<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wildk</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wildk"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Wildk"/>
	<updated>2026-05-16T06:13:08Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6&amp;diff=256082</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6&amp;diff=256082"/>
		<updated>2013-06-01T22:40:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 6 - Daily Tea Time */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 6 - Daily Tea Time===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the start of summer vacation, Louise and Saito decided to stay in Des Ornières. This was pratically a rehersal of what life would be after graduation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradually, the two began to get used to this calm, peaceful lifestyle, so carefree that all the events happened a year ago was as if nothing more a mere dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without more than a few days time, Louise&#039;s tense nerves had already calmed down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito and Louise, after dismissing the grandmother Helen with a &amp;quot;take care&amp;quot;, decided to take a walk in the woods as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strong rays of sunlight projected through the trees, giving this place a energizing feel. This plot of forest was rid of all sounds other than the chirping of birds; Saito and Louise was walking along this small path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind the two of them, Siesta was carrying a basket and smiling as she followed them. It wasn&#039;t long before they found a place with a good view and atmosphere, the perfect location for lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once filled, Siesta fell asleep lying in the shade of a tree. Seeing so, just to check if Siesta was really asleep, Louise even jabbed her a few times with a branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Siesta&#039;s sleeping habits have been established so well that once she had fallen asleep, she will not wake up for at least an hour no matter the circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After making sure of such, Louise curled up like a kitten into Saito&#039;s lap. Then, in a very seductive way, she smirked and started to play with her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless of wherever she had learnt that from, this behaviour was particularly intense to Saito.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aah..., she&#039;s, as I thought, can be very cute...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if reading Saito&#039;s mind, Louise began to intensified her attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What’s the matter? Do I have something on my face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no ... It&#039;s not that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then... why are you staring at me like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Said Louise with condeming half closed eyelid and in a cool expression. Saito became even more flustered as if a lost sheep without a sense of direction. Saito&#039;s voice began to tremble slightly&lt;br /&gt;
&amp;quot;I realised how you are really, really cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Said Saito in a seemingly recited tone. After all, Saito still isn&#039;t used to praising a girl in her face. In rare occasions when he&#039;s for some reason filled with a mysterious source of confidence, he may be able to deliever a normal speech alright, but when faced with sudden situations like these? He could not be more unprepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, Louise was enjoying this even more.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well wasn&#039;t that obvious? Do you know, there can&#039;t be a girl cuter than me in existance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, I was thinking so too, too.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, the proud Louise was was like a fire fueled with firewood. As far as Saito knew, there was not another person in the whole wide world and Halkeginia who could fit that attitude Louise had better....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You sure are lucky. To have someone like be beside you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just, just like that&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like what you said&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so Louise became even more energized, her superiority starting to affect Saito. Succumbing to Louise, Saito began to ask himself, why does he feel as insignificant as an insect. However, this self-demeaning feeling was soon overwhelmed by his impluses towards Louise, and naturally leaned in to her lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What. What are you trying to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ki- kiss...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kiss, who with whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me and, Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, you&#039;ll have to listen to me first&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise stood up and crossed her arms, getting carried away by the situation fervently. Saito used to always call her Lemon-chan, even laughing about her unbelievably small size secretly, but this time she finally got the advantage in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Now then, what to get him to say...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However..., there wasn&#039;t much to have him say given this moment. Only thing Louise could think of was to have him whisper in her ears &amp;quot;I love you...&amp;quot; or something like that, then give her a hug romantically. This was more than enough to Louise, other than this nothing else really mattered. Even Louise began to hate herself for being satisfied too easily, but on the other hand this can&#039;t be helped with. After all, even just what was mentioned was enough to have Louise blush and her heart thump irratically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember to kiss more ro-romantically&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Mhm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito wasn&#039;t too sure about her definition of romantic, therefore put up a serious expression and lifted Louise&#039;s chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are just like a jewel&amp;quot;, Saito tried to say so but was so tense that he said it hoarsly, not even daring to look into her eyes. Just as he thought this wasn&#039;t going well, Louise was already moved to the point that her eyes were gleaming with tears of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the almost weeping Louise,&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This girl&#039;s difficulty level is too low,&#039;&#039; Saito sighed. At the same time, looking at the unbelievably easy but incredibly cute Louise, Saito instinctively hugged her tightly and kissed her. Louise, in response, also hugged Saito&#039;s head and closed her eyes dreamily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack, sounds as if something broke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack, crack, crack crack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two fearfully turned their heads in the direction of the noise, only to see Siesta in a very dark mood gripping branches in her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-what! You were awake already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yes. Thanks to a certain someone and someone of some action, I woke up just now&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta smiled while saying so, bearing a frown on her head and mercilessly broke the dead branches in her hand into two clean parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wha-what are you trying to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing, just making a bonfire as well as some tea...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta coughed slightly and stood up. To complete the fabricated story, she also patted the dead leaves off her skirt. Just as Saito and Louise were both standing there awkwardly, Siesta took something out from her basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did the two of you know, that if you add a little bit of lemon with tea, it will taste great?&amp;quot;&lt;br /&gt;
In the hands of Siesta, was none other than that yellow fruit.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ho, ho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although uncertain where she heard about it, it is apprant that she is insinuating to the &amp;quot;lemon-chan&amp;quot; event a while ago.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What&#039;s with this maid. How dare you look down on me!&#039;&#039; Louise trembled with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh wait, I can&#039;t do this&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta suddenly covered her mouth acting astonished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t do what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wouldn&#039;t this be eating your own kind.... or in this case, drinking your own kind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just eat already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise snorted angrily and walked up to Siesta with a quick pace, snatched the lemon out of her hands and stuffed it in Siesta&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta calmly took the lemon out of her mouth and sliced the lemon into thin slices, then threw all the slices into Louise&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What used to be a peaceful atmosphere where the both of them were smiling, turned in no time into the stalemate silent war that always wages between the two of them. Saito sat helplessly and watched the two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With their skirts fluttering in the wind, Saito was indulging in how beatifully this scene is set up. Upon realising Saito&#039;s looks, the two immediately stood up yelling something like &amp;quot;Where are you looking at&amp;quot;, &amp;quot;Whose fault do you think it is&amp;quot;, and &amp;quot;Which one of us are you going to choose&amp;quot; all while hitting and kicking Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Louise started glaring at Seista with a proud face as if she&#039;s won, saying &amp;quot;the conclusion is obvious isn&#039;t it&amp;quot;. Neither did Seista back down and retaliated with a &amp;quot;Huh, it&#039;s still too early for an outcome&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, while they were glaring at each other, neither of them stopped their almost repetitive hitting and kicking of Saito. Saito in some degree gave up as well, thinking &#039;&#039;well, I&#039;m fine as long as they don&#039;t go any further than this&#039;&#039; and quietly recieved all the blows. &#039;&#039;Whether if it&#039;s Seista or Louise, they&#039;re both gorgeous beautiful girls. I guess this is a suitable payment in return for living with both of them together&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so..., as the night drew upon them, due to Louise spending too much energy in the daytime, she went to bed at a rather early hour. As usual, there was only one bed. The given reason was that there weren&#039;t enough savings, but in reality Louise just wanted to sleep with Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When buying that bed, Louise would often also comment how buying two beds would have been expensive..., how buying two beds is unlucky..., all sorts of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet contrary to all the reasons she gave, she bought Seista a proper bed all for her. Of course, this made Seista very unhappy. If she objected, Louise would then say &amp;quot;I would feel very bad if we didn&#039;t prepare a bed for you after tiring yourself out all day long&amp;quot; and similar excuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, Seista would also sneak into their bedroom in the middle of the night and sleep next to Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And of course, Louise would blow up when she wakes up in the morning, and yell something like &amp;quot;Didn&#039;t I properly gave you a bed all for you!&amp;quot; And Seista would reply something like &amp;quot;Oh, the bed&#039;s too uncomfortable&amp;quot;, or &amp;quot;this house looks haunted it&#039;s so scary at night!&amp;quot; and similar excuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean this house looks haunted&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise questioned one day with big stern interrogating eyes. Seista looked away&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sigh-, how should I put it, it&#039;s kinda white, and light, floating in midair, you know. It&#039;s really terrifying....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop lying&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, how about you sleep at my place once for a change and confirm it for yourself? But wait, Miss Vaillere is probably not going to come since you&#039;re afraid of ghosts&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fine, I&#039;ll do it&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise replied with gritted teeth glaring at Seista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And on that night, Louise actually decided to go to Seista&#039;s room, planning to finish off Seista once in for all if the spectre didn&#039;t appear. She thought of bringing Saito with her, but she definitely didn&#039;t expect&lt;br /&gt;
&amp;quot;If there&#039;re more than one person in the room, the ghost won&#039;t come out&amp;quot;&lt;br /&gt;
said Seista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a choice, Louise could only sleep alone that night. &#039;&#039;It&#039;s only a stupid lie after all. Huh. About time I should give Saito a lesson too, I&#039;ll go over and yell at him,&amp;quot; just as she thought so and prepared to leave....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A white object floated into the room, causing Louise to immediately jump since she didn&#039;t expect it would actually appear at all, and cried out of fear&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhhhhhhhhhhhhhhhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as she was about to faint, Louise&#039;s huge scream caused the white object to retreat a few steps in fear too before falling on the floor itself, revealing its real body. Turns out it was nothing more than Seista with a bedsheet over her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sheesh, you sc-scared me too&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering into a storm of fury, Louise ran after Seista and used her magic without thinking, which ended up hitting Seista&#039;s bed direcly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Seista&#039;s bed got disintegrated and from that night onwards, Seista could then proudly come into their room every night carring her pillow. Although Louise later begged Saito &amp;quot;please, please buy a new one&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;ll only break it again so no&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito refused without even looking at her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Saito, Louise and Seista, just like how they were back at the Magical Academy, slept together in the same bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although it&#039;s the usual noisy and arguing days, to Saito this didn&#039;t seem so bad to him. Regardless, they are still living in peace. Sure, there may be a war waging between the two women in this house, but it&#039;s not like anyone would actually get hurt. Besides, Louise and Seista both seemed to have their bottom line. Unless the other have really pushed their limits and crossed the line, they&#039;d just let it be, as shown apparantly from how they didn&#039;t complain in the end about sleeping together in the same bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Seista, Louise and Saito the three of them...., no, there&#039;s also Grandma Helen, all four of them was just somehow managed to fit together. Unfortunately all peaceful days have an end...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one week after entering summer holiday, they were immediately visited by a guest already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After going out for a walk like usual, they saw a rather nervous Helen standing in front of the gates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helen, what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Asked Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Master, this is bad, there&#039;s going to be trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Grandma Helen&#039;s kind round face was full of anxiety and worries, and said so while running towards the group.&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a visitor, but, but, but it&#039;s a frightening young lady.... She looks like she&#039;s the wife of someone famous, but she&#039;s really frightening! She glared at me in front of my face with this, this frown on her head! Glared without blinking!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A frigetening young lady?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise asked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mhm. She looks somewhat similar to Miss Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What color is her hair?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a beautiful blonde&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito and Louise looked at eached other. It&#039;s Elinore!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helen, that lady is still single. Even if you&#039;re joking, don&#039;t even say &#039;she looks like the wife of someone famous&#039;, or that kind. You&#039;ll have your ear cut off otherwise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Grandma Helen immediately drew a cross on herself with shaking hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the guest room on the ground floor, Elinore was waiting for all of them to come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Louise entered, Elinore stood up slowly and twisted Louise&#039;s cheek with surprising power.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You little! You Louise!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oww~~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Doing everything yourself again! I already know everything! Ma-m-m-m-mar, cough cough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elinore seemed to be unable to say the word in one go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Water, hurry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seista hurriedly poured a glass of water for Elinore. After emptying the whole glass, she continued&lt;br /&gt;
&amp;quot;Marriage, you living with a man before marriage! What in the world are you thinking! Haven&#039;t you had enough fun going to the war already, and now you&#039;re thinking of living with a man? You will NOT get my permission at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
After being pointed out by Elinore like so, Louise immediately refuted&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-wh-wha... we&#039;re not living together! Look, it&#039;s only a familiar and master.... it&#039;s more like we don&#039;t have a choice but to life together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This won&#039;t do. The other people in the world won&#039;t see it this way. La Valliere&#039;s third daughter is living with some unidentified man, if such news were to be spread out, we&#039;d be laughed at by the entire country!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elinore&#039;s faced turned to a serious tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Louise. You, didn&#039;t you get the legendary power?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded lightly. She had told her family about this some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, which is why Father said to me &#039;walk on the path you believe is right&#039;. You were there, weren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But that doesn&#039;t mean you can do whatever you want too. You, have obtained great power than your talents&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You Don&#039;t understand. Your power is not achieved by you alone. This power is great enough to decide the fate of our mother country. Be more self-respectful, Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But.... it doesn&#039;t matter. This won&#039;t cause anything distasterous&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What makes you say so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise took a peek at Saito. &#039;&#039;Well, isn&#039;t this good-&#039;&#039; Saito gave her a nod indicating so. Now that they have crushed Romalia&#039;s ambitions, there&#039;s no need to hide anymore. Besides, Elinore is none other than Louise&#039;s sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, Louise told Elinore everything that happened between Romalia and Gallia a while ago.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...And because of that, the revival of the void is now impossible... Romalia is incapable of conducting a crusade anymore. Although it won&#039;t change the fact that my power is great...., in other words, I don&#039;t think it&#039;s necessary to be as self-respectful as you say&amp;quot;&lt;br /&gt;
Then Louise continued&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if it were as you said, if I needed to protected my powers, Saito is indispensable. There can&#039;t be abother person better than Saito to protect me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nodded his head emotionally. Not being purswaded at all Elinore finally broke out and yelled at Louise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t give me nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No! You&#039;re the one spouting nonsense! What, it doesn&#039;t really matter whatever happens to the legendary power at all, does it&amp;quot;? It&#039;s all because what I&#039;m doing now and my status now that&#039;s annoying you isn&#039;t it? I will Never be the same tiny Louise forever!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing Louise say so, Elinore&#039;s eyelashes started to pulse. Perhaps it is like what Louise said that all the things about the legendary power are nothing more than excuses. She&#039;s just hurt that the once small Louise that has been growing up under her watchful eye haven&#039;t discussed about Louise future with her at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still unwilling to give up, Elinore started to even pull on Louise&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, you explain the same thing to Father and Mother and see what they think. Okay, we should go now Miss La Valliere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito instinctively stood in her way&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-hey! Sister!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What. I have no reason to be called sister by you do I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stared at Elinore with the cold piercing eyes of hers, Saito couldn&#039;t help but shudder. In this overwhelming atmosphere, he could even feel his heart thump against his ribs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just because you helped out in the war, don&#039;t think so highly of yourself, much less trying to steal my sister from me. I will Not let you have your way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-which is why! I was thinking recently that we might come along and visit....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Visit!? You? Visit? What business would you have? Do-don&#039;t tell me, you&#039;re planning to p-p-p-propose marriage!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no..., that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think some flea like you will be able to get the hands of our dearest La Valliere!? I will Definitely NOT agree!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise interrupted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sister! Saito isn&#039;t some flea! He&#039;s now her highness&#039;s close guard&#039;s co-captain, and he even has his own territory! Now he is even a fully accredited aristocrat.... Hurry Saito! Name your rank!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito put on a solemn pose, puffed out his chest and declared&lt;br /&gt;
&amp;quot;My name, is Saito Chevalier De Hiraga De Ornielle, Sis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not even a duke, you&#039;re nothing but a aristocrat of a peasant&#039;s background, stop trying to play cool. In Conclusion! I don&#039;t care whether or not you&#039;re some legendary hero, La Valliere&#039;s dearest daughter will NOT marry some random noble that jumped out of nowhere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then..., what kind of background does will a noble need to have for you to be satisfied?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I Saito, will definitely become the suitable noble as you see fit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A suitable noble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded. Elinore also turned towards Saito. From whichever angle, he looks nothing more than a teenager from a foreign country. As a noble, there are rules and etiquttes that are completely different to that of a commoner. This natural talent is the most important proof of a noble status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a child of a family of a high status like Elinore, one glance is enough to determine whether her target is a real or a fake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But..., once Louise is determined to do something, there is no way to restrain her from doing so. &#039;&#039;This child is really like me....&#039;&#039; Elinore quietly whispered to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand. By the time I arrive next time, you better have teached him everything a noble needs to have. If I am not satisfied in even as much as a single flaw, Louise, you&#039;re coming home with me at once!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understood!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elinore snorted and rushed out of the door without greeting any one of them goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Left a bad impression....&amp;quot; Saito muttered to himself sheepishly before turning around to Louise.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say Louise, just now, about teaching me to become a proper noble....&amp;quot;&lt;br /&gt;
but only to find Louise holding a whip while growling with a low voice, flicking the whip god-knows-when-she-had-taken-out on the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wha-what are you planning to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Miss Valliere. Would you be so kind to instruct me the methods of a noble?&#039; you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Eh? A-are we beginning already?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shut up! By the next time Elinore comes, I will have turned you from the inside out to the impeccable noble!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter7 ~Preview~|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=256081</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=256081"/>
		<updated>2013-06-01T22:38:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 6 - Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 7 - Schduled.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 2 Chapter 8 - On Hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Random Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MMORPGs===&lt;br /&gt;
Quite a while ago, some of you asked me if I played any MMORPGs. Well, recently, I have picked up an old MMO I used to play called Mabinogi. If you want to find me there, I play on Alexia channel under the name Wildk—(human) and Wilram—(elf). Feel free to strike up a conversation with me if you want! ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, I won&#039;t let this get in the way of translation&#039;s progress, unless I&#039;m really exhausted and need a break!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_Registration&amp;diff=256080</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_Registration&amp;diff=256080"/>
		<updated>2013-06-01T22:37:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To re-iterate the registration procedure: please register your intended chapters here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Chapter 0 - [[user:larethian|larethian]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:larethian|larethian]] (33%) - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Afterword - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*Chapter 0 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Cloudii|Cloudii]] - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=256079</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=256079"/>
		<updated>2013-06-01T22:36:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 6 - Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 7 - Schduled.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Random Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MMORPGs===&lt;br /&gt;
Quite a while ago, some of you asked me if I played any MMORPGs. Well, recently, I have picked up an old MMO I used to play called Mabinogi. If you want to find me there, I play on Alexia channel under the name Wildk—(human) and Wilram—(elf). Feel free to strike up a conversation with me if you want! ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, I won&#039;t let this get in the way of translation&#039;s progress, unless I&#039;m really exhausted and need a break!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=256078</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=256078"/>
		<updated>2013-06-01T22:34:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*April 4, 2013:&lt;br /&gt;
Yamaguchi Noboru author of Zero no Tsukaima, Strike Witches and many other works has passed away at the age of 41 due to cancer.&lt;br /&gt;
RIP February 11, 1972 – April 4, 2013&lt;br /&gt;
*July 14, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume15 Full Text|Volume 15 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=5610 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here] and the PDF version [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4745 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3|Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter4|Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter5|Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6|Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter9|Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Epilogue|Epilogue]](50%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)(translation needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]] (editor needed) (translation needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter4|Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter5|Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter6|Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter7|Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter8|Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter9|Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter10|Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter11|Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Chapter1|Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Boat for Two &amp;lt;!-- 船的两 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]] (35%)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story3|Story 3 - Tabitha and the Assassin]] (~20%)&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Karin goes to the Capital &amp;lt;!-- カリン、王都に立つ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Sandorion &amp;lt;!-- サンドリオン --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Lord Jervul&#039;s Mansion &amp;lt;!-- ジェーヴル殿のお屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Dormitory &amp;lt;!-- 共同生活 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Four vs Four Duel &amp;lt;!-- 四対四の決闘 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Philippe III and Grand Duke Eustace &amp;lt;!-- フィリップ三世とエスターシュ大公 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Three Knights and Karin are honoured with the Audience &amp;lt;!-- 三騎士とカリン、謁見を賜る --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Sandorion&#039;s Past &amp;lt;!-- サンドリオンの過去 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - De Ville&#039;s Confrontation &amp;lt;!-- ドーヴィルの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Report for the King &amp;lt;!-- 王への報告 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Dream Place of Memories &amp;lt;!-- 想い出の眠る場所 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Secret Meeting &amp;lt;!-- 逢い引きの顛末 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Eustace&#039;s Manor &amp;lt;!-- エスターシュの屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Dark Truth &amp;lt;!-- 黒の真実 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Darsini the Vampire &amp;lt;!-- 吸血鬼ダルシニ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Karin&#039;s Infiltration &amp;lt;!-- カリンの潜入 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Duty of the Knight &amp;lt;!-- 騎士の本分 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - King&#039;s Decision &amp;lt;!-- 王の解決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zero no Tsukaima: Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:SingleSideStory_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* On a Certain Day for a Certain Maid &amp;lt;!-- とあるメイドのとある一日 from the first anime DVD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Eight Years ago &amp;lt;!-- 八年前 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Five Years Ago &amp;lt;!-- 五年前 from Season 2 DVDs --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Birth of Louise the Zero &amp;lt;!-- ゼロのルイズの誕生 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Tiffania&#039;s Troubles &amp;lt;!-- ティファニアの悩み --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Louise&#039;s Tart &amp;lt;!-- ルイズのタルト --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Wardrobe of the Past &amp;lt;!-- 過去への箪笥 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Louise’s Room &amp;lt;!-- ルイズのお部屋 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[User:Shadowys|Shadowys]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Wizzie|Wizzie]]&lt;br /&gt;
::*[[User:ACRONYM|ACRONYM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:EastN3|EastN3]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6&amp;diff=256077</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6&amp;diff=256077"/>
		<updated>2013-06-01T22:33:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 6 - Daily Tea Time */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 6 - Daily Tea Time===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the start of summer vacation, Louise and Saito decided to stay in Des Ornières. This was pratically a rehersal of what life would be after graduation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradually, the two began to get used to this calm, peaceful lifestyle, so carefree that all the events happened a year ago was as if nothing more a mere dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without more than a few days time, Louise&#039;s tense nerves had already calmed down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito and Louise, after dismissing the grandmother Helen with a &amp;quot;take care&amp;quot;, decided to take a walk in the woods as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strong rays of sunlight projected through the trees, giving this place a energizing feel. This plot of forest was rid of all sounds other than the chirping of birds; Saito and Louise was walking along this small path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind the two of them, Siesta was carrying a basket and smiling as she followed them. It wasn&#039;t long before they found a place with a good view and atmosphere, the perfect location for lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once filled, Siesta fell asleep lying in the shade of a tree. Seeing so, just to check if Siesta was really asleep, Louise even jabbed her a few times with a branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Siesta&#039;s sleeping habits have been established so well that once she had fallen asleep, she will not wake up for at least an hour no matter the circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After making sure of such, Louise curled up like a kitten into Saito&#039;s lap. Then, in a very seductive way, she smirked and started to play with her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless of wherever she had learnt that from, this behaviour was particularly intense to Saito.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aah..., she&#039;s, as I thought, can be very cute...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if reading Saito&#039;s mind, Louise began to intensified her attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What’s the matter? Do I have something on my face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no ... It&#039;s not that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then... why are you staring at me like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Said Louise with condeming half closed eyelid and in a cool expression. Saito became even more flustered as if a lost sheep without a sense of direction. Saito&#039;s voice began to tremble slightly&lt;br /&gt;
&amp;quot;I realised how you are really, really cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Said Saito in a seemingly recited tone. After all, Saito still isn&#039;t used to praising a girl in her face. In rare occasions when he&#039;s for some reason filled with a mysterious source of confidence, he may be able to deliever a normal speech alright, but when faced with sudden situations like these? He could not be more unprepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, Louise was enjoying this even more.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well wasn&#039;t that obvious? Do you know, there can&#039;t be a girl cuter than me in existance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, I was thinking so too, too.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, the proud Louise was was like a fire fueled with firewood. As far as Saito knew, there was not another person in the whole wide world and Halkeginia who could fit that attitude Louise had better....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You sure are lucky. To have someone like be beside you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just, just like that&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like what you said&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so Louise became even more energized, her superiority starting to affect Saito. Succumbing to Louise, Saito began to ask himself, why does he feel as insignificant as an insect. However, this self-demeaning feeling was soon overwhelmed by his impluses towards Louise, and naturally leaned in to her lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What. What are you trying to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ki- kiss...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kiss, who with whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me and, Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, you&#039;ll have to listen to me first&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise stood up and crossed her arms, getting carried away by the situation fervently. Saito used to always call her Lemon-chan, even laughing about her unbelievably small size secretly, but this time she finally got the advantage in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Now then, what to get him to say...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However..., there wasn&#039;t much to have him say given this moment. Only thing Louise could think of was to have him whisper in her ears &amp;quot;I love you...&amp;quot; or something like that, then give her a hug romantically. This was more than enough to Louise, other than this nothing else really mattered. Even Louise began to hate herself for being satisfied too easily, but on the other hand this can&#039;t be helped with. After all, even just what was mentioned was enough to have Louise blush and her heart thump irratically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember to kiss more ro-romantically&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Mhm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito wasn&#039;t too sure about her definition of romantic, therefore put up a serious expression and lifted Louise&#039;s chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are just like a jewel&amp;quot;, Saito tried to say so but was so tense that he said it hoarsly, not even daring to look into her eyes. Just as he thought this wasn&#039;t going well, Louise was already moved to the point that her eyes were gleaming with tears of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the almost weeping Louise,&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This girl&#039;s difficulty level is too low,&#039;&#039; Saito sighed. At the same time, looking at the unbelievably easy but incredibly cute Louise, Saito instinctively hugged her tightly and kissed her. Louise, in response, also hugged Saito&#039;s head and closed her eyes dreamily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack, sounds as if something broke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack, crack, crack crack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two fearfully turned their heads in the direction of the noise, only to see Siesta in a very dark mood gripping branches in her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-what! You were awake already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yes. Thanks to a certain someone and someone of some action, I woke up just now&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta smiled while saying so, bearing a frown on her head and mercilessly broke the dead branches in her hand into two clean parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wha-what are you trying to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing, just making a bonfire as well as some tea...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta coughed slightly and stood up. To complete the fabricated story, she also patted the dead leaves off her skirt. Just as Saito and Louise were both standing there awkwardly, Siesta took something out from her basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did the two of you know, that if you add a little bit of lemon with tea, it will taste great?&amp;quot;&lt;br /&gt;
In the hands of Siesta, was none other than that yellow fruit.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ho, ho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although uncertain where she heard about it, it is apprant that she is insinuating to the &amp;quot;lemon-chan&amp;quot; event a while ago.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What&#039;s with this maid. How dare you look down on me!&#039;&#039; Louise trembled with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh wait, I can&#039;t do this&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta suddenly covered her mouth acting astonished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t do what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wouldn&#039;t this be eating your own kind.... or in this case, drinking your own kind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just eat already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise snorted angrily and walked up to Siesta with a quick pace, snatched the lemon out of her hands and stuffed it in Siesta&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta calmly took the lemon out of her mouth and sliced the lemon into thin slices, then threw all the slices into Louise&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What used to be a peaceful atmosphere where the both of them were smiling, turned in no time into the stalemate silent war that always wages between the two of them. Saito sat helplessly and watched the two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With their skirts fluttering in the wind, Saito was indulging in how beatifully this scene is set up. Upon realising Saito&#039;s looks, the two immediately stood up yelling something like &amp;quot;Where are you looking at&amp;quot;, &amp;quot;Whose fault do you think it is&amp;quot;, and &amp;quot;Which one of us are you going to choose&amp;quot; all while hitting and kicking Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Louise started glaring at Seista with a proud face as if she&#039;s won, saying &amp;quot;the conclusion is obvious isn&#039;t it&amp;quot;. Neither did Seista back down and retaliated with a &amp;quot;Huh, it&#039;s still too early for an outcome&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, while they were glaring at each other, neither of them stopped their almost repetitive hitting and kicking of Saito. Saito in some degree gave up as well, thinking &#039;&#039;well, I&#039;m fine as long as they don&#039;t go any further than this&#039;&#039; and quietly recieved all the blows. &#039;&#039;Whether if it&#039;s Seista or Louise, they&#039;re both gorgeous beautiful girls. I guess this is a suitable payment in return for living with both of them together&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so..., as the night drew upon them, due to Louise spending too much energy in the daytime, she went to bed at a rather early hour. As usual, there was only one bed. The given reason was that there weren&#039;t enough savings, but in reality Louise just wanted to sleep with Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When buying that bed, Louise would often also comment how buying two beds would have been expensive..., how buying two beds is unlucky..., all sorts of reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet contrary to all the reasons she gave, she bought Seista a proper bed all for her. Of course, this made Seista very unhappy. If she objected, Louise would then say &amp;quot;I would feel very bad if we didn&#039;t prepare a bed for you after tiring yourself out all day long&amp;quot; and similar excuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, Seista would also sneak into their bedroom in the middle of the night and sleep next to Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And of course, Louise would blow up when she wakes up in the morning, and yell something like &amp;quot;Didn&#039;t I properly gave you a bed all for you!&amp;quot; And Seista would reply something like &amp;quot;Oh, the bed&#039;s too uncomfortable&amp;quot;, or &amp;quot;this house looks haunted it&#039;s so scary at night!&amp;quot; and similar excuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean this house looks haunted&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise questioned one day with big stern interrogating eyes. Seista looked away&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sigh-, how should I put it, it&#039;s kinda white, and light, floating in midair, you know. It&#039;s really terrifying....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop lying&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, how about you sleep at my place once for a change and confirm it for yourself? But wait, Miss Vaillere is probably not going to come since you&#039;re afraid of ghosts&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fine, I&#039;ll do it&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise replied with gritted teeth glaring at Seista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And on that night, Louise actually decided to go to Seista&#039;s room, planning to finish off Seista once in for all if the spectre didn&#039;t appear. She thought of bringing Saito with her, but she definitely didn&#039;t expect&lt;br /&gt;
&amp;quot;If there&#039;re more than one person in the room, the ghost won&#039;t come out&amp;quot;&lt;br /&gt;
said Seista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a choice, Louise could only sleep alone that night. &#039;&#039;It&#039;s only a stupid lie after all. Huh. About time I should give Saito a lesson too, I&#039;ll go over and yell at him,&amp;quot; just as she thought so and prepared to leave....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A white object floated into the room, causing Louise to immediately jump since she didn&#039;t expect it would actually appear at all, and cried out of fear&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhhhhhhhhhhhhhhhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as she was about to faint, Louise&#039;s huge scream caused the white object to retreat a few steps in fear too before falling on the floor itself, revealing its real body. Turns out it was nothing more than Seista with a bedsheet over her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sheesh, you sc-scared me too&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering into a storm of fury, Louise ran after Seista and used her magic without thinking, which ended up hitting Seista&#039;s bed direcly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Seista&#039;s bed got disintegrated and from that night onwards, Seista could then proudly come into their room every night carring her pillow. Although Louise later begged Saito &amp;quot;please, please buy a new one&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;ll only break it again so no&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito refused without even looking at her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, Saito, Louise and Seista, just like how they were back at the Magical Academy, slept together in the same bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although it&#039;s the usual noisy and arguing days, to Saito this didn&#039;t seem so bad to him. Regardless, they are still living in peace. Sure, there may be a war waging between the two women in this house, but it&#039;s not like anyone would actually get hurt. Besides, Louise and Seista both seemed to have their bottom line. Unless the other have really pushed their limits and crossed the line, they&#039;d just let it be, as shown apparantly from how they didn&#039;t complain in the end about sleeping together in the same bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, Seista, Louise and Saito the three of them...., no, there&#039;s also Grandma Helen, all four of them was just somehow managed to fit together. Unfortunately all peaceful days have an end...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one week after entering summer holiday, they were immediately visited by a guest already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After going out for a walk like usual, they saw a rather nervous Helen standing in front of the gates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helen, what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Asked Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Master, this is bad, there&#039;s going to be trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Grandma Helen&#039;s kind round face was full of anxiety and worries, and said so while running towards the group.&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a visitor, but, but, but it&#039;s a frightening young lady.... She looks like she&#039;s the wife of someone famous, but she&#039;s really frightening! She glared at me in front of my face with this, this frown on her head! Glared without blinking!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A frigetening young lady?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise asked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mhm. She looks somewhat similar to Miss Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What color is her hair?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a beautiful blonde&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito and Louise looked at eached other. It&#039;s Elinore!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helen, that lady is still single. Even if you&#039;re joking, don&#039;t even say &#039;she looks like the wife of someone famous&#039;, or that kind. You&#039;ll have your ear cut off otherwise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Grandma Helen immediately drew a cross on herself with shaking hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the guest room on the ground floor, Elinore was waiting for all of them to come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Louise entered, Elinore stood up slowly and twisted Louise&#039;s cheek with surprising power.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You little! You Louise!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oww~~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Doing everything yourself again! I already know everything! Ma-m-m-m-mar, cough cough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elinore seemed to be unable to say the word in one go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Water, hurry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seista hurriedly poured a glass of water for Elinore. After emptying the whole glass, she continued&lt;br /&gt;
&amp;quot;Marriage, you living with a man before marriage! What in the world are you thinking! Haven&#039;t you had enough fun going to the war already, and now you&#039;re thinking of living with a man? You will NOT get my permission at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
After being pointed out by Elinore like so, Louise immediately refuted&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-wh-wha... we&#039;re not living together! Look, it&#039;s only a familiar and master.... it&#039;s more like we don&#039;t have a choice but to life together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This won&#039;t do. The other people in the world won&#039;t see it this way. La Valliere&#039;s third daughter is living with some unidentified man, if such news were to be spread out, we&#039;d be laughed at by the entire country!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elinore&#039;s faced turned to a serious tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Louise. You, didn&#039;t you get the legendary power?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded lightly. She had told her family about this some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, which is why Father said to me &#039;walk on the path you believe is right&#039;. You were there, weren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But that doesn&#039;t mean you can do whatever you want too. You, have obtained great power than your talents&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You Don&#039;t understand. Your power is not achieved by you alone. This power is great enough to decide the fate of our mother country. Be more self-respectful, Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But.... it doesn&#039;t matter. This won&#039;t cause anything distasterous&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What makes you say so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise took a peek at Saito. &#039;&#039;Well, isn&#039;t this good-&#039;&#039; Saito gave her a nod indicating so. Now that they have crushed Romalia&#039;s ambitions, there&#039;s no need to hide anymore. Besides, Elinore is none other than Louise&#039;s sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, Louise told Elinore everything that happened between Romalia and Gallia a while ago.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...And because of that, the revival of the void is now impossible... Romalia is incapable of conducting a crusade anymore. Although it won&#039;t change the fact that my power is great...., in other words, I don&#039;t think it&#039;s necessary to be as self-respectful as you say&amp;quot;&lt;br /&gt;
Then Louise continued&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if it were as you said, if I needed to protected my powers, Saito is indispensable. There can&#039;t be abother person better than Saito to protect me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nodded his head emotionally. Not being purswaded at all Elinore finally broke out and yelled at Louise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t give me nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No! You&#039;re the one spouting nonsense! What, it doesn&#039;t really matter whatever happens to the legendary power at all, does it&amp;quot;? It&#039;s all because what I&#039;m doing now and my status now that&#039;s annoying you isn&#039;t it? I will Never be the same tiny Louise forever!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing Louise say so, Elinore&#039;s eyelashes started to pulse. Perhaps it is like what Louise said that all the things about the legendary power are nothing more than excuses. She&#039;s just hurt that the once small Louise that has been growing up under her watchful eye haven&#039;t discussed about Louise future with her at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still unwilling to give up, Elinore started to even pull on Louise&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, you explain the same thing to Father and Mother and see what they think. Okay, we should go now Miss La Valliere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito instinctively stood in her way&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-hey! Sister!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What. I have no reason to be called sister by you do I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stared at Elinore with the cold piercing eyes of hers, Saito couldn&#039;t help but shudder. In this overwhelming atmosphere, he could even feel his heart thump against his ribs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just because you helped out in the war, don&#039;t think so highly of yourself, much less trying to steal my sister from me. I will Not let you have your way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-which is why! I was thinking recently that we might come along and visit....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Visit!? You? Visit? What business would you have? Do-don&#039;t tell me, you&#039;re planning to p-p-p-propose marriage!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no..., that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think some flea like you will be able to get the hands of our dearest La Valliere!? I will Definitely NOT agree!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise interrupted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sister! Saito isn&#039;t some flea! He&#039;s now her highness&#039;s close guard&#039;s co-captain, and he even has his own territory! Now he is even a fully accredited aristocrat.... Hurry Saito! Name your rank!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito put on a solemn pose, puffed out his chest and declared&lt;br /&gt;
&amp;quot;My name, is Saito Chevalier De Hiraga De Ornielle, Sis&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not even a duke, you&#039;re nothing but a aristocrat of a peasant&#039;s background, stop trying to play cool. In Conclusion! I don&#039;t care whether or not you&#039;re some legendary hero, La Valliere&#039;s dearest daughter will NOT marry some random noble that jumped out of nowhere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then..., what kind of background does will a noble need to have for you to be satisfied?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I Saito, will definitely become the suitable noble as you see fit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A suitable noble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded. Elinore also turned towards Saito. From whichever angle, he looks nothing more than a teenager from a foreign country. As a noble, there are rules and etiquttes that are completely different to that of a commoner. This natural talent is the most important proof of a noble status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a child of a family of a high status like Elinore, one glance is enough to determine whether her target is a real or a fake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But..., once Louise is determined to do something, there is no way to restrain her from doing so. &#039;&#039;This child is really like me....&#039;&#039; Elinore quietly whispered to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand. By the time I arrive next time, you better have teached him everything a noble needs to have. If I am not satisfied in even as much as a single flaw, Louise, you&#039;re coming home with me at once!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understood!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elinore snorted and rushed out of the door without greeting any one of them goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Left a bad impression....&amp;quot; Saito muttered to himself sheepishly before turning around to Louise.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say Louise, just now, about teaching me to become a proper noble....&amp;quot;&lt;br /&gt;
but only to find Louise holding a whip and growl with a low voice, flicking the whip god knows when she had taken out on the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wha-what are you planning to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Miss Valliere. Would you be so kind to instruct me the methods of a noble?&#039; you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Eh? A-are we beginning already?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shut up! By the next time Elinore comes, I will have turned you from the inside out to the impeccable noble!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter7 ~Preview~|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=255226</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=255226"/>
		<updated>2013-05-29T22:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*April 4, 2013:&lt;br /&gt;
Yamaguchi Noboru author of Zero no Tsukaima, Strike Witches and many other works has passed away at the age of 41 due to cancer.&lt;br /&gt;
RIP February 11, 1972 – April 4, 2013&lt;br /&gt;
*July 14, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume15 Full Text|Volume 15 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=5610 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here] and the PDF version [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4745 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3|Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter4|Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter5|Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6|Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter9|Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Epilogue|Epilogue]](50%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)(translation needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]] (editor needed) (translation needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter4|Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter5|Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter6|Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter7|Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter8|Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter9|Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Chapter1|Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Boat for Two &amp;lt;!-- 船的两 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]] (35%)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story3|Story 3 - Tabitha and the Assassin]] (~20%)&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Karin goes to the Capital &amp;lt;!-- カリン、王都に立つ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Sandorion &amp;lt;!-- サンドリオン --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Lord Jervul&#039;s Mansion &amp;lt;!-- ジェーヴル殿のお屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Dormitory &amp;lt;!-- 共同生活 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Four vs Four Duel &amp;lt;!-- 四対四の決闘 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Philippe III and Grand Duke Eustace &amp;lt;!-- フィリップ三世とエスターシュ大公 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Three Knights and Karin are honoured with the Audience &amp;lt;!-- 三騎士とカリン、謁見を賜る --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Sandorion&#039;s Past &amp;lt;!-- サンドリオンの過去 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - De Ville&#039;s Confrontation &amp;lt;!-- ドーヴィルの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Report for the King &amp;lt;!-- 王への報告 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Dream Place of Memories &amp;lt;!-- 想い出の眠る場所 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Secret Meeting &amp;lt;!-- 逢い引きの顛末 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Eustace&#039;s Manor &amp;lt;!-- エスターシュの屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Dark Truth &amp;lt;!-- 黒の真実 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Darsini the Vampire &amp;lt;!-- 吸血鬼ダルシニ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Karin&#039;s Infiltration &amp;lt;!-- カリンの潜入 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Duty of the Knight &amp;lt;!-- 騎士の本分 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - King&#039;s Decision &amp;lt;!-- 王の解決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zero no Tsukaima: Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:SingleSideStory_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* On a Certain Day for a Certain Maid &amp;lt;!-- とあるメイドのとある一日 from the first anime DVD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Eight Years ago &amp;lt;!-- 八年前 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Five Years Ago &amp;lt;!-- 五年前 from Season 2 DVDs --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The Birth of Louise the Zero &amp;lt;!-- ゼロのルイズの誕生 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Tiffania&#039;s Troubles &amp;lt;!-- ティファニアの悩み --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Louise&#039;s Tart &amp;lt;!-- ルイズのタルト --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Wardrobe of the Past &amp;lt;!-- 過去への箪笥 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Louise’s Room &amp;lt;!-- ルイズのお部屋 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[User:Shadowys|Shadowys]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Wizzie|Wizzie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:EastN3|EastN3]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6&amp;diff=255225</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter6&amp;diff=255225"/>
		<updated>2013-05-29T22:07:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 6 - Daily Tea Time */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 6 - Daily Tea Time===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the start of summer vacation, Louise and Saito decided to stay in Des Ornières. This was pratically a rehersal of what life would be after graduation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradually, the two began to get used to this calm, peaceful lifestyle, so carefree that all the events happened a year ago was as if nothing more a mere dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without more than a few days time, Louise&#039;s tense nerves had already calmed down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito and Louise, after dismissing the grandmother Helen with a &amp;quot;take care&amp;quot;, decided to take a walk in the woods as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strong rays of sunlight projected through the trees, giving this place a energizing feel. This plot of forest was rid of all sounds other than the chirping of birds; Saito and Louise was walking along this small path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind the two of them, Seista was carrying a basket and smiling as she followed them. It wasn&#039;t long before they found a place with a good view and atmosphere, the perfect location for lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once filled, Siesta fell asleep lying in the shade of a tree. Seeing so, just to check if Siesta was really asleep, Louise even jabbed her a few times with a branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Siesta&#039;s sleeping habits have been established so well that once she had fallen asleep, she will not wake up for at least an hour no matter the circumstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After making sure of such, Louise curled up like a kitten into Saito&#039;s lap. Then, in a very seductive way, she smirked and started to play with her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless of wherever she had learnt that from, this behaviour was particularly intense to Saito.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aah..., she&#039;s, as I thought, can be very cute...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if reading Saito&#039;s mind, Louise began to intensified her attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What’s the matter? Do I have something on my face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no ... It&#039;s not that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then... why are you staring at me like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Said Louise with condeming half closed eyelid and in a cool expression. Saito became even more flustered as if a lost sheep without a sense of direction. Saito&#039;s voice began to tremble slightly&lt;br /&gt;
&amp;quot;I realised how you are really, really cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Said Saito in a seemingly recited tone. After all, Saito still isn&#039;t used to praising a girl in her face. In rare occasions when he&#039;s for some reason filled with a mysterious source of confidence, he may be able to deliever a normal speech alright, but when faced with sudden situations like these? He could not be more unprepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, Louise was enjoying this even more.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well wasn&#039;t that obvious? Do you know, there can&#039;t be a girl cuter than me in existance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, I was thinking so too, too.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, the proud Louise was was like a fire fueled with firewood. As far as Saito knew, there was not another person in the whole wide world and Halkeginia who could fit that attitude Louise had better....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You sure are lucky. To have someone like be beside you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just, just like that&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like what you said&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so Louise became even more energized, her superiority starting to affect Saito. Succumbing to Louise, Saito began to ask himself, why does he feel as insignificant as an insect. However, this self-demeaning feeling was soon overwhelmed by his impluses towards Louise, and naturally leaned in to her lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What. What are you trying to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ki- kiss...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kiss, who with whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me and, Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, you&#039;ll have to listen to me first&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise stood up and crossed her arms, getting carried away by the situation fervently. Saito used to always call her Lemon-chan, even laughing about her unbelievably small size secretly, but this time she finally got the advantage in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Now then, what to get him to say...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However..., there wasn&#039;t much to have him say given this moment. Only thing Louise could think of was to have him whisper in her ears &amp;quot;I love you...&amp;quot; or something like that, then give her a hug romantically. This was more than enough to Louise, other than this nothing else really mattered. Even Louise began to hate herself for being satisfied too easily, but on the other hand this can&#039;t be helped with. After all, even just what was mentioned was enough to have Louise blush and her heart thump irratically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember to kiss more ro-romantically&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Mhm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito wasn&#039;t too sure about her definition of romantic, therefore put up a serious expression and lifted Louise&#039;s chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are just like a jewel&amp;quot;, Saito tried to say so but was so tense that he said it hoarsly, not even daring to look into her eyes. Just as he thought this wasn&#039;t going well, Louise was already moved to the point that her eyes were gleaming with tears of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the almost weeping Louise,&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This girl&#039;s difficulty level is too low,&#039;&#039; Saito sighed. At the same time, looking at the unbelievably easy but incredibly cute Louise, Saito instinctively hugged her tightly and kissed her. Louise, in response, also hugged Saito&#039;s head and closed her eyes dreamily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack, sounds as if something broke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack, crack, crack crack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two fearfully turned their heads in the direction of the noise, only to see Siesta in a very dark mood gripping branches in her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-what! You were awake already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yes. Thanks to a certain someone and someone of some action, I woke up just now&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta smiled while saying so, bearing a frown on her head and mercilessly broke the dead branches in her hand into two clean parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wha-what are you trying to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing, just making a bonfire as well as some tea...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta coughed slightly and stood up. To complete the fabricated story, she also patted the dead leaves off her skirt. Just as Saito and Louise were both standing there awkwardly, Seista took something out from her basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did the two of you know, that if you add a little bit of lemon with tea, it will taste great?&amp;quot;&lt;br /&gt;
In the hands of Seista, was none other than that yellow fruit.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ho, ho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although uncertain where she heard about it, it is apprant that she is insinuating to the &amp;quot;lemon-chan&amp;quot; event a while ago.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What&#039;s with this maid. How dare you look down on me!&#039;&#039; Louise trembled with rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh wait, I can&#039;t do this&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta suddenly covered her mouth acting astonished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t do what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wouldn&#039;t this be eating your own kind.... or in this case, drinking your own kind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just eat already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise snorted angrily and walked up to Siesta with a quick pace, snatched the lemon out of her hands and stuffed it in Siesta&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta calmly took the lemon out of her mouth and sliced the lemon into thin slices, then threw all the slices into Louise&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What used to be a peaceful atmosphere where the both of them were smiling, turned in no time into the stalemate silent war that always wages between the two of them. Saito sat helplessly and watched the two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skirt fluttering in the wind, then a wonderful scene ah, just people simply want to immerse them up. After realizing that only the human eye, the two immediately stood up, while loudly growled, such as &amp;quot;Where are you looking at ah&amp;quot;, &amp;quot;Who do you think this is caused by ah&amp;quot; and &amp;quot;in the end you choose among us Which &amp;quot;like the side facing the only man kicked.&lt;br /&gt;
So Louise began staring at the snow Starr, &amp;quot;it is clear conclusion has come out, oh,&amp;quot; like showing off the victory. Snow Aosta also refused to yield ground to &amp;quot;where the outcome of which is also very far&amp;quot; to retaliate.&lt;br /&gt;
However, the two men continued to stare at each other, when it did not stop people like kicking inertia. Only people in a sense giving up, think, &amp;quot;Well, if only such a degree even if it is good,&amp;quot; there silently next kick. Whether it is worth mentioning is the snow Aosta Hao Louise got a very beautiful girl. Since they live together and that they, when they pay taxes on it - just the hearts of people so thinking also relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then ......, after nightfall, Louise because too tired during the day, so went to bed early. Bed as usual, or only one. Ostensibly because of their meager savings, in fact, the real reason is due entirely correct only people want to sleep with.&lt;br /&gt;
In the bed, when to buy, what to say while Louise to buy two beds expensive it ...... buy two beds unlucky friends ......, in short, is to find out a variety of reasons.&lt;br /&gt;
But this is a good contrast to the snow Aosta buy a bed, it also allows snow Aosta considerable dissatisfaction. Once the protest, then Louise will be a &amp;quot;if you do not give your tired after work to prepare a bed, I do not let too sorry yet&amp;quot; answer for the origin of this claim. Of course, such things are deceptive.&lt;br /&gt;
Then this way, the snow will be in the middle of the night slipped two Starr&#039;s bedroom, and then very natural to lay before the people around you.&lt;br /&gt;
Certainly morning together Louise will anger. Would roared &amp;quot;not a good buy for you a bed thing!.&amp;quot; Then Vista will find a wide variety of snow reason to like the bed is too hard not sleep anymore, or was that the room will be haunted ah so terrible! - Sort of. Of course, this is also a lie.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is the meaning haunted house ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
