<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tatsuya</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tatsuya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Tatsuya"/>
	<updated>2026-06-09T19:10:58Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=308506</id>
		<title>User:Tatsuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=308506"/>
		<updated>2013-12-06T21:04:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wondering if I should translate again.. the time is there..&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After&amp;diff=103352</id>
		<title>Tomoyo After</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After&amp;diff=103352"/>
		<updated>2011-07-03T18:39:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Tomoyo.jpg|thumb|&#039;&#039;Original game cover.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=red&amp;gt; Warning &amp;lt;/font color&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font size=04&amp;gt;&#039;&#039;&#039;This visual novel is rated &#039;&#039;Mature&#039;&#039; and is considered for &amp;lt;u&amp;gt;Adults (18+) only&amp;lt;/u&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are below the age of consent in your respected country, you are advised to stop immediately and leave this project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By continuing to read or be involved in this project, you are agreeing to the terms of our [[Baka-Tsuki:Copyrights|Disclaimer]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note: That Baka-Tsuki hosts only the Translated text, and as such, no images or game files are hosted here.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font size&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Project dropped. Doki Fansubs takes over the project&amp;lt;/big&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; --[[User:Karmainall|karmainall]] 22:59, 28 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
* Partial patch had a minor bug. [http://dl.dropbox.com/u/12426351/%5BBaka-Tsuki%5D_Tomoyo_After_English_Patch_(Partial)_v1.0.exe click here to download the fixed patch] or [http://tohsaka.tsuntsun.info/%5BBaka-Tsuki%5D_Tomoyo_After_English_Patch_(Partial)_v1.0.exe here] --[[User:Karmainall|karmainall]] 20:25, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
* December 6th, 2010 -SEEN0715 translated.&lt;br /&gt;
* December 2nd, 2010 - SEEN0716 and 0717 translated.&lt;br /&gt;
* August 10th, 2010 - Project Admin has dropped the project.&lt;br /&gt;
* June 23rd, 2010 - SEEN0628 completely translated.(H-scene translated)&lt;br /&gt;
* June 14th, 2010 - SEEN0815 translated.&lt;br /&gt;
* May 10th, 2010 - SEEN0727 QCed.&lt;br /&gt;
* April 20th, 2010 - SEEN0728 QCed.&lt;br /&gt;
* April 5th, 2010 - SEEN0729 Qced.&lt;br /&gt;
* April 1st, 2010 - SEEN0713 re-translated.&lt;br /&gt;
* March 30th, 2010 - SEEN0744 and SEEN0801 QCed.&lt;br /&gt;
* March 21st, 2010 - [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj .xls overview file] updated. SEEN0803 and SEEN0804 QCed.&lt;br /&gt;
* March 20th, 2010 - SEEN0711, SEEN0712 Translated. SEEN0806 QCed.&lt;br /&gt;
* March 19th, 2010 - SEEN0744 Translated.&lt;br /&gt;
* March 18th, 2010 - SEEN0702 QCed.&lt;br /&gt;
* March 17th, 2010 - SEEN0708 QCed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== History ===&lt;br /&gt;
* August 10th, 2010 - Project Admin has dropped the project. &lt;br /&gt;
* March 14, 2010 - Project resumes after period of stall&lt;br /&gt;
* March 6, 2009 - Tomoyo After project handed to New Project Administrator: RadicalR&lt;br /&gt;
* July 18, 2008 - The Tomoyo After translation project becomes an open wiki project.&lt;br /&gt;
* June 4, 2008 - Project announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Announcements ==&lt;br /&gt;
====Translators Needed====&lt;br /&gt;
The Tomoyo After translation project is now an open wiki project. If anyone has some free time and wishes to contribute to this project, please register your username in the [[Tomoyo_After:Registration_Page|Registration]] page before translating any script files listed in the table at the bottom of the page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Where you can purchase Tomoyo After ====&lt;br /&gt;
Though this is &#039;&#039;&#039;not&#039;&#039;&#039; an indication that the patch is in any way, shape, or form, near completion or readiness to release to the public, you may find this information useful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.himeyashop.com HimeyaShop] and [http://www.paletweb.com PaletWeb] are two (but not the only) online stores that ship overseas from Japan, and offer Tomoyo After* and Tomoyo After PS2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tomoyo After for PC had been released as a first press limited edition only. There is no regular edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Summary ==&lt;br /&gt;
Tomoyo After: It&#039;s a Wonderful Life is an adult only (18+) visual novel adventure developed by Key/VisualArts, released in 2005. More information is available at the Wikipedia entry located [http://en.wikipedia.org/wiki/Tomoyo_After:_It%27s_a_Wonderful_Life here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you wish to contact us, either do so via the main [[Talk:Tomoyo_After|Talk pages]], or visit us on IRC at [irc://irc.ppirc.net/ndt irc.ppirc.net @ #ndt].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Graphics Translator: TakaJun&lt;br /&gt;
*Graphics Editor: [[User:EchoMateria|EchoMateria]]&lt;br /&gt;
*QC: [[User:Karmainall|Karmainall]]&lt;br /&gt;
*Hacker: [[User:ShalDengeki|ShalDengeki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special thanks goes to the following people/groups:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yorhel&lt;br /&gt;
** SVN and image hosting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Haeleth&lt;br /&gt;
**Developed ([http://dev.haeleth.net/rldev.shtml RLdev]), the RealLive tool used for disassembling and rebuilding SEEN script files.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Tomoyo_After:Registration_Page|Registration&amp;amp;Progress]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on (see the Guideline page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0818&amp;diff=103351</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0818</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0818&amp;diff=103351"/>
		<updated>2011-07-03T18:38:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0818.TXT  // #character &#039;智代&#039; #character &#039;Tomoyo&#039;  // #character &#039;朋也&#039; #character &#039;Tomoya&#039;  // #character &#039;女性&#039; #character &#039;Woman&#039;   // &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１８日(水) &amp;lt;0000&amp;gt; August 18th (Wed)  // &amp;lt;0001&amp;gt; \{智代}「聞いた話なんだが」 &amp;lt;0001&amp;gt; \{Tomoyo}「It&#039;s a story I heard.」  // &amp;lt;0002&amp;gt; \{智代}「秋はクマがよく出没して危ないらしいんだ」 &amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoyo}「In the autumn, this place gets dangerous \nbecause of the frequent appearance of bears.」   // &amp;lt;0003&amp;gt; その日の朝。智代が事故以来、初めて別の話題を持ち出した。 &amp;lt;0003&amp;gt; This morning, Tomoyo spoke for the first time ever \nsince that argument.  // &amp;lt;0004&amp;gt; \{智代}「それは、食料を冬眠に備えてため込むためだ」 &amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoyo}「They store food to prepare for hibernation.」   // &amp;lt;0005&amp;gt; \{朋也}「でも今は夏だからな」 &amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomoya}「But it&#039;s summer right now.」  // &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「うん、だから出ても、安全だと思う」 &amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo}「Yeah. I guess it&#039;s safe to be outside for \nnow.」  // &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「いやその前に出ないだろ」 &amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}「I meant that they won&#039;t show up in the first \nplace.」  // &amp;lt;0008&amp;gt; \{智代}「出ないだろうか？　果たしてそう言い切れるだろうか？」 &amp;lt;0008&amp;gt; \{Tomoyo}「Why not? How can you be so sure? 」  // &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「いや、言い切りはしないけどさ…」 &amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}「Well, I can&#039;t say that for sure but...」  // &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「なんか出てほしそうな口振りだな」 &amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}「It sounds like you want them to show up.」  // &amp;lt;0011&amp;gt; \{智代}「そんなことは決してない」 &amp;lt;0011&amp;gt; \{Tomoyo}「There&#039;s no way would I ever want that.」  // &amp;lt;0012&amp;gt; おかしな話題を持ち出しただけで、それ以上は何も言ってこなかった。 &amp;lt;0012&amp;gt; She just brought up the weird subject, and she said \nno more.  // &amp;lt;0013&amp;gt; ご丁寧にビニールシートが引かれた木陰では、俺と智代が座り込んでいる。 &amp;lt;0013&amp;gt; After that, we carefully moved a vinyl sheet under \nthe shade, on which me and Tomoyo sat on.  // &amp;lt;0014&amp;gt; 怪我人とその付き添い、と言ったところだ。 &amp;lt;0014&amp;gt; Like an injured person with its attendant  // &amp;lt;0015&amp;gt; もう廃屋とは呼べないほど綺麗になった家では、村人が交代で思い思いの作業を行っており、たまにこちらに視線を向けた。 &amp;lt;0015&amp;gt; In a house that was so pretty, it&#039;s hard to \nbelieve that it&#039;s deserted, the village people \ntook turns working as much as they pleased, and \nthey occasionally glanced this way.  // &amp;lt;0016&amp;gt; 居心地悪いことこの上ない。 &amp;lt;0016&amp;gt; You could almost call it uncomfortable.  // &amp;lt;0017&amp;gt; それなら部屋でおとなしく、とも思ったが、村人が作業の指示を聞いてくることもあるので現場にはいなくてはいけなかった。 &amp;lt;0017&amp;gt; I thought I might just stay in my room, but then, \nthe villagers would sometimes ask me for \ninstructions, so I need to stay here.  // &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}「そもそも、俺が全部できたわけじゃないんだけどな」 &amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}「It&#039;s not like I did this all by myself.」  // &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「ん？　なんのことだ？」 &amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}「Huh? What are you talking about? 」  // &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「俺ができることってのは、そんなに多くないんだ」 &amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}「There aren&#039;t many things that I can do.」  // &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、電気関係は死ぬほど勉強したけどな」 &amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}「Well of course, I nearly killed myself when \nstudying about electricity.」  // &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「修理と、応用のために覚えた基礎的な電工しか知らないんだ」 &amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}「But all I can do is repair machines and do some \nbasic electrical engineering for emergencies.」  // &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「あんなふうに家を直したり、黒板を据えつけるなんてできない」 &amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}「I can&#039;t rebuild a house or place a blackboard \nlike they do.」  // &amp;lt;0024&amp;gt; \{朋也}「分野が違うんだ」 &amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoya}「It&#039;s a different field of employment.」  // &amp;lt;0025&amp;gt; しかし、驚くほど巧みな手さばきを持っている村人がいる。 &amp;lt;0025&amp;gt; But, like I said, there are people with amazing \nhandiwork skills in this village.  // &amp;lt;0026&amp;gt; 元気な頃は、それで飯を食っていた人々なのだろうか。 &amp;lt;0026&amp;gt; Perhaps that was their profession when they were \nstill energetic.  // &amp;lt;0027&amp;gt; ぼんやりと見ていると、ひとりの女性が近寄ってきた。 &amp;lt;0027&amp;gt; As we&#039;re idly watching them, a lady approaches us.  // &amp;lt;0028&amp;gt; 洗濯係のひとだ。 &amp;lt;0028&amp;gt; It&#039;s the laundry lady.  // &amp;lt;0029&amp;gt; \{女性}「…暑いから、麦茶」 &amp;lt;0029&amp;gt; \{Woman}「Since it&#039;s hot out... I&#039;ll treat you to some \niced tea.」  // &amp;lt;0030&amp;gt; 紙コップに入れて、振舞ってくれる。 &amp;lt;0030&amp;gt; She poured some tea into paper cups and gave them \nto us.  // &amp;lt;0031&amp;gt; \{朋也}「悪い」 &amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoya}「Sorry.」  // &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「ありがとう」 &amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}「Thank you.」  // &amp;lt;0033&amp;gt; \{女性}「…こちら…こそ」 &amp;lt;0033&amp;gt; \{Woman}「You&#039;re... welcome...」  // &amp;lt;0034&amp;gt; 微笑んでくれた。 &amp;lt;0034&amp;gt; She smiles.  // &amp;lt;0035&amp;gt; \{朋也}「…手伝ってくれて、ありがとな」 &amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoya}「Thanks for giving us a hand.」  // &amp;lt;0036&amp;gt; いまさらだが、照れ隠しも含め、お礼を言った。 &amp;lt;0036&amp;gt; Even though I understood the embarrassment she was \nhiding, I still thanked her.  // &amp;lt;0037&amp;gt; \{女性}「…ううん、手伝えるのは、できてから…だから」 &amp;lt;0037&amp;gt; \{Woman}「...No, I can only help after its completion.」  // &amp;lt;0038&amp;gt; \{女性}「わたし、ちょっと前まで…先生…やってて」 &amp;lt;0038&amp;gt; \{Woman}「Some time ago I was... a teacher, you see...」  // &amp;lt;0039&amp;gt; \{女性}「つらくて…どうしようもなくて……ここにきたの」 &amp;lt;0039&amp;gt; \{Woman}「It was tough... I was helpless... That&#039;s why I \ncame to this village.」  // &amp;lt;0040&amp;gt; \{女性}「でも、もう一度…やってみようって…」 &amp;lt;0040&amp;gt; \{Woman}「But, I thought about... giving it another \ntry.」  // &amp;lt;0041&amp;gt; \{女性}「そう、思えたから」 &amp;lt;0041&amp;gt; \{Woman}「Yes, that&#039;s what I thought」  // &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「…そっか」 &amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya}「I see...」  // &amp;lt;0043&amp;gt; \{女性}「だから、ありがとう…」 &amp;lt;0043&amp;gt; \{Woman}「That&#039;s why... I want to thank you.」&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=87356</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=87356"/>
		<updated>2011-03-23T13:13:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
~40% first translation pass.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nothing done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Under half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Over half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nearly done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; means H-content remains to translate.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; means the translator is assumed to be Missing In Action.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; means QC is requested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0628&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Wrengear|Wrengear]];[[User:Ilebur|Ilebur]] *QCed by Sean; Pchan105&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0629&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; - Unknown/anonymous contributor;[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:kikyo423|kikyo423]];[[User:ShadeShadows|ShadeShadows]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0630&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0701&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Appztetra|Appztetra]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0702&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0707&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish,ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0708&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0709&amp;lt;/span&amp;gt; - [[user:seitsuki|seitsuki]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]] * Qced by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0711&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0712&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0713&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]][[User:LF2005|LF2005]]*QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0714&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:Ilebur|Ilebur]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]] *Qced by Brine&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0715&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Soulphalanx|Soulphalanx]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0716&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]*QCed by Sean&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0717&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Aleh|Aleh]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA?&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0720&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0721&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0722&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0723&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0724&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0725&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by StuntZero&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0726&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by StuntZero&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0727&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0728&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0729&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0744&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Gman|Gman]]; [[User:Suppish|Suppish]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0801&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0803&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0804&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0807&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0808&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0809&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Kyoske|Kyoske]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0810&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN0811&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Tatsuya|Tatsuya]];Unknown/anonymous contributor &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0812&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Tatsuya|Tatsuya]];&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0813&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:KittyCarnage|KittyCarnage]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0814&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0815&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0816&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0817&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:PanzerElement|PanzerElement]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0818&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0819&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0820&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0821&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0822&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0823&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN1710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1714&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN1715&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Gman|Gman]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1716&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN1806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN3814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN4814&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN5000&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]];Unknown/anonymous contributor&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5001&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5002&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5003&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5004&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5005&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5006&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5007&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5011&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7160&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7910&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7920&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7930&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7940&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7950&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:DanDanTheIdiot|DanDanTheIdiot]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0812&amp;diff=87355</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0812</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0812&amp;diff=87355"/>
		<updated>2011-03-23T13:12:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0812.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１２日(木)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 12th (Thu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; まぶしい朝日にたたき起こされると、俺はそのまま部屋を出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; I wake up from the dazzling sunlight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 一言、智代には散歩してくる、とだけ残して。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; 一言、智代には散歩してくる、とだけ残して。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 少しでも考える時間が必要だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; 少しでも考える時間が必要だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; ここに来た目的。ともの母親がともを手放した理由の解明。それは達成できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; ここに来た目的。ともの母親がともを手放した理由の解明。それは達成できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; でも納得はできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; でも納得はできなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 真実を知った後、尚更ふたりは、一緒に暮らすべきだと思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; 真実を知った後、尚更ふたりは、一緒に暮らすべきだと思った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; だから、ここでともが暮らしていけるようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; だから、ここでともが暮らしていけるようにする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; それが新しい目的となり、ここに留まる理由となった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; それが新しい目的となり、ここに留まる理由となった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; しかし、その手段はまだ思いついていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; しかし、その手段はまだ思いついていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 俺は母親の言葉を思い返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; 俺は母親の言葉を思い返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; ともがここで暮らしていくということ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; ともがここで暮らしていくということ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; それは、この失い続けている場所に、未来と希望を作る、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; それは、この失い続けている場所に、未来と希望を作る、ということだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; そんなことが可能なのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; そんなことが可能なのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「…どうしたものかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}「…どうしたものかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; ぶつぶつと独り言を繰り返しながら廊下を歩くと、管理人がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; ぶつぶつと独り言を繰り返しながら廊下を歩くと、管理人がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 手には古めかしい掃除機を持ちながら、電源を入れたり消したりしている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; 手には古めかしい掃除機を持ちながら、電源を入れたり消したりしている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{管理人}「あ、おはよ、よく眠れた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Manager}「Ah, Good morning, Did you sleep well?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「あまり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}「To much」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 正直に答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; I answered honestly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{管理人}「そう…あー、何で電源入らないんだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Manager}「Thats good, I wonder why the power won&#039;t go on 」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「掃除機、どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}「The cavuum cleaner?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{管理人}「うん、急に電源入らなくなっちゃって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Manager}「Yes, It suddenly stopped working」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{朋也}「コンセント、見たか？　結構あるぞ、そういうの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoya}「コンセント、見たか？　結構あるぞ、そういうの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{管理人}「向こうで繋がってるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Manager}「The wire is connected」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 見ると、廊下の向こうから延長された電源ケーブルがぴんと張っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; 見ると、廊下の向こうから延長された電源ケーブルがぴんと張っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 角を曲がると、コンセントはちゃんと刺さっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; 角を曲がると、コンセントはちゃんと刺さっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「最初は動いたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya}「最初は動いたのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{管理人}「ええ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Manager}「Yes」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 俺は延長コードを外し、本体のケーブルをコンセントに差し込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; 俺は延長コードを外し、本体のケーブルをコンセントに差し込んだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 掃除機は鈍いやかましい音を立てて動き出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; 掃除機は鈍いやかましい音を立てて動き出した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{朋也}「こいつだな、原因は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoya}「こいつだな、原因は」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; ぷらぷらと、延長コードを手で振ってみた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; ぷらぷらと、延長コードを手で振ってみた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; なるほど、相応に古めかしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; なるほど、相応に古めかしい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「…あー、通電がチェックできればな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya}「…あー、通電がチェックできればな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 俺は外側の皮膜を丹念に指でなぞった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; 俺は外側の皮膜を丹念に指でなぞった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; 一箇所、廊下の角に当たっていた部分が盛り上がり、皮が所々割れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; 一箇所、廊下の角に当たっていた部分が盛り上がり、皮が所々割れていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{朋也}「たぶん、ここだよ。断線してると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoya}「たぶん、ここだよ。断線してると思う」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{管理人}「わかるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Manager}「Can you fix it?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「仕事、こういうのやってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}「仕事、こういうのやってるから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「切っていいなら、ニッパとゴム系テープ、半田ゴテで繋がるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya}「切っていいなら、ニッパとゴム系テープ、半田ゴテで繋がるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{管理人}「あるけど、切っちゃうと届かないのよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Manager}「I do, but I can&#039;t reach it」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 管理人さんは、廊下の端を示した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; 管理人さんは、廊下の端を示した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{管理人}「この長さでちょうど届くのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Manager}「この長さでちょうど届くのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺はしばらく考えて、妙案を思いついた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; 俺はしばらく考えて、妙案を思いついた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{朋也}「…もう使えない電化製品とか、どっかにないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoya}「…もう使えない電化製品とか、どっかにないか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「電源コードだけあればいいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}「電源コードだけあればいいから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{管理人}「えっと、そんなのあったっけ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Manager}「Uhm, Did we have such a thing..」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{管理人}「…あ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Manager}「...Ah」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 俺は、管理人に山道へと連れられていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; 俺は、管理人に山道へと連れられていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 山道は急だったが、広く取られていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; 山道は急だったが、広く取られていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 舗装はされていないが車がすれ違えそうなくらいはある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; 舗装はされていないが車がすれ違えそうなくらいはある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「どこ連れていくんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}「どこ連れていくんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{管理人}「あそこ、迷惑してるんだけど、たまに役に立つから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Manager}「Over there, It might be a trouble but it can be of use sometimes 」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 管理人さんが指し示した方には、黒々とした山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; 管理人さんが指し示した方には、黒々とした山があった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「…なんか、どっかで見たような」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}「…なんか、どっかで見たような」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 近づいてみると、そこには粗大ゴミがうずたかく積まれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; 近づいてみると、そこには粗大ゴミがうずたかく積まれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 見覚えがあるような気がしたが、同じような光景を会社でよく見ているのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; 見覚えがあるような気がしたが、同じような光景を会社でよく見ているのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{管理人}「これ、不法投棄なのよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Manager}「これ、不法投棄なのよね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「勝手に捨ててくのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}「勝手に捨ててくのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{管理人}「そ。何度も文句言ってたんだけど、しまいには会社ごとなくなっちゃって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Manager}「そ。何度も文句言ってたんだけど、しまいには会社ごとなくなっちゃって」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{管理人}「結局そのままってわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Manager}「In the end it was left like this」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{管理人}「村の役場にも言ったんだけど、なかなかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Manager}「村の役場にも言ったんだけど、なかなかね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 管理人さんは被せてあったビニールシートを剥がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; 管理人さんは被せてあったビニールシートを剥がした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; そこには割と綺麗な電化製品が並べられていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; そこには割と綺麗な電化製品が並べられていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{管理人}「こういうのでいいかしら？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Manager}「Is this one good?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「十分」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya}「Sufficient」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; 俺はなるべく長く腐食していないコードを探して、切った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; 俺はなるべく長く腐食していないコードを探して、切った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; あとは簡単な作業だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; あとは簡単な作業だ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 長さが足りなくなるのだから、足してやればいいだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; 長さが足りなくなるのだから、足してやればいいだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 延長コードの朽ちかけている部分だけを切り落し、持ってきたコードに繋いでやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; 延長コードの朽ちかけている部分だけを切り落し、持ってきたコードに繋いでやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 捻り止めた後、応急処置としてビニールテープを巻いてやり、作業は完了。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; 捻り止めた後、応急処置としてビニールテープを巻いてやり、作業は完了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{朋也}「これでしばらく動くだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoya}「これでしばらく動くだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; スイッチを入れると、軽快に動き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; スイッチを入れると、軽快に動き出す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「でも、早いうちに新しい延長コードくらい買えよ？　危ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoya}「でも、早いうちに新しい延長コードくらい買えよ？　危ないから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 管理人は笑顔で頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; 管理人は笑顔で頷いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; その後、お礼も兼ねてと、村を案内してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; その後、お礼も兼ねてと、村を案内してもらった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 相変わらず村人には話しかけては逃げられたが、それでも村での生活や施設の役割などはわかってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; 相変わらず村人には話しかけては逃げられたが、それでも村での生活や施設の役割などはわかってきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 村の中央に据えられた施設が、ようは村の根幹となるわけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; 村の中央に据えられた施設が、ようは村の根幹となるわけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 村人の多くはそこに住んでおり、一日のほとんどを農作業に費やしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; 村人の多くはそこに住んでおり、一日のほとんどを農作業に費やしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 一日か二日に一回、麓の町から医者がやってきているのも知った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; 一日か二日に一回、麓の町から医者がやってきているのも知った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; ある意味、ここは病院をそのまま村にしたようなものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; ある意味、ここは病院をそのまま村にしたようなものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{朋也}「…で、俺に何をしろと？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Tomoya}「…で、俺に何をしろと？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 目の前には古びた洗濯機。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; 目の前には古びた洗濯機。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 懐かしさすら覚える、脱水機が別についた二槽式だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; 懐かしさすら覚える、脱水機が別についた二槽式だ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{管理人}「直せないかなって思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Manager}「I thought about fixing it」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{管理人}「暇なんでしょ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Manager}「You&#039;re free right?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{朋也}「そう見えても仕方がないが暇じゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Tomoya}「そう見えても仕方がないが暇じゃない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 考えることは山ほどあった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; 考えることは山ほどあった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{女性}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Woman}「.....」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; 管理人の後ろから怯えるように見ている女性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; 管理人の後ろから怯えるように見ている女性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{朋也}「…後ろのひとは？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoya}「...People in the back?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{管理人}「洗濯係の聡美さん。洗濯機が壊れたから、困ってるのよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Manager}「Satomi&#039;s in charge of laundry. But the washing machine is broken, It&#039;s quite a problem」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{朋也}「…わかったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoya}「...Alright」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; どうも断れそうもなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; どうも断れそうもなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{朋也}「…工具、あるんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoya}「…工具、あるんだろうな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{管理人}「はい、使えるものなら何でも使っていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Manager}「Yes, You can use whatever」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; これもまた年季の入った工具箱が出てきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; これもまた年季の入った工具箱が出てきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}「動かなくなったとき、どんな感じだった？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}「動かなくなったとき、どんな感じだった？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{管理人}「いきなり唸りだして、そのうちスイッチも効かなくなったのよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Manager}「However with a sudden roar, The switch din&#039;t work anymore」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; 俺はいくつか、可能性のありそうなケースを頭で思い描いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; 俺はいくつか、可能性のありそうなケースを頭で思い描いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; とはいえ、計測器具もなしにできることは少ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; とはいえ、計測器具もなしにできることは少ない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 工具箱にテスターは入っていたが、そもそも仕事では使うことがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; 工具箱にテスターは入っていたが、そもそも仕事では使うことがない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; それでも通電チェックができるだけマシというものだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; それでも通電チェックができるだけマシというものだろう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ユニットごとにひとつずつ、通電しているかどうかを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; ユニットごとにひとつずつ、通電しているかどうかを見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; すると、後ろからさっきの女性が覗き込んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; すると、後ろからさっきの女性が覗き込んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{女性}「…直るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Woman}「..can you fix it?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; この村に来て、初めて話しかけられたような気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; この村に来て、初めて話しかけられたような気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「まだ、わからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}「Still, I Don&#039;t Know」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{朋也}「けどそんなに難しくないから、パーツさえ大丈夫ならいけると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoya}「けどそんなに難しくないから、パーツさえ大丈夫ならいけると思う」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; 一度、電源を入れてみたが、脱水機だけ動かなかったので、判断しやすいのは確かだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; 一度、電源を入れてみたが、脱水機だけ動かなかったので、判断しやすいのは確かだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 剥き出しのモーターに電源を入れると、快調に動いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; 剥き出しのモーターに電源を入れると、快調に動いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; ここは問題ないらしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ここは問題ないらしい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; 彼女は俺の手を食い入るように見ている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; 彼女は俺の手を食い入るように見ている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{朋也}「興味、あるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Tomoya}「Does it, interest you?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; 俺が話しかけたら、びっくりしたようになり、物陰に逃げてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; 俺が話しかけたら、びっくりしたようになり、物陰に逃げてしまった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{朋也}「…悪い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoya}「...this is bad」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 俺は手元に目を戻した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; 俺は手元に目を戻した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; また、テスターの針をケーブルの根元に刺す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; また、テスターの針をケーブルの根元に刺す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; …針が振れない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; …針が振れない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「ここか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya}「Do this」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 俺はメモ帳を取り出し、ケーブルの色と繋がりを書いていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; 俺はメモ帳を取り出し、ケーブルの色と繋がりを書いていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 後ろに気配を覚えると、彼女は同じようにメモ帳を覗き込んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; 後ろに気配を覚えると、彼女は同じようにメモ帳を覗き込んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{朋也}「…ＧＮＤが電気の出ていく線で、赤が電気の入る線なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoya}「…ＧＮＤが電気の出ていく線で、赤が電気の入る線なんだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{朋也}「この途中のどこかが切れてるから、それを見つければ直るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoya}「この途中のどこかが切れてるから、それを見つければ直るよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 半ば独り言のように呟くと、彼女はきょとんとしてから、頷いてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; 半ば独り言のように呟くと、彼女はきょとんとしてから、頷いてくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 使えるかどうかわからない半田ゴテで、ラインの接触を直していく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; 使えるかどうかわからない半田ゴテで、ラインの接触を直していく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; 途中にあるヒューズが飛んでいたので、同じ抵抗のヒューズをゴミの山から探しだして付ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; 途中にあるヒューズが飛んでいたので、同じ抵抗のヒューズをゴミの山から探しだして付ける。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 可動部に油をさして、埃と汚れを取る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; 可動部に油をさして、埃と汚れを取る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; そして、組み立てが終わる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; そして、組み立てが終わる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「スイッチ、入れてみてくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoya}「スイッチ、入れてみてくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 彼女は頷くと、恐る恐る脱水機のダイヤルを回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; 彼女は頷くと、恐る恐る脱水機のダイヤルを回した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; 洗濯機は鈍い音を立てながら振動を始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; 洗濯機は鈍い音を立てながら振動を始めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{女性}「………！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Woman}「………！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 声は出さなかったが、何度も俺と洗濯機を見つめ、驚いているのはわかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; 声は出さなかったが、何度も俺と洗濯機を見つめ、驚いているのはわかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{朋也}「よかったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoya}「よかったな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; もらってきたウエスで手の油を拭っていると、突然手を持たれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; もらってきたウエスで手の油を拭っていると、突然手を持たれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{朋也}「お、おい、ちょっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoya}「お、おい、ちょっと…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{女性}「あ、ありがと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Woman}「A, Thank you」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; 小さな声の礼とは反対に、手はぶんぶんと振られ、彼女は嬉しそうに微笑んでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; 小さな声の礼とは反対に、手はぶんぶんと振られ、彼女は嬉しそうに微笑んでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 結局、その日は村中の修理をして終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; 結局、その日は村中の修理をして終わった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 管理人と洗濯係の彼女が、村中に触れ回った結果だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; 管理人と洗濯係の彼女が、村中に触れ回った結果だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{管理人}「お疲れさま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Manager}「Good work」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{朋也}「ああ、疲れたよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Tomoya}「Ah, Im tired...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 疲れて座り込む俺の横に、お茶の入ったグラスを置いてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; 疲れて座り込む俺の横に、お茶の入ったグラスを置いてくれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺はそれを一気に飲み干す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; 俺はそれを一気に飲み干す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; おかわり、と言うと、また注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; おかわり、と言うと、また注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; こんなことしてる場合じゃないのに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; こんなことしてる場合じゃないのに。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; 俺はじっとその露のついたグラスを見つめながら、考えろ、考えろ、と自分を追い込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; 俺はじっとその露のついたグラスを見つめながら、考えろ、考えろ、と自分を追い込む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{管理人}「ずっと何を考えてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Manager}「What were you thinking about?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{朋也}「え？　いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoya}「What? nothing」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{管理人}「有子さんと娘さんがここで共に暮らすには？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Manager}「Yuuko&#039;s daughter togheter here」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; …的中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; ...Yes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{管理人}「無理よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Manager}「Impossible」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; にべもない言い方だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; にべもない言い方だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{管理人}「有子さんから聞いたでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Manager}「You heard from yuuko right」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 声色はあくまでも優しい。聞き分けのない子供を諭すように。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; 声色はあくまでも優しい。聞き分けのない子供を諭すように。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; \{管理人}「この村は、何もない人が暮らす場所だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Manager}「この村は、何もない人が暮らす場所だって」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{管理人}「それにね、生活でも困ることが多いわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Manager}「それにね、生活でも困ることが多いわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{管理人}「聞くけど、ここに来るとき、山道を登ってきたでしょ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Manager}「聞くけど、ここに来るとき、山道を登ってきたでしょ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{管理人}「どれくらい時間、かかった？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Manager}「どれくらい時間、かかった？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 大人の足でも二時間以上かかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; 大人の足でも二時間以上かかる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{管理人}「必要な買い物だって、それくらいかかるし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Manager}「必要な買い物だって、それくらいかかるし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{管理人}「地図にも載ってないような村だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Manager}「地図にも載ってないような村だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{管理人}「学校に通わせようなんて考え始めたら、もっと大変」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Manager}「学校に通わせようなんて考え始めたら、もっと大変」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{管理人}「そしてそこには、また世間というものがあるわけでしょ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Manager}「そしてそこには、また世間というものがあるわけでしょ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{管理人}「ここにいるから、今の有子さんは穏やかでいられるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Manager}「ここにいるから、今の有子さんは穏やかでいられるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{朋也}「あんたも、そういう…何かを失っているのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoya}「あんたも、そういう…何かを失っているのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{管理人}「私は管理をしているだけで、そういうのではないけど…それが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Manager}「I was just trying to manage, what about it?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「じゃ、あんたが、送り迎えをする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「Well,あんたが、送り迎えをする」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{管理人}「じゃ、誰がここの管理をするの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Manager}「Then, 誰がここの管理をするの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{管理人}「あなたがしてくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Manager}「Will you do it?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{管理人}「給与はでないけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Manager}「給与はでないけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{管理人}「すべての生活を捨ててきてくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Manager}「すべての生活を捨ててきてくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 俺は首を縦に振ることができなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; 俺は首を縦に振ることができなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 村人にも俺の思いを話した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 村人にも俺の思いを話した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 話だけは聞いてくれたが、誰もいい顔はしなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; 話だけは聞いてくれたが、誰もいい顔はしなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=87354</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0811</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=87354"/>
		<updated>2011-03-23T12:50:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0811.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１１日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 11th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 仕事に出かける時間よりも早く、駅に集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; We gathered at the station, earlier than the time I would be at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; それぞれ大きめの鞄を持っていた。数日分の着替えなどが入っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Each of us had a large bag containing few days worth of clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}「忘れ物ないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Did you guys forget anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{河南子}「んなことしるかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Like I care!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Everything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ふたりとも制服姿だった。できるだけ品行よく見せるための努力だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Two of them were in uniforms. It was our possible effort to make a good impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 特に河南子は言動からだと不良少女だと取られかねないので、強制的に家にまで取りにいかせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Especially Kanako, who has bad behavior, can easily be seen as a delinquent. So we forced her to bring her own uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{智代}「それより、旅費のほうが心配なのだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Rather, I&#039;m more worried about expenses ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…まあ、寸志もらったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I got a bonus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 駅でチケットを買うと、結構な金額になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; When I actually bought the ticket from the station, the price added up to be a huge amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 親方から手渡しでもらった寸志があったので、三人分の往復と宿代ぐらいは何とかなるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; But since my boss had given me a bonus, it should be enough to buy ticket and lodging for three people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 日々の生活も考えていかなくてはいけない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I must also consider our daily expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「時間、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Are we too late?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「あと２０分くらいあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;We still have another 20 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{河南子}「ねー、アイス買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Can I go get an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You just can&#039;t be helped, can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 車窓を流れる風景は、それなりに楽しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The sightseeings that passed through the window were rather enjoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; ときどきやってくる車内販売にも風情がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; The train&#039;s food cart makes an appearance。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ah, can I buy ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「って、おまえ、さっきも食ってなかったか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;W,wait a sec. Didn&#039;t you just eat awhile ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 販売の女性を見つけ、買い求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She went to the saleswoman and bought it anyway。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{河南子}「でも、こういうのもいいよねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is good, don&#039;t you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「あー、ともも連れてきてあげたかったなぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh, how I wish I could&#039;ve brought Tomo with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; …鷹文は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; What about your boyfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 鷹文が作ってくれた乗換え案内の紙を出して確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I check the transit guide which Takafumi gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「ここからバスか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I suppose we&#039;re going to take bus from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; まだまだ時間がかかりそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; It may still take some more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; バスは街道を抜け、山道へと入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; The bus passed the city and followed into the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 民家が少しずつ消えていき、田畑と山林が広がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; As the houses slowly disappear, farms and forest starts to spread throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; そして、目的地のバス停に到着した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Eventually, we reached our bus stop to our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 降りがけ、バスの運転手に聞いたところ、時々人の出入りがあるらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; As we got off, I asked the driver about the place. He said there has been a few people coming in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 道は一本だから迷うことはないが、遠いよと同情してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Since it&#039;s only one way, there&#039;s no need to worry about getting lost. But he gave us a fair warning about the long distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「けっこう歩くみたいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;It seems we&#039;re gonna have to take a long walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「先に昼を済ませたほうがよさそうだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It might be better for us to take lunch now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; とはいえ、店は小さな雑貨屋しか見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; &amp;quot;Unfortunately, all I can see is a small general store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「あ、アイスも買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey, can I buy an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Ugh... You just can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「って、仕方ないことあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;H,Hey! Can&#039;t you help yourself at least for once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「何本目だよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;How much have you eaten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{智代}「まあ、高いものでもなし、いいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it&#039;s nothing expensive. Cut her some slack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t be helped, can&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そこでパンとアイスを買い求め、近くのベンチに座り昼飯を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; At the store, we bought some bread and ice cream. Then we had our lunch at the nearby bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 徒歩で山道に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; We walk into the mountain trails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{河南子}「鬱蒼としてますな、うっそーってぐらい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s so thick with forest &#039;round here. I mean like &#039;&#039;Ohmygosh No Way&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「このへんは、湿度が低いのか、涼しく感じるぐらいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;There&#039;s so little humidity around here. It almost feels breezy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「夏場でも住み心地がいいんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll bet it feels comfortable during the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; 河南子のだじゃれを素でスルーする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tomoyo completely ignores her joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{河南子}「先輩、河南は傷つきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Sis, I&#039;m hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「なにうなだれてるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 智代につっこみの素質はない。そう考えると、河南子と智代の相性は最悪なのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tomoyo has no sense of humor. In terms of it, those two may be the worst pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 今まで、鷹文か俺が相手をしてやっていたから、河南子は自然に振る舞えていたのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Up until now, Kanako was able to express freely because Takafumi and I could understand her lame jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{河南子}「いいんだ、ひとりで石の裏にうごめく虫でも眺めるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Fine... I&#039;m just gonna stare at some bug behind the rock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; いじけたように、しゃがみ込む河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Kanako squats down as if she was pouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{河南子}「あぶなーーーい！　松ぼっくりトラップだああぁあーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Watch out! It&#039;s a pine cone trap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ひょいひょいと松ぼっくりを投げてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She started to toss some pine cones in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺と智代の体にいくつも当たる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; They landed on me and Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{河南子}「少しはよけろよ、おまえら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yo, at least try to dodge them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえこそ少しは落ち着けよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;No, I think you should calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「あんたたちの危機感を試してみたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I was just checking your sense of crisis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「ぜんぜんなってないね。本気で投げてたら、おまえら死んでたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You need to work on that. You guys would&#039;ve been dead if I threw at you with a full force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; つっこんでやる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Give in to her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 放っておいてみる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Ignore her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{朋也}「死ぬか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{河南子}「これが高速で回転してたらすげぇえぐりそうじゃないか。こう自ら潜っていく感じで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If this thing was spinning at high speed, I bet it&#039;d drill through your body like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「そんな高速回転させられないから安心しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You can&#039;t spin it that fast so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{河南子}「なんだとぅ？　おまえら、明日の朝刊一面に『松ぼっくりが刺さってひとりが死亡ひとりが重体』って飾らせてやろうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;what was that? You want me to put you guys on the front of the newspaper saying &#039;Tourists die from killer pine cone&#039;?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{朋也}「あほなこと言ってないで、いくぞ。こんなペースじゃ日が暮れちまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Stop talking nonsense. Let&#039;s go, the sun will go down at this late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「そうだな。急ごう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah. We should hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代と俺が歩き出す。背後からなんか聞こえ続けるが無視し続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Tomoyo and I start walking. I heard something from behind but I ignored it and kept walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 一時間ほど歩いただろうか。ようやく視界が開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I must have walked for an hour. I finally see something ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; …放っておいてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I ignored her lame joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; すると、智代がすっと一歩前に出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Suddenly, Tomoyo took a step forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{智代}「松ぼっくりが当たったぐらいで、人は死なない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;People don&#039;t die from getting hit by pine cone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; …見ろ、この相性の悪さを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Oh, just take a look at this atrocity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; しばらく放っておいてみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; I decide to leave them for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺たちは先へと進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; We start to move ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 河南子が一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Kanako places her hand on a large tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted it a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{河南子}「あたしたち…同じ場所をぐるぐる回ってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;We&#039;re walking the same path all over again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{智代}「そんな大きな木は、植えられない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You can&#039;t plant a huge tree like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「嘘ついてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are lying aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{河南子}「はい、ついてました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「嘘はよくないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s not good to lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{河南子}「はい、すいません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「鷹文が…いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Takafumi... He&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{智代}「家だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;He&#039;s at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{河南子}「まって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{河南子}「とおりがかりのりきしなんやけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just&#039; a wrestler walking past by and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「じぶんら、りょうごくこくぎかん、しらん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You guys wouldn&#039;t happen to know where the stadium is? Would&#039;ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「あれ？　どっちいったらいいんやろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Golly, I wonder which path I should take...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{河南子}「かどばんやから、あせるわー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Gee. I&#039;m at the edge of ma career...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; We kept going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{河南子}「拾えや、こらあぁぁーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t ignore me Dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ついに河南子がキレて、詰め寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Kanako finally snaps and walks towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{河南子}「てめぇが拾わずに誰が拾うんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you ain&#039;t the one to pick up my joke, then who will!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{河南子}「なにしにきてんだ、てめぇはっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Why the hell did you came along with us anyway!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「なんだ、河南子？　なにを怒ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong Kanako? Why are you mad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「この人、わざと黙ってるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This person is mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「いや、しゃべれるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I can still talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「なら、拾えやっ、こらぁっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick it up dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「拾う？　なにをだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Pick up? Pick what up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「あたしのギャグ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;My jokes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「…ギャグ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「こいつ、それをわざと流してるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This guy is just letting them slide on purpose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「流す？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Slide?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「うあああぁぁーーっ！　あたしの存在価値０じゃんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Waaaaaah! I have zero existence value!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; おまえの存在はギャグがすべてなのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Is joke all you ever exist for?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「帰ります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「こら、こんなところで勝手なことを言い出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hey don&#039;t say that now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、拾って。こいつの代わりに拾って、ねぇ、拾ってよぉ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick up my jokes. In place of him. Come on, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「拾えと言われても、どうすればいいのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re telling me to pick it up but I have no idea how...