<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Takoyakiinator</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Takoyakiinator"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Takoyakiinator"/>
	<updated>2026-05-07T14:14:11Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Venis&amp;diff=359444</id>
		<title>User talk:Venis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Venis&amp;diff=359444"/>
		<updated>2014-06-09T09:03:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Translation stuff =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All translation- related questions go here. Thx.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for starting NGNL...wanna ask ganna do all volume 5 or some parts of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably gonna do all of it, but I suck at formatting/editing so the prologue isn&#039;t uploaded yet. Was originally gonna help out of volume 4 but I was afraid of offending the previous translator so I just let it be and started on volume 4. Prologue of Vol. 5 should be up by today though - Venis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Lol, you can go ahead and translate chapters of Volume 4, as long as you register it in the registration page first. ;) they say the two translators per volume rule only applies to popular series like SAO so our volumes can have 3 translators. Thanks for translating the V5 prologue. I read it and it&#039;s really long compared to the other volumes. [[User:Maine12329|Maine12329]] ([[User talk:Maine12329|talk]]) 07:28, 25 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Yeah I was like holy shit, the prologue is longer than chapter 1 in terms of size lol. Also the deep philosophical sections are really hard to comprehend/translate. Thanks anyway for clearing up my confusion regarding translating Volume 4. (No Game No Life isn&#039;t popular yet? ;_;) [[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis|talk]]) 09:20, 25 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::ikr. ;-; y u no be more popular. It hasn&#039;t been as popular as SAO and Shingeki :/ [[User:Maine12329|Maine12329]] ([[User talk:Maine12329|talk]]) 21:54, 27 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so are you going to complete kagerou days all 5 volumes or just 1 volume before moving back to :/ NGNL ([[User:kakaroet|kakaroet|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good question. And I&#039;m pretty free... So... why not both? ( ͡° ͜ʖ ͡°) -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Venis, thanks for your translations, you&#039;ve really made some progress in the few weeks you&#039;ve been around.  Just some points of discussion on the project conventions (relevant to your recent post on Takoyakiinator talk page): I believe there is no actual requirement that translators list themselves in the &amp;quot;project staff&amp;quot; section, their name next to the chapter on the registration page is the only thing required.  Also, the &amp;quot;2 week&amp;quot; rule is designed to remove people that have gone MIA and no longer come around BT. As such, the translator only has to reply that they are still working on it within two weeks to preserve their registration; they do not need to finish their translation within two weeks.  Of course, you can always politely ask if they mind you taking over their translations; often times the translator will reply that they do not mind. Regards, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:11, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks a lot for that explanation. But still I think the messages I&#039;ve posted on the other translators&#039; walls carry just about the same meaning? Also for those that have already done some work I also stated that they can replace my translations at any time within two weeks, I don&#039;t really mind. Just that I was rather impatient at getting Kagerou Days completely approved. So anyway, essentially as long as there&#039;s no response within two weeks I get the all-clear right? Thanks again for all that, I&#039;m really new here so please forgive me if I&#039;ve done anything wrong. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:15, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just take it over if you want. I believe there&#039;s some mistake for her name to be there... i&#039;ll try to contact her latter.. --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 09:55, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry but who is this? I won&#039;t do anything until you get back to me whatever the matter is, but thanks anyway. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 11:38, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I mean takoyakiinator, i believe she registered for Indonesian version not english one. I will verify it latter, but I believe that&#039;s the case. That&#039;s why I said go ahead if you want to take it. --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 20:48, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ah thanks. But still I&#039;ll just wait until you confirm this so I don&#039;t have to worry about getting in trouble. Thanks. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 00:24, 9 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::sure -[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 00:48, 9 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
= Random bullshit =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anything under the sun NOT RELATED to translation goes here. Thx.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heheh. :D --[[User:Magykalman|Magykalman]] Timeless (ABC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 10 years since Magykalman strim. I try do do something else but my path always leads to the strim. GIFF STREAM PLS - [[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, VenisPagina isn&#039;t that dirty if you are Spanish. It is something close to CamePage (Came as the past tense of come, Page as you know it). So nobody ought to blame you. Change your name back please.&lt;br /&gt;
--[[User:Daxter|Daxter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: me no speak spanish no coperino pasterino pls -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just because the form isn&#039;t all that correct doesn&#039;t mean you shouldn&#039;t use it as a name. Do you care about what people say? YOU SHOULDN&#039;T! You are letting your chance slip away! --[[User:Daxter|Daxter]] &lt;br /&gt;
P.S. Ho-Lee Schitt, you picked up Kagerou Daze!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: heh. thanks? - [[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are already tired of bullshitting around with someone, on the internet. You know, you may need more patience here (because I am totes from inside the internet for millennia, and I know stuff). The place is filled with people who make a ruckus with absolutely zero reason (totally not me), and people who make a huge deal out of the most minimal matter (still not me). Yet you are tired of conversing after only two exchanges. I abused your &amp;quot;Bullshit&amp;quot; page, and maybe I am sorry for wasting your time like this, but I had my fun doing it! So, let me stop wasting time so that you can get on translating faster. Work hard so that I can get to entertain myself for free. -[[User:Daxter|Daxter]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 1. who the fuck are you 2. nah man im not annoyed/offended or anything lol 3. where is this coming from? 4. abusing my bullshit page? 5. i dont even -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, once more forgot to put my name there. Fixed. Now my senseless blabbering will make more sense. Now do you even? -[[User:Daxter|Daxter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Whoa whoa buddy calm down there. Who said I was annoyed/offended or anything? I didn&#039;t really see much to say about your comment, so I&#039;m sorry if my lackluster response offended you or something. This page is for &amp;quot;bullshit&amp;quot; after all so who cares if you abuse it? I don&#039;t. Calm yo tits man, calm yo tits. -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not offended either. I just saw a &amp;quot;Bullshit&amp;quot; page and couldn&#039;t resist. Internet does stuff to you... Weird stuff... There, fixed your mistype too. Now translate please. I wanna read NGNL and I am not patient enough. Kagerou is fine too. Get to it. -[[User:Daxter|Daxter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can take all of the chapters I&#039;m working on, it&#039;s okay.--[[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]] ([[User talk:Takoyakiinator|talk]]) 04:03, 9 June 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Venis&amp;diff=359443</id>
		<title>User talk:Venis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Venis&amp;diff=359443"/>
		<updated>2014-06-09T09:02:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Translation stuff =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All translation- related questions go here. Thx.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for starting NGNL...wanna ask ganna do all volume 5 or some parts of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably gonna do all of it, but I suck at formatting/editing so the prologue isn&#039;t uploaded yet. Was originally gonna help out of volume 4 but I was afraid of offending the previous translator so I just let it be and started on volume 4. Prologue of Vol. 5 should be up by today though - Venis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Lol, you can go ahead and translate chapters of Volume 4, as long as you register it in the registration page first. ;) they say the two translators per volume rule only applies to popular series like SAO so our volumes can have 3 translators. Thanks for translating the V5 prologue. I read it and it&#039;s really long compared to the other volumes. [[User:Maine12329|Maine12329]] ([[User talk:Maine12329|talk]]) 07:28, 25 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Yeah I was like holy shit, the prologue is longer than chapter 1 in terms of size lol. Also the deep philosophical sections are really hard to comprehend/translate. Thanks anyway for clearing up my confusion regarding translating Volume 4. (No Game No Life isn&#039;t popular yet? ;_;) [[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis|talk]]) 09:20, 25 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::ikr. ;-; y u no be more popular. It hasn&#039;t been as popular as SAO and Shingeki :/ [[User:Maine12329|Maine12329]] ([[User talk:Maine12329|talk]]) 21:54, 27 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so are you going to complete kagerou days all 5 volumes or just 1 volume before moving back to :/ NGNL ([[User:kakaroet|kakaroet|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good question. And I&#039;m pretty free... So... why not both? ( ͡° ͜ʖ ͡°) -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Venis, thanks for your translations, you&#039;ve really made some progress in the few weeks you&#039;ve been around.  Just some points of discussion on the project conventions (relevant to your recent post on Takoyakiinator talk page): I believe there is no actual requirement that translators list themselves in the &amp;quot;project staff&amp;quot; section, their name next to the chapter on the registration page is the only thing required.  Also, the &amp;quot;2 week&amp;quot; rule is designed to remove people that have gone MIA and no longer come around BT. As such, the translator only has to reply that they are still working on it within two weeks to preserve their registration; they do not need to finish their translation within two weeks.  Of course, you can always politely ask if they mind you taking over their translations; often times the translator will reply that they do not mind. Regards, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:11, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks a lot for that explanation. But still I think the messages I&#039;ve posted on the other translators&#039; walls carry just about the same meaning? Also for those that have already done some work I also stated that they can replace my translations at any time within two weeks, I don&#039;t really mind. Just that I was rather impatient at getting Kagerou Days completely approved. So anyway, essentially as long as there&#039;s no response within two weeks I get the all-clear right? Thanks again for all that, I&#039;m really new here so please forgive me if I&#039;ve done anything wrong. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:15, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just take it over if you want. I believe there&#039;s some mistake for her name to be there... i&#039;ll try to contact her latter.. --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 09:55, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry but who is this? I won&#039;t do anything until you get back to me whatever the matter is, but thanks anyway. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 11:38, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I mean takoyakiinator, i believe she registered for Indonesian version not english one. I will verify it latter, but I believe that&#039;s the case. That&#039;s why I said go ahead if you want to take it. --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 20:48, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ah thanks. But still I&#039;ll just wait until you confirm this so I don&#039;t have to worry about getting in trouble. Thanks. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 00:24, 9 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::sure -[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 00:48, 9 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
