<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Samyaza</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Samyaza"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Samyaza"/>
	<updated>2026-05-06T15:04:26Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=116992</id>
		<title>Strike Witches (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=116992"/>
		<updated>2011-10-09T12:27:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Owl Morn */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Suomus Misfits Squadron Moving Up ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Shou-i Anabuki Tomoko&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Suomus, Northern Europe&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Training in the Azure Sky&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Tomoko&#039;s Depression&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Neuroi Invasion&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Ace&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Showdown! Diomedea!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
::*Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Suomus Misfits Squadron in Love ===&lt;br /&gt;
::Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Dark Clouds over Suomus&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Mikkeli Temporary Air Base&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Stuka Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - New Model Ki-44&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Tomoko&#039;s Unrest&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - First Love under the Aurora&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Recapture Slussen!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Showdown! Mobile Fortress!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Clash in the Suomus Misfits Squadron ===&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tomoko&#039;s Distress&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Operation Bridges Down&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Backup from Romagna&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - SEAD Mission&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Giuseppina&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Duel&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Operation Rescue Haruka&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Tsubame-gaeshi &amp;quot;Kai&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 1 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - The Good Witch from the East&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Kokkuri-san, Kokkuri-san&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Exhibition, Mamma Mia!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Show of Courage&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Comment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 2 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Swift, Gigantic, and Soft―or, A Midsummer Night&#039;s Ghost Story&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Solidarity―or, the Chapter for Sanya, by Sanya, for Sanya&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Disappearing Lucchini―or, the Pocket-Plugging Treasure&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Sleeping Beauty&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Special Operation Riceball!―or, the Maiden&#039;s Waistline&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Memories of Fun Summer Days―or, Barkhorn in Wonderland&lt;br /&gt;
::*KIntermission 2 - Sleeping Beauty, part 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Escape Route―or, Low as the clouds, strong as the wind, high as the waves&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Base Command, we have achieved total surprise!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Forget You Not―or, a Red Dress and Lili Marleen&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Micchan Impossible&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Defend at All Costs-or, Close Encounters of the Third Kind and  Flowing Blood&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Trust and Friendship-or, Regret and Determination&lt;br /&gt;
::*Intermission 2 - Micchan Impossible II&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - To the Sky...-or, Unhoped-for Partings&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Strike Witches-or, the Liberation of Gallia&lt;br /&gt;
::*Intermission 3 - Micchan Impossible III&lt;br /&gt;
::*Epilog - Or Prologue?&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, by Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Stern von Afrika ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Africa - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Romagnan - Logistics Base [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Karlsland - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Onward to the Base - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - The Britannian Soldier - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Marseille - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Glory&#039;s Afterglow - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Original Plot Prototype&lt;br /&gt;
::*FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Eagle and the Moon and the Sun ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tobruk Revisited&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Africa Independent Flight Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Formation of the Katou Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Britannian Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Romagnan Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - JG 27&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Joint Fighter Wing &amp;quot;Afrika&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Owl Morn ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Storm in Tobruk&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Africa&#039;s Skies&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Owl Morn&lt;br /&gt;
::*Epilog - Coming of a Goddess&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assorted short stories, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
=== After the Sky (Official Fanbook) ===&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Endless Stretch of Blue&lt;br /&gt;
::*After the Sky - The White Somethings Flapping in the Wind&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Golden Soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Sneaker shorts ===&lt;br /&gt;
::*Strike Witches (April 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=116991</id>
		<title>Strike Witches (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=116991"/>
		<updated>2011-10-09T12:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Suomus Misfits Squadron Moving Up ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Shou-i Anabuki Tomoko&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Suomus, Northern Europe&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Training in the Azure Sky&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Tomoko&#039;s Depression&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Neuroi Invasion&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Ace&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Showdown! Diomedea!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
::*Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Suomus Misfits Squadron in Love ===&lt;br /&gt;
::Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Dark Clouds over Suomus&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Mikkeli Temporary Air Base&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Stuka Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - New Model Ki-44&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Tomoko&#039;s Unrest&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - First Love under the Aurora&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Recapture Slussen!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Showdown! Mobile Fortress!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Clash in the Suomus Misfits Squadron ===&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tomoko&#039;s Distress&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Operation Bridges Down&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Backup from Romagna&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - SEAD Mission&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Giuseppina&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Duel&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Operation Rescue Haruka&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Tsubame-gaeshi &amp;quot;Kai&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 1 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - The Good Witch from the East&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Kokkuri-san, Kokkuri-san&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Exhibition, Mamma Mia!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Show of Courage&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Comment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 2 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Swift, Gigantic, and Soft―or, A Midsummer Night&#039;s Ghost Story&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Solidarity―or, the Chapter for Sanya, by Sanya, for Sanya&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Disappearing Lucchini―or, the Pocket-Plugging Treasure&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Sleeping Beauty&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Special Operation Riceball!―or, the Maiden&#039;s Waistline&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Memories of Fun Summer Days―or, Barkhorn in Wonderland&lt;br /&gt;
::*KIntermission 2 - Sleeping Beauty, part 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Escape Route―or, Low as the clouds, strong as the wind, high as the waves&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Base Command, we have achieved total surprise!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Forget You Not―or, a Red Dress and Lili Marleen&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Micchan Impossible&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Defend at All Costs-or, Close Encounters of the Third Kind and  Flowing Blood&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Trust and Friendship-or, Regret and Determination&lt;br /&gt;
::*Intermission 2 - Micchan Impossible II&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - To the Sky...-or, Unhoped-for Partings&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Strike Witches-or, the Liberation of Gallia&lt;br /&gt;
::*Intermission 3 - Micchan Impossible III&lt;br /&gt;
::*Epilog - Or Prologue?&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, by Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Stern von Afrika ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Africa - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Romagnan - Logistics Base [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Karlsland - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Onward to the Base - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - The Britannian Soldier - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Marseille - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Glory&#039;s Afterglow - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Original Plot Prototype&lt;br /&gt;
::*FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Eagle and the Moon and the Sun ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tobruk Revisited&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Africa Independent Flight Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Formation of the Katou Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Britannian Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Romagnan Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - JG 27&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Joint Fighter Wing &amp;quot;Afrika&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Owl Morn ===&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika3_Prologue|Prologue - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Storm in Tobruk&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Africa&#039;s Skies&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Owl Morn&lt;br /&gt;
::*Epilog - Coming of a Goddess&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assorted short stories, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
=== After the Sky (Official Fanbook) ===&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Endless Stretch of Blue&lt;br /&gt;
::*After the Sky - The White Somethings Flapping in the Wind&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Golden Soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Sneaker shorts ===&lt;br /&gt;
::*Strike Witches (April 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=116990</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=116990"/>
		<updated>2011-10-09T12:26:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches_~Spanish~|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*11. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 4-5 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*17. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 6 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*9. Oktober 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 7 und Epilog hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - Weiter zur Basis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - Der britannische Soldat]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - Marseille]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - Ruhmes Abendrot]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=116989</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=116989"/>
		<updated>2011-10-09T12:25:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches_~Spanish~|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*11. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 4-5 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*17. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 6 hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - Weiter zur Basis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - Der britannische Soldat]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - Marseille]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - Ruhmes Abendrot]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Epilog&amp;diff=116988</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Epilog</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Epilog&amp;diff=116988"/>
		<updated>2011-10-09T12:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Epilog&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Es war an der Zeit, Afrika Lebewohl zu sagen. Ich entwickelte die Filme mit den Fotos, die ich in und um Tobruk geschossen hatte, wo es mir möglich war, all den Me...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Epilog&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war an der Zeit, Afrika Lebewohl zu sagen. Ich entwickelte die Filme mit den Fotos, die ich in und um Tobruk geschossen hatte, wo es mir möglich war, all den Menschen, die ich getroffen hatte, Abzüge zuzuschicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich konnte mir ein Lachen nicht verkneifen, als ich sah, dass man die Fotos von Marseille in Windeseile vergrößerte und Poster daraus machte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Zeitung kaufte das Bild des romagnischen Generals. Sie waren offenbar der Meinung, es würde die Moral in der Heimat wieder stärken können. Ich dachte mir, ich könne von dem Geld, das ich verdient hatte, etwas Fuso-Sake kaufen, der mir unter Nachschublieferungen aus Fuso aufgefallen war, und ihn zu Marseilles Lager schicken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immerhin hatte ich nie die Gelegenheit bekommen, einen Sake-Martini zu probieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem ich Marseille und ihre Witches in Aktion erleben durfte, fragte ich mich, ob ich mich wohl auch noch einmal als Witch in die Lüfte erheben können würde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Luftkampf wäre unmöglich, doch fliegen könnte ich zumindest. Mit den Kämpfen allein ist es ja nicht getan, die Neuroi wieder aus unserer Welt zu vertreiben. Die Geschichten all dieser Heldinnen überall auf der Welt zu erzählen oder anderen das Fliegen beibringen... das waren auch lohnenswerte Schlachten, die zu schlagen waren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tun, was in meiner Macht stand... Ich habe das Gefühl, Flügel an meinem neuen Ich entdeckt zu haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oberleutnant Marseille, treffen wir uns einmal wieder. Und wenn wir das tun, fliegen wir durch den Himmel, gemeinsam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;    cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;    border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel7&amp;diff=116987</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel7&amp;diff=116987"/>
		<updated>2011-10-09T12:23:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kapitel 7 - Ruhmes Abendrot&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Den nächsten Morgen, es war der 1. September, zogen wir aus, Oberleutnant Marseille beim Start in einen Einsatz zuzusehen. Ich entdeckte sie, ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Kapitel 7 - Ruhmes Abendrot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den nächsten Morgen, es war der 1. September, zogen wir aus, Oberleutnant Marseille beim Start in einen Einsatz zuzusehen. Ich entdeckte sie, wie sie ihren liebsten Striker, den Bf109F4/TrOP, neben ein paar Trucks an der Seite der Landepiste, die durch die Wüste schnitt, anlegte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der F4/TrOP ermöglichte mit seiner höheren Maximalgeschwindigkeit und seinen Verbesserungen im Luft-Nahkampf im Vergleich zum E-Modell besonders anspruchsvolle akrobatische Manöver. Er war außerdem mit einem Luftfilter für den Gebrauch in den Tropen ausgestattet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille hatte mir zuvor erzählt, dass sie ihn genau wegen der extremen Manövrierfähigkeit bevorzugte. Andere Striker würden immer mal wieder zwar klein, aber unerwartet ausschlagen, der F4/TrOP bewege sich dagegen genau, wie sie es wollte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Wetter veränderte sich kaum, wie sich ersten Vorboten des Herbstes in den Sommer schlichen. Der heutige Tag war so klar wie der gestrige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl es noch so früh am Morgen war, brannte die Sonne schon heiß, heiß genug, dass sich meine Haut anfühlte, als verbrenne sie. Eine tröstlich kühle Brise wehte von der Küste herüber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille trank eine Flasche Milch aus, als wäre es ein Tag wie jeder andere, und reichte das leere Gefäß Matilda. Danach setzte sie die Sonnenbrille ab, die sie sonst typischerweise zum Schutz vor der starken Sonneneinstrahlung trug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milch und Sonnenbrillen. Zwei Dinge, ohne die man in Afrika nicht sein sein konnte. Ich habe sogar gehört, dass sie in der Nähe der Basis, eben ihrer Milch wegen, besonders gute Milchkühe hielten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre Vorbereitungen waren abgeschlossen. Marseille schleuderte sich einen große Gurtkasten auf den Rücken und nahm ihr MG34 auf. Angeblich war das Kühlsystem dieses Gewehrs für den Gebrauch in Wüstenklima modifiziert worden, ich konnte aber rein ihrem Aussehen nach keine Unterschiede ausmachen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um mich herum tummelten sich Mechaniker, die mit den letzten Startvorbereitungen beschäftigt waren. Marseille gab mit ihrer Linken ein Zeichen und einer der Mechaniker startete die Luftpumpe für den Magiemotor. Der Motor heulte sich mit einem schrillen Jaulen, das die Umgebung überflutete, ins Leben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Techniker zeigte Marseille mit den Fingern an, wie weit der Drehzahlmesser jeweils schon war. Das Anzeigegerät blinkte bei 3000 Umdrehungen pro Minute auf, woraufhin die Mechaniker sofort das elektrische Versorgungskabel, den Luftschlauch und das Stützgerüst um Marseilles Hüfte entfernten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Ende der Landepiste wurde eine weiße Flagge gewunken - Die Starterlaubnis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille machte sich langsam auf den Weg zur Startbahn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Komm mich doch besuchen, wenn ich zurück bin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich blickte Marseille erstaunt an, während ich darüber nachdachte, was sie wohl von mir wollen könnte. Doch nach einem letzten Lächeln in meine Richtung dröhnt sie schon die Startbahn hinunter und schoss in den Himmel hinauf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr gleich hinterher folgte, natürlich, Leutnant Pöttgen. Sie winkte uns freudig zu, als sie abhob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist schon eine Menge Aufwand, hier in Afrika so ganz ohne startunterstützende Antriebssysteme überhaupt einen Einsatz zu beginnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseilles langes Haar, das hinter ihr her wehte, erinnerte an einen Kondensstreifen und gleichzeitig ähnelte sie damit einem Adler, der immer höher und höher in den Lüfte stieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor langer Zeit hatte ich auch einmal danach gestrebt, genau wie sie durch den Himmel zu fliegen, mit einer Striker Unit ausgestattet, auf dem Weg in eine andere Welt, höher als jede vor mir, schneller als je zuvor. Aber das Tor zu dieser Welt stand mir nicht mehr offen. Ich hatte nicht mehr länger, was man brauchte, um sich in diesem mit Kampf und Konflikten gefüllten Himmel behaupten zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ist alles in Ordnung?