#039;est assez évident. Et dans ton cas, je pense que ton esprit n&#039;est as devenu fou mais insensible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tohko, je pense que tu as parlé trop longtemps.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki l&#039;interrompt comme si elle ne pouvait plus supporter ça. Maintenant que jy pense, on s&#039;est peut être éloigné du sujet initial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce n&#039;est pas long du tout. Si tu parlait en terme de construction d&#039;un sujet de discussion, on est qu&#039;à la deuxième partie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je veux écouter que la fin. Vos discussions ressemblent plus à des commentaires de thèse qu&#039;à une véritable discussion.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Shiki...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est méchant, mais elle n&#039;a pas totalement tort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue de se plaindre, m&#039;ignorant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Et puis, tu parles des problèmes avec une vue surplombante. Mais qu&#039;est ce qu&#039;une vue &amp;quot;normale&amp;quot;, puisque quand on marche on a une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Shiki essaye de trouver une contradiction dans l&#039;argument de Tohko, et ce qu&#039;elle avance pour l&#039;instant reste recevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux d&#039;une personne sont plus haut que le sol. Cela veut dire que notre vue surplombe plus au moins le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko hoche la tête aux mots de Shiki. Je pense qu&#039;elle va directement conclure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais le sol que tu penses plat est en réalité incurvé. Même en ignorant cela, tu ne peux pas dire que notre vue normal est surplombante. Notre vue n&#039;est pas ce que nos yeux voient, mais c&#039;est des informations que notre cerveau interprète. Notre vue étant protégé par le &amp;quot;bon sens&amp;quot;, on ne pense à aucun moment surplomber le monde de notre taille, on considère ça comme une vue &amp;quot;normale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d&#039;un autre coté notre perception mental est surplombante. Différents esprits perçoivent différentes choses, mais sont tous emprisonnés dans une &amp;quot;boite&amp;quot; qui définit une limite. Certains esprit essayerons d&#039;aller plus haut mais ils ne pourront sortir de cette boite. Les êtres humains ont été crée pour vivre dans cette boite, et ils ne peuvent survivre que dans celle ci. Les être humains ne peuvent pas avoir la vue de Dieux. Cependant, quand la vision mentale d&#039;une personne surpasse une certaine limite, cette personne devient une sorte de Dieu. Un Dieu privé de contraintes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi Hypnos, &amp;quot;L&#039;illusion&amp;quot;, s&#039;est transformée en Thanatos - La mort.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle dit ça, Tohko continue de regarder par la fenêtre, avec une vue dominant la rue, la ville — peut être même le monde. Elle observe le monde les pieds encrés au sol, détail que je pensais important pour une raison qui m&#039;échappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je me suis souvenu du rêve que j&#039;ai eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, le papillon est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être aurait il pu voler plus gracieusement si il n&#039;avait pas essayer de me suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, s&#039;il battait des ailes comme pour flotter, il aurai pu voler plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais peut-être que regarder la libellule voler l&#039;a marqué et elle ne voulait plus juste flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi il vola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko jette sa cigarette par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le fluctuation à la tour Fujo était sans doute sa vision du monde, et la sensation qu&#039;a eu Shiki en allant là-bas était ses barreaux de sa prison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le discours de Tohko étant terminé, Shiki semblait finalement se relaxer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki soupire et regarde autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des barreaux de prisons huh ? Je me demande si elle était à l&#039;intérieur ou à l&#039;extérieur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste au ton sérieux qu&#039;elle prend, Shiki soupir encore une fois l&#039;air ennuyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dirai, peu importe ou tu trouves, elle se trouve du coté opposé»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Overlooking_View%EF%BC%8F_%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF%EF%BC%8F&amp;diff=477851</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 4 Overlooking View／ 俯瞰風景／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Overlooking_View%EF%BC%8F_%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF%EF%BC%8F&amp;diff=477851"/>
		<updated>2016-01-20T21:28:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Panorama 2==&lt;br /&gt;
------- L&#039;image est celle d&#039;une libellule. Volant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&#039;il sortait de mon champs de vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il chute en formant un arc, cette descente vers la terre ferme ressemblait a celle d&#039;un serpent ou a celle d&#039;une fleur de lys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une scène triste et cruelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l&#039;on ne peut pas voler ensemble, j&#039;aurai au moins du rester a ses cotés un peu plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est impossible. Pour la seul et bonne raison que puisque mes pieds ne touchent pas le sol, je n&#039;ai même pas la liberté de m’arrêter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque j&#039;entendis quelqu&#039;un discuter, je décide de me lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Mes paupières sont lourdes. Cela prouve que j&#039;ai encore besoin de quelques heures de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de mon esprit mon envie de dormir et celle de me réveiller se combattent, et malheureusement le réveil vaincu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que j&#039;ai fini de dessiner le plan d&#039;ensemble après avoir travailler dessus toute la nuit, et je me suis endormi dans la salle de Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je me suis levé du sofa, j&#039;étais en effet dans le bureau. Dans la lumière estivale, Shiki et Tohko semblaient parler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki est debout penchée sur le mur, et Tohko est assise les jambes croisés sur une chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Bonjour, Kokuto»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de Tohko, qui ressemble plus à une fixation, est normal... Voyant quelle ne portait pas ses lunettes, elle devait sûrement parler de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses avec Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle est habillée comme à son habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses cheveux court, Tohko ressemble à une secrétaire. Mais puisque son regard est si terrifiant, je parie qu&#039;elle n&#039;aura jamais cette position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son pantalon noir et sa nouvelle chemise lui vont bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé, je crois que je me suis endormi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye d&#039;inventer une excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;explique pas ce qui est évident.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me coupant la parole, elle met une cigarette à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si tu es réveillé, va faire quelque chose à boire. Ça sera une sorte de réhabilitation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«.... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait penser rééducation quand elle a dit réhabilitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi elle me dit ça, mais puisque Tohko est toujours comme ça, j&#039;ai décidé de ne pas poser de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu veux quelque chose, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Je vais bientôt me coucher.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant qu&#039;elle le dit Shki semble en effet manquer de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;elle est aller se promener pendant que j’étais endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coté de la salle de Tohko et du bureau se trouve une salle qui ressemble à une cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;évier a trois robinets, peut être que ça servait de laboratoire ou quelque chose du genre. Autour de deux des robinets est enroulé un fil de fer car il ne marche pas. L’étrangeté de cet endroit résultait en une atmosphère perturbante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;allume ensuite la cafetière et je prépare deux verres.  A chaque fois que j&#039;arrive au bureau Tohko me demande de préparer du café, au point ou je peux maintenant en faire les yeux fermés . Mais ce n&#039;est pas comme si je travaille ici pour faire du thé ou du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait presque six mois que je travaille ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, le mot &amp;quot;travaille&amp;quot; n&#039;est pas adéquat ici parce que cet endroit n&#039;est même pas un véritable lieu de travail conventionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disons que la seule chose qui me pousse à venir chaque jour est sur quoi travaille cette personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après que Shiki soit tomber dans le coma, je suis entré en université sans la moindre raison ni motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais promis à Shiki d&#039;aller avec elle en université. Même si Shiki n&#039;avait que très peu de chance de se réveiller j&#039;ai tout de même voulu tenir cette promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant ma vie d&#039;étudiant je n&#039;ai fait que regarder les jours passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant cette période, je suis allé à une exposition de marionnettes et de poupée à laquelle j&#039;étais invité, c&#039;est la ou je l&#039;ai vu: c&#039;était une poupée qui ressemblait comme deux gouttes d&#039;eau à un être humain, tant en taille qu&#039;en forme. Cette poupée avait du prendre à son créateur des années de travail et sûrement une partie de son âme . Bien que je savais qu&#039;elle n&#039;était qu&#039;une poupée, elle ressemblait plus à un être humain immobile et j&#039;étais convaincu qu&#039;elle pourrait bouger à tout moment. Une chose au bord de l&#039;existence, mais qui ne vit pas, préservé dans une frontière encore jamais franchit. Sûrement à cause de sa ressemblance avec l&#039;ancienne Shiki, j&#039;étais attiré par cette poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de cette poupée était inconnu. Même sur la brochure de l&#039;exposition aucun nom n&#039;était inscrit. Je me suis mis à rechercher le créateur de cette magnifique poupée. Et il semblerait que son créateur soit une personne qui n&#039;est pas spécialement impliqué dans le domaine de création de poupée, et l&#039;a crée sans l&#039;intention de devenir connu. Une mystérieuse personne du nom de Tohko Aozaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment la fabrication de poupée est son occupation principale mais elle était aussi architecte. Elle semblait impliqué dans la &amp;quot;création&amp;quot; de chose, peut importe ce que c&#039;est, mais elle n&#039;acceptait aucune requête. Aussi mystérieux que cela puisse paraître, elle sait quand une personne veut quelque chose. Ensuite, elle leur parle de son intention de faire ce que la personne veut et contre une certaine somme d&#039;argent elle l&#039;a crée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est soit la plus grande artisane au monde soit la personne la plus bizarre au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, j&#039;eus encore plus envie de la retrouver et après de nombreuses recherche j&#039;ai retrouvé son adresse. Elle vivait loin de la ville, elle n&#039;habitait pas dans le quartier industriel ni dans la banlieue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était même pas une maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un immeuble abandonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, la construction fut arrêté car le propriétaire n&#039;avait plus d&#039;argent. De l’extérieur il semblait fonctionnel mais à l’intérieur on pouvait clairement voir que la construction fut suspendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la construction fut terminée bâtiment aurait six étages mais il n&#039;y a rien au-delà du cinquième. De nos jours il est plus facile de construire en partant du dernier étage, mais je suppose qu&#039;il utilisait encore l&#039;ancienne méthode. Puisque la construction fut arrêté, le cinquième étage qui n’était pas terminé est devenue le toit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le bâtiment est entouré par un grand mur en béton, il est facile d&#039;y accéder. C&#039;est donc un miracle que les enfants du quartier n&#039;en ai pas fait leur base secrète. Ils doivent sûrement penser que c&#039;est un bâtiment étrange et dangereux, ce qui est bien pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si Aozaki a vraiment acheté ce bâtiment, mais il semblerait que c&#039;est le cas, en tout cas pour l&#039;instant elle reste ici. Le laboratoire-cuisine est situé au quatrième étage, le deuxième et le troisième étage sont les lieux de travail de Tohko, c&#039;est pourquoi on parle à cet étage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir trouvé Tohko, j&#039;ai fait sa connaissance et je lui ai demandé de me recruter et ce peu importe le travail. J&#039;ai ensuite quitté l&#039;université et j&#039;ai commencé à travailler avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que ça soit surprenant je fut payé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a un jour dit que les êtres humains pouvaient êtres divisé en deux types et deux attributs;ceux qui créent et cherchent et ceux qui utilisent et détruisent. Elle m&#039;a confié que je n’étais pas une personne qui &amp;quot;créait&amp;quot; mais une personne qui &amp;quot;cherchait&amp;quot; et c’était la raison pour laquelle elle m&#039;avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«T&#039;es un peu lent, Kokuto.»dit Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me tournant vers la cafetière j&#039;ai remarqué que la tasse est déjà remplie d&#039;un liquide noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Avec la fille d&#039;hier ça en fait huit. Les gens devraient commencer à remarquer les similitudes maintenant.»Dit soudainement Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait surement parler des récent cas de suicides de lycéennes, qui se jetaient du haut de grands bâtiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Huh ? Ça en fait pas six ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il y en a eu plus pendant que tu dormais. Ça a en commencé en Juin, et en moyenne trois filles par mois. Peut-être qu&#039;on en retrouvera une autre dans les trois jours qui suivent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bien le genre de Tohko de dire quelque chose comme ça. Je jette un œil au calendrier, Août prendra fin dans trois jours. Trois jours ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une inquiétude soudaine me prit et s&#039;en alla aussi rapidement qu&#039;elle vint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;ai entendu que tous les cas n’étaient pas reliés. Les filles proviennent de différentes écoles qui ne partagent aucun point commun. Peut-être que la police cache des choses.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu commence à douter des gens ? Dormir n&#039;a pas le meilleur des effets sur toi.»Dit Tohko en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Quand elle ne porte pas ses lunettes ses remarques deviennent encore plus mesquines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Parce que aucune des six, non, huit personnes n&#039;a laissé de lettre d&#039;adieu. Puisqu’ils sont si nombreux au moins une personne aurait du en laisser une. Mais puisque la police n&#039;en parle pas, on pourrait penser que la police les cache.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qui devient l&#039;unique point commun qu&#039;ils partagent.»dit Tohko.