= Random bullshit =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anything under the sun NOT RELATED to translation goes here. Thx.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heheh. :D --[[User:Magykalman|Magykalman]] Timeless (ABC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 10 years since Magykalman strim. I try do do something else but my path always leads to the strim. GIFF STREAM PLS - [[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, VenisPagina isn&#039;t that dirty if you are Spanish. It is something close to CamePage (Came as the past tense of come, Page as you know it). So nobody ought to blame you. Change your name back please.&lt;br /&gt;
--[[User:Daxter|Daxter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: me no speak spanish no coperino pasterino pls -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just because the form isn&#039;t all that correct doesn&#039;t mean you shouldn&#039;t use it as a name. Do you care about what people say? YOU SHOULDN&#039;T! You are letting your chance slip away! --[[User:Daxter|Daxter]] &lt;br /&gt;
P.S. Ho-Lee Schitt, you picked up Kagerou Daze!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: heh. thanks? - [[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are already tired of bullshitting around with someone, on the internet. You know, you may need more patience here (because I am totes from inside the internet for millennia, and I know stuff). The place is filled with people who make a ruckus with absolutely zero reason (totally not me), and people who make a huge deal out of the most minimal matter (still not me). Yet you are tired of conversing after only two exchanges. I abused your &amp;quot;Bullshit&amp;quot; page, and maybe I am sorry for wasting your time like this, but I had my fun doing it! So, let me stop wasting time so that you can get on translating faster. Work hard so that I can get to entertain myself for free. -[[User:Daxter|Daxter]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: 1. who the fuck are you 2. nah man im not annoyed/offended or anything lol 3. where is this coming from? 4. abusing my bullshit page? 5. i dont even -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, once more forgot to put my name there. Fixed. Now my senseless blabbering will make more sense. Now do you even? -[[User:Daxter|Daxter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Whoa whoa buddy calm down there. Who said I was annoyed/offended or anything? I didn&#039;t really see much to say about your comment, so I&#039;m sorry if my lackluster response offended you or something. This page is for &amp;quot;bullshit&amp;quot; after all so who cares if you abuse it? I don&#039;t. Calm yo tits man, calm yo tits. -[[User:Venis|Venis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not offended either. I just saw a &amp;quot;Bullshit&amp;quot; page and couldn&#039;t resist. Internet does stuff to you... Weird stuff... There, fixed your mistype too. Now translate please. I wanna read NGNL and I am not patient enough. Kagerou is fine too. Get to it. -[[User:Daxter|Daxter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can take all of the chapters I&#039;m working on, it&#039;s okay -[[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]--[[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]] ([[User talk:Takoyakiinator|talk]]) 04:02, 9 June 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352212</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352212"/>
		<updated>2014-05-10T12:53:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Sunset Yesterday I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sunset Yesterday I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mematikan alarm, aku memeriksa waktu, dan mendesah dengan berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ini aneh. Tidak, ini sangat, sangat, aneh. Sudah pasti aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, aku sudah tidur setidaknya selama sebelas jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, mengapa aku merasa begitu mengantuk? Ini sangat tidak adil. Meskipun aku membayar &amp;quot;Late-Night Time&amp;quot; gadis SMA yang cantik itu sebagai kompensasi, kepuasan yang didapatkan oleh tubuhku itu terlalu sedikit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang tidak beres. Apakah kamu berusaha berkata bahwa aku tidak cukup cantik ...? Meskipun begitu aku terjaga, aku hanya akan berakhir bermain permainan onlne itu; tetapi meskipun demikian, aku membayar kompensasi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasa lelah mengalir ke seluruh tubuhku, &amp;quot;Tunggu! Jika Anda tidak tidur lagi, Anda akan mati. Pikirkan tentang hal itu lagi!&amp;quot;; sinyal bahaya itu dipancarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otakku menerima peringatan itu, dan mulai memikirkan &amp;quot;Cara untuk tetap berada di dalam futon dengan nyaman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai contoh, Strategi 1: Pura-Pura Sakit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, aku tinggal dengan nenekku, jadi hanya ada kami berdua. Jika aku berkata kepadanya &amp;quot;Aku tidak merasa begitu sehat hari ini, jadi...&amp;quot; aku akan bisa bolos sekolah dengan cukup mudah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa cukup malu soal menipu nenekku, namun pada kesempata ini, kurasa Anda bisa bilang mau bagaimana lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, strategi ini sama sekali tidak baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk berkata &amp;quot;Aku tidak merasa sehat&amp;quot; itu tidak cukup taktis, dan kemudian aku bisa masuk rumah sakit ... Ketika aku berpikir tentang hal-hal ini, rasa dingin mengalir ke bagian bawah tulang belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masalahnya, semua orang terlalu gugup tentang hal itu. Bahkan dengan gejala &amp;quot;penyakit&amp;quot; ini, aku tidak berpikir itu adalah sesuatu  yang mengancam jiwa. Semua orang hanya melebih-lebihkannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendiang kakekku sangat gugup, dan selalu khawatir tentang penyakitku. Menarik banyak string dan mengatur hal-hal sehingga SMA yang aku masuki tahun ini akan memperlakukanku dengan sangat hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Yah, kurasa jika tiba-tiba aku pingsan di dalam kelas dengan kecelakaan, itu akan merepotkan orang-orang di sekitarku, dan di atas semua itu, itu akan sangat memalukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berpikir tentang hal itu, situasi saat ini mungkin adalah yang terbaik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Hidup sambil berpikir dengan cara ini, setengah tahun berlalu. Sejak aku masuk sekolah, aku belum mendapatkan teman sejati, tapi bukannya aku memiliki masalah dengan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokoknya, setelah ini dan itu, Strategi 1 adalah sebuah kegagalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waktu yang dibutuhkan untuk menghitung semua ini adalah sekitar dua menit. Mengingat &amp;quot;hukum kecepatan waktu yang berlalu di pagi hari,&amp;quot; itu mungkin akan mengatakan bahwa kecepatan berpikirku sangat cepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strategi 2: &amp;quot;Sebenarnya, hari ini sekolah ditutup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa bilang ke nenek kalau sebenarnya hari ini sekolah ditutup... tapi memikirkan tentang itu, kemarin malam, ketika dia bertanya, &amp;quot;Haruskah aku membuatkan bekal makan siang untuk besok?&amp;quot; Aku ingat membalasnya, &amp;quot;Yep, aku mau makan tamagoyaki!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Aku sangat bodoh! Kenapa tamagoyaki!? Daripada bekal makan siang, harusnya aku meminta &amp;quot;Tiket Extended Sleeping Hours&amp;quot; atau apalah. Meskipun hal seperti itu jelas-jelas tidak ada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hampit bertentangan dengan pikiranku, aroma indah dari telur melayang ke kamarku. &amp;quot;Chef Nenek&amp;quot; pasti mempersiapkan bekal makan siangku dengan sepenuh hati, menanggapi permintaan kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merasa bersalah karena berusaha mati-matian untuk menemukan alasan untuk bolos sekolah, aku mendesah, &amp;quot;Ugh...&amp;quot; Aku bertanya-tanya seberapa besar kemalangan aku ini bagi nenekku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbalik, aku menyelam kembali ke dalam futon untuk beberapa saat, mengatur ulang pikiranku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Meskipun demikian, aku bertanya-tanya bagaimana nenekku bisa bangun sangat pagi seperti jam, hari demi hari. Aku tidak bisa memikirkan apapun selain kemungkinan bahwa dia adalah semacam super komputer yang akurat. Secara harfiah, seorang nenek komputer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Ketika aku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(WIP)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 2 (Indonesia) Headphone Actor 1|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days (Indonesia)|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 2 (Indonesia) Headphone Actor 2|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352150</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352150"/>
		<updated>2014-05-10T06:58:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 2 -a Headphone Actor- */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), Berawal dari seri lagu Vocaloid yang dibuat oleh Jin (Shizen-no-Teki-P) yang kini telah disatukan semua karakternya dalam sebuah seri Light Novel sekaligus manga yang masih bersambung. Dunia di lagu-lagu Jin sendiri untuk singkatnya disebut &#039;Kagerou Project&#039; atau lebih singkat lagi &#039;KagePro&#039;. Novel pertamanya berjudul &#039;Kagerou Days -in a daze&#039;, novel keduanya berjudul &#039;Kagerou Days II -a headphone actor-&#039;, novel ketiganya berjudul &#039;Kagerou Days III -a children reason-&#039;, Novel keempatnya &#039;Kagerou Days IV -the Missing Children- dan seri manganya berjudul &#039;Kagerou Days&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Versi anime telah diumumkan bersamaan dengan rilisnya buklet single &#039;Children Record&#039;. Jin berkata kalau album kedua, Mekaku City Records akan mengakhiri seri &#039;Kagerou Project&#039; di buklet tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salah satu keunikan KagePro sendiri adalah karakternya bukanlah modifikasi dari Vocaloid yang menyanyikan lagunya, melainkan karakter original yang desainnya dibuat oleh Shidu dan Wanyanppu (Wannyanpu hanya mendesain karakter Mary, namun ia membuat beberapa PV seri Kagerou Project).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
saat 15 agustus 2013 adaptasi anime dari &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, berjudul &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), telah mendapatkan lampu hijau. Animasi ini akan di sutradarai oleh Akiyuki Shinbo di Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Kagerou Days juga tersedia dalam bahasa lain sebagai berikut:&lt;br /&gt;
*[[Kagerou Days|English (English)]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah cerita berdasarkan seri populer baru lagu oleh Jin (Shizen no Teki-P) berjudul &amp;quot;Kagerou Project&amp;quot;. Shintaro Kisaragi - seorang HikiNEET yang mengurung diri di dalam kamarnya selama 2 tahun - telah menjalani hidupnya secara normal sampai ia bertemu dengan seorang gadis maya bernama Ene, yang muncul di layar komputer ketika seseorang anonim mengiriminya e-mail misterius satu tahun yang lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu hari, Ene telah mengacaukan PC Shintaro itu. Yang menyebabkan dia harus pergi ke dunia luar untuk pertama kalinya dalam 2 tahun..&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Novel Ringan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
*Judul Asli: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
*Pengarang: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
*Ilustrasi: Shidu&lt;br /&gt;
*Terbit Volume:4&lt;br /&gt;
*Status Serial:Berlanjut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jika para pembaca mempunyai kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan itu di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=6097 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registrasi===&lt;br /&gt;
Kalian-kalian para penerjemah yang baik hati, yang mau ikutan buat menerjemahkan Kagerou Days versi Bahasa Indonesia ini langsung aja tulis namanya di lembar registrasi ya ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Kagerou Days (Indonesia):Registration Page|mendaftarkan]] bab yang ingin dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab harus mengikuti format standar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17/02/2014 Maaf atas Update lama-nya! Chapter 5 jilid 3 telah selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01/01/2014  Jilid 1, Kagerou Days 2 Selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06/10/2013 Kagerou Daze 1 Selesai ! &amp;amp; Halaman Telah Resmi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04/10/2013 Halaman Bahasa Indonesia Dibuat :o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days by Jin (Shinzennoteki-P)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 -in a Daze-===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 -a Headphone Actor-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 1]] &#039;&#039;&#039;(dalam proses pengerjaan)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 -Alasan Anak- (-Children Reason-)===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 -the Missing Children-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek== &lt;br /&gt;
:*Admin Proyek: &lt;br /&gt;
:*Pengawas Proyek: [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translasi===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
*[http://kaorihikari.blogspot.com/ Kaori Hikari] &lt;br /&gt;
