<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SifaV6</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SifaV6"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/SifaV6"/>
	<updated>2026-05-01T00:41:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=516735</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=516735"/>
		<updated>2017-04-05T01:01:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* April 4, 2017 - Volume 2 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
* February 28, 2017 - Volume 2 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* February 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html#YS_V1_afterwords Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2017/02/Y21.html Chapter 1. The Dacian War]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2017/04/Y22.html Chapter 2. Norden I]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/youjo-senki-side-story.html Side Story. A Borrowed Cat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN-13 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN-13 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN-13 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN-13 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN-13 978-4047309029&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 6 Nil admirari》, 2016-0７-30, ISBN-13 978-4047342101&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 7 Ut sementem feceris, ita metes》, 2016-12-28, ISBN-13 978-4047344075&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=516734</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=516734"/>
		<updated>2017-04-05T01:00:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 2 Plus Ultra */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* February 28, 2017 - Volume 2 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* February 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html#YS_V1_afterwords Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2017/02/Y21.html Chapter 1. The Dacian War]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2017/04/Y22.html Chapter 2. Norden I]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/youjo-senki-side-story.html Side Story. A Borrowed Cat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN-13 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN-13 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN-13 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN-13 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN-13 978-4047309029&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 6 Nil admirari》, 2016-0７-30, ISBN-13 978-4047342101&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 7 Ut sementem feceris, ita metes》, 2016-12-28, ISBN-13 978-4047344075&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=514243</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=514243"/>
		<updated>2017-02-28T12:35:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 2 Plus Ultra */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html#YS_V1_afterwords Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2017/02/Y21.html Chapter 1. The Dacian War]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/youjo-senki-side-story.html Side Story. A Borrowed Cat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN-13 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN-13 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN-13 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN-13 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN-13 978-4047309029&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 6 Nil admirari》, 2016-0７-30, ISBN-13 978-4047342101&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 7 Ut sementem feceris, ita metes》, 2016-12-28, ISBN-13 978-4047344075&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508764</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508764"/>
		<updated>2016-12-24T02:40:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 2 Plus Ultra */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html#YS_V1_afterwords Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/youjo-senki-side-story.html Side Story. A Borrowed Cat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN-13 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN-13 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN-13 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN-13 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN-13 978-4047309029&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 6 Nil admirarい》, 2016-0７-30, ISBN-13 978-4047342101&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 7 Ut sementem feceris, ita metes》, 2016-12-28, ISBN-13 978-4047344075&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508131</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508131"/>
		<updated>2016-12-14T04:06:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: updated to info&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 7 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html#YS_V1_afterwords Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN-13 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN-13 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN-13 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN-13 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN-13 978-4047309029&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 6 Nil admirarい》, 2016-0７-30, ISBN-13 978-4047342101&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 7 Ut sementem feceris, ita metes》, 2016-12-28, ISBN-13 978-4047344075&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=508128</id>
		<title>Help talk:Administration Contact Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=508128"/>
		<updated>2016-12-14T04:03:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Approval for full project status */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Ongoing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alt. Language Projects with No Content in Pending Authorisation Category ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:2px dotted orange;padding:5px;&amp;quot;&amp;gt;This is a quick service announcement pertaining to project reclassification status:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;There are a handful of Alt. Lang. Projects that have no translations uploaded WHATSOEVER.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::I left these questionable projects in [[:Category:Pending Authorisation]]. &amp;lt;small&amp;gt;(Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo (Italiano), Mokushiroku Arisu - Français)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Theoretically, according to the new English conventions, these pages should be deleted if nothing is uploaded &#039;&#039;&#039;within a week&#039;&#039;&#039;. However, I&#039;ll leave it up to the Alt. Language Supervisors to decide what course of action to take with these projects, whether you want to officially give them extensions, or issue notifications, etc. This is just a memo so that we don&#039;t forget about them. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 00:54, 31 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of concerned projects updated. I&#039;ll delete them if I don&#039;t have anything regarding their activity. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 07:10, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Registration &amp;amp; Login Issues on the Forum&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If registration is impossible because of a &amp;quot;banned IP&amp;quot;, confirm the form again, use a different mail or a VPN to bypass this issue. This is caused by an IP ban range that is randomly changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those who have troubles while logging on the forum, please refer to [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10583 this thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Download as PDF feature on wiki not working===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The download as PDF feature listed on the wiki sidebar is no longer working.  There is no estimate for when or if it will be fixed. You are welcome to check the [{{SERVER}}/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation &amp;amp; PDF&amp;quot; subforum] within &amp;quot;Auxiliary Brigades&amp;quot; forum for PDFs made available by general users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== On Hold ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinonome Yuuko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imoutolicious LNT ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Indecent Relationship between Four Lovers]] and [[Queen&#039;s Knight Kael]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Projects needing approval:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Washio Sumi===&lt;br /&gt;
As per [[Baka-Tsuki:External Contributor Rules]], [https://archive.moe/a/thread/117209264/#117236196 permission for Washio Sumi Light Novel].&lt;br /&gt;
Link to all text:&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/116144248/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/117090114/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117209264/#q117235814&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117518875&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117792620/#q117807123&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117900925/#q117910907&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118101546/#q118107664&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118133302/#q118143289&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118281570/#q118285149&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118412524/#q118420919&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118786200/#q118807470&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/120549205/#q120570039&lt;br /&gt;
[[User:746939454|746939454]] ([[User talk:746939454|talk]]) 00:55, 14 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Account Problems, Human Resources:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Site or project problems:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recent Spam ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
what the heck with the recent spam? Could someone do something about it? -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 12:25, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting to Propose A New Project Under A Translated Version of LN ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi and greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Muhamad from Malaysia. I&#039;m currently studying undergraduate in United Kingdom.&lt;br /&gt;
During my spare time, I used to read Light Novels (LN) from Baka-Tsuki (BT) and my Japanese friend, who is in the same universities. I do enjoy reading both original and English-translated LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, he said to me: &#039;Why not translating them into your Own Language (Malay)?&amp;quot; And here I am, quite to afraid to suggest it beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I would like to request your permission, and your approval to add another language-translated LN, that is Malay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know this is something new, but I would like to try it by means of translating it to my native language.&lt;br /&gt;
If possible, I would like to found this new project, so that people from my country and those who can read Malay appreciate more stories in LN by means of Malay language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will give it a try, and you could give me a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s my email: mujahidmuda13@gmail.com. Feel free to drop me a email, to ask any question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time reading this post, and also for your help and support.&lt;br /&gt;
I am looking forward to be part of BT community team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
Muhamad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome to translate to other languages, though if you&#039;re translating from a translation (ie English) instead of the original language (likely Japanese), then it is considered good manners to ask the translator first. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unification of Series Overview sections ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated in the subject title, the release info in series overview sections should be unified. Some don&#039;t list subtitles in japanese, or some extra list the page count, other have totally different formats of date. The way the brackets or dashes are put are different from project to project. Please consider making a formatting rule for this information. --non∞ 14:31, 9 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I&#039;d say format unification is a generally a good thing, I don&#039;t think it&#039;s an urgent item. To implement this as a rule/guideline, it should probably be raised for discussion in the forums.  And then after discussion (aka the thread sits there for a week or two without anyone posting), it could be accepted as a new rule/guideline.  However, at that point someone would have to be motivated to go through and edit all the overviews, as well as enforce the rule for new projects; and it&#039;s probably true to say BT is lacking people to do such general upkeep. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 13:20, 12 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Sousetsuka sousetsuka.blogspot.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Either Sousetsuka or this username is fine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
Listing one link to homepage in the main project page. The rest follow guideline for linked affiliation project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: zweindrei@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Muryoku daga|Muryoku daga]] ([[User talk:Muryoku daga|talk]]) 01:26, 15 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Game Sensou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Sir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Teaser Project &amp;quot;Boku to Kanojo no Game Sensou&amp;quot; and posted the complete Volume 1 as a external contributor of Kami Translation. Though I&#039;ve updated the &amp;quot;Staff section&amp;quot;, in the page, I don&#039;t know how to update the &amp;quot;Update Section&amp;quot; myself. the &amp;quot;Feedback thread&amp;quot; linked the forum is also Transferred to the Teaser Section of the Forums for now, if possible please check if I did something wrong or not and while you are at it, if found no error, transfer it from Teaser Project to the Main Project section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I still can&#039;t log into the forums myself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the update section, simply follow the format as it is (if you have no idea of the dates, do give a rough estimate of when the volume is completed, at the very least--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:04, 23 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated the TL, Update Section, Staff Section and the Series Information. The Volume 1 is completed while the Volume 2 Chapter 1&#039;s been added on 23rd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Sensou marked as full project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinmai Maou no Tesutamento supervisor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinmai Maou no Tesutamento needs a new supervisor can someone please fill in Shinmai Maou no Tesutamento is intense and epic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If left blank, the default supervisor is Onizuka-GTO--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:40, 24 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unban request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, so, my brother&#039;s an idiot and got our IP banned (122.104.147.46 #49412) normally I&#039;d just wait out the period, but I&#039;d like to register as a translator for one of the new Mushoku Tensei chapters and by the time it runs out the volume will probably be over. I&#039;m asking this from my phone because it won&#039;t even let me make a reqest on the computer. I can vouch that he won&#039;t do it again so it would be greatly apreciated of you could lift the ban sometime soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 02:51, 2 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added New Teaser Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdhaos, have started a new project for &amp;quot;Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ochitekita_Ryuuou_to_Horobiyuku_Majo_no_Kuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contributor Request - Desolate Era ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, IEWatermelons, have started a new project for Desolate Era as an external contributor and have uploaded translations at www.worldofwatermelons.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I Eat Watermelons (www.worldofwatermelons.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: IEWatermelons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Desolate Era&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: None&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: IEWatermelons@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IEWatermelons&lt;br /&gt;
March 4, 2015, 1:11 PM&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/169.253.194.1|169.253.194.1]] 12:12, 4 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spam in Recent Changes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Administrators, There has been a lot of spam articles in the recent changes section as of late. Ranging from losing weight to getting various discounts, several things are being advertised. To frank, I don&#039;t want to read these kind of things on this site. It also appears that the same articles are being uploaded multiple times each day. It is so bad that the light novel updates I want to read/check are getting buried and hard to find. I am sorry if you didn&#039;t want me to tell you about this in this section, but I thought you should know about this issue. It is really annoying and I think this issue should be addressed soon if not immediately. Thanks again for running this awesome site, I hope this can help make it even better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recent changes in Polish HighSchool DXD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had some serious problems with my Internet connection when I decided to correct a typo, so I accidentally ended up with adding three revisions instead of one. Is there a possibility to remove two unneeded revisions from the history? I mean this page: [[High_School_DxD_-_Tom_1_prolog|http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_-_Tom_1_prolog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra revisions in the history aren&#039;t really a problem, so it should be fine as is. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request concerning licensed projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be cool if the series overviews were unlocked for all the licensed series so we could add both new JP and EN release information. Please. --[[User:Angelanime|non∞]] 12:42, 16 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloudii fixed this by allowing transclusion from the talk pages. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s cool. I added those overviews. I&#039;ll udpate also the others licensed projects in the same way. DanMachi is already up. Following up will be Strike the Blood, Mahouka, Index, Tate no Yuusha, Seraph of the End, Durarara!!. These are not yet listed in the sidebar under abandoned, I hope you&#039;ll update it soon. :) --[[User:Angelanime|non∞]] non∞ 12:06, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did the same for DanMachi, StB, Mahouka, and Durarara!!.  Tate and Seraph aren&#039;t locked as of now, so I left those as is.  Index was already editable through Template:Toaru:Series_Overview.  For the projects not in abandoned on the sidebar, they will be moved out of the project categories and into the sidebar once all the translations on the pages are deleted, which should be no later than 2 months before the first English publication.  In Tate&#039;s case I don&#039;t think there&#039;s yet a consensus on what to do, so I can&#039;t say what will happen. Thanks for keeping things updated. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:49, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project for Konjiki no Wordmaster in English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Onemanleft}, have started a new project for {Konjiki no Wordmaster} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster}. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 17:01, 22 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, I didn&#039;t know that I had to obtain permission for linked translations. I have contacted them and I will post their permissions when they reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I got the translator&#039;s permissions for hosting their links here on BT shown in the screenshots hereː &lt;br /&gt;
http://postimg.org/image/60avsw6f3/  &lt;br /&gt;
I don&#039;t know if postimage is fine for the proof. If there is any problems/things left to do, feel free to contact me. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 13:15, 23 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated link for translator&#039;s permissionsː http://postimg.org/image/wdrlxkr21/ --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 15:30, 24 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A new project: Divine Throne ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, totokkk, have started a new project for Divine Throne and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: Project Registration Page. --[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Totokkk] ([[User talk:Totokkk|talk]]) 08:06, 17 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to share it with the Baka-Tsuki community if they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way this is the first time I try to register a project, if I forgot some steps or did some errors, is it possible to tell me so that I correct what I did not do well please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please, don&#039;t delete the user GardenAll ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please, don&#039;t delete the user GardenAll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that I don&#039;t have edited anything in the past year, but I will to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I clarified on user GardenAll&#039;s talk page that the account will not be deleted. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:23, 20 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Yume Nikki Light Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I&#039;m one of the two translators of the [[Yume_Nikki|Yume Nikki]] LN. Currently, it&#039;s a Teaser project. While we haven&#039;t translated a whole volume yet, considering it&#039;s a one shot and that we&#039;ve translated more than half, I would like to request for it to be raised to Full Project status, since otherwise, it won&#039;t reach it until it&#039;s finished, and personally, I would like it to receive some more exposure before then.&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
--[[User:DreamlessWindow|DreamlessWindow]] ([[User talk:DreamlessWindow|talk]]) 18:39, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
:Acknowledged. Yume Nikki has special permission to be recognized as a Full Project even though a volume has not yet been completed. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 19:01, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for externa contributor (ETL) for Italian translations few novels ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 21:43, 4 May 2015 (CDT)Hy I&#039;m I&#039;m writing from Italy. I&#039;m the founder of a novel&#039;s translation Group and I&#039;d like very much to post or link,whenever you like most my Italian translation on Bakatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirishima zen, I&#039;m the founder of the Group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I prefer Hosted but I&#039;m very bad in editing on Baka Tsuki so if anyone can host for me with credits to the Group it will be wonderfull, for Maru - Ma I&#039;m yet in conctact with the Project Maneger RedGlassesGirl for Host capters, so for Kaze no Stigma, if this is no possible here are the links&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730632 Tsukumodo Antique Shop Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725848 Maru-Ma Personaggi]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725861 Maru-Ma Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730801 Rokka no Yuusha Personaggi Volume 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730851 Rokka no Yuusha Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70734664 Zashiki Warashi of Intellectual Village]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725703 Biblia Kashodou no jinken Techou Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720704 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720803 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 2]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70721122 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 3]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725287 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: If anyone can host the projects I&#039;d like only credits my tranlation group&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: kirishima_zen@yahoo.it or my profile discussions in Baka Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acknowledged.  You may have to rely on fans to make project pages or transfer your hosted text; I don&#039;t think we have any Italian supervisors who can help directly. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:39, 4 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:26, 4 May 2015 (CDT)Thank you very much Kaze no Stigma and Maru-MA I asked to ReGlassesGril and Ayame for italian page, for the other projects I&#039;ve just send a message to every project manager for help to open italian page and host my tranlation. Only for Vamp! and Etsusa Bridges series I&#039;d need help. To host for me it&#039;s ok any editor who can host my tranlation. Someone may help me please?&lt;br /&gt;
I also started translate Tokyo Ravens, I&#039;ve just contacted the project Manager so I hope for you it&#039;s ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also started to translate Tokyo Ravens I hope for you it&#039;s ok --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 02:30, 18 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since a few days I try to register to the forum and have all the time the same error message (picture below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://uppix.com/f-Sans_titre5548b4930018e073.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I try with different PC, internet connection and email &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me ? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email : belaoui@hotmail.fr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request to upgrade &amp;quot;Queen&#039;s Gate&amp;quot; to full project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, I, leecherboy, am assuming Project Manager responsibilities for [[Queen&#039;s Gate]], and I&#039;d like to request it be upgraded to full project, since I think it fulfills the requirements.[[User:Leecherboy|Leecherboy]] ([[User talk:Leecherboy|talk]]) 09:42, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This request might sit for a while both because the MTL procedures are being revised at the moment and because administration is busy with some other restructuring at the moment.  However, there is a precedent with the early days of the Madan no Ou to Vanadis project that MTL chapters don&#039;t count towards the full project quota.  When the current rules were written, that was missing, but just a forwarning that it&#039;s possible a rule like that could be included in the upcoming revised procedures. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 10:06, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registration Issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to host my translations for Ore Twintail Ni Narimasu. here on this website but your DNSBL is detecting my ISP as a proxy and is blocking me from doing anything on the Wiki. I actually had someone else register an account for me but I hadn&#039;t expected such oddly thorough security measures on a site like this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was then told your admins might be able to do something about the block if I contacted you guys through this form so here I am and here are my details:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My email is WoodsRunner@redchan.it, the registered account is Woods.Runner and you&#039;ve got my ip address(probably, pretty sure it&#039;s a dynamic one though). So you know I&#039;m serious, you can find a sample of my work here https://archive.moe/a/thread/125189114/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gift: random steam keys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8WD08-XHE8N-8HPR6 RACER 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MNRJ8-L9JGF-F58RV RADICAL ROACH DELUXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVWEF-W6Z2R-Y7NFF SHADOWS ON THE VATICAN ACT 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LXXD8-8V99F-P3D8M SWIPECART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4Z6D4-L6GEZ-RIBLE THE CULLING OF THE CROWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some random steam keys that i already have in my steam library. &lt;br /&gt;
I hope someone of the b-t team gets a few minutes of enjoyment out of them.&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polish translation of Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Flaria, have started a new project for Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai PL|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why, but I can&#039;t register on Baka-Tsuki forum. When I click sumit on the registration page, it appear an error. I have tried register on my friend&#039;s computer, but there was the same problem. What should I do? --[[User:Flaria|Flaria]] ([[User talk:Flaria|talk]]) 13:53, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New PL project acknowledged.  For the forums, it&#039;s hard to know what the problem is without the knowing specific error message.  It might be that your IP address is listed as a spammer on one of the external spamlists, that happens now and again. So you should copy-paste the text of the error message that you get. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:03, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gak bs log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maaf gan kok gak bs log in. mksh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== False Clockwork Planet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, I think there is some uploading mistakes with the light novel &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. I have been an avid follower of this light novel translation and you should be aware that what has been recently uploaded is not clockwork planet. First off the translator of this light novel has not uploaded translations for volume 3 yet on his website http://hellping.org/. However, the recent translations are supposedly from the third volume. Second, the style is completely different from the &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; novel (even when accounting for a different translator). The supposed chapters are much to short for &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; and after the first chapter none of the main characters are even mentioned. I am glad that you are adding &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. That said, I believe everyone wants the correct version up. Again, you can find the translated version of &amp;quot;Clockwork Planet at  http://hellping.org/. There should be two complete volumes there. I hope this helps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There was something strange in that for a little while the v3 prologue was the copy of another series, but the current prologue should actually be Clockwork Planet.  So I think this is resolved. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Skeith, have started a new project for .hack//Another Birth and uploaded some translations in Spanish. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dot_Hack_~_(Spanish). --[[User:Skeith|Skeith]] ([[User talk:Skeith|talk]]) 09:11, 27 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Acknowledged. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Juvenile Medical God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
Greetings! &lt;br /&gt;
I&#039;d like to submit my request to place Juvenile Medical God under the Main Projects or at least advise what would be the requirements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please see below:&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): AsherahBlue&#039;s Notebook&lt;br /&gt;
https://asherahbluenotebook.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:Juvenile Medical God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:&lt;br /&gt;
asherahblue@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::With just a few chapters, Teasers_(English) might be better for it.  However, admins are working on a WN policy, so things are likely to change.  At the least there will be a new Web Novel category, but possibly the new policy might prohibit linked only WNs, so it&#039;s hard for me to enthusiastically take action on this when things are in the middle of being decided.  However, if you wanted to add the Teasers_(English) category at the moment, the links should at least be organized like other projects (with a bullet point list). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, guys.&lt;br /&gt;
So, I kinda tried to continue translating Kenkoku no Jungfrau from where it left off in Baka-Tsuki, and finally managed to finish chapter 3. Therefore I&#039;m wondering whether I can have this project as a linked project in Baka-Tsuki. Here&#039;s the request form, and if I&#039;m missing something you can contact me. Thanks a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Blanca&#039;s Blogging Block (https://blancabloggingblock.wordpress.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Blanca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Kenkoku no Jungfrau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type: linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: not really sure about this, but I guess to just tell me whenever there&#039;s something anyone think worth editing. I&#039;m also learning from it, so it&#039;ll be nice to know what I did wrong :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mediablanc@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Should be fine to go ahead with it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turkish Translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, LoyalBlue, have started a new project for Utsuro no Hako to Zero no Maria and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(T%C3%BCrk%C3%A7e)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:19, 8 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting [[Utsuro no Hako to Zero no Maria (Türkçe)|HakoMari (TR)]] approval to full project. I have met all requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2 Volumes fully translated. (So far)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Overview Page including:&lt;br /&gt;
**Registration Page&lt;br /&gt;
**Staff Section&lt;br /&gt;
**Recent Updates Section and Updates Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LoyalBlue|LoyalBlue]] ([[User talk:LoyalBlue|talk]]) 10:35, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks good.  Removed Pending and Teaser Categories (was already in &amp;quot;Light Novel&amp;quot; category, so it&#039;s not much of a change). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:41, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to view web novel postings on Forum, Major concerns. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is john34404 on both parts of the site and I want access to the web novels section on the forums. This is due to me adding evil god average, xin Ni (still not sure if its a web novel or light novel), and Dragon life to the listings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new rulings on Web Novels I will need to ask additional permissions from not only the translators, but also to the baka-staff. This is due to the current translation projects currently being done usually will be dropped (Whole sites even) if the site receives no hits for the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that it would be more convenient for baka-tsuki to host the projects, especially for the app, but a small revision to where currently translating projects have a wait/separation time until the text version is needed for the site would be better for baka-tsuki due to the willingness of access from translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be a lot easier getting permission for completed sections (or whole works) than it would be for the most current text of a currently translating work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the translators get no gain/feedback from this site they will just not give this site permissions to works and this site will likely become very small or unused. I use unused because the new Web Novel decision will make it hard to use the site and new sites may be made, due to the newer harder rules and regulations.  --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 11:41, 21 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Thank you for making us aware of the issue with the WN forum being locked.  Someone who can fix it might not have the time to fix it immediately, but the process has started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::As a note, the intent is for web novel approval to be for translators themselves, as I expect there to be questions directly for the translator in the approval process.  If the translator is just granting permission and doesn&#039;t really care one way or the other, then I think it&#039;s better just to leave it on their blog. It is true that Baka Tsuki will not be keeping up with tracking the various web novels sites, however there are already other sites (like Aho, or reddit) that are much more comprehensive with regards to following web novels.  Baka Tsuki will keep its focus more on Light Novels. As a note, a back and forth discussion is likely more appropriate for the forums. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:39, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Posting/viewing permissions for the web novel subforum should now be fixed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:13, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the quick response. --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 9:12, 22 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please restore my translator and editor rights ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Baka-Tsuki staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m leader of Vietnamese translation of CLANNAD (see [[CLANNAD ~Vietnamese~]]). I request to restore my translator and editor rights for continue working on this project. See log rights [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special%3ALog&amp;amp;type=rights&amp;amp;user=&amp;amp;page=User%3AMinhhuywiki&amp;amp;year=&amp;amp;month=-1&amp;amp;tagfilter=]. Thank you in advanced. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:48, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*User groups restored. Welcome back, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:13, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I would like to help translate the novel Rogue hero but I do not no how&lt;br /&gt;
To send it to you do you guys have a email that I can send the translated &lt;br /&gt;