«Ses filles ne prenaient pas de drogues et ne faisait pas parti d&#039;un groupe occulte. Leurs vies étaient complètement anodines. Ni leur familles ni leur amis ne connaissent une raison pour laquelle elles se suicideraient. C&#039;est pourquoi on arrive à la conclusion suivante : Les filles se sont suicidées suites à un problème émotionnel ou psychologique profond ou peut-être pour prouver quelque chose. Cela expliquerai pourquoi elles ne laissent pas de message d&#039;adieu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous êtes donc entrain de dire que la police n&#039;a vraiment pas trouvé de lettre d&#039;adieu ?»je demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La majorité des personnes qui se suicident ne laissent pas de lettre d&#039;adieu, donc oui.»dit Tohko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce que c&#039;est possible ? Il y avait quelque chose qui me dérangeais dans son explication, je pensais en sirotant mon café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-il possible de ne pas laisser de lettre d&#039;adieu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses filles étaient attachées au monde des vivants. Dans une situation ou une personne est forcée de mourir, une lettre d&#039;adieu est ce qu&#039;on laisse pour consolider cet attachement. Ne pas en laisser veut dire que l&#039;on a plus rien à perdre dans ce monde. Un suicide sans mot ou de lettre d&#039;adieu qui nous permettrai d’en connaitre les raisons: C&#039;est un suicide parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, sauter du haut d&#039;un bâtiment est loin d&#039;être un suicide parfait. Mourir d&#039;une manière qui attire l&#039;attention peut être considérer comme une &amp;quot;lettre d&#039;adieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux penser qu’à une raison. Comme l&#039;a dit Shiki ce n&#039;est peut-être que des accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les filles n&#039;avaient pas l&#039;intention de se suicider. Elles n&#039;ont donc aucune raison d&#039;écrire une lettre d&#039;adieu. Mais je n&#039;arrive toujours pas à trouver la raison qui les poussent à sauter du haut d&#039;un bâtiment alors qu&#039;elles se promenaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les suicides s&#039;arrêteront à la huitième. Il n&#039;y en aura pas d&#039;autre pendant un moment.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Shiki ne semble pas intéressé par le sujet, elle intervient dans cette conversation comme pour arrêter ma confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment tu peux en être si sur ?»j&#039;ai demandé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ? J&#039;ai vérifié. Il y avait 8 fantômes qui flottaient autour de ce bâtiment, et je les ai tous éliminé.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Dit Tohko, est-ce que tout le monde finit comme elles quand on meurt ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Personne ne sait vraiment. Tout ce que je peux t&#039;offrir est une observation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko pose la tasse de café et prend un regard sérieux, comme si elle allait nous parler de la chose la plus importante au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les mots &amp;quot;voler&amp;quot; et &amp;quot;tomber&amp;quot; sont inextricablement liés, car nous autre humain ne pouvons pas voler par nous même. Et malgré ça, comme on peut s&#039;y attendre des Hommes, plus on essaye d&#039;atteindre le ciel, plus on oublie cela. Même ceux qui vivent après la mort peuvent essayer et atteindre ce but, de &amp;quot;tomber&amp;quot; vers le ciel, oubliant que c&#039;est cette même arrogance qui a mené Icare à sa perte.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble contrarié à la réponse de Tohko, pour une raison que j&#039;ignore. J&#039;ai donc essayer d&#039;apaiser l&#039;atmosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé, mais je n&#039;arrive plus trop à suivre.»dis-je confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hm? On parle des fantôme de la tour Fujo. Je ne sais pas si c&#039;est réel ou alors si ce n&#039;est qu&#039;une illusion créer par un mage. Mais si Shiki l&#039;a tué, je ne peux plus savoir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Ils parlaient bien de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Shiki et Tohko sans ses lunettes parlent ensemble, ils discutent en général de ce genre de chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais que Shiki a vu le fantôme des huit filles qui flottaient autour de la tour Fujo ? Il semblerait qu&#039;il y avait une figure humaine qui flottait avec eux. Puisqu&#039;ils n&#039;ont pas disparu, on pensé que cet endroit était semblable à un filet pour eux, ou quelque chose comme ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de moi j&#039;ai poussé un soupir à cause de la tournure complexe et bizarre que prenait cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle peut lire dans mes pensées, Tohko effectue un résumé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pour faire court, il y a être humain qui flotte à la tour Fujo et autour de cette personne se trouvent les filles qui se sont suicidées. Ces filles quelque chose comme des fantômes. Fin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprend mieux maintenant. Mais l&#039;histoire semble déjà fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela ne fait que trois mois qu&#039;ils se connaissent et j&#039;ai toujours l&#039;impression d&#039;être largué dans leur discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si je suis particulièrement intéressé dans ce genre de choses. Cependant, puisque être ignoré n&#039;est pas une solution envisageable alors j&#039;écoute tout de même. D&#039;un certain la coté la position dans laquelle je suis est agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble énervée et me regarde intensément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que j&#039;ai fait quelque chose qui a blessé Shiki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais attendez Shiki a vu les fantôme au début de Juillet, non ? Alors il n&#039;y en avait que quatre ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, ils était déjà huit. C&#039;est pour ça, qu&#039;ils ne peuvent être que huit et pas plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais Shiki si tu as obtenu des pouvoir de divination tu devrais m&#039;en parler .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, Mikiya. Comment dire... l’air là-bas n&#039;est pas normal... Comme s&#039;il y avait de l&#039;eau chaude et froide au même endroit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Shiki essaye de trouver les bon mot, Tohko intervient pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que le temps là-bas le temps s&#039;écoule différemment. Ce qu&#039;il faut comprendre c&#039;est que le temps peut évoluer de différentes façon. La vitesse à laquelle l&#039;entropie agis dépend que de l&#039;objet. C&#039;est aussi vrai pour nos souvenirs. Quand une personne meurt, les preuves de son existence ne s&#039;effacent pas immédiatement. Certaines personnes se souviennent... Tant qu&#039;ils existent, les souvenirs, ou plutôt une trace de leur existence , ne disparait pas immédiatement, mais s&#039;estompe graduellement. Si ce n&#039;était pas une personne qui observait mais une place qui est liée à la personne morte alors il restera de vous une &amp;quot;image&amp;quot;, celle d&#039;un &amp;quot;fantôme&amp;quot;. Et les seuls personnes qui sont réceptives à ses images sont la famille , les amis et bien évidemment Shiki et moi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko allume une autre cigarette et continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;entropie agit aussi sur les souvenirs. Les gens oublient et éventuellement les souvenirs disparaissent. Mais l&#039;entropie est beaucoup plus lente vers la Tour Fujo, comme si le bâtiment lui même ne voulait pas les abandonner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si on peut être plus confus que moi en ce moment. Tohko a réussi a rendre ça en encore plus compliqué que ça l&#039;était. Donc ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que quand une chose meurt ou est perd, elle ne disparait pas vraiment, tant que quelqu&#039;un s&#039;en souvient. Et en s&#039;en rappelant on vient à valider son existence, et à cause de ça il est possible d&#039;apercevoir cette chose de temps en temps .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;on se berce juste d&#039;illusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko a sûrement utilisé le terme &amp;quot;image&amp;quot; car cela ne pouvait pas être réel, mais qu&#039;une délusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;air complètement ennuyé, Shiki dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Arrêtez avec ces explication. Ce qui m&#039;intéresse c&#039;est elle. Je sais que je l&#039;ai &amp;quot;tué&amp;quot; pour de bon, mais s&#039;il y a un mage qui utilise une projection cela n&#039;en finira jamais.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis son regard se pose sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en peux plus de jouer la gardienne de Mikiya.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis complètement d&#039;accord avec toi, Shiki. Je vais m&#039;occuper de régler tout cela avec Kirie Fujo, alors tu peux y aller et raccompagner Kokuto... attend, il lui reste encore 5 heures de travail, si tu veux tu peux dormir ici. Regarde prend la place là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;endroit auquel pointe Tohko est remplie de papier et ne semblait pas avoir été nettoyé depuis au moins une année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, Shiki l&#039;ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors qui était elle au final ?»demande Shiki à Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mage, une cigarette à la bouche, se dirige vers la fenêtre et regarde le décor. Et puisque la lumière n&#039;atteint pas certain endroit dans ce bâtiment , cela peut se révéler difficile de se situer dans une journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vue à l&#039;extérieur montre qu&#039;il fait jour, je dirai même midi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant quelques instants, Tohko fixe silencieusement le panorama radieux qui s&#039;offre à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avant tu aurai pu dire qu&#039;elle volait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kokuto, avec quoi associerai tu un endroit élevé ? Qu&#039;est ce qui te viens à l&#039;esprit ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette question soudaine me ramène à la réalité. La seule chose à laquelle je pouvais penser était la fois ou je suis aller  la Tour de Tokyo. Je me rappelle avoir essayé de trouver ma maison, mais au final j&#039;y suis pas arrivée à cause des innombrables bâtiments visibles de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Peut-être quelque chose de petit...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu peux mieux faire, Kokuto...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais aussi que ma réponse n&#039;était pas très pertinente. J&#039;essaye donc de trouver quelque chose d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;arrive pas à trouver grand chose, mais je pense qu&#039;une vue panoramique est magnifique. La vue d&#039;un endroit élevé est marquante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sûrement parce que ma réponse vient du fond de mon cœur que Tohko hoche la tête d’une manière approbatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard fixant encore le décor, Tohko continue de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le paysage que l&#039;on voit est magnifique: même un paysage fade deviendrait magnifique. Cependant ce n&#039;est pas l&#039;impulsion que l&#039;on ressent quand on regarde le monde dans lequel on vit d&#039;en haut. Une vue surplombante ne déclenche qu&#039;une certaine impulsion...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit le mot &amp;quot;impulsion&amp;quot; Tohko s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une impulsion n&#039;est pas quelque chose qui provient de l’intérieur comme les sentiments, mais quelque chose qui vous attaque de l&#039;extérieur, même si la personne se faisant attaquer la rejette. Comme l&#039;envie irrépressible de tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors quel est la l&#039;impulsion destructive qui résulte d&#039;une vue surplombante ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est comprendre à quel point tout est éloigné. Une vue surplombante crée une limite entre vous et le monde. Les gens se sentent en sécurité que des choses dont ils sont proches. Même avec une carte, connaître votre position n&#039;est qu&#039;une somme d&#039;informations, non ? Pour nous, le monde ne se résume qu&#039;à ce que nous comprenons et ressentons par expérience. Les limites et les connections du monde, des pays, des villes ne sont qu&#039;une création de l&#039;esprit et non pas quelque chose que nous ressentons nous même. Mais avec une vue trop vaste, une incohérence se crée. Un rayon de 10 mètre que vous &amp;quot;ressentez&amp;quot; et la zone de 10 kilomètre que vous observez d&#039;en haut. Ils sont pareil, une même chose, le même monde dans lequel vous vivez et malgré cela le premier semble plus réel.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu vois , c&#039;est la ou le paradoxe commence. C&#039;est plus logique, pour nous de reconnaître le vaste paysage que nous observons que l&#039;espace qui nous entoure. Mais peu importe à quel point on essaye, on ne peut pas &amp;quot;sentir&amp;quot; que l&#039;on vit dans cette énorme monde.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La raison étant que les choses les plus réelles sont tout le temps des choses qui nous entoure. Notre raisonnement, représenté par notre connaissance et notre expérience, représenté par nos sentiments, s&#039;entrechoquent et éventuellement l&#039;un d&#039;entre eux perdra. Et la confusion prendra place en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&amp;lt;i&amp;gt;...Woah, la ville à l&#039;air si petite d&#039;ici. Je n&#039;arrive pas à imaginer que ma maison se trouvait là-bas. Le parc avait-il toujours cette apparence ? Je ne savais même pas que ça se situait là-bas. On dirait une ville que je ne connaissais pas. Comme si je venais d&#039;un autre endroit loin d&#039;ici.&amp;lt;/i&amp;gt; C&#039;est ce genre de pensées qui traverse notre esprit lors d&#039;une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après son explication, j&#039;ai réussi à poser une question qui me taraudait depuis un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors quoi, regarder le paysage depuis un endroit surplombant est devenue mauvais maintenant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Seulement si tu regarde trop longtemps. Dans l&#039;antiquité, voyager dans le ciel était synonyme à voyager dans un autre monde. Et les être humains qui se sont aventurer à atteindre le ciel sont devenus fous, sauf s&#039;ils étaient armées de puissant charmes ou d&#039;une raison inébranlable. Et leur folie prenait fin quand ils revenait sur la terre ferme.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Maintenant qu&#039;elle le dit, une fois au lycée alors que je regardais la cour, du toit, je me suis soudainement demandé qu&#039;arriverait-il si je sautais d&#039;ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de le faire,  mais pourquoi j&#039;ai pensé à cela alors qu&#039;à l&#039;évidence cela m&#039;aurait tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko dit que cela dépend des individus, mais je pense que c&#039;est fréquent de penser à tomber d&#039;un endroit élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela veut-il dire que l&#039;on devient fou pendant un instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko rit après avoir entendu ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tout le monde rêve de chose tabou, Kokuto. Les humains ont la capacité de se procurer du plaisir en imaginant des choses qu&#039;ils ne peuvent pas faire. Mais... oui, c&#039;est assez semblable. mais le plus important est de savoir que cette pensée n&#039;arrive qu&#039;à des endroits particuliers. Je pense que c&#039;est assez évident. Et dans ton cas, je pense que ton esprit n&#039;est as devenu fou mais insensible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tohko, je pense que tu as parlé trop longtemps.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki l&#039;interrompt comme si elle ne pouvait plus supporter ça. Maintenant que jy pense, on s&#039;est peut être éloigné du sujet initial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce n&#039;est pas long du tout. Si tu parlait en terme de construction d&#039;un sujet de discussion, on est qu&#039;à la deuxième partie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je veux écouter que la fin. Vos discussions ressemblent plus à des commentaires de thèse qu&#039;à une véritable discussion.