PS : Saya Sudah mendapat ijin dari Kaori untuk share disini, karena dia tidak dapat mendaftar di baka-tsuki, jadi dia meminta saya untuk membuat halamannya disini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Teasers (Indonesian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352149</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352149"/>
		<updated>2014-05-10T06:48:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Sunset Yesterday I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sunset Yesterday I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mematikan alarm, aku memeriksa waktu, dan mendesah dengan berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ini aneh. Tidak, ini sangat, sangat, aneh. Sudah pasti aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, aku sudah tidur setidaknya selama sebelas jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, mengapa aku merasa begitu mengantuk? Ini sangat tidak adil. Meskipun aku membayar &amp;quot;Late-Night Time&amp;quot; gadis SMA yang cantik itu sebagai kompensasi, kepuasan yang didapatkan oleh tubuhku itu terlalu sedikit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang tidak beres. Apakah kamu berusaha berkata bahwa aku tidak cukup cantik ...? Meskipun begitu aku terjaga, aku hanya akan berakhir bermain permainan onlne itu; tetapi meskipun demikian, aku membayar kompensasi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasa lelah mengalir ke seluruh tubuhku, &amp;quot;Tunggu! Jika Anda tidak tidur lagi, Anda akan mati. Pikirkan tentang hal itu lagi!&amp;quot;; sinyal bahaya itu dipancarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otakku menerima peringatan itu, dan mulai memikirkan &amp;quot;Cara untuk tetap berada di dalam futon dengan nyaman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai contoh, Strategi 1: Pura-Pura Sakit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, aku tinggal dengan nenekku, jadi hanya ada kami berdua. Jika aku berkata kepadanya &amp;quot;Aku tidak merasa begitu sehat hari ini, jadi...&amp;quot; aku akan bisa bolos sekolah dengan cukup mudah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa cukup malu soal menipu nenekku, namun pada kesempata ini, kurasa Anda bisa bilang mau bagaimana lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, strategi ini sama sekali tidak baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk berkata &amp;quot;Aku tidak merasa sehat&amp;quot; itu tidak cukup taktis, dan kemudian aku bisa masuk rumah sakit ... Ketika aku berpikir tentang hal-hal ini, rasa dingin mengalir ke bagian bawah tulang belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masalahnya, semua orang terlalu gugup tentang hal itu. Bahkan dengan gejala &amp;quot;penyakit&amp;quot; ini, aku tidak berpikir itu adalah sesuatu  yang mengancam jiwa. Semua orang hanya melebih-lebihkannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendiang kakekku sangat gugup, dan selalu khawatir tentang penyakitku. Menarik banyak string dan mengatur hal-hal sehingga SMA yang aku masuki tahun ini akan memperlakukanku dengan sangat hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Yah, kurasa jika tiba-tiba aku pingsan di dalam kelas dengan kecelakaan, itu akan merepotkan orang-orang di sekitarku, dan di atas semua itu, itu akan sangat memalukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berpikir tentang hal itu, situasi saat ini mungkin adalah yang terbaik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Hidup sambil berpikir dengan cara ini, setengah tahun berlalu. Sejak aku masuk sekolah, aku belum mendapatkan teman sejati, tapi bukannya aku memiliki masalah dengan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokoknya, seletah ini dan itu, Strategi 1 adalah sebuah kegagalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waktu yang dibutuhkan untuk menghitung semua ini adalah sekitar dua menit. Mengingat &amp;quot;hukum kecepatan waktu yang berlalu di pagi hari,&amp;quot; itu mungkin akan mengatakan bahwa kecepatan berpikirku sangat cepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strategi 2: &amp;quot;Sebenarnya, hari ini sekolah ditutup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa bilang ke nenek kalau sebenarnya hari ini sekolah ditutup... tapi memikirkan tentang itu, kemarin malam, ketika dia bertanya, &amp;quot;Haruskah aku membuatkan bekal makan siang untuk besok?&amp;quot; Aku ingat membalasnya, &amp;quot;Yep, aku mau makan tamagoyaki!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Aku sangat bodoh! Kenapa tamagoyaki!? Daripada bekal makan siang, harusnya aku meminta &amp;quot;Tiket Extended Sleeping Hours&amp;quot; atau apalah. Meskipun hal seperti itu jelas-jelas tidak ada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hampit bertentangan dengan pikiranku, aroma indah dari telur melayang ke kamarku. &amp;quot;Chef Nenek&amp;quot; pasti mempersiapkan bekal makan siangku dengan sepenuh hati, menanggapi permintaan kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merasa bersalah karena berusaha mati-matian untuk menemukan alasan untuk bolos sekolah, aku mendesah, &amp;quot;Ugh...&amp;quot; Aku bertanya-tanya seberapa besar kemalangan aku ini bagi nenekku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbalik, aku menyelam kembali ke dalam futon untuk beberapa saat, mengatur ulang pikiranku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Meskipun demikian, aku bertanya-tanya bagaimana nenekku bisa bangun sangat pagi seperti jam, hari demi hari. Aku tidak bisa memikirkan apapun selain kemungkinan bahwa dia adalah semacam super komputer yang akurat. Secara harfiah, seorang nenek komputer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Ketika aku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(WIP)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 2 (Indonesia) Headphone Actor 1|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days (Indonesia)|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 2 (Indonesia) Headphone Actor 2|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_1_Indo&amp;diff=352148</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_1_Indo&amp;diff=352148"/>
		<updated>2014-05-10T06:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Kagerou Days I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Kagerou Days I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mataku silau sekali. Dunia berubah menjadi hitam dan putih dalsm sekejap. Di tengah-tengah itu semua, tidak ada satupun awan yang ada di langit biru dan merah... Merah, sebuah sinyal merah, dan...! Kuatnya kekontrasan dari dua warna itu  membuat mataku terluka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya saja, apa yang menyebar&lt;br /&gt;
keluar dari mataku?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeritan jangkrik bodoh yang menembus telingaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bau besi yang bercampur dengan bau mu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah hampir semua panca indraku memukul otakku secara lansung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada tempat penyebrangan, sebuah tanda ban terbakar dan garis merah dengan ukuran yang sama seperti tubuh kecilmu yang lelah dan tegang. Sekarang, Aku tahu aku tidak bisa berbuat apa-apa, tapi Aku masih berlari di sampingmu. Saat Aku tertelan, kabut mendorong kebenaran ke mata, hidung, dan kepala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang yang ada disini bukanlah kamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kamu, Aku sedang berbicara dengan sampai sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanya semacam kumpulan gumpalan merah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ada yang&lt;br /&gt;
mengatakan demikian, tetap saja itu bukan kamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mulai merasa mual dan kepalaku mulai merasakan sakit. Mataku mulai kabur seperti aku yang sedang berusaha membuka&lt;br /&gt;
mereka di bawah air, *plosh plosh* tetesan air mulai berjatuhan di aspal. Seperti air mata yang mengalir dan terjatuh dari mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mulutku mulai bergerak untuk mencoba berbicara, tapi aku ingin tahu apakah suara itu sudah terhapus oleh suara jangkrik atau memang suara itu tidak pernah ada dari awal, aku sama sekali tidak bisa mendengar apa-apa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harus memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku memutuskan&lt;br /&gt;
untuk memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harus secepatnya memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semakin aku bergoyang, tampaknya kabut panas semakin dekat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia berdiri di sana dan tertawa,&lt;br /&gt;
mencoba untuk mendapatkan&lt;br /&gt;
antara kau dan aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolong jangan halangi aku, aku harus mengatakan padanya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamu bisa tertawa sesukamu sebanyak apapun yang kamu mau. Tapi sekarang, tolong tinggalkan kami sendirian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini sudah terlambat, dan kamu bisa merasa tidak enak, tapi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cara yang kamu gunakan itu sedikit egois,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan kebiasaan mengalahkanmu saat kamu merasa malu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan bau rambutmu yang terurai, semua itu karena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Aku benar-benar mencintaimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 1  (Indonesia) Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days  (Indonesia)|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 1  (Indonesia) Chapter 1:Jinzou no Teki|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352147</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352147"/>
		<updated>2014-05-10T06:45:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Sunset Yesterday I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sunset Yesterday I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mematikan alarm, aku memeriksa waktu, dan mendesah dengan berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ini aneh. Tidak, ini sangat, sangat, aneh. Sudah pasti aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, aku sudah tidur setidaknya selama sebelas jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, mengapa aku merasa begitu mengantuk? Ini sangat tidak adil. Meskipun aku membayar &amp;quot;Late-Night Time&amp;quot; gadis SMA yang cantik itu sebagai kompensasi, kepuasan yang didapatkan oleh tubuhku itu terlalu sedikit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang tidak beres. Apakah kamu berusaha berkata bahwa aku tidak cukup cantik ...? Meskipun begitu aku terjaga, aku hanya akan berakhir bermain permainan onlne itu; tetapi meskipun demikian, aku membayar kompensasi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasa lelah mengalir ke seluruh tubuhku, &amp;quot;Tunggu! Jika Anda tidak tidur lagi, Anda akan mati. Pikirkan tentang hal itu lagi!&amp;quot;; sinyal bahaya itu dipancarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otakku menerima peringatan itu, dan mulai memikirkan &amp;quot;Cara untuk tetap berada di dalam futon dengan nyaman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai contoh, Strategi 1: Pura-Pura Sakit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, aku tinggal dengan nenekku, jadi hanya ada kami berdua. Jika aku berkata kepadanya &amp;quot;Aku tidak merasa begitu sehat hari ini, jadi...&amp;quot; aku akan bisa bolos sekolah dengan cukup mudah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa cukup malu soal menipu nenekku, namun pada kesempata ini, kurasa Anda bisa bilang mau bagaimana lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, strategi ini sama sekali tidak baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk berkata &amp;quot;Aku tidak merasa sehat&amp;quot; itu tidak cukup taktis, dan kemudian aku bisa masuk rumah sakit ... Ketika aku berpikir tentang hal-hal ini, rasa dingin mengalir ke bagian bawah tulang belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masalahnya, semua orang terlalu gugup tentang hal itu. Bahkan dengan gejala &amp;quot;penyakit&amp;quot; ini, aku tidak berpikir itu adalah sesuatu  yang mengancam jiwa. Semua orang hanya melebih-lebihkannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendiang kakekku sangat gugup, dan selalu khawatir tentang penyakitku. Menarik banyak string dan mengatur hal-hal sehingga SMA yang aku masuki tahun ini akan memperlakukanku dengan sangat hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Yah, kurasa jika tiba-tiba aku pingsan di dalam kelas dengan kecelakaan, itu akan merepotkan orang-orang di sekitarku, dan di atas semua itu, itu akan sangat memalukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berpikir tentang hal itu, situasi saat ini mungkin adalah yang terbaik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Hidup sambil berpikir dengan cara ini, setengah tahun berlalu. Sejak aku masuk sekolah, aku belum mendapatkan teman sejati, tapi bukannya aku memiliki masalah dengan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokoknya, seletah ini dan itu, Strategi 1 adalah sebuah kegagalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waktu yang dibutuhkan untuk menghitung semua ini adalah sekitar dua menit. Mengingat &amp;quot;hukum kecepatan waktu yang berlalu di pagi hari,&amp;quot; itu mungkin akan mengatakan bahwa kecepatan berpikirku sangat cepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strategi 2: &amp;quot;Sebenarnya, hari ini sekolah ditutup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa bilang ke nenek kalau sebenarnya hari ini sekolah ditutup... tapi memikirkan tentang itu, kemarin malam, ketika dia bertanya, &amp;quot;Haruskah aku membuatkan bekal makan siang untuk besok?&amp;quot; Aku ingat membalasnya, &amp;quot;Yep, aku mau makan tamagoyaki!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Aku sangat bodoh! Kenapa tamagoyaki!? Daripada bekal makan siang, harusnya aku meminta &amp;quot;Tiket Extended Sleeping Hours&amp;quot; atau apalah. Meskipun hal seperti itu jelas-jelas tidak ada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hampit bertentangan dengan pikiranku, aroma indah dari telur melayang ke kamarku. &amp;quot;Chef Nenek&amp;quot; pasti mempersiapkan bekal makan siangku dengan sepenuh hati, menanggapi permintaan kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merasa bersalah karena berusaha mati-matian untuk menemukan alasan untuk bolos sekolah, aku mendesah, &amp;quot;Ugh...&amp;quot; Aku bertanya-tanya seberapa besar kemalangan aku ini bagi nenekku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbalik, aku menyelam kembali ke dalam futon untuk beberapa saat, mengatur ulang pikiranku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Meskipun demikian, aku bertanya-tanya bagaimana nenekku bisa bangun sangat pagi seperti jam, hari demi hari. Aku tidak bisa memikirkan apapun selain kemungkinan bahwa dia adalah semacam super komputer yang akurat. Secara harfiah, seorang nenek komputer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Ketika aku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(WIP)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 2 Indonesia Headphone Actor 1|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days Indonesia|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 2 Indonesia Headphone Actor 2|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_1_Indo&amp;diff=352145</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_1_Indo&amp;diff=352145"/>
