<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tltl</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Tltl"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Tltl"/>
	<updated>2026-05-06T05:53:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=576403</id>
		<title>Kino No Tabi:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=576403"/>
		<updated>2022-05-14T20:05:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in other words, find a chapter, register yourself as the translator, and then translate it. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Quincy|Quincy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Quincy|Quincy]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - - [[user:EVOL|EVOL]], [[user:Linkums|Ryan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Senbonzakura|Senbonzakura]], [[user:Linkums|Ryan]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Barnnn|Barnnn]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 2 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Various Stories - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - siberowl/mwsmws22: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Bonus Story - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Special 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[user:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Kino no Tabi|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=536616</id>
		<title>Kino No Tabi:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=536616"/>
		<updated>2018-03-08T02:58:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: /* Volume 17 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in other words, find a chapter, register yourself as the translator, and then translate it. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Quincy|Quincy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Quincy|Quincy]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - - [[user:EVOL|EVOL]], [[user:Linkums|Ryan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Senbonzakura|Senbonzakura]], [[user:Linkums|Ryan]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Barnnn|Barnnn]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 2 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Various Stories - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - siberowl/mwsmws22: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Bonus Story - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Special 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[user:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Kino no Tabi|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Illustrations&amp;diff=536615</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume17 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Illustrations&amp;diff=536615"/>
		<updated>2018-03-08T02:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Created page with &amp;quot;==Novel Illustrations== These are the novel illustrations that were included in volume 17  &amp;lt;gallery&amp;gt; File:Kino_no_Tabi_v17_000.jpg|Covers 1 File:Kino_no_Tabi_v17_000b.jpg|Cove...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Novel Illustrations==&lt;br /&gt;
These are the novel illustrations that were included in volume 17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_000.jpg|Covers 1&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_000b.jpg|Covers 2&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_001.jpg|Page 1&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_002-005.jpg|Pages 2-5&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_006-009.jpg|Pages 6-9&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_010-011.jpg|Pages 10-11‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_012-013.jpg|Pages 12-13‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_014-015.jpg|Pages 14-15‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_020-021.jpg|Pages 20-21‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_026-027.jpg|Pages 26-27‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_028-029.jpg|Pages 28-29‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_040-041.jpg|Pages 40-41‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_060-061.jpg|Pages 60-61‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_062-063.jpg|Pages 62-63‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_074-075.jpg|Pages 74-75‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_086-087.jpg|Pages 86-87‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_092-093.jpg|Pages 92-93‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_094-095.jpg|Pages 94-95‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_150-151.jpg|Pages 150-151‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_182-183.jpg|Pages 182-183‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_206-207.jpg|Pages 206-207‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_208-209.jpg|Pages 208-209‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_220-221.jpg|Pages 220-221‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_250-251.jpg|Pages 250-251‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_256-257.jpg|Pages 256-257‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_258-259.jpg|Pages 258-259‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_318-319.jpg|Pages 318-319‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_326-327.jpg|Pages 326-327‎&lt;br /&gt;
File:Kino_no_Tabi_v17_370.png|Page 370‎&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_001.jpg&amp;diff=536614</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 001.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_001.jpg&amp;diff=536614"/>
		<updated>2018-03-08T02:50:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_326-327.jpg&amp;diff=536612</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 326-327.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_326-327.jpg&amp;diff=536612"/>
		<updated>2018-03-08T02:32:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_318-319.jpg&amp;diff=536611</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 318-319.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_318-319.jpg&amp;diff=536611"/>
		<updated>2018-03-08T02:31:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_258-259.jpg&amp;diff=536610</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 258-259.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_258-259.jpg&amp;diff=536610"/>
		<updated>2018-03-08T02:31:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_256-257.jpg&amp;diff=536609</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 256-257.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_256-257.jpg&amp;diff=536609"/>
		<updated>2018-03-08T02:31:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_250-251.jpg&amp;diff=536608</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 250-251.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_250-251.jpg&amp;diff=536608"/>
		<updated>2018-03-08T02:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_220-221.jpg&amp;diff=536607</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 220-221.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_220-221.jpg&amp;diff=536607"/>
		<updated>2018-03-08T02:30:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_208-209.jpg&amp;diff=536606</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 208-209.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_208-209.jpg&amp;diff=536606"/>
		<updated>2018-03-08T02:30:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_206-207.jpg&amp;diff=536605</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 206-207.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_206-207.jpg&amp;diff=536605"/>
		<updated>2018-03-08T02:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_182-183.jpg&amp;diff=536604</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 182-183.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_182-183.jpg&amp;diff=536604"/>
		<updated>2018-03-08T02:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_150-151.jpg&amp;diff=536603</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 150-151.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_150-151.jpg&amp;diff=536603"/>
		<updated>2018-03-08T02:29:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_094-095.jpg&amp;diff=536602</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 094-095.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_094-095.jpg&amp;diff=536602"/>
		<updated>2018-03-08T02:28:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_092-093.jpg&amp;diff=536601</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 092-093.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_092-093.jpg&amp;diff=536601"/>
		<updated>2018-03-08T02:28:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_086-087.jpg&amp;diff=536600</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 086-087.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_086-087.jpg&amp;diff=536600"/>
		<updated>2018-03-08T02:28:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_074-075.jpg&amp;diff=536599</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 074-075.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_074-075.jpg&amp;diff=536599"/>
		<updated>2018-03-08T02:27:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_062-063.jpg&amp;diff=536598</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 062-063.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_062-063.jpg&amp;diff=536598"/>
		<updated>2018-03-08T02:27:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_060-061.jpg&amp;diff=536597</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 060-061.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_060-061.jpg&amp;diff=536597"/>
		<updated>2018-03-08T02:27:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_040-041.jpg&amp;diff=536596</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 040-041.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_040-041.jpg&amp;diff=536596"/>
		<updated>2018-03-08T02:27:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_028-029.jpg&amp;diff=536595</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 028-029.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_028-029.jpg&amp;diff=536595"/>
		<updated>2018-03-08T02:26:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_026-027.jpg&amp;diff=536594</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 026-027.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_026-027.jpg&amp;diff=536594"/>
		<updated>2018-03-08T02:26:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_020-021.jpg&amp;diff=536593</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 020-021.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_020-021.jpg&amp;diff=536593"/>
		<updated>2018-03-08T02:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_014-015.jpg&amp;diff=536592</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 014-015.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_014-015.jpg&amp;diff=536592"/>
		<updated>2018-03-08T02:24:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_012-013.jpg&amp;diff=536591</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 012-013.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_012-013.jpg&amp;diff=536591"/>
		<updated>2018-03-08T02:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_010-011.jpg&amp;diff=536590</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 010-011.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_010-011.jpg&amp;diff=536590"/>
		<updated>2018-03-08T02:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_006-009.jpg&amp;diff=536589</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 006-009.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_006-009.jpg&amp;diff=536589"/>
		<updated>2018-03-08T02:22:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_001-002.jpg&amp;diff=536588</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 001-002.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_001-002.jpg&amp;diff=536588"/>
		<updated>2018-03-08T02:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Tltl moved page File:Kino no Tabi v17 001-002.jpg to File:Kino no Tabi v17 002-005.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[File:Kino no Tabi v17 002-005.jpg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_002-005.jpg&amp;diff=536587</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 002-005.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_002-005.jpg&amp;diff=536587"/>
		<updated>2018-03-08T02:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Tltl moved page File:Kino no Tabi v17 001-002.jpg to File:Kino no Tabi v17 002-005.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_002-005.jpg&amp;diff=536586</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 002-005.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_002-005.jpg&amp;diff=536586"/>
		<updated>2018-03-08T02:16:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_000b.jpg&amp;diff=536585</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 000b.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_000b.jpg&amp;diff=536585"/>
		<updated>2018-03-08T02:16:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_000.jpg&amp;diff=536584</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 000.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_000.jpg&amp;diff=536584"/>
		<updated>2018-03-08T02:15:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Epilogue&amp;diff=536583</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume17 Epilogue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Epilogue&amp;diff=536583"/>
		<updated>2018-03-08T02:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Created page with &amp;quot;==Epilogue 「Land of Passage ・ a」 —Messengers ・ a—==  left  My name is Riku. I&amp;#039;m a dog.  I have long, white, fluffy f...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Epilogue 「Land of Passage ・ a」 —Messengers ・ a—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v17_370.png|x200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Riku. I&#039;m a dog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have long, white, fluffy fur. My face makes me look as if I’m always happy and smiling, but that doesn’t mean that I am. I was just born this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My master is Shizu. He is a young man who always wears a green sweater, and who has been traveling by buggy ever since he lost his homeland due to complex circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traveling with us is Ti. She&#039;s a quiet girl with a fondness for grenades, who has been part of our team ever since she lost her homeland due to complex circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We ran through the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As usual, the buggy&#039;s engine noise echoed out in fine form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t get regular maintenance, aside from the occasional oil change, but the previous owner must have been excellent. I&#039;d never seen it break down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy, which had failed to die in the war, continued to move without fail every day, as if it were working hard to help bring Master Shizu, who had failed to die in his homeland, to new places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here in this vast forest, the trees were tall and the land was flat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The road was endless and straight, cutting through the forest and out to the horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the middle of spring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The weather was warm in the daytime, but the mornings and nights were still cold. Ti would often hang onto me for a while after waking up at dawn and getting out of her warm sleeping bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was midday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sunlight streaming down from the cloudless sky was warm. Blended with the wind from the buggy&#039;s movement, the temperature on our skin was comfortable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu was wearing his sweater, like always, with goggles on his face and the steering wheel in his grasp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti was wearing her usual shorts and long-sleeved shirt. I always wondered if her legs got cold, but in the buggy, she&#039;s always squeezed up against me from my spot in front of the passenger seat, so I guess she was alright.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sight of the trees flowing past us on either side was the same as it had been for the last three days. It was hard to tell if we were actually moving. It was frightening, just how large this forest was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;d heard that there was a country ahead, and a fairly large one, at that, so we kept on running. Large countries have a tendency to be more accepting of strangers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were on a journey in search of somewhere Master Shizu and Ti could live in peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just how far had we traveled from that beach where Master Shizu&#039;s blood was spilled?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would this unspeaking buggy would keep turning its engine until them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These sorts of questions sprung to mind from time to time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We ran on through the unchanging scenery, and we finally came across the country we were searching for that night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The border wall stretched out, nearly in a straight line (at least, it appeared to). The country was gigantic. Neither I nor Master Shizu had ever come across a country this big before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun was sinking past the wall. Many countries wouldn&#039;t permit entry after nightfall, so Master Shizu hurried to knock on the gate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon, we received permission to enter. They said to ask about immigration at the town hall. No surprises, just the usual pattern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We passed through the gate and the strikingly vast countryside spread into view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wall to the west wasn&#039;t visible at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The forest had been cleared and cultivated by human hands. That is, there were farms, meadows, and some woodland that had been kept as windbreaks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The twilight was a beautiful orange, tinged with red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The green landscape was dyed in vivid color under the sky, which dissolved into deep indigo, painting a magical scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Beautiful, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu had delayed setting off in the buggy, staying in the open space past the gate to enjoy the scenery. And also to show it to Ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We sat, idly watching the sunset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah! It&#039;s going to set!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A female voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can still make it, so don&#039;t panic. Just keep at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A clear, male voice, slightly high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I could tell. The second voice wasn&#039;t human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather, it was a motorrad&#039;s (Note: a two-wheeled vehicle. Just note that it cannot fly).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A girl came through, pushing along a motorrad through a small side-door, next to the gate we&#039;d come through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked to be about 16 or 17 years old. Her black hair was tied behind her head, and she wore a helmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The motorrad was an extremely compact model. Its body was red and rectangular, with two small wheels. I suppose it was one of those peculiar types with collapsible handlebars, so it could be loaded and carried in a car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was my first time seeing a motorrad since seeing Kino&#039;s partner. They&#039;re quite rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oho? Now that&#039;s a rare sight,&amp;quot; the motorrad said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu? Ti? The buggy? No, I knew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a dog, Photo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meant me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl that the motorrad called Photo said, &amp;quot;A dog? Ohh... But you can&#039;t do that Sou. Don&#039;t say it like it&#039;s weird to see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well now, how polite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s fine. I&#039;m sure they&#039;re thinking, &#039;That&#039;s a rare sight,&#039; too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was true. It was mutual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo pushed Sou a little distance past us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We have to hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She removed her helmet, setting it on the ground, and then began setting up the large camera that hung from her neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a single lens camera, the kind used by pros. A rare item that wasn&#039;t fitting for a teenage girl to have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Photo flipped through the settings with practiced motions, as if it were a part of her body, and peered through the viewfinder at the landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nice huh, nice huh. Beautiful, huh. The sun, is shining.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttering strangely, she pressed down on the shutter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun sank below the horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfied with the picture, I suppose, Photo let the camera hang back down and turned to face us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hello, travelers. Welcome to our country!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She gave a brisk nod of her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu responded, &amp;quot;Thank you. It&#039;s a beautiful country, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sunset at this time of year is especially pretty! It&#039;s great from the top of the wall, but it&#039;s also lovely down from the ground level.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. I suppose they were up on the wall earlier, and they just came down. There must be an elevator or something. That small motorrad could probably go up and be ridden on top of the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you travelers on a trip?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu answered Photo&#039;s question, &amp;quot;No, we&#039;re trying to immigrate. We&#039;re hoping this country is accepting of strangers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh! Then you&#039;ll be fine!&amp;quot; Photo&#039;s face broke into a grin. &amp;quot;I was the same! I became a citizen last summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh?&amp;quot; Master Shizu&#039;s interest was piqued. That was valuable information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo got his drift, I suppose, and continued explaining, &amp;quot;I was alone, well no, I was with Sou, and we were wandering around, looking for someplace to live. The people here were kind and willing to accept us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sou chimed in with more information, &amp;quot;You can only apply for citizenship at the capital city, but any place big enough to be called a &#039;city&#039; will have a town hall with an information desk to discuss immigration. You can probably go check tomorrow. There&#039;s an inn for travelers near there that I&#039;d suggest you stay for tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thank you. That&#039;s a big help. Do you live close by?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No. We live pretty far away. We&#039;re on a photography trip, so next, we&#039;ll be going to take pictures of the stars. We have a truck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo pointed as she spoke, and there certainly was a blue truck parked where she indicated.  On the side, there was the name and address of some photography studio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I suppose this girl was managing a photography studio at such a young age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know her past, but taking into consideration how she even had a motorrad, she seemed quite unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see. Thank you for the information. If we have the chance, I hope you&#039;ll let us visit your shop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes! Ah, I know! Please let me take one of you! It&#039;ll be a commemorative photo for you when you visit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That took Master Shizu by surprise. Me too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a bit hard to say this, but Master Shizu and I had never had our picture taken. Ti either. A chance like this didn&#039;t come around too often.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thank you. Please do, then,&amp;quot; Master Shizu replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning of the day after entering the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resting in a real bed after such a long time helped heal the weariness of traveling. Ti didn&#039;t seem to care either way, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu was a little pushy in making Ti take a shower, with me assigned to watch over her. On the road, it was fine to do the bare minimum in staying clean, so daily showers were a luxury.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breakfast at the inn included fresh fruit, eggs, and bread, and the room was lively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, this was breakfast &amp;quot;for visitors,&amp;quot; not necessarily something that everyone in the country could afford to eat. We&#039;d have to be on the lookout for things like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After breakfast, we rode the buggy to the town hall nearby. However, it was a big country, so even though I say it was &amp;quot;nearby,&amp;quot; it still took us some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu was doing his best to drive safely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We might try to apply for citizenship soon, so we couldn&#039;t afford to drive too fast and get in trouble with the police. The roads had signs for the speed limit (it was 1km/hour here), so we drove while making sure not to go over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we plodded along, I studied the country&#039;s condition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From what I saw, there was no public disturbance (there were some countries we had been to that were in the middle of dealing with terrorism or civil war), there was no huge wealth gap, and there were signs for elections and politicians, so it didn&#039;t seem to be a dictatorship, at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for their level of technology, they weren&#039;t yet at the point where everyone had a car. I still saw plenty of people riding on horses or in carriages drawn by horses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl from yesterday, Photo, had settled here, and the country seemed stable in terms of politics and finance. I couldn&#039;t see a reason not to hope to immigrate. Of course, there was no way to tell what might happen in the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, as a result of our careful driving, it was close to noon by the time we reached the local office, where Master Shizu asked about applying to immigrate. What did we need to do to become citizens?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was right before lunchtime, but the government official was polite about answering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, applying was possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the law had changed this year, and just submitting the paperwork wasn&#039;t enough to get approved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You needed to set up a half-year-long probationary period and get approval to stay that long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The condition was that in that time, you had to search for work and a place to live in order to build a foundation for long-term residence. That is, work seriously and live seriously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it didn&#039;t even need to be stated that breaking the law during that time was out of the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu smiled, &amp;quot;Just what I wanted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu moved quickly to strike while the iron was hot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, we headed toward the capital, in the heart of the country. We made it there in the middle of the night and found a place to stay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, he headed to the national library.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu set out to read all of the country&#039;s history books from end to end. On a sidenote, he left his sword at the inn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, Ti and I stayed behind at the inn. That said, Master Shizu had given me an assignment. Which was to listen to the radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Television hadn&#039;t been invented in this country yet, but there were radio broadcasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti and I listened to the radio all day long. Well, I don&#039;t know if Ti enjoyed it, but, &amp;quot;…&amp;quot; she was silent as usual, and she listened to it without showing signs of boredom or dozing off. She didn&#039;t offer her opinions, so I don&#039;t know what they were.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, Master Shizu returned. He seemed very happy; I suppose his efforts in the library might have been rewarding. His dream of becoming a citizen might even come true. It wasn&#039;t impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This country is certainly worth living in. Tomorrow, let&#039;s go apply,&amp;quot; Master Shizu said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Ti was her usual self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did she agree? Did she disagree? Did she not care either way? I guessed that it was probably the last option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day. Our fourth day in this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu brought Ti and me along to apply for citizenship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Various documents were read to Master Shizu, and once he consented, he was able to apply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu had reached the age of adulthood, by this country&#039;s standards, and he was named Ti&#039;s guardian. I didn&#039;t need any sort of special permission. Well, I am a dog, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After submitting all of the paperwork, we were required to find a place to live and work, but Master Shizu already had a goal in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seemed that many of the youths in this country had moved away from the farms to go work in the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, there was a shortage of farmhands. Villages like that had a surplus of extra rooms and a need for young workers, so they were offering sponsored housing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn&#039;t sure whether he&#039;d be able to change occupations after he became a citizen, but Master Shizu had gone to visit a farmers&#039; association and asked them to find a village that matched his criteria (one man, one girl, one dog, and one buggy, with housing).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering whether it would really be so easy for them to find — and then they found one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located about half a day&#039;s car ride from the capital, there was a farming and foresting village in the hills that was looking to recruit a young man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then it&#039;s decided,&amp;quot; Master Shizu decided, without a moment&#039;s hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day. Fifth day in the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We checked out of the inn early in the morning and departed with an atlas of the country and a letter of introduction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We drove carefully through the rural area, and we arrived at our destination in the afternoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a quiet village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It covered a lot of land though. The farmland and mountains seemed to stretch on forever. Houses dotted the vast green land, and horse-drawn carriages and small trucks plodded along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We arrived at the village office. It appeared to be the only one, on a road lined with houes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There, we met the elderly village head, and Master Shizu handed over the immigration application, which served as proof of identification, and the letter of introduction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would they really accept suspicious (no offense) strangers in a little village like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wondered anxiously, for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, excellent. Nice to meet you. Alright then, let me show you the house!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like that, they accepted us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was hospitable, even.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so began our life in the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The log house we rented had been used by a farming family; it was old, but large. It had been thoroughly cleaned, down to the furniture. It was more than enough to be a &amp;quot;mansion&amp;quot; to us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu started working the next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Early each morning, they gathered into wagons and trucks, returning later that night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seemed that Master Shizu was working to help with farming and forestry. They lent him out to help out farmers and workshops that were short-handed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day, he did nothing but harvest vegetables. Another day, he worked to cut down as many trees as he could.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was always long, strenuous labor, and it wasn&#039;t hard to imagine how tough it was, but —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Today, I&#039;m cleaning the irrigation ditches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu seemed cheerful every day when he left. Being able to be of use to someone was what made him happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He started eating twice as much as he had when we were traveling, and it seemed like he needed it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected in a farming village, there was no shortage of food. I&#039;m not sure whether they were presents or merely part of his payment, but every day, Master Shizu came home with a ton of vegetables, fruit, and eggs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, as for Ti —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wasn&#039;t really doing anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day, she sat outside, not bored, but just relaxing and gazing up at the drifting clouds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day, she went for a walk with me in the woods nearby. The village was big enough that you could walk for an entire day without seeing anyone, and there were a lot unpaved &amp;quot;logging roads&amp;quot; in the mountains that were used by the foresters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One rainy day, she stared at the country atlas, which was probably our only reading material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu had tasked me with watching over Ti, but honestly, there was probably no reason to worry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven days passed in the village, more than smoothly. It was our 12th day since entering the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu was given his first day off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He talked to Ti and me in our seats around the small breakfast table, &amp;quot;Ti, don&#039;t you want to go to elementary school? There&#039;s a truck in this village that collects the kids and takes them to school. It&#039;s from the morning to the afternoon. They teach lots of things, like reading and writing. You can learn a lot of things and make lots of friends your age.