<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kagerou_Days%3AVolume_1_Kagerou_2_Indo</id>
	<title>Kagerou Days:Volume 1 Kagerou 2 Indo - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kagerou_Days%3AVolume_1_Kagerou_2_Indo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_2_Indo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T19:27:49Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_2_Indo&amp;diff=315980&amp;oldid=prev</id>
		<title>LERUFIC: Created page with &quot;== Kagerou Days 2 == Aku melihat sebuah mimpi yang buruk dan tidak mengenakkan.  Sebuah mimpi di mana kau hilang tepat di depan mataku.  Aku telah melihat mimpi ini berkali-ka...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kagerou_Days:Volume_1_Kagerou_2_Indo&amp;diff=315980&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-01T11:47:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;== Kagerou Days 2 == Aku melihat sebuah mimpi yang buruk dan tidak mengenakkan.  Sebuah mimpi di mana kau hilang tepat di depan mataku.  Aku telah melihat mimpi ini berkali-ka...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Kagerou Days 2 ==&lt;br /&gt;
Aku melihat sebuah mimpi yang buruk dan tidak mengenakkan.  Sebuah mimpi di mana kau hilang tepat di depan mataku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku telah melihat mimpi ini berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini semua adalah mimpi yang aku lihat kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin tahu berapa kali hal ini terjadi hari ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin tahu berapa kali hal ini terjadi kemarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin tahu berapa kali kita berbicara di taman ini juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hal ini mungkin pertama kalinya untukmu tetapi aku tidak tahu sudah berapa kali hal ini terjadi untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku telah berbicara tentang hal ini denganmu sebelumnya juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku telah berbicara kepadamu tentang hal ini berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan setiap kali aku bicara hal ini, kau percaya kepadaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau dengan serius mengkawatirkan hal ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi setiap kali, kau akan selalu berakhir dengan mati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap kali aku memberitahumu tentang hal ini, kau akan khawatir dan membuat wajah sedih.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu aku telah memutuskan, bahwa aku tidak akan memberitahumu lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tidak perlu khawatir. Aku baik-baik saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku telah datang untuk menjalani kejadian ini lagi di mana kita akan berbicara di taman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini akan baik-baik saja selama aku dapat mendengar kau berbicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kau akan berbicara mengenai hal yang sama setiap kali, aku telah hafal setiap perilaku dan setiap kata demi kata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun begitu, ini tidak masalah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak masalah jadi semua yang aku inginkan adalah untuk kau berbicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada saat-saat di mana aku sedang mendengarkan suaramu, aku merasa nyaman tanpa mendengarkan suara jangkrik yang berisik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena aku hanya dapat mendengar suaramu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat kita melihat jam, jam menunjukan pukul 12:30PM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bisakah kita pulang ke rumah sekarang?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika aku menjulurkan tanganku, kau sangat tersipu dan meraih tanganku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau merasa sangat jijik saat di perjalanan, huh……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena ini kau tidak populer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi baiklah, ini sudah waktunya jadi aku akan membiarkan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terima kasih atas semuanya, Hibiya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang aku pikirkan, jangkrik yang berisik,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keberadaan, dan hebusan kabut panas termasuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……dan musim panas, Aku sangat membencinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Ketika aku melihat ke atas, sebuah tiang besi jatuh dari atas tepat di depan mataku dalam seketika.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LERUFIC</name></author>
	</entry>
</feed>