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matilda stand neben mir. Ich schien geweint zu haben. Der Anblick von Marseilles Flug war einfach zu schön und so vergänglich zugleich, wie ich nur zu gut wusste. Als ich ihr das sagte, nickte sie unerwarteterweise ernstlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Die Gesandtin des Adlers wird von Gott geliebt und fliegt an seiner Seite. Und es steigt die Furcht in dir auf, dass sie eines Tages auch für immer zu ihm zurückkehren wird.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Tat, wir Witches dringen ständig in das Territorium der Götter ein. Der Himmel war schon immer die Welt der Vögel und der Götter. Und Marseille war ein Abbild ihrer beider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Flughöhe 3500, Feind gesichtet!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseilles Stimme kam aus einem Empfangsgerät in der Nähe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Liesa, wir gehen auf Abfangkurs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hier Liesa. Die feindliche Formation besteht aus kleinen Fliegern der Hierax-Klasse&amp;lt;ref&amp;gt;Hierax, griechisch für Habicht&amp;lt;/ref&amp;gt;, zehn Einheiten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgen berichtete uns, der Basis, von ihrem Gefecht. Ein Neuroi der Hierax-Klasse kam im Luftkampf nicht einmal annähernd an eine Witch heran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie konnten einem etwas auf die Nerven gehen, wenn sie in großer Zahl zugleich angriffen, aber sie waren einfach zu langsam und zu schwerfällig. Selbst für mich stellten sie zu meiner Zeit leichte Beute dar. Wenn es nur bei ihnen blieb, war es ein einfach zu erringender Sieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gruppenführerin kreist links im unteren Rücken der feindlichen Formation - ah, ein direkter Treffer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;0820, ein feindlicher Flugkörper ging zu Boden, acht Kilometer südsüdöstlich von El Imad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf die Ansage hin brach die Crew in großen Jubel aus. Es bedeutete einen weiteren Abschuss ihrer hoch angesehenen Anführerin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setzen den Angriff fort, 0830, gleicher Ort, ein weiterer Feind abgestürzt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;0833, ein Kilometer südöstlich von Imad, ein weiterer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaum einen Augenblick später erklang Lt. Pöttgens Stimme erneut aus dem Lautsprecher, dieses Mal klang sie dringlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sechs feindliche Flugkörper der Hochgeschwindigkeits-Leichtflugzeug-Klasse Chelidon&amp;lt;ref&amp;gt;Chelidon, griechisch für Schwalbe&amp;lt;/ref&amp;gt; nähern sich von sechs Uhr!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Chelidon-Klasse mit ihrem stromlinienförmigen Design, das ihr eine hohe Maximalgeschwindigkeit und exzellente Manövrierfähigkeit verlieh, war ein formidabler Gegner. Konnten sie es mit gleich sechs von ihnen, die sich überraschend in ihrem Rücken genähert hatten, aufnehmen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Liesa, geh auf Abstand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseilles Stimme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre Worte von letzter Nacht fielen mir wieder ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solange ich die gegnerischen Geschütze im Auge habe, bin ich nicht in Gefahr. Eng wird es nur, wenn ich einen Fehler mache und überrascht werde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sich nah am Feind halten, im letzten Moment wegducken und in einem Schlenker hinter ihn schwingen... das war ihre Spezialität. Ein Flügelmann im Rücken wäre da wahrscheinlich nur im Weg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hart links!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgens Stimme. Vielleicht hatte Marseille ihr Ziel verfehlt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;0839, zwei Kilometer ostsüdöstlich von El Imad, Gegner am Boden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verbleibende Feinde lösen ihre Formation und ziehen ab. Wir ziehen uns ebenfalls zur Basis zurück.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war Marseilles ruhige Stimme, die da durch den Lautsprecher erklang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In den kaum zwanzig Minuten, die das Gefecht gedauert hat, schoss Marseille vier feindliche Flieger ab. Damit lag sie wohl voll in ihrem Durchschnitt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille kehrte um 9:14 Uhr zur Basis zurück. Wir winkten ihr zu, aber sie war so gleichmütig wie gestern auch. Während ein Teil der Techniker sie herzlich zurück begrüßte, traf der Rest von ihnen Vorbereitungen für den nächsten Angriff. Die Munitionstechniker gaben ihr einen neuen Gurtkasten und ein neues Gewehr, die Maschinisten überprüften ihre Motoren und tauschten die Kühlflüssigkeit aus, die Elektroniker sahen nach den Schaltkreisen und stellten sicher, dass alles seine Ordnung hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matilda eilte mit einem Sonnenschirm zu Marseille, die sich, noch immer in ihrem Striker, auf den nächsten Ausfall vorbereitete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nur vier, hm? Ich möchte wetten, das war Ihnen noch nicht genug.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich ging zu ihr und reichte ihr ein Handtuch, das sie mit einem kleinen selbstironischen Grinsen annahm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Der Tag ist noch jung und die Neuroi werden wiederkommen. Es liegt noch ein ganzes Stück Arbeit vor uns.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Instandsetzung abgeschlossen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Techniker beendeten ihre Arbeiten und zogen sich vom Striker zurück. Marseille warf mir das Handtuch zurück, überprüfte die Einstellungen und startete wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als sie auf Entfernung war, begann das Munitions-Team aufgeregt untereinander zu murmeln.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seht euch das an! Frau Oberleutnant hat nur 60 Kugeln verbraucht!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer zog den fast unbenutzten Munitionsgurt aus dem Gurtkasten und ich machte ein Foto davon, wie ihn sich die überraschten Techniker einer nach dem anderen ansahen. Ich hatte vergessen, von Marseilles erstem Flug Bilder zu machen, und selbst mit denen von diesem Start hatte ich noch genug für andere Dinge übrig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie hatte nur 60 Kugeln benutzt, um vier Flieger vom Himmel zu holen. Es war genau, wie Leutnant Rall gesagt hatte: Fünfzehn Schuss pro Gegner, präzise wie eine Maschine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Feindsichtung rechterhand in 10 Kilometern Entfernung!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hierax, vermutlich um die dreißig!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Meldungen kamen unmittelbar hintereinander.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 zu 1 in der Unterzahl. Genau Montys Wunschverhältnis... nur falsch herum. Dennoch kam Marseille offenbar nicht einmal ins Schwitzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bleib dicht hinter mir, Liesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verstanden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danach hörte man eine Weile nur statisches Rauschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeder in der Basis erwartete den Ausgang des Kampfes mit angehaltenem Atem, nicht einmal ein Flüstern war zu hören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Feind in defensiver Ringformation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wir brechen in der Mitte durch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verstanden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihre Gegner flogen in Form eines Ringes, damit sie sich nach jeder Seite verteidigen konnten. Gelänge es Marseille jedoch, ins Zentrum des Ringes einzudringen, wäre die Formation nutzlos geworden. Wirklich mitten in diese Masse an Feinden reinzupreschen, bedarf es natürlich einer ordentlichen Portion Mumm in den Knochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Einer unten und... gleich noch einer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Feindformation bricht zusammen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Offenbar sahen ihr Gegner ein, dass es keinen Sinn machte, die Formation aufrechtzuerhalten, nachdem gleich zwei der ihren so kurz hintereinander abgeschossen wurden. Zerstreuten sie sich und beschössen sie Marseille von allen Seiten, wären die Neuroi im Vorteil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sechs nach rechts!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alles klar, ihnen nach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille war da ganz anders. Selbst nachdem sich der Feind verteilt hatte, übernahm sie die Initiative und setzte ihren unermüdlichen Angriff fort.&lt;br /&gt;
[[Image:SW Afr 04.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Das war der Dritte!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Feind verlagert sich nach Osten! Seine Formation löst sich auf!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aller Wahrscheinlichkeit schaltete sie zuerst die kleineren Einheiten aus, bevor die großen aufschließen konnten. Mit den spärlichen Informationen konnte ich mir nur eine vage Vorstellung davon machen, was vor sich ging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedenfalls schien es, als hätte sie sechs Flieger nach Osten verfolgt und vier von ihnen schon abgeschossen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Feind außer Sicht.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nein, warte, unter dir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie hatten sie wohl wiedergefunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wir setzen zum Vorbeiflug an.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verstanden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mehr statisches Rauschen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Direkter Treffer! Damit ist noch einer am Boden!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgens triumphierende Stimme brach die Stille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alles klar, wir sollten langsam zu Basis zurück.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jawohl, verstanden!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damit setzten sich wieder alle an der Landebahn in Bewegung, was der angespannten Stille, die bisher vorherrschte, ein Ende setzte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hatte vor, ein Foto von Marseilles Landeanflug zu machen, und wechselte den Film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich war gerade dabei, als noch eine Meldung durch das Funkgerät kam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Da ist noch einer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Den haben wir wohl vorhin übersehen, er ist noch ganz in der Nähe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf dem Flugfeld wurde es wieder still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ist unten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In nur 10 Minuten Flugzeit hatte Marseille 8 Neuroi-Flieger abgeschossen. Sie war einfach beängstigend gut, so gut, dass Lt. Pöttgen nicht einen Schuss abgeben konnte. Das war sie, die Eine, Marseille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich sah zu, wie Marseille bei ihrer Rückkehr zur Basis entspannt landete, wovon ich jedes Detail mit meiner Kamera einzufangen versuchte. Wie sie die Landebahn entlangglitt und von den Technikern, die ihr zu Hilfe kamen, beglückwünscht wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während sie noch jubelten, bemerkte ich ein schwarzer Wagen, der neben der Landebahn zum Stehen kam. Ein General stieg aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille, die ihre Striker Unit schon abgelegt hatte, stand vor ihm und salutierte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sir, unsere Staffel flog heute zwei Mal aus und hat dabei zwölf feindliche Flugkörper abgeschossen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als er das hörte, grinste der General breit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wirklich? Für wie viele davon haben Sie denn selbst vom Himmel geholt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Zwölf von ihnen, Sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er wirkte kurz überrascht, schüttelte Marseille dann die Hand und stieg ohne ein weiteres Wort wieder in den Wagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille starte noch zwei weitere Male und kam am Abend mit fünf weiteren Abschüssen zurück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siebzehn an einem Tag, das war Marseilles Gesamtergebnis für einen Tag. Mittags hatte man mich an den Ort des ersten Absturzes gebracht und ich machte mehrere Bilder von dem Krater. Der eigentliche Flugkörper hatte sich schon in Licht aufgelöst und war verschwunden, doch hatte er in der Landschaft eine gewaltige Narbe hinterlassen. Sobald der Wind jedoch wieder aufkam, nahm ich an, würde er alles wieder unter Sand begraben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein flüchtiges Ringen, das keine Spuren hinterließ, wie eine Fata Morgana; das war die Natur dieser Kämpfe inmitten der Wüste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Land jedoch, fern jeder Zivilisation, schlug noch jemand endlose Schlachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr Kampf, sagenhaft, als entspränge er einem Mythos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr eines Motto war: &amp;quot;Sieh nie zurück und strebe weiter nach vorn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und natürlich sind diese meinen Aufzeichnungen für sie wohl schon nichts weiter als alte Kamellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;    cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;    border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zum [[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel6&amp;diff=114380</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel6&amp;diff=114380"/>
		<updated>2011-09-11T19:27:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Kapitel 6 - Marseille&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als ich mich dem Zelt näherte, das Marseilles sein sollte, bemerkte ich jemand davorstehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jemand Großes und Dunkles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie ich mich näherte, schien sie der Gepanzerten Bodeninfanterie anzugehören, mit einem gepanzerten Striker ausgerüstet. Schwarze Witches sieht man nicht oft, sie war sogar die erste, die ich jemals sah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Halt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die gepanzerte Infanteristin zielt auf mich. Ihr Gewehr war sogar größer als die, mit denen ein gepanzerter Infanterist normalerweise ausgestattet ist. Es war schon fast eher eine Kanone als ein Gewehr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jemanden, der damit getroffen würde, zerrisse es in kleine Stücke, falls überhaupt noch etwas von ihm übrig bliebe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ihre Genehmigung.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich suchte meinen Presseausweis sowie meine Zutrittsgenehmigung zur Basis heraus und zeigte sie ihr. Sie musterte die Dokumente eingehend, trat halb ins Zelt ein und sprach mit jemandem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kommen Sie rein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was auch immer sie gesagt hatte, schien gewirkt zu haben. Die Wache wandte sich mir zu und wies ins Innere des Zeltes. Mit einer kleinen Verbeugung trat ich ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Willkommen in meinem Palast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus dem grellen Sonnenlicht ins Halbdunkel des Zelts getreten, konnte ich kaum etwas erkennen. Ich stand ein paar Sekunden auf der Stelle, bis sich meine Augen wenigstens etwas an die Dunkelheit gewöhnt hatten. Das Zeltinnere war prachtvoll eingerichtet. Es sah fast aus, als wäre die Möblierung direkt aus Paris eingeflogen worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Wände waren zwar nur die Stoffwände des Zeltes, aber es waren mehrere Sandsäcke, die man normalerweise als Schutz vor kleineren Geschützen vor sich aufbaute, in Form von Sofas, die Stoffwände verdeckend, aufgestapelt. Mehrere Munitions- und Versorgungskisten wurden als Tische und Sitzgelegenheiten verwendet und ganz hinten im Zelt stand, sehr zu meiner Überraschung, eine einfache Bar mit Tresen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es sah aus wie in einem Café in Montmartre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am hinteren Ende des Zeltes sitzend, sah mich eine wunderschöne Frau mit breitem Lächeln im Gesicht an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich hörte, Sie möchten ein Interview. Da haben Sie aber einen ganz schön weiten Weg auf sich genommen, bis hierhin, ans Ende der Welt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war groß, hatte langes, weißes Haar und lange Beine. Oberleutnant Marseille, von der ich nun schon so viel gehört hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie sah aus, wie ich sie mir anhand der Gerüchte vorgestellt hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war stolzer, sie war aufgeweckter, sie strotzte vor mehr Leidenschaft und Leben, ihre Erscheinung war romantischer als die eines jeden. Sie war eine Witch, wie es keine zweite gab, eine Heldin aus einer Abenteuergeschichte, ein Filmstar sondergleichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch wenn sie meinte, wir befänden uns am Ende der Welt, konnte man doch Fuso, verglichen mit Europa, ebenso als solches bezeichnen. Als ich sie darauf ansprach, lachte sie laut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In der Tat, Fuso ist weit entfernt von Europa. Aber Fuso ist doch ebenso zivilisiertes Land, oder nicht? Vergleichen Sie das mit dieser Wüste, in der man nicht einmal die geringste Spur von Zivilisation zu finden vermag. Selbst die Herrlichkeit Roms hat die unermessliche Weite der endlosen Sanddünen verschlungen. Und selbst die letzten Nomaden, die hier so lange lebten, sind weit weg verschwunden aus Furcht vor den Neuroi. Das hier ist das einzig wahre Ende der Welt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das meinte sie also damit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wie dem auch sei, darf ich Ihnen einen Drink anbieten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:SW Afr 03.jpg|thumb|&#039;&#039;Wie dem auch sei, darf ich Ihnen einen Drink anbieten?&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie rief die riesige Witch der Bodeninfanterie von draußen herein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Darf ich vorstellen: Matilda, meine Ordonnanz. Sie kam aus Transvaal hierher, um meine Ordonnanz zu werden, ohne mich zuvor je gesehen zu haben. Sie meinte damals: &#039;Gott sagte mir, ich gehöre an Eure Seite.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transvaal lag am südlichen Ende Afrikas. Bis hierher war es von dort aus ein ganz schönes Stück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Der Gott ihres Volkes nimmt die Form eines Adlers an, der gen Norden fliegt. Im Wesentlichen wurde ihr gesagt: &#039;Diene ihr&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matilda schaltete sich in die Unterhaltung mit ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adler sind die Diener Gottes. Eines Tages erschien Gott als Adler im Himmel. Er führte mich hierher, er flog vor mir, ich sah ihn mit meinen eigenen Augen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille lächelte sanft, während sie Matildas Geschichte zuhörte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin sehr dankbar, dass du hier bist, Matilda. Heute brauche ich deinen Schutz jedoch nicht mehr, mach mir also einen trockenen Martini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matilda legte ihren einfachen gepanzerten Striker ab und ging hinter den Tresen der Bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Was möchtet Ihr heute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wie wäre es mit einem Monty?