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti&#039;s reaction was, &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu said, &amp;quot;Well, I just want you to think about it. It doesn&#039;t have to be every day, either; you can take it slow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He made snap decisions, but he never forced the issue. That was that, and we moved on to a different topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, the buggy —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since we&#039;d come to the village, our precious buggy hadn&#039;t been moved even once. It sat in the small shed next to the house, gathering dust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We&#039;ve found a job and an address, so I was thinking about selling it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can&#039;t! You definitely can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti raised her voice for the first time in what I suppose was several days. She also jumped to her feet as she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I-is that so?&amp;quot; Master Shizu asked, wide-eyed and overpowered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wearing a face she&#039;d never shown before, Ti glared at Master Shizu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well no, she was still about as expressionless as usual, but it felt like the look in her eyes was harsher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t particularly disagree with Master Shizu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the buggy had fulfilled its purpose, there was no reason to keep holding onto it forever. Even if we needed transportation, we didn&#039;t need something as high-performance as the buggy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we drove through town, we&#039;d often have people talk to us, and it seemed like we could sell it for a fairly high price. Overall, it didn&#039;t seem like a bad idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu didn&#039;t say it, but — it was obvious that he intended to put the profits from selling the buggy towards Ti&#039;s education.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure whether she understood that, but —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You definitely can&#039;t!&amp;quot; Ti repeated herself again, and then flopped back down in her seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, then, I won&#039;t decide on it right now,&amp;quot; Master Shizu said, and then returned to his breakfast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another ten days passed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life was going surprisingly smoothly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every morning, Master Shizu went off to work and came back smiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;d tell us things like, &amp;quot;Today, everyone&#039;s working together to plow a large field,&amp;quot; and &amp;quot;Today, everyone&#039;s setting up traps to keep the animals from getting into the fields.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti was, well, the same as ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was starting to wonder. Things like, &amp;quot;Could it be that we&#039;ll continue to live in this country like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean, it&#039;s not like I&#039;d been thinking, &amp;quot;It&#039;ll go wrong this time too, won&#039;t it?&amp;quot; but we had had a long string of mistakes until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, on our 20th day in the village, our 25th day in the country —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Something happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was further into the Spring, and it was much warmer. The weather forecast on the radio said that the region here would break into rain that night, but it wasn&#039;t noticeable yet and the weather was fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a day off, so Master Shizu and Ti were fishing in the nearby river.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The incredibly clear water flowed in a gentle stream. They cast out the long, thin rods they&#039;d received from the villagers to catch the freshwater fish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The end of the line was just a hook, sinker, and a feather floater.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We looked under rocks to find bugs to put on the hooks, casting them where the fish were, and waiting a little bit to catch them. The fish looked beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature was rich here, so the schools of fish were thick. Even Master Shizu, who wasn&#039;t especially good at fishing, managed to catch some, so there must be tons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did you say something, Riku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti caught several more, and because she loved fish so much, her eyes were glittering (that&#039;s what it looked like, at least).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was more than enough to feed us, so Master Shizu and Ti spent all of the afternoon napping in the shade of a tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After passing the day in peace, we were on the road back to the house as night was beginning to fall, when a truck passed by us on the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah! Shizu!&amp;quot; The middle-aged woman driving the truck called out to Master Shizu, &amp;quot;Something came up! Can you come to the meeting too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without having a chance to stop at the house, we sat in the back of the rumbling truck with the various farm tools there and came to the village office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu (along with Ti and me, due to the circumstances) went into the meeting place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The great hall in the village office — well, it wasn&#039;t actually all that great, but it contained a long table, with the village chief at the head and the other men and women from the village gathered around. They all wore bitter expressions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, Shizu. A bit of a situation came up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A burly, sunburned middle-aged man quickly explained the situation to Master Shizu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparently —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a manufacturer that wanted to build a waste disposal plant in the village. It would significantly lower the cost of transporting waste, since they had been dumping it outside the country until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, this was a country with a government and laws. Waste disposal was regulated for  environment protection reasons, so it wasn&#039;t a simple process. There might be plenty of countries that didn&#039;t care, but this country was more proper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t as easy as having a disposal company buy the land and saying, &amp;quot;Okay, you can dump it here from now on.&amp;quot; They needed the approval of the municipality, that is, the people living nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There had been plans to build a disposal plant here for years now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the villagers had refused. They hadn&#039;t even given permission for the company to buy the land. Besides the fact that they used the land for farming, they wanted to limit any possibility of tainting the soil and water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That should have settled the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;They pulled a dirty trick...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The waste disposal company used devious methods to deal with the villagers that wouldn&#039;t give them permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, a different company bought the land. They claimed to be an &amp;quot;experimental farm&amp;quot; that wanted to try using the land for various farming methods and different kinds of produce. The village had no reason to refuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that company soon applied for bankruptcy and sold the land again to a different buyer. That buyer being the waste disposal company, of course. That was the first part of the trick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But without everyone&#039;s approval, they can&#039;t build the waste plant, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu was right, but they had prepared more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without the villagers knowing, they sent an application to the town hall furthest from the village. In reality, it should have been sent to the administration offices in the capital, but because the country was so large, they accepted applications at the local offices so that the main office wouldn&#039;t be swamped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there was a bulletin posted in the town hall, several hundred kilometers away, saying &amp;quot;Please submit any objections within however many days,&amp;quot; the villagers had no way of noticing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t illegal, but it certainly lacked basic morality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The deadline for submitting objections was tomorrow, at 8 in the morning. When the town hall opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, how did the villagers learn about it in the first place? One of the officials at the town hall had gotten the date wrong by one day and called in to the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excuse me, there didn&#039;t seem to be any objections from your village, so I&#039;m calling to report that the matter will be granted approval — Oh, I&#039;m sorry, I&#039;m off by a day. So forget what I said just now. I&#039;ll call again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to this official taking their job too seriously, the village learned about the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so they had held an emergency meeting right away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu, Ti, and I watched and listened from the foot of the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village naturally wanted to raise an objection, but it could only be submitted with an official letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When they tried calling the town hall, &amp;quot;I&#039;m sorry, but that&#039;s not permissible,&amp;quot; so that hadn&#039;t resolved the issue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter was being written right now, and would be finished by the time the sun set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the villagers had no way of traveling the several hundred kilometers to the town hall before 8 in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We&#039;ll just have to take a truck and gun it!&amp;quot; said someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No good... You think you&#039;d make it?&amp;quot; said someone else, explaining that it was physically impossible, by simply comparing a truck&#039;s top speed and the distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was frustrating that the company&#039;s actions were shameless, but they weren&#039;t &amp;quot;illegal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they couldn&#039;t do anything, and permission was granted to the company, then they had the protection of &amp;quot;the license,&amp;quot; and they could begin construction tomorrow if they wanted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The villagers&#039; mood hung in the air, heavy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The possibility that a garbage dump might be built in this nature-rich, relaxed (despite the hard labor of farm work) village wrapped the atmosphere in gloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the middle of this defeated, funeral-like mood —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I will!&amp;quot; Master Shizu stood to his feet, drawing everyone&#039;s attention at once. &amp;quot;I&#039;ll go deliver the letter! Let&#039;s not give up until we&#039;ve done everything we can!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village chief asked for everyone, &amp;quot;But I thought it was impossible to make it in time...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew what he was about to say, and Ti probably did as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu replied, &amp;quot;My buggy can go more than twice as fast as your trucks. There&#039;s still a chance. I&#039;ll start preparing immediately. I especially need gasoline.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one objected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a new, if faint, hope, the villagers&#039; expressions eased up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, also —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Master Shizu began to speak again, the villagers tensed a bit, wondering what he was about to say. Was he going to demand a reward or something?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu continued, &amp;quot;We&#039;ve got these buckets of fish, if anyone wants to take some home to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Ti hadn&#039;t objected at that time, the buggy might have been sold off already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The engine was ignited for the first time in 20 days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu had his rain gear and goggles prepared, just like when we were traveling, and the buggy was headed towards the local office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti was in the passenger seat, along with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you sure you want to come along?&amp;quot; Master Shizu asked again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Ti just stared at Master Shizu, almost as if to say, &amp;quot;You don&#039;t need to ask all the time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, got it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy arrived at the local office, where they&#039;d finished writing the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun had already set, and a sudden increase of clouds darkened the sky even further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like a storm was imminent. The weather forecasts in this country were highly accurate — is what I thought, but I realized that actually, the country was just so huge that it was easy to report changes in the weather to other regions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shizu... We&#039;re counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village chief handed over the letter, sealed and placed in a tin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu took it carefully and fastened it securely under the buggy&#039;s seat (it was almost enough to make you think, &amp;quot;Is it really necessary to go that far?&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The clock hand had moved past 22. We had less than 10 hours remaining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu confirmed the town hall&#039;s location with the villagers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It certainly was quite a distance, but with the buggy at full power, it wasn&#039;t impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The road system in this country was well-maintained, and most of the major roads were paved with asphalt, but even in places where that wasn&#039;t the case, the roads were at least level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were given a hand-written road map, which Master Shizu placed in his breast pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of the women from the village gave us water and fruit to eat along the way. The men supplied us with a tank of fuel that they had siphoned from their trucks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our preparations were all in good order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu started the engine. He put on his goggles. It was like we were traveling, but he didn&#039;t have his sword at his side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti clung to me and hugged my neck, and almost as if that was the signal, the buggy set off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, the rain began to fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we were traveling, Master Shizu almost never drove fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was only sensible, after all. Driving at dangerous speeds on a road where you didn&#039;t know what might lie ahead was plain foolish. Also, it was worse for gas mileage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now he was doing the opposite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu was pushing the buggy — now lighter without any luggage — to go as fast as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturally, we were going quite a bit over the speed limit, but there were no police out on the farm roads in the middle of the night and the rain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy&#039;s headlights, which we didn&#039;t usually need, cut through the empty blackness, shining as if they were happy to be used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rain increasing in intensity. The buggy had no roof. Naturally, the two of them were drenched. They both wore raingear and goggles, but their faces were soaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t mind, but —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it didn&#039;t look like Ti minded either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose Master Shizu felt enough at ease, even driving at this speed, because he began talking to Ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ti, it&#039;s great that you told me not to sell the buggy back then. Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm.&amp;quot; She stared ahead, responding with only a single word, no, a single syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rain was thick, but our progress was steady. It was warm enough outside that having a wet face didn&#039;t leave a chill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a lot of curves in the road, winding around mountains, but they weren&#039;t sharp, so they weren&#039;t difficult to navigate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In some ways, the night was even a bit helpful. If there was any oncoming traffic, we&#039;d see their lights. But in reality, we didn&#039;t pass by anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the buggy&#039;s clock and odometer, Master Shizu commented, &amp;quot;Ah, the date just changed. — But we might actually arrive sooner than we expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As he spoke calmly, he eased on the accelerator a little for safety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu noticed at the same time Ti spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hold on!&amp;quot; Master Shizu shouted, as he suddenly pushed on the brake. Master Shizu and Ti were fine, since they were held in place by seatbelts, but since I was down in the narrow legroom of the passenger seat, I was pushed awkwardly into the buggy&#039;s frame.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy&#039;s tires slid as it came to a stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were in the middle of a gentle, right turn in the road. The heavy rain poured down on our buggy frame and rain gear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What a mess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a truck wreck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two large trucks were stopped in the road, completely blocking it off. Furthermore, both trucks had been burned down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were missing their tires and canopies, with only the black frames illuminated in the buggy&#039;s headlights, towering eerily over us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment, I wondered if it was the scene of a terrible traffic accident, but —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This was on purpose, wasn&#039;t it...&amp;quot; Master Shizu said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. There was no sign that the trucks had collided; they had just been neatly stopped in the road without a gap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The people from that company found out that the we learned a day too early, and they put up a barricade just in case. This is the only road out of the village, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was exactly as Master Shizu said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu climbed out of the buggy and studied the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like whoever set this up was long gone; there was no sign of them around. There was no smoke coming from the trucks, so the fire must have been set a while ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu said, &amp;quot;Yeah, it doesn&#039;t look like anyone&#039;s around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;d walked around to the other side of the trucks and back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, he knew it was impossible, but he tried pushing them. They didn&#039;t budge whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tires had been burned away, and the exposed wheels were sunken into the melted asphalt. It didn&#039;t look possible to move without having heavy machinery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Should we explode it?&amp;quot; Ti asked. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was an attractive idea — but we hadn&#039;t brought grenades or any other explosives with us. Master Shizu had even left his sword behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The trees were thick on either side of the road, so there was no room for the buggy to pass through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu returned to the buggy&#039;s driver seat, pulling out a small light and checking the road map.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we tried to get the town hall without taking this road —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No good, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was impossible, unless we backtracked all the way to our starting point and took a different road. No matter how you looked at it, it was an unreasonable detour, and it was clear that we wouldn&#039;t make it in time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Master Shizu clenched and bared his teeth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu didn&#039;t do anything wrong, but he was probably thinking of how to apologize to the villagers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Master Shizu said nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Ti said nothing, but looked at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as I was wondering whether we&#039;d be sleeping at home tonight —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s go back a little,&amp;quot; Ti said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? — Ti, what&#039;d you say?&amp;quot; Master Shizu asked in reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s go back a little. Road on the left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? There&#039;s no road —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu put the buggy in reverse and turned it around. We started heading back down the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was too dark to see clearly, but I didn&#039;t remember seeing any other roads. If there were, it would have been clearly marked by a sign with the name and distance for the next village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the buggy had been running for some dozen seconds, &amp;quot;Stop. Road on the right,&amp;quot; Ti said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu stepped on the brake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu and I both looked to our right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no sign there. But —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh... I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a road. Off the paved road, there as an unpaved logging road heading into the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it was a small, narrow entrance, only wide enough for a single vehicle. I was impressed by how surprisingly sharp Ti&#039;s eyesight was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s what I thought, but I was wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I remembered it. If we take this, we can pass through the mountains,&amp;quot; Ti said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu asked to confirm, &amp;quot;So this path connects back to this road, right? You&#039;re sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m sure. I remember.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Master Shizu was as quiet as Ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hair on the back of my neck stood on end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So when Ti had looked a the country atlas out of boredom, she&#039;d memorized all of the roads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The logging roads were only dotted lines on the atlas. What&#039;s more, they wound through mountain ranges and repeatedly broke off into complex branches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She memorized them, and that&#039;s how she was able to assert that taking this path would bring us around the barricade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered now. I think Master Shizu probably did too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that &amp;quot;Ship Country,&amp;quot; when Ti guided us around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That three-dimensional maze of dark, narrow spaces that a single person could barely fit through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Ti, who memorized and moved with ease through all of that, memorizing a complex two-dimensional map of roads —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was probably literal child&#039;s play for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a regular person, that kind of recollection ability was far beyond incredible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wondered, &amp;quot;If Ti was given a chance to finish her education, what kind of person would she end up being?&amp;quot; But that wasn&#039;t important right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay! Ti! Guide us!&amp;quot; Master Shizu raised his voice in excitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti gave a deep nod as the buggy turned to the right in the pouring rain and shot off onto the unpaved logging road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ground was wet and easy to slip on. There were puddles here and there, and large boulders that rumbled as they rolled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy ran through it, almost as if it was &amp;quot;just like all the roads we&#039;ve been on before.&amp;quot; It ran at a speed that had probably never been seen on the path before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the pitch-black forest, only illuminated where the headlights shined,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Right soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Left there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti gave accurate instructions several seconds before each fork in the road. And it wasn&#039;t just the forks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Left there, sharp turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She even gave instructions like that when there was a dangerously sudden turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time, Master Shizu only replied with &amp;quot;Roger!&amp;quot; as he spun the steering wheel, but under his goggles, his face bore a cheerful smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had nothing to do except sit below the passenger seat and do my absolute best to deal with the shaking, as I moved from side to side, and occasionally up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Ti&#039;s accurate navigation and Master Shizu&#039;s driving skills, it took three hours to pass through the puzzle-like woodland path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It definitely took longer than it would have been on a normal road. It was certainly much faster than going all the way back and starting over, but it was still a significant time loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After we reached the paved road, Master Shizu said, &amp;quot;Thank you, Ti. Now then...&amp;quot; and sped off, without holding back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the straight road through the fields, the buggy ran as fast as possible. It wouldn&#039;t make it in time otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose at that point, Ti felt she had nothing more to do, because she was fell fast asleep, her breathing sounding comfortable even as the wind and rain continued to wail against the passenger seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rain finally began to let up as the dawn was starting to break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As it got brighter, Master Shizu increased the speed even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, the rain stopped entirely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sky grew brighter and the sun was close to rising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning mist hung over the tranquil scenery as the buggy roared and darted on through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought the scenery was quite picturesque, but I wasn&#039;t able to think that for long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this might be bad...&amp;quot; Master Shizu grumbled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if on command, Ti woke up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the matter, Master Shizu?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Next to that hut we just passed. I think that was a police car...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu and I both hoped he was mistaken, but Master Shizu&#039;s eyesight was excellent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was visible in the side-view mirror, behind the buggy. Much to our chagrin, it was a patrol car, blue lights flashing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry, but... You&#039;ll have to be mad at us later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu didn&#039;t let up on the accelerator. However, the patrol car was quite fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suppose the patrol car was going about the same speed as the buggy, because the distance between us didn&#039;t change much. Even worse, they had backup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, they were probably calling other officers with a radio. Since it was still early in the morning, we could only pray that there weren&#039;t too many diligent cops on the force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the car chase continued for a while, our bad hunch turned out to be right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh...&amp;quot; Master Shizu gave a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Straight ahead of us on the road that stretched out toward the horizon, we could see flashing blue lights. There were three cars facing us, blockading the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do we do? Blow them away?&amp;quot; Ti, who had woken up at some point, asked.&amp;lt;ref&amp;gt;Yes, Riku noted when Ti woke up a few sentences ago. I&#039;m just the messenger.&amp;lt;/ref&amp;gt; Like I said, though, we didn&#039;t have any explosives with us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need for that,&amp;quot; Master Shizu replied, as he looked at the clock and the odometer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There wasn&#039;t much time or distance left. We had no time to stop. We knew that if we were stopped, it wouldn&#039;t be over with just a traffic ticket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; Master Shizu was silent. It was only a tiny amount of time, but I&#039;m sure he was worrying about all kinds of things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aw man,&amp;quot; Master Shizu said, grinning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you sure?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m sure,&amp;quot; Master Shizu replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure,&amp;quot; Ti agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With things like this, we knew what to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lush green fields spread out to either side of the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu sped straight towards the patrol cars blocking off the road, slowing down before we reached them and pretending to cooperate with the policemen gesturing for us to stop —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m sorry, farmers!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apologizing to no one in particular, Master Shizu spun the wheel to the right. The buggy drove off the road and down a slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy was fine, because it had long suspension, but a regular car would pitch forward on the decline and that would be the end of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy bounced several times down the the meter-long slope and flew into the barley field.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And as we trampled the wheat splendidly beneath us, we continued on through the field. The barley stalks rained into the buggy like a storm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu pulled the wheel left. As he did, he pushed down harder on the accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy shot out of the field, climbed back up the hill, and jumped at its peak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The landing made the frame creak, and the buggy was back on the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind us, I&#039;m sure the policemen were panicking, trying to get back into their patrol cars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, so this is what it&#039;s like to be a felon...&amp;quot; Master Shizu said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, the sun rose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy made a full-out sprint for the remaining distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luckily for us, I suppose there were no other patrol cars that were around to ambush us, and we didn&#039;t run into any other obstacles along the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the four police cars chasing behind and the mud-caked frame illuminated in the morning sun, the buggy flew like the wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we arrived at the town hall, it was 7:49.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The town hall wasn&#039;t open for business yet, but there were people there and the entrance was open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The buggy, now decorated with mud and barley stalks, came to a sudden halt outside the door, with a driver who looked distressed and dirtied in the same way. It must have been quite a surprise for the young woman who was cleaning there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu took off his rain coat and disappeared into the building, carrying the tin with the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immediately after, the patrol cars surrounded the buggy, with their shrill sirens blaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The police officers came out in unison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re under arrest! Don&#039;t resist!&amp;quot; they shouted, as they surrounded the buggy. Some of them were pointing persuaders at the vehicle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the passenger seat, Ti grumbled, &amp;quot;Blow them away?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s definitely a good thing we didn&#039;t bring any explosives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after Master Shizu submitted the letter, he was arrested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, he had finished what he came to do, so he didn&#039;t resist. He quietly settled into a patrol car so he wouldn&#039;t make trouble for the town hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What happened, miss?&amp;quot; they asked me and Ti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Were you kidnapped by that man or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I worried over how best to explain this while we were taken to the police station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our magnificent buggy was, of course, seized by the policemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti and I waited in a room together for a long time. Ti slept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it was almost noon, the police officers and Master Shizu came in together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu wore an upbeat expression on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, &amp;quot;Alright, let&#039;s get ready to leave this country.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two days later, we returned to the village to get our things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is, three days since we left the village and our 28th day since entering the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We weren&#039;t in our buggy, but rather in a police car as we traveled to the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The villagers had been informed of what had happened, and they were gathered outside &amp;quot;our house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were greeted with cheers and gratitude, while the cops were met with booing, making for a lively scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village chief was the only one that was given a chance to speak with Master Shizu. I wasn&#039;t able to hear what passed between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We quickly gathered up our things, namely things like hand grenade and sword, and then we left our first home behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The villagers kept waving their hands at us as we were taken away in the police car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti looked back at them from her seat until they were out of sight. She didn&#039;t wave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day. The 29th day since we had come to the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The court decision was announced, and it was officially decided that we would be disposed of by banishment from the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our dirty buggy was taken to the gate at the west end. I wasn&#039;t sure if it hadn&#039;t been seized as a simple mercy to us or if the villagers had made an appeal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once again, we were taken away with our belongings in a police car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The news about the travelers hoping to immigrate that had gone wild in their high-performance buggy and run from the police for several hours before being arrested was apparently broadcast on the radio. However, they didn&#039;t explain our motive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were people here and there along the road that stared at us out of curiosity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ti was silent as she looked at them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, Ti was silent as she looked at Master Shizu&#039;s calm expression in the driver seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before we reached the western gate, we spent one night at an inn that the police had prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Early the next morning, we were off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was exactly 30 days since we entered the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were in front of the western gate, with no one else around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu finished the departure process and came back to the buggy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Chapter14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_370.png&amp;diff=536582</id>