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Shiki...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est méchant, mais elle n&#039;a pas totalement tort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue de se plaindre, m&#039;ignorant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Et puis, tu parles des problèmes avec une vue surplombante. Mais qu&#039;est ce qu&#039;une vue &amp;quot;normale&amp;quot;, puisque quand on marche on a une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Shiki essaye de trouver une contradiction dans l&#039;argument de Tohko, et ce qu&#039;elle avance pour l&#039;instant reste recevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux d&#039;une personne sont plus haut que le sol. Cela veut dire que notre vue surplombe plus au moins le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko hoche la tête aux mots de Shiki. Je pense qu&#039;elle va directement conclure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais le sol que tu penses plat est en réalité incurvé. Même en ignorant cela, tu ne peux pas dire que notre vue normal est surplombante. Notre vue n&#039;est pas ce que nos yeux voient, mais c&#039;est des informations que notre cerveau interprète. Notre vue étant protégé par le &amp;quot;bon sens&amp;quot;, on ne pense à aucun moment surplomber le monde de notre taille, on considère ça comme une vue &amp;quot;normale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d&#039;un autre coté notre perception mental est surplombante. Différents esprits perçoivent différentes choses, mais sont tous emprisonnés dans une &amp;quot;boite&amp;quot; qui définit une limite. Certains esprit essayerons d&#039;aller plus haut mais ils ne pourront sortir de cette boite. Les êtres humains ont été crée pour vivre dans cette boite, et ils ne peuvent survivre que dans celle ci. Les être humains ne peuvent pas avoir la vue de Dieux. Cependant, quand la vision mentale d&#039;une personne surpasse une certaine limite, cette personne devient une sorte de Dieu. Un Dieu privé de contraintes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi Hypnos, &amp;quot;L&#039;illusion&amp;quot;, s&#039;est transformée en Thanatos - La mort.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle dit ça, Tohko continue de regarder par la fenêtre, avec une vue dominant la rue, la ville — peut être même le monde. Elle observe le monde les pieds encrés au sol, détail que je pensais important pour une raison qui m&#039;échappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je me suis souvenu du rêve que j&#039;ai eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, le papillon est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être aurait il pu voler plus gracieusement si il n&#039;avait pas essayer de me suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, s&#039;il battait des ailes comme pour flotter, il aurai pu voler plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais peut-être que regarder la libellule voler l&#039;a marqué et elle ne voulait plus juste flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi il vola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko jette sa cigarette par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le fluctuation à la tour Fujo était sans doute sa vision du monde, et la sensation qu&#039;a eu Shiki en allant là-bas était ses barreaux de sa prison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le discours de Tohko étant terminé, Shiki semblait finalement se relaxer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki soupire et regarde autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des barreaux de prisons huh ? Je me demande si elle était à l&#039;intérieur ou à l&#039;extérieur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste au ton sérieux qu&#039;elle prend, Shiki soupir encore une fois l&#039;air ennuyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dirai, peu importe ou tu trouves, elle se trouve du coté opposé»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Overlooking_View%EF%BC%8F_%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF%EF%BC%8F&amp;diff=477850</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 4 Overlooking View／ 俯瞰風景／</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_4_Overlooking_View%EF%BC%8F_%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF%EF%BC%8F&amp;diff=477850"/>
		<updated>2016-01-20T21:28:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;------- L&amp;#039;image est celle d&amp;#039;une libellule. Volant.  Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&amp;#039;il...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;------- L&#039;image est celle d&#039;une libellule. Volant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un papillon la suivit, mais je ne ralentit pas. Finalement le papillon ne put plus garder le rythme et chuta,  alors qu&#039;il sortait de mon champs de vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il chute en formant un arc, cette descente vers la terre ferme ressemblait a celle d&#039;un serpent ou a celle d&#039;une fleur de lys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une scène triste et cruelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l&#039;on ne peut pas voler ensemble, j&#039;aurai au moins du rester a ses cotés un peu plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;est impossible. Pour la seul et bonne raison que puisque mes pieds ne touchent pas le sol, je n&#039;ai même pas la liberté de m’arrêter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque j&#039;entendis quelqu&#039;un discuter, je décide de me lever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Mes paupières sont lourdes. Cela prouve que j&#039;ai encore besoin de quelques heures de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de mon esprit mon envie de dormir et celle de me réveiller se combattent, et malheureusement le réveil vaincu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pense que j&#039;ai fini de dessiner le plan d&#039;ensemble après avoir travailler dessus toute la nuit, et je me suis endormi dans la salle de Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je me suis levé du sofa, j&#039;étais en effet dans le bureau. Dans la lumière estivale, Shiki et Tohko semblaient parler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki est debout penchée sur le mur, et Tohko est assise les jambes croisés sur une chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Bonjour, Kokuto»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le regard de Tohko, qui ressemble plus à une fixation, est normal... Voyant quelle ne portait pas ses lunettes, elle devait sûrement parler de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses avec Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle est habillée comme à son habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ses cheveux court, Tohko ressemble à une secrétaire. Mais puisque son regard est si terrifiant, je parie qu&#039;elle n&#039;aura jamais cette position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son pantalon noir et sa nouvelle chemise lui vont bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Désolé, je crois que je me suis endormi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye d&#039;inventer une excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;explique pas ce qui est évident.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me coupant la parole, elle met une cigarette à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si tu es réveillé, va faire quelque chose à boire. Ça sera une sorte de réhabilitation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«.... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait penser rééducation quand elle a dit réhabilitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas pourquoi elle me dit ça, mais puisque Tohko est toujours comme ça, j&#039;ai décidé de ne pas poser de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu veux quelque chose, Shiki ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Je vais bientôt me coucher.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant qu&#039;elle le dit Shki semble en effet manquer de sommeil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;elle est aller se promener pendant que j’étais endormi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coté de la salle de Tohko et du bureau se trouve une salle qui ressemble à une cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;évier a trois robinets, peut être que ça servait de laboratoire ou quelque chose du genre. Autour de deux des robinets est enroulé un fil de fer car il ne marche pas. L’étrangeté de cet endroit résultait en une atmosphère perturbante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;allume ensuite la cafetière et je prépare deux verres.  A chaque fois que j&#039;arrive au bureau Tohko me demande de préparer du café, au point ou je peux maintenant en faire les yeux fermés . Mais ce n&#039;est pas comme si je travaille ici pour faire du thé ou du café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela fait presque six mois que je travaille ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, le mot &amp;quot;travaille&amp;quot; n&#039;est pas adéquat ici parce que cet endroit n&#039;est même pas un véritable lieu de travail conventionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disons que la seule chose qui me pousse à venir chaque jour est sur quoi travaille cette personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste après que Shiki soit tomber dans le coma, je suis entré en université sans la moindre raison ni motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais promis à Shiki d&#039;aller avec elle en université. Même si Shiki n&#039;avait que très peu de chance de se réveiller j&#039;ai tout de même voulu tenir cette promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant ma vie d&#039;étudiant je n&#039;ai fait que regarder les jours passés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant cette période, je suis allé à une exposition de marionnettes et de poupée à laquelle j&#039;étais invité, c&#039;est la ou je l&#039;ai vu: c&#039;était une poupée qui ressemblait comme deux gouttes d&#039;eau à un être humain, tant en taille qu&#039;en forme. Cette poupée avait du prendre à son créateur des années de travail et sûrement une partie de son âme . Bien que je savais qu&#039;elle n&#039;était qu&#039;une poupée, elle ressemblait plus à un être humain immobile et j&#039;étais convaincu qu&#039;elle pourrait bouger à tout moment. Une chose au bord de l&#039;existence, mais qui ne vit pas, préservé dans une frontière encore jamais franchit. Sûrement à cause de sa ressemblance avec l&#039;ancienne Shiki, j&#039;étais attiré par cette poupée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le créateur de cette poupée était inconnu. Même sur la brochure de l&#039;exposition aucun nom n&#039;était inscrit. Je me suis mis à rechercher le créateur de cette magnifique poupée. Et il semblerait que son créateur soit une personne qui n&#039;est pas spécialement impliqué dans le domaine de création de poupée, et l&#039;a crée sans l&#039;intention de devenir connu. Une mystérieuse personne du nom de Tohko Aozaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment la fabrication de poupée est son occupation principale mais elle était aussi architecte. Elle semblait impliqué dans la &amp;quot;création&amp;quot; de chose, peut importe ce que c&#039;est, mais elle n&#039;acceptait aucune requête. Aussi mystérieux que cela puisse paraître, elle sait quand une personne veut quelque chose. Ensuite, elle leur parle de son intention de faire ce que la personne veut et contre une certaine somme d&#039;argent elle l&#039;a crée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle est soit la plus grande artisane au monde soit la personne la plus bizarre au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, j&#039;eus encore plus envie de la retrouver et après de nombreuses recherche j&#039;ai retrouvé son adresse. Elle vivait loin de la ville, elle n&#039;habitait pas dans le quartier industriel ni dans la banlieue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était même pas une maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un immeuble abandonnée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, la construction fut arrêté car le propriétaire n&#039;avait plus d&#039;argent. De l’extérieur il semblait fonctionnel mais à l’intérieur on pouvait clairement voir que la construction fut suspendu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la construction fut terminée bâtiment aurait six étages mais il n&#039;y a rien au-delà du cinquième. De nos jours il est plus facile de construire en partant du dernier étage, mais je suppose qu&#039;il utilisait encore l&#039;ancienne méthode. Puisque la construction fut arrêté, le cinquième étage qui n’était pas terminé est devenue le toit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que le bâtiment est entouré par un grand mur en béton, il est facile d&#039;y accéder. C&#039;est donc un miracle que les enfants du quartier n&#039;en ai pas fait leur base secrète. Ils doivent sûrement penser que c&#039;est un bâtiment étrange et dangereux, ce qui est bien pratique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si Aozaki a vraiment acheté ce bâtiment, mais il semblerait que c&#039;est le cas, en tout cas pour l&#039;instant elle reste ici. Le laboratoire-cuisine est situé au quatrième étage, le deuxième et le troisième étage sont les lieux de travail de Tohko, c&#039;est pourquoi on parle à cet étage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir trouvé Tohko, j&#039;ai fait sa connaissance et je lui ai demandé de me recruter et ce peu importe le travail. J&#039;ai ensuite quitté l&#039;université et j&#039;ai commencé à travailler avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que ça soit surprenant je fut payé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a un jour dit que les êtres humains pouvaient êtres divisé en deux types et deux attributs;ceux qui créent et cherchent et ceux qui utilisent et détruisent. Elle m&#039;a confié que je n’étais pas une personne qui &amp;quot;créait&amp;quot; mais une personne qui &amp;quot;cherchait&amp;quot; et c’était la raison pour laquelle elle m&#039;avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«T&#039;es un peu lent, Kokuto.»dit Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me tournant vers la cafetière j&#039;ai remarqué que la tasse est déjà remplie d&#039;un liquide noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Avec la fille d&#039;hier ça en fait huit. Les gens devraient commencer à remarquer les similitudes maintenant.»Dit soudainement Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devait surement parler des récent cas de suicides de lycéennes, qui se jetaient du haut de grands bâtiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Huh ? Ça en fait pas six ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il y en a eu plus pendant que tu dormais. Ça a en commencé en Juin, et en moyenne trois filles par mois. Peut-être qu&#039;on en retrouvera une autre dans les trois jours qui suivent.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est bien le genre de Tohko de dire quelque chose comme ça. Je jette un œil au calendrier, Août prendra fin dans trois jours. Trois jours ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une inquiétude soudaine me prit et s&#039;en alla aussi rapidement qu&#039;elle vint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;ai entendu que tous les cas n’étaient pas reliés. Les filles proviennent de différentes écoles qui ne partagent aucun point commun. Peut-être que la police cache des choses.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu commence à douter des gens ? Dormir n&#039;a pas le meilleur des effets sur toi.»Dit Tohko en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Quand elle ne porte pas ses lunettes ses remarques deviennent encore plus mesquines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Parce que aucune des six, non, huit personnes n&#039;a laissé de lettre d&#039;adieu. Puisqu’ils sont si nombreux au moins une personne aurait du en laisser une. Mais puisque la police n&#039;en parle pas, on pourrait penser que la police les cache.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qui devient l&#039;unique point commun qu&#039;ils partagent.»dit Tohko.