One morning, when asked Louise cocked eye, snow Aosta distinguished from the eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh -, how do you say, is a white, floating, floating in mid-air one. Really good scary ah ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do not lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, tonight live in my house, you personally to be sure how to? However, Warri Miss you so afraid of ghosts El, most people will not come to the grindstone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understand, I want to live.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise giggle while gurgling sound of teeth while staring fiercely snow Aosta.&lt;br /&gt;
On that night, Louise really live in the snow Aosta room. Without going ghost appears, then, had a good meal packed snow Aosta. It also called on the people together, did not expect&lt;br /&gt;
&amp;quot;If two people are in the words would not come out the specter of&amp;quot; Snow Aosta so said.&lt;br /&gt;
Louise had a helpless man slept that night. Anyway, it was a silly lie right, well, this time it was to the tune of the time people do, so will pick him up in the past, when she was ready to get up so thinking of the moment ......&lt;br /&gt;
A white object slowly floated into the room, Louise suddenly jumped. Because really did not expect there will be complete, all of a sudden almost not being scared to death.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alas ah ah ah ah ah ah ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
At the moment she almost fainted, Louise loud screams scared white object back again and again, and then fell to the ground, where Mami also emerged. Turned his head covered with sheets of snow Aosta.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you guys ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is not you scared, you scared me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Then into a furious chase Louise in the room began to snow Aosta, imagined and even magic are used out, then directly hit the bed.&lt;br /&gt;
Result, the bed is completely falling apart, beginning from the night snow Aosta upright holding the pillow on his face every day, two men appeared in Louise&#039;s room in the. Although Louise Later, &amp;quot;buy it buy it&amp;quot; to ask people to buy before bed&lt;br /&gt;
&amp;quot;Certainly it will not break the&amp;quot;&lt;br /&gt;
Only people but head side to side.&lt;br /&gt;
Thus, only people with Louise and snow Aosta as in Magic Academy when, continue to squeeze three in a bed to sleep.&lt;br /&gt;
Although the hustle and bustle of everyday life, but for the only people who did not feel so bad. Anyway are now living in peace for. At best, is a house in the event of continued war between a woman only. Will not have anyone killed. And Louise and snow Aosta seem to have their own bottom line, not to this extent before in all maintained eye, close one eye attitude. And this, from the two eventually did not refuse to sleep in the same bed to see coming.&lt;br /&gt;
On this way, only people with Louise and snow Aosta three ...... no, now includes four, including her mother Helen, so-so flies still passable, but ......&lt;br /&gt;
The steady routine that short break or day arrived.&lt;br /&gt;
Just enter the summer after the first day of the week, there is a visitor come up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walk as usual to go before a pedestrian who just came back, I saw the entrance stood before panicky mother Helen.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helen, how?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Only people opening asked.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Master, bad, a major event.&amp;quot; Helen mother kindly round face is full of anxiety and anxiety, panic ran nigh.&lt;br /&gt;
&amp;quot;There is a visitor. However, is a good young lady na ...... terrible though looks should be the wife of a certain well-known figure, but it really is terrible na. Still frowning like this close to, firmly fixed I am! really was staring me ah! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Terrible young lady?&amp;quot; Louise asked to&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. Well, it looks like also, and Miss Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Hair do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;It is a beautiful blonde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise was on as a people, is 艾蕾欧诺尔 sister!&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helen, the lady still single oh wife of a certain well-known figures such things, it is best not to say jokingly oh oh ears will be cut off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
After listening to her mother Helen quickly drew a trembling Seal.&lt;br /&gt;
On the first floor living room, waiting for a pedestrian 艾蕾欧诺尔 back.&lt;br /&gt;
Such as Louise came after 艾蕾欧诺尔 calmly stood up, very impressive in her face fiercely ...... to Ning Leyi put.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Little devil! Little Louise!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hurts ~ ~ ~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You actually are so self-assertion! I already know, oh! Knot, knot, knot knot, Keke ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
艾蕾欧诺尔 breath did not shun it up here.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Water, quick to take water ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Snow Sita hurried panic Daoliaobeishui to 艾蕾欧诺尔 drink. Wait until the water is drained it, only continued.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before marriage and men live together on this kind of thing! Your mind in the end in mind ah! Arbitrarily go to war is not good enough, this actually also engage in cohabitation? It&#039;s something you&#039;ll never approved by me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
After such a burst of heavy criticism by 艾蕾欧诺尔, Louise suddenly Misuzu the&lt;br /&gt;
&amp;quot;Where, where ah ....... Was not cohabiting it! You see, just to make magic and the owner just friends ...... It should be said that there is no way to live together before it ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is not good. World may not think so. Pull. Warri El family three unidentified women actually, and this man was to live with this kind of thing if the people knew, they would become the country&#039;s people as a laughingstock! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, but ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
艾蕾欧诺尔 face turned serious again,&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Louise. You not get the legendary power?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise nodded her head. Before widening. Warri El territories when it has been explained to the family before.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, it is said that his father and people said to me &#039;you believe towards the road of Ba&amp;quot;. Sister Do not you hear me? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;But it does not mean you can mess things up by the patience you ah, got to be more than your own powerful ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;This I know ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You simply do not understand you people of power is not a person ah. That was big enough to be the fate of the motherland about the power of self-respect that. Louise&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;But ......, it does not matter. Would not cause any serious consequences.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise peeked one direction only human. Well, it&#039;s not very good yet - only people nodded. Now that it has been defeated Romania&#039;s ambition, there is no need to hide it. And in front of people still 艾蕾欧诺尔, or Louise&#039;s sister, is not it.&lt;br /&gt;
Louise will be some time ago Romania and Garia things told 艾蕾欧诺尔.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... It is for this reason, the ancestor of the resurrection of nothingness was hampered ......, Romania can not continue jihad. Though my strength too strong it probably will not change ......, but in other words I do not feel the need to weight to that extent. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Moreover, Louise went on to say.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even as my sister said, if you really want to protect my power, then it is also indispensable man, because no one can better protect people Bizet me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Only people also face touched nod. Has been trying to convince Louise 艾蕾欧诺尔 finally angry, shouted against Louise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do not tell me here sophistry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No! Sophistry is your sister! What ah, the legendary strength of what it should be like how it does not matter? After all, they are just what I did and I am now just like it make you uncomfortable? Can I also, can not always be that little Louise! &amp;quot;&lt;br /&gt;
By Louise say, 艾蕾欧诺尔&#039;s eyes began to jump up. May indeed like Louise said, the legendary strength of what is just an excuse. Results, but the hearts of hearts in his hand grew up the youngest sister, not at all, and have discussed will determine their own future tingling kind of thing only.&lt;br /&gt;
Now 艾蕾欧诺尔 still steadfastly Louise&#039;s neck began tugging dragged out.&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, just kind of excuse, let my father and mother adults can listen to it .. Well, the pull back. Warri El went oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Only people involuntarily stood to the front.&lt;br /&gt;
&amp;quot;That, that! Sister!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What ah, I have no reason to be called your sister now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
That was 艾蕾欧诺尔 sharp eyes staring, just can not help shivering. In this overwhelming atmosphere, feeling both physically trembling.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s just a little credit stand it, so carried away, even wished cheated my sister, and I will not let you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Most of the, so to say ah! I just want to go well in a recent trip to visit your family ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Visit!? Relying on you? Do you want to do? Could it be that, which will not want to go, put, put, put, put forward the marriage bar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, not ......, that ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Relying on you such a small role, but also want to pull. Warri El daughter to marry you! Kind of thing, I would not agree!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait, wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise&#039;s voice plug in.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sister! Talent is not only a small role in it! His Majesty, but now nearly Guard vice-captain, but there is such a territory Oh! Now, it is already a dignified nobility ...... Hurry up before people! Report Full name! &amp;quot;&lt;br /&gt;
Only people put on their most solemn gesture, stand tall reported his name.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m only human. Repair Wali Ai. De Hiraga. Germany. 奥鲁尼艾鲁, my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even the title Baron are not, but a civilian background nobility only, less posturing here in short! I do not care what you are not the legendary guy pull. Warri El daughter is not likely to marry This sudden you pop out of the nobility. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;So ......, where exactly is worthy of a former aristocratic nobility title, to let you have nothing to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha ah? Ah what are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was one, will become an upright aristocrat it to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Upright nobility?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise nodded. 艾蕾欧诺尔 also shift our attention to the only person. No matter from which point of view, he is just a boy just exotic. As noble behavior, one thing is completely different from the civilian population. That is the kind of innate temperament, it is important than anything else.&lt;br /&gt;
Such as 艾蕾欧诺尔 born in famous families of the people, there is no other real materials can immediately see that this kind of thing.&lt;br /&gt;
But ......, Louise, then once it is exported, then followed her idea to even think about pulling back personality. This child really is like me ...... 艾蕾欧诺尔 whisper muttered.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand that the next time I come before you had a good teach his aristocratic demeanor it. If we fail to make me feel satisfied, Louise, you should immediately go home with me, oh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
艾蕾欧诺尔 snorted, and did not even say hello played only one out the door immediately.&lt;br /&gt;
&amp;quot;She hates to be, ah ......&amp;quot; only people stare himself. Then turned to Louise.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise na you just said to teach me aristocratic approach to the ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise took the whip saw where bursts growl. Are using do not know when taken out of the whip whipping implantation.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dry, ah what are you doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot; Miss El Warri. Please teach me the nobility practice it &amp;quot;should say fishes it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Eh? Has already started?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give me shut up. Before the arrival of the next 艾蕾欧诺尔 sister, I want you from start to finish, so tune Norinari an aristocrat who have nothing to say!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter7 ~Preview~|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=255195</id>
		<title>User talk:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=255195"/>
		<updated>2013-05-29T19:35:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero No Tsukaima Talk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Q&amp;amp;A ===&lt;br /&gt;
*Q:    Does anyone know if this series will be licensed anytime soon? I would really want to finish the translations before they do.&lt;br /&gt;
*A:    Seriously, I do not think it will get licensed one day... The only time it happened was with Spice and Wolf and that&#039;s because the translation was really popular and it was already supposed to go in store one day. About ZnT now,  well only volume 1 and 2 were translated and sold in store but these two volume were not licensed... also, it does not seems that the other volume will come out in english one day... It would have been done a LONG time ago ^^ &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Just curious, but the image at the end of ZnT Volume 14 Chapter 4, shows Kirche and Tabitha. But the translations say that it was Illococoo and Tabitha. Did the illustrator make a mistake?&lt;br /&gt;
--Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    No, looks like I did. Turns out I mixed up the names for Kirche and Sylphid and I hadn&#039;t realise until now. Thanks very much, Cataccountant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Sorry for bothering you again. In volume 15 Chapter 1, at first it was Kirche who showed up during Malicorne&#039;s rampage, but suddenly she disappeared and Sylphid was there. Are you sure it was Sylphid? I thought Sylphid was supposed to be more childish and she didn&#039;t seem to treat Tabitha as her Master but instead as a friend in that chapter.&lt;br /&gt;
--Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    Yes, you are absolutely right, another mistake here. I realised it as I was going to school this morning. Again, thanks for noticing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Some people were asking me if you are going to continue translating. I told them you have a lot of school work to do but when you will have more time, you will continue. It&#039;s ok? &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]] 19:02, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
*A:    Sorry about missing in action for these few weeks, I still have 2 midterms remaining on the week after the next. Fortunately, I have a &amp;quot;reading week&amp;quot; holiday in the middle which is when I can make a short comeback. In the meantime, consider me as inactive. I wouldn&#039;t be bothered to even touch my computer when I have tests. (OK, I was lying here, fine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q: I wonder whether this project will be completed? Slow or fast doesn&#039;t matter! I just wish to read a complete series in the future. Do you have any idea ?   — — --[[User:Shiansopht|Shiansopht]] ([[User talk:Shiansopht|talk]]) 11:29, 4 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HnA ==&lt;br /&gt;
:In case you are wondering why it is so different than the Chinese version is because it was translated from Japanese ^^. There might be some light differences. Though for the &amp;quot;Thou art&amp;quot; part, it&#039;s just Ancient English. I think the translator used this formulation because she thought that the text was in traditional Japanese language or something like this.&lt;br /&gt;
--[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:24, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:kk, thanks for the notice. So would you guys like me to change all the old english into common english? But anyhow, I don&#039;t think I&#039;ll be able to make progress on HnA for the time being, though I&#039;ll get to it soon. :D&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 23:26, 26 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OreShura ==&lt;br /&gt;
:If you want to work on OreShura, you should create a registration page and register the chapters you are working on.&lt;br /&gt;
--[[User:Larethian|larethian]] 22:26, 12 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Not too sure of the procedures, but I&#039;ll do just that. Thanks for the tip! :D&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 00:52, 13 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:hey, thanks for TL&#039;ing something-shuraba-sugiru! also, if i liked ZnT, you would be my favorite person in the world right now. loved your advertisements, man. as a translator myself, i can very well relate to the things you wrote, especially the one about a sentence of praise stopping a translator from dropping a project. that one is just SO true, it&#039;s not even funny. it&#039;s sad that not much ppl realize this. i&#039;ve read on a TL blog that the guy translated 2 chapters in a row, slaving away 12 hours straight just because of the feedback he was receiving. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:PS. i edited in a possible term for opanchu in shuraba chapter 0, but i guess you didn&#039;t notice. anyway, how about &amp;quot;pantyshot&amp;quot;? although in that context you can leave it at just panties...&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 21:40, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Glad to know that I&#039;m not the only translator feeling like that. It&#039;s great that Ore Shura is starting to get attention as well. FYI, [[User:Larethian|Larethian]] the one who translated chapter0, but I guess &amp;quot;pantyshot&amp;quot; would work. I have little concerns about more sexual terms, after all, I even stated &amp;quot;underpants&amp;quot; in chapter1. Hope you like the new chapters! :D&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 22:55, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Do you mind if I take Volume 1 Chapter 4 of OreShura if you&#039;re not working one it?&lt;br /&gt;
—-[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 18:44, 1 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
:OTL Really sorry for missing out, I&#039;m back now and I really don&#039;t mind who does the work as long as people get to read it :D&lt;br /&gt;
—-[[User:Wildk|Wildk]] ([[User talk:Wildk#top|talk]]) 14:35, 29 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks to WildK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:thanks a LOT for giving your time translating these novels so we can read them i really apreciate it &lt;br /&gt;
--[[someone from far lands]] 04:40, 30 april 2010 (GMT-5:00)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:A simple reader of mine thank you a lot for take you free time to translate this novel, in the same way I take my free time to read your work ! Thanks a lot to your hard-work !&lt;br /&gt;
--[[Another one from far lands]] 20:46, 29 May 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you! I loved the show, but i&#039;d like a more detailed ending, so i&#039;m reading the ZnT books. If you finish volume 15, please post it as fast as you can!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you so much for translating ZnT!!!&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/212.219.157.227|212.219.157.227]] 20:27, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Oh yay, the advertisement worked. LoL.&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 20:36, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You sir, are one of my heroes! The work you are making is just awesome. Fast and accurate translations, good fluency and no was-this-sentence-translated-by-google kind of sentences. Very good job. Also, I totally understand your complaint about the lack of appreciation a translator receives. I myself am a translator (not of japanese yet, I&#039;m afraid) and work mainly on anime (lots of people in my country have below average english skills so watching anime is kind of hard for them). I totally agree that seeing your work praised tottaly helps your morale, and you get better translations, so people should just stop by to say &amp;quot;Thank you&amp;quot; from time to time, it really does help&lt;br /&gt;
--[[User:Jonythunder|Jonythunder]] 05:10, 16 July 2012 (GMT)&lt;br /&gt;
:This advertisement is amazing! 3 people dropping by for thanks in a single day! Spread the word! It&#039;s the appreciation or no translation revolution....!&lt;br /&gt;
:Just kidding. But still, it&#039;s fantastic to know that I&#039;m not the only translator feel the only way. Personally, I couldn&#039;t thank the anime translators more, so my respects here!&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 01:58, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks a lot for translating Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru. I&#039;m really glad you picked this up.&lt;br /&gt;
--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 07:57, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Huh? You have advertisements?&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/212.219.157.141|212.219.157.141]] 02:26, 17 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi,random reader here and i just wanted to say thank you so much for translation of Znt. I love that story and i think its great that you guys do this!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
keep up the good work :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you very much for all you&#039;ve done for ZnT!!! Happy New Year!! XD&lt;br /&gt;
--[[User:M.A.D|M.A.D]] - [[User_talk:M.A.D|Talk]] 11:58, 27 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi - Thanks so so much for translating!!! I enjoy the novel a lot (the translation is good :D). Please keep up the good work!&lt;br /&gt;
--[[User:Shiansopht|Shiansopht]] ([[User talk:Shiansopht|talk]]) 11:24, 4 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Me ==&lt;br /&gt;
===Origins===&lt;br /&gt;
:You from Hong Kong? Heh...I&#039;m from mainland China. XD [[User:Kira0802|Kira]]&lt;br /&gt;
--([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:14, 17 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:Oh, yeah I remember Chinese being your main language but not knowing it well. LOL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entertainment===&lt;br /&gt;
:Well you told us you were playing MMO in your presentation... Which one!!!&lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:LoL. Haven&#039;t been playing MMO for quite some time. I&#039;ll notify you guys if I do get hooked up on some games. You better hope I don&#039;t :) LOL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mabinogi===&lt;br /&gt;
:Mabinogi sever Alexia has some really nice people if you ever need help just ask around and you will be sure to find it :) shame i kind of quit (on like a few times a year -,-) and if i ever get back on fill free to add sirgoodguy i&#039;m lv 1.5k (note in mabi under lv 1k is weak 1-2k is normal)&lt;br /&gt;
[[User:Sirgoodguy|Sirgoodguy]] ([[User talk:Sirgoodguy|talk]]) 08:48, 31 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Don&#039;t worry, I&#039;ve been playing for 6 years and similarly, had to quit due to various reasons, mostly studies. I&#039;m also in Alexia, just so you know and I love the people there, everyone&#039;s just really nice ^^&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] ([[User talk:Wildk#top|talk]]) 10:18, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pulse Check XD ==&lt;br /&gt;
:Hi Wildk! I haven&#039;t heard about you in a while, and I was dropping by just to ask you if you are still alive XD&lt;br /&gt;
--[[User:Jonythunder|Jonythunder]] ([[User talk:Jonythunder|talk]]) 22:05, 1 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
:e.e Sorry, I&#039;ve been having exams and whatnot. Back now &amp;gt;:3 Obviously very late, but sorry to hear the author passed away :&amp;lt;&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] ([[User talk:Wildk#top|talk]]) 14:35, 29 May 2013 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=201077</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=201077"/>
		<updated>2012-10-31T17:07:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — Schduled to be completed at the end of November.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 4 — Schduled to be completed at the end of November.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Random Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MMORPGs===&lt;br /&gt;
Quite a while ago, some of you asked me if I played any MMORPGs. Well, recently, I have picked up an old MMO I used to play called Mabinogi. If you want to find me there, I play on Alexia channel under the name Wildk—(human) and Wilram—(elf). Feel free to strike up a conversation with me if you want! ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, I won&#039;t let this get in the way of translation&#039;s progress, unless I&#039;m really exhausted and need a break!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=187348</id>
		<title>User talk:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=187348"/>
		<updated>2012-09-10T15:18:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Me */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero No Tsukaima Talk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Q&amp;amp;A ===&lt;br /&gt;
*Q:    Does anyone know if this series will be licensed anytime soon? I would really want to finish the translations before they do.&lt;br /&gt;
*A:    Seriously, I do not think it will get licensed one day... The only time it happened was with Spice and Wolf and that&#039;s because the translation was really popular and it was already supposed to go in store one day. About ZnT now,  well only volume 1 and 2 were translated and sold in store but these two volume were not licensed... also, it does not seems that the other volume will come out in english one day... It would have been done a LONG time ago ^^ &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Just curious, but the image at the end of ZnT Volume 14 Chapter 4, shows Kirche and Tabitha. But the translations say that it was Illococoo and Tabitha. Did the illustrator make a mistake?&lt;br /&gt;
- Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    No, looks like I did. Turns out I mixed up the names for Kirche and Sylphid and I hadn&#039;t realise until now. Thanks very much, Cataccountant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Sorry for bothering you again. In volume 15 Chapter 1, at first it was Kirche who showed up during Malicorne&#039;s rampage, but suddenly she disappeared and Sylphid was there. Are you sure it was Sylphid? I thought Sylphid was supposed to be more childish and she didn&#039;t seem to treat Tabitha as her Master but instead as a friend in that chapter.&lt;br /&gt;
- Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    Yes, you are absolutely right, another mistake here. I realised it as I was going to school this morning. Again, thanks for noticing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Some people were asking me if you are going to continue translating. I told them you have a lot of school work to do but when you will have more time, you will continue. It&#039;s ok? &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]] 19:02, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
*A:    Sorry about missing in action for these few weeks, I still have 2 midterms remaining on the week after the next. Fortunately, I have a &amp;quot;reading week&amp;quot; holiday in the middle which is when I can make a short comeback. In the meantime, consider me as inactive. I wouldn&#039;t be bothered to even touch my computer when I have tests. (OK, I was lying here, fine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HnA ==&lt;br /&gt;
:In case you are wondering why it is so different than the Chinese version is because it was translated from Japanese ^^. There might be some light differences. Though for the &amp;quot;Thou art&amp;quot; part, it&#039;s just Ancient English. I think the translator used this formulation because she thought that the text was in traditional Japanese language or something like this.&lt;br /&gt;
[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:24, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:kk, thanks for the notice. So would you guys like me to change all the old english into common english? But anyhow, I don&#039;t think I&#039;ll be able to make progress on HnA for the time being, though I&#039;ll get to it soon. :D&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] 23:26, 26 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OreShura ==&lt;br /&gt;
:If you want to work on OreShura, you should create a registration page and register the chapters you are working on.&lt;br /&gt;
--[[User:Larethian|larethian]] 22:26, 12 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not too sure of the procedures, but I&#039;ll do just that. Thanks for the tip! :D&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] 00:52, 13 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:hey, thanks for TL&#039;ing something-shuraba-sugiru! also, if i liked ZnT, you would be my favorite person in the world right now. loved your advertisements, man. as a translator myself, i can very well relate to the things you wrote, especially the one about a sentence of praise stopping a translator from dropping a project. that one is just SO true, it&#039;s not even funny. it&#039;s sad that not much ppl realize this. i&#039;ve read on a TL blog that the guy translated 2 chapters in a row, slaving away 12 hours straight just because of the feedback he was receiving. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:PS. i edited in a possible term for opanchu in shuraba chapter 0, but i guess you didn&#039;t notice. anyway, how about &amp;quot;pantyshot&amp;quot;? although in that context you can leave it at just panties...&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 21:40, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Glad to know that I&#039;m not the only translator feeling like that. It&#039;s great that Ore Shura is starting to get attention as well. FYI, [[User:Larethian|Larethian]] the one who translated chapter0, but I guess &amp;quot;pantyshot&amp;quot; would work. I have little concerns about more sexual terms, after all, I even stated &amp;quot;underpants&amp;quot; in chapter1. Hope you like the new chapters! :D&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 22:55, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks to WildK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:thanks a LOT for giving your time translating these novels so we can read them i really apreciate it &lt;br /&gt;
— [[someone from far lands]] 04:40, 30 april 2010 (GMT-5:00)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:A simple reader of mine thank you a lot for take you free time to translate this novel, in the same way I take my free time to read your work ! Thanks a lot to your hard-work !&lt;br /&gt;
— [[Another one from far lands]] 20:46, 29 May 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you! I loved the show, but i&#039;d like a more detailed ending, so i&#039;m reading the ZnT books. If you finish volume 15, please post it as fast as you can!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you so much for translating ZnT!!!&lt;br /&gt;
— [[Special:Contributions/212.219.157.227|212.219.157.227]] 20:27, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Oh yay, the advertisement worked. LoL.&lt;br /&gt;
— [[User:Wildk|Wildk]] 20:36, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You sir, are one of my heroes! The work you are making is just awesome. Fast and accurate translations, good fluency and no was-this-sentence-translated-by-google kind of sentences. Very good job. Also, I totally understand your complaint about the lack of appreciation a translator receives. I myself am a translator (not of japanese yet, I&#039;m afraid) and work mainly on anime (lots of people in my country have below average english skills so watching anime is kind of hard for them). I totally agree that seeing your work praised tottaly helps your morale, and you get better translations, so people should just stop by to say &amp;quot;Thank you&amp;quot; from time to time, it really does help&lt;br /&gt;
— [[User:Jonythunder|Jonythunder]] 05:10, 16 July 2012 (GMT)&lt;br /&gt;
:This advertisement is amazing! 3 people dropping by for thanks in a single day! Spread the word! It&#039;s the appreciation or no translation revolution....!&lt;br /&gt;
:Just kidding. But still, it&#039;s fantastic to know that I&#039;m not the only translator feel the only way. Personally, I couldn&#039;t thank the anime translators more, so my respects here!&lt;br /&gt;
— [[User:Wildk|Wildk]] 01:58, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks a lot for translating Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru. I&#039;m really glad you picked this up.&lt;br /&gt;
--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 07:57, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh? You have advertisements?&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/212.219.157.141|212.219.157.141]] 02:26, 17 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Me ==&lt;br /&gt;
===Origins===&lt;br /&gt;
You from Hong Kong? Heh...I&#039;m from mainland China. XD [[User:Kira0802|Kira]]&lt;br /&gt;
([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:14, 17 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
Oh, yeah I remember Chinese being your main language but not knowing it well. LOL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entertainment===&lt;br /&gt;
:Well you told us you were playing MMO in your presentation... Which one!!!&lt;br /&gt;
[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:LoL. Haven&#039;t been playing MMO for quite some time. I&#039;ll notify you guys if I do get hooked up on some games. You better hope I don&#039;t :) LOL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mabinogi===&lt;br /&gt;
:Mabinogi sever Alexia has some really nice people if you ever need help just ask around and you will be sure to find it :) shame i kind of quit (on like a few times a year -,-) and if i ever get back on fill free to add sirgoodguy i&#039;m lv 1.5k (note in mabi under lv 1k is weak 1-2k is normal)&lt;br /&gt;
[[User:Sirgoodguy|Sirgoodguy]] ([[User talk:Sirgoodguy|talk]]) 08:48, 31 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Don&#039;t worry, I&#039;ve been playing for 6 years and similarly, had to quit due to various reasons, mostly studies. I&#039;m also in Alexia, just so you know and I love the people there, everyone&#039;s just really nice ^^&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] ([[User talk:Wildk#top|talk]]) 10:18, 10 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=181099</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=181099"/>
		<updated>2012-08-24T18:44:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 4 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Random Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MMORPGs===&lt;br /&gt;
Quite a while ago, some of you asked me if I played any MMORPGs. Well, recently, I have picked up an old MMO I used to play called Mabinogi. If you want to find me there, I play on Alexia channel under the name Wildk—(human) and Wilram—(elf). Feel free to strike up a conversation with me if you want! ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, I won&#039;t let this get in the way of translation&#039;s progress, unless I&#039;m really exhausted and need a break!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=181065</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=181065"/>
		<updated>2012-08-24T16:55:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 4 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Random Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MMORPGs===&lt;br /&gt;
Quite a while ago, some of you asked me if I played any MMORPGs. Well, recently, I have picked up an old MMO I used to play called Mabinogi. If you want to find me there, I play on Alexia channel under the name Wildk—(human) and Wilram217—(elf). Feel free to strike up a conversation with me if you want! ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, I won&#039;t let this get in the way of translation&#039;s progress, unless I&#039;m really exhausted and need a break!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=180711</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=180711"/>
		<updated>2012-08-23T16:30:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To re-iterate the registration procedure: please register your intended chapters here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - The Zero&#039;s Familiar/ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
::*Insert &amp;amp; Back Cover - Kuroneko - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yuko|Yuko]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Kuroneko &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Sushi-Y|Sushi-Y]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Claies|Claies]] ([[user:TheDefend|TheDefend]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:naturesbless|naturesbless]] (10%) + [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] (90%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[User:Vaelis|Vaelis]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:R6|R6]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Vertiful|Vertiful]]+[[user:Tomojo|Tomojo]]+[[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] (Omega037, first 5%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Xorius|Xorius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yezhanquan|Yezhanquan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None (dropped by [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] at 20%) ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Novaren|Novaren]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - kazesenken &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - kira0802/kazesenken - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - jima &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - kazesenken/[[User:Wildk|Wildk]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue  - [[User:kira0802|kira0802]]/[[User:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Tomoya13|Tomoya13]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:LightHeart|LightHeart]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chuta|Chuta]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Windwalker|Windwalker]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10-&lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
::*Story 1 -  [[user:RonnieCorny|RonnieCorny]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 2 - &lt;br /&gt;
::*Story 3 - &lt;br /&gt;
::*Story 4 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
::*Story 5 - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 6 - &lt;br /&gt;
::*Extra Chapter - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 7 - &lt;br /&gt;
::*Story 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
::*Story 9 - &lt;br /&gt;
::*Story 10 - &lt;br /&gt;
::*Story 11 - &lt;br /&gt;
::*Story 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
::*Louise&#039;s Tart - &lt;br /&gt;
::*Tiffania&#039;s Troubles - &lt;br /&gt;
::*Wardrobe of the Past - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=180488</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=180488"/>
		<updated>2012-08-23T01:14:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 4 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter4&amp;diff=180487</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter4&amp;diff=180487"/>
		<updated>2012-08-23T01:13:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: Created page with &amp;quot;===Chapter 4 - Mother and Cousin===   This is the capital of the Kingdom of Gallia, Lutece. At a corner of the Palace of Versellaies, a new palace was being constructed near t...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 4 - Mother and Cousin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the capital of the Kingdom of Gallia, Lutece. At a corner of the Palace of Versellaies, a new palace was being constructed near the crumbled moss covered walls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marble from the veins in the mountains were ferryed towards the temporarily built harbour, then carted all the way to the centre of this new palace and piled there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numerous masons were gathered all over the Kingdom of Gallia to cut, shave, and improve the quality of the marbles. These stonemasons have a mage&#039;s background. They can control the Earth-class magic. 3 days work of stonemasons only by labour can be done in mere hours by them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to tradition, although construction work has nothing to do with nobility, this tradition does not hold when constructing palaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to please the newly crowned Queen, all the laborers and nobles were working hard and bathed in sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! Over there! Don&#039;t stop!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yelled the supervisor aggressively. On closer look, turns out a bunch of stonemasons were resting under the shades of a tree. With summer approaching, working under such burning sunlight is most certainly hard to bear with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you want to complain, complain to the sun. Summer&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
A worker said while wiping off his dripping sweat. Other masons also nodded smiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We can&#039;t use magic, cutting stones is all done manually, there&#039;s going to be no work done if our bodies don&#039;t work. I&#039;m sure you understand even our bodies have its limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The supervisor sat down near them and surveyed every one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True, all of them looked exhausted already. It can&#039;t be deemed that they were lazing off. If one had keep pushing them to work, fainting or getting a heatstroke is certainly a possibility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand. But if so, today&#039;s salaries will be reduced half.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How could you, that&#039;s outrageous!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t have much choice here, you&#039;ve only finished half of the work, if you want to blame, blame the sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The workers all stood up, their eyes blazing with fury.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please sir, that won&#039;t do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you want to do? Rebel? A bunch of scums!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moment this came out, other angry stonemasons also glared at him. These are all highly skilled stonemasons with a high self-esteem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not only do they have great handicraft skills, a lot of them despise nobles. Under circumstances like these, arguments like these often happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carrying the chisels and tools, the stonemasons began to gather around them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The supervisor held his wand nervously. Even if magic was used to disperse the crowd, this amount of people would seem too much. And so, an uneasy tension began to hang in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of a sudden, a cool breeze brushed passed them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The icy wind carrying a small hint of snow drove away the heat on the bodies of these people from the cruel unforgiving sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This feels so good, only if this could last longer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not only did it cool down their bodies, it also cooled their hotheadedness. The dangerous looks on the workers began to disappear as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you sir could also do that for us too then nothing like this would have ever happened&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The supervisor turned around, then couldn&#039;t help but gasp as soon as he saw the person behind him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your majesty....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What surprised him was the young Queen Tabitha who had just been crowned not long ago. Under the blue hair, her clear eyes gave off a chilling stare. A cape signifying royalty enwrapped her small fragile body, who was followed by a few royal subjects behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stonemasons were also shocked frozen and the uneasiness began to hang in the air yet again. Everyone lowered their head. Without expressions, Tabitha pointed the large staff which had just casted the icy wind just now towards the supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expecting to be questioned, the supervisor lowered his head apologetically in respect&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-my sincere apologies, I will definitely punish them.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, Tabitha&#039;s answer was by far different from his expectations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Use your wand to create &#039;wind&#039; to cool down the stonemasons like what I did just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing the Queen&#039;s words, the workers all cheered. The supervisor on the other hand widened his eyes. Making winds will not speed up the processing of the stones, besides, isn&#039;t his job supposed to overlook these stonemasons, not to serve them. There&#039;s only one supervisor here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-aristocrats &#039;cooling down&#039; these workers, is that your excellency&#039;s meaning?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, how could we use the sacred power from god to do these kind of stuff?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha replied coldly with no emotion in her voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is more efficient.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a short period of time, a bunch of good-for-nothings aristocrats were gathered, then distributed to different places and began making wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a new method to cool down, the stonemasons naturally went back to their tasks gleefully. There could be nothing better than having these arrogant nobles making wind for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This Queen, compared to the last one, is very different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although young, she really knows how to manage her country.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Different sorts of praises came from the stonemasons. Although Tabitha heared their discussion, like always she winced her eyes and went back to the courtyard, as if sleepy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next to Tabitha, a man in priest clothes muttered to himself meaningfully.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Her highness seems more and more like a worthy King&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am only doing what needs to be done to make sure everything goes smoothly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing Tabitha say so, this man is priest clothes...... this red clothed deacon dispatched from Romalia, Bishop &#039;&#039;&#039;Barry Bernoulli (巴利貝里尼)&#039;&#039;&#039; shook his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is the assisting Chancellor in addition to being the main diplomat between Gallia and Romalia ever since Tabitha was coronated. After this coup d&#039;etat, Gallia has changed to a new system imitating that of Tristain&#039;s, Bishop being the Prime Minister...... in short, all personell chosen were people close to the Pope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since coronation, there has been so far no intereference from Romalia. If the four void mages are incomplete, the revival of the void would have no where to begin. It is also probably the reason why they haven&#039;t intereferred with Gallia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha, on the other hand, did not hold such optimistic views.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;They must have some sort of intention&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From the looks of the progress, we should be in time for the celebration&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded. Everyone was awaiting the completion of the new Palace and the grand celebratory part at the Palace of Versallies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numerous people of high status will be attending this party. It will be grabbing world-wide attention, the first official banquet since she is made Queen. Of course, the Pope of Romalia and Queen Henrietta will be attending as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha headed towards Petite Troyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some time ago when they entered Lutece, the owner of the place, Princess Elisabeth, was no where to be found. All the nobles assumed to be supportive of the previous regime would either be thrown into jail, declared exile into some villages, or in the best possible case, be granted a title without any actual power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the throughout displacement of these nobles, Princess Elisabeth has yet to be found.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the gate of Petite Troys, Tabitha ordered everyone to take leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, the loyal subjects who had been following Tabitha all left, the most annoying person &#039;&#039;&#039;Barry Bernoulli&#039;&#039;&#039; not excluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Towards the young Queen who had led them back to freedom again, the Othellon supporting nobles took a deep bow towards Tabitha before leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning a bow to these loyal subjects, Tabitha opened the gate towards Petite Troyes. Having visited this place countless times as a Knight of the Nothern Parterre, she headed directly towards the bedroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not long ago Elisabeth was still using this room. Tabitha recalled the number of times she had recieved Elisabeth&#039;s commands in the same room. Now, Tabitha casually inspect items to her will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the time when she was still recieving orders as a knight, never had she thought about one day become the owner of this place. That time, except for revenge, she had considered nothing else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The linens, the quilt, even the bed was the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of her retainers suggested tearing this place down and decorating it all over, but Tabitha refused. Furniture is furniture, regardless of who uses it it will never loses its original functino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha casually took off her dresses as a Queen and her crown, changing into normal clothes, then sat on the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She eyed the crown sitting on the desk. She was given this just to save the soldiers and knights deployed at the Lelion river.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only because the Saito imitation said that this would be a better choice did she choose to this......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But now the objective has changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;To interrupt the Crusade begun by Romalia&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be able to achieve that, she&#039;d have to first become Queen. As long as it can be stopped, she would gladly give the throne away to any suitable noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No..... there&#039;s no need for a king or a queen, it can also be achieved by gathering wise and powerful subjects and letting them manage. Why is it necessary for the King to manage politics personally?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s exactly because of this unnecessary crown did her father and his brother began this ridiculous fight....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless, whether it&#039;s ceding the throne or simply taking off the crown, these are all future events. After all, since that, there has not been a demand from Romalia so far. Just this fact is enough to render Tabitha feeling helpless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely, one day Romalia will ask Gallia for assistance in the Crusade. Although they have still yet to gather all four void mages, those people at Romalia will never give up. As long as they are not able to attain the legendary power, they will always trigger a crusade with all the power they can achieve in real life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And right this moment, there could not be a better power in real life than the humongous ground forces of Gallia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemplating this, suddenly a noise sounded in the room. It was Sylphid in human form. Dressed in a priestess&#039; clothes, she showed off the dishes she&#039;d carried in her hands and place them in front of Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa, considering so much even although you are Queen already. Look, I even brought you food. How are you supposed to think without energy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
As the familiar of Tabitha, Sylphid has recently put more effort into assisting Tabitha once she had become Queen. Still, no matter what, there&#039;s no way for Sylphid to like the clothes she&#039;s wearing right now, and will be constantly complaining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;These sort of dresses are always in the way, why must I be dressed like the other female officers&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike the times when Tabitha was still a student, as a Queen, her every movement will be the attention of the general public. As a dragon, there would be lots of restrictions in many fields, which is why Sylphid can only stay in human form. In short, in front of other people, a dragon must never say a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tabitha took a spoon while considering all sorts of things. Sylphid kept urging Tabitha to eat more, at the same time stuffing food into her mouth with bare hands.&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;mon, eat, this is good&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In no time, the dishes were quickly emptied. Sylphid shook her head, a face full of anxiety&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, because Nee-sama didn&#039;t eat any, everything has been eaten already!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Seeing how Tabitha still has no intention to open her mouth, Sylphid continued&lt;br /&gt;
&amp;quot;Speaking of which, I really don&#039;t have a lot of good memories in this place. It&#039;s all because of that horrible cousin. I wonder where did she hide, if I ever find her I&#039;ll defintely chew her to pieces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Sylphid was saying so, a knight&#039;s voice came from outside.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Captain of the Knights of the Eastern Parterre Bartolomeo is here to see your majesty&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha dressed back into her royal robes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly came Bartolomeo, an extremely loyal person towards Tabitha and has once again been knighted as a parterre knight. A few missing members were also replaced by young ambitious nobles, the numbers reaching around 30. Leaving all sorts of unimportant tasks to the co-captain to manage, the captain only accepts direct orders from Tabitha herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although his title is still the same, compared to the royal guards, his team is more like Tabitha&#039;s personal bodyguards. On the other hand, Bartolomeo personally considers himself to be Tabitha&#039;s most loyal family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing Tabitha dressed all up like a Queen, Bartolomeo couldn&#039;t help but cry emotionally. Everytime encountering Tabitha since she had been coronated, he would get teary eyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your deceased father Othellon will most certainly be happy for you in the otherworld too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because there&#039;s no time to get all emotional over these things, Tabitha hurried Bartolomeo to cut to the chase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His face quickly changed to a cheerful one, and then clapped his hands once. Subsequently, a knight waiting outside the gate brought in a woman with both her hands tied together. Sylphid cried out in surprise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, it&#039;s the arrogant princess&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, she was hiding in the restricted grounds of a monastery, but was eventually discovered.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being tied both hands to the back, Elisabeth&#039;s expessions were one of being greatly insulted and angered. A few months ago, she had never thought of a day like this happening to her. More ironically, the place she is taken to right now is the place she had been issuing orders all along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;It&#039;s all Tabitha&#039;s fault, completely switching the status upside down.&#039;&#039;, Elisabeth glared at Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, she is all yours, your highness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saying so, Bartolomeo took his leave, leaving only the once-princess and crowned once-knight of the Northern Parterre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excluding Sylphid, there is basically only 2 person left. Elisabeth seemed spiritness, but not only did she not beg for mercy, she cursed&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come~ Kill me, kill! Like what you did to father, use your magic to send me to my grave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth&#039;s voice was full of hatred, even shocking Sylphid. Tabitha was on the other hand completely unharmed, only staring at Elisabeth without twitching as much as a muscle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What wrong, why aren&#039;t you doing it. Use the same pair of hands which took father&#039;s crown to do the same thing to his daugther.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who took the crown in the first place?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In chorus to the cries of Sylphid, Tabitha raised her staff. Fear could be seen in Elisabeth&#039;s eyes, fear towards the magic about to strike her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it blades of the winds or ice arrows? Chopping her head off, stabbing through her chest? Elisabeth was waiting for her excution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha chanted a short, simple magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth suddenly felt a softness. Her tightly shut eyes were irresistably opened. What shocked her was the rope that originally tied both her hands was cut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a flash, the Elisabeth who&#039;d regained freedom grabbed the paper knife on the table and charged towards Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll avenge my father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the paper knife did not go into Tabitha&#039;s chest. As if losing its target, the knife stopped wobbly in front of Tabitha&#039;s chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not because Tabitha used magic, nor because Sylphid stopped her, but because Elisabeth paused herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why didn&#039;t you kill me? Because you pity me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha shook her head helplessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t hate you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing this sentence, the knife in Elisabeth&#039;s hands clattered to the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You say you don&#039;t hate me? I insulted you so much before! Why, are you dumb?! Or are you pretending to be all great and mighty? I What meaning could there be!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha stared at Elisabeth and answered tiredly&lt;br /&gt;
&amp;quot;....I need companions&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your meaning is that you want me to become your companion? That is the most ridiculous thing i have ever heard. You killed my father, took my throne, and now you want to be friends? Don&#039;t kid with me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elisabeth laughed as if she had gone insane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradually, her laughters became more and more quiet..... slowly turning into silent weeps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I knew a long time ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
forced Elisabeth between her tears&lt;br /&gt;
&amp;quot;about making the frightening fireball with elves which burnt the dual-use fleet to ashes...... about how he chose to suicide with the same magic..... and also about killing your father, not caring about me at all, not even as much as feelings towards me as a normal person.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth stuttered&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, he is still my father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moonlight shown into Petite Troyes. While Elisabeth was weeping, the quiet Sylphid brought over a bottle of grape wine. With a swift swoop, a wineglass appeared in both person&#039;s hands. Elisabeth stared into the glass of wine in her hands, then as if giving up struggling, gulped down the whole glass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterwards, no one spoke a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I will follow you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, had always been ashamed of myself in front of you. Just like how my father was towards yours...... Duke Othellon. Your skills in magic is incredible, you are loved by everone. I on the other hand is neither of those. Therefore..... that crown suits you more&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha emptied her glass silently, then reached out to the cousin who was once her hatred enemy. Elisabeth took her hand and softly kissed her fingernails, then the two embraced. Still..... the embrace was rather rigid. Yes, not all grudges between them have been eliminated yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha waited for Elisabeth to rise, then told her quietly,&lt;br /&gt;
&amp;quot;follow me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a person I want you to meet&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha brought a slightly stunned Elisabeth into a deep part of Petite Troyes, facing an eerily quiet room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the door of that room, a soldier was standing guard. Seeing Tabitha, he first bowed, then pressed a doorbell. From inside the room, an old butler greeted them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see your majesty has arrived. Madam is awaiting for you upstairs for dinner&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Bernard (貝爾斯蘭)&#039;&#039;&#039;, we have an extra guest&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This old butler named &#039;&#039;&#039;Bernard&#039;&#039;&#039; widened his eyes as soon as he noticed the guest behind Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;She is.....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth has no recollection towards this old butler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What a surprise!.... It actually is her! Unbelievable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bernard&#039;s&#039;&#039;&#039;expressions changed yet again, now looking at Tabitha with an expression asking &amp;quot;is this really alright&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being guided to the centre of the room, Elisabeth&#039;s hearted thumped as if a church bell telling the time. She faintly knows who to expect inside the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind the corridor was the dining room. There came soft candlelights, as well as the mouthwatering aroma of spices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth could not gather her courage to walk into the room no matter what, only capable of standing still in the corridor. Tabitha held Elisabeth&#039;s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wai.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha shook her head, as if telling her not to hesitate. With a newly found determination, Elisabeth walked into the dining room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The person sitting at the dining table opened asked&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, do we have a guest here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearign this voice, Elisabeth&#039;s whole body shuddered, draining all her power. That person...... was none other than Tabitha&#039;s mother who had been forced to drink poison..... the wife of Othellon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, this person seems different from the past duchess of Othellon. What originally looked like a skeleton wrapped in skin, is now more ample to a certain degree. Most importantly, one can see life in her eyes. Her every actions are now more elegant. Elisabeth simply cannot believes her eyes, and stared at the duchess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After returning victorious to Lutece, Tabitha ordered the still imprisoned Bidashal to brew an antidote, which successfully helped her mother ragained consciousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After producing the antidote, Bidashal left and returned to his home in the desert. The reunited mother and daugther did not have many conversations much less deep ones. Tabitha fulfilled her lifetime wish, to help her mother regain consciousness, and her mother managed to find her daugther, not a doll anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Othellon Duchess sees Elisabeth, but the expressions on her face did not change. Not only so, she stood up and pulled a chair for her neice to sit down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Long time no dee, Elisabeth&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Au-aunty...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Feeling the condemn of her conscience, Elisabeth stood dumbfound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, I am your aunty. Why are you still standing here? Come and have a seat. The food is almost cold already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing her words, both Tabitha and Sylphid grabbed a seat. This faithful familiar of Tabitha&#039;s, although is not a noble but only a dragon, she is a valued partner of Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stiff having rigid expressions, Elisabeth sat down. Finally thinking of something, Elisabeth said&lt;br /&gt;
&amp;quot;You..... you don&#039;t blame me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Blame? Why would I say that! Why must I blame my own niece?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am the one, the daugther of the one who murdered your husbad, who made you lose consciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But I have already regained consciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But Duke Othellon will never come back&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sighing deeply, the duchess said&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s almost like a dream, except that I remember everything. All of the things did happen in real life.... yes. Even if I wanted to, I could never forget&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elisabeth cried out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The duchess gazed towards Tabitha. Tabitha nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Your father isn&#039;t here anymore, taking countless knights and soldiers to the otherworld with him..... to me, everything is enough. I don&#039;t want to see anymore blood flowing. Much less, my own niece&#039;s blood&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunt....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let me tell you both a story from a long time ago. My husband..... duke Othellon, once said to me, &#039;I must make Gallia an even more powerful country&#039;. Yes, Gallia is a large country, but we have not been able to congregate and merge into one united system. The nobles in the country have all forgotten their previous pride, all of the people only cares about the profit in front of them. My husband saw through this all, which is why he said such words. Also.... Elisabeth, your father, must have once hoped to make this country a better place, only somehow forgetting himself while doing so. Although I have a slight idea why...... it is already pointless to raise the question again anymore. All I can hope for now is to fulfil my husband&#039;s wishes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth nodded her head. Duchess Othellon raised her wineglass and indicated her daugther and niece to do the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raising her glass, Elisabeth noticed that other than the dining utensils placed for them, there is one extra set. With a quick guess, Elisabeth assumes this is probably here for Duke Othellon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....this set is for uncle&#039;s I guess? Then, let me offer my respects&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Duchess Othellon shook her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This set is for the war just now..... for all the soldiers who have sacrificed their lives. They, are only dead because of our own conflicts. I can only wish for their peace in heavens, and hope never to make the same mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing her words, Elisabeth lowered her head deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyhow, there&#039;s only the three of us left in our family...... I hope the both of you will work hard together, be together with each other peacefully&amp;quot;&lt;br /&gt;
When she has reached the words &amp;quot;three of us&amp;quot;, Duchess Othellon&#039;s voice began to tremble. However..... neither the emotional Elisabeth nor Tabitha noticed this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth started at Tabitha and her aunt. Yes, they are her own family left. Thinking back, their family...... really have spent a lot of time hating each other. Brothers, sisters......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How foolish is this&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How much has been sacrificed because of this hatred? Countless lives. The collapse of Grand Troyes...... as the survivors of these foolish actions, she will most definetly spend the rest of her life to cleanse these sins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth shook her head. She feels the hatred in her heart gradually changing into love and acceptance. Only now did she realise how similar these feelings actually were.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moved by her aunt&#039;s words, Elisabeth stood up. Tabitha followed suit. The two of them walked close and embraced again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, it&#039;s a real embrace from the bottom of their hearts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After dinner, on the path of Petite Troyes...... Elisabeth told Tabitha,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, little Helene&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A long time ago.... while they were still young, while they were still playing like real sisters, Elisabeth once called Tabitha with her surname. Aunt&#039;s teachings just now, has made Elisabeth recalled this title again, and therefore decided to try it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the matter&amp;quot;&lt;br /&gt;
Asked Tabitha with a calm voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although just now I said that I&#039;d follow you..... I want to take leave, is that alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want to become a nun. I want to repay my father&#039;s sins. I want to pray each day, for father, for uncle, for all the people who&#039;ve died..... this is what I think I should do&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, Tabitha shook her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Helene?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I require, your company of knights&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Knights of the Northern Parterre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tabitha nodded lightly. This was the department she once belonged to herself, a secretive knight corps dealing will all sorts of dirty work..... For the sake of going against Romalia, their power is required no matter what.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so, well then I guess I have little choice. Affirmative.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So Elisabeth said. None of the members of Knights of the Northern Parterre know each other, and the only one weilding all their information is their leader, Elisabeth here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, do not expect them to be as fully capable as they used to be&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elisabeth sighed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I.... while I was in hiding, tried making contact with the most talented knights...... but couldn&#039;t no matter what. After they heard news of father&#039;s death, they seem to be in hiding. Relationships built with money aren&#039;t solid after all&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The most talented knights, &#039;them&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. Although Knights of the Northern Parterre usually execute missions in solo, there is one group of knights which is different. They are four siblings working together. In detail, they were comparable to who you used to be..... perhaps even better. Of course, that&#039;s only from the perspective of handling dirty work. After all, never once have they failed&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But now, they&#039;re gone. Maybe that&#039;s for the better&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because they were well known for their cruelty and cunning tricks. For money they would gladly do anything. Most likely, they have sought a new sponsor&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are their names?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Feeling a sense of uneasiness, Tabitha asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The elemental siblings&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=179776</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=179776"/>
		<updated>2012-08-21T01:28:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To re-iterate the registration procedure: please register your intended chapters here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - The Zero&#039;s Familiar/ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
::*Insert &amp;amp; Back Cover - Kuroneko - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yuko|Yuko]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Kuroneko &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Sushi-Y|Sushi-Y]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Claies|Claies]] ([[user:TheDefend|TheDefend]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:naturesbless|naturesbless]] (10%) + [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] (90%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[User:Vaelis|Vaelis]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:R6|R6]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Vertiful|Vertiful]]+[[user:Tomojo|Tomojo]]+[[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] (Omega037, first 5%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Xorius|Xorius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yezhanquan|Yezhanquan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None (dropped by [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] at 20%) ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Novaren|Novaren]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - kazesenken &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - kira0802/kazesenken - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - jima &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - kazesenken/[[User:Wildk|Wildk]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue  - [[User:kira0802|kira0802]]/[[User:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Tomoya13|Tomoya13]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:LightHeart|LightHeart]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chuta|Chuta]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10-&lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
::*Story 1 -  [[user:RonnieCorny|RonnieCorny]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 2 - &lt;br /&gt;
::*Story 3 - &lt;br /&gt;
::*Story 4 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
::*Story 5 - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 6 - &lt;br /&gt;
::*Extra Chapter - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 7 - &lt;br /&gt;
