<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MaruMA%3ADramaCD35%3ATrack2</id>
	<title>MaruMA:DramaCD35:Track2 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MaruMA%3ADramaCD35%3ATrack2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD35:Track2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-09T08:00:48Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD35:Track2&amp;diff=448628&amp;oldid=prev</id>
		<title>RedGlassesGirl at 00:23, 24 June 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD35:Track2&amp;diff=448628&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-24T00:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;//www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD35:Track2&amp;amp;diff=448628&amp;amp;oldid=447884&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>RedGlassesGirl</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD35:Track2&amp;diff=447884&amp;oldid=prev</id>
		<title>RedGlassesGirl: Created page with &quot;&#039;&#039;&#039;[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]&#039;&#039;&#039; === Murakenzu Plus === &lt;br/&gt;  FX:*Murakenzu BGM , applause*&lt;ref&gt;Quick reminder that i...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD35:Track2&amp;diff=447884&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-19T15:54:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; === Murakenzu Plus === &amp;lt;br/&amp;gt;  FX:*Murakenzu BGM , applause*&amp;lt;ref&amp;gt;Quick reminder that i...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
=== Murakenzu Plus ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*Murakenzu BGM , applause*&amp;lt;ref&amp;gt;Quick reminder that in terms of content, this track comes before cd 8. It was performed live for the DVD release event in 2004, but recorded in 2007 as a special cd included with the DVD boxes.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: All right! To all the maruMA fans doing the COUNTDOWN, are you excited!? This is Murakenzu&amp;#039;s horny&amp;lt;ref&amp;gt;Yes, he says horny. Explanation: Okay first of all, &amp;#039;muramura&amp;#039; is an adjective which means &amp;#039;irresistible&amp;#039;. You probably remember this from CD 8. But if you use &amp;#039;muramura+suru&amp;#039; then it becomes: to be horny. So &amp;#039;irresistible&amp;#039; if it functions as an adjective, and &amp;#039;horny&amp;#039; if you add suru and functions as a verb.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt; Murata Ken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*girls scream*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Eh? What is this show? I&amp;#039;ve never heard of it. Ah, but .... if you&amp;#039;re muramura, what should I call myself? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Ah...When it comes to being &amp;#039;muramura&amp;#039; (irresistible), you don&amp;#039;t have it (mushu). Hey, it&amp;#039;s mushu-Shibuya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Murata really, how old are you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Ah! Speaking of people&amp;#039;s ages, this time we are introducing a new MEMBER. Allow me to welcome the 82-year old newest member. It&amp;#039;s Murakenzu Plus&amp;#039;s puu (prince) that says jari-jari, his Excellency Lord von Bielefeld Wolfram!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: I do not say jari-jari all the time, jari! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Well, thank you for being here temporarily, jari-speaking puu (prince).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri:*whispers* It&amp;#039;s best if it&amp;#039;s only temporary...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: What are you saying, Yuuri? The relationship between you and I is eternal. Eternal! A perfect arranged marriage. Your things are mine, and my things are mine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: What&amp;#039;s with that phrase borrowed from Gi***n? Don&amp;#039;t tell me that... you&amp;#039;re going to get on stage and give a RECITAL in front of a vacant lot&amp;lt;ref&amp;gt;Gian, Big G in English, a character from Doraemon, who says that phrase and also has a horrible voice and sings in front of a vacant lot.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: What? You want to hear me sing? Despite appearances, I&amp;#039;m a pretty good singer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: I don&amp;#039;t want to hear you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Putting the songs to a side, Shibuya, your birthday was on July 29th, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*applause*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Ah, that&amp;#039;s right. Thank you for your congratulatory letters! But since my birthday always falls on summer break, no one besides my family comes to congratulate me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Now, now, don&amp;#039;t get angry about that. So Shibuya, do you feel any different being 16 years old?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Feel different? Not really. I can&amp;#039;t get a driver&amp;#039;s license until I&amp;#039;m 18, and I also don&amp;#039;t have the right to vote. There&amp;#039;s really not such a big difference between being 15 and being 16.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: What are you saying? Turning 16 is a big deal in Shin Makoku. There&amp;#039;s a ceremony where you have to decide your future, you get to pick your family and your gender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Gender!? No way, you mean the Kohi... No, stop right there (to himself)... I want to know, but I&amp;#039;m afraid to ask... In any case, on Earth... well, in Japan, being 16 is not a big deal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Oh? But that&amp;#039;s not true. By law, women can get married when they turn 16&amp;lt;ref&amp;gt;With their parents permission.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Eh? (Really?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: YOU CAN GET MARRIED, YUURI!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Why are you so happy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: It only applies to women. In Shibuya&amp;#039;s case, since whether you look at his upper half, his lower half, or diagonally he&amp;#039;s a guy; Lord von Bielefeld will still have to wait two more years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: For your information, waiting is useless... and on top of that we&amp;#039;re both guys! And besides, there&amp;#039;s no same-sex marriage in Japan right now&amp;lt;ref&amp;gt;It doesn&amp;#039;t apply to the entire country, but, ironically, on March 31st 2015, the Shibuya Ward in Tokyo passed a law recognizing same sex marriage. Your move, Yuuri.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Hmph! It can&amp;#039;t be helped. Then I won&amp;#039;t be living in Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: What are you saying? Did you want to live in Japan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: By the way, say? What are you going to do with your last names? Have you thought whether it will be a common-law marriage&amp;lt;ref&amp;gt;Common law marriage, means that two people, even though they haven&amp;#039;t signed the papers, consider themselves married to their partner. It&amp;#039;s a term generally used to refer to cohabiting couples.&amp;lt;/ref&amp;gt;, or if you each will keep your last names after getting married?