<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MaruMA%3ADramaCD30%3ATrack1</id>
	<title>MaruMA:DramaCD30:Track1 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MaruMA%3ADramaCD30%3ATrack1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T04:01:26Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;diff=457337&amp;oldid=prev</id>
		<title>RedGlassesGirl at 13:04, 13 August 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;diff=457337&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-08-13T13:04:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:04, 13 August 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Release date: April 27, 2007 ;Vol5. of the Third Part (Ep.67-78) of the Second Season in DVD&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Release date: April 27, 2007 ;Vol5. of the Third Part (Ep.67-78) of the Second Season in DVD&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cast: (Wolfram) Saiga Mitsuki; (Conrad) Morikawa Toshiyuki; (Gwendal) Ootsuka Akio. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cast: (Wolfram) Saiga Mitsuki; (Conrad) Morikawa Toshiyuki; (Gwendal) Ootsuka Akio. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(drama cd staff info unknown)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key haruhiwiki:diff:1.41:old-448638:rev-457337:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>RedGlassesGirl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;diff=448638&amp;oldid=prev</id>
		<title>RedGlassesGirl at 03:05, 24 June 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;diff=448638&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-24T03:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 03:05, 24 June 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Original title:マ族ぶらり地球の旅 ～グウェンダル＆コンラッド＆ヴォルフラム編～&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Original title:マ族ぶらり地球の旅 ～グウェンダル＆コンラッド＆ヴォルフラム編～&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Release date: April 27, 2007 ;Vol5. of the Third Part (Ep.67-78) of the Second Season in DVD&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Release date: April 27, 2007 ;Vol5. of the Third Part (Ep.67-78) of the Second Season in DVD&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key haruhiwiki:diff:1.41:old-445499:rev-448638:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>RedGlassesGirl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;diff=445499&amp;oldid=prev</id>
		<title>RedGlassesGirl: Created page with &quot;30. The Mazoku&#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&lt;br/&gt; Original title:マ族ぶらり地球の旅 ～グウェンダル＆コンラッド＆ヴォルフラム...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD30:Track1&amp;diff=445499&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-01T17:35:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;30. The Mazoku&amp;#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&amp;lt;br/&amp;gt; Original title:マ族ぶらり地球の旅 ～グウェンダル＆コンラッド＆ヴォルフラム...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;30. The Mazoku&amp;#039;s Casual Trip to Earth - Wolf, Conrad and Gwendal&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Original title:マ族ぶらり地球の旅 ～グウェンダル＆コンラッド＆ヴォルフラム編～&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Release date: April 27, 2007 ;Vol5. of the Third Part (Ep.67-78) of the Second Season in DVD&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cast: (Wolfram) Saiga Mitsuki; (Conrad) Morikawa Toshiyuki; (Gwendal) Ootsuka Akio. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Temari_artbook_dvd10.jpg|center|500px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX: *busy street*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: *sighs* I&amp;#039;m exhausted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Otsukaresama&amp;lt;ref&amp;gt;Otsukaresama is a phrase used by the other people to recognize your hard work and tell you you deserve to take a break.  Usually used at the end of the workday to say &amp;#039;see you tomorrow&amp;#039;, &amp;#039;good night&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, Gwendal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Aren&amp;#039;t you tired, Conrad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Of course I&amp;#039;m tired, but I&amp;#039;m used to it. Since you are not used to walking among crowds, you got more tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal:*sighs* I guess you&amp;#039;re right. I don&amp;#039;t enjoy the overwhelming enthusiasm of these people at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Well&amp;lt;ref&amp;gt;It&amp;#039;s a nice time remind the readers that most of the times you read the word &amp;quot;well&amp;quot; in kkm, the characters are saying MA. In this series, characters use &amp;quot;MA&amp;quot;(well) way more often than average Japanese person.