::*Story 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
::*Story 9 - &lt;br /&gt;
::*Story 10 - &lt;br /&gt;
::*Story 11 - &lt;br /&gt;
::*Story 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
::*Louise&#039;s Tart - &lt;br /&gt;
::*Tiffania&#039;s Troubles - &lt;br /&gt;
::*Wardrobe of the Past - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=179644</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=179644"/>
		<updated>2012-08-20T19:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 4 — On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=179643</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=179643"/>
		<updated>2012-08-20T19:10:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 4 — On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=179637</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=179637"/>
		<updated>2012-08-20T18:52:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*July 14, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume15 Full Text|Volume 15 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=714&amp;amp;start=135 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here] and the PDF version [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4745 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Note]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3|Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter4|Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter5|Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス, see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Sulpice --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Chapter1|Chapter 1 - Boat for Two]] (0%)&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]] (35%)&lt;br /&gt;
*Story 3 - Tabitha and the Assassin&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Karin goes to the Capital &amp;lt;!-- カリン、王都に立つ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Sandorion &amp;lt;!-- サンドリオン --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Lord Jervul&#039;s Mansion &amp;lt;!-- ジェーヴル殿のお屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Dormitory &amp;lt;!-- 共同生活 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Four vs Four Duel &amp;lt;!-- 四対四の決闘 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Philippe III and Grand Duke Eustace &amp;lt;!-- フィリップ三世とエスターシュ大公 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Three Knights and Karin are honoured with the Audience &amp;lt;!-- 三騎士とカリン、謁見を賜る --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Sandorion&#039;s Past &amp;lt;!-- サンドリオンの過去 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - De Ville&#039;s Confrontation &amp;lt;!-- ドーヴィルの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Report for the King &amp;lt;!-- 王への報告 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Dream Place of Memories &amp;lt;!-- 想い出の眠る場所 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Secret Meeting &amp;lt;!-- 逢い引きの顛末 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Eustace&#039;s Manor &amp;lt;!-- エスターシュの屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Dark Truth &amp;lt;!-- 黒の真実 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Darsini the Vampire &amp;lt;!-- 吸血鬼ダルシニ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Karin&#039;s Infiltration &amp;lt;!-- カリンの潜入 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Duty of the Knight &amp;lt;!-- 騎士の本分 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - King&#039;s Decision &amp;lt;!-- 王の解決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Louise&#039;s_Tart|Louise&#039;s Tart]] (0%) &amp;lt;!-- ルイズのタルト --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Tiffania&#039;s_Troubles|Tiffania&#039;s Troubles]] (0%) &amp;lt;!-- ティファニアの悩み --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Wardrobe_of_the_Past|Wardrobe of the Past]] (0%) &amp;lt;!-- 過去への箪笥 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru&amp;diff=179636</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru&amp;diff=179636"/>
		<updated>2012-08-20T18:50:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:OKOSS_1.png|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる) literally &amp;quot;Too Much Mayhem Between My Girlfriend and Childhood Friend&amp;quot;, Oreshura (俺修羅) for short, is a Japanese light novel series written by Yuuji Yuuji (裕時 悠示), and illustrated by Ruroo (るろお). The first volume was published by SoftBank Creative under their GA Bunko imprint in February 2011. The series has sold over 100,000 copies as of June 2011. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by the same name drawn by Nanasuke started serialization in the June 2011 issue of Gangan Joker. A spinoff manga, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる+H), drawn by Inase Shinya (稲瀬 信也) based on scenarios provided by Yuuji Yuuji, and also a 4-koma, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4コマ), written and drawn by Marimo, started serialization in Young Gangan, October 10, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A drama CD has also been released by HOBiRECORDS on July 29, 2011. A volume 2 of the drama CD will be launched in October 28, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, an irregular internet radio program, Shuraraji, hosted by Saito Chiwa, is streamed by HOBiRECORDS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;CENTER&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 125%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Flowers In Both Hands? No Love X Love Comedy!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/CENTER&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cute childhood friend who&#039;s like a little sister to me. Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;No way no way! Definitely no way! I will never let someone like you go out with him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silver hair, rich girl who came back from abroad. Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Oh, is this something that can be decided by a childhood friend?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Oh my, how did it come to this!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I was hoping for a peaceful school life, in order to protect the &amp;lt; secret &amp;gt; I share with Masuzu, I was forced to become her boyfriend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exploding with jealousy, Chiwa yelled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;I shall also become popular!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scheming Masuzu smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Then, how about having us help you?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting embroiled into this plight of helping Chiwa to make a boyfriend, what will be my fate!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;-- A &amp;quot;Flowers In Both Hands? No Love X Love Comedy!&amp;quot; brought to you by Yuuji Yuuji X Ruroo --&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Project begun by &amp;quot;[[User:Larethian|Larethian]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
=== [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration|Registration Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4637 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*29th September 2011&lt;br /&gt;
** First teaser submitted.&lt;br /&gt;
*25th Octobre 2011&lt;br /&gt;
** Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru teaser project page created.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; series by Yuuji Yuuji==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 0|Chapter 0 - Childhood Friend&#039;s Confession Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Highschool Life begins in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Newly formed club is a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*Chapter 5&lt;br /&gt;
*Chapter 6&lt;br /&gt;
*Chapter 7&lt;br /&gt;
*Chapter 8&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 9|A Fight Between Men Is Mayhem]] (33.41%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 3 Chapter 0|#0 Mayhem on the Bed]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - It was clearly a Summer Cram School Class but is now a Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - The Mayhem is in a Café with my Girlfriend&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Master of Love laughing out loud Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Believing that My Girlfriend will end up leading to Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Mayhem while waiting to be confessed&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - I thought it was an Opportunity, but it ended up as a Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - The Double Date in the Movie Theater is Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Discipline Comitee Member&#039;s Secret is Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - The Promise newly remembered is Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Revive, Mayhem&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 Booklet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 3.1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 9|Teaser for Chapter 9]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 12|Teaser for Chapter 12]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 13|Teaser for Chapter 13]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Afterword|Afterword]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Volume 1: ISBN 978-4-7973-6396-8 (February 15, 2011) &lt;br /&gt;
*Volume 2: ISBN 978-4-7973-6561-0 (June 15, 2011) &lt;br /&gt;
*Volume 3: ISBN 978-4-7973-6678-5 (September 16, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Approved&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_3&amp;diff=179631</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_3&amp;diff=179631"/>
		<updated>2012-08-20T18:49:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: Created page with &amp;quot;===Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem===   The news of Matsuzu Natsukawa spread without much assistance throughout the entire school by the next day. Such f...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The news of Matsuzu Natsukawa spread without much assistance throughout the entire school by the next day. Such fearful propogation power, or should I say infectivity. Whoever hooked up with whoever, whoever got dumped by whoever, these sorts of stories can be heard ten miles away as soon as it happens. Not because Natsukawa has been spreading the good word everywhere, but because the passion of romance believers by far go beyond of catholics of the medieval ages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of which, perhaps Natsukawa Did have a hand in this. After all, if rumors cannot spread effectively, she wouldn&#039;t have the need to start a pseudo-confession to protect her &amp;quot;barrier&amp;quot; to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every recess or break we have, people from other classes rush over to observe me. &amp;quot;So it&#039;s that guy?&amp;quot; &amp;quot;Seems very normal&amp;quot; &amp;quot;You really can&#039;t figure out the tastes of rich girls.&amp;quot; Just these unscrupulous comments, I already begin to understand Natsukawa&#039;s feelings. This is certanly very hard to bear with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yamamoto of the soccer club requested to shake my hand for the second time in this month.&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you don&#039;t give Natsukawa happiness I will never forgive you yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, Yamamoto-kun. You are too dazzling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I could, I&#039;d love to offer you with the right of Natsukawa&#039;s happiness. I really do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Speaking of which, hurry up and assist me! I beg of you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, at the end of school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Learn to accept reality, Eita-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
said the Masuzu beside me with a missy&#039;s attutide.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just like that Yamada classmate said, let&#039;s work together for my happiness&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Only your happiness!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh and also, it&#039;s not Yamada, but Yamamoto. Regardless this has nothing to do with the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We choose not to take the main roads but a longer route with less people. Although slightly longer, we have little choice. It&#039;s relatively better than to walk home under jealous surveys and irritating whispers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu clapped her hands together.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Speaking of which, Eita-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From now on, since we&#039;ll be spending a rather long period of time together after school every day, don&#039;t you think we should better spend this period of time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Sure, that&#039;d be more constructive&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The journey Masuzu and I take is from the school all the way to the convience store on Third Street. The distance is about 1.5 kilometres, around 20 minutes of walking distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arguing each day for these 20 minutes isn&#039;t exactly a good use of time. We should try and make it more meaningful, certainly by working together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And, what suggestions do you have?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well that&#039;s of course.... buying something to eat, going somewhere to play for a while&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That seems rather interesting. But spending each day like this would seem a bit......&amp;quot;&lt;br /&gt;
More importantly, I do not want to reduce the time I spend studying, in addition to the burden of washing clothes and making dinner. Therefore I should waste as little time and money as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I guess we should just stick to chatting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like the sweet lovey-dovey talks between boyfriends and girlfriends eh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......lovey-dovey talks eh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......lovey-dovey talks&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goosebumps appeared on both Masuzu&#039;s arms and mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I spat on to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu straightened her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thinking carefully, there&#039;s no need to stick with those kind of lover&#039;s talk&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;True, after all it&#039;s just all play act&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;As long as it&#039;s something we can talk about. Such as say the TV shows we&#039;ve seen yesterday, that&#039;s a common topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understood. Let&#039;s begin from there then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu cleared her throat.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita-kun. Did you watch yesterday&#039;s &#039;Criminal Hunters&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho. This person sure knows how to make a good discussion topic. That&#039;s my favourite TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Oh, that last scene was the most memorable! You know, the scene where his partner gets shot by the fugitive, then out of nowhere he pulls out a cigarette, then saying &#039;bastard, didn&#039;t you know I was quitting&#039;. That line was incredible! It really makes you look forward to the next episode! The kind of feel where he has gone through all sorts of pain in life. There are too little dramas like such nowadays! The best show ever! The best show ever!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu lowered her head uncomfortably.&lt;br /&gt;
&amp;quot;That.... I never planned to make such a deep conversation&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....oh, is that so&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Besides, I was never interested in that show&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then why the heck did you ask me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This bitch.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You made me waste my passionate emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What I originally planned was to make a point that topics with Eita-kun seems rather lacking, and attempted to begin with a popular TV show&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well looks like topics between us is very lacking indeed, I&#039;m sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An inadequate life can be aided with food and money, but what can an inadequate topic be aided with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter what I can never leave &amp;quot;topic poverty&amp;quot; in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unhappily, I said&lt;br /&gt;
&amp;quot;What about common hobbies or things we like?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And what would Eita-kun&#039;s hobbies be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm? Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly asked directly, it does seem hard to answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hobbies.... what would they be. I guess it all ends in cooking?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When listing please exclude peeking up the shirts at staircases and stealing panties these two--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did I ever have these two hobbies!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu took two step backwards with a shocked expression&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-don&#039;t tell me it is not a hobby but a way of living already?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like I said, there&#039;s no such thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m really sorry. Looks like I injured Eita-kun&#039;s most pure impressions towards panties. How about as an apology I let you see my....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu bit her lips as if regretful, then began pulling up her skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waaah--! Waaah--! Ahhh----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please don&#039;t yell loudly. I&#039;m also clarifying your previous suspicions of &#039;not wearing them&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A group of elementary school kids and chatting housewifes gave me cold stares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Why look at me!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crazy people, why am I the conspirator here?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Today&#039;s underpants is rather bold. Not only does it have flowery sides, at the very ends of it it is actually transparent..... if I were to know I would be harassed like this, I should have worn underpants more suitable for a highschool student&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stop talking as if I&#039;m the bad guy!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For your information, it&#039;s black&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Black she said!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her skirt was slowly being lifted up, revealing her long slender legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t help but form white foam in my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her white dazzling legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s of one&#039;s who hasn&#039;t gone out much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smooth and sturdy, there&#039;s something that slightly triggers you, letting people unconsciously look forward to what comes next. Ahead of here, lies black--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu let go of her skirt making it flop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All that could be seen was the clean linings, the skirt then gently falling downwards, once again covering her legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu stuck out her tongue.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if you&#039;re my &#039;boyfriend&#039;, it&#039;s only been two days since we&#039;ve started dating. I&#039;m not that shameless you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t know about that...... shameless....&amp;quot;&lt;br /&gt;
I knelt down on the pavement, helpless and weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was fooled with......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pure emotions of a highschool student was toyed with.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Get up, Eita-kun. Our happy times together have just begun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, we have not even reached halfway of our journey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yet already it is a horrible nightmare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stand up like a man, and let&#039;s head forth to our bright enjoyable conversation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....maybe&amp;quot;&lt;br /&gt;
I wiped my tears off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, they say the more you feel like this, the more you should have an optimistic view towards a revolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then let us start another topic~&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu cleared her throat,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita-kun, did you watch &#039;Criminal Hunters&#039; yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah. I did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you think about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmrph-- rather interesting I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You watched that kind of amazing show and yet that&#039;s all the comments you can give? How lame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You- you, are you messing with meeeeee--!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arg, such a headache. No matter what we talk about we&#039;ll never be able to have a good conversation&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then that&#039;s your problemmmm--!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ho-holding hands and such, indecent! Too indecent!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Chiwa pointed towards us, her face completely red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her backpack was rising and falling in sync to her deep breaths, I assume she just ran full speed from school to here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But holding hands? No we aren&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as I was thinking like this, before I knew it Masuzu was hugging my left arm tightly. What on earth is she thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ei-kun, th-this, what is, is is all this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This person seems to be after us because of the rumors of me and Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa hates it when I hide things from her. Even if it&#039;s a good thing she&#039;d then angrily say &amp;quot;How unexpected&amp;quot;. If it&#039;s a bad thing then she&#039;ll angrily say &amp;quot;Why didn&#039;t you talk to me&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if this falls into the good category of the bad category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess overall it&#039;s good?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Making a girlfriend is something that deserves to be congratulated?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But wait, her reaction is --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Getting popular before I do, Ei-kun is acting to arrogant here--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why am I always the punching bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh Eita-kun, who is this little kid right here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu acted as if only noticing the precense of Chiwa a moment ago, asking with her head slightly tilted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, I&#039;m not little! It&#039;s just that you&#039;re too big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok ok ok. Which elementary school are you from again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m not an elementary school student!!! Moreover I&#039;m wearing the same uniform as you are!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh I see. Are you a fan of Eita-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who&#039;d be a fan of him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then are you a member of the anti-Eita society?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is there only two extremes in your head?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then who are you exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa for some reason announced confidently&lt;br /&gt;
&amp;quot;I. Am. Ei-kun&#039;s. Child. Hood. Friend. Chiwa Harusaki!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just because you are a childhood friend you believe you are entitled to do such kind of violent actions?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu winced her eyes, as if trying to pierce through Chiwa just by looking.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entering the space of a romantic date between a couple after school, don&#039;t you think that it is deserved to be kicked by a horse to death?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh classmate Masuzu, is this a date now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason I feel like I was scolded all the way as &amp;quot;panty thief&amp;quot; or &amp;quot;lame boring person&amp;quot; and whatever....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Ei-kun! Why didn&#039;t you tell me about making a girlfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the difficulty in her opponent she turned her anger towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That.....I&#039;m sorry&amp;quot;&lt;br /&gt;
I naturally apologised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu suddenly joined in&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my, being together with Eita-kun requires the permission of classmate Harusaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Damn right! I&#039;ve spent so much time with Ei-kun, we grew up like brother and sisters! Some random girl who&#039;s just gotten to know Ei-kun for two months, who do you think you know about him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then what do classmate Harusaki know about Ei-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know everything about Ei-kun! Just like how in grade 3 he put milk in the school lockers intentionally letting it go bad, like how he calls our class teacher Yoshioka &#039;mama&#039;, and also in that marathon after stepping on some poop he was called the &#039;poopy roller&#039;, everything about him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;My my, now I know more about such fascinating events&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu listened carefully with her eyes shining, even doing notes to Chiwa&#039;s blabbering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just............... have a sudden urge to kill myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Therefore, you must first go through me if you want to date Ei-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu held two corners of her skirt and did a little bow, saying elegantly&lt;br /&gt;
&amp;quot;I apologize for not greeting first beforehand. I, Masuzu Natsukawa is now dating Eita Kido. If you will be so kind to bless us both, I am enternally grateful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita-kun, let&#039;s continue our date shall we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa grabbed my left arm and was just about to leave, when suddenly Chiwa grabbed my right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa pouted as if a kid losing her toy, and glared at Masuzu with hatred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is there something else you want?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t want it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ab--solutely not! I do not want Ei-kun to be with someone like you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My right arm was being tugged over, a seeming high chance of being ripped off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Owowowow! Chiwa, let go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I shall accept your challence. I dare you to come put out the blazing love between us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like I said oww!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is such a tragedy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Chiwa nor Masuzu gave way. The two of them pulled my from both sides, just like a tug-of-war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look, Eita-kun is already crying out in pain. As a caring childhood friend, why don&#039;t you let go of him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, you should be concerned about your boyfriend and let go of him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, Masuzu could not defeat the Kendo trained arms of Chiwa. Masuzu lost balance and pushed me over. Like so, I tripped over some obstacle on the pavement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhhhh--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went head first into a pile of garbage, while Chiwa and Masuzu who had let go beforehand were completely safe and sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s too cunning. Tears and pains are always from the men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh--! So what if you&#039;re in love! I&#039;ll find my own handsome boyfriend! Definitely become popular!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like a kid who had just lost a game and could only make verbal threats, Chiwa disappeared after saying this sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu beamed her angel like smile, watching me piled in garbage from above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hohoho, Eita-kun is too popular&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t want to care about any of you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night Chiwa didn&#039;t come for dinner. So much for making her favourite hamburgers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I texted her, and quickly recieved a reply with only one word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Traitor&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traitor hurray.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita Kido&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First year Highschool student. Real dull. Character of the punchbag character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most favourite motto is &amp;quot;when there&#039;s a will, there&#039;s a way&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=179585</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=179585"/>
		<updated>2012-08-20T15:58:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the same time while Chiwa sank before she even sailed, there was another person who continued scoring high on the records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is Natsukawa Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering June, the number of people confessing to her is still endless. Rumours go that the number of times she was confessed to has surpassed 50. According to them, the litigant expressed &amp;quot;she had no intention to be with anyone&amp;quot;. Despite so, the people confessing continues to flock towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the above situation, it is almost certain that Natsukawa has become a famed person in school, but in reality she is almost always alone. In class or during recess, she&#039;d always be in her seat reading. She goes home immediately after school. In the beginning, some males in the class occasionally tried to hit on her, but a de facto treaty was soon made ? &amp;quot;Single sided attacks on Natsukawa is banned in the classroom&amp;quot;. Soon it became in a steady state of watch but no touch. As for the girls, they try to distance themselves with her. Girls popular with boys stated that &amp;quot;Us commoners dare not be together with ojou-sama! (translation: we are not as cute as you)&amp;quot; and rejected her. As for the common looks female company, they announced that &amp;quot;Natsukawa and us are in two completely different worlds (translation: extravagants should go play with extravagants)&amp;quot; and discriminated her. This is the perfect proof of how being over popular is not a good thing, I should really go lecture Chiwa on this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the first day of June, I was given a seat next to Natsukawa. For me, I am completely uninterested in this matter, but is very pleased to have the second column from the windows, last row in class. It&#039;s a very comfortable place where I can lie down and rest, but it seems that my thoughts did not reach the rest of my class. That is, as far as I understand from all the jealous glares I get. Being rejected once but not giving up, Yamamoto, a member of the soccer club even came to me for a handshake, saying &amp;quot;I believe you are a true gentleman!&amp;quot;. Since it would be also quite troublesome being trusted like this, I temporarily refused his handshake request. Next day, in the class legends started to spread that &amp;quot;Natsukawa is also Kido&#039;s target&amp;quot; and whatnot. Sensing danger, I hurriedly went for the handshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should clarify here, I am not scared or what. Because this is very important, I&#039;d want to repeat this again. I am definitely not scared. I am only displaying the spirit of peaceful coexistence, the so-called Love&amp;amp;Peace. Oh, forget love, it&#039;s Peace&amp;amp;Peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Though say just now I was like a excited little gradeschooler in front of a camera, let&#039;s just leave it here for now. In conclusion, all I want is to cut waves like butter, aiming for the university place and recommendation. Naturally, love lies in the &amp;quot;wave&amp;quot; category, much less Natsukawa this kind of celebrity ? don&#039;t joke with me. That&#039;s why I tell you, Yamamoto and the other males, you are all worrying for nothing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so, then that really sounds bad&amp;quot; hearing my situation out, my classmate Yui Kaoru slowly nodded his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is currently lunch hour, Kaoru and I joined our desks and began eating lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was having a homemade bento. With less appetite, Kaoru&#039;s lunch only consisted of a crab bread and a juicebox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From the point of view of those kids, being able to sit next to Natsukawa-san is really something to admire about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaoru always uses &amp;quot;those kids&amp;quot;, &amp;quot;them&amp;quot; and similar pronouns to call classmates. It doesn&#039;t sound irritating either. I guess it&#039;s due to his good conduct and his neutral looks and solid attitude to address things. Whether it&#039;s between males or females, Kaoru is pretty popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Eita&#039;s seat was put up for an auction, I believe you should be able to get a good amount of money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When the auction comes, remember to call me. I&#039;ll be the first to get rid of it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah~ it is so hard to be at peace of mind these days. These kind of normal conversations are always the best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a conversation partner, Kaoru could not be any better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our friendship began since Grade 9. From our daily convesations he fairly knows of the situation of my family and Chiwa, but he never does unnecessary research, the perfect balance between friendship and privacy. He totally deserves the title of being the Relationship Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;compared to this, I am more worried about Chiwawa-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What about Chiwa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Once Chiwawa-chan has decided on something, she will keep going forward for it. I&#039;m afraid she won&#039;t give up until she becomes super popular&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But these things can&#039;t really be achieved through plain effort. It&#039;s not Kendo&amp;quot; I said while munching on the potato and meat from yesterday&#039;s leftover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm, after one night the flavour is perfect. It would have been great if I made Chiwa a bento as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Personally, I think that Chiwawa-chan only needs to act like a normal girl, she should become very popular that way&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. If she doesn&#039;t talk nor move, maybe boys will start going for her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I don&#039;t mean a statue....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, her looks isn&#039;t so bad, so maybe it&#039;s exactly like how we said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But Chiwawa-chan was confessed to during junior high&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The captain of the male Kendo club. It was pretty big news back then, didn&#039;t you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First time I&#039;ve ever heard of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In junior high both male and female Kendo clubs were very strong. Especially the captain of the male Kendo club, who was excellent in both sports and studies. I heard he later went to the best private highschool in of this province. He shouldn&#039;t look too bad, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? so Chiwa also has a past like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, I never heard about her dating anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course you didn&#039;t. She rejected him&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would she give up such a great chance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Fuuu&amp;quot; Kaori made a deep sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing. I just thought that these should be your honest thoughts from the bottom of your heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. I don&#039;t joke around&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. That&#039;s because Eita is a very, serious, person&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What.... are you trying to say something else?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Chiwawa-chan really turn super popular, I&#039;m afraid she&#039;ll have other problems by then&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What problems? Is she going to reject other people again? That&#039;s not possible. It&#039;s different from last time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s only doing this because she wants a boyfriend, no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....wait. Is it really like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did say that she wanted romance like the bishojo mangas, but I don&#039;t think she ever said anything about a boyfriend....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmmm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really have no idea what is going on inside Chiwa&#039;s head&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....oww, oww, owww&amp;quot; Kaoru shrugged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 5 minutes preparation bell signaling the end of lunchtime rang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, how would you like to go home with me today?&amp;quot; Natsukawa suddenly asked me so. The whole classroom fell into shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But no one could be more shocked than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does this mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why me? This is too sudden, isn&#039;t it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slightly flustered, I unconsciously took my books that were already in my bag out again. I must have heard it wrong? Yes, these words must have came from the guy sitting behind me. That&#039;s right, that must be it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when I turned around, there was nobody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Well of course, this is the last row after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So? Shall we go home?&amp;quot; Natsukawa stared down at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....damn. I&#039;m not so easily tricked,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa is certainly a beauty. Just those blue eyes and silver hair is enough to attact everyone&#039;s attention. Since her looks is very proper as well, not only does she looks very adorable when she smiles, it also gives an easy-to-approach and gentle feel. Even a well-made puppet can hardly keep up with her. The amount of detail the maker gave her himself is fabulous. If she were to dress up in a skirt, even if she claimed herself to be a princess from a foreign country, I&#039;m sure plenty of people will believe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But so what? Back in my mother&#039;s days, she was also called the beauty of the town. Beautiful women cannot be trusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should respond as cold as possible, rejecting her like scum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glaring at Natsukawa, I told her directly&lt;br /&gt;
&amp;quot;That that, that, actually, say, I, today, something to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curses.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something to do&amp;quot; is the ultimate excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Is that so. That&#039;s a shame&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied politely, then left with a &amp;quot;I&#039;ll be going first&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phew, that sure was tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder what&#039;s with this sudden invitation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we do exchange a few words because of how we&#039;re neighbours in class, that is barely sufficient to go home together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably a beauty&#039;s sudden urge. By tomorrow she&#039;ll definitely forget all about me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life just has to prove me wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second day, then the third day, Natsukawa continued to invite me to walk her home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are your intentions?&amp;quot; I couldn&#039;t help but ask Natsukawa with a small voice, just so I won&#039;t catch the attention of the entire class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa tilted her head in a cute way and repeated&lt;br /&gt;
&amp;quot;intentions?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is this some kind of truth or dare game? Or perhaps I&#039;m on candid camera with your friends hiding in some corner? I&#039;m not so easily tricked!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. Sure is one deadly smile indeed.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, can I say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-say what?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t go for it! Keep calm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The reason why I want to go home with you, it&#039;s ok even if I say it right here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what I was asking all along&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That is.....b-&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly stopped. Her eyes shifted as if hesitating, then looked at me with wet eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;Becus-, I love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The air in the classroom froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind was blank. Difficultly, I uttered one word&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m head over heels in love with you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait, I&#039;m not sure I understand you....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You make me go crazy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s even harder to understand!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because you are very attractive&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;yes I get it, but things are even worse now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cries spread out through the classroom. There were &amp;quot;Ahhh--&amp;quot; screaming girls, there were frantic murmurs between some, there were also faces of nothing but disbelief. The Yamamoto I mentioned before crumbled to a kneel on the ground like a pitcher having thrown a decisive homerunner -- except that this guy is from the soccer department.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seems like we have caused a lot of disturbance&amp;quot; Natsukawa smiled shyly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly placed under this situation, I have no idea what to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think we shouldn&#039;t stay here for long, or rumors will start spreading&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you were to worry about that, then it&#039;s already too late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take me anywhere with you~&amp;quot; she seemingly recited a line from some romance drama TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this line could not be more unreal, when if came from her, it sounded as if she meant it. Maybe it&#039;s because of her looks after all?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--what&#039;s wrong with you beauties, you disgust me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end I still acted according to her words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh life~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now&#039;s not the time to sigh &#039;oh life~&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot; Natsukawa, who was walking beside me asked. &amp;quot;Compared to voicing your inner thoughts, it would be not to speak at all~, otherwise you will seem very suspicious~. You should be more considerate of me who&#039;s walking next to you right now~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then don&#039;t stick next to me, hurry and go home by yourself!......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since both Natsukawa and I walk to school, the two of us are walking in the direction opposite to where the station is. This is the best case out of the worse case I guess. If we had to take the train home, I would have broken out in cold sweat from the glares of eavesdropping classmates in the same carriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking into some less populated roads of one of the residental areas and confirming there&#039;s no one around, I urged&lt;br /&gt;
&amp;quot;About time you told me everything&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;tell you about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;why you made that kind of lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What lie did I make?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The confession. How you &#039;love&#039; me, it&#039;s all a lie right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Natsukawa widened her eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;How rude......it took me so much courage to confess, but you think I&#039;m lying?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think I actually despise you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actually despise seeing you, despise being with you, how my neighbour is a ridiculously, completely, stupid idiotic -- virgin --, pretending to be all high and mighty but in reality a coward-- you think these are how I really feel towards you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that, no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s with this woman. She&#039;s an entirely different person from the quiet and behaving Natsukawa in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--since you have already seen though me, I might as well tell you the truth&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t expect Natsukawa to give up so easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like you said, that confession was in fact a lie. As expected of Kidou-kun, looks like I was right, you are different from the other males&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....hrmph&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sort of praise certainly makes me somewhat grumpy, reminding me of my unpleasant memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, where should I start first--&amp;quot;&lt;br /&gt;
Staring at the clear and fresh nightfall, Natsukawa gave a big yawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watched her beautiful hair wave behind her back, waiting for her to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rather strong breeze blew past us, lightly lifting up her skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally I expected to only be able to see her thighs, but this wind surprisingly revealed everything under the skirt in broad daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......not.......not wearing.......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should be there, wasn&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At where thighs end, you should be able to see that, but there&#039;s nothing here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Sigh, there&#039;s no need to be secretive using synonyms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Underpants. Shorts. Panties. Undies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though a variety of names, no such cloth existed under her skirt. None.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nononono, waitwaitwaitwait, calm down calm down. It&#039;s still too careless to jump to conclusions right now. Maybe it&#039;s just out of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the right degree of wind such that I won&#039;t be able to see at this angle-- maybe just that. Although her skirt is already at its highest position possible, this does not necessarily implies &amp;quot;can&#039;t see equals not there&amp;quot;. This explainations certainly sounds much more reasonable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what if she really didn&#039;t wear any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would be bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing such an important secret, how should I keep it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....no, I should think outside the box, I should use a doctor&#039;s psychological perspective to determine which case it actually belongs to. How would I expect Natsukawa Masuzu to be? Wear underpants? What kind of underpants would she wear then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--This sure is challenging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a lady returning to her home country, what kind of underwear would they wear?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those which even non underpants specialists would feel &amp;quot;looks very high-class!&amp;quot; kind of underpants? Can&#039;t imagine how. Those which makes people think &amp;quot;as expected of a returnee&amp;quot; &amp;quot;that&#039;s so international&amp;quot; kind of underpants? Hard to imagine either. Speaking of which, underpants are exotic to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or is it an unconvectional Japanese style?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would a Japanese style underpants look like?.....Diapers? Cloth? No, this doesn&#039;t seem realistic either. This way, my image of this mysterious beauty Natsukawa Masuzu will come crashing down?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--then, we have little choice but to make this conclusion:&lt;br /&gt;
None!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so bad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no more competitions between the cotton faction nor the silk faction, nor are there any conflicts between patterned faction and single-coloured faction. Even the decision to wear underwear or not when dressed in yukatas wouldn&#039;t be enough to be to cause a argument-- isn&#039;t this exactly the Peace&amp;amp;Peace I hoped for! The world is very peaceful these days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come, let us chant together once more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing it&amp;quot;&lt;br /&gt;
A small smile from Natsukawa debunked by theory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing&amp;quot;&lt;br /&gt;
She repeated with a doubt-unsparing tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, then that would be very troublesome&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Earth will be destroyed because of the third world war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It it will, then so be it&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied casually.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Any world where it&#039;s acceptable to suspect your classmate of not wearing it deserves to be destroyed&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The world is destroyed because of me......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming the worlds largest sinner, I don&#039;t think I&#039;m up for it.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry. I was thinking too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Very well. I like honest people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. I feel as if being toyed around in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....speaking of which, what were we originally taking about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We were at why I needed to make a fake confession to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a long story--&amp;quot; with this opening, Natsukawa dived directly into the subject, &amp;quot;there are always males after my hand, I&#039;m sure Kidou-kun knows about it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumors about the number of times you have been confessed to has reached two digit numbers, then yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For your information, I have been confessed a total of 58 times in two months&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s almost once a day&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s just like a senario from a manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It may sound like an luxurious problem, but I am annoyed to my limit. Every single day boys from other classes and seniors will surround and watch me, just like observing a koala. There are even foolish gambles on who will win my heart. There&#039;s always some groundless rumors about me, not a single good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t have friends? Mates from junior high?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nope. Since the age of 7 I have been living overseas. Returning home only happened recently in March.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so. That sure is a difficult situation to be in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why don&#039;t you just get along with somebody&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And who could this &#039;somebody&#039; be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just pick one from those confessing to you. As soon as you become boy and girlfriends, the other people will automatically back off won&#039;t they&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....ho&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa winced her eyes, literally sparkling.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boy and girlfriends?&amp;quot;&lt;br /&gt;
As if spitting alien objects accidentally entering her mouth, Natsukawa said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why do I have to be on the same level as these trash? Treating love as the most valuable thing to worship, tributing every Chrismas or Valentines&#039; day, giggling &#039;hohohohahaha&#039; like idiots. I see no reason that leaves me no choice. Love is an amazing thing? Why the hell do people kill because of emotional disputes then? Why are there so many husbands and wives getting a divorce as soon as they marry? Why are there always children abandoned by parents?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A dim flame burned within the crystal clear eye of Natsukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should understand, Kido-kun. Love is not such a perfect thing to have-- at least not everyone can unconditionally praise. If you want to be in love, by all means. No thanks here. &#039;Finding the feeling of a heart jumping&#039;? &#039;Love more deeply&#039;? &#039;Going for the girl of my dreams this summer&#039;? Waste of time. To me, this is no different from the persuasions of a religious cult. Except that this religion is called &#039;Love&#039;-- it&#039;s the worse religion on Earth!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s spiteful tongue, I have heard before, but this one seemed to be different in nature. This speech was full of genuine hatred towards love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....creepy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, I get it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiping off the sweat on my palm to my trousers, I nodded and concluded&lt;br /&gt;
&amp;quot;Therefore you &#039;confessed&#039;, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s expressions seemed to calm down&lt;br /&gt;
&amp;quot;As expected of the top student of our grade, learning so quickily saving both of us time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, this means:&lt;br /&gt;
If she manages to make a boyfriend, all the never ending confessions will finally come to an end. But since Natsukawa doesn&#039;t want any love, she sought out for a person willing to act as her boyfriend -- end of story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because you&#039;re just like me, no?&amp;quot; Natsukawa poked at my chest with her long thin fingers, &amp;quot;I quickily noticed how little interest you also show in love.... I could even say hatred. When talking to friends, you quickly change the subject when it is in the red light, even your responses become vague and hasty, isn&#039;t that so? I&#039;m not sitting next to you for such a long period of time for no reason&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you are quite observant&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At the beginning I even thought you were gay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take back my words. Observant my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which is why I officially make a request to you, Kido-kun. Please become my &#039;boyfriend&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, at least now I understand everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an anti-romance myself, it couldn&#039;t be more suitable to be her boyfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa slightly tilted her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s only boyfriend in name, all you need to do is to escort me home each day? Since we both walk in the same direction, it shouldn&#039;t be too much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh-uh. Other males will be jealous of me, females will gossip. I may even be called out and be beaten up by your fans&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You really know how to worry. It&#039;ll make you bald, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect. I&#039;ve been collecting hair tonic and wig company&#039;s messages&amp;quot;&lt;br /&gt;
Alwasy think in the worse possible case - Kido&#039;s way of doing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--we may be more alike than you think&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smirked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This smile was different from the smiles she&#039;ve shown so far, it carried much more meaning to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you&#039;re afraid of balding as well?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I meant how both of us likes to worry. I&#039;ve also had my worries if this &#039;boyfriend&#039; request was rejected. These things are hard to say. If rumors were spread around carelessly....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who do you take me for? I&#039;d never do such things&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course I believe in you. Just that as someone who likes to worry, I always hope everything goes to plan....... which is why, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly brought her face closer. Her breathing was even closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those two blue eyes look at me as if they were about to suck a person in, freezing my entire body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To become a candidate for &#039;boyfriend&#039;, other than the factor that they have to be uninterest in romance, there is another important criteria. Do you know what would it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ye-yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her sweet shampoo scent made my nose a little bit ichy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was feeling dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, the other critera is that -- he must never betray me. There is no one but Kido-kun who is able to fulfil this criteria. I plan not to let Kido-kun escape easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
Although quiet as a whisper, her extraordinary face makes it very captivating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa took a small step backwards and faced me with her back, then took out a slightly dimmed yellow notebook from her own bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s in that dirty notebook?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa didn&#039;t reply, but opened the notebook and started reading instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 21st. Sunday. Sunny. I went to &#039;Imamura&#039; shop to purchase a pair of fingerless gloves, but was told by a worker with an unbelievable expression they don&#039;t have any. This products of this shop are so incomplete. Or maybe they&#039;re out of stock because it&#039;s too popular? I want to buy them as soon as possible, then run as hard as I can on the chilly streets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s up with her. Suddenly reading all these stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fingerless gloves? Those gloves without fingers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there anyone who still wants that kind of things?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 22nd. Monday. Today a sudden downpour came as I was going home. Although I had my umbrella with me, I still came home all wet. I like rain, it can cleanse all the dirty sins on my body....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonono, a cold is all you&#039;d get. Besides, &amp;quot;cleanse all the dirty sins on my body&amp;quot; (smile), who do you think you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 23rd. Tuesday. Cloudy. On my way home, Chiwa asked me &#039;Why are you carrying firecrackers on your body?&#039;. I replied &#039;then how do you plan to respond to a terrorist attack?&#039;. Chiwa was completely refuted by my words. Women are so shallow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bwhahahaaaa, dumbass! Rather than worring about a terrorist attack, why don&#039;t you first worry about your brain! Besides, how are firecrackers going to repel terrorists? Can&#039;t you see that Chiwa is wordless from your stupidity--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ISN&#039;T THIS MY NOTEBOOK--!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around and smiled.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Correct. This is Kido-kun&#039;s diary from junior high.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;HOW DID YOU GET YOUR HANDS ON IT--!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bought it from the old bookstore in front of the station. ¥525 (tax incl.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Impossible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s true. The diary was inside the &#039;Illustrated Animals Encyclopedia (special ver.)&#039; box. The shopkeep was fairly old, I&#039;m afraid he didn&#039;t realise this being placed on the shelves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Certainly, I placed my diary in the box of my gift for getting into gradeschool. But that box should be stored safely inside my cupboard right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait, is that so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I accidentally sold it along with the animal book during the 2nd-hand book sale?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonononono, that&#039;s impossible. I removed the animal book out of the box back then. But, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Refusing to embrace reality is a very foolish thing to do, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
But the diary Natsukawa waving in front of me was unmistakably mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quite the child during junior high? It&#039;s drasticly different from the top student you are now. Or perhaps deep inside you&#039;re still the same?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give, give it back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Unlikely&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around with agile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hurry and give it back! There&#039;s a lot of bad things inside that diary!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rest assured. I have already scanned everything and stored it inside my computer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huhhhhhhhhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all necessary antivirus and firewalls are installed, there&#039;s still a chance it could accidentally leak out. The web is very fearful.....I&#039;ve heard if you upload it to the internet, it will last there forever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knelt down on my knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They say your sights turn black when in despair....looks like it&#039;s real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In front of my eyes was pitch black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life is all over--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, I&#039;d like to hear you answer again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the absolute dominator, queen Natsukawa&#039;s commanding voice came down from the skies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido Eita-kun, will you by my &#039;boyfriend&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......de-demon.....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ah, there seems to be something wrong with my ears. Could this be the premonition of a computer virus attack?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yesyesyesyesyesyesyesyes! I&#039;ll do it! I agree to become Natsukawa-san&#039;s &#039;boyfriend&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then from now on please call me Masuzu&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu slyly winked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked so adorable. How enraging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s go home together again tomorrow. I love you, Eita-kun~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, when my parent&#039;s relationship were still ok, when I was still in a common family like everybody else-- which means the me before entering highschool, had a completely opposite way of seeing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to attract attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to be different from other people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, I liked some minute (I personally think awesomeness) fashion trends, wanting to exhibit &amp;quot;the me living under an extraordinary life&amp;quot;, showing off all sorts of weird postures copied from animes and mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, I heard that this is the so called &amp;quot;Grade 8 illness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The me different from other people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An unusual me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How foolish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea how valuable it is to be average.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being able to eat an average meal, go to school on an average day, accompanied by an average family--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back home, the first thing I did was to turn the cupboard inside out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....gone.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The illiustrated animal encyclopedia I onced loved was gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the indian elephants, the white palmed gibbon, Japanese marmoset, all of them gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which means that woman was telling the truth--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AHHHHHHHHHHHHHH--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so began the intriguing &amp;quot;boyfriend-girlfriend&amp;quot; relationship between Natsukawa Masuzu and me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------&lt;br /&gt;
Masuzu: Speaking of which, did you manage to buy those gloves in the end?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: ......I made my own from work gloves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhh....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: Then used a red marker and wrote the word &amp;quot;DESTROY&amp;quot; on the back of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhhhhhhh......&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=179408</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=179408"/>
		<updated>2012-08-20T04:06:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 4 — On hold.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 5 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete, On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3&amp;diff=179406</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3&amp;diff=179406"/>
		<updated>2012-08-20T04:04:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: Created page with &amp;quot;===Chapter 3 - Henrietta&amp;#039;s Melancholy, Louise&amp;#039;s Anxiety, Saito&amp;#039;s Promotion===  Henrietta was sitting at her desk in deep thoughts. She wanted to forget everything that happene...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta was sitting at her desk in deep thoughts. She wanted to forget everything that happened back in Gallia, but could not let go. The Vittorio who gains everyone&#039;s trust, his true nature, and his betrayal...... no, not betrayal, but Henrietta&#039;s own misperception about him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, there&#039;s the Gallian King who turns out to be a void user. That darkness was as if a well with no bottom, his pure black heartedness..... Joseph&#039;s despair, even for just a tiny little touch, would....... Henrietta&#039;s heart almost broke into dust..... Magic combined of profound void and elven primal, its power was far more incredible than imagined..... Being able to completely survive without a scratch, now that she thinks of it, it&#039;s a miracle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But now he&#039;s dead. Which in other words, means that one void user is missing, simultaneously crushing the ambitions of Vittorio. His grand scheme of claiming the holy lands back.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Headache..... fighting with elves, must have gone mad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Henrietta mumbled under her voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everytime remembering the giant fireball she saw on that ship, Henrietta would shiver all over. The crystal made from elves&#039; primal magic...... and Vittorio was planning to fight with people who can produce that kind of horrifying magic!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the void user is already gone, surely Vittorio would give up on his &amp;quot;crusade&amp;quot; as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....The king is dead, the Pope&#039;s ambitions crushed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Only after did these broken sentences seep out of her mouth did she finally feel some comfort in both body and mind. Like trying to get drunk, she used that peacefulness to blind her consciousness. Once again, Henrietta began considering the post-war issues of Tristain. If it were for these tasks, she would eventually become a prisoner of that heavy cloud of despair..... or so she feels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What comes next would be.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First she must hold a meeting with the new Queen Charlotte as soon as possible. Henrietta still remembers how not long ago Queen Charlotte was still a student of the Magic Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did someone as logical as her suddenly agree to take the throne?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romalia&#039;s eyes and ears were all over Carcassonne back then, so only formal congratulations have been given to the new power. Charlotte&#039;s real intentions must be known as soon as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A puppet under Romalia control? Or......, is there any other conspiracy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta wants to understand Queen Charlotte&#039;s unreserved, honest thoughts. To do so, she must first be frank and open with Henrietta. These things.... just by Henrietta&#039;s own power is impossible to achieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There needs to be a person to act as a bridge between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta was already clear that she had the perfect candidate for this diplomat. Everytime she remembers of him, there would always be mixed emotions. Not long ago in Gallia, he saved her yet again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that ship, he was the one who stopped Joseph from casting the spell. Henrietta bit on her lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to be unmoved if he saves me every time from the most undesirable situations just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But is he not Louise&#039;s lover already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thoughts like these could not be more desecrated......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not only so, she made a promise with him that from then own, she would only display her empress&#039;s side.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But.... as soon as the war ended, as long as some sort of peacefulness exists inside her, these burning emotions will most definitely revive. The small hotel in Tristainia, under the shade of the curtains in the Magic Academy, the kisses which happened on those days still burns her lips.......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the midst of all urgent matters, only these thoughts managed to keep Henrietta herself. Why? Henrietta asked herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely because.... she never firmly excuted what she promised, so Henrietta thought. Not because they did not already consider their own feelings, her own status as Queen, and their relationship as friends, but because it is impossible to extinguish the burning flames that lights up from the ashes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Given enough time, those warm memories will definitely be recalled again. If, by then, there is no room for me in his heart..... then I will give up. Forget all which happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, will I?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The image of their kiss surfaced. Henrietta smiled, the smile of a delicate and beautiful woman. That smile gave off an irresistable enchantment. Mixed with her gracefulness and glamor, it could bewitch every man in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back then he was head over heels for me&amp;quot;&lt;br /&gt;
After saying so, Henrietta blushed. She then urgently surveyed her surroundings. It would be bad if the expression she made just now was seen by someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, she now feels an overwhelming sense of shame towards her imagination. As a Queen herself and him being the co-captain of her knights, if such a rumour was spread, the effects would be disastrous. Scandals are hard to dispell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On top of this, he is her best friend&#039;s lover.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta clutched her chest and muttered, as if trying to resist trembling.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Turns out I am no different from gossiping women on the streets or ladies in the palace.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, someone knocked on her door. It was different from the way Agnes would usually knock. Henrietta flashed a slightly surprised look, then quickly responded with a &amp;quot;Please come in&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The door opened and in came Queen mother Marion and Prime Minister Mazarin. A rare sight for both of them to be visiting together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If there are things you need, I could have came to you immediately&amp;quot;&lt;br /&gt;