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verstanden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich sah Matilda zu, wie sie flink und mit einer Gewandtheit, die nicht zu ihrer großen Statur passte, mehrere Flaschen zur Hand nahm. Ich fragte mich, ob die besten Bars in Paris noch mit der hier vorhandenen Auswahl an Spirituosen mithalten konnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Was ist mit Ihnen? Sie werden mich doch nicht alleine trinken lassen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich nahm, was auch immer sie bestellte, musste aber fragen, was denn ein Monty sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Monty ist ein britannischer General, der kürzlich erst in Afrika stationiert wurde. Er kommandiert die 8. Armee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und warum war der Cocktail nach ihm benannt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Naja, er ist fertig, warum versuchen Sie ihn nicht zuerst?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie reichte mir das Glas, in dem sich eine Olive befand. Ich nippte kurz daran und konnte schon sagen, dass er wesentlich stärker war als ein gewöhnlicher Martini. Der Ginanteil war offensichtlich extrem hoch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ganz richtig. Das Verhältnis von Gin und Wermut beträgt 15 zu 1. Und Monty würde nie angreifen, wenn wir dem Feind nicht mindestens 15 zu 1 überlegen wären.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daher also der Name. Es sollte aber doch ziemlich schwer sein, eine Übermacht von 15 zu 1 gegenüber den Neuroi zusammenzubekommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selbstverständlich. Deshalb haben wir ja auch noch kein einziges Mal angegriffen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es schien ein oft erzählter Witz der Basis zu sein. Vielleicht war es nur ein Spaß der Truppe auf Kosten der Oberen, vielleicht war aber auch etwas Wahres dran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von der Grimmigkeit, die sonst auf den meisten Schlachtfeldern vorherrscht, war hier nichts zu sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selbst mein Heimatland war an schweren Kämpfen beteiligt, nicht nur durch die Europäische Expeditionsflotte, auch in Sibirien, wo die Neuroi so plötzlich auftauchten. Ich hatte, bevor ich hierher kam, vom dortigen Krieg berichtet, aber da die sehr reale Gefahr bestand, dass unser Land auch angegriffen würde, war die Stimmung unter den Truppen wesentlich düsterer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und da war noch die Ostfront.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Teil der Gegenoffensive, um Karlsland zurückzuerobern, startete man eine Invasion von Norden aus, bekannt unter dem Namen Operation Barbarossa. Allerdings fanden noch an der ganzen Front Kämpfe statt und die Zahl der ernsthaft verwundeten Witches wie Lt. Rall wuchs und wuchs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Feldzug machte einen Schritt nach vorn und dann wieder einen zurück. Oder besser: Einen nach vorn und drei wieder zurück, sozusagen. Die kürzlich angelaufene, ernsthafte Unterstützung durch Liberion war wahrscheinlich ein willkommener Segen für die dortigen Truppen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ungeachtet dessen konnte man kaum sagen, dass der Krieg hier in Afrika schon entschieden wäre. Man schaffte es gerade, den Status quo zu halten, von Angriffen ganz zu schweigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich nehme an, das war dann wohl alles Teil Marseilles natürlich fröhlichen Gemüts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit diesem Gedanken im Hinterkopf führte ich das Interview fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Ende eines die ganze Nacht dauernden Gesprächs hatte ich allerhand von ihr erfahren. Jedes Thema, in das wir uns vertieften, gab genügend Anlass für ein neues. Allein die Geschichte der Geburt dieses großen Asses, wie sie in dieses Land kam und den Kampf gegen die Neuroi aufnahm, war genug, um ein ganzes Buch zu füllen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Leben aller Asse... nun, eigentlich nur in deren. Im Leben noch der Letzten, die an diesem Kampf beteiligt waren, hatten sich in der Vergangenheit ähnliche Dramen abgespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und im Herzen eines jeden hier flammte das Verlangen danach, diese Welt und die ihm Lieben zu beschützen. Solange wir uns dessen erinnerten, konnte man auch diese Wüste als Teil unserer wundervollen Welt betrachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor wir auseinandergingen, reichte mir Marseille eine kleine Schaufel für den Fall, dass ich mich erleichtern müsste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wenn du aus dem Zelt kommst, geh 50 Schritt geradeaus. Dreh dich um 90 Grad nach rechts und geh weitere 20 Schritt. Dann benutz die Schaufel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war natürlich Nacht, daher war auch keiner da, der mich hätte sehen können, also tat ich, wie sie mich hieß. Auch wenn ich mir nicht sicher war, dass keine Witches in der Nähe waren, die selbst in einer finsteren Nacht wie dieser noch sehen konnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hatte jedoch keine Ahnung, dass ich am nächsten Morgen einen weiteren Wegweiser finden sollte. Vor dem Zelt war ein kleines Schild auf einem Pfosten im Sand angebracht mit den Worten: &amp;quot;50 Schritt geradeaus, 20 Schritt nach rechts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich folgte den Anweisungen erneut und kam an ein kleines Schildchen mit Aufschrift und einem Pfeil, der nach unten wies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bei uns hereingeschneit aus fernem Lande, 10000 km von hier, folgte unsere Kameradin aus Fuso hier dem Ruf der Natur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Umgebung sah ich noch weitere dieser Schildchen mit ähnlichen Nachrichten. Das war der Moment, in dem mir klar wurde, dass ich Opfer eines ihrer Scherze geworden war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;    cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;    border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=105758</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=105758"/>
		<updated>2011-07-18T15:26:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches_~Spanish~|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*11. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 4-5 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*17. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 6 hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - Weiter zur Basis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - Der britannische Soldat]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - Marseille]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=105756</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=105756"/>
		<updated>2011-07-18T15:24:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches_~Spanish~|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*11. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 4-5 hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - Weiter zur Basis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - Der britannische Soldat]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - Marseille]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel6&amp;diff=105602</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel6&amp;diff=105602"/>
		<updated>2011-07-17T19:11:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kapitel 6 - Marseille&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Als ich mich dem Zelt näherte, das Marseilles sein sollte, bemerkte ich jemand davorstehen.  Jemand Großes und Dunkles.  Wie ich mich näherte, sch...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Kapitel 6 - Marseille&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als ich mich dem Zelt näherte, das Marseilles sein sollte, bemerkte ich jemand davorstehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jemand Großes und Dunkles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie ich mich näherte, schien sie der Gepanzerten Bodeninfanterie anzugehören, mit einem gepanzerten Striker ausgerüstet. Schwarze Witches sieht man nicht oft, sie war sogar die erste, die ich jemals sah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Halt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die gepanzerte Infanteristin zielt auf mich. Ihr Gewehr war sogar größer als die, mit denen ein gepanzerter Infanterist normalerweise ausgestattet ist. Es war schon fast eher eine Kanone als ein Gewehr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jemanden, der damit getroffen würde, zerrisse es in kleine Stücke, falls überhaupt noch etwas von ihm übrig bliebe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ihre Genehmigung.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich suchte meinen Presseausweis sowie meine Zutrittsgenehmigung zur Basis heraus und zeigte sie ihr. Sie musterte die Dokumente eingehend, trat halb ins Zelt ein und sprach mit jemandem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kommen Sie rein.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was auch immer sie gesagt hatte, schien gewirkt zu haben. Die Wache wandte sich mir zu und wies ins Innere des Zeltes. Mit einer kleinen Verbeugung trat ich ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Willkommen in meinem Palast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aus dem grellen Sonnenlicht ins Halbdunkel des Zelts getreten, konnte ich kaum etwas erkennen. Ich stand ein paar Sekunden auf der Stelle, bis sich meine Augen wenigstens etwas an die Dunkelheit gewöhnt hatten. Das Zeltinnere war prachtvoll eingerichtet. Es sah fast aus, als wäre die Möblierung direkt aus Paris eingeflogen worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Wände waren zwar nur die Stoffwände des Zeltes, aber es waren mehrere Sandsäcke, die man normalerweise als Schutz vor kleineren Geschützen vor sich aufbaute, in Form von Sofas, die Stoffwände verdeckend, aufgestapelt. Mehrere Munitions- und Versorgungskisten wurden als Tische und Sitzgelegenheiten verwendet und ganz hinten im Zelt stand, sehr zu meiner Überraschung, eine einfache Bar mit Tresen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es sah aus wie in einem Café in Montmartre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am hinteren Ende des Zeltes sitzend, sah mich eine wunderschöne Frau mit breitem Lächeln im Gesicht an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich hörte, Sie möchten ein Interview. Da haben Sie aber einen ganz schön weiten Weg auf sich genommen, bis hierhin, ans Ende der Welt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war groß, hatte langes, weißes Haar und lange Beine. Oberleutnant Marseille, von der ich nun schon so viel gehört hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie sah aus, wie ich sie mir anhand der Gerüchte vorgestellt hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war stolzer, sie war aufgeweckter, sie strotzte vor mehr Leidenschaft und Leben, ihre Erscheinung war romantischer als die eines jeden. Sie war eine Witch, wie es keine zweite gab, eine Heldin aus einer Abenteuergeschichte, ein Filmstar sondergleichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch wenn sie meinte, wir befänden uns am Ende der Welt, konnte man doch Fuso, verglichen mit Europa, ebenso als solches bezeichnen. Als ich sie darauf ansprach, lachte sie laut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In der Tat, Fuso ist weit entfernt von Europa. Aber Fuso ist doch ebenso zivilisiertes Land, oder nicht? Vergleichen Sie das mit dieser Wüste, in der man nicht einmal die geringste Spur von Zivilisation zu finden vermag. Selbst die Herrlichkeit Roms hat die unermessliche Weite der endlosen Sanddünen verschlungen. Und selbst die letzten Nomaden, die hier so lange lebten, sind weit weg verschwunden aus Furcht vor den Neuroi. Das hier ist das einzig wahre Ende der Welt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das meinte sie also damit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wie dem auch sei, darf ich Ihnen einen Drink anbieten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[Image:SW Afr 03.jpg|thumb|&#039;&#039;Wie dem auch sei, darf ich Ihnen einen Drink anbieten?&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie rief die riesige Witch der Bodeninfanterie von draußen herein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Darf ich vorstellen: Matilda, meine Ordonnanz. Sie kam aus Transvaal hierher, um meine Ordonnanz zu werden, ohne mich zuvor je gesehen zu haben. Sie meinte damals: &#039;Gott sagte mir, ich gehöre an Eure Seite.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transvaal lag am südlichen Ende Afrikas. Bis hierher war es von dort aus ein ganz schönes Stück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Der Gott ihres Volkes nimmt die Form eines Adlers an, der gen Norden fliegt. Im Wesentlichen wurde ihr gesagt: &#039;Diene ihr&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matilda schaltete sich in die Unterhaltung mit ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adler sind die Diener Gottes. Eines Tages erschien Gott als Adler im Himmel. Er führte mich hierher, er flog vor mir, ich sah ihn mit meinen eigenen Augen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marseille lächelte sanft, während sie Matildas Geschichte zuhörte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin sehr dankbar, dass du hier bist, Matilda. Heute brauche ich deinen Schutz jedoch nicht mehr, mach mir also einen trockenen Martini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matilda legte ihren einfachen gepanzerten Striker ab und ging hinter den Tresen der Bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Was möchten Sie heute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wie wäre es mit einem Monty?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verstanden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich sah Matilda zu, wie sie flink und mit einer Gewandtheit, die nicht zu ihrer großen Statur passte, mehrere Flaschen zur Hand nahm. Ich fragte mich, ob die besten Bars in Paris noch mit der hier vorhandenen Auswahl an Spirituosen mithalten konnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Was ist mit Ihnen? Sie werden mich doch nicht alleine trinken lassen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich nahm, was auch immer sie bestellte, musste aber fragen, was denn ein Monty sei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Monty ist ein britannischer General, der kürzlich erst in Afrika stationiert wurde. Er kommandiert die 8. Armee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und warum war der Cocktail nach ihm benannt?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Naja, er ist fertig, warum versuchen Sie ihn nicht zuerst?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie reichte mir das Glas, in dem sich eine Olive befand. Ich nippte kurz daran und konnte schon sagen, dass er wesentlich stärker war als ein gewöhnlicher Martini. Der Ginanteil war offensichtlich extrem hoch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ganz richtig. Das Verhältnis von Gin und Wermut beträgt 15 zu 1. Und Monty würde nie angreifen, wenn wir dem Feind nicht mindestens 15 zu 1 überlegen wären.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daher also der Name. Es sollte aber doch ziemlich schwer sein, eine Übermacht von 15 zu 1 gegenüber den Neuroi zusammenzubekommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selbstverständlich. Deshalb haben wir ja auch noch kein einziges Mal angegriffen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es schien ein oft erzählter Witz der Basis zu sein. Vielleicht war es nur ein Spaß der Truppe auf Kosten der Oberen, vielleicht war aber auch etwas Wahres dran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von der Grimmigkeit, die sonst auf den meisten Schlachtfeldern vorherrscht, war hier nichts zu sehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selbst mein Heimatland war an schweren Kämpfen beteiligt, nicht nur durch die Europäische Expeditionsflotte, auch in Sibirien, wo die Neuroi so plötzlich auftauchten. Ich hatte, bevor ich hierher kam, vom dortigen Krieg berichtet, aber da die sehr reale Gefahr bestand, dass unser Land auch angegriffen würde, war die Stimmung unter den Truppen wesentlich düsterer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und da war noch die Ostfront.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Teil der Gegenoffensive, um Karlsland zurückzuerobern, startete man eine Invasion von Norden aus, bekannt unter dem Namen Operation Barbarossa. Allerdings fanden noch an der ganzen Front Kämpfe statt und die Zahl der ernsthaft verwundeten Witches wie Lt. Rall wuchs und wuchs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Feldzug machte einen Schritt nach vorn und dann wieder einen zurück. Oder besser: Einen nach vorn und drei wieder zurück, sozusagen. Die kürzlich angelaufene, ernsthafte Unterstützung durch Liberion war wahrscheinlich ein willkommener Segen für die dortigen Truppen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ungeachtet dessen konnte man kaum sagen, dass der Krieg hier in Afrika schon entschieden wäre. Man schaffte es gerade, den Status quo zu halten, von Angriffen ganz zu schweigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich nehme an, das war dann wohl alles Teil Marseilles natürlich fröhlichen Gemüts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit diesem Gedanken im Hinterkopf führte ich das Interview fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Ende eines die ganze Nacht dauernden Gesprächs hatte ich allerhand von ihr erfahren. Jedes Thema, in das wir uns vertieften, gab genügend Anlass für ein neues. Allein die Geschichte der Geburt dieses großen Asses, wie sie in dieses Land kam und den Kampf gegen die Neuroi aufnahm, war genug, um ein ganzes Buch zu füllen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Leben aller Asse... nun, eigentlich nur in deren. Im Leben noch der Letzten, die an diesem Kampf beteiligt waren, hatten sich in der Vergangenheit ähnliche Dramen abgespielt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und im Herzen eines jeden hier flammte das Verlangen danach, diese Welt und die ihm Lieben zu beschützen. Solange wir uns dessen erinnerten, konnte man auch diese Wüste als Teil unserer wundervollen Welt betrachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor wir auseinandergingen, reichte mir Marseille eine kleine Schaufel für den Fall, dass ich mich erleichtern müsste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wenn du aus dem Zelt kommst, geh 50 Schritt geradeaus. Dreh dich um 90 Grad nach rechts und geh weitere 20 Schritt. Dann benutz die Schaufel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es war natürlich Nacht, daher war auch keiner da, der mich hätte sehen können, also tat ich, wie sie mich hieß. Auch wenn ich mir nicht sicher war, dass keine Witches in der Nähe waren, die selbst in einer finsteren Nacht wie dieser noch sehen konnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hatte jedoch keine Ahnung, dass ich am nächsten Morgen einen weiteren Wegweiser finden sollte. Vor dem Zelt war ein kleines Schild auf einem Pfosten im Sand angebracht mit den Worten: &amp;quot;50 Schritt geradeaus, 20 Schritt nach rechts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich folgte den Anweisungen erneut und kam an ein kleines Schildchen mit Aufschrift und einem Pfeil, der nach unten wies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bei uns hereingeschneit aus fernem Lande, 10000 km von hier, folgte unsere Kameradin aus Fuso hier dem Ruf der Natur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Umgebung sah ich noch weitere dieser Schildchen mit ähnlichen Nachrichten. Das war der Moment, in dem mir klar wurde, dass ich Opfer eines ihrer Scherze geworden war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;    cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;    border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(German)&amp;diff=105257</id>
		<title>Toradora! (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(German)&amp;diff=105257"/>
		<updated>2011-07-14T19:40:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Kleinere Rechtschreib- und Grammatikkorrekturen und &amp;quot;stilistische Verbesserungen&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Toradora! novel cover.jpg|200px|thumb|Titelbild Band 1]]&lt;br /&gt;