Chapter to you can contact me here thomasfoster690@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Hello. You shouldn&#039;t need to send the translated chapter, unless you translated it with a machine translator, in which case you should post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=85 in this forum].  If it&#039;s not a machine translation, then just go to the project page, click on a red link, and post your page there.  Though it should be a chapter that no has registered for.  See [[Baka-Tsuki:Project_Conventions#Joining_a_Project|this page for details on joining projects]]. If you&#039;re more comfortable using the forums, then you can post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 here in the project thread] and someone might help you transfer it to the wiki. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:31, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Translation Group Affiliation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m the owner of an brazillian group of novel translators(http://mundodasnovels.blogspot.com.br/).&lt;br /&gt;
I would like to link the portuguese translation here to more people reach my site. Yes, we&#039;re a new group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link):&lt;br /&gt;
Mundo das Novels&lt;br /&gt;
http://mundodasnovels.blogspot.com.br/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Shinmai Maou no Keiyakusha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mundodasnovels@outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately baka-tsuki can not accept this linked project as your blog has a donation system for extra chapters, which would violate our commercial activity policy ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]).  Others including you obviously feel differently, but the majority of BT contributors and admins feel strongly against money making activity associated with someone else&#039;s intellectual property, which is the reason for the policy. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:07, 25 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ETL Italian Affiliation and Translation, Request Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hy, previously I asked here permission for ETL italian tranlations of these novels: &#039;&#039;&#039;Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt and Tokyo Ravens&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
You agreed and told my to find a project maneger and an editor, so I&#039;ve done but only for Tsukumodo Antique Shoop and Maru-MA the project manager answered me and make an italian page for the project. &lt;br /&gt;
Aniway here is my translation group [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
I asked to editors or project manager of all these novel but nobody answer me except for Kaze no Stigma one time and no moore.&lt;br /&gt;
Now in my group we are going on to translate and for exemple for Kaze no Stigma we ave yet the first volume translated.&lt;br /&gt;
Can you please help me to find someone who can help me? --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 20:41, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately I don&#039;t think we&#039;ll be able to find someone to directly help you (at least I won&#039;t be able to, maybe someone else will comment that can).  If we had an Italian supervisor, I might refer you to them, however we don&#039;t, so I don&#039;t have anyone in particular.  The best thing I&#039;d recommend would be to post in the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 Alternate Language forum] and ask for help there, but I&#039;m not sure how many Italian users visit the forums.  You may have to learn how to create the pages yourself. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 30 July 2015 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve yet script in the alternative language forum but nobody answered me. I also can learn but you can please link me a tutorial how to create a page? Also I&#039;m an ETL I can manage a page? I want anything accord the rules so please tell me how I have to do, thank you very much^^ --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 12:16, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyone is allowed to create project pages; and projects don&#039;t need project managers, you can just leave it blank.  There are no detailed guides specifically for BT, but you can google to look up general instructions for wikis (such as [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial eng wikipedia:tutorial]).  It&#039;s typically easiest to copy another page (ie another Italian project) and replace the old information/links for the one with the new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:28, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much so I can create a page and link there my group translation, right? Then the project is teaser until fullify all your request, do understand well?--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:49, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you can add links as long as your site doesn&#039;t break any of rules for externals ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]); for example, as long as the site isn&#039;t engaged in commercial activity (take &amp;quot;donations&amp;quot; for the translation), and doesn&#039;t host Italian projects for novel series that are licensed/released by an Italian publisher.  When making the page, just follow the general format of other projects.  The convention for English projects is that it is no longer a teaser once 1 full volume is translated; the alternate languages aren&#039;t always as organized in that regard, but that&#039;s what I&#039;d recommend. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, yes we have these requisites, we don&#039;t ask donations for traslatione, we don&#039;t ask donation at all, and we are translating only novels that are not edited in Italy, if any novel we are translating will be published in Italy we support italian editors and translators and putt off our translation from my site. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 13:46, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I&#039;m here again, I start to create italian page like you said my but for Tokyo Ravens and Rokka no Yuusha italian translation these tread are put in english novels and not in italian novels, I don&#039;t know why or what can I do so I ask you if I can make something or you put the tread in Italian novel...If I make a mistaky I&#039;m very very sorry--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:08, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixed.  The key line was &amp;quot;Light novel (English)&amp;quot; should have been &amp;quot;Light novel (Italian)&amp;quot;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late answer, I&#039;ve finished to make all the page as ETL project and Group, I undersood where I was wrong. Thank you very much for you&#039;re help.&lt;br /&gt;
My Group had started translate also &#039;&#039;&#039;Gekkou, Heavy Object and Golden Time&#039;&#039;&#039; so I ask you the permission to make a page also for these novels.&lt;br /&gt;
Like I said before my Group is fit with your policy and rules, I want to tell that we translate also novel yaoi but for Italian policy and laws we put these translation under previous abilitation that is given only to users that are over eighteen years old. &lt;br /&gt;
I want you to know this because we are very serious about our work and our policy. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:56, 19 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I want to register as an editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I plan to do major rewrites from ZnT volume 7 onwards to correct some of the bad grammar and machine translation present.&lt;br /&gt;
I&#039;ve read on wiki I&#039;m required to register for major edits, is this the correct place to register? - [[User:Iro Daijoubu|Iro Daijoubu]] ([[User talk:Iro Daijoubu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Answered on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:34, 8 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! Abandoned ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Administration!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have monitored the [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!]] project for over a year and it&#039;s been at my attention that the current Project Manager, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]], has not been around the PapaKiki project for some time. I&#039;ve done a little research and I&#039;ve noted that he hasn&#039;t responded to requests on his talk page on if the PapaKiki project has been abandoned or not. I understand being a head of Baka Tsuki is a big time commitment, so I can understand how this could have happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are contributors who wish to translate but would like some guidance/assistance on how to go about their roles. There are some who don&#039;t want to step on any toes and don&#039;t wish to start translating until receiving the OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I request to oversee this project until Onizuka-gto returns or I am considered a valid permanent project manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shanesan|Shanesan]] ([[User talk:Shanesan|talk]]) 15:32, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:24, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kokoro connect please ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi my name is hassan I am from morocco &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry ,but I just need to know if you&#039;re going to continue with the translation of kokoro connect please&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please answer me here hassanelgarni5@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answer can be found [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=10428 here]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:21, 4 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==misc question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I was wondering if someone could translate these chapters into English of Akuma no Ichigo because there appears to be only chapter 1 and 2 translated in English and rest is not http://iutruyentranh.com/truyen/7258-Akuma-No-Ichigo/c003.html?id=140704&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admins don&#039;t decide what gets translated, every translator decides what they want to translate themselves, so nothing I can do there. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Katsuudon, have started a new project for Houkago no Pleiades: Minato no Hoshizora and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Houkago_no_Pleiades:_Minato_no_Hoshizora. --[[User:Katsuudon|Katsuudon]] ([[User talk:Katsuudon|talk]]) 17:55, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cool. Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== College IP blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently I&#039;m a student at the Georgia Institute of Technology in Atlanta, Georgia, United States. I decided to join the Baka Tsuki community today, however probably due to my location, perhaps people that accessed the site in previous years, my IP address is blocked. I was wondering if there is any administrative workaround that you would be able to apply on your end to allow me to construct an account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Prodox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like a user account was created with the user name you signed with, so I assume the problem went away?  If not, it would be helpful to see the exact blocking message it gives you when trying to create an account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:28, 6 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Psycho Love Comedy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for sending my request through wrong channel.&lt;br /&gt;
But please hear me out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to my knowledge that yen press has licensed the Psycome series due to which it has been taken down from baka-tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a really big fan of Psycho Love Comedy series and have read all the three volumes and was waiting a long time to read volume 4 which you took almost a year to update on the app and site and was really eager to read it when i got time i even downloaded it and saved it so i could read it with peace and savoir all the contents.&lt;br /&gt;
But i lost that phone and the data and now when i got time and wanted to read the 4th volume, it had already been taken down and i searched a lot on net before writing to you, but i was unable to find any backup or copy of that volume in any format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time i felt a strong despair and a strong hate towards Yen Press as i lost all means to get to read my favorite series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in my job interview i told them that i read books and light novel and this is the one i am fond of and also told them the review and summary of the series enthusiastically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yen press will be releasing the series in Feb/March of 2016, which is a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my last hope i thought of asking you if by any chance you could provide me with pdf, epub or even html version of the forth volume.&lt;br /&gt;
So i could finally continue on with the series. I already know full well that your hands are tied too. But please consider my request.&lt;br /&gt;
And i promise i won&#039;t distribute it to anyone or post it on any site or even share it with any of my friends or peers(not that they have any interest in light novels).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would be indebted to you please please if by any possibility you could help me in this i will really appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with gratitude, Thanking you &lt;br /&gt;
Harpreet&lt;br /&gt;
harpreet.sethi89@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and requesting abandoned content is generally against the rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rakudai kishi no eiyuutan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if there is a forecast for the translation of Volume 4 of Rakudai Kishi in Eiyuutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and asking when updates are coming is generally against posting rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenkyou no Alderamin in alt. language  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Tamlin}, have started a new project for {Tenkyu no Alderamin} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Tenkyou_no_Alderamin-Thai_version]]. --[[User:Tamlin|Tamlin]] ([[User talk:Tamlin|talk]]) 14:14, 27 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
Look like my registration not finish due to my IP become blacklisted so I can&#039;t fallow the rule said I have to post thread in Alt language forum, despite that I somehow can create page and post my translation. I&#039;m sorry for not adapt to baka-tsuki rules completely. If you have some advice,please tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK.  I updated the language category from English to Thai on the wiki, but it should be good otherwise.  For the forums, it&#039;s not critical to create a thread, so that part is not a big problem, but being blocked from accessing the forums is a problem I&#039;d like to try to fix if possible.  If you could post (copy-paste) the exact message you get here, or you should be able to post in this [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=7251 thread] without an account, then it will help trying to figure it out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle through the Heavens in Spanish - New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, have started a new project for {Battle through the Heavens in Spanish} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[BATTLE_THROUGH_THE_HEAVENS]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am translating this series on my own all the information is on the chapter is link to my site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager Appointment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, am assuming Project Manager responsibilities for Battle through the Heavens. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Sushimoto|Sushimoto]] ([[User talk:Sushimoto|talk]]) 15:03, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK, but external contributors (people who post their translations on sites other than BT and only post links) aren&#039;t really supposed to be project managers on BT.  That position is really supposed to be for someone who wants to post their translation text (not just links), but it doesn&#039;t matter as long as that doesn&#039;t happen. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:00, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project-Imouto Sae Ireba ii ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Rishiki, have started a new project for Imouto Sae Ireba ii and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Imouto_Sae_Ireba_ii. --[[User:Rishiki|Rishiki]] ([[User talk:Rishiki|talk]]) 22:58, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Great! Good luck with the project.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:16, 13 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web Novel : Seijo-sama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About this. [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=86&amp;amp;t=12801 Web novel Forums] . The link to the site is there. I&#039;m not a fan. This is a translation by me and a friend. Would like to host it directly on BT and link it to my site too. --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  08:59, 23 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP supposedly banned for &amp;quot;spam&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Baka-Tsuki supervisors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I made some changed to the page &amp;quot;https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hai_to_Gensou_no_Grimgal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also wanted to add a picture of the third volume, but since I did not know how to do so, I went to register at your forums to ask other members how to upload a file to your servers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my surprise, it said that my IP is blacklisted, and gave me two sites on which I was blacklisted - http://www.uceprotect.net/en/rblcheck.php?ipr=79.177.170.242 and http://www.sorbs.net/lookup.shtml?79.177.170.242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither of these sites mention the reason or places in which I have spammed, nor do I have any memory of doing such. Is it possible to unban me, or at the very least, tell me where exactly I have done so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would greatly appreciate it if you reply. If it&#039;s more convenient for you, you can mail be at &amp;quot;arizxc@gmail.com.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
Ari B (xland44)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on [[User_talk:Xland44|user talk page]]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:43, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FirstAidTent, have started a new project for &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Inou-Battle_wa_Nichijou-kei_no_Naka_de.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I would also like to request to re-categorize the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=10805 &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot;] thread in the Future Project Suggestion Forum to the Teaser Board. --[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 15:41, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Forum move done.  Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Good Evening, want to become a german Translator for you guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening. I am new to this wonderful site, but registrated right away. Getting to the point, I would really love to do translation work on Mushoku Tensei, translating it from English to German. But I have no idea how or wether I may do it. So.. what do I have to do to help your site?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Short instroduction of mine: I don&#039;t read light novels regulary, but I happened to get Mushoku Tensei in my hands and it&#039;s whole world absorbed me for mere two weeks of my life. While learning, eating, sleeping or working I did nothing else despite for holding onto my Kindle. So after I finished reading 5 months ago, I am still inspired by doing some translation on my own. I am german and want to try my best to open Mushoku Tensei to other people here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I work very late till late evening, but will use my free time for translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw. how can I show you guys some of my work?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You don’t need to show anyone a sample.  BT is an mostly an open community, so everyone starts and manages their own projects themselves.  Administration mostly just tries to keep things organized is all.  So I suggest you translate the text from the English project page and [[Mushoku_Tensei_(German)|make a German page here]].  Also, any time “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” appears in the project page, you should replace it with “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):” for the German page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 20:59, 9 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using link and making a new page - I am confused ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello guys, it&#039;s me again.&lt;br /&gt;
I wanted to do a link to my german translations for Mushoku Tensei on the english wiki link for alternative languages, but the link became red.&lt;br /&gt;
So I wanted to ask if anyone would know how to make a link for my contributions on the english wiki side?&lt;br /&gt;
And do I have to retranslate the whole wiki page in german too?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope somebody could help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you should translate the wiki project page to German and post that [[Mushoku Tensei (German)|link]] above (where you currently posted the prologue), and then move the prologue to a page named like [[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]] (you could translate &amp;quot;Volume&amp;quot; and &amp;quot;Prologue&amp;quot;, or just leave them as English in the page name).  When translating/copying the wiki project page, you don&#039;t need to do everything, just delete the links for volumes you&#039;re not working on right now (and change any “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” to “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):”). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I am so sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I know I am being a pain in the ass. But I still don&#039;t get how this side works.&lt;br /&gt;
First of all. How do I start new sites for every volume of mine like you did for my epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2nd Q.: How do I create a new project side like the wiki for Mushoku Tensei. I have read the &amp;quot;Project_Overview_Page_&amp;quot; rules, but I dont know how to create this or redo it like the original english one with pictures and so on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea... I hope that was all from me for the tiem being..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the help so far. I really want to do something great with your efforts :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You can just copy the English one and translate it.  You can look at the text in the &amp;quot;Edit&amp;quot; version of pages to see how things like adding images or links are done and then use the same format on your page.  [[Mushoku_Tensei_(German)|I started you out by copying the English page and updating the links]], but you should translate the English into German, and copy your prologue onto the new page ([[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]], click the red links and then create to make new pages). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:15, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linked project Tenkyou no Alderamin, starting from Ch2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): helidwarf.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Helidwarf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tenkyou_no_Alderamin&lt;br /&gt;
starting from chapter 2 translated here http://helidwarf.com/alderamin-on-the-sky/chapter-2-various-problems-of-the-northern-region/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: No (rarely used to look up words I didn&#039;t know how to say in English = not native english speaker)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Light Novel, Chinese, official published version by Kadokawa Taiwan https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=498erBFADGYOBv5jMlL3E8J8JGYIAtf8lIqh6WrTqnj0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: I don&#039;t really know how this works since it&#039;s linked but I am looking for editors so all contributions are fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: helidwarf(at)outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are multiple pages missing from this series. While chapters are missing, as well as illustrations. Please remedy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Creation IP Blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;m trying to make an account, but it says my IP is flagged for being used as a proxy. Specifically, it says:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by Baka-Tsuki. You cannot create an account.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am on a university connection, but I do not use a VPN or anything like that. Maybe the entire range has been flagged because someone else on campus ran an exit node, or something? I&#039;m not sure. Anyways, I&#039;m wondering how I can make an account given this restriction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers,&lt;br /&gt;
@qhp [[Special:Contributions/128.227.159.16|128.227.159.16]] 05:58, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw the memo at the top and made an account from home. - qhp 23:41, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Maoyuu Maou Tuusha (Italian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, NovelMangaGeneration, have started a new project for Maoyuu Maou Tuusha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian --[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 20:35, 22 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report vandalism ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User Darkmarcos12 has been repeatedly vandalizing both the English and Spanish pages of Gekkou, as shown in his contribution log:&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Darkmarcos12&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blocked.  ty --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:49, 30 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current/Upcoming Anime sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Current/Upcoming Anime sidebar could be updated a bit:&lt;br /&gt;
* The [[Saekano]] does have a second season airing this year, but... it was a teaser linked project that got DMCA&#039;d at nanodesu, so I guess it should be removed?&lt;br /&gt;
* In it&#039;s place, you can put [[Masou Gakuen HxH]], which airs in july.&lt;br /&gt;
Thanks, [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 16:04, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:30, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdraig, have started a new project for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish) and uploaded some translation. The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Reunion_With_Twelve_Fascinating_Goddesses_~_(Spanish) | The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses(Spanish)]] so I&#039;m asking to approve my new project since It&#039;s already vol 1 full translated and also I am assuming Project Manager responsibilities for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish). All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 16:41, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:OK. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Italian Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, novelmangageneration, have started a new project for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Baka to Test to Shoukanjuu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Maoyuu Maou Yuusha, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Mushoku Tensei - Isekai Ittara Honki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Re:Monster&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_-_Italiano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei_(Italian)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Re:monster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
novelmangageneration--[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 15:01, 18 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Help  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you be able to help me delete my bakatsuki forum account and all the posts associated with it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is &amp;quot;vermiliongrey&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I forgot the password and I don&#039;t have the email to reset the password. However, I can verify my identiy through this cookie trail: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My profile here:&lt;br /&gt;
https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=4947&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leads to:&lt;br /&gt;
https://www.twitter.com/vermiliongrey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I can contact you somehow via that twitter account if you need. You can contact me via that twitter account or at y (a) whitegrey (dot) co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vermiliongrey|Vermiliongrey]] ([[User talk:Vermiliongrey|talk]]) 03:36, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t personally have the ability to delete the account itself; I could delete a few specific posts for a good reason (such as sensitive personal information, you can send a private message if that&#039;s the case), but that&#039;s all I&#039;ll personally do.  Someone else may have more moderator rights and/or time. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:58, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book creater keep reporting error, please fix that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;After the maintenance, I was immediately logged out and I can&#039;t seem to be able to log in again.--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Fixed. There may or may not have been a problem that was fixed by resetting the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mobile devices  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unable to view website in mobile devices says ssl connetection page fail never happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were trying to view the website through a typical browser on a mobile device (not the bt android app)?  I was able to view the site fine on both mobile devices I tried.  I might try the generic advice of clearing your cookies/cache, but I&#039;m not really sure if that&#039;ll help. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:55, 23 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Masou Gakuen HXH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the smartphone application looked like bitmap was empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== connection issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
since new maintenance on site has been completed I have been unable to connect to baka tsuki on my mobile devices. it says ssl connection failed the devices worked fine before to view site but now not so much as a home page  for other websites when I try  going to them they work I&#039;ve tried to see what I could do on my end to fix but to no avail everything&#039;s green connectivity to access point router an connection to the net I just cannot connect to the site on device so I do not understand. thank you for your time reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BakaReader Ex fails to update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The android app fails to update the novels after the recent maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to sound like a broken record... but, recently the app hasn&#039;t been updating itself with new chapters or their subsequent updates. I think it may need to be updated again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t access the site ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So for some reason I can&#039;t access the site with my 3DS or my Wii U. I can with my PC and my phone but with my Nintendo devices no. If this can help my 3DS gives the error 012-1004 and my Wii U 112-1035.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please also delete this page (Gekkou Vietnamese) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please delete [https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou:Volume_1_Viet| This one], this is also a part of Gekkou Vietnamese, which I forgot to tell you to delete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:My2ndAngelic|My2ndAngelic]] ([[User talk:My2ndAngelic|talk]]) 06:43, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:53, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== may want to check certificates I was trying to get on to site and got the text box can not be displayed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When trying to get in to the www.baka-tsuki.org site received message: The page cannot be displayed because the Web site cannot be authenticated.&lt;br /&gt;
* Are you using Windows XP or the older version of Windows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http fetching error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it&#039;s can&#039;t update novel please help&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel Illustrations cannot be fetched in app ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admins ^_^ Thank you for working hard.&lt;br /&gt;
I&#039;m currently reading Baka to Test to Shoukanjuu and I noticed that the novel illustrations cannot be fetched from the app. It&#039;s still there when I check your website but I cannot access/fetch it in the app. Thank You :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== /* Archive Baka-Tsuki */  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
I&#039;m from Archive Team [http://www.archiveteam.org/index.php?title=Main_Page archiveteam]&lt;br /&gt;
We are a loose collective of rogue archivists, programmers, writers and loudmouths dedicated to saving our digital heritage. It has came to our Notice that Several time there have been brink of Take-Down and offline requests on Baka-Tsuki website. So as a number of requests from ongoing users at our site to archive Baka-Tsuki and save it for future. We thought to contact you.&lt;br /&gt;
We want to archive this website which is intended to be an offloading point and information depot for a number of archiving projects, all related to saving websites or data that is in danger of being lost. Besides serving as a hub for team-based pulling down and mirroring of data, this site will provide advice on managing your own data and rescuing it from the brink of destruction.&lt;br /&gt;
So, I request all the Administrator here to provide us following:&lt;br /&gt;
1.  Provide the text backups of all of your articles of this website. &lt;br /&gt;
Along with images backups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: Paradically publish full text backups of Baka-Tsuki for mirroring and archiving purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Archive Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Not that I&#039;m necessarily the final voice or anything, but since I&#039;m usually the one to respond on things to this page, I&#039;ll give my opinion.  An archive/mirror would have been a lot more important when we weren&#039;t sure if we would be able to stay online because of server host issues; that was at the beginning of the year, which may be part of the reason you received requests.  We&#039;ve since resolved those issues and will stay up, so I don&#039;t think it&#039;s as relevant anymore.  In fact, there are a couple of reasons I personally would prefer there was not a mirrored/archived version.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:37, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error 502: Bad Gateway when accessing the &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; translation page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot access the project page of &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; and displays this: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Error 502 Ray ID: 2a9fe78e13a6050e • 2016-05-28 07:13:32 UTC&lt;br /&gt;
Bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you check please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] ([[User talk:Rixlanchy|talk]]) 07:33, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternative Languaje Project: Daybreak on Hyperion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings to the Baka-Tsuki Administration. I&#039;m Exilius, and I want to inform about my new project, the Spanish translation for the &amp;quot;Daybreak on Hyperion&amp;quot; original light novel series written by Aiorii. I have already uploaded some translations, but since I&#039;m new contributiong on wikis there may be some errors. In any case, you can find the Project Overview Page here: [[Daybreak_on_Hyperion_~_Spanish]]&lt;br /&gt;
I hope there will be no problems with this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a pleasant day.&lt;br /&gt;
--[[User:Exilius|Exilius]] ([[User talk:Exilius|talk]]) 13:09, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unable to access Baka-Tsuki using smartphone. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi.&lt;br /&gt;
Since about a week ago, I&#039;m unable to access the website using my smartphone. I tried different browsers, wiping the cache and cookies, but nothing helps. I can access every other website without any problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site is not viewable on Kindle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use my Kindle often to go on the site but recently (after the maintenance) any attempts to get on the site with my Kindle has failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more info, my device is a Kindle Touch (an e-reader not a tablet) and I can&#039;t access any part of the site. Yup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Dunno about sig thing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:06 5/29/16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New series: Youjo Senki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created the project page for Youjo Senki and linked the translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Youjo Senki]]. --[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 04:28, 3 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello I was wording if I am the online on that cannot access the website: baka-tsuki, certain light novels. I cannot get into light novels like Tokyo Ravens for some reason as it keeps saying the website is down, despite the maintenance happening over two weeks ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cannot reach any of the projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I try to view one of the projects I get a server error.  You might want to look into it when you have a chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⤷ This should have been now corrected, if not please contact me. [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 17:29, 30 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Removal of Inactive Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am writing this letter to ask that [[user:Simonoz|Simonoz]] be removed from the Active Editors list on [[Maria-sama ga Miteru]], and from the editor&#039;s list in general. Since &amp;quot;joining&amp;quot; the project, he has not contributed in the last year [[https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Simonoz &#039;&#039;source&#039;&#039;]]. Additionally, he added himself to the Editors list, which is against Baka-Tsuki&#039;s Editor Conventions rules. We currently do not have a project manager for Marimite, so I must bring this issue up with the admin staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Lunar Vitae|Lunar Vitae]] ([[User talk:Lunar Vitae|talk]]) 05:50, 6 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hello Lunar Vitae. General supervisors/admins (and this page) don&#039;t usually get involved with the minor details of individual projects.  The project manager, or lacking that (as in this case) an active translator, are generally the leaders for their projects and likely the most appropriate person to decide on who should be listed as an editor. In this particular case, it seems fairly obvious the person never got to editing, so removing their name would likely be reasonable by anyone involved in the project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:37, 7 June 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka Tsuki Android App Novel Download ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wrong Version of Key Store&amp;quot; this is the message i get anytime i try to download anything now. even older novels i once had I can no longer get images and some chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Lumina94, have started a new project for Fate/Apocrypha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Apocrypha_%7E_(Italiano).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project - Monogatari Series (Czech) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Baka-Tsuki administration,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, [[User:Robin997|Robin997]], have created the Overview Page for [[Monogatari_-_Česky|Monogatari Series (Czech)]] (link from the English Overview page included) and added the [[Monogatari_CZ:Bakemonogatari/Hitagi_Krab_001|first chapter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have already finished translating &#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039; and will be releasing it on a monthly basis in order to buy time for translation of &#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039; (I am half-way through the second chapter). I plan only to translate Hitagi Crab and Mayoi Snail, though I am considering translating &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; and the &#039;&#039;Bakemonogatari Official Anime Guidebook&#039;&#039; chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse any errors of mine in regards to following the Overview Page guidelines. If you&#039;ve found any mistakes, I&#039;ll be sure to correct them immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the sake of clarity, link to Overview page here: [[Monogatari_-_Česky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck with your project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 20 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for new project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name: I dont have. I work alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Daniel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:    Rakuin no Monshou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked ( I have my own page)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate:  No&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: I would like to translate from English form baka tsuki to Polish.&lt;br /&gt;
(e.g. Is it a webnovel or light novel? Japanese or Chinese source?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: Translator&lt;br /&gt;
(e.g.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:  My email: danielggg@onet.pl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: that is my internet page, I did not translate single chapter yet , but I will start as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          http://rakuinnomanshou.za.pl/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Not able to register email ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m trying to register my email address, but I keep getting this error message&lt;br /&gt;
&amp;quot; authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 534, response: 5.7.9 Please log in with your web browser and then try again. Learn more at 5.7.9 https://support.google.com/mail/answer/78754 pf5sm4906073wjb.42 - gsmtp)] &amp;quot;&lt;br /&gt;
I changed from using my handy to my laptop, and changed to an other of my email address&#039;s, no change in the message.&lt;br /&gt;
Clicking the link doesn&#039;t work, copying it brings me to an &amp;quot;this page has either been deleted or never existed in the first place&amp;quot; kind of site and searching the error number or the complete link didn&#039;t help...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This might be related to the problem above: I was curious and wanted to test the [[Special:EmailUser]] PM system on myself, but I get this error:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;white-space: pre-wrap;&amp;quot;&amp;gt;authentication failure [SMTP: Invalid response code received from server (code: 534, response: 5.7.9 Please log in with your web browser and then try again. Learn more at 5.7.9 https://support.google.com/mail/answer/78754 q65sm10041399wmd.24 - gsmtp)]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Just to let you guys know. [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 18:06, 31 August 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sorry for not getting back earlier, but it appears all BT email services are down right now.  For the wiki, I don&#039;t think accounts require emails; however, this means no one will be able to create new forum accounts until that&#039;s fixed.  I&#039;ve sent an email (not through BT) to the sysadmin, and hopefully he&#039;ll have time to fix it soon. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:27, 10 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t register in the forums ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello administration of Baka Tsuki.&lt;br /&gt;
I&#039;ve been wanting to register in the forums but my activation email doesn&#039;t arrive.&lt;br /&gt;
I tried clicking the resend ativation email feature some times but it just doesn&#039;t arrive, i&#039;ve been waiting for some days and now I&#039;m sure it&#039;s not that it&#039;s slow.&lt;br /&gt;
I also tried registering with other emails to see if it was just a bug on the first one i&#039;ve been using, but seemingly no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is Usirber if you need it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Now I&#039;ve seen the answer.  Shouldn&#039;t been fixed by now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Webnovel Yaoshenji/Tales of Demons and Gods in German ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to submit my first part of a German translation for the webnovel Yaoshenji to the forums and ask for a project approval, but with the email confirmation problem i can&#039;t register there. Should I just directly ask for an approval and upload it on a file hosting site so you can check it? Do German translations of a Webnovel even have a chance to get approved, since both the German forum and the webnovel part seem to be pretty empty anyways?&lt;br /&gt;
--[[User:Hackfruchtsalat|Hackfruchtsalat]] ([[User talk:Hackfruchtsalat|talk]]) 22:28, 18 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Forum registration/emails should be fixed now. If it&#039;s not working for you still, let me know the username you registered with and I can activate it manually. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 13:17, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Management For &#039;&#039;Hentai Ouji&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hentai Ouji To Warawanai Neko&amp;quot;, aka &amp;quot;The Hentai Prince And Stony Cat&amp;quot;. There is no project manager for this series at the moment, therefore, I&#039;d be willing to manage and help translate the volumes of the series. And as well as have this be a full project, since one volume is completed at the moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Xftg123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Hentai Ouji&#039;&#039; was licensed by DMG, which is why Nanodesu decided to stop translating the series. Also, to sign with your username and timestamp in the wiki, simply use four tildes: &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 01:44, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Will It Or Will it Not Finish? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not an impatient person or anything like that, but, for some reason, it says on Noucome&#039;s LN page that it&#039;s been active for 3 months. I check the updates, and it last updated around June 2015. Can you guys change it to &amp;quot;HALTED&amp;quot;, and also, will the project manager, Talinnilat, ever continue finishing the rest of the &amp;quot;Noucome&amp;quot; series?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s a wiki, so anyone who sees something that should be changed like a project activity status can do so; admins don&#039;t need to be the one to change it.  And I have not idea what Talinnilat would do, he/she&#039;d probably be the likeliest person to know. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:50, 23 September 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Teaser Project: Vandread ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, JeruTz, have started a new project for Vandread and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Vandread}. --[[User:JeruTz|JeruTz]] ([[User talk:JeruTz|talk]]) 03:25, 7 October 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:09, 12 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka-Tsuki android app problem. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey there, your app Baka-Tsuki Ex is giving problem when attempted to read any of the novels. The error says Bitmap empty and then gives another error which is pretty long. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This error is happening with other people as well because in the app store people have written that they too get the same error. I have tried redownloading the app but it didn&#039;t work, I tried deleting and downloading the novel cache but it doesn&#039;t do anything so I wanted to report this to you people. I hope it gets fixed soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmm... I&#039;m not sure what&#039;s the problem.  The developer posted the following advice in the forums, perhaps it will resolve it: &amp;quot;For BakaReaderEx users, please disable Load App KeyStore in Settings -&amp;gt; Update and Notification as it use the old cert.&amp;quot; --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:09, 12 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no Blade Dance page broken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When going to the page https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance, it shows this error: 502 Bad Gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no Blade Dance is not working ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I would like to inform that I cannot access to the page Seirei Tsukai no Blade Dance. I get page error when I click on the link in the website and the same too when using on the app. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw it&#039;s on the up to date section so I doubt it&#039;s removed. If it&#039;s removed, then please just ignore this message. Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai No Blade Dance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that the page of serei tsuakai no blade dance is broken the links display a bad gateway error.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Konjiki no Wordmaster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to read some of the konjiki no wordmaster chapters but when I went to the main area for the web novel it gave me a &amp;quot;bad gateway&amp;quot; response.  I tried multiple methods of accessing the chapters but all ended up giving me the same response.  I am not sure whether this is a server error due to coding or what is responsible but I felt I should inform you of this issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seirei Tsukai no blade dance page error 502 bad gateway ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was re-reeading it and then the server died, and all that appears on the seirei&#039;s page was error 502 bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Absolute Duo either Stalled or Active again ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know if this LN is stalled or not, it remained stalled and I saw chapter 1 of volume 6 was edited  October 3, 2016 and the &amp;quot;Updates&amp;quot; on the page are not being updated even though the prolouge of vol 6 and incomplete release of its chapter 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed, a new translator is working on vol 6 (external for now), but the person who added it didn&#039;t think of updating the project page (I&#039;ll do that now). --[[User:RS|RS]] (&amp;lt;span style=&amp;quot;white-space: nowrap; position: relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: absolute; font-size: .8em; top: -11px; left: 50%; white-space: nowrap; letter-spacing: normal; color: inherit; font-weight: inherit; font-style: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; left: -50%;&amp;quot;&amp;gt;[[User talk:RS|talk]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;display: inline-block; color: inherit; letter-spacing: normal; font-size: 1.0em; font-weight: inherit;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[https://discord.gg/YC65KzZ discord]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;) 21:17, 13 October 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== novels in app not updating ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i am not able to update novels in ur android app after showdown. pls correct it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahou Shoujo Ikusei Keikaku (Spanish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, MahoIkuESP, have started a new project for Mahou Shoujo Ikusei Keikaku (in Spanish) and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Mahou_Shoujo_Ikusei_Keikaku_(Spanish)]]. --MahoIkuESP 12 November 2016&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Madan no Ou to Vanadis (Polish) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I, GoToHell, have started a new project for Madan no Ou to Vanadis and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Madan_no_Ou_to_Vanadis_(Polski). --[[User:GoToHell|GoToHell]] ([[User talk:GoToHell|talk]]) 17:09, 5 December 2016 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Approval for full project status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting for the series [[Youjo Senki|youjo senki]] to be upgraded into full project status. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 05:03, 14 December 2016 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508115</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508115"/>
		<updated>2016-12-14T00:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 1 Deus lo vult (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html#YS_V1_afterwords Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508005</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508005"/>
		<updated>2016-12-12T04:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 1 Deus lo vult (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Chapter 5. Primeval Battalion]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/12/YJ15.html Afterwords]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508004</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=508004"/>
		<updated>2016-12-12T04:36:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* December 12, 2016 - Volume 1 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
* September 9, 2016 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=501365</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=501365"/>
		<updated>2016-09-10T01:28:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just another translator. Likes to procrastinate~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Currently translating [[Youjo Senki|youjo senki]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous translations: [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Vol 7 Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Vol 7 Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Vol 7 Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Vol 7 Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 2#Part 1| Vol 7 Chapter 2 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* Vol 7 Chapter 4 - Part 3&lt;br /&gt;
* Vol 7 Epilogue&lt;br /&gt;
* Vol 9 Chapter 3 - Part 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 Ch 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V8 part 1 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=501362</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=501362"/>
		<updated>2016-09-10T00:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 1 Deus lo vult (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/09/YJ14.html Chapter 4. War College]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=493609</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=493609"/>
		<updated>2016-06-13T14:04:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: updated illustrator details&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinotsuki Shinobu&#039;&#039; (篠月しのぶ). It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492928</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492928"/>
		<updated>2016-06-06T11:31:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Youjo Senki by Carlo Zeno */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 Plus Ultra ===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Dacian War&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Norden I&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Norden II&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Devil in the Coast of Norden&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Rhine&#039;s Demon&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Ordeal of Fire&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Preparation for Move Forwards&lt;br /&gt;
::*Side Story. A Borrowed Cat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg&amp;diff=492927</id>
		<title>File:Youjo senki vol2 cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Youjo_senki_vol2_cover.jpg&amp;diff=492927"/>
		<updated>2016-06-06T11:27:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=492363</id>
		<title>Help talk:Administration Contact Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=492363"/>
		<updated>2016-06-03T04:31:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: added title to my previous post&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Ongoing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alt. Language Projects with No Content in Pending Authorisation Category ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:2px dotted orange;padding:5px;&amp;quot;&amp;gt;This is a quick service announcement pertaining to project reclassification status:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;There are a handful of Alt. Lang. Projects that have no translations uploaded WHATSOEVER.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::I left these questionable projects in [[:Category:Pending Authorisation]]. &amp;lt;small&amp;gt;(Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo (Italiano), Mokushiroku Arisu - Français)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Theoretically, according to the new English conventions, these pages should be deleted if nothing is uploaded &#039;&#039;&#039;within a week&#039;&#039;&#039;. However, I&#039;ll leave it up to the Alt. Language Supervisors to decide what course of action to take with these projects, whether you want to officially give them extensions, or issue notifications, etc. This is just a memo so that we don&#039;t forget about them. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 00:54, 31 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of concerned projects updated. I&#039;ll delete them if I don&#039;t have anything regarding their activity. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 07:10, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Registration &amp;amp; Login Issues on the Forum&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If registration is impossible because of a &amp;quot;banned IP&amp;quot;, confirm the form again, use a different mail or a VPN to bypass this issue. This is caused by an IP ban range that is randomly changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those who have troubles while logging on the forum, please refer to [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10583 this thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Download as PDF feature on wiki not working===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The download as PDF feature listed on the wiki sidebar is no longer working.  There is no estimate for when or if it will be fixed. You are welcome to check the [{{SERVER}}/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation &amp;amp; PDF&amp;quot; subforum] within &amp;quot;Auxiliary Brigades&amp;quot; forum for PDFs made available by general users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== On Hold ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinonome Yuuko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imoutolicious LNT ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Indecent Relationship between Four Lovers]] and [[Queen&#039;s Knight Kael]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Projects needing approval:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Washio Sumi===&lt;br /&gt;
As per [[Baka-Tsuki:External Contributor Rules]], [https://archive.moe/a/thread/117209264/#117236196 permission for Washio Sumi Light Novel].&lt;br /&gt;
Link to all text:&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/116144248/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/117090114/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117209264/#q117235814&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117518875&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117792620/#q117807123&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117900925/#q117910907&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118101546/#q118107664&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118133302/#q118143289&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118281570/#q118285149&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118412524/#q118420919&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118786200/#q118807470&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/120549205/#q120570039&lt;br /&gt;
[[User:746939454|746939454]] ([[User talk:746939454|talk]]) 00:55, 14 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Account Problems, Human Resources:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Site or project problems:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recent Spam ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
what the heck with the recent spam? Could someone do something about it? -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 12:25, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting to Propose A New Project Under A Translated Version of LN ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi and greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Muhamad from Malaysia. I&#039;m currently studying undergraduate in United Kingdom.&lt;br /&gt;
During my spare time, I used to read Light Novels (LN) from Baka-Tsuki (BT) and my Japanese friend, who is in the same universities. I do enjoy reading both original and English-translated LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, he said to me: &#039;Why not translating them into your Own Language (Malay)?&amp;quot; And here I am, quite to afraid to suggest it beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I would like to request your permission, and your approval to add another language-translated LN, that is Malay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know this is something new, but I would like to try it by means of translating it to my native language.&lt;br /&gt;
If possible, I would like to found this new project, so that people from my country and those who can read Malay appreciate more stories in LN by means of Malay language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will give it a try, and you could give me a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s my email: mujahidmuda13@gmail.com. Feel free to drop me a email, to ask any question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time reading this post, and also for your help and support.&lt;br /&gt;
I am looking forward to be part of BT community team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
Muhamad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome to translate to other languages, though if you&#039;re translating from a translation (ie English) instead of the original language (likely Japanese), then it is considered good manners to ask the translator first. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unification of Series Overview sections ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated in the subject title, the release info in series overview sections should be unified. Some don&#039;t list subtitles in japanese, or some extra list the page count, other have totally different formats of date. The way the brackets or dashes are put are different from project to project. Please consider making a formatting rule for this information. --non∞ 14:31, 9 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I&#039;d say format unification is a generally a good thing, I don&#039;t think it&#039;s an urgent item. To implement this as a rule/guideline, it should probably be raised for discussion in the forums.  And then after discussion (aka the thread sits there for a week or two without anyone posting), it could be accepted as a new rule/guideline.  However, at that point someone would have to be motivated to go through and edit all the overviews, as well as enforce the rule for new projects; and it&#039;s probably true to say BT is lacking people to do such general upkeep. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 13:20, 12 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Sousetsuka sousetsuka.blogspot.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Either Sousetsuka or this username is fine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
Listing one link to homepage in the main project page. The rest follow guideline for linked affiliation project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: zweindrei@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Muryoku daga|Muryoku daga]] ([[User talk:Muryoku daga|talk]]) 01:26, 15 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Game Sensou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Sir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Teaser Project &amp;quot;Boku to Kanojo no Game Sensou&amp;quot; and posted the complete Volume 1 as a external contributor of Kami Translation. Though I&#039;ve updated the &amp;quot;Staff section&amp;quot;, in the page, I don&#039;t know how to update the &amp;quot;Update Section&amp;quot; myself. the &amp;quot;Feedback thread&amp;quot; linked the forum is also Transferred to the Teaser Section of the Forums for now, if possible please check if I did something wrong or not and while you are at it, if found no error, transfer it from Teaser Project to the Main Project section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I still can&#039;t log into the forums myself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the update section, simply follow the format as it is (if you have no idea of the dates, do give a rough estimate of when the volume is completed, at the very least--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:04, 23 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated the TL, Update Section, Staff Section and the Series Information. The Volume 1 is completed while the Volume 2 Chapter 1&#039;s been added on 23rd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Sensou marked as full project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinmai Maou no Tesutamento supervisor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinmai Maou no Tesutamento needs a new supervisor can someone please fill in Shinmai Maou no Tesutamento is intense and epic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If left blank, the default supervisor is Onizuka-GTO--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:40, 24 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unban request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, so, my brother&#039;s an idiot and got our IP banned (122.104.147.46 #49412) normally I&#039;d just wait out the period, but I&#039;d like to register as a translator for one of the new Mushoku Tensei chapters and by the time it runs out the volume will probably be over. I&#039;m asking this from my phone because it won&#039;t even let me make a reqest on the computer. I can vouch that he won&#039;t do it again so it would be greatly apreciated of you could lift the ban sometime soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 02:51, 2 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added New Teaser Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdhaos, have started a new project for &amp;quot;Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ochitekita_Ryuuou_to_Horobiyuku_Majo_no_Kuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contributor Request - Desolate Era ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, IEWatermelons, have started a new project for Desolate Era as an external contributor and have uploaded translations at www.worldofwatermelons.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I Eat Watermelons (www.worldofwatermelons.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: IEWatermelons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Desolate Era&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: None&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: IEWatermelons@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IEWatermelons&lt;br /&gt;
March 4, 2015, 1:11 PM&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/169.253.194.1|169.253.194.1]] 12:12, 4 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spam in Recent Changes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Administrators, There has been a lot of spam articles in the recent changes section as of late. Ranging from losing weight to getting various discounts, several things are being advertised. To frank, I don&#039;t want to read these kind of things on this site. It also appears that the same articles are being uploaded multiple times each day. It is so bad that the light novel updates I want to read/check are getting buried and hard to find. I am sorry if you didn&#039;t want me to tell you about this in this section, but I thought you should know about this issue. It is really annoying and I think this issue should be addressed soon if not immediately. Thanks again for running this awesome site, I hope this can help make it even better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recent changes in Polish HighSchool DXD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had some serious problems with my Internet connection when I decided to correct a typo, so I accidentally ended up with adding three revisions instead of one. Is there a possibility to remove two unneeded revisions from the history? I mean this page: [[High_School_DxD_-_Tom_1_prolog|http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_-_Tom_1_prolog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra revisions in the history aren&#039;t really a problem, so it should be fine as is. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request concerning licensed projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be cool if the series overviews were unlocked for all the licensed series so we could add both new JP and EN release information. Please. --[[User:Angelanime|non∞]] 12:42, 16 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloudii fixed this by allowing transclusion from the talk pages. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s cool. I added those overviews. I&#039;ll udpate also the others licensed projects in the same way. DanMachi is already up. Following up will be Strike the Blood, Mahouka, Index, Tate no Yuusha, Seraph of the End, Durarara!!. These are not yet listed in the sidebar under abandoned, I hope you&#039;ll update it soon. :) --[[User:Angelanime|non∞]] non∞ 12:06, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did the same for DanMachi, StB, Mahouka, and Durarara!!.  Tate and Seraph aren&#039;t locked as of now, so I left those as is.  Index was already editable through Template:Toaru:Series_Overview.  For the projects not in abandoned on the sidebar, they will be moved out of the project categories and into the sidebar once all the translations on the pages are deleted, which should be no later than 2 months before the first English publication.  In Tate&#039;s case I don&#039;t think there&#039;s yet a consensus on what to do, so I can&#039;t say what will happen. Thanks for keeping things updated. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:49, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project for Konjiki no Wordmaster in English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Onemanleft}, have started a new project for {Konjiki no Wordmaster} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster}. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 17:01, 22 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, I didn&#039;t know that I had to obtain permission for linked translations. I have contacted them and I will post their permissions when they reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I got the translator&#039;s permissions for hosting their links here on BT shown in the screenshots hereː &lt;br /&gt;
http://postimg.org/image/60avsw6f3/  &lt;br /&gt;
I don&#039;t know if postimage is fine for the proof. If there is any problems/things left to do, feel free to contact me. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 13:15, 23 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated link for translator&#039;s permissionsː http://postimg.org/image/wdrlxkr21/ --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 15:30, 24 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A new project: Divine Throne ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, totokkk, have started a new project for Divine Throne and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: Project Registration Page. --[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Totokkk] ([[User talk:Totokkk|talk]]) 08:06, 17 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to share it with the Baka-Tsuki community if they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way this is the first time I try to register a project, if I forgot some steps or did some errors, is it possible to tell me so that I correct what I did not do well please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please, don&#039;t delete the user GardenAll ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please, don&#039;t delete the user GardenAll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that I don&#039;t have edited anything in the past year, but I will to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I clarified on user GardenAll&#039;s talk page that the account will not be deleted. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:23, 20 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Yume Nikki Light Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I&#039;m one of the two translators of the [[Yume_Nikki|Yume Nikki]] LN. Currently, it&#039;s a Teaser project. While we haven&#039;t translated a whole volume yet, considering it&#039;s a one shot and that we&#039;ve translated more than half, I would like to request for it to be raised to Full Project status, since otherwise, it won&#039;t reach it until it&#039;s finished, and personally, I would like it to receive some more exposure before then.&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
