Golden Time:Volume5 Translator's Notes

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Translator's Notes[edit]

Tebura[edit]

手ぶら = Empty Handed. 手ブラ = Hand-Bra. The two words sound exactly the same.

Mangled Chinese[edit]

Two Dimensions is mangling Chinese here, and my translation is probably way off, but here goes: “Oka-nee-chan, what are you doing!? Are you playing the character of Jing Tian!? Well!? Do you need to!? Well!? Hmm, so pretty~… really~!”

Yamato Arabic[edit]

A kind of transparent glue favored for children's crafts in Japan. It comes in bottled liquid and roll-on solid forms.

I sentence you to death![edit]

This is a reference to the old manga "Gaki Deka" (Kid Cop). The main character would often point both hands off to the right, towards somebody, and declare "I sentence you to death!" This seems to have become a common meme in Japan.


Return to Main Page