«Ses filles ne prenaient pas de drogues et ne faisait pas parti d&#039;un groupe occulte. Leurs vies étaient complètement anodines. Ni leur familles ni leur amis ne connaissent une raison pour laquelle elles se suicideraient. C&#039;est pourquoi on arrive à la conclusion suivante : Les filles se sont suicidées suites à un problème émotionnel ou psychologique profond ou peut-être pour prouver quelque chose. Cela expliquerai pourquoi elles ne laissent pas de message d&#039;adieu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous êtes donc entrain de dire que la police n&#039;a vraiment pas trouvé de lettre d&#039;adieu ?»je demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La majorité des personnes qui se suicident ne laissent pas de lettre d&#039;adieu, donc oui.»dit Tohko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais est-ce que c&#039;est possible ? Il y avait quelque chose qui me dérangeais dans son explication, je pensais en sirotant mon café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment est-il possible de ne pas laisser de lettre d&#039;adieu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses filles étaient attachées au monde des vivants. Dans une situation ou une personne est forcée de mourir, une lettre d&#039;adieu est ce qu&#039;on laisse pour consolider cet attachement. Ne pas en laisser veut dire que l&#039;on a plus rien à perdre dans ce monde. Un suicide sans mot ou de lettre d&#039;adieu qui nous permettrai d’en connaitre les raisons: C&#039;est un suicide parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, sauter du haut d&#039;un bâtiment est loin d&#039;être un suicide parfait. Mourir d&#039;une manière qui attire l&#039;attention peut être considérer comme une &amp;quot;lettre d&#039;adieu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne peux penser qu’à une raison. Comme l&#039;a dit Shiki ce n&#039;est peut-être que des accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les filles n&#039;avaient pas l&#039;intention de se suicider. Elles n&#039;ont donc aucune raison d&#039;écrire une lettre d&#039;adieu. Mais je n&#039;arrive toujours pas à trouver la raison qui les poussent à sauter du haut d&#039;un bâtiment alors qu&#039;elles se promenaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les suicides s&#039;arrêteront à la huitième. Il n&#039;y en aura pas d&#039;autre pendant un moment.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si Shiki ne semble pas intéressé par le sujet, elle intervient dans cette conversation comme pour arrêter ma confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment tu peux en être si sur ?»j&#039;ai demandé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ? J&#039;ai vérifié. Il y avait 8 fantômes qui flottaient autour de ce bâtiment, et je les ai tous éliminé.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Dit Tohko, est-ce que tout le monde finit comme elles quand on meurt ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Personne ne sait vraiment. Tout ce que je peux t&#039;offrir est une observation.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko pose la tasse de café et prend un regard sérieux, comme si elle allait nous parler de la chose la plus importante au monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les mots &amp;quot;voler&amp;quot; et &amp;quot;tomber&amp;quot; sont inextricablement liés, car nous autre humain ne pouvons pas voler par nous même. Et malgré ça, comme on peut s&#039;y attendre des Hommes, plus on essaye d&#039;atteindre le ciel, plus on oublie cela. Même ceux qui vivent après la mort peuvent essayer et atteindre ce but, de &amp;quot;tomber&amp;quot; vers le ciel, oubliant que c&#039;est cette même arrogance qui a mené Icare à sa perte.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble contrarié à la réponse de Tohko, pour une raison que j&#039;ignore. J&#039;ai donc essayer d&#039;apaiser l&#039;atmosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé, mais je n&#039;arrive plus trop à suivre.»dis-je confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hm? On parle des fantôme de la tour Fujo. Je ne sais pas si c&#039;est réel ou alors si ce n&#039;est qu&#039;une illusion créer par un mage. Mais si Shiki l&#039;a tué, je ne peux plus savoir.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois. Ils parlaient bien de &amp;quot;ce&amp;quot; genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Shiki et Tohko sans ses lunettes parlent ensemble, ils discutent en général de ce genre de chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais que Shiki a vu le fantôme des huit filles qui flottaient autour de la tour Fujo ? Il semblerait qu&#039;il y avait une figure humaine qui flottait avec eux. Puisqu&#039;ils n&#039;ont pas disparu, on pensé que cet endroit était semblable à un filet pour eux, ou quelque chose comme ça.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;intérieur de moi j&#039;ai poussé un soupir à cause de la tournure complexe et bizarre que prenait cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle peut lire dans mes pensées, Tohko effectue un résumé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pour faire court, il y a être humain qui flotte à la tour Fujo et autour de cette personne se trouvent les filles qui se sont suicidées. Ces filles quelque chose comme des fantômes. Fin.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je hoche la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprend mieux maintenant. Mais l&#039;histoire semble déjà fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela ne fait que trois mois qu&#039;ils se connaissent et j&#039;ai toujours l&#039;impression d&#039;être largué dans leur discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas comme si je suis particulièrement intéressé dans ce genre de choses. Cependant, puisque être ignoré n&#039;est pas une solution envisageable alors j&#039;écoute tout de même. D&#039;un certain la coté la position dans laquelle je suis est agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
◇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«... ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki semble énervée et me regarde intensément&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est ce que j&#039;ai fait quelque chose qui a blessé Shiki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais attendez Shiki a vu les fantôme au début de Juillet, non ? Alors il n&#039;y en avait que quatre ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, ils était déjà huit. C&#039;est pour ça, qu&#039;ils ne peuvent être que huit et pas plus.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu sais Shiki si tu as obtenu des pouvoir de divination tu devrais m&#039;en parler .»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non, Mikiya. Comment dire... l’air là-bas n&#039;est pas normal... Comme s&#039;il y avait de l&#039;eau chaude et froide au même endroit.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Shiki essaye de trouver les bon mot, Tohko intervient pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que le temps là-bas le temps s&#039;écoule différemment. Ce qu&#039;il faut comprendre c&#039;est que le temps peut évoluer de différentes façon. La vitesse à laquelle l&#039;entropie agis dépend que de l&#039;objet. C&#039;est aussi vrai pour nos souvenirs. Quand une personne meurt, les preuves de son existence ne s&#039;effacent pas immédiatement. Certaines personnes se souviennent... Tant qu&#039;ils existent, les souvenirs, ou plutôt une trace de leur existence , ne disparait pas immédiatement, mais s&#039;estompe graduellement. Si ce n&#039;était pas une personne qui observait mais une place qui est liée à la personne morte alors il restera de vous une &amp;quot;image&amp;quot;, celle d&#039;un &amp;quot;fantôme&amp;quot;. Et les seuls personnes qui sont réceptives à ses images sont la famille , les amis et bien évidemment Shiki et moi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko allume une autre cigarette et continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;entropie agit aussi sur les souvenirs. Les gens oublient et éventuellement les souvenirs disparaissent. Mais l&#039;entropie est beaucoup plus lente vers la Tour Fujo, comme si le bâtiment lui même ne voulait pas les abandonner. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si on peut être plus confus que moi en ce moment. Tohko a réussi a rendre ça en encore plus compliqué que ça l&#039;était. Donc ce qu&#039;elle veut dire c&#039;est que quand une chose meurt ou est perd, elle ne disparait pas vraiment, tant que quelqu&#039;un s&#039;en souvient. Et en s&#039;en rappelant on vient à valider son existence, et à cause de ça il est possible d&#039;apercevoir cette chose de temps en temps .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dirait qu&#039;on se berce juste d&#039;illusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko a sûrement utilisé le terme &amp;quot;image&amp;quot; car cela ne pouvait pas être réel, mais qu&#039;une délusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;air complètement ennuyé, Shiki dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Arrêtez avec ces explication. Ce qui m&#039;intéresse c&#039;est elle. Je sais que je l&#039;ai &amp;quot;tué&amp;quot; pour de bon, mais s&#039;il y a un mage qui utilise une projection cela n&#039;en finira jamais.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis son regard se pose sur moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;en peux plus de jouer la gardienne de Mikiya.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis complètement d&#039;accord avec toi, Shiki. Je vais m&#039;occuper de régler tout cela avec Kirie Fujo, alors tu peux y aller et raccompagner Kokuto... attend, il lui reste encore 5 heures de travail, si tu veux tu peux dormir ici. Regarde prend la place là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;endroit auquel pointe Tohko est remplie de papier et ne semblait pas avoir été nettoyé depuis au moins une année.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien évidemment, Shiki l&#039;ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors qui était elle au final ?»demande Shiki à Tohko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mage, une cigarette à la bouche, se dirige vers la fenêtre et regarde le décor. Et puisque la lumière n&#039;atteint pas certain endroit dans ce bâtiment , cela peut se révéler difficile de se situer dans une journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vue à l&#039;extérieur montre qu&#039;il fait jour, je dirai même midi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant quelques instants, Tohko fixe silencieusement le panorama radieux qui s&#039;offre à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avant tu aurai pu dire qu&#039;elle volait.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Kokuto, avec quoi associerai tu un endroit élevé ? Qu&#039;est ce qui te viens à l&#039;esprit ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette question soudaine me ramène à la réalité. La seule chose à laquelle je pouvais penser était la fois ou je suis aller  la Tour de Tokyo. Je me rappelle avoir essayé de trouver ma maison, mais au final j&#039;y suis pas arrivée à cause des innombrables bâtiments visibles de là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Peut-être quelque chose de petit...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu peux mieux faire, Kokuto...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais aussi que ma réponse n&#039;était pas très pertinente. J&#039;essaye donc de trouver quelque chose d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;arrive pas à trouver grand chose, mais je pense qu&#039;une vue panoramique est magnifique. La vue d&#039;un endroit élevé est marquante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est sûrement parce que ma réponse vient du fond de mon cœur que Tohko hoche la tête d’une manière approbatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard fixant encore le décor, Tohko continue de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le paysage que l&#039;on voit est magnifique: même un paysage fade deviendrait magnifique. Cependant ce n&#039;est pas l&#039;impulsion que l&#039;on ressent quand on regarde le monde dans lequel on vit d&#039;en haut. Une vue surplombante ne déclenche qu&#039;une certaine impulsion...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit le mot &amp;quot;impulsion&amp;quot; Tohko s’arrête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une impulsion n&#039;est pas quelque chose qui provient de l’intérieur comme les sentiments, mais quelque chose qui vous attaque de l&#039;extérieur, même si la personne se faisant attaquer la rejette. Comme l&#039;envie irrépressible de tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors quel est la l&#039;impulsion destructive qui résulte d&#039;une vue surplombante ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est comprendre à quel point tout est éloigné. Une vue surplombante crée une limite entre vous et le monde. Les gens se sentent en sécurité que des choses dont ils sont proches. Même avec une carte, connaître votre position n&#039;est qu&#039;une somme d&#039;informations, non ? Pour nous, le monde ne se résume qu&#039;à ce que nous comprenons et ressentons par expérience. Les limites et les connections du monde, des pays, des villes ne sont qu&#039;une création de l&#039;esprit et non pas quelque chose que nous ressentons nous même. Mais avec une vue trop vaste, une incohérence se crée. Un rayon de 10 mètre que vous &amp;quot;ressentez&amp;quot; et la zone de 10 kilomètre que vous observez d&#039;en haut. Ils sont pareil, une même chose, le même monde dans lequel vous vivez et malgré cela le premier semble plus réel.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu vois , c&#039;est la ou le paradoxe commence. C&#039;est plus logique, pour nous de reconnaître le vaste paysage que nous observons que l&#039;espace qui nous entoure. Mais peu importe à quel point on essaye, on ne peut pas &amp;quot;sentir&amp;quot; que l&#039;on vit dans cette énorme monde.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La raison étant que les choses les plus réelles sont tout le temps des choses qui nous entoure. Notre raisonnement, représenté par notre connaissance et notre expérience, représenté par nos sentiments, s&#039;entrechoquent et éventuellement l&#039;un d&#039;entre eux perdra. Et la confusion prendra place en vous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«&amp;lt;i&amp;gt;...Woah, la ville à l&#039;air si petite d&#039;ici. Je n&#039;arrive pas à imaginer que ma maison se trouvait là-bas. Le parc avait-il toujours cette apparence ? Je ne savais même pas que ça se situait là-bas. On dirait une ville que je ne connaissais pas. Comme si je venais d&#039;un autre endroit loin d&#039;ici.&amp;lt;/i&amp;gt; C&#039;est ce genre de pensées qui traverse notre esprit lors d&#039;une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après son explication, j&#039;ai réussi à poser une question qui me taraudait depuis un moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Alors quoi, regarder le paysage depuis un endroit surplombant est devenue mauvais maintenant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Seulement si tu regarde trop longtemps. Dans l&#039;antiquité, voyager dans le ciel était synonyme à voyager dans un autre monde. Et les être humains qui se sont aventurer à atteindre le ciel sont devenus fous, sauf s&#039;ils étaient armées de puissant charmes ou d&#039;une raison inébranlable. Et leur folie prenait fin quand ils revenait sur la terre ferme.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Maintenant qu&#039;elle le dit, une fois au lycée alors que je regardais la cour, du toit, je me suis soudainement demandé qu&#039;arriverait-il si je sautais d&#039;ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de le faire,  mais pourquoi j&#039;ai pensé à cela alors qu&#039;à l&#039;évidence cela m&#039;aurait tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko dit que cela dépend des individus, mais je pense que c&#039;est fréquent de penser à tomber d&#039;un endroit élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela veut-il dire que l&#039;on devient fou pendant un instant ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko rit après avoir entendu ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tout le monde rêve de chose tabou, Kokuto. Les humains ont la capacité de se procurer du plaisir en imaginant des choses qu&#039;ils ne peuvent pas faire. Mais... oui, c&#039;est assez semblable. mais le plus important est de savoir que cette pensée n&#039;arrive qu&#039;à des endroits particuliers. Je pense que c&#039;est assez évident. Et dans ton cas, je pense que ton esprit n&#039;est as devenu fou mais insensible.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tohko, je pense que tu as parlé trop longtemps.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki l&#039;interrompt comme si elle ne pouvait plus supporter ça. Maintenant que jy pense, on s&#039;est peut être éloigné du sujet initial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce n&#039;est pas long du tout. Si tu parlait en terme de construction d&#039;un sujet de discussion, on est qu&#039;à la deuxième partie.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je veux écouter que la fin. Vos discussions ressemblent plus à des commentaires de thèse qu&#039;à une véritable discussion.