<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AFate%2Fstay_night_~French~_%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B02%E6%97%A5%E7%9B%AE.ks</id>
	<title>Talk:Fate/stay night ~French~ プロローグ2日目.ks - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AFate%2Fstay_night_~French~_%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B02%E6%97%A5%E7%9B%AE.ks"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Fate/stay_night_~French~_%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B02%E6%97%A5%E7%9B%AE.ks&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-08T15:10:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Fate/stay_night_~French~_%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B02%E6%97%A5%E7%9B%AE.ks&amp;diff=69308&amp;oldid=prev</id>
		<title>Subete: New page: j&#039;ai laissé les &quot;surement&quot; et autre &quot;apriori&quot; vu que c&#039;est comme ça que ça s&#039;écrit maintenant selon la nouvelle orthographe mais je n&#039;ai pas fait comme ça dans ce que j&#039;ai traduit (et...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Fate/stay_night_~French~_%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B02%E6%97%A5%E7%9B%AE.ks&amp;diff=69308&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-07-16T01:22:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: j&amp;#039;ai laissé les &amp;quot;surement&amp;quot; et autre &amp;quot;apriori&amp;quot; vu que c&amp;#039;est comme ça que ça s&amp;#039;écrit maintenant selon la nouvelle orthographe mais je n&amp;#039;ai pas fait comme ça dans ce que j&amp;#039;ai traduit (et...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;j&amp;#039;ai laissé les &amp;quot;surement&amp;quot; et autre &amp;quot;apriori&amp;quot; vu que c&amp;#039;est comme ça que ça s&amp;#039;écrit maintenant selon la nouvelle orthographe&lt;br /&gt;
mais je n&amp;#039;ai pas fait comme ça dans ce que j&amp;#039;ai traduit (et je crois que c&amp;#039;est pareil pour flowenol ?)&lt;br /&gt;
ce qui fait déjà une variation.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Subete</name></author>
	</entry>
</feed>