Toradora! (とらドラ！) Projekt-Page! Jeder ist willkommen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr könnt Toradora! auch in folgenden Sprachen lesen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Toradora!|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Toradora! (Español)|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Toradora! (Greek)|Ελληνικά (Griechisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Toradora (Italian)|Italiano (Italienisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Toradora! (Russian)|Русский (Russisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Toradora! (Turkish)|Türkçe (Türkisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Toradora (Saling Tagalog)|Wikang Tagalog (Tagalog)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Der Fortschritt der Übersetzungen ist bei jeder Version verschieden!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takasu Ryuuji versucht am Anfang seines zweiten Highschool-Jahres so gut wie möglich auszusehen. Allerdings ist da eine Sache, die ihn quält: Ungeachtet seines sanften Wesens hat er die einschüchternden Augen seines Gangster-Vaters geerbt, was oft zu Missverständnissen unter seinen Mitschülern führt. Doch all das soll sich ändern: Am ersten Tag des neuen Schuljahres stößt er versehentlich mit dem gefährlichsten Wesen der ganzen Schule zusammen – Aisaka Taiga, auch bekannt als der Palmtop Tiger („Handflächen-Tiger“). Ihrer zierlichen Erscheinung zum Trotz hat Taiga eine sehr negative Einstellung und hinterlässt wohin sie auch geht einen „blutigen Pfad“ - daher der Spitzname.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dieser unglücklichen Begegnung tut Ryuuji sein Bestes, um von ihr fernzubleiben. Und doch entdeckt er zufällig, dass Taiga für seinen besten Freund Kitamura Yuusaku schwärmt, während Taiga ebenso erfährt, dass Ryuuji in ihre beste Freundin Kushieda Minori verliebt ist. Und so beschließt Taiga, dass er, als ihr „persönlicher Diener“, sie mit Kitamura verkuppeln wird und im Gegenzug hilft sie ihm, Minori näherzukommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf Grund von Ryuujis Putzwahn und der Nähe ihrer Wohnungen, kommt es dazu, dass Taiga, außer zum Schlafen, die meiste Zeit in seiner Wohnung verbringt. Mit der Zeit wird Ryuuji Zeuge einer Seite Taigas, die normalerweise verborgen bleibt, und ihre Beziehung zueinander wird so eng, dass sich das Gerücht verbreitet, ob sie denn nun miteinander ausgehen oder nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und so beginne er nun, der Konflikt zwischen dem Tiger und dem Drachen - Toradora!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Toradora! (German):Registration Page|Registrierung]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leute, die etwas beitragen wollen, melden sich bitte erst bei mir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Übersetzer [[Toradora! (German):Registration Page|registrieren]] sich bitte für das Kapitel, das sie übersetzen möchten.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format-Vorgaben=== &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jedes Kapitel muss den Formatvorgaben entsprechen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Toradora%21:_Naming_Conventions Toradora! Naming Conventions]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Toradora!&#039;&#039; von [http://en.wikipedia.org/wiki/Yuyuko_Takemiya Yuyuko Takemiya]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 1===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Illustrationen|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Kapitel1|Kapitel 1]] (45%) &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Kapitel2|Kapitel 2]] (5%)&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Kapitel3|Kapitel 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Kapitel4|Kapitel 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Kapitel5|Kapitel 5]] (5,5%)&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Kapitel6|Kapitel 6]] (8%) &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band1_Anmerkungen des Autors|Anmerkungen des Autors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 2===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume2_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Kapitel1|Kapitel 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Kapitel2|Kapitel 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Kapitel3|Kapitel 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Kapitel4|Kapitel 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Kapitel5|Kapitel 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Kapitel6|Kapitel 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Spin-off|Spin-off]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band2_Anmerkungen des Autors|Anmerkungen des Autors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 3===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume3_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band3_Kapitel1|Kapitel 1]] (7%)&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band3_Kapitel2|Kapitel 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band3_Kapitel3|Kapitel 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band3_Kapitel4|Kapitel 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band3_Kapitel5|Kapitel 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band3_Anmerkungen des Autors|Anmerkungen des Autors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 4===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume4_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Kapitel1|Kapitel 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Kapitel2|Kapitel 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Kapitel3|Kapitel 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Kapitel4|Kapitel 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Kapitel5|Kapitel 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Kapitel6|Kapitel 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band4_Anmerkungen des Autors|Anmerkungen des Autors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 5===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume5_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel1|Kapitel 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel2|Kapitel 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel3|Kapitel 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel4|Kapitel 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel5|Kapitel 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel6|Kapitel 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Kapitel7|Kapitel 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band5_Anmerkungen des Autors|Anmerkungen des Autors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 6===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume6_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Kapitel1|Kapitel 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Kapitel2|Kapitel 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Kapitel3|Kapitel 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Kapitel4|Kapitel 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Kapitel5|Kapitel 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Kapitel6|Kapitel 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Toradora! (German):Band6_Anmerkungen des Autors|Anmerkungen des Autors]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 7===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume7_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 &lt;br /&gt;
::*Anmerkungen des Autors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 8===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume8_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 6&lt;br /&gt;
::*Anmerkungen des Autors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 9===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Volume9_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 &lt;br /&gt;
::*Kapitel 4&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5&lt;br /&gt;
::*Anmerkungen des Autors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off - Der Kirschfarbene Tornado des Glücks===&lt;br /&gt;
::*[[Toradora!:Spin-Off_Illustrations|Buchillustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Der Kirschfarbene Tornado des Glücks&lt;br /&gt;
:::*Teil 1 - Trigger Mechanismus&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 1&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 2&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 3&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 4&lt;br /&gt;
:::*Teil 2 - Notfallalarm Herausgegeben&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 1&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 2&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 3&lt;br /&gt;
:::*Teil 3 - F12 Tornado&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 1&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 2&lt;br /&gt;
::::*Kapitel 3&lt;br /&gt;
::*Legende des Schwarzen Katzenjungen des Unglücks&lt;br /&gt;
::*Anmerkungen des Autors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Projekt-Mitarbeiter==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Projekt Administrator:  &lt;br /&gt;
*Projekt Supervisor: [[User:Darklor|Darklor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Übersetzer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Ako-kun|Ako-kun]]&lt;br /&gt;
:*[[user:JereM|JereM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editoren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle deutschsprachigen Editoren sind gern gesehen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mehr Infos==&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Toradora Der englische Wikipedia-Artikel] und [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewforum.php?f=53 Baka-Tsukis Forum für Toradora].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(German):Registration_Page&amp;diff=105249</id>
		<title>Toradora! (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(German):Registration_Page&amp;diff=105249"/>
		<updated>2011-07-14T19:18:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Kleinere Rechtschreib- und Grammatikkorrekturen und &amp;quot;stilistische Verbesserungen&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Um die Registrierungsprozedur nochmal anzuführen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!&amp;quot;: Bitte registriert euch für die gewünschten Kapitel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Die maximal empfohlene Anzahl an Kapiteln, an denen ihr arbeitet, sollte nicht mehr als die Hälfte des Bandes sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nicht mehr als zwei Übersetzer pro Kapitel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ihr solltet nicht an mehr als einen Band gleichzeitig arbeiten.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Fühlt euch zu nichts gezwungen! Eine Registrierung für ein Kapitel ist kein Vertrag! Falls ihr doch keine Lust oder Zeit habt, tragt euch einfach aus oder sprecht euch mit anderen Übersetzern ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Toradora!&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 1===&lt;br /&gt;
:*Illustrationen&lt;br /&gt;
:*Kapitel 1 - [[User:Ako-kun|Ako-kun]]&lt;br /&gt;
:*Kapitel 2 - [[User:JereM|JereM]]&lt;br /&gt;
:*Kapitel 3 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 4 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 5 - [[User:Darklor|Darklor]] und/oder wer auch immer es beenden wird&lt;br /&gt;
:*Kapitel 6 - [[User:Darklor|Darklor]] und/oder wer auch immer es beenden wird&lt;br /&gt;
:*Anmerkungen des Authors -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 2===&lt;br /&gt;
:*Illustrationen&lt;br /&gt;
:*Kapitel 1 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 2 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 3 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 4 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 5 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 6 - &lt;br /&gt;
:*Spin-off - &lt;br /&gt;
:*Anmerkungen des Authors - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 3===&lt;br /&gt;
:*Illustrationen&lt;br /&gt;
:*Kapitel 1 - [[User:Darklor|Darklor]] und/oder wer auch immer es beenden wird&lt;br /&gt;
:*Kapitel 2 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 3 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 4 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 5 - &lt;br /&gt;
:*Anmerkungen des Authors -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 4===&lt;br /&gt;
:*Illustrationen&lt;br /&gt;
:*Kapitel 1 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 2 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 3 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 4 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 5 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 6 - &lt;br /&gt;
:*Anmerkungen des Authors -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 5===&lt;br /&gt;
:*Illustrationen&lt;br /&gt;
:*Kapitel 1 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 2 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 3 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 4 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 5 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 6 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 7 - &lt;br /&gt;
:*Anmerkungen des Authors -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Band 6===&lt;br /&gt;
:*Illustrationen&lt;br /&gt;
:*Kapitel 1 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 2 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 3 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 4 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 5 - &lt;br /&gt;
:*Kapitel 6 - &lt;br /&gt;
:*Anmerkungen des Authors -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Toradora! (German)|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Samyaza&amp;diff=105244</id>
		<title>User:Samyaza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Samyaza&amp;diff=105244"/>
		<updated>2011-07-14T19:08:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Being smitten with anime since 2009 I am a member of [http://www.kashi-subz.de/ KashiSubz~], a German fansub group where I usually contribute as eng-&amp;gt;ger translator. I see working on light novels as a challenge to myself and as a possibility to improve my German. Well I am German (so pleaso don&#039;t mind my English), but our orthography and our grammar still baffel me sometimes. And it&#039;s fun...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Sommer 2009 von der Faszination Anime berauscht, habe ich mich der deutschen Anime-Fansub-Gruppe [http://www.kashi-subz.de/ KashiSubz~] angeschlossen, in der ich hauptsächlich als Übersetzer aus dem Englischen tätig bin. In der Arbeit an Light Novels sehe ich eine neue Herausforderung und eine Möglichkeit, mein Deutsch weiter zu verbessern. Ja, ich bin zwar Deutscher, aber unsere Rechtschreibung und Grammatik stellen mich dennoch immer mal wieder vor so manches Rätsel. Außerdem macht es Spaß...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]] [[Category:Translator]] [[Category:German Translator]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=105140</id>
		<title>Strike Witches (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=105140"/>
		<updated>2011-07-14T10:31:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Undo revision 105139 by Samyaza (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Suomus Misfits Squadron Moving Up ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Shou-i Anabuki Tomoko&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Suomus, Northern Europe&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Training in the Azure Sky&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Tomoko&#039;s Depression&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Neuroi Invasion&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Ace&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Showdown! Diomedea!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
::*Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Suomus Misfits Squadron in Love ===&lt;br /&gt;
::Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Dark Clouds over Suomus&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Mikkeli Temporary Air Base&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Stuka Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - New Model Ki-44&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Tomoko&#039;s Unrest&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - First Love under the Aurora&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Recapture Slussen!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Showdown! Mobile Fortress!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Clash in the Suomus Misfits Squadron ===&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tomoko&#039;s Distress&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Operation Bridges Down&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Backup from Romagna&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - SEAD Mission&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Giuseppina&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Duel&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Operation Rescue Haruka&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Tsubame-gaeshi &amp;quot;Kai&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 1 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - The Good Witch from the East&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Kokkuri-san, Kokkuri-san&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Exhibition, Mamma Mia!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Show of Courage&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Comment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 2 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Swift, Gigantic, and Soft―or, A Midsummer Night&#039;s Ghost Story&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Solidarity―or, the Chapter for Sanya, by Sanya, for Sanya&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Disappearing Lucchini―or, the Pocket-Plugging Treasure&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Sleeping Beauty&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Special Operation Riceball!―or, the Maiden&#039;s Waistline&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Memories of Fun Summer Days―or, Barkhorn in Wonderland&lt;br /&gt;
::*KIntermission 2 - Sleeping Beauty, part 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Escape Route―or, Low as the clouds, strong as the wind, high as the waves&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Base Command, we have achieved total surprise!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Forget You Not―or, a Red Dress and Lili Marleen&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Micchan Impossible&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Defend at All Costs-or, Close Encounters of the Third Kind and  Flowing Blood&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Trust and Friendship-or, Regret and Determination&lt;br /&gt;
::*Intermission 2 - Micchan Impossible II&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - To the Sky...-or, Unhoped-for Partings&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Strike Witches-or, the Liberation of Gallia&lt;br /&gt;
::*Intermission 3 - Micchan Impossible III&lt;br /&gt;
::*Epilog - Or Prologue?&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, by Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Stern von Afrika ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Africa - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Romagnan - Logistics Base [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Karlsland - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Onward to the Base - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - The Britannian Soldier - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Marseille - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Glory&#039;s Afterglow - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Original Plot Prototype&lt;br /&gt;
::*FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Eagle and the Moon and the Sun ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tobruk Revisited&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Africa Independent Flight Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Formation of the Katou Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Britannian Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Romagnan Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - JG 27&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Joint Fighter Wing &amp;quot;Afrika&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Owl Morn ===&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika3_Prologue|Prologue - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Storm in Tobruk&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Africa&#039;s Skies&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Owl Morn&lt;br /&gt;