		<updated>2014-05-10T06:35:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Kagerou Days I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mataku silau sekali. Dunia berubah menjadi hitam dan putih dalsm sekejap. Di tengah-tengah itu semua, tidak ada satupun awan yang ada di langit biru dan merah... Merah, sebuah sinyal merah, dan...! Kuatnya kekontrasan dari dua warna itu  membuat mataku terluka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya saja, apa yang menyebar&lt;br /&gt;
keluar dari mataku?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeritan jangkrik bodoh yang menembus telingaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bau besi yang bercampur dengan bau mu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah hampir semua panca indraku memukul otakku secara lansung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada tempat penyebrangan, sebuah tanda ban terbakar dan garis merah dengan ukuran yang sama seperti tubuh kecilmu yang lelah dan tegang. Sekarang, Aku tahu aku tidak bisa berbuat apa-apa, tapi Aku masih berlari di sampingmu. Saat Aku tertelan, kabut mendorong kebenaran ke mata, hidung, dan kepala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang yang ada disini bukanlah kamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kamu, Aku sedang berbicara dengan sampai sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanya semacam kumpulan gumpalan merah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ada yang&lt;br /&gt;
mengatakan demikian, tetap saja itu bukan kamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mulai merasa mual dan kepalaku mulai merasakan sakit. Mataku mulai kabur seperti aku yang sedang berusaha membuka&lt;br /&gt;
mereka di bawah air, *plosh plosh* tetesan air mulai berjatuhan di aspal. Seperti air mata yang mengalir dan terjatuh dari mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mulutku mulai bergerak untuk mencoba berbicara, tapi aku ingin tahu apakah suara itu sudah terhapus oleh suara jangkrik atau memang suara itu tidak pernah ada dari awal, aku sama sekali tidak bisa mendengar apa-apa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harus memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku memutuskan&lt;br /&gt;
untuk memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harus secepatnya memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semakin aku bergoyang, tampaknya kabut panas semakin dekat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia berdiri di sana dan tertawa,&lt;br /&gt;
mencoba untuk mendapatkan&lt;br /&gt;
antara kau dan aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolong jangan halangi aku, aku harus mengatakan padanya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamu bisa tertawa sesukamu sebanyak apapun yang kamu mau. Tapi sekarang, tolong tinggalkan kami sendirian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini sudah terlambat, dan kamu bisa merasa tidak enak, tapi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cara yang kamu gunakan itu sedikit egois,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan kebiasaan mengalahkanmu saat kamu merasa malu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan bau rambutmu yang terurai, semua itu karena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Aku benar-benar mencintaimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 1 Indonesia Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1:Jinzou no Teki|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_1_Indo&amp;diff=352144</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_1_Indo&amp;diff=352144"/>
		<updated>2014-05-10T06:35:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Kagerou Days I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mataku silau sekali. Dunia berubah menjadi hitam dan putih dalsm sekejap. Di tengah-tengah itu semua, tidak ada satupun awan yang ada di langit biru dan merah... Merah, sebuah sinyal merah, dan...! Kuatnya kekontrasan dari dua warna itu  membuat mataku terluka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya saja, apa yang menyebar&lt;br /&gt;
keluar dari mataku?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeritan jangkrik bodoh yang menembus telingaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bau besi yang bercampur dengan bau mu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah hampir semua panca indraku memukul otakku secara lansung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada tempat penyebrangan, sebuah tanda ban terbakar dan garis merah dengan ukuran yang sama seperti tubuh kecilmu yang lelah dan tegang. Sekarang, Aku tahu aku tidak bisa berbuat apa-apa, tapi Aku masih berlari di sampingmu. Saat Aku tertelan, kabut mendorong kebenaran ke mata, hidung, dan kepala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang yang ada disini bukanlah kamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kamu, Aku sedang berbicara dengan sampai sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanya semacam kumpulan gumpalan merah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ada yang&lt;br /&gt;
mengatakan demikian, tetap saja itu bukan kamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mulai merasa mual dan kepalaku mulai merasakan sakit. Mataku mulai kabur seperti aku yang sedang berusaha membuka&lt;br /&gt;
mereka di bawah air, *plosh plosh* tetesan air mulai berjatuhan di aspal. Seperti air mata yang mengalir dan terjatuh dari mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mulutku mulai bergerak untuk mencoba berbicara, tapi aku ingin tahu apakah suara itu sudah terhapus oleh suara jangkrik atau memang suara itu tidak pernah ada dari awal, aku sama sekali tidak bisa mendengar apa-apa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harus memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku memutuskan&lt;br /&gt;
untuk memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harus secepatnya memberitahumu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semakin aku bergoyang, tampaknya kabut panas semakin dekat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia berdiri di sana dan tertawa,&lt;br /&gt;
mencoba untuk mendapatkan&lt;br /&gt;
antara kau dan aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tolong jangan halangi aku, aku harus mengatakan padanya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamu bisa tertawa sesukamu sebanyak apapun yang kamu mau. Tapi sekarang, tolong tinggalkan kami sendirian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini sudah terlambat, dan kamu bisa merasa tidak enak, tapi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cara yang kamu gunakan itu sedikit egois,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan kebiasaan mengalahkanmu saat kamu merasa malu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan bau rambutmu yang terurai, semua itu karena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Aku benar-benar mencintaimu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 1 Indonesia Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days Indonesia|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1:Jinzou no Teki|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352016</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352016"/>
		<updated>2014-05-09T11:03:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Translasi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), Berawal dari seri lagu Vocaloid yang dibuat oleh Jin (Shizen-no-Teki-P) yang kini telah disatukan semua karakternya dalam sebuah seri Light Novel sekaligus manga yang masih bersambung. Dunia di lagu-lagu Jin sendiri untuk singkatnya disebut &#039;Kagerou Project&#039; atau lebih singkat lagi &#039;KagePro&#039;. Novel pertamanya berjudul &#039;Kagerou Days -in a daze&#039;, novel keduanya berjudul &#039;Kagerou Days II -a headphone actor-&#039;, novel ketiganya berjudul &#039;Kagerou Days III -a children reason-&#039;, Novel keempatnya &#039;Kagerou Days IV -the Missing Children- dan seri manganya berjudul &#039;Kagerou Days&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Versi anime telah diumumkan bersamaan dengan rilisnya buklet single &#039;Children Record&#039;. Jin berkata kalau album kedua, Mekaku City Records akan mengakhiri seri &#039;Kagerou Project&#039; di buklet tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salah satu keunikan KagePro sendiri adalah karakternya bukanlah modifikasi dari Vocaloid yang menyanyikan lagunya, melainkan karakter original yang desainnya dibuat oleh Shidu dan Wanyanppu (Wannyanpu hanya mendesain karakter Mary, namun ia membuat beberapa PV seri Kagerou Project).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
saat 15 agustus 2013 adaptasi anime dari &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, berjudul &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), telah mendapatkan lampu hijau. Animasi ini akan di sutradarai oleh Akiyuki Shinbo di Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Kagerou Days juga tersedia dalam bahasa lain sebagai berikut:&lt;br /&gt;
*[[Kagerou Days|English (English)]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah cerita berdasarkan seri populer baru lagu oleh Jin (Shizen no Teki-P) berjudul &amp;quot;Kagerou Project&amp;quot;. Shintaro Kisaragi - seorang HikiNEET yang mengurung diri di dalam kamarnya selama 2 tahun - telah menjalani hidupnya secara normal sampai ia bertemu dengan seorang gadis maya bernama Ene, yang muncul di layar komputer ketika seseorang anonim mengiriminya e-mail misterius satu tahun yang lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu hari, Ene telah mengacaukan PC Shintaro itu. Yang menyebabkan dia harus pergi ke dunia luar untuk pertama kalinya dalam 2 tahun..&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Novel Ringan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
*Judul Asli: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
*Pengarang: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
*Ilustrasi: Shidu&lt;br /&gt;
*Terbit Volume:4&lt;br /&gt;
*Status Serial:Berlanjut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jika para pembaca mempunyai kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan itu di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=6097 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registrasi===&lt;br /&gt;
Kalian-kalian para penerjemah yang baik hati, yang mau ikutan buat menerjemahkan Kagerou Days versi Bahasa Indonesia ini langsung aja tulis namanya di lembar registrasi ya ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Kagerou Days (Indonesia):Registration Page|mendaftarkan]] bab yang ingin dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab harus mengikuti format standar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17/02/2014 Maaf atas Update lama-nya! Chapter 5 jilid 3 telah selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01/01/2014  Jilid 1, Kagerou Days 2 Selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06/10/2013 Kagerou Daze 1 Selesai ! &amp;amp; Halaman Telah Resmi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04/10/2013 Halaman Bahasa Indonesia Dibuat :o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days by Jin (Shinzennoteki-P)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 -in a Daze-===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 -a Headphone Actor-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 1]] - &#039;&#039;&#039;(dalam proses pengerjaan)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 -Alasan Anak- (-Children Reason-)===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 -the Missing Children-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek== &lt;br /&gt;
:*Admin Proyek: &lt;br /&gt;
:*Pengawas Proyek: [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translasi===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
*[http://kaorihikari.blogspot.com/ Kaori Hikari] &lt;br /&gt;
PS : Saya Sudah mendapat ijin dari Kaori untuk share disini, karena dia tidak dapat mendaftar di baka-tsuki, jadi dia meminta saya untuk membuat halamannya disini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Teasers (Indonesian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days&amp;diff=352015</id>