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「真に受けて、驚いた後、ありえないことに気づいて、否定して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I want you to act all surprised, then realize that is not possible, then correct me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「なんだそれは…難しいことを要求するな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s doesn&#039;t make any sense... You&#039;re making some weird demands, Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 先へ進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; We go on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 先ほどと同じように一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Like before, Kanako places her hand on a huge tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted them a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「へぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「すごいなあ、河南子は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are amazing Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「力持ちなんだなあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You must be strong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「なかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not something easy to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「いや、無理じゃないか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Wait. Isn&#039;t that impossible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{智代}「うん、無理だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「無理だ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s impossible Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{河南子}「う…うわああぁぁぁぁーーーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;W,Waaaaaaaaaaah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; あまりのぐだぐださに泣き崩れる河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Because of Tomoyo&#039;s lack of sense of humor, Kanako starts to bawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}「ほら、馬鹿やってないで、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey you two, stop messing around and let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「ようやく見えてきたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 冗談もここまでだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; We conitnued to walk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; We Walked around looking at the landscape&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; It was dotted with country houses and farmlands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; People seem to farm here, there was a house on the mountain but that was about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... it was a peaceful place&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{河南子}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But there might be people comeing outside the houses and suddenly attack us&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s proceed with caution&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{河南子}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll head for the war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}「I bet they&#039;re hideing」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{河南子}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Kanako}「Eh, isnt that the same？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}「It&#039;s the same person」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}「..What shall we do？　go home？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoya}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}「Che…He ran again…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}「Yes、Thats true」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{朋也}「すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Tomoya}「すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{女性}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Woman}「…Yes Yes、I can hear you」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 気だるそうに出てきたのは、ひとりの女性だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; The languid came out was a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{女性}「いらっしゃい、何か用？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Welcome, do you need anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「おー、口聞いてるぞ、この人、ひゃっほー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, heard about this guy, Yahoo Hi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{智代}「こら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 智代が河南子の軽口をたしなめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Kanako challenges Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「あの、ちょっと人を探してるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m looking for a person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{女性}「ひと？　誰を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{朋也}「三島っていう人」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Her name is Mishima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「三島さん、三島さん…ああ、有子さんね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Mrs. Mishima, Mishima&#039;s ... oh, its Yuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{朋也}「ここにいるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;is she here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{女性}「いるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 彼女は面白くもなさそうに言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; She said might not be interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「あんたたち、有子さんの知り合いとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You guys, are Yuuko&#039;s friends?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「どっちかといえば家族に近いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I close or comfortable speaking families.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「あれま、有子さんに家族居るなんて、初めて聞いたわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;ah well, This is the first time I heard about yuuko&#039;s family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 俺も初耳だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; I also havn&#039;t heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「こちらの先輩、智代さんって言うんですけど、三島さんは…えーと、何になるんでしたっけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My senpai, Tomoyo is Mr. Mishima&#039;s, what was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「一応義理の母、ということになるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My mother-in-law once, or it will be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「で、こっちの男が朋也で智代さんの彼氏」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;This is her boyfriend, Tomoya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{河南子}「そのうち結婚するだろうから、こっちも家族ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They&#039;ll will be married soon, so they are family to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「勝手に決めるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Dont decide just yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 見ると、目の前の女性はくすくすと笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The women in front of us giggled and laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{女性}「わかったわ、それでどうしたいわけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I get it, so how can I help you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「会わせてもらえますか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can you meet them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{女性}「私の一存じゃ無理よ。本人に聞いてくるから、ちょっと待っててもらえる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ill force my discretion. To ask the person, will you wait a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 女性は奥へと消えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; The woman disappeared into the depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; やがて、許可が出たのか、女性が奥から手招きしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Eventually got permission to do, a woman who has beckoned from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 薄暗い廊下を歩くと、きし、きし、と音を立てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Dim hallway and walk, set a tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「…この建物、なんなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is this building?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{女性}「元々は病院なんだけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its originally a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃ、今は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{女性}「うーん、病院みたいなもの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, its like a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 女性は口を濁した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Women muddy mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{女性}「ここの村ね、あんまり普通の人、来ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its a village where average person don&#039;t come much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{女性}「初めは祖父が、この病院を作ったの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;My grandfather made this hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{女性}「戦前くらいかな、このあたりの山々には全く病院がなくてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its build about the war, when mountain are dangerous and hospitals are filled with the injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 女性はかいつまんで、この村のことを話してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; The woman make long story short, told me that this village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; この村に住んでいる人々は、町や都会に適応できなかったりした人らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; The people living in this village is like a decent person that they cant live to towns and cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; どこか心を痛め、傷ついている人たちを最初は治療の一環として入院してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Somewhere in a taking, the first people who got hurt in the hospital as part of treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; だが、女性の祖父が引退し、病院がなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; But when my grandfather retired, this is no longer a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{女性}「だから、私がその跡をついで管理人になったわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;So now people dont manage that I followed that trail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「ふーん、じゃ、お医者さんなんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are you a doctor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{女性}「医者じゃないわ、管理人よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m not a doctor, but a nusre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 階段を登ると、古めかしい引き戸が連なり、一番奥だけが閉まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Climb the stairs, sliding in the old sequence only the innermost was closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; その戸を軽くノックする女性。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; The woman open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{管理人}「有子さん、起きてる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Yuuko, you awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ややあって、小さく、はい、と聞こえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Yes, I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 前に聞いた声だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I heard the voice earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 部屋に入ると、母親はベッドに寝かされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; When we arrived, mother was in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; その向こうには、大きく切り取られた窓があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Beyond that, there was a large window cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 谷合の坂道が見え、左側に覆い被さるような山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; When I see the slope there was overlap with the mountains as cover on the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{管理人}「お客さんよ。親戚だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;I have some customers, even relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 俺はなんとなくばつが悪くなり、黙って頭を下げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; I became somewhat embarrassed, bowed in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{管理人}「じゃ、私は仕事に戻るから、何かあったら呼んでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Well, I&#039;m going back to from work, If you need anything call me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 備え付けのパイプ椅子を勧められ、俺たちは座った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Were sitting in the chairs built-pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{有子}「…どうして、ここが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{朋也}「いろいろ調べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You look different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「これとか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Or this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 俺は手紙を差し出した。何度となく読んだそれは、封筒の角や便せんが擦り切れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; I handed the letter. Its worn in the corner of the envelope or letter I read it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「あとは、窓の向こうの景色とかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;After that, I like the scenery beyond the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「あの山だろ？　春には桜が見えるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Do you see cherry blossoms in spring in this mountain?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{有子}「そう…ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Yes, you do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 指差した山のふもとには若干色の違う木々が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; At the foot of the mountain looked slightly different colored trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; はっきりとはわからないが、一斉に咲く桜を思い浮かべることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I could think of cherry blossoms bloom all at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{有子}「手紙は…消印ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why is the letter was postmarked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{朋也}「それもあるけど、決め手のひとつになったのはこっち」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But there it was one of the decisive factor here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 俺は便せんを見せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; I show the Stationary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{朋也}「これ、珍しい和紙なんだってな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This paper is unusual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; 母親は不思議そうに見てから、小さく頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Yuuko curiously do a small nod after seeing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{有子}「そうですね…ここの特産品だそうですから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Well ... It seems that this is my specialties here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{有子}「管理人さんが筆を使うなら、と持ってきてくださったんです…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;If you use a brush, I brought with us ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 俺たちの背後を窺う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; A peep behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{有子}「ともは…来ていませんでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Tomo... Din&#039;t come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「ああ、家で留守番してるよ。こいつの弟に任せてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;m answering the telephone at home. I leave it to this guys brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「しっかり者だから、心配ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hes strong, so no worries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{有子}「そうですか…よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Ah ... good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{朋也}「何で、よかったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Whats good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; ふと、俺は疑問に思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Suddenly, I wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともに会いたくないわけはない。それなら写真すらいらないはずだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; So dont you miss Tomo. Photos shouldn&#039;t need that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{有子}「今更もう会えません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;We won&#039;t see eachother anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「それは…あなたが今もとものことを愛してるからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its also because, tomo I still love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 智代が床を見つめたままつぶやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Tomoyo looked at the floor without murmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「だから、会えなくてほっとしてるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m relieved that we dont meet ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「それは矛盾したような感情だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its contradicting my emotions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{智代}「でも、今ならわかるんだ、そんな心情も…そうさせる何かが起こりえることも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But I tell you now, the feelings cant be anything happen to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 智代がゆっくり顔を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tomoyo looked up slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「だから、聞かせてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So I want to hear ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{智代}「そのために私たちはここに来たんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we&#039;ve got to come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{智代}「あなたをそこまで追い込んだもの…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What forced you to do this ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{智代}「それはなんなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is what I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; 相手の目を真正面から見据えて、言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Tomoyo said, focusing on the opponents head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 母親はしばらく表情も変えず止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She stopped for a while with straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 智代も、瞬きもせず、その口が開くのを待った。その真剣な表情はどれだけ時間が過ぎようと崩れることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tomoyo is also, without blinking, collapse and serious expression that wasn&#039;t how much time waiting to open their mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 智代の真摯な思いが伝わったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; I would be sincerely transmitted to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{有子}「わかりました。お話しましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Okay. Lets talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 静かに口は開かれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Quietly open mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; 語られるは、彼女の半生。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;Will be that told for her early life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 身よりのない彼女は、ずっとひとりで夜の仕事をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; She have no and family and working all night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 智代の父親との出会い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Tomoyo encounter his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 初めて知る愛という情念。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sentiments of love to know first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; そして絶望。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; And Despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; その中で、生まれてきた小さな命。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; In particular, little life was born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; Living in hope and a new day began.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; But life is tight, to protect her daughter, she had no choice but to continue working at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; Causing problems with other mothers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{有子}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Yuuko}「There is, nothing here」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{有子}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Yuuko}「There, they are just living a quiet life」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{有子}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Yuuko}「Here, I want to spend the rest of my life」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{有子}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Yuuko}「Thats why, I came to this place」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{河南子}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Kanako}「Say something…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{朋也}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoya}「Serves you right…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{河南子}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Kanako}「The atmosphere is to heavy…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}「I din&#039;t expect it to be like this…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{河南子}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Kanako}「No matter what I say now I can&#039;t laugh…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{河南子}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Kanako}「Don&#039;t say such things now..It&#039;s more of a shock..I&#039;m getting depressed 」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{朋也}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoya}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{河南子}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Kanako}「Hey...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}「Whats with this,I&#039;m shocked by the other thing,I don&#039;t get it」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}「Now.. Now is the hardest moment to laugh…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}「Seriously…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{朋也}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{朋也}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Tomoya}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}「What…?　Am I supposed to do this much…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{朋也}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Tomoya}「Yeah... Ask...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{河南子}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Kanako}「Okay..I&#039;ll try」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}「Safe me Doraemon」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}「Para-pa-pa-pa-pa！　Doraemin-chan」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Did you finish…？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}「Ha..Haha..hahahaha..」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; I din&#039;t know what she was talking about so I just laughed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{河南子}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Kanako}「Don&#039;t cry! thats the story 」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{河南子}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Kanako}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{朋也}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoya}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{河南子}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Kanako}「Thats great, did senpai find it funny to?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{河南子}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Kanako}「Ah!　Shes looking as gloomy as possible」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Looking at me. She was about to cry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{朋也}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoya}「Kanako, Why don&#039;t you go buy some icecream?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{河南子}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Kanako}「No, They don&#039;t sell it here…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{朋也}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomoya}「Well, I&#039;ll make some」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{河南子}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Kanako}「I get it…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{河南子}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Kanako}「If I try, I can…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; With that said Kanako left the room&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; The door closed, after a while tomoyo looked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{智代}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo}「I was naive…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}「Hypothetically speaking, I was suffering from a bad mother …」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}「You helped but you din&#039;t know」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{智代}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoyo}「But, I know it now…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{智代}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Tomoyo}「Try imagining it…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{智代}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoyo}「Just how hard it was…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; I looked at her hand. It was trembling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; I grabbed her hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}「Tomoya…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{智代}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo}「I can&#039;t stop trembling…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}「I can&#039;t do anything…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoya}「It&#039;s fine」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; I hugged her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Tomoyo leaned against me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}「I wonder what we should do from here…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; I whispered&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{朋也}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomoya}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoya}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomoyo}「Eh...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoya}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{朋也}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoya}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{智代}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomoyo}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomoyo}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{朋也}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Tomoya}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{智代}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{朋也}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoya}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{智代}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{朋也}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoya}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{智代}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{朋也}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{智代}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{智代}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{朋也}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoya}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{朋也}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoya}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{朋也}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoya}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{有子}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Yuuko}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{有子}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Yuuko}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{有子}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Yuuko}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{有子}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Yuuko}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{有子}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Yuuko}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{有子}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Yuuko}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{有子}「それに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Yuuko}「それに…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{有子}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Yuuko}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{管理人}「ようは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Manager}「ようは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{管理人}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Manager}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{管理人}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Manager}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{管理人}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Manager}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{朋也}「いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Tomoya}「いや」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{管理人}「そうなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Manager}「そうなの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{管理人}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Manager}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{管理人}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Manager}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}「早いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya}「早いな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{管理人}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Manager}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{管理人}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Manager}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{管理人}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Manager}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}「やったー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako}「やったー！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{管理人}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Manager}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{河南子}「わーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Kanako}「わーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{管理人}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Manager}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{朋也}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoya}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{管理人}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Manager}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoya}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{管理人}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Manager}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{管理人}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Manager}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{管理人}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Manager}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{管理人}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Manager}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{河南子}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Kanako}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{智代}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Tomoyo}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{智代}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoyo}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{管理人}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Manager}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; \{管理人}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Manager}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{管理人}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Manager}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{管理人}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Manager}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{河南子}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kanako}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{管理人}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Manager}「何が？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{朋也}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoya}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{管理人}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Manager}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{管理人}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Manager}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{管理人}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Manager}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{朋也}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoya}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{朋也}「…うまい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoya}「…うまい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{管理人}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Manager}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{管理人}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Manager}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoya}「ああ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{河南子}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Kanako}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Tomoya}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{管理人}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Manager}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{智代}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{智代}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{管理人}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Manager}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{管理人}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Manager}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{河南子}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Kanako}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tomoyo_After&amp;diff=87353</id>
		<title>Talk:Tomoyo After</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tomoyo_After&amp;diff=87353"/>
		<updated>2011-03-23T12:26:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* project Related Questions */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Partial Patch questions, concerns and problems == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the choice on August 10th, all of the text is still in Japanese, so I was wondering if it was possible to complete the game with the partial patch and not have to skip over text because I can&#039;t read it.  It is possible that I got knocked off the main storyline since most of that seems to be translated, and was wondering if that was the case.  Thank you for your hard work and keep it up. --[[User:Zandercp11|Zandercp11]] 08:26, 22 March 2011 (EDT) &lt;br /&gt;
:Aug 10th is where the translation ends. Hence partial patch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing though the beginning of the of the game and I&#039;ve been noticing a lot of inconsistencies such &amp;quot;onii-chan&amp;quot; being translated as &#039;onii-chan&#039; and &#039;brother&#039;.  I can probably help edit and QC later when the entire script is complete.&lt;br /&gt;
:It keeps you on your toes, never knowing what comes next, no? --[[User:Karmainall|karmainall]] 23:45, 22 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;m stuck with the bad end on July 20th when trying to figure out what happened between Takafumi and Kanako.  I tried looking for a walkthrough but I couldn&#039;t find one.  Can someone help me out there? --[[User:Tib sun1|Tib sun1]] 03:42, 22 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
:Nevermind, I found out what I did wrong.  For others like me who got stuck on the first bad end, make sure you look for Tomo&#039;s mother so they can meet.--[[User:Tib sun1|Tib sun1]] 04:57, 22 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, i know some japanese although i cant read or write it very well i am currently learning the language and feel i have a decent knowledge of the vocabulary and was wondering which scenes still need work on? i am hoping i can be of help as i got the patch working and figure its the least i can do&lt;br /&gt;
:In the future, please post below. If you can&#039;t read Japanese then there&#039;s nothing you can help translation wise. But, try this [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0812 SEEN0812]. See if you can translate it to English. Please &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;do not&amp;lt;/span&amp;gt; use machine translators to translate. You need to register an account on this wiki to edit. --[[User:Karmainall|karmainall]] 17:57, 21 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The patch only works with the 18+ version of Tomoyo After which can be downloaded from [http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=98654&amp;amp;page=1 here]. If you have any questions, concerns and problems post under here. --[[User:Karmainall|karmainall]] 23:03, 16 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having a slight problem where the game freezes up (http://img101.imageshack.us/i/56509970.jpg/) and I&#039;m forced to close it. Any idea how to fix it? thanks --SeoulnFunk&lt;br /&gt;
:What day does it happen on? --[[User:Karmainall|karmainall]] 23:49, 18 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
::Hi, I already found the problem. There are 2 lines in the file SEEN0726 where instead of the &#039;}&#039; at the end of the name of speaker a &#039;)&#039; was inserted. I already fixed this in the wiki yesterday. --[[User:Shortmaster|Shortmaster]] 04:33, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
:Thanks and here the fixed version of the patch [http://link.smartscreen.live.com/?l=http%3a%2f%2fdl.dropbox.com%2fu%2f12426351%2f%255BBaka-Tsuki%255D_Tomoyo_After_English_Patch_%2528Partial%2529_v1.0.exe&amp;amp;p=1&amp;amp;u=&amp;amp;r=AGQ=&amp;amp;d=I&amp;amp;c=ytqz+q+/VEyG/pa7+cnVVQ==&amp;amp;y=11BF36&amp;amp;h=hWR82tVt click here]--[[User:Karmainall|karmainall]] 20:11, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
::The working link for the patch is http://dl.dropbox.com/u/12426351/%5BBaka-Tsuki%5D_Tomoyo_After_English_Patch_(Partial)_v1.0.exe, I also mirrored it at http://tohsaka.tsuntsun.info/%5BBaka-Tsuki%5D_Tomoyo_After_English_Patch_(Partial)_v1.0.exe -- [[Special:Contributions/91.118.56.3|91.118.56.3]] 08:31, 20 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The text doesn&#039;t wrap properly for me.  Is this a known issue or am I the only one with this problem?&lt;br /&gt;
--[[User:Tib sun1|Tib sun1]] 06:24, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
:No way to fix that. --[[User:Karmainall|karmainall]] 20:11, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the game installed and was waiting for this patch, i installed everything the standar way, but the game is still 100% in japanese :( am i doing something wrong or is there a special way to do this? thanks and sorry for the problems --[[User:NekoPalta|NekoPalta]]&lt;br /&gt;
:Ensure the game is the 18+ version. Try installing the patch onto your desktop, THEN copy all the files MANUALLY into the game folder. --[[User:Karmainall|karmainall]] 20:11, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== project Related Questions == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seen 0811 was already partly translated but after doing some major translating and edits im really getting stuck in between parts that are already translated and my entire mind blows from the kanji :D&lt;br /&gt;
Hopefully if I find myself some time I might be able to finish the main route [[User:Tatsuya|Tatsuya]] March 23, 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I the only one who regularly checks this page for updates and was disappointed to learn that it had been dropped? I would really like to see the game translated well, but I lack the skills (I think) necessary to help do this. Please, reconsider and continue the project as soon as you can!&lt;br /&gt;
-Romdeau Aug. 29 2010&lt;br /&gt;
:Find us an active translator and I&#039;ll see to it that RadicalR continues. [[User:karmainall|karmainall]] Aug 29, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry for my late response. However couple things needs to be cleared up. First, EchoMateria is the project&#039;s graphic editor, he basically edit the graphical japanese names to english(http://blicky.net/ta/index2.cgi?p=1). Secondly, project manager isn&#039;t someone that just co-ordinate staff. On the contrary, the project manager must be able to hack into Realive, the program all Key VN runs on. Also Tomoyo After just happens to have a encryption etched into all game files which none of previous Key VNs had. So far in my knowledge only RadicalR knows how. Thirdly, finding a hacker to de-pack and re-compress all the SEEN files won&#039;t be much effort if we actually have a product worth their time. Meaning unless SEENS0714-0717 gets translated RadicalR or any other hackers to my knowledge won&#039;t be interested in joining. Once SEENS0714-0717 gets translated we can release a partial patch covering over 40% of the beginning storyline. -karmainall September 12, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do my best to find one then.&lt;br /&gt;
-Romdeau Aug 30, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I heard this project needed translators. I&#039;ve been learning Japanese for a few years, so if it&#039;s okay I&#039;d like to be able to help. I&#039;ve never done anything of this sort before though, so it&#039;d be nice if someone could tell me how and where to start. Thanks in advance! ~Sept 1, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is anyone here? Please respond. ~Sept 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try contacting karmainall via e-mail by clicking on his username. What&#039;s your name?&lt;br /&gt;
-Romdeau Sep 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My username here is PanzerElement. Is karmainall the person behind this project? ~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not exactly, but I think he can get the horse moving again. Glad to see a potential translator interested in this project, try e-mailing him! If not, post on the baka-tsuki forums and see if you can get a response there. http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=40&lt;br /&gt;
-Romdeau Sep 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve emailed him already, just waiting for a response now. Just a question, how dead has this been anyway? There are others who want to get it going again, right? I&#039;d hate to devote a lot of time to this only to see it continue to stall. Though, that said, I&#039;m willing to translate however much it takes, since I need the practic- okay, who am I kidding, I just want to see more of Tomoyo-chan :3&lt;br /&gt;
~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
As for actual translators? Maybe, but you&#039;re the only one that has expressed interest in a good while. I&#039;ve been following this project since June and it would be painful to watch this project just die. So know that you have at least 1 guy out there that supports you! If enough gets translated, I&#039;ll gladly proofread it as well. &lt;br /&gt;
-Romdeau Sept. 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to know I&#039;m not the only one interested. Still though, I&#039;m surprised that there aren&#039;t more people aboard. Given the popularity of Clannad, shouldn&#039;t that also extend over to Tomoyo After? I&#039;ve got nothing against being the only translator, but it&#039;d probably be better for overall quality if there was someone more experienced helping too. All I&#039;m used to doing is textbook Japanese, so it&#039;s likely I&#039;ll get some things off. &lt;br /&gt;
~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t translate but if needed I am more than willing to proofread and edit the script to a reasonable standard, if I&#039;m  ever needed for that then feel free to email me at zorbonalien@hotmail.co.uk I&#039;ve been following this project since 2008 and would hate for it to just shut down. - Zorbon Sep. 5th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So basically it looks like we are just waiting for &amp;quot;karmainall&amp;quot; to work his magic and press magic green button so RadicalR will start caring about this project again. I don&#039;t see why he (RadicalR) should manage it, as it doesn&#039;t seem he wasn&#039;t putting very much effort into keeping the project alive. Anyhow, I hope he gets around to it soon.&lt;br /&gt;
-Romdeau Sept 6 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have e-mailed several EX members of this project to reconsider working on it, I hope to hear back from them and to see who (if anyone) is interested in seeing this project to completion. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 6, 7:51 pm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve never dropped the project. I&#039;m one of the translators and came after receiving your e-mail. It happens that I, and all translators, are really busy with other stuff. As for me, I am rarely having time to even check how this project is going. The project was dropped but I was still working on it, translating some lines when I had time. At any rate, I dropped by to tell you guys that even if I&#039;m busy with other matters, I&#039;m still interested in this and don&#039;t want this to die. However, we MUST get more people to work. ESPECIALLY translators. [[User:HiagoX|HiagoX]] September 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potential translator here. Just waiting for the green light now. I emailed karmainall a while ago, still haven&#039;t gotten any kind of response. I don&#039;t have much going on right now, so I&#039;ve got as much time to spend on this as needed. -PanzerElement Sept 7, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its a wiki no need to wait for a permission just [[Tomoyo_After:Registration_Page|register]] the SEEN you would like to translate and do it. - As long as the translation isnt too bad (like in machine translation ;)) there would probably be no problem. --[[User:Darklor|Darklor]] 21:29, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True, but what are we supposed to think when the person heading this project suddenly declares &amp;quot;project dead&amp;quot; and leaves? It&#039;s quite demoralizing, and I have not seen much activity on the project itself for quite some time. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously said, we are not having much time for translating. However, things would be a little bit easier for everyone if we got more members. Also, even if the project is considered dead, you can continue working on it. There is no problem with that, I guess. [[User:HiagoX|HiagoX]] September 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working on an as dead declared project isnt a problem - as long as there is one left working on it, is it not dead! Only the quality should&#039;nt suffer. Also that first sentence would only mean that the project would need a new Administrator who coordinates the project (as an example to ask the translators if they are still translating or already lost in oblivion.) Also normaly here are only stalled and no dead projects. ;) And stalled is only tagged after 6 to 12 month without translation activity. --[[User:Darklor|Darklor]] 15:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone tell me how to get started, then? Where do I get the SEEN files? Sorry if that&#039;s a dumb question, it&#039;s my first time doing this. -PanzerElement Sept 8, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see at the [[Tomoyo After:Registration Page|Registration Page]] which SEEN are already taken by other translators and how far their progress ist. The SEEN&#039;s are behind the SEEN links. Always the second line needs to get a translation. --[[User:Darklor|Darklor]] 20:06, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, I see. Thanks. How do you get that hyperlinked name thing? -PanzerElement Sept 8, 2010&lt;br /&gt;
:The easy way is to click at the sign button up at the edit menu or just write &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (clicking would put that just at the last position of the cursor) --[[User:Darklor|Darklor]] 20:25, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve begun to read through the translated scenes and editing them so that they sound smoother in English. I am avoiding changing any actual content, and edits I am unsure about I will make sure to leave a note so that a translator can review the line. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any way to view what actually happens ingame as the diologue in a SEEN file is played out, aside from maneuvering to that particular scenario in the game? It&#039;d be much easier to have the translated text match up with the action if I could see the action for myself. --[[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, since you&#039;re looking through the already translated scenes anyway, could you link me to the ones that have obvious need of being reviewed? I&#039;d like to be sure that everything that&#039;s supposedly done is done up to standard. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have renamed the title of this section to be more accurate. SEEN 0629 has raw parts still (in the H scene), SEEN 0630 and 0701 also need to be looked at. For future reference, I will be leaving notes of SEENS I have read through and edited. SEENS that have already been looked through by an editor will not be touched by me. Panzer, ask EchoMateria (via e-mail) about in game images-he may be able to set you up. [[User:Romdeau|Romdeau]] -Sept. 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotcha. Thanks for the tips, I&#039;ll be sure to go through the list sometime. And may I ask, who&#039;re the editors? Would that be Echo? [[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look under the project staff to find out who Echo is. As for editors, I&#039;m not sure-I suppose that would be the guys who can read Japanese and English who review the translated scripts. Since I can&#039;t read Kanji, I don&#039;t qualify-so I&#039;m a proofreader who knows hiragana and katakana. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry for my late response. However couple things needs to be cleared up. First, PanzerElement, I didn&#039;t see your email due to the fact that I only use my university email now. If you wish to get hold of me in the future please add me on MSN (if you have). Secondly, EchoMateria is the project&#039;s graphic editor, he basically edit the graphical japanese names to english. Thirdly, project manager isn&#039;t someone that just co-ordinate staff. On the contrary, the project manager must be able to hack into Realive, the program all Key VN runs on. Also Tomoyo After just happens to have a encryption etched into all game files which none of previous Key VNs had. So far in my knowledge only RadicalR knows how. Lastly, finding a hacker to de-pack and re-compress all the SEEN files won&#039;t be much effort if we actually have something worth while for them. Meaning unless SEENS0714-0717 gets translated RadicalR or any other hackers to my knowledge won&#039;t be interested in joining. Once SEENS0714-0717 gets translated we can release a partial patch covering over 40% of the beginning storyline. -[[User:karmainall|karmainall]] September 12, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sounds good, I&#039;ll get working on 714-717 then. Also, would it be possible for someone to go in and note in the SEEN files where different choices in the game branch off and rejoin? (i.e. choice at line 345, A goes to 347, B goes to 373, C goes to 401, and they all lead into 435) A full map of every choice and result would be even better. Since I&#039;ve been trying to follow along in the game as I translate, something like this would make it a lot easier to make sure everything fits within context.  [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 13, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can leave 716 to me, as I was previously working on it. If I delay it too much, you can take over the SEEN. - [[User:HiagoX|HiagoX]] September 14, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halfway done with 714, and a certain degree of inroad on 715 and 717. I&#039;ve left 716 alone like you asked. I&#039;ll upload it all after I&#039;m done, probably going to have 714 done in a few days. Sorry for the slow pace, been fairly busy with school. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 19, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone with access to the game files check line #345 in SEEN0714, or preferably the whole block of horrible google translate-esque translations in the file, and compare it to the original text? I&#039;m having a few issues with comprehending certain things, so I&#039;m thinking it&#039;s possible someone incompetant had altered the Japanese text. Thanks in advance. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 25, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping here to say thank you for everyone working in this project, I was sad when I read it was dead, but I see some future in this now. Sadly I lack the skills to help. Also, PanzerElement, you can check the page&#039;s history, this is the first entry: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;amp;oldid=30612  - GBcrazy September 26, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s exactly what I was looking for. Thanks much. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 27, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have updated couple of things to clarify and for organizational purposes. --[[User:Karmainall|karmainall]] 16:48, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this out yet...Probroly not. Lol my dad can speak fluent japanese and can easily read it. If you really want to i can ask him to translate this. Although not the H- Scenes of course. Anyways Someone get this thing started. :D ------------michaelgungjr@aim.com------------- :D Nov. 3 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back from my long leave of absence. Today, I&#039;ve translated 0291-0339 from SEEN0715 (some of them are left untranslated since I&#039;m unsure about the meaning of those lines; may try looking at it again later, or some other translator could check them out). I&#039;ll be doing SEEN 0715, but if you feel like helping me translate it, please feel free to do it!  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== General Discussion ==&lt;br /&gt;
Writing at this top so it is more likely to be read. I&#039;ve only read a few translated SEENS, and I&#039;ve noticed that every H-scene is significantly worse in translation quality and it appears the &amp;quot;good&amp;quot; translators for personal reasons aren&#039;t translating them. The ones I&#039;ve read definitely  could use another look over. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 8 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What version of the game are you guys planning to work with? There was an old project started by velocity 7 (it doesn&#039;t seem as if they are keeping up with it, though), where they were trying to port the PS2 to PC. (You can find  the thread for it here: http://forums.novelnews.net/showthread.php?t=16671)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I personally think the PS2 would be more interesting to play, since it is longer and perhaps the ending is more satisfactory. The PC version would still be great though. Thank you very much for your effort guys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:PS2 Version is better overall, but the ending feels &amp;quot;tagged-on&amp;quot; without the usual Key quality. It feels like Tonokawa (the person who wrote the PS2 add-ons, while Maeda Jun wrote the original) just &amp;quot;tagged it on&amp;quot; to appease fans who want a happy ending. I personally like the PC ending a lot better. It feels a lot more &amp;quot;Key-like&amp;quot; and a lot deeper.&lt;br /&gt;
:I&#039;m willing to translate as soon as there&#039;s more translators. Though I am obsessed with the game, I won&#039;t translate it all myself&lt;br /&gt;
:email: stupid1961@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the guys, translating this: seriously, stop - there are a lot of mistranslations and overall translation quality is pretty low. I&#039;d fixed them for you but it would be easier to start translation from the scratch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the guy above this: I realize that my past work on this project is not what I&#039;d call adequate. I&#039;d love to go back and retranslate everything I&#039;ve done, and continue with translating the rest of the project, but a general lack of time and motivation is keeping me from doing that. Not to mention that this project seems a bit stalled at the moment. I&#039;d love to hear something from the supposed project admin... --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 20:34, 18 February 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Nightjumper: The project isn&#039;t stalled. It&#039;s just hard to do anything if nobody is translating anything. I&#039;ve been busy with personal stuff lately so I haven&#039;t been able to look for anyone that might be interested in it. If anyone can find someone who might be interested in translating Tomoyo After, please point them to the registration page. Please feel free to contact me on IRC if you have any further questions. --[[User:ArchDemon|ArchDemon]] 03:45, 27 February, 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it would be better to do the PC version. The ending honestly feels a bit cheap in the PS2 version. They made a dramatic, sad scene but then the extra ending was added and it felt like they pulled a &amp;quot;lol jk&amp;quot; and invalidated it all. That&#039;s just my take. Also, although it is true that the PC version does have less in terms of content, it also happens to be more accessible to everyone. Not everyone has a PS2, but certainly everyone interested in this has a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey all i just recently finished the clannad vn and found it really enjoyable. im looking forward to the complete translated version of Tomoyo After. i agree that it should be done on pc. good luck and hope yous finish it soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project has been handed over to RadicalR who will be the new project administrator from now on. Please direct all further questions about the project to RadicalR who can be found in #ndt on PPiRC. --[[User:ArchDemon|ArchDemon]] 02:29, 6 March, 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am currently looking at the possibilty of allocating time for this project. There&#039;s a big possibility that I won&#039;t do anything before the spring term is finished. I might look around and use some contacts to see if we can get more people on this. By the way, I&#039;d rather leave translating/writing H-scenes to somebody else. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 10:18, 26 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey guys! I&#039;ve been studing Japanese for about 4 years now and this project is something I&#039;m really interested in :D If you don&#039;t mind some machine-translated kanji and explaining to me how to work this stupid RLdev thing I&#039;d be glad to help. Just seeing what edits I can make atm&lt;br /&gt;
[Seitsuki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomoyo After Memorial Edition All-age version had been released. If you don&#039;t like translate H-scene, so may I help you upload new seen files below old files? --[[User:Midishero|Midishero]] 15:35, 18 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also have Tomoyo After ~ Memorial Edition. I played through it and I confirm there are no h-scenes but has more content and they implemented Tomoya&#039;s voice. If you need it just post on here. Where is Tomoyo After&#039;s % at now? There&#039;s like almost no news about this game. Do you guys need help with anything? Voice out so I can carry the words over. The game is very small compared to Clannad VN. 8.27.09&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A quick question, do I have to add punctuation marks in lines with these squarish brackets? 「____」 I&#039;ve been finding a lot of these and I am not sure what to do about it. -[[User:Suppish|Suppish]]&lt;br /&gt;
:To answer your question, guidelines like those in the [[Clannad:Guidelines|Clannad project]] haven&#039;t been established yet. I suppose some of it should be agreed on in the near future. Personally, I change hook(Japanese) brackets to double quotation marks, and I usually end the text inside them with a full stop, comma, question mark, exclamation mark or three full stops in a row(ellipses), as I think without any of that, it would be poor English. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 16:20, 17 March 2010 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How many translators do we have? (Besides Gman.) -[[User:Suppish|Suppish]] March 18&lt;br /&gt;
:Well, not many, that&#039;s for sure. Basically two - There&#039;s this Gman you mentioned, and me, and I work rather slow. [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] seems to have been semi-active recently, but I don&#039;t know if he&#039;s done any real translation work. [[User:HiagoX|HiagoX]] is someone who popped up a month ago or so, but it doesn&#039;t look like he&#039;s done much translation work the last few weeks. Edit: Forgot my signature. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 23:16, 19 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I referred [[User:HiagoX|HiagoX]], he works at a slow pace however very accurate translation and requires little corrections. There is another  translator I stole from another project(MUHHAHAHHA), however he/she won&#039;t begin any translation work until beginning/middle of April. &lt;br /&gt;
By the way Nightjumper, if possible, could you drop whatever SEEN you are currently translating and do seen 0712 instead? I don&#039;t know if you heard from RR yet, but our goal right now is to release a partial patch of seens up to 0808 to regain supporters. --[[User:Karmainall|karmainall]] 19 March 2010&lt;br /&gt;
:I finished 0711 just yesterday, and I was looking at doing 0712 next. So, yes, I will do that one next. By the by, as you can see on my [[User:Nightjumper|userpage]], I usually hang out in #ndt@irc.ppirc.net if you wish to contact me through other means than this talk page. Edit: Keep forgetting my signature.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:10, 21 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! I think Mr4eyeguy is back. Well, judging from the fact that he put his name next to SEEN0810 he&#039;s either got some time to kill or no longer MIA. In any case if you read this Mr4eyeguy, welcome back! --[[User:Karmainall|karmainall]] April 3rd, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for not being able to translate much until now, but as I told [[User:Karmainall|karmainall]], I am not having much free time and I have to deal with loads of other things. I will try to work as much as I can, but I can assure that I won&#039;t lose interest in the project that easily. --[[User:HiagoX|HiagoX]] 12 April, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I say a word? Is this project still alive? And will all of you translate the 10th Memorial Edition of this visual novel? - BonaQuack Sep 21, 2010&lt;br /&gt;
No worries, it&#039;s definitely still alive. Rather short-handed at the moment though, as far as I can tell I&#039;m one of the only two translators here. Sorry to disappoint, but I&#039;m thinking that given how long this is taking, it might be a while before we even get to consider the 10th Memorial edition. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 24, 2010&lt;br /&gt;
:BonaQuack, Key memorial box contain a unique never before encountered cryptic &amp;quot;key&amp;quot;. To my knowledge no hacker has yet cracked the lock or is interested enough to attempt it. If you find a hacker who has the ability then we will consider it. Otherwise, do not hope the impossible. Panzer, thanks for your hard work. ---[[User:Karmainall|karmainall]] September 24, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I don&#039;t know anyone who good at hacking. But, about the project, how many percent have you translated till now? -Bonaquack Sep 26th, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project, just based on what I&#039;ve gone through on the registration page, looks to be around 30-40% done, so it&#039;ll be awhile. I&#039;m currently trying to continue translating, but I am by no means an expert, so I&#039;m going to need a dedicated QC&#039;er to help out. The H-scenes are more difficult to translate partly due to the emotions being needed to convey during them, and the wording they use to explain their actions differ from normal activity. I&#039;ll take a shot at it, but going to need someone to go through it for correspondence, to make sure it&#039;s translated correctly and/or conveys the right idea. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] 19 October 2010&lt;br /&gt;