		<title>File:Kino no Tabi v17 370.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v17_370.png&amp;diff=536582"/>
		<updated>2018-03-08T02:10:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Author%27s_Notes&amp;diff=536581</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume17 Author&#039;s Notes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Author%27s_Notes&amp;diff=536581"/>
		<updated>2018-03-08T02:09:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Created page with &amp;quot;==Afterword —Preface—==  Hello to all you readers. This is the author, Sigsawa Keiichi.  This is the start of the four-page afterword from here on.  I&amp;#039;m sure some of you w...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword —Preface—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello to all you readers. This is the author, Sigsawa Keiichi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the start of the four-page afterword from here on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure some of you will think, &amp;quot;You can&#039;t call something that goes before the text an &#039;afterword,&#039; can you?&amp;quot; but I don&#039;t mind, so I hope you won&#039;t mind either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, there won&#039;t be a single spoiler here. Don&#039;t be afraid to keep reading this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now then, let&#039;s begin the afterword.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re wondering why the afterword is at the beginning this time, it&#039;s because I have something I want to explain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s something about this volume 17 that&#039;s differs from &amp;quot;Kino no Tabi&amp;quot; up to this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That being that &amp;quot;&#039;Kino no Tabi&#039; has been serialized in a newspaper, and those stories appear here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beginning in April, 2013, at a pace of one-a-week, it&#039;s been serialized, mostly in local papers. This is the first attempt with the so-called &amp;quot;light novel&amp;quot; genre, so I&#039;m very honored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I received the serialization, and in autumn of last year (2012), I thought, &amp;quot;I can&#039;t afford even a chance of failing to meet the serialization in April, so I&#039;ll hurry up and write the next Kino from January to March.&amp;quot; However, the work I had to finish before that, &amp;quot;The Story of One Continent (Part 2),&amp;quot; dragged on... so I didn&#039;t start writing Kino until the middle of February.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I barely finished the &amp;quot;Kino no Tabi&amp;quot; serialization work, and then I immediately had to start working on the stuff for Bunko, so for the first half of 2013, I was busier than I&#039;ve ever been before. There was no &amp;quot;Gakuen Kino&amp;quot; this year again, and that&#039;s the reason why, so I hope you&#039;ll wait just a little bit longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was, of course, the first time I had ever had something published in a weekly newspaper serialization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was stressful, but interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stressful part was the line length.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The newspaper had strictly defined constraints on the size of each article, so every time, I had to adjust my writing so there wasn&#039;t a single line out of place. Normally, I just write without even paying attention to the page count, but here I had to adjust the line lengths like it was a puzzle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The interesting part was having a stopping point each week.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s it for this week! What will happen next week? — Making a &amp;quot;cliffhanger&amp;quot; to raise the readers&#039; anticipation was fun and a really nice experience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The serialized stories are compiled here in order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are fractions like (2/4) inserted in the text. In that case, it would mean it&#039;s the second part of a four-week story. They range from short stories that ended in one week to one that took six weeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other chapters were written in the usual way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since volume 17 here contains those serialized chapters, it&#039;s thicker than any of the previous volumes. This is probably the first and last time we&#039;ll get such a thick Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you happen to have volume 7, from 2003, with you, please open it to the last page of the color frontispiece. There should be an &amp;quot;Afterword&amp;quot; there too.&amp;lt;ref&amp;gt;https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume7_Author%27s_Notes&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There, I wrote the answers to the questions I made for myself ten years in the past, when I came up with the sample for Kino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten years have passed since then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dream from 2003, &amp;quot;an afterword anime,&amp;quot; still hasn&#039;t come true —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the last ten years, I have published books as an author, I&#039;ve been able to live off of those earnings, and despite having had a serious injury, I&#039;m in great health and I&#039;m very happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With one of my other series, &amp;quot;Alilson,&amp;quot; &amp;quot;Lillia and Treize,&amp;quot; and &amp;quot;Meg and Seron,&amp;quot; I was able to finish another entry this year, &amp;quot;The Tale of a Single Continent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From now on, I&#039;d like to continue writing new stories for the &amp;quot;Kino no Tabi&amp;quot; and &amp;quot;Gakuen Kino&amp;quot; series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, I wonder where I&#039;ll be and what I&#039;ll be doing ten years from now, in 2023?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to keep working hard as an author in the future, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone, I hope you&#039;ll continue to stay with me for a long time to come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well now, this was a much more serious afterword than usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since it was so serious, is there some sort of &amp;quot;alternate afterword&amp;quot; on the back of the cover?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, there isn&#039;t!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sigsawa Keiichi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
October, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Frontispiece2|Frontispiece 2]]&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Chapter1&amp;diff=536580</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume17 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Chapter1&amp;diff=536580"/>
		<updated>2018-03-08T02:07:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Reordering for Author&amp;#039;s Notes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==“A Tale of Travelers” —Kino &amp;amp; Hermes—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;(1/1)&amp;lt;ref&amp;gt;First chapter published in regional Japanese newspapers starting April 2013.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a single road in the middle of a prairie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brown road stood out amidst the early summer grass that stained the ground a dazzling green. It was made of hardened earth, extending straight in the east-west direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And on this road ran a single motorrad (Note: A two-wheeled vehicle. Only to note that it cannot fly.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The black lustre of its engine shone beneath its silver tank. Two black boxes adorned both sides of its rear wheel, on top of which was a carrier tied with a satchel and a rolled sleeping bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one driving this motorrad packed with travel luggage was a young person who looked to be in her teens. Her black hair framed a face that held a fearless expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wore a black jacket fastened at the waist with a wide belt. On top of her head was a brimmed hat with flaps that were fixed by the band of the goggles on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A hand persuader (Note: A Persuader is a gun. In this case, a pistol) holster could be seen from her thigh. Inside it was a revolver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kino, slow down a bit.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The motorrad spoke. The person called Kino asked back as she loosened the accelerator in her right hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What is it Hermes? Did you spot a delicious animal ahead?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The motorrad called Hermes answered Kino’s question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, I can’t tell if it’s delicious or not.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, that’s because you’re a motorrad, Hermes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s true, but it’s something not even &#039;&#039;you&#039;&#039; can eat, Kino. Just a little bit ahead of us, there’s a collapsed human.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see... Okay, we should be careful not to run over him, then.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino proceeded along while riding Hermes at a slower pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, Kino was also able to see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A man lay flat on the left side of the road. He didn’t budge one bit even though the sound of Hermes’ engine reverberated noisily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After stopping Hermes in front of the man, she stopped his engine and brought down his sidestand. With her right hand ready to pull out the revolver from her thigh at any moment, she slowly approached the man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was thin and wore clothing that was tattered all over. On his back was a nearly empty, flat backpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is he alive? Dead? Or neither?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What else is there other than dead or alive?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, well we have to ask the person himself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment, the man’s hand moved slightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alive it seems.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino carefully raised the man’s body and slowly lay him face up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was considerably old, judging from his face. The wrinkled old man who looked to be over seventy years of age, drinked a little from the water Kino offered him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... thank you... Traveler, will you listen to my story...?” the man strained his voice and began to speak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said that he was a citizen of a country to the east.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several decades ago, he set out alone on a journey in search of a formula for a medicine that can cure a disease that killed many people in his country. He was finally able to obtain it from a faraway land, and is now on his way home. However, his body failed him at the last moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I could no longer move... I’ll probably die here. I beg you—please take the formula to my country, which lies east of here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kino gave Hermes one glance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you’re gonna say—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spurred on by his light tone, Kino nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Unfortunately—” Kino began. “There’s no more need for that. We just came out of that country a few days ago. They were able to contain the disease, and almost everyone has been cured of it already.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing this, the man cried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He cried as he muttered, ‘Oh, is that so? That’s great. That’s really great.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And while tears of joy flowed down his cheeks, his long life and journey came to an end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They left the man’s body where they found him, and continued on their way. As they rode, Kino asked Hermes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you think? Is it really all right to leave it like that?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, well we have to ask the person himself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s already too late for that, Hermes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s right, Kino.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Kino looked up at the blue sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It would be nice if the next country... has living people in it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hermes answered from below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wonder what kind of country the next one will be like?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A motorrad ran through a lone road in the middle of a prairie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Frontispiece2&amp;diff=536579</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume17 Frontispiece2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Frontispiece2&amp;diff=536579"/>
		<updated>2018-03-08T02:07:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Reordering for Author&amp;#039;s Notes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==“Land of Play” —Invention—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a country in a mountainous region with nothing but steep peaks and valleys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once, a youthful black-haired woman called Master and a slightly short but handsome young man arrived in this country in a rundown yellow car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey travelers! You know, that cute little car of yours looks like a toy from above!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hello there! Excuse us for talking to you from up here! You will reach the town soon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were met with greetings from the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Master, what are those?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two were looking up at people who were flying over their heads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They used a contraption with an enormous outspread arc-shaped wing made of cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From this wing extended numerous thin ropes, at the end of which is a harness with which the person is suspended, enabling him to soar calmly in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon looking closer, twenty or so people flying in the air in a similar manner could be seen in the valley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They flew high and low, dancing within the valley unfettered just like birds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, those are ‘paragliders’. It’s a device invented in our country.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pair received this explanation at the hotel they arrived at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, there is nothing but steep roads in this country. For a long time, we devised various ways of transportation for use in times of difficulty. For example, when sending people to the doctors during an emergency,” a hotel employee explained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“About ten years ago, a genius discovered by pure accident that he could float if he ran through a slope while carrying a cloth behind him.  After that, improvements were made to make the duration of the flight as long as possible. The cloth was built bigger and longer, and it was made into an elliptical shape. Aviation techniques further progressed, and we were able to ascend to places higher than where we jumped off, to where we could feel the warmth of the sun and the breeze. Soon we could fly to any place we aim for,” the hotel employee said somewhat proudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The male traveler was greatly impressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a wonderful invention! And so, it became easier to come and go during times of emergency, and everyone in this country lived with peace in their minds, eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“W-well..., yes...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In response to this praise, the hotel employee only averted his gaze, rather contrary to his attitude only moments ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm? Is there a problem?” the man asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hotel employee answered with a small voice, as if embarrassed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well the truth is... even though we believe the invention itself to be very useful, most of the citizens were so fascinated with the skies that they became hooked with flying. People who would do nothing but fly every day and refuse to go to work have been increasing lately... If the law doesn’t regulate things soon, this country will probably fall into destitution in no time.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi&amp;diff=536578</id>
		<title>Kino no Tabi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi&amp;diff=536578"/>
		<updated>2018-03-08T02:06:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Author&amp;#039;s Notes at the beginning of the book, not the end. The placement is intentional and relevant.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:KNT_V01_NewCover.jpg|250px|thumb|right|frameless|New cover artwork for volume 1]]&lt;br /&gt;
Kino no Tabi (キノの旅 -the Beautiful World- &#039;&#039;Kino&#039;s Journey&#039;&#039;) is a Japanese light novel series written by Keiichi Sigsawa, with illustrations by Kōhaku Kuroboshi. The series originally started serialization in volume five of MediaWorks&#039; now-defunct light novel magazine Dengeki hp on March 17, 2000. The first bound volume of the series was published on July 10, 2000 by MediaWorks under their Dengeki Bunko publishing label. As of October 2017, twenty-one volumes have been published, and over 8 million copies of the novels have been sold in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 13-episode anime produced by A.C.G.T and Genco aired between April and July 2003 on WOWOW in Japan, and was licensed for North American distribution by ADV films. The books also received adaptations in other formats: a radio drama, an OVA, two films, two visual novel adventure games for PS2, and a parody spin-off, [[Gakuen Kino|Gakuen Kino]]. In connection with Dengeki Bunko&#039;s 20th Anniversary in 2013, Kino no Tabi was serialized weekly for half a year in several regional newspapers in Japan, and volumes I to XVI were reprinted with new cover artwork. In 2017, the series simultaneously received two manga adaptations and a new 12-episode anime produced by EGG Firm and animated by Studio Lerche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html English - external]&lt;br /&gt;
*[[Kino no Tabi (French)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Kino_no_Tabi_-_Italiano| Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[http://www.aragami-fansubs.ru/search/Kino%20no%20Tabi/ Русский (Russian) - external]&lt;br /&gt;
*[http://elviajedekino.tumblr.com/ Español (Spanish) - external]&lt;br /&gt;
*[http://bbs.hako.re/novel/kino-no-tabi-the-beautiful-world Tiếng Việt (Vietnamese) - external]&lt;br /&gt;
*[http://sonako.wikia.com/wiki/Kino_no_Tabi Tiếng Việt (Vietnamese) - external 2]&lt;br /&gt;
*[http://komorebit.wordpress.com/ Português (Portuguese) - external]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Information==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genre: Adventure, Fantasy, Sci-Fi &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Japanese Title: キノの旅 -the Beautiful World- &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
English Title: Kino&#039;s Journey: the Beautiful World &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Author: 時雨沢恵一 (Keiichi Sigsawa) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illustrator: 黒星紅白 (Kōhaku Kuroboshi) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volumes: 21 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Story Synopsis===&lt;br /&gt;
The protagonist, Kino, accompanied by a talking motorcycle named Hermes, travels through a mystical world of many different countries and forests, each unique in its customs and people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2006 Best Female Character, 1st place (Kino) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2006 Best Novel Series, 2nd place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2007 Best Novel Series, 5th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2008 Best Novel Series, 6th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2009 Best Novel Series, 12th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2010 Best Novel Series, 22nd place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2011 Best Novel Series, 21st place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2012 Best Novel Series, 20th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2013 Best Novel Series, 18th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2014 Best Novel Series, 38th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2015 Best Novel Series, 37th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2016 Best Novel Series, 24th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2017 Best Novel Series, 34th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Section B of the [[Baka-Tsuki:Copyrights|Baka-Tsuki TLG Translation Common Agreement]], Under no circumstances would you(b2)... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;submit translated works(a) copied directly from an unauthorized source such as, but not limited to, online, written sources etc. . If you(b2) submit works(a) that have been authorized by their rights holder, permission, in the form of written/electronic/printed must be available upon request.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kino No Tabi:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kino No Tabi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(It seems people don&#039;t understand what the above means. When we ask you to REGISTER, what we mean is, add your name on the REGISTRATION PAGE next to the chapter you will translate, so that we can know who translated it. That&#039;s it. So if there are people out there that would like to help translate these wonderful books, please don&#039;t hesitate, translate any chapters you like, in any order you like! Thank you to all who help with this project!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=6008 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Kino no Tabi:Updates|Kino no Tabi Updates]] page.&lt;br /&gt;
*November 7, 2015 - Volume 16 Illustrations added&lt;br /&gt;
*July 21, 2015 - Volume 15 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
*April 5, 2015 - Volume 17 Chapters 13-14 completed, Volume 16 Booklet completed&lt;br /&gt;
*August 28, 2017 - Volume 15 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
*September 5, 2017 - Volume 15 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
*September 11, 2017 - Volume 15 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
*September 18, 2017 - Volume 15 Epilogue completed&lt;br /&gt;
*September 26, 2017 - Volume 15 Author&#039;s Notes completed&lt;br /&gt;
*November 1, 2017 - Volume 15 page added&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series by Keiichi Sigsawa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For alternative PDF downloads, kindly check out the [[Kino no Tabi:Downloads|Kino no Tabi Downloads]] page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V01_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V01_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume1_Summary|Volume 1 - Summary]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(LICENSED)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume1_Color_Illustrations|TOC Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: In the Forest・b -Lost in the Forest・b-&lt;br /&gt;
::*Land of Visible Pain -I See You.-&lt;br /&gt;
::*Land of Majority Rule -Ourselfish-&lt;br /&gt;
::*Three Men on the Rails -On the Rails-&lt;br /&gt;
::*Colosseum -Avengers-&lt;br /&gt;
::*Land of Adults -Natural Rights-&lt;br /&gt;
::*A Peaceful Land -Mother&#039;s Love-&lt;br /&gt;
::*Epilogue: In the Forest・a -Lost in the Forest・a-&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V02_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V02_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume2|Volume 2]] - [http://www.mediafire.com/?9qus099auvraawy PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Frontispiece|Frontispiece: A Tale of a Sniper -Fatalism-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Prologue|Prologue: In the Middle of the Desert・b -Beginner&#039;s Luck・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter1|A Tale of Feeding Off Others -I Want to Live.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter2|Overprotection -Do You Need It?- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter3|Land of Wizards -Potentials of Magic- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter4|Land of Free Press -Believers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter5|A Picture&#039;s Tale -Happiness- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter6|Homecoming -&amp;quot;She&amp;quot; is Waiting For You.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter7|Land of Books -Nothing Is Written!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter8|A Kind Land -Tomorrow Never Comes.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Epilogue|Epilogue: In the Middle of the Desert・a -Beginner&#039;s Luck・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Special|Continuation: A Picture&#039;s Tale -Anonymous Pictures-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword (Note: Contains no spoilers of the text) -Preface (Note: contains no NETABARASHI of the text.)-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V03_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V03_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume3|Volume 3]] - [http://www.mediafire.com/?s0duz36hncuqca6 PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Frontispiece|Frontispiece: A Land of Love and Peace -Power Play-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Prologue|Prologue: Amidst the Clouds・b -Blinder・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter1|A Land without Walls -Designated Area-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter2|Power of Persuasion -Persuader-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter3|The Land of Identical Faces -HACCP-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter4|A Tale of a Mechanical Doll -One-way Mission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter5|A Land Not Permitting Discrimination -True Blue Sky-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter6|A Finished Tale -Ten Years After-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Epilogue|Epilogue: Amidst the Clouds・a -Blinder・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: A Tale of an Afterword -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V04_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V04_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume4|Volume 4]] - [http://www.mediafire.com/?a34t7r12lt0wl4i PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Prologue|Prologue: In the Middle of a Crimson Sea・b -Blooming Prairie・b- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter1|Land with a Statue -Angel?- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter2|××××× -Solo-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter3|Land of Couples -Even a Dog Doesn&#039;t Eat-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4|Tradition -Tricksters-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter5|A Land without the Need for Work -Workable-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter6|A Land Divided -World Divided-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter7|Grapes -On Duty-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter8|Land of Acknowledgment -A Vote-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter9|A Tale of Extortion -Bloodsuckers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter10|Land with a Bridge -Their Line-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter11|The Tower Country -Free Lance-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Epilogue|Epilogue: In the Middle of a Crimson Sea・a -Blooming Prairie・a- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterward -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V05_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V05_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume5|Volume 5]] - [http://www.mediafire.com/?kjr2n9ouovmy5fm PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Otogaso -Preface-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Prologue|Prologue: Amidst the Setting Sun・b -Will・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter1|Reminiscence -Blue Rose-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter2|Land of Permitted Murder -Jungle&#039;s Rule-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter3|Tale of a Store -For Sale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter4|Land of Heroes -No Hero-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter5|Land of Heroes -Seven Heroes-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter6|A Tranquil Land -Jog Trot-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter7|Land of Prophecies -We NO the Future.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter8|Bodyguards -Stand-bys-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter9|Tale of a Salt Field -Family Business-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter10|Land of Illness -For You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Epilogue|Epilogue: Amidst the Setting Sun・a -Will・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V06_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V06_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume6|Volume 6]] - [http://www.mediafire.com/?sn8drxy9y3yviv3 PDF]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Frontispiece1|Frontispiece: A Land of No Admittance -Reasonable-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Frontispiece2|Frontispiece: An Unbiased Tale -All Alone-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Frontispiece3|Frontispiece: A Tale of a Tank -Life Goes On.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Prologue|Prologue: A Pledge・b -a Kitchen Knife・b- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter1|Her Journey -Chances-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter2|Her Journey -Love and Bullets- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter3|Land of Fireworks -Fire at Will!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter4|A Land with an Elder -I Need You.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter5|A Land that Never Forgets -Not Again-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter6|A Safe Country -For His Safety-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter7|During the Journey -Intermission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter8|For Luck -How Much Do I Pay For?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Epilogue|Epilogue: A Pledge・a -a Kitchen Knife・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: A Special End-of-Volume Quiz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V07_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V07_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume7|Volume 7]] - [http://www.mediafire.com/?x1npoy7hi61h8nt PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Colorful Afterword -Preface-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Prologue|Prologue: To Do Something・b -life goes on.・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter1|A Troublesome Land -Leave Only Footsteps!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter2|A Land with a Certain Love -Stray King-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter3|Along a River -Intermission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter4|A Winter Tale -D-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter5|A Tale of a Tea Party in a Forest -Thank You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter6|Land of Liars -Waiting for You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Epilogue|Epilogue: To Do Something・a -life goes on.・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V08_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V08_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume8|Volume 8]] - [http://www.mediafire.com/?hsvkj4fz827925u PDF]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue and Epilogue translated by Untuned-Strings [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Frontispiece1|Frontispiece: A Land with a Road -Go West!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Frontispiece2|Frontispiece: The Land Where No Crime Can Be Done -Black box-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Prologue|Prologue: The Beginning and End of a Journey at the Seaside -On the Beach・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter1|A Land with History -Don&#039;t Look Back!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter2|A Tale with Love -Dinner Party-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter3|Radio Country -Entertainer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter4|A Land Saved -Confession-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Epilogue|Epilogue: The Ship Country -On the Beach・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V09_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V09_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume9|Volume 9]] - [http://www.mediafire.com/?ahbvev2ebt83479 PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_UnderCover|Under the Cover]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Frontispiece1|Frontispiece: Unacceptable People -Traveler&#039;s Tale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Frontispiece2|Frontispiece: A Tale of Walls -Sweet Home-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Prologue|Prologue: In Sorrow・b -Yearning・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter1|Land of Records -His Record-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter2|Evening of Good People -Innocence-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter3|An Author&#039;s Journey -Editor&#039;s Travels-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter4|Land of Electromagnetic Waves - Not Guilty-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter5|Land of Diaries -Historians-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter6|Land of Nature Conservation -Let It Be!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter7|Land of Merchants -Professionals-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter8|Killing Country -Clearance-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter9|Continuation ・ A Tale of a Tank -Spirit-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter10|Tales from the Past -Tea Talks-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter11|Power of Persuasion II -Persuader II-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Epilogue|Epilogue: In Sorrow・a -Yearning・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V10_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V10_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume10|Volume 10]] - [http://www.mediafire.com/?d68ol4sv7c7c883 PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Frontispiece1|Frontispiece: Land of Pets -apPETite-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Frontispiece2|Frontispiece: Ti&#039;s Wish -Get Real!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Prologue|Prologue: A Certain Man&#039;s Journey・b -Life is a Journey, and Vice Versa.・b-]]&lt;br /&gt;