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Shiki...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est méchant, mais elle n&#039;a pas totalement tort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki continue de se plaindre, m&#039;ignorant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Et puis, tu parles des problèmes avec une vue surplombante. Mais qu&#039;est ce qu&#039;une vue &amp;quot;normale&amp;quot;, puisque quand on marche on a une vue surplombante.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblerait que Shiki essaye de trouver une contradiction dans l&#039;argument de Tohko, et ce qu&#039;elle avance pour l&#039;instant reste recevable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux d&#039;une personne sont plus haut que le sol. Cela veut dire que notre vue surplombe plus au moins le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko hoche la tête aux mots de Shiki. Je pense qu&#039;elle va directement conclure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais le sol que tu penses plat est en réalité incurvé. Même en ignorant cela, tu ne peux pas dire que notre vue normal est surplombante. Notre vue n&#039;est pas ce que nos yeux voient, mais c&#039;est des informations que notre cerveau interprète. Notre vue étant protégé par le &amp;quot;bon sens&amp;quot;, on ne pense à aucun moment surplomber le monde de notre taille, on considère ça comme une vue &amp;quot;normale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d&#039;un autre coté notre perception mental est surplombante. Différents esprits perçoivent différentes choses, mais sont tous emprisonnés dans une &amp;quot;boite&amp;quot; qui définit une limite. Certains esprit essayerons d&#039;aller plus haut mais ils ne pourront sortir de cette boite. Les êtres humains ont été crée pour vivre dans cette boite, et ils ne peuvent survivre que dans celle ci. Les être humains ne peuvent pas avoir la vue de Dieux. Cependant, quand la vision mentale d&#039;une personne surpasse une certaine limite, cette personne devient une sorte de Dieu. Un Dieu privé de contraintes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi Hypnos, &amp;quot;L&#039;illusion&amp;quot;, s&#039;est transformée en Thanatos - La mort.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle dit ça, Tohko continue de regarder par la fenêtre, avec une vue dominant la rue, la ville — peut être même le monde. Elle observe le monde les pieds encrés au sol, détail que je pensais important pour une raison qui m&#039;échappe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je me suis souvenu du rêve que j&#039;ai eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final, le papillon est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être aurait il pu voler plus gracieusement si il n&#039;avait pas essayer de me suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, s&#039;il battait des ailes comme pour flotter, il aurai pu voler plus longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais peut-être que regarder la libellule voler l&#039;a marqué et elle ne voulait plus juste flotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi il vola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohko jette sa cigarette par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le fluctuation à la tour Fujo était sans doute sa vision du monde, et la sensation qu&#039;a eu Shiki en allant là-bas était ses barreaux de sa prison.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le discours de Tohko étant terminé, Shiki semblait finalement se relaxer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki soupire et regarde autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des barreaux de prisons huh ? Je me demande si elle était à l&#039;intérieur ou à l&#039;extérieur.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste au ton sérieux qu&#039;elle prend, Shiki soupir encore une fois l&#039;air ennuyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dirai, peu importe ou tu trouves, elle se trouve du coté opposé»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_3_/2&amp;diff=477849</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 3 /2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_3_/2&amp;diff=477849"/>
		<updated>2016-01-20T21:27:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Chapitre 2==  Une nuit à la fin du mois d&amp;#039;août, j&amp;#039;ai décidé de me balader. Il fait un peu froid malgré le fait que l&amp;#039;on soit à la fin de l’été. Le dernier train es...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapitre 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une nuit à la fin du mois d&#039;août, j&#039;ai décidé de me balader. Il fait un peu froid malgré le fait que l&#039;on soit à la fin de l’été. Le dernier train est déjà parti et la ville est silencieuse. C&#039;est froid, silencieux et vieux, comme une ville morte. Même les passants paraissent froids et anormal comme de vieux daguérotypes. (Lien)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout cela me rappelle l&#039;odeur des cadavres, et une lividité qui recouvre toute la ville, aussi inarrêtable et incurable qu&#039;une maladie en phase terminale. Tout, les maisons mal éclairées, les supérettes illuminées ... tout semblait si fragile on aurait dit qu&#039;il ne faudrait qu&#039;un mauvais évènement pour que tout s’écroule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lune semble être le seul refuge de la Vie.  Et cet endroit n&#039;est pas une exception. Mes yeux qui adorent l&#039;abondance de la mort en toute chose, me font souffrir. C&#039;est écœurant. Je pris une veste noire en cuir et maintenant je la porte sur mon Kimono bleu clair. Les manches du Kimono se sont entassées à l’intérieur de ma veste, et la chaleur réchauffe mon corps. Malgré cela je n&#039;ai pas assez chaud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non... Pas exactement. De toute façon, pour moi, il n&#039;a jamais fait froid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il fasse si tard, si vous pouvez tout de même rencontrer des personnes, qui errent Un homme portant un costar cravate et une mallette descendait la rue en courant, son visage faisant face au sol. Un traînard assit à coté d&#039;un distributeur automatique, en est illuminé. Sa tête nageait dans ce qu&#039;il semble être un mélange d&#039;alcools et de narcotiques. Des sans abris qui traînent devant une supérette ouverte 24h/24, peut être qu&#039;ils cherchent un moyen de la braquer ou ils se rassurent avec les chiffres du loto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quelle raison sont-ils-la ? C&#039;est la question à laquelle je tente de répondre, en vain. De plus je ne connais même pas la mienne. Je répète juste ce que j&#039;avais l&#039;habitude de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Il y a deux ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l’époque, j&#039;allais juste finir ma première année de lycée quand en cette nuit pluvieuse j&#039;ai été impliqué dans un accident de la route. J&#039;ai été directement emmené dans un hôpital. Il parait que mes blessures n’étaient pas profondes au contraires elles étaient très superficielles, ce qui me semble bizarre. Mais d&#039;un autre coté, j&#039;ai reçu des dégâts assez sévères au niveau de la tête ce qui a causé mon coma. C&#039;est ce qu&#039;il m&#039;a été dit en tout cas. Je me rappelle très mal du déroulement de cette nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que mes blessures n’étaient pas grave, ce fut facile pour l’hôpital de me maintenir en vie. Statistiquement après 6 mois de coma, les chances de réveil sont vraiment minces mais il y a des cas anormaux comme le mien. Les médecins étaient si surpris de mon réveil il y a deux mois; c’était comme si ils avaient vu un cadavre sortir de sa tombe. Ce qui m&#039;indiquait à quel point ils attendaient mon réveil. Bien que pas aussi surpris qu&#039;eux j&#039;ai moi aussi été étonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mémoire m&#039;est devenue étrangère, comme si elle appartenait à une autre personne. Je n&#039;ai pas ce que les gens appellent une amnésie. Je ne sais tout simplement pas si mes souvenirs sont réel, valides. Selon Tōko, la mémoire est composé de quatre étapes, systèmes, que le cerveau utilise en rapport à la mémoire : L’Écriture ; la Sauvegarde ; la Récupération et la Reconnaissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L’Écriture&amp;quot; est le fait de retranscrire ce que l&#039;on voit, en tant qu&#039;information, dans notre cerveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La Sauvegarde&amp;quot; sert à enregistrer et garder cette information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La Récupération&amp;quot; sert à faire appelle à l&#039;information enregistrer. En d&#039;autre mot, se souvenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La Reconnaissance&amp;quot; est la pour confirmer que l&#039;information dont on se souvient est la même que ce qu&#039;il s&#039;est vraiment passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si une des quatre étapes ne fonctionne pas alors vous aurez des trouble de la mémoire Évidemment, le trouble ne sera pas le même selon l’étape qui ne fonctionne pas. Cependant, dans mon cas toutes ces étapes fonctionne, bien que je n&#039;arrive pas à &amp;quot;valider&amp;quot; mes souvenirs &amp;quot;La Reconnaissance&amp;quot; fonctionne car je peux identifier ces souvenirs en tant qu’évènement que j&#039;ai expérience. Malgré tout, je n&#039;arrive toujours pas à croire en ces souvenirs. Je n&#039;ai aucun sentiment quant au fait que je sois la même Ryougi Shiki qu&#039;avant.  J&#039;ai l&#039;impression que c&#039;est une autre Ryougi Shiki, une autre lycéenne, une autre personne ayant un accident. J&#039;ai vu des documents, je suis Ryougi Shiki. En tout cas, c&#039;est ce que mon cerveau me dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces deux ans m&#039;ont rendu vide. Cela a détruit tout ce que j’étais. La connexion entre ma personnalité et ma mémoire fut anéanti à cause de ses deux ans ou j&#039;ai vécu comme une coquille, aux frontières du vide. (Kara No Kyoukai)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mémoire est pour moi un reflet d&#039;eau, et j&#039;ignore si je suis le reflet ou la véritable personne. Avec ses souvenirs je sais comment me comporter avec mes parents et mes amis mais je le sais très bien ce n&#039;est qu&#039;un masque. C&#039;est du mimétisme. Comme un nouveau né ne connaissant rien du monde : ne rien savoir et n&#039;avoir aucune expérience.  Je n&#039;ai pas l&#039;impression de vivre... Je ne vis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré tout, ses souvenirs m&#039;aident. Je veux dire que j&#039;ai les connaissances d&#039;un être humain ou plutôt les sentiments. Je possède déjà les sentiments qu&#039;ont les gens en faisant quelque chose. Mais ce n&#039;est pas réel, ce n&#039;est pas moi qui l&#039;ai fait. Il en résulte une étrange émotion quand je fais une chose. J&#039;ai l&#039;impression que c&#039;est ma première fois et en même temps j&#039;ai l&#039;impression de l&#039;avoir effectué une centaine de fois.  Pas de joie, d&#039;excitation, comme un tour de magie dont vous connaissez le secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et donc je continue à jouer cet étrange rôle. La raison est simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que en continuant de faire ça, je pourrais, peut être, ressembler au Moi du passé. Parce que en continuant de faire ça, je pourrais, peut être, connaître la raison pour laquelle j&#039;aime sortir si tard la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui... je pense que vous pouvez dire que je suis tombé amoureuse du Moi d’il y a deux ans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En essayant de trouver des repères, m’aidant à me situer, autour de moi je me suis rendu compte que je m’étais perdu. J’étais allé assez loin, car je suis arrivé au quartier des affaires de la ville. Des buildings de même taille sont présents le long de la rue, ressemblant à des rangées de soldats bien alignés. Ses buildings sont criblés de fenêtre. Et la réflection de la lune ainsi que les ombres des buildings créent un monde d&#039;obscurité ou des monstres rodent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à l&#039;intérieur de ce monde se trouve une ombre plus grande que les autres, ayant une taille telle qu&#039;elle donne l&#039;impression d&#039;atteindre la lune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tour Fujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas de lumière ou de signe de vie. En voyant qu&#039;il était deux heures du matin je ne devrais pas être surprise. La froideur de cette calme nuit était en fin d’été. L&#039;os de mon cou craque de froid. Cela doit être mon imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je lève ma tête pour regarder la tour, une forme noir est entré dans mon champ de vision presque imperceptible du au manque de lumière. En regardant de plus près, il semble que c&#039;est l&#039;ombre d&#039;un être humain et puis j&#039;ai réalisé que ce n&#039;était pas du tout une ombre. La silhouette d&#039;une femme pouvait être perçu, flottante vers le sommet de la tour. Ce n&#039;est pas une tournure de phrase, elle flottait littéralement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmmm, je vois, tu es encore la aujourd&#039;hui. » Dis-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;aime pas le fait qu&#039;elle soit la haut. Mais je ne peux rien y faire. Et juste après que je l&#039;ai vu elle disparu aussi vite qu&#039;elle était apparu, volant d&#039;une manière telle que l&#039;on aurait cru que la lune était son berceau.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_2_/1&amp;diff=477846</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 2 /1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_2_/1&amp;diff=477846"/>
		<updated>2016-01-20T21:26:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Chapitre 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Une nuit quelque part au début du mois d&#039;août, Mikiya vient à l&#039;improviste sans prévenir, comme à son habitude. Ouvrant la porte, je le vois rester la sans rien faire, faisant face à la porte comme un domestique en attente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bonsoir, Shiki. Tu as l&#039;air toujours aussi paresseuse.» dit il, avec un sourire au visage. Une salutation étrange est le genre de chose que j&#039;attendais de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« T&#039;es au courant ? » il continua. « Il y a eu un autre Jumper aujourd&#039;hui. En fait cette fois j&#039;y étais au moment du fait. Il y a eu beaucoup d&#039;incidents de ce genre ces derniers temps, mais je n&#039;aurais jamais pensé à en croiser un. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me tend un sac de course. « Tiens, met ça dans le réfrigérateur.» Il tient le sac, main tendu, tout en délassant ses chaussures et en me parlant. Mikiya est avant tout une personne qui peut faire plusieurs choses en même temps. Il y avait à l&#039;intérieur du sac deux tasses de Haagen-Dazs goût fraise. Je pense qu&#039;il veut que je les mette à l’intérieur du frigo avant qu&#039;elles ne fondent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pendant que je regardais le contenu du sac, Mikiya avait déjà défait ses lacets et entra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vis dans un petit appartement de petite taille. La première chose que vous voyez en ouvrant la porte d&#039;entrée est le petit vestibule, qui ne fait même pas un mètre, ou vous enlevez vos chaussures. Après être passé par ce bazar (bordel), vous arrivez dans ma chambre à coucher-slash-salon, où Mikiya avait déjà commencé à se mettre à l&#039;aise. Je le suis tout en fixant son dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki, tu as recommencé à sécher les cours, n&#039;est-ce pas ? Tes notes n’importent pas, mais tu ne pourras pas passer si tu ne viens pas le nombre de jour requis. Ne me dis pas que tu as oublié qu&#039;on s’était promis d&#039;aller à l&#039;université ensemble.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ces mots sonnent bizarres surtout sortant de la bouche d&#039;une personne qui a laissé tomber l&#039;école bien avant moi. Et malheureusement je ne me rappelle pas avoir fait une telle promesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne commence pas à faire la difficile, Shiki.