::*Epilog - Coming of a Goddess&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assorted short stories, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
=== After the Sky (Official Fanbook) ===&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Endless Stretch of Blue&lt;br /&gt;
::*After the Sky - The White Somethings Flapping in the Wind&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Golden Soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Sneaker shorts ===&lt;br /&gt;
::*Strike Witches (April 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=105139</id>
		<title>Strike Witches (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=105139"/>
		<updated>2011-07-14T10:31:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Der Stern von Afrika */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Suomus Misfits Squadron Moving Up ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Shou-i Anabuki Tomoko&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Suomus, Northern Europe&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Training in the Azure Sky&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Tomoko&#039;s Depression&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Neuroi Invasion&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Ace&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Showdown! Diomedea!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
::*Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Suomus Misfits Squadron in Love ===&lt;br /&gt;
::Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Dark Clouds over Suomus&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Mikkeli Temporary Air Base&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Stuka Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - New Model Ki-44&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Tomoko&#039;s Unrest&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - First Love under the Aurora&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Recapture Slussen!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Showdown! Mobile Fortress!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Clash in the Suomus Misfits Squadron ===&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tomoko&#039;s Distress&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Operation Bridges Down&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Backup from Romagna&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - SEAD Mission&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Giuseppina&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Duel&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Operation Rescue Haruka&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Tsubame-gaeshi &amp;quot;Kai&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 1 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - The Good Witch from the East&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Kokkuri-san, Kokkuri-san&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Exhibition, Mamma Mia!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Show of Courage&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Comment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 2 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Swift, Gigantic, and Soft―or, A Midsummer Night&#039;s Ghost Story&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Solidarity―or, the Chapter for Sanya, by Sanya, for Sanya&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Disappearing Lucchini―or, the Pocket-Plugging Treasure&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Sleeping Beauty&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Special Operation Riceball!―or, the Maiden&#039;s Waistline&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Memories of Fun Summer Days―or, Barkhorn in Wonderland&lt;br /&gt;
::*KIntermission 2 - Sleeping Beauty, part 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Escape Route―or, Low as the clouds, strong as the wind, high as the waves&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Base Command, we have achieved total surprise!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Forget You Not―or, a Red Dress and Lili Marleen&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Micchan Impossible&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Defend at All Costs-or, Close Encounters of the Third Kind and  Flowing Blood&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Trust and Friendship-or, Regret and Determination&lt;br /&gt;
::*Intermission 2 - Micchan Impossible II&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - To the Sky...-or, Unhoped-for Partings&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Strike Witches-or, the Liberation of Gallia&lt;br /&gt;
::*Intermission 3 - Micchan Impossible III&lt;br /&gt;
::*Epilog - Or Prologue?&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, by Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Stern von Afrika ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Africa - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Romagnan - Logistics Base [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Karlsland - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Onward to the Base - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - The Britannian Soldier - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Marseille - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Glory&#039;s Afterglow - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Original Plot Prototype&lt;br /&gt;
::*FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Eagle and the Moon and the Sun ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tobruk Revisited&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Africa Independent Flight Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Formation of the Katou Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Britannian Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Romagnan Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - JG 27&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Joint Fighter Wing &amp;quot;Afrika&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Owl Morn ===&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika3_Prologue|Prologue - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Storm in Tobruk&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Africa&#039;s Skies&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Owl Morn&lt;br /&gt;
::*Epilog - Coming of a Goddess&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assorted short stories, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
=== After the Sky (Official Fanbook) ===&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Endless Stretch of Blue&lt;br /&gt;
::*After the Sky - The White Somethings Flapping in the Wind&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Golden Soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Sneaker shorts ===&lt;br /&gt;
::*Strike Witches (April 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=104697</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=104697"/>
		<updated>2011-07-12T10:19:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches_~Spanish~|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
*11. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 4-5 hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - Weiter zur Basis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - Der britannische Soldat]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=104606</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=104606"/>
		<updated>2011-07-11T21:45:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: /* Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches_~Spanish~|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - Weiter zur Basis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - Der britannische Soldat]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel4&amp;diff=104605</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel4&amp;diff=104605"/>
		<updated>2011-07-11T21:43:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kapitel 4 - Weiter zur Basis&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Gedanken noch ganz bei Oblt. Ralls Worten, ging ich durch die Straßen und ehe ich michs versah, fand ich mich am Stadtrand der Feste Tobruk wieder. Oblt. Marseille und ihre Staffel waren nicht mehr allzu fern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich blickte hinaus in die Wüste und sah eine einzelne Witch aus einem Wagen aussteigen und in meine Richtung kommen. Sie trug eine Uniform der Karlsländer Luftwaffe. Könnte sie ein Mitglied von Marseilles Staffel sein?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf meine Frage hin antwortete sie, dass sie in der Tat Marseilles Flügelmann sei. Was für ein Glück!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich wollte mich auf jeden Fall mit ihr unterhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich sammelte meine journalistische Contenance, bereit, herauszufinden, wie die Menschen um Marseille von ihr dachten, und was es sonst noch über sie zu wissen gab, mit dem Endziel, sie schließlich selbst zu treffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Mädchen hieß Liesa Pöttgen, ihr Dienstgrad war Leutnant. Sie war noch ein neckisches, junges Ding, das, so vermutete ich, erst kürzlich die Offizierschule abgeschlossen hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tina? Ja, manchmal macht sie es einem echt schwer, an ihr dranzubleiben.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich fragte, wen sie mit Tina meinte und sie erklärte, das sei Oblt. Marseilles Kosename. Wahrscheinlich des Tina in Justina wegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wissen Sie, Tina fliegt nicht so, wie es für den Rest von uns normal wäre. Für gewöhnlich bewegen wir uns mit voller Geschwindigkeit, sie aber hält ihre Maschine immer kurz vor dem Abwürgen und manchmal fährt sie sogar das Fahrgestell aus, um den Luftwiderstand zu erhöhen. Alles nur, um ihren Wenderadius so klein wie möglich zu halten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgen zeigte mir, was sie meinte, indem sie Marseille mit ihren Händen imitierte. So war es wesentlich einfacher, nachzuvollziehen, wie Marseille flog, da man es nicht gut in Worte fassen konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sie greift nicht an und zieht sich dann wieder zurück, sondern manövriert ihren Gegner in einem Spiel um Positionen aus, indem sie sich ihm nähert und dann fallen lässt, um den Neuroi von unten und von hinten anzugreifen. Immerhin sitzt der Kern bei vielen kleineren Neurois in der Nähe ihres Unterleibs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie hob ihre linke Hand, die den Neuroi darstellen sollte, und tauchte mit ihrer rechten, sie in einer scharfen Wendung verdrehend, unter die linke ab. Hinter der linken Hand aufgetaucht, gab sie dieser mit der rechten einen Klaps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So holt sie diese Neuroi mit einem einzigen Feuerstoß vom Himmel. Danach dreht sie ihre Strike Unit wieder voll auf und prescht mitten durch die feindliche Formation, um sich ihr nächstes Ziel auszusuchen. Wenn man ihr zusieht, könnte man meinen, sie wäre eine Maschine, einzig und allein für den Luftkampf gebaut.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgen hatte, während sie mir die Details über Marseilles Luftkampf erläuterte, die ganze Zeit über ein Lächeln im Gesicht. Als Flügelmann oblag einem die schwere Aufgabe, zu bestätigen, ob und wo Neuroi abgeschossen wurden, und zur gleichen Zeit, ständig die Gesamtsituation in ihrer Entwicklung im Überblick habend, dem zugeteilten Piloten den Rücken von sich nähernden Feinden freizuhalten. Das war wohl bei Marseille kein Zuckerschlecken, bedachte man die akrobatischen Kunststückchen, von denen mir gerade erzählt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganz zu schweigen von der schieren Anzahl an Abschüssen, die ihr Flügelmann bestätigen musste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich fragte sie, wie sie mit ihrer Rolle an Marseilles Seite zurechtkam, worauf sie vor Freude zu strahlen anfing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Du hast ja keine Ahnung, wie schwer es ist, überhaupt an ihr dranzubleiben. Aber Jobs, bei denen man die Möglichkeit hat, mit der Besten der Welt zu fliegen und ihr den Rücken freihalten zu dürfen, sind rar. Außerdem bin ich ja ihr Fan. Sie ist für uns alle hier in Afrika ein Idol, ein leuchtender Stern, der uns Hoffnung gibt. Allein mit ihr den weiten Himmel zu durchfliegen, davon träumen viele auf dieser Welt. Selbst wenn man mir anböte, mich dieser Pflicht zu entheben, würde ich keinen Augenblick zögern und ablehnen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich konnte nachvollziehen, was sie meinte. Die Freude, die ihre Aufgabe ihr bereitete, überwog die Mühen, die sie machte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl die Arbeit als ihr Flügelmann so hart war, hatte sie noch Spaß daran. Ich brannte nun förmlich darauf, Oblt. Marseille endlich kennenzulernen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Lt. Pöttgen noch Geschäftliches in Tobruk zu erledigen hatte, machte ich noch ein paar Fotos von ihr und mich dann weiter auf den Weg zur Basis. Nachdem ich mittlerweile so viele Geschichten über Marseille gehört hatte, wollte ich sie so bald wie möglich treffen, was mich ein schnelleres Tempo einschlagen ließ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Witches-Basis selbst lag leicht abseits von Tobruk auf einem Hügel, die Wohnquartiere anscheinend in einem nahen Tal. Entlang der Straße waren immer wieder Wegweiser an der spärlichen Vegetation um das Lager an Bäume genagelt oder an Büschen angebracht. Auf jede nur erdenkliche Art befestigt, wiesen dennoch alle in dieselbe Richtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei näherer Betrachtung eines der Schilder, las ich darauf folgende Nachricht: &amp;quot;Der Welt beste Jagdstaffel&amp;quot;. Das sagte schon alles aus, was ich über die Moral der Staffel wissen musste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein besonders großer Wegweiser fiel mir noch ins Auge, ein langer Pfosten mit mehreren Schildern in Pfeilform, die in verschiedene Richtungen zeigten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripolis - 200 km. Alexandria - 600 km. Berlin 2400 km. London 3000 km... und auf dem letzten Schild, das ich unwillkürlich laut vorlas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tokyo - 10000 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es waren also wohl schon andere aus Fuso hier gewesen. Ich mochten vielleicht 10000 km Luftlinie bis Fuso sein, aber über den Seeweg war es ein Vielfaches davon. Der Suezkanal hätte den Weg verkürzen können, aber dieses Gebiet war fest in der Hand der Neuroi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;  style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa  solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel5&amp;diff=104604</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel5&amp;diff=104604"/>
		<updated>2011-07-11T21:43:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;{{Warning:ATP}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kapitel 5 - Der britannische Soldat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Ich sah mir gerade den Wegweiser genauer an, als es jäh hinter mir hupte. Ich drehte mich um und fand einen Morris-Tru...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kapitel 5 - Der britannische Soldat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich sah mir gerade den Wegweiser genauer an, als es jäh hinter mir hupte. Ich drehte mich um und fand einen Morris-Truck mit Erkennungszeichen der britannischen 8. Armee hinter mir stehen. Die 8. Armee also, hm? Muss wohl eine dieser Wüstenratten sein, die die Front in Afrika halten sollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Auf dem Weg zu Marseilles Staffel? Darf ich Sie ein Stück mitnehmen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dankbar kletterte ich auf den Beifahrersitz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Fahrer war Lance Corporal der britannischen Armee. Als ich ihm sagte, ich sei Kriegsberichterstatterin aus Fuso, bat er mich sogleich, auch ein Bild von ihm zu machen. Ich packte meine Leica II aus und machte ein Foto von ihm, wie er lächelnd das Lenkrad umfassend hinter dem Steuer saß. Wo ich auch hingehe, jeder will ein Bild von sich gemacht haben. Naja, ich hatte ja genug Film mitgebracht, daher war es kein Problem. Ich musste nur wegen der Hitze aufpassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf dem Foto fing ich das sorgenfreie Lachen einen Burschen ein, der vielleicht gerade erst ein junger Mann geworden war. Er erzählte mir, wie sehr er die Staffel der Witch vergötterte und setzte ein breites Lächeln auf, als sich die Unterhaltung auf Marseille verschob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Oberleutnant Marseille ist einfach ein Prachtweib. Schlank und groß gewachsen, lange Beine wie ein Model, dieses lange weiße Haar und ihre wunderschönen Augen so blau wie das Mittelmeer. So umwerfend und dann auch noch das größte Fliegerass hier in Afrika, einfach ein Traumfrau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sah aus, als erzählte er von einer Göttin, die er verehrte. Vielleicht machen sie das ja hier wirklich alle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selbstverständlich. Es gibt weniger als 30 Witches in Afrika und die der Luftinfanterie können Sie an einer Hand abzählen. Und dennoch schafft sie es, den kompletten Luftraum Afrikas zu beschützen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf meine Frage, was er zu tun gedenke, wenn einer der Witches mal in einen Unfall verwickelt würde, gab er eine schneidige Antwort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Keine von ihnen, besonders nicht Oberleutnant Marseille, würde sich je abschießen lassen! Und wenn ihnen doch einmal etwas zustoßen sollte, würden augenblicklich alle 12000 britannischen Soldaten hier in Tobruk zu ihrer Rettung ausrücken! Und nicht nur die mit Kampfauftrag, sondern noch der letzte Koch und Putzmann! Selbst, wenn wir tief in feindliches Gelände nach Alexandria müssten, stießen wir ohne zu zögern vor, um unsere Ladys da wieder rauszuholen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er war so in seine Ansprache vertieft, dass er sogar zeitweise das Lenkrad losließ. Auch wenn es an sich auf Grund der geraden Wüstenstraße und des Mangels an Gegenverkehr keine akute Gefahr darstellte, brach ich dennoch kurz in kalten Schweiß aus. Als ich ihn darauf hinwies, konzentrierte er sich sofort wieder auf die Straße und packte verlegen das Lenkrad, sprach aber weiter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich fragte ihn, ob er je überlegt hätte, mal mit einer der Witches auszugehen, was er prompt abstritt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sie sind ja unsere, naja, eigentlich die Retter der ganzen Welt. Ein einfacher Soldat wie ich könnte nie gut genug für eine von ihnen sein. Das wäre viel zu weit hergeholt, da braucht man sich gar nicht erst Hoffnungen zu machen. Ich bin ja schon glücklich, ab und an einen Blick von ihnen erhaschen zu dürfen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich war schon in Kriegsgebieten auf der ganzen Welt und habe dort den unterschiedlichsten Soldaten und Offizieren dieselbe Frage gestellt, aber, egal wo und von wem, auch immer dieselbe Antwort erhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Witches waren rar. Sie waren die Einzigen, die an der vordersten Front kämpften und die feindliche Invasion zurückhielten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber hier in Afrika und an der östlichen Front hatte man in den weiten Ebenen freie Sicht bis zum Horizont. Unter den richtigen Bedingungen konnte man den Feind schon von Weitem ausmachen und bekämpfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die altbekannte Acht-Acht, Karlslands führende 8,8-cm-FlaK, hatte eine Schusshöhe von 10400 m und konnte Gegner aus mehreren Kilometern Entfernung vom Himmel holen. Es war auch durchaus möglich, mit ihr kleinere Land-Neuroi zu zerstören. Mit etwas Glück und Geschick konnte eine Acht-Achter ihre Feinde vernichten, noch bevor sie auf Angriffsentfernung an sie rangekommen waren, womit diese gar nicht erst die Chance zu einem Angriff bekamen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deshalb war Afrika einer der wenigen Orte, an denen noch männliche Truppen Widerstand leisteten. Vielleicht war es auch ein weiterer Grund, warum hier nur so wenige Witches stationiert waren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Männer wie dieser britannische Soldat kämpften mit den Witches zusammen an der Front und gemeinsam verteidigten sie so unsere Welt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Jüngling unterbrach mich in meinen Gedanken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Schauen Sie, es ist gleich da hinten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich folgte der Richtung seines Fingerzeigs und entdeckte zwischen zwei Hügeln mehrere Stoffzelte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Das dort in der Mitte, das größte Zelt, ist Oberleutnant Marseilles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich fragte ihn scherzhaft, ob er mich nicht bis zu ihr bringen könnte, aber offenbar war es männlichen Soldaten ohne Genehmigung nicht erlaubt, sich den Zelten weiter zu nähern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hatte eine gesonderte Genehmigung für die Presse erhalten, für ihn war es zu schade. Ich versprach ihm, ein paar Extraabzüge für ihn zu machen, wenn ich wieder die Chance dazu hätte, was ihn wieder aufheiterte. Natürlich hätte er gern ein Foto von Oblt. Marseille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht unverständlich, denke ich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lächelnd sprang ich vom Truck, winkte dem Fahrer zum Abschied und machte mich auf den Weg zu den Zelten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;   cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;   border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel4&amp;diff=104603</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel4&amp;diff=104603"/>