::*[https://untuned-strings.blogspot.com/2012/05/kinos-journey-volume-10-chapter-1.html A Land with an Interview -Out of the Question-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter2|A Tale of Braggarts -Fantasy-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter3|Land of Protection -Meritocracy-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter4|Land of Electric Poles -Transmission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter5|In a Place Like This -Preface-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter6|Ti&#039;s Day -a Day in the Girl&#039;s Life-]]&lt;br /&gt;
::*[https://untuned-strings.blogspot.com/2013/04/kinos-journey-volume-10-chapter-7.html Land with a Diva -Unsung Divas-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Epilogue|Epilogue: A Certain Man&#039;s Journey・a -Life is a Journey, and Vice Versa.・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V11_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V11_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume11|Volume 11]] - [http://uploadboy.me/rkxj781ugtij PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Frontispiece|Frontispiece: Land of Children -Burn Up-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Frontispiece2|Frontispiece: Land of Flower Fields -Flower Arrangement-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Prologue|Prologue: Camera Land・b -Picturesque・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter1|A Land Connected -Stand Alone-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter2|Land of Disappointment -Hope Against Hope-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter3|Land of Ajin (etc.) -With You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter4|Land without Borders -Asylum-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter5|Land of School -Assignment-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter6|A Tale of Roads -Passage-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter7|A Tale of Fighting People -Reasonable-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Epilogue|Epilogue: Camera Land・a -Picturesque・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: An Afterword That&#039;s Very Easy to Find -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V12_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V12_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[Completely translated by Untuned-Strings [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html here]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_InsideCover|Inside Cover Story: Land of Charity -How&#039;s Tricks?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Frontispiece|Frontispiece: A Tale of Bandits -Can You Imagine!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Frontispiece2|Frontispiece: Land of Plagiarism -I Have Ever Seen Before.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Frontispiece3|Frontispiece: Wish]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Prologue|Prologue: In Happiness・b -Birth・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter1|Land of Justice -Idiots-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter2|A Land Visited by the Devil -Talk of the Devil.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter3|Land of Investigation -Common Sense-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter4|A Land with a Sundial -Counter Strike-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter5|Land of Endeavors -Passage 2-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter6|Continuation・A Tale of Charity -How&#039;s Tricks?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter7|A Tale of Letters -the Weak Link-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter8|A Tale of Wagers -Which is Which.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter9|A Land Where Virtue is Counted -Serious Killer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter10|Before the Clouds -Eye-opener-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Epilogue|Epilogue: In Happiness・a -Birth・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V13_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V13_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume13|Volume 13]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Frontispiece|Frontispiece: A Detestable Land -Abandon Ship!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Frontispiece2|Frontispiece: An Amazing Land -Nothing Special-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Frontispiece3|Frontispiece: A Tale of Living People -You Should Be So Lucky.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Author&#039;s Notes1|To You, A Hundred Years From Now]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Prologue|Prologue: A Tale of This World・b -It Happens.・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter1|A Tale of Olden Days -Choice-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter2|Land of Families -Divorce-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter3|An Unlawful Land -Just Imagine It!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter4|Land of Travelers -Last Will-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter5|Land of Necessity -Entertainer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Epilogue|Epilogue: A Tale of This World・a -It Happens.・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Special|Special Compilation: Various Tales -a Beautiful Dreamer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V14_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V14_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume14|Volume 14]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume14 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Prologue|Prologue: Amidst the Rising Sun・b -the Dawn・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter1|Land of Cultivation of Aesthetic Sensibility -Do What We say!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter2|Land of Mutterings -My Daily Life-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter3|Land of Regulations -Unreal Young Man-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter4|Land of Improved Luck -The Fifth &amp;quot;C&amp;quot;, Cozenage-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter5|Land of Posthumous Works -Write or Die-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter6|Land of Ruin -Self-destruction-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter7|Land of Marriage -Testament-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter8|Land of Parasites -Cure-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter9|Land of Discrimination -We Are NOT Like Us.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter10|A Righteous Land -WAR=We Are Right!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter11|Land of Cowards -Toss-up-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Epilogue|Epilogue: Amidst the Rising Sun・a -the Dawn・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume14_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V15_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Kino_no_Tabi_v15_cover.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume15|Volume 15]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume15 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Frontispiece|Frontispiece: A Land of Accidental Discoveries -Eureka!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Frontispiece2|Frontispiece: A White Land -Taste!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Prologue|Prologue: What it Means to Fight and Die・b -Order!・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter1|Land of Beasts -Standing Beast-]]&lt;br /&gt;
::*[http://siber-owl.com/kino-no-tabi-land-of-mania/ Land of Mania -What I Want &amp;amp; Why I Want-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter3|A Land with a Past -What We Have Taught.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter4|Photo&#039;s Day to Day -the Beautiful Moment-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter5|Land of Journalists -How to Be a Liar-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/10/kinos-journey-volume-15-chapter-6.html Land with a Criminal -He Had Done It.-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Epilogue|Epilogue: What it Means to Fight and Die・a -Order!・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume15_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V16_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V16_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume16|Volume 16]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume16 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Frontispiece|Frontispiece: A Land with Day and Night -Counterclockwise-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Frontispiece2|Frontispiece: A Discarded Land -Take Free If You Can!-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/09/kinos-journey-volume-16-prologue.html Prologue: Land of Love Letters・b -Confession・b-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Chapter1|Land of Corpses -Spirits of the Dead-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Chapter2|A Nurturing Land -Stand by me!-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/kinos-journey-volume-16-chapter-3.html A Land of Drunken Driving -Let&#039;s Play the Game!-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Chapter4|Land of Blood Types -Blood Typo-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/09/kinos-journey-volume-16-epilogue.html Epilogue: Land of Love Letters・a -Confession・a-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Special1|The Truth I Wish I Could See -Family Picture-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Special2|Things Left Behind -Return-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume16_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V17_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume17|Volume 17]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume17 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Frontispiece|Frontispiece: Land of Fashion -Fine Feathers Make Fine Birds.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Prologue|Prologue: Land of Passage・b -Messengers・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Frontispiece2|Frontispiece: Land of Play -Invention-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume17_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter1|A Tale of Travelers -Kino &amp;amp; Hermes-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter2|Land of Environmental Destruction -Human Nature-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter3|Land of Wristwatches -Memento Mori-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter4|Land of Left-Handedness -Do the RIGHT Thing!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter5|A Land Torn Apart -Trigger Happy-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter6|Land of Penniless Travel -Trouble Writer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter7|A Tale of Paradise -Exile-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter8|A Land Forbidding Love -the Prohibition-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter9|Land of Cooking -Original-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter10|Land of Advertisement -CounterMeasure-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter11|A Land with a Railroad -Missing Link-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter12|The End of a Journey -Kino&#039;s Nap-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter13|A Land with No God -Let&#039;s Get Hermes!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter14|Our Country -Welcome!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Epilogue|Epilogue: Land of Passage・a -Messengers・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V18_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume18|Volume 18]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume18 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Frontispiece|Frontispiece: Land of Cows -Fountain-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Frontispiece2|Frontispiece: A Tale of a Meadow -Ringer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Prologue|Prologue: Land of Kino&#039;s Journey・b -Road Show・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter1|Land of Sports -Winners and Losers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter2|A Land That Has Come to a Halt -From the Cradle to the Cradle-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter3|Land of Taxes -Supply and Demand-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter4|Land of Staple Food -Staple Diet-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter5|A Tale of Chocolates -Gift-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter6|Land of Heritage -Protector-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter7|Land of Revenge -Savior-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter8|Land of Money -Easy Money-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter9|My War -Lone Sniper-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Epilogue|Epilogue: Land of Kino&#039;s Journey・a -Road Show・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume18 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V19_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume19|Volume 19]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume19 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Frontispiece|Frontispiece: Happy Story -Blue Birds-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Frontispiece2|Frontispiece: Land of Necklaces -What We Need-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Prologue|Prologue: Discarded Land -Till You Drop・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter1|Land of Beautiful Memories -Beautiful Memories-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter2|Land of Geniuses -Finding a Genius-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter3|Land of Prodigies -Finding an Error-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter4|Land of Protection -Out of His Tree-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter5|Country that Cannot Fight -Wise Men&#039;s Forecast-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter6|Country of Counterfeits -Trade Make-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter7|Land That Came to Save -Under the Rainbow-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter8|The Land That Pummels -Busters-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Epilogue|Epilogue: Discarded Land -Till You Drop・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume19 Author&#039;s Notes|Tale of a Fifteen Year Old -FifTeen-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V20_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume20|Volume 20]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume20 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Prologue|Prologue: Tale of a Journey -Around the World・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Frontispiece|Frontispiece: A Land Without Sea -Can You Sea Me?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter1|Land of Humans -the Ark-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter2|Land of Ill Will -I Need You.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter3|Land of Indifference -Love Them All!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter4|A Treasure Hunting Tale -Generic-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter5|A Treasure Hunting Tale -Genocide-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter6|A Married Couple&#039;s Tale -Taken-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter7|Turning Point -Turning Point-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter8|A Meadow of Sheep -Stray Army-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Epilogue|Epilogue: Tale of a Journey -Around the World・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Special|Chapter 45: When on a journey, it is important to relax and take the time to reminisce -Intermission 4-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume20 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V21_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume21|Volume 21]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume21 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Prologue|Prologue: Visible Truth -She is Still There・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Frontispiece|Frontispiece: A Gigantic Country -Skyscrapers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter1|A Land Accustomed to Fame -On the Wave-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter2|Land of Good-Looking Men and Women -Tastes Differ-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter3|N Country -N-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter4|A Land that Prohibits Reading -Read or Die-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter5|A Land Where a Crowded Train is Running -No Pain, No Gain-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter6|A Land that has Vanished -What&#039;s Happened?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter7|A Perfect Country -On Demand-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter8|Land of Keys -The Key of Tomorrow-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter9|Land of Women -Equalizer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter10|A Land That Dies Every Day -Are You You?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Epilogue|Epilogue: Visible Truth -She is Still There・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume21 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_SESSC_CoverArt.png|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Kino&#039;s TravelsーThe Beautiful WorldーSpecial Edition Shortstory Collection (15th Anniversary)===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Introduction|Introduction]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story1|White Day]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story2|A Glorious Province -Dedication- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story3|Provinces Remembered -Our Memories-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story4|A Story of Bird Cages -Cradle-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story5|A Land of Cards]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story6|A Land that Cannot be Heard -Imaginary Companion-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Comments|Author/Artist Comments]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Miscellaneous==&lt;br /&gt;
::*[http://www.gaiaonline.com/forum/anime-series-movies/kino-s-journey-the-world-is-not-beautiful-therefore-it-is/t.25230611_661/#661 Land of Memories -Their Memories-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Picture Book 2|A Tale of a Traveler -You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Picture Book 3|My Country -Own Will-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Supplement 1|Supplementary Booklet 1: Miss -You Didn&#039;t Miss-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Supplement 2|Supplementary Booklet 2: Official Setting Info -Mitai na Mono-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter11|Kino no Tabi I Game Booklet 1: Land of Cowards -Toss-up-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Game Booklet 2|Kino no Tabi I Game Booklet 2: Fashionable Country -Natural Selection-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Special|Kino no Tabi II Game Booklet: Various Tales -a Beautiful Dreamer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume 16 Booklet|Volume 16 Booklet: A Tale of Birdcages -Cradle-]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:XEN gK|XEN gK]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Shuijie|Shuijie]]&lt;br /&gt;
:*[[user:alicia250|alicia250]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Dammitt|Dammitt]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Ella.servantes|Ella]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:User753|User753]] (PDF)&lt;br /&gt;
:*[[user:BloodyKitty|BloodyKitty]] (spell-checking)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Main Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*キノの旅 -the Beautiful World- (July 10, 2000)  ISBN 978-4-8402-1585-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 II -the Beautiful World- (October 10, 2000) ISBN 978-4-8402-1632-6&lt;br /&gt;
*キノの旅 III -the Beautiful World-  (January 10, 2001) ISBN 978-4-8402-1709-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 IV -the Beautiful World-  (July 10, 2001) ISBN 978-4-8402-1844-3&lt;br /&gt;
*キノの旅 V -the Beautiful World-  (January 10, 2002) ISBN 978-4-8402-2013-2&lt;br /&gt;
*キノの旅 VI -the Beautiful World- (August 10, 2002) ISBN 978-4-8402-2155-9&lt;br /&gt;
*キノの旅 VII -the Beautiful World- (June 10, 2003) ISBN 978-4-8402-2386-7&lt;br /&gt;
*キノの旅 VIII -the Beautiful World- (October 10, 2004) ISBN 978-4-8402-2832-9&lt;br /&gt;
*キノの旅 IX -the Beautiful World- (October 10, 2005) ISBN 978-4-8402-3172-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 X -the Beautiful World- (October 10, 2006) ISBN 978-4-8402-3580-8&lt;br /&gt;
*キノの旅 XI -the Beautiful World- (October 10,2007) ISBN 978-4-8402-4025-3&lt;br /&gt;
*キノの旅 XII -the Beautiful World- (October 10, 2008) ISBN 978-4-04-867263-4&lt;br /&gt;
*キノの旅 XIII -the Beautiful World- (October 10, 2009) ISBN 978-4-04-868068-4&lt;br /&gt;
*キノの旅 XIV -the Beautiful World- (October 10, 2010) ISBN 978-4-04-868967-0&lt;br /&gt;
*キノの旅 XV -the Beautiful World-  (October 8, 2011) ISBN 978-4-04-870962-0&lt;br /&gt;
*キノの旅 XVI -the Beautiful World-  (October 10, 2012) ISBN 978-4-04-886980-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 XVII -the Beautiful World-  (October 10, 2013) ISBN 978-4-04-866021-1&lt;br /&gt;
*キノの旅 XVIII -the Beautiful World-  (October 10, 2014) ISBN 978-4-04-866935-1&lt;br /&gt;
*キノの旅 XIX -the Beautiful World-  (October 10, 2015) ISBN 978-4-04-865440-1&lt;br /&gt;
*キノの旅 XX -the Beautiful World-  (October 8, 2016) ISBN 978-4-04-892396-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 XXI -the Beautiful World-  (October 7, 2017) ISBN 978-4-04-892399-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Related Publications&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*『記憶の国 -Their Memories-』 (December 3, 2003) ISBN 978-4-8402-2525-0&lt;br /&gt;
*『旅人の話 -You-』 (March 30, 2005) ISBN 978-4-8402-2897-8&lt;br /&gt;
*『わたしの国 -Own Will-』 (December 25, 2007) ISBN 978-4-8402-4080-2&lt;br /&gt;
*キノの旅 -the Beautiful World- 劇場の国 -KINO- (Exclusive release with 2nd Film)&lt;br /&gt;
*キノの旅 -the Sigsawa&#039;s World- (Supplement to Dengeki Bunko Magazine Vol.5 Jan 2009 Issue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;North American Release&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Kino no Tabi I The Beautiful World (October 3, 2006) ISBN 978-1-59816-455-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kino%27s_Journey Kino&#039;s Journey - Wikipedia] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%8E%E3%81%AE%E6%97%85 Kino no Tabi - Wikipedia (Japanese)] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.kinonotabi.com Kino no Tabi - Official Website (Japanese)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Keiichi Sigsawa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mystery]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Sci-Fi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Prologue&amp;diff=536079</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume17 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume17_Prologue&amp;diff=536079"/>
		<updated>2018-03-01T01:07:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Fix link to frontispiece 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== “Land of Passage • b” — Messengers • b —==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon finishing the exit procedures, Master Shizu returned to the buggy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And the gates opened with a sluggish thud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was unpleasantly cold, but it was a fine morning with not a single cloud visible in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu settled himself on the driver’s seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl on the passenger seat, Ti, hugged my head tightly, as I was seated in front of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, let us part with this country and search for one where we can stay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu fastened his seat belt and pushed the buggy’s ignition starter switch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The vibrating engine at the rear of the vehicle let out a resounding, harmonious hum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if it possessed a will, and yearned to run and go places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that moment,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Traveler! Wait!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Someone’s yelling voice. And the indistinct, dry sound of a different engine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As there was no one else before the gates during that morning, the voice, without a doubt, was calling out to Master Shizu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Traveler!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl’s voice came louder than before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu stopped in the middle of placing his hand on the gear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Traveler! Oh, thank goodness I got here on time!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with the feeble sputter of an engine, a motorrad and the girl that rode it appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl stopped the motorrad next to the buggy, alighted, and rushed over to the buggy’s driver seat where Master Shizu is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please take this!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The object she was handing over was a slightly biggish paper envelope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu took it, removed his gloves, and extracted its contents with his bare hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This... it’s amazing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What he was looking at, and what he showed to me and Ti, was a photograph.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A colored photograph with incredibly vivid hues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In front of the walls that was dyed orange thanks to the evening sun, Master Shizu stood next to the buggy, Ti stood above the car’s hood, while I peeked from the passenger seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was focused perfectly, a truly splendid photo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu turned with a smile to the girl, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you. This will make a very good remembrance. This country is wonderful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gates opened fully, and a loud buzzer sounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a signal for us to leave immediately, as the gates should be shut soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Everyone, please take care!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was all of the conversation with the girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master Shizu pulled the gear, and the buggy took off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then we passed through the gates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mixed with the running sound of the buggy, I heard a faint click of a shutter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That girl probably took one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A photograph that we will never be able to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And as to what manner we, along with that picture, will be remembered in this country—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surely, Master Shizu will never be able to ascertain. However—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m sure he regrets nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Frontispiece|Frontispiece 1]]&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume17_Frontispiece2|Frontispiece 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=536047</id>
		<title>Kino No Tabi:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=536047"/>
		<updated>2018-02-28T07:04:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: tltl staking volume 18 and last bits of 17&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in other words, find a chapter, register yourself as the translator, and then translate it. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Quincy|Quincy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Quincy|Quincy]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - - [[user:EVOL|EVOL]], [[user:Linkums|Ryan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Senbonzakura|Senbonzakura]], [[user:Linkums|Ryan]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Barnnn|Barnnn]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 2 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Various Stories - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - siberowl/mwsmws22: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Bonus Story - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Special 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[user:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Kino no Tabi|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Author%27s_Notes&amp;diff=534473</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume16 Author&#039;s Notes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Author%27s_Notes&amp;diff=534473"/>
		<updated>2018-02-04T20:27:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword —Preface—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v16_248.png|x200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa, I got it! I got it!&amp;quot; (Editorial Department Revision: Starting with dialogue is a good choice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, I was deeply moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The white disk broke, right in front of me with a pow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shattered disk, fell to pieces, like powdered snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure you&#039;ve already figured it out (Editorial Department Revision: No, I think the vast majority of people won&#039;t understand), but currently, I am clay target shooting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sigsawa Keiichi, 40 years old, am holding a gun, in Japan, legally. I was issued a license to own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In March of this year, I went to the police, to a psychiatric hospital, to town hall to provide proof that I wasn&#039;t bankrupt, and to the local gun store. Got a ton of paperwork (Editorial Department Revision: Standardize your writing style, please).&amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa used the plain form &amp;quot;-ta&amp;quot; form instead of the more polite &amp;quot;-mashita&amp;quot; form, which he had been using earlier in the afterword, until just now.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So now, having obtained a real shotgun, I&#039;m shooting clay targets down, pa pow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Down&amp;quot; and &amp;quot;pa pow&amp;quot; rhyme.&amp;lt;ref&amp;gt;The Japanese word for a clay target is &amp;quot;enban,&amp;quot; and the sound Sigsawa used was &amp;quot;ban ban&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; That&#039;s really funny, I think. (Editorial Department Revision: Don&#039;t say that about your own writing, please)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, my skill, is still low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, if I had 5000 yen, for every time, I missed a target with my gun, I&#039;d be a rich man. (Editorial Department Revision: Standardize your style. Also, I don&#039;t think young people will get a joke from &amp;quot;Harley ◯ ◯ vidson and The Marlbo◯ ◯  Man&amp;quot;) &amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa uses the casual &amp;quot;da ze&amp;quot; to end his sentence. Also, I don&#039;t think the whole &amp;quot;if I had a nickel&amp;quot; thing actually originates from that movie.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, I&#039;ll polish my skills, and in the future, I&#039;ll go to Nationals, and then someday, to the Golympics. (Editorial Department Revision: Either &amp;quot;Go-Rin&amp;quot; or &amp;quot;Olympics,&amp;quot; not both)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Go-Rin&amp;quot; literally means &amp;quot;Five Rings,&amp;quot; so it&#039;s a common term for the Olympics.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what to say, when I, win the gold medal, but it&#039;s making me excited. I&#039;m so nervous, I can&#039;t focus on my work. (Editorial Department Revision: Please focus. Actually, just focus, without the &amp;quot;please.&amp;quot; Also, are you aware of the proverb &amp;quot;counting your chickens before they hatch&amp;quot;?)&amp;lt;ref&amp;gt;The Japanese phrase is &amp;quot;counting tanuki skins you haven&#039;t caught.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re wondering, why I had such a big, change of heart, when I used to think, &amp;quot;I can shoot, overseas, so it&#039;s okay, if I can&#039;t in Japan,&amp;quot; the reason, is that, last year, something big, happened. (Editorial Department Revision: This sentence is too long)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the people that read, the last volume of &amp;quot;Meg and Seron,&amp;quot; know what I mean. Last year, near the end, of the autumn, I had a huge, injury.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was very lucky, I had several bone fractures, so I spent several hours, under anesthesia, while they performed surgery, and only a week-long, hospitalization. (Editorial Department Revision: No, your injuries were quite serious)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, on the hospital bed, you know, while I ate, the hospital&#039;s pudding, it came to my mind. (Editorial Department Revision: Your writing style here suddenly turned way too soft) &amp;lt;ref&amp;gt;Sigsawa uses a lot of filler words that sound childish/girlish here.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In life, one never knows what the future holds. Enjoy life while you have it, and really, what is it that you enjoy?&amp;quot; (Editorial Department Revision: Now it&#039;s too stiff) &amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa uses archaic filler particles/conjugations.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s what went, through my mind, as I ate my third pudding (Editorial Department Revision: That&#039;s too much).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought, &amp;quot;From now on, I&#039;m going to try, lots of things I want to try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I fail, then I fail, but I&#039;m going to stop, assuming I&#039;ll fail, before I try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s best, to decide, whether it&#039;s impossible, and whether, to continue, or not, after trying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, even if you fail, isn&#039;t that okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as, you look, for something new, that&#039;s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am thinking, about what, my next dream will be, and how to live from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iesu, ai, keepu, on, doriimingu (Editorial Department Revision: Why English?).&amp;lt;ref&amp;gt;Sigsawa writes this in transliterated English, and the Editor writes in actual Latin characters.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, very much, for reading to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heisei Era 24, November 10th	Sigsawa Keiichi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dream, of writing an afterword, that&#039;s entirely hiragana, has come true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.P.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What, is your, dream?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume16_Special2|Special 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=534119</id>