--[[User:DreamlessWindow|DreamlessWindow]] ([[User talk:DreamlessWindow|talk]]) 18:39, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
:Acknowledged. Yume Nikki has special permission to be recognized as a Full Project even though a volume has not yet been completed. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 19:01, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for externa contributor (ETL) for Italian translations few novels ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 21:43, 4 May 2015 (CDT)Hy I&#039;m I&#039;m writing from Italy. I&#039;m the founder of a novel&#039;s translation Group and I&#039;d like very much to post or link,whenever you like most my Italian translation on Bakatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirishima zen, I&#039;m the founder of the Group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I prefer Hosted but I&#039;m very bad in editing on Baka Tsuki so if anyone can host for me with credits to the Group it will be wonderfull, for Maru - Ma I&#039;m yet in conctact with the Project Maneger RedGlassesGirl for Host capters, so for Kaze no Stigma, if this is no possible here are the links&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730632 Tsukumodo Antique Shop Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725848 Maru-Ma Personaggi]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725861 Maru-Ma Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730801 Rokka no Yuusha Personaggi Volume 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730851 Rokka no Yuusha Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70734664 Zashiki Warashi of Intellectual Village]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725703 Biblia Kashodou no jinken Techou Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720704 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720803 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 2]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70721122 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 3]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725287 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: If anyone can host the projects I&#039;d like only credits my tranlation group&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: kirishima_zen@yahoo.it or my profile discussions in Baka Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acknowledged.  You may have to rely on fans to make project pages or transfer your hosted text; I don&#039;t think we have any Italian supervisors who can help directly. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:39, 4 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:26, 4 May 2015 (CDT)Thank you very much Kaze no Stigma and Maru-MA I asked to ReGlassesGril and Ayame for italian page, for the other projects I&#039;ve just send a message to every project manager for help to open italian page and host my tranlation. Only for Vamp! and Etsusa Bridges series I&#039;d need help. To host for me it&#039;s ok any editor who can host my tranlation. Someone may help me please?&lt;br /&gt;
I also started translate Tokyo Ravens, I&#039;ve just contacted the project Manager so I hope for you it&#039;s ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also started to translate Tokyo Ravens I hope for you it&#039;s ok --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 02:30, 18 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since a few days I try to register to the forum and have all the time the same error message (picture below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://uppix.com/f-Sans_titre5548b4930018e073.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I try with different PC, internet connection and email &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me ? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email : belaoui@hotmail.fr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request to upgrade &amp;quot;Queen&#039;s Gate&amp;quot; to full project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, I, leecherboy, am assuming Project Manager responsibilities for [[Queen&#039;s Gate]], and I&#039;d like to request it be upgraded to full project, since I think it fulfills the requirements.[[User:Leecherboy|Leecherboy]] ([[User talk:Leecherboy|talk]]) 09:42, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This request might sit for a while both because the MTL procedures are being revised at the moment and because administration is busy with some other restructuring at the moment.  However, there is a precedent with the early days of the Madan no Ou to Vanadis project that MTL chapters don&#039;t count towards the full project quota.  When the current rules were written, that was missing, but just a forwarning that it&#039;s possible a rule like that could be included in the upcoming revised procedures. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 10:06, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registration Issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to host my translations for Ore Twintail Ni Narimasu. here on this website but your DNSBL is detecting my ISP as a proxy and is blocking me from doing anything on the Wiki. I actually had someone else register an account for me but I hadn&#039;t expected such oddly thorough security measures on a site like this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was then told your admins might be able to do something about the block if I contacted you guys through this form so here I am and here are my details:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My email is WoodsRunner@redchan.it, the registered account is Woods.Runner and you&#039;ve got my ip address(probably, pretty sure it&#039;s a dynamic one though). So you know I&#039;m serious, you can find a sample of my work here https://archive.moe/a/thread/125189114/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gift: random steam keys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8WD08-XHE8N-8HPR6 RACER 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MNRJ8-L9JGF-F58RV RADICAL ROACH DELUXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVWEF-W6Z2R-Y7NFF SHADOWS ON THE VATICAN ACT 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LXXD8-8V99F-P3D8M SWIPECART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4Z6D4-L6GEZ-RIBLE THE CULLING OF THE CROWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some random steam keys that i already have in my steam library. &lt;br /&gt;
I hope someone of the b-t team gets a few minutes of enjoyment out of them.&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polish translation of Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Flaria, have started a new project for Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai PL|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why, but I can&#039;t register on Baka-Tsuki forum. When I click sumit on the registration page, it appear an error. I have tried register on my friend&#039;s computer, but there was the same problem. What should I do? --[[User:Flaria|Flaria]] ([[User talk:Flaria|talk]]) 13:53, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New PL project acknowledged.  For the forums, it&#039;s hard to know what the problem is without the knowing specific error message.  It might be that your IP address is listed as a spammer on one of the external spamlists, that happens now and again. So you should copy-paste the text of the error message that you get. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:03, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gak bs log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maaf gan kok gak bs log in. mksh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== False Clockwork Planet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, I think there is some uploading mistakes with the light novel &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. I have been an avid follower of this light novel translation and you should be aware that what has been recently uploaded is not clockwork planet. First off the translator of this light novel has not uploaded translations for volume 3 yet on his website http://hellping.org/. However, the recent translations are supposedly from the third volume. Second, the style is completely different from the &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; novel (even when accounting for a different translator). The supposed chapters are much to short for &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; and after the first chapter none of the main characters are even mentioned. I am glad that you are adding &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. That said, I believe everyone wants the correct version up. Again, you can find the translated version of &amp;quot;Clockwork Planet at  http://hellping.org/. There should be two complete volumes there. I hope this helps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There was something strange in that for a little while the v3 prologue was the copy of another series, but the current prologue should actually be Clockwork Planet.  So I think this is resolved. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Skeith, have started a new project for .hack//Another Birth and uploaded some translations in Spanish. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dot_Hack_~_(Spanish). --[[User:Skeith|Skeith]] ([[User talk:Skeith|talk]]) 09:11, 27 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Acknowledged. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Juvenile Medical God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
Greetings! &lt;br /&gt;
I&#039;d like to submit my request to place Juvenile Medical God under the Main Projects or at least advise what would be the requirements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please see below:&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): AsherahBlue&#039;s Notebook&lt;br /&gt;
https://asherahbluenotebook.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:Juvenile Medical God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:&lt;br /&gt;
asherahblue@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::With just a few chapters, Teasers_(English) might be better for it.  However, admins are working on a WN policy, so things are likely to change.  At the least there will be a new Web Novel category, but possibly the new policy might prohibit linked only WNs, so it&#039;s hard for me to enthusiastically take action on this when things are in the middle of being decided.  However, if you wanted to add the Teasers_(English) category at the moment, the links should at least be organized like other projects (with a bullet point list). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, guys.&lt;br /&gt;
So, I kinda tried to continue translating Kenkoku no Jungfrau from where it left off in Baka-Tsuki, and finally managed to finish chapter 3. Therefore I&#039;m wondering whether I can have this project as a linked project in Baka-Tsuki. Here&#039;s the request form, and if I&#039;m missing something you can contact me. Thanks a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Blanca&#039;s Blogging Block (https://blancabloggingblock.wordpress.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Blanca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Kenkoku no Jungfrau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type: linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: not really sure about this, but I guess to just tell me whenever there&#039;s something anyone think worth editing. I&#039;m also learning from it, so it&#039;ll be nice to know what I did wrong :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mediablanc@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Should be fine to go ahead with it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turkish Translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, LoyalBlue, have started a new project for Utsuro no Hako to Zero no Maria and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(T%C3%BCrk%C3%A7e)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:19, 8 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting [[Utsuro no Hako to Zero no Maria (Türkçe)|HakoMari (TR)]] approval to full project. I have met all requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2 Volumes fully translated. (So far)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Overview Page including:&lt;br /&gt;
**Registration Page&lt;br /&gt;
**Staff Section&lt;br /&gt;
**Recent Updates Section and Updates Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LoyalBlue|LoyalBlue]] ([[User talk:LoyalBlue|talk]]) 10:35, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks good.  Removed Pending and Teaser Categories (was already in &amp;quot;Light Novel&amp;quot; category, so it&#039;s not much of a change). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:41, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to view web novel postings on Forum, Major concerns. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is john34404 on both parts of the site and I want access to the web novels section on the forums. This is due to me adding evil god average, xin Ni (still not sure if its a web novel or light novel), and Dragon life to the listings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new rulings on Web Novels I will need to ask additional permissions from not only the translators, but also to the baka-staff. This is due to the current translation projects currently being done usually will be dropped (Whole sites even) if the site receives no hits for the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that it would be more convenient for baka-tsuki to host the projects, especially for the app, but a small revision to where currently translating projects have a wait/separation time until the text version is needed for the site would be better for baka-tsuki due to the willingness of access from translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be a lot easier getting permission for completed sections (or whole works) than it would be for the most current text of a currently translating work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the translators get no gain/feedback from this site they will just not give this site permissions to works and this site will likely become very small or unused. I use unused because the new Web Novel decision will make it hard to use the site and new sites may be made, due to the newer harder rules and regulations.  --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 11:41, 21 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Thank you for making us aware of the issue with the WN forum being locked.  Someone who can fix it might not have the time to fix it immediately, but the process has started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::As a note, the intent is for web novel approval to be for translators themselves, as I expect there to be questions directly for the translator in the approval process.  If the translator is just granting permission and doesn&#039;t really care one way or the other, then I think it&#039;s better just to leave it on their blog. It is true that Baka Tsuki will not be keeping up with tracking the various web novels sites, however there are already other sites (like Aho, or reddit) that are much more comprehensive with regards to following web novels.  Baka Tsuki will keep its focus more on Light Novels. As a note, a back and forth discussion is likely more appropriate for the forums. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:39, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Posting/viewing permissions for the web novel subforum should now be fixed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:13, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the quick response. --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 9:12, 22 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please restore my translator and editor rights ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Baka-Tsuki staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m leader of Vietnamese translation of CLANNAD (see [[CLANNAD ~Vietnamese~]]). I request to restore my translator and editor rights for continue working on this project. See log rights [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special%3ALog&amp;amp;type=rights&amp;amp;user=&amp;amp;page=User%3AMinhhuywiki&amp;amp;year=&amp;amp;month=-1&amp;amp;tagfilter=]. Thank you in advanced. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:48, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*User groups restored. Welcome back, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:13, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I would like to help translate the novel Rogue hero but I do not no how&lt;br /&gt;
To send it to you do you guys have a email that I can send the translated &lt;br /&gt;
Chapter to you can contact me here thomasfoster690@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Hello. You shouldn&#039;t need to send the translated chapter, unless you translated it with a machine translator, in which case you should post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=85 in this forum].  If it&#039;s not a machine translation, then just go to the project page, click on a red link, and post your page there.  Though it should be a chapter that no has registered for.  See [[Baka-Tsuki:Project_Conventions#Joining_a_Project|this page for details on joining projects]]. If you&#039;re more comfortable using the forums, then you can post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 here in the project thread] and someone might help you transfer it to the wiki. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:31, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Translation Group Affiliation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m the owner of an brazillian group of novel translators(http://mundodasnovels.blogspot.com.br/).&lt;br /&gt;
I would like to link the portuguese translation here to more people reach my site. Yes, we&#039;re a new group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link):&lt;br /&gt;
Mundo das Novels&lt;br /&gt;
http://mundodasnovels.blogspot.com.br/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Shinmai Maou no Keiyakusha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mundodasnovels@outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately baka-tsuki can not accept this linked project as your blog has a donation system for extra chapters, which would violate our commercial activity policy ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]).  Others including you obviously feel differently, but the majority of BT contributors and admins feel strongly against money making activity associated with someone else&#039;s intellectual property, which is the reason for the policy. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:07, 25 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ETL Italian Affiliation and Translation, Request Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hy, previously I asked here permission for ETL italian tranlations of these novels: &#039;&#039;&#039;Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt and Tokyo Ravens&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
You agreed and told my to find a project maneger and an editor, so I&#039;ve done but only for Tsukumodo Antique Shoop and Maru-MA the project manager answered me and make an italian page for the project. &lt;br /&gt;
Aniway here is my translation group [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
I asked to editors or project manager of all these novel but nobody answer me except for Kaze no Stigma one time and no moore.&lt;br /&gt;
Now in my group we are going on to translate and for exemple for Kaze no Stigma we ave yet the first volume translated.&lt;br /&gt;
Can you please help me to find someone who can help me? --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 20:41, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately I don&#039;t think we&#039;ll be able to find someone to directly help you (at least I won&#039;t be able to, maybe someone else will comment that can).  If we had an Italian supervisor, I might refer you to them, however we don&#039;t, so I don&#039;t have anyone in particular.  The best thing I&#039;d recommend would be to post in the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 Alternate Language forum] and ask for help there, but I&#039;m not sure how many Italian users visit the forums.  You may have to learn how to create the pages yourself. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 30 July 2015 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve yet script in the alternative language forum but nobody answered me. I also can learn but you can please link me a tutorial how to create a page? Also I&#039;m an ETL I can manage a page? I want anything accord the rules so please tell me how I have to do, thank you very much^^ --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 12:16, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyone is allowed to create project pages; and projects don&#039;t need project managers, you can just leave it blank.  There are no detailed guides specifically for BT, but you can google to look up general instructions for wikis (such as [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial eng wikipedia:tutorial]).  It&#039;s typically easiest to copy another page (ie another Italian project) and replace the old information/links for the one with the new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:28, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much so I can create a page and link there my group translation, right? Then the project is teaser until fullify all your request, do understand well?--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:49, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you can add links as long as your site doesn&#039;t break any of rules for externals ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]); for example, as long as the site isn&#039;t engaged in commercial activity (take &amp;quot;donations&amp;quot; for the translation), and doesn&#039;t host Italian projects for novel series that are licensed/released by an Italian publisher.  When making the page, just follow the general format of other projects.  The convention for English projects is that it is no longer a teaser once 1 full volume is translated; the alternate languages aren&#039;t always as organized in that regard, but that&#039;s what I&#039;d recommend. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, yes we have these requisites, we don&#039;t ask donations for traslatione, we don&#039;t ask donation at all, and we are translating only novels that are not edited in Italy, if any novel we are translating will be published in Italy we support italian editors and translators and putt off our translation from my site. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 13:46, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I&#039;m here again, I start to create italian page like you said my but for Tokyo Ravens and Rokka no Yuusha italian translation these tread are put in english novels and not in italian novels, I don&#039;t know why or what can I do so I ask you if I can make something or you put the tread in Italian novel...If I make a mistaky I&#039;m very very sorry--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:08, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixed.  The key line was &amp;quot;Light novel (English)&amp;quot; should have been &amp;quot;Light novel (Italian)&amp;quot;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late answer, I&#039;ve finished to make all the page as ETL project and Group, I undersood where I was wrong. Thank you very much for you&#039;re help.&lt;br /&gt;
My Group had started translate also &#039;&#039;&#039;Gekkou, Heavy Object and Golden Time&#039;&#039;&#039; so I ask you the permission to make a page also for these novels.&lt;br /&gt;
Like I said before my Group is fit with your policy and rules, I want to tell that we translate also novel yaoi but for Italian policy and laws we put these translation under previous abilitation that is given only to users that are over eighteen years old. &lt;br /&gt;
I want you to know this because we are very serious about our work and our policy. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:56, 19 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I want to register as an editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I plan to do major rewrites from ZnT volume 7 onwards to correct some of the bad grammar and machine translation present.&lt;br /&gt;
I&#039;ve read on wiki I&#039;m required to register for major edits, is this the correct place to register? - [[User:Iro Daijoubu|Iro Daijoubu]] ([[User talk:Iro Daijoubu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Answered on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:34, 8 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! Abandoned ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Administration!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have monitored the [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!]] project for over a year and it&#039;s been at my attention that the current Project Manager, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]], has not been around the PapaKiki project for some time. I&#039;ve done a little research and I&#039;ve noted that he hasn&#039;t responded to requests on his talk page on if the PapaKiki project has been abandoned or not. I understand being a head of Baka Tsuki is a big time commitment, so I can understand how this could have happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are contributors who wish to translate but would like some guidance/assistance on how to go about their roles. There are some who don&#039;t want to step on any toes and don&#039;t wish to start translating until receiving the OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I request to oversee this project until Onizuka-gto returns or I am considered a valid permanent project manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shanesan|Shanesan]] ([[User talk:Shanesan|talk]]) 15:32, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:24, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kokoro connect please ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi my name is hassan I am from morocco &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry ,but I just need to know if you&#039;re going to continue with the translation of kokoro connect please&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please answer me here hassanelgarni5@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answer can be found [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=10428 here]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:21, 4 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==misc question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I was wondering if someone could translate these chapters into English of Akuma no Ichigo because there appears to be only chapter 1 and 2 translated in English and rest is not http://iutruyentranh.com/truyen/7258-Akuma-No-Ichigo/c003.html?id=140704&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admins don&#039;t decide what gets translated, every translator decides what they want to translate themselves, so nothing I can do there. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Katsuudon, have started a new project for Houkago no Pleiades: Minato no Hoshizora and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Houkago_no_Pleiades:_Minato_no_Hoshizora. --[[User:Katsuudon|Katsuudon]] ([[User talk:Katsuudon|talk]]) 17:55, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cool. Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== College IP blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently I&#039;m a student at the Georgia Institute of Technology in Atlanta, Georgia, United States. I decided to join the Baka Tsuki community today, however probably due to my location, perhaps people that accessed the site in previous years, my IP address is blocked. I was wondering if there is any administrative workaround that you would be able to apply on your end to allow me to construct an account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Prodox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like a user account was created with the user name you signed with, so I assume the problem went away?  If not, it would be helpful to see the exact blocking message it gives you when trying to create an account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:28, 6 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Psycho Love Comedy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for sending my request through wrong channel.&lt;br /&gt;
But please hear me out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to my knowledge that yen press has licensed the Psycome series due to which it has been taken down from baka-tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a really big fan of Psycho Love Comedy series and have read all the three volumes and was waiting a long time to read volume 4 which you took almost a year to update on the app and site and was really eager to read it when i got time i even downloaded it and saved it so i could read it with peace and savoir all the contents.&lt;br /&gt;
But i lost that phone and the data and now when i got time and wanted to read the 4th volume, it had already been taken down and i searched a lot on net before writing to you, but i was unable to find any backup or copy of that volume in any format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time i felt a strong despair and a strong hate towards Yen Press as i lost all means to get to read my favorite series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in my job interview i told them that i read books and light novel and this is the one i am fond of and also told them the review and summary of the series enthusiastically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yen press will be releasing the series in Feb/March of 2016, which is a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my last hope i thought of asking you if by any chance you could provide me with pdf, epub or even html version of the forth volume.&lt;br /&gt;
So i could finally continue on with the series. I already know full well that your hands are tied too. But please consider my request.&lt;br /&gt;
And i promise i won&#039;t distribute it to anyone or post it on any site or even share it with any of my friends or peers(not that they have any interest in light novels).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would be indebted to you please please if by any possibility you could help me in this i will really appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with gratitude, Thanking you &lt;br /&gt;
Harpreet&lt;br /&gt;
harpreet.sethi89@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and requesting abandoned content is generally against the rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rakudai kishi no eiyuutan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if there is a forecast for the translation of Volume 4 of Rakudai Kishi in Eiyuutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and asking when updates are coming is generally against posting rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenkyou no Alderamin in alt. language  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Tamlin}, have started a new project for {Tenkyu no Alderamin} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Tenkyou_no_Alderamin-Thai_version]]. --[[User:Tamlin|Tamlin]] ([[User talk:Tamlin|talk]]) 14:14, 27 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
Look like my registration not finish due to my IP become blacklisted so I can&#039;t fallow the rule said I have to post thread in Alt language forum, despite that I somehow can create page and post my translation. I&#039;m sorry for not adapt to baka-tsuki rules completely. If you have some advice,please tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK.  I updated the language category from English to Thai on the wiki, but it should be good otherwise.  For the forums, it&#039;s not critical to create a thread, so that part is not a big problem, but being blocked from accessing the forums is a problem I&#039;d like to try to fix if possible.  If you could post (copy-paste) the exact message you get here, or you should be able to post in this [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=7251 thread] without an account, then it will help trying to figure it out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle through the Heavens in Spanish - New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, have started a new project for {Battle through the Heavens in Spanish} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[BATTLE_THROUGH_THE_HEAVENS]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am translating this series on my own all the information is on the chapter is link to my site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager Appointment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, am assuming Project Manager responsibilities for Battle through the Heavens. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Sushimoto|Sushimoto]] ([[User talk:Sushimoto|talk]]) 15:03, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK, but external contributors (people who post their translations on sites other than BT and only post links) aren&#039;t really supposed to be project managers on BT.  That position is really supposed to be for someone who wants to post their translation text (not just links), but it doesn&#039;t matter as long as that doesn&#039;t happen. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:00, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project-Imouto Sae Ireba ii ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Rishiki, have started a new project for Imouto Sae Ireba ii and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Imouto_Sae_Ireba_ii. --[[User:Rishiki|Rishiki]] ([[User talk:Rishiki|talk]]) 22:58, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Great! Good luck with the project.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:16, 13 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web Novel : Seijo-sama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About this. [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=86&amp;amp;t=12801 Web novel Forums] . The link to the site is there. I&#039;m not a fan. This is a translation by me and a friend. Would like to host it directly on BT and link it to my site too. --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  08:59, 23 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP supposedly banned for &amp;quot;spam&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Baka-Tsuki supervisors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I made some changed to the page &amp;quot;https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hai_to_Gensou_no_Grimgal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also wanted to add a picture of the third volume, but since I did not know how to do so, I went to register at your forums to ask other members how to upload a file to your servers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my surprise, it said that my IP is blacklisted, and gave me two sites on which I was blacklisted - http://www.uceprotect.net/en/rblcheck.php?ipr=79.177.170.242 and http://www.sorbs.net/lookup.shtml?79.177.170.242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither of these sites mention the reason or places in which I have spammed, nor do I have any memory of doing such. Is it possible to unban me, or at the very least, tell me where exactly I have done so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would greatly appreciate it if you reply. If it&#039;s more convenient for you, you can mail be at &amp;quot;arizxc@gmail.com.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
Ari B (xland44)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on [[User_talk:Xland44|user talk page]]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:43, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FirstAidTent, have started a new project for &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Inou-Battle_wa_Nichijou-kei_no_Naka_de.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I would also like to request to re-categorize the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=10805 &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot;] thread in the Future Project Suggestion Forum to the Teaser Board. --[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 15:41, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Forum move done.  Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Good Evening, want to become a german Translator for you guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening. I am new to this wonderful site, but registrated right away. Getting to the point, I would really love to do translation work on Mushoku Tensei, translating it from English to German. But I have no idea how or wether I may do it. So.. what do I have to do to help your site?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Short instroduction of mine: I don&#039;t read light novels regulary, but I happened to get Mushoku Tensei in my hands and it&#039;s whole world absorbed me for mere two weeks of my life. While learning, eating, sleeping or working I did nothing else despite for holding onto my Kindle. So after I finished reading 5 months ago, I am still inspired by doing some translation on my own. I am german and want to try my best to open Mushoku Tensei to other people here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I work very late till late evening, but will use my free time for translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw. how can I show you guys some of my work?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You don’t need to show anyone a sample.  BT is an mostly an open community, so everyone starts and manages their own projects themselves.  Administration mostly just tries to keep things organized is all.  So I suggest you translate the text from the English project page and [[Mushoku_Tensei_(German)|make a German page here]].  Also, any time “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” appears in the project page, you should replace it with “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):” for the German page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 20:59, 9 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using link and making a new page - I am confused ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello guys, it&#039;s me again.&lt;br /&gt;