		<updated>2011-07-11T21:40:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kapitel 4 - Weiter zur Basis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  In Gedanken noch ganz bei Oblt. Ralls Worten, ging ich durch die Straßen und ehe ich michs versah, fand ich mich am Stadtrand der Feste Tobru...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Kapitel 4 - Weiter zur Basis&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Gedanken noch ganz bei Oblt. Ralls Worten, ging ich durch die Straßen und ehe ich michs versah, fand ich mich am Stadtrand der Feste Tobruk wieder. Oblt. Marseille und ihre Staffel waren nicht mehr allzu fern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich blickte hinaus in die Wüste und sah eine einzelne Witch aus einem Wagen aussteigen und in meine Richtung kommen. Sie trug eine Uniform der Karlsländer Luftwaffe. Könnte sie ein Mitglied von Marseilles Staffel sein?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf meine Frage hin antwortete sie, dass sie in der Tat Marseilles Flügelmann sei. Was für ein Glück!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich wollte mich auf jeden Fall mit ihr unterhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich sammelte meine journalistische Contenance, bereit, herauszufinden, wie die Menschen um Marseille von ihr dachten, und was es sonst noch über sie zu wissen gab, mit dem Endziel, sie schließlich selbst zu treffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Mädchen hieß Liesa Pöttgen, ihr Dienstgrad war Leutnant. Sie war noch ein neckisches, junges Ding, das, so vermutete ich, erst kürzlich die Offizierschule abgeschlossen hatte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tina? Ja, manchmal macht sie es einem echt schwer, an ihr dranzubleiben.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich fragte, wen sie mit Tina meinte und sie erklärte, das sei Oblt. Marseilles Kosename. Wahrscheinlich des Tina in Justina wegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wissen Sie, Tina fliegt nicht so, wie es für den Rest von uns normal wäre. Für gewöhnlich bewegen wir uns mit voller Geschwindigkeit, sie aber hält ihre Maschine immer kurz vor dem Abwürgen und manchmal fährt sie sogar das Fahrgestell aus, um den Luftwiderstand zu erhöhen. Alles nur, um ihren Wenderadius so klein wie möglich zu halten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgen zeigte mir, was sie meinte, indem sie Marseille mit ihren Händen imitierte. So war es wesentlich einfacher, nachzuvollziehen, wie Marseille flog, da man es nicht gut in Worte fassen konnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sie greift nicht an und zieht sich dann wieder zurück, sondern manövriert ihren Gegner in einem Spiel um Positionen aus, indem sie sich ihm nähert und dann fallen lässt, um den Neuroi von unten und von hinten anzugreifen. Immerhin sitzt der Kern bei vielen kleineren Neurois in der Nähe ihres Unterleibs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie hob ihre linke Hand, die den Neuroi darstellen sollte, und tauchte mit ihrer rechten, sie in einer scharfen Wendung verdrehend, unter die linke ab. Hinter der linken Hand aufgetaucht, gab sie dieser mit der rechten einen Klaps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So holt sie diese Neuroi mit einem einzigen Feuerstoß vom Himmel. Danach dreht sie ihre Strike Unit wieder voll auf und prescht mitten durch die feindliche Formation, um sich ihr nächstes Ziel auszusuchen. Wenn man ihr zusieht, könnte man meinen, sie wäre eine Maschine, einzig und allein für den Luftkampf gebaut.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lt. Pöttgen hatte, während sie mir die Details über Marseilles Luftkampf erläuterte, die ganze Zeit über ein Lächeln im Gesicht. Als Flügelmann oblag einem die schwere Aufgabe, zu bestätigen, ob und wo Neuroi abgeschossen wurden, und zur gleichen Zeit, ständig die Gesamtsituation in ihrer Entwicklung im Überblick habend, dem zugeteilten Piloten den Rücken von sich nähernden Feinden freizuhalten. Das war wohl bei Marseille kein Zuckerschlecken, bedachte man die akrobatischen Kunststückchen, von denen mir gerade erzählt wurden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganz zu schweigen von der schieren Anzahl an Abschüssen, die ihr Flügelmann bestätigen musste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich fragte sie, wie sie mit ihrer Rolle an Marseilles Seite zurechtkam, worauf sie vor Freude zu strahlen anfing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Du hast ja keine Ahnung, wie schwer es ist, überhaupt an ihr dranzubleiben. Aber Jobs, bei denen man die Möglichkeit hat, mit der Besten der Welt zu fliegen und ihr den Rücken freihalten zu dürfen, sind rar. Außerdem bin ich ja ihr Fan. Sie ist für uns alle hier in Afrika ein Idol, ein leuchtender Stern, der uns Hoffnung gibt. Allein mit ihr den weiten Himmel zu durchfliegen, davon träumen viele auf dieser Welt. Selbst wenn man mir anböte, mich dieser Pflicht zu entheben, würde ich keinen Augenblick zögern und ablehnen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich konnte nachvollziehen, was sie meinte. Die Freude, die ihre Aufgabe ihr bereitete, überwog die Mühen, die sie machte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl die Arbeit als ihr Flügelmann so hart war, hatte sie noch Spaß daran. Ich brannte nun förmlich darauf, Oblt. Marseille endlich kennenzulernen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da Lt. Pöttgen noch Geschäftliches in Tobruk zu erledigen hatte, machte ich noch ein paar Fotos von ihr und mich dann weiter auf den Weg zur Basis. Nachdem ich mittlerweile so viele Geschichten über Marseille gehört hatte, wollte ich sie so bald wie möglich treffen, was mich ein schnelleres Tempo einschlagen ließ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Witches-Basis selbst lag leicht abseits von Tobruk auf einem Hügel, die Wohnquartiere anscheinend in einem nahen Tal. Entlang der Straße waren immer wieder Wegweiser an der spärlichen Vegetation um das Lager an Bäume genagelt oder an Büschen angebracht. Auf jede nur erdenkliche Art befestigt, wiesen dennoch alle in dieselbe Richtung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei näherer Betrachtung eines der Schilder, las ich darauf folgende Nachricht: &amp;quot;Der Welt beste Jagdstaffel&amp;quot;. Das sagte schon alles aus, was ich über die Moral der Staffel wissen musste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein besonders großer Wegweiser fiel mir noch ins Auge, ein langer Pfosten mit mehreren Schildern in Pfeilform, die in verschiedene Richtungen zeigten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripolis - 200 km. Alexandria - 600 km. Berlin 2400 km. London 3000 km... und auf dem letzten Schild, das ich unwillkürlich laut vorlas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tokyo - 10000 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es waren also wohl schon andere aus Fuso hier gewesen. Ich mochten vielleicht 10000 km Luftlinie bis Fuso sein, aber über den Seeweg war es ein Vielfaches davon. Der Suezkanal hätte den Weg verkürzen können, aber dieses Gebiet war fest in der Hand der Neuroi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;  style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa  solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Samyaza&amp;diff=103488</id>
		<title>User:Samyaza</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Samyaza&amp;diff=103488"/>
		<updated>2011-07-05T13:56:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;Being smitten with anime since 2009 I am a member of [http://www.kashi-subz.de/ KashiSubz~], a German fansub group where I usually contribute as eng-&amp;gt;ger translator. I see workin...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Being smitten with anime since 2009 I am a member of [http://www.kashi-subz.de/ KashiSubz~], a German fansub group where I usually contribute as eng-&amp;gt;ger translator. I see working on light novels as a challenge to myself and as a possibility to improve my German. Well I am German (so pleaso don&#039;t mind my English), but our orthography and our grammar still baffel me sometimes. And it&#039;s fun...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Sommer 2009 von der Faszination Anime berauscht, habe ich mich der deutschen Anime-Fansub-Gruppe [http://www.kashi-subz.de/ KashiSubz~] angeschlossen, in der ich hauptsächlich als Übersetzer aus dem Englischen tätig bin. In der Arbeit an Light Novels sehe ich eine neue Herausforderung und eine Möglichkeit, mein Deutsch weiter zu verbessern. Ja, ich bin zwar Deutscher, aber unsere Rechtschreibung und Grammatik stellen mich dennoch immer mal wieder vor so manches Rätsel. Außerdem macht es Spaß...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel1&amp;diff=103461</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel1&amp;diff=103461"/>
		<updated>2011-07-05T10:04:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kapitel 1 - Afrika&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist heiß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So heiß, dass ich nicht zu schwitzen aufhöre, selbst wenn ich einfach nur still dastehe. Und wenn ich mich bewege, wird es nur noch schlimmer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht nur das. Unter der gleißenden Sonne verwandelt sich der Sand um mich herum in eine höllische Glut. Ich fühle mich wie ein Spiegelei in der Pfanne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich bin in Tobruk, einer strategisch wichtigen Stadt in Afrika. Schon zu Zeiten des Römischen Reiches war es eine einflussreiche Kolonie in der Kyrenaika und ein zentraler Treffpunkt für die Karawanen. Selbst jetzt noch ist sie eine Feste, hält den größten Hafen der Kyrenaika und den Fliegerhorst, auf dem das Afrikakorps der Vereinigten Streitkräfte der Menschen stationiert ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl die Stadt 3000 km von der Straße von Gibraltar entfernt liegt, die den Zugang zum Mittelmeer bildet, wird sie problemlos vom Fürstentum Venezia aus über Kreta unweit der Küste versorgt. Da die Neuroi versuchen, so weit wie möglich von den Küsten entfernt zu bleiben, ist es relativ sicher, die in Afrika stationierten Truppen über diese Route zu beliefern, bis eine geeignetere gefunden wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings liegt die vorderste Verteidigungslinie gegen die Neuroi am Halfayapass gerade einmal 140 km weit weg. Diese Strecke kann ein Bodenkampf-Neuroi oder schlimmer noch ein Neuroi vom Typ Luftkampf in der Dauer eines Augenblicks zurücklegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※ ※ ※ ※ ※&lt;br /&gt;
[[Image:SW Afr 02.jpg|thumb|&#039;&#039;Karte Europas (vor dem Krieg)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Neuroi tauchten 1939 aus dem Nichts auf und begannen sogleich eine massive Invasion der Menschheit. Ihre ersten Truppen kamen aus der Nähe des Schwarzen Meeres, aus ihren in der Luft schwebenden Nestern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die europäischen Länder hielten so lange durch, wie sie nur konnten, aber Ostmark, direkt in der Angriffslinie, fiel als erstes. Im Winter desselben Jahres begann die Invasion Suomus im Norden Europas und ab 1940 fochten die gesamten karlsländer Streitkräfte zermürbende Verteidigungsschlachten an der ehemaligen Grenze nach Ostmark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gegen die überwältigende Macht der Neuroi mussten die karlsländer Streitkräfte Niederlage um Niederlage einstecken, bis im Juni schließlich Berlin fiel. Die Verbissenheit der Witches beim Zurückhalten der Neuroi in ihrem Vormarsch ermöglichte es, die Einwohner, inklusive der kaiserlichen Familie, einigermaßen erfolgreich in die Industriehauptstadt Neu-Karlsland in Süd-Liberion zu evakuieren. Mit der Niederlage der stärksten militärischen Macht in Europa war das Nachbarland Gallia jedoch nur eine Kerze im Sturm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indes erreichten die Neuroi, die vom Schwarzen Meer aus südlich vorstießen, Ägypten im September 1940. Die britannischen Streitkräfte, den Verlust ihres Kommunikationsnetzes mit Indien befürchtend, stockten ihre Verteidigung auf, aber da das Hauptaugenmerk auf der Verteidigung Gallias lag, waren sie hoffnungslos unterbesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenig überraschend fiel Ägypten schon bald in die Hände der Invasoren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige aus den Streitkräften Karlslands, die den Rückzug aus Europa mit absicherten, kamen der Bitte Briannnias nach und zogen gen Süden, über das Mittelmeer nach Kyrenaika. Zeitgleich entsandte das Fürstentum Romagna ihrerseits militärische Unterstützung und die Armee der Alliierten, als Afrikakorps bekannt, wurde eingerichtet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur See stellten die Königliche Marine des Fürstentums Romagna und die Britannische Marine die Hauptmacht mit logistischer Unterstützung der weit entfernten Liberion und Neu-Karlsland in der Neuen Welt. Selbst mit Nachschub an Männern und Material war es kaum möglich, die Invasion zum Erliegen zu bringen. Ein wesentlicher Grund dafür war der Mangel an Witches. Die meisten britannischen Witches, insbesondere die der Luftinfanterie, wurden zur Verteidigung der britannischen Hauptinseln zurückgehalten. Lediglich einige wenige der Gepanzerten Bodeninfanterie wurden nach Nordafrika versetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romagna und Venezia massierten ihre Streitkräfte in den Alpen, wo ihre vereinte Kraft den Vorstoß der Neuroi gen Süden, koste es was es wolle, vereiteln sollte. Das Kaiserreich Fuso entsandte fast seine gesamten Streitkräfte zur Unterstützung Orussias ins Uralgebirge, doch wurden sie auf dem Weg von einer neuen Welle an Neuroi in Sibirien überrascht und in Kampfhandlungen verwickelt, sodass sie kaum voran kamen. Lediglich die Europäische Expeditionsflotte und die Luftunterstützung der Kaiserlichen Armee der Europäischen Expeditionsflotte konnten ungehindert in Europa agieren. Nur Karlsland konnte Luftinfanterie aufs europäische Festland schicken, doch mit ihrem Vaterland als Preis dafür bezahlten sie diese Möglichkeit teuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※ ※ ※ ※ ※&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor ich hierherkam, hatte ich von einer Witch gehört, die sich mit einer makellosen Dienstakte einen Namen machte. Als Kriegsberichterstatterin entschied ich mich, ihre Geschichte dem Rest der Welt bekannt zu machen und begab mich auf den langen Weg vom Kaiserreich Fuso hierher nach Afrika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vom Hafen von Yokosuka aus war es eine anderthalbmonatige Reise nach Britannia. Unterwegs geriet unser Schiff kurz nach dem Kap der Guten Hoffnung in einen tobenden Sturm, während dessen es mich nicht überrascht hätte, wäre das das Schiff jeden Moment gesunken. Es wäre so viel einfacher gewesen, hätte man noch den Suezkanal benutzen können. Die Reise hätte sich um einen halben Monat verkürzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Britannia angekommen, wollte ich auf ein weiteres Schiff nach Afrika, doch wurde mir gesagt, dass erst einen halben Monat später eines in See stäche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da ich nichts Besseres zu tun hatte, entschloss ich mich, meine Zeit in Britannia nicht zu verschwenden und begann hie und da alle Arten von Gerüchten aufzuschnappen. Ich hörte sogar von Plänen, eine Einheit ausgewählter Elite-Witches aus Ländern der ganzen Welt unter gemeinsamer Führung zusammenzustellen. Nun, ich bezweifle, dass das so einfach wäre. Jede Nation hat ihre eigenen Ansichten und Pläne und es würde höchstwahrscheinlich einige Zeit dauern, bis sich all die Führer und Kommandanten einigen könnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich hatte ich schon gehört, dass ein Freiwilligenverband aus mehreren Ländern zu der Zeit in Suomus operierte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht liefen diese Gerüchte ja auf einen ähnlichen Zusammenschluss hinaus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während ich weiter Information sammelte, hatte ich mehrfach die Möglichkeit, mich mit Witches aus meiner Heimat zu unterhalten, sowohl von der Kaiserlichen Armee als auch der Kaiserlichen Marine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Seiten der Kaiserlichen Armee traf ich Oberleutnant Suwa Masuzu der Unabhängigen Luftstaffel 47. Sie wurde nach Europa versetzt und testete den Prototypen einer Striker Unit, der Ki-60. Der Magiemotor der Ki-60 ist der DB601A, ein in Karlsland verbreiteter Typ und der wohl am besten geeignete Motor für den Gebrauch in Europa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr Auftreten war so freundlich, man konnte sie unmöglich für eine Soldatin halten mit ihrer sanftmütigen Persönlichkeit und ihrer feinfühligen Art zu reden. Sie erzähle mir freudig von ihren beiden Schwestern, beide ebenfalls Witches. Nachdem ich mit meiner treuen Leica II ein Foto von ihr gemacht hatte, bat sie mich, ihren Schwestern einen Abzug davon zukommen zu lassen. Da ich allerdings bis auf Weiteres nicht nach Fuso zurückkehren gedachte, ging ich sicher, ihr deutlich zu machen, dass ich nicht wüsste, wann das Foto bei ihren Schwestern ankäme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nächste traf ich die Marine-Witch Oberleutnant Sakamoto Mio, die dem fast schon legendären Luftgeschwader von Reval angehörte. Sie arbeitete damals an der Entwicklung des Haupt-Strikers der Marine, des Typs Zero Carrier Fighter, mit, als der Krieg ausbrach; Sie war das Ass, dass sich in einen Prototypen zwängte, um den Neuroi entgegenzutreten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie erzählte mir, wie sie noch immer in Reval kämpfte, während sie außerdem bei der Entwicklung neuer Strikers mithalf, weshalb sie regelmäßig ihre Testdaten in die Forschungslaboren in Britannia brachte. Da sie sehr beschäftigt war, verlief unser Gespräch sehr kurz, aber ihr heiteres Lachen hinterließ einen tiefen Eindruck bei mir. Sie war eine sympathische Witch von erfrischend offener Persönlichkeit und warmherziger Gesinnung. Gerne hätte ich mich länger mit ihr unterhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht lange nachdem ich all diese Informationen beisammen hatte, schloss ein Schiff, das mich nach Afrika mitnehmen würde, seine Vorbereitungen ab und wir stachen in See. Es war ein so altes Schiff, dass ich nicht umhinkam, mich zu fragen, ob es uns wirklich den ganzen Weg nach Afrika bringen könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als hätte jemand meine Gedanken gelesen, legten wir in Gibraltar an, um Reparaturen durchzuführen. Ich nutzte die Zeit, um meine eigenen Nachforschungen über unser Ziel anzustellen und kaufte mir die Ausrüstung, die ich für die afrikanische Wüste brauchen würde. Dort angekommen, wäre es dafür zu spät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Angesicht der Hitze, der gleißenden Sonne und der Sandstürme, die eine Umgebung in Sekundenschnelle unkenntlich verändern konnten, musste ich tun, was in meiner Macht stand, um sicherzugehen, dass ich meine Haut alldem nicht ungeschützt ausliefere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich kaufte einen Schal, wie ihn die Nomaden dort trugen, und eine militärische Schutzbrille, die mich gut abdeckten. So eingehüllt konnte anhand meines Aussehens niemand erkennen, ob ich Mann oder Frau war, wobei das wohl zu meinen Gunsten wäre, dachte ich mir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selbst damit fanden Sand und Staub noch immer durch jede noch so kleine Ritze und ich rechnete damit, schon bald in einem Meer aus Sand zu baden. Ehrlich gesagt, konnte ich mir keinen schlimmeren Ort mehr vorstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schließlich erreichten wir unser Ziel und so stand ich da im Hafen von Tobruk mit meiner Ausrüstung. Das Schiff war zum Zeitpunkt der Ankunft schon fast reif für den Schiffsfriedhof. Unglaublich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich war den ganzen Weg aus dem Kaiserreich Fuso nach Afrika gekommen, nur aus einem einzigen Grund: Um die legendäre Witch, den &amp;quot;Stern von Afrika&amp;quot; zu treffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war eine vollendete Witch, hier in Afrika stationiert, strahlend hell wie ein Stern, oder nein, sogar wie die Sonne. Oberleutnant Hanna-Justina Marseille. Unter ihrem Rufnamen &amp;quot;Gelbe 14&amp;quot; bekannt, war sie Staffelkapitän der 3. Staffel, Jagdgeschwader 27, der Karlsländer Luftwaffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;  style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa  solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu den [[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel3&amp;diff=103460</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel3&amp;diff=103460"/>