		<title>Kino No Tabi:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=534119"/>
		<updated>2018-01-28T23:05:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in other words, find a chapter, register yourself as the translator, and then translate it. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Quincy|Quincy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Quincy|Quincy]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - - [[user:EVOL|EVOL]], [[user:Linkums|Ryan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Senbonzakura|Senbonzakura]], [[user:Linkums|Ryan]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Barnnn|Barnnn]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 2 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Various Stories - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - siberowl/mwsmws22: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Bonus Story - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Special 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 &lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 &lt;br /&gt;
::*Prologue &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[user:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Kino no Tabi|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=534118</id>
		<title>Kino No Tabi:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_No_Tabi:Registration_Page&amp;diff=534118"/>
		<updated>2018-01-28T23:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: /* Volume 16 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in other words, find a chapter, register yourself as the translator, and then translate it. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:XENgK|XENgK]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Quincy|Quincy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Amazing_Buffalo|Amazing Buffalo]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004| Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Quincy|Quincy]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:EVOL|EVOL]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - - [[user:EVOL|EVOL]], [[user:Linkums|Ryan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Senbonzakura|Senbonzakura]], [[user:Linkums|Ryan]], [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter8 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Dammitt|Dammitt]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - taken over by - [[User:Ella.servantes|Ella]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Matt122004|Matt122004]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Barnnn|Barnnn]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Frontispiece4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter2 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter4 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter5 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter7 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter8 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter9 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter10 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 1 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 2 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontspiece 3 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Various Stories - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chengle|Chengle]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Completed===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - siberowl/mwsmws22: &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16===&lt;br /&gt;
::*Bonus Story - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - (translated by [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html Untuned-Strings])&lt;br /&gt;
::*Special 1 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Special 2 - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes - [[user:Tltl|tltl]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 12 - [[user:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 13 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 14 - [[User:Ella.servantes|Ella]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1 &lt;br /&gt;
::*Frontispiece2 &lt;br /&gt;
::*Prologue &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19===&lt;br /&gt;
::*Frontispiece1&lt;br /&gt;
::*Frontispiece2&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 [[user:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 &lt;br /&gt;
::*Epilogue &lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Kino no Tabi|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Author%27s_Notes&amp;diff=534117</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume16 Author&#039;s Notes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Author%27s_Notes&amp;diff=534117"/>
		<updated>2018-01-28T23:00:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword —Preface—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v16_248.png|x200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa, I got it! I got it!&amp;quot; (Editorial Department Revision: Starting with dialogue is a good choice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, I was deeply moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The white disk broke, right in front of me with a pow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shattered disk, fell to pieces, like powdered snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure you&#039;ve already figured it out (Editorial Department Revision: No, I think the vast majority of people won&#039;t understand), but currently, I am clay target shooting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sigsawa Keiichi, 40 years old, am holding a gun, in Japan, legally. I was issued a license to own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In March of this year, I went to the police, to a psychiatric hospital, to town hall to provide proof that I wasn&#039;t bankrupt, and to the local gun store. Got a ton of paperwork (Editorial Department Revision: Standardize your writing style, please).&amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa used the plain form &amp;quot;-ta&amp;quot; form instead of the more polite &amp;quot;-mashita&amp;quot; form, which he had been using earlier in the afterword, until just now.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So now, having obtained a real shotgun, I&#039;m shooting clay targets down, pa pow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Down&amp;quot; and &amp;quot;pa pow&amp;quot; rhyme.&amp;lt;ref&amp;gt;The Japanese word for a clay target is &amp;quot;enban,&amp;quot; and the sound Sigsawa used was &amp;quot;ban ban&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; That&#039;s really funny, I think. (Editorial Department Revision: Don&#039;t say that about your own writing, please)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, my skill, is still low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, if I had 5000 yen, for every time, I missed a target with my gun, I&#039;d be a rich man. (Editorial Department Revision: Standardize your style. Also, I don&#039;t think young people will get a joke from &amp;quot;Harley ◯ ◯ vidson and The Marlbo◯ ◯  Man&amp;quot;) &amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa uses the casual &amp;quot;da ze&amp;quot; to end his sentence. Also, I don&#039;t think the whole &amp;quot;if I had a nickel&amp;quot; thing actually originates from that movie.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, I&#039;ll polish my skills, and in the future, I&#039;ll go to Nationals, and then someday, to the Golympics. (Editorial Department Revision: Either &amp;quot;Go-Rin&amp;quot; or &amp;quot;Olympics,&amp;quot; not both)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Go-Rin&amp;quot; literally means &amp;quot;Five Rings,&amp;quot; so it&#039;s a common term for the Olympics.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what to say, when I, win the gold medal, but it&#039;s making me excited. I&#039;m so nervous, I can&#039;t focus on my work. (Editorial Department Revision: Please focus. Actually, just focus, without the &amp;quot;please.&amp;quot; Also, are you aware of the proverb &amp;quot;counting your chickens before they hatch&amp;quot;?)&amp;lt;ref&amp;gt;The Japanese phrase is &amp;quot;counting tanuki skins you haven&#039;t caught.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re wondering, why I had such a big, change of heart, when I used to think, &amp;quot;I can shoot, overseas, so it&#039;s okay, if I can&#039;t in Japan,&amp;quot; the reason, is that, last year, something big, happened. (Editorial Department Revision: This sentence is too long)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the people that read, the last volume of &amp;quot;Meg and Seron,&amp;quot; know what I mean. Last year, near the end, of the autumn, I had a huge, injury.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was very lucky, I had several bone fractures, so I spent several hours, under anesthesia, while they performed surgery, and only a week-long, hospitalization. (Editorial Department Revision: No, your injuries were quite serious)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, on the hospital bed, you know, while I ate, the hospital&#039;s pudding, it came to my mind. (Editorial Department Revision: Your writing style here suddenly turned way too soft) &amp;lt;ref&amp;gt;Sigsawa uses a lot of filler words that sound childish/girlish here.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In life, one never knows what the future holds. Enjoy life while you have it, and really, what is it that you enjoy?&amp;quot; (Editorial Department Revision: Now it&#039;s too hard) &amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa uses archaic filler particles/conjugations.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s what went, through my mind, as I ate my third pudding (Editorial Department Revision: That&#039;s too much).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought, &amp;quot;From now on, I&#039;m going to try, lots of things I want to try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I fail, then I fail, but I&#039;m going to stop, assuming I&#039;ll fail, before I try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s best, to decide, whether it&#039;s impossible, and whether, to continue, or not, after trying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, even if you fail, isn&#039;t that okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as, you look, for something new, that&#039;s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am thinking, about what, my next dream will be, and how to live from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iesu, ai, keepu, on, doriimingu (Editorial Department Revision: Why English?).&amp;lt;ref&amp;gt;Sigsawa writes this in transliterated English, and the Editor writes in actual Latin characters.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, very much, for reading to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heisei Era 24, November 10th	Sigsawa Keiichi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dream, of writing an afterword, that&#039;s entirely hiragana, has come true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.P.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What, is your, dream?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume16_Special2|Special 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi&amp;diff=534116</id>
		<title>Kino no Tabi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi&amp;diff=534116"/>
		<updated>2018-01-28T22:58:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: /* Volume 16 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[Image:KNT_V01_NewCover.jpg|250px|thumb|right|frameless|New cover artwork for volume 1]]&lt;br /&gt;
Kino no Tabi (キノの旅 -the Beautiful World- &#039;&#039;Kino&#039;s Journey&#039;&#039;) is a Japanese light novel series written by Keiichi Sigsawa, with illustrations by Kōhaku Kuroboshi. The series originally started serialization in volume five of MediaWorks&#039; now-defunct light novel magazine Dengeki hp on March 17, 2000. The first bound volume of the series was published on July 10, 2000 by MediaWorks under their Dengeki Bunko publishing label. As of October 2017, twenty-one volumes have been published, and over 8 million copies of the novels have been sold in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 13-episode anime produced by A.C.G.T and Genco aired between April and July 2003 on WOWOW in Japan, and was licensed for North American distribution by ADV films. The books also received adaptations in other formats: a radio drama, an OVA, two films, two visual novel adventure games for PS2, and a parody spin-off, [[Gakuen Kino|Gakuen Kino]]. In connection with Dengeki Bunko&#039;s 20th Anniversary in 2013, Kino no Tabi was serialized weekly for half a year in several regional newspapers in Japan, and volumes I to XVI were reprinted with new cover artwork. In 2017, the series simultaneously received two manga adaptations and a new 12-episode anime produced by EGG Firm and animated by Studio Lerche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html English - external]&lt;br /&gt;
*[[Kino no Tabi (French)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Kino_no_Tabi_-_Italiano| Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[http://www.aragami-fansubs.ru/search/Kino%20no%20Tabi/ Русский (Russian) - external]&lt;br /&gt;
*[http://elviajedekino.tumblr.com/ Español (Spanish) - external]&lt;br /&gt;
*[http://bbs.hako.re/novel/kino-no-tabi-the-beautiful-world Tiếng Việt (Vietnamese) - external]&lt;br /&gt;
*[http://sonako.wikia.com/wiki/Kino_no_Tabi Tiếng Việt (Vietnamese) - external 2]&lt;br /&gt;
*[http://komorebit.wordpress.com/ Português (Portuguese) - external]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Information==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genre: Adventure, Fantasy, Sci-Fi &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Japanese Title: キノの旅 -the Beautiful World- &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
English Title: Kino&#039;s Journey: the Beautiful World &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Author: 時雨沢恵一 (Keiichi Sigsawa) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illustrator: 黒星紅白 (Kōhaku Kuroboshi) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volumes: 21 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Status: Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Story Synopsis===&lt;br /&gt;
The protagonist, Kino, accompanied by a talking motorcycle named Hermes, travels through a mystical world of many different countries and forests, each unique in its customs and people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Awards===&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2006 Best Female Character, 1st place (Kino) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2006 Best Novel Series, 2nd place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2007 Best Novel Series, 5th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2008 Best Novel Series, 6th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2009 Best Novel Series, 12th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2010 Best Novel Series, 22nd place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2011 Best Novel Series, 21st place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2012 Best Novel Series, 20th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2013 Best Novel Series, 18th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2014 Best Novel Series, 38th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2015 Best Novel Series, 37th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2016 Best Novel Series, 24th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
このライトノベルがすごい! 2017 Best Novel Series, 34th place &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Section B of the [[Baka-Tsuki:Copyrights|Baka-Tsuki TLG Translation Common Agreement]], Under no circumstances would you(b2)... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;submit translated works(a) copied directly from an unauthorized source such as, but not limited to, online, written sources etc. . If you(b2) submit works(a) that have been authorized by their rights holder, permission, in the form of written/electronic/printed must be available upon request.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kino No Tabi:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kino No Tabi:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(It seems people don&#039;t understand what the above means. When we ask you to REGISTER, what we mean is, add your name on the REGISTRATION PAGE next to the chapter you will translate, so that we can know who translated it. That&#039;s it. So if there are people out there that would like to help translate these wonderful books, please don&#039;t hesitate, translate any chapters you like, in any order you like! Thank you to all who help with this project!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=6008 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Kino no Tabi:Updates|Kino no Tabi Updates]] page.&lt;br /&gt;
*November 7, 2015 - Volume 16 Illustrations added&lt;br /&gt;
*July 21, 2015 - Volume 15 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
*April 5, 2015 - Volume 17 Chapters 13-14 completed, Volume 16 Booklet completed&lt;br /&gt;
*August 28, 2017 - Volume 15 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
*September 5, 2017 - Volume 15 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
*September 11, 2017 - Volume 15 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
*September 18, 2017 - Volume 15 Epilogue completed&lt;br /&gt;
*September 26, 2017 - Volume 15 Author&#039;s Notes completed&lt;br /&gt;
*November 1, 2017 - Volume 15 page added&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Kino no Tabi&#039;&#039; series by Keiichi Sigsawa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For alternative PDF downloads, kindly check out the [[Kino no Tabi:Downloads|Kino no Tabi Downloads]] page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V01_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V01_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume1_Summary|Volume 1 - Summary]]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(LICENSED)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume1_Color_Illustrations|TOC Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue: In the Forest・b -Lost in the Forest・b-&lt;br /&gt;
::*Land of Visible Pain -I See You.-&lt;br /&gt;
::*Land of Majority Rule -Ourselfish-&lt;br /&gt;
::*Three Men on the Rails -On the Rails-&lt;br /&gt;
::*Colosseum -Avengers-&lt;br /&gt;
::*Land of Adults -Natural Rights-&lt;br /&gt;
::*A Peaceful Land -Mother&#039;s Love-&lt;br /&gt;
::*Epilogue: In the Forest・a -Lost in the Forest・a-&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V02_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V02_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume2|Volume 2]] - [http://www.mediafire.com/?9qus099auvraawy PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Frontispiece|Frontispiece: A Tale of a Sniper -Fatalism-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Prologue|Prologue: In the Middle of the Desert・b -Beginner&#039;s Luck・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter1|A Tale of Feeding Off Others -I Want to Live.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter2|Overprotection -Do You Need It?- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter3|Land of Wizards -Potentials of Magic- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter4|Land of Free Press -Believers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter5|A Picture&#039;s Tale -Happiness- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter6|Homecoming -&amp;quot;She&amp;quot; is Waiting For You.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter7|Land of Books -Nothing Is Written!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Chapter8|A Kind Land -Tomorrow Never Comes.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Epilogue|Epilogue: In the Middle of the Desert・a -Beginner&#039;s Luck・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Special|Continuation: A Picture&#039;s Tale -Anonymous Pictures-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume2_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword (Note: Contains no spoilers of the text) -Preface (Note: contains no NETABARASHI of the text.)-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V03_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V03_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume3|Volume 3]] - [http://www.mediafire.com/?s0duz36hncuqca6 PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Frontispiece|Frontispiece: A Land of Love and Peace -Power Play-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Prologue|Prologue: Amidst the Clouds・b -Blinder・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter1|A Land without Walls -Designated Area-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter2|Power of Persuasion -Persuader-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter3|The Land of Identical Faces -HACCP-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter4|A Tale of a Mechanical Doll -One-way Mission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter5|A Land Not Permitting Discrimination -True Blue Sky-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Chapter6|A Finished Tale -Ten Years After-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Epilogue|Epilogue: Amidst the Clouds・a -Blinder・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: A Tale of an Afterword -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V04_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V04_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume4|Volume 4]] - [http://www.mediafire.com/?a34t7r12lt0wl4i PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Prologue|Prologue: In the Middle of a Crimson Sea・b -Blooming Prairie・b- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter1|Land with a Statue -Angel?- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter2|××××× -Solo-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter3|Land of Couples -Even a Dog Doesn&#039;t Eat-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4|Tradition -Tricksters-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter5|A Land without the Need for Work -Workable-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter6|A Land Divided -World Divided-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter7|Grapes -On Duty-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter8|Land of Acknowledgment -A Vote-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter9|A Tale of Extortion -Bloodsuckers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter10|Land with a Bridge -Their Line-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter11|The Tower Country -Free Lance-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Epilogue|Epilogue: In the Middle of a Crimson Sea・a -Blooming Prairie・a- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume4_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterward -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V05_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V05_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume5|Volume 5]] - [http://www.mediafire.com/?kjr2n9ouovmy5fm PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Otogaso -Preface-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Prologue|Prologue: Amidst the Setting Sun・b -Will・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter1|Reminiscence -Blue Rose-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter2|Land of Permitted Murder -Jungle&#039;s Rule-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter3|Tale of a Store -For Sale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter4|Land of Heroes -No Hero-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter5|Land of Heroes -Seven Heroes-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter6|A Tranquil Land -Jog Trot-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter7|Land of Prophecies -We NO the Future.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter8|Bodyguards -Stand-bys-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter9|Tale of a Salt Field -Family Business-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Chapter10|Land of Illness -For You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume5_Epilogue|Epilogue: Amidst the Setting Sun・a -Will・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V06_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V06_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume6|Volume 6]] - [http://www.mediafire.com/?sn8drxy9y3yviv3 PDF]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Frontispiece1|Frontispiece: A Land of No Admittance -Reasonable-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Frontispiece2|Frontispiece: An Unbiased Tale -All Alone-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Frontispiece3|Frontispiece: A Tale of a Tank -Life Goes On.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Prologue|Prologue: A Pledge・b -a Kitchen Knife・b- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter1|Her Journey -Chances-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter2|Her Journey -Love and Bullets- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter3|Land of Fireworks -Fire at Will!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter4|A Land with an Elder -I Need You.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter5|A Land that Never Forgets -Not Again-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter6|A Safe Country -For His Safety-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter7|During the Journey -Intermission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Chapter8|For Luck -How Much Do I Pay For?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Epilogue|Epilogue: A Pledge・a -a Kitchen Knife・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume6_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: A Special End-of-Volume Quiz]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V07_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V07_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume7|Volume 7]] - [http://www.mediafire.com/?x1npoy7hi61h8nt PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Colorful Afterword -Preface-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Prologue|Prologue: To Do Something・b -life goes on.・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter1|A Troublesome Land -Leave Only Footsteps!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter2|A Land with a Certain Love -Stray King-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter3|Along a River -Intermission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter4|A Winter Tale -D-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter5|A Tale of a Tea Party in a Forest -Thank You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Chapter6|Land of Liars -Waiting for You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume7_Epilogue|Epilogue: To Do Something・a -life goes on.・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V08_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V08_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume8|Volume 8]] - [http://www.mediafire.com/?hsvkj4fz827925u PDF]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue and Epilogue translated by Untuned-Strings [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Frontispiece1|Frontispiece: A Land with a Road -Go West!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Frontispiece2|Frontispiece: The Land Where No Crime Can Be Done -Black box-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Prologue|Prologue: The Beginning and End of a Journey at the Seaside -On the Beach・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter1|A Land with History -Don&#039;t Look Back!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter2|A Tale with Love -Dinner Party-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter3|Radio Country -Entertainer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Chapter4|A Land Saved -Confession-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Epilogue|Epilogue: The Ship Country -On the Beach・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume8_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V09_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V09_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume9|Volume 9]] - [http://www.mediafire.com/?ahbvev2ebt83479 PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_UnderCover|Under the Cover]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Frontispiece1|Frontispiece: Unacceptable People -Traveler&#039;s Tale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Frontispiece2|Frontispiece: A Tale of Walls -Sweet Home-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Prologue|Prologue: In Sorrow・b -Yearning・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter1|Land of Records -His Record-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter2|Evening of Good People -Innocence-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter3|An Author&#039;s Journey -Editor&#039;s Travels-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter4|Land of Electromagnetic Waves - Not Guilty-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter5|Land of Diaries -Historians-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter6|Land of Nature Conservation -Let It Be!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter7|Land of Merchants -Professionals-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter8|Killing Country -Clearance-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter9|Continuation ・ A Tale of a Tank -Spirit-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter10|Tales from the Past -Tea Talks-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Chapter11|Power of Persuasion II -Persuader II-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Epilogue|Epilogue: In Sorrow・a -Yearning・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume9_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V10_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V10_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume10|Volume 10]] - [http://www.mediafire.com/?d68ol4sv7c7c883 PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Frontispiece1|Frontispiece: Land of Pets -apPETite-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Frontispiece2|Frontispiece: Ti&#039;s Wish -Get Real!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Prologue|Prologue: A Certain Man&#039;s Journey・b -Life is a Journey, and Vice Versa.・b-]]&lt;br /&gt;
::*[https://untuned-strings.blogspot.com/2012/05/kinos-journey-volume-10-chapter-1.html A Land with an Interview -Out of the Question-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter2|A Tale of Braggarts -Fantasy-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter3|Land of Protection -Meritocracy-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter4|Land of Electric Poles -Transmission-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter5|In a Place Like This -Preface-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Chapter6|Ti&#039;s Day -a Day in the Girl&#039;s Life-]]&lt;br /&gt;
::*[https://untuned-strings.blogspot.com/2013/04/kinos-journey-volume-10-chapter-7.html Land with a Diva -Unsung Divas-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume10_Epilogue|Epilogue: A Certain Man&#039;s Journey・a -Life is a Journey, and Vice Versa.・a-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V11_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V11_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume11|Volume 11]] - [http://uploadboy.me/rkxj781ugtij PDF]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Frontispiece|Frontispiece: Land of Children -Burn Up-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Frontispiece2|Frontispiece: Land of Flower Fields -Flower Arrangement-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Prologue|Prologue: Camera Land・b -Picturesque・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter1|A Land Connected -Stand Alone-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter2|Land of Disappointment -Hope Against Hope-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter3|Land of Ajin (etc.) -With You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter4|Land without Borders -Asylum-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter5|Land of School -Assignment-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter6|A Tale of Roads -Passage-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Chapter7|A Tale of Fighting People -Reasonable-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Epilogue|Epilogue: Camera Land・a -Picturesque・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume11_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes: An Afterword That&#039;s Very Easy to Find -Preface-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V12_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V12_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[Completely translated by Untuned-Strings [http://untuned-strings.blogspot.com/p/index-kino.html here]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_InsideCover|Inside Cover Story: Land of Charity -How&#039;s Tricks?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Frontispiece|Frontispiece: A Tale of Bandits -Can You Imagine!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Frontispiece2|Frontispiece: Land of Plagiarism -I Have Ever Seen Before.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Frontispiece3|Frontispiece: Wish]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Prologue|Prologue: In Happiness・b -Birth・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter1|Land of Justice -Idiots-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter2|A Land Visited by the Devil -Talk of the Devil.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter3|Land of Investigation -Common Sense-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter4|A Land with a Sundial -Counter Strike-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter5|Land of Endeavors -Passage 2-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter6|Continuation・A Tale of Charity -How&#039;s Tricks?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter7|A Tale of Letters -the Weak Link-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter8|A Tale of Wagers -Which is Which.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter9|A Land Where Virtue is Counted -Serious Killer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Chapter10|Before the Clouds -Eye-opener-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Epilogue|Epilogue: In Happiness・a -Birth・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume12_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V13_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V13_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume13|Volume 13]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Frontispiece|Frontispiece: A Detestable Land -Abandon Ship!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Frontispiece2|Frontispiece: An Amazing Land -Nothing Special-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Frontispiece3|Frontispiece: A Tale of Living People -You Should Be So Lucky.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Author&#039;s Notes1|To You, A Hundred Years From Now]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Prologue|Prologue: A Tale of This World・b -It Happens.・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter1|A Tale of Olden Days -Choice-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter2|Land of Families -Divorce-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter3|An Unlawful Land -Just Imagine It!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter4|Land of Travelers -Last Will-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Chapter5|Land of Necessity -Entertainer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Epilogue|Epilogue: A Tale of This World・a -It Happens.・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Special|Special Compilation: Various Tales -a Beautiful Dreamer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V14_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V14_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume14|Volume 14]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume14 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Prologue|Prologue: Amidst the Rising Sun・b -the Dawn・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter1|Land of Cultivation of Aesthetic Sensibility -Do What We say!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter2|Land of Mutterings -My Daily Life-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter3|Land of Regulations -Unreal Young Man-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter4|Land of Improved Luck -The Fifth &amp;quot;C&amp;quot;, Cozenage-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter5|Land of Posthumous Works -Write or Die-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter6|Land of Ruin -Self-destruction-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter7|Land of Marriage -Testament-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter8|Land of Parasites -Cure-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter9|Land of Discrimination -We Are NOT Like Us.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter10|A Righteous Land -WAR=We Are Right!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter11|Land of Cowards -Toss-up-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Epilogue|Epilogue: Amidst the Rising Sun・a -the Dawn・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume14_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V15_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Kino_no_Tabi_v15_cover.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume15|Volume 15]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume15 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Frontispiece|Frontispiece: A Land of Accidental Discoveries -Eureka!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Frontispiece2|Frontispiece: A White Land -Taste!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Prologue|Prologue: What it Means to Fight and Die・b -Order!・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter1|Land of Beasts -Standing Beast-]]&lt;br /&gt;
