Difference between revisions of "Fate/stay night ~French~ セイバールート九日目-10.ks"

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search
m (New page: *page0|&f.scripttitle "[line2]Sa... ber" I wish for her help. In the space between the sky and the ground, in the sea of thought, like time has stopped, I wish upon the Command Spell...)
 
m
 
Line 1: Line 1:
  +
sees me falling before she is surprised by this event, and... :
  +
me voit tomber et plutôt que d'être surprise par cet événement...
  +
  +
  +
 
*page0|&f.scripttitle
 
*page0|&f.scripttitle
 
"[line2]Sa... ber"
 
"[line2]Sa... ber"
I wish for her help.
+
Je souhaite son aide.
In the space between the sky and the ground, in the sea of thought, like time has stopped, I wish upon the Command Spell on my left hand.
+
Dans l'espace entre le ciel et le sol, dans une mer de pensées, comme si le temps s'était arrêté, par le Sort de Commande qui se trouve sur ma main gauche, je fais un voeu.
 
*page1|
 
*page1|
[line2]One more second until the ground.
+
[line2]Plus qu'une seconde avant de toucher le sol.
Believing that she can overturn this death unavoidable by normal logic...
+
Ayant foi qu'elle pourra renverser cette mort en toute logique inévitable...
"[line2]Please come, Saber...!"
+
"[line2]S'il te plaît, viens, Saber...!"
With all my might, I call for my sword.
+
De toutes mes forces, je fais appel à mon épée.
 
*page2|
 
*page2|
A Command Spell disappears.
+
Un Sort de Commande disparaît.
And at the same time, a winding occurs in space.
+
Et au même moment, un vent sinueux se produit sur place.
 
*page3|
 
*page3|
It must have been sorcery.
+
Il doit s'agir de sorcellerie.
Because Saber in her silver armor shoots forth from it, as if breaking through the ripple in space.
+
Car Saber, dans son armure argentée, en jaillit, comme si elle avait percé à travers l'ondulation présente.
 
*page4|
 
*page4|
 
"Master[line2]!?"
 
"Master[line2]!?"
The silver armor runs toward me.
+
L'armure argentée fonce vers moi.
Saber appears suddenly in the school grounds, sees me falling before she is surprised by this event, and...
+
Saber apparaît soudainement dans la cour de l'école, me voit tomber et plutôt que d'être surprise par cet événement...
 
"Fu...!"
 
"Fu...!"
...Catches me just before I hit the ground.
+
...m'attrape juste avant que je ne touche le sol.
 
*page5|
 
*page5|
"Ah... guh... Sorry, Saber. You saved me."
+
"Ah... guh... Pardon, Saber. Tu m'as sauvé."
I manage to get onto the ground, still bloody.
+
Je réussis à me tenir sur le sol, toujours en sang.
Even though I escaped the fall, my body, lacerated by Rider, is way past its limit.
+
Bien que j'ai évité la chute, mon corps, lacéré par Rider, a de loin dépassé ses limites.
 
*page6|
 
*page6|
 
"Ha[line2]ah...!"
 
"Ha[line2]ah...!"
But I cannot fall down.
+
Mais je ne peux pas m'effondrer.
Forcing my numb arms and legs to move, I manage to stand up to show her that I'm all right.
+
Forçant mes jambes et mes bras engourdis à bouger, je parviens à me lever, pour lui montrer que je vais bien.
 
*page7|
 
*page7|
"[line2]I don't have time to explain. You know the situation, right Saber?"
+
"[line2]Je n'ai pas le temps d'expliquer. Tu connais la situation, hein Saber?"
"Wait, Shirou. I understand, but first your body needs to[line2]"
+
"Attendez Shirou. Je comprends, mais d'abord, votre corps a besoin de[line2]"
"Please go get Rider. Only you can beat her."
+
"Va attraper Rider, s'il te plaît. Toi seule peut la battre."
 
*page8|
 
*page8|
"No, your treatment comes first. You will die like this."
+
"Non, vos soins sont prioritaires. Vous mourrez si vous restez dans cet état."
"[line2]That's wrong. There's something that needs to be done before that."
+
"[line2]C'est faux. Il y a quelque chose qui doit être fait avant cela."
Forgetting about me, we have to beat Shinji and Rider as quickly as possible.
+
Oublie moi, nous devons vaincre Shinji et Rider le plus vite possible.
Nothing takes priority over that.
+
Rien n'est plus prioritaire que cela.
 