		<updated>2011-07-05T10:03:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;{{Warning:ATP}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kapitel 3 - Karlsland&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Als ich die Logistikbasis verließ, um mich auf die Suche nach dem Lager zu machen, in dem Marseille stationiert war, erinnerte ich m...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kapitel 3 - Karlsland&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als ich die Logistikbasis verließ, um mich auf die Suche nach dem Lager zu machen, in dem Marseille stationiert war, erinnerte ich mich an etwas, was mir eine alte Bekannte von der Karlsländer Luftwaffe, Oberleutnant Gundula Rall, erzählte, als ich sie, kurz bevor ich hierherkam, im Hospital besuchte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In der Karlsländer Luftwaffe sind die Kampfprotokolle immer peinlichst genau und detailliert zu schreiben. Wer Zeuge des Angriffs war, ob ein Kamerad zu Luft oder eine Bodeneinheit, die ihn bestätigen konnte, dann Details über den Verlauf des Kampfes, welchen Typs der Feind war, welcher Modellnummer, die Anzahl und die Art der abgegebenen Schüsse, wie wir bewaffnet waren... all das musste wir notieren.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oblt. Rall gestikulierte lebhaft mit beiden Händen, als sie mir von den Details erzählte. Durch ihre offensichtliche Erregung bei diesem Thema fiel es mir leicht, zu verstehen, wie viel Aufwand es gewesen sein muss, diese Berichte zu schreiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Würdest du dir ihre Berichte mal ansehen, müsstest du feststellen, dass Marseille im Durchschnitt nur etwa 15 Schuss gebraucht hat, um kleinere Nouroi vom Himmel zu holen. Ein normales Magazin einer MG34 fasst 50 Schuss. Selbst in den Trommelmagazinen sind nur 75. Eine normale Witch feuert die vielleicht in einem einzigen Feuerstoß. Marseille dagegen konnte fünf von ihnen mit einem Trommelmagazin erledigen. Ein Mal zog sie mit einem 250er Tellermagazin los und kam mit einem neuen Rekord von zehn Neuroi in einem Rutsch zurück.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rall erzählte weiter und wedelte dabei mit einem imaginären Maschinengewehr, während sie Flugbewegungen machte. Sie war so von ihrer Vorstellungskraft eingenommen, dass sie an einer Stelle sogar tat, als wechselte sie das Magazin. Mit ihrer Verletzung nicht wieder fliegen zu können, muss hart für sie gewesen sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Das ist ohne Frage einfach erstaunlich. Normalerweise braucht man schon eine Menge Kugeln, um den Kern überhaupt ausfindig machen zu können, und an magischen, die man danach in ihn hineinjagt, um ihn zu zerstören, braucht man sogar noch mehr. Marseille dagegen findet und zerstört den Kern gewöhnlich innerhalb eines ersten Angriffs. Man kommt nicht umhin, zu denken, der Kern bewege sich dorthin, wohin Marseille schießt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein einnehmendes Lächeln stellte sich auf Ralls Gesicht ein, als sie ihre Geschichte fortsetzte. Es war unbeschreiblich schwer, den Kern zu finden, aber manche Witches hatten die besondere Gabe, ihn ausmachen zu können. Marseille hatte sie nicht, aber mit ihren scharfen Augen war es ihr dennoch möglich, ihn mit einem Blick auf den Feind zu finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich glaube nicht, dass es dieser Tage auch nur eine andere Witch gibt, die an Marseille heranreicht. Sie ist überwältigend, sowohl was die Handhabung einer Striker Unit als auch die Treffsicherheit angeht. Insbesondere was das Letztere betrifft, ist sie zweifellos die Beste in Karlsland, nein, in den ganzen Vereinigten Streitkräften der Menschen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rall verzerrte das Gesicht, als sie fertig war. Vielleicht wegen der Schmerzen auf Grund ihrer Wirbelsäulenverletzung, vielleicht weil sie so schnell wie möglich genesen wollte, um aufs Schlachtfeld zurückkehren zu können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit den besten Wünschen an Oblt. Rall für ihre Gesundung verabschiedete ich mich Richtung Afrika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;  cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;  border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel2&amp;diff=103459</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel2&amp;diff=103459"/>
		<updated>2011-07-05T09:56:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;{{Warning:ATP}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;quot;Oberleutnant Marseille? Ja, natürlich! Als ich sie traf, war sie jedoch erst Kadettin. Es scheint, als hätten dies...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oberleutnant Marseille? Ja, natürlich! Als ich sie traf, war sie jedoch erst Kadettin. Es scheint, als hätten diese Karlsländer in den Frühphasen des Großen Krieges Kadetten oft schon in Kampfeinheiten eingesetzt, damit sie schnell echte Kampferfahrungen machten. Ich war damals Lagerkommandant der Basis in Ghazala, als Oberleutnant Marseille eines Tages nach einer Notlandung zu mir kam. Sie erzähle mir, dass sie vorhabe, 50 Neuroi abzuschießen und dass sie daher einen Wagen bräuchte, um in ihr eigenes Lager zurückzukommen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ursprünglich hatte ich diesen stattlichen romagnischen General aufgesucht, um ein paar Informationen einzuholen. Um genau zu sein, eigentlich erst die Erlaubnis, Informationen einholen zu dürfen. Aber er fing von alleine an zu reden und machte selbst ein Interview daraus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich dachte mir, es könnte interessant sein, also warum nicht. Er hatte wirklich viel zu erzählen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe ihr sogar einen Fahrerer mitgegeben. Der Junge war so aufgeregt, ein Autogramm von ihr zu bekommen, das sie ihm auch gab. Ich hätte allerdings nie erwartet, dass sie es auf die Karosserie des Wagens streichen würde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er lachte herzlich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Machen Sie später doch ein Bild von diesem Wagen! Obwohl Afrika so groß ist, bin ich der einzige General, der von sich behaupten kann, in einem Wagen mit der Unterschrift Oberleutnant Marseilles darauf gefahren zu sein. Das ist doch fantastisch, nicht? Ich weiß, ich kann es selbst kaum glauben, dass diese Kadettin von damals jetzt selbst eine ausgezeichnete Offizierin, vielleicht sogar zum Heiland Afrikas, geworden ist.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allein sie getroffen zu haben, schien ihn schon überaus stolz zu machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Schon als ich sie damals zum ersten Mal sah, wusste ich, dass sie einmal jemand Bedeutendes werden sollte. Sonst hätte ich ihr nie den Wagen geliehen, wissen Sie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ach, wirklich?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem ich mich bei ihm bedankt hatte, ging ich ein Foto des Wagens machen. Der General bestand darauf, ebenfalls auf dem Bild zu sein. Naja, vielleicht kann ich es ja an eine romagnische Zeitung verkaufen oder so etwas in der Art.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;  cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9;  border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel1&amp;diff=103458</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Kapitel1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Kapitel1&amp;diff=103458"/>
		<updated>2011-07-05T09:52:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;{{Warning:ATP}} Es ist heiß.  So heiß, dass ich nicht zu schwitzen aufhöre, selbst wenn ich einfach nur still dastehe. Und wenn ich mich bewege, wird es nur noch schlimmer.  N...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
Es ist heiß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So heiß, dass ich nicht zu schwitzen aufhöre, selbst wenn ich einfach nur still dastehe. Und wenn ich mich bewege, wird es nur noch schlimmer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht nur das. Unter der gleißenden Sonne verwandelt sich der Sand um mich herum in eine höllische Glut. Ich fühle mich wie ein Spiegelei in der Pfanne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich bin in Tobruk, einer strategisch wichtigen Stadt in Afrika. Schon zu Zeiten des Römischen Reiches war es eine einflussreiche Kolonie in der Kyrenaika und ein zentraler Treffpunkt für die Karawanen. Selbst jetzt noch ist sie eine Feste, hält den größten Hafen der Kyrenaika und den Fliegerhorst, auf dem das Afrikakorps der Vereinigten Streitkräfte der Menschen stationiert ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl die Stadt 3000 km von der Straße von Gibraltar entfernt liegt, die den Zugang zum Mittelmeer bildet, wird sie problemlos vom Fürstentum Venezia aus über Kreta unweit der Küste versorgt. Da die Neuroi versuchen, so weit wie möglich von den Küsten entfernt zu bleiben, ist es relativ sicher, die in Afrika stationierten Truppen über diese Route zu beliefern, bis eine geeignetere gefunden wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allerdings liegt die vorderste Verteidigungslinie gegen die Neuroi am Halfayapass gerade einmal 140 km weit weg. Diese Strecke kann ein Bodenkampf-Neuroi oder schlimmer noch ein Neuroi vom Typ Luftkampf in der Dauer eines Augenblicks zurücklegen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※ ※ ※ ※ ※&lt;br /&gt;
[[Image:SW Afr 02.jpg|thumb|&#039;&#039;Karte Europas (vor dem Krieg)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Neuroi tauchten 1939 aus dem Nichts auf und begannen sogleich eine massive Invasion der Menschheit. Ihre ersten Truppen kamen aus der Nähe des Schwarzen Meeres, aus ihren in der Luft schwebenden Nestern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die europäischen Länder hielten so lange durch, wie sie nur konnten, aber Ostmark, direkt in der Angriffslinie, fiel als erstes. Im Winter desselben Jahres begann die Invasion Suomus im Norden Europas und ab 1940 fochten die gesamten karlsländer Streitkräfte zermürbende Verteidigungsschlachten an der ehemaligen Grenze nach Ostmark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gegen die überwältigende Macht der Neuroi mussten die karlsländer Streitkräfte Niederlage um Niederlage einstecken, bis im Juni schließlich Berlin fiel. Die Verbissenheit der Witches beim Zurückhalten der Neuroi in ihrem Vormarsch ermöglichte es, die Einwohner, inklusive der kaiserlichen Familie, einigermaßen erfolgreich in die Industriehauptstadt Neu-Karlsland in Süd-Liberion zu evakuieren. Mit der Niederlage der stärksten militärischen Macht in Europa war das Nachbarland Gallia jedoch nur eine Kerze im Sturm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indes erreichten die Neuroi, die vom Schwarzen Meer aus südlich vorstießen, Ägypten im September 1940. Die britannischen Streitkräfte, den Verlust ihres Kommunikationsnetzes mit Indien befürchtend, stockten ihre Verteidigung auf, aber da das Hauptaugenmerk auf der Verteidigung Gallias lag, waren sie hoffnungslos unterbesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenig überraschend fiel Ägypten schon bald in die Hände der Invasoren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige aus den Streitkräften Karlslands, die den Rückzug aus Europa mit absicherten, kamen der Bitte Briannnias nach und zogen gen Süden, über das Mittelmeer nach Kyrenaika. Zeitgleich entsandte das Fürstentum Romagna ihrerseits militärische Unterstützung und die Armee der Alliierten, als Afrikakorps bekannt, wurde eingerichtet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zur See stellten die Königliche Marine des Fürstentums Romagna und die Britannische Marine die Hauptmacht mit logistischer Unterstützung der weit entfernten Liberion und Neu-Karlsland in der Neuen Welt. Selbst mit Nachschub an Männern und Material war es kaum möglich, die Invasion zum Erliegen zu bringen. Ein wesentlicher Grund dafür war der Mangel an Witches. Die meisten britannischen Witches, insbesondere die der Luftinfanterie, wurden zur Verteidigung der britannischen Hauptinseln zurückgehalten. Lediglich einige wenige der Gepanzerten Bodeninfanterie wurden nach Nordafrika versetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romagna und Venezia massierten ihre Streitkräfte in den Alpen, wo ihre vereinte Kraft den Vorstoß der Neuroi gen Süden, koste es was es wolle, vereiteln sollte. Das Kaiserreich Fuso entsandte fast seine gesamten Streitkräfte zur Unterstützung Orussias ins Uralgebirge, doch wurden sie auf dem Weg von einer neuen Welle an Neuroi in Sibirien überrascht und in Kampfhandlungen verwickelt, sodass sie kaum voran kamen. Lediglich die Europäische Expeditionsflotte und die Luftunterstützung der Kaiserlichen Armee der Europäischen Expeditionsflotte konnten ungehindert in Europa agieren. Nur Karlsland konnte Luftinfanterie aufs europäische Festland schicken, doch mit ihrem Vaterland als Preis dafür bezahlten sie diese Möglichkeit teuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※ ※ ※ ※ ※&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor ich hierherkam, hatte ich von einer Witch gehört, die sich mit einer makellosen Dienstakte einen Namen machte. Als Kriegsberichterstatterin entschied ich mich, ihre Geschichte dem Rest der Welt bekannt zu machen und begab mich auf den langen Weg vom Kaiserreich Fuso hierher nach Afrika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vom Hafen von Yokosuka aus war es eine anderthalbmonatige Reise nach Britannia. Unterwegs geriet unser Schiff kurz nach dem Kap der Guten Hoffnung in einen tobenden Sturm, während dessen es mich nicht überrascht hätte, wäre das das Schiff jeden Moment gesunken. Es wäre so viel einfacher gewesen, hätte man noch den Suezkanal benutzen können. Die Reise hätte sich um einen halben Monat verkürzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Britannia angekommen, wollte ich auf ein weiteres Schiff nach Afrika, doch wurde mir gesagt, dass erst einen halben Monat später eines in See stäche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da ich nichts Besseres zu tun hatte, entschloss ich mich, meine Zeit in Britannia nicht zu verschwenden und begann hie und da alle Arten von Gerüchten aufzuschnappen. Ich hörte sogar von Plänen, eine Einheit ausgewählter Elite-Witches aus Ländern der ganzen Welt unter gemeinsamer Führung zusammenzustellen. Nun, ich bezweifle, dass das so einfach wäre. Jede Nation hat ihre eigenen Ansichten und Pläne und es würde höchstwahrscheinlich einige Zeit dauern, bis sich all die Führer und Kommandanten einigen könnten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich hatte ich schon gehört, dass ein Freiwilligenverband aus mehreren Ländern zu der Zeit in Suomus operierte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielleicht liefen diese Gerüchte ja auf einen ähnlichen Zusammenschluss hinaus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Während ich weiter Information sammelte, hatte ich mehrfach die Möglichkeit, mich mit Witches aus meiner Heimat zu unterhalten, sowohl von der Kaiserlichen Armee als auch der Kaiserlichen Marine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Von Seiten der Kaiserlichen Armee traf ich Oberleutnant Suwa Masuzu der Unabhängigen Luftstaffel 47. Sie wurde nach Europa versetzt und testete den Prototypen einer Striker Unit, der Ki-60. Der Magiemotor der Ki-60 ist der DB601A, ein in Karlsland verbreiteter Typ und der wohl am besten geeignete Motor für den Gebrauch in Europa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr Auftreten war so freundlich, man konnte sie unmöglich für eine Soldatin halten mit ihrer sanftmütigen Persönlichkeit und ihrer feinfühligen Art zu reden. Sie erzähle mir freudig von ihren beiden Schwestern, beide ebenfalls Witches. Nachdem ich mit meiner treuen Leica II ein Foto von ihr gemacht hatte, bat sie mich, ihren Schwestern einen Abzug davon zukommen zu lassen. Da ich allerdings bis auf Weiteres nicht nach Fuso zurückkehren gedachte, ging ich sicher, ihr deutlich zu machen, dass ich nicht wüsste, wann das Foto bei ihren Schwestern ankäme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Nächste traf ich die Marine-Witch Oberleutnant Sakamoto Mio, die dem fast schon legendären Luftgeschwader von Reval angehörte. Sie arbeitete damals an der Entwicklung des Haupt-Strikers der Marine, des Typs Zero Carrier Fighter, mit, als der Krieg ausbrach; Sie war das Ass, dass sich in einen Prototypen zwängte, um den Neuroi entgegenzutreten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie erzählte mir, wie sie noch immer in Reval kämpfte, während sie außerdem bei der Entwicklung neuer Strikers mithalf, weshalb sie regelmäßig ihre Testdaten in die Forschungslaboren in Britannia brachte. Da sie sehr beschäftigt war, verlief unser Gespräch sehr kurz, aber ihr heiteres Lachen hinterließ einen tiefen Eindruck bei mir. Sie war eine sympathische Witch von erfrischend offener Persönlichkeit und warmherziger Gesinnung. Gerne hätte ich mich länger mit ihr unterhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht lange nachdem ich all diese Informationen beisammen hatte, schloss ein Schiff, das mich nach Afrika mitnehmen würde, seine Vorbereitungen ab und wir stachen in See. Es war ein so altes Schiff, dass ich nicht umhinkam, mich zu fragen, ob es uns wirklich den ganzen Weg nach Afrika bringen könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als hätte jemand meine Gedanken gelesen, legten wir in Gibraltar an, um Reparaturen durchzuführen. Ich nutzte die Zeit, um meine eigenen Nachforschungen über unser Ziel anzustellen und kaufte mir die Ausrüstung, die ich für die afrikanische Wüste brauchen würde. Dort angekommen, wäre es dafür zu spät.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Angesicht der Hitze, der gleißenden Sonne und der Sandstürme, die eine Umgebung in Sekundenschnelle unkenntlich verändern konnten, musste ich tun, was in meiner Macht stand, um sicherzugehen, dass ich meine Haut alldem nicht ungeschützt ausliefere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich kaufte einen Schal, wie ihn die Nomaden dort trugen, und eine militärische Schutzbrille, die mich gut abdeckten. So eingehüllt konnte anhand meines Aussehens niemand erkennen, ob ich Mann oder Frau war, wobei das wohl zu meinen Gunsten wäre, dachte ich mir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selbst damit fanden Sand und Staub noch immer durch jede noch so kleine Ritze und ich rechnete damit, schon bald in einem Meer aus Sand zu baden. Ehrlich gesagt, konnte ich mir keinen schlimmeren Ort mehr vorstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schließlich erreichten wir unser Ziel und so stand ich da im Hafen von Tobruk mit meiner Ausrüstung. Das Schiff war zum Zeitpunkt der Ankunft schon fast reif für den Schiffsfriedhof. Unglaublich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich war den ganzen Weg aus dem Kaiserreich Fuso nach Afrika gekommen, nur aus einem einzigen Grund: Um die legendäre Witch, den &amp;quot;Stern von Afrika&amp;quot; zu treffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war eine vollendete Witch, hier in Afrika stationiert, strahlend hell wie ein Stern, oder nein, sogar wie die Sonne. Oberleutnant Hanna-Justina Marseille. Unter ihrem Rufnamen &amp;quot;Gelbe 14&amp;quot; bekannt, war sie Staffelkapitän der 3. Staffel, Jagdgeschwader 27, der Karlsländer Luftwaffe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;  style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa  solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu den [[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Illustrationen&amp;diff=103457</id>
		<title>Strike Witches:Afrika Illustrationen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches:Afrika_Illustrationen&amp;diff=103457"/>