Henrietta said. The old but ever so beautiful Marion shook her head. Despite she is already in her fourties, her appearance was just as dazzling as ten years ago. Her appearance changed little since then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s nothing of importance. You are the Queen right now, it is of my duty to come to you for these matters&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matters?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How rare of Queen mother to come see her for help. Marion looked at the Mazarin standing still like a servant. After seeing him nod, Marion first kissed her daugther&#039;s forehead.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You seem to be thinner these days. Have you eaten well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, mother. I eat some fruits at night. It helps keep me awake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then you&#039;re overworking yourself. You are too diligent. I suppose you turned like this because you want to manage everything personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is mother planning to do? In which manner should she respond? Just as she was pondering like so, Marion suddenly revealled her true intentions.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Get married, Henrietta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
A response of surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Marriage? Me?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The more doubt she showed on her face, the more firm Marion became.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You have to choose a suitable husband.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This time, Mazarin spoke&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Queen mother is correct, your majesty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Getting married..... first of all, am I not Queen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mhmm, which means he would become King. Of course, he would need to have a suiting title beforehand...... Listen, Henrietta. You act too extreme sometimes. You&#039;re young, you sometimes lose control. This is what I am worried about. Are you not afraid of causing danger to yourself?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta assumes she is referring to how she headed to Gallia alone some time ago. With a bit of strong emotions, she replied&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, that&#039;s why I only brought one knight to accompany me to Gallia. Even if something went wrong, the only casualties would be us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What I am worried about not only includes you. What do you think a country without its king would be like? A never ending battle..... a civil war! I do not want this Tristain to become just like Gallia, brother taking the throne then niece takes it back.... If even family could become like this, between power weilding nobles, I can daresay it will turn out even worse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta remained silent. Her mother was considering what would happen if one day she is gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not only as a mother I am worried about your own safety, but as Queen mother, Queen mother of Tristain, I have to warn you. In case anything happens, give birth to a heir. This is what you have to as the leader of the kingdom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From now on, I will definitely take good care of myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Henrietta replied with an attitude implying &amp;quot;please take this matter back&amp;quot;. Marion sighed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prime Minister of the State, this would be difficult for me to say, could you convey it for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There is another objective to your majesty&#039;s marriage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta&#039;s expressioned turned into slight confusion. Objective..... what orignally should be a pair of lovers getting together, why would the word &amp;quot;objective&amp;quot; be here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless, she did not ridicule Mazarin&#039;s strange choice of words. Henrietta is not a child anymore. She realises that her marriage has no purpose other than achieving political gains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please continue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, forgive me for being so direct..... please do not get angry at this! Your majesty&#039;s policy has induced a certain amount of dissent within some of your subjects.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And &#039;some&#039; points to?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This I do not have information on. My informant kept his mouth very shut, naturally this implies he could hear very far, one may believe. I could not agree more so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta sighed.&lt;br /&gt;
&amp;quot;So? Why do I have to get married?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marion could sense the irritation in her tone, therefore spoke with a disciplining voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;You have done a lot of unprecedented things already, not only did you venture into enemy territory, but also....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mazarin walked behind Marion.&lt;br /&gt;
&amp;quot;very oftenly use a team of knights with peasants&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta&#039;s face turned faintly hotter.&lt;br /&gt;
&amp;quot;If there were more people who could trust me, things wouldn&#039;t have turned out like this. Besides, do you know how much they have done for the country?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if instructing a naughty little child, Marion continued&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is not about the amount of contribution. Those so called &#039;old&#039; left-winged nobles, compared to anything else, value tradition far more. This is the thing that&#039;s supporting their believes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I shall be the one to break the flawed tradition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mazarin coughed, then turned back towards Henrietta.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactly that attitude of your highness, has caused a considerable amount of unrest within the nobles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then bring those people here in front of me. I shall personally ask them, during the battles of Albion and Gallia, what have they done!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marion strengthened her voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;You wish for your throne to become unstable just like Gallia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That is not of my intention. I.... I just want everything to be fair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If, you really think that way, we should first start turning enemies into friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enemies? Enemies you say? Of whom are these &#039;enemies&#039; refering to?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enemies not only include those on the battlefields. In the court, there are enemies who will approach you smiling. Your highness should be already well aware of this. I dearly hope your highness will listen, for I only make opinions which help nurture your highness&#039;s growth. Very regretfully, there are too few loyal companions that may be trusted. Exactly since the war has ended, you must therefore recruit more allies. Especially the &#039;old&#039; nobles who has been supporting the country to date. It is of much importance to bring them to your side. In politics, their assistance is indispensable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being cornered by the both of them, Henrietta hurried Prime Minister Mazarin with an attitude crying &amp;quot;amuse me&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;....I understand. Since our topic is already here, do let tell me of your plans. Who should I be married to?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There are a few candidates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
With a &amp;quot;slam&amp;quot;, Mazarin piled a stack of documents onto the desk. Henrietta randomly chose some and began flipping the pages, her expressions growing darker as the number of pages flipped increased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Earl Ariel, Sire Ladomar...... even Earl Harold. These people, aren&#039;t they all useless crap!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The family backgrounds of these people just named were perfect and had no flaws, but none of them can be deemed as useful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Useless exactly. If they had more ambition who knows what will they plan to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mazarin said as if introducing the coup de grace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To suppress the unrest between the nobles and getting married to one of them..... What Queen mother and the Prime Minister wanted was, in other words this exactly. The two of them are right in a sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Other than this, there is..... about your highness&#039;s special grant towards co-captain&#039;s rise in title.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta was suddenly reminded of her weakness and hesistated.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cough, cough cough..... Is there an issue? Considering the number of things he has done in Gallia, a reward of that amount is by all means necessary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bearing the insigna of a duke on his shoulders, seems to be a rather heavy burden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Mazarin commented as if sighing, fidgeting with his moustache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about? Considering the amount of things he has done for our country, it is the bare minimum that he should be.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are mistaken, Henrietta. The Prime Minister is merely worried about his safety. Granting a peasant the title of duke in such a short period of time, how much jealousy do you think he would be subjected to? Like what this wise man said just now, there are enemies in the court who approach you stealthly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sudden realization was a blow to Henrietta&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whatever you do, remember not to over do it, do you understand? And, don&#039;t forget about that as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Only saying so much, Marion watched Mazarin take his leave. Henrietta also took a bow and kissed the back of Queen mother&#039;s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are doing very well. Just, don&#039;t you forget, always be wary of your surroundings. The tasks of a King, all ends up in distributing and organizing, nothing more, nothing less. If things aren&#039;t done carefully, you will only cause disputes everywhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the time Saito and the others arrived at the Palace it was already 7 O&#039;Clock at night. With Agnes leading the way, Louise and Saito headed directly to Henrietta&#039;s office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other side of the door Henrietta seemed rather anxious. Every muscle of her tired she sprawled over the chair. Despite so, as soon as she caught a glimpse of Saito and the others, her expressions immediately brightened, as if finally finding someone she can be true to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Welcome to my office. Come, take a seat. Although to welcome a national hero, this certainly does seem a little simple....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito looked around. Certainly, Henrietta&#039;s office was close to being empty. Except for desks and chairs, the rest are only bookshelves and candles, nothing more. Ever since all the furniture had been sold, it seems that there has been no changes made. Calling over servants, Henrietta instructed to bring forth red wine and delicacies prepared beforehand.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am really sorry, unlike the welcoming of the new Queen Gallia had, this is hardly a comparison..... Right now we are really lacking money in the treasury. When I suggested having a small party in the courtyard, the finance minister was already pulling his hair out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We, we could not be more honored!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise exclaimed hurriedly. Saito also said exhaustedly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something as simple as this is perfect. I&#039;ve already had enough of the crowd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? Why is that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
After inquiring such, Agnes reported a rather fascinating and weird event about the disorder they&#039;ve just had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ho! You are saing there is now even a drama about Saito? Seems like you have become a new celebrity already, I am very proud of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Henrietta laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This really isn&#039;t anything funny. I can barely walk down a street in a straight line.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Just as Saito was complaining with a rather displeased voice, the food were delievered. Though said money was tight, the food was nothing less than extravagant. Looks like even Henrietta agrees that a quiet place like this would be the best to express her gratitudes towards Saito and Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the red wine and food are constantly emptied and refilled, soon the topic turned towards the war of Gallia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That was a horrifying fireball.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Henrietta stuttered, unable to contain her feelings. Louise and Saito also began remembering the simply enormous fireball, then exchanged painful looks. One wrong step back then and they would have all been burnt to ashes in that devilish fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A war with elves capable of harnessing such unimaginable magic, such foolish actions will never happen again in history.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Henrietta concluded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I also think so&amp;quot;, Louise nodded her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta gently put down her wineglass full of red wine. The smile on her face had already disappeared. Looks like they have arrived to today&#039;s main topic. Saito and Louise both sat up straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Right now, our most urgent matter is to prevent Gallia from being controlled like a puppet by Romalia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering the same thing, Saito and Louise both nodded.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t imagine Tabitha could have done that sort of thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me neither. She is a friend of yours, right? That alone is enough to be described as trustworthy....... yet still, inexplicable things can happen to the contrary of everyone&#039;s expectations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then.... what are we to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want the both of you to act as my Gallian diplomat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like what Henrietta is considering, is for them to act as the channel between Tristain and the Gallian Queen Tabitha. Certainly, there could not be a better choice other than them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Will you be able to handle it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How could there be any objections when the Queen has already suggested so. In fact, this was the work they were looking forward to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We happily agree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect. And here I was concerned about what to do if you had refused. Well, I can&#039;t let you relax just yet. The first task shall be attending the celebratory party of Gallia&#039;s new coronation, basically.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After flashing her bright white teeth, Henrietta peacefully said&lt;br /&gt;
&amp;quot;Next, before we get to Louise..... about the matter of Saito being a diplomat, I find your name too short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Really? And I thought Saito Chevalier De Hiraga was already long enough.&amp;quot;&lt;br /&gt;
From the perspective of a Japanese, that is very long indeed. It would definitely cause a lot of trouble for people making autobiographies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s because Saito is originally a peasant&amp;quot; Louise concluded as if it was the most obvious thing in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;According to me, I believe we should lengthen that name just a little bit more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta&#039;s words made Louise widen her eyes. Not suspecting anything, Saito replied in confusion&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? What? Lengthening the name like Hiraga Edmond something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-your highness? That, that means.... That is, that, which, that....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise&#039;s face turned red and was then drained of blood, her mouth opening and closing like a fish gasping for air. The impact of the news has made her mind disconnect with her body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. Granting him lands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lands, only after hearing this did Saito inadvertently sprayed red wine over the table.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What? What? Did you say lands! Lands!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nodded affirmatively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Near the west side of Tristain, there is a piece of land called Ornielle. Unfortunately, it is only a small 30 &#039;&#039;&#039;allubon&#039;&#039;&#039; sized land....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 &#039;&#039;&#039;allubons&#039;&#039;&#039;..... Saito stayed silent to conserve power for calculations inside his head. That&#039;s almost about 10,000 square metres of land! Since ancient times, in the modern day Japan, how many people are able to own such a large piece of land.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Small? Not small at all! That&#039;s, that&#039;s too wasteful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito defended, but Henrietta&#039;s expressions remained calm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? Aren&#039;t you searching for a residence anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reminded of this topic, Louise blushed, Saito was even more frantic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about! Sleep, wake up, stand, sit, eat, our room is more than enough already! I really don&#039;t need a land large enough to build a hotel! Just imagine cleaning the place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;With exception of cleaning, can&#039;t you give your people the rest of the tasks?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the questions being solved one after another, Saito quietly whispered to the Louise beside him&lt;br /&gt;
&amp;quot;People?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You really are thick headed, being granted lands means that you are the lord of those lands, you are the master of the castle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Master of the castle? M-me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I also agree that this status seems out of place with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So that&#039;s what Louise was thinking about. Guiche became a Chevalier while Tiffania and herself became priests. Although she knew that the most contributing person, Saito, would not go unrewarded, this was entirely out of her expectations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, Saito being a landlord would seem just like a crude joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would it seem out of place? If I were to really repay Saito&#039;s contributions, this hardly seems even. In fact, I even originally considered giving Saito the rank of a Duke....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Then, as if considering it seriously, Henrietta sank further into her seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Duke! That&#039;s too much of a waste!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Therefore, I do not plan to put Saito in a position which draws jealousy easily. Let&#039;s forget it this time. But still, this plot of land is rather valuable indeed. Although small, its actual revenue reaches as high as 12,000 &#039;&#039;&#039;ingots&#039;&#039;&#039;. There are wineyards at the bottom of the hills nearby, producing more than a hundred barrels of red wine a year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the numbers were enough to make one faint. Although not exactly sure in actual value, already it seems like Saito has just become a billionare. 10,000 &#039;&#039;&#039;ingots&#039;&#039;&#039; were eye-popping already, not to mention a value higher than that. Each year!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be impossible for Saito to manage lands!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise said. Henrietta shrugged as if not a problem&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? Couldn&#039;t you just hire a manager? You could always live somewhere else and just leave all the tasks up to the manager. There&#039;s lot of nobles who do it this way as well. In fact, I could introduce you to some excellent officers I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Henrietta says so, then Louise has little left to counter. Certainly, numerous nobles give their lands to someone to handle, live in Tristainia and focus only on the fields of politics. As a matter of fact, there are plenty of nobles who have never set foot in their own lands. All they had to do was to set up a trusty manager, then sit back and wait for the money to roll in.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a mansion you know. After graduating, wouldn&#039;t it be nice to live there. Anyway, how does taking a tour first sound?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded to Henrietta&#039;s suggestion. Looking to her side, Saito was already in the clouds, mumbling broken sentences.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am.... master of the castle....... what to do. What to......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise kicked the Saito drifting off to la la land.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Her majesty is with us. Watch yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito calmed down and tried thinking straight. Regardless of what&#039;s said, lands is still....... Even just the title of Chevalier, Saito has already find it hard to bear....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Is this really okay?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Saito questioned himself. He wasn&#039;t the only one who did all the work; what about the Water Spirit Ondine Knights, Tiffania, even Louise..... Romalian generals, soldiers, everyone put in their own efforts, whether it&#039;s a large or small effort. A war cannot be achieved by one person alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, Romalia is another country. Louise should have been rewarded too, but..... it feels as if he was the only one commended for his actions, or so he thought.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm-, I just don&#039;t feel worthy of it.... at least give something more to my mates, would that be possible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito said. Henrietta seemed even more uninterested and added&lt;br /&gt;
&amp;quot;If so, then why don&#039;t we take a share of your salary and give it to the knights, what do you think? As for how much exactly, I&#039;ll leave it up to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being answered so, Saito have even lost his chance to refuse. He looked at Louise, who gave him a &amp;quot;you&#039;re hopeless&amp;quot; nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Alright. But, is this really fine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The numbers does seem a little overwhelming. So far, his yearly salary is around 600 &#039;&#039;&#039;ingots&#039;&#039;&#039;. That is a large amount already....., 12,000 &#039;&#039;&#039;ingots&#039;&#039;&#039; is far beyond imagination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta stopped her hands in the middle of dining and turned towards Saito.&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I am not able to do as little as that, it would dictate my conscience. Compared to other things, not repaying a debt is the thing I can least tolerate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a short moment, the eyes of Henrietta and Saito met. As if pressured by her looks, Saito turned his face away.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I understand. I will gratefully accept it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do. Afterwards I will send someone with the documents over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dining continued...., but Louise mind was somewhere else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito&#039;s lands? Really?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two types of nobles. Feudal nobles with lands and those who serve the government through politics. Although in name both kinds are nobles, in reality, there&#039;s a mountain of a difference. Politicians and generals only relying on salary seldom have much money. Even merchants on the streets are more likely to be richer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, as for nobles with lands, endless riches can be made. Most certainly, a couple dozen percentage of tax is imminent. Still, the reveune is humongous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, Saito became an overnight millionare. Reminded of the words of innkeeper Scarron, Louise started to become uneasy.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;As soon as popularity rises, so does the people unpleasant to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Just the fact of being praised as a hero on the streets have caused quite a number of nobles unhappy..... imagine how large of a jealousy would there be when the news of being granted lands spread?&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Have your highness considered about this?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time, another sort of unease rose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Don&#039;t tell me.... her majesty.....&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Then shook her head. Didn&#039;t Henrietta once said to her &lt;br /&gt;
&amp;quot;Lonliness, little people of whom I can trust, this is certainly a great distress&amp;quot; that sort of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, this time there should also be no meaning other than &amp;quot;repaying a debt&amp;quot;. Certainly, Henrietta didn&#039;t seem to have any other sort of meanings behind this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But... is that really so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter how close their relationship, it is impossible to know what is really in the other&#039;s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If only I knew of her inner thoughts&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, she unconsiciously came to that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise shook her head.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Is Henrietta not my best friend. If I can&#039;t trust even my best friend, what am I doing here?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyhow, Saito&#039;s future has never seemed brighter. Throughout the long history of Tristain, a peasant boy being granted land is unprecedented. At least in the long history Louise is informed of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Henrietta have once described - a hero whose name will be passed on forever, this not a cliche anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The more Saito seems to be shining, the more lonely Louise seems to be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A Saito like that, am I really fit to be with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A legendary void user.... yet unable to use those spells with ease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike someone like her, wouldn&#039;t a more superior woman be fit for Saito?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering what she has and what she does not, Louise felt as if she was the most unspectacular, smallest creature in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong, Louise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing Henrietta looking at her with a worried expression, Louise lifted her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nothing! Boy, this red wine tastes excellent!&amp;quot;&lt;br /&gt;
In panic, Louise raised the glass in front of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;After graduating, do you plan to get married?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise stood up from her seat to immediately voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? No, impossible! There&#039;s no way that&#039;s going to happen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From the looks of it..... there&#039;s no need to get married just because we&#039;ll live together..... it&#039;ll only be an extension of the situation now. Isn&#039;t that obvious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Saito drooped his shoulders out of disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;No, I don&#039;t mean that&#039;&#039; was what Louise wanted to say, but her thoughts just a while ago has stopped her from comforting so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An awkward silence began to fall upon the room and the three of them stayed still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Am I really the girl fit for Saito?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Can I make Saito happy?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
In the midst of this dense atmosphere, Louise continued contemplating these questions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=171005</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=171005"/>
		<updated>2012-07-21T10:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Zero no Tsukaima */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Incomplete-On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=170915</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=170915"/>
		<updated>2012-07-21T04:34:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Zero no Tsukaima */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Underway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=170914</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=170914"/>
		<updated>2012-07-21T04:34:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Side Story Volume 1 - Tabitha&amp;#039;s Adventure / タバサの冒険 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*July 14, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume15 Full Text|Volume 15 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=714&amp;amp;start=135 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here] and the PDF version [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4745 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Note]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3|Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス, see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Sulpice --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Chapter1|Chapter 1 - Boat for Two]] (0%)&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]] (35%)&lt;br /&gt;
*Story 3 - Tabitha and the Assassin&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Karin goes to the Capital &amp;lt;!-- カリン、王都に立つ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Sandorion &amp;lt;!-- サンドリオン --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Lord Jervul&#039;s Mansion &amp;lt;!-- ジェーヴル殿のお屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Dormitory &amp;lt;!-- 共同生活 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Four vs Four Duel &amp;lt;!-- 四対四の決闘 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Philippe III and Grand Duke Eustace &amp;lt;!-- フィリップ三世とエスターシュ大公 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Three Knights and Karin are honoured with the Audience &amp;lt;!-- 三騎士とカリン、謁見を賜る --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Sandorion&#039;s Past &amp;lt;!-- サンドリオンの過去 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - De Ville&#039;s Confrontation &amp;lt;!-- ドーヴィルの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Report for the King &amp;lt;!-- 王への報告 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Dream Place of Memories &amp;lt;!-- 想い出の眠る場所 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Secret Meeting &amp;lt;!-- 逢い引きの顛末 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Eustace&#039;s Manor &amp;lt;!-- エスターシュの屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Dark Truth &amp;lt;!-- 黒の真実 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Darsini the Vampire &amp;lt;!-- 吸血鬼ダルシニ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Karin&#039;s Infiltration &amp;lt;!-- カリンの潜入 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Duty of the Knight &amp;lt;!-- 騎士の本分 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - King&#039;s Decision &amp;lt;!-- 王の解決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Louise&#039;s_Tart|Louise&#039;s Tart]] (0%) &amp;lt;!-- ルイズのタルト --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Tiffania&#039;s_Troubles|Tiffania&#039;s Troubles]] (0%) &amp;lt;!-- ティファニアの悩み --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Wardrobe_of_the_Past|Wardrobe of the Past]] (0%) &amp;lt;!-- 過去への箪笥 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2&amp;diff=170911</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Side Story Volume1 Story2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2&amp;diff=170911"/>
		<updated>2012-07-21T04:30:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: Created page with &amp;quot;===Chapter 2: Tabitha and the Vampire===   A girl around twelve years old was running on the road leading to the village, close to being out of breath.  &amp;quot;Huff, huff, huff,&amp;quot; her p...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2: Tabitha and the Vampire===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A girl around twelve years old was running on the road leading to the village, close to being out of breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huff, huff, huff,&amp;quot; her panicking breaths echoed amount the evening forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This girl regreted. Regreted how she never took her mother&#039;s advice into heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those men are not men in the village, you must be careful&amp;quot;&lt;br /&gt;
So reminded her mother, of which the girl never took seriously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around three hours ago, she was picking berries with someone. Seems to be a nice person. The her back then, could have never thought of encountering such danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The end of the forest was about to be seen, the village&#039;s lights were just in sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She cried out&lt;br /&gt;
&amp;quot;Help! Help!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as she laid a foot out of the forest, a man from behind grabbed her wrists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a tough, strong man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please! Let go! Don&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the man did not loosen his tight, only smiling even further. From his mouth opening wide, his fangs could be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al-Alexander-kun! Please! Why would you do such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He came to the village a few months ago, the son of the fortune teller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had a large bodysize, not the type that seems to catch up very quick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The villagers all distanced from this stranger, but seeing how he chops firewood for other people, help carries water from the well, she happily and unwaringly accepted his invitation to go out and pick berries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who could have thought that as soon as nightfall descended, this man changed. He even has such sharp fangs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is not human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon-monster! Save me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
As she was about to yell so, an intense feeling of sleepiness overwhelmed her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A drowsiness so intense that one could feel his brain melting. In the fading consciousness of the young girl, a last sentence entered her brain&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just like back then when you were picking berries, consume you whole&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The young girl&#039;s cries, never reached the lights in the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nee-sama nee-sama&amp;quot;&lt;br /&gt;
The blue scaled Sylphid called its master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, its master did not reply. She was sitting Sylphid&#039;s back, peacefully reading a book. Dancing along with the wind, her bright blue hair seemed to melt into the skies itself. Her eyes were the usual quiet, deep blue, enough to let others feel the chills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Tabitha of the Knights of the Gallian Northern Parterre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently they are at an altitude of 3,000 metres above sealevel. It and its master were heading towards the Versallies Palace as their target, there to accept a new mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nee-sama accompany me! Accompany Sylphid! Kyui-kyui!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Using its completely out-of-place with its&#039; looks&#039; voice, the legendary beast, wind rhyme dragon Sylphid nagged Tabitha to entertain it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, never once did Tabitha&#039;s eyes left her book. To draw her attention, Sylphid raised a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A question relating events that happened at the Magic academy Tabitha is enrolled in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, Nee-sama! That person was amazing! Hmm, who was he again? That&#039;s right, the peasant male Miss Valliere summoned! The guy called Haito, or was it Caito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha corrected it with a simple answer&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right, Saito! What a weird name! A weirdly dressed guy! But he beat Mr. Guiche! You really can&#039;t judge a person by his face! A peasant that was able to defeat a mage is too incredible to believe! Kyuikyui!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Tabitha did not respond anymore. Only reading her book lifelessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you reading?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha reached out and put the cover of the book in front of Sylphid&#039;s eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;About Halkenia&#039;s different vampires? How terrifying! Is our enemy this time a vampire?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letter from her cousin, who is the princess of Gallia herself, also the captain of the Knights of the Northern Parterre, Elisabeth described the rare enemy they had to elminiate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nee-sama, a vampire is a very dangerous enemy! Other than their weakness of fearing sunlight, they are very difficult to diffrentiate between humans, plus they can even use primial magic! Kyuikyui! Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Lectured Sylphid. Tabitha remained indifferent, continuing to read her book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And vampires can suck dry a person&#039;s blood, turn their victum into puppets under their control!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha winced her eyes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;True&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The book she was reading just now recorded the same thing as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like how a mage can use a familiar, a vampire can turn his victums into puppet corpses to serve himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If these puppet corpses are used skillfully, there have been cases that an entire town have been eliminated completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even for nee-sama this is very dangerous! Vampires are the frightening existance of pure evil! Kyui!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite Sylphid&#039;s theatrics, Tabitha hardly flustered, never stopping from reading her book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Petit Trois, waiting Tabitha&#039;s arrival was Elisabeth with a rare pleased look. She was fingering her same coloured hair as Tabitha herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This kid will definitely jump in fear this time! This is so exciting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
She giggled full of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth noticed the reluctant smiles of the attendants around her, and winced her eyes with bad thoughts&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you having such joyful expressions. Can you tell me the reason why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exchanging looks, the few attendents lowered their head fearfully. Elisabeth nodded her head in satisfaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I already told that gargoyle girl! But this time her opponent is a vampire! There can&#039;t be a more frightening enemy can there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing the mention of a vampire, the attendents&#039; teeth chattered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throughout the entire Halkenia hosting all sorts of monsters and creatures, there is nothing more diffcult to handle than vampires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If only comparing power, a vampire&#039;s power is second to that of a swamp monster or dryad. Similarly being capable of controlling primal magic, elves only excel vampires in primal magic because of practise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But there is one special characteristics that makes vampires the most evil creature to ever walk Halkenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are no different from a human. Befure they draw blood they hide their fangs. Even detection spells from mages fail to expose them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cruel and cunning, vampires are the nightime human hunters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even for a squadron of knights, vampires are by no means easy to handle. I really hope she thanks me for spending the time to think up of this!&amp;quot;&lt;br /&gt;
said Elisabeth cheerfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, her words did not imply anything friendly. The only reason she acted differently from the usual and told Tabitha about her enemy, was so that she could lengthen the time Tabitha spent gritting her teeth in terror and despair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One cannot judge a person by his face, Elisabeth is an example of such. Under her proper face lies this sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A guard from door came in to announce the arrival of Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Madam Charlotte has arrived&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn&#039;t I already say to call that person a doll! Call her doll number 7! Really, what&#039;s wrong with you people!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;My apologies. Madam number 7, has arrived&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha and other knights of the Northern Parterre like her basically are never called by their names, but since Tabitha was of royal blood, there are plenty of knights and nobles not understanding this treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let her in&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elisabeth answered furiously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But this is no time to be angry about such minor things. After all, she has to witness Tabitha&#039;s disorted face of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the usual Tabitha, Elisabeth was shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As usual, Tabitha was emotionless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not a hint of fear or unease could be read from her face. In contrary, Elisabeth&#039;s face was twisted in anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Have I not already notified you about your enemy in detail this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which enemy are you going to face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vampires&amp;quot;&lt;br /&gt;
As if stalking about ingredients for dinner, Tabitha replied calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So do you understand? This is not some picnic?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha responded no more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only staring blankly at Elisabeth&#039;s face without any emotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth eyed the Tabitha staring at her with disgust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forced under Tabitha&#039;s wordless pressure, she handed a letter containing all the details of this mission&#039;s location in agitation to Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh. It would be great if this wasn&#039;t the last mission. I will pray for you, Charlotte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Elisabeth said with discern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After recieving the letter silently, Tabitha gave a bow and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Village Sabria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A distant village in the mountains 500 leagues southeast of captital of Gallia Lutèce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around two months ago, the first victum for a vampire surfaced in this village of only a pitful population of 350. A twelve year old girl&#039;s body was found at the entrance to the forest, all blood in her body sucked dry, a corpse lying on the side of the road dry like a withered tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One calm week later, victums began to increase, 9 people already dead from their blood sucked dry, only leaving two horrifying fang marks on the bodies. This is the act of none other than a vampire, the most evil creature ever to walk Halkenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More frightening is, in the nine victums, one was a trained Gallian knight sent by the Palace here two weeks ago. He was a triangle fire mage. Even a mage weidling so much power, was found dead 3 days after his arrival, at the centre of the village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing how cunning her opponent is, Tabitha has prepared her own plans counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Landing somewhere a bit distant from the village, she ordered Sylphid&lt;br /&gt;
&amp;quot;Transform&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid shook its horned head.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nono! why!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha repeated&lt;br /&gt;
&amp;quot;Transform&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whining and howling slightly, Sylphid tilted her head to one side hesitantly. After a while, she shook her head with little choice&lt;br /&gt;
&amp;quot;You better treat me to a good meal! One with lots lots lots of meat! Understand?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid sat on the ground and began chanting a spell. Although it&#039;s still a spell, it differs from the ancient language chanted by mages and sounds just like talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Oh winds resting in my body, please change my appearance.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s primal magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the magic of Halkenia&#039;s original inhabitants, elves and mythical creatures, use, different from the four categories of mage magic. Since primal magic requires a considerable amount of wind and water energy, it cannot be used in just any place. It&#039;s one of the weaknesses of primal magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoosh, the brewing winds formed a green swirl, enwrapping Sylphid&#039;s body in its centre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as the whirl of wind disappear, so did Sylphid&#039;s enormous body, which was replaced by a young female around 20 years of age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is a primal magic that can change the appearance of the caster. It&#039;s only because Sylphid is an ancient species, the wind rhyme dragon can it use the spell. It is certainly a very advanced magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Woo&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, I hate being this way after all, kyuikyui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid had changed into a long blue haired beauty just like Tabitha. Since clothes were not conjured along with the transofrmation, she was just like a newborn baby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How troublesome, only having two legs, so unsteady! It&#039;s too hard to walk! Kyuikyui!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A young and beautiful female saying things like this while naked was really a funny sight to see. Sylphid was as innocent as a child, running around, jumping around. Having such a large change on her body, it would be impossible to move around without doing some exercises first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, Tabitha never allowed Sylphid to transform at the Magic Academy she studies at. If anyone caught even a glimpse of Sylphid transforming, then everything about Sylphid being a wind ryhme dragon would be exposed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After serval minutes, Tabitha handed clothes from the large leather pouch she was carrying, to the completely naked Sylphid finally mastering how to walk normally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Clothes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No! No clothes around my body! It&#039;ll be too hard to move! Ayui&amp;quot;&lt;br /&gt;
Although Sylphid turned her head head away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Humans wear clothes&amp;quot;&lt;br /&gt;
when described by this cold voice, Sylphid reluctantly wore the clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uwaaa&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;It&#039;s so stiff&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;! Nee-sama planned to make be transform from the beginning! Even having clothes prepared!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha nodded and handed Sylphid her staff. Next she took off her cape, proof of being a mage, and put it on Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sylphid looked at the staff Tabitha. It was a staff taller than Tabitha, fairly crooked magical staff. Mages can only chant magic with the help of these magical staff, which requires a lengthy period of time to complete a bonding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, a mage without a wand, is just like any other commoners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid asked the already average Tabitha wearing pleated skirt and a white shirt&lt;br /&gt;
&amp;quot;What does this mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, knight, me, follower&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha seems to have a plan in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is too disrespectful. Nee-sama and I Slyphid are unreliable? Just you people watch, we will definitely defeat him! Kyuikyui&amp;quot;&lt;br /&gt;
Just hearing how the villagers have been discussing about themselves, the now &amp;quot;female knight&amp;quot; Sylphid protested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha, as always, was expressionless. She could not care less about these comments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head&#039;s home was at the highest grounds of this terrace-like village.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha and Sylphid were taken to the living room of this house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head took a deep bow towards the Sylphid in a chair. He was a white haired white beard, an apparently very kind old man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Welcome to our village, good Knight&amp;quot;&lt;br /&gt;
Thus lifted his head, looking straight at Sylphid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Is there something on my face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sitting next to her, Tabitha guided her tonelessly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Name&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh! Right!&amp;quot;, realising so, Sylphid announced her name&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gallian Parterre Knight, Sylphid! User of the wind&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sylphid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid&#039;s face turned pale. &amp;quot;Did I say something weird?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha looked at the troubled Sylphid from the corner of her eye, but did not offer any assistance this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head came up with his own explaination&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohoh, so it is! An alias used when on journeys! Sylphid, wisps of the wind, a good name indeed. As a Parterre knight of Gallia, how could you possible reveal your name to average commoners like us! I have been very discourteous indeed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
And took another deep bow. Sylphid nodded her head, satisfied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time passed again without any exchange of words between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To avoid being seen by the village head, Tabitha pinched Sylphid&#039;s back from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ow! R-right! Could the village head describe the events that happened in detail&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at both their faces, the puzzled village head began describing the happening of the events.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Two months ago, the first to fall was a twelve year old girl. 9 more men were killed afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the appearance of the second victum, none of the villagers dared go out at night anymore. But that goddamned vampire secretly broke into the house at night to draw blood. By morning, the families of the victums could only see their disfigured loved ones sucked dry of blood lying on the bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid&#039;s face went pale again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vampires, as you know, are very fearful of daylight. As long as there is the sun, it cannot come out. Most likely it is hiding in the forests. Because of it, villagers dare not venture into the forests anymore&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Scary&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, very frightening indeed. But the most frightening of all&amp;quot;&lt;br /&gt;
The village head&#039;s face turned solemn.&lt;br /&gt;
&amp;quot;are the puppet corpses controlled by vampires&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha slightly winced her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Down the streets the priests of the monastery told us how a vampire can freely control his victums. Which means, we have no idea who has turned into a puppet corpse in the village. Every single night, with the threat of pupper corpses lurking, villagers all fear &#039;could he be controlled by the vampire?&#039; As the result of mutual suspicion, there are more and more people abandoning the village and leaving.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid was slightly saddened. She feels that sooner or later the villagers are going to end up fighting each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t there fang marks on puppet corpses?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We thought like that too&amp;quot;&lt;br /&gt;
The village head looked troubled&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is a rural village after all. Often we have to work in the fields and forests, so there are lots of people who are bitten by bugs or leeches or whatever. Even just wounds on the neck, there are 7 people fitting the description. One was even bitten by a wild dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid glanced at Tabitha and Tabitha shook her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if there are wounds, determining whether or not it is from a vampire is very difficult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s how it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
After finishing, as the village head lowered his head, Tabitha quietly said a few words in Sylphid&#039;s ears. Sylphid turned pale yet again, but since it was Tabitha&#039;s orders, helplessly, Sylphid did as she was told.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Be-before we begin our investigation, could I first check the village head&#039;s body?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head opened his mouth in shock&lt;br /&gt;
&amp;quot;could you be suspecting me of being a puppet corpse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid nodded her head rigidly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I&#039;m already an old man, there&#039;s nothing shameful to me anymore. Please do as you will&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head showed his body. Although old, his body was still ver tough from living in rural villages. Tabitha pushed Sylphid away to check the village head&#039;s body with an impatence one would not expect from Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After some detailed inspection, Tabitha returned to her usual self and nodded her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There is no more suspiscion right? Then good knight, we leave our fate in your hands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, Sylphid spotted a little girl peeking from a door. A little girl around 5 years of age, full of golden hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A girl as cute as a doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sylphid exclaimed from the bottom of her heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The little girl seemed frightened and shrinked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come, come&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iinvited by Sylphid, the little girl looked up at the village head for guidiance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come in, Elsa. Come and greet our good knight&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Timidly walking into the room, Elsa took a rigid bow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Very adorable cute girl&amp;quot; Sylphid hugged her with force&lt;br /&gt;
&amp;quot;She is so pretty! Really makes you want to take a bite! Kyuikyui!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha whispered again in Sylphid&#039;s ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oohhhhhhhh! Even this child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl began trembling, frightened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid was about to nod, but was pinched in the back by Tabitha.&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! No exceptions must make sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head nodded his head, then told the girl apologetically&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take off your clothes, Elsa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a teary face, Elsa began stripping off her clothes. Her smooth untouched body were revealed. Tabitha began inspecting this body without expressions. After inspecting each corner, Tabitha nodded her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry for having you endure this. You&#039;re such a good kid&amp;quot; Sylphid said, nearing her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elsa finally broke into tears, wore her clothes and ran out of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ah. Was I so scary? Am I not pretty? Kyui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;My deep apologies, but please forgive that child. She is very afraid of mages&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sylphid asked childishly. The village head pondered, &#039;&#039;are you really a knight&#039;&#039;, then replied&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elsa&#039;s both parents were killed by mages&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Both parents? Is she not village head&#039;s daugther?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Sylphid&#039;s head was full of questions. But on closer inspection, the difference in their age would be too large for a father and daugther.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elsa is not my child. Around a year ago, she was abandoned in front of the monastery. I heard both her parents were killed and she managed to escape here herself. I fear they were travelling merchants being robbed and killed by mage bandits. Really, other than the forests and creatures, there are so many more dangers in this world. My own children have long passed away, the same goes for my wife. I have no family left, so decided to adopt that child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The village head looked into the distant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I have never seen that child smile. Her body isn&#039;t very good as well and she seldom goes out to play. Even if only once, I hope to see that child&#039;s smiling face. But then there&#039;s this vampire causing all this trouble. If possible, I&#039;d really want to see this wish fulfilled soon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid naturally turned towards Tabitha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite hearing of this young child&#039;s saddening past, Tabitha face was the usual, as if nothing have happened at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Sylphid had no intent to scold her for this. This is because her blue-haired master was the same as the young girl, they have both forgotten how to smile. Tabitha had exchanged her ability to smile, for a calm and perspective mind to complete missions as a Knight of the Northern Parterre. When and how will this Tabitha ever get back her smile again? Thinking of this, Sylphid looked a bit down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterwards, Tabitha and Sylphid began their search.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, the visited the homes of all the victums, obtaining the knowledge of how this vampire likes the blood of young females. Other than that knight, all the victums had been female.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, the situation for each home were the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite firmly bolted doors and tightly sealed windows, without damaging any of these the vampire managed to suck the sleeping victum&#039;s blood dry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to fixing doors and windows, family members even took turns to stand guard. However, in the middle of the night, for some reason the entire family would fall into a deep slumber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha and Sylphid exchanged looks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s primal magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A beginner&#039;s primal magic that uses the power of the wind. As long as there is air around, this vampire can chant magic to make the people inside fall asleep, then taking all the blood it wants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While investigating the last victum&#039;s house, a question popped into Sylphid&#039;s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How did the vampire get in?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right, in this room, there was not a single trace of breaking and entering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This room was kept in a pristine crime scene condition, nothing have been touched. Other than the elder daugther&#039;s body being carried away for burial, the bed and all other furniture was in the same position as they were when the crime happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Windows sealed shut by wooden planks, not a single trace of loosened nails. The door was also locked tight. Even if it manages to pry open the lock, it would still be unable to open the door due to the large amount of furniture blocking the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, this is a sealed room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nee- no, Tabitha. Have you found something? Kyui&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing how the owner of the house seems to be concerned, Sylphid couldn&#039;t help but ask the Tabitha next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabitha was looking for clues inside that small chimmney. Inside were a lot of ash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why investigate a chimney? It won&#039;t be able to get in from that tiny hole! Kyui! You better search carefully!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amazingly, Tabitha lowered her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;sorry&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What a useless little girl. Although it only happens occasionally, don&#039;t make me say again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
and knocked Tabitha&#039;s head with the magic staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knocked on her head, Tabitha swayed side by side slightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two family of the victum asked&lt;br /&gt;
&amp;quot;We heard that vampires can turn into bats and seep from cracks in the house, is that true?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sylphid shook her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, that&#039;s only a superstitous belief. Vampires are not capable of casting such advanced magic. The frightening part about them is their cunningness&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so.&amp;quot; The old couple who lost their daugther &#039;s shoulders dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the window, a cart loaded with items passed by. Seeing that sight, the old father said with loneliness&lt;br /&gt;
&amp;quot;those are the people leaving this village. All families with young madiens have basically moved out like this. We originally had our own preperations as well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;but we didn&#039;t make it&amp;quot;, sighed the old mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the left the premises, they discovered there was a riot outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around ten or more villagers were walking with unordinary grim looks. All of them had steel shovels and hammers in their hands. Some were even carrying torches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are they going to do? Fight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sylphid puzzled.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=170255</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=170255"/>
		<updated>2012-07-18T05:36:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the same time while Chiwa sank before she even sailed, there was another person who continued scoring high on the records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is Natsukawa Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering June, the number of people confessing to her is still endless. Rumours go that the number of times she was confessed to has surpassed 50. According to them, the litigant expressed &amp;quot;she had no intention to be with anyone&amp;quot;. Despite so, the people confessing continues to flock towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the above situation, it is almost certain that Natsukawa has become a famed person in school, but in reality she is almost always alone. In class or during recess, she&#039;d always be in her seat reading. She goes home immediately after school. In the beginning, some males in the class occasionally tried to hit on her, but a de facto treaty was soon made ? &amp;quot;Single sided attacks on Natsukawa is banned in the classroom&amp;quot;. Soon it became in a steady state of watch but no touch. As for the girls, they try to distance themselves with her. Girls popular with boys stated that &amp;quot;Us commoners dare not be together with ojou-sama! (translation: we are not as cute as you)&amp;quot; and rejected her. As for the common looks female company, they announced that &amp;quot;Natsukawa and us are in two completely different worlds (translation: extravagants should go play with extravagants)&amp;quot; and discriminated her. This is the perfect proof of how being over popular is not a good thing, I should really go lecture Chiwa on this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the first day of June, I was given a seat next to Natsukawa. For me, I am completely uninterested in this matter, but is very pleased to have the second column from the windows, last row in class. It&#039;s a very comfortable place where I can lie down and rest, but it seems that my thoughts did not reach the rest of my class. That is, as far as I understand from all the jealous glares I get. Being rejected once but not giving up, Yamamoto, a member of the soccer club even came to me for a handshake, saying &amp;quot;I believe you are a true gentleman!&amp;quot;. Since it would be also quite troublesome being trusted like this, I temporarily refused his handshake request. Next day, in the class legends started to spread that &amp;quot;Natsukawa is also Kido&#039;s target&amp;quot; and whatnot. Sensing danger, I hurriedly went for the handshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should clarify here, I am not scared or what. Because this is very important, I&#039;d want to repeat this again. I am definitely not scared. I am only displaying the spirit of peaceful coexistence, the so-called Love&amp;amp;Peace. Oh, forget love, it&#039;s Peace&amp;amp;Peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Though say just now I was like a excited little gradeschooler in front of a camera, let&#039;s just leave it here for now. In conclusion, all I want is to cut waves like butter, aiming for the university place and recommendation. Naturally, love lies in the &amp;quot;wave&amp;quot; category, much less Natsukawa this kind of celebrity ? don&#039;t joke with me. That&#039;s why I tell you, Yamamoto and the other males, you are all worrying for nothing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so, then that really sounds bad&amp;quot; hearing my situation out, my classmate Yui Kaoru slowly nodded his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is currently lunch hour, Kaoru and I joined our desks and began eating lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was having a homemade bento. With less appetite, Kaoru&#039;s lunch only consisted of a crab bread and a juicebox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From the point of view of those kids, being able to sit next to Natsukawa-san is really something to admire about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaoru always uses &amp;quot;those kids&amp;quot;, &amp;quot;them&amp;quot; and similar pronouns to call classmates. It doesn&#039;t sound irritating either. I guess it&#039;s due to his good conduct and his neutral looks and solid attitude to address things. Whether it&#039;s between males or females, Kaoru is pretty popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Eita&#039;s seat was put up for an auction, I believe you should be able to get a good amount of money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When the auction comes, remember to call me. I&#039;ll be the first to get rid of it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah~ it is so hard to be at peace of mind these days. These kind of normal conversations are always the best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a conversation partner, Kaoru could not be any better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our friendship began since Grade 9. From our daily convesations he fairly knows of the situation of my family and Chiwa, but he never does unnecessary research, the perfect balance between friendship and privacy. He totally deserves the title of being the Relationship Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;compared to this, I am more worried about Chiwawa-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What about Chiwa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Once Chiwawa-chan has decided on something, she will keep going forward for it. I&#039;m afraid she won&#039;t give up until she becomes super popular&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But these things can&#039;t really be achieved through plain effort. It&#039;s not Kendo&amp;quot; I said while munching on the potato and meat from yesterday&#039;s leftover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm, after one night the flavour is perfect. It would have been great if I made Chiwa a bento as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Personally, I think that Chiwawa-chan only needs to act like a normal girl, she should become very popular that way&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. If she doesn&#039;t talk nor move, maybe boys will start going for her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I don&#039;t mean a statue....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, her looks isn&#039;t so bad, so maybe it&#039;s exactly like how we said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But Chiwawa-chan was confessed to during junior high&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The captain of the male Kendo club. It was pretty big news back then, didn&#039;t you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First time I&#039;ve ever heard of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In junior high both male and female Kendo clubs were very strong. Especially the captain of the male Kendo club, who was excellent in both sports and studies. I heard he later went to the best private highschool in of this province. He shouldn&#039;t look too bad, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? so Chiwa also has a past like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, I never heard about her dating anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course you didn&#039;t. She rejected him&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would she give up such a great chance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Fuuu&amp;quot; Kaori made a deep sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing. I just thought that these should be your honest thoughts from the bottom of your heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. I don&#039;t joke around&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. That&#039;s because Eita is a very, serious, person&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What.... are you trying to say something else?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Chiwawa-chan really turn super popular, I&#039;m afraid she&#039;ll have other problems by then&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What problems? Is she going to reject other people again? That&#039;s not possible. It&#039;s different from last time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s only doing this because she wants a boyfriend, no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....wait. Is it really like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did say that she wanted romance like the bishojo mangas, but I don&#039;t think she ever said anything about a boyfriend....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmmm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really have no idea what is going on inside Chiwa&#039;s head&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....oww, oww, owww&amp;quot; Kaoru shrugged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 5 minutes preparation bell signaling the end of lunchtime rang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, how would you like to go home with me today?&amp;quot; Natsukawa suddenly asked me so. The whole classroom fell into shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But no one could be more shocked than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does this mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why me? This is too sudden, isn&#039;t it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slightly flustered, I unconsciously took my books that were already in my bag out again. I must have heard it wrong? Yes, these words must have came from the guy sitting behind me. That&#039;s right, that must be it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when I turned around, there was nobody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Well of course, this is the last row after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So? Shall we go home?&amp;quot; Natsukawa stared down at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....damn. I&#039;m not so easily tricked,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa is certainly a beauty. Just those blue eyes and silver hair is enough to attact everyone&#039;s attention. Since her looks is very proper as well, not only does she looks very adorable when she smiles, it also gives an easy-to-approach and gentle feel. Even a well-made puppet can hardly keep up with her. The amount of detail the maker gave her himself is fabulous. If she were to dress up in a skirt, even if she claimed herself to be a princess from a foreign country, I&#039;m sure plenty of people will believe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But so what? Back in my mother&#039;s days, she was also called the beauty of the town. Beautiful women cannot be trusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should respond as cold as possible, rejecting her like scum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glaring at Natsukawa, I told her directly&lt;br /&gt;