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: No, we&amp;#039;re not thinking about it! That&amp;#039;s why I said that before that, there&amp;#039;s another issue that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: I really don&amp;#039;t care one way or another&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: I do care! I care !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: What is it Yuuri? You don&amp;#039;t like Bielefeld? Then I&amp;#039;ll be the one who changes it to..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: That&amp;#039;s not what I mean...! That&amp;#039;s not the problem~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Mmmm.... Shibuya, you&amp;#039;re unexpectedly the TYPE to get rained by the &amp;#039;favor&amp;#039; of men, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Well, but that&amp;#039;s important... no, wait... you didn&amp;#039;t mean &amp;#039;favor&amp;#039; you meant &amp;#039;assistance&amp;#039; right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: What did you say!? I can&amp;#039;t believe this. That&amp;#039;s embarrassing! Don&amp;#039;t talk about such things in a place with all these young girls in bloom!&amp;lt;ref&amp;gt;And it worked perfectly in English, too! Murata was saying he didn&amp;#039;t expect Yuuri to have so many guys after him, and Yuuri said it was important, but he thought Murata meant people to &amp;quot;help him out in his task&amp;quot;. So he asked, if Murata meant, &amp;quot;people who assist him&amp;quot; instead of &amp;#039;favored him&amp;#039;, and then Murata was flabbergasted and told Yuuri he should say those things in front of the lovely ladies XDDDD Muramura, you&amp;#039;re killing me here!&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: You are the one who&amp;#039;s saying &amp;#039;that&amp;#039;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: But it&amp;#039;s true... I think we should probably talk in detail about our marriage. Otherwise, afterwards, the most trivial things might become difficult problems to solve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Wait! Waitwaitwaitwait!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: By the way, one of my younger sisters ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: You too, wait ! This is the first time I hear you have a younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: I do. I have 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Uoah.. It&amp;#039;s a family bigger than I expected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Wait... don&amp;#039;t tell me that... you&amp;#039;re talking about a SISTER(nun) or a PRINCESS or some other girl not related by blood ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: And so... one of them, was writing in the air while mumbling, you know? And I asked her what she was doing and she said: &amp;quot; I&amp;#039;m trying to combine the last name of the person I like with my name, to see how it sounds&amp;quot;. It&amp;#039;s a pretty common thing, but it was an adorable game...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Eh? Really?Isn&amp;#039;t she growing too fast?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Von Bielefeld Yuuri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Hey, hey... don&amp;#039;t be testing how it sounds! On top of that, you&amp;#039;re not trying your own name, but mine...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Shibuya, you... should think more about the positive aspects of this. Perhaps this is your CHANCE to finally get rid of the name that has been bothering you for so long &amp;quot; Shibuya Yuuri, Harajuku Uri&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;This is not his nickname. Murata changed fuuri (disadvantage) for uri (sale)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Von Voltaire Yuuri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: For example, look, it could be &amp;quot;Aoyama Yuuri, Shinjuku Fuuri&amp;quot; instead&amp;lt;ref&amp;gt;Which of course is not an improvement of the nick he currently has. Aoyama and Shinjuku are another 2 stations of the Yamanote line.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: *whispers* It sounds like a plan to travel between those two stations...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Or &amp;quot;Sapporo Yuuri, Tomakomai Ooyuuki (heavy snow)&amp;lt;ref&amp;gt;Sapporo and Tomakomai are two cities in Hokkaido,the northernmost prefecture in Japan.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot; or &amp;quot;Tokyo-Osaka&amp;quot; is common.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Those names are just traffic information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: But then, when you introduce yourself it would be quite fun! You&amp;#039;ll CATCH the heart of your partner at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: A...And how would I do that? Ah, give me a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Von Christ... Gh! *grabs*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Wolfram, stop combining my name with terrifying last names. *walks back* Sorry Murata, what did you say about playing CATCH? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: I was talking about introducing yourself to someone! It would be fun, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*Motorcycle Acceleration Sound, lighter?*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: &amp;quot;Why don&amp;#039;t you try and say my name?&amp;quot; It&amp;#039;s &amp;quot;Oh, wow! Please take a detour to Haneda airport!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: That&amp;#039;s not a name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Von Karbelnikoff Yuuri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Wolfram! Please, stop combining my name to the names of the provinces in Shin Makoku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Don&amp;#039;t worry! I&amp;#039;ve come to the conclusion that von Bielefeld is the one that sounds best! Uhm... Who else is there? I haven&amp;#039;t tried my mother&amp;#039;s family name: von Spitzberg Yuuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Well, that would be a COUPLE with a huge age difference! If it was a SUSPENSE DRAMA they would surely be together because of the money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Ah! Enough! Stop playing with the names of other people! Besides, why are you always changing my last name? Do you two want me to be adopted into the bride&amp;#039;s family so bad? In any case, if you want to combine names so badly, why don&amp;#039;t you try Shibuya Greta,  Shibuya Nikola , or Shibuya Beatrice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*silence*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: What ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Your own child... someone else&amp;#039;s wife...a little girl...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: What is it Wolfram? Don&amp;#039;t look at me with those eyes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Now, now... it can&amp;#039;t be helped Lord von Bielefeld. As they say &amp;quot;Love comes in erotic shapes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: They don&amp;#039;t say that! It&amp;#039;s not erotic(eroero), it&amp;#039;s many (iroiro)!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*audience cheers*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;	&lt;br /&gt;
|-		&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:DramaCD35:Track1|Drama CD35 - Track 1]]	&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]	&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RedGlassesGirl</name></author>
	</entry>
</feed>