I wanted to do a link to my german translations for Mushoku Tensei on the english wiki link for alternative languages, but the link became red.&lt;br /&gt;
So I wanted to ask if anyone would know how to make a link for my contributions on the english wiki side?&lt;br /&gt;
And do I have to retranslate the whole wiki page in german too?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope somebody could help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you should translate the wiki project page to German and post that [[Mushoku Tensei (German)|link]] above (where you currently posted the prologue), and then move the prologue to a page named like [[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]] (you could translate &amp;quot;Volume&amp;quot; and &amp;quot;Prologue&amp;quot;, or just leave them as English in the page name).  When translating/copying the wiki project page, you don&#039;t need to do everything, just delete the links for volumes you&#039;re not working on right now (and change any “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” to “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):”). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I am so sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I know I am being a pain in the ass. But I still don&#039;t get how this side works.&lt;br /&gt;
First of all. How do I start new sites for every volume of mine like you did for my epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2nd Q.: How do I create a new project side like the wiki for Mushoku Tensei. I have read the &amp;quot;Project_Overview_Page_&amp;quot; rules, but I dont know how to create this or redo it like the original english one with pictures and so on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea... I hope that was all from me for the tiem being..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the help so far. I really want to do something great with your efforts :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You can just copy the English one and translate it.  You can look at the text in the &amp;quot;Edit&amp;quot; version of pages to see how things like adding images or links are done and then use the same format on your page.  [[Mushoku_Tensei_(German)|I started you out by copying the English page and updating the links]], but you should translate the English into German, and copy your prologue onto the new page ([[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]], click the red links and then create to make new pages). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:15, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linked project Tenkyou no Alderamin, starting from Ch2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): helidwarf.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Helidwarf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tenkyou_no_Alderamin&lt;br /&gt;
starting from chapter 2 translated here http://helidwarf.com/alderamin-on-the-sky/chapter-2-various-problems-of-the-northern-region/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: No (rarely used to look up words I didn&#039;t know how to say in English = not native english speaker)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Light Novel, Chinese, official published version by Kadokawa Taiwan https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=498erBFADGYOBv5jMlL3E8J8JGYIAtf8lIqh6WrTqnj0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: I don&#039;t really know how this works since it&#039;s linked but I am looking for editors so all contributions are fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: helidwarf(at)outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are multiple pages missing from this series. While chapters are missing, as well as illustrations. Please remedy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Creation IP Blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;m trying to make an account, but it says my IP is flagged for being used as a proxy. Specifically, it says:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by Baka-Tsuki. You cannot create an account.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am on a university connection, but I do not use a VPN or anything like that. Maybe the entire range has been flagged because someone else on campus ran an exit node, or something? I&#039;m not sure. Anyways, I&#039;m wondering how I can make an account given this restriction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers,&lt;br /&gt;
@qhp [[Special:Contributions/128.227.159.16|128.227.159.16]] 05:58, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw the memo at the top and made an account from home. - qhp 23:41, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Maoyuu Maou Tuusha (Italian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, NovelMangaGeneration, have started a new project for Maoyuu Maou Tuusha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian --[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 20:35, 22 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report vandalism ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User Darkmarcos12 has been repeatedly vandalizing both the English and Spanish pages of Gekkou, as shown in his contribution log:&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Darkmarcos12&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blocked.  ty --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:49, 30 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current/Upcoming Anime sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Current/Upcoming Anime sidebar could be updated a bit:&lt;br /&gt;
* The [[Saekano]] does have a second season airing this year, but... it was a teaser linked project that got DMCA&#039;d at nanodesu, so I guess it should be removed?&lt;br /&gt;
* In it&#039;s place, you can put [[Masou Gakuen HxH]], which airs in july.&lt;br /&gt;
Thanks, [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 16:04, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:30, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdraig, have started a new project for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish) and uploaded some translation. The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Reunion_With_Twelve_Fascinating_Goddesses_~_(Spanish) | The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses(Spanish)]] and also I am assuming Project Manager responsibilities for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish). &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 16:41, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Italian Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, novelmangageneration, have started a new project for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Baka to Test to Shoukanjuu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Maoyuu Maou Yuusha, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Mushoku Tensei - Isekai Ittara Honki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Re:Monster&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_-_Italiano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei_(Italian)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Re:monster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
novelmangageneration--[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 15:01, 18 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Help  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you be able to help me delete my bakatsuki forum account and all the posts associated with it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is &amp;quot;vermiliongrey&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I forgot the password and I don&#039;t have the email to reset the password. However, I can verify my identiy through this cookie trail: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My profile here:&lt;br /&gt;
https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=4947&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leads to:&lt;br /&gt;
https://www.twitter.com/vermiliongrey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I can contact you somehow via that twitter account if you need. You can contact me via that twitter account or at y (a) whitegrey (dot) co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vermiliongrey|Vermiliongrey]] ([[User talk:Vermiliongrey|talk]]) 03:36, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t personally have the ability to delete the account itself; I could delete a few specific posts for a good reason (such as sensitive personal information, you can send a private message if that&#039;s the case), but that&#039;s all I&#039;ll personally do.  Someone else may have more moderator rights and/or time. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:58, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book creater keep reporting error, please fix that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;After the maintenance, I was immediately logged out and I can&#039;t seem to be able to log in again.--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Fixed. There may or may not have been a problem that was fixed by resetting the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mobile devices  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unable to view website in mobile devices says ssl connetection page fail never happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were trying to view the website through a typical browser on a mobile device (not the bt android app)?  I was able to view the site fine on both mobile devices I tried.  I might try the generic advice of clearing your cookies/cache, but I&#039;m not really sure if that&#039;ll help. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:55, 23 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Masou Gakuen HXH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the smartphone application looked like bitmap was empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== connection issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
since new maintenance on site has been completed I have been unable to connect to baka tsuki on my mobile devices. it says ssl connection failed the devices worked fine before to view site but now not so much as a home page  for other websites when I try  going to them they work I&#039;ve tried to see what I could do on my end to fix but to no avail everything&#039;s green connectivity to access point router an connection to the net I just cannot connect to the site on device so I do not understand. thank you for your time reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BakaReader Ex fails to update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The android app fails to update the novels after the recent maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t access the site ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So for some reason I can&#039;t access the site with my 3DS or my Wii U. I can with my PC and my phone but with my Nintendo devices no. If this can help my 3DS gives the error 012-1004 and my Wii U 112-1035.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please also delete this page (Gekkou Vietnamese) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please delete [https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou:Volume_1_Viet| This one], this is also a part of Gekkou Vietnamese, which I forgot to tell you to delete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:My2ndAngelic|My2ndAngelic]] ([[User talk:My2ndAngelic|talk]]) 06:43, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:53, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== may want to check certificates I was trying to get on to site and got the text box can not be displayed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When trying to get in to the www.baka-tsuki.org site received message: The page cannot be displayed because the Web site cannot be authenticated.&lt;br /&gt;
* Are you using Windows XP or the older version of Windows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http fetching error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it&#039;s can&#039;t update novel please help&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel Illustrations cannot be fetched in app ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admins ^_^ Thank you for working hard.&lt;br /&gt;
I&#039;m currently reading Baka to Test to Shoukanjuu and I noticed that the novel illustrations cannot be fetched from the app. It&#039;s still there when I check your website but I cannot access/fetch it in the app. Thank You :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== /* Archive Baka-Tsuki */  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
I&#039;m from Archive Team [http://www.archiveteam.org/index.php?title=Main_Page archiveteam]&lt;br /&gt;
We are a loose collective of rogue archivists, programmers, writers and loudmouths dedicated to saving our digital heritage. It has came to our Notice that Several time there have been brink of Take-Down and offline requests on Baka-Tsuki website. So as a number of requests from ongoing users at our site to archive Baka-Tsuki and save it for future. We thought to contact you.&lt;br /&gt;
We want to archive this website which is intended to be an offloading point and information depot for a number of archiving projects, all related to saving websites or data that is in danger of being lost. Besides serving as a hub for team-based pulling down and mirroring of data, this site will provide advice on managing your own data and rescuing it from the brink of destruction.&lt;br /&gt;
So, I request all the Administrator here to provide us following:&lt;br /&gt;
1.  Provide the text backups of all of your articles of this website. &lt;br /&gt;
Along with images backups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: Paradically publish full text backups of Baka-Tsuki for mirroring and archiving purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Archive Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Not that I&#039;m necessarily the final voice or anything, but since I&#039;m usually the one to respond on things to this page, I&#039;ll give my opinion.  An archive/mirror would have been a lot more important when we weren&#039;t sure if we would be able to stay online because of server host issues; that was at the beginning of the year, which may be part of the reason you received requests.  We&#039;ve since resolved those issues and will stay up, so I don&#039;t think it&#039;s as relevant anymore.  In fact, there are a couple of reasons I personally would prefer there was not a mirrored/archived version.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:37, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error 502: Bad Gateway when accessing the &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; translation page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot access the project page of &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; and displays this: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Error 502 Ray ID: 2a9fe78e13a6050e • 2016-05-28 07:13:32 UTC&lt;br /&gt;
Bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you check please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] ([[User talk:Rixlanchy|talk]]) 07:33, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternative Languaje Project: Daybreak on Hyperion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings to the Baka-Tsuki Administration. I&#039;m Exilius, and I want to inform about my new project, the Spanish translation for the &amp;quot;Daybreak on Hyperion&amp;quot; original light novel series written by Aiorii. I have already uploaded some translations, but since I&#039;m new contributiong on wikis there may be some errors. In any case, you can find the Project Overview Page here: [[Daybreak_on_Hyperion_~_Spanish]]&lt;br /&gt;
I hope there will be no problems with this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a pleasant day.&lt;br /&gt;
--[[User:Exilius|Exilius]] ([[User talk:Exilius|talk]]) 13:09, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unable to access Baka-Tsuki using smartphone. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi.&lt;br /&gt;
Since about a week ago, I&#039;m unable to access the website using my smartphone. I tried different browsers, wiping the cache and cookies, but nothing helps. I can access every other website without any problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site is not viewable on Kindle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use my Kindle often to go on the site but recently (after the maintenance) any attempts to get on the site with my Kindle has failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more info, my device is a Kindle Touch (an e-reader not a tablet) and I can&#039;t access any part of the site. Yup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Dunno about sig thing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:06 5/29/16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New series: Youjo Senki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created the project page for Youjo Senki and linked the translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Youjo Senki]]. --[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 04:28, 3 June 2016 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=492362</id>
		<title>Help talk:Administration Contact Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Administration_Contact_Page&amp;diff=492362"/>
		<updated>2016-06-03T04:28:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
== Ongoing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alt. Language Projects with No Content in Pending Authorisation Category ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:2px dotted orange;padding:5px;&amp;quot;&amp;gt;This is a quick service announcement pertaining to project reclassification status:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;There are a handful of Alt. Lang. Projects that have no translations uploaded WHATSOEVER.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::I left these questionable projects in [[:Category:Pending Authorisation]]. &amp;lt;small&amp;gt;(Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo (Italiano), Mokushiroku Arisu - Français)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Theoretically, according to the new English conventions, these pages should be deleted if nothing is uploaded &#039;&#039;&#039;within a week&#039;&#039;&#039;. However, I&#039;ll leave it up to the Alt. Language Supervisors to decide what course of action to take with these projects, whether you want to officially give them extensions, or issue notifications, etc. This is just a memo so that we don&#039;t forget about them. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 00:54, 31 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of concerned projects updated. I&#039;ll delete them if I don&#039;t have anything regarding their activity. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 07:10, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Registration &amp;amp; Login Issues on the Forum&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If registration is impossible because of a &amp;quot;banned IP&amp;quot;, confirm the form again, use a different mail or a VPN to bypass this issue. This is caused by an IP ban range that is randomly changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those who have troubles while logging on the forum, please refer to [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10583 this thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Download as PDF feature on wiki not working===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The download as PDF feature listed on the wiki sidebar is no longer working.  There is no estimate for when or if it will be fixed. You are welcome to check the [{{SERVER}}/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation &amp;amp; PDF&amp;quot; subforum] within &amp;quot;Auxiliary Brigades&amp;quot; forum for PDFs made available by general users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== On Hold ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shinonome Yuuko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished. -- [[User:Misogi|Misogi]] ([[User talk:Misogi|talk]]) 05:03, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imoutolicious LNT ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[The Indecent Relationship between Four Lovers]] and [[Queen&#039;s Knight Kael]] will be upgraded to full project status, once one volume is finished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Projects needing approval:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Washio Sumi===&lt;br /&gt;
As per [[Baka-Tsuki:External Contributor Rules]], [https://archive.moe/a/thread/117209264/#117236196 permission for Washio Sumi Light Novel].&lt;br /&gt;
Link to all text:&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/116144248/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/post/117090114/&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117209264/#q117235814&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117518875&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117792620/#q117807123&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/117900925/#q117910907&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118101546/#q118107664&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118133302/#q118143289&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118281570/#q118285149&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118412524/#q118420919&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/118786200/#q118807470&lt;br /&gt;
*https://archive.moe/a/thread/120549205/#q120570039&lt;br /&gt;
[[User:746939454|746939454]] ([[User talk:746939454|talk]]) 00:55, 14 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Account Problems, Human Resources:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;big&amp;gt;Site or project problems:&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recent Spam ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
what the heck with the recent spam? Could someone do something about it? -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 12:25, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting to Propose A New Project Under A Translated Version of LN ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi and greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Muhamad from Malaysia. I&#039;m currently studying undergraduate in United Kingdom.&lt;br /&gt;
During my spare time, I used to read Light Novels (LN) from Baka-Tsuki (BT) and my Japanese friend, who is in the same universities. I do enjoy reading both original and English-translated LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, he said to me: &#039;Why not translating them into your Own Language (Malay)?&amp;quot; And here I am, quite to afraid to suggest it beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I would like to request your permission, and your approval to add another language-translated LN, that is Malay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know this is something new, but I would like to try it by means of translating it to my native language.&lt;br /&gt;
If possible, I would like to found this new project, so that people from my country and those who can read Malay appreciate more stories in LN by means of Malay language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will give it a try, and you could give me a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s my email: mujahidmuda13@gmail.com. Feel free to drop me a email, to ask any question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time reading this post, and also for your help and support.&lt;br /&gt;
I am looking forward to be part of BT community team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
Muhamad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome to translate to other languages, though if you&#039;re translating from a translation (ie English) instead of the original language (likely Japanese), then it is considered good manners to ask the translator first. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unification of Series Overview sections ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As stated in the subject title, the release info in series overview sections should be unified. Some don&#039;t list subtitles in japanese, or some extra list the page count, other have totally different formats of date. The way the brackets or dashes are put are different from project to project. Please consider making a formatting rule for this information. --non∞ 14:31, 9 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I&#039;d say format unification is a generally a good thing, I don&#039;t think it&#039;s an urgent item. To implement this as a rule/guideline, it should probably be raised for discussion in the forums.  And then after discussion (aka the thread sits there for a week or two without anyone posting), it could be accepted as a new rule/guideline.  However, at that point someone would have to be motivated to go through and edit all the overviews, as well as enforce the rule for new projects; and it&#039;s probably true to say BT is lacking people to do such general upkeep. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 13:20, 12 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Sousetsuka sousetsuka.blogspot.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Either Sousetsuka or this username is fine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Death March kara Hajimaru Isekai Kyusoukyoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
Listing one link to homepage in the main project page. The rest follow guideline for linked affiliation project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: zweindrei@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Muryoku daga|Muryoku daga]] ([[User talk:Muryoku daga|talk]]) 01:26, 15 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Game Sensou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Sir,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve updated the Teaser Project &amp;quot;Boku to Kanojo no Game Sensou&amp;quot; and posted the complete Volume 1 as a external contributor of Kami Translation. Though I&#039;ve updated the &amp;quot;Staff section&amp;quot;, in the page, I don&#039;t know how to update the &amp;quot;Update Section&amp;quot; myself. the &amp;quot;Feedback thread&amp;quot; linked the forum is also Transferred to the Teaser Section of the Forums for now, if possible please check if I did something wrong or not and while you are at it, if found no error, transfer it from Teaser Project to the Main Project section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I still can&#039;t log into the forums myself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the update section, simply follow the format as it is (if you have no idea of the dates, do give a rough estimate of when the volume is completed, at the very least--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 01:04, 23 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated the TL, Update Section, Staff Section and the Series Information. The Volume 1 is completed while the Volume 2 Chapter 1&#039;s been added on 23rd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Game Sensou marked as full project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinmai Maou no Tesutamento supervisor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinmai Maou no Tesutamento needs a new supervisor can someone please fill in Shinmai Maou no Tesutamento is intense and epic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If left blank, the default supervisor is Onizuka-GTO--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:40, 24 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unban request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, so, my brother&#039;s an idiot and got our IP banned (122.104.147.46 #49412) normally I&#039;d just wait out the period, but I&#039;d like to register as a translator for one of the new Mushoku Tensei chapters and by the time it runs out the volume will probably be over. I&#039;m asking this from my phone because it won&#039;t even let me make a reqest on the computer. I can vouch that he won&#039;t do it again so it would be greatly apreciated of you could lift the ban sometime soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 02:51, 2 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Added New Teaser Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdhaos, have started a new project for &amp;quot;Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ochitekita_Ryuuou_to_Horobiyuku_Majo_no_Kuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Contributor Request - Desolate Era ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, IEWatermelons, have started a new project for Desolate Era as an external contributor and have uploaded translations at www.worldofwatermelons.com.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): I Eat Watermelons (www.worldofwatermelons.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: IEWatermelons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Desolate Era&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: None&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: IEWatermelons@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IEWatermelons&lt;br /&gt;
March 4, 2015, 1:11 PM&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/169.253.194.1|169.253.194.1]] 12:12, 4 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spam in Recent Changes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Administrators, There has been a lot of spam articles in the recent changes section as of late. Ranging from losing weight to getting various discounts, several things are being advertised. To frank, I don&#039;t want to read these kind of things on this site. It also appears that the same articles are being uploaded multiple times each day. It is so bad that the light novel updates I want to read/check are getting buried and hard to find. I am sorry if you didn&#039;t want me to tell you about this in this section, but I thought you should know about this issue. It is really annoying and I think this issue should be addressed soon if not immediately. Thanks again for running this awesome site, I hope this can help make it even better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recent changes in Polish HighSchool DXD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had some serious problems with my Internet connection when I decided to correct a typo, so I accidentally ended up with adding three revisions instead of one. Is there a possibility to remove two unneeded revisions from the history? I mean this page: [[High_School_DxD_-_Tom_1_prolog|http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_-_Tom_1_prolog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra revisions in the history aren&#039;t really a problem, so it should be fine as is. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request concerning licensed projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be cool if the series overviews were unlocked for all the licensed series so we could add both new JP and EN release information. Please. --[[User:Angelanime|non∞]] 12:42, 16 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloudii fixed this by allowing transclusion from the talk pages. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:11, 8 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s cool. I added those overviews. I&#039;ll udpate also the others licensed projects in the same way. DanMachi is already up. Following up will be Strike the Blood, Mahouka, Index, Tate no Yuusha, Seraph of the End, Durarara!!. These are not yet listed in the sidebar under abandoned, I hope you&#039;ll update it soon. :) --[[User:Angelanime|non∞]] non∞ 12:06, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did the same for DanMachi, StB, Mahouka, and Durarara!!.  Tate and Seraph aren&#039;t locked as of now, so I left those as is.  Index was already editable through Template:Toaru:Series_Overview.  For the projects not in abandoned on the sidebar, they will be moved out of the project categories and into the sidebar once all the translations on the pages are deleted, which should be no later than 2 months before the first English publication.  In Tate&#039;s case I don&#039;t think there&#039;s yet a consensus on what to do, so I can&#039;t say what will happen. Thanks for keeping things updated. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:49, 9 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project for Konjiki no Wordmaster in English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Onemanleft}, have started a new project for {Konjiki no Wordmaster} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: {https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster}. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 17:01, 22 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, I didn&#039;t know that I had to obtain permission for linked translations. I have contacted them and I will post their permissions when they reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I got the translator&#039;s permissions for hosting their links here on BT shown in the screenshots hereː &lt;br /&gt;
http://postimg.org/image/60avsw6f3/  &lt;br /&gt;
I don&#039;t know if postimage is fine for the proof. If there is any problems/things left to do, feel free to contact me. --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 13:15, 23 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Updated link for translator&#039;s permissionsː http://postimg.org/image/wdrlxkr21/ --[[User:Onemanleft|Onemanleft]] ([[User talk:Onemanleft|talk]]) 15:30, 24 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A new project: Divine Throne ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, totokkk, have started a new project for Divine Throne and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: Project Registration Page. --[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Totokkk] ([[User talk:Totokkk|talk]]) 08:06, 17 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to share it with the Baka-Tsuki community if they accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way this is the first time I try to register a project, if I forgot some steps or did some errors, is it possible to tell me so that I correct what I did not do well please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please, don&#039;t delete the user GardenAll ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please, don&#039;t delete the user GardenAll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that I don&#039;t have edited anything in the past year, but I will to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I clarified on user GardenAll&#039;s talk page that the account will not be deleted. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:23, 20 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Regarding the Yume Nikki Light Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I&#039;m one of the two translators of the [[Yume_Nikki|Yume Nikki]] LN. Currently, it&#039;s a Teaser project. While we haven&#039;t translated a whole volume yet, considering it&#039;s a one shot and that we&#039;ve translated more than half, I would like to request for it to be raised to Full Project status, since otherwise, it won&#039;t reach it until it&#039;s finished, and personally, I would like it to receive some more exposure before then.&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
--[[User:DreamlessWindow|DreamlessWindow]] ([[User talk:DreamlessWindow|talk]]) 18:39, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
:Acknowledged. Yume Nikki has special permission to be recognized as a Full Project even though a volume has not yet been completed. --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 19:01, 22 April 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for externa contributor (ETL) for Italian translations few novels ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 21:43, 4 May 2015 (CDT)Hy I&#039;m I&#039;m writing from Italy. I&#039;m the founder of a novel&#039;s translation Group and I&#039;d like very much to post or link,whenever you like most my Italian translation on Bakatsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirishima zen, I&#039;m the founder of the Group&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): I prefer Hosted but I&#039;m very bad in editing on Baka Tsuki so if anyone can host for me with credits to the Group it will be wonderfull, for Maru - Ma I&#039;m yet in conctact with the Project Maneger RedGlassesGirl for Host capters, so for Kaze no Stigma, if this is no possible here are the links&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730632 Tsukumodo Antique Shop Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725848 Maru-Ma Personaggi]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725861 Maru-Ma Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730801 Rokka no Yuusha Personaggi Volume 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70730851 Rokka no Yuusha Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70734664 Zashiki Warashi of Intellectual Village]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725703 Biblia Kashodou no jinken Techou Volume 1 Prologo]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720704 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 1]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70720803 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 2]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70721122 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 3]&lt;br /&gt;