:To be honest, at this stage H-scenes are not the main focus or even considered even slightly important. If you seen the intro of the game the H-Scene is totally independent from the game itself. It&#039;s as if the H-Scene is added at the last second before publishing in order to attract Otakus (Clannad-freaks like me) to buy the game. Therefore, please just leave the H-scenes and translate SEENS 0714-0717. If those SEENS get translated, I&#039;ll just bullshit random stuff for the H-scenes. However if you insists on translating the hentai scenes be my guest. Please do note that once SEENS 0714-0717 gets translated there will be a release of a partial patch covering roughly 30% of the beginning storyline. --[[User:Karmainall|karmainall]] Oct 28th, 2010&lt;br /&gt;
::I understand that. I&#039;ll try to get to work on the actual SEENS rather than the H-scenes. I was trying to do top to bottom, but it&#039;s probably better if we do storyline plot first. Well, at least we have some beginning H-scenes translated. May not be important to some, but to others it may deepen the emotional bond. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] Oct. 28, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will QC anything you need I&#039;m new to this but my grammar is pretty good. Message me at smgman423@hotmail.com for anything you need. I&#039;m available to QC anything anyone else needs to so feel free to email me. --[[User:kikyo423|kikyo423]] 20 October 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonderful news about the 30% patch. I&#039;ll try to pour some more time on this now, SEEN0714 in particular, but I&#039;ll be needing a checker quite likely a lot more than others here. My japanese is mostly self-learnt so I&#039;ll just have to leave some lines untranslated since I can&#039;t for the life of me figure out what they mean. Anyways, I&#039;ll do what I can and hope someone can check my trail a bit. Any criticism/pointers highly welcome (flood my page!)&lt;br /&gt;
--[[User:Ilebur|Ilebur]] 28 October 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think this will be my first post here. I just wanted to let you guys know that I translated the rest of the SEEN0717 and SEEN0716. I know my translation is not spot-on but it should be enough to understand what&#039;s going on. I may work on SEEN0715 but can&#039;t promise anything for now. Kudos to Aleh and HiagoX who translated the majority of those SEENs!&lt;br /&gt;
--[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 2 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, Mr4eyeguy! It was my pleasure. Now, regarding the H-scenes: I&#039;ve translated part of one of them; but I think we should leave them for last. We should focus on the actual SEENs and then go for the H-scenes.  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello again. I just finished the rest of SEEN0715 with the help of HiagoX. Boy, I&#039;m worn out but good news is that I finally got some time this winter. I won&#039;t be touching the SEEN0714 (or I believe that&#039;s what&#039;s left) due to how several people are already working on it. Instead, what I&#039;ll do is look over some of the completed SEENS and make some changes if there is any mistranslation that contradicts the flow of the story, and maybe work on some of untranslated SEENS...MAYBE. Hopefully at some point this project gets to 50% completion but I doubt it&#039;ll be happening sometime this year. But we all can hope, right? Happy holidays everyone.&lt;br /&gt;
--[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 8 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was actually thinking about reviewing those 4 SEENs. I could do it, but if you think you can do it all by yourself, then be my guest! Or rather, we could share the work. And oh, I should thank you for editting some of the lines. Sometimes I just can&#039;t word what I&#039;m translating the way I want to.  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey HiagoX and Mr4eyeguy some of those people are not currently translating any of SEEN0714. We might need your help on that. --[[User:Kikyo423|Kikyo423]] 9 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve translated a few lines yesterday. Probably will be able to translate some more, but I&#039;ll need Mr4eyeguy&#039;s help on this for some lines.   - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 15, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I translated SEEN0714 at the point of near completion. But I definitely missed few lines. Also my translation could use a lot of editing because of my lack of vocab and my tendency to misuse words.  --[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 21 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be QC&#039;ing SEEN0714 on whatever spare time I have, I&#039;ll mark up untranslated lines (that I can&#039;t figure out) on the page info, so please take a look at them when you can.  --[[User:Ilebur|Ilebur]] 16 January 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Want to help us? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gents, where do I send potential supporters/fans patiently waiting for this game to be translated? I know all of you are doing this on your own free time and I&#039;d like to post or write my support for you somewhere. Or perhaps, this is the way to do it? Anyhow I don&#039;t want to get too spammy with this post, but guys-thanks and keep going! Tomoyo is my favorite heroine from the Clannad VN and I&#039;m looking forward to reading this story. I&#039;d help if I could, but I only know elementary Japanese and I doubt it&#039;s sufficient to take on a project such as this.&lt;br /&gt;
-[[User:Romdeau|Romdeau]] July 17 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the project still looking for translators? I&#039;m willing to help out if it is. I can read Japanese fairly well and although I have not played Tomoyo After, I have played Clannad. [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]] 14:38, 2 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching this page, no real translation effort has been done in months, and to my knowledge no translator is actively working on this at the minute, so yes, and work that you would like to do would be greatly welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are still looking for translators ill gladly help im fluent in Japanese and English so i would love to join you guys in this effort so let me know what you think and i would love to help  Kyoske-username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoske. drop into the IRC chat room irc.ppirc.net in room #ndt look for Nightjumper or RadicalR. talk to them and they should provide you with more information...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry to sound dumb but when i go there theres just a big 9. -kyoske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irc://irc.ppirc.net/ndt - try that. - SirShadow &lt;br /&gt;
(also lol the 9 is because Cirno is all over the server...)&lt;br /&gt;
:You don&#039;t need our permission to translate. This is an open wiki project, after all. Although, we haven&#039;t set any translation guidelines as of yet. But feel free to drop in and ask any questions you may have.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 23:50, 28 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can help you QC things but again I need instructions on some things but my grammar is very good so message me at smgman423@hotmail.com and I will help no problem. -kikyo423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello there, if you&#039;re in need of a proofreader, feel free to message me at X_x_xYeyis@hotmail.com, my grammar is pretty good. Though I&#039;d like to work as a translator, i know almost no japanese, so i can only assist in this way. Nice to see this project lively again. - YeyisX 7:21, November 13, 2010 [EST]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good work guys, I really want to help out but since im horrible in japanese i could only help you with the proofreader part. I&#039;m probably going to to the university to study english so my skills are genuine. If you need any help from me with either the uploading from files or the proofreading, mail me at da.casa@ NO SPAM hotmail.com. I would really like to see this game translated, so you&#039;ve got my full support!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project status? ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&lt;br /&gt;
~39% first translation pass. See this page[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page]&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this project still alive or are there other people that translated this VN themselves?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Seemingly, this project has died --[[Special:Contributions/82.168.72.39|82.168.72.39]] 05:52, 21 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project is not dead; It&#039;s just stalled at the moment. I&#039;ve just gone through the progress so far, and quite a large chunk of the first translation work is done(I&#039;d say about 30-40%). --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 17:10, 18 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m really looking forward to playing.  I wish my Japanese was better and I could help. --[[Special:Contributions/67.170.35.129|67.170.35.129]] 20:15, 26 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like it&#039;s been stalled for quite some time...like half a year or more. Hope someone comes along and revives this. I&#039;d help if i could, but i don&#039;t know one word of japanese, so yea...[[Special:Contributions/211.30.198.99|211.30.198.99]] 08:54, 19 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Been&#039;&#039; is the keyword here. It&#039;s not stalled at the moment, although it&#039;s progressing slowly for the time being.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 15:27, 19 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like things are moving again!  I look forward to playing this game.  --[[Special:Contributions/71.227.233.247|71.227.233.247]] 12:24, 21 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey.. if you guys need a proof-reader to check the scripts for Typo&#039;s and grammatical errors that have occurred when translating from Japanese to English. feel free to contact me, I&#039;m usually sitting around in the chatroom under SirShadow (give or take an s on the end)...I don&#039;t know a drop of Japanese and what japanese i have picked up is from novels and anime etc. however my english is pretty good. and i can usually fix up sentences that have errors when translated into English. like missing commas or typo&#039;s. it might be a small contribution but every little bit helps right?&lt;br /&gt;
:Add me on MSN if you have (karmainall@NOSPAM hotmail DOT NOSPAM com) -[[User:karmainall|karmainall]] March 28th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this patch will be for the PS2 or for the PC version?&lt;br /&gt;
Thanks for the work guys&lt;br /&gt;
:I believe this will be for the PC version - [[Special:Contributions/195.241.232.78|195.241.232.78]] 19:21, 29 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel so useless I can&#039;t tranlsate anything but I really want this project to finish. How many tranlsators total are there, and if given an estimate how long would this take to finish if no other translators join?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t translate whatsoever but I&#039;m very good in english grammar and sentence structure so if you need a proff reader I open. I&#039;d just need instructions on how to do so because I&#039;m new to this. -Kikyo423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, it looks like the project is around 30-40% completed, so it looks to be awhile. Lots of QC needed. I&#039;m currently trying to continue translating starting from the beginning (QC&#039;ing SEEN0628) and moving up. Currently on SEEN0629. Those H-scenes are a pain, lol. Need someone to QC for what&#039;s been translated so far. I&#039;ll try to get the SEEN completed by tonight. Anyone that would like to correspond with me (it&#039;d help a lot), contact me at abstractbluesky@gmail.com or msg me in the #Baka-Tsuki irc channel if I&#039;m there. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] 09:40, 19 October 2010 (HST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=87352</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=87352"/>
		<updated>2011-03-23T12:26:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
~40% first translation pass.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nothing done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Under half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Over half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nearly done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; means H-content remains to translate.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; means the translator is assumed to be Missing In Action.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; means QC is requested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0628&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Wrengear|Wrengear]];[[User:Ilebur|Ilebur]] *QCed by Sean; Pchan105&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0629&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; - Unknown/anonymous contributor;[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:kikyo423|kikyo423]];[[User:ShadeShadows|ShadeShadows]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0630&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0701&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Appztetra|Appztetra]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0702&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0707&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish,ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0708&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0709&amp;lt;/span&amp;gt; - [[user:seitsuki|seitsuki]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]] * Qced by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0711&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0712&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0713&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]][[User:LF2005|LF2005]]*QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0714&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:Ilebur|Ilebur]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]] *Qced by Brine&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0715&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Soulphalanx|Soulphalanx]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0716&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]*QCed by Sean&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0717&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Aleh|Aleh]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA?&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0720&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0721&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0722&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0723&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0724&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0725&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by StuntZero&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0726&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by StuntZero&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0727&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0728&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0729&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0744&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Gman|Gman]]; [[User:Suppish|Suppish]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0801&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0803&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0804&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0807&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0808&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0809&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Kyoske|Kyoske]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0810&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN0811&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Tatsuya|Tatsuya]];Unknown/anonymous contributor &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0812&amp;lt;/span&amp;gt; - &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0813&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:KittyCarnage|KittyCarnage]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0814&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0815&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0816&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0817&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:PanzerElement|PanzerElement]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0818&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0819&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0820&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0821&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0822&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0823&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN1710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1714&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN1715&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Gman|Gman]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1716&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN1806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN3814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN4814&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN5000&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]];Unknown/anonymous contributor&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5001&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5002&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5003&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5004&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5005&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5006&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5007&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5011&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7160&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7910&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7920&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7930&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7940&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7950&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:DanDanTheIdiot|DanDanTheIdiot]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=87351</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=87351"/>
		<updated>2011-03-23T12:25:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
~40% first translation pass.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nothing done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Under half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Over half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nearly done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; means H-content remains to translate.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; means the translator is assumed to be Missing In Action.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; means QC is requested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0628&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Wrengear|Wrengear]];[[User:Ilebur|Ilebur]] *QCed by Sean; Pchan105&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0629&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; - Unknown/anonymous contributor;[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:kikyo423|kikyo423]];[[User:ShadeShadows|ShadeShadows]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0630&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0701&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Appztetra|Appztetra]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0702&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0707&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish,ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0708&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0709&amp;lt;/span&amp;gt; - [[user:seitsuki|seitsuki]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]] * Qced by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0711&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0712&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0713&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]][[User:LF2005|LF2005]]*QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0714&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:Ilebur|Ilebur]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]] *Qced by Brine&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0715&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Soulphalanx|Soulphalanx]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0716&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]*QCed by Sean&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0717&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Aleh|Aleh]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA?&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0720&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0721&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0722&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0723&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by ManiacB&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0724&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0725&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by StuntZero&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0726&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by StuntZero&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0727&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0728&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0729&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0744&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Gman|Gman]]; [[User:Suppish|Suppish]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0801&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0803&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0804&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0807&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0808&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0809&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Kyoske|Kyoske]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0810&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN0811&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Tatsuya|Tatsuya]];Unknown/anonymous contributor &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0812&amp;lt;/span&amp;gt; - &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0813&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:KittyCarnage|KittyCarnage]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0814&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0815&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0816&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0817&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:PanzerElement|PanzerElement]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0818&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0819&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0820&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0821&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0822&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0823&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN1710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1714&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN1715&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Gman|Gman]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1716&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN1806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN3814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN4814&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN5000&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]];Unknown/anonymous contributor&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5001&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5002&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5003&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5004&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5005&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5006&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5007&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5011&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7160&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7910&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7920&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7930&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7940&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7950&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:DanDanTheIdiot|DanDanTheIdiot]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=87350</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0811</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=87350"/>
		<updated>2011-03-23T12:25:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0811.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１１日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 11th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 仕事に出かける時間よりも早く、駅に集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; We gathered at the station, earlier than the time I would be at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; それぞれ大きめの鞄を持っていた。数日分の着替えなどが入っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Each of us had a large bag containing few days worth of clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}「忘れ物ないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Did you guys forget anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{河南子}「んなことしるかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Like I care!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Everything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ふたりとも制服姿だった。できるだけ品行よく見せるための努力だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Two of them were in uniforms. It was our possible effort to make a good impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 特に河南子は言動からだと不良少女だと取られかねないので、強制的に家にまで取りにいかせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Especially Kanako, who has bad behavior, can easily be seen as a delinquent. So we forced her to bring her own uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{智代}「それより、旅費のほうが心配なのだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Rather, I&#039;m more worried about expenses ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…まあ、寸志もらったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I got a bonus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 駅でチケットを買うと、結構な金額になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; When I actually bought the ticket from the station, the price added up to be a huge amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 親方から手渡しでもらった寸志があったので、三人分の往復と宿代ぐらいは何とかなるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; But since my boss had given me a bonus, it should be enough to buy ticket and lodging for three people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 日々の生活も考えていかなくてはいけない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I must also consider our daily expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「時間、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Are we too late?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「あと２０分くらいあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;We still have another 20 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{河南子}「ねー、アイス買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Can I go get an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You just can&#039;t be helped, can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 車窓を流れる風景は、それなりに楽しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The sightseeings that passed through the window were rather enjoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; ときどきやってくる車内販売にも風情がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; The train&#039;s food cart makes an appearance。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ah, can I buy ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「って、おまえ、さっきも食ってなかったか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;W,wait a sec. Didn&#039;t you just eat awhile ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 販売の女性を見つけ、買い求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She went to the saleswoman and bought it anyway。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{河南子}「でも、こういうのもいいよねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is good, don&#039;t you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「あー、ともも連れてきてあげたかったなぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh, how I wish I could&#039;ve brought Tomo with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; …鷹文は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; What about your boyfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 鷹文が作ってくれた乗換え案内の紙を出して確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I check the transit guide which Takafumi gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「ここからバスか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I suppose we&#039;re going to take bus from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; まだまだ時間がかかりそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; It may still take some more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; バスは街道を抜け、山道へと入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; The bus passed the city and followed into the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 民家が少しずつ消えていき、田畑と山林が広がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; As the houses slowly disappear, farms and forest starts to spread throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; そして、目的地のバス停に到着した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Eventually, we reached our bus stop to our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 降りがけ、バスの運転手に聞いたところ、時々人の出入りがあるらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; As we got off, I asked the driver about the place. He said there has been a few people coming in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 道は一本だから迷うことはないが、遠いよと同情してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Since it&#039;s only one way, there&#039;s no need to worry about getting lost. But he gave us a fair warning about the long distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「けっこう歩くみたいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;It seems we&#039;re gonna have to take a long walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「先に昼を済ませたほうがよさそうだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It might be better for us to take lunch now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; とはいえ、店は小さな雑貨屋しか見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; &amp;quot;Unfortunately, all I can see is a small general store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「あ、アイスも買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey, can I buy an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Ugh... You just can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「って、仕方ないことあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;H,Hey! Can&#039;t you help yourself at least for once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「何本目だよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;How much have you eaten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{智代}「まあ、高いものでもなし、いいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it&#039;s nothing expensive. Cut her some slack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t be helped, can&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そこでパンとアイスを買い求め、近くのベンチに座り昼飯を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; At the store, we bought some bread and ice cream. Then we had our lunch at the nearby bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 徒歩で山道に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; We walk into the mountain trails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{河南子}「鬱蒼としてますな、うっそーってぐらい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s so thick with forest &#039;round here. I mean like &#039;&#039;Ohmygosh No Way&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「このへんは、湿度が低いのか、涼しく感じるぐらいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;There&#039;s so little humidity around here. It almost feels breezy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「夏場でも住み心地がいいんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll bet it feels comfortable during the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; 河南子のだじゃれを素でスルーする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tomoyo completely ignores her joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{河南子}「先輩、河南は傷つきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Sis, I&#039;m hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「なにうなだれてるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 智代につっこみの素質はない。そう考えると、河南子と智代の相性は最悪なのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tomoyo has no sense of humor. In terms of it, those two may be the worst pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 今まで、鷹文か俺が相手をしてやっていたから、河南子は自然に振る舞えていたのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Up until now, Kanako was able to express freely because Takafumi and I could understand her lame jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{河南子}「いいんだ、ひとりで石の裏にうごめく虫でも眺めるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Fine... I&#039;m just gonna stare at some bug behind the rock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; いじけたように、しゃがみ込む河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Kanako squats down as if she was pouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{河南子}「あぶなーーーい！　松ぼっくりトラップだああぁあーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Watch out! It&#039;s a pine cone trap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ひょいひょいと松ぼっくりを投げてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She started to toss some pine cones in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺と智代の体にいくつも当たる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; They landed on me and Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{河南子}「少しはよけろよ、おまえら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yo, at least try to dodge them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえこそ少しは落ち着けよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;No, I think you should calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「あんたたちの危機感を試してみたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I was just checking your sense of crisis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「ぜんぜんなってないね。本気で投げてたら、おまえら死んでたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You need to work on that. You guys would&#039;ve been dead if I threw at you with a full force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; つっこんでやる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Give in to her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 放っておいてみる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Ignore her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{朋也}「死ぬか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{河南子}「これが高速で回転してたらすげぇえぐりそうじゃないか。こう自ら潜っていく感じで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If this thing was spinning at high speed, I bet it&#039;d drill through your body like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「そんな高速回転させられないから安心しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You can&#039;t spin it that fast so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{河南子}「なんだとぅ？　おまえら、明日の朝刊一面に『松ぼっくりが刺さってひとりが死亡ひとりが重体』って飾らせてやろうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;what was that? You want me to put you guys on the front of the newspaper saying &#039;Tourists die from killer pine cone&#039;?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{朋也}「あほなこと言ってないで、いくぞ。こんなペースじゃ日が暮れちまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Stop talking nonsense. Let&#039;s go, the sun will go down at this late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「そうだな。急ごう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah. We should hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代と俺が歩き出す。背後からなんか聞こえ続けるが無視し続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Tomoyo and I start walking. I heard something from behind but I ignored it and kept walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 一時間ほど歩いただろうか。ようやく視界が開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I must have walked for an hour. I finally see something ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; …放っておいてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I ignored her lame joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; すると、智代がすっと一歩前に出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Suddenly, Tomoyo took a step forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{智代}「松ぼっくりが当たったぐらいで、人は死なない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;People don&#039;t die from getting hit by pine cone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; …見ろ、この相性の悪さを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Oh, just take a look at this atrocity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; しばらく放っておいてみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; I decide to leave them for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺たちは先へと進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; We start to move ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 河南子が一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Kanako places her hand on a large tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted it a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{河南子}「あたしたち…同じ場所をぐるぐる回ってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;We&#039;re walking the same path all over again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{智代}「そんな大きな木は、植えられない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You can&#039;t plant a huge tree like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「嘘ついてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are lying aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{河南子}「はい、ついてました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「嘘はよくないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s not good to lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{河南子}「はい、すいません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「鷹文が…いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Takafumi... He&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{智代}「家だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;He&#039;s at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{河南子}「まって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{河南子}「とおりがかりのりきしなんやけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just&#039; a wrestler walking past by and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「じぶんら、りょうごくこくぎかん、しらん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You guys wouldn&#039;t happen to know where the stadium is? Would&#039;ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「あれ？　どっちいったらいいんやろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Golly, I wonder which path I should take...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{河南子}「かどばんやから、あせるわー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Gee. I&#039;m at the edge of ma career...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; We kept going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{河南子}「拾えや、こらあぁぁーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t ignore me Dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ついに河南子がキレて、詰め寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Kanako finally snaps and walks towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{河南子}「てめぇが拾わずに誰が拾うんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you ain&#039;t the one to pick up my joke, then who will!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{河南子}「なにしにきてんだ、てめぇはっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Why the hell did you came along with us anyway!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「なんだ、河南子？　なにを怒ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong Kanako? Why are you mad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「この人、わざと黙ってるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This person is mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「いや、しゃべれるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I can still talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「なら、拾えやっ、こらぁっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick it up dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「拾う？　なにをだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Pick up? Pick what up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「あたしのギャグ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;My jokes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「…ギャグ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「こいつ、それをわざと流してるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This guy is just letting them slide on purpose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「流す？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Slide?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「うあああぁぁーーっ！　あたしの存在価値０じゃんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Waaaaaah! I have zero existence value!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; おまえの存在はギャグがすべてなのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Is joke all you ever exist for?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「帰ります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「こら、こんなところで勝手なことを言い出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hey don&#039;t say that now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、拾って。こいつの代わりに拾って、ねぇ、拾ってよぉ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick up my jokes. In place of him. Come on, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「拾えと言われても、どうすればいいのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re telling me to pick it up but I have no idea how...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「真に受けて、驚いた後、ありえないことに気づいて、否定して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I want you to act all surprised, then realize that is not possible, then correct me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「なんだそれは…難しいことを要求するな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s doesn&#039;t make any sense... You&#039;re making some weird demands, Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 先へ進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; We go on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 先ほどと同じように一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Like before, Kanako places her hand on a huge tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted them a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「へぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「すごいなあ、河南子は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are amazing Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「力持ちなんだなあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You must be strong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「なかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not something easy to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「いや、無理じゃないか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Wait. Isn&#039;t that impossible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{智代}「うん、無理だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「無理だ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s impossible Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{河南子}「う…うわああぁぁぁぁーーーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;W,Waaaaaaaaaaah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; あまりのぐだぐださに泣き崩れる河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Because of Tomoyo&#039;s lack of sense of humor, Kanako starts to bawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}「ほら、馬鹿やってないで、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey you two, stop messing around and let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「ようやく見えてきたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 冗談もここまでだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; We conitnued to walk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; We Walked around looking at the landscape&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; It was dotted with country houses and farmlands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; People seem to farm here, there was a house on the mountain but that was about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... it was a peaceful place&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{河南子}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But there might be people comeing outside the houses and suddenly attack us&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s proceed with caution&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{河南子}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll head for the war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}「I bet they&#039;re hideing」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{河南子}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Kanako}「Eh, isnt that the same？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}「It&#039;s the same person」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}「..What shall we do？　go home？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoya}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}「Che…He ran again…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}「Yes、Thats true」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{朋也}「すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Tomoya}「すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{女性}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Woman}「…Yes Yes、I can hear you」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 気だるそうに出てきたのは、ひとりの女性だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; The languid came out was a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{女性}「いらっしゃい、何か用？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Welcome, do you need anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「おー、口聞いてるぞ、この人、ひゃっほー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, heard about this guy, Yahoo Hi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{智代}「こら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 智代が河南子の軽口をたしなめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Kanako challenges Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「あの、ちょっと人を探してるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m looking for a person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{女性}「ひと？　誰を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{朋也}「三島っていう人」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Her name is Mishima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「三島さん、三島さん…ああ、有子さんね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Mrs. Mishima, Mishima&#039;s ... oh, its Yuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{朋也}「ここにいるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;is she here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{女性}「いるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 彼女は面白くもなさそうに言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; She said might not be interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「あんたたち、有子さんの知り合いとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You guys, are Yuuko&#039;s friends?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「どっちかといえば家族に近いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I close or comfortable speaking families.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「あれま、有子さんに家族居るなんて、初めて聞いたわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;ah well, This is the first time I heard about yuuko&#039;s family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 俺も初耳だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; I also havn&#039;t heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「こちらの先輩、智代さんって言うんですけど、三島さんは…えーと、何になるんでしたっけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My senpai, Tomoyo is Mr. Mishima&#039;s, what was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「一応義理の母、ということになるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My mother-in-law once, or it will be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「で、こっちの男が朋也で智代さんの彼氏」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;This is her boyfriend, Tomoya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{河南子}「そのうち結婚するだろうから、こっちも家族ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They&#039;ll will be married soon, so they are family to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「勝手に決めるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Dont decide just yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 見ると、目の前の女性はくすくすと笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The women in front of us giggled and laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{女性}「わかったわ、それでどうしたいわけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I get it, so how can I help you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「会わせてもらえますか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can you meet them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{女性}「私の一存じゃ無理よ。本人に聞いてくるから、ちょっと待っててもらえる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ill force my discretion. To ask the person, will you wait a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 女性は奥へと消えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; The woman disappeared into the depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; やがて、許可が出たのか、女性が奥から手招きしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Eventually got permission to do, a woman who has beckoned from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 薄暗い廊下を歩くと、きし、きし、と音を立てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Dim hallway and walk, set a tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「…この建物、なんなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is this building?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{女性}「元々は病院なんだけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its originally a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃ、今は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{女性}「うーん、病院みたいなもの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, its like a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 女性は口を濁した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Women muddy mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{女性}「ここの村ね、あんまり普通の人、来ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its a village where average person don&#039;t come much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{女性}「初めは祖父が、この病院を作ったの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;My grandfather made this hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{女性}「戦前くらいかな、このあたりの山々には全く病院がなくてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its build about the war, when mountain are dangerous and hospitals are filled with the injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 女性はかいつまんで、この村のことを話してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; The woman make long story short, told me that this village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; この村に住んでいる人々は、町や都会に適応できなかったりした人らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; The people living in this village is like a decent person that they cant live to towns and cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; どこか心を痛め、傷ついている人たちを最初は治療の一環として入院してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Somewhere in a taking, the first people who got hurt in the hospital as part of treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; だが、女性の祖父が引退し、病院がなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; But when my grandfather retired, this is no longer a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{女性}「だから、私がその跡をついで管理人になったわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;So now people dont manage that I followed that trail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「ふーん、じゃ、お医者さんなんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are you a doctor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{女性}「医者じゃないわ、管理人よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m not a doctor, but a nusre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 階段を登ると、古めかしい引き戸が連なり、一番奥だけが閉まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Climb the stairs, sliding in the old sequence only the innermost was closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; その戸を軽くノックする女性。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; The woman open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{管理人}「有子さん、起きてる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Yuuko, you awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ややあって、小さく、はい、と聞こえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Yes, I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 前に聞いた声だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I heard the voice earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 部屋に入ると、母親はベッドに寝かされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; When we arrived, mother was in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; その向こうには、大きく切り取られた窓があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Beyond that, there was a large window cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 谷合の坂道が見え、左側に覆い被さるような山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; When I see the slope there was overlap with the mountains as cover on the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{管理人}「お客さんよ。親戚だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;I have customers, even relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 俺はなんとなくばつが悪くなり、黙って頭を下げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; I became somewhat embarrassed, bowed in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{管理人}「じゃ、私は仕事に戻るから、何かあったら呼んでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Well, I&#039;m going back to from work, If you need anything call me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 備え付けのパイプ椅子を勧められ、俺たちは座った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Were sitting in the chairs built-pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{有子}「…どうして、ここが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{朋也}「いろいろ調べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You look different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「これとか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Or this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 俺は手紙を差し出した。何度となく読んだそれは、封筒の角や便せんが擦り切れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; I handed the letter. Its worn in the corner of the envelope or letter I read it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「あとは、窓の向こうの景色とかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;After that, I like the scenery beyond the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「あの山だろ？　春には桜が見えるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Do you see cherry blossoms in spring in this mountain?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{有子}「そう…ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Yes, you do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 指差した山のふもとには若干色の違う木々が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; At the foot of the mountain looked slightly different colored trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; はっきりとはわからないが、一斉に咲く桜を思い浮かべることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I could think of cherry blossoms bloom all at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{有子}「手紙は…消印ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why is the letter was postmarked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{朋也}「それもあるけど、決め手のひとつになったのはこっち」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But there it was one of the decisive factor here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 俺は便せんを見せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; I show the Stationary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{朋也}「これ、珍しい和紙なんだってな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This paper is unusual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; 母親は不思議そうに見てから、小さく頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Yuuko curiously do a small nod after seeing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{有子}「そうですね…ここの特産品だそうですから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Well ... It seems that this is my specialties here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{有子}「管理人さんが筆を使うなら、と持ってきてくださったんです…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;If you use a brush, I brought with us ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 俺たちの背後を窺う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; A peep behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{有子}「ともは…来ていませんでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Tomo... Din&#039;t come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「ああ、家で留守番してるよ。こいつの弟に任せてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;m answering the telephone at home. I leave it to this guys brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「しっかり者だから、心配ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hes strong, so no worries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{有子}「そうですか…よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Ah ... good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{朋也}「何で、よかったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Whats good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; ふと、俺は疑問に思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Suddenly, I wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともに会いたくないわけはない。それなら写真すらいらないはずだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; So dont you miss Tomo. Photos shouldn&#039;t need that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{有子}「今更もう会えません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;We won&#039;t see eachother anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「それは…あなたが今もとものことを愛してるからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its also because, tomo I still love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 智代が床を見つめたままつぶやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Tomoyo looked at the floor without murmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「だから、会えなくてほっとしてるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m relieved that we dont meet ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「それは矛盾したような感情だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its contradicting my emotions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{智代}「でも、今ならわかるんだ、そんな心情も…そうさせる何かが起こりえることも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But I tell you now, the feelings cant be anything happen to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 智代がゆっくり顔を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tomoyo looked up slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「だから、聞かせてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So I want to hear ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{智代}「そのために私たちはここに来たんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we&#039;ve got to come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{智代}「あなたをそこまで追い込んだもの…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What forced you to do this ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{智代}「それはなんなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is what I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; 相手の目を真正面から見据えて、言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Tomoyo said, focusing on the opponents head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 母親はしばらく表情も変えず止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She stopped for a while with straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 智代も、瞬きもせず、その口が開くのを待った。その真剣な表情はどれだけ時間が過ぎようと崩れることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tomoyo is also, without blinking, collapse and serious expression that wasn&#039;t how much time waiting to open their mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 智代の真摯な思いが伝わったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; I would be sincerely transmitted to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{有子}「わかりました。お話しましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Okay. You talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 静かに口は開かれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Quiet open mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; 語られるは、彼女の半生。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;Will be that told for her early life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 身よりのない彼女は、ずっとひとりで夜の仕事をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; She have no and family and working all night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 智代の父親との出会い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Tomoyo encounter his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 初めて知る愛という情念。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sentiments of love to know first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; そして絶望。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; And Despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; その中で、生まれてきた小さな命。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; In particular, little life was born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{有子}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Yuuko}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{有子}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Yuuko}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{有子}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Yuuko}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{有子}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Yuuko}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{河南子}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Kanako}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{朋也}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoya}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{河南子}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Kanako}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{河南子}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Kanako}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{河南子}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Kanako}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{朋也}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoya}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{河南子}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Kanako}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{朋也}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{朋也}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Tomoya}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{朋也}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Tomoya}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{河南子}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Kanako}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{河南子}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Kanako}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{河南子}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Kanako}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{朋也}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoya}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{河南子}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Kanako}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{河南子}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Kanako}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{朋也}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoya}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{河南子}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Kanako}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{朋也}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomoya}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{河南子}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Kanako}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{河南子}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Kanako}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{智代}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{智代}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoyo}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{智代}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Tomoyo}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{智代}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoyo}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}「朋也…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{智代}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoya}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{朋也}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomoya}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoya}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomoyo}「え…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoya}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{朋也}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoya}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{智代}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomoyo}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomoyo}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{朋也}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Tomoya}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{智代}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{朋也}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoya}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{智代}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{朋也}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoya}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{智代}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{朋也}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{智代}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{智代}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{朋也}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoya}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{朋也}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoya}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{朋也}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoya}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{有子}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Yuuko}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{有子}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Yuuko}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{有子}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Yuuko}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{有子}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Yuuko}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{有子}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Yuuko}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{有子}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Yuuko}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{有子}「それに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Yuuko}「それに…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{有子}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Yuuko}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{管理人}「ようは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Manager}「ようは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{管理人}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Manager}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{管理人}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Manager}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{管理人}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Manager}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{朋也}「いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Tomoya}「いや」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{管理人}「そうなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Manager}「そうなの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{管理人}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Manager}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{管理人}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Manager}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}「早いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya}「早いな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{管理人}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Manager}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{管理人}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Manager}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{管理人}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Manager}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}「やったー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako}「やったー！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{管理人}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Manager}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{河南子}「わーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Kanako}「わーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{管理人}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Manager}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{朋也}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoya}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{管理人}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Manager}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoya}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{管理人}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Manager}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{管理人}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Manager}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{管理人}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Manager}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{管理人}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Manager}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{河南子}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Kanako}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{智代}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Tomoyo}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{智代}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoyo}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{管理人}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Manager}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; \{管理人}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Manager}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{管理人}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Manager}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{管理人}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Manager}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{河南子}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kanako}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{管理人}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Manager}「何が？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{朋也}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoya}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{管理人}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Manager}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{管理人}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Manager}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{管理人}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Manager}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{朋也}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoya}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{朋也}「…うまい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoya}「…うまい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{管理人}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Manager}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{管理人}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Manager}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoya}「ああ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{河南子}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Kanako}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Tomoya}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{管理人}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Manager}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{智代}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{智代}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{管理人}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Manager}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{管理人}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Manager}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{河南子}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Kanako}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tomoyo_After&amp;diff=87349</id>