::*[http://siber-owl.com/kino-no-tabi-land-of-mania/ Land of Mania -What I Want &amp;amp; Why I Want-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter3|A Land with a Past -What We Have Taught.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter4|Photo&#039;s Day to Day -the Beautiful Moment-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Chapter5|Land of Journalists -How to Be a Liar-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/10/kinos-journey-volume-15-chapter-6.html Land with a Criminal -He Had Done It.-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume15 Epilogue|Epilogue: What it Means to Fight and Die・a -Order!・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume15_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V16_NewCover.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:-110px;top:-90px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V16_CoverArt.jpg|x100px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume16|Volume 16]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume16 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Frontispiece|Frontispiece: A Land with Day and Night -Counterclockwise-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Frontispiece2|Frontispiece: A Discarded Land -Take Free If You Can!-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/09/kinos-journey-volume-16-prologue.html Prologue: Land of Love Letters・b -Confession・b-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Chapter1|Land of Corpses -Spirits of the Dead-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Chapter2|A Nurturing Land -Stand by me!-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/kinos-journey-volume-16-chapter-3.html A Land of Drunken Driving -Let&#039;s Play the Game!-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Chapter4|Land of Blood Types -Blood Typo-]]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/09/kinos-journey-volume-16-epilogue.html Epilogue: Land of Love Letters・a -Confession・a-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Special1|The Truth I Wish I Could See -Family Picture-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume16 Special2|Things Left Behind -Return-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume16_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V17_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume17|Volume 17]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume17 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Frontispiece|Frontispiece: Land of Fashion -Fine Feathers Make Fine Birds.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Prologue|Prologue: Land of Passage・b -Messengers・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Frontispiece2|Frontispiece: Land of Play -Invention-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter1|A Tale of Travelers -Kino &amp;amp; Hermes-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter2|Land of Environmental Destruction -Human Nature-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter3|Land of Wristwatches -Memento Mori-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter4|Land of Left-Handedness -Do the RIGHT Thing!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter5|A Land Torn Apart -Trigger Happy-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter6|Land of Penniless Travel -Trouble Writer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter7|A Tale of Paradise -Exile-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter8|A Land Forbidding Love -the Prohibition-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter9|Land of Cooking -Original-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter10|Land of Advertisement -CounterMeasure-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter11|A Land with a Railroad -Missing Link-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter12|The End of a Journey -Kino&#039;s Nap-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter13|A Land with No God -Let&#039;s Get Hermes!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Chapter14|Our Country -Welcome!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume17 Epilogue|Epilogue: Land of Passage・a -Messengers・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume17_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V18_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume18|Volume 18]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume18 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Frontispiece|Frontispiece: Land of Cows -Fountain-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Frontispiece2|Frontispiece: A Tale of a Meadow -Ringer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Prologue|Prologue: Land of Kino&#039;s Journey・b -Road Show・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter1|Land of Sports -Winners and Losers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter2|A Land That Has Come to a Halt -From the Cradle to the Cradle-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter3|Land of Taxes -Supply and Demand-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter4|Land of Staple Food -Staple Diet-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter5|A Tale of Chocolates -Gift-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter6|Land of Heritage -Protector-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter7|Land of Revenge -Savior-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter8|Land of Money -Easy Money-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Chapter9|My War -Lone Sniper-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume18 Epilogue|Epilogue: Land of Kino&#039;s Journey・a -Road Show・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume18 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V19_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume19|Volume 19]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume19 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Frontispiece|Frontispiece: Happy Story -Blue Birds-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Frontispiece2|Frontispiece: Land of Necklaces -What We Need-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Prologue|Prologue: Discarded Land -Till You Drop・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter1|Land of Beautiful Memories -Beautiful Memories-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter2|Land of Geniuses -Finding a Genius-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter3|Land of Prodigies -Finding an Error-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter4|Land of Protection -Out of His Tree-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter5|Country that Cannot Fight -Wise Men&#039;s Forecast-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter6|Country of Counterfeits -Trade Make-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter7|Land That Came to Save -Under the Rainbow-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Chapter8|The Land That Pummels -Busters-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume19 Epilogue|Epilogue: Discarded Land -Till You Drop・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume19 Author&#039;s Notes|Tale of a Fifteen Year Old -FifTeen-]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V20_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume20|Volume 20]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume20 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Prologue|Prologue: Tale of a Journey -Around the World・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Frontispiece|Frontispiece: A Land Without Sea -Can You Sea Me?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter1|Land of Humans -the Ark-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter2|Land of Ill Will -I Need You.-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter3|Land of Indifference -Love Them All!-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter4|A Treasure Hunting Tale -Generic-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter5|A Treasure Hunting Tale -Genocide-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter6|A Married Couple&#039;s Tale -Taken-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter7|Turning Point -Turning Point-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Chapter8|A Meadow of Sheep -Stray Army-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Epilogue|Epilogue: Tale of a Journey -Around the World・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume20 Special|Chapter 45: When on a journey, it is important to relax and take the time to reminisce -Intermission 4-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume20 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_V21_CoverArt.jpg|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===[[Kino_no_Tabi:Volume21|Volume 21]]===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume21 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Prologue|Prologue: Visible Truth -She is Still There・b-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Frontispiece|Frontispiece: A Gigantic Country -Skyscrapers-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter1|A Land Accustomed to Fame -On the Wave-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter2|Land of Good-Looking Men and Women -Tastes Differ-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter3|N Country -N-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter4|A Land that Prohibits Reading -Read or Die-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter5|A Land Where a Crowded Train is Running -No Pain, No Gain-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter6|A Land that has Vanished -What&#039;s Happened?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter7|A Perfect Country -On Demand-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter8|Land of Keys -The Key of Tomorrow-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter9|Land of Women -Equalizer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Chapter10|A Land That Dies Every Day -Are You You?-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume21 Epilogue|Epilogue: Visible Truth -She is Still There・a-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume21 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative;left:0px;top:0px&amp;quot;&amp;gt;[[Image:KNT_SESSC_CoverArt.png|x225px|right]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Kino&#039;s TravelsーThe Beautiful WorldーSpecial Edition Shortstory Collection (15th Anniversary)===&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Introduction|Introduction]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story1|White Day]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story2|A Glorious Province -Dedication- ]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story3|Provinces Remembered -Our Memories-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story4|A Story of Bird Cages -Cradle-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story5|A Land of Cards]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Story6|A Land that Cannot be Heard -Imaginary Companion-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:SESSC Comments|Author/Artist Comments]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Miscellaneous==&lt;br /&gt;
::*[http://www.gaiaonline.com/forum/anime-series-movies/kino-s-journey-the-world-is-not-beautiful-therefore-it-is/t.25230611_661/#661 Land of Memories -Their Memories-]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Picture Book 2|A Tale of a Traveler -You-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Picture Book 3|My Country -Own Will-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Supplement 1|Supplementary Booklet 1: Miss -You Didn&#039;t Miss-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Supplement 2|Supplementary Booklet 2: Official Setting Info -Mitai na Mono-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Volume14 Chapter11|Kino no Tabi I Game Booklet 1: Land of Cowards -Toss-up-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino no Tabi:Game Booklet 2|Kino no Tabi I Game Booklet 2: Fashionable Country -Natural Selection-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume13_Special|Kino no Tabi II Game Booklet: Various Tales -a Beautiful Dreamer-]]&lt;br /&gt;
::*[[Kino_no_Tabi:Volume 16 Booklet|Volume 16 Booklet: A Tale of Birdcages -Cradle-]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Vonfossen|Vonfossen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:XEN gK|XEN gK]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Shuijie|Shuijie]]&lt;br /&gt;
:*[[user:alicia250|alicia250]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Dammitt|Dammitt]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Ella.servantes|Ella]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:User753|User753]] (PDF)&lt;br /&gt;
:*[[user:BloodyKitty|BloodyKitty]] (spell-checking)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Main Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*キノの旅 -the Beautiful World- (July 10, 2000)  ISBN 978-4-8402-1585-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 II -the Beautiful World- (October 10, 2000) ISBN 978-4-8402-1632-6&lt;br /&gt;
*キノの旅 III -the Beautiful World-  (January 10, 2001) ISBN 978-4-8402-1709-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 IV -the Beautiful World-  (July 10, 2001) ISBN 978-4-8402-1844-3&lt;br /&gt;
*キノの旅 V -the Beautiful World-  (January 10, 2002) ISBN 978-4-8402-2013-2&lt;br /&gt;
*キノの旅 VI -the Beautiful World- (August 10, 2002) ISBN 978-4-8402-2155-9&lt;br /&gt;
*キノの旅 VII -the Beautiful World- (June 10, 2003) ISBN 978-4-8402-2386-7&lt;br /&gt;
*キノの旅 VIII -the Beautiful World- (October 10, 2004) ISBN 978-4-8402-2832-9&lt;br /&gt;
*キノの旅 IX -the Beautiful World- (October 10, 2005) ISBN 978-4-8402-3172-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 X -the Beautiful World- (October 10, 2006) ISBN 978-4-8402-3580-8&lt;br /&gt;
*キノの旅 XI -the Beautiful World- (October 10,2007) ISBN 978-4-8402-4025-3&lt;br /&gt;
*キノの旅 XII -the Beautiful World- (October 10, 2008) ISBN 978-4-04-867263-4&lt;br /&gt;
*キノの旅 XIII -the Beautiful World- (October 10, 2009) ISBN 978-4-04-868068-4&lt;br /&gt;
*キノの旅 XIV -the Beautiful World- (October 10, 2010) ISBN 978-4-04-868967-0&lt;br /&gt;
*キノの旅 XV -the Beautiful World-  (October 8, 2011) ISBN 978-4-04-870962-0&lt;br /&gt;
*キノの旅 XVI -the Beautiful World-  (October 10, 2012) ISBN 978-4-04-886980-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 XVII -the Beautiful World-  (October 10, 2013) ISBN 978-4-04-866021-1&lt;br /&gt;
*キノの旅 XVIII -the Beautiful World-  (October 10, 2014) ISBN 978-4-04-866935-1&lt;br /&gt;
*キノの旅 XIX -the Beautiful World-  (October 10, 2015) ISBN 978-4-04-865440-1&lt;br /&gt;
*キノの旅 XX -the Beautiful World-  (October 8, 2016) ISBN 978-4-04-892396-5&lt;br /&gt;
*キノの旅 XXI -the Beautiful World-  (October 7, 2017) ISBN 978-4-04-892399-5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Related Publications&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*『記憶の国 -Their Memories-』 (December 3, 2003) ISBN 978-4-8402-2525-0&lt;br /&gt;
*『旅人の話 -You-』 (March 30, 2005) ISBN 978-4-8402-2897-8&lt;br /&gt;
*『わたしの国 -Own Will-』 (December 25, 2007) ISBN 978-4-8402-4080-2&lt;br /&gt;
*キノの旅 -the Beautiful World- 劇場の国 -KINO- (Exclusive release with 2nd Film)&lt;br /&gt;
*キノの旅 -the Sigsawa&#039;s World- (Supplement to Dengeki Bunko Magazine Vol.5 Jan 2009 Issue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;North American Release&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Kino no Tabi I The Beautiful World (October 3, 2006) ISBN 978-1-59816-455-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kino%27s_Journey Kino&#039;s Journey - Wikipedia] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%8E%E3%81%AE%E6%97%85 Kino no Tabi - Wikipedia (Japanese)] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.kinonotabi.com Kino no Tabi - Official Website (Japanese)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Keiichi Sigsawa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mystery]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Sci-Fi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Author%27s_Notes&amp;diff=534115</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume16 Author&#039;s Notes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Author%27s_Notes&amp;diff=534115"/>
		<updated>2018-01-28T22:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Initial Commit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Afterword —Preface—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kino_no_Tabi_v16_248.png|x200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whoa, I got it! I got it!&amp;quot; (Editorial Department Revision: Starting with dialogue is a good choice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, I was deeply moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The white disk broke, right in front of me with a pow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shattered disk, fell to pieces, like powdered snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure you&#039;ve already figured it out (Editorial Department Revision: No, I think the vast majority of people won&#039;t understand), but currently, I am clay target shooting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Sigsawa Keiichi, 40 years old, am holding a gun, in Japan, legally. I was issued a license to own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In March of this year, I went to the police, to a psychiatric hospital, to town hall to provide proof that I wasn&#039;t bankrupt, and to the local gun store. Got a ton of paperwork (Editorial Department Revision: Standardize your writing style, please).&amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa used the plain form &amp;quot;-ta&amp;quot; form instead of the more polite &amp;quot;-mashita&amp;quot; form, which he had been using earlier in the afterword, until just now.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So now, having obtained a real shotgun, I&#039;m shooting clay targets down, pa pow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Down&amp;quot; and &amp;quot;pa pow&amp;quot; rhyme.&amp;lt;ref&amp;gt;The Japanese word for a clay target is &amp;quot;enban,&amp;quot; and the sound Sigsawa used was &amp;quot;ban ban&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; That&#039;s really funny, I think. (Editorial Department Revision: Don&#039;t say that about your own writing, please)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, my skill, is still low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, if I had 5000 yen, for every time, I missed a target with my gun, I&#039;d be a rich man. (Editorial Department Revision: Standardize your style. Also, I don&#039;t think young people will get a joke from &amp;quot;Harley ◯ ◯ vidson and The Marlbo◯ ◯  Man&amp;quot;) &amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa uses the casual &amp;quot;da ze&amp;quot; to end his sentence. Also, I don&#039;t think that&#039;s where the whole &amp;quot;if I had a nickel&amp;quot; thing actually originates from that movie.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, I&#039;ll polish my skills, and in the future, I&#039;ll go to Nationals, and then someday, to the Golympics. (Editorial Department Revision: Either &amp;quot;Go-Rin&amp;quot; or &amp;quot;Olympics,&amp;quot; not both)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Go-Rin&amp;quot; literally means &amp;quot;Five Rings,&amp;quot; so it&#039;s a common term for the Olympics.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know what to say, when I, win the gold medal, but it&#039;s making me excited. I&#039;m so nervous, I can&#039;t focus on my work. (Editorial Department Revision: Please focus. Actually, just focus, without the &amp;quot;please.&amp;quot; Also, are you aware of the proverb &amp;quot;counting your chickens before they hatch&amp;quot;?)&amp;lt;ref&amp;gt;The Japanese phrase is &amp;quot;counting tanuki skins you haven&#039;t caught.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re wondering, why I had such a big, change of heart, when I used to think, &amp;quot;I can shoot, overseas, so it&#039;s okay, if I can&#039;t in Japan,&amp;quot; the reason, is that, last year, something big, happened. (Editorial Department Revision: This sentence is too long)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the people that read, the last volume of &amp;quot;Meg and Seron,&amp;quot; know what I mean. Last year, near the end, of the autumn, I had a huge, injury.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was very lucky, I had several bone fractures, so I spent several hours, under anesthesia, while they performed surgery, and only a week-long, hospitalization. (Editorial Department Revision: No, your injuries were quite serious)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, on the hospital bed, you know, while I ate, the hospital&#039;s pudding, it came to my mind. (Editorial Department Revision: Your writing style here suddenly turned way too soft) &amp;lt;ref&amp;gt;Sigsawa uses a lot of filler words that sound childish/girlish here.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In life, one never knows what the future holds. Enjoy life while you have it, and really, what is it that you enjoy?&amp;quot; (Editorial Department Revision: Now it&#039;s too hard) &amp;lt;ref&amp;gt;Here, Sigsawa uses archaic filler particles/conjugations.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s what went, through my mind, as I ate my third pudding (Editorial Department Revision: That&#039;s too much).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought, &amp;quot;From now on, I&#039;m going to try, lots of things I want to try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I fail, then I fail, but I&#039;m going to stop, assuming I&#039;ll fail, before I try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s best, to decide, whether it&#039;s impossible, and whether, to continue, or not, after trying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And, even if you fail, isn&#039;t that okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as, you look, for something new, that&#039;s okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am thinking, about what, my next dream will be, and how to live from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iesu, ai, keepu, on, doriimingu (Editorial Department Revision: Why English?).&amp;lt;ref&amp;gt;Sigsawa writes this in transliterated English, and the Editor writes in actual latin characters.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, very much, for reading to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heisei Era 24, November 10th	Sigsawa Keiichi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dream, of writing an afterword, that&#039;s entirely hiragana, has come true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.P.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What, is your, dream?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino_no_Tabi:Volume16_Special2|Special 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v16_248.png&amp;diff=534114</id>
		<title>File:Kino no Tabi v16 248.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Kino_no_Tabi_v16_248.png&amp;diff=534114"/>
		<updated>2018-01-28T22:55:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Special2&amp;diff=534113</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume16 Special2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Special2&amp;diff=534113"/>
		<updated>2018-01-28T22:51:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Initial commit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Photo&#039;s Day to Day 「Things Left Behind」 —Return—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Sou. I&#039;m a motorrad (Note: a two-wheeled vehicle. Just note that it cannot fly).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was designed to be stored in a small car&#039;s trunk, so I&#039;m kind of a weird motorrad. My frame is already small, but stuff like my handles and seat can be folded up, so I&#039;m even more compact. I can&#039;t go that fast though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My rider and owner is named Photo. Sex: Female. Age: 17. Has black hair that goes halfway down her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I used to be the possessions of a group of merchants. I was merchandise; Photo was a slave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By some trick of fate, we had an unbelievably run of good luck. The merchants were all wiped out by eating poison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo became free and I became her partner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bunch of stuff happened and we made it to our current country, where we started to make a life. A bunch more stuff happened here and Photo became rich, but — she loves photography so much that she works as a photographer on request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that&#039;s where her name comes from. She has no past name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A certain day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want to take a picture of a snowy landscape!&amp;quot; The master of this house, the master of this shop, that is, Photo — jumped to her feet and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The afternoon news on the radio had said that snow was piling up in the mountains to the north. In the central district where we lived, it was still autumn, the season of brilliantly colored trees, but this country was astoundingly large.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had shot several landscapes — no, she had taken dozens or maybe even hundreds of landscapes, but none of them were snowy landscapes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I bet the snowy landscapes up in the mountains must be wonderful! Sou! Let&#039;s go right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo said it so simply and happily — but no, hold on. It&#039;s not that simple at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had abandoned her lunch and grabbed the camera hanging in the entryway, looking ready to fly out of the house immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sit down. Finish your food and listen,&amp;quot; I said to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay.&amp;quot; Photo flopped into her chair and resumed eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today&#039;s lunch was a sandwich of cheese, ham, and lettuce between two slices of bread, with a bit of mayonnaise and mustard drizzled on. Also, an apple and a cup of tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I say &amp;quot;today&#039;s lunch,&amp;quot; but it should really be &amp;quot;the same thing for lunch today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo was more than wealthy enough to order luxurious meals every day, but things were always like this instead. I think it&#039;s better to get nutrients when you&#039;re young, but whatever, let&#039;s forget that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was propped up on my center stand in the living room, at a spot near the door, and next to the table. My usual spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know you want to shoot the snowy landscape. I&#039;m not against that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munch munch. Yeah yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo chewed and nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, as I think you already know, you can&#039;t ride me on a snowy road. I mean, if there&#039;s only a little snow, and you keep your feet on the ground, it&#039;s not impossible — but if there&#039;s ice, it&#039;s a definite no-go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munch munch. Yeah yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So you&#039;ll have to rent a truck like normal, but that&#039;s where I have a suggestion to make — Photo, it&#039;s about time you bought one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munch much. Yeah yeah, yeah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buy one? A truck? Us?&amp;quot; Photo stopped eating to ask. Verb, object, subject; in that order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She had always rented a small truck in town whenever she needed to travel long distances or carry anything heavy, but those times had been getting more and more frequent, lately. Soon, it wouldn&#039;t cost any more to just outright own a truck instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Buy one. Then you won&#039;t have to go into town to rent one every time. Keep a full set of camera equipment inside and load me in there too. Then you can go wherever you need to, whenever you want. When you get on-site, you can bring me down and ride me then. Doesn&#039;t that sound attractive?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. I guess so,&amp;quot; Photo thought it over as she ate her apple, which was sliced into eight pieces. Photo liked to eat them with the skin still on. &amp;quot;It&#039;s an investment, right? If it&#039;s for work, it can&#039;t be helped.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It can&#039;t be helped&amp;quot; is what Photo said out loud, but she knew full well that having a truck would make photography even more fun for her, and she looked a bit happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, she didn&#039;t have to be stingy if there was a good reason to spend money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Got it! Okay! Let&#039;s buy a small truck! Then let&#039;s go shoot a snowy landscape!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two days later, a new business appliance arrived for &amp;quot;the photographer on Poplar Street.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a truck that was mostly used in this country by the wealthier farmers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from the &amp;quot;wealthier&amp;quot; ones, most of the farmers in this country still used carts pulled by horses, oxen, or mules. Private automobiles were still only for the rich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The truck we&#039;d bought was small, with two seats, but it could carry up to 400kg. Including me, of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The undercarriage was sturdily built, so it could run over even rough roads. Except for the fact that it wasn&#039;t a very smooth ride, it was a useful vehicle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new truck shined in its fresh blue paint. There were used vehicles available, but a lot of them had been run hard by farm work, so we gave up on that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Very cute, very cute. Nice to meet you! Oh, should we come up with a name for you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can, but it won&#039;t respond, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... Then let&#039;s not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, Photo loaded me onto the truck and tied me down with rope so I wouldn&#039;t fall over, and we went on a tide drive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the very least, the small truck ran well on the narrow paths that cut between the fields. Photo had come here to this country, driving for 15 days in a much heavier truck, that would have been suited for crossing an entire continent, so driving this truck wasn&#039;t much of a problem for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she&#039;d gotten a good handle on it, and we were driving smoothly along, I said, &amp;quot;Hey Photo. You might as well advertise your business.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Advertise? How?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t worry, you&#039;ll see. Let&#039;s head towards town. Take a right at the next intersection.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Photo met with the town&#039;s painter and had the words &amp;quot;The Photographer on Poplar Street&amp;quot; painted on both sides of the truck. Below was the address for requesting work via mail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now you&#039;ll be advertising just by driving around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sou! You&#039;re amazing! You&#039;re a genius!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I&#039;m no idiot, but I&#039;m not exactly a genius either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If anything, it was weird that this sort of advertisement wasn&#039;t on every vehicle in the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay! Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was early morning, just a few days after Photo had suddenly said she wanted to shoot a snowy landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. Off we go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We set off into the north.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was loaded into the back of the truck, and Photo was driving. The rest of the truck bed was piled up with boxes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sturdy metal boxes contained a full set of photography equipment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a number of expensive SLR cameras, a number of lenses, a tripod, and a ton of film. To prevent theft, the truck bed was secured with chains and locks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the cab of the truck, Photo had a sleeping bag and a blanket so she could sleep there, and food and water so we wouldn&#039;t have to buy supplies on the road. It was fit for a grand adventure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo wore her long black hair in a three-strand braid that fell in front of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She had on a pair of thick, khaki pants, a brown, wool sweater, and a vest for photography, with lots of pockets. Lacking in feminine charm, as always. And, since we were headed into the snow, she also had gloves, a knit cap, winter boots, and a down jacket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Great weather, huh. Perfect for photography, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beneath the winter&#039;s morning sun, surrounded by poplar trees that had lost almost all of their leaves, the small truck drove down the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the container, I talked to Photo through the open window into the cab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I memorized everything about the route. I&#039;ll let you know whenever the road starts winding. If you start feeling tired, let me know right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Got it. Is it okay to stop if I want to take a picture along the way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure, but if you take too many, you&#039;ll run of out film before you can photograph what you really want. Don&#039;t forget your end-goal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you&#039;re right. Got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was how we&#039;d left in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along the way, we stopped to rest for a few pictures, and once more for lunch. By the time we reached the snow-kissed foot of the mountains, it was already dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seriously, this country is way too big.