[http://otakuyaoi.forumfree.it/?t=70725287 Kaze no Stigma Vol 1 Cap 4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: If anyone can host the projects I&#039;d like only credits my tranlation group&lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: kirishima_zen@yahoo.it or my profile discussions in Baka Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acknowledged.  You may have to rely on fans to make project pages or transfer your hosted text; I don&#039;t think we have any Italian supervisors who can help directly. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:39, 4 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:26, 4 May 2015 (CDT)Thank you very much Kaze no Stigma and Maru-MA I asked to ReGlassesGril and Ayame for italian page, for the other projects I&#039;ve just send a message to every project manager for help to open italian page and host my tranlation. Only for Vamp! and Etsusa Bridges series I&#039;d need help. To host for me it&#039;s ok any editor who can host my tranlation. Someone may help me please?&lt;br /&gt;
I also started translate Tokyo Ravens, I&#039;ve just contacted the project Manager so I hope for you it&#039;s ok&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also started to translate Tokyo Ravens I hope for you it&#039;s ok --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 02:30, 18 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since a few days I try to register to the forum and have all the time the same error message (picture below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://uppix.com/f-Sans_titre5548b4930018e073.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I try with different PC, internet connection and email &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me ? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email : belaoui@hotmail.fr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request to upgrade &amp;quot;Queen&#039;s Gate&amp;quot; to full project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, I, leecherboy, am assuming Project Manager responsibilities for [[Queen&#039;s Gate]], and I&#039;d like to request it be upgraded to full project, since I think it fulfills the requirements.[[User:Leecherboy|Leecherboy]] ([[User talk:Leecherboy|talk]]) 09:42, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This request might sit for a while both because the MTL procedures are being revised at the moment and because administration is busy with some other restructuring at the moment.  However, there is a precedent with the early days of the Madan no Ou to Vanadis project that MTL chapters don&#039;t count towards the full project quota.  When the current rules were written, that was missing, but just a forwarning that it&#039;s possible a rule like that could be included in the upcoming revised procedures. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 10:06, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Registration Issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to host my translations for Ore Twintail Ni Narimasu. here on this website but your DNSBL is detecting my ISP as a proxy and is blocking me from doing anything on the Wiki. I actually had someone else register an account for me but I hadn&#039;t expected such oddly thorough security measures on a site like this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was then told your admins might be able to do something about the block if I contacted you guys through this form so here I am and here are my details:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My email is WoodsRunner@redchan.it, the registered account is Woods.Runner and you&#039;ve got my ip address(probably, pretty sure it&#039;s a dynamic one though). So you know I&#039;m serious, you can find a sample of my work here https://archive.moe/a/thread/125189114/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gift: random steam keys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8WD08-XHE8N-8HPR6 RACER 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MNRJ8-L9JGF-F58RV RADICAL ROACH DELUXE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVWEF-W6Z2R-Y7NFF SHADOWS ON THE VATICAN ACT 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LXXD8-8V99F-P3D8M SWIPECART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4Z6D4-L6GEZ-RIBLE THE CULLING OF THE CROWS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some random steam keys that i already have in my steam library. &lt;br /&gt;
I hope someone of the b-t team gets a few minutes of enjoyment out of them.&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Polish translation of Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Flaria, have started a new project for Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai PL|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know why, but I can&#039;t register on Baka-Tsuki forum. When I click sumit on the registration page, it appear an error. I have tried register on my friend&#039;s computer, but there was the same problem. What should I do? --[[User:Flaria|Flaria]] ([[User talk:Flaria|talk]]) 13:53, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New PL project acknowledged.  For the forums, it&#039;s hard to know what the problem is without the knowing specific error message.  It might be that your IP address is listed as a spammer on one of the external spamlists, that happens now and again. So you should copy-paste the text of the error message that you get. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:03, 13 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gak bs log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
maaf gan kok gak bs log in. mksh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== False Clockwork Planet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, I think there is some uploading mistakes with the light novel &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. I have been an avid follower of this light novel translation and you should be aware that what has been recently uploaded is not clockwork planet. First off the translator of this light novel has not uploaded translations for volume 3 yet on his website http://hellping.org/. However, the recent translations are supposedly from the third volume. Second, the style is completely different from the &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; novel (even when accounting for a different translator). The supposed chapters are much to short for &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot; and after the first chapter none of the main characters are even mentioned. I am glad that you are adding &amp;quot;Clockwork Planet&amp;quot;. That said, I believe everyone wants the correct version up. Again, you can find the translated version of &amp;quot;Clockwork Planet at  http://hellping.org/. There should be two complete volumes there. I hope this helps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There was something strange in that for a little while the v3 prologue was the copy of another series, but the current prologue should actually be Clockwork Planet.  So I think this is resolved. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Skeith, have started a new project for .hack//Another Birth and uploaded some translations in Spanish. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dot_Hack_~_(Spanish). --[[User:Skeith|Skeith]] ([[User talk:Skeith|talk]]) 09:11, 27 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Acknowledged. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Juvenile Medical God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
Greetings! &lt;br /&gt;
I&#039;d like to submit my request to place Juvenile Medical God under the Main Projects or at least advise what would be the requirements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please see below:&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): AsherahBlue&#039;s Notebook&lt;br /&gt;
https://asherahbluenotebook.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation:Juvenile Medical God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
(i.e.: Minor typo corrections are okay, but Baka-Tsuki contributors shouldn&#039;t make stylistic edits)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information:&lt;br /&gt;
asherahblue@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
AsherahBlue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::With just a few chapters, Teasers_(English) might be better for it.  However, admins are working on a WN policy, so things are likely to change.  At the least there will be a new Web Novel category, but possibly the new policy might prohibit linked only WNs, so it&#039;s hard for me to enthusiastically take action on this when things are in the middle of being decided.  However, if you wanted to add the Teasers_(English) category at the moment, the links should at least be organized like other projects (with a bullet point list). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Project Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, guys.&lt;br /&gt;
So, I kinda tried to continue translating Kenkoku no Jungfrau from where it left off in Baka-Tsuki, and finally managed to finish chapter 3. Therefore I&#039;m wondering whether I can have this project as a linked project in Baka-Tsuki. Here&#039;s the request form, and if I&#039;m missing something you can contact me. Thanks a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): Blanca&#039;s Blogging Block (https://blancabloggingblock.wordpress.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Blanca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Kenkoku no Jungfrau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type: linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: not really sure about this, but I guess to just tell me whenever there&#039;s something anyone think worth editing. I&#039;m also learning from it, so it&#039;ll be nice to know what I did wrong :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mediablanc@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Should be fine to go ahead with it. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:18, 3 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Turkish Translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, LoyalBlue, have started a new project for Utsuro no Hako to Zero no Maria and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria_(T%C3%BCrk%C3%A7e)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:19, 8 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting [[Utsuro no Hako to Zero no Maria (Türkçe)|HakoMari (TR)]] approval to full project. I have met all requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2 Volumes fully translated. (So far)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Overview Page including:&lt;br /&gt;
**Registration Page&lt;br /&gt;
**Staff Section&lt;br /&gt;
**Recent Updates Section and Updates Page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LoyalBlue|LoyalBlue]] ([[User talk:LoyalBlue|talk]]) 10:35, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks good.  Removed Pending and Teaser Categories (was already in &amp;quot;Light Novel&amp;quot; category, so it&#039;s not much of a change). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:41, 14 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to view web novel postings on Forum, Major concerns. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is john34404 on both parts of the site and I want access to the web novels section on the forums. This is due to me adding evil god average, xin Ni (still not sure if its a web novel or light novel), and Dragon life to the listings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the new rulings on Web Novels I will need to ask additional permissions from not only the translators, but also to the baka-staff. This is due to the current translation projects currently being done usually will be dropped (Whole sites even) if the site receives no hits for the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that it would be more convenient for baka-tsuki to host the projects, especially for the app, but a small revision to where currently translating projects have a wait/separation time until the text version is needed for the site would be better for baka-tsuki due to the willingness of access from translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be a lot easier getting permission for completed sections (or whole works) than it would be for the most current text of a currently translating work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the translators get no gain/feedback from this site they will just not give this site permissions to works and this site will likely become very small or unused. I use unused because the new Web Novel decision will make it hard to use the site and new sites may be made, due to the newer harder rules and regulations.  --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 11:41, 21 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Thank you for making us aware of the issue with the WN forum being locked.  Someone who can fix it might not have the time to fix it immediately, but the process has started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::As a note, the intent is for web novel approval to be for translators themselves, as I expect there to be questions directly for the translator in the approval process.  If the translator is just granting permission and doesn&#039;t really care one way or the other, then I think it&#039;s better just to leave it on their blog. It is true that Baka Tsuki will not be keeping up with tracking the various web novels sites, however there are already other sites (like Aho, or reddit) that are much more comprehensive with regards to following web novels.  Baka Tsuki will keep its focus more on Light Novels. As a note, a back and forth discussion is likely more appropriate for the forums. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:39, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Posting/viewing permissions for the web novel subforum should now be fixed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 04:13, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the quick response. --[[User:john34404|john34404]] ([[User talk:john34404#top|talk]]) 9:12, 22 July 2015 (CMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please restore my translator and editor rights ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Baka-Tsuki staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m leader of Vietnamese translation of CLANNAD (see [[CLANNAD ~Vietnamese~]]). I request to restore my translator and editor rights for continue working on this project. See log rights [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special%3ALog&amp;amp;type=rights&amp;amp;user=&amp;amp;page=User%3AMinhhuywiki&amp;amp;year=&amp;amp;month=-1&amp;amp;tagfilter=]. Thank you in advanced. --[[User:minhhuywiki|&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;minhhuy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:48, 22 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*User groups restored. Welcome back, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:13, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I would like to help translate the novel Rogue hero but I do not no how&lt;br /&gt;
To send it to you do you guys have a email that I can send the translated &lt;br /&gt;
Chapter to you can contact me here thomasfoster690@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Hello. You shouldn&#039;t need to send the translated chapter, unless you translated it with a machine translator, in which case you should post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=85 in this forum].  If it&#039;s not a machine translation, then just go to the project page, click on a red link, and post your page there.  Though it should be a chapter that no has registered for.  See [[Baka-Tsuki:Project_Conventions#Joining_a_Project|this page for details on joining projects]]. If you&#039;re more comfortable using the forums, then you can post it [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5522 here in the project thread] and someone might help you transfer it to the wiki. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:31, 23 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Translation Group Affiliation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m the owner of an brazillian group of novel translators(http://mundodasnovels.blogspot.com.br/).&lt;br /&gt;
I would like to link the portuguese translation here to more people reach my site. Yes, we&#039;re a new group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link):&lt;br /&gt;
Mundo das Novels&lt;br /&gt;
http://mundodasnovels.blogspot.com.br/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Kirio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: Shinmai Maou no Keiyakusha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: mundodasnovels@outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately baka-tsuki can not accept this linked project as your blog has a donation system for extra chapters, which would violate our commercial activity policy ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]).  Others including you obviously feel differently, but the majority of BT contributors and admins feel strongly against money making activity associated with someone else&#039;s intellectual property, which is the reason for the policy. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:07, 25 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ETL Italian Affiliation and Translation, Request Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hy, previously I asked here permission for ETL italian tranlations of these novels: &#039;&#039;&#039;Maru - Ma, Kaze no Stigma, Tsukumodo Antique Shop, Rokka no Yuusha, Biblia Kashodou no jinken Techou, The Zashiki Warashi of Intellectual Village, Vamp! Etsusa Bridges Series, Ghost Hunt and Tokyo Ravens&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
You agreed and told my to find a project maneger and an editor, so I&#039;ve done but only for Tsukumodo Antique Shoop and Maru-MA the project manager answered me and make an italian page for the project. &lt;br /&gt;
Aniway here is my translation group [http://otakuyaoi.forumfree.it/ Kirishima&#039;s Land]&lt;br /&gt;
I asked to editors or project manager of all these novel but nobody answer me except for Kaze no Stigma one time and no moore.&lt;br /&gt;
Now in my group we are going on to translate and for exemple for Kaze no Stigma we ave yet the first volume translated.&lt;br /&gt;
Can you please help me to find someone who can help me? --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 20:41, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unfortunately I don&#039;t think we&#039;ll be able to find someone to directly help you (at least I won&#039;t be able to, maybe someone else will comment that can).  If we had an Italian supervisor, I might refer you to them, however we don&#039;t, so I don&#039;t have anyone in particular.  The best thing I&#039;d recommend would be to post in the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 Alternate Language forum] and ask for help there, but I&#039;m not sure how many Italian users visit the forums.  You may have to learn how to create the pages yourself. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 30 July 2015 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve yet script in the alternative language forum but nobody answered me. I also can learn but you can please link me a tutorial how to create a page? Also I&#039;m an ETL I can manage a page? I want anything accord the rules so please tell me how I have to do, thank you very much^^ --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 12:16, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anyone is allowed to create project pages; and projects don&#039;t need project managers, you can just leave it blank.  There are no detailed guides specifically for BT, but you can google to look up general instructions for wikis (such as [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tutorial eng wikipedia:tutorial]).  It&#039;s typically easiest to copy another page (ie another Italian project) and replace the old information/links for the one with the new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:28, 30 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much so I can create a page and link there my group translation, right? Then the project is teaser until fullify all your request, do understand well?--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:49, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you can add links as long as your site doesn&#039;t break any of rules for externals ([[Baka-Tsuki:External_Contributor_Rules#General_Rules|link]]); for example, as long as the site isn&#039;t engaged in commercial activity (take &amp;quot;donations&amp;quot; for the translation), and doesn&#039;t host Italian projects for novel series that are licensed/released by an Italian publisher.  When making the page, just follow the general format of other projects.  The convention for English projects is that it is no longer a teaser once 1 full volume is translated; the alternate languages aren&#039;t always as organized in that regard, but that&#039;s what I&#039;d recommend. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:02, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, yes we have these requisites, we don&#039;t ask donations for traslatione, we don&#039;t ask donation at all, and we are translating only novels that are not edited in Italy, if any novel we are translating will be published in Italy we support italian editors and translators and putt off our translation from my site. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 13:46, 31 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I&#039;m here again, I start to create italian page like you said my but for Tokyo Ravens and Rokka no Yuusha italian translation these tread are put in english novels and not in italian novels, I don&#039;t know why or what can I do so I ask you if I can make something or you put the tread in Italian novel...If I make a mistaky I&#039;m very very sorry--[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 01:08, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixed.  The key line was &amp;quot;Light novel (English)&amp;quot; should have been &amp;quot;Light novel (Italian)&amp;quot;. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:55, 1 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the late answer, I&#039;ve finished to make all the page as ETL project and Group, I undersood where I was wrong. Thank you very much for you&#039;re help.&lt;br /&gt;
My Group had started translate also &#039;&#039;&#039;Gekkou, Heavy Object and Golden Time&#039;&#039;&#039; so I ask you the permission to make a page also for these novels.&lt;br /&gt;
Like I said before my Group is fit with your policy and rules, I want to tell that we translate also novel yaoi but for Italian policy and laws we put these translation under previous abilitation that is given only to users that are over eighteen years old. &lt;br /&gt;
I want you to know this because we are very serious about our work and our policy. --[[User:Kirishima Zen|Kirishima Zen]] ([[User talk:Kirishima Zen|talk]]) 22:56, 19 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I want to register as an editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I plan to do major rewrites from ZnT volume 7 onwards to correct some of the bad grammar and machine translation present.&lt;br /&gt;
I&#039;ve read on wiki I&#039;m required to register for major edits, is this the correct place to register? - [[User:Iro Daijoubu|Iro Daijoubu]] ([[User talk:Iro Daijoubu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Answered on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:34, 8 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papa no Iu Koto o Kikinasai! Abandoned ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Administration!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have monitored the [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!]] project for over a year and it&#039;s been at my attention that the current Project Manager, [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]], has not been around the PapaKiki project for some time. I&#039;ve done a little research and I&#039;ve noted that he hasn&#039;t responded to requests on his talk page on if the PapaKiki project has been abandoned or not. I understand being a head of Baka Tsuki is a big time commitment, so I can understand how this could have happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are contributors who wish to translate but would like some guidance/assistance on how to go about their roles. There are some who don&#039;t want to step on any toes and don&#039;t wish to start translating until receiving the OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I request to oversee this project until Onizuka-gto returns or I am considered a valid permanent project manager. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shanesan|Shanesan]] ([[User talk:Shanesan|talk]]) 15:32, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on user talk page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 23:24, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kokoro connect please ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi my name is hassan I am from morocco &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry ,but I just need to know if you&#039;re going to continue with the translation of kokoro connect please&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please answer me here hassanelgarni5@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Answer can be found [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=10428 here]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:21, 4 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==misc question==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I was wondering if someone could translate these chapters into English of Akuma no Ichigo because there appears to be only chapter 1 and 2 translated in English and rest is not http://iutruyentranh.com/truyen/7258-Akuma-No-Ichigo/c003.html?id=140704&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admins don&#039;t decide what gets translated, every translator decides what they want to translate themselves, so nothing I can do there. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==New project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Katsuudon, have started a new project for Houkago no Pleiades: Minato no Hoshizora and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Houkago_no_Pleiades:_Minato_no_Hoshizora. --[[User:Katsuudon|Katsuudon]] ([[User talk:Katsuudon|talk]]) 17:55, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cool. Good luck. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 22:58, 17 September 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== College IP blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently I&#039;m a student at the Georgia Institute of Technology in Atlanta, Georgia, United States. I decided to join the Baka Tsuki community today, however probably due to my location, perhaps people that accessed the site in previous years, my IP address is blocked. I was wondering if there is any administrative workaround that you would be able to apply on your end to allow me to construct an account.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Prodox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like a user account was created with the user name you signed with, so I assume the problem went away?  If not, it would be helpful to see the exact blocking message it gives you when trying to create an account. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:28, 6 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Psycho Love Comedy ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for sending my request through wrong channel.&lt;br /&gt;
But please hear me out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It came to my knowledge that yen press has licensed the Psycome series due to which it has been taken down from baka-tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a really big fan of Psycho Love Comedy series and have read all the three volumes and was waiting a long time to read volume 4 which you took almost a year to update on the app and site and was really eager to read it when i got time i even downloaded it and saved it so i could read it with peace and savoir all the contents.&lt;br /&gt;
But i lost that phone and the data and now when i got time and wanted to read the 4th volume, it had already been taken down and i searched a lot on net before writing to you, but i was unable to find any backup or copy of that volume in any format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the first time i felt a strong despair and a strong hate towards Yen Press as i lost all means to get to read my favorite series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in my job interview i told them that i read books and light novel and this is the one i am fond of and also told them the review and summary of the series enthusiastically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yen press will be releasing the series in Feb/March of 2016, which is a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my last hope i thought of asking you if by any chance you could provide me with pdf, epub or even html version of the forth volume.&lt;br /&gt;
So i could finally continue on with the series. I already know full well that your hands are tied too. But please consider my request.&lt;br /&gt;
And i promise i won&#039;t distribute it to anyone or post it on any site or even share it with any of my friends or peers(not that they have any interest in light novels).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would be indebted to you please please if by any possibility you could help me in this i will really appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with gratitude, Thanking you &lt;br /&gt;
Harpreet&lt;br /&gt;
harpreet.sethi89@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and requesting abandoned content is generally against the rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rakudai kishi no eiyuutan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if there is a forecast for the translation of Volume 4 of Rakudai Kishi in Eiyuutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Sorry, not a relevant question for admin contact page, and asking when updates are coming is generally against posting rules on the site. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tenkyou no Alderamin in alt. language  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, {Tamlin}, have started a new project for {Tenkyu no Alderamin} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Tenkyou_no_Alderamin-Thai_version]]. --[[User:Tamlin|Tamlin]] ([[User talk:Tamlin|talk]]) 14:14, 27 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
Look like my registration not finish due to my IP become blacklisted so I can&#039;t fallow the rule said I have to post thread in Alt language forum, despite that I somehow can create page and post my translation. I&#039;m sorry for not adapt to baka-tsuki rules completely. If you have some advice,please tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK.  I updated the language category from English to Thai on the wiki, but it should be good otherwise.  For the forums, it&#039;s not critical to create a thread, so that part is not a big problem, but being blocked from accessing the forums is a problem I&#039;d like to try to fix if possible.  If you could post (copy-paste) the exact message you get here, or you should be able to post in this [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=79&amp;amp;t=7251 thread] without an account, then it will help trying to figure it out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 00:11, 28 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Battle through the Heavens in Spanish - New Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, have started a new project for {Battle through the Heavens in Spanish} and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[BATTLE_THROUGH_THE_HEAVENS]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am translating this series on my own all the information is on the chapter is link to my site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Manager Appointment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sushimoto, am assuming Project Manager responsibilities for Battle through the Heavens. &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Sushimoto|Sushimoto]] ([[User talk:Sushimoto|talk]]) 15:03, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-OK, but external contributors (people who post their translations on sites other than BT and only post links) aren&#039;t really supposed to be project managers on BT.  That position is really supposed to be for someone who wants to post their translation text (not just links), but it doesn&#039;t matter as long as that doesn&#039;t happen. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:00, 31 October 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project-Imouto Sae Ireba ii ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Rishiki, have started a new project for Imouto Sae Ireba ii and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Imouto_Sae_Ireba_ii. --[[User:Rishiki|Rishiki]] ([[User talk:Rishiki|talk]]) 22:58, 12 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-Great! Good luck with the project.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 01:16, 13 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web Novel : Seijo-sama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About this. [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=86&amp;amp;t=12801 Web novel Forums] . The link to the site is there. I&#039;m not a fan. This is a translation by me and a friend. Would like to host it directly on BT and link it to my site too. --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  08:59, 23 November 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IP supposedly banned for &amp;quot;spam&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Baka-Tsuki supervisors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I made some changed to the page &amp;quot;https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hai_to_Gensou_no_Grimgal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also wanted to add a picture of the third volume, but since I did not know how to do so, I went to register at your forums to ask other members how to upload a file to your servers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my surprise, it said that my IP is blacklisted, and gave me two sites on which I was blacklisted - http://www.uceprotect.net/en/rblcheck.php?ipr=79.177.170.242 and http://www.sorbs.net/lookup.shtml?79.177.170.242.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither of these sites mention the reason or places in which I have spammed, nor do I have any memory of doing such. Is it possible to unban me, or at the very least, tell me where exactly I have done so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would greatly appreciate it if you reply. If it&#039;s more convenient for you, you can mail be at &amp;quot;arizxc@gmail.com.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
Ari B (xland44)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Replied on [[User_talk:Xland44|user talk page]]. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 14:43, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New project Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, FirstAidTent, have started a new project for &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot; and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Inou-Battle_wa_Nichijou-kei_no_Naka_de.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I would also like to request to re-categorize the [https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=10805 &amp;quot;Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de&amp;quot;] thread in the Future Project Suggestion Forum to the Teaser Board. --[[User:FirstAidTent|FirstAidTent]] ([[User talk:FirstAidTent|talk]]) 15:41, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Forum move done.  Good luck with your new project. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:20, 6 December 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Good Evening, want to become a german Translator for you guys ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good evening. I am new to this wonderful site, but registrated right away. Getting to the point, I would really love to do translation work on Mushoku Tensei, translating it from English to German. But I have no idea how or wether I may do it. So.. what do I have to do to help your site?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Short instroduction of mine: I don&#039;t read light novels regulary, but I happened to get Mushoku Tensei in my hands and it&#039;s whole world absorbed me for mere two weeks of my life. While learning, eating, sleeping or working I did nothing else despite for holding onto my Kindle. So after I finished reading 5 months ago, I am still inspired by doing some translation on my own. I am german and want to try my best to open Mushoku Tensei to other people here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I work very late till late evening, but will use my free time for translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw. how can I show you guys some of my work?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You don’t need to show anyone a sample.  BT is an mostly an open community, so everyone starts and manages their own projects themselves.  Administration mostly just tries to keep things organized is all.  So I suggest you translate the text from the English project page and [[Mushoku_Tensei_(German)|make a German page here]].  Also, any time “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” appears in the project page, you should replace it with “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):” for the German page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 20:59, 9 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using link and making a new page - I am confused ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello guys, it&#039;s me again.&lt;br /&gt;
I wanted to do a link to my german translations for Mushoku Tensei on the english wiki link for alternative languages, but the link became red.&lt;br /&gt;
So I wanted to ask if anyone would know how to make a link for my contributions on the english wiki side?&lt;br /&gt;
And do I have to retranslate the whole wiki page in german too?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope somebody could help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yes, you should translate the wiki project page to German and post that [[Mushoku Tensei (German)|link]] above (where you currently posted the prologue), and then move the prologue to a page named like [[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]] (you could translate &amp;quot;Volume&amp;quot; and &amp;quot;Prologue&amp;quot;, or just leave them as English in the page name).  When translating/copying the wiki project page, you don&#039;t need to do everything, just delete the links for volumes you&#039;re not working on right now (and change any “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei:” to “&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Mushoku Tensei (German):”). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:27, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I am so sorry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I know I am being a pain in the ass. But I still don&#039;t get how this side works.&lt;br /&gt;