		<title>Kagerou Days</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days&amp;diff=352015"/>
		<updated>2014-05-09T11:02:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), also known as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Daze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (but commonly referred to as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Days&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), is a Vocaloid song series created by Jin (also known as Shizen no Teki-P). The story revolves around the &#039;&#039;Mekakushi Dan&#039;&#039; (メカクシ団, lit. &amp;quot;Blindfold Gang&amp;quot;), a group of teenagers with unusual powers, dubbed Eye Abilities.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The series became popular on the video sharing website Niconico after the release of the song &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Daze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウデイズ lit. Heat Haze Days), which also gave the series its name. The song has amassed over 3 million views and is the most popular song of the project. Four light novels have been released, written by Jin and illustrated by Shidu. A fifth novel has been announced. A manga adaptation with illustrations by Satou Mahirou, began serialization in the Monthly Comic Gene on August 28, 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On August 15, 2013 it was announced that an anime adaptation of &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, called &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), had been greenlit. The anime will be directed by Akiyuki Shinbo at Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Kagerou Days series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
* [[Kagerou Days (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
* [[Kagerou Days - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
* [[Kagerou Days PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Note: Translation progress may vary for each language.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shintaro Kisaragi is an 18-year old hikiNEET who hasn&#039;t left his room in two years, engrossing himself with his computer and the internet. However, on August 15, due to the messing about of the cyber girl Ene, who lives inside his computer, Shintaro spills soda on his computer keyboard and is forced to buy a new one. However due to the fact that this takes place during the Obon festival, none of the stores will deliver until the 17th, forcing him to go outside. Shintaro goes to the department store, where a group of criminals break in and hold the people inside hostage for ransom. There, he comes in contact with a group of teenagers calling themselves the &amp;quot;Mekakushi Dan&amp;quot;, who stop the robbery with their mysterious eye powers and force Shintaro into joining their group.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before this occurs, Shintaro&#039;s younger sister, Momo Kisaragi, is a popular idol who has the ability to attract people&#039;s attention. This is due to the &amp;quot;Drawing Eyes&amp;quot; ability, which she cannot control and causes people to look at her wherever she goes. One day, while fleeing from a horde of fans, she meets the &#039;&#039;Mekakushi Dan&#039;&#039; leader, Tsubomi Kido, who invites Momo to join, which she does. While meeting the first four members of the &#039;&#039;Mekakushi Dan&#039;&#039;, Mary trips and gets Momo&#039;s phone wet, and they all go to the department store to buy a new phone for Momo. Kido uses her ability to keep people from staring at Momo, but while in the store, they find that Shintaro is there at the same time. The terrorists break in and take all the shoppers hostage, but Kido, Momo, Mary, and Kano are invisible and thus do not get caught. They work together to stop the heist, though Shintaro passes out, and they bring him to their hideout and induct him and Ene as members once the former awakens. They all go to the amusement park and have fun afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
* Original Title: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
* Author: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
* Illustrator: Shidu&lt;br /&gt;
* Published Volume:1-4&lt;br /&gt;
* Series Status:Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kagerou Days Registration Page|Registration page]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kagerou Days Registration Page|Register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us at the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6059 Feedback Thread].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kagerou Days by Jin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ~In a Daze~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1|Kagerou Days 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1|Artificial Enemy]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2|Kagerou Days 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2|Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3|Kagerou Days 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3|Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 After Word|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ~A Headphone Actor~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Yuukei Yesterday 1|Yuukei Yesterday 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Yuukei Yesterday 2|Yuukei Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Yuukei Yesterday 3|Yuukei Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Reminiscence Forest|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 After Word|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ~Children Reason~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Prologue|Konoha no Sekai Jijou]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1|Kagerou Daze 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Children 1|Children Record 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2|Kagerou Daze 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Children 2|Children Record 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3|Kagerou Daze 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Recital 3|Otsukimi Recital]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4|Kagerou Daze 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast|Kaien Panzermast]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 After Word|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ~Missing Children~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 3|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 4|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 5|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 6|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 After Word|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Nura rihan|Nura Rihan]]&lt;br /&gt;
* [[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Passive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Anoymousnight|Anonymousnight]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:Niall Hamilton|Niall Hamilton]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Passive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days&amp;diff=352014</id>
		<title>Kagerou Days</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days&amp;diff=352014"/>
		<updated>2014-05-09T11:01:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), also known as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Daze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (but commonly referred to as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Days&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;), is a Vocaloid song series created by Jin (also known as Shizen no Teki-P). The story revolves around the &#039;&#039;Mekakushi Dan&#039;&#039; (メカクシ団, lit. &amp;quot;Blindfold Gang&amp;quot;), a group of teenagers with unusual powers, dubbed Eye Abilities.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The series became popular on the video sharing website Niconico after the release of the song &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Daze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウデイズ lit. Heat Haze Days), which also gave the series its name. The song has amassed over 3 million views and is the most popular song of the project. Four light novels have been released, written by Jin and illustrated by Shidu. A fifth novel has been announced. A manga adaptation with illustrations by Satou Mahirou, began serialization in the Monthly Comic Gene on August 28, 2012.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On August 15, 2013 it was announced that an anime adaptation of &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, called &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), had been greenlit. The anime will be directed by Akiyuki Shinbo at Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Kagerou Days series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
* [[Kagerou Days (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
* [[Kagerou Days - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
* [[Kagerou Days PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Note: Translation progress may vary for each language.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shintaro Kisaragi is an 18-year old hikiNEET who hasn&#039;t left his room in two years, engrossing himself with his computer and the internet. However, on August 15, due to the messing about of the cyber girl Ene, who lives inside his computer, Shintaro spills soda on his computer keyboard and is forced to buy a new one. However due to the fact that this takes place during the Obon festival, none of the stores will deliver until the 17th, forcing him to go outside. Shintaro goes to the department store, where a group of criminals break in and hold the people inside hostage for ransom. There, he comes in contact with a group of teenagers calling themselves the &amp;quot;Mekakushi Dan&amp;quot;, who stop the robbery with their mysterious eye powers and force Shintaro into joining their group.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before this occurs, Shintaro&#039;s younger sister, Momo Kisaragi, is a popular idol who has the ability to attract people&#039;s attention. This is due to the &amp;quot;Drawing Eyes&amp;quot; ability, which she cannot control and causes people to look at her wherever she goes. One day, while fleeing from a horde of fans, she meets the &#039;&#039;Mekakushi Dan&#039;&#039; leader, Tsubomi Kido, who invites Momo to join, which she does. While meeting the first four members of the &#039;&#039;Mekakushi Dan&#039;&#039;, Mary trips and gets Momo&#039;s phone wet, and they all go to the department store to buy a new phone for Momo. Kido uses her ability to keep people from staring at Momo, but while in the store, they find that Shintaro is there at the same time. The terrorists break in and take all the shoppers hostage, but Kido, Momo, Mary, and Kano are invisible and thus do not get caught. They work together to stop the heist, though Shintaro passes out, and they bring him to their hideout and induct him and Ene as members once the former awakens. They all go to the amusement park and have fun afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
* Original Title: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
* Author: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
* Illustrator: Shidu&lt;br /&gt;
* Published Volume:1-4&lt;br /&gt;
* Series Status:Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kagerou Days Registration Page|Registration page]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kagerou Days Registration Page|Register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us at the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6059 Feedback Thread].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kagerou Days by Jin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ~In a Daze~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1|Kagerou Days 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1|Artificial Enemy]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2|Kagerou Days 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2|Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3|Kagerou Days 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3|Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 1 After Word|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ~A Headphone Actor~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Yuukei Yesterday 1|Yuukei Yesterday 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Yuukei Yesterday 2|Yuukei Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Yuukei Yesterday 3|Yuukei Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 Reminiscence Forest|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 2 After Word|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ~Children Reason~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Prologue|Konoha no Sekai Jijou]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1|Kagerou Daze 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Children 1|Children Record 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2|Kagerou Daze 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Children 2|Children Record 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3|Kagerou Daze 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Recital 3|Otsukimi Recital]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4|Kagerou Daze 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast|Kaien Panzermast]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 3 After Word|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ~Missing Children~ ===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 3|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 4|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 5|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Children 6|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Kagerou Days:Volume 4 After Word|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Nura rihan|Nura Rihan]]&lt;br /&gt;
