<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wa-totem</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wa-totem"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Wa-totem"/>
	<updated>2026-05-06T07:06:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DarkDooM&amp;diff=334137</id>
		<title>User talk:DarkDooM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DarkDooM&amp;diff=334137"/>
		<updated>2014-02-27T10:20:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wa-totem: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mahouka character ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regarding Mister Silver, isn&#039;t he another title for Tatsuya? so can&#039;t you put another column with &amp;quot;Title&amp;quot; or &amp;quot;nickname&amp;quot;? thanks and sorry for incovenient.--[[User:Endo|Endo]] ([[User talk:Endo#top|talk]]) 21:47, 9 August 2013 (GMT+7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image namespace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I would insist that you use a namespace with your images. So, it&#039;s easy to know which series they belong and prevents overwrites when someone else uploads like that with the same name. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:56, 9 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka 7 Maps ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, was wondering if map 1 you contributed a week ago for volume 7 is a fluke or a part of more coordinated effort. Do you have the tags for the rest of the maps translated, or would an attempt to translate the rest be welcome? I&#039;ve been toying with the idea for a while since those maps do contribute to overall understanding how the situation develops. --[[User:Wa-totem|Wa-totem]] ([[User_talk:Wa-totem|Talk]] | ) 16:14, 26 February 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:You mean the map that I contributed a YEAR and one week ago. Seitsuki was the one that translated it, while I was the one that edited it. But he hasn&#039;t translated any of the other maps so..--[[User:DarkDooM|DarkDooM]] ([[User talk:DarkDooM#top|talk]]) 12:12, 26 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
:Indeed. Silly me, NY2014 still hasn&#039;t sunk in it seems. Okay, I will see how much I can do over the weekend, then post the results to the TLC thread on the forums so regged TLs can take a look. --[[User:Wa-totem|Wa-totem]] ([[User_talk:Wa-totem|Talk]] | ) 11:18, 27 February 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wa-totem</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DarkDooM&amp;diff=333995</id>
		<title>User talk:DarkDooM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DarkDooM&amp;diff=333995"/>
		<updated>2014-02-26T15:16:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wa-totem: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mahouka character ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regarding Mister Silver, isn&#039;t he another title for Tatsuya? so can&#039;t you put another column with &amp;quot;Title&amp;quot; or &amp;quot;nickname&amp;quot;? thanks and sorry for incovenient.--[[User:Endo|Endo]] ([[User talk:Endo#top|talk]]) 21:47, 9 August 2013 (GMT+7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image namespace ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I would insist that you use a namespace with your images. So, it&#039;s easy to know which series they belong and prevents overwrites when someone else uploads like that with the same name. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:56, 9 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mahouka 7 Maps ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, was wondering if map 1 you contributed a week ago for volume 7 is a fluke or a part of more coordinated effort. Do you have the tags for the rest of the maps translated, or would an attempt to translate the rest be welcome? I&#039;ve been toying with the idea for a while since those maps do contribute to overall understanding how the situation develops. --[[User:Wa-totem|Wa-totem]] ([[User_talk:Wa-totem|Talk]] | ) 16:14, 26 February 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wa-totem</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Sashiko&amp;diff=221890</id>
		<title>User talk:Sashiko</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Sashiko&amp;diff=221890"/>
		<updated>2013-01-23T11:31:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wa-totem: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Mahouka Koukou no Rettousei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for begin translations on the Mahouka Koukou no Rettousei LN. I appreciate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best of Luck in your Mahouka volume 5 translations, they are much appreciated!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for helping with the translations. Great seeing new faces thank you so much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! You should also add yourself to the translator list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much for coming to translate this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck with helping translate Mahouka!! Thank you SOOO much!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you upload just the text in other language then chrome can translate it so if you have the text then upload it please&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am unsure whether I understand the last sentence but if you mean that I should upload the book unto my computer and use a program to do the bulk of the translation, aside from the fact that I believe uploading copyrighted material is illegal, I do not have the technological capacity to do that, so I&#039;m afraid that my process will remain read phrase, doublecheck words I&#039;m unsure of, translate into english and then type my rough translation(and it is rough, the complexity of the task really eats away at my punctuation skills and for speed&#039;s sake I often can&#039;t spend the time to get a sentence just right, so if you want to help please edit).  The process is slow but, with practice I will get faster. -Sashiko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry too much about punctuation.  We can cover that for you based on the context of the text, as long as we can tell where the sentences start and end.  I try to avoid changing the actual words as much as possible.  You should also ignore the person telling you to have the browser translate it -- pretty sure BT staff does not like that just off the legal issues alone. [[User:Rava|Rava]] ([[User talk:Rava|talk]]) 02:50, 16 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you-Sashiko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for part 3, enjoyed reading it. You were faster than your estimation of a month :) PS to do you signature, you should be using 4 ~, or hitting the signature button top left, so its transformed into the wiki sig. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 00:42, 17 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good job with chapter 3 of Presidential election and the queen. I didn&#039;t expect that development, but I like where it&#039;s heading. And I agree with the way you do it, not using computer-aided translation. It certainly is a bit slower, but results are something nobody using software assist - even those professional programs out there - can match. And should you ever wish to deploy your skills to translating stuff like serious dissertations for some publisher, computer aids can only get you in trouble. --[[User:Wa-totem|Wa-totem]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wa-totem</name></author>
	</entry>
</feed>