&amp;quot;That that, that, actually, say, I, today, something to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curses.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something to do&amp;quot; is the ultimate excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Is that so. That&#039;s a shame&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied politely, then left with a &amp;quot;I&#039;ll be going first&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phew, that sure was tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder what&#039;s with this sudden invitation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we do exchange a few words because of how we&#039;re neighbours in class, that is barely sufficient to go home together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably a beauty&#039;s sudden urge. By tomorrow she&#039;ll definitely forget all about me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life just has to prove me wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second day, then the third day, Natsukawa continued to invite me to walk her home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are your intentions?&amp;quot; I couldn&#039;t help but ask Natsukawa with a small voice, just so I won&#039;t catch the attention of the entire class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa tilted her head in a cute way and repeated&lt;br /&gt;
&amp;quot;intentions?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is this some kind of truth or dare game? Or perhaps I&#039;m on candid camera with your friends hiding in some corner? I&#039;m not so easily tricked!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. Sure is one deadly smile indeed.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, can I say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-say what?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t go for it! Keep calm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The reason why I want to go home with you, it&#039;s ok even if I say it right here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what I was asking all along&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That is.....b-&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly stopped. Her eyes shifted as if hesitating, then looked at me with wet eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;Becus-, I love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The air in the classroom froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind was blank. Difficultly, I uttered one word&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m head over heels in love with you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait, I&#039;m not sure I understand you....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You make me go crazy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s even harder to understand!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because you are very attractive&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;yes I get it, but things are even worse now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cries spread out through the classroom. There were &amp;quot;Ahhh--&amp;quot; screaming girls, there were frantic murmurs between some, there were also faces of nothing but disbelief. The Yamamoto I mentioned before crumbled to a kneel on the ground like a pitcher having thrown a decisive homerunner -- except that this guy is from the soccer department.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seems like we have caused a lot of disturbance&amp;quot; Natsukawa smiled shyly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly placed under this situation, I have no idea what to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think we shouldn&#039;t stay here for long, or rumors will start spreading&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you were to worry about that, then it&#039;s already too late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take me anywhere with you~&amp;quot; she seemingly recited a line from some romance drama TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this line could not be more unreal, when if came from her, it sounded as if she meant it. Maybe it&#039;s because of her looks after all?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--what&#039;s wrong with you beauties, you disgust me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end I still acted according to her words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh life~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now&#039;s not the time to sigh &#039;oh life~&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot; Natsukawa, who was walking beside me asked. &amp;quot;Compared to voicing your inner thoughts, it would be not to speak at all~, otherwise you will seem very suspicious~. You should be more considerate of me who&#039;s walking next to you right now~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then don&#039;t stick next to me, hurry and go home by yourself!......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since both Natsukawa and I walk to school, the two of us are walking in the direction opposite to where the station is. This is the best case out of the worse case I guess. If we had to take the train home, I would have broken out in cold sweat from the glares of eavesdropping classmates in the same carriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking into some less populated roads of one of the residental areas and confirming there&#039;s no one around, I urged&lt;br /&gt;
&amp;quot;About time you told me everything&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;tell you about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;why you made that kind of lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What lie did I make?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The confession. How you &#039;love&#039; me, it&#039;s all a lie right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Natsukawa widened her eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;How rude......it took me so much courage to confess, but you think I&#039;m lying?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think I actually despise you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actually despise seeing you, despise being with you, how my neighbour is a ridiculously, completely, stupid idiotic -- virgin --, pretending to be all high and mighty but in reality a coward-- you think these are how I really feel towards you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that, no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s with this woman. She&#039;s an entirely different person from the quiet and behaving Natsukawa in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--since you have already seen though me, I might as well tell you the truth&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t expect Natsukawa to give up so easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like you said, that confession was in fact a lie. As expected of Kidou-kun, looks like I was right, you are different from the other males&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....hrmph&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sort of praise certainly makes me somewhat grumpy, reminding me of my unpleasant memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, where should I start first--&amp;quot;&lt;br /&gt;
Staring at the clear and fresh nightfall, Natsukawa gave a big yawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watched her beautiful hair wave behind her back, waiting for her to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rather strong breeze blew past us, lightly lifting up her skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally I expected to only be able to see her thighs, but this wind surprisingly revealed everything under the skirt in broad daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......not.......not wearing.......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should be there, wasn&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At where thighs end, you should be able to see that, but there&#039;s nothing here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Sigh, there&#039;s no need to be secretive using synonyms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Underpants. Shorts. Panties. Undies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though a variety of names, no such cloth existed under her skirt. None.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nononono, waitwaitwaitwait, calm down calm down. It&#039;s still too careless to jump to conclusions right now. Maybe it&#039;s just out of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the right degree of wind such that I won&#039;t be able to see at this angle-- maybe just that. Although her skirt is already at its highest position possible, this does not necessarily implies &amp;quot;can&#039;t see equals not there&amp;quot;. This explainations certainly sounds much more reasonable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what if she really didn&#039;t wear any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would be bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing such an important secret, how should I keep it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....no, I should think outside the box, I should use a doctor&#039;s psychological perspective to determine which case it actually belongs to. How would I expect Natsukawa Masuzu to be? Wear underpants? What kind of underpants would she wear then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--This sure is challenging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a lady returning to her home country, what kind of underwear would they wear?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those which even non underpants specialists would feel &amp;quot;looks very high-class!&amp;quot; kind of underpants? Can&#039;t imagine how. Those which makes people think &amp;quot;as expected of a returnee&amp;quot; &amp;quot;that&#039;s so international&amp;quot; kind of underpants? Hard to imagine either. Speaking of which, underpants are exotic to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or is it an unconvectional Japanese style?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would a Japanese style underpants look like?.....Diapers? Cloth? No, this doesn&#039;t seem realistic either. This way, my image of this mysterious beauty Natsukawa Masuzu will come crashing down?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--then, we have little choice but to make this conclusion:&lt;br /&gt;
None!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so bad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no more competitions between the cotton faction nor the silk faction, nor are there any conflicts between patterned faction and single-coloured faction. Even the decision to wear underwear or not when dressed in yukatas wouldn&#039;t be enough to be to cause a argument-- isn&#039;t this exactly the Peace&amp;amp;Peace I hoped for! The world is very peaceful these days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come, let us chant together once more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing it&amp;quot;&lt;br /&gt;
A small smile from Natsukawa debunked by theory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing&amp;quot;&lt;br /&gt;
She repeated with a doubt-unsparing tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, then that would be very troublesome&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Earth will be destroyed because of the third world war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It it will, then so be it&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied casually.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Any world where it&#039;s acceptable to suspect your classmate of not wearing it deserves to be destroyed&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The world is destroyed because of me......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming the worlds largest sinner, I don&#039;t think I&#039;m up for it.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry. I was thinking too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Very well. I like honest people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. I feel as if being toyed around in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....speaking of which, what were we originally taking about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We were at why I needed to make a fake confession to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a long story--&amp;quot; with this opening, Natsukawa dived directly into the subject, &amp;quot;there are always males after my hand, I&#039;m sure Kidou-kun knows about it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumors about the number of times you have been confessed to has reached two digit numbers, then yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For your information, I have been confessed a total of 58 times in two months&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s almost once a day&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s just like a senario from a manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It may sound like an luxurious problem, but I am annoyed to my limit. Every single day boys from other classes and seniors will surround and watch me, just like observing a koala. There are even foolish gambles on who will win my heart. There&#039;s always some groundless rumors about me, not a single good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t have friends? Mates from junior high?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nope. Since the age of 7 I have been living overseas. Returning home only happened recently in March.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so. That sure is a difficult situation to be in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why don&#039;t you just get along with somebody&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And who could this &#039;somebody&#039; be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just pick one from those confessing to you. As soon as you become boy and girlfriends, the other people will automatically back off won&#039;t they&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....ho&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa winced her eyes, literally sparkling.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boy and girlfriends?&amp;quot;&lt;br /&gt;
As if spitting alien objects accidentally entering her mouth, Natsukawa said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why do I have to be on the same level as these trash? Treating love as the most valuable thing to worship, tributing every Chrismas or Valentines&#039; day, giggling &#039;hohohohahaha&#039; like idiots. I see no reason that leaves me no choice. Love is an amazing thing? Why the hell do people kill because of emotional disputes then? Why are there so many husbands and wives getting a divorce as soon as they marry? Why are there always children abandoned by parents?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A dim flame burned within the crystal clear eye of Natsukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should understand, Kido-kun. Love is not such a perfect thing to have-- at least not everyone can unconditionally praise. If you want to be in love, by all means. No thanks here. &#039;Finding the feeling of a heart jumping&#039;? &#039;Love more deeply&#039;? &#039;Going for the girl of my dreams this summer&#039;? Waste of time. To me, this is no different from the persuasions of a religious cult. Except that this religion is called &#039;Love&#039;-- it&#039;s the worse religion on Earth!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s spiteful tongue, I have heard before, but this one seemed to be different in nature. This speech was full of genuine hatred towards love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....creepy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, I get it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiping off the sweat on my palm to my trousers, I nodded and concluded&lt;br /&gt;
&amp;quot;Therefore you &#039;confessed&#039;, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s expressions seemed to calm down&lt;br /&gt;
&amp;quot;As expected of the top student of our grade, learning so quickily saving both of us time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, this means:&lt;br /&gt;
If she manages to make a boyfriend, all the never ending confessions will finally come to an end. But since Natsukawa doesn&#039;t want any love, she sought out for a person willing to act as her boyfriend -- end of story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because you&#039;re just like me, no?&amp;quot; Natsukawa poked at my chest with her long thin fingers, &amp;quot;I quickily noticed how little interest you also show in love.... I could even say hatred. When talking to friends, you quickly change the subject when it is in the red light, even your responses become vague and hasty, isn&#039;t that so? I&#039;m not sitting next to you for such a long period of time for no reason&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you are quite observant&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At the beginning I even thought you were gay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take back my words. Observant my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which is why I officially make a request to you, Kido-kun. Please become my &#039;boyfriend&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, at least now I understand everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an anti-romance myself, it couldn&#039;t be more suitable to be her boyfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa slightly tilted her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s only boyfriend in name, all you need to do is to escort me home each day? Since we both walk in the same direction, it shouldn&#039;t be too much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh-uh. Other males will be jealous of me, females will gossip. I may even be called out and be beaten up by your fans&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You really know how to worry. It&#039;ll make you bald, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect. I&#039;ve been collecting hair tonic and wig company&#039;s messages&amp;quot;&lt;br /&gt;
Alwasy think in the worse possible case - Kido&#039;s way of doing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--we may be more alike than you think&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smirked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This smile was different from the smiles she&#039;ve shown so far, it carried much more meaning to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you&#039;re afraid of balding as well?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I meant how both of us likes to worry. I&#039;ve also had my worries if this &#039;boyfriend&#039; request was rejected. These things are hard to say. If rumors were spread around carelessly....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who do you take me for? I&#039;d never do such things&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course I believe in you. Just that as someone who likes to worry, I always hope everything goes to plan....... which is why, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly brought her face closer. Her breathing was even closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those two blue eyes look at me as if they were about to suck a person in, freezing my entire body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To become a candidate for &#039;boyfriend&#039;, other than the factor that they have to be uninterest in romance, there is another important criteria. Do you know what would it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ye-yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her sweet shampoo scent made my nose a little bit ichy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was feeling dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, the other critera is that -- he must never betray me. There is no one but Kido-kun who is able to fulfil this criteria. I plan not to let Kido-kun escape easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
Although quiet as a whisper, her extraordinary face makes it very captivating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa took a small step backwards and faced me with her back, then took out a slightly dimmed yellow notebook from her own bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s in that dirty notebook?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa didn&#039;t reply, but opened the notebook and started reading instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 21st. Sunday. Sunny. I went to &#039;Imamura&#039; shop to purchase a pair of mittens, but was told by a worker with an unbelievable expression they don&#039;t have any. This products of this shop are so incomplete. Or maybe they&#039;re out of stock because it&#039;s too popular? I want to buy them as soon as possible, then run as hard as I can on the chilly streets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s up with her. Suddenly reading all these stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mittens? Those gloves without fingers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there anyone who still wants that kind of things?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 22nd. Monday. Today a sudden downpour came as I was going home. Although I had my umbrella with me, I still came home all wet. I like rain, it can cleanse all the dirty sins on my body....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonono, a cold is all you&#039;d get. Besides, &amp;quot;cleanse all the dirty sins on my body&amp;quot; (smile), who do you think you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 23rd. Tuesday. Cloudy. On my way home, Chiwa asked me &#039;Why are you carrying firecrackers on your body?&#039;. I replied &#039;then how do you plan to respond to a terrorist attack?&#039;. Chiwa was completely refuted by my words. Women are so shallow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bwhahahaaaa, dumbass! Rather than worring about a terrorist attack, why don&#039;t you first worry about your brain! Besides, how are firecrackers going to repel terrorists? Can&#039;t you see that Chiwa is wordless from your stupidity--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ISN&#039;T THIS MY NOTEBOOK--!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around and smiled.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Correct. This is Kido-kun&#039;s diary from junior high.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;HOW DID YOU GET YOUR HANDS ON IT--!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bought it from the old bookstore in front of the station. ¥525 (tax incl.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Impossible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s true. The diary was inside the &#039;Illustrated Animals Encyclopedia (special ver.)&#039; box. The shopkeep was fairly old, I&#039;m afraid he didn&#039;t realise this being placed on the shelves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Certainly, I placed my diary in the box of my gift for getting into gradeschool. But that box should be stored safely inside my cupboard right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait, is that so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I accidentally sold it along with the animal book during the 2nd-hand book sale?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonononono, that&#039;s impossible. I removed the animal book out of the box back then. But, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Refusing to embrace reality is a very foolish thing to do, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
But the diary Natsukawa waving in front of me was unmistakably mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quite the child during junior high? It&#039;s drasticly different from the top student you are now. Or perhaps deep inside you&#039;re still the same?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give, give it back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Unlikely&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around with agile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hurry and give it back! There&#039;s a lot of bad things inside that diary!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rest assured. I have already scanned everything and stored it inside my computer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huhhhhhhhhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all necessary antivirus and firewalls are installed, there&#039;s still a chance it could accidentally leak out. The web is very fearful.....I&#039;ve heard if you upload it to the internet, it will last there forever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knelt down on my knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They say your sights turn black when in despair....looks like it&#039;s real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In front of my eyes was pitch black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life is all over--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, I&#039;d like to hear you answer again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the absolute dominator, queen Natsukawa&#039;s commanding voice came down from the skies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido Eita-kun, will you by my &#039;boyfriend&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......de-demon.....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ah, there seems to be something wrong with my ears. Could this be the premonition of a computer virus attack?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yesyesyesyesyesyesyesyes! I&#039;ll do it! I agree to become Natsukawa-san&#039;s &#039;boyfriend&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then from now on please call me Masuzu&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu slyly winked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked so adorable. How enraging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s go home together again tomorrow. I love you, Eita-kun~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, when my parent&#039;s relationship were still ok, when I was still in a common family like everybody else-- which means the me before entering highschool, had a completely opposite way of seeing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to attract attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to be different from other people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, I liked some minute (I personally think awesomeness) fashion trends, wanting to exhibit &amp;quot;the me living under an extraordinary life&amp;quot;, showing off all sorts of weird postures copied from animes and mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, I heard that this is the so called &amp;quot;Grade 8 illness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The me different from other people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An unusual me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How foolish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea how valuable it is to be average.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being able to eat an average meal, go to school on an average day, accompanied by an average family--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back home, the first thing I did was to turn the cupboard inside out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....gone.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The illiustrated animal encyclopedia I onced loved was gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the indian elephants, the white palmed gibbon, Japanese marmoset, all of them gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which means that woman was telling the truth--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AHHHHHHHHHHHHHH--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so began the intriguing &amp;quot;boyfriend-girlfriend&amp;quot; relationship between Natsukawa Masuzu and me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------&lt;br /&gt;
Masuzu: Speaking of which, did you manage to buy mittens in the end?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: ......I made my own from work gloves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhh....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: Then used a red marker and wrote &amp;quot;DESTROY&amp;quot; on the back of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhhhhhhh......&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=170254</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=170254"/>
		<updated>2012-07-18T05:36:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the same time while Chiwa sank before she even sailed, there was another person who continued scoring high on the records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is Natsukawa Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering June, the number of people confessing to her is still endless. Rumours go that the number of times she was confessed to has surpassed 50. According to them, the litigant expressed &amp;quot;she had no intention to be with anyone&amp;quot;. Despite so, the people confessing continues to flock towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the above situation, it is almost certain that Natsukawa has become a famed person in school, but in reality she is almost always alone. In class or during recess, she&#039;d always be in her seat reading. She goes home immediately after school. In the beginning, some males in the class occasionally tried to hit on her, but a de facto treaty was soon made ? &amp;quot;Single sided attacks on Natsukawa is banned in the classroom&amp;quot;. Soon it became in a steady state of watch but no touch. As for the girls, they try to distance themselves with her. Girls popular with boys stated that &amp;quot;Us commoners dare not be together with ojou-sama! (translation: we are not as cute as you)&amp;quot; and rejected her. As for the common looks female company, they announced that &amp;quot;Natsukawa and us are in two completely different worlds (translation: extravagants should go play with extravagants)&amp;quot; and discriminated her. This is the perfect proof of how being over popular is not a good thing, I should really go lecture Chiwa on this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the first day of June, I was given a seat next to Natsukawa. For me, I am completely uninterested in this matter, but is very pleased to have the second column from the windows, last row in class. It&#039;s a very comfortable place where I can lie down and rest, but it seems that my thoughts did not reach the rest of my class. That is, as far as I understand from all the jealous glares I get. Being rejected once but not giving up, Yamamoto, a member of the soccer club even came to me for a handshake, saying &amp;quot;I believe you are a true gentleman!&amp;quot;. Since it would be also quite troublesome being trusted like this, I temporarily refused his handshake request. Next day, in the class legends started to spread that &amp;quot;Natsukawa is also Kido&#039;s target&amp;quot; and whatnot. Sensing danger, I hurriedly went for the handshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should clarify here, I am not scared or what. Because this is very important, I&#039;d want to repeat this again. I am definitely not scared. I am only displaying the spirit of peaceful coexistence, the so-called Love&amp;amp;Peace. Oh, forget love, it&#039;s Peace&amp;amp;Peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Though say just now I was like a excited little gradeschooler in front of a camera, let&#039;s just leave it here for now. In conclusion, all I want is to cut waves like butter, aiming for the university place and recommendation. Naturally, love lies in the &amp;quot;wave&amp;quot; category, much less Natsukawa this kind of celebrity ? don&#039;t joke with me. That&#039;s why I tell you, Yamamoto and the other males, you are all worrying for nothing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so, then that really sounds bad&amp;quot; hearing my situation out, my classmate Yui Kaoru slowly nodded his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is currently lunch hour, Kaoru and I joined our desks and began eating lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was having a homemade bento. With less appetite, Kaoru&#039;s lunch only consisted of a crab bread and a juicebox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From the point of view of those kids, being able to sit next to Natsukawa-san is really something to admire about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaoru always uses &amp;quot;those kids&amp;quot;, &amp;quot;them&amp;quot; and similar pronouns to call classmates. It doesn&#039;t sound irritating either. I guess it&#039;s due to his good conduct and his neutral looks and solid attitude to address things. Whether it&#039;s between males or females, Kaoru is pretty popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Eita&#039;s seat was put up for an auction, I believe you should be able to get a good amount of money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When the auction comes, remember to call me. I&#039;ll be the first to get rid of it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah~ it is so hard to be at peace of mind these days. These kind of normal conversations are always the best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a conversation partner, Kaoru could not be any better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our friendship began since Grade 9. From our daily convesations he fairly knows of the situation of my family and Chiwa, but he never does unnecessary research, the perfect balance between friendship and privacy. He totally deserves the title of being the Relationship Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;compared to this, I am more worried about Chiwawa-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What about Chiwa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Once Chiwawa-chan has decided on something, she will keep going forward for it. I&#039;m afraid she won&#039;t give up until she becomes super popular&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But these things can&#039;t really be achieved through plain effort. It&#039;s not Kendo&amp;quot; I said while munching on the potato and meat from yesterday&#039;s leftover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm, after one night the flavour is perfect. It would have been great if I made Chiwa a bento as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Personally, I think that Chiwawa-chan only needs to act like a normal girl, she should become very popular that way&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. If she doesn&#039;t talk nor move, maybe boys will start going for her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I don&#039;t mean a statue....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, her looks isn&#039;t so bad, so maybe it&#039;s exactly like how we said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But Chiwawa-chan was confessed to during junior high&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The captain of the male Kendo club. It was pretty big news back then, didn&#039;t you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First time I&#039;ve ever heard of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In junior high both male and female Kendo clubs were very strong. Especially the captain of the male Kendo club, who was excellent in both sports and studies. I heard he later went to the best private highschool in of this province. He shouldn&#039;t look too bad, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? so Chiwa also has a past like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, I never heard about her dating anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course you didn&#039;t. She rejected him&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would she give up such a great chance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Fuuu&amp;quot; Kaori made a deep sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing. I just thought that these should be your honest thoughts from the bottom of your heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. I don&#039;t joke around&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. That&#039;s because Eita is a very, serious, person&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What.... are you trying to say something else?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Chiwawa-chan really turn super popular, I&#039;m afraid she&#039;ll have other problems by then&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What problems? Is she going to reject other people again? That&#039;s not possible. It&#039;s different from last time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s only doing this because she wants a boyfriend, no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....wait. Is it really like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did say that she wanted romance like the bishojo mangas, but I don&#039;t think she ever said anything about a boyfriend....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmmm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really have no idea what is going on inside Chiwa&#039;s head&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....oww, oww, owww&amp;quot; Kaoru shrugged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 5 minutes preparation bell signaling the end of lunchtime rang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, how would you like to go home with me today?&amp;quot; Natsukawa suddenly asked me so. The whole classroom fell into shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But no one could be more shocked than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does this mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why me? This is too sudden, isn&#039;t it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slightly flustered, I unconsciously took my books that were already in my bag out again. I must have heard it wrong? Yes, these words must have came from the guy sitting behind me. That&#039;s right, that must be it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when I turned around, there was nobody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Well of course, this is the last row after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So? Shall we go home?&amp;quot; Natsukawa stared down at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....damn. I&#039;m not so easily tricked,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa is certainly a beauty. Just those blue eyes and silver hair is enough to attact everyone&#039;s attention. Since her looks is very proper as well, not only does she looks very adorable when she smiles, it also gives an easy-to-approach and gentle feel. Even a well-made puppet can hardly keep up with her. The amount of detail the maker gave her himself is fabulous. If she were to dress up in a skirt, even if she claimed herself to be a princess from a foreign country, I&#039;m sure plenty of people will believe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But so what? Back in my mother&#039;s days, she was also called the beauty of the town. Beautiful women cannot be trusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should respond as cold as possible, rejecting her like scum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glaring at Natsukawa, I told her directly&lt;br /&gt;
&amp;quot;That that, that, actually, say, I, today, something to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curses.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something to do&amp;quot; is the ultimate excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Is that so. That&#039;s a shame&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied politely, then left with a &amp;quot;I&#039;ll be going first&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phew, that sure was tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder what&#039;s with this sudden invitation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we do exchange a few words because of how we&#039;re neighbours in class, that is barely sufficient to go home together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably a beauty&#039;s sudden urge. By tomorrow she&#039;ll definitely forget all about me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life just has to prove me wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second day, then the third day, Natsukawa continued to invite me to walk her home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are your intentions?&amp;quot; I couldn&#039;t help but ask Natsukawa with a small voice, just so I won&#039;t catch the attention of the entire class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa tilted her head in a cute way and repeated&lt;br /&gt;
&amp;quot;intentions?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is this some kind of truth or dare game? Or perhaps I&#039;m on candid camera with your friends hiding in some corner? I&#039;m not so easily tricked!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. Sure is one deadly smile indeed.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, can I say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-say what?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t go for it! Keep calm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The reason why I want to go home with you, it&#039;s ok even if I say it right here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what I was asking all along&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That is.....b-&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly stopped. Her eyes shifted as if hesitating, then looked at me with wet eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;Becus-, I love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The air in the classroom froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind was blank. Difficultly, I uttered one word&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m head over heels in love with you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait, I&#039;m not sure I understand you....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You make me go crazy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s even harder to understand!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because you are very attractive&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;yes I get it, but things are even worse now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cries spread out through the classroom. There were &amp;quot;Ahhh--&amp;quot; screaming girls, there were frantic murmurs between some, there were also faces of nothing but disbelief. The Yamamoto I mentioned before crumbled to a kneel on the ground like a pitcher having thrown a decisive homerunner -- except that this guy is from the soccer department.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seems like we have caused a lot of disturbance&amp;quot; Natsukawa smiled shyly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly placed under this situation, I have no idea what to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think we shouldn&#039;t stay here for long, or rumors will start spreading&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you were to worry about that, then it&#039;s already too late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take me anywhere with you~&amp;quot; she seemingly recited a line from some romance drama TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this line could not be more unreal, when if came from her, it sounded as if she meant it. Maybe it&#039;s because of her looks after all?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--what&#039;s wrong with you beauties, you disgust me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end I still acted according to her words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh life~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now&#039;s not the time to sigh &#039;oh life~&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot; Natsukawa, who was walking beside me asked. &amp;quot;Compared to voicing your inner thoughts, it would be not to speak at all~, otherwise you will seem very suspicious~. You should be more considerate of me who&#039;s walking next to you right now~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then don&#039;t stick next to me, hurry and go home by yourself!......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since both Natsukawa and I walk to school, the two of us are walking in the direction opposite to where the station is. This is the best case out of the worse case I guess. If we had to take the train home, I would have broken out in cold sweat from the glares of eavesdropping classmates in the same carriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking into some less populated roads of one of the residental areas and confirming there&#039;s no one around, I urged&lt;br /&gt;
&amp;quot;About time you told me everything&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;tell you about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;why you made that kind of lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What lie did I make?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The confession. How you &#039;love&#039; me, it&#039;s all a lie right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Natsukawa widened her eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;How rude......it took me so much courage to confess, but you think I&#039;m lying?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think I actually despise you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actually despise seeing you, despise being with you, how my neighbour is a ridiculously, completely, stupid idiotic -- virgin --, pretending to be all high and mighty but in reality a coward-- you think these are how I really feel towards you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that, no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s with this woman. She&#039;s an entirely different person from the quiet and behaving Natsukawa in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--since you have already seen though me, I might as well tell you the truth&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t expect Natsukawa to give up so easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like you said, that confession was in fact a lie. As expected of Kidou-kun, looks like I was right, you are different from the other males&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....hrmph&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sort of praise certainly makes me somewhat grumpy, reminding me of my unpleasant memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, where should I start first--&amp;quot;&lt;br /&gt;
Staring at the clear and fresh nightfall, Natsukawa gave a big yawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watched her beautiful hair wave behind her back, waiting for her to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rather strong breeze blew past us, lightly lifting up her skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally I expected to only be able to see her thighs, but this wind surprisingly revealed everything under the skirt in broad daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......not.......not wearing.......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should be there, wasn&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At where thighs end, you should be able to see that, but there&#039;s nothing here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Sigh, there&#039;s no need to be secretive using synonyms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Underpants. Shorts. Panties. Undies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though a variety of names, no such cloth existed under her skirt. None.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nononono, waitwaitwaitwait, calm down calm down. It&#039;s still too careless to jump to conclusions right now. Maybe it&#039;s just out of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the right degree of wind such that I won&#039;t be able to see at this angle-- maybe just that. Although her skirt is already at its highest position possible, this does not necessarily implies &amp;quot;can&#039;t see equals not there&amp;quot;. This explainations certainly sounds much more reasonable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what if she really didn&#039;t wear any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would be bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing such an important secret, how should I keep it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....no, I should think outside the box, I should use a doctor&#039;s psychological perspective to determine which case it actually belongs to. How would I expect Natsukawa Masuzu to be? Wear underpants? What kind of underpants would she wear then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--This sure is challenging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a lady returning to her home country, what kind of underwear would they wear?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those which even non underpants specialists would feel &amp;quot;looks very high-class!&amp;quot; kind of underpants? Can&#039;t imagine how. Those which makes people think &amp;quot;as expected of a returnee&amp;quot; &amp;quot;that&#039;s so international&amp;quot; kind of underpants? Hard to imagine either. Speaking of which, underpants are exotic to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or is it an unconvectional Japanese style?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would a Japanese style underpants look like?.....Diapers? Cloth? No, this doesn&#039;t seem realistic either. This way, my image of this mysterious beauty Natsukawa Masuzu will come crashing down?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--then, we have little choice but to make this conclusion:&lt;br /&gt;
None!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so bad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no more competitions between the cotton faction nor the silk faction, nor are there any conflicts between patterned faction and single-coloured faction. Even the decision to wear underwear or not when dressed in yukatas wouldn&#039;t be enough to be to cause a argument-- isn&#039;t this exactly the Peace&amp;amp;Peace I hoped for! The world is very peaceful these days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come, let us chant together once more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing it&amp;quot;&lt;br /&gt;
A small smile from Natsukawa debunked by theory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing&amp;quot;&lt;br /&gt;
She repeated with a doubt-unsparing tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, then that would be very troublesome&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Earth will be destroyed because of the third world war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It it will, then so be it&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied casually.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Any world where it&#039;s acceptable to suspect your classmate of not wearing it deserves to be destroyed&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The world is destroyed because of me......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming the worlds largest sinner, I don&#039;t think I&#039;m up for it.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry. I was thinking too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Very well. I like honest people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. I feel as if being toyed around in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....speaking of which, what were we originally taking about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We were at why I needed to make a fake confession to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a long story--&amp;quot; with this opening, Natsukawa dived directly into the subject, &amp;quot;there are always males after my hand, I&#039;m sure Kidou-kun knows about it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumors about the number of times you have been confessed to has reached two digit numbers, then yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For your information, I have been confessed a total of 58 times in two months&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s almost once a day&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s just like a senario from a manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It may sound like an luxurious problem, but I am annoyed to my limit. Every single day boys from other classes and seniors will surround and watch me, just like observing a koala. There are even foolish gambles on who will win my heart. There&#039;s always some groundless rumors about me, not a single good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t have friends? Mates from junior high?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nope. Since the age of 7 I have been living overseas. Returning home only happened recently in March.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so. That sure is a difficult situation to be in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why don&#039;t you just get along with somebody&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And who could this &#039;somebody&#039; be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just pick one from those confessing to you. As soon as you become boy and girlfriends, the other people will automatically back off won&#039;t they&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....ho&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa winced her eyes, literally sparkling.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boy and girlfriends?&amp;quot;&lt;br /&gt;
As if spitting alien objects accidentally entering her mouth, Natsukawa said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why do I have to be on the same level as these trash? Treating love as the most valuable thing to worship, tributing every Chrismas or Valentines&#039; day, giggling &#039;hohohohahaha&#039; like idiots. I see no reason that leaves me no choice. Love is an amazing thing? Why the hell do people kill because of emotional disputes then? Why are there so many husbands and wives getting a divorce as soon as they marry? Why are there always children abandoned by parents?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A dim flame burned within the crystal clear eye of Natsukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should understand, Kido-kun. Love is not such a perfect thing to have-- at least not everyone can unconditionally praise. If you want to be in love, by all means. No thanks here. &#039;Finding the feeling of a heart jumping&#039;? &#039;Love more deeply&#039;? &#039;Going for the girl of my dreams this summer&#039;? Waste of time. To me, this is no different from the persuasions of a religious cult. Except that this religion is called &#039;Love&#039;-- it&#039;s the worse religion on Earth!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s spiteful tongue, I have heard before, but this one seemed to be different in nature. This speech was full of genuine hatred towards love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....creepy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, I get it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiping off the sweat on my palm to my trousers, I nodded and concluded&lt;br /&gt;
&amp;quot;Therefore you &#039;confessed&#039;, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s expressions seemed to calm down&lt;br /&gt;
&amp;quot;As expected of the top student of our grade, learning so quickily saving both of us time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, this means:&lt;br /&gt;
If she manages to make a boyfriend, all the never ending confessions will finally come to an end. But since Natsukawa doesn&#039;t want any love, she sought out for a person willing to act as her boyfriend -- end of story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because you&#039;re just like me, no?&amp;quot; Natsukawa poked at my chest with her long thin fingers, &amp;quot;I quickily noticed how little interest you also show in love.... I could even say hatred. When talking to friends, you quickly change the subject when it is in the red light, even your responses become vague and hasty, isn&#039;t that so? I&#039;m not sitting next to you for such a long period of time for no reason&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you are quite observant&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At the beginning I even thought you were gay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take back my words. Observant my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which is why I officially make a request to you, Kido-kun. Please become my &#039;boyfriend&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, at least now I understand everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an anti-romance myself, it couldn&#039;t be more suitable to be her boyfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa slightly tilted her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s only boyfriend in name, all you need to do is to escort me home each day? Since we both walk in the same direction, it shouldn&#039;t be too much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh-uh. Other males will be jealous of me, females will gossip. I may even be called out and be beaten up by your fans&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You really know how to worry. It&#039;ll make you bald, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect. I&#039;ve been collecting hair tonic and wig company&#039;s messages&amp;quot;&lt;br /&gt;
Alwasy think in the worse possible case - Kido&#039;s way of doing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--we may be more alike than you think&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smirked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This smile was different from the smiles she&#039;ve shown so far, it carried much more meaning to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you&#039;re afraid of balding as well?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I meant how both of us likes to worry. I&#039;ve also had my worries if this &#039;boyfriend&#039; request was rejected. These things are hard to say. If rumors were spread around carelessly....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who do you take me for? I&#039;d never do such things&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course I believe in you. Just that as someone who likes to worry, I always hope everything goes to plan....... which is why, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly brought her face closer. Her breathing was even closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those two blue eyes look at me as if they were about to suck a person in, freezing my entire body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To become a candidate for &#039;boyfriend&#039;, other than the factor that they have to be uninterest in romance, there is another important criteria. Do you know what would it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ye-yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her sweet shampoo scent made my nose a little bit ichy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was feeling dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, the other critera is that -- he must never betray me. There is no one but Kido-kun who is able to fulfil this criteria. I plan not to let Kido-kun escape easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
Although quiet as a whisper, her extraordinary face makes it very captivating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa took a small step backwards and faced me with her back, then took out a slightly dimmed yellow notebook from her own bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s in that dirty notebook?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa didn&#039;t reply, but opened the notebook and started reading instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 21st. Sunday. Sunny. I went to &#039;Imamura&#039; shop to purchase a pair of mittens, but was told by a worker with an unbelievable expression they don&#039;t have any. This products of this shop are so incomplete. Or maybe they&#039;re out of stock because it&#039;s too popular? I want to buy them as soon as possible, then run as hard as I can on the chilly streets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s up with her. Suddenly reading all these stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mittens? Those gloves without fingers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there anyone who still wants that kind of things?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 22nd. Monday. Today a sudden downpour came as I was going home. Although I had my umbrella with me, I still came home all wet. I like rain, it can cleanse all the dirty sins on my body....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonono, a cold is all you&#039;d get. Besides, &amp;quot;cleanse all the dirty sins on my body&amp;quot; (smile), who do you think you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 23rd. Tuesday. Cloudy. On my way home, Chiwa asked me &#039;Why are you carrying firecrackers on your body?&#039;. I replied &#039;then how do you plan to respond to a terrorist attack?&#039;. Chiwa was completely refuted by my words. Women are so shallow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bwhahahaaaa, dumbass! Rather than worring about a terrorist attack, why don&#039;t you first worry about your brain! Besides, how are firecrackers going to repel terrorists? Can&#039;t you see that Chiwa is wordless from your stupidity--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ISN&#039;T THIS MY NOTEBOOK--!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around and smiled.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Correct. This is Kido-kun&#039;s diary from junior high.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;HOW DID YOU GET YOUR HANDS ON IT--!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bought it from the old bookstore in front of the station. ¥525 (tax incl.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Impossible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s true. The diary was inside the &#039;Illustrated Animals Encyclopedia (special ver.)&#039; box. The shopkeep was fairly old, I&#039;m afraid he didn&#039;t realise this being placed on the shelves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Certainly, I placed my diary in the box of my gift for getting into gradeschool. But that box should be stored safely inside my cupboard right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait, is that so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I accidentally sold it along with the animal book during the 2nd-hand book sale?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonononono, that&#039;s impossible. I removed the animal book out of the box back then. But, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Refusing to embrace reality is a very foolish thing to do, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
But the diary Natsukawa waving in front of me was unmistakably mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quite the child during junior high? It&#039;s drasticly different from the top student you are now. Or perhaps deep inside you&#039;re still the same?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give, give it back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Unlikely&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around with agile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hurry and give it back! There&#039;s a lot of bad things inside that diary!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rest assured. I have already scanned everything and stored it inside my computer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huhhhhhhhhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all necessary antivirus and firewalls are installed, there&#039;s still a chance it could accidentally leak out. The web is very fearful.....I&#039;ve heard if you upload it to the internet, it will last there forever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knelt down on my knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They say your sights turn black when in despair....looks like it&#039;s real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In front of my eyes was pitch black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life is all over--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, I&#039;d like to hear you answer again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the absolute dominator, queen Natsukawa&#039;s commanding voice came down from the skies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido Eita-kun, will you by my &#039;boyfriend&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......de-demon.....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ah, there seems to be something wrong with my ears. Could this be the premonition of a computer virus attack?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yesyesyesyesyesyesyesyes! I&#039;ll do it! I agree to become Natsukawa-san&#039;s &#039;boyfriend&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then from now on please call me Masuzu&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu slyly winked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked so adorable. How enraging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s go home together again tomorrow. I love you, Eita-kun~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, when my parent&#039;s relationship were still ok, when I was still in a common family like everybody else-- which means the me before entering highschool, had a completely opposite way of seeing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to attract attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to be different from other people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, I liked some minute (I personally think awesomeness) fashion trends, wanting to exhibit &amp;quot;the me living under an extraordinary life&amp;quot;, showing off all sorts of weird postures copied from animes and mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, I heard that this is the so called &amp;quot;Grade 8 illness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The me different from other people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An unusual me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How foolish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea how valuable it is to be average.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being able to eat an average meal, go to school on an average day, accompanied by an average family--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back home, the first thing I did was to turn the cupboard inside out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....gone.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The illiustrated animal encyclopedia I onced loved was gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the indian elephants, the white palmed gibbon, Japanese marmoset, all of them gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which means that woman was telling the truth--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AHHHHHHHHHHHHHH--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so began the intriguing &amp;quot;boyfriend-girlfriend&amp;quot; relationship between Natsukawa Masuzu and me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------&lt;br /&gt;
Masuzu: Speaking of which, did you manage to buy mittens in the end?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: ......I made my own from work gloves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhh....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: Then used a red marker and wrote &amp;quot;Destruction&amp;quot; on the back of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhhhhhhh......&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_1&amp;diff=170253</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_1&amp;diff=170253"/>
		<updated>2012-07-18T05:34:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 1: Highschool Life begins in Mayhem */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 1: Highschool Life begins in Mayhem===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusaki Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Freshman. Childhood friend of Eita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bit dumb. Was in the Kendo club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Favourite line is &amp;quot;feel free to eat as much as you wish&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wouldn&#039;t be quite suitable for me to say this, but I am &amp;quot;anti-romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romance this sort of thing, is nothing but a mirage. It&#039;s a disease. If you don&#039;t believe me take a look at couples giggling every now and then in front of everyone. It&#039;s annoying to whoever sees them, praying for them to leave. As for their reasons to flirt in public? That&#039;s because this is the real romance, unmasked: Morphine emitting everywhere in the brain, making them lose their shame and all. My attitude towards these people? I always put up with it because I don&#039;t care. But when it comes to myself, it&#039;s another topic. For me, even if it were not in public, I will never do such shameless moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, if I told anyone about my thoughts like this, they would probably chuckle and reply&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to pretend to be strong&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is this the excuse of an unpopular person amongst females?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh. Me, unpopular amongst females? What a joke. I have a history of being confessed to. Nostalgic, those times in the kindergarten..... Forget it, these past glories? Who cares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But really. If other people gave me a reply like this, I would fully understand. It sounds just as bad as college dropouts saying &amp;quot;schdule my a**&amp;quot; - lack of persuasive power. Not having a single bit of romance in my entire life so far, saying anything casaully like that would sound nothing more than sour grapes jealousy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which pretty much sums up why I don&#039;t tell anyone about it, but it IS truly how I feel. And the people who taught me to think like that were my parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of how my parents got together: they met; they fell in love; they got married. Just like every other love dramas on the television. Throughout childhood I was bombarded with them talking about the ups and downs of their love story. Then in junior high, I was subjected to their endless fights. One day as I was about to go into high school, they both left to seek the &amp;quot;real one&amp;quot; for them and disappeared forever from my eyes, leaving only a letter entrusting me to relatives and a power of attorney to their house as funds for unsettled expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- You - Are - All - Bastards&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me and my hatred to my parents and romance itself was to the degree of using &amp;quot;Hakata Salt&#039;s&amp;quot; advertising techniques.&lt;br /&gt;
(Note: Lyrics in the [http://www.youtube.com/watch?v=99PeKqs81Ak Hakata Salt commercial] are sang syllable by syllable.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, my sensible logic tells me not all parents are like mine. On the contrary, people falling blissfully in love, getting married, form the majority. Though say my logic is sensible, I still would not &amp;quot;fall in love blissfully just to show you!&amp;quot; or any other kind of similar urges. After all, without romance, life can still go on. Won&#039;t make much of a difference not doing pointless stuff. Besides, I don&#039;t have the time either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have my own ambitions. My target is to get into National University&#039;s medical faculty and become a doctor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting into the medical faculty would mean a considerable amount of expense, and I simply cannot give any more trouble to my current guardian &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kiryū Saeko&#039;&#039;&#039; is my father&#039;s sister, in other words, my aunt. She is my benefactor who takes care of me, here to clean up my parent&#039;s mess. Originally she thought of selling this tattered house to raise money, but putting my feelings of attachment in this house into account, she eventually moved in and settled down with me together. If it weren&#039;t for &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039;, I would have been moved else where to some unknown relative a long time ago. Therefore, I have decided to repay this debt to &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; one day, definitely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My highschool is called Haneyama Public Highschool (short form Hane High). In this school, we have one policy that goes like this: the school will award talented students with good conduct a place at National University (with scholarship). And That&#039;s what I&#039;m aiming for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After entering highschool, for the first semester I have already been ranked the first in my year. To a person whose results were in the fairly low district for the entire junior high, this is a staggering feat. I have no intent to slow down, and will continue working hard to keep my grades up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which is why, I have no time to spare on romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I have sworn myself to the following laws:&lt;br /&gt;
#Study goes first!&lt;br /&gt;
#No romance! Romance alert!&lt;br /&gt;