		<title>Talk:Tomoyo After</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tomoyo_After&amp;diff=87349"/>
		<updated>2011-03-23T12:24:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* project Related Questions */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Partial Patch questions, concerns and problems == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the choice on August 10th, all of the text is still in Japanese, so I was wondering if it was possible to complete the game with the partial patch and not have to skip over text because I can&#039;t read it.  It is possible that I got knocked off the main storyline since most of that seems to be translated, and was wondering if that was the case.  Thank you for your hard work and keep it up. --[[User:Zandercp11|Zandercp11]] 08:26, 22 March 2011 (EDT) &lt;br /&gt;
:Aug 10th is where the translation ends. Hence partial patch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been playing though the beginning of the of the game and I&#039;ve been noticing a lot of inconsistencies such &amp;quot;onii-chan&amp;quot; being translated as &#039;onii-chan&#039; and &#039;brother&#039;.  I can probably help edit and QC later when the entire script is complete.&lt;br /&gt;
:It keeps you on your toes, never knowing what comes next, no? --[[User:Karmainall|karmainall]] 23:45, 22 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I&#039;m stuck with the bad end on July 20th when trying to figure out what happened between Takafumi and Kanako.  I tried looking for a walkthrough but I couldn&#039;t find one.  Can someone help me out there? --[[User:Tib sun1|Tib sun1]] 03:42, 22 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
:Nevermind, I found out what I did wrong.  For others like me who got stuck on the first bad end, make sure you look for Tomo&#039;s mother so they can meet.--[[User:Tib sun1|Tib sun1]] 04:57, 22 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, i know some japanese although i cant read or write it very well i am currently learning the language and feel i have a decent knowledge of the vocabulary and was wondering which scenes still need work on? i am hoping i can be of help as i got the patch working and figure its the least i can do&lt;br /&gt;
:In the future, please post below. If you can&#039;t read Japanese then there&#039;s nothing you can help translation wise. But, try this [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0812 SEEN0812]. See if you can translate it to English. Please &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;do not&amp;lt;/span&amp;gt; use machine translators to translate. You need to register an account on this wiki to edit. --[[User:Karmainall|karmainall]] 17:57, 21 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The patch only works with the 18+ version of Tomoyo After which can be downloaded from [http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=98654&amp;amp;page=1 here]. If you have any questions, concerns and problems post under here. --[[User:Karmainall|karmainall]] 23:03, 16 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having a slight problem where the game freezes up (http://img101.imageshack.us/i/56509970.jpg/) and I&#039;m forced to close it. Any idea how to fix it? thanks --SeoulnFunk&lt;br /&gt;
:What day does it happen on? --[[User:Karmainall|karmainall]] 23:49, 18 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
::Hi, I already found the problem. There are 2 lines in the file SEEN0726 where instead of the &#039;}&#039; at the end of the name of speaker a &#039;)&#039; was inserted. I already fixed this in the wiki yesterday. --[[User:Shortmaster|Shortmaster]] 04:33, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
:Thanks and here the fixed version of the patch [http://link.smartscreen.live.com/?l=http%3a%2f%2fdl.dropbox.com%2fu%2f12426351%2f%255BBaka-Tsuki%255D_Tomoyo_After_English_Patch_%2528Partial%2529_v1.0.exe&amp;amp;p=1&amp;amp;u=&amp;amp;r=AGQ=&amp;amp;d=I&amp;amp;c=ytqz+q+/VEyG/pa7+cnVVQ==&amp;amp;y=11BF36&amp;amp;h=hWR82tVt click here]--[[User:Karmainall|karmainall]] 20:11, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
::The working link for the patch is http://dl.dropbox.com/u/12426351/%5BBaka-Tsuki%5D_Tomoyo_After_English_Patch_(Partial)_v1.0.exe, I also mirrored it at http://tohsaka.tsuntsun.info/%5BBaka-Tsuki%5D_Tomoyo_After_English_Patch_(Partial)_v1.0.exe -- [[Special:Contributions/91.118.56.3|91.118.56.3]] 08:31, 20 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The text doesn&#039;t wrap properly for me.  Is this a known issue or am I the only one with this problem?&lt;br /&gt;
--[[User:Tib sun1|Tib sun1]] 06:24, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
:No way to fix that. --[[User:Karmainall|karmainall]] 20:11, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have the game installed and was waiting for this patch, i installed everything the standar way, but the game is still 100% in japanese :( am i doing something wrong or is there a special way to do this? thanks and sorry for the problems --[[User:NekoPalta|NekoPalta]]&lt;br /&gt;
:Ensure the game is the 18+ version. Try installing the patch onto your desktop, THEN copy all the files MANUALLY into the game folder. --[[User:Karmainall|karmainall]] 20:11, 19 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== project Related Questions == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seen 0811 was already partly translated but after doing some major translating and edits im really getting stuck in between parts that are already translated and my entire mind blows from the kanji :D&lt;br /&gt;
Hopefully if I find myself some time I might be able to finish the main route [[User:Tatsuya|Tatsuya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I the only one who regularly checks this page for updates and was disappointed to learn that it had been dropped? I would really like to see the game translated well, but I lack the skills (I think) necessary to help do this. Please, reconsider and continue the project as soon as you can!&lt;br /&gt;
-Romdeau Aug. 29 2010&lt;br /&gt;
:Find us an active translator and I&#039;ll see to it that RadicalR continues. [[User:karmainall|karmainall]] Aug 29, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry for my late response. However couple things needs to be cleared up. First, EchoMateria is the project&#039;s graphic editor, he basically edit the graphical japanese names to english(http://blicky.net/ta/index2.cgi?p=1). Secondly, project manager isn&#039;t someone that just co-ordinate staff. On the contrary, the project manager must be able to hack into Realive, the program all Key VN runs on. Also Tomoyo After just happens to have a encryption etched into all game files which none of previous Key VNs had. So far in my knowledge only RadicalR knows how. Thirdly, finding a hacker to de-pack and re-compress all the SEEN files won&#039;t be much effort if we actually have a product worth their time. Meaning unless SEENS0714-0717 gets translated RadicalR or any other hackers to my knowledge won&#039;t be interested in joining. Once SEENS0714-0717 gets translated we can release a partial patch covering over 40% of the beginning storyline. -karmainall September 12, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do my best to find one then.&lt;br /&gt;
-Romdeau Aug 30, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I heard this project needed translators. I&#039;ve been learning Japanese for a few years, so if it&#039;s okay I&#039;d like to be able to help. I&#039;ve never done anything of this sort before though, so it&#039;d be nice if someone could tell me how and where to start. Thanks in advance! ~Sept 1, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is anyone here? Please respond. ~Sept 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try contacting karmainall via e-mail by clicking on his username. What&#039;s your name?&lt;br /&gt;
-Romdeau Sep 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My username here is PanzerElement. Is karmainall the person behind this project? ~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not exactly, but I think he can get the horse moving again. Glad to see a potential translator interested in this project, try e-mailing him! If not, post on the baka-tsuki forums and see if you can get a response there. http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=40&lt;br /&gt;
-Romdeau Sep 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve emailed him already, just waiting for a response now. Just a question, how dead has this been anyway? There are others who want to get it going again, right? I&#039;d hate to devote a lot of time to this only to see it continue to stall. Though, that said, I&#039;m willing to translate however much it takes, since I need the practic- okay, who am I kidding, I just want to see more of Tomoyo-chan :3&lt;br /&gt;
~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
As for actual translators? Maybe, but you&#039;re the only one that has expressed interest in a good while. I&#039;ve been following this project since June and it would be painful to watch this project just die. So know that you have at least 1 guy out there that supports you! If enough gets translated, I&#039;ll gladly proofread it as well. &lt;br /&gt;
-Romdeau Sept. 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to know I&#039;m not the only one interested. Still though, I&#039;m surprised that there aren&#039;t more people aboard. Given the popularity of Clannad, shouldn&#039;t that also extend over to Tomoyo After? I&#039;ve got nothing against being the only translator, but it&#039;d probably be better for overall quality if there was someone more experienced helping too. All I&#039;m used to doing is textbook Japanese, so it&#039;s likely I&#039;ll get some things off. &lt;br /&gt;
~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t translate but if needed I am more than willing to proofread and edit the script to a reasonable standard, if I&#039;m  ever needed for that then feel free to email me at zorbonalien@hotmail.co.uk I&#039;ve been following this project since 2008 and would hate for it to just shut down. - Zorbon Sep. 5th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So basically it looks like we are just waiting for &amp;quot;karmainall&amp;quot; to work his magic and press magic green button so RadicalR will start caring about this project again. I don&#039;t see why he (RadicalR) should manage it, as it doesn&#039;t seem he wasn&#039;t putting very much effort into keeping the project alive. Anyhow, I hope he gets around to it soon.&lt;br /&gt;
-Romdeau Sept 6 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have e-mailed several EX members of this project to reconsider working on it, I hope to hear back from them and to see who (if anyone) is interested in seeing this project to completion. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 6, 7:51 pm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve never dropped the project. I&#039;m one of the translators and came after receiving your e-mail. It happens that I, and all translators, are really busy with other stuff. As for me, I am rarely having time to even check how this project is going. The project was dropped but I was still working on it, translating some lines when I had time. At any rate, I dropped by to tell you guys that even if I&#039;m busy with other matters, I&#039;m still interested in this and don&#039;t want this to die. However, we MUST get more people to work. ESPECIALLY translators. [[User:HiagoX|HiagoX]] September 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potential translator here. Just waiting for the green light now. I emailed karmainall a while ago, still haven&#039;t gotten any kind of response. I don&#039;t have much going on right now, so I&#039;ve got as much time to spend on this as needed. -PanzerElement Sept 7, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its a wiki no need to wait for a permission just [[Tomoyo_After:Registration_Page|register]] the SEEN you would like to translate and do it. - As long as the translation isnt too bad (like in machine translation ;)) there would probably be no problem. --[[User:Darklor|Darklor]] 21:29, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True, but what are we supposed to think when the person heading this project suddenly declares &amp;quot;project dead&amp;quot; and leaves? It&#039;s quite demoralizing, and I have not seen much activity on the project itself for quite some time. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously said, we are not having much time for translating. However, things would be a little bit easier for everyone if we got more members. Also, even if the project is considered dead, you can continue working on it. There is no problem with that, I guess. [[User:HiagoX|HiagoX]] September 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working on an as dead declared project isnt a problem - as long as there is one left working on it, is it not dead! Only the quality should&#039;nt suffer. Also that first sentence would only mean that the project would need a new Administrator who coordinates the project (as an example to ask the translators if they are still translating or already lost in oblivion.) Also normaly here are only stalled and no dead projects. ;) And stalled is only tagged after 6 to 12 month without translation activity. --[[User:Darklor|Darklor]] 15:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone tell me how to get started, then? Where do I get the SEEN files? Sorry if that&#039;s a dumb question, it&#039;s my first time doing this. -PanzerElement Sept 8, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see at the [[Tomoyo After:Registration Page|Registration Page]] which SEEN are already taken by other translators and how far their progress ist. The SEEN&#039;s are behind the SEEN links. Always the second line needs to get a translation. --[[User:Darklor|Darklor]] 20:06, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, I see. Thanks. How do you get that hyperlinked name thing? -PanzerElement Sept 8, 2010&lt;br /&gt;
:The easy way is to click at the sign button up at the edit menu or just write &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (clicking would put that just at the last position of the cursor) --[[User:Darklor|Darklor]] 20:25, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve begun to read through the translated scenes and editing them so that they sound smoother in English. I am avoiding changing any actual content, and edits I am unsure about I will make sure to leave a note so that a translator can review the line. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any way to view what actually happens ingame as the diologue in a SEEN file is played out, aside from maneuvering to that particular scenario in the game? It&#039;d be much easier to have the translated text match up with the action if I could see the action for myself. --[[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, since you&#039;re looking through the already translated scenes anyway, could you link me to the ones that have obvious need of being reviewed? I&#039;d like to be sure that everything that&#039;s supposedly done is done up to standard. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have renamed the title of this section to be more accurate. SEEN 0629 has raw parts still (in the H scene), SEEN 0630 and 0701 also need to be looked at. For future reference, I will be leaving notes of SEENS I have read through and edited. SEENS that have already been looked through by an editor will not be touched by me. Panzer, ask EchoMateria (via e-mail) about in game images-he may be able to set you up. [[User:Romdeau|Romdeau]] -Sept. 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotcha. Thanks for the tips, I&#039;ll be sure to go through the list sometime. And may I ask, who&#039;re the editors? Would that be Echo? [[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look under the project staff to find out who Echo is. As for editors, I&#039;m not sure-I suppose that would be the guys who can read Japanese and English who review the translated scripts. Since I can&#039;t read Kanji, I don&#039;t qualify-so I&#039;m a proofreader who knows hiragana and katakana. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry for my late response. However couple things needs to be cleared up. First, PanzerElement, I didn&#039;t see your email due to the fact that I only use my university email now. If you wish to get hold of me in the future please add me on MSN (if you have). Secondly, EchoMateria is the project&#039;s graphic editor, he basically edit the graphical japanese names to english. Thirdly, project manager isn&#039;t someone that just co-ordinate staff. On the contrary, the project manager must be able to hack into Realive, the program all Key VN runs on. Also Tomoyo After just happens to have a encryption etched into all game files which none of previous Key VNs had. So far in my knowledge only RadicalR knows how. Lastly, finding a hacker to de-pack and re-compress all the SEEN files won&#039;t be much effort if we actually have something worth while for them. Meaning unless SEENS0714-0717 gets translated RadicalR or any other hackers to my knowledge won&#039;t be interested in joining. Once SEENS0714-0717 gets translated we can release a partial patch covering over 40% of the beginning storyline. -[[User:karmainall|karmainall]] September 12, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sounds good, I&#039;ll get working on 714-717 then. Also, would it be possible for someone to go in and note in the SEEN files where different choices in the game branch off and rejoin? (i.e. choice at line 345, A goes to 347, B goes to 373, C goes to 401, and they all lead into 435) A full map of every choice and result would be even better. Since I&#039;ve been trying to follow along in the game as I translate, something like this would make it a lot easier to make sure everything fits within context.  [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 13, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can leave 716 to me, as I was previously working on it. If I delay it too much, you can take over the SEEN. - [[User:HiagoX|HiagoX]] September 14, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halfway done with 714, and a certain degree of inroad on 715 and 717. I&#039;ve left 716 alone like you asked. I&#039;ll upload it all after I&#039;m done, probably going to have 714 done in a few days. Sorry for the slow pace, been fairly busy with school. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 19, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone with access to the game files check line #345 in SEEN0714, or preferably the whole block of horrible google translate-esque translations in the file, and compare it to the original text? I&#039;m having a few issues with comprehending certain things, so I&#039;m thinking it&#039;s possible someone incompetant had altered the Japanese text. Thanks in advance. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 25, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping here to say thank you for everyone working in this project, I was sad when I read it was dead, but I see some future in this now. Sadly I lack the skills to help. Also, PanzerElement, you can check the page&#039;s history, this is the first entry: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;amp;oldid=30612  - GBcrazy September 26, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s exactly what I was looking for. Thanks much. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 27, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have updated couple of things to clarify and for organizational purposes. --[[User:Karmainall|karmainall]] 16:48, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this out yet...Probroly not. Lol my dad can speak fluent japanese and can easily read it. If you really want to i can ask him to translate this. Although not the H- Scenes of course. Anyways Someone get this thing started. :D ------------michaelgungjr@aim.com------------- :D Nov. 3 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back from my long leave of absence. Today, I&#039;ve translated 0291-0339 from SEEN0715 (some of them are left untranslated since I&#039;m unsure about the meaning of those lines; may try looking at it again later, or some other translator could check them out). I&#039;ll be doing SEEN 0715, but if you feel like helping me translate it, please feel free to do it!  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== General Discussion ==&lt;br /&gt;
Writing at this top so it is more likely to be read. I&#039;ve only read a few translated SEENS, and I&#039;ve noticed that every H-scene is significantly worse in translation quality and it appears the &amp;quot;good&amp;quot; translators for personal reasons aren&#039;t translating them. The ones I&#039;ve read definitely  could use another look over. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 8 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What version of the game are you guys planning to work with? There was an old project started by velocity 7 (it doesn&#039;t seem as if they are keeping up with it, though), where they were trying to port the PS2 to PC. (You can find  the thread for it here: http://forums.novelnews.net/showthread.php?t=16671)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I personally think the PS2 would be more interesting to play, since it is longer and perhaps the ending is more satisfactory. The PC version would still be great though. Thank you very much for your effort guys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:PS2 Version is better overall, but the ending feels &amp;quot;tagged-on&amp;quot; without the usual Key quality. It feels like Tonokawa (the person who wrote the PS2 add-ons, while Maeda Jun wrote the original) just &amp;quot;tagged it on&amp;quot; to appease fans who want a happy ending. I personally like the PC ending a lot better. It feels a lot more &amp;quot;Key-like&amp;quot; and a lot deeper.&lt;br /&gt;
:I&#039;m willing to translate as soon as there&#039;s more translators. Though I am obsessed with the game, I won&#039;t translate it all myself&lt;br /&gt;
:email: stupid1961@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the guys, translating this: seriously, stop - there are a lot of mistranslations and overall translation quality is pretty low. I&#039;d fixed them for you but it would be easier to start translation from the scratch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the guy above this: I realize that my past work on this project is not what I&#039;d call adequate. I&#039;d love to go back and retranslate everything I&#039;ve done, and continue with translating the rest of the project, but a general lack of time and motivation is keeping me from doing that. Not to mention that this project seems a bit stalled at the moment. I&#039;d love to hear something from the supposed project admin... --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 20:34, 18 February 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Nightjumper: The project isn&#039;t stalled. It&#039;s just hard to do anything if nobody is translating anything. I&#039;ve been busy with personal stuff lately so I haven&#039;t been able to look for anyone that might be interested in it. If anyone can find someone who might be interested in translating Tomoyo After, please point them to the registration page. Please feel free to contact me on IRC if you have any further questions. --[[User:ArchDemon|ArchDemon]] 03:45, 27 February, 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it would be better to do the PC version. The ending honestly feels a bit cheap in the PS2 version. They made a dramatic, sad scene but then the extra ending was added and it felt like they pulled a &amp;quot;lol jk&amp;quot; and invalidated it all. That&#039;s just my take. Also, although it is true that the PC version does have less in terms of content, it also happens to be more accessible to everyone. Not everyone has a PS2, but certainly everyone interested in this has a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey all i just recently finished the clannad vn and found it really enjoyable. im looking forward to the complete translated version of Tomoyo After. i agree that it should be done on pc. good luck and hope yous finish it soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project has been handed over to RadicalR who will be the new project administrator from now on. Please direct all further questions about the project to RadicalR who can be found in #ndt on PPiRC. --[[User:ArchDemon|ArchDemon]] 02:29, 6 March, 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am currently looking at the possibilty of allocating time for this project. There&#039;s a big possibility that I won&#039;t do anything before the spring term is finished. I might look around and use some contacts to see if we can get more people on this. By the way, I&#039;d rather leave translating/writing H-scenes to somebody else. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 10:18, 26 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey guys! I&#039;ve been studing Japanese for about 4 years now and this project is something I&#039;m really interested in :D If you don&#039;t mind some machine-translated kanji and explaining to me how to work this stupid RLdev thing I&#039;d be glad to help. Just seeing what edits I can make atm&lt;br /&gt;
[Seitsuki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomoyo After Memorial Edition All-age version had been released. If you don&#039;t like translate H-scene, so may I help you upload new seen files below old files? --[[User:Midishero|Midishero]] 15:35, 18 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also have Tomoyo After ~ Memorial Edition. I played through it and I confirm there are no h-scenes but has more content and they implemented Tomoya&#039;s voice. If you need it just post on here. Where is Tomoyo After&#039;s % at now? There&#039;s like almost no news about this game. Do you guys need help with anything? Voice out so I can carry the words over. The game is very small compared to Clannad VN. 8.27.09&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A quick question, do I have to add punctuation marks in lines with these squarish brackets? 「____」 I&#039;ve been finding a lot of these and I am not sure what to do about it. -[[User:Suppish|Suppish]]&lt;br /&gt;
:To answer your question, guidelines like those in the [[Clannad:Guidelines|Clannad project]] haven&#039;t been established yet. I suppose some of it should be agreed on in the near future. Personally, I change hook(Japanese) brackets to double quotation marks, and I usually end the text inside them with a full stop, comma, question mark, exclamation mark or three full stops in a row(ellipses), as I think without any of that, it would be poor English. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 16:20, 17 March 2010 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How many translators do we have? (Besides Gman.) -[[User:Suppish|Suppish]] March 18&lt;br /&gt;
:Well, not many, that&#039;s for sure. Basically two - There&#039;s this Gman you mentioned, and me, and I work rather slow. [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] seems to have been semi-active recently, but I don&#039;t know if he&#039;s done any real translation work. [[User:HiagoX|HiagoX]] is someone who popped up a month ago or so, but it doesn&#039;t look like he&#039;s done much translation work the last few weeks. Edit: Forgot my signature. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 23:16, 19 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I referred [[User:HiagoX|HiagoX]], he works at a slow pace however very accurate translation and requires little corrections. There is another  translator I stole from another project(MUHHAHAHHA), however he/she won&#039;t begin any translation work until beginning/middle of April. &lt;br /&gt;
By the way Nightjumper, if possible, could you drop whatever SEEN you are currently translating and do seen 0712 instead? I don&#039;t know if you heard from RR yet, but our goal right now is to release a partial patch of seens up to 0808 to regain supporters. --[[User:Karmainall|karmainall]] 19 March 2010&lt;br /&gt;
:I finished 0711 just yesterday, and I was looking at doing 0712 next. So, yes, I will do that one next. By the by, as you can see on my [[User:Nightjumper|userpage]], I usually hang out in #ndt@irc.ppirc.net if you wish to contact me through other means than this talk page. Edit: Keep forgetting my signature.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:10, 21 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! I think Mr4eyeguy is back. Well, judging from the fact that he put his name next to SEEN0810 he&#039;s either got some time to kill or no longer MIA. In any case if you read this Mr4eyeguy, welcome back! --[[User:Karmainall|karmainall]] April 3rd, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for not being able to translate much until now, but as I told [[User:Karmainall|karmainall]], I am not having much free time and I have to deal with loads of other things. I will try to work as much as I can, but I can assure that I won&#039;t lose interest in the project that easily. --[[User:HiagoX|HiagoX]] 12 April, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I say a word? Is this project still alive? And will all of you translate the 10th Memorial Edition of this visual novel? - BonaQuack Sep 21, 2010&lt;br /&gt;
No worries, it&#039;s definitely still alive. Rather short-handed at the moment though, as far as I can tell I&#039;m one of the only two translators here. Sorry to disappoint, but I&#039;m thinking that given how long this is taking, it might be a while before we even get to consider the 10th Memorial edition. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 24, 2010&lt;br /&gt;
:BonaQuack, Key memorial box contain a unique never before encountered cryptic &amp;quot;key&amp;quot;. To my knowledge no hacker has yet cracked the lock or is interested enough to attempt it. If you find a hacker who has the ability then we will consider it. Otherwise, do not hope the impossible. Panzer, thanks for your hard work. ---[[User:Karmainall|karmainall]] September 24, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I don&#039;t know anyone who good at hacking. But, about the project, how many percent have you translated till now? -Bonaquack Sep 26th, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project, just based on what I&#039;ve gone through on the registration page, looks to be around 30-40% done, so it&#039;ll be awhile. I&#039;m currently trying to continue translating, but I am by no means an expert, so I&#039;m going to need a dedicated QC&#039;er to help out. The H-scenes are more difficult to translate partly due to the emotions being needed to convey during them, and the wording they use to explain their actions differ from normal activity. I&#039;ll take a shot at it, but going to need someone to go through it for correspondence, to make sure it&#039;s translated correctly and/or conveys the right idea. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] 19 October 2010&lt;br /&gt;
:To be honest, at this stage H-scenes are not the main focus or even considered even slightly important. If you seen the intro of the game the H-Scene is totally independent from the game itself. It&#039;s as if the H-Scene is added at the last second before publishing in order to attract Otakus (Clannad-freaks like me) to buy the game. Therefore, please just leave the H-scenes and translate SEENS 0714-0717. If those SEENS get translated, I&#039;ll just bullshit random stuff for the H-scenes. However if you insists on translating the hentai scenes be my guest. Please do note that once SEENS 0714-0717 gets translated there will be a release of a partial patch covering roughly 30% of the beginning storyline. --[[User:Karmainall|karmainall]] Oct 28th, 2010&lt;br /&gt;
::I understand that. I&#039;ll try to get to work on the actual SEENS rather than the H-scenes. I was trying to do top to bottom, but it&#039;s probably better if we do storyline plot first. Well, at least we have some beginning H-scenes translated. May not be important to some, but to others it may deepen the emotional bond. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] Oct. 28, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will QC anything you need I&#039;m new to this but my grammar is pretty good. Message me at smgman423@hotmail.com for anything you need. I&#039;m available to QC anything anyone else needs to so feel free to email me. --[[User:kikyo423|kikyo423]] 20 October 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonderful news about the 30% patch. I&#039;ll try to pour some more time on this now, SEEN0714 in particular, but I&#039;ll be needing a checker quite likely a lot more than others here. My japanese is mostly self-learnt so I&#039;ll just have to leave some lines untranslated since I can&#039;t for the life of me figure out what they mean. Anyways, I&#039;ll do what I can and hope someone can check my trail a bit. Any criticism/pointers highly welcome (flood my page!)&lt;br /&gt;
--[[User:Ilebur|Ilebur]] 28 October 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think this will be my first post here. I just wanted to let you guys know that I translated the rest of the SEEN0717 and SEEN0716. I know my translation is not spot-on but it should be enough to understand what&#039;s going on. I may work on SEEN0715 but can&#039;t promise anything for now. Kudos to Aleh and HiagoX who translated the majority of those SEENs!&lt;br /&gt;
--[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 2 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, Mr4eyeguy! It was my pleasure. Now, regarding the H-scenes: I&#039;ve translated part of one of them; but I think we should leave them for last. We should focus on the actual SEENs and then go for the H-scenes.  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello again. I just finished the rest of SEEN0715 with the help of HiagoX. Boy, I&#039;m worn out but good news is that I finally got some time this winter. I won&#039;t be touching the SEEN0714 (or I believe that&#039;s what&#039;s left) due to how several people are already working on it. Instead, what I&#039;ll do is look over some of the completed SEENS and make some changes if there is any mistranslation that contradicts the flow of the story, and maybe work on some of untranslated SEENS...MAYBE. Hopefully at some point this project gets to 50% completion but I doubt it&#039;ll be happening sometime this year. But we all can hope, right? Happy holidays everyone.&lt;br /&gt;
--[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 8 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was actually thinking about reviewing those 4 SEENs. I could do it, but if you think you can do it all by yourself, then be my guest! Or rather, we could share the work. And oh, I should thank you for editting some of the lines. Sometimes I just can&#039;t word what I&#039;m translating the way I want to.  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey HiagoX and Mr4eyeguy some of those people are not currently translating any of SEEN0714. We might need your help on that. --[[User:Kikyo423|Kikyo423]] 9 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve translated a few lines yesterday. Probably will be able to translate some more, but I&#039;ll need Mr4eyeguy&#039;s help on this for some lines.   - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 15, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I translated SEEN0714 at the point of near completion. But I definitely missed few lines. Also my translation could use a lot of editing because of my lack of vocab and my tendency to misuse words.  --[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 21 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be QC&#039;ing SEEN0714 on whatever spare time I have, I&#039;ll mark up untranslated lines (that I can&#039;t figure out) on the page info, so please take a look at them when you can.  --[[User:Ilebur|Ilebur]] 16 January 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Want to help us? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gents, where do I send potential supporters/fans patiently waiting for this game to be translated? I know all of you are doing this on your own free time and I&#039;d like to post or write my support for you somewhere. Or perhaps, this is the way to do it? Anyhow I don&#039;t want to get too spammy with this post, but guys-thanks and keep going! Tomoyo is my favorite heroine from the Clannad VN and I&#039;m looking forward to reading this story. I&#039;d help if I could, but I only know elementary Japanese and I doubt it&#039;s sufficient to take on a project such as this.&lt;br /&gt;
-[[User:Romdeau|Romdeau]] July 17 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the project still looking for translators? I&#039;m willing to help out if it is. I can read Japanese fairly well and although I have not played Tomoyo After, I have played Clannad. [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]] 14:38, 2 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching this page, no real translation effort has been done in months, and to my knowledge no translator is actively working on this at the minute, so yes, and work that you would like to do would be greatly welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are still looking for translators ill gladly help im fluent in Japanese and English so i would love to join you guys in this effort so let me know what you think and i would love to help  Kyoske-username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoske. drop into the IRC chat room irc.ppirc.net in room #ndt look for Nightjumper or RadicalR. talk to them and they should provide you with more information...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry to sound dumb but when i go there theres just a big 9. -kyoske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irc://irc.ppirc.net/ndt - try that. - SirShadow &lt;br /&gt;
(also lol the 9 is because Cirno is all over the server...)&lt;br /&gt;
:You don&#039;t need our permission to translate. This is an open wiki project, after all. Although, we haven&#039;t set any translation guidelines as of yet. But feel free to drop in and ask any questions you may have.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 23:50, 28 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can help you QC things but again I need instructions on some things but my grammar is very good so message me at smgman423@hotmail.com and I will help no problem. -kikyo423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello there, if you&#039;re in need of a proofreader, feel free to message me at X_x_xYeyis@hotmail.com, my grammar is pretty good. Though I&#039;d like to work as a translator, i know almost no japanese, so i can only assist in this way. Nice to see this project lively again. - YeyisX 7:21, November 13, 2010 [EST]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good work guys, I really want to help out but since im horrible in japanese i could only help you with the proofreader part. I&#039;m probably going to to the university to study english so my skills are genuine. If you need any help from me with either the uploading from files or the proofreading, mail me at da.casa@ NO SPAM hotmail.com. I would really like to see this game translated, so you&#039;ve got my full support!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project status? ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&lt;br /&gt;
~39% first translation pass. See this page[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page]&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this project still alive or are there other people that translated this VN themselves?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Seemingly, this project has died --[[Special:Contributions/82.168.72.39|82.168.72.39]] 05:52, 21 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project is not dead; It&#039;s just stalled at the moment. I&#039;ve just gone through the progress so far, and quite a large chunk of the first translation work is done(I&#039;d say about 30-40%). --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 17:10, 18 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m really looking forward to playing.  I wish my Japanese was better and I could help. --[[Special:Contributions/67.170.35.129|67.170.35.129]] 20:15, 26 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like it&#039;s been stalled for quite some time...like half a year or more. Hope someone comes along and revives this. I&#039;d help if i could, but i don&#039;t know one word of japanese, so yea...[[Special:Contributions/211.30.198.99|211.30.198.99]] 08:54, 19 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Been&#039;&#039; is the keyword here. It&#039;s not stalled at the moment, although it&#039;s progressing slowly for the time being.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 15:27, 19 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like things are moving again!  I look forward to playing this game.  --[[Special:Contributions/71.227.233.247|71.227.233.247]] 12:24, 21 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey.. if you guys need a proof-reader to check the scripts for Typo&#039;s and grammatical errors that have occurred when translating from Japanese to English. feel free to contact me, I&#039;m usually sitting around in the chatroom under SirShadow (give or take an s on the end)...I don&#039;t know a drop of Japanese and what japanese i have picked up is from novels and anime etc. however my english is pretty good. and i can usually fix up sentences that have errors when translated into English. like missing commas or typo&#039;s. it might be a small contribution but every little bit helps right?&lt;br /&gt;
:Add me on MSN if you have (karmainall@NOSPAM hotmail DOT NOSPAM com) -[[User:karmainall|karmainall]] March 28th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this patch will be for the PS2 or for the PC version?&lt;br /&gt;
Thanks for the work guys&lt;br /&gt;
:I believe this will be for the PC version - [[Special:Contributions/195.241.232.78|195.241.232.78]] 19:21, 29 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel so useless I can&#039;t tranlsate anything but I really want this project to finish. How many tranlsators total are there, and if given an estimate how long would this take to finish if no other translators join?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t translate whatsoever but I&#039;m very good in english grammar and sentence structure so if you need a proff reader I open. I&#039;d just need instructions on how to do so because I&#039;m new to this. -Kikyo423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, it looks like the project is around 30-40% completed, so it looks to be awhile. Lots of QC needed. I&#039;m currently trying to continue translating starting from the beginning (QC&#039;ing SEEN0628) and moving up. Currently on SEEN0629. Those H-scenes are a pain, lol. Need someone to QC for what&#039;s been translated so far. I&#039;ll try to get the SEEN completed by tonight. Anyone that would like to correspond with me (it&#039;d help a lot), contact me at abstractbluesky@gmail.com or msg me in the #Baka-Tsuki irc channel if I&#039;m there. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] 09:40, 19 October 2010 (HST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0819&amp;diff=87254</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0819</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0819&amp;diff=87254"/>
		<updated>2011-03-22T17:39:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0819.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１９日(木)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 19th (Thu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 次の日も、みんなが集まってくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; The next day everyone gathered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 釘を打つ音が山間に響き、かすかにやまびことなって聞こえる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; 釘を打つ音が山間に響き、かすかにやまびことなって聞こえる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; あわせる掛け声が、少しずつ大きくなっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; あわせる掛け声が、少しずつ大きくなっていく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; 新しく木材が届く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; 新しく木材が届く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 古い縁側は壊され、新しく作り直すそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; 古い縁側は壊され、新しく作り直すそうだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 俺は昨日と同じように、ビニールシートに座っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; 俺は昨日と同じように、ビニールシートに座っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; それでも、手元で様々な修理をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; それでも、手元で様々な修理をしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; もちろん直せないものもある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; もちろん直せないものもある。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; それらは部品取りに使った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; それらは部品取りに使った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; あれば便利だと思うもの。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; あれば便利だと思うもの。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; これからの生活で、少しでも村の役に立てればと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; これからの生活で、少しでも村の役に立てればと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=87017</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0811</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=87017"/>
		<updated>2011-03-21T00:28:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0811.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１１日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 11th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 仕事に出かける時間よりも早く、駅に集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; We gathered at the station, earlier than the time I would be at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; それぞれ大きめの鞄を持っていた。数日分の着替えなどが入っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Each of us had a large bag containing few days worth of clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}「忘れ物ないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Did you guys forget anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{河南子}「んなことしるかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Like I care!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Everything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ふたりとも制服姿だった。できるだけ品行よく見せるための努力だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Two of them were in uniforms. It was our possible effort to make a good impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 特に河南子は言動からだと不良少女だと取られかねないので、強制的に家にまで取りにいかせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Especially Kanako, who has bad behavior, can easily be seen as a delinquent. So we forced her to bring her own uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{智代}「それより、旅費のほうが心配なのだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Rather, I&#039;m more worried about expenses ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…まあ、寸志もらったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I got a bonus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 駅でチケットを買うと、結構な金額になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; When I actually bought the ticket from the station, the price added up to be a huge amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 親方から手渡しでもらった寸志があったので、三人分の往復と宿代ぐらいは何とかなるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; But since my boss had given me a bonus, it should be enough to buy ticket and lodging for three people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 日々の生活も考えていかなくてはいけない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I must also consider our daily expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「時間、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Are we too late?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「あと２０分くらいあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;We still have another 20 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{河南子}「ねー、アイス買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Can I go get an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You just can&#039;t be helped, can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 車窓を流れる風景は、それなりに楽しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The sightseeings that passed through the window were rather enjoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; ときどきやってくる車内販売にも風情がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; The train&#039;s food cart makes an appearance。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ah, can I buy ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「って、おまえ、さっきも食ってなかったか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;W,wait a sec. Didn&#039;t you just eat awhile ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 販売の女性を見つけ、買い求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She went to the saleswoman and bought it anyway。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{河南子}「でも、こういうのもいいよねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is good, don&#039;t you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「あー、ともも連れてきてあげたかったなぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh, how I wish I could&#039;ve brought Tomo with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; …鷹文は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; What about your boyfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 鷹文が作ってくれた乗換え案内の紙を出して確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I check the transit guide which Takafumi gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「ここからバスか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I suppose we&#039;re going to take bus from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; まだまだ時間がかかりそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; It may still take some more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; バスは街道を抜け、山道へと入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; The bus passed the city and followed into the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 民家が少しずつ消えていき、田畑と山林が広がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; As the houses slowly disappear, farms and forest starts to spread throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; そして、目的地のバス停に到着した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Eventually, we reached our bus stop to our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 降りがけ、バスの運転手に聞いたところ、時々人の出入りがあるらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; As we got off, I asked the driver about the place. He said there has been a few people coming in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 道は一本だから迷うことはないが、遠いよと同情してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Since it&#039;s only one way, there&#039;s no need to worry about getting lost. But he gave us a fair warning about the long distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「けっこう歩くみたいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;It seems we&#039;re gonna have to take a long walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「先に昼を済ませたほうがよさそうだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It might be better for us to take lunch now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; とはいえ、店は小さな雑貨屋しか見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; &amp;quot;Unfortunately, all I can see is a small general store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「あ、アイスも買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey, can I buy an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Ugh... You just can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「って、仕方ないことあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;H,Hey! Can&#039;t you help yourself at least for once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「何本目だよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;How much have you eaten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{智代}「まあ、高いものでもなし、いいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it&#039;s nothing expensive. Cut her some slack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t be helped, can&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そこでパンとアイスを買い求め、近くのベンチに座り昼飯を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; At the store, we bought some bread and ice cream. Then we had our lunch at the nearby bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 徒歩で山道に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; We walk into the mountain trails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{河南子}「鬱蒼としてますな、うっそーってぐらい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s so thick with forest &#039;round here. I mean like &#039;&#039;Ohmygosh No Way&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「このへんは、湿度が低いのか、涼しく感じるぐらいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;There&#039;s so little humidity around here. It almost feels breezy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「夏場でも住み心地がいいんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll bet it feels comfortable during the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; 河南子のだじゃれを素でスルーする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tomoyo completely ignores her joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{河南子}「先輩、河南は傷つきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Sis, I&#039;m hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「なにうなだれてるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 智代につっこみの素質はない。そう考えると、河南子と智代の相性は最悪なのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tomoyo has no sense of humor. In terms of it, those two may be the worst pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 今まで、鷹文か俺が相手をしてやっていたから、河南子は自然に振る舞えていたのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Up until now, Kanako was able to express freely because Takafumi and I could understand her lame jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{河南子}「いいんだ、ひとりで石の裏にうごめく虫でも眺めるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Fine... I&#039;m just gonna stare at some bug behind the rock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; いじけたように、しゃがみ込む河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Kanako squats down as if she was pouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{河南子}「あぶなーーーい！　松ぼっくりトラップだああぁあーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Watch out! It&#039;s a pine cone trap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ひょいひょいと松ぼっくりを投げてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She started to toss some pine cones in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺と智代の体にいくつも当たる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; They landed on me and Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{河南子}「少しはよけろよ、おまえら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yo, at least try to dodge them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえこそ少しは落ち着けよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;No, I think you should calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「あんたたちの危機感を試してみたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I was just checking your sense of crisis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「ぜんぜんなってないね。本気で投げてたら、おまえら死んでたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You need to work on that. You guys would&#039;ve been dead if I threw at you with a full force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; つっこんでやる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Give in to her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 放っておいてみる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Ignore her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{朋也}「死ぬか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{河南子}「これが高速で回転してたらすげぇえぐりそうじゃないか。