&amp;lt;/ref&amp;gt;, at times like this, the best thing to do is to &amp;quot;go with the flow&amp;quot;, you know? If you try to resist that overwhelming power, as an amateur you&amp;#039;ll end up receiving a lot of DAMAGE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: It&amp;#039;s very impressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: The same goes for the usual treatment of women, &amp;quot;non-violent and completely submitting to them&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: What a high-handed behavior! But you sure have a eloquent way to explain it, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: I&amp;#039;m flattered. Then, Gwen, you too, next time you&amp;#039;re captured by Anissina, remember that it&amp;#039;s best to just offer yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: ... She falls outside the definition of &amp;quot;standard woman&amp;quot;. She&amp;#039;s completely different from the norm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Even if you say that, all the women around us are different from the norm. In the meantime, whenever you go shopping with a lady, you have to preserve your stamina, okay? That goes for both of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: That&amp;#039;s true. But you were wonderfully blessed in that aspect, right? You have several times more ladies after you than I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad:*laughs* As for popularity among women is concerned, Gwen is vastly more popular than I am. The only problem is that you&amp;#039;re difficult to approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Humph... You don&amp;#039;t have to say that just because I&amp;#039;m your brother... I know I&amp;#039;m a boring man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: *laughs* Gwendal, YOU are boring? To that I should perhaps reply with &amp;quot;What are you saying?&amp;quot; tsukkomi material... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: You wouldn&amp;#039;t want to form a comedy duo if it&amp;#039;s not with his Majesty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: No, well I.... since his Majesty said he wasn&amp;#039;t interested in forming a comedy duo, that would be a premature statement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Ah.... So you do want to form one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Is there something wrong with that? I knew it... my jokes aren&amp;#039;t very funny, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: No, well... isn&amp;#039;t there another problem before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: I was told by his Highness that I could join Murakenzu, but that&amp;#039;s kind of uncoo... (uncool)... no, I mean.. it&amp;#039;s too scary and up till now I have been hesitant to join.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: *clears throat* Conrad, as your older brother, let me give you some advice. You have many other good qualities. So you do not need to be so stubborn about the things you lack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: The things I lack? So my jokes really aren&amp;#039;t funny...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Conrad! Please! You can&amp;#039;t forget about your duties as a soldier....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*Wolfram comes carrying Starbucks coffee*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Older brother! Sorry for making you wait! This coffee is today&amp;#039;s special . Here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Ah, thanks. Are you okay, Wolfram? Can you carry all of them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: ... ! How old do you think I am? Don&amp;#039;t treat me like a kid. Your worries are unfounded. Uh... here, Conrad. Your coffee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Thank you.*smells it* Mhhh... It smells good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX: *Gwen drinks*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Ha...  So this is coffee, huh? I didn&amp;#039;t know what to think of it at first, but once you get used to it, it&amp;#039;s really a delicious bevarage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Isn&amp;#039;t it? Although you have to get used to its characteristic bitterness...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*Wolfram sits down*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: But I like mine which has lots of CREAM in it better than yours!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: *laughs* There&amp;#039;s no need to force yourself to drink it BLACK, you know? If you drink black coffee it can make you feel sick. So Wolf, you&amp;#039;re going to be just fine...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Wolfram: What&amp;#039;s with that (rude) way of phrasing it?! Are you making fun of me?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: I&amp;#039;m not! You&amp;#039;re cute, you&amp;#039;re cute~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: This is why I&amp;#039;m telling you to stop making fun of me!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: *laughs* By the way, recently, a store in Shin Makoku has been selling this, right? Conrad, were you behind that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: You guessed it right, Gwen. That&amp;#039;s quite insightful. A long time ago, I got hooked on it in America during a festival. Since I wanted to drink it when I returned, I took a lots of it back with me. But cultivating the beans took 10 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Oh! That new store in the area surrounding the castle? The Shin-Nichi (newspaper) wrote an article about the store that served a black drink that originated on Earth but THAT was coffee?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: That&amp;#039;s right. Over &amp;quot;there&amp;quot;, there aren&amp;#039;t any dark colored beverages similar to coffee, right?&lt;br /&gt;