First of all. How do I start new sites for every volume of mine like you did for my epilogue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2nd Q.: How do I create a new project side like the wiki for Mushoku Tensei. I have read the &amp;quot;Project_Overview_Page_&amp;quot; rules, but I dont know how to create this or redo it like the original english one with pictures and so on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea... I hope that was all from me for the tiem being..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for the help so far. I really want to do something great with your efforts :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings Pandabro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You can just copy the English one and translate it.  You can look at the text in the &amp;quot;Edit&amp;quot; version of pages to see how things like adding images or links are done and then use the same format on your page.  [[Mushoku_Tensei_(German)|I started you out by copying the English page and updating the links]], but you should translate the English into German, and copy your prologue onto the new page ([[Mushoku Tensei (German):Volume 01 Prologue]], click the red links and then create to make new pages). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:15, 10 January 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linked project Tenkyou no Alderamin, starting from Ch2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Group Name (with link): helidwarf.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Name of Representative: Helidwarf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Series for Affiliation: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tenkyou_no_Alderamin&lt;br /&gt;
starting from chapter 2 translated here http://helidwarf.com/alderamin-on-the-sky/chapter-2-various-problems-of-the-northern-region/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desired Affiliation Type (Hosted/Linked): Linked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does Your Group Use Machine Translation or Machine-assisted Translation Tools? If yes, elaborate: No (rarely used to look up words I didn&#039;t know how to say in English = not native english speaker)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Describe the Source Material Your Translation Group Uses: Light Novel, Chinese, official published version by Kadokawa Taiwan https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=498erBFADGYOBv5jMlL3E8J8JGYIAtf8lIqh6WrTqnj0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specific Accommodations/Rules Desired: I don&#039;t really know how this works since it&#039;s linked but I am looking for editors so all contributions are fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Email and contact information: helidwarf(at)outlook.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are multiple pages missing from this series. While chapters are missing, as well as illustrations. Please remedy this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Creation IP Blocked ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. I&#039;m trying to make an account, but it says my IP is flagged for being used as a proxy. Specifically, it says:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your IP address is listed as an open proxy in the DNSBL used by Baka-Tsuki. You cannot create an account.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am on a university connection, but I do not use a VPN or anything like that. Maybe the entire range has been flagged because someone else on campus ran an exit node, or something? I&#039;m not sure. Anyways, I&#039;m wondering how I can make an account given this restriction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers,&lt;br /&gt;
@qhp [[Special:Contributions/128.227.159.16|128.227.159.16]] 05:58, 5 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saw the memo at the top and made an account from home. - qhp 23:41, 7 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: Maoyuu Maou Tuusha (Italian) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, NovelMangaGeneration, have started a new project for Maoyuu Maou Tuusha and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian --[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 20:35, 22 February 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report vandalism ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
User Darkmarcos12 has been repeatedly vandalizing both the English and Spanish pages of Gekkou, as shown in his contribution log:&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Darkmarcos12&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blocked.  ty --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:49, 30 April 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current/Upcoming Anime sidebar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Current/Upcoming Anime sidebar could be updated a bit:&lt;br /&gt;
* The [[Saekano]] does have a second season airing this year, but... it was a teaser linked project that got DMCA&#039;d at nanodesu, so I guess it should be removed?&lt;br /&gt;
* In it&#039;s place, you can put [[Masou Gakuen HxH]], which airs in july.&lt;br /&gt;
Thanks, [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 16:04, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 16:30, 7 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Project: The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Darkdraig, have started a new project for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish) and uploaded some translation. The link to the project overview page is here: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Reunion_With_Twelve_Fascinating_Goddesses_~_(Spanish) | The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses(Spanish)]] and also I am assuming Project Manager responsibilities for The Reunion With Twelve Fascinating Goddesses (Spanish). &lt;br /&gt;
All active members of the Project Staff endorse this nomination. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 16:41, 15 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Italian Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, novelmangageneration, have started a new project for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Baka to Test to Shoukanjuu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. Maoyuu Maou Yuusha, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Mushoku Tensei - Isekai Ittara Honki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. Re:Monster&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and uploaded some translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_-_Italiano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maoyuu_Maou_Yuusha_-_Italian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei_(Italian)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Re:monster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
novelmangageneration--[[User:NovelMangaGeneration|NovelMangaGeneration]] ([[User talk:NovelMangaGeneration|talk]]) 15:01, 18 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Account Help  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you be able to help me delete my bakatsuki forum account and all the posts associated with it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The username is &amp;quot;vermiliongrey&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I forgot the password and I don&#039;t have the email to reset the password. However, I can verify my identiy through this cookie trail: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My profile here:&lt;br /&gt;
https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=4947&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leads to:&lt;br /&gt;
https://www.twitter.com/vermiliongrey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and I can contact you somehow via that twitter account if you need. You can contact me via that twitter account or at y (a) whitegrey (dot) co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vermiliongrey|Vermiliongrey]] ([[User talk:Vermiliongrey|talk]]) 03:36, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t personally have the ability to delete the account itself; I could delete a few specific posts for a good reason (such as sensitive personal information, you can send a private message if that&#039;s the case), but that&#039;s all I&#039;ll personally do.  Someone else may have more moderator rights and/or time. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 03:58, 19 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book creater keep reporting error, please fix that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Log in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;After the maintenance, I was immediately logged out and I can&#039;t seem to be able to log in again.--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Fixed. There may or may not have been a problem that was fixed by resetting the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== mobile devices  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unable to view website in mobile devices says ssl connetection page fail never happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You were trying to view the website through a typical browser on a mobile device (not the bt android app)?  I was able to view the site fine on both mobile devices I tried.  I might try the generic advice of clearing your cookies/cache, but I&#039;m not really sure if that&#039;ll help. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 02:55, 23 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Masou Gakuen HXH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the smartphone application looked like bitmap was empty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== connection issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
since new maintenance on site has been completed I have been unable to connect to baka tsuki on my mobile devices. it says ssl connection failed the devices worked fine before to view site but now not so much as a home page  for other websites when I try  going to them they work I&#039;ve tried to see what I could do on my end to fix but to no avail everything&#039;s green connectivity to access point router an connection to the net I just cannot connect to the site on device so I do not understand. thank you for your time reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BakaReader Ex fails to update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The android app fails to update the novels after the recent maintenance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Can&#039;t access the site ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So for some reason I can&#039;t access the site with my 3DS or my Wii U. I can with my PC and my phone but with my Nintendo devices no. If this can help my 3DS gives the error 012-1004 and my Wii U 112-1035.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Please also delete this page (Gekkou Vietnamese) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please delete [https://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou:Volume_1_Viet| This one], this is also a part of Gekkou Vietnamese, which I forgot to tell you to delete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:My2ndAngelic|My2ndAngelic]] ([[User talk:My2ndAngelic|talk]]) 06:43, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Done. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 21:53, 24 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== may want to check certificates I was trying to get on to site and got the text box can not be displayed ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When trying to get in to the www.baka-tsuki.org site received message: The page cannot be displayed because the Web site cannot be authenticated.&lt;br /&gt;
* Are you using Windows XP or the older version of Windows?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== http fetching error ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it&#039;s can&#039;t update novel please help&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel Illustrations cannot be fetched in app ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello admins ^_^ Thank you for working hard.&lt;br /&gt;
I&#039;m currently reading Baka to Test to Shoukanjuu and I noticed that the novel illustrations cannot be fetched from the app. It&#039;s still there when I check your website but I cannot access/fetch it in the app. Thank You :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== /* Archive Baka-Tsuki */  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, &lt;br /&gt;
I&#039;m from Archive Team [http://www.archiveteam.org/index.php?title=Main_Page archiveteam]&lt;br /&gt;
We are a loose collective of rogue archivists, programmers, writers and loudmouths dedicated to saving our digital heritage. It has came to our Notice that Several time there have been brink of Take-Down and offline requests on Baka-Tsuki website. So as a number of requests from ongoing users at our site to archive Baka-Tsuki and save it for future. We thought to contact you.&lt;br /&gt;
We want to archive this website which is intended to be an offloading point and information depot for a number of archiving projects, all related to saving websites or data that is in danger of being lost. Besides serving as a hub for team-based pulling down and mirroring of data, this site will provide advice on managing your own data and rescuing it from the brink of destruction.&lt;br /&gt;
So, I request all the Administrator here to provide us following:&lt;br /&gt;
1.  Provide the text backups of all of your articles of this website. &lt;br /&gt;
Along with images backups&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S: Paradically publish full text backups of Baka-Tsuki for mirroring and archiving purposes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Archive Team&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Not that I&#039;m necessarily the final voice or anything, but since I&#039;m usually the one to respond on things to this page, I&#039;ll give my opinion.  An archive/mirror would have been a lot more important when we weren&#039;t sure if we would be able to stay online because of server host issues; that was at the beginning of the year, which may be part of the reason you received requests.  We&#039;ve since resolved those issues and will stay up, so I don&#039;t think it&#039;s as relevant anymore.  In fact, there are a couple of reasons I personally would prefer there was not a mirrored/archived version.  --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:37, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Error 502: Bad Gateway when accessing the &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; translation page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cannot access the project page of &amp;quot;Sekai no Owari no Encore&amp;quot; and displays this: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Error 502 Ray ID: 2a9fe78e13a6050e • 2016-05-28 07:13:32 UTC&lt;br /&gt;
Bad gateway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you check please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] ([[User talk:Rixlanchy|talk]]) 07:33, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alternative Languaje Project: Daybreak on Hyperion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings to the Baka-Tsuki Administration. I&#039;m Exilius, and I want to inform about my new project, the Spanish translation for the &amp;quot;Daybreak on Hyperion&amp;quot; original light novel series written by Aiorii. I have already uploaded some translations, but since I&#039;m new contributiong on wikis there may be some errors. In any case, you can find the Project Overview Page here: [[Daybreak_on_Hyperion_~_Spanish]]&lt;br /&gt;
I hope there will be no problems with this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a pleasant day.&lt;br /&gt;
--[[User:Exilius|Exilius]] ([[User talk:Exilius|talk]]) 13:09, 28 May 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Unable to access Baka-Tsuki using smartphone. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi.&lt;br /&gt;
Since about a week ago, I&#039;m unable to access the website using my smartphone. I tried different browsers, wiping the cache and cookies, but nothing helps. I can access every other website without any problems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Site is not viewable on Kindle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I use my Kindle often to go on the site but recently (after the maintenance) any attempts to get on the site with my Kindle has failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more info, my device is a Kindle Touch (an e-reader not a tablet) and I can&#039;t access any part of the site. Yup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Dunno about sig thing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/127.0.0.1|127.0.0.1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9:06 5/29/16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I created the project page for Youjo Senki and linked the translations. &lt;br /&gt;
The link to the project overview page is here: [[Youjo Senki]]. --[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 04:28, 3 June 2016 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492361</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492361"/>
		<updated>2016-06-03T04:24:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: fixed category&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492360</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492360"/>
		<updated>2016-06-03T04:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Series Overview */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047300378&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492359</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492359"/>
		<updated>2016-06-03T04:19:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Youjo Senki by by Carlo Zeno */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492358</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492358"/>
		<updated>2016-06-03T04:18:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: minor edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; (カルロ・ゼン) and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1　Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492356</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492356"/>
		<updated>2016-06-03T03:17:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: added author name&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen (カルロ・ゼン)&#039;&#039; and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1　Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492355</id>
		<title>Youjo Senki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Youjo_Senki&amp;diff=492355"/>
		<updated>2016-06-03T03:13:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: Created page with &amp;quot;{{Teaser|English}}  Volume 1 Cover &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Yōjo Senki&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &amp;#039;&amp;#039;Carlo Zen&amp;#039;&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|thumbnail|right|250px|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yōjo Senki&#039;&#039;&#039; (幼女戦記), is a light novel series written by &#039;&#039;Carlo Zen&#039;&#039; and illustrated by &#039;&#039;Shinobu Shinotsuki&#039;&#039;. It is ongoing with 5 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the front line of the war, there’s a little girl. Blond hair, blue eyes and porcelain white skin, she commands the army with lisping voice. Her name is Tanya Degurechaff. But in reality, she is one of Japan’s most elite salarymen, reborn as a little girl after angering a mysterious being X who calls himself “God.” And this little girl, who prioritize over anything else efficiency and her own career, will become the most dangerous being amongst the sorcerers of the imperial army…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html  Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Youjo Senki Registration Page|Registration Page]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Youjo Senki Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* May 31, 2016 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* Feburary 29, 2016 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* November 5, 2015 - Volume 1 Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Youjo Senki&#039;&#039; by by Carlo Zeno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1　Deus lo vult ([http://skythewood.blogspot.com/p/youjo-senki.html Full Text])===&lt;br /&gt;
[[File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://skythewood.blogspot.com/  Skythewood Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y10.html   Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2015/11/Y11.html   Chapter 1. The Sky In Norden]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/02/Y12.html   Chapter 2. Elinium Type 95 Operation Orb]&lt;br /&gt;
::*[http://skythewood.blogspot.com.au/2016/05/Y12.html   Chapter 3. The Watch / Guard on the Rhine]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. War College&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Primeval Battalion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Skythewood|Skythewood]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
:*Ghoststaker&lt;br /&gt;
:*Shuvi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 1 Deus lo vult》, 2013-10-31, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 2 Plus Ultra》, 2013-05-31, ISBN 978-4047295698&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 3 The Finest Hour》, 2014-11-29, ISBN 978-4047291737&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 4 Dabit deus his quoque finem》, 2015-06-29, ISBN 978-4047304741&lt;br /&gt;
# 《幼女戦記 5 Abyssus abyssum invocat》, 2016-01-30, ISBN 978-4047309029&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=492352</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=492352"/>
		<updated>2016-06-03T02:44:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current status: translating [[Youjo Senki|youjo senki]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous translations: [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Vol 7 Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Vol 7 Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Vol 7 Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Vol 7 Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 2#Part 1| Vol 7 Chapter 2 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* Vol 7 Chapter 4 - Part 3&lt;br /&gt;
* Vol 7 Epilogue&lt;br /&gt;
* Vol 9 Chapter 3 - Part 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 Ch 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V8 part 1 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg&amp;diff=492351</id>
		<title>File:Youjo senki vol1 cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Youjo_senki_vol1_cover.jpg&amp;diff=492351"/>
		<updated>2016-06-03T02:42:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=472819</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=472819"/>
		<updated>2015-11-30T01:56:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current status: translating youjo senki&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Previous translations: [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Vol 7 Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Vol 7 Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Vol 7 Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Vol 7 Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 2#Part 1| Vol 7 Chapter 2 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* Vol 7 Chapter 4 - Part 3&lt;br /&gt;
* Vol 7 Epilogue&lt;br /&gt;
* Vol 9 Chapter 3 - Part 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 Ch 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V8 part 1 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zack_Tan&amp;diff=459642</id>
		<title>User talk:Zack Tan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zack_Tan&amp;diff=459642"/>
		<updated>2015-08-27T13:14:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Overlord Translations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Overlord Translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! Thanks for helping with the overlord translations! It&#039;s always good to see more people joining in. I&#039;ve noticed that you&#039;ve registered for a few side chapters on Baka-Tsuki, while I don&#039;t think anyone has started translating the homunculus maids story yet, but all of vol 7 and the two main stories of 8 is currently being worked on, including the intermission in vol 7. There&#039;s 7 translators currently translating overlord together with Skythewood, and we&#039;ve completed most of the chapters up to vol 9 prologue. They&#039;re just not released right now. We don&#039;t use the Baka-Tsuki registration page that&#039;s why they&#039;re all empty. If you like, send an email to Skythewood and we can invite you to our translation folder on Google Drive where we keep our translation drafts and the schedule list, and you&#039;re welcome to join and work on the current available chapters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 10:06, 27 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zack&#039;s reply: Sure, thanks for notifying me about the current progress of the translations. Well, I was recommended by people in wikia to join the translation team to help in the translations. I am new about situations and tools used in the translation team and in baka-tsuki, but I am enthusiastic in helping in the progress of the translation as much as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help to email and to notify Skythewood or tell me his email, so I can email him myself. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Send a email to skythewood@gmail.com with the email account that you wish to be known as and he will add you to our google docs folder. Just tell him you&#039;re the person that translated vol 9 intermission and he will know. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 13:14, 27 August 2015 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SifaV6&amp;diff=459641</id>
		<title>User talk:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SifaV6&amp;diff=459641"/>
		<updated>2015-08-27T13:12:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Re: Overlord Translations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey. Thank you for translating Overlord. I edited the prologue a bit so that your notes are referenced at the bottom of the page. I think that&#039;s a better way to display them.&lt;br /&gt;
Also, I saw that you intend to use the romaji pronunciation for characters whose name hasn&#039;t been officially stated. But I think that will just confuse most of us. For example with Tsuare. Many of us know her as Toilé, which is most likely her romanized name, and much easier for people to remember.&lt;br /&gt;
It might not be a bad idea to use the romanized names as they appear on the wikia. But that&#039;s just a suggestion.--[[User:DarkDooM|DarkDooM]] ([[User talk:DarkDooM|talk]]) 15:35, 29 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Overlord [[User:RougeReader|RougeReader]] ([[User talk:RougeReader|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adding automatic full text page for volume 07. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear SifaV6,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An automatic full text page of volume 7 has been created, however i had to make some cosmetic layout changes to each individual chapters to make it work and to search for traslators notes and references, such as your opening statements and notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have any objection to the layout change, please inform me and we will think of some other way to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 04:57, 15 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, that&#039;s fine. I was planning on deleting some them later after I&#039;ve completed the chapters. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6#top|talk]]) 07:15, 15 June 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overlord Drama CD Poll (closed) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT:Just to clarify a few things. I have mentioned before that I am busy with university work. I spend on average 6 hours a week doing translations. For the drama CD, Skythewood is doing the main translations. I only go through them against the Japanese audio to fix any mistakes made, but that still takes up a bit of time so I might have to deduct some from my translation hours. This poll was only supposed to be made for the baka readers that didn&#039;t mind spoiling themselves by reading ahead but now that someone ended up posting it on other forums, I will be closing the poll. From the comments made so far it seems that people want both but want vol 7 more, so I will try to spend the same amount of time on the translation of vol 7, while try to squeeze some extra time for the drama CD. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6#top|talk]]) 05:05, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Comment below with a &amp;quot;no&amp;quot; and a timestamp for those that object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I do want the DRAMA CD, Vol. 7 is getting pretty great and I need more!!  I&#039;ll be the first no. xD  [[User:Ruckkus|Ruckkus]] ([[User talk:Ruckkus|talk]]) 22:46, 26 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please continue working on volume 7. Your doing a good job! I will also say &amp;quot;no&amp;quot; to the CD. &lt;br /&gt;
dan- 8:44pm EST- July 26 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I already read the chapter you translate, so I vote for &amp;quot;no&amp;quot;, please finish vol 7 before working on drama CD. - 11:21 PM GMT +7 July 27 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re translations are very good, better then most I read. I vote no and think you should continue volume 7 and make yourself a separate donation button because I want to send you some mola. - 9:51 PM GMT -5 August 1st 2015&lt;br /&gt;
:Haha, thanks for the thought! I greatly appreciate it, but I won&#039;t be taking any donations. I&#039;m only doing this as a side hobby because I really enjoyed this series and wanted to share it with everyone else. While I don&#039;t think my translations are bad, there&#039;s still plenty of room left for improvement. If I spend more time they&#039;ll be a lot more polished but unfortunately I don&#039;t have too much time to spare. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6#top|talk]]) 13:47, 2 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i love the drama series but it can wait, i want more of volume 7, so i say no. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, please translate volume 7 i love this LN the CD drama is Good.....But this volume is awersome! More more i need more!so please kept up the Good work by Luca from itali😊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before I cast a vote, I have a few questions.&lt;br /&gt;
1. Translating the drama CD&#039;ll be a walk in the park right? So we can expect tracks much faster than updates on volume 7?&lt;br /&gt;
2. Can you see yourself assisting in translation efforts after volume 7 is complete?--[[User:Bakato|Bakato]] ([[User talk:Bakato|talk]]) 00:14, 28 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I would really like to see Volume 7 translated before the CD Drama happens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to read more so I would really like you to translate Volume 7 so I vote for &amp;quot;no&amp;quot;. Took me a long time to vote XD &lt;br /&gt;
[[User:Hijiarata|Hijiarata]] ([[User talk:Hijiarata|talk]]) 21:49, 8 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m interested in DramaCD, but vol.7 takes priority, since it&#039;s main plot, and it&#039;s a shame to read only part of a chapter. So that&#039;s a &amp;quot;NO&amp;quot; from me. I&#039;d really appreciate faster release of Vol.7.&lt;br /&gt;
--[[User:LRimus|LRimus]] ([[User talk:LRimus|talk]]) 12:23, 11 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Miscellaneous ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Everything else goes here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re: Overlord Translations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, thanks for notifying me about the current progress of the translations. &lt;br /&gt;
Well, I was recommended by people in wikia to join the translation team to help in the translations. &lt;br /&gt;
I am new about situations and tools used in the translation team and in baka-tsuki, but I am enthusiastic in helping in the progress of the translation as much as possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help to email and to notify Skythewood or tell me his email, so I can email him myself. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Send a email to skythewood@gmail.com with the email account that you wish to be known as and he will add you to our google docs folder. Just tell him you&#039;re the person that translated vol 9 intermission and he will know. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6#top|talk]]) 13:12, 27 August 2015 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459607</id>
		<title>Overlord:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459607"/>
		<updated>2015-08-27T10:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 8: The Two Leaders */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 1 [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 2 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 3 - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - &lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O21.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O22.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest - [http://skythewood.blogspot.ru/2014/12/O23.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/01/O24.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O25.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O26.html skythewood]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.in/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang - [http://skythewood.blogspot.in/2015/01/O31.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O32.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Interlude - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O328.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding - [http://skythewood.blogspot.in/2015/03/O33.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match - [http://skythewood.blogspot.be/2015/03/O34.html skythewood] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/03/O35.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O36.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O40.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O41.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/05/O42.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God&lt;br /&gt;
::*CD Bonus&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_6 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Invitation to death - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb - Rockgollem - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope - [[user:Ferro|Ferro]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_8 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*---The 41 Homunculus Maids - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_9 overlord wikia] &lt;br /&gt;
::*Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for The Battle&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Brand New Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459606</id>
		<title>Overlord:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459606"/>
		<updated>2015-08-27T10:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 9: The Magic Caster of Destroy */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 1 [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 2 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 3 - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - &lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O21.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O22.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest - [http://skythewood.blogspot.ru/2014/12/O23.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/01/O24.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O25.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O26.html skythewood]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.in/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang - [http://skythewood.blogspot.in/2015/01/O31.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O32.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Interlude - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O328.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding - [http://skythewood.blogspot.in/2015/03/O33.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match - [http://skythewood.blogspot.be/2015/03/O34.html skythewood] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/03/O35.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O36.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O40.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O41.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/05/O42.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God&lt;br /&gt;
::*CD Bonus&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_6 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Invitation to death - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb - Rockgollem - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope - [[user:Ferro|Ferro]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_8 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
::*---The 41 Homunculus Maids - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_9 overlord wikia] &lt;br /&gt;
::*Prologue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for The Battle&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Brand New Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459605</id>
		<title>Overlord:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459605"/>