こう自ら潜っていく感じで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If this thing was spinning at high speed, I bet it&#039;d drill through your body like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「そんな高速回転させられないから安心しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You can&#039;t spin it that fast so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{河南子}「なんだとぅ？　おまえら、明日の朝刊一面に『松ぼっくりが刺さってひとりが死亡ひとりが重体』って飾らせてやろうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;what was that? You want me to put you guys on the front of the newspaper saying &#039;Tourists die from killer pine cone&#039;?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{朋也}「あほなこと言ってないで、いくぞ。こんなペースじゃ日が暮れちまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Stop talking nonsense. Let&#039;s go, the sun will go down at this late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「そうだな。急ごう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah. We should hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代と俺が歩き出す。背後からなんか聞こえ続けるが無視し続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Tomoyo and I start walking. I heard something from behind but I ignored it and kept walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 一時間ほど歩いただろうか。ようやく視界が開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I must have walked for an hour. I finally see something ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; …放っておいてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I ignored her lame joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; すると、智代がすっと一歩前に出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Suddenly, Tomoyo took a step forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{智代}「松ぼっくりが当たったぐらいで、人は死なない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;People don&#039;t die from getting hit by pine cone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; …見ろ、この相性の悪さを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Oh, just take a look at this atrocity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; しばらく放っておいてみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; I decide to leave them for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺たちは先へと進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; We start to move ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 河南子が一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Kanako places her hand on a large tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted it a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{河南子}「あたしたち…同じ場所をぐるぐる回ってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;We&#039;re walking the same path all over again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{智代}「そんな大きな木は、植えられない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You can&#039;t plant a huge tree like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「嘘ついてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are lying aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{河南子}「はい、ついてました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「嘘はよくないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s not good to lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{河南子}「はい、すいません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「鷹文が…いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Takafumi... He&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{智代}「家だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;He&#039;s at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{河南子}「まって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{河南子}「とおりがかりのりきしなんやけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just&#039; a wrestler walking past by and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「じぶんら、りょうごくこくぎかん、しらん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You guys wouldn&#039;t happen to know where the stadium is? Would&#039;ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「あれ？　どっちいったらいいんやろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Golly, I wonder which path I should take...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{河南子}「かどばんやから、あせるわー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Gee. I&#039;m at the edge of ma career...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; We kept going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{河南子}「拾えや、こらあぁぁーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t ignore me Dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ついに河南子がキレて、詰め寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Kanako finally snaps and walks towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{河南子}「てめぇが拾わずに誰が拾うんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you ain&#039;t the one to pick up my joke, then who will!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{河南子}「なにしにきてんだ、てめぇはっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Why the hell did you came along with us anyway!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「なんだ、河南子？　なにを怒ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong Kanako? Why are you mad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「この人、わざと黙ってるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This person is mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「いや、しゃべれるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I can still talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「なら、拾えやっ、こらぁっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick it up dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「拾う？　なにをだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Pick up? Pick what up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「あたしのギャグ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;My jokes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「…ギャグ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「こいつ、それをわざと流してるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This guy is just letting them slide on purpose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「流す？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Slide?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「うあああぁぁーーっ！　あたしの存在価値０じゃんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Waaaaaah! I have zero existence value!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; おまえの存在はギャグがすべてなのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Is joke all you ever exist for?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「帰ります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「こら、こんなところで勝手なことを言い出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hey don&#039;t say that now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、拾って。こいつの代わりに拾って、ねぇ、拾ってよぉ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick up my jokes. In place of him. Come on, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「拾えと言われても、どうすればいいのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re telling me to pick it up but I have no idea how...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「真に受けて、驚いた後、ありえないことに気づいて、否定して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I want you to act all surprised, then realize that is not possible, then correct me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「なんだそれは…難しいことを要求するな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s doesn&#039;t make any sense... You&#039;re making some weird demands, Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 先へ進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; We go on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 先ほどと同じように一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Like before, Kanako places her hand on a huge tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted them a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「へぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「すごいなあ、河南子は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are amazing Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「力持ちなんだなあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You must be strong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「なかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not something easy to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「いや、無理じゃないか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Wait. Isn&#039;t that impossible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{智代}「うん、無理だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「無理だ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s impossible Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{河南子}「う…うわああぁぁぁぁーーーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;W,Waaaaaaaaaaah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; あまりのぐだぐださに泣き崩れる河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Because of Tomoyo&#039;s lack of sense of humor, Kanako starts to bawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}「ほら、馬鹿やってないで、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey you two, stop messing around and let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「ようやく見えてきたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 冗談もここまでだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; We conitnued to walk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; We Walked around looking at the landscape&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; It was dotted with country houses and farmlands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; People seem to farm here, there was a house on the mountain but that was about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... it was a peaceful place&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{河南子}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But there might be people comeing outside the houses and suddenly attack us&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s proceed with caution&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{河南子}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll head for the war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{河南子}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Kanako}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoya}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{朋也}「すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Tomoya}「すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{女性}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Woman}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 気だるそうに出てきたのは、ひとりの女性だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; The languid came out was a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{女性}「いらっしゃい、何か用？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Come, for what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「おー、口聞いてるぞ、この人、ひゃっほー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, heard about this guy, Yahoo Hi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{智代}「こら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 智代が河南子の軽口をたしなめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Kanako challenges Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「あの、ちょっと人を探してるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m looking for a person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{女性}「ひと？　誰を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{朋也}「三島っていう人」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Her name is Mishima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「三島さん、三島さん…ああ、有子さんね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Mr. Mishima, Mishima&#039;s ... oh, its Yuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{朋也}「ここにいるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{女性}「いるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 彼女は面白くもなさそうに言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; She said might not be interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「あんたたち、有子さんの知り合いとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You guys, is Yuuko&#039;s friend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「どっちかといえば家族に近いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I close or comfortable speaking families.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「あれま、有子さんに家族居るなんて、初めて聞いたわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Until then, I stay Yuuko&#039;s family, I heard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 俺も初耳だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; I also havn&#039;t heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「こちらの先輩、智代さんって言うんですけど、三島さんは…えーと、何になるんでしたっけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My senpai, Tomoyo is Mr. Mishima&#039;s, what was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「一応義理の母、ということになるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My mother-in-law once, or it will be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「で、こっちの男が朋也で智代さんの彼氏」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;This is her boyfriend, Tomoya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{河南子}「そのうち結婚するだろうから、こっちも家族ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They&#039;ll will be married soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「勝手に決めるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Dont decide just yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 見ると、目の前の女性はくすくすと笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The women in front of us giggled and laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{女性}「わかったわ、それでどうしたいわけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You dont want it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「会わせてもらえますか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can you meet them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{女性}「私の一存じゃ無理よ。本人に聞いてくるから、ちょっと待っててもらえる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ill force my discretion. To ask the person, they will wait?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 女性は奥へと消えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; The woman disappeared into the depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; やがて、許可が出たのか、女性が奥から手招きしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Eventually got permission to do, a woman who has beckoned from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 薄暗い廊下を歩くと、きし、きし、と音を立てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Dim hallway and walk, set a tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「…この建物、なんなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is this building?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{女性}「元々は病院なんだけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its originally a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃ、今は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{女性}「うーん、病院みたいなもの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, its like a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 女性は口を濁した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Women muddy mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{女性}「ここの村ね、あんまり普通の人、来ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its a village where average person come much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{女性}「初めは祖父が、この病院を作ったの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;My grandfather made this hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{女性}「戦前くらいかな、このあたりの山々には全く病院がなくてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its build about the war, when mountain are dangerous and hospitals are filled with the injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 女性はかいつまんで、この村のことを話してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; The woman make long story short, told me that this village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; この村に住んでいる人々は、町や都会に適応できなかったりした人らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; The people living in this village is like a decent person that they cant live to towns and cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; どこか心を痛め、傷ついている人たちを最初は治療の一環として入院してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Somewhere in a taking, the first people who got hurt in the hospital as part of treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; だが、女性の祖父が引退し、病院がなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; But when my grandfather retired, this is no longer a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{女性}「だから、私がその跡をついで管理人になったわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;So now people dont manage that I followed that trail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「ふーん、じゃ、お医者さんなんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are you a doctor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{女性}「医者じゃないわ、管理人よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m not a doctor, a manage the people here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 階段を登ると、古めかしい引き戸が連なり、一番奥だけが閉まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Climb the stairs, sliding in the old sequence only the innermost was closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; その戸を軽くノックする女性。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; The woman open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{管理人}「有子さん、起きてる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Yuuko, you awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ややあって、小さく、はい、と聞こえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Yes, I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 前に聞いた声だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I heard the voice earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 部屋に入ると、母親はベッドに寝かされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; When we arrived, mother was in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; その向こうには、大きく切り取られた窓があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Beyond that, there was a large window cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 谷合の坂道が見え、左側に覆い被さるような山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; When I see the slope there was overlap with the mountains as cover on the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{管理人}「お客さんよ。親戚だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;I have customers, even relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 俺はなんとなくばつが悪くなり、黙って頭を下げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; I became somewhat embarrassed, bowed in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{管理人}「じゃ、私は仕事に戻るから、何かあったら呼んでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Well, I&#039;m going back to from work, I had something to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 備え付けのパイプ椅子を勧められ、俺たちは座った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Were sitting in the chairs built-pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{有子}「…どうして、ここが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{朋也}「いろいろ調べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You look different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「これとか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Or this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 俺は手紙を差し出した。何度となく読んだそれは、封筒の角や便せんが擦り切れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; I handed the letter. Its worn in the corner of the envelope or letter I read it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「あとは、窓の向こうの景色とかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;After that, I like the scenery beyond the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「あの山だろ？　春には桜が見えるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Do you see cherry blossoms in spring in this mountain?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{有子}「そう…ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Yes, we&#039;ve got.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 指差した山のふもとには若干色の違う木々が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; At the foot of the mountain looked slightly different colored trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; はっきりとはわからないが、一斉に咲く桜を思い浮かべることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I could think of cherry blossoms bloom all at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{有子}「手紙は…消印ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why is the letter was postmarked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{朋也}「それもあるけど、決め手のひとつになったのはこっち」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But there it was one of the decisive factor here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 俺は便せんを見せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; I show the Stationary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{朋也}「これ、珍しい和紙なんだってな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This paper is unusual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; 母親は不思議そうに見てから、小さく頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Yuuko curiously do a small nod after seeing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{有子}「そうですね…ここの特産品だそうですから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Well ... It seems that this is my specialties here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{有子}「管理人さんが筆を使うなら、と持ってきてくださったんです…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;If you use a brush, I brought with us ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 俺たちの背後を窺う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; A peep behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{有子}「ともは…来ていませんでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why dont you come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「ああ、家で留守番してるよ。こいつの弟に任せてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;m answering the telephone at home. I leave it to this guys brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「しっかり者だから、心配ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hes strong, so no worries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{有子}「そうですか…よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Ah ... good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{朋也}「何で、よかったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Whats good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; ふと、俺は疑問に思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Suddenly, I wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともに会いたくないわけはない。それなら写真すらいらないはずだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; So dont you miss Tomo. Photos shouldn&#039;t need that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{有子}「今更もう会えません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;See each other now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「それは…あなたが今もとものことを愛してるからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its also because I still love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 智代が床を見つめたままつぶやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Tomoyo looked at the floor without murmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「だから、会えなくてほっとしてるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m relieved that we dont meet ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「それは矛盾したような感情だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its contradicting my emotions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{智代}「でも、今ならわかるんだ、そんな心情も…そうさせる何かが起こりえることも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But I tell you now, the feelings cant be anything happen to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 智代がゆっくり顔を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tomoyo looked up slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「だから、聞かせてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So I want to hear ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{智代}「そのために私たちはここに来たんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we&#039;ve got to come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{智代}「あなたをそこまで追い込んだもの…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What forced you to do this ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{智代}「それはなんなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is what I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; 相手の目を真正面から見据えて、言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Tomoyo said, focusing on the opponents head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 母親はしばらく表情も変えず止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She stopped for a while with straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 智代も、瞬きもせず、その口が開くのを待った。その真剣な表情はどれだけ時間が過ぎようと崩れることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tomoyo is also, without blinking, collapse and serious expression that wasn&#039;t how much time waiting to open their mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 智代の真摯な思いが伝わったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; I would be sincerely transmitted to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{有子}「わかりました。お話しましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Okay. You talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 静かに口は開かれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Quiet open mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; 語られるは、彼女の半生。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;Will be that told for her early life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 身よりのない彼女は、ずっとひとりで夜の仕事をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; She have no and family and working all night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 智代の父親との出会い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Tomoyo encounter his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 初めて知る愛という情念。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sentiments of love to know first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; そして絶望。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; And Despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; その中で、生まれてきた小さな命。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; In particular, little life was born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{有子}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Yuuko}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{有子}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Yuuko}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{有子}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Yuuko}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{有子}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Yuuko}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{河南子}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Kanako}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{朋也}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoya}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{河南子}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Kanako}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{河南子}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Kanako}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{河南子}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Kanako}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{朋也}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoya}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{河南子}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Kanako}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{朋也}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{朋也}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Tomoya}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{朋也}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Tomoya}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{河南子}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Kanako}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{河南子}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Kanako}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{河南子}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Kanako}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{朋也}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoya}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{河南子}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Kanako}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{河南子}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Kanako}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{朋也}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoya}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{河南子}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Kanako}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{朋也}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomoya}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{河南子}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Kanako}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{河南子}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Kanako}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{智代}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{智代}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoyo}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{智代}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Tomoyo}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{智代}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoyo}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}「朋也…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{智代}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoya}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{朋也}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomoya}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoya}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomoyo}「え…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoya}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{朋也}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoya}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{智代}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomoyo}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomoyo}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{朋也}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Tomoya}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{智代}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{朋也}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoya}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{智代}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{朋也}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoya}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{智代}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{朋也}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{智代}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{智代}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{朋也}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoya}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{朋也}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoya}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{朋也}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoya}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{有子}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Yuuko}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{有子}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Yuuko}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{有子}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Yuuko}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{有子}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Yuuko}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{有子}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Yuuko}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{有子}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Yuuko}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{有子}「それに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Yuuko}「それに…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{有子}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Yuuko}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{管理人}「ようは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Manager}「ようは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{管理人}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Manager}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{管理人}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Manager}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{管理人}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Manager}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{朋也}「いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Tomoya}「いや」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{管理人}「そうなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Manager}「そうなの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{管理人}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Manager}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{管理人}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Manager}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}「早いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya}「早いな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{管理人}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Manager}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{管理人}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Manager}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{管理人}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Manager}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}「やったー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako}「やったー！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{管理人}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Manager}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{河南子}「わーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Kanako}「わーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{管理人}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Manager}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{朋也}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoya}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{管理人}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Manager}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoya}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{管理人}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Manager}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{管理人}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Manager}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{管理人}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Manager}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{管理人}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Manager}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{河南子}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Kanako}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{智代}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Tomoyo}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{智代}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoyo}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{管理人}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Manager}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; \{管理人}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Manager}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{管理人}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Manager}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{管理人}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Manager}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{河南子}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kanako}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{管理人}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Manager}「何が？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{朋也}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoya}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{管理人}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Manager}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{管理人}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Manager}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{管理人}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Manager}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{朋也}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoya}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{朋也}「…うまい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoya}「…うまい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{管理人}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Manager}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{管理人}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Manager}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoya}「ああ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{河南子}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Kanako}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Tomoya}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{管理人}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Manager}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{智代}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{智代}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{管理人}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Manager}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{管理人}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Manager}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{河南子}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Kanako}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=86788</id>
		<title>User:Tatsuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=86788"/>
		<updated>2011-03-18T21:41:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bored&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contact at: xTatsuyaxx AT gmail DOT com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
currently busy with school---- no time for anything&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0818&amp;diff=84061</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0818</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0818&amp;diff=84061"/>
		<updated>2011-02-25T23:20:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0818.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１８日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 18th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{智代}「聞いた話なんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The story I heard&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{智代}「秋はクマがよく出没して危ないらしいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoyo}「秋はクマがよく出没して危ないらしいんだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; その日の朝。智代が事故以来、初めて別の話題を持ち出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; その日の朝。智代が事故以来、初めて別の話題を持ち出した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{智代}「それは、食料を冬眠に備えてため込むためだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoyo}「それは、食料を冬眠に備えてため込むためだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{朋也}「でも今は夏だからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;it is summer now&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「うん、だから出ても、安全だと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo}「うん、だから出ても、安全だと思う」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「いやその前に出ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}「いやその前に出ないだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{智代}「出ないだろうか？　果たしてそう言い切れるだろうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Tomoyo}「出ないだろうか？　果たしてそう言い切れるだろうか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「いや、言い切りはしないけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}「いや、言い切りはしないけどさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「なんか出てほしそうな口振りだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}「なんか出てほしそうな口振りだな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{智代}「そんなことは決してない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Tomoyo}「そんなことは決してない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; おかしな話題を持ち出しただけで、それ以上は何も言ってこなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; おかしな話題を持ち出しただけで、それ以上は何も言ってこなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; ご丁寧にビニールシートが引かれた木陰では、俺と智代が座り込んでいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; ご丁寧にビニールシートが引かれた木陰では、俺と智代が座り込んでいる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; 怪我人とその付き添い、と言ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; 怪我人とその付き添い、と言ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; もう廃屋とは呼べないほど綺麗になった家では、村人が交代で思い思いの作業を行っており、たまにこちらに視線を向けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; もう廃屋とは呼べないほど綺麗になった家では、村人が交代で思い思いの作業を行っており、たまにこちらに視線を向けた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 居心地悪いことこの上ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; 居心地悪いことこの上ない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; それなら部屋でおとなしく、とも思ったが、村人が作業の指示を聞いてくることもあるので現場にはいなくてはいけなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; それなら部屋でおとなしく、とも思ったが、村人が作業の指示を聞いてくることもあるので現場にはいなくてはいけなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}「そもそも、俺が全部できたわけじゃないんだけどな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}「そもそも、俺が全部できたわけじゃないんだけどな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「ん？　なんのことだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？　なんのことだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「俺ができることってのは、そんなに多くないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}「俺ができることってのは、そんなに多くないんだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、電気関係は死ぬほど勉強したけどな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}「そりゃ、電気関係は死ぬほど勉強したけどな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「修理と、応用のために覚えた基礎的な電工しか知らないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}「修理と、応用のために覚えた基礎的な電工しか知らないんだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「あんなふうに家を直したり、黒板を据えつけるなんてできない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}「あんなふうに家を直したり、黒板を据えつけるなんてできない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{朋也}「分野が違うんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoya}「分野が違うんだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; しかし、驚くほど巧みな手さばきを持っている村人がいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; しかし、驚くほど巧みな手さばきを持っている村人がいる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 元気な頃は、それで飯を食っていた人々なのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; 元気な頃は、それで飯を食っていた人々なのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; ぼんやりと見ていると、ひとりの女性が近寄ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; ぼんやりと見ていると、ひとりの女性が近寄ってきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 洗濯係のひとだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; 洗濯係のひとだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{女性}「…暑いから、麦茶」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Woman}「…暑いから、麦茶」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 紙コップに入れて、振舞ってくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; 紙コップに入れて、振舞ってくれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{朋也}「悪い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoya}「悪い」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}「ありがとう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{女性}「…こちら…こそ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Woman}「…こちら…こそ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 微笑んでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; 微笑んでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{朋也}「…手伝ってくれて、ありがとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoya}「…手伝ってくれて、ありがとな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; いまさらだが、照れ隠しも含め、お礼を言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; いまさらだが、照れ隠しも含め、お礼を言った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{女性}「…ううん、手伝えるのは、できてから…だから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Woman}「…ううん、手伝えるのは、できてから…だから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{女性}「わたし、ちょっと前まで…先生…やってて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Woman}「わたし、ちょっと前まで…先生…やってて」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{女性}「つらくて…どうしようもなくて……ここにきたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Woman}「つらくて…どうしようもなくて……ここにきたの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{女性}「でも、もう一度…やってみようって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Woman}「でも、もう一度…やってみようって…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{女性}「そう、思えたから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Woman}「そう、思えたから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「…そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya}「…そっか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{女性}「だから、ありがとう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Woman}「だから、ありがとう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=84026</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0811</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=84026"/>
		<updated>2011-02-25T18:12:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0811.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１１日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 11th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 仕事に出かける時間よりも早く、駅に集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; We gathered at the station, earlier than the time I would be at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; それぞれ大きめの鞄を持っていた。数日分の着替えなどが入っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Each of us had a large bag containing few days worth of clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}「忘れ物ないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Did you guys forget anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{河南子}「んなことしるかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Like I care!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Everything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ふたりとも制服姿だった。できるだけ品行よく見せるための努力だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Two of them were in uniforms. It was our possible effort to make a good impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 特に河南子は言動からだと不良少女だと取られかねないので、強制的に家にまで取りにいかせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Especially Kanako, who has bad behavior, can easily be seen as a delinquent. So we forced her to bring her own uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{智代}「それより、旅費のほうが心配なのだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Rather, I&#039;m more worried about expenses ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…まあ、寸志もらったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I got a bonus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 駅でチケットを買うと、結構な金額になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; When I actually bought the ticket from the station, the price added up to be a huge amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 親方から手渡しでもらった寸志があったので、三人分の往復と宿代ぐらいは何とかなるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; But since my boss had given me a bonus, it should be enough to buy ticket and lodging for three people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 日々の生活も考えていかなくてはいけない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I must also consider our daily expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「時間、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Are we too late?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「あと２０分くらいあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;We still have another 20 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{河南子}「ねー、アイス買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Can I go get an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You just can&#039;t be helped, can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 車窓を流れる風景は、それなりに楽しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The sightseeings that passed through the window were rather enjoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; ときどきやってくる車内販売にも風情がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; The train&#039;s food cart makes an appearance。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ah, can I buy ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「って、おまえ、さっきも食ってなかったか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;W,wait a sec. Didn&#039;t you just eat awhile ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 販売の女性を見つけ、買い求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She went to the saleswoman and bought it anyway。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{河南子}「でも、こういうのもいいよねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is good, don&#039;t you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「あー、ともも連れてきてあげたかったなぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh, how I wish I could&#039;ve brought Tomo with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; …鷹文は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; What about your boyfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 鷹文が作ってくれた乗換え案内の紙を出して確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I check the transit guide which Takafumi gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「ここからバスか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I suppose we&#039;re going to take bus from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; まだまだ時間がかかりそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; It may still take some more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; バスは街道を抜け、山道へと入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; The bus passed the city and followed into the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 民家が少しずつ消えていき、田畑と山林が広がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; As the houses slowly disappear, farms and forest starts to spread throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; そして、目的地のバス停に到着した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Eventually, we reached our bus stop to our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 降りがけ、バスの運転手に聞いたところ、時々人の出入りがあるらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; As we got off, I asked the driver about the place. He said there has been a few people coming in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 道は一本だから迷うことはないが、遠いよと同情してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Since it&#039;s only one way, there&#039;s no need to worry about getting lost. But he gave us a fair warning about the long distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「けっこう歩くみたいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;It seems we&#039;re gonna have to take a long walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「先に昼を済ませたほうがよさそうだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It might be better for us to take lunch now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; とはいえ、店は小さな雑貨屋しか見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; &amp;quot;Unfortunately, all I can see is a small general store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「あ、アイスも買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey, can I buy an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Ugh... You just can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「って、仕方ないことあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;H,Hey! Can&#039;t you help yourself at least for once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「何本目だよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;How much have you eaten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{智代}「まあ、高いものでもなし、いいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it&#039;s nothing expensive. Cut her some slack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t be helped, can&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そこでパンとアイスを買い求め、近くのベンチに座り昼飯を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; At the store, we bought some bread and ice cream. Then we had our lunch at the nearby bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 徒歩で山道に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; We walk into the mountain trails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{河南子}「鬱蒼としてますな、うっそーってぐらい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s so thick with forest &#039;round here. I mean like &#039;&#039;Ohmygosh No Way&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「このへんは、湿度が低いのか、涼しく感じるぐらいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;There&#039;s so little humidity around here. It almost feels breezy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「夏場でも住み心地がいいんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll bet it feels comfortable during the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; 河南子のだじゃれを素でスルーする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tomoyo completely ignores her joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{河南子}「先輩、河南は傷つきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Sis, I&#039;m hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「なにうなだれてるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 智代につっこみの素質はない。そう考えると、河南子と智代の相性は最悪なのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tomoyo has no sense of humor. In terms of it, those two may be the worst pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 今まで、鷹文か俺が相手をしてやっていたから、河南子は自然に振る舞えていたのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Up until now, Kanako was able to express freely because Takafumi and I could understand her lame jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{河南子}「いいんだ、ひとりで石の裏にうごめく虫でも眺めるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Fine... I&#039;m just gonna stare at some bug behind the rock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; いじけたように、しゃがみ込む河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Kanako squats down as if she was pouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{河南子}「あぶなーーーい！　松ぼっくりトラップだああぁあーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Watch out! It&#039;s a pine cone trap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ひょいひょいと松ぼっくりを投げてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She started to toss some pine cones in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺と智代の体にいくつも当たる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; They landed on me and Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{河南子}「少しはよけろよ、おまえら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yo, at least try to dodge them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえこそ少しは落ち着けよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;No, I think you should calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「あんたたちの危機感を試してみたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I was just checking your sense of crisis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「ぜんぜんなってないね。本気で投げてたら、おまえら死んでたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You need to work on that. You guys would&#039;ve been dead if I threw at you with a full force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; つっこんでやる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Give in to her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 放っておいてみる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Ignore her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{朋也}「死ぬか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{河南子}「これが高速で回転してたらすげぇえぐりそうじゃないか。こう自ら潜っていく感じで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If this thing was spinning at high speed, I bet it&#039;d drill through your body like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「そんな高速回転させられないから安心しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You can&#039;t spin it that fast so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{河南子}「なんだとぅ？　おまえら、明日の朝刊一面に『松ぼっくりが刺さってひとりが死亡ひとりが重体』って飾らせてやろうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh yeah? You want me to put you guys on the front of the newspaper saying &#039;Tourists die from killer pine cone&#039;?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{朋也}「あほなこと言ってないで、いくぞ。こんなペースじゃ日が暮れちまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Stop talking nonsense. Let&#039;s go, the sun will go down at this late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「そうだな。急ごう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah. We should hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代と俺が歩き出す。背後からなんか聞こえ続けるが無視し続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Tomoyo and I start walking. I heard something from behind but I ignored it and kept walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 一時間ほど歩いただろうか。ようやく視界が開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I must have walked for an hour. I finally see something ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; …放っておいてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I ignored her lame joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; すると、智代がすっと一歩前に出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Suddenly, Tomoyo took a step forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{智代}「松ぼっくりが当たったぐらいで、人は死なない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;People don&#039;t die from getting hit by pine cone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; …見ろ、この相性の悪さを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Oh, just take a look at this atrocity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; しばらく放っておいてみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; I decide to leave them for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺たちは先へと進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; We start to move ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 河南子が一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Kanako places her hand on a large tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted it a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{河南子}「あたしたち…同じ場所をぐるぐる回ってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;We&#039;re walking the same path all over again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{智代}「そんな大きな木は、植えられない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You can&#039;t plant a huge tree like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「嘘ついてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are lying aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{河南子}「はい、ついてました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「嘘はよくないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s not good to lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{河南子}「はい、すいません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「鷹文が…いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Takafumi... He&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{智代}「家だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;He&#039;s at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{河南子}「まって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{河南子}「とおりがかりのりきしなんやけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just&#039; a wrestler walking past by and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「じぶんら、りょうごくこくぎかん、しらん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You guys wouldn&#039;t happen to know where the stadium is? Would&#039;ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「あれ？　どっちいったらいいんやろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Golly, I wonder which path I should take...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{河南子}「かどばんやから、あせるわー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Gee. I&#039;m at the edge of ma career...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; We kept going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{河南子}「拾えや、こらあぁぁーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t ignore me Dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ついに河南子がキレて、詰め寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Kanako finally snaps and walks towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{河南子}「てめぇが拾わずに誰が拾うんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you ain&#039;t the one to pick up my joke, then who will!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{河南子}「なにしにきてんだ、てめぇはっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Why the hell did you came along with us anyway!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「なんだ、河南子？　なにを怒ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong Kanako? Why are you mad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「この人、わざと黙ってるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This person is mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「いや、しゃべれるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I can still talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「なら、拾えやっ、こらぁっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick it up dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「拾う？　なにをだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Pick up? Pick what up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「あたしのギャグ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;My jokes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「…ギャグ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「こいつ、それをわざと流してるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This guy is just letting them slide on purpose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「流す？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Slide?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「うあああぁぁーーっ！　あたしの存在価値０じゃんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Waaaaaah! I have zero existence value!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; おまえの存在はギャグがすべてなのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Is joke all you ever exist for?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「帰ります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「こら、こんなところで勝手なことを言い出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hey don&#039;t say that now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、拾って。こいつの代わりに拾って、ねぇ、拾ってよぉ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick up my jokes. In place of him. Come on, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「拾えと言われても、どうすればいいのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re telling me to pick it up but I have no idea how...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「真に受けて、驚いた後、ありえないことに気づいて、否定して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I want you to act all surprised, then realize that is not possible, then correct me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「なんだそれは…難しいことを要求するな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s doesn&#039;t make any sense... You&#039;re making some weird demands, Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 先へ進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; We go on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 先ほどと同じように一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Like before, Kanako places her hand on a huge tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted them a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「へぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「すごいなあ、河南子は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are amazing Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「力持ちなんだなあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You must be strong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「なかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not something easy to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「いや、無理じゃないか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Wait. Isn&#039;t that impossible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{智代}「うん、無理だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「無理だ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s impossible Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{河南子}「う…うわああぁぁぁぁーーーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;W,Waaaaaaaaaaah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; あまりのぐだぐださに泣き崩れる河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Because of Tomoyo&#039;s lack of sense of humor, Kanako starts to bawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}「ほら、馬鹿やってないで、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey you two, stop messing around and let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「ようやく見えてきたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 冗談もここまでだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; And that was the end of their joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Cutting off the trail, we looked at the landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Dotted with country houses such as those images are spread in the fields lush and vegetables grow on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... it was a peaceful place&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{河南子}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Kanako}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{河南子}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kanako}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{河南子}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Kanako}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoya}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{朋也}「すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Tomoya}「すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{女性}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Woman}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 気だるそうに出てきたのは、ひとりの女性だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; The languid came out was a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{女性}「いらっしゃい、何か用？