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? I can lay down just fine on the seats! I&#039;m not going to waste money!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh come on, just find a place to stay! You&#039;ve been driving all day. You&#039;re definitely more tired than you expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ve driven for 15 days straight before, remember?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That was an emergency. How are you going to take pictures out in the cold snow tomorrow if you&#039;re exhausted?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;d spent the whole day driving, and we&#039;d come a long way north. It was already cold where we were, and at night, the temperature would drop close to below zero. Somehow, I managed to convince Photo that it was better to stay at an inn than try to save money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The inn&#039;s matron was suspicious whether someone as young as Photo actually had money to pay. I guess she might have thought Photo was some apprentice that had stolen the truck from work and run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I offered to pay upfront, she finally gave in and let us stay. Photo was extremely wealthy — enough to buy this entire inn if she really wanted — but it was probably best not to say so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facing out towards the road, the entrance to our room was next to a parking lot. Photo parked the truck out front, and then brought me into the room with the camera equipment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo scarfed down the bread she&#039;d brought and then started servicing a camera on top of the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s so exciting, huh. I&#039;m gonna wake up early tomorrow! I&#039;m not sleepy at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah. So where are we going tomorrow? You can photograph the snow from anywhere around here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh let&#039;s see.&amp;quot; Photo brought out a map and said, &amp;quot;Here!&amp;quot; pointing past the mountain roads at a village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There in the heart of the mountains was a name and the symbol for a village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If there&#039;s a village out in a crazy place like that, I want to photograph it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was right, it was an insane place for a village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The contours on the map were drawn really closely together there, which mean it was in a pretty deep ravine. It didn&#039;t look that far away, just from the map, but the road twisted and turned. Proof that it was a mountain road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Got it. You&#039;ll have to be more careful driving than ever before. Even with me giving instructions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo always agreed readily like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, late morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We looked down at the snowy village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pretty! It&#039;s so pretty, huh Sou!&amp;quot; Photo was being emotional and smashing down on the camera shutter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, the scenery here&#039;s not bad,&amp;quot; I replied, still loaded on the back of the truck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were on a mountain ridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;d been trudging, climbing up the snowy path in  the truck, and now we were at the peak. The road opened up into a wide viewing platform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sky was cloudy, but there was no snow whipping around. From the ground to the sky, the world was painted in white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The truck&#039;s wheels had chains put on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had climbed in the truck, slowly and steadily over the slippery road. She definitely didn&#039;t want the brand new truck breaking down here, not even one-ten thousandth of a chance. It had taken us quite a long time to get here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooh! Cute! It&#039;s so pretty and cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo spoke as if all her exhaustion from driving had already been blown away. She set the tripod on the truck bed and use the long-range lens to take pictures of the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village was cute, just like Photo said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was easy to see from up high. Down in the narrow chasm, 53 houses were lined up, all in a row.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rooftops were angled at 60 degrees to help snow fall off of them, and they were painted in a flashy red color, like tropical fish. The walls were painted an equally vivid green, creating a magnificent contrast. Red triangles and green pentagons, growing out of the snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Sou! I bet the countries you hear about in fairytales are just like that!&amp;quot; Photo said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was replacing the film in her camera, which she had done so many times before that she could probably do it with her eyes closed and still be quick about it. Almost like a trained soldier, replacing the gunpowder and bullets in a persuader (Note: a persuader is a gun).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were there for a while, as Photo took pictures from the ridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Photo was being thorough about her landscape shots, she wrote down the shutter speeds and aperture sizes she used onto a small notepad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she had had her fun, Photo lit the small stove that was loaded on the truck, and heated up a can of soup. She at the soup standing up, dipping some of the cold bread into it for a while to warm it back up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe due to the cloudy weather, the temperature today wasn&#039;t too low (On clear days, the Earth radiates more heat away, and it gets way colder). &amp;lt;ref&amp;gt;While not explicitly mentioned in the text, but this would be further amplified by the snow albedo where they are.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still, thick plumes of steam came up from the hot soup. Enough that from time to time, I couldn&#039;t make out Photo&#039;s face on the other side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Looking out at the snow like this and eating hot food is... really nice, huh,&amp;quot; Photo said as she ate, sounding deeply moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I guess. It&#039;s not possible for those that died, that&#039;s for sure,&amp;quot; I said subconsciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After we started living here, we hadn&#039;t really talked about what happened on that mountain again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked over at Photo, who had stopped moving, and for a second, I wondered if she was lowering her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re right,&amp;quot; Photo said, looking straight at me with her big, dark eyes, neither crying nor smiling. &amp;quot;Right now I&#039;m doing what the dead can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that, she held up the camera that was hanging from her neck and pointed it in my direction. &amp;quot;Sou! Smile!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click. With a tiny sound, she took my picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know whether I was smiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the photography session on the ridge was over, we started our descent towards the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As we made our way into the valley, the amount of snow on the ground increased. The snow reached up to 20 centimeters, and the truck drove on the mountain path at the same speed a human might walk. There were no other vehicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We intended to go into the village like this, but to them, Photo and I were &amp;quot;strangers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had no clue whether they would actually let us in, just to take pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we had decided that as soon as we met a villager, we would ask. If they gave us permission, we would take pictures, but if not, we&#039;d give up and leave quietly. If we left right away, we should be able to make it back over the mountain by nightfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village probably didn&#039;t have an inn. If we were going to take pictures, we&#039;d be spending tonight in the truck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe they&#039;ll get mad at us...&amp;quot; Photo said nervously from the cab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know how it would go either. We just had to take a shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We came to the end of the mountain path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be could see the cute houses that were packed into the forest of conifer trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wonderful, huh! Beautiful, huh! We have to go again, huh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back at the house on Poplar Street, in the section we used as a photogrpahy shop, Photo was shaking as she looked through the film of the shots she took.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lightbox was on the table, and on it was the film that had just been developed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reversal film that Photo uses could be viewed if light as shined through it (very different from negative film, which can only be viewed after it&#039;s developed into prints).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gray, snowy world and the colorful village were all there, through Photo&#039;s loupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten days had passed since the photography trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that day, when we went into the village — the elderly villagers gave us an enthusiastic welcome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess they saw us while we were coming down the mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many elderly villagers were waiting for us at the village&#039;s entrance, and then brought us into the village in celebration, &amp;quot;There&#039;s a girl here to take photographs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village was all elderly folk, children, and women; there were no working-age men. That was natural for them though. In the winter, the men took a break from farming, woodcutting, and hunting in order to go into town and find work before the snow came. That additional income had been supporting the village for years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was part of life here in this remote village and in these peculiar houses. This stupidly-big country was full of diverse places, and this was just one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They told us about their history, and it seems that in the past, there were more villages in the mountains. Before this country was unified, those villages used the mountains in place of walls and watchposts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But once the country was formed, people left the harsh mountain life for more convenient lives elsewhere, and the number of villages dwindled. These days, there were only a few other places like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since villages like that were so rare, I thought maybe they should try to make it a tourist attraction, which might enrich the country a little more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo got to take pictures of the snowy landscapes she&#039;d dreamed about, as well as several shots of the smiling villagers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the first time any of them had had their picture taken. They had all begged to be photographed, &amp;quot;Me too, me too,&amp;quot; and they had thanked Photo with more meat and fish than she could eat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every single one of the elderly people we met had said the same thing to Photo. The exact same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And every time she heard it, Photo happily replied, &amp;quot;Okay!&amp;quot; and took a picture of the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Photo stayed at the village chief&#039;s house for two nights, and spent the whole time taking pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she hadn&#039;t run out of film (and we had brought a lot of film), we might have stayed even longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the morning of the third day, Photo took another picture of the clear, morning landscape in the snow, and then everyone in the village — even though they totaled less than 100 — saw us off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, it took a full day and a half to make it back here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The large amount of film that we&#039;d taken to the developing studio had just been finished for us to pick up this morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo peeked at the film through her loupe, and made markings by the shots she liked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sou! There were some bad ones, but I got a bunch of great pictures! Even the villagers! Let&#039;s go back there in the spring!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village was going to be shut out by the heavy snowfall soon, so we wouldn&#039;t be able to go there with the small truck for the rest of the winter. Mailing the pictures wouldn&#039;t work either. Only the bare minimum of supplies necessary for emergencies could be sent, so the regular mail service couldn&#039;t make it through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I said, &amp;quot;Yeah, we&#039;ll have to go again. In the spring. They&#039;ll love it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once spring came and the snow melted, we&#039;d go back to the village with the finished pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had a plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this was the end of the story, that would have been fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The winter was close to ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We heard that the village was hit by one of the largest avalanches ever, and 20% of the villagers had lost their lives in the disaster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like before, when we had heard about the snowfall to the north, Photo and I were listening to the radio around noon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The announcer read it very matter-of-factly, as if it were a simple fact and happened all the time. He didn&#039;t even pause after that before moving on to discussing the upcoming parliamentary election.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Sou!&amp;quot; Photo had just been about to start eating her sandwich, but now her expression changed and she stood up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, that&#039;s the village. What a disaster.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-we have to go! We have to go! We have to go! Because, because... Sou! We have to go! We have to go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s enough — I know what you&#039;re thinking. But we can&#039;t get there today. Plus, you have photography work at the elementary school and the farms here tomorrow and the day after, don&#039;t you? We can go after that&#039;s done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, but... Yeah, but... Yeah, but... Yeah, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even with her eyes clouded over, Photo finished her work. The two days of photography that were requested were finally over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that time, Photo had been listening to the radio without pause. She even bought the newspaper in the mornings, but there were no further reports about that village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a shockingly huge country. An accident that caused a dozen or so deaths out in a remote part of the country that no one knew about just wasn&#039;t interesting to people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, Photo wordlessly put the photos she&#039;d been planning to show them into a file folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had racked her brain while picking out pictures from the large quantity of film she&#039;d used and had had them printed at a small, picture-frame size.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, early the next morning, we got into the small truck and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poplar Street was already warming up and it felt like spring was around the corner, but in the mountains we were heading to, the snow was still piled high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watched over Photo to make sure she didn&#039;t press too hard on the accelerator in her impatience. We ran north without stopping to take pictures. We stayed the night at the same inn we had before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman there remembered Photo quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here, we heard a bit more of the news about the avalanche. According to the innkeeper, the men from the village that were away on work had come rushing back in a panic, two days ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I guess they&#039;d still be more focused on clearing up the damage than trying to rebuild. More focused on whether they could make it through the snow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wondered if Photo was going to prepare for tomorrow and then go straight to bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead, she said, &amp;quot;Let&#039;s go eat something!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She took me on a rare excursion out to a nearby restaurant. Then, just as rare, she spent a reasonable amount of money, and ate her fill of some hearty-looking food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I ate too much,&amp;quot; Photo said from the inn&#039;s bed, as she fell asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The weather outside was perfect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We reached the mountain ridge and looked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The avalanche that had come down the mountain was covering the village, and there were colorful wreckages peeking out of the snow. It was a tragic sight. Something, somewhere had started an avalanche, and it had destroyed close to 30% of the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The snow had all fallen from the slope, so it seemed that there wouldn&#039;t be any further avalanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We descended over the mountain path, where most of the snow had melted, on towards the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just before the entrance to the village, there were several vehicles parked where a large space had been cleared. They were machinery transport vehicles with treads, but otherwise they looked similar to our small truck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These vehicles weren&#039;t here before, so they must either have been the vehicles that the village&#039;s men had returned in or the vehicles that were being used to help clean up the debris. There was no one nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo parked the truck here and pulled me out, down from the cargo area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know whether the snow had been removed by the villagers or simply melted away, but either way, the streets were clear. I was thankful to be able to run on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had her favorite single-lens camera hanging from her neck and film in the pockets of her winter clothing and in her backpack as she took me out for a ride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really wanted to tell her to wear a helmet, but I let her get away with not wearing one when she was going around and taking pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as we entered the village, we saw the first place that had been hit by the avalanche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The snow that had crashed down from the right-hand mountainside had cut down the trees in its path and then slammed into the village houses with a considerable amount of force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t just snow. Large trees had snapped and tumbled in as well. All five of the houses there had been completely destroyed. Ironically, the forest there was supposed to protect against avalanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered who lived in those houses from the three days we spent in the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know whether Photo remembered, but, well, she probably didn&#039;t forget.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo brought me to a stop and looked at the scene — and then held up her camera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think she hesitated for about three seconds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, click.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She took one shot. The film rolled, and she took another one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, after the third shot, a man&#039;s voice came calling, &amp;quot;Hey! What do you think you&#039;re doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man was maybe 30 years old, with a stern face and a figure that was tall and broad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must be one of the men that had been out of the village for work and had rushed back here. He appeared from the other side of the wreckage and steadily came closer, making his way through the snow with a practiced stride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing the man&#039;s voice, five other men&#039;s heads popped out from the rubble, like moles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first man — why don&#039;t we call just him &amp;quot;the male villager&amp;quot; for now? He continued to walk towards Photo, with anger on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo didn&#039;t say anything, but dismounted me and propped me up on my center stand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she waited for the male villager and the other men behind him to approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re not from around here. Who are you?&amp;quot; the male villager asked, looking down at Photo. Behind him, the other men were whispering things like, &amp;quot;Do you know her?&amp;quot; &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;My name is Photo. I live in the central district. I came here before to take pictures of the village.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo&#039;s voice didn&#039;t falter, even though she was a step away from a man that was two heads taller than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is my partner, Sou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, hello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So what? I don&#039;t care about your motorrad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey hey, what do you mean you don&#039;t care? I thought it, but I didn&#039;t say it. I wasn&#039;t that that oblivious to the mood here. I let Photo handle the talking for now. Besides, it was interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What I wanna know is why you&#039;re going around taking pictures as you please! You just took some, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, I did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is it fun? Taking pictures of the state our village is in, is that fun for you? Huh?&amp;quot; the man shouted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s not fun at all. But I took the picture because I thought it was necessary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahaha. Photo just came right out and said it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t see Photo&#039;s face, but I could see the anger rise on the male villager&#039;s face at her perfect response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y... you bitch! What about this is necessary? People died here! There are still bodies buried under there! We lost our homes, the village is in ruins, we don&#039;t know what we&#039;re going to do from here on out. What part of any of that is &#039;necessary&#039; to you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not like I couldn&#039;t understand why the man was angry. Those were his honest, human feelings. Well, not that I was human. But you know, as a sapient being.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo replied immediately, &amp;quot;&#039;Pictures of the village&#039; are. When I came here before, all of the elderly men and women here told me the same thing. &#039;Leave a record of the village,&#039; they said. They said it over and over and over!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During our stay, they had been very intent on that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this village where no one had been photographed before, the scenes of the past would eventually be lost to time, except for in their memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those memories wouldn&#039;t be around forever either. When they died, their memories would die with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elders, who knew that kind of pain well, asked Photo to create a detailed record of the village for them. They hoped for her to preserve the village forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was why Photo had shot so many pictures. She shot and shot and shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She took the beautiful village and saved them into beautiful film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, that&#039;s why —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she heard about the village&#039;s destruction, she was of course worried for the villagers, but she also felt that she needed to record this as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo yelled, &amp;quot;Even if it was destroyed! That&#039;s still part of the village&#039;s history! This is a moment that needs to be passed down to future generations! Even if they&#039;re sad memories, they have to be kept!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo didn&#039;t flinch at all, looking at the man that was far bigger than herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And when the village is rebuilt by everyone&#039;s hard work, this will be precious evidence of that history! So if I don&#039;t take these pictures right now, then who will?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that rebuke, Photo reached into her backpack and drew out the thick file folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She pushed it out towards the male villager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W... What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo didn&#039;t respond; she just kept holding it out. I couldn&#039;t see, but I&#039;m sure she was making quite a face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The male villager hesitantly took the folder, removed his wet leather gloves, and then opened up the cardboard folder. He saw the pictures inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the male villager&#039;s sigh, the others behind him leaned in to look, and were similarly struck speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was only natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pictures inside were of the village as it was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The beautiful village that they&#039;d held in their memories and waited to return to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The male villager&#039;s hands shook slightly as he passed the pictures back. Then his hands stopped at one of the pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The male villager&#039;s eyes widened, and the men behind him let out murmurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could tell what was in the picture, more-or-less, at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-mom... No way... It&#039;s a picture of Mom...&amp;quot; the male villager muttered. &amp;quot;I can&#039;t believe it... Mom&#039;s smiling... and there&#039;s the house...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man&#039;s house had been swallowed up. His mother had died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had probably thought that he would never get to see his mother&#039;s smile ever again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But he was wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His stern face distorted and tears sprung from both of his eyes, but the male villager still stayed staring at the picture. The men behind him wore meek expressions as they looked at their friend and the picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo took a few steps to the side, prepared her camera, and took a shot of the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As usual, she was only courageous in these strange situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crisp sound of the shutter brought the men back to their senses, and they looked at Photo. But they didn&#039;t make any sounds of condemnation or anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll come to this village again. I&#039;ll continue shooting records until the village is back to the way it used to be.&amp;quot; Photo faced the male villager, tears still in his eyes, &amp;quot;So — I&#039;ll be waiting for the day the village is rebuilt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo (and I) met the elders of the village again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They cried tears of joy to see her again, and when she offered her sympathies and handed them the pictures, they cried even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were pictures of their dead family members and friends. There were also pictures of Photo being treated to a delicious meal by the village chief&#039;s wife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The men returned to the repairs, and Photo returned to her photography.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one else tried to stop Photo. They fell into their work with determination and sweat, as Photo took several pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The labor wasn&#039;t progressing, with just the village&#039;s men there to work on the repairs. After another two hours, they finally managed to recover one of the dead bodies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this rate, how long would it take? Right now the villagers were living together in the houses that remained standing, but they couldn&#039;t live like that forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said to Photo, &amp;quot;Hey, that&#039;s enough for today, isn&#039;t it? Let&#039;s go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Right now? I was expecting you to say it&#039;s too far of a drive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The circumstances have changed. If we leave now, we can make it over the mountains before it gets dark. Once we&#039;re back on level ground, you can take a nap and then keep driving. We should be able to make it back by noon tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure... but why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo asked, her doubts clear on her face, and I responded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;15 Days since the Tragic Disaster on This Beautiful Village. Having Received the Goodwill of the Country, They Show Signs of Steady Recovery,&amp;quot; read the headline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below was an article that went into more detail about the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It talked about how the country had pitched in their support to help the village recover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soldiers had already been dispatched to help clear away the snow from the avalanche site. Donations were pouring in from the citizens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo held the newspaper in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was still learning to read, so I read the article for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several days worth of newspapers were stacked on the desk. The latest newspaper contained several large pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were, of course, the ones that Photo had taken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A picture of the houses that had been brutally destroyed in the avalanche. A picture of the elders and children taking refuge in their friends&#039; homes. A picture of a dead body, covered by a blanket. A picture of the village in a happier time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And — a picture labeled, &amp;quot;Man crying at a picture of his dead mother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The newspaper was printed in white and black, but still, that didn&#039;t weaken the power of the pictures&#039; message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, I had Photo take the pictures to the news media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t something we had ever done before. Photo wasn&#039;t a journalist, and she didn&#039;t care to go chasing after scandals and accidents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the circumstances were what they were. This time was an exception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo agreed to my suggestion, and she pushed herself to drive all-night so that we could make it back to the central district in the early morning. The fruits of her effort were there in the next day&#039;s newspaper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story spread through the general populace and so did the outpouring of support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donations were collected, and the government started moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it didn&#039;t hurt that the politicians were eager to look good, with elections as close as they were.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey Sou,&amp;quot; Photo said, as she set the newspaper down on the desk, &amp;quot;when should we go back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t say it outright, but it was obvious that she meant the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reconstruction of the village had become Photo&#039;s photography theme. She probably wanted to photograph it all year-round.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good question. Other than four days from now, when you have work, anytime is fine, don&#039;t you think?&amp;quot; I said, without thinking too much about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey Sou. Would it be wrong to take less work so we can go to the village more often...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was quite surprised by Photo&#039;s reserved question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No no! There&#039;s nothing wrong with that at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not like Photo had an obligation to work in the first place. She had plenty of money. It would be fine if she even wanted to set aside the entire year just to photograph the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But you know, if I get requests, I still want to do them if I can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember when I told you before that you can&#039;t do the work of two people at once?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, you don&#039;t have to take on the work of both &#039;the part of you that wants to go take pictures of the village&#039; and &#039;the part of you that wants to work.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well — I do think you should live more for your own enjoyment,&amp;quot; I said, as casually as I could, so Photo wouldn&#039;t try to overwork herself anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re right. I&#039;ll work hard to do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think I really got through to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [[Kino no Tabi:Volume16 Special1|Special 1]]&lt;br /&gt;
| [[Kino no Tabi:Volume16 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Special1&amp;diff=534112</id>
		<title>Kino no Tabi:Volume16 Special1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kino_no_Tabi:Volume16_Special1&amp;diff=534112"/>