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Mikiya est en mode défensif dans une conversation, il devient plus franc; une information utile qui m&#039;est récemment revenue, en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je monte sur le lit et m&#039;allonge, Mikiya choisit de s&#039;asseoir par terre tout en s&#039;appuyant sur le lit, son dos me faisant face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jeune homme nommé Kokuto Mikiya a été mon ami depuis le lycée. En tout cas c&#039;est ce que me dit ma tête. Ses derniers temps mes souvenirs sont confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On vit dans une époque où la mode et les mannequins auxquelles tout le monde veut ressembler peuvent changer aussi souvent que vous cligniez des yeux par jour. C&#039;est donc rare de pouvoir trouver une personne comme Mikiya, qui refusait de changer de son apparence d&#039;étudiant. Il ne teint pas ses cheveux et ne les laissent pas pousser jusqu’à devenir un bazar, il ne se bronze pas la peau et ne porte pas d&#039;accessoires, il n&#039;a pas de téléphone sur lui, et il ne s&#039;autorise même pas à flirter avec des filles. Il mesure 1m70 environ et ses grandes lunettes noires ne le font pas spécialement ressortir dans une foule. Cependant, c&#039;est sa faute, s’il prend le temps de bien s&#039;habiller à la place de toujours porter ses vêtements noirs, il pourrait se faire remarquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki, tu m’écoutes ? J&#039;ai rencontré ta mère aujourd&#039;hui. Elle a dit que tu n&#039;avais pas contacté ta famille depuis que tu es sortie de l’hôpital, il y a deux mois. Tu devrais au moins leur montrer que tu es encore vivante en allant au Domaine de ta famille, Ryogi, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mmm ?» j&#039;ai répondu, aussi apathique qu&#039;il me disait être. « Je n&#039;ai rien à faire là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu devrais quand même aller les visiter juste le fait d’être avec, eux devraient te rendre heureuse, c&#039;est ta famille après tout.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est inutile que je les appelle pour parler de rien du tout, cela ne fera que nous séparer, encore plus. Te parler me semble bizarre; qu&#039;est-ce qui se passera si je parle à ses étrangers ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque seconde qui passe amoindrit ma patience. J’espère qu&#039;il va changer de sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les choses ne s&#039;amélioreront pas si ça continue comme cela. C&#039;est bizarre pour des parents et leurs enfants de vivre si proche et de ne même pas se parler. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette critique soudaine m&#039;a fait froncer les sourcils. Et en quoi c&#039;est mal ? Il n&#039;y a rien d’illégal entre moi et mes parents. C&#039;est juste que j’aie perdu la mémoire dans un accident de la route. On est reconnu par la loi et le sang comme étant une famille donc je ne vois pas pourquoi on en débat. Mikiya se soucie toujours des problèmes des autres personnes, même si à mon avis cela est inutile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partie 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryogi Shiki est une amie du lycée. On a étudié ensemble dans une école privée pour avoir envoyé beaucoup de ses élèves à des universités très réputées. Le jouer où je cherchais mon nom sur la liste des élevés admis, je vis un nom qui m’interpella « Ryogi Shiki ». En matière de prénom celui-ci était assez particulier et le fait qu’elle soit devenue ma camarade de classe eut pour conséquence de me marquer encore plus. Depuis je suis devenu l’un des rares amis de Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisque notre école n’a pas de réglementation vestimentaire stricte, beaucoup de personnes s’exprimaient grâce à leur façon de s’habiller. Et même dans ce genre d’environnement, Shiki se démarquait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est en grande partie à cause du kimono qu’elle portait, tout le temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ce choix vestimentaire donnait l&#039;impression que le Premier ministre, lui-même, marchait dans la classe, forçant le silence de tous les élèves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et même dans ce genre d’environnement, Shiki se démarquait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est en grande partie à cause du kimono qu&#039;elle portait, tout le temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ce choix vestimentaire donnait l&#039;impression que le Premier ministre, lui-même, marchait dans la classe, forçant le silence de tous les élèves. Mais une fois qu’il fut clair que Shiki ne parlait à personne excepter pour répondre aux professeurs, les élèves n’y firent plus attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;aura qu&#039;elle émettait, intentionnellement ou non mettait encore plus de distance entre elle et les autres, que les habits. Cet effet était aussi amplifié par le fait que son visage soit presque trop parfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiki avait une frange et ses cheveux noirs étaient assez longs pour lui couvrir les oreilles, comme maintenant. Cette coupe faisait que les gens se trompaient souvent sur le sexe de Shiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais plus que l&#039;apparence de Shiki, ce qui m&#039;intriguait le plus était ces yeux. Ses yeux avaient l’air de vous pénétrer; en même temps ils dégageaient une impression de calme. Avec ses yeux, on avait l&#039;impression qu&#039;elle voyait des choses qui nous étaient invisibles. C’est cela qui a fait que la personne nommée Ryogi Shiki est si spéciale pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’accident se produisit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partie3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les Jumpers. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Er — désolé, je n&#039;ai pas entendu ce que tu as dit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le suicide en sautant d&#039;un immeuble par exemple. Considères-tu cela comme un accident Mikiya ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il faudrait savoir si la personne qui a sauté voulait ou ne voulait pas le faire. Du point de vue de la société, ils classifient le fait de &amp;quot;tomber d&#039;un endroit en hauteur&amp;quot; comme accident donc — »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est pas un meurtre, pas vraiment un suicide et ce n&#039;est pas vraiment un accident aussi. C&#039;est vague,» Songeai-je. « Je me demande s&#039;ils savaient que leurs morts dérangeraient beaucoup plus de personnes qu&#039;ils le pensaient. Ils auraient peut-être du lire un livre sur le sujet pour mourir d&#039;une meilleure façon.»« Je pense que je dois ajouter &amp;quot;dire du mal des morts&amp;quot; à ton CV  sur l&#039;insensibilité.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, Kokuto le rabat-joie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aha, cela fait longtemps que tu ne m&#039;as pas appelé comme cela.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikiya hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce surnom date du lycée, j&#039;ajoute un accent français quand je le dit. Mais je n&#039;aime pas vraiment la sonorité de ce surnom donc j&#039;utilise &amp;quot;Mikiya&amp;quot; la majorité du temps. Durant le moment de silence qui s&#039;est formé durant ma rêverie, soudainement Mikiya tapa dans ses mains comme si il venait de se rappeler de quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En parlant de choses rares, ma sœur Azaka l&#039;a vu aussi.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vu quoi ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La fille que tu as vu flotter vers la tour Fujo.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, oui. La tour Fujo, située dans le Quartier des affaires servait de résidence à la crème de la ville. Maintenant elle est abandonnée, il ne reste que des souvenirs. Et un fantôme qui la hante, si ce que dit Kokuto est vrai. Il y a quelques jours en passant à coté, j&#039;ai vu une figure spectrale qui ressemblait à celle d&#039;un être humain. Si Azaka l&#039;a vu aussi, ça doit être vrai alors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma perception extrasensorielle(PES), ou la faculté à voir ce genre d&#039;événement, trouve son origine dans un accident de la route, événement qui me donne l&#039;impression d’être lointain et récent à la fois. Il y a deux ans, à cause de cet accident, j&#039;ai passé deux années dans le coma. Après m’être réveillé, je commençais à voir... des choses qui n’étaient pas la auparavant. Toko dirait que ce n&#039;est pas de la &amp;quot;vision&amp;quot;, mais de la &amp;quot;perception&amp;quot;. Autrement dit, on dirait que  mes sens se sont &amp;quot;éveillés&amp;quot; à un niveau plus élevé de perception, mais tout cela c&#039;est du jargon de magicien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je l&#039;ai vu plus d&#039;une fois, mais cela fait longtemps que je n&#039;y suis pas allé donc je ne pourrais pas te dire s&#039;il y est encore.» Dis-je en étirant mes mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne sais pas pourquoi, » dit Kokuto perplexe, je passe par là tous les jours, mais je ne vois rien.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je dirais que c&#039;est parce que tu as une paire de yeux en plus, tu en as trop,»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne pense pas que les lunettes aient quelque chose avoir avec ça.» Mikiya est toujours comme ça. Il prend toujours tout au sérieux. Mais plus sérieusement, je pense honnêtement que c&#039;est sa naïveté qui ne lui fait pas voir ... ces ‘’choses’’ . Toutefois, ces incidents de personnes qui volent et qui tombent, à mon avis, dureront pendant encore quelque temps. Je n&#039;arrive pas à comprendre le sens de tout cela donc je pose une question à Mikiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mikiya connais-tu la raison pour laquelle les gens volent ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il haussa les épaules. « Je ne sais pas. Je veux dire que je n&#039;ai jamais essayé de voler. »&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_2_/1&amp;diff=477845</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 2 /1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_2_/1&amp;diff=477845"/>
		<updated>2016-01-20T21:22:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;Une nuit quelque part au début du mois d&amp;#039;août, Mikiya vient à l&amp;#039;improviste sans prévenir, comme à son habitude. Ouvrant la porte, je le vois rester la sans rien faire, fa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Une nuit quelque part au début du mois d&#039;août, Mikiya vient à l&#039;improviste sans prévenir, comme à son habitude. Ouvrant la porte, je le vois rester la sans rien faire, faisant face à la porte comme un domestique en attente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bonsoir, Shiki. Tu as l&#039;air toujours aussi paresseuse.» dit il, avec un sourire au visage. Une salutation étrange est le genre de chose que j&#039;attendais de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« T&#039;es au courant ? » il continua. « Il y a eu un autre Jumper aujourd&#039;hui. En fait cette fois j&#039;y étais au moment du fait. Il y a eu beaucoup d&#039;incidents de ce genre ces derniers temps, mais je n&#039;aurais jamais pensé à en croiser un. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me tend un sac de course. « Tiens, met ça dans le réfrigérateur.» Il tient le sac, main tendu, tout en délassant ses chaussures et en me parlant. Mikiya est avant tout une personne qui peut faire plusieurs choses en même temps. Il y avait à l&#039;intérieur du sac deux tasses de Haagen-Dazs goût fraise. Je pense qu&#039;il veut que je les mette à l’intérieur du frigo avant qu&#039;elles ne fondent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pendant que je regardais le contenu du sac, Mikiya avait déjà défait ses lacets et entra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vis dans un petit appartement de petite taille. La première chose que vous voyez en ouvrant la porte d&#039;entrée est le petit vestibule, qui ne fait même pas un mètre, ou vous enlevez vos chaussures. Après être passé par ce bazar (bordel), vous arrivez dans ma chambre à coucher-slash-salon, où Mikiya avait déjà commencé à se mettre à l&#039;aise. Je le suis tout en fixant son dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki, tu as recommencé à sécher les cours, n&#039;est-ce pas ? Tes notes n’importent pas, mais tu ne pourras pas passer si tu ne viens pas le nombre de jour requis. Ne me dis pas que tu as oublié qu&#039;on s’était promis d&#039;aller à l&#039;université ensemble.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ces mots sonnent bizarres surtout sortant de la bouche d&#039;une personne qui a laissé tomber l&#039;école bien avant moi. Et malheureusement je ne me rappelle pas avoir fait une telle promesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne commence pas à faire la difficile, Shiki.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Mikiya est en mode défensif dans une conversation, il devient plus franc; une information utile qui m&#039;est récemment revenue, en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je monte sur le lit et m&#039;allonge, Mikiya choisit de s&#039;asseoir par terre tout en s&#039;appuyant sur le lit, son dos me faisant face.&lt;br /&gt;
==Chapitre 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce jeune homme nommé Kokuto Mikiya a été mon ami depuis le lycée. En tout cas c&#039;est ce que me dit ma tête. Ses derniers temps mes souvenirs sont confus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On vit dans une époque où la mode et les mannequins auxquelles tout le monde veut ressembler peuvent changer aussi souvent que vous cligniez des yeux par jour. C&#039;est donc rare de pouvoir trouver une personne comme Mikiya, qui refusait de changer de son apparence d&#039;étudiant. Il ne teint pas ses cheveux et ne les laissent pas pousser jusqu’à devenir un bazar, il ne se bronze pas la peau et ne porte pas d&#039;accessoires, il n&#039;a pas de téléphone sur lui, et il ne s&#039;autorise même pas à flirter avec des filles. Il mesure 1m70 environ et ses grandes lunettes noires ne le font pas spécialement ressortir dans une foule. Cependant, c&#039;est sa faute, s’il prend le temps de bien s&#039;habiller à la place de toujours porter ses vêtements noirs, il pourrait se faire remarquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Shiki, tu m’écoutes ? J&#039;ai rencontré ta mère aujourd&#039;hui. Elle a dit que tu n&#039;avais pas contacté ta famille depuis que tu es sortie de l’hôpital, il y a deux mois. Tu devrais au moins leur montrer que tu es encore vivante en allant au Domaine de ta famille, Ryogi, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mmm ?» j&#039;ai répondu, aussi apathique qu&#039;il me disait être. « Je n&#039;ai rien à faire là-bas.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu devrais quand même aller les visiter juste le fait d’être avec, eux devraient te rendre heureuse, c&#039;est ta famille après tout.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est inutile que je les appelle pour parler de rien du tout, cela ne fera que nous séparer, encore plus. Te parler me semble bizarre; qu&#039;est-ce qui se passera si je parle à ses étrangers ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque seconde qui passe amoindrit ma patience. J’espère qu&#039;il va changer de sujet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les choses ne s&#039;amélioreront pas si ça continue comme cela. C&#039;est bizarre pour des parents et leurs enfants de vivre si proche et de ne même pas se parler. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette critique soudaine m&#039;a fait froncer les sourcils. Et en quoi c&#039;est mal ? Il n&#039;y a rien d’illégal entre moi et mes parents. C&#039;est juste que j’aie perdu la mémoire dans un accident de la route. On est reconnu par la loi et le sang comme étant une famille donc je ne vois pas pourquoi on en débat. Mikiya se soucie toujours des problèmes des autres personnes, même si à mon avis cela est inutile.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_1_%EF%BC%8FOverlooking_View_%EF%BC%8F%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF&amp;diff=477843</id>
		<title>Kara no Kyoukai : Chapitre 1 ／Overlooking View ／俯瞰風景</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_:_Chapitre_1_%EF%BC%8FOverlooking_View_%EF%BC%8F%E4%BF%AF%E7%9E%B0%E9%A2%A8%E6%99%AF&amp;diff=477843"/>