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Come, for what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「おー、口聞いてるぞ、この人、ひゃっほー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, heard about this guy, Yahoo Hi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{智代}「こら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 智代が河南子の軽口をたしなめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Kanako challenges Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「あの、ちょっと人を探してるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m looking for a person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{女性}「ひと？　誰を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{朋也}「三島っていう人」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Her name is Mishima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「三島さん、三島さん…ああ、有子さんね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Mr. Mishima, Mishima&#039;s ... oh, its Yuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{朋也}「ここにいるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{女性}「いるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 彼女は面白くもなさそうに言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; She said might not be interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「あんたたち、有子さんの知り合いとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You guys, is Yuuko&#039;s friend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「どっちかといえば家族に近いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I close or comfortable speaking families.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「あれま、有子さんに家族居るなんて、初めて聞いたわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Until then, I stay Yuuko&#039;s family, I heard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 俺も初耳だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; I also havn&#039;t heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「こちらの先輩、智代さんって言うんですけど、三島さんは…えーと、何になるんでしたっけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My senpai, Tomoyo is Mr. Mishima&#039;s, what was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「一応義理の母、ということになるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My mother-in-law once, or it will be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「で、こっちの男が朋也で智代さんの彼氏」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;This is her boyfriend, Tomoya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{河南子}「そのうち結婚するだろうから、こっちも家族ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They&#039;ll will be married soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「勝手に決めるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Dont decide just yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 見ると、目の前の女性はくすくすと笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The women in front of us giggled and laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{女性}「わかったわ、それでどうしたいわけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You dont want it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「会わせてもらえますか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can you meet them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{女性}「私の一存じゃ無理よ。本人に聞いてくるから、ちょっと待っててもらえる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ill force my discretion. To ask the person, they will wait?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 女性は奥へと消えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; The woman disappeared into the depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; やがて、許可が出たのか、女性が奥から手招きしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Eventually got permission to do, a woman who has beckoned from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 薄暗い廊下を歩くと、きし、きし、と音を立てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Dim hallway and walk, set a tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「…この建物、なんなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is this building?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{女性}「元々は病院なんだけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its originally a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃ、今は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{女性}「うーん、病院みたいなもの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, its like a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 女性は口を濁した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Women muddy mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{女性}「ここの村ね、あんまり普通の人、来ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its a village where average person come much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{女性}「初めは祖父が、この病院を作ったの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;My grandfather made this hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{女性}「戦前くらいかな、このあたりの山々には全く病院がなくてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its build about the war, when mountain are dangerous and hospitals are filled with the injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 女性はかいつまんで、この村のことを話してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; The woman make long story short, told me that this village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; この村に住んでいる人々は、町や都会に適応できなかったりした人らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; The people living in this village is like a decent person that they cant live to towns and cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; どこか心を痛め、傷ついている人たちを最初は治療の一環として入院してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Somewhere in a taking, the first people who got hurt in the hospital as part of treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; だが、女性の祖父が引退し、病院がなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; But when my grandfather retired, this is no longer a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{女性}「だから、私がその跡をついで管理人になったわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;So now people dont manage that I followed that trail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「ふーん、じゃ、お医者さんなんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are you a doctor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{女性}「医者じゃないわ、管理人よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m not a doctor, a manage the people here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 階段を登ると、古めかしい引き戸が連なり、一番奥だけが閉まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Climb the stairs, sliding in the old sequence only the innermost was closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; その戸を軽くノックする女性。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; The woman open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{管理人}「有子さん、起きてる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Yuuko, you awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ややあって、小さく、はい、と聞こえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Yes, I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 前に聞いた声だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I heard the voice earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 部屋に入ると、母親はベッドに寝かされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; When we arrived, mother was in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; その向こうには、大きく切り取られた窓があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Beyond that, there was a large window cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 谷合の坂道が見え、左側に覆い被さるような山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; When I see the slope there was overlap with the mountains as cover on the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{管理人}「お客さんよ。親戚だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;I have customers, even relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 俺はなんとなくばつが悪くなり、黙って頭を下げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; I became somewhat embarrassed, bowed in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{管理人}「じゃ、私は仕事に戻るから、何かあったら呼んでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Well, I&#039;m going back to from work, I had something to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 備え付けのパイプ椅子を勧められ、俺たちは座った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Were sitting in the chairs built-pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{有子}「…どうして、ここが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{朋也}「いろいろ調べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You look different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「これとか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Or this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 俺は手紙を差し出した。何度となく読んだそれは、封筒の角や便せんが擦り切れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; I handed the letter. Its worn in the corner of the envelope or letter I read it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「あとは、窓の向こうの景色とかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;After that, I like the scenery beyond the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「あの山だろ？　春には桜が見えるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Do you see cherry blossoms in spring in this mountain?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{有子}「そう…ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Yes, we&#039;ve got.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 指差した山のふもとには若干色の違う木々が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; At the foot of the mountain looked slightly different colored trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; はっきりとはわからないが、一斉に咲く桜を思い浮かべることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I could think of cherry blossoms bloom all at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{有子}「手紙は…消印ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why is the letter was postmarked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{朋也}「それもあるけど、決め手のひとつになったのはこっち」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But there it was one of the decisive factor here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 俺は便せんを見せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; I show the Stationary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{朋也}「これ、珍しい和紙なんだってな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This paper is unusual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; 母親は不思議そうに見てから、小さく頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Yuuko curiously do a small nod after seeing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{有子}「そうですね…ここの特産品だそうですから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Well ... It seems that this is my specialties here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{有子}「管理人さんが筆を使うなら、と持ってきてくださったんです…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;If you use a brush, I brought with us ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 俺たちの背後を窺う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; A peep behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{有子}「ともは…来ていませんでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why dont you come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「ああ、家で留守番してるよ。こいつの弟に任せてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;m answering the telephone at home. I leave it to this guys brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「しっかり者だから、心配ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hes strong, so no worries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{有子}「そうですか…よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Ah ... good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{朋也}「何で、よかったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Whats good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; ふと、俺は疑問に思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Suddenly, I wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともに会いたくないわけはない。それなら写真すらいらないはずだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; So dont you miss Tomo. Photos shouldn&#039;t need that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{有子}「今更もう会えません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;See each other now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「それは…あなたが今もとものことを愛してるからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its also because I still love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 智代が床を見つめたままつぶやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Tomoyo looked at the floor without murmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「だから、会えなくてほっとしてるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m relieved that we dont meet ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「それは矛盾したような感情だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its contradicting my emotions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{智代}「でも、今ならわかるんだ、そんな心情も…そうさせる何かが起こりえることも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But I tell you now, the feelings cant be anything happen to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 智代がゆっくり顔を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tomoyo looked up slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「だから、聞かせてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So I want to hear ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{智代}「そのために私たちはここに来たんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we&#039;ve got to come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{智代}「あなたをそこまで追い込んだもの…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What forced you to do this ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{智代}「それはなんなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is what I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; 相手の目を真正面から見据えて、言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Tomoyo said, focusing on the opponents head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 母親はしばらく表情も変えず止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She stopped for a while with straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 智代も、瞬きもせず、その口が開くのを待った。その真剣な表情はどれだけ時間が過ぎようと崩れることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tomoyo is also, without blinking, collapse and serious expression that wasn&#039;t how much time waiting to open their mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 智代の真摯な思いが伝わったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; I would be sincerely transmitted to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{有子}「わかりました。お話しましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Okay. You talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 静かに口は開かれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Quiet open mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; 語られるは、彼女の半生。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;Will be that told for her early life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 身よりのない彼女は、ずっとひとりで夜の仕事をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; She have no and family and working all night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 智代の父親との出会い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Tomoyo encounter his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 初めて知る愛という情念。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sentiments of love to know first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; そして絶望。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; And Despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; その中で、生まれてきた小さな命。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; In particular, little life was born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{有子}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Yuuko}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{有子}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Yuuko}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{有子}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Yuuko}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{有子}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Yuuko}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{河南子}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Kanako}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{朋也}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoya}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{河南子}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Kanako}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{河南子}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Kanako}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{河南子}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Kanako}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{朋也}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoya}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{河南子}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Kanako}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{朋也}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{朋也}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Tomoya}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{朋也}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Tomoya}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{河南子}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Kanako}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{河南子}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Kanako}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{河南子}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Kanako}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{朋也}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoya}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{河南子}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Kanako}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{河南子}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Kanako}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{朋也}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoya}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{河南子}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Kanako}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{朋也}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomoya}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{河南子}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Kanako}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{河南子}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Kanako}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{智代}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{智代}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoyo}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{智代}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Tomoyo}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{智代}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoyo}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}「朋也…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{智代}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoya}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{朋也}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomoya}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoya}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomoyo}「え…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoya}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{朋也}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoya}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{智代}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomoyo}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomoyo}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{朋也}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Tomoya}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{智代}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{朋也}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoya}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{智代}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{朋也}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoya}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{智代}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{朋也}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{智代}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{智代}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{朋也}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoya}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{朋也}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoya}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{朋也}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoya}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{有子}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Yuuko}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{有子}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Yuuko}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{有子}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Yuuko}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{有子}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Yuuko}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{有子}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Yuuko}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{有子}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Yuuko}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{有子}「それに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Yuuko}「それに…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{有子}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Yuuko}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{管理人}「ようは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Manager}「ようは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{管理人}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Manager}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{管理人}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Manager}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{管理人}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Manager}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{朋也}「いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Tomoya}「いや」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{管理人}「そうなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Manager}「そうなの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{管理人}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Manager}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{管理人}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Manager}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}「早いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya}「早いな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{管理人}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Manager}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{管理人}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Manager}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{管理人}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Manager}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}「やったー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako}「やったー！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{管理人}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Manager}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{河南子}「わーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Kanako}「わーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{管理人}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Manager}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{朋也}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoya}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{管理人}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Manager}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoya}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{管理人}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Manager}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{管理人}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Manager}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{管理人}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Manager}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{管理人}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Manager}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{河南子}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Kanako}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{智代}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Tomoyo}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{智代}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoyo}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{管理人}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Manager}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; \{管理人}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Manager}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{管理人}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Manager}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{管理人}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Manager}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{河南子}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kanako}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{管理人}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Manager}「何が？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{朋也}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoya}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{管理人}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Manager}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{管理人}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Manager}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{管理人}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Manager}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{朋也}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoya}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{朋也}「…うまい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoya}「…うまい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{管理人}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Manager}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{管理人}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Manager}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoya}「ああ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{河南子}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Kanako}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Tomoya}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{管理人}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Manager}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{智代}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{智代}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{管理人}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Manager}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{管理人}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Manager}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{河南子}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Kanako}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=83915</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0811</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=83915"/>
		<updated>2011-02-24T17:35:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0811.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１１日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 11th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 仕事に出かける時間よりも早く、駅に集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; We gathered at the station, earlier than the time I would be at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; それぞれ大きめの鞄を持っていた。数日分の着替えなどが入っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Each of us had a large bag containing few days worth of clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}「忘れ物ないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Did you guys forget anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{河南子}「んなことしるかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Like I care!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Everything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ふたりとも制服姿だった。できるだけ品行よく見せるための努力だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Two of them were in uniforms. It was our possible effort to make a good impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 特に河南子は言動からだと不良少女だと取られかねないので、強制的に家にまで取りにいかせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Especially Kanako, who has bad behavior, can easily be seen as a delinquent. So we forced her to bring her own uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{智代}「それより、旅費のほうが心配なのだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Rather, I&#039;m more worried about expenses ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…まあ、寸志もらったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I got a bonus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 駅でチケットを買うと、結構な金額になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; When I actually bought the ticket from the station, the price added up to be a huge amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 親方から手渡しでもらった寸志があったので、三人分の往復と宿代ぐらいは何とかなるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; But since my boss had given me a bonus, it should be enough to buy ticket and lodging for three people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 日々の生活も考えていかなくてはいけない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I must also consider our daily expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「時間、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Are we too late?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「あと２０分くらいあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;We still have another 20 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{河南子}「ねー、アイス買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Can I go get an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You just can&#039;t be helped, can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 車窓を流れる風景は、それなりに楽しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The sightseeings that passed through the window were rather enjoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; ときどきやってくる車内販売にも風情がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; The train&#039;s food cart makes an appearance。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ah, can I buy ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「って、おまえ、さっきも食ってなかったか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;W,wait a sec. Didn&#039;t you just eat awhile ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 販売の女性を見つけ、買い求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She went to the saleswoman and bought it anyway。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{河南子}「でも、こういうのもいいよねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is good, don&#039;t you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「あー、ともも連れてきてあげたかったなぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh, how I wish I could&#039;ve brought Tomo with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; …鷹文は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; What about your boyfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 鷹文が作ってくれた乗換え案内の紙を出して確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I check the transit guide which Takafumi gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「ここからバスか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I suppose we&#039;re going to take bus from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; まだまだ時間がかかりそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; It may still take some more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; バスは街道を抜け、山道へと入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; The bus passed the city and followed into the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 民家が少しずつ消えていき、田畑と山林が広がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; As the houses slowly disappear, farms and forest starts to spread throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; そして、目的地のバス停に到着した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Eventually, we reached our bus stop to our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 降りがけ、バスの運転手に聞いたところ、時々人の出入りがあるらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; As we got off, I asked the driver about the place. He said there has been a few people coming in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 道は一本だから迷うことはないが、遠いよと同情してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Since it&#039;s only one way, there&#039;s no need to worry about getting lost. But he gave us a fair warning about the long distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「けっこう歩くみたいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;It seems we&#039;re gonna have to take a long walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「先に昼を済ませたほうがよさそうだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It might be better for us to take lunch now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; とはいえ、店は小さな雑貨屋しか見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; &amp;quot;Unfortunately, all I can see is a small general store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「あ、アイスも買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey, can I buy an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Ugh... You just can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「って、仕方ないことあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;H,Hey! Can&#039;t you help yourself at least for once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「何本目だよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;How much have you eaten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{智代}「まあ、高いものでもなし、いいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it&#039;s nothing expensive. Cut her some slack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t be helped, can&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そこでパンとアイスを買い求め、近くのベンチに座り昼飯を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; At the store, we bought some bread and ice cream. Then we had our lunch at the nearby bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 徒歩で山道に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; We walk into the mountain trails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{河南子}「鬱蒼としてますな、うっそーってぐらい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s so thick with forest &#039;round here. I mean like &#039;&#039;Ohmygosh No Way&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「このへんは、湿度が低いのか、涼しく感じるぐらいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;There&#039;s so little humidity around here. It almost feels breezy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「夏場でも住み心地がいいんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll bet it feels comfortable during the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; 河南子のだじゃれを素でスルーする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tomoyo completely ignores her joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{河南子}「先輩、河南は傷つきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Sis, I&#039;m hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「なにうなだれてるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 智代につっこみの素質はない。そう考えると、河南子と智代の相性は最悪なのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tomoyo has no sense of humor. In terms of it, those two may be the worst pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 今まで、鷹文か俺が相手をしてやっていたから、河南子は自然に振る舞えていたのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Up until now, Kanako was able to express freely because Takafumi and I could understand her lame jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{河南子}「いいんだ、ひとりで石の裏にうごめく虫でも眺めるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Fine... I&#039;m just gonna stare at some bug behind the rock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; いじけたように、しゃがみ込む河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Kanako squats down as if she was pouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{河南子}「あぶなーーーい！　松ぼっくりトラップだああぁあーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Watch out! It&#039;s a pine cone trap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ひょいひょいと松ぼっくりを投げてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She started to toss some pine cones in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺と智代の体にいくつも当たる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; They landed on me and Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{河南子}「少しはよけろよ、おまえら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yo, at least try to dodge them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえこそ少しは落ち着けよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;No, I think you should calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「あんたたちの危機感を試してみたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I was just checking your sense of crisis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「ぜんぜんなってないね。本気で投げてたら、おまえら死んでたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You need to work on that. You guys would&#039;ve been dead if I threw at you with a full force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; つっこんでやる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Give in to her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 放っておいてみる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Ignore her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{朋也}「死ぬか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{河南子}「これが高速で回転してたらすげぇえぐりそうじゃないか。こう自ら潜っていく感じで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If this thing was spinning at high speed, I bet it&#039;d drill through your body like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「そんな高速回転させられないから安心しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You can&#039;t spin it that fast so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{河南子}「なんだとぅ？　おまえら、明日の朝刊一面に『松ぼっくりが刺さってひとりが死亡ひとりが重体』って飾らせてやろうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh yeah? You want me to put you guys on the front of the newspaper saying &#039;Tourists die from killer pine cone&#039;?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{朋也}「あほなこと言ってないで、いくぞ。こんなペースじゃ日が暮れちまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Stop talking nonsense. Let&#039;s go, the sun will go down at this late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「そうだな。急ごう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah. We should hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代と俺が歩き出す。背後からなんか聞こえ続けるが無視し続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Tomoyo and I start walking. I heard something from behind but I ignored it and kept walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 一時間ほど歩いただろうか。ようやく視界が開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I must have walked for an hour. I finally see something ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; …放っておいてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I ignored her lame joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; すると、智代がすっと一歩前に出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Suddenly, Tomoyo took a step forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{智代}「松ぼっくりが当たったぐらいで、人は死なない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;People don&#039;t die from getting hit by pine cone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; …見ろ、この相性の悪さを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Oh, just take a look at this atrocity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; しばらく放っておいてみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; I decide to leave them for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺たちは先へと進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; We start to move ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 河南子が一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Kanako places her hand on a large tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted it a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{河南子}「あたしたち…同じ場所をぐるぐる回ってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;We&#039;re walking the same path all over again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{智代}「そんな大きな木は、植えられない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You can&#039;t plant a huge tree like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「嘘ついてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are lying aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{河南子}「はい、ついてました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「嘘はよくないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s not good to lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{河南子}「はい、すいません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「鷹文が…いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Takafumi... He&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{智代}「家だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;He&#039;s at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{河南子}「まって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{河南子}「とおりがかりのりきしなんやけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just&#039; a wrestler walking past by and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「じぶんら、りょうごくこくぎかん、しらん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You guys wouldn&#039;t happen to know where the stadium is? Would&#039;ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「あれ？　どっちいったらいいんやろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Golly, I wonder which path I should take...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{河南子}「かどばんやから、あせるわー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Gee. I&#039;m at the edge of ma career...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; We kept going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{河南子}「拾えや、こらあぁぁーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t ignore me Dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ついに河南子がキレて、詰め寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Kanako finally snaps and walks towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{河南子}「てめぇが拾わずに誰が拾うんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you ain&#039;t the one to pick up my joke, then who will!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{河南子}「なにしにきてんだ、てめぇはっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Why the hell did you came along with us anyway!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「なんだ、河南子？　なにを怒ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong Kanako? Why are you mad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「この人、わざと黙ってるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This person is mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「いや、しゃべれるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I can still talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「なら、拾えやっ、こらぁっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick it up dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「拾う？　なにをだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Pick up? Pick what up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「あたしのギャグ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;My jokes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「…ギャグ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「こいつ、それをわざと流してるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This guy is just letting them slide on purpose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「流す？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Slide?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「うあああぁぁーーっ！　あたしの存在価値０じゃんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Waaaaaah! I have zero existence value!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; おまえの存在はギャグがすべてなのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Is joke all you ever exist for?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「帰ります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「こら、こんなところで勝手なことを言い出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hey don&#039;t say that now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、拾って。こいつの代わりに拾って、ねぇ、拾ってよぉ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick up my jokes. In place of him. Come on, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「拾えと言われても、どうすればいいのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re telling me to pick it up but I have no idea how...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「真に受けて、驚いた後、ありえないことに気づいて、否定して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I want you to act all surprised, then realize that is not possible, then correct me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「なんだそれは…難しいことを要求するな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s doesn&#039;t make any sense... You&#039;re making some weird demands, Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 先へ進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; We go on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 先ほどと同じように一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Like before, Kanako places her hand on a huge tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted them a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「へぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「すごいなあ、河南子は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are amazing Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「力持ちなんだなあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You must be strong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「なかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not something easy to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「いや、無理じゃないか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Wait. Isn&#039;t that impossible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{智代}「うん、無理だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「無理だ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s impossible Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{河南子}「う…うわああぁぁぁぁーーーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;W,Waaaaaaaaaaah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; あまりのぐだぐださに泣き崩れる河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Because of Tomoyo&#039;s lack of sense of humor, Kanako starts to bawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}「ほら、馬鹿やってないで、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey you two, stop messing around and let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「ようやく見えてきたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 冗談もここまでだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; And that was the end of their joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Cutting off the trail, looked at the landscape as it was seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Dotted with country houses such as those images are spread in the fields lush and vegetables grow on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; People seem to do farm work here and there, Theres a house on the hill Kina Hiroshi strikingly, also a form appeared around it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... it was a peaceful place&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{河南子}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Kanako}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{河南子}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kanako}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{河南子}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Kanako}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoya}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{朋也}「すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Tomoya}「すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{女性}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Woman}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 気だるそうに出てきたのは、ひとりの女性だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; The languid came out was a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{女性}「いらっしゃい、何か用？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Come, for what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「おー、口聞いてるぞ、この人、ひゃっほー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, heard about this guy, Yahoo Hi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{智代}「こら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 智代が河南子の軽口をたしなめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Kanako challenges Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「あの、ちょっと人を探してるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m looking for a person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{女性}「ひと？　誰を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{朋也}「三島っていう人」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Her name is Mishima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「三島さん、三島さん…ああ、有子さんね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Mr. Mishima, Mishima&#039;s ... oh, its Yuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{朋也}「ここにいるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{女性}「いるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 彼女は面白くもなさそうに言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; She said might not be interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「あんたたち、有子さんの知り合いとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You guys, is Yuuko&#039;s friend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「どっちかといえば家族に近いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I close or comfortable speaking families.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「あれま、有子さんに家族居るなんて、初めて聞いたわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Until then, I stay Yuuko&#039;s family, I heard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 俺も初耳だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; I also havn&#039;t heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「こちらの先輩、智代さんって言うんですけど、三島さんは…えーと、何になるんでしたっけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My senpai, Tomoyo is Mr. Mishima&#039;s, what was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「一応義理の母、ということになるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My mother-in-law once, or it will be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「で、こっちの男が朋也で智代さんの彼氏」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;This is her boyfriend, Tomoya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{河南子}「そのうち結婚するだろうから、こっちも家族ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They&#039;ll will be married soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「勝手に決めるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Dont decide just yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 見ると、目の前の女性はくすくすと笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The women in front of us giggled and laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{女性}「わかったわ、それでどうしたいわけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You dont want it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「会わせてもらえますか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can you meet them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{女性}「私の一存じゃ無理よ。本人に聞いてくるから、ちょっと待っててもらえる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ill force my discretion. To ask the person, they will wait?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 女性は奥へと消えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; The woman disappeared into the depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; やがて、許可が出たのか、女性が奥から手招きしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Eventually got permission to do, a woman who has beckoned from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 薄暗い廊下を歩くと、きし、きし、と音を立てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Dim hallway and walk, set a tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「…この建物、なんなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is this building?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{女性}「元々は病院なんだけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its originally a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃ、今は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{女性}「うーん、病院みたいなもの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, its like a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 女性は口を濁した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Women muddy mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{女性}「ここの村ね、あんまり普通の人、来ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its a village where average person come much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{女性}「初めは祖父が、この病院を作ったの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;My grandfather made this hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{女性}「戦前くらいかな、このあたりの山々には全く病院がなくてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its build about the war, when mountain are dangerous and hospitals are filled with the injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 女性はかいつまんで、この村のことを話してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; The woman make long story short, told me that this village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; この村に住んでいる人々は、町や都会に適応できなかったりした人らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; The people living in this village is like a decent person that they cant live to towns and cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; どこか心を痛め、傷ついている人たちを最初は治療の一環として入院してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Somewhere in a taking, the first people who got hurt in the hospital as part of treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; だが、女性の祖父が引退し、病院がなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; But when my grandfather retired, this is no longer a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{女性}「だから、私がその跡をついで管理人になったわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;So now people dont manage that I followed that trail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「ふーん、じゃ、お医者さんなんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are you a doctor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{女性}「医者じゃないわ、管理人よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m not a doctor, a manage the people here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 階段を登ると、古めかしい引き戸が連なり、一番奥だけが閉まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Climb the stairs, sliding in the old sequence only the innermost was closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; その戸を軽くノックする女性。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; The woman open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{管理人}「有子さん、起きてる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Yuuko, you awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ややあって、小さく、はい、と聞こえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Yes, I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 前に聞いた声だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I heard the voice earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 部屋に入ると、母親はベッドに寝かされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; When we arrived, mother was in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; その向こうには、大きく切り取られた窓があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Beyond that, there was a large window cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 谷合の坂道が見え、左側に覆い被さるような山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; When I see the slope there was overlap with the mountains as cover on the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{管理人}「お客さんよ。親戚だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;I have customers, even relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 俺はなんとなくばつが悪くなり、黙って頭を下げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; I became somewhat embarrassed, bowed in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{管理人}「じゃ、私は仕事に戻るから、何かあったら呼んでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Well, I&#039;m going back to from work, I had something to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 備え付けのパイプ椅子を勧められ、俺たちは座った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Were sitting in the chairs built-pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{有子}「…どうして、ここが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{朋也}「いろいろ調べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You look different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「これとか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Or this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 俺は手紙を差し出した。何度となく読んだそれは、封筒の角や便せんが擦り切れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; I handed the letter. Its worn in the corner of the envelope or letter I read it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「あとは、窓の向こうの景色とかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;After that, I like the scenery beyond the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「あの山だろ？　春には桜が見えるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Do you see cherry blossoms in spring in this mountain?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{有子}「そう…ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Yes, we&#039;ve got.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 指差した山のふもとには若干色の違う木々が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; At the foot of the mountain looked slightly different colored trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; はっきりとはわからないが、一斉に咲く桜を思い浮かべることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I could think of cherry blossoms bloom all at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{有子}「手紙は…消印ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why is the letter was postmarked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{朋也}「それもあるけど、決め手のひとつになったのはこっち」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But there it was one of the decisive factor here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 俺は便せんを見せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; I show the Stationary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{朋也}「これ、珍しい和紙なんだってな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This paper is unusual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; 母親は不思議そうに見てから、小さく頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Yuuko curiously do a small nod after seeing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{有子}「そうですね…ここの特産品だそうですから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Well ... It seems that this is my specialties here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{有子}「管理人さんが筆を使うなら、と持ってきてくださったんです…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;If you use a brush, I brought with us ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 俺たちの背後を窺う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; A peep behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{有子}「ともは…来ていませんでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why dont you come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「ああ、家で留守番してるよ。こいつの弟に任せてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;m answering the telephone at home. I leave it to this guys brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「しっかり者だから、心配ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hes strong, so no worries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{有子}「そうですか…よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Ah ... good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{朋也}「何で、よかったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Whats good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; ふと、俺は疑問に思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Suddenly, I wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともに会いたくないわけはない。それなら写真すらいらないはずだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; So dont you miss Tomo. Photos shouldn&#039;t need that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{有子}「今更もう会えません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;See each other now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「それは…あなたが今もとものことを愛してるからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its also because I still love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 智代が床を見つめたままつぶやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Tomoyo looked at the floor without murmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「だから、会えなくてほっとしてるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m relieved that we dont meet ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「それは矛盾したような感情だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its contradicting my emotions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{智代}「でも、今ならわかるんだ、そんな心情も…そうさせる何かが起こりえることも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But I tell you now, the feelings cant be anything happen to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 智代がゆっくり顔を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tomoyo looked up slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「だから、聞かせてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So I want to hear ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{智代}「そのために私たちはここに来たんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we&#039;ve got to come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{智代}「あなたをそこまで追い込んだもの…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What forced you to do this ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{智代}「それはなんなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is what I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; 相手の目を真正面から見据えて、言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Tomoyo said, focusing on the opponents head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 母親はしばらく表情も変えず止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She stopped for a while with straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 智代も、瞬きもせず、その口が開くのを待った。その真剣な表情はどれだけ時間が過ぎようと崩れることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tomoyo is also, without blinking, collapse and serious expression that wasn&#039;t how much time waiting to open their mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 智代の真摯な思いが伝わったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; I would be sincerely transmitted to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{有子}「わかりました。お話しましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Okay. You talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 静かに口は開かれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Quiet open mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; 語られるは、彼女の半生。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;Will be that told for her early life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 身よりのない彼女は、ずっとひとりで夜の仕事をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; She have no and family and working all night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 智代の父親との出会い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Tomoyo encounter his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 初めて知る愛という情念。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sentiments of love to know first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; そして絶望。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; And Despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; その中で、生まれてきた小さな命。