#But don&#039;t let others believe I&#039;m gay because of the 2nd rule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as I follow these laws, my highschool life will be perfect!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet, even for a person like me, have an attached girl. The so called fate of a childhood friend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, why shouldn&#039;t I begin the story from her then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the end of May, an incident that happened some day when students were about to change into summer uniforms. Because of work, &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; is often away from home. A reason why I have to do all the housework alone. Dinner; vacumming the floor; hanging clothes dry; all part of my work. In the eyes of others, this may look very extraneous. True. But only at beginning. But now, chores have even become one of my hobbies. Especially making dinner, not only can it directly reflect your results, it is also an useful skill in life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was almost dusk, half past five. I threw all the washed clothes into the dryer, about to step outside for ingredients for dinner. Before that, I have to prepare rice and started pouring rice into the cooker, when suddenly, short energetic cries of &amp;quot;Urg!&amp;quot; and &amp;quot;Hah!&amp;quot; came next door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the heck? Hmm....?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After finishing last touches and setting the rice cooker into position, I walked down the hallway into the courtyard. Not very big, around the size of the area of 3 hanging racks, less than ten or more steps to my neighbour&#039;s fence. Across the short fence seperating both houses, I could see a person dressed in sportswear and skirts, waving her bamboo blade around. I called out and greeted &amp;quot;Hey-- Chiwa--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa stopped her exercise and turned around, sweat sparkling in the sunlight of what was remaining of the sun.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hi--Ei-kun! What for dinner?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heh, thinking about food from dawn til dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you doing practices with your sword?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I guess because there was a sword lying around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to my calculations, this person will become addicted to mountaineering activities in the near future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I thought you gave up a long time ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Kendo club was what I gave up. Despite many persuasion from my seniors, I finally severed my ties with them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Did you give up because of your health conditions? Now you&#039;re practicing again, won&#039;t it....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusaki Chiwa smiled. &amp;quot;No problem. I had a body check last week and my doctor said if it were exercises, then I&#039;d be fine~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Really~ really, Ei-kun loves to worry~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa had been practicing kendo since elementary school up til the 2nd year of junior high. Instead of practice, one could say, buried her head in kendo. She even came 4th in the province-wide group competition, 2nd in personal competition. Her unfavourable height and strength didn&#039;t have much affect on her performance, even aiming for the national-wide competition next summer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then, the 3rd summer of junior high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as the date for the competition was approaching, Chiwa got involved in a traffic accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Kendo club was jogging for training, a cargo from a passing by truck coincidentally fell off, crushing Chiwa below it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her whole body suffered serious injury, the damage to her waist was even worse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a large surgery, Chiwa spent her last summer of junior high in hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although after this Chiwa have worked hard for rehabiliation, now that the after effects does not affect her daily life, extreme social activities like kendo is out of the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Chiwa didn&#039;t complain at all, accepting everything silently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To a person like me who never joined much social activies, we won&#039;t be able to imagine what it feels like for Chiwa. But in my point of view, Chiwa definitely lost an important part of her life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Don&#039;t push yourself too much. The waist, like how it&#039;s written, is the most important part of the body.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(Note: In Japanese [and Chinese], the word waist is combined from two parts: body and important)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh--?&amp;quot; Chiwa winced her eyes as if contemplating something, &amp;quot;Ei-kun seems especially kind today? Don&#039;t tell me it&#039;s because you want to see my underpants?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-who wants to see yo-your u-u-u&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such a failure. Stumbling over something so trivial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my. Ei-kun must have reached the age where he is interested in these things. Is the word &#039;underpants&#039; too stimulating for you?&amp;quot; Chiwa giggled happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa took a twirl like a ballerina. The short white skirt was lifted by air, revealing her long, slender, healthy legs. Of course, the underpants stayed out of sight. .....But still I couldn&#039;t help but get slightly exicted. Such a failure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-who wants to see your childish underwear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, you don&#039;t have to insist, you know~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curse her.... such a fun-loving little kid. A mature grown up like me have no common language with her!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Forget it. I&#039;m going out to buy ingredients for dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, wait! I&#039;m going with you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t. If you go, you always make additional expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I won&#039;t nag for snacks this time! I promise!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lies....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everytime she sneaks chocolate and gum and whatnot into my shopping cart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever. Even if I refused, this kid will tag along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....you have 3 minutes. Hurry up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really. How can such a small little body be so energetic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From our home to the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Marutoku&#039;&#039;&#039;&amp;quot; shopping mall is around a ten minutes trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa was dressed up in jeans skirts and a sleeveless shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It only May yet already sleeveless.... I don&#039;t know whether to call her out-going, or lack of a sense of seasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And, Ei-kun, what are you having tonight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm? Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the intelligence received from the flyers this morning, the recipe is all set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Japanese-styled taro with fish miso soup and Soybean Sargassum salad&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa made an expression as if the end of the world have come &amp;quot;Wh-what about meat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t you know? Beans are called the &#039;Vegetarian&#039;s meat&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Lately Ei-kun and my mother sound alike&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa&#039;s parents are workaholics, plus their workload is heavy, usually they don&#039;t come home until late night. Since my aunt &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; also seldom comes home, dinner is almost always eaten between me and Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering into the shop, we quickly grabbed all the special priced objects. A sudden scent of curry came from the corner of the shop. Looks like they&#039;re trying to sell a new instant curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, siblings shopping together? If you don&#039;t mind, would you like to try some?&amp;quot; Wearing an apron, the saleswoman showed a professional smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since small, both of us have always been mistaken as siblings. Although only during Grade 3 to Grade 4 did Chiwa&#039;s height exceed mine, I have always been taken as the younger brother of our pseudo sibling relationship. Between you and me, I have always taken this as the shame of my life. On the bright side, Chiwa&#039;s height also stopped growing since gradeschool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, excuse me~~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, no thanks for me. Chiwa, of course, couldn&#039;t care less about me, and reached out for the paper plates. Though her arms look short, they can extend to an incredible length when reaching for food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Here you go. There&#039;s two tastes here to try out, heavy and light!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess there&#039;s not much choice but to taste as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Well, that wasn&#039;t so bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;s&#039;&#039;&#039; snacks storage is close to going out of stock. Why not, I thought. Two would be too many though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;May I ask which taste is better selling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which curry is sells better? I&#039;ll have one of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a slightly awkward expression, the saleslady pointed to the light curry, whereas Chiwa placed a heavy tasted curry into my shopping cart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Chiwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s for &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039;, no? This one tastes better~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The saleslady made a muffled laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh. Who made you my mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the way home after lining up and paying, I couldn&#039;t help but say&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chiwa, please don&#039;t interfer with my logical decisions&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo~gi~cal Decisions?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compared to your tongue, I&#039;d rather trust the choice of democracy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That won&#039;t come into use at all. My taste is the same as &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;s&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You won&#039;t be able to prove it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa shrugged exaggeratedly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ei-kun surely changed a lot in this field. In junior high you weren&#039;t so addicted to talking sense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well that&#039;s normal isn&#039;t it. We are high school students after all&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ehh, but I like the clumsier Ei-kun better-- you were hilarious&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You.&amp;quot; Slightly pissed, &amp;quot;You never change, still at the stage of junior, no, no difference from a gradeschool child&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh-what. I&#039;ve grown&amp;quot; Chiwa puffed out her chests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Umm, that? Nope. Not so far, at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;The late growth of breasts due to immaturity&#039; -- If I became a doctor, I would definitely invite you as a test subject for my thesis &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-pretending to be very smart! I&#039;m still 3 months and 10 days older than you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It only further proves your immaturity if you even think that matters&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-such arrogance! H-how, how dare Ei-kun!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha, a complete victory from my side. Sadly, defeating Chiwa isn&#039;t exactly something to brag about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, we returned home and I began preparing dinner swiftly. Fish itself is sold in slices, so roasting it shouldn&#039;t be too hard. More importantly was the Japanese styled taro. It needs to be kept shaking such that it won&#039;t get burnt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for Chiwa, she pouted on the sofa hugging her knees, calling out &amp;quot;Ei-kun is an idiot&amp;quot;, &amp;quot;Stupid&amp;quot;, &amp;quot;Muffled pervert&amp;quot; and all sorts of names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can&#039;t believe such a sporty girl can take these things so personally. Looks like there&#039;s only one thing to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Chiwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh. I hate Ei-kun the most&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s some bacon in the fridge, do you want me to fry it soya-sauce?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yay! Ei-kun I love you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love bought from a 100 grams bacon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If treated specially, it only costs ¥59.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed all the vegetables into one big bowl and placed it on the table. Although it looks less attractive, we seldom separate the vegetables into single dishes, but instead we eat it directly from one big bowl. Soon it became a habit. Moreover, I have less plates to wash this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of us ate, going through all sorts of unimportant subjects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That reminds me--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Reminds you of what??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;In mangas or in drama TVs, female childhood friends tend to cook&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then why is our characters switched?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa looked at me a bit confused &amp;quot;Eh? Did you want to eat my cooking?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Nnnnever mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was suddenly reminded of myself collapsing from the food she made once. That was a bubbling roasted steak sweetened to the fattening degree. Because we didn&#039;t have red wine, we had carbonated grape juice (0% natural) as substitue. When asked of the motive for her crime, Chiwa replied &amp;quot;they both look pretty much the same anyways&amp;quot; and &amp;quot;Besides, I&#039;m sure it would taste better with something carbonated&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The less a person knows how to cook, the more likely he would be to invent crazy recipes.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say,&amp;quot; Chiwa garbled while chewing bacon, &amp;quot;There&#039;s a girl called Natsukawa Masuzu in Ei-kun&#039;s class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, I guess&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then with a sudden spurt of energy &amp;quot;That girl is incredible! Just like a princess! Even boys in our class are talking about her, so I took a look today. I was shocked! Her hair is silver, her eyes are blue, like some European offspring or somewhere else! I also heard she is super rich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, I guess--&amp;quot; I answered vaguely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And she&#039;s super popular! Only two months into school, already according to sources, the number of confessions she&#039;s had have already exceeded two digits! I originally thought it was a made up story from nosy person, but after seeing her today, I am almost certain of it! Two digits!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh--&amp;quot; I agreed vaguely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Ei-kun isn&#039;t interested? Or did you already give up because she is out of reach?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not really&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to agree, Natsukawa-san is very pretty indeed, but it has nothing to do with me. Besides, for some reason, I have a dislike towards her. Although I&#039;ve had a few conversations with her.... it always feels like she&#039;s hiding something under her acclaimed looks. Should I say, I can&#039;t read her thoughts, or is she too unpredictable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyhow I don&#039;t really like her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....is that so&amp;quot;&lt;br /&gt;
Chiwa nodded a few times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoho, today&#039;s dinner taste very good&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh that, I just cooked it like every other day&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder what was the reason that made her feel happy. Just bacon is enough to cheer her up?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After dinner, the two of us gathered bowls and chopsticks. Afterwards I started preparing for tomorrow&#039;s courses while Chiwa took some manga from the mountainous piles stored in &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;s&#039;&#039;&#039; room and started reading at the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; works at some game production company. Occasionally she does work like writing scripts, drawing graphics, even coding and music, in short she does a lot. The company makes galgames and love games directed to girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps it&#039;s because of work, &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; acts like this at home&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita, mor~ning~! Are you used to highschool life? Are there any cute girls you&#039;ve fallen for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No progress at all with Chiwawa? Settings like this kind of childhood friend is usually a highway to HAPPYENDs, what have you been doing all the time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When you&#039;re in bed with a girl you have to watch out for her impression-- If you focus too much on a single girl and forget about others, some day bad news will spread!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who would be in bed with a girl. You think I&#039;m some oil monopoly king in Arabia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Anyway, don&#039;t pay too much attention to these stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For purposes of gathering information for work, &#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; has tonnes of bishojo mangas. Reading these mangas have recently become a daily habit of Chiwa&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, the tea&#039;s ready, I&#039;ll put it down right here&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa was motionless. She turns like this whenever in the world of manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like she&#039;s especially focused today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Sniff&amp;quot; Chiwa grabbed a tissue from the tissue box and wiped the corner of her eye with it while blowing her nose. &amp;quot;It would be nice if that happened to me just once&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Happen what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A romance like this&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How&#039;s it like?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You read, you read&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I flipped the pages of the manga Chiwa handed to me. The two childhood friends both had their own lovers, but one day both of they noticed their love towards each other, then after many many difficult obstacles, the two of them eventually became lovers forever-- you get the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How cliche.&amp;quot; I commented. &amp;quot;Besides, childhood friends are pretty much like brothers and sisters, they won&#039;t become lovers&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? I thought there&#039;s some fact to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Only works in stories. Let&#039;s take us as an example, one look and you see how it&#039;s impossible in real life.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.................&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting a &amp;quot;You&#039;ve got a point-- That is certainly impossible--&amp;quot; or some similar response..... but she turned out to be silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-you&#039;ve got a point-- That is certainly impossible--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, here comes the expected response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps she&#039;s only too tired from her kendo exercise? Maybe I should add more meat in dinner next time.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take, taking the childhood friend setting aside, this kind of romance, or I should say this kind of sweet, or wait, this kind of complete devotion in romance, doesn&#039;t seems so bad. Besides, I&#039;m already a highschool student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a good thing to want to devote fullying into something as replacement of Kendo, just that --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, what do you want to do then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I want to become popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
....well that was direct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fancied by many males, after experiencing many ups and downs, finally settling down with a normal male who has been supporting her silently all the time -- This is what I should experience at least?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....ha. Ohhh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How should I put it, feels just like what a book called &amp;quot;Chihuahua Mood for Saucy Love&amp;quot; would be about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sounds a bit depressing coming from a friend who&#039;s been growing up with her since small, but....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should give up. It&#039;s still too early for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huhhhh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;First of all, just the word &#039;popular&#039; is impossible. I&#039;ve never seen you do make up. Moreover, I doubt you have lots of clothes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-clothes, I have a lot! I have 5 workout suits!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I totally understand her anxiousness in wanting to refute my statements, but in reality, she&#039;s just digging her own grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plus, you never really cared about how other males look at you? A while ago you were playing soccer with the males in the sports grounds without even changing to sports clothes. Annd, you sit with your legs crossed, when you&#039;re in a skirt you always shake your feet around&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having her worst habit pointed out, Chiwa stopped moving her legs. Just so you know, she was moving her legs rythmatically all along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And I don&#039;t have to tell you about how you go on the rooftop in nothing but a towel on your body, hands on hips, gulping down milk in one go. The Asakura&#039;s auntie even jokes &#039;Chiwa-chan looks exactly like my father&#039;, so she said&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two ponytails from the two sides of her head began trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Asakuras is our neighbour across the street. Their grandpa was an coach, sometimes even attenting fitness contests. He&#039;s a bearded old guy covered in muscles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, you are a sports girl from head to feet, just like how they say &#039;Brawn but no brains&#039;. In reality, the way you analyse things is by brute force, facing it directly, guided by power. In addition, you always think like a child, I can&#039;t really tell how you look like a highschool student......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ei-kun is a giant idiot!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, there she blows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ei-kun is a jerk! Jerk jerk jerk jerk! How would you know until I try! I&#039;m not brawn but no brains! I&#039;m not a child!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thrashing her arms and legs around on the sofa, I really want to see her to prove me wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I realised I did go a bit overboard, it was already too late. The damage is done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Forget it. I&#039;ve decided,&amp;quot; Chiwa stood up from the sofa, &amp;quot;From tomorrow onwards, I will become a person in love!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not only will I be in love, I will become super popular! If Chiwawa-chan gets serious, even Natsukawa Masuzu won&#039;t stand a chance!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well good luck on that, I said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you know how to draw males&#039; attention? Even abstractly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll begin learning right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Annd where exactly will you be learning from?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;With this!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Chiwa held up the bishojo manga in front of my face&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;&#039;Saeko-san&#039;&#039;&#039; once said, bishojo manga is the bible of love. Therefore I must study well, remember it well, practice it all day long, and win a prize in a competition!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Competition whaa.....?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stance of a girl warrior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s say....this&amp;quot; Chiwa flipped to a heroine on some random page in the manga, &amp;quot;Look at the eyes of this heroine, looook at them! Don&#039;t you find them adorable? If I make the same look, I will definitely become popular with males!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Ummm.......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heroine&#039;s eyes was half the size of her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And there was a lot of glitter in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How the heck do you plan to imitate that.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A while ago, a girl next to my desk was reading a magazine &#039;Pachi Lemon&#039;. It also wrote that &#039;if you look at boys from below, it will make you cute and popular!&#039; It seems looking people from below is the secret technique. Oh, I&#039;m very talented in hitting people from above in Kendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitely brawny but not brainy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I won&#039;t tell you otherwise anymore. As for the things I said, I&#039;m sorry. Please consider it again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What! What are you talking about! Besides Ei-kun has never been in love! You&#039;ve never had a crush on anyone!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? Do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....H-how&#039;s that possible! Ei-kun you big idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was scolded. What&#039;s wrong with this person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll begin practising now. Lend me these books, will you&amp;quot;&lt;br /&gt;
Chiwa carried a pile of Bishojo mangas with both hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ei-kun, byebye~ around a week later I will become Super popular, by that time you&#039;ll realise &#039;Chiwa-chan is such a perfect female&#039;, but it&#039;ll be too late!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What a pity-- What a pity&amp;quot;&lt;br /&gt;
And so, I sent Chiwa out of my door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A week later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my class 1A, a rumour like this started to spread: class 1E&#039;s Harusaki Chiwa became super popular, and was called out by boys--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In reality, the rumour was that Chiwa was called by the school counselor&#039;s office. In short--&lt;br /&gt;
&amp;quot;She stared with bloodshot eyes at boys in her class&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;She&#039;d sometimes stare with blank eyes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nonetheless it&#039;s terrifying&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You get the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I even heard that Chiwa&#039;s mother had come to school to talk as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I should probably roast more meat for her tonight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahh.... I followed the instructions on the mangas, yet why am I not popular?&amp;quot; Chiwa swallowed the juicy meat with her own tears, talking to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t tell me.... I am too cute to handle?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------&lt;br /&gt;
Pachi Lemon&#039;s April Edition, Special Support for freshmen Guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuteness &amp;amp; Popularity measure of female High School students!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reply to student &amp;quot;Cute Chiwawa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q1: You wake up in the morning and greet yourself in the mirror. What did you say?&lt;br /&gt;
*A1: I&#039;m hungry!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q2: He laughs at your new haircut! What do you do?&lt;br /&gt;
*A2: Cut Ei-kun&#039;s eyebrows off as revenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q3: Your male friends tells you about his troubles about love. How did you encourage him?&lt;br /&gt;
*A3: Let&#039;s run 50 laps around the sports ground!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q4: You have a date at the restaurant with your boyfriend. What did you order?&lt;br /&gt;
*A4: A big piece of meat!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q5: You accidentally overslept. Although in a hurry, your hair keeps curling up and won&#039;t stay flat~ (tears). What do you do?&lt;br /&gt;
*A5: Instead of this, what&#039;s for breakfast??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your Cuteness &amp;amp; Popularity score: 5/100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editors of Pachi Lemon: There is still a long way from being cute and popular. Why don&#039;t you try going on a diet?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=170242</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=170242"/>
		<updated>2012-07-18T05:18:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 3 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_Registration&amp;diff=170241</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_Registration&amp;diff=170241"/>
		<updated>2012-07-18T05:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To re-iterate the registration procedure: please register your intended chapters here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Chapter 0 - [[user:larethian|larethian]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:larethian|larethian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru&amp;diff=170240</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru&amp;diff=170240"/>
		<updated>2012-07-18T05:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:OKOSS_1.png|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる) literally &amp;quot;Too Much Mayhem Between My Girlfriend and Childhood Friend&amp;quot;, Oreshura (俺修羅) for short, is a Japanese light novel series written by Yuuji Yuuji (裕時 悠示), and illustrated by Ruroo (るろお). The first volume was published by SoftBank Creative under their GA Bunko imprint in February 2011. The series has sold over 100,000 copies as of June 2011. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by the same name drawn by Nanasuke started serialization in the June 2011 issue of Gangan Joker. A spinoff manga, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる+H), drawn by Inase Shinya (稲瀬 信也) based on scenarios provided by Yuuji Yuuji, and also a 4-koma, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4コマ), written and drawn by Marimo, started serialization in Young Gangan, October 10, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A drama CD has also been released by HOBiRECORDS on July 29, 2011. A volume 2 of the drama CD will be launched in October 28, 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, an irregular internet radio program, Shuraraji, hosted by Saito Chiwa, is streamed by HOBiRECORDS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;CENTER&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 125%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Flowers In Both Hands? No Love X Love Comedy!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/CENTER&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cute childhood friend who&#039;s like a little sister to me. Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;No way no way! Definitely no way! I will never let someone like you go out with him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A silver hair, rich girl who came back from abroad. Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Oh, is this something that can be decided by a childhood friend?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Oh my, how did it come to this!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I was hoping for a peaceful school life, in order to protect the &amp;lt; secret &amp;gt; I share with Masuzu, I was forced to become her boyfriend!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exploding with jealousy, Chiwa yelled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;I shall also become popular!&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The scheming Masuzu smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Then, how about having us help you?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting embroiled into this plight of helping Chiwa to make a boyfriend, what will be my fate!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;-- A &amp;quot;Flowers In Both Hands? No Love X Love Comedy!&amp;quot; brought to you by Yuuji Yuuji X Ruroo --&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
Project begun by &amp;quot;[[User:Larethian|Larethian]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
=== [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration|Registration Page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4637 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*29th September 2011&lt;br /&gt;
** First teaser submitted.&lt;br /&gt;
*25th Octobre 2011&lt;br /&gt;
** Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru teaser project page created.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; series by Yuuji Yuuji==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 0|Chapter 0 - Childhood Friend&#039;s Confession Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - Highschool Life begins in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4&lt;br /&gt;
*Chapter 5&lt;br /&gt;
*Chapter 6&lt;br /&gt;
*Chapter 7&lt;br /&gt;
*Chapter 8&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 9|A Fight Between Men Is Mayhem]] (33.41%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 3 Chapter 0|#0 Mayhem on the Bed]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - It was clearly a Summer Cram School Class but is now a Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - The Mayhem is in a Café with my Girlfriend&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Master of Love laughing out loud Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Believing that My Girlfriend will end up leading to Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Mayhem while waiting to be confessed&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - I thought it was an Opportunity, but it ended up as a Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - The Double Date in the Movie Theater is Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Discipline Comitee Member&#039;s Secret is Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - The Promise newly remembered is Mayhem&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Revive, Mayhem&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 Booklet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 3.1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 9|Teaser for Chapter 9]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 12|Teaser for Chapter 12]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Chapter 13|Teaser for Chapter 13]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 4 Afterword|Afterword]] (by [[user:larethian|larethian]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Volume 1: ISBN 978-4-7973-6396-8 (February 15, 2011) &lt;br /&gt;
*Volume 2: ISBN 978-4-7973-6561-0 (June 15, 2011) &lt;br /&gt;
*Volume 3: ISBN 978-4-7973-6678-5 (September 16, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2&amp;diff=170239</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2&amp;diff=170239"/>
		<updated>2012-07-18T05:15:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 2 - Searching for a Residence */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Searching for a Residence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the countryside Tristania of the Kingdom of Tristain......, a corner past the &#039;&#039;&#039;Rosroll&#039;&#039;&#039;forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales was an estate agent running a business in Tristania, his customers either rich entreprenures or nobles. Today, he was scratching his head in frustration. Though he deals with nobles, the estate he handles are not &amp;quot;territories&amp;quot; and has nothing to do with title. They are mere &amp;quot;lands&amp;quot; any rich merchant and aristocrats can purchase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which very much explains why when today&#039;s customer&#039;s appeared, he was overjoyed. However one looks at it, these customers must be one of the top nobles of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If someone as famed as them becomes his customers, sooner or later his shop will also rise to fame accordingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he is able to make a successful deal, this customer may very likely introduce other new customers. Imagining how big his business could become, Wales actively searched for all sorts of estates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, this master and servant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This isn&#039;t my cup of tea&amp;quot;&lt;br /&gt;
Both hands crossed in front of her chest, critizing Wales&#039;s estates, was the third child of the Valliere family, Louise Valliere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This morning, around 8 a.m. they came to Wales&#039;s office. Without much ado, they had already asked&lt;br /&gt;
&amp;quot;Introduce us to a house&amp;quot;&lt;br /&gt;
describing how their future home should be made for two, how it wouldn&#039;t matter even if it were smaller. Looks like it&#039;s a pair of young lover trying to avoid the eyes of the world, preparing a temporary residence before their marriage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Couples seeking refuge because of their difference in statuses like them are common. According to their situation, Wales quickly picked out a few estates for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, it seems like their dream house has still yet to show up. The third lady of the duke&#039;s family, this pinked-haired beauty could not stop her grumbles against any of Wales&#039;s suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong with it, tell me&amp;quot;&lt;br /&gt;
said the frowning servant of Miss Valliere, a black haired teen. Just by the looks of his clothing, it was obvious that he was not any teen. From the silver coat of arms of a Chevalier, he should be the legendary knight of a civilian&#039;s background - co-captain Hiraga Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of his civilian background, he was by far a much easier customer to communicate with. So far, he had shown much interest in moust of the houses suggested by Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This place isn&#039;t so bad, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, everytime he says so, Miss Valliere&#039;s eyebrows springs into action. Using either the colour of the exterior wall, or the worn out structure, how the room faces a bad direction, even going about how the trees planted in the gardens aren&#039;t good enough and so on so on, all sorts of reasons to send him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales is also a person with his own dignity. Taking them to the last house possible, it would seem quite unreasonable if they complained even about this one. Well Wales definitely in for a surprise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Young m&#039;lady, what don&#039;t you like about this one? The one who designed this house was a famous architect, Sir Rosa Venturini. Under the invitation of an artistic noble, he designed every single inch of this building!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was true that this house was filled with an artistic atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the other buildings they have seen so far, this one certianly looked very outstanding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piled into a hemispherical shell with stones, at the centre was a grand staircase and a courtyard. In the courtyard grew an enormous tree, running through the entire house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its walls were decorated with flowerbeds, planted with all sorts of flowers. The entire house seemed to be cut out from part of the forest itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible, how should I say it, it feels like it is merged with the nature itself. This sure is incredible&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito praised while nodding. Wales nodded affirmatively towards Saito&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it? As expected of the Highness&#039;s knight, you see things differently! For this one, you only need 10,000 Ecu, it&#039;s the absolute exception out of all exceptions! Houses better than this one, you won&#039;t be able to find any throughout the entire Kingdom of Tristain!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;He&#039;s got a point&#039;&#039;, Saito thought, trying to urge Louise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take a look, no matter from which angle this looks very nice, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re annoying, I ask you, how is this good? Which part of it looks good. This entire building is a vase&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that&#039;s what makes it interesting&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a displeased look, Louise sighed&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you dumb? Choosing a home just because of this reason alone, it&#039;s no wonder you have such bad taste!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing them fight, the black haired girl behind them suggested&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well well, calm down both of you! Since we&#039;re here to search for a good home.... let&#039;s not fight, OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How annoying, how does this have anything to do with you anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course it does, it&#039;s because I&#039;m the caretaker, it&#039;s my duty to help choose carefully right now&amp;quot;&lt;br /&gt;
Countered the black haired girl with a calm expression. Seeing this incident, Wales began to worry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the looks of it..... the only reason this pinked-haired aristocrat is unhappy is because of the black-haired girl. The more she praises the house, the worse Miss Valliere&#039;s expressions will look, eventually complaining here and there, such as how the colour of the wall looks bad. If the teen knight comforts, she mood will take another turn for the worse. Seeing how the pattern has cycled many times, Wales became very frustrated over this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito! Come and look! This kitchen, is so big, hurray&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
she screamed happily. Saito and Siesta began wandering around the house for more. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind them, Louise kept a gloomy expression for the whole time.&lt;br /&gt;
&amp;quot;......although I said I didn&#039;t need maids&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like what happened last night, Siesta followed them in broad daylight. If Louise complains to Saito, he would then say &amp;quot;where could you find a better helper than Siesta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, on closer inspection one would realise how it&#039;s almost impossible to find a maid quicker and more efficient than Siesta for housework. Moreover, the idea of not hiring a maid at all was incomplete to begin with. There are work that cannot be handed to a male after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather than hiring an unknown maid, Siesta was certainly a better choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand..... these things cannot be decided with reason. The bright coloured future Louise originally imagined began to turn grey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible, I never knew a stove could be so big! This way we can cook anything&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;! Would you like to make your order, Mister Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well..... as long as it&#039;s made by Siesta, any food would taste great&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise gritted her teeth to the degree where she could rip her hankerchief into shreds. What is this! This is as if a conversation between a newly wed couple! Who exactly does he want to live with&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feeling as if she lost very badly, Louise began to fight. After searching around herself, Louise discovered an excellent item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey--, ahem, ahem ahem&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm? What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito noticed this side. Keeping a calm expression as much as possible, Louise pointed to a corner on the ceiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is an excellent chandelier don&#039;t you think, as expected of something built by an artistic noble, an avant-garde design, but you can feel its elegance through its simplicity&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise nodded with a straight face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....but that&#039;s only a basket used to dry vegetables&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta chuckled, making Louise go red all the way to her neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please Louise, don&#039;t joke around, even I can see that it&#039;s only a basket&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha, if the job was given to Miss Valliere, I&#039;m sure we&#039;ll never be able to choose a suitable house&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nobles don&#039;t have much common sense, it can&#039;t be helped&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding it hard to swallow, Louise swung open a trapdoor on the floor&lt;br /&gt;
&amp;quot;L-look, there&#039;s a basement&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A storage room, I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Possible. Say, Saito, shall we take a look around?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nah&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito swiftly rejected, soon turning back to Siesta&#039;s presentations. With the choice completely in the other&#039;s hands, Louise was out of ideas and snuck into that storage room, sitting down and hugging her knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look, Mister Saito! This is the ultimate oven! It&#039;s the newest product! Look how much effort they spent even on the vents!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I don&#039;t really get it, if Siesta says so then it must be very incredible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm--hmm--hmm--hmm.&lt;br /&gt;
Louise hummed a song alone, but no one heard it. Suddenly in front of her eyes, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
something popped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-frog--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise who have always had a genuine dislike for frogs panicked, unconsiously casting spells. The house was quickly filled with surprised cries and smoke....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the smoke have finally cleared, Wales told them&lt;br /&gt;
&amp;quot;My deep apologies, but it would be impossible for me to suggest a house that is able to satisify Miss Valliere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, in the end you didn&#039;t find a single thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The shopkeep Scarron sighed. After Wales have completely given up, to clear up their gloomy emotions, Louise and the rest came to Tristainia&#039;s &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; inn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what happened, all because of her, saying only selfish things. In addition, even magic was used. Just the repair bill alone was 200 Ecu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito complained grumpily. Louise hung her head in shame&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not completely my fault either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And? Exactly what kind of house will you be pleased with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito asked exhaustedly from the bottom of his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, all she wants is for the maid to be gone, but directly saying so would mean admitting her own defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With no choice, Louise began listing one by one, saying how the position of each room should be like, where the sunlight should reach, so on so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing next to Scarron, Jessica nodded from watching Louise.&lt;br /&gt;
&amp;quot;In short, Louise feels uncomfortable living with Siesta, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantly the atmosphere froze. Well that was to be expected. Realising so, Saito couldn&#039;t help but turn pale. It felt as if the thing he feels most guilty about has been placed under the spotlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand......, he had always felt that Louise and Siesta had an understanding on this. After all, the one he likes is Louise. Plus, even after clarifying it with Siesta, Siesta was still willing to be a maid..... Siesta completely sees his charming points, the way she feels for him has already surpassed love.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just by looking at Louise and Siesta, in addition to the embarrasing atmosphere, one can feel the cold chilly air hanging between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Recently your relationship with each other seemed to have improved&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito mumbled casually. Scarron patted Saito&#039;s shoulders and said&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito-kun really doesn&#039;t understand the heart of a woman&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; well, this has been the way it was from the start&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Eh? Eh eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scarron continued, wiggling his waist&lt;br /&gt;
&amp;quot;After purchasing a house, that&#039;s when your real life begins, isn&#039;t it? Cute little Louise wants to settle down, but so does cute little Siesta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito noticed how both Louise and Siesta have been staring at him for some time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wincing their eyes, they seemed to be appealing on something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What do you plan to do?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Questioned their looks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which would be the best way out of this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only recently have Saito begun to sense Louise being attracted to himself, which makes perfect sense why he had no desire to consider the feelings of girls other than Louise. Of course, every now and then his body act on its own accord......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for Siesta, he likes her a lot too. But this kind of fondness is completely different from the one he feels for Louise. Yet even so, Siesta never complained. Just considering the things she have done for him, he cannot thank her enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she says she wants to become Saito&#039;s maid, Saito will not be able to refuse no matter what. If he did, it would feel as if he had forsaken an important thing that defines human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All sorts of thoughts tangled in Saito&#039;s mind, refusing to let Saito reach any conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the three of them like this, Scarron clapped his hands&lt;br /&gt;
&amp;quot;If that&#039;s so, then let&#039;s solve it using the adult&#039;s way&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The adult&#039;s way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mhm. If this goes on, we&#039;ll never produce any result&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three of them blushed in embarrasment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I would suggest Saito-kun buy a house all by himself, live with cute little Louise, hire little Siesta, then all&#039;s solved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta&#039;s face glowed brightly; Louise&#039;s eyes shot daggers; Saito facepalmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why does it always end up like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louised yelled. Scarron answered Louise coldly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say, little Louise. Saito-kun is a national hero right now&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Louise have also noticed. Even right now, outside the shop there&#039;s a band of people fighting to get a glimpse of the &amp;quot;heroic charisma&amp;quot;...... even earlier on their way to town, they were often stared in the same way by other pedestrians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all of those looks were aimed towards.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the visiting crowd, a middle-aged female jumped forward and knelt in front of Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? What! What&#039;s going on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito flustered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excuse me....., you must be the co-captain of her majesty&#039;s Water Spirit Ondine Knights, Sir Hiraha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm, it&#039;s Hiraga.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hearing Saito&#039;s response, the visiting crowd boiled. Enthusiastically. Feeling a natural sense of fear towards this disturbance, Louise and the others shuddered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Being able to meet you in person, I&#039;m so, so touched~! Although commoner, you made so many great achievements! You are our pride! Please, you must must must name this child!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind this hysterical female, a seemingly businessman also jumped forward and forcefully shook Saito&#039;s hand. The crowd began to list Saito&#039;s achievements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The retreat of Albion&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;His active performance at the Tiger&#039;s Highway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And then he defeated hundreds at the Lelion river! After hearing fantastic stories about you, we Tristania citizens could not be more proud!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, it was only around ten.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s already difficult enough! Defeating ten nobles! But now you&#039;re a noble yourself!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like other than Saito&#039;s activities, various pointless chatter were also included. Now that Louise thinks of it, if he is well known throughout the Gallian nobles, it wouldn&#039;t be so surprising if Saito&#039;s heroic stories were spread around Tristainia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before this, Saito&#039;s name had already been well-known from his performance at Albion. The war with Gallia can only make him even more famous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito shook his head, too embarrased to know what else to do. The treatment he already gets at the Magic Academy has evolved to a city-wide phenomenon, no, perhaps even a country-wide phenomenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a low voice, Scarron whispered to the Louise who was pushed away by the crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Little Louise, do you understand now? Saito&#039;s popularity is now sky high in Tristainia, he will barely be able to walk alone on the streets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How, how did he suddenly turn so popular.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, Scarron coughed, pointing towards the poster on the walls of the inn. It was the advertisement of the Tarbes &#039;&#039;&#039;Garbo&#039;s&#039;&#039;&#039; Troupe. Louise examined the repertoire with round eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Albion&#039;s swordsman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the poster was a picture of a man holding a sword, facing a bunch of scary looking Albion soldiers. The man was dressed in leather, handsome looking and tall. Looks like somebody somewhere, but not so much in other places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, this..... unless......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Since we have a chance, why don&#039;t we all go and have a look?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded with cold sweat on her forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cruel ruthless Albion army! Come at me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching the opera on the stage, Saito and the others were wordless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The black haired actor with a sword was facing a dummy dragon and actors dressed up as nobles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There are 70,000 enemies! I am alone! But God and Founder Brimir will never abandon Tristian!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito muttered quietly&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s only 7 of them&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How do you suppose they put so many people on stage&amp;quot;&lt;br /&gt;
Scarron calmly replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To save our kingdom, our dearest Queen sent me here! Swordsman of the wind, Hiraha Siago!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Swordsman of the wind&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;His title changed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The actor portraying Saito waved the sword in his hand, using it to block the attacks of the dummy dragon and the enemy actors, then defeating them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For each enemy defeated, the audience will burst into wild cheers. On closer inspection, must of the audience were commoners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During this process, a basket carrying the diva slowly descended from above, singing the song of praise about the swordsman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hero of Tristain&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hero&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accompanying the song, was the fight one would expect to see in talent shows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Such overly swordsmen drama......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito expressed his thoughts in sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although this play has been under heavy critism from critics, it is very popular in the hearts of us citizens&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even this kind of lame story content cannot stop the wild cheers from the audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone was chanting &amp;quot;Swordsmen Hiraha&amp;quot; in unison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito buried his face deep into his scarf. Without his sword and with his black hair hidden, no one would recgonize that this is the real Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta looked at the play, then looked at Saito, her face full of admire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s Mister Saito! Look, look look. Ohh...... my Saito, finally appeared on stage!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s not me.... it&#039;s someone else....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waa, that&#039;s soo cool! That&#039;s what you looked like when you defeated the Albion army.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta took no notice of Saito&#039;s words, deeply mesmerized in the play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the stage, swordsman Hiraha finally defeated the enemy captain. Seeing this, the heated audience all stood up whooping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bravo--! Swordsman Hiraha! Bravo--!&amp;quot; echoed throughout the theatre. Usually, stories about achievements of a swordsman wouldn&#039;t be allowed to be on a stage as large as this, only performed on small puppet theaters or plays on the streets. Most likely, this only passed the test since this swordsman Hiraha is based on a national hero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overwhelmed by the audience&#039;s enthusiasm, Louise muttered simply&lt;br /&gt;
&amp;quot;In-incredible.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was as if as popular as the Pope himself. In fact, in the eyes of a peasant, Saito&#039;s fame precedes even the king himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, take a look on that side&amp;quot;&lt;br /&gt;
Scarron pointed to a corner of the audience. There, a large amount of females stood blushing. Their excited voices could be heard all the way to Louise and the others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible...., a mere swordsman being able to take down the enemy captain. Too bad it&#039;s only a story&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about! The hero for this story actually exists. Thanks to him, the army of Tristain was true&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I even heard that he made a medal this time in Gallia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really want to be with that kind of person, the girls all nodded dreamily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise shivered. No..... she unconsiously acknowledges Saito&#039;s achievements at Albion and Gallia. Only after seeing it happen in person does she realise how she have ignored these things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you understand now? Whether or not you hire a maid, nothing will change. Nowadays, the number of ladies having their eyes on Saito are as uncountable as flies around a pie. He did, after all, make all of these things happen, he even became the co-captain of a squadron&amp;quot;&lt;br /&gt;
Afterwards, Scarron tuned down to a low voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not only so&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right where Scarron indicated with his head, was the balcony seats on the second floor reserved usually for grand nobles enjoying operas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the gaps of the curtains, one can see how unpleasant the noble&#039;s face looked. As a noble, watching how a knight of a commoner&#039;s background defeated a noble, even if enemy, must be painfully boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise couldn&#039;t help but laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know, right? Do you understand? Popularity also brings unhappy people like them. Randomly hiring an unknown person, who knows what will he mix into your food. That&#039;s how the brother of the Gallian king died, in case you forgot. That Earl Oscar died from a poisoned bread. For someone like Saito, a trusty maid like little Siesta is definitely needed. What you need is a true friend who can report to you any suspicious activies from the people you&#039;ve hired.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise finally understood the reason why Scarron insisted them hire Siesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True. As admirers increase, so does enemies. From now on, Saito and Louise can&#039;t let their guard down while defending themselves against these enemies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shopkeep Scarron is right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drawing death just because of some stupid jealousy would be a hell of a way to die. Thinking so while watching the Siesta crying out hysterically along with the rest of the crowd, Louise suddenly felt how important this ally is. If it&#039;s her, no matter under whatever circumstances, she would never betray Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Louise kept adjusting her thoughts, she could almost read the thoughts of the Saito on this play modelled after him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wow, I&#039;m slowly becoming famous.... I wonder what would my family and friends on Earth would say if they saw this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surprised, or happy....?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the opera ended, with his head completely covered in his scarf, Saito hurried out of the theater. Louise and the others surrounded Saito, cautiously watching their surroundings. Just like how celebrities are treated, from the situation Saito is in currently, it was as if he was a star back on Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around them, civilians who have just finished the opera could not hold back their enthusiasm, still chattering about the opera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hurriedly leaving this place, arriving on the streets.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my! If it isn&#039;t Louise!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A familiar voice called out. Turning their heads around, they instantly regonised Guiche in his brand new Chevalier cape. Beside him were the rest of the Water Spirit Ondine knights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best not to make a fuss around here. Just as she was about to push Saito and leave this dangerous area, Guiche closed the distance between them, smiling&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey! Where are you going! There&#039;s something I want to ask! Where did Saito go? That guy, I haven&#039;t spotted him since this morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pushing his glasses up his nose, Reinard whispered&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise, tell us if you know. We must hurry. But don&#039;t get shocked! We found a pretty amazing castle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing that name, it began to draw some of the people&#039;s attentions. Bad! Although in the show they used some weird name Hiraha Saigo, or was it Hirama? Anyhow, it still sounds similar to Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito pulled his scarf even tighter, covering almost his entire face. Meanwhile, Louise began to shoo them away&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-don&#039;t know, I don&#039;t know that kind of guy....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about? Don&#039;t tell me you lost your memory again? Lemme remind you? You know, the retreat from Albion? The man who replaced someone to stop the army?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sh-shut up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More and more citizens began to gather. Unfortunately, Guiche is the kind of teen who excitement grows with the size of his audience. A 100% match. Still not knowing how Saito&#039;s legends is already widespread, he began his speech, waving his hands exaggeratedly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not only that! He singled handly fought on the Lelion river! The first to come forth was the so-called undefeatable &#039;&#039;&#039;Duke Socarton&#039;&#039;&#039;! But Saito couldn&#039;t care less! Easily chasing Duke &#039;&#039;&#039;Socarton&#039;&#039;&#039; all over the place, beautifully slicing his staff in two!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crowd began to heat up. Mistakenly believing that their reaction was because of his charisma, he puffed up his voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;The second opponent had good skills! But we, as the Water Spirit Ondine Knights..... wah, ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise sprang towards Guiche, clamping his mouth shut.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, enough&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? What&#039;s wrong! How&#039;s it bad to talk about that guy&#039;s achievements!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right that&#039;s right, the crowd booed. Just as Siesta, Scarron and Jessica was about to bring Saito away from these dangerous grounds..... an amazingly sharp-sighted Malicorne found the hidden Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh heey! You were here all along Saito! Why hide your face? Such a weird fellow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Then ran next to Saito, unwrapping his carefully concealled face. The gathered crowd turned wild like a thunderstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Th-this gentleman, is the co-captain of the Water Spirit Ondine Knights, Hiraha Saigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Right you are&amp;quot;&lt;br /&gt;
Malicorne nodded. The people crammed towards Saito like a flash flood. The disturbance caused in the &amp;quot;Charming Faries&#039;&amp;quot; Inn was incomparable to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pl-please bless us!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please touch my hand!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s going on, asked the still completely clueless about Saito popular to the degree where they have made him into an opera Guiche. Saito was engulfed by the incoming wave of civilians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi! Where, where are you touching! Stop!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhat surprised, the Water Spirit Ondine Knights also joined in the crowd amusingly.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahahahaa! Popularity ahoy! Say, Saito, you haven&#039;t used the ransom you saved yet, right? Stop looking for tiny little dollhouses, let&#039;s get a castle! We found a pretty good one! A piece of land as large as 60 &#039;&#039;&#039;Allubon&#039;&#039;&#039;, it&#039;s an ancient castle with quite some history! They even claim there&#039;s ghosts or something, but those things are nothing in front of our bravery!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t want those kind of castles! Besides, I already split the money with you guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s only 2,000 ecus! Tell you waht, take your wallet out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait.... I earned that......oof! Waah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trapped in between the castle-hungry Water Spirit Knights and the &amp;quot;Hiraha&amp;quot; chanting crowd, Saito situation has become too difficult for anyone to save. Things already so, no one will be able to stop it. It&#039;s as if being dragged into a tsunami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise watched this scene, shocked; Siesta watched with fascination; Jessica and Scarron stood by chuckling to themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! What&#039;s with the disturbance! Disband yourselves at once!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Crying out so was a team of calvary from the other end of the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Or what! You should back off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The leading female knight drew her sword.&lt;br /&gt;
&amp;quot;We are her highness&#039; Musketeer Corps! Disobey and I&#039;ll have you all arrested!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the mention of her highness&#039; personal Musketeer corps was enough to quiet even a crying baby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because their members were made up entirely of young females, none of them feels that they should be looked down upon. Due to their furiosity, they became widely known almost instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good! Take them all to the &#039;&#039;&#039;Shelbourne&#039;&#039;&#039; jail!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing the word &#039;&#039;&#039;Shelbourne&#039;&#039;&#039; plus Agnes&#039;s thunderous bellow, the citizens scattered without a trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing Saito kneeling on the ground coughing, Agnes said&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, it&#039;s you guys. Perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thanks for helping..... eh? Perfect?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agnes unmounted her horse and handed Saito a scroll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect so that I can hand this to you. So you were at Tristania. Sure saves my time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito gulped. On it was the seal of the royal family of Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Her majesty requests me. Immediately, at the palace.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=170237</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_2&amp;diff=170237"/>
		<updated>2012-07-18T04:59:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the same time while Chiwa sank before she even sailed, there was another person who continued scoring high on the records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is Natsukawa Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering June, the number of people confessing to her is still endless. Rumours go that the number of times she was confessed to has surpassed 50. According to them, the litigant expressed &amp;quot;she had no intention to be with anyone&amp;quot;. Despite so, the people confessing continues to flock towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the above situation, it is almost certain that Natsukawa has become a famed person in school, but in reality she is almost always alone. In class or during recess, she&#039;d always be in her seat reading. She goes home immediately after school. In the beginning, some males in the class occasionally tried to hit on her, but a de facto treaty was soon made ? &amp;quot;Single sided attacks on Natsukawa is banned in the classroom&amp;quot;. Soon it became in a steady state of watch but no touch. As for the girls, they try to distance themselves with her. Girls popular with boys stated that &amp;quot;Us commoners dare not be together with ojou-sama! (translation: we are not as cute as you)&amp;quot; and rejected her. As for the common looks female company, they announced that &amp;quot;Natsukawa and us are in two completely different worlds (translation: extravagants should go play with extravagants)&amp;quot; and discriminated her. This is the perfect proof of how being over popular is not a good thing, I should really go lecture Chiwa on this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the first day of June, I was given a seat next to Natsukawa. For me, I am completely uninterested in this matter, but is very pleased to have the second column from the windows, last row in class. It&#039;s a very comfortable place where I can lie down and rest, but it seems that my thoughts did not reach the rest of my class. That is, as far as I understand from all the jealous glares I get. Being rejected once but not giving up, Yamamoto, a member of the soccer club even came to me for a handshake, saying &amp;quot;I believe you are a true gentleman!&amp;quot;. Since it would be also quite troublesome being trusted like this, I temporarily refused his handshake request. Next day, in the class legends started to spread that &amp;quot;Natsukawa is also Kido&#039;s target&amp;quot; and whatnot. Sensing danger, I hurriedly went for the handshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should clarify here, I am not scared or what. Because this is very important, I&#039;d want to repeat this again. I am definitely not scared. I am only displaying the spirit of peaceful coexistence, the so-called Love&amp;amp;Peace. Oh, forget love, it&#039;s Peace&amp;amp;Peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Though say just now I was like a excited little gradeschooler in front of a camera, let&#039;s just leave it here for now. In conclusion, all I want is to cut waves like butter, aiming for the university place and recommendation. Naturally, love lies in the &amp;quot;wave&amp;quot; category, much less Natsukawa this kind of celebrity ? don&#039;t joke with me. That&#039;s why I tell you, Yamamoto and the other males, you are all worrying for nothing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so, then that really sounds bad&amp;quot; hearing my situation out, my classmate Yui Kaoru slowly nodded his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is currently lunch hour, Kaoru and I joined our desks and began eating lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was having a homemade bento. With less appetite, Kaoru&#039;s lunch only consisted of a crab bread and a juicebox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From the point of view of those kids, being able to sit next to Natsukawa-san is really something to admire about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaoru always uses &amp;quot;those kids&amp;quot;, &amp;quot;them&amp;quot; and similar pronouns to call classmates. It doesn&#039;t sound irritating either. I guess it&#039;s due to his good conduct and his neutral looks and solid attitude to address things. Whether it&#039;s between males or females, Kaoru is pretty popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Eita&#039;s seat was put up for an auction, I believe you should be able to get a good amount of money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;When the auction comes, remember to call me. I&#039;ll be the first to get rid of it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah~ it is so hard to be at peace of mind these days. These kind of normal conversations are always the best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a conversation partner, Kaoru could not be any better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our friendship began since Grade 9. From our daily convesations he fairly knows of the situation of my family and Chiwa, but he never does unnecessary research, the perfect balance between friendship and privacy. He totally deserves the title of being the Relationship Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;compared to this, I am more worried about Chiwawa-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What about Chiwa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Once Chiwawa-chan has decided on something, she will keep going forward for it. I&#039;m afraid she won&#039;t give up until she becomes super popular&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But these things can&#039;t really be achieved through plain effort. It&#039;s not Kendo&amp;quot; I said while munching on the potato and meat from yesterday&#039;s leftover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmm, after one night the flavour is perfect. It would have been great if I made Chiwa a bento as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Personally, I think that Chiwawa-chan only needs to act like a normal girl, she should become very popular that way&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right. If she doesn&#039;t talk nor move, maybe boys will start going for her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I don&#039;t mean a statue....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, her looks isn&#039;t so bad, so maybe it&#039;s exactly like how we said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But Chiwawa-chan was confessed to during junior high&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By whom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The captain of the male Kendo club. It was pretty big news back then, didn&#039;t you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First time I&#039;ve ever heard of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In junior high both male and female Kendo clubs were very strong. Especially the captain of the male Kendo club, who was excellent in both sports and studies. I heard he later went to the best private highschool in of this province. He shouldn&#039;t look too bad, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? so Chiwa also has a past like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, I never heard about her dating anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course you didn&#039;t. She rejected him&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would she give up such a great chance&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Fuuu&amp;quot; Kaori made a deep sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh nothing. I just thought that these should be your honest thoughts from the bottom of your heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. I don&#039;t joke around&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. That&#039;s because Eita is a very, serious, person&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What.... are you trying to say something else?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If Chiwawa-chan really turn super popular, I&#039;m afraid she&#039;ll have other problems by then&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What problems? Is she going to reject other people again? That&#039;s not possible. It&#039;s different from last time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s only doing this because she wants a boyfriend, no&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....wait. Is it really like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did say that she wanted romance like the bishojo mangas, but I don&#039;t think she ever said anything about a boyfriend....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmmm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I really have no idea what is going on inside Chiwa&#039;s head&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....oww, oww, owww&amp;quot; Kaoru shrugged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 5 minutes preparation bell signaling the end of lunchtime rang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, how would you like to go home with me today?&amp;quot; Natsukawa suddenly asked me so. The whole classroom fell into shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But no one could be more shocked than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does this mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why me? This is too sudden, isn&#039;t it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slightly flustered, I unconsciously took my books that were already in my bag out again. I must have heard it wrong? Yes, these words must have came from the guy sitting behind me. That&#039;s right, that must be it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when I turned around, there was nobody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Well of course, this is the last row after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So? Shall we go home?&amp;quot; Natsukawa stared down at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....damn. I&#039;m not so easily tricked,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa is certainly a beauty. Just those blue eyes and silver hair is enough to attact everyone&#039;s attention. Since her looks is very proper as well, not only does she looks very adorable when she smiles, it also gives an easy-to-approach and gentle feel. Even a well-made puppet can hardly keep up with her. The amount of detail the maker gave her himself is fabulous. If she were to dress up in a skirt, even if she claimed herself to be a princess from a foreign country, I&#039;m sure plenty of people will believe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But so what? Back in my mother&#039;s days, she was also called the beauty of the town. Beautiful women cannot be trusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should respond as cold as possible, rejecting her like scum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glaring at Natsukawa, I told her directly&lt;br /&gt;