* [[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]]&lt;br /&gt;
* [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Passive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Anoymousnight|Anonymousnight]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:Niall Hamilton|Niall Hamilton]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Passive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352012</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352012"/>
		<updated>2014-05-09T10:58:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Sunset Yesterday I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sunset Yesterday I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mematikan alarm, aku memeriksa waktu, dan mendesah dengan berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ini aneh. Tidak, ini sangat, sangat, aneh. Sudah pasti aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, aku sudah tidur setidaknya selama sebelas jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, mengapa aku merasa begitu mengantuk? Ini sangat tidak adil. Meskipun aku membayar &amp;quot;Late-Night Time&amp;quot; gadis SMA yang cantik itu sebagai kompensasi, kepuasan yang didapatkan oleh tubuhku itu terlalu sedikit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang tidak beres. Apakah kamu berusaha berkata bahwa aku tidak cukup cantik ...? Meskipun begitu aku terjaga, aku hanya akan berakhir bermain permainan onlne itu; tetapi meskipun demikian, aku membayar kompensasi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasa lelah mengalir ke seluruh tubuhku, &amp;quot;Tunggu! Jika Anda tidak tidur lagi, Anda akan mati. Pikirkan tentang hal itu lagi!&amp;quot;; sinyal bahaya itu dipancarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otakku menerima peringatan itu, dan mulai memikirkan &amp;quot;Cara untuk tetap berada di dalam futon dengan nyaman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai contoh, Strategi 1: Pura-Pura Sakit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, aku tinggal dengan nenekku, jadi hanya ada kami berdua. Jika aku berkata kepadanya &amp;quot;Aku tidak merasa begitu sehat hari ini, jadi...&amp;quot; aku akan bisa bolos sekolah dengan cukup mudah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa cukup malu soal menipu nenekku, namun pada kesempata ini, kurasa Anda bisa bilang mau bagaimana lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, strategi ini sama sekali tidak baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk berkata &amp;quot;Aku tidak merasa sehat&amp;quot; itu tidak cukup taktis, dan kemudian aku bisa masuk rumah sakit ... Ketika aku berpikir tentang hal-hal ini, rasa dingin mengalir ke bagian bawah tulang belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masalahnya, semua orang terlalu gugup tentang hal itu. Bahkan dengan gejala &amp;quot;penyakit&amp;quot; ini, aku tidak berpikir itu adalah sesuatu  yang mengancam jiwa. Semua orang hanya melebih-lebihkannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendiang kakekku sangat gugup, dan selalu khawatir tentang penyakitku. Menarik banyak string dan mengatur hal-hal sehingga SMA yang aku masuki tahun ini akan memperlakukanku dengan sangat hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Yah, kurasa jika tiba-tiba aku pingsan di dalam kelas dengan kecelakaan, itu akan merepotkan orang-orang di sekitarku, dan di atas semua itu, itu akan sangat memalukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berpikir tentang hal itu, situasi saat ini mungkin adalah yang terbaik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Hidup sambil berpikir dengan cara ini, setengah tahun berlalu. Sejak aku masuk sekolah, aku belum mendapatkan teman sejati, tapi bukannya aku memiliki masalah dengan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokoknya, seletah ini dan itu, Strategi 1 adalah sebuah kegagalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Kagerou Days:Volume 2 Indonesia Headphone Actor 1|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Kagerou Days|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Kagerou Days:Volume 2 Indonesia Headphone Actor 2|Headphone Actor2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352011</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352011"/>
		<updated>2014-05-09T10:49:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 2 -a Headphone Actor- */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), Berawal dari seri lagu Vocaloid yang dibuat oleh Jin (Shizen-no-Teki-P) yang kini telah disatukan semua karakternya dalam sebuah seri Light Novel sekaligus manga yang masih bersambung. Dunia di lagu-lagu Jin sendiri untuk singkatnya disebut &#039;Kagerou Project&#039; atau lebih singkat lagi &#039;KagePro&#039;. Novel pertamanya berjudul &#039;Kagerou Days -in a daze&#039;, novel keduanya berjudul &#039;Kagerou Days II -a headphone actor-&#039;, novel ketiganya berjudul &#039;Kagerou Days III -a children reason-&#039;, Novel keempatnya &#039;Kagerou Days IV -the Missing Children- dan seri manganya berjudul &#039;Kagerou Days&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Versi anime telah diumumkan bersamaan dengan rilisnya buklet single &#039;Children Record&#039;. Jin berkata kalau album kedua, Mekaku City Records akan mengakhiri seri &#039;Kagerou Project&#039; di buklet tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salah satu keunikan KagePro sendiri adalah karakternya bukanlah modifikasi dari Vocaloid yang menyanyikan lagunya, melainkan karakter original yang desainnya dibuat oleh Shidu dan Wanyanppu (Wannyanpu hanya mendesain karakter Mary, namun ia membuat beberapa PV seri Kagerou Project).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
saat 15 agustus 2013 adaptasi anime dari &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, berjudul &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), telah mendapatkan lampu hijau. Animasi ini akan di sutradarai oleh Akiyuki Shinbo di Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Kagerou Days juga tersedia dalam bahasa lain sebagai berikut:&lt;br /&gt;
*[[Kagerou Days|English (English)]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah cerita berdasarkan seri populer baru lagu oleh Jin (Shizen no Teki-P) berjudul &amp;quot;Kagerou Project&amp;quot;. Shintaro Kisaragi - seorang HikiNEET yang mengurung diri di dalam kamarnya selama 2 tahun - telah menjalani hidupnya secara normal sampai ia bertemu dengan seorang gadis maya bernama Ene, yang muncul di layar komputer ketika seseorang anonim mengiriminya e-mail misterius satu tahun yang lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu hari, Ene telah mengacaukan PC Shintaro itu. Yang menyebabkan dia harus pergi ke dunia luar untuk pertama kalinya dalam 2 tahun..&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Novel Ringan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
*Judul Asli: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
*Pengarang: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
*Ilustrasi: Shidu&lt;br /&gt;
*Terbit Volume:4&lt;br /&gt;
*Status Serial:Berlanjut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jika para pembaca mempunyai kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan itu di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=6097 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registrasi===&lt;br /&gt;
Kalian-kalian para penerjemah yang baik hati, yang mau ikutan buat menerjemahkan Kagerou Days versi Bahasa Indonesia ini langsung aja tulis namanya di lembar registrasi ya ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Kagerou Days (Indonesia):Registration Page|mendaftarkan]] bab yang ingin dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab harus mengikuti format standar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17/02/2014 Maaf atas Update lama-nya! Chapter 5 jilid 3 telah selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01/01/2014  Jilid 1, Kagerou Days 2 Selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06/10/2013 Kagerou Daze 1 Selesai ! &amp;amp; Halaman Telah Resmi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04/10/2013 Halaman Bahasa Indonesia Dibuat :o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days by Jin (Shinzennoteki-P)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 -in a Daze-===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 -a Headphone Actor-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 1]] - &#039;&#039;&#039;(dalam proses pengerjaan)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 -Alasan Anak- (-Children Reason-)===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 -the Missing Children-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek== &lt;br /&gt;
:*Admin Proyek: &lt;br /&gt;
:*Pengawas Proyek: [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translasi===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://kaorihikari.blogspot.com/ Kaori Hikari] &lt;br /&gt;
PS : Saya Sudah mendapat ijin dari Kaori untuk share disini, karena dia tidak dapat mendaftar di baka-tsuki, jadi dia meminta saya untuk membuat halamannya disini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Teasers (Indonesian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352010</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352010"/>
		<updated>2014-05-09T10:49:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sunset Yesterday I==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mematikan alarm, aku memeriksa waktu, dan mendesah dengan berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ini aneh. Tidak, ini sangat, sangat, aneh. Sudah pasti aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, aku sudah tidur setidaknya selama sebelas jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, mengapa aku merasa begitu mengantuk? Ini sangat tidak adil. Meskipun aku membayar &amp;quot;Late-Night Time&amp;quot; gadis SMA yang cantik itu sebagai kompensasi, kepuasan yang didapatkan oleh tubuhku itu terlalu sedikit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang tidak beres. Apakah kamu berusaha berkata bahwa aku tidak cukup cantik ...? Meskipun begitu aku terjaga, aku hanya akan berakhir bermain permainan onlne itu; tetapi meskipun demikian, aku membayar kompensasi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasa lelah mengalir ke seluruh tubuhku, &amp;quot;Tunggu! Jika Anda tidak tidur lagi, Anda akan mati. Pikirkan tentang hal itu lagi!&amp;quot;; sinyal bahaya itu dipancarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otakku menerima peringatan itu, dan mulai memikirkan &amp;quot;Cara untuk tetap berada di dalam futon dengan nyaman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai contoh, Strategi 1: Pura-Pura Sakit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, aku tinggal dengan nenekku, jadi hanya ada kami berdua. Jika aku berkata kepadanya &amp;quot;Aku tidak merasa begitu sehat hari ini, jadi...&amp;quot; aku akan bisa bolos sekolah dengan cukup mudah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa cukup malu soal menipu nenekku, namun pada kesempata ini, kurasa Anda bisa bilang mau bagaimana lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, strategi ini sama sekali tidak baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk berkata &amp;quot;Aku tidak merasa sehat&amp;quot; itu tidak cukup taktis, dan kemudian aku bisa masuk rumah sakit ... Ketika aku berpikir tentang hal-hal ini, rasa dingin mengalir ke bagian bawah tulang belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masalahnya, semua orang terlalu gugup tentang hal itu. Bahkan dengan gejala &amp;quot;penyakit&amp;quot; ini, aku tidak berpikir itu adalah sesuatu  yang mengancam jiwa. Semua orang hanya melebih-lebihkannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendiang kakekku sangat gugup, dan selalu khawatir tentang penyakitku. Menarik banyak string dan mengatur hal-hal sehingga SMA yang aku masuki tahun ini akan memperlakukanku dengan sangat hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Yah, kurasa jika tiba-tiba aku pingsan di dalam kelas dengan kecelakaan, itu akan merepotkan orang-orang di sekitarku, dan di atas semua itu, itu akan sangat memalukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berpikir tentang hal itu, situasi saat ini mungkin adalah yang terbaik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Hidup sambil berpikir dengan cara ini, setengah tahun berlalu. Sejak aku masuk sekolah, aku belum mendapatkan teman sejati, tapi bukannya aku memiliki masalah dengan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokoknya, seletah ini dan itu, Strategi 1 adalah sebuah kegagalan.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352009</id>
		<title>Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_2_Sunset_Yesterday_1_Indo&amp;diff=352009"/>