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; In particular, little life was born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{有子}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Yuuko}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{有子}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Yuuko}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{有子}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Yuuko}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{有子}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Yuuko}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{河南子}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Kanako}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{朋也}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoya}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{河南子}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Kanako}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{河南子}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Kanako}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{河南子}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Kanako}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{朋也}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoya}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{河南子}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Kanako}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{朋也}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{朋也}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Tomoya}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{朋也}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Tomoya}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{河南子}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Kanako}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{河南子}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Kanako}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{河南子}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Kanako}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{朋也}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoya}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{河南子}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Kanako}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{河南子}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Kanako}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{朋也}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoya}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{河南子}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Kanako}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{朋也}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomoya}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{河南子}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Kanako}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{河南子}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Kanako}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{智代}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{智代}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoyo}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{智代}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Tomoyo}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{智代}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoyo}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}「朋也…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{智代}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoya}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{朋也}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomoya}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoya}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomoyo}「え…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoya}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{朋也}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoya}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{智代}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomoyo}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomoyo}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{朋也}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Tomoya}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{智代}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{朋也}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoya}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{智代}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{朋也}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoya}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{智代}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{朋也}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{智代}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{智代}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{朋也}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoya}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{朋也}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoya}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{朋也}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoya}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{有子}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Yuuko}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{有子}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Yuuko}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{有子}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Yuuko}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{有子}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Yuuko}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{有子}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Yuuko}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{有子}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Yuuko}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{有子}「それに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Yuuko}「それに…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{有子}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Yuuko}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{管理人}「ようは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Manager}「ようは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{管理人}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Manager}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{管理人}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Manager}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{管理人}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Manager}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{朋也}「いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Tomoya}「いや」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{管理人}「そうなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Manager}「そうなの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{管理人}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Manager}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{管理人}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Manager}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}「早いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya}「早いな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{管理人}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Manager}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{管理人}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Manager}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{管理人}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Manager}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}「やったー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako}「やったー！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{管理人}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Manager}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{河南子}「わーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Kanako}「わーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{管理人}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Manager}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{朋也}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoya}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{管理人}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Manager}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoya}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{管理人}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Manager}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{管理人}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Manager}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{管理人}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Manager}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{管理人}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Manager}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{河南子}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Kanako}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{智代}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Tomoyo}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{智代}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoyo}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{管理人}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Manager}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; \{管理人}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Manager}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{管理人}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Manager}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{管理人}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Manager}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{河南子}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kanako}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{管理人}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Manager}「何が？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{朋也}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoya}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{管理人}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Manager}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{管理人}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Manager}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{管理人}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Manager}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{朋也}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoya}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{朋也}「…うまい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoya}「…うまい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{管理人}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Manager}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{管理人}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Manager}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoya}「ああ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{河南子}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Kanako}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Tomoya}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{管理人}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Manager}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{智代}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{智代}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{管理人}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Manager}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{管理人}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Manager}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{河南子}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Kanako}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tomoyo_After&amp;diff=83914</id>
		<title>Talk:Tomoyo After</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Tomoyo_After&amp;diff=83914"/>
		<updated>2011-02-24T17:29:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Recruiting English proofreaders */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recruiting English proofreaders == &lt;br /&gt;
Here&#039;s a test of the English patch: http://dl.dropbox.com/u/12426351/SEEN.TXT After downloading this, put it into the folder where you installed tomoyo after. Replace the original file if you wish, or you can just put it somewhere else for back up. Note, this test patch only works for the 18+ version. It does NOT work with the memorial edition. So, once again we need proofreaders to help me proofread the script that has not been already proofread. The process should be fast and we&#039;re looking at releasing the patch within a week time. Post below if you are interested in helping. --karmainall 06:22, 22 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d be interested in helping out. I&#039;ll add you through MSN --ManiacB, 22 Feb 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still very interested in helping with editing/proofreading, as well. Point me in the right direction, and things will get done, I promise you. I&#039;ll also be adding you in MSN. --[[User:Brine|Brine]] 23:18, 22 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
:K, I got both your invitations on MSN and added you. --[[User:Karmainall|karmainall]] 03:10, 23 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--feel free to contact me at my contact mail adress I&#039;d be happy to help [[User:Tatsuya|Tatsuya]] 17:29, 24 February 2011(UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Post project Related Questions/updates/get hold of project staff here == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I the only one who regularly checks this page for updates and was disappointed to learn that it had been dropped? I would really like to see the game translated well, but I lack the skills (I think) necessary to help do this. Please, reconsider and continue the project as soon as you can!&lt;br /&gt;
-Romdeau Aug. 29 2010&lt;br /&gt;
:Find us an active translator and I&#039;ll see to it that RadicalR continues. [[User:karmainall|karmainall]] Aug 29, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry for my late response. However couple things needs to be cleared up. First, EchoMateria is the project&#039;s graphic editor, he basically edit the graphical japanese names to english(http://blicky.net/ta/index2.cgi?p=1). Secondly, project manager isn&#039;t someone that just co-ordinate staff. On the contrary, the project manager must be able to hack into Realive, the program all Key VN runs on. Also Tomoyo After just happens to have a encryption etched into all game files which none of previous Key VNs had. So far in my knowledge only RadicalR knows how. Thirdly, finding a hacker to de-pack and re-compress all the SEEN files won&#039;t be much effort if we actually have a product worth their time. Meaning unless SEENS0714-0717 gets translated RadicalR or any other hackers to my knowledge won&#039;t be interested in joining. Once SEENS0714-0717 gets translated we can release a partial patch covering over 40% of the beginning storyline. -karmainall September 12, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do my best to find one then.&lt;br /&gt;
-Romdeau Aug 30, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I heard this project needed translators. I&#039;ve been learning Japanese for a few years, so if it&#039;s okay I&#039;d like to be able to help. I&#039;ve never done anything of this sort before though, so it&#039;d be nice if someone could tell me how and where to start. Thanks in advance! ~Sept 1, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is anyone here? Please respond. ~Sept 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Try contacting karmainall via e-mail by clicking on his username. What&#039;s your name?&lt;br /&gt;
-Romdeau Sep 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My username here is PanzerElement. Is karmainall the person behind this project? ~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not exactly, but I think he can get the horse moving again. Glad to see a potential translator interested in this project, try e-mailing him! If not, post on the baka-tsuki forums and see if you can get a response there. http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=40&lt;br /&gt;
-Romdeau Sep 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve emailed him already, just waiting for a response now. Just a question, how dead has this been anyway? There are others who want to get it going again, right? I&#039;d hate to devote a lot of time to this only to see it continue to stall. Though, that said, I&#039;m willing to translate however much it takes, since I need the practic- okay, who am I kidding, I just want to see more of Tomoyo-chan :3&lt;br /&gt;
~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
As for actual translators? Maybe, but you&#039;re the only one that has expressed interest in a good while. I&#039;ve been following this project since June and it would be painful to watch this project just die. So know that you have at least 1 guy out there that supports you! If enough gets translated, I&#039;ll gladly proofread it as well. &lt;br /&gt;
-Romdeau Sept. 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good to know I&#039;m not the only one interested. Still though, I&#039;m surprised that there aren&#039;t more people aboard. Given the popularity of Clannad, shouldn&#039;t that also extend over to Tomoyo After? I&#039;ve got nothing against being the only translator, but it&#039;d probably be better for overall quality if there was someone more experienced helping too. All I&#039;m used to doing is textbook Japanese, so it&#039;s likely I&#039;ll get some things off. &lt;br /&gt;
~Sept 3, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t translate but if needed I am more than willing to proofread and edit the script to a reasonable standard, if I&#039;m  ever needed for that then feel free to email me at zorbonalien@hotmail.co.uk I&#039;ve been following this project since 2008 and would hate for it to just shut down. - Zorbon Sep. 5th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So basically it looks like we are just waiting for &amp;quot;karmainall&amp;quot; to work his magic and press magic green button so RadicalR will start caring about this project again. I don&#039;t see why he (RadicalR) should manage it, as it doesn&#039;t seem he wasn&#039;t putting very much effort into keeping the project alive. Anyhow, I hope he gets around to it soon.&lt;br /&gt;
-Romdeau Sept 6 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have e-mailed several EX members of this project to reconsider working on it, I hope to hear back from them and to see who (if anyone) is interested in seeing this project to completion. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 6, 7:51 pm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve never dropped the project. I&#039;m one of the translators and came after receiving your e-mail. It happens that I, and all translators, are really busy with other stuff. As for me, I am rarely having time to even check how this project is going. The project was dropped but I was still working on it, translating some lines when I had time. At any rate, I dropped by to tell you guys that even if I&#039;m busy with other matters, I&#039;m still interested in this and don&#039;t want this to die. However, we MUST get more people to work. ESPECIALLY translators. [[User:HiagoX|HiagoX]] September 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potential translator here. Just waiting for the green light now. I emailed karmainall a while ago, still haven&#039;t gotten any kind of response. I don&#039;t have much going on right now, so I&#039;ve got as much time to spend on this as needed. -PanzerElement Sept 7, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its a wiki no need to wait for a permission just [[Tomoyo_After:Registration_Page|register]] the SEEN you would like to translate and do it. - As long as the translation isnt too bad (like in machine translation ;)) there would probably be no problem. --[[User:Darklor|Darklor]] 21:29, 7 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True, but what are we supposed to think when the person heading this project suddenly declares &amp;quot;project dead&amp;quot; and leaves? It&#039;s quite demoralizing, and I have not seen much activity on the project itself for quite some time. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously said, we are not having much time for translating. However, things would be a little bit easier for everyone if we got more members. Also, even if the project is considered dead, you can continue working on it. There is no problem with that, I guess. [[User:HiagoX|HiagoX]] September 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Working on an as dead declared project isnt a problem - as long as there is one left working on it, is it not dead! Only the quality should&#039;nt suffer. Also that first sentence would only mean that the project would need a new Administrator who coordinates the project (as an example to ask the translators if they are still translating or already lost in oblivion.) Also normaly here are only stalled and no dead projects. ;) And stalled is only tagged after 6 to 12 month without translation activity. --[[User:Darklor|Darklor]] 15:15, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone tell me how to get started, then? Where do I get the SEEN files? Sorry if that&#039;s a dumb question, it&#039;s my first time doing this. -PanzerElement Sept 8, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see at the [[Tomoyo After:Registration Page|Registration Page]] which SEEN are already taken by other translators and how far their progress ist. The SEEN&#039;s are behind the SEEN links. Always the second line needs to get a translation. --[[User:Darklor|Darklor]] 20:06, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, I see. Thanks. How do you get that hyperlinked name thing? -PanzerElement Sept 8, 2010&lt;br /&gt;
:The easy way is to click at the sign button up at the edit menu or just write &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (clicking would put that just at the last position of the cursor) --[[User:Darklor|Darklor]] 20:25, 8 September 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve begun to read through the translated scenes and editing them so that they sound smoother in English. I am avoiding changing any actual content, and edits I am unsure about I will make sure to leave a note so that a translator can review the line. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any way to view what actually happens ingame as the diologue in a SEEN file is played out, aside from maneuvering to that particular scenario in the game? It&#039;d be much easier to have the translated text match up with the action if I could see the action for myself. --[[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, since you&#039;re looking through the already translated scenes anyway, could you link me to the ones that have obvious need of being reviewed? I&#039;d like to be sure that everything that&#039;s supposedly done is done up to standard. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have renamed the title of this section to be more accurate. SEEN 0629 has raw parts still (in the H scene), SEEN 0630 and 0701 also need to be looked at. For future reference, I will be leaving notes of SEENS I have read through and edited. SEENS that have already been looked through by an editor will not be touched by me. Panzer, ask EchoMateria (via e-mail) about in game images-he may be able to set you up. [[User:Romdeau|Romdeau]] -Sept. 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gotcha. Thanks for the tips, I&#039;ll be sure to go through the list sometime. And may I ask, who&#039;re the editors? Would that be Echo? [[User:PanzerElement|PanzerElement]] Sept 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Look under the project staff to find out who Echo is. As for editors, I&#039;m not sure-I suppose that would be the guys who can read Japanese and English who review the translated scripts. Since I can&#039;t read Kanji, I don&#039;t qualify-so I&#039;m a proofreader who knows hiragana and katakana. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sorry for my late response. However couple things needs to be cleared up. First, PanzerElement, I didn&#039;t see your email due to the fact that I only use my university email now. If you wish to get hold of me in the future please add me on MSN (if you have). Secondly, EchoMateria is the project&#039;s graphic editor, he basically edit the graphical japanese names to english. Thirdly, project manager isn&#039;t someone that just co-ordinate staff. On the contrary, the project manager must be able to hack into Realive, the program all Key VN runs on. Also Tomoyo After just happens to have a encryption etched into all game files which none of previous Key VNs had. So far in my knowledge only RadicalR knows how. Lastly, finding a hacker to de-pack and re-compress all the SEEN files won&#039;t be much effort if we actually have something worth while for them. Meaning unless SEENS0714-0717 gets translated RadicalR or any other hackers to my knowledge won&#039;t be interested in joining. Once SEENS0714-0717 gets translated we can release a partial patch covering over 40% of the beginning storyline. -[[User:karmainall|karmainall]] September 12, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sounds good, I&#039;ll get working on 714-717 then. Also, would it be possible for someone to go in and note in the SEEN files where different choices in the game branch off and rejoin? (i.e. choice at line 345, A goes to 347, B goes to 373, C goes to 401, and they all lead into 435) A full map of every choice and result would be even better. Since I&#039;ve been trying to follow along in the game as I translate, something like this would make it a lot easier to make sure everything fits within context.  [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 13, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can leave 716 to me, as I was previously working on it. If I delay it too much, you can take over the SEEN. - [[User:HiagoX|HiagoX]] September 14, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halfway done with 714, and a certain degree of inroad on 715 and 717. I&#039;ve left 716 alone like you asked. I&#039;ll upload it all after I&#039;m done, probably going to have 714 done in a few days. Sorry for the slow pace, been fairly busy with school. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 19, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone with access to the game files check line #345 in SEEN0714, or preferably the whole block of horrible google translate-esque translations in the file, and compare it to the original text? I&#039;m having a few issues with comprehending certain things, so I&#039;m thinking it&#039;s possible someone incompetant had altered the Japanese text. Thanks in advance. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 25, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping here to say thank you for everyone working in this project, I was sad when I read it was dead, but I see some future in this now. Sadly I lack the skills to help. Also, PanzerElement, you can check the page&#039;s history, this is the first entry: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;amp;oldid=30612  - GBcrazy September 26, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s exactly what I was looking for. Thanks much. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 27, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have updated couple of things to clarify and for organizational purposes. --[[User:Karmainall|karmainall]] 16:48, 28 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this out yet...Probroly not. Lol my dad can speak fluent japanese and can easily read it. If you really want to i can ask him to translate this. Although not the H- Scenes of course. Anyways Someone get this thing started. :D ------------michaelgungjr@aim.com------------- :D Nov. 3 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back from my long leave of absence. Today, I&#039;ve translated 0291-0339 from SEEN0715 (some of them are left untranslated since I&#039;m unsure about the meaning of those lines; may try looking at it again later, or some other translator could check them out). I&#039;ll be doing SEEN 0715, but if you feel like helping me translate it, please feel free to do it!  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== General Discussion ==&lt;br /&gt;
Writing at this top so it is more likely to be read. I&#039;ve only read a few translated SEENS, and I&#039;ve noticed that every H-scene is significantly worse in translation quality and it appears the &amp;quot;good&amp;quot; translators for personal reasons aren&#039;t translating them. The ones I&#039;ve read definitely  could use another look over. [[User:Romdeau|Romdeau]] Sept. 8 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What version of the game are you guys planning to work with? There was an old project started by velocity 7 (it doesn&#039;t seem as if they are keeping up with it, though), where they were trying to port the PS2 to PC. (You can find  the thread for it here: http://forums.novelnews.net/showthread.php?t=16671)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I personally think the PS2 would be more interesting to play, since it is longer and perhaps the ending is more satisfactory. The PC version would still be great though. Thank you very much for your effort guys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:PS2 Version is better overall, but the ending feels &amp;quot;tagged-on&amp;quot; without the usual Key quality. It feels like Tonokawa (the person who wrote the PS2 add-ons, while Maeda Jun wrote the original) just &amp;quot;tagged it on&amp;quot; to appease fans who want a happy ending. I personally like the PC ending a lot better. It feels a lot more &amp;quot;Key-like&amp;quot; and a lot deeper.&lt;br /&gt;
:I&#039;m willing to translate as soon as there&#039;s more translators. Though I am obsessed with the game, I won&#039;t translate it all myself&lt;br /&gt;
:email: stupid1961@hotmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the guys, translating this: seriously, stop - there are a lot of mistranslations and overall translation quality is pretty low. I&#039;d fixed them for you but it would be easier to start translation from the scratch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the guy above this: I realize that my past work on this project is not what I&#039;d call adequate. I&#039;d love to go back and retranslate everything I&#039;ve done, and continue with translating the rest of the project, but a general lack of time and motivation is keeping me from doing that. Not to mention that this project seems a bit stalled at the moment. I&#039;d love to hear something from the supposed project admin... --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 20:34, 18 February 2009 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Nightjumper: The project isn&#039;t stalled. It&#039;s just hard to do anything if nobody is translating anything. I&#039;ve been busy with personal stuff lately so I haven&#039;t been able to look for anyone that might be interested in it. If anyone can find someone who might be interested in translating Tomoyo After, please point them to the registration page. Please feel free to contact me on IRC if you have any further questions. --[[User:ArchDemon|ArchDemon]] 03:45, 27 February, 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it would be better to do the PC version. The ending honestly feels a bit cheap in the PS2 version. They made a dramatic, sad scene but then the extra ending was added and it felt like they pulled a &amp;quot;lol jk&amp;quot; and invalidated it all. That&#039;s just my take. Also, although it is true that the PC version does have less in terms of content, it also happens to be more accessible to everyone. Not everyone has a PS2, but certainly everyone interested in this has a computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey all i just recently finished the clannad vn and found it really enjoyable. im looking forward to the complete translated version of Tomoyo After. i agree that it should be done on pc. good luck and hope yous finish it soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project has been handed over to RadicalR who will be the new project administrator from now on. Please direct all further questions about the project to RadicalR who can be found in #ndt on PPiRC. --[[User:ArchDemon|ArchDemon]] 02:29, 6 March, 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am currently looking at the possibilty of allocating time for this project. There&#039;s a big possibility that I won&#039;t do anything before the spring term is finished. I might look around and use some contacts to see if we can get more people on this. By the way, I&#039;d rather leave translating/writing H-scenes to somebody else. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 10:18, 26 March 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey guys! I&#039;ve been studing Japanese for about 4 years now and this project is something I&#039;m really interested in :D If you don&#039;t mind some machine-translated kanji and explaining to me how to work this stupid RLdev thing I&#039;d be glad to help. Just seeing what edits I can make atm&lt;br /&gt;
[Seitsuki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomoyo After Memorial Edition All-age version had been released. If you don&#039;t like translate H-scene, so may I help you upload new seen files below old files? --[[User:Midishero|Midishero]] 15:35, 18 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also have Tomoyo After ~ Memorial Edition. I played through it and I confirm there are no h-scenes but has more content and they implemented Tomoya&#039;s voice. If you need it just post on here. Where is Tomoyo After&#039;s % at now? There&#039;s like almost no news about this game. Do you guys need help with anything? Voice out so I can carry the words over. The game is very small compared to Clannad VN. 8.27.09&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A quick question, do I have to add punctuation marks in lines with these squarish brackets? 「____」 I&#039;ve been finding a lot of these and I am not sure what to do about it. -[[User:Suppish|Suppish]]&lt;br /&gt;
:To answer your question, guidelines like those in the [[Clannad:Guidelines|Clannad project]] haven&#039;t been established yet. I suppose some of it should be agreed on in the near future. Personally, I change hook(Japanese) brackets to double quotation marks, and I usually end the text inside them with a full stop, comma, question mark, exclamation mark or three full stops in a row(ellipses), as I think without any of that, it would be poor English. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 16:20, 17 March 2010 (UTC) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How many translators do we have? (Besides Gman.) -[[User:Suppish|Suppish]] March 18&lt;br /&gt;
:Well, not many, that&#039;s for sure. Basically two - There&#039;s this Gman you mentioned, and me, and I work rather slow. [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] seems to have been semi-active recently, but I don&#039;t know if he&#039;s done any real translation work. [[User:HiagoX|HiagoX]] is someone who popped up a month ago or so, but it doesn&#039;t look like he&#039;s done much translation work the last few weeks. Edit: Forgot my signature. --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 23:16, 19 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I referred [[User:HiagoX|HiagoX]], he works at a slow pace however very accurate translation and requires little corrections. There is another  translator I stole from another project(MUHHAHAHHA), however he/she won&#039;t begin any translation work until beginning/middle of April. &lt;br /&gt;
By the way Nightjumper, if possible, could you drop whatever SEEN you are currently translating and do seen 0712 instead? I don&#039;t know if you heard from RR yet, but our goal right now is to release a partial patch of seens up to 0808 to regain supporters. --[[User:Karmainall|karmainall]] 19 March 2010&lt;br /&gt;
:I finished 0711 just yesterday, and I was looking at doing 0712 next. So, yes, I will do that one next. By the by, as you can see on my [[User:Nightjumper|userpage]], I usually hang out in #ndt@irc.ppirc.net if you wish to contact me through other means than this talk page. Edit: Keep forgetting my signature.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 14:10, 21 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey! I think Mr4eyeguy is back. Well, judging from the fact that he put his name next to SEEN0810 he&#039;s either got some time to kill or no longer MIA. In any case if you read this Mr4eyeguy, welcome back! --[[User:Karmainall|karmainall]] April 3rd, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize for not being able to translate much until now, but as I told [[User:Karmainall|karmainall]], I am not having much free time and I have to deal with loads of other things. I will try to work as much as I can, but I can assure that I won&#039;t lose interest in the project that easily. --[[User:HiagoX|HiagoX]] 12 April, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I say a word? Is this project still alive? And will all of you translate the 10th Memorial Edition of this visual novel? - BonaQuack Sep 21, 2010&lt;br /&gt;
No worries, it&#039;s definitely still alive. Rather short-handed at the moment though, as far as I can tell I&#039;m one of the only two translators here. Sorry to disappoint, but I&#039;m thinking that given how long this is taking, it might be a while before we even get to consider the 10th Memorial edition. [[User:PanzerElement|PanzerElement]] September 24, 2010&lt;br /&gt;
:BonaQuack, Key memorial box contain a unique never before encountered cryptic &amp;quot;key&amp;quot;. To my knowledge no hacker has yet cracked the lock or is interested enough to attempt it. If you find a hacker who has the ability then we will consider it. Otherwise, do not hope the impossible. Panzer, thanks for your hard work. ---[[User:Karmainall|karmainall]] September 24, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, I don&#039;t know anyone who good at hacking. But, about the project, how many percent have you translated till now? -Bonaquack Sep 26th, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project, just based on what I&#039;ve gone through on the registration page, looks to be around 30-40% done, so it&#039;ll be awhile. I&#039;m currently trying to continue translating, but I am by no means an expert, so I&#039;m going to need a dedicated QC&#039;er to help out. The H-scenes are more difficult to translate partly due to the emotions being needed to convey during them, and the wording they use to explain their actions differ from normal activity. I&#039;ll take a shot at it, but going to need someone to go through it for correspondence, to make sure it&#039;s translated correctly and/or conveys the right idea. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] 19 October 2010&lt;br /&gt;
:To be honest, at this stage H-scenes are not the main focus or even considered even slightly important. If you seen the intro of the game the H-Scene is totally independent from the game itself. It&#039;s as if the H-Scene is added at the last second before publishing in order to attract Otakus (Clannad-freaks like me) to buy the game. Therefore, please just leave the H-scenes and translate SEENS 0714-0717. If those SEENS get translated, I&#039;ll just bullshit random stuff for the H-scenes. However if you insists on translating the hentai scenes be my guest. Please do note that once SEENS 0714-0717 gets translated there will be a release of a partial patch covering roughly 30% of the beginning storyline. --[[User:Karmainall|karmainall]] Oct 28th, 2010&lt;br /&gt;
::I understand that. I&#039;ll try to get to work on the actual SEENS rather than the H-scenes. I was trying to do top to bottom, but it&#039;s probably better if we do storyline plot first. Well, at least we have some beginning H-scenes translated. May not be important to some, but to others it may deepen the emotional bond. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] Oct. 28, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will QC anything you need I&#039;m new to this but my grammar is pretty good. Message me at smgman423@hotmail.com for anything you need. I&#039;m available to QC anything anyone else needs to so feel free to email me. --[[User:kikyo423|kikyo423]] 20 October 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonderful news about the 30% patch. I&#039;ll try to pour some more time on this now, SEEN0714 in particular, but I&#039;ll be needing a checker quite likely a lot more than others here. My japanese is mostly self-learnt so I&#039;ll just have to leave some lines untranslated since I can&#039;t for the life of me figure out what they mean. Anyways, I&#039;ll do what I can and hope someone can check my trail a bit. Any criticism/pointers highly welcome (flood my page!)&lt;br /&gt;
--[[User:Ilebur|Ilebur]] 28 October 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think this will be my first post here. I just wanted to let you guys know that I translated the rest of the SEEN0717 and SEEN0716. I know my translation is not spot-on but it should be enough to understand what&#039;s going on. I may work on SEEN0715 but can&#039;t promise anything for now. Kudos to Aleh and HiagoX who translated the majority of those SEENs!&lt;br /&gt;
--[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 2 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, Mr4eyeguy! It was my pleasure. Now, regarding the H-scenes: I&#039;ve translated part of one of them; but I think we should leave them for last. We should focus on the actual SEENs and then go for the H-scenes.  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 2, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello again. I just finished the rest of SEEN0715 with the help of HiagoX. Boy, I&#039;m worn out but good news is that I finally got some time this winter. I won&#039;t be touching the SEEN0714 (or I believe that&#039;s what&#039;s left) due to how several people are already working on it. Instead, what I&#039;ll do is look over some of the completed SEENS and make some changes if there is any mistranslation that contradicts the flow of the story, and maybe work on some of untranslated SEENS...MAYBE. Hopefully at some point this project gets to 50% completion but I doubt it&#039;ll be happening sometime this year. But we all can hope, right? Happy holidays everyone.&lt;br /&gt;
--[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 8 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was actually thinking about reviewing those 4 SEENs. I could do it, but if you think you can do it all by yourself, then be my guest! Or rather, we could share the work. And oh, I should thank you for editting some of the lines. Sometimes I just can&#039;t word what I&#039;m translating the way I want to.  - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 9, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey HiagoX and Mr4eyeguy some of those people are not currently translating any of SEEN0714. We might need your help on that. --[[User:Kikyo423|Kikyo423]] 9 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve translated a few lines yesterday. Probably will be able to translate some more, but I&#039;ll need Mr4eyeguy&#039;s help on this for some lines.   - [[User:HiagoX|HiagoX]] December 15, 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I translated SEEN0714 at the point of near completion. But I definitely missed few lines. Also my translation could use a lot of editing because of my lack of vocab and my tendency to misuse words.  --[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] 21 December 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be QC&#039;ing SEEN0714 on whatever spare time I have, I&#039;ll mark up untranslated lines (that I can&#039;t figure out) on the page info, so please take a look at them when you can.  --[[User:Ilebur|Ilebur]] 16 January 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Want to help us? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gents, where do I send potential supporters/fans patiently waiting for this game to be translated? I know all of you are doing this on your own free time and I&#039;d like to post or write my support for you somewhere. Or perhaps, this is the way to do it? Anyhow I don&#039;t want to get too spammy with this post, but guys-thanks and keep going! Tomoyo is my favorite heroine from the Clannad VN and I&#039;m looking forward to reading this story. I&#039;d help if I could, but I only know elementary Japanese and I doubt it&#039;s sufficient to take on a project such as this.&lt;br /&gt;
-[[User:Romdeau|Romdeau]] July 17 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the project still looking for translators? I&#039;m willing to help out if it is. I can read Japanese fairly well and although I have not played Tomoyo After, I have played Clannad. [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]] 14:38, 2 October 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching this page, no real translation effort has been done in months, and to my knowledge no translator is actively working on this at the minute, so yes, and work that you would like to do would be greatly welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are still looking for translators ill gladly help im fluent in Japanese and English so i would love to join you guys in this effort so let me know what you think and i would love to help  Kyoske-username&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoske. drop into the IRC chat room irc.ppirc.net in room #ndt look for Nightjumper or RadicalR. talk to them and they should provide you with more information...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry to sound dumb but when i go there theres just a big 9. -kyoske&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irc://irc.ppirc.net/ndt - try that. - SirShadow &lt;br /&gt;
(also lol the 9 is because Cirno is all over the server...)&lt;br /&gt;
:You don&#039;t need our permission to translate. This is an open wiki project, after all. Although, we haven&#039;t set any translation guidelines as of yet. But feel free to drop in and ask any questions you may have.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 23:50, 28 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can help you QC things but again I need instructions on some things but my grammar is very good so message me at smgman423@hotmail.com and I will help no problem. -kikyo423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello there, if you&#039;re in need of a proofreader, feel free to message me at X_x_xYeyis@hotmail.com, my grammar is pretty good. Though I&#039;d like to work as a translator, i know almost no japanese, so i can only assist in this way. Nice to see this project lively again. - YeyisX 7:21, November 13, 2010 [EST]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good work guys, I really want to help out but since im horrible in japanese i could only help you with the proofreader part. I&#039;m probably going to to the university to study english so my skills are genuine. If you need any help from me with either the uploading from files or the proofreading, mail me at da.casa@ NO SPAM hotmail.com. I would really like to see this game translated, so you&#039;ve got my full support!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project status? ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&lt;br /&gt;
~39% first translation pass. See this page[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page]&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this project still alive or are there other people that translated this VN themselves?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Seemingly, this project has died --[[Special:Contributions/82.168.72.39|82.168.72.39]] 05:52, 21 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The project is not dead; It&#039;s just stalled at the moment. I&#039;ve just gone through the progress so far, and quite a large chunk of the first translation work is done(I&#039;d say about 30-40%). --[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 17:10, 18 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:I&#039;m really looking forward to playing.  I wish my Japanese was better and I could help. --[[Special:Contributions/67.170.35.129|67.170.35.129]] 20:15, 26 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like it&#039;s been stalled for quite some time...like half a year or more. Hope someone comes along and revives this. I&#039;d help if i could, but i don&#039;t know one word of japanese, so yea...[[Special:Contributions/211.30.198.99|211.30.198.99]] 08:54, 19 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Been&#039;&#039; is the keyword here. It&#039;s not stalled at the moment, although it&#039;s progressing slowly for the time being.--[[User:Nightjumper|Nightjumper]] 15:27, 19 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like things are moving again!  I look forward to playing this game.  --[[Special:Contributions/71.227.233.247|71.227.233.247]] 12:24, 21 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey.. if you guys need a proof-reader to check the scripts for Typo&#039;s and grammatical errors that have occurred when translating from Japanese to English. feel free to contact me, I&#039;m usually sitting around in the chatroom under SirShadow (give or take an s on the end)...I don&#039;t know a drop of Japanese and what japanese i have picked up is from novels and anime etc. however my english is pretty good. and i can usually fix up sentences that have errors when translated into English. like missing commas or typo&#039;s. it might be a small contribution but every little bit helps right?&lt;br /&gt;
:Add me on MSN if you have (karmainall@NOSPAM hotmail DOT NOSPAM com) -[[User:karmainall|karmainall]] March 28th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this patch will be for the PS2 or for the PC version?&lt;br /&gt;
Thanks for the work guys&lt;br /&gt;
:I believe this will be for the PC version - [[Special:Contributions/195.241.232.78|195.241.232.78]] 19:21, 29 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel so useless I can&#039;t tranlsate anything but I really want this project to finish. How many tranlsators total are there, and if given an estimate how long would this take to finish if no other translators join?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t translate whatsoever but I&#039;m very good in english grammar and sentence structure so if you need a proff reader I open. I&#039;d just need instructions on how to do so because I&#039;m new to this. -Kikyo423&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, it looks like the project is around 30-40% completed, so it looks to be awhile. Lots of QC needed. I&#039;m currently trying to continue translating starting from the beginning (QC&#039;ing SEEN0628) and moving up. Currently on SEEN0629. Those H-scenes are a pain, lol. Need someone to QC for what&#039;s been translated so far. I&#039;ll try to get the SEEN completed by tonight. Anyone that would like to correspond with me (it&#039;d help a lot), contact me at abstractbluesky@gmail.com or msg me in the #Baka-Tsuki irc channel if I&#039;m there. --[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]] 09:40, 19 October 2010 (HST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=83913</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=83913"/>
		<updated>2011-02-24T17:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
~39% first translation pass.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nothing done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Under half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Over half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nearly done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; means H-content remains to translate.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; means the translator is assumed to be Missing In Action.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; means QC is requested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0628&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Wrengear|Wrengear]];[[User:Ilebur|Ilebur]] *QCed by Sean; Pchan105&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN0629&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - Unknown/anonymous contributor;[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:kikyo423|kikyo423]];[[User:ShadeShadows|ShadeShadows]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0630&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0701&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Appztetra|Appztetra]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0702&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0707&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0708&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0709&amp;lt;/span&amp;gt; - [[user:seitsuki|seitsuki]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]] * Qced by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0711&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0712&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0713&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]][[User:LF2005|LF2005]]*QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0714&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:Ilebur|Ilebur]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0715&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Soulphalanx|Soulphalanx]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0716&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]*QCed by Sean&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0717&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Aleh|Aleh]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA?&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0720&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0721&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0722&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0723&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0724&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0725&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0726&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0727&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0728&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0729&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0744&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Gman|Gman]]; [[User:Suppish|Suppish]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0801&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0803&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0804&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0807&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0808&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0809&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Kyoske|Kyoske]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0810&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0811&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Tatsuya|Tatsuya]];Unknown/anonymous contributor &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0812&amp;lt;/span&amp;gt; - &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0813&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:KittyCarnage|KittyCarnage]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0814&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0815&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0816&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0817&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:PanzerElement|PanzerElement]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0818&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0819&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0820&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0821&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0822&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0823&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN1710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1714&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN1715&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Gman|Gman]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1716&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN1806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN3814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN4814&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN5000&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]];Unknown/anonymous contributor&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5001&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5002&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5003&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5004&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5005&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5006&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5007&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5011&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7160&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7910&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7920&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7930&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7940&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7950&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:DanDanTheIdiot|DanDanTheIdiot]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=83912</id>
		<title>User:Tatsuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=83912"/>
		<updated>2011-02-24T17:25:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bored&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contact at: xTatsuyaxx AT gmail DOT com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=83911</id>
		<title>User:Tatsuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Tatsuya&amp;diff=83911"/>
		<updated>2011-02-24T17:24:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: New page: Bored&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bored&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=83910</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=83910"/>
		<updated>2011-02-24T17:23:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status ==&lt;br /&gt;
(Last updated March 21st 2010)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
~39% first translation pass.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
.xls file with more detailed progress [http://www.mediafire.com/?jovzodyujoj here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nothing done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Under half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Over half is done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Nearly done.&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEENXXXX&amp;lt;/span&amp;gt;: Done. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; means H-content remains to translate.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; means the translator is assumed to be Missing In Action.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;QC&amp;lt;/sup&amp;gt; means QC is requested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0628&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Wrengear|Wrengear]];[[User:Ilebur|Ilebur]] *QCed by Sean; Pchan105&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN0629&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - Unknown/anonymous contributor;[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:kikyo423|kikyo423]];[[User:ShadeShadows|ShadeShadows]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0630&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0701&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Appztetra|Appztetra]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0702&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;H&amp;lt;/sup&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0707&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0708&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Yummy|Yummy]];[[User:Karmainall|Karmainall]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0709&amp;lt;/span&amp;gt; - [[user:seitsuki|seitsuki]];[[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]]  *QCed by Suppish&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:Suppish|Suppish]] * Qced by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0711&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0712&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0713&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]][[User:LF2005|LF2005]]*QCed by Assassindaman&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0714&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]];[[User:Ilebur|Ilebur]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0715&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Soulphalanx|Soulphalanx]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0716&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]*QCed by Sean&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0717&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Aleh|Aleh]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA?&amp;lt;/sup&amp;gt;;[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0720&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0721&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0722&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0723&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0724&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0725&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0726&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0727&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0728&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0729&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0744&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Gman|Gman]]; [[User:Suppish|Suppish]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0801&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0803&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0804&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt; *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0807&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0808&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]] *QCed by karmainall&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0809&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Kyoske|Kyoske]];[[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0810&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0811&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Tatsuya|Tatsuya]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0812&amp;lt;/span&amp;gt; - &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0813&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:KittyCarnage|KittyCarnage]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF6600&amp;quot;&amp;gt;SEEN0814&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:HiagoX|HiagoX]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0815&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Sarenthenis|Sarenthenis]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN0816&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0817&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:PanzerElement|PanzerElement]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0818&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0819&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0820&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0821&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0822&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN0823&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal&amp;quot;&amp;gt;SEEN1710&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Nightjumper|Nightjumper]];[[User:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1714&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#CCA300&amp;quot;&amp;gt;SEEN1715&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Gman|Gman]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1716&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN1806&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN1814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2811&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2813&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN2814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN3814&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN4814&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;SEEN5000&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:Mr4eyeguy|Mr4eyeguy]];Unknown/anonymous contributor&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5001&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5002&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5003&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5004&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5005&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5006&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5007&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN5011&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7010&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7160&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7910&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7920&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7930&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7940&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;SEEN7950&amp;lt;/span&amp;gt; - [[User:DanDanTheIdiot|DanDanTheIdiot]]&amp;lt;sup&amp;gt;MIA&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=83909</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0811</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0811&amp;diff=83909"/>