&amp;quot;That that, that, actually, say, I, today, something to do!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curses.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something to do&amp;quot; is the ultimate excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.... Is that so. That&#039;s a shame&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied politely, then left with a &amp;quot;I&#039;ll be going first&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phew, that sure was tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder what&#039;s with this sudden invitation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although we do exchange a few words because of how we&#039;re neighbours in class, that is barely sufficient to go home together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably a beauty&#039;s sudden urge. By tomorrow she&#039;ll definitely forget all about me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life just has to prove me wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second day, then the third day, Natsukawa continued to invite me to walk her home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are your intentions?&amp;quot; I couldn&#039;t help but ask Natsukawa with a small voice, just so I won&#039;t catch the attention of the entire class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa tilted her head in a cute way and repeated&lt;br /&gt;
&amp;quot;intentions?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is this some kind of truth or dare game? Or perhaps I&#039;m on candid camera with your friends hiding in some corner? I&#039;m not so easily tricked!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. Sure is one deadly smile indeed.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I, can I say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-say what?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t go for it! Keep calm.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The reason why I want to go home with you, it&#039;s ok even if I say it right here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what I was asking all along&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That is.....b-&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly stopped. Her eyes shifted as if hesitating, then looked at me with wet eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;Becus-, I love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The air in the classroom froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind was blank. Difficultly, I uttered one word&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m head over heels in love with you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait, I&#039;m not sure I understand you....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You make me go crazy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s even harder to understand!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because you are very attractive&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;yes I get it, but things are even worse now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cries spread out through the classroom. There were &amp;quot;Ahhh--&amp;quot; screaming girls, there were frantic murmurs between some, there were also faces of nothing but disbelief. The Yamamoto I mentioned before crumbled to a kneel on the ground like a pitcher having thrown a decisive homerunner -- except that this guy is from the soccer department.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seems like we have caused a lot of disturbance&amp;quot; Natsukawa smiled shyly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suddenly placed under this situation, I have no idea what to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think we shouldn&#039;t stay here for long, or rumors will start spreading&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you were to worry about that, then it&#039;s already too late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take me anywhere with you~&amp;quot; she seemingly recited a line from some romance drama TV show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although this line could not be more unreal, when if came from her, it sounded as if she meant it. Maybe it&#039;s because of her looks after all?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--what&#039;s wrong with you beauties, you disgust me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end I still acted according to her words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh life~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now&#039;s not the time to sigh &#039;oh life~&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot; Natsukawa, who was walking beside me asked. &amp;quot;Compared to voicing your inner thoughts, it would be not to speak at all~, otherwise you will seem very suspicious~. You should be more considerate of me who&#039;s walking next to you right now~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then don&#039;t stick next to me, hurry and go home by yourself!......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since both Natsukawa and I walk to school, the two of us are walking in the direction opposite to where the station is. This is the best case out of the worse case I guess. If we had to take the train home, I would have broken out in cold sweat from the glares of eavesdropping classmates in the same carriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After walking into some less populated roads of one of the residental areas and confirming there&#039;s no one around, I urged&lt;br /&gt;
&amp;quot;About time you told me everything&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;tell you about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;why you made that kind of lie&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What lie did I make?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The confession. How you &#039;love&#039; me, it&#039;s all a lie right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing so, Natsukawa widened her eyes&lt;br /&gt;
&amp;quot;How rude......it took me so much courage to confess, but you think I&#039;m lying?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think I actually despise you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actually despise seeing you, despise being with you, how my neighbour is a ridiculously, completely, stupid idiotic -- virgin --, pretending to be all high and mighty but in reality a coward-- you think these are how I really feel towards you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that, no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s with this woman. She&#039;s an entirely different person from the quiet and behaving Natsukawa in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--since you have already seen though me, I might as well tell you the truth&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t expect Natsukawa to give up so easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Like you said, that confession was in fact a lie. As expected of Kidou-kun, looks like I was right, you are different from the other males&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....hrmph&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sort of praise certainly makes me somewhat grumpy, reminding me of my unpleasant memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, where should I start first--&amp;quot;&lt;br /&gt;
Staring at the clear and fresh nightfall, Natsukawa gave a big yawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I watched her beautiful hair wave behind her back, waiting for her to continue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rather strong breeze blew past us, lightly lifting up her skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally I expected to only be able to see her thighs, but this wind surprisingly revealed everything under the skirt in broad daylight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......not.......not wearing.......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What should be there, wasn&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At where thighs end, you should be able to see that, but there&#039;s nothing here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Sigh, there&#039;s no need to be secretive using synonyms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Underpants. Shorts. Panties. Undies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though a variety of names, no such cloth existed under her skirt. None.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nononono, waitwaitwaitwait, calm down calm down. It&#039;s still too careless to jump to conclusions right now. Maybe it&#039;s just out of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the right degree of wind such that I won&#039;t be able to see at this angle-- maybe just that. Although her skirt is already at its highest position possible, this does not necessarily implies &amp;quot;can&#039;t see equals not there&amp;quot;. This explainations certainly sounds much more reasonable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But what if she really didn&#039;t wear any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would be bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knowing such an important secret, how should I keep it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....no, I should think outside the box, I should use a doctor&#039;s psychological perspective to determine which case it actually belongs to. How would I expect Natsukawa Masuzu to be? Wear underpants? What kind of underpants would she wear then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--This sure is challenging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a lady returning to her home country, what kind of underwear would they wear?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those which even non underpants specialists would feel &amp;quot;looks very high-class!&amp;quot; kind of underpants? Can&#039;t imagine how. Those which makes people think &amp;quot;as expected of a returnee&amp;quot; &amp;quot;that&#039;s so international&amp;quot; kind of underpants? Hard to imagine either. Speaking of which, underpants are exotic to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or is it an unconvectional Japanese style?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would a Japanese style underpants look like?.....Diapers? Cloth? No, this doesn&#039;t seem realistic either. This way, my image of this mysterious beauty Natsukawa Masuzu will come crashing down?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--then, we have little choice but to make this conclusion:&lt;br /&gt;
None!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so bad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are no more competitions between the cotton faction nor the silk faction, nor are there any conflicts between patterned faction and single-coloured faction. Even the decision to wear underwear or not when dressed in yukatas wouldn&#039;t be enough to be to cause a argument-- isn&#039;t this exactly the Peace&amp;amp;Peace I hoped for! The world is very peaceful these days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come, let us chant together once more!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing it&amp;quot;&lt;br /&gt;
A small smile from Natsukawa debunked by theory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m wearing&amp;quot;&lt;br /&gt;
She repeated with a doubt-unsparing tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, then that would be very troublesome&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Earth will be destroyed because of the third world war&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It it will, then so be it&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa replied casually.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Any world where it&#039;s acceptable to suspect your classmate of not wearing it deserves to be destroyed&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The world is destroyed because of me......?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming the worlds largest sinner, I don&#039;t think I&#039;m up for it.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry. I was thinking too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Very well. I like honest people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smiled. I feel as if being toyed around in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....speaking of which, what were we originally taking about&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We were at why I needed to make a fake confession to you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a long story--&amp;quot; with this opening, Natsukawa dived directly into the subject, &amp;quot;there are always males after my hand, I&#039;m sure Kidou-kun knows about it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumors about the number of times you have been confessed to has reached two digit numbers, then yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For your information, I have been confessed a total of 58 times in two months&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s almost once a day&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s just like a senario from a manga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It may sound like an luxurious problem, but I am annoyed to my limit. Every single day boys from other classes and seniors will surround and watch me, just like observing a koala. There are even foolish gambles on who will win my heart. There&#039;s always some groundless rumors about me, not a single good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don&#039;t have friends? Mates from junior high?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nope. Since the age of 7 I have been living overseas. Returning home only happened recently in March.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that so. That sure is a difficult situation to be in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why don&#039;t you just get along with somebody&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And who could this &#039;somebody&#039; be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just pick one from those confessing to you. As soon as you become boy and girlfriends, the other people will automatically back off won&#039;t they&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....ho&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa winced her eyes, literally sparkling.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boy and girlfriends?&amp;quot;&lt;br /&gt;
As if spitting alien objects accidentally entering her mouth, Natsukawa said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why do I have to be on the same level as these trash? Treating love as the most valuable thing to worship, tributing every Chrismas or Valentines&#039; day, giggling &#039;hohohohahaha&#039; like idiots. I see no reason that leaves me no choice. Love is an amazing thing? Why the hell do people kill because of emotional disputes then? Why are there so many husbands and wives getting a divorce as soon as they marry? Why are there always children abandoned by parents?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A dim flame burned within the crystal clear eye of Natsukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should understand, Kido-kun. Love is not such a perfect thing to have-- at least not everyone can unconditionally praise. If you want to be in love, by all means. No thanks here. &#039;Finding the feeling of a heart jumping&#039;? &#039;Love more deeply&#039;? &#039;Going for the girl of my dreams this summer&#039;? Waste of time. To me, this is no different from the persuasions of a religious cult. Except that this religion is called &#039;Love&#039;-- it&#039;s the worse religion on Earth!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s spiteful tongue, I have heard before, but this one seemed to be different in nature. This speech was full of genuine hatred towards love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....creepy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, I get it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiping off the sweat on my palm to my trousers, I nodded and concluded&lt;br /&gt;
&amp;quot;Therefore you &#039;confessed&#039;, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa&#039;s expressions seemed to calm down&lt;br /&gt;
&amp;quot;As expected of the top student of our grade, learning so quickily saving both of us time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In short, this means:&lt;br /&gt;
If she manages to make a boyfriend, all the never ending confessions will finally come to an end. But since Natsukawa doesn&#039;t want any love, she sought out for a person willing to act as her boyfriend -- end of story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because you&#039;re just like me, no?&amp;quot; Natsukawa poked at my chest with her long thin fingers, &amp;quot;I quickily noticed how little interest you also show in love.... I could even say hatred. When talking to friends, you quickly change the subject when it is in the red light, even your responses become vague and hasty, isn&#039;t that so? I&#039;m not sitting next to you for such a long period of time for no reason&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you are quite observant&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;At the beginning I even thought you were gay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take back my words. Observant my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Which is why I officially make a request to you, Kido-kun. Please become my &#039;boyfriend&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm, at least now I understand everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an anti-romance myself, it couldn&#039;t be more suitable to be her boyfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I refuse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa slightly tilted her head&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s only boyfriend in name, all you need to do is to escort me home each day? Since we both walk in the same direction, it shouldn&#039;t be too much trouble&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh-uh. Other males will be jealous of me, females will gossip. I may even be called out and be beaten up by your fans&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You really know how to worry. It&#039;ll make you bald, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect. I&#039;ve been collecting hair tonic and wig company&#039;s messages&amp;quot;&lt;br /&gt;
Alwasy think in the worse possible case - Kido&#039;s way of doing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--we may be more alike than you think&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa smirked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This smile was different from the smiles she&#039;ve shown so far, it carried much more meaning to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, you&#039;re afraid of balding as well?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I meant how both of us likes to worry. I&#039;ve also had my worries if this &#039;boyfriend&#039; request was rejected. These things are hard to say. If rumors were spread around carelessly....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who do you take me for? I&#039;d never do such things&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course I believe in you. Just that as someone who likes to worry, I always hope everything goes to plan....... which is why, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa suddenly brought her face closer. Her breathing was even closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those two blue eyes look at me as if they were about to suck a person in, freezing my entire body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To become a candidate for &#039;boyfriend&#039;, other than the factor that they have to be uninterest in romance, there is another important criteria. Do you know what would it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ye-yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her sweet shampoo scent made my nose a little bit ichy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was feeling dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido-kun, the other critera is that -- he must never betray me. There is no one but Kido-kun who is able to fulfil this criteria. I plan not to let Kido-kun escape easily&amp;quot;&lt;br /&gt;
Although quiet as a whisper, her extraordinary face makes it very captivating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa took a small step backwards and faced me with her back, then took out a slightly dimmed yellow notebook from her own bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s in that dirty notebook?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa didn&#039;t reply, but opened the notebook and started reading instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 21st. Sunday. Sunny. I went to &#039;Imamura&#039; shop to purchase a pair of mittens, but was told by a worker with an unbelievable expression they don&#039;t have any. This products of this shop are so incomplete. Or maybe they&#039;re out of stock because it&#039;s too popular? I want to buy them as soon as possible, then run as hard as I can on the chilly streets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s up with her. Suddenly reading all these stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mittens? Those gloves without fingers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there anyone who still wants that kind of things?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 22nd. Monday. Today a sudden downpour came as I was going home. Although I had my umbrella with me, I still came home all wet. I like rain, it can cleanse all the dirty sins on my body....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonono, a cold is all you&#039;d get. Besides, &amp;quot;cleanse all the dirty sins on my body&amp;quot; (smile), who do you think you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;April, 23rd. Tuesday. Cloudy. On my way home, Chiwa asked me &#039;Why are you carrying firecrackers on your body?&#039;. I replied &#039;then how do you plan to respond to a terrorist attack?&#039;. Chiwa was completely refuted by my words. Women are so shallow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bwhahahaaaa, dumbass! Rather than worring about a terrorist attack, why don&#039;t you first worry about your brain! Besides, how are firecrackers going to repel terrorists? Can&#039;t you see that Chiwa is wordless from your stupidity--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ISN&#039;T THIS MY NOTEBOOK--!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around and smiled.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Correct. This is Kido-kun&#039;s diary from junior high.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;HOW DID YOU GET YOUR HANDS ON IT--!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bought it from the old bookstore in front of the station. ¥525 (tax incl.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Impossible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s true. The diary was inside the &#039;Illustrated Animals Encyclopedia (special ver.)&#039; box. The shopkeep was fairly old, I&#039;m afraid he didn&#039;t realise this being placed on the shelves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Certainly, I placed my diary in the box of my gift for getting into gradeschool. But that box should be stored safely inside my cupboard right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wait, is that so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I accidentally sold it along with the animal book during the 2nd-hand book sale?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonononono, that&#039;s impossible. I removed the animal book out of the box back then. But, eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Refusing to embrace reality is a very foolish thing to do, Kido-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
But the diary Natsukawa waving in front of me was unmistakably mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quite the child during junior high? It&#039;s drasticly different from the top student you are now. Or perhaps deep inside you&#039;re still the same?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give, give it back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Unlikely&amp;quot;&lt;br /&gt;
Natsukawa turned around with agile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hurry and give it back! There&#039;s a lot of bad things inside that diary!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rest assured. I have already scanned everything and stored it inside my computer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huhhhhhhhhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all necessary antivirus and firewalls are installed, there&#039;s still a chance it could accidentally leak out. The web is very fearful.....I&#039;ve heard if you upload it to the internet, it will last there forever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knelt down on my knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They say your sights turn black when in despair....looks like it&#039;s real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In front of my eyes was pitch black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life is all over--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, I&#039;d like to hear you answer again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the absolute dominator, queen Natsukawa&#039;s commanding voice came down from the skies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kido Eita-kun, will you by my &#039;boyfriend&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.......de-demon.....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ah, there seems to be something wrong with my ears. Could this be the premonition of a computer virus attack?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yesyesyesyesyesyesyesyes! I&#039;ll do it! I agree to become Natsukawa-san&#039;s &#039;boyfriend&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then from now on please call me Masuzu&amp;quot;&lt;br /&gt;
Masuzu slyly winked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked so adorable. How enraging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s go home together again tomorrow. I love you, Eita-kun~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, when my parent&#039;s relationship were still ok, when I was still in a common family like everybody else-- which means the me before entering highschool, had a completely opposite way of seeing things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to attract attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wants to be different from other people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, I liked some minute (I personally think awesomeness) fashion trends, wanting to exhibit &amp;quot;the me living under an extraordinary life&amp;quot;, showing off all sorts of weird postures copied from animes and mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Later on, I heard that this is the so called &amp;quot;Grade 8 illness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The me different from other people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An unusual me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How foolish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea how valuable it is to be average.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being able to eat an average meal, go to school on an average day, accompanied by an average family--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have no idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back home, the first thing I did was to turn the cupboard inside out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....gone.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The illiustrated animal encyclopedia I onced loved was gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the indian elephants, the white palmed gibbon, Japanese marmoset, all of them gone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which means that woman was telling the truth--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AHHHHHHHHHHHHHH--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so began the intriguing &amp;quot;boyfriend-girlfriend&amp;quot; relationship between Natsukawa Masuzu and me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Speaking of which, did you manage to buy mittens in the end?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: ......I made my own from work gloves&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhh....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eita: Then used a red marker and wrote &amp;quot;Destruction&amp;quot; on the back of it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu: Ohhhhhhhh......&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=170201</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=170201"/>
		<updated>2012-07-18T00:11:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Zero no Tsukaima */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 3 — On hold.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — Beginning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Underway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=170200</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=170200"/>
		<updated>2012-07-18T00:10:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To re-iterate the registration procedure: please register your intended chapters here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - The Zero&#039;s Familiar/ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
::*Insert &amp;amp; Back Cover - Kuroneko - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yuko|Yuko]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Kuroneko &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Sushi-Y|Sushi-Y]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Claies|Claies]] ([[user:TheDefend|TheDefend]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:naturesbless|naturesbless]] (10%) + [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] (90%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[User:Vaelis|Vaelis]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:R6|R6]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Vertiful|Vertiful]]+[[user:Tomojo|Tomojo]]+[[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] (Omega037, first 5%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Xorius|Xorius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yezhanquan|Yezhanquan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None (dropped by [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] at 20%) ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Novaren|Novaren]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - kazesenken &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - kira0802/kazesenken - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - jima &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - kazesenken/[[User:Wildk|Wildk]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue  - [[User:kira0802|kira0802]]/[[User:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Tomoya13|Tomoya13]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:LightHeart|LightHeart]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chuta|Chuta]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10-&lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
::*Story 1 -  [[user:RonnieCorny|RonnieCorny]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 2 - &lt;br /&gt;
::*Story 3 - &lt;br /&gt;
::*Story 4 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
::*Story 5 - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 6 - &lt;br /&gt;
::*Extra Chapter - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 7 - &lt;br /&gt;
::*Story 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
::*Story 9 - &lt;br /&gt;
::*Story 10 - &lt;br /&gt;
::*Story 11 - &lt;br /&gt;
::*Story 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
::*Prologue - &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
::*Louise&#039;s Tart - &lt;br /&gt;
::*Tiffania&#039;s Troubles - &lt;br /&gt;
::*Wardrobe of the Past - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=170199</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=170199"/>
		<updated>2012-07-18T00:09:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=714&amp;amp;start=135 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here] and the PDF version [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4745 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Note]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter3|Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス, see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Sulpice --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Chapter1|Chapter 1 - Boat for Two]] (0%)&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]]&lt;br /&gt;
*Story 3 - Tabitha and the Assassin&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 1 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Karin goes to the Capital &amp;lt;!-- カリン、王都に立つ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Sandorion &amp;lt;!-- サンドリオン --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Lord Jervul&#039;s Mansion &amp;lt;!-- ジェーヴル殿のお屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Dormitory &amp;lt;!-- 共同生活 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Four vs Four Duel &amp;lt;!-- 四対四の決闘 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Philippe III and Grand Duke Eustace &amp;lt;!-- フィリップ三世とエスターシュ大公 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Three Knights and Karin are honoured with the Audience &amp;lt;!-- 三騎士とカリン、謁見を賜る --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Sandorion&#039;s Past &amp;lt;!-- サンドリオンの過去 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - De Ville&#039;s Confrontation &amp;lt;!-- ドーヴィルの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Spin-Off Volume 2 - Heavy Wind, the Female Knight Captain / 烈風の騎士姫２ ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Spinoff_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Report for the King &amp;lt;!-- 王への報告 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Dream Place of Memories &amp;lt;!-- 想い出の眠る場所 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Secret Meeting &amp;lt;!-- 逢い引きの顛末 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Eustace&#039;s Manor &amp;lt;!-- エスターシュの屋敷 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Dark Truth &amp;lt;!-- 黒の真実 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Darsini the Vampire &amp;lt;!-- 吸血鬼ダルシニ --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Karin&#039;s Infiltration &amp;lt;!-- カリンの潜入 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Duty of the Knight &amp;lt;!-- 騎士の本分 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - King&#039;s Decision &amp;lt;!-- 王の解決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Single Side Stories ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Louise&#039;s_Tart|Louise&#039;s Tart]] (0%) &amp;lt;!-- ルイズのタルト --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Tiffania&#039;s_Troubles|Tiffania&#039;s Troubles]] (0%) &amp;lt;!-- ティファニアの悩み --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Wardrobe_of_the_Past|Wardrobe of the Past]] (0%) &amp;lt;!-- 過去への箪笥 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2&amp;diff=170197</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2&amp;diff=170197"/>
		<updated>2012-07-18T00:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Chapter 2 - Searching for a Residence */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Searching for a Residence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the countryside Tristania of the Kingdom of Tristain......, a corner past the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rosroll&#039;&#039;&#039;forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales was an estate agent running a business in Tristania, his customers either &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rich entreprenures or nobles. Today, he was scratching his head in frustration. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though he deals with nobles, the estate he handles are not &amp;quot;territories&amp;quot; and has &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nothing to do with title. They are mere &amp;quot;lands&amp;quot; any rich merchant and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aristocrats can purchase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which very much explains why when today&#039;s customer&#039;s appeared, he was overjoyed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However one looks at it, these customers must be one of the top nobles of this &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If someone as famed as them becomes his customers, sooner or later his shop will &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also rise to fame accordingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he is able to make a successful deal, this customer may very likely introduce &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
other new customers. Imagining how big his business could become, Wales actively &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
searched for all sorts of estates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, this master and servant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This isn&#039;t my cup of tea&amp;quot;&lt;br /&gt;
Both hands crossed in front of her chest, critizing Wales&#039;s estates, was the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
third child of the Valliere family, Louise Valliere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This morning, around 8 a.m. they came to Wales&#039;s office. Without much ado, they &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
had already asked&lt;br /&gt;
&amp;quot;Introduce us to a house&amp;quot;&lt;br /&gt;
describing how their future home should be made for two, how it wouldn&#039;t matter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even if it were smaller. Looks like it&#039;s a pair of young lover trying to avoid &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the eyes of the world, preparing a temporary residence before their marriage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Couples seeking refuge because of their difference in statuses like them are &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
common. According to their situation, Wales quickly picked out a few estates for &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, it seems like their dream house has still yet to show up. The third lady of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the duke&#039;s family, this pinked-haired beauty could not stop her grumbles against &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
any of Wales&#039;s suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong with it, tell me&amp;quot;&lt;br /&gt;
said the frowning servant of Miss Valliere, a black haired teen. Just by the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
looks of his clothing, it was obvious that he was not any teen. From the silver &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coat of arms of a Chevalier, he should be the legendary knight of a civilian&#039;s &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
background - co-captain Hiraga Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of his civilian background, he was by far a much easier customer to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
communicate with. So far, he had shown much interest in moust of the houses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suggested by Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This place isn&#039;t so bad, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, everytime he says so, Miss Valliere&#039;s eyebrows springs into action. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using either the colour of the exterior wall, or the worn out structure, how the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
room faces a bad direction, even going about how the trees planted in the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gardens aren&#039;t good enough and so on so on, all sorts of reasons to send him &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales is also a person with his own dignity. Taking them to the last house &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
possible, it would seem quite unreasonable if they complained even about this &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one. Well Wales definitely in for a surprise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Young m&#039;lady, what don&#039;t you like about this one? The one who designed this &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
house was a famous architect, Sir Rosa Venturini. Under the invitation of an &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
artistic noble, he designed every single inch of this building!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was true that this house was filled with an artistic atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the other buildings they have seen so far, this one certianly looked &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
very outstanding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piled into a hemispherical shell with stones, at the centre was a grand &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
staircase and a courtyard. In the courtyard grew an enormous tree, running &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
through the entire house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its walls were decorated with flowerbeds, planted with all sorts of flowers. The &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entire house seemed to be cut out from part of the forest itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible, how should I say it, it feels like it is merged with the nature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
itself. This sure is incredible&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito praised while nodding. Wales nodded affirmatively towards Saito&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it? As expected of the Highness&#039;s knight, you see things differently! For &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
this one, you only need 10,000 Ecu, it&#039;s the absolute exception out of all &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
exceptions! Houses better than this one, you won&#039;t be able to find any &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
throughout the entire Kingdom of Tristain!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;He&#039;s got a point&#039;&#039;, Saito thought, trying to urge Louise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take a look, no matter from which angle this looks very nice, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re annoying, I ask you, how is this good? Which part of it looks good. This &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
entire building is a vase&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that&#039;s what makes it interesting&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a displeased look, Louise sighed&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you dumb? Choosing a home just because of this reason alone, it&#039;s no wonder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you have such bad taste!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing them fight, the black haired girl behind them suggested&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well well, calm down both of you! Since we&#039;re here to search for a good &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
home.... let&#039;s not fight, OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How annoying, how does this have anything to do with you anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course it does, it&#039;s because I&#039;m the caretaker, it&#039;s my duty to help choose &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
carefully right now&amp;quot;&lt;br /&gt;
Countered the black haired girl with a calm expression. Seeing this incident, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales began to worry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the looks of it..... the only reason this pinked-haired aristocrat is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unhappy is because of the black-haired girl. The more she praises the house, the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worse Miss Valliere&#039;s expressions will look, eventually complaining here and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there, such as how the colour of the wall looks bad. If the teen knight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comforts, she mood will take another turn for the worse. Seeing how the pattern &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
has cycled many times, Wales became very frustrated over this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito! Come and look! This kitchen, is so big, hurray&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
she screamed happily. Saito and Siesta began wandering around the shop for more. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind them, Louise kept a gloomy expression for the whole time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......although I said I didn&#039;t need maids&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like what happened last night, Siesta followed them in broad daylight. If &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise complains to Saito, he would then say &amp;quot;where could you find a better &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
helper than Siesta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, on closer inspection one would realise how it&#039;s almost impossible to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
find a maid quicker and more efficient than Siesta for housework. Moreover, the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
idea of not hiring a maid at all was incomplete to begin with. There are work &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that cannot be handed to a male after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather than hiring an unknown maid, Siesta was certainly a better choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand..... these things cannot be decided with reason. The bright &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coloured future Louise originally imagined began to turn grey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible, I never knew a stove could be so big! This way we can cook &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anything&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;! Would you like to make your order, Mister Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well..... as long as it&#039;s made by Siesta, any food would taste great&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise gritted her teeth to the degree where she could rip her hankerchief into &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shreds. What is this! This is as if a conversation between a newly wed couple! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who exactly does he want to live with&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feeling as if she lost very badly, Louise began to fight. After searching around &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
herself, Louise discovered an excellent item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey--, ahem, ahem ahem&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm? What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito noticed this side. Keeping a calm expression as much as possible, Louise &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pointed to a corner on the ceiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is an excellent chandelier don&#039;t you think, as expected of something built &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
by an artistic noble, an avant-garde design, but you can feel its elegance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
through its simplicity&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise nodded with a straight face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....but that&#039;s only a basket used to dry vegetables&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta chuckled, making Louise go red all the way to her neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please Louise, don&#039;t joke around, even I can see that it&#039;s only a basket&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha, if the job was given to Miss Valliere, I&#039;m sure we&#039;ll never be able to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
choose a suitable house&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nobles don&#039;t have much common sense, it can&#039;t be helped&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding it hard to swallow, Louise swung open a trapdoor on the floor&lt;br /&gt;
&amp;quot;L-look, there&#039;s a basement&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A storage room, I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Possible. Say, Saito, shall we take a look around?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nah&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito swiftly rejected, soon turning back to Siesta&#039;s presentations. With the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
choice completely on the other&#039;s hands, Louise was out of ideas and snuck into &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that storage room, sitting down and hugging her knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look, Mister Saito! This is the ultimate oven! It&#039;s the newest product! Look &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
how much effort they spent even on the vents!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I don&#039;t really get it, if Siesta says so then it must be very &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incredible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm--hmm--hmm--hmm.&lt;br /&gt;
Louise hummed a song alone, but no one heard it. Suddenly in front of her eyes, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
something popped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-frog--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise who have always had a genuine dislike for frogs panicked, unconsiously &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
casting spells. The house was quickly filled with surprised cries and smoke....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the smoke have finally cleared, Wales told them&lt;br /&gt;
&amp;quot;My deep apologies, but it would be impossible for me to suggest a house that is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
able to satisify Miss Valliere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, in the end you didn&#039;t find a single thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The shopkeep Scarron sighed. After Wales have completely given up, to clear up &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
their gloomy emotions, Louise and the rest came to Tristainia&#039;s &amp;quot;Charming &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fairies&amp;quot; inn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what happened, all because of her, saying only selfish things. In &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
addition, even magic was used. Just the repair bill alone was 200 Ecu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito complained grumpily. Louise hung her head in shame&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not completely my fault either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And? Exactly what kind of house will you be pleased with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito asked exhaustedly from the bottom of his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, all she wants is for the maid to be gone, but directly saying so would &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mean admitting her own defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With no choice, Louise began listing one by one, saying how the position of each &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
room should be like, where the sunlight should reach, so on so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing next to Scarron, Jessica nodded from watching Louise.&lt;br /&gt;
&amp;quot;In short, Louise feels uncomfortable living with Siesta, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantly the atmosphere froze. Well that was to be expected. Realising so, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito couldn&#039;t help but turn pale. It felt as if the thing he feels most guilty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
about has been placed under the spotlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand......, he had always felt that Louise and Siesta had an &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
understanding on this. After all, the one he likes is Louise. Plus, even after &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarifying it with Siesta, Siesta was still willing to be a maid..... Siesta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completely sees his charming points, the way she feels for him has already &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
surpassed love.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just by looking at Louise and Siesta, in addition to the embarrasing atmosphere, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one can feel the cold chilly air hanging between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Recently your relationship with each other seemed to have improved&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito casually mumbled. Scarron patted Saito&#039;s shoulders and said&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito-kun really doesn&#039;t understand the heart of a woman&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, this has been the way it was from the start&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Eh? Eh eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scarron continued, wiggling his waist&lt;br /&gt;
&amp;quot;After purchasing a house, that&#039;s when your real life begins, isn&#039;t it? Cute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
little Louise wants to settle down, but so does cute little Siesta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito noticed how both Louise and Siesta have been staring at him for some time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With half-closed eyes, they seemed to be appealing on something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;What do you plan to do?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Questioned their looks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which would be the best way out of this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only recently have Saito begun to sense Louise being attracted to himself, which &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makes perfect sense why he had no desire to consider the feelings of girls other &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
than Louise. Of course, every now and then his body act on its own accord......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for Siesta, he likes her a lot too. But this kind of fondness is completely &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
different from the one he feels for Louise. Yet even so, Siesta never &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complained. Just considering the things she have done for him, he cannot thank &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she says she wants to become Saito&#039;s maid, Saito will not be able to refuse &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no matter what. If he did, it would feel as if he had forsaken an important &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thing that defines human.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All sorts of thoughts tangled in Saito&#039;s mind, refusing to let Saito reach any &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the three of them like this, Scarron clapped his hands&lt;br /&gt;
&amp;quot;If that&#039;s so, then let&#039;s solve it using the adult&#039;s way&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The adult&#039;s way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mhm. If this goes on, we&#039;ll never produce any result&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three of them blushed in embarrasment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I would suggest Saito-kun buy a house all by himself, live with cute little &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, hire little Siesta, then all&#039;s solved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta&#039;s face glowed brightly; Louise&#039;s eyes shot daggers; Saito facepalmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why does it always end up like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louised yelled. Scarron answered Louise coldly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say, little Louise. Saito-kun is a national hero right now&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Louise have also noticed. Even right now, outside the shop there&#039;s a band &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of people fighting to get a glimpse of the &amp;quot;heroic charisma&amp;quot;...... even earlier &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
on their way to town, they were often stared in the same way by other &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pedestrians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all of those looks were aimed towards.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the visiting crowd, a middle-aged female jumped forward and knelt in front &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? What! What&#039;s going on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito flustered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excuse me....., you must be the co-captain of her majesty&#039;s Water Spirit Ondine &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knights, Sir Hiraha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm, it&#039;s Hiraga.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hearing Saito&#039;s response, the visiting crowd boiled. Enthusiastically. Feeling a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
natural sense of fear towards this disturbance, Louise and the others shuddered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Being able to meet you in person, I&#039;m so, so touched~! Although commoner, you &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
made so many great achievements! You are our pride! Please, you must must must &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
name this child!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind this hysterical female, a seemingly business man also jumped forward and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
forcefully shook Saito&#039;s hand. The crowd began to list Saito&#039;s achievements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The retreat of Albion&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;His active performance at the Tiger&#039;s Highway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And then he defeated hundreds at the Lelion river! After hearing fantastic &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stories about you, we Tristania citizens could not be more proud!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, it was only around ten.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s already difficult enough! Defeating ten nobles! But now you&#039;re a noble &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yourself!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like other than Saito&#039;s activities, various pointless chatter were also &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
included. Now that Louise thinks of it, if he is well known throughout the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gallian nobles, it wouldn&#039;t be so surprising if Saito&#039;s heroic stories were &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spread around Tristainia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before this, Saito&#039;s name had already been well-known from his performance at &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albion. The war with Gallia can only make him even more famous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito shook his head, too embarrased to know what else to do. The treatment he &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
already gets at the Magic Academy has evolved to a city-wide phenomenon, no, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perhaps even a country-wide phenomenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a low voice, Scarron whispered to the Louise who was pushed away by the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Little Louise, do you understand now? Saito&#039;s popularity is now sky high in &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tristainia, he will barely be able to walk alone on the streets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How, how did he suddenly turn so popular.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem, Scarron coughed, pointing towards the poster on the walls of the inn. It &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was the advertisement of the Tarbes &#039;&#039;&#039;Garbo&#039;s&#039;&#039;&#039; Troupe. Louise examined the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
repertoire with round eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Albion&#039;s swordsman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the poster was a picture of a man holding a sword, facing a bunch of scary &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
looking Albion soldiers. The man was dressed in leather, handsome looking and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tall. Looks like somebody somewhere, but not so much in other places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, this..... unless......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Since we have a chance, why don&#039;t we all go and have a look?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded with cold sweat on her forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cruel ruthless Albion army! Come at me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching the opera on the stage, Saito and the others were wordless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The black haired actor with a sword was facing a dummy dragon and actors dressed &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
up as nobles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There are 70,000 enemies! I am alone! But God and Founder Brimir will never &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abandon Tristian!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito muttered quietly&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s only 7 of them&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How do you suppose they put so many people on stage&amp;quot;&lt;br /&gt;
Scarron calmly replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To save our kingdom, our dearest Queen sent me here! Swordsman of the wind, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiraha Siago!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Swordsman of the wind&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;His name changed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The actor portraying Saito waved the sword in his hand, using it to block the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attacks of the dummy dragon and the enemy actors, then defeating them one by &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For each enemy defeated, the audience will burst into wild cheers. On closer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inspection, must of the audience were commoners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During this process, a basket carrying the diva slowly descended from above, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
singing the song of praise about the swordsman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hero of Tristain&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hero&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accompanying the song, was the talent show kind of fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Such overly swordsmen drama......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito expressed his thoughts in sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although this play has been under heavy critism from critics, it is very &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
popular in the hearts of us citizens&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even this kind of lame story content cannot stop the wild cheers from the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
audience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone was chanting &amp;quot;Swordsmen Hiraha&amp;quot; in unison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito buried his face deep into his scarf. Without his sword and with his black &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hair hidden, no one would recgonize that this is the real Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta looked at the play, then looked at Saito, her face full of admire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s Mister Saito! Look, look look. Ohh...... my Saito, finally appeared on &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s not me.... it&#039;s someone else....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waa, that&#039;s soo cool! That&#039;s what you looked like when you defeated the Albion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
army.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siesta took no notice of Saito&#039;s words, deeply mesmerized in the play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the stage, swordsman Hiraha finally defeated the enemy captain. Seeing this, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the heated audience all stood up whooping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bravo--! Swordsman Hiraha! Bravo--!&amp;quot; echoed throughout the theatre. Usually, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stories about achievements of a swordsman wouldn&#039;t be allowed to be on a stage &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as large as this, only performed on small puppet theaters or plays on the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
streets. Most likely, this only passed the test since this swordsman Hiraha is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based on a national hero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overwhelmed by the audience&#039;s enthusiasm, Louise muttered simply&lt;br /&gt;
&amp;quot;In-incredible.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was as if as popular as the Pope himself. In fact, in the eyes of a peasant, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito&#039;s fame precedes even the king himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, take a look on that side&amp;quot;&lt;br /&gt;
Scarron pointed to a corner of the audience. There, a large amount of females &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stood blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their excited voices could be heard all the way to Louise and the others.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible...., a mere swordsman being able to take down the enemy captain. Too &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bad it&#039;s only a story&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about! The hero for this story actually exists. Thanks to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
him, he saved the army of Tristain&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I even heard that he made a medal this time in Gallia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really want to be with that kind of person, the girls all nodded dreamily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise shivered. No..... she unconsiously acknowledges Saito&#039;s achievements at &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albion and Gallia. Only after seeing it happen in person does she realise how &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
she have ignored these things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you understand now? Whether or not you hire a maid, nothing will change. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nowadays, the number of ladies having their eyes on Saito are as uncountable as &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flies around a pie. He did, after all, make all of these things happen, he even &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
became the co-captain of a squadron&amp;quot;&lt;br /&gt;
Afterwards, Scarron tuned down to a low voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not only so&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right where Scarron indicated with his head, was the balcony seats on the second &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
floor reserved usually for grand nobles enjoying operas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the gaps of the curtains, one can see how unpleasant the noble&#039;s face &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
looked. As a noble, watching how a knight of a commoner&#039;s background defeated a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
noble, even if enemy, must be painfully boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise couldn&#039;t help but laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know, right? Do you understand? Popularity also brings unhappy people like &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
them. Randomly hiring an unknown person, who knows what will he mix into your &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
food. That&#039;s how the brother of the Gallian king died, in case you forgot. That &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Earl Oscar died from a poisoned bread. For someone like Saito, a trusty maid &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
like little Siesta is definitely needed. What you need is a true friend who can &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
report to you any suspicious activies from the people you&#039;ve hired.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise finally understood the reason why Scarron insisted them hire Siesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True. As admirers increase, so does your enemies. From now on, Saito and Louise &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can&#039;t let their guard down while defending themselves against these enemies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shopkeep Scarron is right&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drawing death just because of some stupid jealousy would be a hell of a way to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
die. Thinking so while watching the Siesta crying out hysterically along with &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the rest of the crowd, Louise suddenly felt how important this ally is. If it&#039;s &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her, no matter under whatever circumstances, she would never betray Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Louise kept adjusting her thoughts, she could almost read the thoughts of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the Saito on this play modelled after him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wow, I&#039;m slowly becoming famous.... I wonder what would my family and friends &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
on Earth would say if they saw this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surprised, or happy....?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the opera ended, with his head completely wrapped, Saito hurried out of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the theater. Louise and the others surrounded Saito, cautiously watching their &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
surroundings. Just like how celebrities are treated, from the situation Saito is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in currently, it was as if he was a star back on Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around them, civilians who have just finished the opera could not hold back &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
their enthusiasm, still chattering about the opera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hurriedly leaving this place, arriving on the streets.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh my! If it isn&#039;t Louise!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A familiar voice called out. Turning their heads around, they instantly &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regonised Guiche in his brand new Chevalier cape. Beside him were the rest of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the Water Spirit Ondine knights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best not to make a fuss around here. Just as she was about to push Saito and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave this dangerous area, Guiche closed the distance between them, smiling&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey! Where are you going! There&#039;s something I want to ask! Where did Saito &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
go? That guy, I haven&#039;t spotted him since this morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pushing his glasses up his nose, Reinard whispered&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise, tell us if you know. We must hurry. But don&#039;t get shocked! We found a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pretty amazing castle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing that name, it began to draw some of the people&#039;s attentions. Bad! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although in the show they used some weird name Hiraha Saigo, or was it Hirama? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyhow, it still sounds similar to Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito pulled his scarf even tighter, covering almost his entire face. Meanwhile, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise began to shoo them away&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-don&#039;t know, I don&#039;t know that kind of guy....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about? Don&#039;t tell me you lost your memory again? Lemme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remind you? You know, the retreat from Albion? The man who replaced someone to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stop the army?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sh-shut up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More and more citizens began to gather. Unfortunately, Guiche is the kind of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