Because of that I was approached by a shop-owner who was interested in buying it from me, but at first it was pretty gross and it tasted like mud-water. It was very bitter, you know?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: The shop-owner is an acquaintance of yours? Every now and then mysterious friends of yours appear, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: I get along with the working class. And it&amp;#039;s not such a big deal. He was just a subordinate of mine from the 12th Division. One of the precious survivors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: The Ruttenberg Division? After receiving such damage, could his arm work well enough to have such a job?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: He has always loved cooking. A cook&amp;#039;s arm is better than a soldier&amp;#039;s arm. And because of that, ever since he started managing the restaurant he did very well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: That man must be very good at management, right? To turn mud-water into drops of glory of his Majesty Maou, and sell it with the flashy name of &amp;quot;double-black squeezed juice&amp;quot;, I mean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Oh? You seem to know all the details, Wolfram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Humph! Influenced by Günter&amp;#039;s passionate words, I thought I would go and try it. Since Yuuri desperately tried to stop me, it left an impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Ah.... I see... so? Gwen, how did you find out about it ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: I thought it was just one of those inexpensive Maou goods, like the Maou crackers, or Maou manju&amp;lt;ref&amp;gt;A traditional Japanese confection&amp;lt;/ref&amp;gt;, that take advantage of the fact that the item resembles the soukoku Maou somehow. They really do think these things through, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: I see...*drinks* Well, when it comes to coffee and baseball, Earth&amp;#039;s techniques are better. &amp;quot;Here&amp;quot;, they have skillfully refined the taste of the actual bean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: But baseball might become Shin Makoku&amp;#039;s national sport, right? If that happens, &lt;br /&gt;
nearly every man will be having matches against each other, and if they compete in all those indecent games, won&amp;#039;t Shin Makoku&amp;#039;s baseball techniques surpass Japan&amp;#039;s?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Mhh... (it&amp;#039;s not right) for you to talk like that about the traditional SUMO WRESTLING...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: *pout* Did I say something wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: No, everything you said sounded strange ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Wolfram! He likes the traditional sports of the country where his Majesty&amp;#039;s was raised. Keep your mouth closed&amp;lt;ref&amp;gt;What just happened here?! Let me explain: 1st- It seems that Wolf is still mixing up baseball with sumo, because of the duel he had with Yuuri. 2nd- Wolf spoke in a disrespectful manner about sumo (like all the guys will be naked and tossing around) 3rd-Conrad didn&amp;#039;t like this because, you see, sumo is a &amp;quot;holy&amp;quot; sport, connected to Shinto ,etc. 4th- Gwendal scolded Wolfram because he noticed Wolf had said something he shouldn&amp;#039;t have. Your gaijin lesson of the day: Don&amp;#039;t say bad things about sumo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Ugh.... yes. I&amp;#039;m sorry, older brother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Oh!? Where&amp;#039;s Miko-san? She didn&amp;#039;t come back with you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Don&amp;#039;t call her by her name! How irreverent. While I was waiting for my turn to get the coffees, Mother-Jennifer said she forgot to buy something, so she went back to the men&amp;#039;s clothing store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal:*sighs* She went back to walk around the department store? Does she still have energy left to keep walking around?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Since today she had men to carry her bags, she still had a lot of energy left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: ...Wah ! What in the world is his Majesty&amp;#039;s mother?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Mhhh...A strong person perhaps? Well, it can&amp;#039;t be helped. No matter what world you&amp;#039;re in, at a time like this, the willpower and physical strength of a woman, surpasses that of the average athlete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Before a BARGAIN, it would be best to do some military exercises outdoors every day, three time a day!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: *laughs* Indeed, but in military exercises you won&amp;#039;t have to deal with elderly people sitting down, or lost children crying. This is an attractive caring woman, Gwendal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Enemies are neither old people nor children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: That&amp;#039;s right, Wolfram. At the limited SALE she could be attacked or groped here and there by men or women.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: *grrnn* I don&amp;#039;t know about women, but I won&amp;#039;t forgive any man who does that! If I had a sword, they would never be able to do something like that again! I&amp;#039;d cut their hands off!