		<updated>2016-01-20T21:21:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot;==Panorama==  Ce fut le jour où, mené par rien de particulier hormis une impulsion de curiosité, je pris l&amp;#039;avenue principale alors que je rentrais chez moi. Ce n’était p...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Panorama==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut le jour où, mené par rien de particulier hormis une impulsion de curiosité, je pris l&#039;avenue principale alors que je rentrais chez moi. Ce n’était pas un raccourci et je ne comptais pas aller à un endroit particulier en passant par là. C’était juste quelque chose que j&#039;avais décidé de faire par caprice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette partie de l&#039;avenue regorgeait de gratte-ciel et de grands immeubles, certains vieux, pour la plupart neufs, alors que d&#039;autres étaient abandonnés. Ils étaient tous rassemblés autour d&#039;un panorama urbain surchargé. Je parierai que tous les habitants de cette ville, moi inclus, étaient lassés de les regarder jour et nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et alors que je marchais à coté de ces immeubles, je vis quelque chose soudainement tombé d&#039;un toit vers le trottoir bétonné à quelques mètres de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était une personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où la personne tomba, j&#039;entendis un bruit écœurant. Le bruit humide et sec que l&#039;on associe au genre de chose que vous ne voudriez pas voir arriver autour de nous. Le genre de son que vous n&#039;avez pas l&#039;habitude d&#039;entendre. Vu la hauteur de laquelle cette personne tomba, il était clair que quelle que soit la personne, elle mourut le moment même où elle percuta le trottoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je me rapprochais du point d&#039;impact je fus capable de distinguer plus clairement ce qu&#039;il s’était passé. Tout ce qu&#039;il restait, ou plutôt tout ce que mon esprit pouvait encaisser, fut le filet rouge qui s’écoulait lentement sur l&#039;asphalte et les membres, fragiles ainsi que les longs cheveux noirs qui conservaient leurs vivante beauté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ce visage mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La scène marqua mon esprit, avec l&#039;image d&#039;une fleur pressé entre les pages d&#039;un vieux livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être était ce parce que le corps, avec le cou tordu, ressemblait pour moi a une fleur de lys brisée.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=477840</id>
		<title>Kara no Kyoukai - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=477840"/>
		<updated>2016-01-20T21:19:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Actualités */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Kyoukai.jpg|thumb|&#039;&#039;Kara No Kyoukai&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai_~_(Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai_%7ECzech_Version%7E|Česky (Tchèque)]]&lt;br /&gt;
*[[Kara_no_Kyoukai_%7ERussian_Version%7E|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: La progression de la traduction peut varier suivant les langues.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039; (&amp;quot;空の境界&amp;quot;) is a series of stories written by Kinoko Nasu (奈須きのこ) with illustrations by Takeshi Takeuchi (武内崇). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first five chapters were posted online on Nasu and Takeuchi&#039;s dojin website &amp;quot;Takebouki (竹箒)&amp;quot; starting Oct 1998, and the last two chapters being released at [http://en.wikipedia.org/wiki/Comiket Comiket] 56 in 1999. In 2001, part of the story was included in &amp;quot;[http://en.wikipedia.org/wiki/Tsukihime_PLUS-DISK Tsukihime PLUS-DISK (月姫PLUS-DISC)],&amp;quot; created by [http://en.wikipedia.org/wiki/TYPE-MOON TYPE-MOON], the [http://en.wikipedia.org/wiki/Doujin doujin] circle Nasu and Takeuchi joined. The story gained huge popularity, and the doujinshi edition of the stories saw release on December 30, 2001 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Comiket Comiket] 61.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additional information about the light novel can be found [[About_Kara_no_Kyoukai|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kara no Kyoukai : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Kara no Kyoukai : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Venez en parler sur le [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=16399 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;20 janvier 2016&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Kara no Kyoukai&#039;&#039; par Kinoko Nasu ==&lt;br /&gt;
=== 1／Overlooking View - Fujoh Kirie | 1／俯瞰風景 - Fujoh Kirie ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Image:Kyoukai_01.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;500px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 1 ／Overlooking View  ／俯瞰風景|／Overlooking View | ／俯瞰風景]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 2 /1|/1]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 3 /2|/2]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 4 Overlooking View／  俯瞰風景／|Overlooking View／ | 俯瞰風景／]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 5 →/3|→/3]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 6 /4|/4]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 7 /5|/5]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Chapitre 8 Overlooking View／ | 俯瞰風景／|Overlooking View／ | 俯瞰風景／]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* [[Kara_no_Kyoukai : Note de traduction|Note de traduction]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Superviseur et manager de la version anglaise : Aucun&lt;br /&gt;
* Superviseur : Aucun&lt;br /&gt;
* Manager : Aucun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Parutions==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;新書&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*空の境界 上 (講談社ノベルス) - 8 juin 2004 - ISBN 978-4061823617&lt;br /&gt;
*空の境界 下 (講談社ノベルス) - 8 juin 2004 - ISBN 978-4061823624&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;文庫&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*空の境界(上) (講談社文庫) - 15 Novembre 15 2007 - ISBN 978-4062758925&lt;br /&gt;
*空の境界(中) (講談社文庫) - 14 Décembre 2007 - ISBN 978-4062759205&lt;br /&gt;
*空の境界(下) (講談社文庫) - 16 Janvier 2008 - ISBN 978-4062759465&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sources==&lt;br /&gt;
*[http://ja.wikipedia.org/wiki/空の境界 Japan wiki 空の境界]&lt;br /&gt;
*[http://www.typemoon.org/kara/ TYPE-MOON HP 空の境界]&lt;br /&gt;
*[http://www.typemoon.com TYPE-MOON HP]&lt;br /&gt;
*[http://mirror.fuzzy2.com/magic-cage/karakyo.html 空の境界 Drama CD Flash movie]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Ryohei11&amp;diff=477479</id>
		<title>User talk:Ryohei11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Ryohei11&amp;diff=477479"/>
		<updated>2016-01-14T17:42:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: /* Épilogue Kagerou */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Su quelle partie de Mahouka comptes-tu bosser?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Ulrick]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah la je suis entrain de traduire le chapitre 6 du tome 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourrais-tu garder la mise en page originelle? ça me permettrait de ne pas avoir à la changer.&lt;br /&gt;
Pour cela, va dans le chapitre que tu veux traduire, fais modifier, copie ce qui t&#039;intéresse dans un fichier texte, et referme.&lt;br /&gt;
Comme ça, inutile d&#039;ajouterla mise en page originelle ou les images, elles y seront déjà.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
[[User:Ulrick|Ulrick]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci, je savais pas. --&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mistakes happen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, mistook you for a spambot. Your contribs were pretty close, so one misclick and I went to block you instead of the spambot. Once again, sorry and good luck. --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 05:30, 8 December 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Élément de la liste numérotée&lt;br /&gt;
== staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut ! Etant donné que l&#039;on doit se présenter au staff, je me présente ^^ &lt;br /&gt;
J&#039;ai lu tous les bouquins en anglais et je pensais me jeter sur la vo des v.14 et 15 mais avant tout (eh bah oui, c&#039;est désespérant rien que d&#039;y penser surtout quand on a pas lu les volumes précédents en vo), je souhaitais me les relire et je me suis dit: antant aider à les traduire pour que les non anglophones en profitent un peu aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc voilà ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
Il me faudrait juste ton pseudo pour que je puisse te mettre dans les traducteurs. Et merci, ça fait toujours plaisir de voir qu&#039;il y a des personnes intéressées. &lt;br /&gt;
Si t&#039;as des questions je suis à ta disposition (j&#039;ai toujours rêvé de dire ça ;) ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éditː C&#039;est bon j&#039;ai ton pseudo, maintenant tu peux faire ce que tu veux dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kagerou(Vu) ==&lt;br /&gt;
Salut ! J&#039;ai voulu me tester pour savoir jusqu&#039;où je pouvais aller et j&#039;ai traduit l&#039;épilogue du premier tome de Kagerou days, je voulais voir ça avec toi vu que tu t&#039;es inscrits pour le faire. &lt;br /&gt;
Voilà, j&#039;espère que c&#039;est le bon endroit et que tu verras ça rapidement!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Épilogue Kagerou ==&lt;br /&gt;
Vraiment désolée de ne pas avoir vu ton message plus tôt! Une fois l&#039;avoir vu, en retard oui, j&#039;ai essayer de te répondre sur le forum mais apparemment je n&#039;ai pas assez participé pour envoyer des messages privés, est-ce qu&#039;il y aurait un autre moyen de te contacter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas grave, rien ne presse. Et oui,tu peux me contacter par mail (ryohei11@hotmail.fr) ou par Skype (a.nagda42). &lt;br /&gt;
—Ryohei11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recensement 2015 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T&#039;OUBLIES PAS UN TRUC ? T&#039;as encore une heure !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 16:02, 31 January 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476691</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 27755th time (5)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476691"/>
		<updated>2016-01-08T12:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas t’abandonner !»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Juste l&#039;impact de ces mots ont pu me transformé en Kasumi Mogi que j’étais auparavant.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Je suis un idiot.»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
N&#039;avais-je pas déjà décide ? N&#039;avais je pas décider de  détruire la &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt; avant de perdre de vue mon but et de me déshonorer ?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais toutes ces récurrences ont affaiblit ma détermination jusqu’à qu&#039;elle disparaisse.&lt;br /&gt;
Une fois que j&#039;avais tué une certaine personne dont je ne me rappelle pas le nom, j&#039;aurai du avoir perdu ma capacité à revenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Juste à cause ce ça, juste à cause d&#039;une telle phrase, je— »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—C’était encore possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon amour m&#039;avais sauvé au dernier moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je sais que, dans quelque instant je vais me refaire capturer .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je vais me faire capturer par la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, pendant que je suis encore &#039;Kasumi Mogi&#039;— Je dois me tuer.&lt;br /&gt;
«Au revoir, Kazu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; qui ne pouvait pas me rendre heureuse malgré tout ce qu&#039;elle offrait, prend fin.&lt;br /&gt;
Je vais mourir si près de mon amoureux. Peut-être que c&#039;est une bonne fin après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ferme mes yeux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais sûrement pas les rouvrir de si —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui t&#039;as permit de mourir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis étonné**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;identifiable personne qui m&#039;a donné la boite se tenait à coté de Kazu ce dernier ne semble pas le voir, je semble être la seul qui puisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nos yeux se sont rencontrés, cette personne a sourit calmement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je veux encore observer ce garçon. ça me dérangera si tu termines cette rare opportunité d’observation infini de ta propre initiative.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ? ... Qu&#039;est-ce qu&#039;il dit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais bon ,je suppose que ce n&#039;est pas très amusant d&#039;observer les même situation aussi longtemps. Voyons voir... c&#039;est contre mes principes, mais puis prendre soin de ta boite ? Je vais légèrement la changer. Tu voulais la détruire alors cela ne te dérange pas, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans attendre ma réponse, il met sa main sur ma poitrine. Au moment il fait ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ugh, aaaaah ! AAaaAAahhh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ressent une intense douleur qui excède tout ce que j&#039;ai pu connaître. Cette douleur me fait crier, malgré le fait que je me suis habitué à me faire percuter par un camion et je n&#039;ai pas broncher quand je me suis poignardé. Ce genre de douleur est différent. C&#039;est comme si on découpait mon âme en millier de pièce. C&#039;est une douleur qui attaque directement les nerfs et elle ne peut être apaisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prend la petite &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; et sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, je pense que tu les sais déjà, mais cette boite ne peux plus fonctionner sans toi. Alors, tu dois rentrer dans la boite. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;il dit ça, il commence à me plier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me plie et me plie, puis il me met dans la boite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu. Je t&#039;en prie, Kazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais que j&#039;agis d’une manière égoïste. Je sais aussi que c&#039;est requête est ridicule après tout ce que je t&#039;ai fait. Mais, mais—je ne peux plus—je ne plus retenir ça plus longtemps—&lt;br /&gt;
Kazu, aide moi—&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time|10000th time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_27756th_time)|27756th time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476689</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 27755th time (5)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476689"/>
		<updated>2016-01-08T12:23:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas t’abandonner !»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Juste l&#039;impact de ces mots ont pu me transformé en Kasumi Mogi que j’étais auparavant.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Je suis un idiot.»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
N&#039;avais-je pas déjà décide ? N&#039;avais je pas décider de  détruire la &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt; avant de perdre de vue mon but et de me déshonorer ?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais toutes ces récurrences ont affaiblit ma détermination jusqu’à qu&#039;elle disparaisse.&lt;br /&gt;
Une fois que j&#039;avais tué une certaine personne dont je ne me rappelle pas le nom, j&#039;aurai du avoir perdu ma capacité à revenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Juste à cause ce ça, juste à cause d&#039;une telle phrase, je— »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—C’était encore possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon amour m&#039;avais sauvé au dernier moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je sais que, dans quelque instant je vais me refaire capturer .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je vais me faire capturer par la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, pendant que je suis encore &#039;Kasumi Mogi&#039;— Je dois me tuer.&lt;br /&gt;
«Au revoir, Kazu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; qui ne pouvait pas me rendre heureuse malgré tout ce qu&#039;elle offrait, prend fin.&lt;br /&gt;