teen who excitement grows with the size of his audience. A 100% match. Still not &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowing how Saito&#039;s legends have already been widespread, he began his speech, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
waving his hands exaggeratedly&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not only that! He singled handly fought on the Lelion river! The first to come &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
forth was the so-called undefeatable &#039;&#039;&#039;Duke Socarton&#039;&#039;&#039;! But Saito couldn&#039;t &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
care less! Easily chasing Duke &#039;&#039;&#039;Socarton&#039;&#039;&#039; all over the place, beautifully &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
slicing his staff in two!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crowd began to heat up. Mistakenly believing that their reaction was because &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of his charisma, he puffed up his voice&lt;br /&gt;
&amp;quot;The second opponent had good skills! But we, as the Water Spirit Ondine &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knights..... wah, ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise sprang towards Guiche, clamping his mouth shut.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You, enough&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? What&#039;s wrong! How&#039;s it bad to talk about that guy&#039;s achievements!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s right that&#039;s right, the crowd booed. Just as Siesta, Scarron and Jessica &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was about to bring Saito away from these dangerous grounds..... an amazingly &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sharp-sighted Malicorne found the hidden Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh heey! You were here all along Saito! Why hide your face? Such a weird &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fellow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Then ran next to Saito, unwrapping his carefully concealled face. The gathered &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
crowd turned wild like a thunderstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Th-this gentleman, is the co-captain of the Water Spirit Ondine Knights, Hiraha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Right you are&amp;quot;&lt;br /&gt;
Malicorne nodded. The people crammed towards Saito like a flash flood. The &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disturbance caused in the &amp;quot;Charming Faries&#039;&amp;quot; Inn was incomparable to this one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pl-please bless us!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please touch my hand!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s going on, asked the still completely clueless about Saito popular to the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degree where they have made him into an opera Guiche. Saito was engulfed by the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incoming wave of civilians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi! Where, where are you touching! Stop!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhat surprised, the Water Spirit Ondine Knights also joined in the crowd &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amusingly.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahahahaa! Popularity ahoy! Say, Saito, you haven&#039;t used the ransom you saved &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yet, right? Stop looking for tiny little dollhouses, let&#039;s get a castle! We &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
found a pretty good one! A piece of land as large as 60 &#039;&#039;&#039;Allubon&#039;&#039;&#039;, it&#039;s an &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ancient castle with quite some history! They even claim there&#039;s ghosts or &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
something, but those things are nothing in front of our bravery!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t want those kind of castles! Besides, I already split the money with you &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s only 2,000 &#039;&#039;&#039;ecus&#039;&#039;&#039;! Tell you waht, take your wallet out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wait.... I earned that......oof! Waah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trapped in between the castle-hungry Water Spirit Knights and the &amp;quot;Hiraha&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chanting crowd, Saito situation has become too difficult for anyone to save. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Things already so, no one will be able to stop it. It&#039;s as if being dragged into &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a tsunami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise watched this scene, shocked; Siesta watched with fascination; Jessica and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scarron stood by chuckling to themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! What&#039;s with the disturbance! Disband yourselves at once!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Crying out so was a team of calvary from the other end of the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Or what! You should back off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The leading female knight drew her sword.&lt;br /&gt;
&amp;quot;We are her highness&#039; Musketeer Corps! Disobey and I&#039;ll have you all arrested!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the mention of her highness&#039; personal Musketeer corps was enough to quiet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even a crying baby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because their members were made up entirely of young females, none of them feels &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that they should be looked down upon. Due to their furiosity, they became widely &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
known almost instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good! Take them all to the &#039;&#039;&#039;Shelbourne&#039;&#039;&#039; jail!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing the word &#039;&#039;&#039;Shelbourne&#039;&#039;&#039; plus Agnes&#039;s thunderous bellow, the citizens &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
scattered without a trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing Saito kneeling on the ground coughing, Agnes said&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, it&#039;s you guys. Perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thanks for helping..... eh? Perfect?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agnes unmounted her horse and handed Saito a scroll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perfect so that I can hand this to you. So you were at Tristania. Sure saves my &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
time&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito gulped. On it was the seal of the royal family of Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Her majesty requests me. Immediately, at the palace.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=170126</id>
		<title>User talk:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=170126"/>
		<updated>2012-07-17T17:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero No Tsukaima Talk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Q&amp;amp;A ===&lt;br /&gt;
*Q:    Does anyone know if this series will be licensed anytime soon? I would really want to finish the translations before they do.&lt;br /&gt;
*A:    Seriously, I do not think it will get licensed one day... The only time it happened was with Spice and Wolf and that&#039;s because the translation was really popular and it was already supposed to go in store one day. About ZnT now,  well only volume 1 and 2 were translated and sold in store but these two volume were not licensed... also, it does not seems that the other volume will come out in english one day... It would have been done a LONG time ago ^^ &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Just curious, but the image at the end of ZnT Volume 14 Chapter 4, shows Kirche and Tabitha. But the translations say that it was Illococoo and Tabitha. Did the illustrator make a mistake?&lt;br /&gt;
- Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    No, looks like I did. Turns out I mixed up the names for Kirche and Sylphid and I hadn&#039;t realise until now. Thanks very much, Cataccountant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Sorry for bothering you again. In volume 15 Chapter 1, at first it was Kirche who showed up during Malicorne&#039;s rampage, but suddenly she disappeared and Sylphid was there. Are you sure it was Sylphid? I thought Sylphid was supposed to be more childish and she didn&#039;t seem to treat Tabitha as her Master but instead as a friend in that chapter.&lt;br /&gt;
- Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    Yes, you are absolutely right, another mistake here. I realised it as I was going to school this morning. Again, thanks for noticing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Some people were asking me if you are going to continue translating. I told them you have a lot of school work to do but when you will have more time, you will continue. It&#039;s ok? &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]] 19:02, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
*A:    Sorry about missing in action for these few weeks, I still have 2 midterms remaining on the week after the next. Fortunately, I have a &amp;quot;reading week&amp;quot; holiday in the middle which is when I can make a short comeback. In the meantime, consider me as inactive. I wouldn&#039;t be bothered to even touch my computer when I have tests. (OK, I was lying here, fine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HnA ==&lt;br /&gt;
:In case you are wondering why it is so different than the Chinese version is because it was translated from Japanese ^^. There might be some light differences. Though for the &amp;quot;Thou art&amp;quot; part, it&#039;s just Ancient English. I think the translator used this formulation because she thought that the text was in traditional Japanese language or something like this.&lt;br /&gt;
[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:24, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:kk, thanks for the notice. So would you guys like me to change all the old english into common english? But anyhow, I don&#039;t think I&#039;ll be able to make progress on HnA for the time being, though I&#039;ll get to it soon. :D&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] 23:26, 26 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OreShura ==&lt;br /&gt;
:If you want to work on OreShura, you should create a registration page and register the chapters you are working on.&lt;br /&gt;
--[[User:Larethian|larethian]] 22:26, 12 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not too sure of the procedures, but I&#039;ll do just that. Thanks for the tip! :D&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] 00:52, 13 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:hey, thanks for TL&#039;ing something-shuraba-sugiru! also, if i liked ZnT, you would be my favorite person in the world right now. loved your advertisements, man. as a translator myself, i can very well relate to the things you wrote, especially the one about a sentence of praise stopping a translator from dropping a project. that one is just SO true, it&#039;s not even funny. it&#039;s sad that not much ppl realize this. i&#039;ve read on a TL blog that the guy translated 2 chapters in a row, slaving away 12 hours straight just because of the feedback he was receiving. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:PS. i edited in a possible term for opanchu in shuraba chapter 0, but i guess you didn&#039;t notice. anyway, how about &amp;quot;pantyshot&amp;quot;? although in that context you can leave it at just panties...&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 21:40, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Glad to know that I&#039;m not the only translator feeling like that. It&#039;s great that Ore Shura is starting to get attention as well. FYI, [[User:Larethian|Larethian]] the one who translated chapter0, but I guess &amp;quot;pantyshot&amp;quot; would work. I have little concerns about more sexual terms, after all, I even stated &amp;quot;underpants&amp;quot; in chapter1. Hope you like the new chapters! :D&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 22:55, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks to WildK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:thanks a LOT for giving your time translating these novels so we can read them i really apreciate it &lt;br /&gt;
— [[someone from far lands]] 04:40, 30 april 2010 (GMT-5:00)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:A simple reader of mine thank you a lot for take you free time to translate this novel, in the same way I take my free time to read your work ! Thanks a lot to your hard-work !&lt;br /&gt;
— [[Another one from far lands]] 20:46, 29 May 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you! I loved the show, but i&#039;d like a more detailed ending, so i&#039;m reading the ZnT books. If you finish volume 15, please post it as fast as you can!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you so much for translating ZnT!!!&lt;br /&gt;
— [[Special:Contributions/212.219.157.227|212.219.157.227]] 20:27, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Oh yay, the advertisement worked. LoL.&lt;br /&gt;
— [[User:Wildk|Wildk]] 20:36, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You sir, are one of my heroes! The work you are making is just awesome. Fast and accurate translations, good fluency and no was-this-sentence-translated-by-google kind of sentences. Very good job. Also, I totally understand your complaint about the lack of appreciation a translator receives. I myself am a translator (not of japanese yet, I&#039;m afraid) and work mainly on anime (lots of people in my country have below average english skills so watching anime is kind of hard for them). I totally agree that seeing your work praised tottaly helps your morale, and you get better translations, so people should just stop by to say &amp;quot;Thank you&amp;quot; from time to time, it really does help&lt;br /&gt;
— [[User:Jonythunder|Jonythunder]] 05:10, 16 July 2012 (GMT)&lt;br /&gt;
:This advertisement is amazing! 3 people dropping by for thanks in a single day! Spread the word! It&#039;s the appreciation or no translation revolution....!&lt;br /&gt;
:Just kidding. But still, it&#039;s fantastic to know that I&#039;m not the only translator feel the only way. Personally, I couldn&#039;t thank the anime translators more, so my respects here!&lt;br /&gt;
— [[User:Wildk|Wildk]] 01:58, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks a lot for translating Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru. I&#039;m really glad you picked this up.&lt;br /&gt;
--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 07:57, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh? You have advertisements?&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/212.219.157.141|212.219.157.141]] 02:26, 17 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Me ==&lt;br /&gt;
===Origins===&lt;br /&gt;
You from Hong Kong? Heh...I&#039;m from mainland China. XD [[User:Kira0802|Kira]]&lt;br /&gt;
([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:14, 17 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
Oh, yeah I remember Chinese being your main language but not knowing it well. LOL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entertainment===&lt;br /&gt;
:Well you told us you were playing MMO in your presentation... Which one!!!&lt;br /&gt;
[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:LoL. Haven&#039;t been playing MMO for quite some time. I&#039;ll notify you guys if I do get hooked up on some games. You better hope I don&#039;t :) LOL&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=169893</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=169893"/>
		<updated>2012-07-17T06:59:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Zero no Tsukaima */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 15 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Underway.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Underway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=169892</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=169892"/>
		<updated>2012-07-17T06:58:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=714&amp;amp;start=135 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here] and the PDF version [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4745 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Note]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]]  (35%)&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス, see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Sulpice --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Chapter1|Chapter 1 - Boat for Two]] (0%)&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]]&lt;br /&gt;
*Story 3 - Tabitha and the Assassin&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2&amp;diff=169891</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume16 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2&amp;diff=169891"/>
		<updated>2012-07-17T06:56:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: Created page with &amp;quot;===Chapter 2 - Searching for a Residence===   At the countryside Tristania of the Kingdom of Tristain......, a corner past the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rosroll&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;forest.  Wales was an estate agent run...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Chapter 2 - Searching for a Residence===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the countryside Tristania of the Kingdom of Tristain......, a corner past the &#039;&#039;&#039;Rosroll&#039;&#039;&#039;forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales was an estate agent running a business at Tristania, his customers either rich entreprenures or nobles. Today, he was scratching his head in frustration. Though say he deals with nobles, the estate he handles are not &amp;quot;territories&amp;quot; and has nothing to do with title. They are mere &amp;quot;lands&amp;quot; any rich merchant and aristocrats can purchase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which explains a lot why today&#039;s customer&#039;s appeared, he was overjoyed. However one looks at it, these customers must be one of the top nobles of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If someone famed like them becomes his customers, sooner or later his shop will rise to fame accordingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he is able to make a successful deal, this customer may very likely introduce other new customers. Imagining how big his business could become, Wales actively searched for all sorts of estates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, this master and servant......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t my cup of tea&amp;quot;&lt;br /&gt;
Both hands crossed in front of her chest, critizing Wales&#039;s estates, was the third child of the Vallière family, Louise Vallière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This morning, around 8 a.m. they came to Wales&#039;s office. Without much ado, they had already asked&lt;br /&gt;
&amp;quot;Introduce us to a house&amp;quot;&lt;br /&gt;
describing how their future home should be made for two, how it wouldn&#039;t matter even if it were smaller. Looks like it&#039;s a pair of young lover trying to avoid the eyes of the world, preparing a temporary residence before their marriage. Couples seeking refuge because of their difference in statuses like them are common. According to their situation, Wales quickly picked out a few estates for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, it seems like their dream house has still yet to show up. The third lady of the duke&#039;s family, this pinked-haired beauty could not stop her grumbles against any of Wales&#039;s suggestions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s wrong with it, tell me&amp;quot;&lt;br /&gt;
said the frowning servant of Miss Vallière, a black haired teen. Just by the looks of his clothing, it was obvious that he was not any teen. From the silver coat of arms of a Chevalier, he should he the legendary knight of a civilian&#039;s background - co-captain Hiraga Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of his civilian background, he was a much easier customer to communicate with. So far, for most of the houses recommended by Wales, he had shown much interest in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This place isn&#039;t so bad, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, everytime he says so, Miss Vallière&#039;s eyebrows springs into action. Using either the colour of the exterior wall, or the worn out structure, how it faces a bad direction, even going about how the trees planted in the gardens aren&#039;t good enough and so on so on, all sorts of reasons to send him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales is also a person with his own dignity. Displaying the last house possible, it would seem quite unreasonable if they complained even about this one. Wales was in for a surprise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yong m&#039;lady, what do you don&#039;t like about this one? The one who designed this house was a famous architect, Sir Rosa Venturini. Under the invitation of an artistic grand noble, he designed every inch of this building!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was true that this house was filled with an artistic atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the other buildings seen so far, this certianly looked very outstanding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piled into a hemisphere with stones, in the middle was a grand staircase and courtyard. In the courtyard grew an enormous tree, running through the entire house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its walls were decorated with flowerbeds, planted with different kinds of flowers. The entire house seemed to be cut out from a part of the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible, how should I say it, it feels like merging with the nature itself. Mhm, this is incredible&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito praised while nodding. Wales nodded affirmatively towards Saito&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it? As expected of the Highness&#039;s knights, you see things differently! For this one, you only need 10,000 &#039;&#039;&#039;ingots&#039;&#039;&#039;, it&#039;s the absolute exception out of all exceptions! Houses better than this one, you won&#039;t be able to find any throughout the entire Kingdom of Tristain!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;He&#039;s got a point&#039;&#039;, Saito thought, urging Louise&lt;br /&gt;
&amp;quot;Take a look, no matter from which angle this looks very nice, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re annoying, I ask you, how is this good? Which part of it looks good. This is a vase&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;that&#039;s what makes it interesting&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a displeased look, Louise sighed&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you dumb? Choosing a home just because of this reason, it&#039;s no wonder you have such bad taste!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing them fight, the black haired girl behind them suggested&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well well, calm down both of you! Since we&#039;re here to search for a good home.... let&#039;s not fight, OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How annoying, this has nothing to do with you, does it&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course it does, it&#039;s because I&#039;m the caretaker, it&#039;s my duty to help choose carefully right now&amp;quot;&lt;br /&gt;
Countered the black haired girl with a calm expression. Seeing this incident, Wales began to worry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the looks of it..... the only reason this pinked-haired aristocrat is unhappy is because of the black-haired girl. The more she praises the house, the worse Miss Valliere&#039;s expressions will look, eventually complaining here and there, such as how the colour of the wall looks bad. If the teen knight comforts then, she mood will take another turn for the worse. Seeing how the pattern has cycled many times, Wales became very frustrated over this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito! Come and look! This kitchen, is so big, hurray[[User:Wildk|Wildk]] 01:56, 17 July 2012 (CDT)!&amp;quot;&lt;br /&gt;
she screamed happily. Saito and Siesta began wandering around the shop for more. Behind them, Louise kept a gloomy expression for the whole time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......although I said I didn&#039;t need maids&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like what happened last night, Siesta followed them in broad daylight. If she complains to Saito, he would then say &amp;quot;where could you find a better helper than Siesta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly, on closer inspection one would realise how it&#039;s almost impossible to find a maid quicker and more efficient than Siesta for housework. Moreover, the idea of not hiring a maid was incomplete to begin with. There are work that cannot be handed to a male after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather than hiring an unknown maid, Siesta was certainly a better choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand..... these things cannot be decided with reason. The bright coloured future Louise originally imagined began to turn grey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incredible, I never knew a stove could be so big! This way we can cook anything[[User:Wildk|Wildk]] 01:56, 17 July 2012 (CDT)! Would you like to make your order, Mister Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well..... as long as it&#039;s made by Siesta, any food would taste great&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise gritted her teeth to the degree where she could rip her hankerchief into shreds. What is this! This is as if a conversation between a newly wed couple! Who exactly does he want to live with[[User:Wildk|Wildk]] 01:56, 17 July 2012 (CDT)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feeling as if she lost very badly, Louise began to fight. After searching around herself, Louise discovered an excellent item.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey--, ahem, ahem ahem&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm? What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito noticed the events on this side. Keeping a calm expression as much as possible, Louise pointed to a corner on the ceiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is an excellent chandelier don&#039;t you think, as expected of something built by an artistic noble, an avant-garde design, but you can feel its elegance through its simplicity&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise nodded with a straight face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....but that&#039;s only a basket used to dry vegetables&amp;quot;&lt;br /&gt;
Siesta chuckled, making Louise go red all the way to her neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please Louise, don&#039;t joke around, even I can see that it&#039;s only a basket&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha, if the job was given to Miss Valliere, I&#039;m sure we&#039;ll never be able to choose a suitable house&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nobles don&#039;t have much common sense, it can&#039;t be helped&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finding it hard to swallow, Louise swung open a trapdoor on the floor&lt;br /&gt;
&amp;quot;L-look, there&#039;s a basement&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A storage room, I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Possible. Say, Saito, shall we have a look?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nah&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito swiftly rejected, soon turning back to Siesta&#039;s presentations. With the choice completely on the other&#039;s hands, Louise was out of ideas and snuck into that storage room sitting down and hugging her knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Look, Mister Saito! This is the ultimate oven! It&#039;s the newest product! Look how much effort they spent even on the vents!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Although I don&#039;t really get it, if Siesta says so then it must be very incredible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm--hmm--hmm--hmm.&lt;br /&gt;
Louise hummed a song alone, but no one heard. Suddenly in front of her eyes, something popped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;F-frog--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Louise who have always had a genuine dislike for frogs panicked, unconsiously casting spells. The house was quickly filled with surprised cries and smoke....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the smoke have finally cleared, Wales told them&lt;br /&gt;
&amp;quot;My deep apologies, but it would be impossible for me to suggest a house that is able to satisify Miss Valliere&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, in the end you didn&#039;t find a single thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The shopkeep Scarron sighed. After Wales have completely given up, to clear up their gloomy emotions, Louise and the rest came to Tristainia&#039;s &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; inn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s what happened, all because of her, only saying selfish things. In addition, even magic was used. Just the repair bill alone was 200 &#039;&#039;&#039;ingots&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito complained grumpily. Louise hung her head in shame&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not completely my fault either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;And? Exactly what kind of house will you be pleased with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito asked exhaustedly from the bottom of his heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, all she wants is for the maid to be gone, but directly saying so would mean admitting her own defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With no choice, Louise began naming one by one, saying how the position of each room should be like, where the sunlight should reach, so on so on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Standing next to Scarron, Jessica nodded from watching Louise.&lt;br /&gt;
&amp;quot;In short, Louise feels uncomfortable living with Siesta, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantly the atmosphere froze. Well that was to be expected. Realising so, Saito couldn&#039;t help but turn pale. It felt as if the thing he feels most guilty about has been placed under the spotlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand......, he had always felt that Louise and Siesta had an understanding on this. After all, the one he likes is Louise. Plus, even after clarifying it with Siesta, Siesta was still willing to be a maid..... Siesta completely sees his charming points, the way she feels for him has already surpassed love.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just by looking at Louise and Siesta, in addition to the embarrasing atmosphere, one can feel the cold chilly air hanging between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Recently your relationship with each other seemed to have improved&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito casually mumbled. Scarron patted Saito&#039;s shoulders and said&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito-kun really doesn&#039;t understand the heart of a woman[[User:Wildk|Wildk]] 01:56, 17 July 2012 (CDT) well, this has been the way it was from the start&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Eh? Eh eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scarron continued, wiggling his waist&lt;br /&gt;
&amp;quot;After purchasing a house, that&#039;s when your real life begins, isn&#039;t it? Cute little Louise wants to settle down, but so does cute little Siesta&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=169777</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=169777"/>
		<updated>2012-07-16T20:07:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 15 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Underway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, boggle the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=169776</id>
		<title>User talk:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk&amp;diff=169776"/>
		<updated>2012-07-16T20:07:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Thanks to WildK */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero No Tsukaima Talk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Q&amp;amp;A ===&lt;br /&gt;
*Q:    Does anyone know if this series will be licensed anytime soon? I would really want to finish the translations before they do.&lt;br /&gt;
*A:    Seriously, I do not think it will get licensed one day... The only time it happened was with Spice and Wolf and that&#039;s because the translation was really popular and it was already supposed to go in store one day. About ZnT now,  well only volume 1 and 2 were translated and sold in store but these two volume were not licensed... also, it does not seems that the other volume will come out in english one day... It would have been done a LONG time ago ^^ &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Just curious, but the image at the end of ZnT Volume 14 Chapter 4, shows Kirche and Tabitha. But the translations say that it was Illococoo and Tabitha. Did the illustrator make a mistake?&lt;br /&gt;
- Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    No, looks like I did. Turns out I mixed up the names for Kirche and Sylphid and I hadn&#039;t realise until now. Thanks very much, Cataccountant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Sorry for bothering you again. In volume 15 Chapter 1, at first it was Kirche who showed up during Malicorne&#039;s rampage, but suddenly she disappeared and Sylphid was there. Are you sure it was Sylphid? I thought Sylphid was supposed to be more childish and she didn&#039;t seem to treat Tabitha as her Master but instead as a friend in that chapter.&lt;br /&gt;
- Cataccountant&lt;br /&gt;
*A:    Yes, you are absolutely right, another mistake here. I realised it as I was going to school this morning. Again, thanks for noticing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Q:    Some people were asking me if you are going to continue translating. I told them you have a lot of school work to do but when you will have more time, you will continue. It&#039;s ok? &lt;br /&gt;
--[[User:Silimir|Silimir]] 19:02, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
*A:    Sorry about missing in action for these few weeks, I still have 2 midterms remaining on the week after the next. Fortunately, I have a &amp;quot;reading week&amp;quot; holiday in the middle which is when I can make a short comeback. In the meantime, consider me as inactive. I wouldn&#039;t be bothered to even touch my computer when I have tests. (OK, I was lying here, fine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HnA ==&lt;br /&gt;
:In case you are wondering why it is so different than the Chinese version is because it was translated from Japanese ^^. There might be some light differences. Though for the &amp;quot;Thou art&amp;quot; part, it&#039;s just Ancient English. I think the translator used this formulation because she thought that the text was in traditional Japanese language or something like this.&lt;br /&gt;
[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 20:24, 13 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:kk, thanks for the notice. So would you guys like me to change all the old english into common english? But anyhow, I don&#039;t think I&#039;ll be able to make progress on HnA for the time being, though I&#039;ll get to it soon. :D&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] 23:26, 26 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== OreShura ==&lt;br /&gt;
:If you want to work on OreShura, you should create a registration page and register the chapters you are working on.&lt;br /&gt;
--[[User:Larethian|larethian]] 22:26, 12 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not too sure of the procedures, but I&#039;ll do just that. Thanks for the tip! :D&lt;br /&gt;
[[User:Wildk|Wildk]] 00:52, 13 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:hey, thanks for TL&#039;ing something-shuraba-sugiru! also, if i liked ZnT, you would be my favorite person in the world right now. loved your advertisements, man. as a translator myself, i can very well relate to the things you wrote, especially the one about a sentence of praise stopping a translator from dropping a project. that one is just SO true, it&#039;s not even funny. it&#039;s sad that not much ppl realize this. i&#039;ve read on a TL blog that the guy translated 2 chapters in a row, slaving away 12 hours straight just because of the feedback he was receiving. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:PS. i edited in a possible term for opanchu in shuraba chapter 0, but i guess you didn&#039;t notice. anyway, how about &amp;quot;pantyshot&amp;quot;? although in that context you can leave it at just panties...&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 21:40, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Glad to know that I&#039;m not the only translator feeling like that. It&#039;s great that Ore Shura is starting to get attention as well. FYI, [[User:Larethian|Larethian]] the one who translated chapter0, but I guess &amp;quot;pantyshot&amp;quot; would work. I have little concerns about more sexual terms, after all, I even stated &amp;quot;underpants&amp;quot; in chapter1. Hope you like the new chapters! :D&lt;br /&gt;
--[[User:Wildk|Wildk]] 22:55, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks to WildK ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:thanks a LOT for giving your time translating these novels so we can read them i really apreciate it &lt;br /&gt;
— [[someone from far lands]] 04:40, 30 april 2010 (GMT-5:00)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:A simple reader of mine thank you a lot for take you free time to translate this novel, in the same way I take my free time to read your work ! Thanks a lot to your hard-work !&lt;br /&gt;
— [[Another one from far lands]] 20:46, 29 May 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you! I loved the show, but i&#039;d like a more detailed ending, so i&#039;m reading the ZnT books. If you finish volume 15, please post it as fast as you can!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank you so much for translating ZnT!!!&lt;br /&gt;
— [[Special:Contributions/212.219.157.227|212.219.157.227]] 20:27, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
:Oh yay, the advertisement worked. LoL.&lt;br /&gt;
— [[User:Wildk|Wildk]] 20:36, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You sir, are one of my heroes! The work you are making is just awesome. Fast and accurate translations, good fluency and no was-this-sentence-translated-by-google kind of sentences. Very good job. Also, I totally understand your complaint about the lack of appreciation a translator receives. I myself am a translator (not of japanese yet, I&#039;m afraid) and work mainly on anime (lots of people in my country have below average english skills so watching anime is kind of hard for them). I totally agree that seeing your work praised tottaly helps your morale, and you get better translations, so people should just stop by to say &amp;quot;Thank you&amp;quot; from time to time, it really does help&lt;br /&gt;
— [[User:Jonythunder|Jonythunder]] 05:10, 16 July 2012 (GMT)&lt;br /&gt;
:This advertisement is amazing! 3 people dropping by for thanks in a single day! Spread the word! It&#039;s the appreciation or no translation revolution....!&lt;br /&gt;
:Just kidding. But still, it&#039;s fantastic to know that I&#039;m not the only translator feel the only way. Personally, I couldn&#039;t thank the anime translators more, so my respects here!&lt;br /&gt;
— [[User:Wildk|Wildk]] 01:58, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks a lot for translating Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru. I&#039;m really glad you picked this up.&lt;br /&gt;
--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 07:57, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Me ==&lt;br /&gt;
===Origins===&lt;br /&gt;
You from Hong Kong? Heh...I&#039;m from mainland China. XD [[User:Kira0802|Kira]]&lt;br /&gt;
([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 17:14, 17 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
Oh, yeah I remember Chinese being your main language but not knowing it well. LOL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entertainment===&lt;br /&gt;
:Well you told us you were playing MMO in your presentation... Which one!!!&lt;br /&gt;
[[User:Silimir|Silimir]], 29 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:LoL. Haven&#039;t been playing MMO for quite some time. I&#039;ll notify you guys if I do get hooked up on some games. You better hope I don&#039;t :) LOL&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=169674</id>
		<title>User:Wildk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wildk&amp;diff=169674"/>
		<updated>2012-07-16T10:01:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Progress on Zero no Tsukaima */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Progress on Zero no Tsukaima===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vol 15 — Completed.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 16 Chapter 2 — Beginning.&lt;br /&gt;
*Side story 1 Tabitha&#039;s Adventure Chapter 2 — On hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Progress on Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru===&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 1 — Completed.&lt;br /&gt;
*Vol 1 Chapter 2 — Underway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literally Donate your Appreciation Today! Literally literally!==&lt;br /&gt;
Many translations around Baka-Tsuki are in desperate need. Lack of translators, poor language proficency, wreak havoc to the eyes and brains of millions of readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many times grown-ups are the ones who suffer the most from these problems, and they are the ones most desperately in need of your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How You Can Make a Difference===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Editing Programs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes the terrible reality of the dozens of hungry Light Novels around Baka-Tsuki can seem overwhelming. But you don&#039;t have to stand by hopelessly while Light Novels are going untranslated. Find out how you can help by going to the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ forums]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Work Around Baka-Tsuki====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Follow one of our translators on a journey to Zero no Tsukaima as he visits different volumns and meets the chapters who are receiving good, nutritious translations thanks to the generous gifts of friends like you. Learn more by [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=315 donating your appreciation] today!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Adopt a Light Novel====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel sponsorship allows you to personally connect with a Light Novel in need while making a lasting investment in its future. Your unreserved sponsorship to the chapter provide things like great gratitudes from readers, celebrity like welcomes and other items for your personal wellbeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Teaser Relief====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feed The Teasers responds to unattended Teaser Projects Baka-Tsuki-wide, wherever they strike. You can help provide translations and edits to volumns and their chapters quickly and efficiently. Titled from 1 to 9 to A and Z, you can be certain that your support of Feed The Teasers&#039; efforts will save lives and bring hope to people in great need. Help us be ready when a [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Category:Teasers new Teaser strikes]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Donate-An-Appreciation===&lt;br /&gt;
Through the Donate-An-Appreciation program you can change this translator&#039;s day for good. Your gift of just a sentence a day can save this translator from quitting and give the translations a future. Make your appreciation at the [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Wildk Discussion Board]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=169673</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration&amp;diff=169673"/>
		<updated>2012-07-16T10:00:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Side Story Volume 1 - Tabitha&amp;#039;s Adventure / タバサの冒険 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*To re-iterate the registration procedure: please register your intended chapters here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - The Zero&#039;s Familiar/ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
::*Insert &amp;amp; Back Cover - Kuroneko - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yuko|Yuko]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Kuroneko &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Sushi-Y|Sushi-Y]] &amp;amp; [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Cala-kun|Cala-kun]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Claies|Claies]] ([[user:TheDefend|TheDefend]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:GDsMDDLFNGR|GDsMDDLFNGR]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:christof|christof]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:naturesbless|naturesbless]] (10%) + [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] (90%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Claies|Claies]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Momogan|Momogan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[User:Vaelis|Vaelis]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:R6|R6]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Vertiful|Vertiful]]+[[user:Tomojo|Tomojo]]+[[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] (Omega037, first 5%) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:ShadowZeroHeart|ShadowZeroHeart]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[user:Xorius|Xorius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Yezhanquan|Yezhanquan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[user:Serenade beta|Serenade beta]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None (dropped by [[user:ArchmageXin|ArchmageXin]] at 20%) ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Xorius|Xorius]] ([[user:Novaren|Novaren]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - None ([[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日===&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~)  - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:Darknemo2000|Darknemo2000]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - None ([[user:Kazesenken|Kazesenken]] ~Preview~) - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - kazesenken &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - kira0802/kazesenken - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - jima &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - kazesenken/[[User:Wildk|Wildk]] -&#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:SeiryuuChan|SeiryuuChan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue  - [[User:kira0802|kira0802]]/[[User:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Tomoya13|Tomoya13]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:CrimsonLace|CrimsonLace]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[user:LightHeart|LightHeart]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 -[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Chuta|Chuta]]　- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10-&lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[user:LightHeart|LightHeart]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 11 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 10 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 9 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
::*Story 1 -  [[user:RonnieCorny|RonnieCorny]]/[[User:Wildk|Wildk]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 2 - &lt;br /&gt;
::*Story 3 - &lt;br /&gt;
::*Story 4 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
::*Story 5 - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 6 - &lt;br /&gt;
::*Extra Chapter - [[user:Trewth|Trewth]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Story 7 - &lt;br /&gt;
::*Story 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
::*Story 9 - &lt;br /&gt;
::*Story 10 - &lt;br /&gt;
::*Story 11 - &lt;br /&gt;
::*Story 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Zero_no_Tsukaima|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=169672</id>
		<title>Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima&amp;diff=169672"/>
		<updated>2012-07-16T09:59:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wildk: /* Side Story Volume 1 - Tabitha&amp;#039;s Adventure / タバサの冒険 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Vol.One Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Deutsche Version|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7E_Indonesian_Version|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Korean_Version|한국어 (Korean)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates == &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--dates are given according to UTC (aka GMT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Restructured so that later volumes is on top--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*April 19, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume14 Full Text|Volume 14 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*February 27, 2012: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume13 Full Text|Volume 13 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*October 26, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume12 Full Text|Volume 12 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*March 13, 2010: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Full Text|Volume 11 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
*September 10, 2009: &lt;br /&gt;
:*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Full Text|Volume 10 full-text version]] is up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Zero_no_Tsukaima_news_archive|ZnT news archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators Needed ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baka-Tsuki is desperately looking for translators for this series.&#039;&#039;&#039; If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=714&amp;amp;start=135 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Zero no Tsukaima Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are requested to mark all the chapters they are translating on the [[Zero no Tsukaima Registration|Registration Page]] according to [[Zero_no_Tsukaima:Guideline#Translation_Management|Translation Management]] section of &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; [[Zero_no_Tsukaima:Guideline|Project Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these chapters are translations of the &#039;&#039;&#039;Chinese edition&#039;&#039;&#039; of the novels, which are known to have some minor mistakes compared to the original Japanese text. If you have access to the originals and you spot an error, &#039;&#039;&#039;please feel free to make the corrections yourself&#039;&#039;&#039; - this is a Wiki which means it&#039;s meant for anyone to fix things (and if you screw up, we can revert back your changes if all deem necessary). We can see the corrections you make, so just go ahead instead of hiding or waiting for permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Joint Collaboration ===&lt;br /&gt;
This Project began as a [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=246 joint collaboration] with the following groups:&lt;br /&gt;
* [http://kh.beyondeternal.com/ Kawaii Heavens] (who also worked on the manga version of this series)&lt;br /&gt;
::*Volume 1 (all chapters)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--http://kh.beyondeternal.com/archives/176#comments--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.k-neko.net/ Kuroneko]&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Volume 1, Chapter 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Familiar_of_Zero &#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;] series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Noboru_Yamaguchi_(author) Noboru Yamaguchi]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=25&amp;amp;t=4895 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Zero&#039;s Familiar / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume1_Insert_and_Back Cover|Insert &amp;amp; Back Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kingdom of Magic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter1|Chapter 1 - I&#039;m a Familiar]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter2|Chapter 2 - Louise the Zero]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story1_Chapter3|Chapter 3 - Legend]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandálfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter1|Chapter 1 - A Familiar&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter2|Chapter 2 - Kirche the Ardent]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter3|Chapter 3 - Tristain&#039;s Arms Dealer]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter4|Chapter 4 - Fouquet the Crumbling Dirt]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Story2_Chapter5|Chapter 5 - The Staff of Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion of the Wind / 風のアルビオン ([[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter1|Chapter 1 - A Secret Boat]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter2|Chapter 2 - Her Majesty&#039;s Melancholy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter3|Chapter 3 - A Childhood Friend&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter4|Chapter 4 - Port City - La Rochelle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter5|Chapter 5 - A Rest Day Before Leaving]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter6|Chapter 6 - The White Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Prince of a Dying Country]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Eve before the Final Battle in Newcastle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - The Final Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Founder&#039;s Prayer Book / 始祖の祈祷書 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Lineage of Zero]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Chapter 2 - Louise&#039;s Lovesickness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Founder&#039;s Prayer Book]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter4|Chapter 4 - Love Triangle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter5|Chapter 5 - The Arsenal and the Royal Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter6|Chapter 6 - Treasure Hunting]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter7|Chapter 7 - Dragon&#039;s Raiment]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter8|Chapter 8 - Colbert&#039;s Laboratory]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter9|Chapter 9 - Declaration of War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter10|Chapter 10 - The Void]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Water Spirit of Oath / 誓約の水精霊 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter1|Chapter 1 - The Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito Goes Shopping in the Triumphant Town]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter3|Chapter 3 - The Sailor Outfit and Louise&#039;s Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - Tabitha&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Strength of a Love Potion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Ring of Andvari]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter8|Chapter 8 - Reunion with Falsehood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Confrontation of Sadness]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume4_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Tristania&#039;s Holiday / トリスタニアの休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1|Story 1 - The &amp;quot;Charming Fairies&amp;quot; Inn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story2|Story 2 - The Encounter with the Flame and the Friendship with the Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story3_%7EPreview%7E|Story 3 - Tristania&#039;s Holiday]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Ruby of Atonement / 贖罪の炎赤石 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter1|Chapter 1 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Cattleya]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter3|Chapter 3 - Duke de La Vallière]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter4|Chapter 4 - Commanding Officer Guiche and Officer Cadet Malicorne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter5|Chapter 5 - Flame of Twenty Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Sortie]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter7|Chapter 7 - The Illusion at Dartanes]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume6_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Atonement of Flame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - The Silver Pentecost / 銀の降臨祭 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter1|Chapter 1 - The Temperature Difference between the Two]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Fairy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Priest of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter4|Chapter 4 - The Secretary and the Emperor]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter5|Chapter 5 - The Ancient City of Saxe-Gotha]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - Truce]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - The Reason to Fight]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - King of Gallia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Rout]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Chapter10|Chapter 10 - The Place of Courage]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume7_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Serenade of Nostalgia / 望郷の小夜曲 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter1_%7EPreview%7E|Chapter 1 - Each End of the War]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter2_%7EPreview%7E|Chapter 2 - Saito&#039;s Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter3_%7EPreview%7E|Chapter 3 - The Golden Elf]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter4_%7EPreview%7E|Chapter 4 - The Visit of the Priest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter5_%7EPreview%7E|Chapter 5 - The Disappearing Gandálfr]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter6_%7EPreview%7E|Chapter 6 - The Nations Conference]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter7_%7EPreview%7E|Chapter 7 - Louise&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter8_%7EPreview%7E|Chapter 8 - The Users of Void]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter9_%7EPreview%7E|Chapter 9 - Myoznitnirn]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Chapter10_%7EPreview%7E|Chapter 10 - Swordsman]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume8_Epilogue_%7EPreview%7E| Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - The Ball of Twin Moons / 双月の舞踏会 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter1 ~Preview~|Chapter 1 - Louise&#039;s Fear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter2 ~Preview~|Chapter 2 - The Elf of the Forest]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter3 ~Preview~|Chapter 3 - The Meeting and Parting of the Users]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter4 ~Preview~|Chapter 4 - The Chevalier Title]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter5|Chapter 5 - Ondine ・ Knight Corps of the Water Spirit]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter6|Chapter 6 - The Feelings of the Queen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter7|Chapter 7 - Solicitation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume9_Chapter8|Chapter 8 - The Ball of Sleipnir]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Chapter9|Chapter 9 - The Confrontation with the Mysterious Bird]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume9 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 - The Hero of Ivaldi / イーヴァルディの勇者 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter1|Chapter 1 - The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter2|Chapter 2 - The Elf]] &lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Chapter3|Chapter 3 - Anxiety and Jealousy]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter4|Chapter 4 - The Queen and the Knights]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter5|Chapter 5 - Siblings]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter6|Chapter 6 - The Imprisoned Six]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter7|Chapter 7 - Settlement of the Past]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter8|Chapter 8 - The Old Mansion of Orléans]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter9|Chapter 9 - Alhambra Castle]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Chapter10|Chapter 10 - The Hero of Ivaldi]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Epilogue|Epilogue]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume10_Postscript|Postscript]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume10 Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 - A Duet of Recollection / 追憶の二重奏 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter1|Chapter 1 - Von Zerbst]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter2|Chapter 2 - The Queen and the Duke]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter3|Chapter 3 - Karin the Heavy Wind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter4|Chapter 4 - The Vallière Family]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter5|Chapter 5 - New School Term]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter6|Chapter 6 - Private Lesson]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter7|Chapter 7 - The Pope of Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter8|Chapter 8 - Jörmungand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter9|Chapter 9 - Reunion in Westwood]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima:Volume11 Chapter10|Chapter 10 - The Heart of the Duet]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume11_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 - The Fairies&#039; Holiday / 妖精達の休日 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 1: New Student from the White Country (Albion)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 2: Knight Corps of the Water Spirit, Charge!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Story 3: Right to Use Saito for a Day&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:*[[Zero_no_Tsukaima:Volume12_Story3_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter1|Chapter 1 - Romalia]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter2|Chapter 2 - Saito&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter3|Chapter 3 - Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter4|Chapter 4 - The Two Knight Corps]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter5|Chapter 5 - The Persuasion of the Pope]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter6|Chapter 6 - Long Spear]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter7|Chapter 7 - World Door]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Chapter8|Chapter 8 - The Meaning of the Smile]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume13_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 ([[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Full_Text|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter1|Chapter 1 - The Flowerbed Squadron&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter2|Chapter 2 - The Third Annual Enthronement Ceremony]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter3|Chapter 3 - An Elven Gandalfr]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter4|Chapter 4 - The Capital of Water]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter5|Chapter 5 - Six Thousand Years Ago]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter6|Chapter 6 - Tiger Highway]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter7|Chapter 7 - Aquileia&#039;s Saint]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter8|Chapter 8 - The Steel Tiger]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Chapter9|Chapter 9 - The Memory of the Bond]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume14_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Note]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 -  Labyrinth of Oblivion / 忘却の夢迷宮 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter1|Chapter 1 - Carcassonne]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter2|Chapter 2 - The Knight Contest of the Sandbank]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter3|Chapter 3 - A Shaken Mind]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter4|Chapter 4 - The Jewel of Fire]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter5|Chapter 5 - Honeymoon]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter6|Chapter 6 - Tabitha&#039;s Long Night]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter7|Chapter 7 - Henrietta&#039;s Diplomatic Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter8|Chapter 8 - Coronation]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Chapter9|Chapter 9 - The Exit of the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume15_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - The Tea Time of Des Ornières / ド・オルニエールの安穏 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter1|Chapter 1 - The Reward of the Campaign &amp;lt;!--/ 戦の恩賞--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume16_Chapter2|Chapter 2 - Searching for a Residence &amp;lt;!--お屋敷探し--&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Henrietta&#039;s Melancholy, Louise&#039;s Anxiety, Saito&#039;s Promotion &amp;lt;!--アンリエッタの憂鬱、ルイズの不安、才人の出世--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Mother and Cousin &amp;lt;!--/母と従姉--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières &amp;lt;!--/ サイト・シュヴァリエ・ド・ヒラガ・ド・オルニエール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Daily Tea Time &amp;lt;!--/ 安穏の日々--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Eléonore&#039;s Academy &amp;lt;!--/ アカデミーのエレオノール--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - The Basement of the Residence &amp;lt;!--/ 屋敷の地下室--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Secret Meeting &amp;lt;!--/ 密会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Elemental Siblings &amp;lt;!-- 元素の兄弟 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - The Soeur of Dawn / 黎明の修道女 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter1|Chapter 1 - Saito&#039;s despair &amp;lt;!--才人の絶望--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter2|Chapter 2 - Flight &amp;lt;!--逃避行--&amp;gt;]] (editor needed)&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume17_Chapter3|Chapter 3 - Meeting and Comrade &amp;lt;!--仲間と出会い--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Sulpice &amp;lt;!--シュルピス, see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Sulpice --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - First meeting with Jack &amp;lt;!--ジャックとの初対戦--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Damien and Lord Gondrin &amp;lt;!--ダミアンとゴンドラン卿--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Soeur Louise &amp;lt;!--修道女ルイズ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Josette&#039;s Resolution &amp;lt;!--ジョゼットの決心--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Two Canes, One Crown &amp;lt;!--二本の杖、一つの王冠--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Garden Party to Celebrate the Enthronement &amp;lt;!--即位祝賀口遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 11 - Bonds &amp;lt;!--絆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Spirit Stone of Destruction / 滅亡の精霊石 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume18_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Lovers &amp;lt;!--恋人--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Fouquet and Wardes &amp;lt;!--ワルドとフーケ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Josette&#039;s Garden Party &amp;lt;!--ジョゼットの園遊会--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Strategy &amp;lt;!--策謀--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Confession of the Pope &amp;lt;!--教皇の告白--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Spirit Stone of Destruction &amp;lt;!--破滅の精霊石--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Our Home &amp;lt;!--我が家--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Elf of the Sahara &amp;lt;!--サハラのエルフ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Chance meeting &amp;lt;!--邂逅--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - The Founder&#039;s Round Mirror / 始祖の円鏡 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume19_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1 - Maidens of Des Ornières &amp;lt;!-- ド・オルニエールの乙女たら --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Assault &amp;lt;!-- 襲撃 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - Abduction &amp;lt;!-- 誘拐 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Rukshana&#039;s Oasis &amp;lt;!-- ルクシャナのオアシス, &amp;quot;Rukushyana&amp;quot; is an elf woman from Sahara, Bidashal&#039;s niece and Ali&#039;s fiancee, see here: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E9%AD%94%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Ali&#039;s visit &amp;lt;!-- アリィーの訪問 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - Second meeting with Bidashal &amp;lt;!-- ビダーシャルとの再会, Bidashal... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Louise&#039;s Decision and Romalia&#039;s Choice &amp;lt;!-- ルイズの決断、ロマリアの選択 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Two Prisoners &amp;lt;!-- 囚われの二人 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Confrontation with Ali &amp;lt;!-- アリィーとの対決 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 10 - Escape &amp;lt;!-- 脱出 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Holy Land from Ancient Times / 古深淵の聖地 ===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Volume20_Chapter1|Chapter 1 - Boat for Two]] (0%)&lt;br /&gt;
*Chapter 2 - Mother Sea &amp;lt;!-- 海母 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 3 - The Last Spear &amp;lt;!-- 最後の槍 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 4 - Council &amp;lt;!-- 評議会 (カウンシル) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 5 - Fairy&#039;s Heart &amp;lt;!-- 妖精の想い --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 6 - United Council for the Holy Land Restoration &amp;lt;!-- 聖地回復連合会議 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 7 - Elfland &amp;lt;!-- エルフの土地へ, Elfland = Fairyland --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 8 - Military Breach &amp;lt;!-- 突破戦 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Chapter 9 - Void Demon&#039;s Fate &amp;lt;!-- 悪魔の業 (虚無) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 1 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story1|Story 1 - Tabitha and the Pterosaur]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume1_Story2|Story 2 - Tabitha and the Vampire]]&lt;br /&gt;
*Story 3 - Tabitha and the Assassin&lt;br /&gt;
*Story 4 - Tabitha and the Magic Doll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 2 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険2===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_Story5|Story 5 - Tabitha and the Gambler]]&lt;br /&gt;
*Story 6 - Tabitha and the Minotaur&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume2_ExtraChapter|Extra Chapter - A Day in the Life of Sylphid]]&lt;br /&gt;
*Story 7 - Tabitha and the Bird of Paradise&lt;br /&gt;
*Story 8 - Tabitha and the Naval Port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Side Story Volume 3 - Tabitha&#039;s Adventure / タバサの冒険3===&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima:Side_Story_Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Story 9 - Tabitha and Sylphid&lt;br /&gt;
*Story 10 - Tabitha and the old Warrior&lt;br /&gt;
*Story 11 - Tabitha and first Love&lt;br /&gt;
*Story 12 - Tabitha&#039;s Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Wildk|Wildk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:MasterMusician3|MasterMusician3]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ArchmageXin|ArchmageXin]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Kazesenken|Kazesenken]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Momogan|Momogan]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SeiryuuChan|SeiryuuChan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Serenade_beta|Serenade beta]]&lt;br /&gt;
::*[[user:ShApEsHiFt3r|ShApEsHiFt3r ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Trewth|Trewth ]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Xorius|Xorius]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zyzzyva165|Zyzzyva165]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Chuta|Chuta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:christof|christof]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Claies|Claies]] &lt;br /&gt;
::*[[user:Vertiful|Vertiful]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Cala-kun|Cala-kun]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:naturesbless|naturesbless]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Nidema|Nidema]] &lt;br /&gt;
::*[[user:SaiyaJedi|SaiyaJedi]] &amp;lt;- aka &amp;quot;SaitoFromEarth&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*[[user:Sushi-Y|Sushi-Y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
This is the Project Editorial Team.&lt;br /&gt;
They will regularly patrol the projects to prevent vandalism &amp;amp; make sure the guidelines are implemented. If you have any inquiries about certain edits please contact any one of the members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Superdaun|Superdaun]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
::*[[user:DeotoxSlayer|DeotoxSlayer]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darknemo2000|Darknemo2000]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Wolfpup|Wolfpup]](never know when i might be prowling around) &lt;br /&gt;
::*[[user:Marven054|Marven054]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Zeth|Zeth]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Just4fun|Just4fun]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Bicube|Bicube]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BaKaFiSh|BaKaFiSh]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Se-chan|Se-Chan]]&lt;br /&gt;
::*[[user:The naming game|The naming game]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Darkoneko|Darkoneko]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Nandeyanen|Nandeyanen]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Da~Mike|Da~Mike]]&lt;br /&gt;
::*[[user:BlckKnght|BlckKnght]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Crowkenobi|Crowkenobi]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Andiyar|Andiyar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Zero&#039;s Familiar&#039;&#039; (June 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;Albion of the Wind&#039;&#039; (September 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Prayer Book&#039;&#039; (December 25, 2004)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;The Water Spirit of Oath&#039;&#039; (March 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;Tristania&#039;s Holiday&#039;&#039; (July 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;The Ruby of Atonement&#039;&#039; (November 25, 2005)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;The Silver Pentecost&#039;&#039; (February 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &#039;&#039;The Serenade of Nostalgia&#039;&#039; (June 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &#039;&#039;The Ball of Twin Moons&#039;&#039; (September 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &#039;&#039;The Hero of Ivaldi&#039;&#039; (December 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &#039;&#039;A Duet of Recollection&#039;&#039; (May 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &#039;&#039;The Fairies&#039; Holiday&#039;&#039; (August 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &#039;&#039;The World Door of the Holy Country&#039;&#039; (December 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &#039;&#039;Aquileia&#039;s Saint&#039;&#039; (May 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &#039;&#039;Labyrinth of Oblivion&#039;&#039; (September 25, 2008)&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &#039;&#039;The Tea Time of Des Ornières&#039;&#039; (February 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 17 - &#039;&#039;The Soeur of Dawn&#039;&#039; (June 25, 2009)&lt;br /&gt;
* Volume 18 - &#039;&#039;Spirit Stone of Destruction&#039;&#039; (January 25, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 19 - &#039;&#039;The Founder&#039;s Round Mirror&#039;&#039; (July 23, 2010)&lt;br /&gt;
* Volume 20 - &#039;&#039;Holy Land from Ancient Times&#039;&#039; (February 25, 2011)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2006)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (October 25, 2007)&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 3 - &#039;&#039;Tabitha&#039;s Adventure&#039;&#039; (March 25, 2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zero no Tsukaima:Series Overview|ISBN information]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wildk</name></author>
	</entry>
</feed>