		<updated>2011-02-24T17:21:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tatsuya: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0811.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;管理人&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Manager&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;有子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yuuko&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ８月１１日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; August 11th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; 早朝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 仕事に出かける時間よりも早く、駅に集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; We gathered at the station, earlier than the time I would be at work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; それぞれ大きめの鞄を持っていた。数日分の着替えなどが入っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Each of us had a large bag containing few days worth of clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}「忘れ物ないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Did you guys forget anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{河南子}「んなことしるかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Like I care!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Everything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ふたりとも制服姿だった。できるだけ品行よく見せるための努力だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Two of them were in uniforms. It was our possible effort to make a good impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 特に河南子は言動からだと不良少女だと取られかねないので、強制的に家にまで取りにいかせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Especially Kanako, who has bad behavior, can easily be seen as a delinquent. So we forced her to bring her own uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{智代}「それより、旅費のほうが心配なのだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Rather, I&#039;m more worried about expenses ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…まあ、寸志もらったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I got a bonus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 駅でチケットを買うと、結構な金額になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; When I actually bought the ticket from the station, the price added up to be a huge amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 親方から手渡しでもらった寸志があったので、三人分の往復と宿代ぐらいは何とかなるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; But since my boss had given me a bonus, it should be enough to buy ticket and lodging for three people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 日々の生活も考えていかなくてはいけない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I must also consider our daily expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「時間、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Are we too late?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「あと２０分くらいあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;We still have another 20 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{河南子}「ねー、アイス買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Can I go get an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You just can&#039;t be helped, can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 車窓を流れる風景は、それなりに楽しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The sightseeings that passed through the window were rather enjoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; ときどきやってくる車内販売にも風情がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; The train&#039;s food cart makes an appearance。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ah, can I buy ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}「って、おまえ、さっきも食ってなかったか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;W,wait a sec. Didn&#039;t you just eat awhile ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 販売の女性を見つけ、買い求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She went to the saleswoman and bought it anyway。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{河南子}「でも、こういうのもいいよねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is good, don&#039;t you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「あー、ともも連れてきてあげたかったなぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh, how I wish I could&#039;ve brought Tomo with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; …鷹文は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; What about your boyfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 鷹文が作ってくれた乗換え案内の紙を出して確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I check the transit guide which Takafumi gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{朋也}「ここからバスか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I suppose we&#039;re going to take bus from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; まだまだ時間がかかりそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; It may still take some more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; バスは街道を抜け、山道へと入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; The bus passed the city and followed into the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 民家が少しずつ消えていき、田畑と山林が広がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; As the houses slowly disappear, farms and forest starts to spread throughout the field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; そして、目的地のバス停に到着した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Eventually, we reached our bus stop to our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 降りがけ、バスの運転手に聞いたところ、時々人の出入りがあるらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; As we got off, I asked the driver about the place. He said there has been a few people coming in and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 道は一本だから迷うことはないが、遠いよと同情してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Since it&#039;s only one way, there&#039;s no need to worry about getting lost. But he gave us a fair warning about the long distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{朋也}「けっこう歩くみたいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;It seems we&#039;re gonna have to take a long walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「先に昼を済ませたほうがよさそうだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It might be better for us to take lunch now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; とはいえ、店は小さな雑貨屋しか見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; &amp;quot;Unfortunately, all I can see is a small general store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「あ、アイスも買っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey, can I buy an ice cream?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Ugh... You just can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「って、仕方ないことあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;H,Hey! Can&#039;t you help yourself at least for once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{朋也}「何本目だよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;How much have you eaten?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{智代}「まあ、高いものでもなし、いいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it&#039;s nothing expensive. Cut her some slack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{朋也}「仕方のないやつだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sheesh, you just can&#039;t be helped, can&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そこでパンとアイスを買い求め、近くのベンチに座り昼飯を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; At the store, we bought some bread and ice cream. Then we had our lunch at the nearby bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 徒歩で山道に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; We walk into the mountain trails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{河南子}「鬱蒼としてますな、うっそーってぐらい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s so thick with forest &#039;round here. I mean like &#039;&#039;Ohmygosh No Way&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「このへんは、湿度が低いのか、涼しく感じるぐらいだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;There&#039;s so little humidity around here. It almost feels breezy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「夏場でも住み心地がいいんだろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll bet it feels comfortable during the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; 河南子のだじゃれを素でスルーする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tomoyo completely ignores her joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{河南子}「先輩、河南は傷つきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Sis, I&#039;m hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「なにうなだれてるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 智代につっこみの素質はない。そう考えると、河南子と智代の相性は最悪なのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tomoyo has no sense of humor. In terms of it, those two may be the worst pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 今まで、鷹文か俺が相手をしてやっていたから、河南子は自然に振る舞えていたのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Up until now, Kanako was able to express freely because Takafumi and I could understand her lame jokes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{河南子}「いいんだ、ひとりで石の裏にうごめく虫でも眺めるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Fine... I&#039;m just gonna stare at some bug behind the rock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; いじけたように、しゃがみ込む河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Kanako squats down as if she was pouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{河南子}「あぶなーーーい！　松ぼっくりトラップだああぁあーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Watch out! It&#039;s a pine cone trap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ひょいひょいと松ぼっくりを投げてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She started to toss some pine cones in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺と智代の体にいくつも当たる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; They landed on me and Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{河南子}「少しはよけろよ、おまえら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yo, at least try to dodge them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえこそ少しは落ち着けよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;No, I think you should calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「あんたたちの危機感を試してみたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I was just checking your sense of crisis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「ぜんぜんなってないね。本気で投げてたら、おまえら死んでたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You need to work on that. You guys would&#039;ve been dead if I threw at you with a full force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; つっこんでやる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Give in to her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 放っておいてみる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Ignore her lame joke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{朋也}「死ぬか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{河南子}「これが高速で回転してたらすげぇえぐりそうじゃないか。こう自ら潜っていく感じで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If this thing was spinning at high speed, I bet it&#039;d drill through your body like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「そんな高速回転させられないから安心しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You can&#039;t spin it that fast so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{河南子}「なんだとぅ？　おまえら、明日の朝刊一面に『松ぼっくりが刺さってひとりが死亡ひとりが重体』って飾らせてやろうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Oh yeah? You want me to put you guys on the front of the newspaper saying &#039;Tourists die from killer pine cone&#039;?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{朋也}「あほなこと言ってないで、いくぞ。こんなペースじゃ日が暮れちまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Stop talking nonsense. Let&#039;s go, the sun will go down at this late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「そうだな。急ごう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah. We should hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代と俺が歩き出す。背後からなんか聞こえ続けるが無視し続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Tomoyo and I start walking. I heard something from behind but I ignored it and kept walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 一時間ほど歩いただろうか。ようやく視界が開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I must have walked for an hour. I finally see something ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; …放っておいてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I ignored her lame joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; すると、智代がすっと一歩前に出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Suddenly, Tomoyo took a step forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{智代}「松ぼっくりが当たったぐらいで、人は死なない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;People don&#039;t die from getting hit by pine cone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; …見ろ、この相性の悪さを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Oh, just take a look at this atrocity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; しばらく放っておいてみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; I decide to leave them for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺たちは先へと進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; We start to move ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 河南子が一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Kanako places her hand on a large tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted it a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{河南子}「あたしたち…同じ場所をぐるぐる回ってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;We&#039;re walking the same path all over again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あのな、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Um, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{河南子}「うん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{智代}「そんな大きな木は、植えられない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You can&#039;t plant a huge tree like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「嘘ついてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are lying aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{河南子}「はい、ついてました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「嘘はよくないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s not good to lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{河南子}「はい、すいません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Yes, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「鷹文が…いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Takafumi... He&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{智代}「家だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;He&#039;s at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{河南子}「…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; We kept going further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{河南子}「まって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{河南子}「とおりがかりのりきしなんやけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just&#039; a wrestler walking past by and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「じぶんら、りょうごくこくぎかん、しらん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;You guys wouldn&#039;t happen to know where the stadium is? Would&#039;ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「あれ？　どっちいったらいいんやろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Golly, I wonder which path I should take...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{河南子}「かどばんやから、あせるわー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Gee. I&#039;m at the edge of ma career...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; さらに進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; We kept going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{河南子}「拾えや、こらあぁぁーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t ignore me Dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ついに河南子がキレて、詰め寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Kanako finally snaps and walks towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{河南子}「てめぇが拾わずに誰が拾うんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you ain&#039;t the one to pick up my joke, then who will!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{河南子}「なにしにきてんだ、てめぇはっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Why the hell did you came along with us anyway!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「なんだ、河南子？　なにを怒ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong Kanako? Why are you mad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「この人、わざと黙ってるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This person is mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「いや、しゃべれるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Well, I can still talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「なら、拾えやっ、こらぁっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick it up dammit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「拾う？　なにをだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Pick up? Pick what up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「あたしのギャグ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;My jokes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「…ギャグ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「こいつ、それをわざと流してるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This guy is just letting them slide on purpose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「流す？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Slide?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「うあああぁぁーーっ！　あたしの存在価値０じゃんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Waaaaaah! I have zero existence value!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; おまえの存在はギャグがすべてなのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Is joke all you ever exist for?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「帰ります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「こら、こんなところで勝手なことを言い出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hey don&#039;t say that now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、拾って。こいつの代わりに拾って、ねぇ、拾ってよぉ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Then pick up my jokes. In place of him. Come on, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「拾えと言われても、どうすればいいのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re telling me to pick it up but I have no idea how...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「真に受けて、驚いた後、ありえないことに気づいて、否定して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I want you to act all surprised, then realize that is not possible, then correct me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「なんだそれは…難しいことを要求するな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s doesn&#039;t make any sense... You&#039;re making some weird demands, Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 先へ進む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; We go on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「待って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「ここ、さっき通った道だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;It&#039;s the same path we just took.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{河南子}「この木さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This tree...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 先ほどと同じように一本の大木に手を添える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Like before, Kanako places her hand on a huge tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「さっき、あたしが植えたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I just planted them a while ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「へぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「すごいなあ、河南子は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You are amazing Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「力持ちなんだなあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You must be strong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「なかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not something easy to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「いや、無理じゃないか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Wait. Isn&#039;t that impossible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{智代}「うん、無理だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「無理だ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s impossible Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{河南子}「う…うわああぁぁぁぁーーーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;W,Waaaaaaaaaaah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; あまりのぐだぐださに泣き崩れる河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Because of Tomoyo&#039;s lack of sense of humor, Kanako starts to bawl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}「ほら、馬鹿やってないで、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey you two, stop messing around and let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「ようやく見えてきたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 冗談もここまでだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; And that was the end of their joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; 山道が途切れ、目の前に見えたのは、どこかで見たような風景だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; イメージにあるような田舎の家が点在し、広がる畑では青々と野菜が生っている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; ちらほらと見える農作業を行う人々と、高台にはひときわ大きな家屋があり、そこの周囲にも人影が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}「…のどかなところだな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{河南子}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Kanako}「でも見かけだけかもしれないよ。部外者だと知れたら、いきなり襲いかかってくるかも」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}「用心して進みましょう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{河南子}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kanako}「先頭はあたしがいきます」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; 河南子を先頭に、人のいる方へと足を進めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; 畑では、時折農作業に勤しむ人が見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; 何も聞けなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; 声をかけると誰もかれも、びっくりしたように逃げてしまうか、押し黙ってしまうかのどちらかなのだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoya}「襲われるどころか、逃げられまくりだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}「隠れて相談をしてるんですよ、きっと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}「いや、逃げた人たち遠くにいるじゃん。ほら」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{河南子}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Kanako}「えー、あれ、同じ奴かー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}「同じ人だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; 智代がはっきり答えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}「作業の邪魔をしてしまったみたいだな。どこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; 畑から遠ざかると、それまでと同じように農作業に戻る住人の姿が確認できた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}「…どうする？　帰る？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}「帰るわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}「誰かに聞きつづけるしかない。なにもわからないんだから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; 遠くから蝉の泣き声が響く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; 日向に出れば日差しは夏を思わせたが、山より吹き降ろす風が涼しく心地よい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; あぜ道は舗装されてなく、ただの土が顔を覗かせていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; ひときわ大きな家屋に辿り着くと、庭へ続く門の側にひとりの男性がいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}「あの、すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; 返事はなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoya}「ちょっと訊ねたいことがあるんだけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; だが、男はそのまま黙りこんでしまう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; そのかわり、奥にあった建物を指差してから、畑の方向へ走り去っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}「ちっ…また逃げやがった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}「…いけってことか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}「うん、そうだろう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; 木造の建物は、ひんやりとしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; 丁寧に磨かれた床は、木目にワックスが塗られ、差し込む日の光を反射している。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; 外見とは違い、手入れが行き届いていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{朋也}「すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Tomoya}「すみません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; 返事はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}「ごめんくださーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{女性}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Woman}「…はいはい、聞こえてるわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 気だるそうに出てきたのは、ひとりの女性だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; The languid came out was a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{女性}「いらっしゃい、何か用？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Come, for what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「おー、口聞いてるぞ、この人、ひゃっほー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, heard about this guy, Yahoo Hi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{智代}「こら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 智代が河南子の軽口をたしなめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Kanako challenges Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「あの、ちょっと人を探してるんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m looking for a person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{女性}「ひと？　誰を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{朋也}「三島っていう人」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Her name is Mishima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「三島さん、三島さん…ああ、有子さんね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Mr. Mishima, Mishima&#039;s ... oh, its Yuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{朋也}「ここにいるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{女性}「いるわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 彼女は面白くもなさそうに言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; She said might not be interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「あんたたち、有子さんの知り合いとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You guys, is Yuuko&#039;s friend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「どっちかといえば家族に近いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I close or comfortable speaking families.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「あれま、有子さんに家族居るなんて、初めて聞いたわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Until then, I stay Yuuko&#039;s family, I heard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 俺も初耳だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; I also havn&#039;t heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「こちらの先輩、智代さんって言うんですけど、三島さんは…えーと、何になるんでしたっけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My senpai, Tomoyo is Mr. Mishima&#039;s, what was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「一応義理の母、ということになるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My mother-in-law once, or it will be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「で、こっちの男が朋也で智代さんの彼氏」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;This is her boyfriend, Tomoya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{河南子}「そのうち結婚するだろうから、こっちも家族ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They&#039;ll will be married soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「勝手に決めるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Dont decide just yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 見ると、目の前の女性はくすくすと笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The women in front of us giggled and laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{女性}「わかったわ、それでどうしたいわけ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;You dont want it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「会わせてもらえますか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can you meet them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{女性}「私の一存じゃ無理よ。本人に聞いてくるから、ちょっと待っててもらえる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ill force my discretion. To ask the person, they will wait?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 女性は奥へと消えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; The woman disappeared into the depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; やがて、許可が出たのか、女性が奥から手招きしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Eventually got permission to do, a woman who has beckoned from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 薄暗い廊下を歩くと、きし、きし、と音を立てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Dim hallway and walk, set a tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「…この建物、なんなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is this building?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{女性}「元々は病院なんだけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its originally a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃ、今は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{女性}「うーん、病院みたいなもの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, its like a hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 女性は口を濁した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Women muddy mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{女性}「ここの村ね、あんまり普通の人、来ないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its a village where average person come much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{女性}「初めは祖父が、この病院を作ったの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;My grandfather made this hospital.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{女性}「戦前くらいかな、このあたりの山々には全く病院がなくてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Its build about the war, when mountain are dangerous and hospitals are filled with the injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 女性はかいつまんで、この村のことを話してくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; The woman make long story short, told me that this village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; この村に住んでいる人々は、町や都会に適応できなかったりした人らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; The people living in this village is like a decent person that they cant live to towns and cities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; どこか心を痛め、傷ついている人たちを最初は治療の一環として入院してもらった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Somewhere in a taking, the first people who got hurt in the hospital as part of treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; だが、女性の祖父が引退し、病院がなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; But when my grandfather retired, this is no longer a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{女性}「だから、私がその跡をついで管理人になったわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;So now people dont manage that I followed that trail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「ふーん、じゃ、お医者さんなんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are you a doctor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{女性}「医者じゃないわ、管理人よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m not a doctor, a manage the people here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 階段を登ると、古めかしい引き戸が連なり、一番奥だけが閉まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Climb the stairs, sliding in the old sequence only the innermost was closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; その戸を軽くノックする女性。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; The woman open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{管理人}「有子さん、起きてる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Yuuko, you awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ややあって、小さく、はい、と聞こえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Yes, I heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 前に聞いた声だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I heard the voice earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 部屋に入ると、母親はベッドに寝かされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; When we arrived, mother was in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; その向こうには、大きく切り取られた窓があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Beyond that, there was a large window cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 谷合の坂道が見え、左側に覆い被さるような山があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; When I see the slope there was overlap with the mountains as cover on the left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{管理人}「お客さんよ。親戚だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;I have customers, even relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 俺はなんとなくばつが悪くなり、黙って頭を下げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; I became somewhat embarrassed, bowed in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{管理人}「じゃ、私は仕事に戻るから、何かあったら呼んでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Manager}&amp;quot;Well, I&#039;m going back to from work, I had something to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 備え付けのパイプ椅子を勧められ、俺たちは座った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Were sitting in the chairs built-pipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{有子}「…どうして、ここが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{朋也}「いろいろ調べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You look different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「これとか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Or this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 俺は手紙を差し出した。何度となく読んだそれは、封筒の角や便せんが擦り切れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; I handed the letter. Its worn in the corner of the envelope or letter I read it again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「あとは、窓の向こうの景色とかね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;After that, I like the scenery beyond the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「あの山だろ？　春には桜が見えるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Do you see cherry blossoms in spring in this mountain?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{有子}「そう…ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Yes, we&#039;ve got.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 指差した山のふもとには若干色の違う木々が見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; At the foot of the mountain looked slightly different colored trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; はっきりとはわからないが、一斉に咲く桜を思い浮かべることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I could think of cherry blossoms bloom all at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{有子}「手紙は…消印ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why is the letter was postmarked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{朋也}「それもあるけど、決め手のひとつになったのはこっち」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But there it was one of the decisive factor here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 俺は便せんを見せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; I show the Stationary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{朋也}「これ、珍しい和紙なんだってな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This paper is unusual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; 母親は不思議そうに見てから、小さく頷いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Yuuko curiously do a small nod after seeing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{有子}「そうですね…ここの特産品だそうですから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Well ... It seems that this is my specialties here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{有子}「管理人さんが筆を使うなら、と持ってきてくださったんです…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;If you use a brush, I brought with us ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 俺たちの背後を窺う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; A peep behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{有子}「ともは…来ていませんでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Why dont you come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「ああ、家で留守番してるよ。こいつの弟に任せてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;m answering the telephone at home. I leave it to this guys brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「しっかり者だから、心配ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hes strong, so no worries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{有子}「そうですか…よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Ah ... good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{朋也}「何で、よかったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Whats good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; ふと、俺は疑問に思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Suddenly, I wondered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともに会いたくないわけはない。それなら写真すらいらないはずだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; So dont you miss Tomo. Photos shouldn&#039;t need that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{有子}「今更もう会えません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;See each other now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「それは…あなたが今もとものことを愛してるからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its also because I still love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 智代が床を見つめたままつぶやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Tomoyo looked at the floor without murmur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「だから、会えなくてほっとしてるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m relieved that we dont meet ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「それは矛盾したような感情だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Its contradicting my emotions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{智代}「でも、今ならわかるんだ、そんな心情も…そうさせる何かが起こりえることも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But I tell you now, the feelings cant be anything happen to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 智代がゆっくり顔を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tomoyo looked up slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「だから、聞かせてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So I want to hear ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{智代}「そのために私たちはここに来たんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we&#039;ve got to come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{智代}「あなたをそこまで追い込んだもの…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What forced you to do this ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{智代}「それはなんなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is what I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; 相手の目を真正面から見据えて、言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Tomoyo said, focusing on the opponents head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 母親はしばらく表情も変えず止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She stopped for a while with straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 智代も、瞬きもせず、その口が開くのを待った。その真剣な表情はどれだけ時間が過ぎようと崩れることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tomoyo is also, without blinking, collapse and serious expression that wasn&#039;t how much time waiting to open their mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 智代の真摯な思いが伝わったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; I would be sincerely transmitted to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{有子}「わかりました。お話しましょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Yuuko}&amp;quot;Okay. You talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 静かに口は開かれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Quiet open mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; 語られるは、彼女の半生。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;Will be that told for her early life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 身よりのない彼女は、ずっとひとりで夜の仕事をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; She have no and family and working all night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 智代の父親との出会い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Tomoyo encounter his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 初めて知る愛という情念。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sentiments of love to know first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; そして絶望。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; And Despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; その中で、生まれてきた小さな命。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; In particular, little life was born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; それを希望に生き始めた新しい日々。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; だが生活はひっ迫し、娘を守るためには夜の仕事を続けるしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; そのことで他の母子との摩擦が起きる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; 自分の仕事が知れ渡ってしまうと、ともと子供を遊ばせてくれる親はいなくなっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; 園内でも、ひとりきりで遊ぶとも。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; その姿を見たら、自分が嫌になった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; 自分を呪った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; それでも、生きるためには働くしかなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; 精神もぼろぼろになり、やがて過労で倒れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; 運び込まれた小さな病院は、彼女に大きな病院を紹介した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; そこで知らされるのは、過労とはまったく関係のない病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; ドラマでよく聞くような病名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; 身よりのない彼女はその後、さらに辛辣な現実を告げられる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; すでに手遅れだということを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; …錯乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; 自分ひとりの面倒も見ることができなくなった彼女は、ともを父親に託すことを思いつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; そして、ひとりになった彼女は自分の居場所を求めた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; 辿り着いた場所がここだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{有子}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Yuuko}「ここには、何もありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{有子}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Yuuko}「あるのは、ひっそりとしたその日の暮らしだけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{有子}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Yuuko}「ここなら、余生を過ごせると思いました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{有子}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Yuuko}「だから私は、この場所で暮らすことにしました」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; 俺たちは、入れられたお茶を飲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; 誰もが押し黙り、今告げられた事実を飲み下していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; すでに母親の姿はない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; まだ作業があるからと言って、退室していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; その時の母親の表情は、本当に何気ないものだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{河南子}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Kanako}「なんか言えよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; 河南子が俺の膝をつつきながら、囁いてくる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{朋也}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoya}「それおまえの役目だろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; 耳打ちで返す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{河南子}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Kanako}「重すぎるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}「こんな展開、予想だにしてなかったっての…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{河南子}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Kanako}「今なに言っても、笑えないじゃん…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}「おまえのはいつだって笑えねぇよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{河南子}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Kanako}「そんなこと今言うなよ…ショックだよ…軽く鬱はいるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{朋也}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoya}「思い出してみろよ…おまえが来てから、誰か笑ってた記憶あるのかよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{河南子}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Kanako}「うわ、ねぇよー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}「なんだこれー、なんでこんな時にあたし、別のことでショック受けてんだー、わけわかんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}「今こそ、挽回しろよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}「今こそって、今笑わすの、生きてきた中で一番難易度高いよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}「むしろ笑えるかもしれねぇだろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}「まじかよー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{朋也}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、この空気でだったら、何言われても笑ってしまうな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{朋也}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Tomoya}「だから言え…そして、この空気を変えてくれ…おまえならできる…否、おまえにしかできない…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}「なんだ…？　そこまであたしを必要としているのか…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{朋也}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Tomoya}「ああ…頼む…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{河南子}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Kanako}「わかった…やってみるよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; すぅ、と息を飲む音。その口が開かれる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}「たすけてーどらえもーん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}「ぱらぱぱっぱぱ～ん！　どらみちゃん」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoya}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; 終わったのか…？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}「は…はは…ははははは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; 意味はわからなかったが、無理してでも笑ってみせる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{河南子}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Kanako}「ラクすんなよ！って話でさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{河南子}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Kanako}「ぜんぶ、それで済むじゃんねー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{朋也}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoya}「はは…河南子はおもしれーなー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{河南子}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Kanako}「よかったー、先輩もおもしろかったー？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{河南子}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Kanako}「うわぁ！　ありえないぐらい重苦しい顔してるっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; すがるような目が俺に向いた。まぶたを閉じれば涙がこぼれそうに潤んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{朋也}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoya}「河南子、おまえ、アイス買いにいくんだろ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{河南子}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Kanako}「いや、こんなところで売ってないし…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{朋也}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomoya}「じゃ、作れよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Kanako}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{河南子}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Kanako}「わかったよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{河南子}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Kanako}「がんばれば、できるんかなー…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; 空気を察してか、大人しく部屋を後にする河南子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; ドアが閉じると、智代はしばらくの沈黙の後漏らした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{智代}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo}「私は浅はかだった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}「一方的に、母親が悪いと決めてかかっていたんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}「知らなかったんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{智代}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoyo}「でも、もう知ってしまった…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{智代}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Tomoyo}「想像してみろ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{智代}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoyo}「それがどれだけの恐怖かを…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; 自分の手を見ていた。それは細かく震えていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}「やめとけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; その手を押さえつけるように握る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}「朋也…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{智代}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo}「震えが止まらないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}「どうしようもないんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoya}「大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; そのまま抱きしめてやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; もたれかかるようにして智代は崩れた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; ようやく体を起こす。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; そして、ゆっくりと俺を見た。泣いてはいなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; ただこの一瞬で、憔悴しきっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}「これからどうすればいいんだろう…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; そう呟いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{朋也}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomoya}「あの人はもうすぐなくなる…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoya}「そして、ともは本当の意味で母親を失うんだ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}「それを考えれば、わかるだろ…？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomoyo}「え…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; 困惑した顔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; 俺が黙っていると、目を瞑って真剣に考え始める。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoya}「…わからないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}「待ってくれ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{朋也}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoya}「ふたりは…どうすべきなんだ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; そこまで言ってやる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}「ふたりは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{智代}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomoyo}「一緒に暮らすべき…なのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}「ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomoyo}「そうか…そうだな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{朋也}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Tomoya}「当然だろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{智代}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo}「うん…当然だった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{朋也}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoya}「よし、じゃあ、いくぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{智代}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どこに？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}「帰るのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{朋也}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoya}「帰るかよ。母親の説得だ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ、そうだな…それが先だな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{智代}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo}「よし、いこう」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; 出口に向かうその目には、何も映っていないように見えた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{朋也}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; その肩を掴む。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{智代}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Tomoyo}「え、どうした」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}「おまえ、大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{智代}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo}「私が…どうかしたのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; ふぅ…と俺はため息をつく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; 今の智代は自分の心で動いていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; 俺に言われるがままにしているだけだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; あるいは、言葉だけで理解して、感情で理解していない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; …いつか心が追いついてくれるだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; それを願って、部屋を後にした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; ふたりは畑にいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; 俺たちが寄っていくと、母親の前に管理人が立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; けど、母親は構わない、と手で制して、ゆっくり前に歩み出た。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; 冷ややかな表情のまま、無言でこちらの言葉を待つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; 俺は口を開いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{朋也}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoya}「あんたは今もとものことを愛してる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{朋也}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoya}「だったら、一緒に暮らせばいいじゃないか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{朋也}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoya}「呼んでやればいいじゃないか、ここに」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{有子}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Yuuko}「あなたはここのことをなにも知らない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{有子}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Yuuko}「ここは、子供の住む場所ではありません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{有子}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Yuuko}「ここには何もない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{有子}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Yuuko}「ここに暮らすみんなも、何かがない。失ってるんです。失い続けてるんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{有子}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Yuuko}「そういう人が暮らす場所なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; 俺は思い出す。話もしてくれなかった住人たちのことを。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{有子}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Yuuko}「ここは旅の終点なんです」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; 旅の、終点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{有子}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Yuuko}「この先にはなにもない」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{有子}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Yuuko}「未来も希望もすべてがあるあの子をここに連れてくるわけにはいきません」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; 話は終わったのだろうか…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; なら言い返さなければ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; じゃあ、あんたがここから出ていけばいい。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; そんな文句を思いつくが、それはあまりに軽々しかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; 彼女の半生を知った今…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; その旅の終点へと辿り着いた彼女に、また過酷の中へ出向けと…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; 言えるのだろうか、俺は。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{有子}「それに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Yuuko}「それに…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{有子}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Yuuko}「今、他人になっておけば、あの子は、私の死を知らずに済む」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; なんだよ、それ…。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; 違う気がする。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; でも、もう俺の中からは言葉が出てこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; 俺は隣を見る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; 同じように立ちつくす智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo}「………」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; 智代は無言のまま顔を伏せた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{管理人}「ようは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Manager}「ようは…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{管理人}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Manager}「ふたりにとって、これが、一番よかった」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{管理人}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Manager}「そういうこと」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; そう管理人がまとめて、ふたりは作業に戻っていった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; 一際セミの鳴き声が大きくなり、耳を塞ぎたくなった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{管理人}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Manager}「納得できた？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{朋也}「いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Tomoya}「いや」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; 俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; 納得はしない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{管理人}「そうなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Manager}「そうなの」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; 別にどっちでも構わない、というような返事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; こういう事態にも慣れているのかもしれない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; 管理人は、俺たちの茶碗にお茶を注いでくれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}（悪い人じゃないんだろうな）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; そう考えながら、横顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{管理人}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Manager}「ところで、あんたたち、どうやって帰るの？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; その顔がこちらを向く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya}「行きはバスで来たけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{管理人}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Manager}「もう、最終便には間に合わないわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; 時計を見ると、午後五時を回ったところだ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}「早いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya}「早いな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{管理人}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Manager}「田舎のバスだから五時半で終わっちゃうのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{管理人}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Manager}「間に合わないかも知れないけど、タクシーでも呼ぶ？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; これくらい、と言われた金額は、少々高いものだったが、払えないことはない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; しかし、このまま帰ってしまってもいいのだろうか。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; ともを手放した理由を知るという目的は果たした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; でも、納得はしていない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; だから、まだここを去るわけにはいかない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}「あの…俺たちの寝床、なんとかならないかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{管理人}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Manager}「まぁ、使ってない部屋はあるし、布団も用意できるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}「やったー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako}「やったー！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、特別ね。一応は有子さんの身内だし」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; よかった。突然押しかけた俺たちに寝床まで用意してもらえるなんて普通は考えられない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; 申し訳ない、と頭を下げておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{管理人}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Manager}「帰れないんじゃ仕方ないでしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; 管理人が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{管理人}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Manager}「じゃあ、夕飯の準備してくるわ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{河南子}「わーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Kanako}「わーい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{管理人}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Manager}「スーパーも、コンビニもここにはないからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{朋也}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoya}「手伝ってもいいかな」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{管理人}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Manager}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; 俺は智代を見る。しばらくぼぅっとしていたが、目が合うと、思い出したように立ち上がった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; そして管理人の後に続く。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoya}「おまえもこいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}「何を手伝ったらいい？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; 広めの台所では所狭しと、村人が食事を作っていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{管理人}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Manager}「じゃ、そっちの野菜切ってくれる？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{管理人}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Manager}「それ、サラダにするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{管理人}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Manager}「切り方とか盛りつけは任せるから、好きにしていいわよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; 籠に積まれたトマトとキュウリを示しながら、管理人は別の作業に取りかかっていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; 智代は手早くトマトを八分にし、キュウリを塩もみした後、乱切りにした。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{管理人}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Manager}「あら、男っぽい口調のわりに、器用なのね。そういうこと疎いのかと思ってた」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; 管理人は素直な驚きを口にしていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; 俺も見様見真似で包丁を扱う。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; ひゅん！　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; ひゅん！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; 隣では河南子が片手で包丁を振り回していた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}「あぶねぇよ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{河南子}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Kanako}「んだよ、やるのか、てめー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}「それ持って言うな、まじ恐いからさ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{智代}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Tomoyo}「危ないからやめろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; 智代が河南子の手から包丁を取り上げる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{智代}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoyo}「河南子は、そっちで皿を並べてくれ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Kanako}「えー」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}「おまえさっきからロクなセリフ言ってないな…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; 病院で見るようなカートに大鍋などを乗せて、一部屋ずつ回る。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}「…あのさ、こういうとこだとみんなで食べたりとかしないのか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{管理人}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Manager}「たまにはあるけど、あんまりしないわね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; \{管理人}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Manager}「一緒に暮らしてるけど、やっぱり人の目が気になったり、もめたりするから」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{管理人}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Manager}「食事とか自由な時間はひとりにしているのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{管理人}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Manager}「だから、あんたたちも自分の部屋でご飯食べてね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; 案内された部屋は、思いの外綺麗に掃除がされていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{河南子}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kanako}「いただきまーす」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; テーブルが床に置かれ、四人が囲んでいた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; なぜか、私も仲間に入れてねと、管理人が一緒になっている。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; メニューは焼き茄子、湯がいたトウモロコシ、トマトとキュウリのサラダ、オクラの和え物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; 見事なまでに野菜だけだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya}「健康のためとか？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{管理人}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Manager}「何が？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{朋也}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoya}「野菜しかないからさ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{管理人}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Manager}「ああ、それね。畑でとれた野菜だからよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{管理人}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Manager}「ここは自給自足だからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{管理人}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Manager}「売ってもいるけど、みんな自分のために畑仕事をしてるのよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{朋也}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoya}「…そうなのか」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; 相づちともつかないような頷きだけで、一口食べた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{朋也}「…うまい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoya}「…うまい」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{管理人}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Manager}「でしょ？　これも自分のためだからね」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; 洗いざらしのシーツを人数分渡され、さらに布団が運び込まれた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{管理人}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Manager}「一部屋しかないんだけど、別にいいわよね？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoya}「ああ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{河南子}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Kanako}「こいつと一緒かよっ！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Tomoya}「いや、おまえずっと同じ部屋で寝起きしてるだろ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}「まあそうなんだけど、一応びびっておかないと、女の子らしくないっしょ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}「そうだな、超女の子らしいよ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; こいつにだけは欲情すまいと誓いつつ、適当に流しておく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{管理人}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Manager}「あなたは大丈夫？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; ぼぅっとしたまま立つ智代に訊いた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{智代}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoyo}「ん？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{智代}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoyo}「ああ…うん。大丈夫だ。世話になる」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{管理人}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Manager}「ごめんね、ここしかないのよ。ちゃんと寝られる部屋って」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{管理人}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Manager}「天井に穴が空いてて床がないのが我慢できるならもうひとつあるけど」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{河南子}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Kanako}「おまえいけ」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}「やだよ…」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; 寝床の準備は簡単だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; 床に布団を敷き、シーツの端を折り込んで終わり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; 広さはそれなりにあるので、床でも充分寝られそうだった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; 窓のそばでは管理人が持ってきてくれた蚊取り線香が焚かれていた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; 消灯すると、部屋は真っ暗になる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; すぐ河南子の寝息が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya}（こいつ、連れてきた意味あんのか…）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; 智代のほうからはまだ寝息は聞こえてこない。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; 手を伸ばして、その体を探した。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; 触れたのは背中だった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; 後ろからそっと抱きしめる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; 眠るまでずっとそうしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tatsuya</name></author>
	</entry>
</feed>