		<updated>2014-05-09T10:46:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Created page with &amp;quot;——-  Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.  Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.  Setelah mematikan alarm, aku ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;——-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terbangun oleh suara alarmku yang menusuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengulurkan tanganku keluar dari tempat tidurku, meraba-raba untuk meraih ponselku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mematikan alarm, aku memeriksa waktu, dan mendesah dengan berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ini aneh. Tidak, ini sangat, sangat, aneh. Sudah pasti aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula, aku sudah tidur setidaknya selama sebelas jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, mengapa aku merasa begitu mengantuk? Ini sangat tidak adil. Meskipun aku membayar &amp;quot;Late-Night Time&amp;quot; gadis SMA yang cantik itu sebagai kompensasi, kepuasan yang didapatkan oleh tubuhku itu terlalu sedikit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada yang tidak beres. Apakah kamu berusaha berkata bahwa aku tidak cukup cantik ...? Meskipun begitu aku terjaga, aku hanya akan berakhir bermain permainan onlne itu; tetapi meskipun demikian, aku membayar kompensasi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasa lelah mengalir ke seluruh tubuhku, &amp;quot;Tunggu! Jika Anda tidak tidur lagi, Anda akan mati. Pikirkan tentang hal itu lagi!&amp;quot;; sinyal bahaya itu dipancarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otakku menerima peringatan itu, dan mulai memikirkan &amp;quot;Cara untuk tetap berada di dalam futon dengan nyaman&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai contoh, Strategi 1: Pura-Pura Sakit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, aku tinggal dengan nenekku, jadi hanya ada kami berdua. Jika aku berkata kepadanya &amp;quot;Aku tidak merasa begitu sehat hari ini, jadi...&amp;quot; aku akan bisa bolos sekolah dengan cukup mudah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa cukup malu soal menipu nenekku, namun pada kesempata ini, kurasa Anda bisa bilang mau bagaimana lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, strategi ini sama sekali tidak baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk berkata &amp;quot;Aku tidak merasa sehat&amp;quot; itu tidak cukup taktis, dan kemudian aku bisa masuk rumah sakit ... Ketika aku berpikir tentang hal-hal ini, rasa dingin mengalir ke bagian bawah tulang belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masalahnya, semua orang terlalu gugup tentang hal itu. Bahkan dengan gejala &amp;quot;penyakit&amp;quot; ini, aku tidak berpikir itu adalah sesuatu  yang mengancam jiwa. Semua orang hanya melebih-lebihkannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendiang kakekku sangat gugup, dan selalu khawatir tentang penyakitku. Menarik banyak string dan mengatur hal-hal sehingga SMA yang aku masuki tahun ini akan memperlakukanku dengan sangat hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Yah, kurasa jika tiba-tiba aku pingsan di dalam kelas dengan kecelakaan, itu akan merepotkan orang-orang di sekitarku, dan di atas semua itu, itu akan sangat memalukan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berpikir tentang hal itu, situasi saat ini mungkin adalah yang terbaik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Hidup sambil berpikir dengan cara ini, setengah tahun berlalu. Sejak aku masuk sekolah, aku belum mendapatkan teman sejati, tapi bukannya aku memiliki masalah dengan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokoknya, seletah ini dan itu, Strategi 1 adalah sebuah kegagalan.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352007</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia)&amp;diff=352007"/>
		<updated>2014-05-09T09:30:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 2 -a Headphone Actor- */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|250px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カゲロウプロジェクト Kagerō Purojekuto, lit. &amp;quot;Heat Haze Project&amp;quot;), Berawal dari seri lagu Vocaloid yang dibuat oleh Jin (Shizen-no-Teki-P) yang kini telah disatukan semua karakternya dalam sebuah seri Light Novel sekaligus manga yang masih bersambung. Dunia di lagu-lagu Jin sendiri untuk singkatnya disebut &#039;Kagerou Project&#039; atau lebih singkat lagi &#039;KagePro&#039;. Novel pertamanya berjudul &#039;Kagerou Days -in a daze&#039;, novel keduanya berjudul &#039;Kagerou Days II -a headphone actor-&#039;, novel ketiganya berjudul &#039;Kagerou Days III -a children reason-&#039;, Novel keempatnya &#039;Kagerou Days IV -the Missing Children- dan seri manganya berjudul &#039;Kagerou Days&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Versi anime telah diumumkan bersamaan dengan rilisnya buklet single &#039;Children Record&#039;. Jin berkata kalau album kedua, Mekaku City Records akan mengakhiri seri &#039;Kagerou Project&#039; di buklet tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salah satu keunikan KagePro sendiri adalah karakternya bukanlah modifikasi dari Vocaloid yang menyanyikan lagunya, melainkan karakter original yang desainnya dibuat oleh Shidu dan Wanyanppu (Wannyanpu hanya mendesain karakter Mary, namun ia membuat beberapa PV seri Kagerou Project).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
saat 15 agustus 2013 adaptasi anime dari &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kagerou Project&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, berjudul &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mekaku City Actors&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (メカクシティアクタース?), telah mendapatkan lampu hijau. Animasi ini akan di sutradarai oleh Akiyuki Shinbo di Shaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Kagerou Days juga tersedia dalam bahasa lain sebagai berikut:&lt;br /&gt;
*[[Kagerou Days|English (English)]]&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah cerita berdasarkan seri populer baru lagu oleh Jin (Shizen no Teki-P) berjudul &amp;quot;Kagerou Project&amp;quot;. Shintaro Kisaragi - seorang HikiNEET yang mengurung diri di dalam kamarnya selama 2 tahun - telah menjalani hidupnya secara normal sampai ia bertemu dengan seorang gadis maya bernama Ene, yang muncul di layar komputer ketika seseorang anonim mengiriminya e-mail misterius satu tahun yang lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu hari, Ene telah mengacaukan PC Shintaro itu. Yang menyebabkan dia harus pergi ke dunia luar untuk pertama kalinya dalam 2 tahun..&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informasi Novel Ringan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Genre: Action, Comedy, Supernatural, Romance.&lt;br /&gt;
*Judul Asli: カゲロウ・デイズ&lt;br /&gt;
*Pengarang: Jin (Shizen no Teki-P)&lt;br /&gt;
*Ilustrasi: Shidu&lt;br /&gt;
*Terbit Volume:4&lt;br /&gt;
*Status Serial:Berlanjut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jika para pembaca mempunyai kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan itu di [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=67&amp;amp;t=6097 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registrasi===&lt;br /&gt;
Kalian-kalian para penerjemah yang baik hati, yang mau ikutan buat menerjemahkan Kagerou Days versi Bahasa Indonesia ini langsung aja tulis namanya di lembar registrasi ya ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta untuk [[Kagerou Days (Indonesia):Registration Page|mendaftarkan]] bab yang ingin dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab harus mengikuti format standar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17/02/2014 Maaf atas Update lama-nya! Chapter 5 jilid 3 telah selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
01/01/2014  Jilid 1, Kagerou Days 2 Selesai!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
06/10/2013 Kagerou Daze 1 Selesai ! &amp;amp; Halaman Telah Resmi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
04/10/2013 Halaman Bahasa Indonesia Dibuat :o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days by Jin (Shinzennoteki-P)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 -in a Daze-===&lt;br /&gt;
[[File:Kageou Days Volume1 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 -a Headphone Actor-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume2 Cover.jpeg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 -Alasan Anak- (-Children Reason-)===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume3 Cover.jpg|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]]  &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 -the Missing Children-===&lt;br /&gt;
[[File:Kagerou Days Volume4 Cover.png|200px|thumbnail|right]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek== &lt;br /&gt;
:*Admin Proyek: &lt;br /&gt;
:*Pengawas Proyek: [[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translasi===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://kaorihikari.blogspot.com/ Kaori Hikari] &lt;br /&gt;
PS : Saya Sudah mendapat ijin dari Kaori untuk share disini, karena dia tidak dapat mendaftar di baka-tsuki, jadi dia meminta saya untuk membuat halamannya disini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editor===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:LoLyeah|LoLyeah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming Soon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:KCG Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Teasers (Indonesian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348988</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348988"/>
		<updated>2014-04-27T02:31:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Replaced content with &amp;quot;Baru bergabung kemarin pada hari Sabtu, 26 April 2014  Aku sangat suka dengan takoyaki, makanya nama akunku Takoyakiinator  Sejak dulu sangat ingin jadi penerjemah untuk m...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Baru bergabung kemarin pada hari Sabtu, 26 April 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat suka dengan takoyaki, makanya nama akunku Takoyakiinator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sejak dulu sangat ingin jadi penerjemah untuk mendapatkan pengalaman baru. Salam kenal semuanya, semoga kita bisa bekerjasama dengan baik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]] ([[User talk:Takoyakiinator|talk]]) 21:31, 26 April 2014 (CDT)Takoyakiinator&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=348987</id>
		<title>Sakurasou no Pet na Kanojo (Indonesia):Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=348987"/>
		<updated>2014-04-27T02:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* The Sakurasou no Pet na Kanojo series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Untuk memperjelas prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan Bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping Bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu Bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum Bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar Bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sakurasou no Pet na Kanojo&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Rizerza|Rizerza]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Rizerza|Rizerza]] - &#039;&#039;&#039;Dalam Proses - 50%&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Parts 1 - 2 [[User:Rizerza|Rizerza]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Parts 3 - 4 [[User:HikigayaArfandi|HikigayaArfandi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:HikigayaArfandi|HikigayaArfandi]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:HikigayaArfandi|HikigayaArfandi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Rizerza|Rizerza]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Al-Ghifari|Al-Ghifari]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Airun|Airun]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue- &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 -&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 -&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Sakurasou no Pet na Kanojo|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348984</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348984"/>
		<updated>2014-04-27T02:10:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Ringkasan Cerita */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan Kiyoshi tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika Kiyoshi mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksanya untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;Klub ABO&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348971</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348971"/>
		<updated>2014-04-27T00:01:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348969</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348969"/>
		<updated>2014-04-26T23:59:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348842</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348842"/>
		<updated>2014-04-26T11:08:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348840</id>
		<title>Help talk:Buku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348840"/>
		<updated>2014-04-26T11:03:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* ABO! Kanzen&amp;#039;na Ketsuekigata Kurabu */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348839</id>
		<title>Help talk:Buku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348839"/>
		<updated>2014-04-26T11:02:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348838</id>
		<title>Help talk:Buku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348838"/>
		<updated>2014-04-26T11:02:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* ABO! Kanzen&amp;#039;na Ketsuekigata Kurabu */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348837</id>
		<title>Help talk:Buku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Help_talk:Buku&amp;diff=348837"/>
		<updated>2014-04-26T11:00:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Created page with &amp;quot;Serial novel ringan &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ABO! Kanzen&amp;#039;na Ketsuekigata Kurabu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil ya...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348836</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348836"/>
		<updated>2014-04-26T11:00:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348835</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348835"/>