		<updated>2011-07-05T09:45:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;{{Warning:ATP}} &amp;lt;gallery&amp;gt; Image:SW Afr 01.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cover&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:SW Afr 02.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Illustration 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:SW Afr 03.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Illustration 2&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:SW Afr 04.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Illustration 3&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:SW Afr 01.jpg|&#039;&#039;&#039;Cover&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:SW Afr 02.jpg|&#039;&#039;&#039;Illustration 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:SW Afr 03.jpg|&#039;&#039;&#039;Illustration 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:SW Afr 04.jpg|&#039;&#039;&#039;Illustration 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:SW Afr 05.jpg|&#039;&#039;&#039;Illustration 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:SW Afr 06.jpg|&#039;&#039;&#039;Gastillustration&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em  0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;  border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zur [[Strike_Witches_(German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=103456</id>
		<title>Strike Witches (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=103456"/>
		<updated>2011-07-05T09:41:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Suomus Misfits Squadron Moving Up ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Shou-i Anabuki Tomoko&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Suomus, Northern Europe&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Training in the Azure Sky&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Tomoko&#039;s Depression&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Neuroi Invasion&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Ace&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Showdown! Diomedea!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
::*Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Suomus Misfits Squadron in Love ===&lt;br /&gt;
::Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Dark Clouds over Suomus&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Mikkeli Temporary Air Base&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Stuka Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - New Model Ki-44&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Tomoko&#039;s Unrest&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - First Love under the Aurora&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Recapture Slussen!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Showdown! Mobile Fortress!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Clash in the Suomus Misfits Squadron ===&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tomoko&#039;s Distress&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Operation Bridges Down&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Backup from Romagna&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - SEAD Mission&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Giuseppina&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Duel&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Operation Rescue Haruka&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Tsubame-gaeshi &amp;quot;Kai&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 1 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - The Good Witch from the East&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Kokkuri-san, Kokkuri-san&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Exhibition, Mamma Mia!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Show of Courage&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Comment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 2 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Swift, Gigantic, and Soft―or, A Midsummer Night&#039;s Ghost Story&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Solidarity―or, the Chapter for Sanya, by Sanya, for Sanya&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Disappearing Lucchini―or, the Pocket-Plugging Treasure&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Sleeping Beauty&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Special Operation Riceball!―or, the Maiden&#039;s Waistline&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Memories of Fun Summer Days―or, Barkhorn in Wonderland&lt;br /&gt;
::*KIntermission 2 - Sleeping Beauty, part 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Escape Route―or, Low as the clouds, strong as the wind, high as the waves&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Base Command, we have achieved total surprise!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Forget You Not―or, a Red Dress and Lili Marleen&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Micchan Impossible&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Defend at All Costs-or, Close Encounters of the Third Kind and  Flowing Blood&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Trust and Friendship-or, Regret and Determination&lt;br /&gt;
::*Intermission 2 - Micchan Impossible II&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - To the Sky...-or, Unhoped-for Partings&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Strike Witches-or, the Liberation of Gallia&lt;br /&gt;
::*Intermission 3 - Micchan Impossible III&lt;br /&gt;
::*Epilog - Or Prologue?&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, by Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Stern von Afrika ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Africa - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Romagnan - Logistics Base [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Karlsland - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Onward to the Base - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - The Britannian Soldier - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Marseille - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Glory&#039;s Afterglow - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Original Plot Prototype&lt;br /&gt;
::*FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Eagle and the Moon and the Sun ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tobruk Revisited&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Africa Independent Flight Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Formation of the Katou Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Britannian Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Romagnan Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - JG 27&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Joint Fighter Wing &amp;quot;Afrika&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Owl Morn ===&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika3_Prologue|Prologue - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Storm in Tobruk&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Africa&#039;s Skies&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Owl Morn&lt;br /&gt;
::*Epilog - Coming of a Goddess&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assorted short stories, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
=== After the Sky (Official Fanbook) ===&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Endless Stretch of Blue&lt;br /&gt;
::*After the Sky - The White Somethings Flapping in the Wind&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Golden Soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Sneaker shorts ===&lt;br /&gt;
::*Strike Witches (April 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=103455</id>
		<title>Strike Witches (German):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German):Registration_Page&amp;diff=103455"/>
		<updated>2011-07-05T09:38:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;{{Warning:ATP}}  Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.  == Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==  === Volume 1 - Suomus...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tragt euch bitte hier für die Kapitel ein, die ihr übersetzen wollt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Suomus Misfits Squadron, by Yamaguchi Noboru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Suomus Misfits Squadron Moving Up ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Shou-i Anabuki Tomoko&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Suomus, Northern Europe&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Training in the Azure Sky&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Tomoko&#039;s Depression&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Neuroi Invasion&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Ace&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Showdown! Diomedea!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
::*Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Suomus Misfits Squadron in Love ===&lt;br /&gt;
::Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Dark Clouds over Suomus&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Mikkeli Temporary Air Base&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Stuka Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - New Model Ki-44&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Tomoko&#039;s Unrest&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - First Love under the Aurora&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Recapture Slussen!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Showdown! Mobile Fortress!&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Clash in the Suomus Misfits Squadron ===&lt;br /&gt;
::*Character Introduction&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tomoko&#039;s Distress&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Operation Bridges Down&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Backup from Romagna&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - SEAD Mission&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Giuseppina&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Duel&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Operation Rescue Haruka&lt;br /&gt;
::*Kapitel 8 - Tsubame-gaeshi &amp;quot;Kai&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 1 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - The Good Witch from the East&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Kokkuri-san, Kokkuri-san&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Exhibition, Mamma Mia!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Show of Courage&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Comment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 2 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Swift, Gigantic, and Soft―or, A Midsummer Night&#039;s Ghost Story&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Solidarity―or, the Chapter for Sanya, by Sanya, for Sanya&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Disappearing Lucchini―or, the Pocket-Plugging Treasure&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Sleeping Beauty&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Special Operation Riceball!―or, the Maiden&#039;s Waistline&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Memories of Fun Summer Days―or, Barkhorn in Wonderland&lt;br /&gt;
::*KIntermission 2 - Sleeping Beauty, part 2&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Escape Route―or, Low as the clouds, strong as the wind, high as the waves&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Base Command, we have achieved total surprise!&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Forget You Not―or, a Red Dress and Lili Marleen&lt;br /&gt;
::*Epilog&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Otome no Maki 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prolog&lt;br /&gt;
::*Intermission 1 - Micchan Impossible&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Defend at All Costs-or, Close Encounters of the Third Kind and  Flowing Blood&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Trust and Friendship-or, Regret and Determination&lt;br /&gt;
::*Intermission 2 - Micchan Impossible II&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - To the Sky...-or, Unhoped-for Partings&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Strike Witches-or, the Liberation of Gallia&lt;br /&gt;
::*Intermission 3 - Micchan Impossible III&lt;br /&gt;
::*Epilog - Or Prologue?&lt;br /&gt;
::*Postscript&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, by Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Der Stern von Afrika ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Africa - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Romagnan - Logistics Base [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Karlsland - [[User:Samyaza|Samyaza]] - &#039;&#039;&#039;komplett&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Onward to the Base - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - The Britannian Soldier - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - Marseille - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Glory&#039;s Afterglow - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
::*Original Plot Prototype&lt;br /&gt;
::*FAQ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Eagle and the Moon and the Sun ===&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Tobruk Revisited&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Africa Independent Flight Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Formation of the Katou Squadron&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Britannian Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 5 - Romagnan Armed Forces Headquarters&lt;br /&gt;
::*Kapitel 6 - JG 27&lt;br /&gt;
::*Kapitel 7 - Joint Fighter Wing &amp;quot;Afrika&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Owl Morn ===&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika3_Prologue|Prologue - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 1 - Storm in Tobruk&lt;br /&gt;
::*Kapitel 2 - Fuso Army General Staff Office&lt;br /&gt;
::*Kapitel 3 - Africa&#039;s Skies&lt;br /&gt;
::*Kapitel 4 - Owl Morn&lt;br /&gt;
::*Epilog - Coming of a Goddess&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assorted short stories, by Nanbou Hidehisa ==&lt;br /&gt;
=== After the Sky (Official Fanbook) ===&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Endless Stretch of Blue&lt;br /&gt;
::*After the Sky - The White Somethings Flapping in the Wind&lt;br /&gt;
::*After the Sky - Golden Soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Sneaker shorts ===&lt;br /&gt;
::*Strike Witches (April 2009)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=103454</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=103454"/>
		<updated>2011-07-05T09:21:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Übersetzung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessierte Übersetzer registrieren sich bitte [[Strike Witches (German):Registration Page|hier]] für die einzelnen Kapitel, an denen sie arbeiten wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Richtlinien ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Allgemeine Format- und Stilrichtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[Strike_Witches:guidelines|Strike-Witches-Richtlinien (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*5. Juli 2011 - Der Stern von Afrika, Kapitel 1-3 hinzugefügt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Strike Witches: Der Stern von Afrika, von Suzuki Takaaki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Illustrationen|Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel1|Kapitel 1 - Afrika]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel2|Kapitel 2 - Romagnische Logistikbasis]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel3|Kapitel 3 - Karlsland]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel4|Kapitel 4 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel5|Kapitel 5 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel6|Kapitel 6 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Kapitel7|Kapitel 7 - ]]&lt;br /&gt;
::*[[Strike_Witches:Afrika_Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beteiligte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersetzer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[user:Samyaza|Samyaza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publikationen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Strike Witches I - ストライクウィッチーズ壱の巻 スオムスいらん子中隊がんばる - ISBN: 978-4044246051 - Erschienen am 1. Oktober 2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Strike Witches II - ストライクウィッチーズ弐の巻 スオムスいらん子中隊恋する - ISBN: 978-4044246068 - Erschienen am 1. März 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Strike Witches III - ストライクウィッチーズ参ノ巻 スオムスいらん子中隊はじける - ISBN: 978-4044246075 - Erschienen am 1. Juli 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Strike Witches Otome no Maki - ストライクウィッチーズ乙女の巻 - ISBN: 978-4044739010 - Erschienen am 1. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Strike Witches Otome no Maki 2 - ストライクウィッチーズ乙女の巻2 - ISBN: 978-4044739027 - Erschienen am 1. März 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Strike Witches Otome no Maki 3 - ストライクウィッチーズ乙女の巻３ - ISBN: 978-4044739034 - Erschienen am 1. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Strike Witches: Witch in Africa - ストライクウィッチーズアフリカの星　- Doujinshi - Erschienen am 17. August 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Strike Witches: Tiger in Desert - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　- Doujinshi - Erschienen am 30. Dezember 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Strike Witches: Tiger in Desert Vol.2 - ストライクウィッチーズ砂漠の虎　後編　- Doujinshi - Erschienen am 16. August 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.  Strike Witches Official Fanbook Complete File -  ストライクウィッチーズオフィシャルファンブックコンプリートファイル - ISBN: 978-4048542968 - Erschienen am 10. Januar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. The Sneaker (April 2009) - ザ・スニーカー (21年4月号) - Magazin - Erschienen am 27. Februar 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:German]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=103452</id>
		<title>Strike Witches (German)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Strike_Witches_(German)&amp;diff=103452"/>
		<updated>2011-07-05T08:36:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Samyaza: Created page with &amp;quot;Cover des Doujin &amp;#039;&amp;#039;Der Stern von Afrika&amp;#039;&amp;#039;  Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:  *English (Englisch)  ==Zusam...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:SW_Afr_01.jpg|230px|thumb|Cover des Doujin &#039;&#039;Der Stern von Afrika&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strike Witches gibt es auch in folgenden Sprachen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Strike Witches|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zusammenfassung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In einer Welt, die der Erde des mittleren zwanzigsten Jahrhunderts gleicht, erzählt Strike Witches die Geschichte des Kampfes, der diese Welt mit dem Einsatz von neuen Technologien und von Magie beschützen soll. Die Strike Witches sind eine Gruppe von Mädchen, die über magische Fähigkeiten verfügen. Aus verschiedenen Nationen zusammengesetzt, sollen sie gegen die rätselhaften Neuroi kämpfen, die im Jahr 1939 den Erstschlag ausführten.Diese rätselhafte Macht tauchte immer wieder an verschiedenen Stellen der Erde auf und griff ohne jegliche Vorwarnung an. Die Waffen der Neuroi nehmen dabei häufig eine Form ähnlich der von Flugzeugen an und ihre Waffen hinterlassen ein ätzendes Miasma. Dieses vergiftet nicht nur die hilflosen Menschen, sondern die Neuroi wandeln das betroffene Land damit auch wiederum in neue Waffen um. Dies vertrieb die zerbröckelnden Nationen in die Meere, da sich das Miasma nicht über große Wasserflächen auszubreiten scheint und somit zu einer künstlichen Verteidigungslinie wird.Um die Kampffähigkeit der Strike Witches zu steigern, wird jede von ihnen mit einer Striker Unit ausgestattet, die an den Füßen befestigt wird und es ihnen erlaubt ihre Magie in Schubkraft umzuwandeln. Damit erlangen sie nicht nur die Fähigkeit zu fliegen, sondern können auch ihre Magie besser kontrollieren um mit Waffen gezielt zu schießen. Zusätzlich besitzt jedes der Mädchen eine besondere magische Fähigkeit und sie sind in der Lage Schutzschilde gegen das Miasma als auch gegen andere physikalische Waffen zu erzeugen. Ihre Agilität lässt es zu die sich nach Beschädigung selbst reparierenden Einheiten der Neuroi zu vernichten, da sie gezielt auf deren Kern und Quelle der Energie schießen können. Dies macht sie schließlich zur Trumpfkarte der Menschen in diesem Krieg.Auszüge aus der deutschen [http://de.wikipedia.org/wiki/Strike_Witches Wikipedia]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samyaza</name></author>
	</entry>
</feed>