*page9|
 
*page9|
"But that's..."
+
"Mais c'est..."
Saber is stubbornly worried about my body.
+
Saber s'inquiète obstinément pour mon corps.
...I would be lying if I said I wasn't happy about it.
+
...Je mentirais si je disais que ça ne me faisait pas plaisir.
But we don't have time to argue.
+
Mais nous n'avons le temps d'argumenter.
If Saber doesn't want to, I'll just have to use my second Command Spell.
+
Si Saber refuse, il me suffira d'utiliser mon deuxième Sort de Commande.
 
*page10|
 
*page10|
 
"...!"
 
"...!"
My determination must have got through to her.
+
Elle a percevoir ma détermination.
Saber accepts my decision.
+
Saber accepte ma décision.
 
*page11|
 
*page11|
"I understand. Please give me an order, Master."
+
"Je comprends. Donnez-moi vos ordres, s'il vous plait, Master."
"Defeat Rider. I'll get Shinji."
+
"Bats Rider. J'attraperai Shinji."
There's no hesitation in Saber now.
+
Il n'y a maintenant aucune hésitation chez Saber.
She nods silently and runs to the school building like the wind.
+
En silence, elle incline la tête et file comme le vent vers l'école.
 
*page12|
 
*page12|

Latest revision as of 16:59, 28 April 2010

sees me falling before she is surprised by this event, and... : me voit tomber et plutôt que d'être surprise par cet événement...


  • page0|&f.scripttitle
 "[line2]Sa... ber"
 Je souhaite son aide.
 Dans l'espace entre le ciel et le sol, dans une mer de pensées, comme si le temps s'était arrêté, par le Sort de Commande qui se trouve sur ma main gauche, je fais un voeu.
  • page1|
 [line2]Plus qu'une seconde avant de toucher le sol.
 Ayant foi qu'elle pourra renverser cette mort en toute logique inévitable...
 "[line2]S'il te plaît, viens, Saber...!"
 De toutes mes forces, je fais appel à mon épée.
  • page2|
 Un Sort de Commande disparaît.
 Et au même moment, un vent sinueux se produit sur place.
  • page3|
 Il doit s'agir de sorcellerie.
 Car Saber, dans son armure argentée, en jaillit, comme si elle avait percé à travers l'ondulation présente.
  • page4|
 "Master[line2]!?"
 L'armure argentée fonce vers moi.
 Saber apparaît soudainement dans la cour de l'école, me voit tomber et plutôt que d'être surprise par cet événement...
 "Fu...!"
 ...m'attrape juste avant que je ne touche le sol.
  • page5|
 "Ah... guh... Pardon, Saber. Tu m'as sauvé."
 Je réussis à me tenir sur le sol, toujours en sang.
 Bien que j'ai évité la chute, mon corps, lacéré par Rider, a de loin dépassé ses limites.
  • page6|
 "Ha[line2]ah...!"
 Mais je ne peux pas m'effondrer.
 Forçant mes jambes et mes bras engourdis à bouger, je parviens à me lever, pour lui montrer que je vais bien.
  • page7|
 "[line2]Je n'ai pas le temps d'expliquer. Tu connais la situation, hein Saber?"
 "Attendez Shirou. Je comprends, mais d'abord, votre corps a besoin de[line2]"
 "Va attraper Rider, s'il te plaît. Toi seule peut la battre."
  • page8|
 "Non, vos soins sont prioritaires. Vous mourrez si vous restez dans cet état."
 "[line2]C'est faux. Il y a quelque chose qui doit être fait avant cela."
 Oublie moi, nous devons vaincre Shinji et Rider le plus vite possible.
 Rien n'est plus prioritaire que cela.
  • page9|
 "Mais c'est..."
 Saber s'inquiète obstinément pour mon corps.
 ...Je mentirais si je disais que ça ne me faisait pas plaisir.
 Mais nous n'avons le temps d'argumenter.
 Si Saber refuse, il me suffira d'utiliser mon deuxième Sort de Commande.
  • page10|
 "...!"
 Elle a dû percevoir ma détermination.
 Saber accepte ma décision.
  • page11|
 "Je comprends. Donnez-moi vos ordres, s'il vous plait, Master."
 "Bats Rider. J'attraperai Shinji."
 Il n'y a maintenant aucune hésitation chez Saber.
 En silence, elle incline la tête et file comme le vent vers l'école.
  • page12|