		<updated>2018-01-28T22:50:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Tltl: Initial Commit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Photo&#039;s Day to Day 「The Reality I Wish I Could See」 —Family Picture—==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My name is Sou. I&#039;m a motorrad (Note: a two-wheeled vehicle. Just note that it cannot fly).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was designed to be stored in a small car&#039;s trunk, so I&#039;m kind of a weird motorrad. My frame is already small, but stuff like my handles and seat can be folded up, so I&#039;m even more compact. I can&#039;t go that fast though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My rider and owner is named Photo. Sex: Female. Age: 17. Has black hair that goes halfway down her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I used to be the possessions of a group of merchants. I was merchandise; Photo was a slave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By some trick of fate, we had a hysterically run of good luck. The merchants were all wiped out by eating poison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo became free and I became her partner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bunch of stuff happened and we made it to our current country, where we started to make a life. A bunch more stuff happened here and Photo became rich, but — she loves photography so much that she works as a photographer on request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that&#039;s where her name comes from. She has no past name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A certain day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sou! There&#039;s a letter! Read it, read it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ever-cheerful master of this shop, Photo, came flying in from the entrance with her voice raised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeans and a checkered shirt. Her long, black hair was pulled up from the nape of her neck and tied at the back of her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fine, fine. Show me, show me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I replied to Photo like I always did from the living room of our house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letters that came to this house were usually requests for work (the rest were thank-yous).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo, who didn&#039;t even really go to primary school, can&#039;t read. She&#039;d been practicing recently, bit-by-bit, and she could read and write simple words, but not enough to read commissions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo smiled without a care in the world, &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As always, she opened the letter and stuck it out in front of my headlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could still read it if she didn&#039;t put it right there though. Motorrads have a field of vision that extends in all directions. The letter was upside-down. That didn&#039;t bother me though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have absolutely no clue how this letter was written — the letters were huge. It&#039;s like it was written as a newspaper headline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I read it out loud, &amp;quot;&#039;Excuse me — This is a request for the photographer on Poplar Street. Please take a picture of me and my family. I don&#039;t have much money, so I can only request three copies of one picture. I don&#039;t have much time either. Please visit my family soon! I&#039;m sorry for being unreasonable. But there&#039;s no one else I can ask. I hope you will accept my request. If you will, please come to my house. As soon as possible.&#039; — That&#039;s it. The address... oh, it&#039;s pretty close. We can get there in 30 minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This country is unreasonably big. Driving from one end to the other would take two whole days. Something 30 minutes away is relatively close. On a side-note, when we get requests to take photographs somewhere far away, we rent a small truck and stay the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay! Let&#039;s go right now, Sou!&amp;quot; Photo said, already pumped up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether to take on work is something Photo and I agree on together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s Photo&#039;s job, so originally she decided on her own, but at one point, she still kept accepting new requests without thinking about the work she already had piling up. Since then, I&#039;ve worked to manage her schedule. After all, I can&#039;t have my only rider collapsing from overwork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was just 1 o&#039;clock in the afternoon. The weather wasn&#039;t bad. There wasn&#039;t any work scheduled for today or tomorrow, and the day after that was a holiday in this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There shouldn&#039;t be any problems taking this job. I mean, it&#039;s just a single-shot family picture. And tell the truth, I wanted to drive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sounds good. Let&#039;s go now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The weather&#039;s great, huh. Perfect for a picture, huh. Perfect for a motorrad, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pretty much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I rode at a casual pace down the country road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sky was a clear blue, and the temperature was just right (for Photo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo wore a green jacket and a white helmet she&#039;d bought here. It&#039;s called a &amp;quot;jet-type helmet,&amp;quot; leaving a large part of the face uncovered, except for a transparent screen.&amp;lt;ref&amp;gt;Otherwise known as open-face or 3/4&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wore gloves on her hands and boots on her feet that went past the ankle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helmet, jacket, gloves, and boots were mandatory when riding me. Wearing a helmet wasn&#039;t required by the country&#039;s laws, but I don&#039;t feel like seeing a girl&#039;s face or head get damaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo was carrying a rucksack of photography equipment on her back. It contained two single-lens cameras and two replacement lenses. It also held film, a thermos, and snacks, and there was a tripod tied on from the outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rucksack was heavy, but a small frame like mine has no way to carry luggage. In order to keep the hard cameras from hurting her while we rode, she had sewed cushioning into the inside of the bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Sou. What&#039;s that bird on the left side?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s a thrush. That one&#039;s migratory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... I want to try taking a picture. While we&#039;re around here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;d need a longer-range lens than what you have with you. You wanted one before, remember? Maybe it&#039;s finally time to buy it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I did want it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The old guy at the camera shop was really pushing for you to buy it. Besides, you&#039;re rich. If you want to buy it, you have more than enough to afford it. If you ask nicely, you can probably have it by tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well... I&#039;ll buy it if I have a really good opportunity, but right now I don&#039;t want to spend that much money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Well it is something you&#039;d use for work. I think it&#039;s okay to spend some money on that. It&#039;s an &#039;investment,&#039; you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Investment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I have to explain that, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I chatted as we continued down the road. Almost exactly 30 minutes after we&#039;d left, we found the address that was written on the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excuse me! I&#039;m the photographer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t tell what was going on inside, but I could hear voices. Motorrads have good hearing, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Welcome — huh? Photographer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The middle-aged woman tending the shop had audible confusion in her voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo continued single-mindedly in her usual cheery voice, &amp;quot;Yes! I accepted your request and I came to visit and take your picture! I&#039;ll be ready in just a second! The direction of the sunlight is good here, so how about doing it in front of the shop? Ah, do you not have everyone here right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait, I don&#039;t understand what you&#039;re saying...&amp;quot; The woman no longer just sounded confused, she was really and truly confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Photographer? Miss... Are you sure you haven&#039;t made some kind of mistake?&amp;quot; A middle-aged man&#039;s voice came from inside the store. The woman&#039;s husband, probably. &amp;quot;You probably came to the wrong address, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How rude! This was the address on the letter, no mistake. You think we&#039;d get lost? Photo maybe, but I&#039;m a motorrad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... We got a letter, and I don&#039;t think we got the address wrong...&amp;quot; Photo&#039;s resolve was gone, and her reply was timid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As she spoke, someone else came down the stairs. &amp;quot;Ah, Dad! Mom! I wrote that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter&#039;s author appeared. Judging from the voice, it was a young boy, and judging from what he said, he was the son of this family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re the photographer! I&#039;m so happy! You really came!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes! I&#039;m Photo! I&#039;m here to take on your request for a family picture!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast to the two happy voices, the mother and father just seemed surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? A family picture...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You mean with the three of us...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The son explained to Photo, &amp;quot;I&#039;m going to go away to school in a faraway town soon. I&#039;ll be separate from Mom and Dad for a while. So I want a picture of us three! I saved up my allowance so I can pay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. What a thoughtful young man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;three copies&amp;quot; mentioned in the letter must have been so that his parents could each have one too. &amp;quot;A faraway town&amp;quot; in this country really would be far away. He wouldn&#039;t be able to visit home easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just to make sure you&#039;re aware — cameras are extremely valuable in this country. As in, buying a camera was the same as buying a car, sometimes even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For regular citizens, they&#039;d only get a chance to get a photo once every couple years. There were many people who had never seen a picture of themselves. The value of a single picture here is completely different from that in a country where regular citizens have cameras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so — the parents would be deeply touched by their devoted son&#039;s sudden request, celebrate his new life, smile and cry a little for the camera, and then Photo&#039;s work here would be done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least, that&#039;s what I imagined, but the father sounded dismissive, &amp;quot;I... don&#039;t like &#039;em. Don&#039;t like pictures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mother agreed in open distaste, &amp;quot;Me too, they&#039;re just... Why don&#039;t you give it up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not at all what I expected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come on! Dad! Mom! We&#039;ll never get a chance like this again! This lady will take a picture for really cheap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This exchange continued for a while longer, with the son desperately trying to convince them to take a family picture, and the parents stubbornly refusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The parents said all sorts of things; that having your picture taken was rumored to make your health worse or get your soul sucked away, that even a relatively cheap photograph would still cost a lot of money, and besides, a little girl like this wouldn&#039;t be able to take a good picture anyhow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could vouch for Photo&#039;s skill, at least. But I was parked outside the shop, and couldn&#039;t interrupt. Photo didn&#039;t respond with anything like that either. She should be more confident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you want a picture that bad, then take it by yourself. You can keep it here when you leave. Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But Dad, then there&#039;s no point! It has to be a picture of us three together!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well I say no! Mama, you look after the shop for a bit,&amp;quot; the father declared, and there came the sound of footsteps plodding up the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t want a photograph either. You can take it by yourself, just as your father said. Also, it&#039;s not good for your eyes, so stop with the letters!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with that, the discussion was over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The silence hung for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot; I heard Photo&#039;s troubled voice. I thought that maybe, not knowing what to do, she&#039;d want to leave without finishing the job, but instead she said, &amp;quot;For right now, why don&#039;t we step outside? We can talk out there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which is to say that she wanted to get away from the parents and include me in the conversation. Not bad, she was able to make a pretty calm decision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kid agreed and I heard two sets of footsteps coming out of the shop. The footsteps got closer, until Photo was standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is my partner, Sou the motorrad. Sou, this is our client.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing with a hand on the wall of the shop was a boy of about 12. He was tall for his age, thin, with short blond hair, and sunglasses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was unusual for a boy his age to be wearing sunglasses out here in the countryside. I understood the reason soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hello. Mr. Motorrad. My eyes are really bad, so excuse me for wearing my sunglasses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now I understood. His eyesight was weak. He kept his hand on the wall in order to keep track of where he was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sou! Our client&#039;s parents —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had started to explain, but I interrupted, &amp;quot;I heard it all. They don&#039;t want to take a family picture at all, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah! What should we do...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well the subjects themselves really don&#039;t want to be photographed. There&#039;s nothing we can do, right? What are you going to do, tie them up by the neck and make them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But... I guess you&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo was dejected. Standing next to her, the boy was also dejected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked the boy, &amp;quot;There&#039;s not much time before you leave, is that right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. I&#039;m leaving in the morning in three days.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three days, huh. Not very flexible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m entering a government school for the blind. I might go completely blind in the future. My parents said I should just help out in the store, and that I can always hire someone to follow my directions, but that&#039;s not what I want. I want to be able to work for myself and study to become a masseur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. Wanting to be independent, despite a handicap is admirable. It&#039;s also admirable that this country was willing to support that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;School for the blind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gave a brief explanation to the puzzled Photo (the concept probably never existed in the country Photo had been born in).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I asked the boy, &amp;quot;So you&#039;ll be living in a dorm, right? And that&#039;s why you want a family picture.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. Also, because my eyes are like this, I can&#039;t really see my parents&#039; faces that well. I&#039;d be able to see them in a picture though, so I was looking forward to that... I didn&#039;t think Mom and Dad would hate pictures that much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, it&#039;s common with older people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what should we do...?&amp;quot; The young man was severely distressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What should we do...?&amp;quot; Photo was just as severely distressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean, Photo could just say, &amp;quot;Under these circumstances, we can&#039;t fulfill the request,&amp;quot; and leave, but that wasn&#039;t her. Instead she was thinking alongside him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It couldn&#039;t be helped, so I offered a suggestion, &amp;quot;If it&#039;s just the boy alone, we could take the picture right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them nodded. Yeah, it&#039;d be great if we could just take it right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But that wouldn&#039;t satisfy either of you, would it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Right. I really want a picture of all three of us! Smiling!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, that&#039;s only natural for a family picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo agreed, &amp;quot;Yeah, that&#039;s no good! That&#039;s not a picture our client can bring to school and say, &#039;This is my great family&#039; about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then that&#039;ll be our last resort. Let&#039;s try undercover photographs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Undercover photographs?&amp;quot; &amp;quot;Undercover photographs?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their voices synced up perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah. The kid brings his parents outside. Make up whatever reason you need to. Then make them smile. Photo will be lying in wait for that moment and will take the shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha...&amp;quot; &amp;quot;Aha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their voices synced up perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo asked, &amp;quot;But how do I take it? If I&#039;m there, they&#039;ll run away, right? If I have to snap a quick shot... I don&#039;t know if I can get a good picture...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A reasonable question, but I already had the answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Photo, look back. There&#039;s a grove of trees 64 meters away, facing the front of the shop, right? You can set up the tripod and hide over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh, I get it... But I can&#039;t take a good portrait from that far away, you know? They&#039;ll be tiny, and you won&#039;t be able to see their faces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure you can. If you buy that long-range lens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no better opportunity, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two days later, early morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I were in a grove of trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was thick with undergrowth and flittering insects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was hidden in the shade of a thick tree. &amp;quot;Do you best, Photo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Got it! I&#039;ll only have a moment, right? For my shot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo was thoroughly charged-up, sitting in her folding chair and peeking through the viewfinder of the camera, fixed onto its tripod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The long-range lens was a thing of beauty, as long as a bat. The morning before, the old shopkeep from the camera store had brought it over, grinning uncomfortably wide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, the thing costed more than an average person&#039;s annual wage. I&#039;d smile too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lens was abnormally large and heavy, so it was attached to the tripod. The camera itself was hanging out behind it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This lens would make it possible to take a picture of the three of them from dozens of meters away as if they were right in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;d spent all of yesterday practicing with the lens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;d left early this morning with the lens in a trunk that you might expect someone to carry gold in. Of course, Photo couldn&#039;t carry it on her back, so we rented a small truck. We drove through the darkness and successfully made our way to this grove in secret (on a side-note, Photo really doesn&#039;t mind getting dirty or going through trouble when it comes to photography).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo wore the same green cloth over her head that she used to cover the camera and lens, and she tightly clutched the release (cable to press the shutter).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, any time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes shined like a hunter lying in wait for its prey. I suppose gunshots and snapshots are similar like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had already set the exposure time and readied the focus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the boy could get his parents outside, then Photo should be able to get a perfect shot of their faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t guarantee that they&#039;d be smiling faces though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We waited there without moving for three full hours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey!&amp;quot; I said, curtly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo, who had been showing signs of weariness, sharply straightened her back and put her eye on the finder again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shutters of the shop were lifting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy with the sunglasses came out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He spent a while setting the shutter in place and opening the windows to let in fresh air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I both kept watch, without moving a muscle — well, I can&#039;t move of my own free will anyway — and then the boy&#039;s figure disappeared back into the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I both wondered, &amp;quot;Did he fail?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But a moment later, the boy came, leading his parents out of the shop. The parents were in their pajamas, but they didn&#039;t show any signs of doubt as they followed the boy —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not yet...&amp;quot; Photo sighed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mother was standing behind the boy, and Photo couldn&#039;t get a good shot when they overlapped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, the boy suddenly began doing morning exercises. He swung his arms, he twisted his hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laughing, his parents started to join in. As they did, they spread themselves out so they wouldn&#039;t bump into each other. Well played.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was the sound of Photo pressing the shutter and the camera&#039;s film roll turning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three figures continued their morning exercises, and Photo continued shooting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, they finished, and as they stood next to each other —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, wonderful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo took another shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy was flashing his teeth, beneath his sunglasses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next to him, his father smiled too, as if saying, &amp;quot;What got into you all of a sudden?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On his other side, his mother smiled too, as if saying, &amp;quot;It was fun though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wondered if it was captured well in the film cell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three of them disappeared into the shop, and Photo turned to look at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sou! We did it!&amp;quot; she said, her eyes wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know whether she noticed —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when the parents came out of the shop, I got it. I understood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why the two of them hated the idea of a family picture so much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, we quickly packed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo worked hard to carry the luggage into the truck, drive me onto the carrier, and then tie me off with rope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We hurried home and brought the film into the usual developing place. It was a holiday, but yesterday we had begged and paid a fee to have it done today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We asked for five copies of each shot. The boy was leaving tomorrow, so there was the fear that showing him the film and asking him to choose wouldn&#039;t be enough time to have the developing done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of that made this an excessively expensive job, but Photo hadn&#039;t cared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We&#039;ll be able to take their picture! Isn&#039;t it exciting?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, the finished pictures were delivered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were several shots of them exercising together, and then at the end, their smiling faces all lined up; the perfect family picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yay! Yay! Yay! Yay! Yay!&amp;quot; Photo bounced up and down in joy for the great pictures. &amp;quot;We can still make it! Let&#039;s go deliver them today!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She already had her helmet on, but I said, &amp;quot;Wait a second, I need to tell you something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo sat down in a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued, &amp;quot;Didn&#039;t you notice anything after looking at the pictures?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? — Ahh, I know! The long-range lens is great! I&#039;m so glad we bought it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, that&#039;s true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This wouldn&#039;t work. I had to just say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look carefully at the last picture. The kid doesn&#039;t look anything like either of his parents, does he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was plain to see that the boy and the parents were different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy had blond hair, but the parents had brown and black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy&#039;s skin was white, but the parents&#039; was dark brown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew immediately. The boy wasn&#039;t related to them by blood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo stared carefully at the picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, I can see now that you mention it,&amp;quot; she agreed readily, &amp;quot;but still, even if they&#039;re not blood-related, a kid is a kid and a parent is a parent.&amp;quot; She finished without a care in the world, just an oblivious smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well... It&#039;s not that her way of thinking was wrong, exactly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If he had normal eyesight, he would have noticed. But —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait... He doesn&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The parents were really against taking a picture. There&#039;s a good chance, don&#039;t you think? And if we give him the pictures, he&#039;ll find out. That&#039;s what the parents were afraid of. That we&#039;d just let it out so easily. Right now, you can still choose to tell him &#039;I couldn&#039;t take it&#039; and not show him. What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo replied immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The morning the boy was leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I drove under the clear sky for 30 minutes to get to the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo&#039;s backpack held one camera and one envelope full of pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When he heard the sound of my engine outside, the boy called out happily from inside the store, &amp;quot;It&#039;s Photo and Sou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was wearing a jacket that was a little too small for him. Dressed up for the big day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Were you able to get the picture?&amp;quot; He stood with his hand on the wall of the store, and beneath his sunglasses, he was smiling with his whole face. Of course. We told him that if we failed, we wouldn&#039;t come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, did we! But —&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want your parents to see them first. And I want to apologize for photographing them secretly. Could you let me talk to your parents alone for a bit?&amp;quot; Photo sounded resolute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, I understand. I&#039;ll be on the other side of the store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo left me out in front of the shop and walked in by herself. I would have liked to go in as well, but I&#039;d have to leave this one up to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? Miss Photographer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mother and father noticed her immediately, without much warmth in their voices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please have a look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear Photo take the pictures out of the envelope and spread them onto a table. Then I heard the two of them gasp in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before they could say anything, Photo continued, &amp;quot;I&#039;m sorry for taking these in secret! I haven&#039;t shown these to your son yet! I felt like I should show them to you first!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot; The two of them were silent for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mother said, &amp;quot;We didn&#039;t even go to his school. We got the townsfolk to help us... But this is how he finds out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said it as if it were a curse. I&#039;m sure that she felt annoyed by Photo, to her very core.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now I understand why you didn&#039;t want to take the picture.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, if we say we don&#039;t want you to show our son these pictures, Miss, will you listen?&amp;quot; the father said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the expectation in his tone, it was clear that they intended to hide the truth, no matter what.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Photo, my master replied, &amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot; &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I will show these to your son. That&#039;s the job I was asked to do by my client. I intend to see my work through.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The question is what you want to do after that,&amp;quot; Photo proclaimed to the stunned couple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I like pictures, but pictures can&#039;t do things. Pictures can&#039;t run away. Pictures can&#039;t tell the truth. Pictures can&#039;t do anything. The ones that do things — are always people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;—&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo and I were outside the shop —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy held one of the pictures up to his eyes, almost close enough to touch his sunglasses as he gazed at it. His parents in turn were watching him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was probably the first time in his life that he was getting a clear look at himself and a clear look at his parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For seven minutes and twelve seconds, he boy stared at the picture in silence. For his parents, who stood looking like they were at a funeral, it must have felt like seven hours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, the two of them hadn&#039;t tried to stop Photo by force or anything from revealing the pictures. I don&#039;t know whether they chose not to run or whether they felt they couldn&#039;t run from it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy finally looked away from the picture. First, he turned to Photo, &amp;quot;Miss Photo! I&#039;m so happy! I&#039;ll treasure this! Thank you so much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re very welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of the four humans here, there was a drastic difference between the two that had beaming smiles and the two that wore grave expressions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the smiling people turned to the two that weren&#039;t. &amp;quot;Dad! Mom! I&#039;m so happy! This is the first time in my whole entire life that I&#039;ve seen your smiles! I&#039;ll keep working hard once I get to school!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their response was troubled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He saw the picture, so it should have been clear to him that they looked different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were probably thinking over all the same possibilities as me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, it was possible that he had already figured it out by himself (or someone had told him) a while ago, and he&#039;d been lying. But this was unlikely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next, he might not find it weird at all that they looked different and he was just really happy. This wasn&#039;t impossible, but they looked so different that it would be unnatural not to be concerned about it at all. Given how smart the kid seemed, it didn&#039;t seem likely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last option was the most likely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is, that he couldn&#039;t see it. His eyesight had deteriorated to the point that he couldn&#039;t even see the picture in front of his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Photo had gotten so far, but she&#039;d never be able to show him the picture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You...&amp;quot; The mother had noticed, but couldn&#039;t find the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh,&amp;quot; the father figured it out soon after, his eyes going wide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hurray!&amp;quot; Photo was the only one who didn&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wondered whether I should tell Photo the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Almost like the boy&#039;s parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator’s Notes==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
| Kino no Tabi&lt;br /&gt;
| [http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/09/kinos-journey-volume-16-epilogue.html Epilogue]&lt;br /&gt;
| [[Kino no Tabi:Volume16 Special2|Special 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tltl</name></author>
	</entry>
</feed>