Je vais mourir si près de mon amoureux. Peut-être que c&#039;est une bonne fin après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ferme mes yeux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais sûrement pas les rouvrir de si —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui t&#039;as permit de mourir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;--I&#039;m startled into opening my eyes.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis étonné**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;identifiable personne qui m&#039;a donné la boite se tenait à coté de Kazu ce dernier ne semble pas le voir, je semble être la seul qui puisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nos yeux se sont rencontrés, cette personne a sourit calmement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je veux encore observer ce garçon. ça me dérangera si tu termines cette rare opportunité d’observation infini de ta propre initiative.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ? ... Qu&#039;est-ce qu&#039;il dit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais bon ,je suppose que ce n&#039;est pas très amusant d&#039;observer les même situation aussi longtemps. Voyons voir... c&#039;est contre mes principes, mais puis prendre soin de ta boite ? Je vais légèrement la changer. Tu voulais la détruire alors cela ne te dérange pas, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans attendre ma réponse, il met sa main sur ma poitrine. Au moment il fait ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ugh, aaaaah ! AAaaAAahhh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ressent une intense douleur qui excède tout ce que j&#039;ai pu connaître. Cette douleur me fait crier, malgré le fait que je me suis habitué à me faire percuter par un camion et je n&#039;ai pas broncher quand je me suis poignardé. Ce genre de douleur est différent. C&#039;est comme si on découpait mon âme en millier de pièce. C&#039;est une douleur qui attaque directement les nerfs et elle ne peut être apaisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prend la petite &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; et sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, je pense que tu les sais déjà, mais cette boite ne peux plus fonctionner sans toi. Alors, tu dois rentrer dans la boite. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;il dit ça, il commence à me plier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me plie et me plie, puis il me met dans la boite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu. Je t&#039;en prie, Kazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais que j&#039;agis d’une manière égoïste. Je sais aussi que c&#039;est requête est ridicule après tout ce que je t&#039;ai fait. Mais, mais—je ne peux plus—je ne plus retenir ça plus longtemps—&lt;br /&gt;
Kazu, aide moi—&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time|10000th time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_27756th_time)|27756th time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476687</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 27755th time (5)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476687"/>
		<updated>2016-01-08T12:23:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas t’abandonner !»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Juste l&#039;impact de ces mots ont pu me transformé en Kasumi Mogi que j’étais auparavant.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Je suis un idiot.»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
N&#039;avais-je pas déjà décide ? N&#039;avais je pas décider de  détruire la &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt; avant de perdre de vue mon but et de me déshonorer ?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais toutes ces récurrences ont affaiblit ma détermination jusqu’à qu&#039;elle disparaisse.&lt;br /&gt;
Une fois que j&#039;avais tué une certaine personne dont je ne me rappelle pas le nom, j&#039;aurai du avoir perdu ma capacité à revenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Juste à cause ce ça, juste à cause d&#039;une telle phrase, je— »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—C’était encore possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon amour m&#039;avais sauvé au dernier moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je sais que, dans quelque instant je vais me refaire capturer .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je vais me faire capturer par la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, pendant que je suis encore &#039;Kasumi Mogi&#039;— Je dois me tuer.&lt;br /&gt;
«Au revoir, Kazu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; qui ne pouvait pas me rendre heureuse malgré tout ce qu&#039;elle offrait, prend fin.&lt;br /&gt;
Je vais mourir si près de mon amoureux. Peut-être que c&#039;est une bonne fin après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ferme mes yeux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais sûrement pas les rouvrir de si —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui t&#039;as permit de mourir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m startled into opening my eyes. &lt;br /&gt;
Je suis étonné**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;identifiable personne qui m&#039;a donné la boite se tenait à coté de Kazu ce dernier ne semble pas le voir, je semble être la seul qui puisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nos yeux se sont rencontrés, cette personne a sourit calmement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je veux encore observer ce garçon. ça me dérangera si tu termines cette rare opportunité d’observation infini de ta propre initiative.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ? ... Qu&#039;est-ce qu&#039;il dit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais bon ,je suppose que ce n&#039;est pas très amusant d&#039;observer les même situation aussi longtemps. Voyons voir... c&#039;est contre mes principes, mais puis prendre soin de ta boite ? Je vais légèrement la changer. Tu voulais la détruire alors cela ne te dérange pas, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans attendre ma réponse, il met sa main sur ma poitrine. Au moment il fait ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ugh, aaaaah ! AAaaAAahhh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ressent une intense douleur qui excède tout ce que j&#039;ai pu connaître. Cette douleur me fait crier, malgré le fait que je me suis habitué à me faire percuter par un camion et je n&#039;ai pas broncher quand je me suis poignardé. Ce genre de douleur est différent. C&#039;est comme si on découpait mon âme en millier de pièce. C&#039;est une douleur qui attaque directement les nerfs et elle ne peut être apaisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prend la petite &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; et sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, je pense que tu les sais déjà, mais cette boite ne peux plus fonctionner sans toi. Alors, tu dois rentrer dans la boite. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;il dit ça, il commence à me plier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me plie et me plie, puis il me met dans la boite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu. Je t&#039;en prie, Kazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais que j&#039;agis d’une manière égoïste. Je sais aussi que c&#039;est requête est ridicule après tout ce que je t&#039;ai fait. Mais, mais—je ne peux plus—je ne plus retenir ça plus longtemps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu, aide moi—&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time|10000th time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_27756th_time)|27756th time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476686</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 27755th time (5)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)&amp;diff=476686"/>
		<updated>2016-01-08T12:22:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: Created page with &amp;quot; « Je ne veux pas t’abandonner !»   Juste l&amp;#039;impact de ces mots ont pu me transformé en Kasumi Mogi que j’étais auparavant.   « Je suis un idiot.»   N&amp;#039;avais-je pas d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
« Je ne veux pas t’abandonner !»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Juste l&#039;impact de ces mots ont pu me transformé en Kasumi Mogi que j’étais auparavant.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Je suis un idiot.»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
N&#039;avais-je pas déjà décide ? N&#039;avais je pas décider de  détruire la &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt; avant de perdre de vue mon but et de me déshonorer ?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mais toutes ces récurrences ont affaiblit ma détermination jusqu’à qu&#039;elle disparaisse.&lt;br /&gt;
Une fois que j&#039;avais tué une certaine personne dont je ne me rappelle pas le nom, j&#039;aurai du avoir perdu ma capacité à revenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Juste à cause ce ça, juste à cause d&#039;une telle phrase, je— »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—C’était encore possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon amour m&#039;avais sauvé au dernier moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je sais que, dans quelque instant je vais me refaire capturer .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
je vais me faire capturer par la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par conséquent, pendant que je suis encore &#039;Kasumi Mogi&#039;— Je dois me tuer.&lt;br /&gt;
«Au revoir, Kazu.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, la &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; qui ne pouvait pas me rendre heureuse malgré tout ce qu&#039;elle offrait, prend fin.&lt;br /&gt;
Je vais mourir si près de mon amoureux. Peut-être que c&#039;est une bonne fin après tout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ferme mes yeux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais sûrement pas les rouvrir de si —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui t&#039;as permit de mourir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m startled into opening my eyes. &lt;br /&gt;
Je suis étonné**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;identifiable personne qui m&#039;a donné la boite se tenait à coté de Kazu ce dernier ne semble pas le voir, je semble être la seul qui puisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand nos yeux se sont rencontrés, cette personne a sourit calmement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je veux encore observer ce garçon. ça me dérangera si tu termines cette rare opportunité d’observation infini de ta propre initiative.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ? ... Qu&#039;est-ce qu&#039;il dit ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais bon ,je suppose que ce n&#039;est pas très amusant d&#039;observer les même situation aussi longtemps. Voyons voir... c&#039;est contre mes principes, mais puis prendre soin de ta boite ? Je vais légèrement la changer. Tu voulais la détruire alors cela ne te dérange pas, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans attendre ma réponse, il met sa main sur ma poitrine. Au moment il fait ça...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ugh, aaaaah ! AAaaAAahhh !! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ressent une intense douleur qui excède tout ce que j&#039;ai pu connaître. Cette douleur me fait crier, malgré le fait que je me suis habitué à me faire percuter par un camion et je n&#039;ai pas broncher quand je me suis poignardé. Ce genre de douleur est différent. C&#039;est comme si on découpait mon âme en millier de pièce. C&#039;est une douleur qui attaque directement les nerfs et elle ne peut être apaisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prend la petite &amp;lt;span&amp;gt;boîte&amp;lt;/span&amp;gt; et sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, je pense que tu les sais déjà, mais cette boite ne peux plus fonctionner sans toi. Alors, tu dois rentrer dans la boite. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;il dit ça, il commence à me plier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il me plie et me plie, puis il me met dans la boite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazu. Je t&#039;en prie, Kazu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sais que j&#039;agis d’une manière égoïste. Je sais aussi que c&#039;est requête est ridicule après tout ce que je t&#039;ai fait. Mais, mais—je ne peux plus—je ne plus retenir ça plus longtemps—&lt;br /&gt;
Kazu, aide moi—&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time|10000th time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_27756th_time)|27756th time]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time&amp;diff=476668</id>
		<title>Utsuro no Hako:Tome 1 10000th time</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako:Tome_1_10000th_time&amp;diff=476668"/>
		<updated>2016-01-08T11:50:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ryohei11: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;«Arrête, s&#039;il te plait !  Ne me tues pas !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;écoutai absolument pas ce qu&#039;il disait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais tuer Haruaki Usui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;est sa propre proposition  !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai t** Haruaki Usui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je disparus. La personne qui était une fois Kasumi Mogi disparut. Je présume que je ne pourrai plus &amp;quot;me&amp;quot; retrouvé, car &amp;quot;je&amp;quot; fus écrasé par la douleur. Néanmoins, mon corps ressuscitera à jamais. Il ressuscitera même si il est vide à l’intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, je sentis que quelque chose entrai dans mon corps vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose qui fut née à l’intérieur de cette &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt;. Quelque chose de grotesque, qui avait une odeur nauséabonde, d’excrément. Je refusai cette entité. Je l&#039;ai continuellement rejeté. Mais je savais déjà que... Que même si, je la refuse des centaines de fois cette entité me pénétra graduellement. Elle repéra mes parties vulnérables et les dévora comme une hyène, colorant peu à peu l’intérieur de mon corps en noir. Je devint complètement noir à l’intérieur et perdit conscience de mon identité. Je suis devenue une contrefaçon qui porte encore le visage de Kasumi Mogi.&lt;br /&gt;
Mais je ne peux quand même pas la laisser finir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais définitivement passer cette journée sans éprouver de regret !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-‘Passer la journée sans éprouver de regret ? ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hahaha.»&lt;br /&gt;
Suis-je idiote ? Comment pourrai-je faire quelque chose comme ça ici ? C&#039;est le monde après ma mort. Alors comment mes regrets dans le monde réel disparaîtront si je fais quelque chose dans un monde parallèle ? Même si Kazuki se confessai à moi dans ce monde,  cela ne servirait à rien. Je veux dire, comment pourrai-je être satisfaite par un &amp;quot;aujourd&#039;hui&amp;quot; parallèle ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Rien ne me viens à l&#039;esprit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat auquel je veux aboutir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour le poursuivre, j&#039;ai fait tout mon possible pendant ces itérations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que, je ne savais même plus pourquoi je désirais ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;y suis accroché tout ce temps sans même savoir ce qu&#039;il était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au final,  je me suis rendue compte qu&#039;un tel résultat ne pouvait arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je ne veux pas mourir ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah—Heh. J&#039;ai enfin compris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors, c’était ça mon vœu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi mon vœu ne peut jamais être accompli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et parce que je n&#039;ai pas pu comprendre plus tôt, j&#039;ai horriblement déformé ma &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt;. Ce vœu déformé s&#039;est changé en &amp;quot;chaînes&amp;quot; qui ne disparaîtront plus. Ils sont déjà à l’intérieur de la &amp;lt;span&amp;gt;boite&amp;lt;/span&amp;gt;, alors ils ne pourront plus disparaître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces &amp;quot;chaînes&amp;quot; resterons à l’intérieur de moi et continuerons d&#039;animer ma contrefaçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors je suis sûr que même si je disparais, cette boite ne disparaîtra pas. À jamais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir à [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_9999th_time|9999th time]]&lt;br /&gt;
| Retourner à la [[Utsuro no Hako to Zero no Maria - Français|Page de présentation]]&lt;br /&gt;
| Avancer vers [[Utsuro_no_Hako:Tome_1_27755th_time_(5)|27755th time(5)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ryohei11</name></author>
	</entry>
</feed>