		<updated>2014-04-26T10:58:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&amp;quot; oleh [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator/ Takoyakiinator]==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348832</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348832"/>
		<updated>2014-04-26T10:46:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serial novel ringan &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; (ABO! 完全な血液型クラブ, lit. &amp;quot;ABO! Klub Golongan Darah Lengkap&amp;quot;) adalah serial novel ringan orisinil yang ditulis dan dilustrasikan oleh orang berakun Takoyakiinator. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serial &#039;&#039;&#039;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&#039;&#039;&#039; juga tersedia dalam bahasa berikut:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sakurasou no Pet na Kanojo - English|English (&#039;&#039;coming soon&#039;&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ringkasan Cerita==&lt;br /&gt;
Kiyoshi Echi adalah seorang anak laki-laki yang senang disebut misterius, menganggap dirinya pria dingin dari Osaka, dan berasal dari keluarga kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai otak jenius yang ber-IQ 175, menyebabkan ia tidak punya satu teman pun ketika SD. Ketika ia mulai masuk SMP, ia bertemu dengan dua orang teman baru bernama Teito Namii dan Kazuto Wakayama yang memaksa Kiyoshi untuk menjadi teman mereka. Meskipun awalnya Kiyoshi tidak begitu senang, tapi perlahan persahabatan mereka mulai terjalin dan menjadi semakin erat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suatu kejadian yang tidak pernah diduga terjadi dan Kiyoshi pun kehilangan kedua sahabatnya. Kiyoshi menjadi depresi dan takut. Karena keadaan ini, Kiyoshi disuruh pindah sekolah ke Tokyo oleh ayahnya untuk menjalani kehidupan baru.&lt;br /&gt;
Di SMP barunya, Kiyoshi dipaksa oleh penguntitnya untuk bergabung dengan sebuah klub yang bernama &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; atau dikenal juga dengan sebutan &amp;quot;Klub ABO (ABO Club/ABO-bu)&amp;quot;. Klub itu bertujuan untuk mengumpulkan orang-orang dengan kepribadian yang unik dan yang pasti tidak memiliki golongan darah yang sama dengan anggota lainnya—A, B, O, dan AB—dan setelah empat orang yang memiliki golongan darah yang berbeda terkumpul, klub itu tidak akan menerima anggota baru lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di &amp;quot;ABO! The Complete Bloody Type Club&amp;quot; akan terjadi berbagai macam konflik, kejadian kocak, mengharukan, mendebarkan, dan juga petualangan yang pasti dialami oleh semua remaja yang belum dewasa. Dan seiring waktu berjalan, sebuah benih cinta yang tertanam tanpa sengaja tumbuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;ABO! Kanzen&#039;na Ketsuekigata Kurabu&amp;quot; oleh Takoyakiinator==&lt;br /&gt;
Jika anda menikmati serial ini, If you enjoyed the series, kenapa Anda tidak memberitahu kami saja via e-mail: azuma00zenya@gmail.com?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dimulai dari Tekad Seseorang - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Melelehnya Pria Dingin]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Awal dari Kehidupan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Aku Pergi ke Tokyo]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Harapan, Impian, Takdir, Kenang-Kenangan]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Orang-Orang Menangis, Akan Berhenti - Summer Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - Refleksi]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - BIRTH! Klub Ilegal Lengkap]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - Sesuai Keinginan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 8|Chapter 8 - Karena Kita Tidak Pergi Ke Manapun, Mari Kita Melakukan Sesuatu yang Menyenangkan]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Hal-Hal yang Tidak Gugur di Musim Gugur - Autumn Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Gadis Anjing Shiba]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr style=&amp;quot;width: 90%; margin-left: 5%;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348816</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348816"/>
		<updated>2014-04-26T09:37:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Volume 1 - Starts from One&#039;s Desire - Spring Chapter===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:470px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[ABO-bu: Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_Registration_Page&amp;diff=348813</id>
		<title>Kagerou Days Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_Registration_Page&amp;diff=348813"/>
		<updated>2014-04-26T09:22:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kagerou Days Series by Jin(Shizen no Teki-P)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
:*Kagerou Days1-[[User:Nura rihan|Nura Rihan]] DONE&lt;br /&gt;
:*Artificial Enemy&lt;br /&gt;
:*Kagerou Days 2-[[User:Anoymousnight|Anonymousnight]]&lt;br /&gt;
:*Kisaragi Attention&lt;br /&gt;
:*Kagerou Days 3-[[User:Anoymousnight|Anonymousnight]]&lt;br /&gt;
:*Mekakushi Code &lt;br /&gt;
:*Epilogue-[[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]] DONE&lt;br /&gt;
:*After Word&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
:*Headphone Actor 1-[[User:Anoymousnight|Anonymousnight]] DONE&lt;br /&gt;
:*Yuukei Yesterday 1-[[User:Anoymousnight|Anonymousnight]] DONE&lt;br /&gt;
:*Headphone Actor 2-[[User:Anoymousnight|Anonymousnight]]&lt;br /&gt;
:*Yuukei Yesterday 2-[[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]] DONE&lt;br /&gt;
:*Headphone Actor 3-[[User:Anoymousnight|Anonymousnight]]&lt;br /&gt;
:*Yuukei Yesterday 3-[[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]]&lt;br /&gt;
:*Headphone Actor 4&lt;br /&gt;
:*Reminiscence Forest&lt;br /&gt;
:*After Word&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
:*Konoha&#039;s State of World&lt;br /&gt;
:*Kagerou Daze 1 [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
:*Children Record 1&lt;br /&gt;
:*Kagerou Daze 2 [[User:Takoyakiinator|Takoyakiinator]]&lt;br /&gt;
:*Children Record 2&lt;br /&gt;
:*Kagerou Daze 3&lt;br /&gt;
:*Otsukimi Recital&lt;br /&gt;
:*Kagerou Daze 4&lt;br /&gt;
:*Kaien Panzermast&lt;br /&gt;
:*After Word&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
:*Prologue-[[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]]&lt;br /&gt;
:*Shinigami Record 1-[[User:Tumblrstranslations|Tumblrstranslations]]&lt;br /&gt;
:*Children Record 3&lt;br /&gt;
:*Shinigami Record 2&lt;br /&gt;
:*Children Record 4&lt;br /&gt;
:*Shinigami Record 3&lt;br /&gt;
:*Children Record 5&lt;br /&gt;
:*Shinigami Record 4&lt;br /&gt;
:*Children Record 6&lt;br /&gt;
:*Headphone Actor 5&lt;br /&gt;
:*Afterword&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348811</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348811"/>
		<updated>2014-04-26T09:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m Takoyakiinator. I really love takoyaki, so that&#039;s how I get my account &amp;quot;Takoyakiinator&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348810</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348810"/>
		<updated>2014-04-26T09:15:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348809</id>
		<title>User:Takoyakiinator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Takoyakiinator&amp;diff=348809"/>
		<updated>2014-04-26T09:13:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: Created page with &amp;quot;Hi~!!! I&amp;#039;m Takoyakiinator. Nice to meet you.  Hai~!!! Aku Takoyakiinator. Salam kenal&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi~!!! I&#039;m Takoyakiinator. Nice to meet you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai~!!! Aku Takoyakiinator. Salam kenal&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=348808</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=348808"/>
		<updated>2014-04-26T09:11:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosedur pendaftaran dalam menerjemahkan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: tolong tuliskan nama/username-mu pada list di bawah ini ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak &amp;quot;Aku harus kerjakan sampai tuntas!! Arghhh!!&amp;quot;, bukan kok. Gak ada tekanan dan dateline, kalu udah mau berhenti atau gak sanggup lagi, diberi tanda, &#039;&#039;&#039;berhenti&#039;&#039;&#039; di sebelah chapter yang di translate :).. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proyek Musim Panas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]] &#039;&#039;&#039;LERUFIC&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 1]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=348807</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=348807"/>
		<updated>2014-04-26T08:52:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosedur pendaftaran dalam menerjemahkan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: tolong tuliskan nama/username-mu pada list di bawah ini ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak &amp;quot;Aku harus kerjakan sampai tuntas!! Arghhh!!&amp;quot;, bukan kok. Gak ada tekanan dan dateline, kalu udah mau berhenti atau gak sanggup lagi, diberi tanda, &#039;&#039;&#039;berhenti&#039;&#039;&#039; di sebelah chapter yang di translate :).. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proyek Musim Panas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]] &#039;&#039;&#039;LERUFIC&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]] &#039;&#039;&#039;Takoyakiinator&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=348806</id>
		<title>Kagerou Days (Indonesia):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days_(Indonesia):Registration_Page&amp;diff=348806"/>
		<updated>2014-04-26T08:51:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Takoyakiinator: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosedur pendaftaran dalam menerjemahkan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: tolong tuliskan nama/username-mu pada list di bawah ini ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak &amp;quot;Aku harus kerjakan sampai tuntas!! Arghhh!!&amp;quot;, bukan kok. Gak ada tekanan dan dateline, kalu udah mau berhenti atau gak sanggup lagi, diberi tanda, &#039;&#039;&#039;berhenti&#039;&#039;&#039; di sebelah chapter yang di translate :).. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Proyek Musim Panas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 1 Indo|Kagerou 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 1 Indo|Chapter 1:Jinzou no Teki]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo|Kagerou 2]] &#039;&#039;&#039;LERUFIC&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 2 Indo|Chapter 2 Kisaragi Attention]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 3 Indo|Kagerou 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Chapter 3 Indo|Chapter 3 Mekakushi Code]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 Epilogue Indo|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 1 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Novel Illustrations Indo|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 1 Indo|Headphone Actor 1]] Takoyakiinator&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 1 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 2 Indo|Headphone Actor 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 2 Indo|Sunset Yesterday 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 3 Indo|Headphone Actor 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Sunset Yesterday 3 Indo|Sunset Yesterday 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Headphone Actor 4 Indo|Headphone Actor 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 Epilogue Indo|Reminiscence Forest]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 2 After Word Indo|After Word]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Prologue Indo|Keadaan Dunia Konoha]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 1 Indo|Kabut Panas Memusingkan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; 100% Selesai&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 1 Indo|Rekaman Anak-Anak 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 2 Indo|Kabut Panas Memusingkan 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Children 2 Indo|Rekaman Anak-Anak 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 3 Indo|Kabut Panas Memusingkan 3]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 1 Indo|Resital Melihat Bulan 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Recital 2 Indo|Resital Melihat Bulan 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Kagerou 4 Indo|Kabut Panas Memusingkan 4]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 3 Panzermast Indo|Kaien Panzermast]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Prologue Indo|Prologue]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 1 Indo|Shinigami Record 1]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 3 Indo|Children Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 2 Indo|Shinigami Record 2]] &#039;&#039;&#039;Kaori Hikari&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 4 Indo|Children Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 3 Indo|Shinigami Record 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 5 Indo|Children Record 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Shinigami 4 Indo|Shinigami Record 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Children 6 Indo|Children Record 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 Actor 5 Indo|Headphone Actor 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Kagerou Days:Volume 4 After Word Indo|~Afterword “A Story of Decaying Eyes”~]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Takoyakiinator</name></author>
	</entry>
</feed>