		<updated>2015-08-27T10:06:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 1 [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 2 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 3 - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - &lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O21.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O22.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest - [http://skythewood.blogspot.ru/2014/12/O23.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/01/O24.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O25.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O26.html skythewood]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.in/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang - [http://skythewood.blogspot.in/2015/01/O31.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O32.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Interlude - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O328.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding - [http://skythewood.blogspot.in/2015/03/O33.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match - [http://skythewood.blogspot.be/2015/03/O34.html skythewood] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/03/O35.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O36.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O40.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O41.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/05/O42.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God&lt;br /&gt;
::*CD Bonus&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_6 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Invitation to death - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb - Rockgollem - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope - [[user:Ferro|Ferro]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_8 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
::*---The 41 Homunculus Maids - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_9 overlord wikia] &lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for The Battle&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Brand New Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zack_Tan&amp;diff=459604</id>
		<title>User talk:Zack Tan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zack_Tan&amp;diff=459604"/>
		<updated>2015-08-27T10:06:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: Overlord Translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Overlord Translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! Thanks for helping with the overlord translations! It&#039;s always good to see more people joining in. I&#039;ve noticed that you&#039;ve registered for a few side chapters on Baka-Tsuki, while I don&#039;t think anyone has started translating the homunculus maids story yet, but all of vol 7 and the two main stories of 8 is currently being worked on, including the intermission in vol 7. There&#039;s 7 translators currently translating overlord together with Skythewood, and we&#039;ve completed most of the chapters up to vol 9 prologue. They&#039;re just not released right now. We don&#039;t use the Baka-Tsuki registration page that&#039;s why they&#039;re all empty. If you like, send an email to Skythewood and we can invite you to our translation folder on Google Drive where we keep our translation drafts and the schedule list, and you&#039;re welcome to join and work on the current available chapters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 10:06, 27 August 2015 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459600</id>
		<title>Overlord:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=459600"/>
		<updated>2015-08-27T09:15:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 1 [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 2 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 3 - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - &lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O21.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O22.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest - [http://skythewood.blogspot.ru/2014/12/O23.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/01/O24.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O25.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O26.html skythewood]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.in/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang - [http://skythewood.blogspot.in/2015/01/O31.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O32.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Interlude - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O328.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding - [http://skythewood.blogspot.in/2015/03/O33.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match - [http://skythewood.blogspot.be/2015/03/O34.html skythewood] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/03/O35.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O36.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O40.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O41.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/05/O42.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God&lt;br /&gt;
::*CD Bonus&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_6 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Invitation to death - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb - Rockgollem - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope - [[user:Ferro|Ferro]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_8 overlord wikia]&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
::*---The 41 Homunculus Maids - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Overlord_Volume_9 overlord wikia] &lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for The Battle&lt;br /&gt;
::*Intermission - [[User:Zack_Tan|ZackTan]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Brand New Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=458200</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=458200"/>
		<updated>2015-08-18T15:22:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* August 15, 2015 - Volume 7 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 15, 2015 - Volume 6 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* August 8, 2015 - Volume 5 Chapter 5 Complete.&lt;br /&gt;
* August 1, 2015 - Volume 5 Chapter 4 Complete.&lt;br /&gt;
* July 25, 2015 - Volume 5 Chapter 3 Complete.&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [[http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O52.html Link]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those Who Pick Up, Those Who Are Picked Up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, Soaring Sparks of Fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King Capital Disturbance [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O66.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack Preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six Arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The Most Strongest Trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The Final Battle of the Disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to Death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly Entangled in a Spider Web]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The Large Tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A Handful of Hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s Upheaval and Hectic Days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A Day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for the Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457978</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457978"/>
		<updated>2015-08-17T14:43:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* August 15, 2015 - Volume 7 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 15, 2015 - Volume 6 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* August 8, 2015 - Volume 5 Chapter 5 Complete.&lt;br /&gt;
* August 1, 2015 - Volume 5 Chapter 4 Complete.&lt;br /&gt;
* July 25, 2015 - Volume 5 Chapter 3 Complete.&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [[http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O52.html Link]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those Who Pick Up, Those Who Are Picked Up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, Soaring Sparks of Fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King Capital Disturbance [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O66.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack Preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six Arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The Most Strongest Trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The Final Battle of the Disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to Death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly Entangled in a Spider Web]] &#039;&#039;&#039;(10/10) Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The Large Tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A Handful of Hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s Upheaval and Hectic Days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A Day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for the Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Overlord:Volume7_Chapter_2&amp;diff=457897</id>
		<title>Talk:Overlord:Volume7 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Overlord:Volume7_Chapter_2&amp;diff=457897"/>
		<updated>2015-08-17T02:41:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Even though she kept her voice low, however, it still caused enough panic for Hekkeran and others to quickly check their surroundings to see if anyone else noticed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The however does not seem necessary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Okay, changed. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 02:41, 17 August 2015 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457716</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457716"/>
		<updated>2015-08-15T16:04:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Overlord Translation Schedule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current status: hiatus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was translating volume 7 of [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 2#Part 1| Chapter 2 - Part 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 Ch 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=457662</id>
		<title>Overlord:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord:Registration_Page&amp;diff=457662"/>
		<updated>2015-08-15T07:39:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-volume-1-main.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/04/overlord-v01-prologue.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 1 [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 2 - [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com.au/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::**Part 3 - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html  imoutoliciouslnt]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict - [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O15.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O16.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O17.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - &lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/10/O20.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O21.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude - [http://skythewood.blogspot.sg/2014/11/O22.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest - [http://skythewood.blogspot.ru/2014/12/O23.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/01/O24.html  skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O25.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction - [http://skythewood.blogspot.ru/2015/01/O26.html skythewood]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.in/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang - [http://skythewood.blogspot.in/2015/01/O31.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O32.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Interlude - [http://skythewood.blogspot.in/2015/02/O328.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding - [http://skythewood.blogspot.in/2015/03/O33.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match - [http://skythewood.blogspot.be/2015/03/O34.html skythewood] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/03/O35.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O36.html skythewood]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O40.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/04/O41.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman - [http://skythewood.blogspot.sg/2015/05/O42.html skythewood]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God&lt;br /&gt;
::*CD Bonus&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
::*Illustrations - [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html sweetacollections]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations -&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations -&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Invitation to death - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web - [[user:SifaV6|SifaV6]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Illustrations -&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457657</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457657"/>
		<updated>2015-08-15T07:07:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Progress */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current status: hiatus&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was translating volume 7 of [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 2#Part 1| Chapter 2 - Part 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457656</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457656"/>
		<updated>2015-08-15T07:01:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* August 15, 2015 - Volume 7 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* August 15, 2015 - Volume 6 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* August 8, 2015 - Volume 5 Chapter 5 Complete.&lt;br /&gt;
* August 1, 2015 - Volume 5 Chapter 4 Complete.&lt;br /&gt;
* July 25, 2015 - Volume 5 Chapter 3 Complete.&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those Who Pick Up, Those Who Are Picked Up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, Soaring Sparks of Fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;(10/10) Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for the Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457655</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457655"/>
		<updated>2015-08-15T06:54:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Progress */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently translating volume 7 of [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 2#Part 1| Chapter 2 - Part 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457654</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457654"/>
		<updated>2015-08-15T06:54:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those Who Pick Up, Those Who Are Picked Up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, Soaring Sparks of Fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;(10/10) Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for the Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457444</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457444"/>
		<updated>2015-08-14T03:22:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: updated format&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently translating volume 7 of [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Chapter 1 - Part 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Overlord:Volume7_Prologue&amp;diff=457438</id>
		<title>Talk:Overlord:Volume7 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Overlord:Volume7_Prologue&amp;diff=457438"/>
		<updated>2015-08-14T02:06:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Weaboo english (No offense) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== B*tthole ==&lt;br /&gt;
Holy shit SifaV6 I love your butt hole forever.  Thank you so much for translating.&lt;br /&gt;
:The thought is appreciated but please stay away from my butt hole. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 05:20, 31 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weaboo english (No offense) ==&lt;br /&gt;
Please. why would you do that?&lt;br /&gt;
what the hell is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sooonna!!!——&amp;quot;????? should be &#039;No waaaay!!!&amp;quot; ??&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Saa, let (us) hear your wish&amp;quot; , saaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa~ nope. a big nope. saa -&amp;gt; Now then (Or something that sounds better)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Maa, for my subordinates &amp;quot; Maa -&amp;gt; Well&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Saa, Entoma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ha!&amp;quot;[7A 15] &amp;quot; and you even went through the trouble to put the translation in the ref....rather than directly translating it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;well everything except the occasional weaboo english are well translated. I&#039;m not trying to be too direct (lalala~) but I think those stuff should be translated to their equivalent english counterparts. Anywas thanks for the translations. Good job.&#039;&#039;&#039; --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  07:06, 13 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t bothered to update the prologue yet. Give it a few more weeks when the finalized version gets released and I will update everything. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 02:06, 14 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tsuare to Toile ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===STAHP===&lt;br /&gt;
To the guy who is changing Tsuare to Toile, please stop. [[User:Skythewood|Skythewood]] ([[User talk:Skythewood|talk]]) 09:20, 9 July 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toile? Tsuare?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The editor was [[User:SifaV6|SifaV6]], the main translator for this chapter and the 7th novel. &lt;br /&gt;
At this moment in time, there is no entry into the [[Overlord:Terminology_and_Guidelines|Overlord Terminology guidelines]] page regarding which one of these spellings have been designated as the &amp;quot;correct&amp;quot; or &amp;quot;official&amp;quot; version. Therefore i encourage dialogue between all the translators to mutually agree on one version, in the effort to keep the terms consistence throughout this series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 03:14, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I wasn&#039;t the one that changed her name to Toile. I&#039;ve always called Tsuare as Tsuare in my original notes. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 12:07, 12 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Evileye? Ivileye? ===&lt;br /&gt;
which is it? --[[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;TheCatWalk&amp;lt;/span&amp;gt;]]  07:23, 13 August 2015 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Overlord&amp;diff=457436</id>
		<title>Talk:Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Overlord&amp;diff=457436"/>
		<updated>2015-08-14T02:01:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Why is it that volume 5 is almost done, and 7 is started, but there isn&amp;#039;t anyone working on 6? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This has a lot of potential!!! Heard about the news of the anime adaptation. It has both manga and anime adaptation, I expect the hype will be tremendous!!! Thank you for the translations and keep up the good work! Cheers! - Ash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems they finish the first volume(and the prolog of the second)&lt;br /&gt;
https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing#list&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why all the content are behind external links? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of that I can&#039;t use Bakareader on my phone. Any reason for that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Simple answer: The Overlord project&#039;s translation is done by different translation groups (eg: Imoutolicious LNT, Skythewood etc...) not by B-T community. In order to host their translated works on B-T we need translator&#039;s approval. So B-T will host the links to translated chapters. -- [[user:Rex|&amp;lt;span style=&amp;quot;background:linear-gradient(to left, blue, red, red , blue); padding-left:1em; padding-right:1em; color:white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Rex&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[Special:Contributions/Rex|&amp;amp;#9997;]]|[[user talk:Rex|&amp;amp;#x1f50a;]]) 23:55, 26 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raw volume link ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if anyone realized, but the raw volumes link listed on the synopsis page is actually Chinese translations. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 00:30, 10 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names for each volume ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The author of Overlord actually wrote the chapters names of every volume in English as well as in Japanese. I only noticed it today when adding chapter names for volume 7. I went and looked through the chapter names for previous volumes and found that a lot of current chapter names on BT don&#039;t match. Eg Volume 3 chapter 1 is officially called Herd of predators. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 05:49, 31 May 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Web novel x Light novel ==&lt;br /&gt;
I would like to ask, which one of this two is better to read. I heard that LN is quite different from WN. I don´t have any problems with reading the WN, but LN is a bit more problematic, as I have to use dictionary quite often and ORC is...&lt;br /&gt;
Therefore I would like to ask, is the LN more interesting?--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 16:03, 8 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heard from my friend that read both the LN and WN versions that one of the main differences was that Albedo, the main heroine aka #1 waifu, was only added to the LN. And that a character from the series gets a good end in the WN but a bad end in the LN. Hope that helps. --[[User:Monsterbandage|Monsterbandage]] ([[User talk:Monsterbandage|talk]]) 00:39, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well since the anime is just being aired I will propably first read the WN, and since it has already ended and the LN is still going I will then watch the anime (mainly for Albedo) and read from where the anime left off. Thanks for information. --[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 11:20, 9 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WN is quite different from LN. For example there is no Albedo in WN, the story is also quite different. [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 11:56, 12 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why is it that volume 5 is almost done, and 7 is started, but there isn&#039;t anyone working on 6? ==&lt;br /&gt;
Who said no-one was working on it? [[User:SifaV6|SifaV6]] ([[User talk:SifaV6|talk]]) 02:01, 14 August 2015 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457435</id>
		<title>User:SifaV6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:SifaV6&amp;diff=457435"/>
		<updated>2015-08-14T01:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==About SifaV6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nameless translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlord Translation Schedule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ This list was of 7th of Aug 2015&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Translator&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Task&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Completed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Rocky&lt;br /&gt;
| V6 3 || V6 Ch 1, 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; |Ferro&lt;br /&gt;
| V6 Ch 4 || V4 Ch4, Epilogue, more...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sifa&lt;br /&gt;
| V7 Ch2 Part 1 || V7 Prologue, Ch1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Sene9ty&lt;br /&gt;
| V5 Ch 5 || V5 Ch 1, 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Skythewood&lt;br /&gt;
| V7 Ch 2 || Lots...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | 山葵&lt;br /&gt;
| V8 Story 1 ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Nigel&lt;br /&gt;
| V6 Ch 5 || V9 Prologue&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Progress==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently translating volume 7 of [[Overlord]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completed chapters:&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 1| Chapter 1 - Part 1]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 2| Chapter 1 - Part 2]]&lt;br /&gt;
* [[Overlord:Volume7 Chapter 1#Part 3| Chapter 1 - Part 3]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457200</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457200"/>
		<updated>2015-08-13T04:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: fixed vol 9&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those Who Pick Up, Those Who Are Picked Up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, Soaring Sparks of Fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;(3/10)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Preparations for the Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457199</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=457199"/>
		<updated>2015-08-13T04:21:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 9: The Magic Caster of Destroy */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those Who Pick Up, Those Who Are Picked Up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, Soaring Sparks of Fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;(3/10)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::Prologue&lt;br /&gt;
::Chapter 1. Verbal Warfare&lt;br /&gt;
::Chapter 2. Preparations for the Battle&lt;br /&gt;
::Chapter 3. Another Battle&lt;br /&gt;
::Chapter 4. Massacre&lt;br /&gt;
::Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=456595</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=456595"/>
		<updated>2015-08-09T11:18:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire. [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O55.html#more Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;(3/10)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=456450</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=456450"/>
		<updated>2015-08-08T15:39:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;Delayed til tomorrow&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=455271</id>
		<title>Overlord</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Overlord&amp;diff=455271"/>
		<updated>2015-08-02T13:51:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SifaV6: /* Volume 7: The Invaders of the Large Tomb (Full Text) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Overlord&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (オーバーロード) is a Japanese light novel series written by Maruyama Kugane (丸山くがね) and illustrated by so-bin. The series is ongoing with 9 volumes. An [http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-08-28/over-lord-fantasy-rpg-light-novel-has-anime-in-the-works/.78118| anime adaptation] has been announced, and is currently in the works.&lt;br /&gt;
:The Overlord series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Brazilian Portuguese~|Português (Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord~Versión Epañol~|Español (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story begins with Yggdrasil, a popular online game which is quietly shut down on its last day. Our protagonist Momonga decided to stay until the last moment in his beloved game and wait for the force logout. Unexpectedly, the server did not shut down and Momonga is stuck in his skeleton body and got transferred to another world. &amp;quot;The powerful Overlord&amp;quot; now needs to discover a new world and face continuous challenges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having no parents, friends, or place in society, this ordinary man strives to take over the new world the game has become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
For further details on the credited Translators and Editors please refer to the [[Overlord:Registration Page|Registration page]] and the Staff section below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Overlord:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first check the [[Overlord:Registration Page|registration page]] and the designated project representative(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Overlord:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must confirm to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Overlord:Terminology and Guidelines|Terminology and Guidelines]] - Standardization for names, terms and locations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* July 24, 2015 - Volume 4 Drama CD Complete.&lt;br /&gt;
* July 18, 2015 - Volume 5 Chapter 2 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 5 Prologue Complete.&lt;br /&gt;
* July 11, 2015 - Volume 7, Chapter 1 Complete.&lt;br /&gt;
* June 1, 2015 - Volume 7, Prologue Complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For older updates click [[Overlord:update_history|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Overlord&#039;&#039; series by Maruyama Kugane==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: The Undead King ([[Overlord:Volume1 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v1 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-volume-1-main.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/04/overlord-v01-prologue.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The End and the Beginning&lt;br /&gt;
::**Part 1 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/08/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 2 [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/2014/10/overlord-v01-chapter-1-end-and.html Link] ]&lt;br /&gt;
::**Part 3 [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O11.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Floor Guardians [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O12.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Battle of Carne Village [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O13.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Conflict [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O14.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Ruler of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O15.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O16.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O17.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: The Dark Warrior ([[Overlord:Volume2 Full Text|Full Text]] [ [http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Link] ])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v2 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For further details for all external Links please refer to the Registration Page for Translator credits&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/10/O20.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. The Two Adventurers [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O21.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Journey + Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/11/O22.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Virtuous King of the Forest [ [http://skythewood.blogspot.com/2014/12/O23.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dual Blade of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O24.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O25.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Afterword/Character Introduction [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O26.html Link] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: The Bloody Valkyrie ([[Overlord:Volume3 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v3 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-3-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Predator&#039;s Gang [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/01/O31.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. True Vampire + Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O32.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Interlude [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/02/O328.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Confusion and Understanding [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O33.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Before the Death Match [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O34.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Player Vs Non Player Character [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/03/O35.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O36.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: The Lizard Man Heroes===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v4 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-4-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O40.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. Departure [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/04/O41.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Gathering, Lizardman [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/05/O42.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O425.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Army of Death [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O43.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. The Dawn of Despair [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/06/O44.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. The Freezing God  [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O45.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Epilogue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O46.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*CD Bonus [ [http://imoutoliciouslnt.blogspot.ca/2015/03/overlord-drama-cd-volume-1-sealed-evil.html Link] ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5: The Men in the Kingdom - Part 1===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v5 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations [ [http://sweetacollections.blogspot.com/2015/01/overlord-volume-5-novel-illustrations.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Prologue [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O50.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1. A Boy&#039;s Feeling [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O51.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2. Blue Rose [ [http://skythewood.blogspot.com/2015/07/O52.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. Those who pick up, those who picked up [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/07/O53.html  Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. Congregated Men [ [http://skythewood.blogspot.sg/2015/08/O54.html Link] ]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5. Extinguished, soard sparks of fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6: The Men in the Kingdom - Part 2===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v6 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Chapter 6. Introduction of King capital disturbance&lt;br /&gt;
::*Chapter 7. Attack preparations&lt;br /&gt;
::*Chapter 8. Six arms&lt;br /&gt;
::*Chapter 9. Jaldabaoth&lt;br /&gt;
::*Chapter 10. The most strongest trump&lt;br /&gt;
::*Chapter 11. The final Battle of the disturbance&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7: The Invaders of the Large Tomb ([[Overlord:Volume7 Full Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v7 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Prologue| Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 1|Chapter 1. Invitation to death]]&lt;br /&gt;
::*[[Overlord:Volume7 Chapter 2|Chapter 2. Butterfly entangled in a spider web]] &#039;&#039;&#039;(2/10 completed)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3. The large tomb&lt;br /&gt;
::*Chapter 4. A handful of hope&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: The Two Leaders===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v8 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
::*Story 1. Henri&#039;s upheaval and hectic days&lt;br /&gt;
::*Story 2. A day of Nazarick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9: The Magic Caster of Destroy===&lt;br /&gt;
[[File:Overlord v9 cover.jpg|right|300px]]&lt;br /&gt;
::*Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[http://imoutoliciouslnt.blogspot.com/ Imoutolicious LNT]&lt;br /&gt;
*[http://skythewood.blogspot.com/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Skythewood Translations]&lt;br /&gt;
*[[User:Ferro|Ferro]]&lt;br /&gt;
*[http://sweetacollections.blogspot.com/ Sweet A Collections]&lt;br /&gt;
*[https://drive.google.com/folderview?id=0ByPeaKaqUsGFQVAxUEM2bUI0R0E&amp;amp;usp=sharing/ CoCayn]&lt;br /&gt;
*[[User:SifaV6|SifaV6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*Namorax&lt;br /&gt;
*Mecani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inactive===&lt;br /&gt;
*cerulean13&lt;br /&gt;
*Ghoststaker&lt;br /&gt;
*Chanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Source ==&lt;br /&gt;
The web novel raws can be found [http://ncode.syosetu.com/n4402bd/ here] and continued [http://ncode.syosetu.com/n1839bd/ here], although major changes were made for the light novel releases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード1 不死者の王》, 2012-07-30, ISBN 978-4-0472-8152-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード2 漆黒の戦士》, 2012-11-13, ISBN 978-4-0472-8451-7&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード3 鮮血の戦乙女》, 2013-03-30, ISBN 978-4-0472-8689-4&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード4 蜥蜴人の勇者たち》, 2013-07-31, ISBN 978-4-0472-8954-3&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード5 王国の漢たち [上]》, 2013-12-28, ISBN  978-4-0472-9259-8&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード6 王国の漢たち[下]》, 2014-01-31, ISBN 978-4-0472-9357-1&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード7 大墳墓の侵入者》, 2014-08-30, ISBN 978-4-0472-9809-5&lt;br /&gt;
# 《オーバーロード8 二人の指導者》, 2014-12-26, ISBN 978-4-0473-0084-2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SifaV6</name></author>
	</entry>
</feed>