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: If you were to do that in Japan, you&amp;#039;d be violating the swords and firearm control law, and would be caught red-handed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: I didn&amp;#039;t say I&amp;#039;d do it for real...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: And are you&amp;#039;re okay with that, Conrad? Being in the middle of such crazy, excited crowds?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: I&amp;#039;d be lying if I said it&amp;#039;s not unpleasant but as long as there are no criminal behaviors, it&amp;#039;s fine. That&amp;#039;s because Japanese people are rather good people. They barely touch one another when they first start dating, it&amp;#039;s cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Is that so?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: That&amp;#039;s right. But why don&amp;#039;t you try going to New York&amp;#039;s downtown at midnight? People who are on their first dates *PIIIIIIIII* , and get *PIIIIIIIII*  and at the end they *PIIIIIIIII* the situation is completely different. And if they try to fight back they *PIIIIIIIIIIII* their *PIIIIIIIII* out. If something like that were to happen here, they&amp;#039;d be consider criminals. In the end there was nothing else I could do but cry myself to sleep, I really had a hard time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: C...C...Conrad...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: You.... you... was that okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: *laughs* No! *laughs* Back at that time, I too was naughty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Don&amp;#039;t look at us with that calm face! It&amp;#039;s way too scary!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: We&amp;#039;re talking about something that happened a long time ago. Fortunately, I never got an especially bad lover. I mean look! A lot of things happened in the battle against Shimaron, and I had a hardened heart...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: No, even if you say you had a hardened heart, Conrad...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Well, because of that experience, I kept thinking there was no other way, than to watch over the future Maou with my own eyes in order to protect him. So I decided to become his defender. But I did learn one thing there: &amp;quot;When you&amp;#039;re in front of an overwhelming force, an amateur shouldn&amp;#039;t resist.&amp;quot; That&amp;#039;s it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: What you were talking about before, is connected to this?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: *laughs* Well, that&amp;#039;s right. But really, I&amp;#039;m happy about his Majesty existence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Ah....  yes, indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: That person&amp;#039;s existence was able to light the right path for me to follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Ah.... I&amp;#039;m really glad to hear that. Because that would have been a dangerous path to follow, right, Conrad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Why are you worried? Even though you&amp;#039;re usually so unfriendly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: No! It&amp;#039;s just that today ... I really feel like saying thanks to Yuuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Ah! Yeah, me too. Big time!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Alright then!  Since the two of you are still tired, stay here and rest. I&amp;#039;m going to go look for Miko-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal/Wolfram: Ah... yes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Then, please watch the bags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal:  Sure.... take care.... see you when you come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX: *Conrad leaves*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: People... sure have... their own past... huh.... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: They do... I really didn&amp;#039;t want to find out about that....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: OLDER BROTHER! THIS COFFEE SURE IS TASTY, RIGHT?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: That&amp;#039;s right, younger brother!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*they both drink*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*cellphone rings*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Ah... Miko-san? Where are you now? Ah... so you can&amp;#039;t carry all the bags. I&amp;#039;ll go look for you, yes. Yes, please wait there....I&amp;#039;m heading there right now. What? Aha! Since they were a little tired, we stopped to rest for a bit. Yeah, it seems like they were both very tired. Well, that&amp;#039;s because my cute older and younger brother don&amp;#039;t complain. Yes. *laughs*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;	&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:DramaCD29:Track1|Drama CD29 - Single track]]		&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]	&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:DramaCD31:Track1|Drama CD31 - Single track]]	&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=References=&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RedGlassesGirl</name></author>
	</entry>
</feed>